| 	
		 KDC-X397   
					KDC-355U   
					KDC-255U   
					KDC-155U   
					KDC-MP255U   
					KDC-MP155U   
					KMR-355U   
					CIND-RSETCERIVUERCTION MANUAL   
					AMMOPLID-TUENEDR’LEECMTEPURLDOE CID   
					REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM   
					MANUAL DE INSTRUCCIONES   
					Take the time to read through this instruction manual.   
					Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new CD-receiver.   
					For your records   
					Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial   
					numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.   
					Model KDC-X397/ KDC-355U/ KDC-255U/ KDC-155U/ KDC-MP255U/ KDC-MP155U/ KMR-355U Serial number   
					US Residents Only   
					Register Online   
					Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com   
					© 2012 JVC KENWOOD Corporation   
					GET0847-001A (KW/K0)   
				BASICS   
					Faceplate   
					Remote control (RC-406)   
					- 
					(not supplied for KMR 355U   
					) 
					- 
					KDC X397   
					Display window   
					Attach   
					Detach   
					Remote sensor (Do not expose   
					to bright sunlight.)   
					Volume knob   
					(turn/press)   
					Loading slot   
					Pull out the   
					insulation sheet   
					when using for   
					the first time.   
					* Not used.   
					How to reset   
					How to replace the battery   
					Detach   
					button   
					- 
					- 
					- 
					- 
					KDC X397 KDC 355U KDC 255U   
					- 
					KDC 155U KMR 355U   
					- 
					KDC MP255U   
					Your preset adjustments   
					will also be erased.   
					- 
					KDC MP155U   
					To   
					Do this (on the faceplate)   
					Do this (on the remote control)   
					Turn on the power   
					Press L SRC.   
					Press and hold SRC to turn off the power.   
					( Pressing SRC does not turn on the power. )   
					• Press and hold to turn off the power.*1   
					Adjust the volume   
					Turn the volume knob.   
					Press VOL   
					or VOL   
					. 
					Press ATT during playback to attenuate the sound.   
					• Press again to cancel.   
					Select a source   
					Press L SRC repeatedly.   
					Press SRC repeatedly.   
					Change the display   
					Press SCRL DISP repeatedly.   
					• Press and hold to scroll the current display information.   
					( not available )   
					information*2   
					1 
					- 
					- 
					* 
					* 
					For KMR 355U : The power will automatically turn off after 20 minutes when in standby mode (Auto Power Off).   
					2 
					- 
					For   
					/ 
					: You can also select to turn off the display information by pressing SCRL DISP repeatedly.   
					KDC MP255U KDC MP155U   
					ENGLISH   
					| 
					3 
				GETTING STARTED   
					3 
					Set the initial settings   
					1 
					2 
					3 
					4 
					Press SRC to enter [STANDBY].   
					Press the volume knob to enter [FUNCTION]   
					Turn the volume knob to select [INITIAL SET], then press the knob.   
					Turn the volume knob to make a selection (see the table below), then press   
					the knob.   
					. 
					1 
					5 
					Press and hold   
					to exit.   
					Cancel the demonstration   
					• To return to the previous hierarchy, press   
					. 
					When you turn on the power (or after you reset the unit), the display   
					shows: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB”   
					Default: XX   
					PRESET TYPE   
					NORMAL/ NORM: Memorizes one station for each preset button in each band (FM1/   
					FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Memorizes one station or SiriusXM channel for each preset   
					button regardless of the selected band or SiriusXM channel.   
					1 
					2 
					Press the volume knob.   
					[YES] is selected for the initial setup.   
					Press the volume knob again.   
					“DEMO OFF” appears.   
					KEY BEEP   
					ON: Activates the keypress tone. ; OFF: Deactivates.   
					PANDORA SRC   
					- 
					- 
					- 
					(Except for KDC MP255U   
					ON: Enables PANDORA in source selection. ; OFF: Disables. (   
					/ 
					KDC MP155U   
					) 
					For KMR 355U   
					, 
					[DEMO OFF] is selected initially.   
					➜ 
					8)   
					2 
					Set the clock   
					BUILT-IN AUX/   
					BUILTIN AUX   
					ON: Enables AUX in source selection. ; OFF: Disables. (➜ 7)   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					Press the volume knob to enter [FUNCTION].   
					Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press the knob.   
					Turn the volume knob to select [CLOCK], then press the knob.   
					Press the volume knob to select [CLOCK ADJUST] [CLOCK ADJ].   
					CD READ   
					1: Automatically distinguishes between audio file disc and music CD. ; 2: Forces to play   
					as a music CD. No sound can be heard if an audio file disc is played.   
					/ 
					SWITCH PRE   
					- 
					- 
					(Except for KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					) 
					REAR/ SUB-W: Selects whether rear speakers or a subwoofer are connected to the   
					Turn the volume knob to adjust the hour, then press the knob.   
					Turn the volume knob to adjust the minute, then press the knob.   
					Press 4 / ¢ to move between the hour and minute adjustment.   
					line out terminals on the rear (through an external amplifier).   
					SP SELECT   
					OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selects according to the speaker size (5 inches or   
					4 inches, 6×9 inches or 6 inches) or OEM speakers for optimum performance.   
					7 
					Press and hold   
					to exit.   
					(or)   
					F/W UPDATE   
					Press and hold SCRL DISP to enter clock adjustment mode   
					directly while in clock display screen.   
					Then, perform steps 5 and 6 above to set the clock.   
					F/W UP xx.xx YES: Starts upgrading the firmware. ; NO: Cancels (upgrading is not activated).   
					
					4 
				RADIO   
					Default: XX   
					SEEK MODE   
					Selects the tuning method for the   
					AUTO1: Automatically searches for a station. ; AUTO2: Searches for a preset station. ;   
					4 
					/ 
					¢ 
					buttons.   
					MANUAL: Manually search for a station.   
					AUTO   
					MEMORY   
					YES: Automatically starts memorizing 6 stations with good reception. ; NO: Cancels.   
					4)   
					(Selectable only if [NORMAL] / [NORM] is selected for [PRESET TYPE].) (   
					➜ 
					Search for a station   
					MONO SET   
					ON: Improves the FM reception, but the stereo effect may be lost. ; OFF: Cancels.   
					1 
					2 
					Press L SRC to select TUNER.   
					- 
					KDC MP255U   
					- 
					For   
					PTY SEARCH Selects the available Program Type (see below), then, press 4 / ¢ to start.   
					TI ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information. ; OFF: Cancels.   
					CLOCK   
					TIME SYNC ON: Synchronizes the unit’s time to the Radio Broadcast Data System station time. ;   
					/ 
					KDC MP155U   
					: 
					Press repeatedly (or press AM– / #FM+ on RC-406) to select FM1/   
					* 
					FM2/ FM3/ AM.   
					3 
					Press 4 / ¢ to search for a station.   
					• 
					• 
					To store a station: Press and hold one of the number buttons (1 to 6).   
					To select a stored station: Press one of the number buttons (1 to 6)   
					OFF: Cancels.   
					- 
					Direct Access Tuning (using RC-406) (except for KMR 355U   
					) 
					TUNER SET: Selectable only when the source is not TUNER.   
					1 
					2 
					Press AM– / #FM+ to select a band.   
					Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.   
					* 
					TI   
					ON: Allows the unit to temporarily switch to Traffic Information. ; OFF: Cancels.   
					[PTY SEARCH]   
					“– – – • –” (for FM) or “– – – –” (for AM) appears on the display.   
					Press the number buttons to enter a frequency.   
					Press 4 / ¢ (+) to search for a frequency.   
					• 
					[MONO SET]   
					/ 
					/ 
					[TI] is selectable only when the source is FM.   
					3 
					4 
					• Available Program Type:   
					INFORM (information), SPORTS   
					PERSNLTY (personality), PUBLIC COLLEGE   
					(spanish music), HIP HOP WEATHER   
					ROCK CLS ROCK (classic rock), ADLT HIT (adult hits), SOFT RCK (softrock), TOP 40   
					COUNTRY OLDIES SOFT NOSTALGA (nostalgia), JAZZ CLASSICL (classical), R & B   
					SPEECH   
					: 
					NEWS   
					, 
					, 
					TALK   
					, 
					LANGUAGE, REL TALK (religious talk),   
					, 
					, 
					HABL ESP (spanish talk), MUSC ESP   
					• To cancel, press   
					. 
					, 
					• If no operation is done for 10 seconds after step 3, Direct Access Tuning is   
					MUSIC   
					: 
					, 
					, 
					automatically canceled.   
					, 
					, 
					, 
					, 
					(rhythm and blues), SOFT R&B (soft rhythm and blues), REL MUSC (religious   
					music)   
					Other settings   
					The unit will search for the Program Type categorized under [SPEECH] or [MUSIC] if   
					1 
					2 
					3 
					Press the volume knob to enter [FUNCTION].   
					selected.   
					• For   
					Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press the knob.   
					Turn the volume knob to make a selection (see the table on the right),   
					then press the knob.   
					- 
					- 
					KDC MP155U   
					KDC MP255U   
					/ 
					: If the volume is adjusted during reception of traffic   
					information or alarm, the adjusted volume is memorized automatically. It will be   
					applied the next time traffic information or alarm function is turned on.   
					4 
					Press and hold   
					to exit.   
					ENGLISH   
					| 
					5 
				CD / USB / iPod   
					Start playback   
					- 
					KDC MP155U   
					CD   
					Label side   
					0: Eject disc   
					: Applicable   
					— : Not applicable   
					To   
					Do this   
					CD USB iPod   
					The source changes to CD and playback   
					starts.   
					Pause or resume   
					playback   
					Press 6 38 (or ENT 38 on RC-406).   
					Select a track/file   
					Select a folder   
					Press 4 / ¢ (or 4 / ¢ (+) on RC-406).   
					USB   
					2 
					* 
					— 
					Press 1 – / 2 + (or AM– / #FM+ on RC-406).   
					USB input terminal   
					* 
					CA-U1EX (max.: 500 mA)   
					(optional accessory)   
					Reverse/Fast-forward   
					Press and hold 4 / ¢ (or 4 / ¢ (+) on RC-406).   
					Select a track/file   
					from a list   
					1Press   
					. 
					2Turn the volume knob to make a selection, then press the knob.   
					• MP3/WMA file: Select the desired folder, then a file.   
					The source changes to USB and playback   
					starts.   
					• iPod or KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music   
					4 
					* 
					3 
					* 
					Control (KMC) file : Select the desired file from the list (PLAYLISTS, ARTISTS,   
					5 
					* 
					5 
					* 
					ALBUMS, SONGS, PODCASTS , GENRES, COMPOSERS ).   
					- 
					iPod/iPhone (except for KDC MP155U   
					) 
					• To return to the root folder (or first file), press number button 5.   
					• To return to the previous hierarchy, press   
					• To cancel, press and hold   
					. 
					USB input terminal   
					. 
					4 
					* 
					3 
					3 
					* 
					• To skip songs at a specific ratio, press 4 / ¢.   
					Press 4 repeatedly.   
					( 
					➜ 
					7)   
					— 
					Repeat play   
					• Audio CD: TRACK/ TRAC REPEAT, REPEAT OFF   
					* 
					• MP3/WMA file: FILE REPEAT, FOLDER/ FOLD REPEAT, REPEAT OFF   
					• iPod or KME Light/ KMC file: FILE REPEAT, REPEAT OFF   
					KCA-iP102 (optional accessory)   
					The source changes to iPod and playback   
					starts.   
					or   
					Random play   
					Press 3   
					repeatedly.   
					• Audio CD: DISC RANDOM, RANDOM OFF   
					• MP3/WMA/iPod or KME Light/ KMC file: FOLDER/ FOLD RANDOM,   
					RANDOM OFF   
					3 
					* 
					Press and hold iPod to select the control   
					mode while in iPod source.   
					1 
					* 
					MODE ON: From the iPod   
					. 
					2 
					3 
					or   
					* 
					* 
					Press and hold 3   
					to select “ALL RANDOM.”   
					MODE OFF: From the unit.   
					1 
					* 
					You can still control play/pause, file   
					selection, fast-forward or reverse files   
					from the unit.   
					2 
					* 
					4 
					* 
					Only for MP3/WMA files.   
					Only for files registered in the database created with   
					3 
					* 
					Applicable only when [MODE OFF] is selected.   
					KME Light/ KMC.   
					Only for iPod.   
					(➜   
					11)   
					5 
					* 
					6 
				CD / USB / iPod AUX   
					Preparation:   
					Select [ON] for [BUILT-IN AUX]   
					Direct Music Search (using RC-406)   
					Set the skip ratio   
					/ 
					[BUILTIN AUX]. (➜   
					4)   
					- 
					(except for   
					) 
					KMR 355U   
					- 
					While listening to iPod (except for KDC MP155U ) or   
					1 
					2 
					Press DIRECT.   
					Press the number buttons to enter a track/file   
					number.   
					KME Light/ KMC file...   
					Press the volume knob to enter [FUNCTION].   
					Turn the volume knob to select [SETTINGS], then   
					press the knob.   
					Start listening   
					1 
					2 
					1 
					Connect a portable audio player (commercially   
					available).   
					3 
					Press 4 / ¢ (+) to search for music.   
					3 
					4 
					Turn the volume knob to select [SKIP SEARCH]   
					then press the knob.   
					Turn the volume knob to make a selection, then   
					press the knob.   
					, 
					Auxiliary input jack   
					Portable audio   
					player   
					• To cancel, press   
					• Not available if Random Play is selected.   
					• Not applicable for iPod, KME Light/ KMC file.   
					. 
					(➜   
					11)   
					0.5% (default)/ 1% 5%/ 10%: Sets the skip ratio   
					when searching for a song.   
					(Holding 4 / ¢ skips songs at 10% regardless   
					of the setting made.)   
					/ 
					Select a song by name   
					- 
					(except for KDC MP155U   
					) 
					3.5 mm (1/8") stereo mini plug with “L” shaped   
					connector (commercially available)   
					While listening to iPod...   
					Press   
					Turn the volume knob to select a category, then   
					press the knob.   
					1 
					2 
					. 
					2 
					3 
					Press SRC to select AUX.   
					Turn on the portable audio player and start   
					playback.   
					5 
					Press and hold   
					to exit.   
					Muting upon the reception of a phone call   
					Connect the MUTE wire to your telephone using a   
					3 
					4 
					Press   
					again.   
					Turn the volume knob to select the character to   
					be searched for.   
					Set the AUX name   
					commercial telephone accessory.   
					(➜   
					15)   
					While listening to AUX...   
					When a call comes in, “CALL” appears.   
					• The audio system pauses.   
					• To continue listening to the audio system during a   
					call, press SRC. “CALL” disappears and the audio   
					system resumes.   
					5 
					Press 4 / ¢ to move to the entry position.   
					You can enter up to three characters.   
					Press the volume knob to start searching.   
					Turn the volume knob to make a selection, then   
					press the knob.   
					1 
					Press the volume knob to enter [FUNCTION].   
					Turn the volume knob to select [SETTINGS], then   
					press the knob.   
					Turn the volume knob to select [AUX NAME SET]   
					[AUX NAME], then press the knob.   
					Turn the volume knob to make a selection, then   
					press the knob.   
					2 
					3 
					4 
					6 
					7 
					/ 
					When the call ends, “CALL” disappears.   
					• The audio system resumes.   
					Repeat step 7 until the desired item is selected.   
					• To search for a character other than A to Z and 0 to 9,   
					enter only “*”.   
					AUX (default)/ DVD   
					Press and hold   
					/ 
					PORTABLE   
					to exit.   
					/ 
					GAME   
					/ 
					VIDEO   
					/ 
					TV   
					• To return to the previous hierarchy, press   
					• To return to the top menu, press number button 5.   
					• To cancel, press and hold   
					. 
					5 
					. 
					ENGLISH   
					| 
					7 
				- 
					(for KDC X397   
					/ 
					- 
					- 
					- 
					- 
					- 
					KDC 355U   
					/ 
					KMR 355U   
					) 
					- 
					- 
					PANDORA®   
					(for KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					/ 
					KDC 255U   
					/ 
					KDC 155U   
					/ 
					KMR 355U   
					) 
					SiriusXM™   
					Preparation:   
					Preparation:   
					To   
					Do this   
					Install the latest version of the Pandora® application   
					into your device (iPhone/ iPod touch), then log in and   
					create an account with Pandora®.   
					1 
					Connect the optional SiriusXM Connect Vehicle   
					Tuner (commercially available).   
					Pause or resume   
					playback   
					Press 6 38 (or press   
					ENT 38 on RC-406).   
					Antenna   
					• Select [ON] for [PANDORA SRC]. (➜   
					4)   
					Thumbs up or   
					thumbs down   
					Press 1 / 2   
					• If thumbs down is selected,   
					the current track is skipped.   
					. 
					Start listening   
					Expansion port on   
					the rear panel   
					1 
					2 
					Open the Pandora® application on your device.   
					Connect your device to the USB input terminal.   
					Skip a track   
					Press ¢.   
					SiriusXM Connect Vehicle Tuner   
					2 
					
					com/activatenow or call 1-866-635-2349.   
					The Radio ID is required to activate the SiriusXM   
					Connect Vehicle Tuner.   
					The Radio ID is located on the label of the SiriusXM   
					Connect Vehicle Tuner and can also be shown   
					on the unit’s display window when you select   
					“Channel 0” after SiriusXM Connect Vehicle Tuner is   
					connected.   
					USB input terminal   
					Create a new   
					station   
					1 
					2 
					Press and hold the volume   
					knob.   
					Turn the volume knob to   
					select [FROM TRACK] or [FROM   
					ARTIST], then press the knob.   
					A new station is created   
					based on the current song or   
					artist.   
					KCA-iP102   
					(optional accessory)   
					The source changes to PANDORA and broadcast   
					starts.   
					3 
					Press L SRC to select SIRIUS XM to start   
					updating.   
					Save a station   
					Press and hold number   
					button 3, 4 or 5 to store.   
					• To select a stored station,   
					press the same button (3, 4   
					or 5).   
					About Pandora® internet radio   
					• Pandora® is only available in the US.   
					• Because Pandora® is a third-party service, the   
					specifications are subject to change without   
					prior notice. Accordingly, compatibility may be   
					impaired or some or all of the services may become   
					unavailable.   
					Start listening   
					1 
					Press L SRC to select SIRIUS XM.   
					Press repeatedly to select a band.   
					2 
					3 
					4 
					Search for a   
					registered   
					station   
					1 
					2 
					Press   
					. 
					Press and hold   
					. 
					Turn the volume knob to   
					make a selection, then press   
					the knob (or press 5/∞ on   
					RC-406).   
					[BY DATE]: According to the   
					registered date.   
					[A-Z]: Alphabetical order.   
					Turn the volume knob to the   
					desired station, then press   
					the knob.   
					Turn the volume knob to select a category, then   
					press the knob.   
					If “ALL CHANNEL” is selected, all the available   
					channels will be shown.   
					Turn the volume knob to select a channel, then   
					press the knob.   
					• Some functions of Pandora® cannot be operated   
					from this unit.   
					• For issues using the application, please contact   
					Pandora at   
					
					5 
					• If the version of the OS of the connected iPhone is   
					earlier than 4.0, start the PANDORA internet radio   
					application before selecting the PANDORA source.   
					(or)   
					3 
					Press 4 ¢ to search for a channel manually.   
					/ 
					• Pressing and holding 4 ¢ changes the   
					/ 
					channel rapidly.   
					8 
				SiriusXM™   
					If a locked channel or a mature channel ([MATURE CH] is set to [ON]   
					) 
					Default: XX   
					is selected, a pass code input screen appears. Enter the pass code to   
					receive the channel.   
					SEEK MODE   
					Selects the tuning method for the   
					4 
					/ 
					¢ 
					buttons.   
					CHANNEL: Manually search for a channel. ; PRESET: Search for a preset channel of   
					• 
					• 
					To store a channel of the current band: Press and hold one of   
					the number buttons (1 to 6).   
					To select a stored channel of the current band: Press one of the   
					number buttons (1 to 6)   
					the selected band.   
					CHANNEL LOCK/ CH LOCK   
					To unlock settings:   
					1 
					2 
					3 
					Turn the volume knob to select a number.   
					Press to move to the entry position.   
					Repeat steps and to enter the current pass code.   
					(Initial pass code is 0000.)   
					4 
					/ 
					¢ 
					1 
					2 
					- 
					Direct Access Tuning (using RC-406) (except for   
					) 
					KMR 355U   
					4 
					Press the volume knob to confirm.   
					1 
					2 
					Press DIRECT to enter Direct Access Tuning.   
					Press the number buttons to enter a channel number, then press   
					¢ (+) to start searching.   
					CODE SET   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					Turn the volume knob to select a number.   
					4 
					/ 
					Press   
					Repeat steps   
					Press the volume knob to confirm.   
					Repeat steps to to reconfirm the pass code.   
					4 
					/ 
					¢ 
					to move to the entry position.   
					• To cancel, press   
					or DIRECT.   
					1 
					and to enter a new 4-digit pass code.   
					2 
					1 
					4 
					Replay   
					• Make a note of the new pass code to enter channel lock settings from next time.   
					Press G.   
					- 
					Replay starts from the live position (and “   
					” lights up for KDC X397 ).   
					CHANNEL EDIT/CH EDIT *   
					1 Turn the volume knob to select a category, then press the knob.   
					2 Turn the volume knob to select a channel you want to lock, then press the   
					knob. “L” appears in front of the channel number.   
					During Replay...   
					• To pause or resume playback, press 6 38.   
					3 
					Press   
					CHANNEL CLEAR/CH CLEAR * YES: Clears all the locked channels. ; NO: Cancels.   
					MATURE CH ON: Turns on the Sirius XM-defined lock setting (mature channel). ; OFF: Turns off.   
					• If [ON] is selected, your setting (CHANNEL EDIT/ CH EDIT) is temporary ignored.   
					G 
					to exit.   
					• To skip the current song backward/forward, press 4 ¢.   
					/ 
					• To rewind/fast-forward, press and hold 4 ¢.   
					/ 
					• To exit from Replay and go to live, press G.   
					Other settings   
					SIGNAL LEVEL/ SIGNAL LVL NO SIGNAL/ WEAK/ GOOD/ STRONG: Shows the strength of the current received signal.   
					1 
					2 
					3 
					Press the volume knob to enter [FUNCTION].   
					BUFFER USAGE/ BUF USAGE 0% — 100% (0): Shows the memory usage for Replay buffer.   
					Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press the knob.   
					Turn the volume knob to make a selection (see table on the right),   
					then press the knob.   
					* Displayed only when [MATURE CH] is set to [OFF]   
					. 
					4 
					Press and hold   
					to exit.   
					ENGLISH   
					| 
					9 
				AUDIO SETTINGS   
					While listening to any source...   
					Press the volume knob to enter [FUNCTION].   
					Turn the volume knob to select [AUDIO CONTROL] [AUDIO CTRL], then press the   
					knob.   
					Turn the volume knob to make a selection (see the table below), then press   
					the knob.   
					LOUDNESS   
					LOUDNESS LV1/ LOUD LV1/ LOUDNESS LV2/ LOUD LV2: Selects your   
					preferred low and high frequencies boost to produce a well-balanced sound at   
					a low volume level. ; OFF: Cancels.   
					1 
					2 
					/ 
					BALANCE   
					FADER   
					L15 to R15 (0): Adjusts the left and right speaker output balance.   
					R15 to F15 (0): Adjusts the rear and front speaker output balance.   
					ON: Turns on the subwoofer output. ; OFF: Cancels.   
					3 
					Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.   
					SUBWOOFER   
					SET/ SUB-W SET   
					4 
					Press and hold   
					to exit.   
					• To return to the previous hierarchy, press   
					. 
					DETAILED SET/ DETAIL SET   
					Default: XX   
					- 
					- 
					HPF   
					For KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					: 
					THROUGH: All signals are sent to the speakers. ; 100HZ/ 120HZ/   
					150HZ: Audio signals with frequencies higher than 100 Hz/ 120 Hz/ 150 Hz are   
					sent to the speakers.   
					SUB-W LEVEL   
					BASS LEVEL   
					MID LEVEL   
					TRE LEVEL   
					–15 to +15 (0): Adjusts the subwoofer output level.   
					–8 to +8 (0):   
					Adjusts the level to memorize for each source. (Before   
					making an adjustment, select the source you want to adjust.)   
					–8 to +8 (0):   
					LPF SUBWOOFER/ THROUGH: All signals are sent to the subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/   
					LPF SUB-W   
					160HZ: Audio signals with frequencies lower than 85 Hz/ 120 Hz/ 160 Hz are   
					sent to the subwoofer.   
					–8 to +8 (0):   
					- 
					EQ PRO (for   
					) 
					KDC X397   
					SUB-W PHASE   
					REVERSE/ REV (180°)/ NORMAL/ NORM (0°): Selects the phase of   
					the subwoofer output to be in line with the speaker output for optimum   
					performance. (Selectable only if a setting other than [THROUGH] is selected   
					for [LPF SUBWOOFER]/ [LPF SUB-W].)   
					BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60/ 80/ 100/ 200: Selects the center frequency.   
					BASS LEVEL –8 to +8 (0): Adjusts the level.   
					BASS Q FACTOR 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: Adjusts the quality factor.   
					SUPREME SET   
					ON: Creates realistic sound by interpolating the high-frequency components   
					that are lost in MP3/WMA audio compression. ; OFF: Cancels. (Selectable only   
					when playing back an MP3/WMA disc or a USB device, except iPhone/iPod.)   
					BASS EXTEND   
					MID ADJUST MID CTR FRQ   
					MID LEVEL   
					ON: Turns on the extended bass. ; OFF: Cancels.   
					0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K: Selects the center frequency.   
					–8 to +8 (0): Adjusts the level.   
					VOLUME OFFSET/ –8 to +8 (for AUX) ; –8 to 0 (for other sources): Presets the volume   
					VOL OFFSET   
					(Default: 0)   
					adjustment level of each source. (Before adjustment, select the source you   
					want to adjust.)   
					MID Q FACTOR 0.75/ 1.00/ 1.25: Adjusts the quality factor.   
					TRE ADJUST TRE CTR FRQ   
					10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K: Selects the center   
					frequency.   
					- 
					- 
					- 
					- 
					- 
					KDC 255U KDC 155U KDC MP255U KDC MP155U KMR 355U   
					For   
					• 
					/ 
					/ 
					/ 
					/ 
					: 
					[SUB-W LEVEL]   
					/ 
					[SUB-W SET] [LPF SUB-W]/ [SUB-W PHASE] is selectable only if   
					/ 
					[SWITCH PRE] is set to [SUB-W]. (➜   
					[SUB-W LEVEL] [LPF SUB-W] [SUB-W PHASE] is selectable only if [SUB-W SET] is set   
					to [ON]   
					4)   
					TRE LEVEL   
					–8 to +8 (0): Adjusts the level.   
					• 
					/ 
					/ 
					PRESET EQ   
					NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Selects   
					a preset equalizer suitable to the music genre. (Select [USER] to use the   
					customized bass, middle, and treble settings.)   
					. 
					BASS BOOST   
					B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Selects your preferred bass boost   
					level. ; OFF: Cancels.   
					10   
				DISPLAY SETTINGS   
					MORE INFORMATION   
					General   
					• This unit can only play the following CDs:   
					About iPod/iPhone   
					Made for   
					1 
					2 
					3 
					Press the volume knob to enter [FUNCTION].   
					Turn the volume knob to select [SETTINGS], then press the knob.   
					Turn the volume knob to make a selection (see the table below), then press   
					the knob.   
					- iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation)   
					- iPod classic   
					- iPod with video   
					- iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th, and 6th   
					generation)   
					- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S   
					• For the latest compatible list and software   
					
					com/cs/ce/ipod   
					• If you start playback after connecting the iPod,   
					the music that has been played by the iPod is   
					played first.   
					Repeat step 3 until the desired item is selected or activated.   
					• Detailed information and notes about the   
					playable audio files are stated in an online   
					manual on the following site:   
					4 
					Press and hold   
					to exit.   
					• To return to the previous hierarchy, press   
					. 
					
					Default: XX   
					Playable files   
					• Playable Audio file: MP3 (.mp3), WMA (.wma)   
					• Playable disc media: CD-R/RW/ROM   
					• Playable disc file formats: ISO 9660 Level 1/2,   
					Joliet, Romeo, Long file name.   
					- 
					- 
					- 
					- 
					DISP & KEY (for   
					/ 
					/ 
					/ 
					) 
					KDC X397 KDC 355U KDC 255U KDC MP255U   
					COLOR SELECT/ VARIABLE SCAN/ VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: Selects   
					COLOR SEL   
					your preferred key illumination color.   
					In this case, “RESUMING” is displayed without   
					displaying a folder name, etc. Changing the   
					browse item will display the correct title, etc.   
					• You cannot operate iPod if “KENWOOD” or   
					• Playable USB device file system: FAT16, FAT32   
					Although the audio files are complied with   
					the standards listed above, playback maybe   
					impossible depending on the types or conditions   
					of media or device.   
					You can create your own color (when [COLOR 01] — [COLOR 24] or [USER]   
					is selected). The color you have created can be selected when you select   
					[USER].   
					“ 
					” is displayed on iPod.   
					1 
					2 
					3 
					Press and hold the volume knob to enter the detailed color adjustment.   
					Press 4 / ¢ to select the color (R/ G/ B) to adjust.   
					Turn the volume knob to adjust the level (0 — 9), then press the knob.   
					About “KENWOOD Music Editor   
					Light” and “KENWOOD Music   
					Control”   
					Unplayable discs   
					• Discs that are not round.   
					• Discs with coloring on the recording surface or   
					discs that are dirty.   
					• Recordable/ReWritable discs that have not   
					been finalized.   
					• 8 cm CD. Attempting to insert using an adapter   
					may cause malfunction.   
					DISP DIMMER   
					TEXT SCROLL   
					ON: Dims the display illumination. ; OFF: Cancels.   
					• This unit supports the PC application   
					“KENWOOD Music Editor Light” and Android™   
					application “KENWOOD Music Control.”   
					• When you use an audio file with database   
					information added using the “KENWOOD Music   
					Editor Light” or “KENWOOD Music Control,”   
					you can search for a file by title, album or artist   
					name using Music Search.   
					AUTO/ ONCE: Selects whether to scroll the display information automatically,   
					or scroll only once. ; OFF: Cancels.   
					KEY DIMMER   
					DIMMER LV1: Dims the key illumination. ; DIMMER LV2: Dims the key   
					illumination darker than DIMMER LV1. ; DIMMER OFF: Cancels.   
					- 
					- 
					- 
					DISPLAY (for   
					/ 
					/ 
					) 
					KDC 155U KDC MP155U KMR 355U   
					About USB devices   
					• This unit can play MP3/WMA files stored on a   
					USB mass storage class device.   
					• You cannot connect a USB device via a USB hub   
					and Multi Card Reader.   
					• Connecting a cable whose total length is longer   
					than 5 m may result in abnormal playback.   
					• This unit cannot recognize a USB device whose   
					rating is other than 5 V and exceeds 1 A.   
					DISP DIMMER   
					TEXT SCROLL   
					ON: Dims the display illumination. ; OFF: Cancels.   
					• “KENWOOD Music Editor Light” and   
					“KENWOOD Music Control” are available from   
					the following web site:   
					AUTO/ ONCE: Selects whether to scroll the display information automatically,   
					or scroll only once. ; OFF: Cancels.   
					
					ENGLISH   
					| 
					11   
				TROUBLESHOOTING   
					Symptom   
					Sound cannot be heard.   
					Remedy   
					• Adjust the volume to the optimum level.   
					• Check the cords and connections.   
					Check to be sure the terminals of the speaker wires are   
					insulated properly, then reset the unit. If this does not solve the   
					problem, consult your nearest service center.   
					Symptom   
					Remedy   
					“iPod ERROR” appears.   
					• Reconnect the iPod.   
					• Reset the iPod.   
					Skip to another track or change the disc.   
					“PROTECT” appears and no   
					operations can be done.   
					Noise is generated.   
					Tracks do not play back as you   
					have intended them to play.   
					“READING” keeps flashing.   
					Elapsed playing time is not correct.   
					Playback order is determined when files are recorded.   
					• Sound cannot be heard.   
					• The unit does not turn on.   
					• Information shown on the   
					display is incorrect.   
					Clean the connectors. (➜ 2)   
					Do not use too many hierarchical levels or folders.   
					This is caused by how the tracks are recorded.   
					The number of songs contained in   
					the “SONGS” category of this unit   
					is different from the iPod/iPhone.   
					Correct characters are not   
					displayed (e.g. album name).   
					Podcast files are not counted on this unit as this unit does   
					not support the playback of podcast files.   
					The unit does not work at all.   
					Reset the unit. (➜ 3)   
					Make sure [OFF] is selected for [DEMO MODE]. ( 4)   
					- 
					For   
					: 
					➜ 
					KMR 355U   
					This unit can only display uppercase letters, numbers, and a   
					limited number of symbols.   
					New station creation is unsuccessful.   
					The Auto Power Off function   
					(that turns the power off after   
					20 minutes when in standby   
					mode) does not work.   
					• “ADD ERROR”/ “ADD ERR”   
					• 
					“SEARCH ERROR”/ “SEARCH ERR”   
					“CHECK DEVICE”/ “CHK DEVICE”   
					“NO SKIPS”   
					“NO STATIONS”   
					“STATION LIMIT”/   
					“STATION LIM”   
					“UPGRADE APP”   
					Check the Pandora® application on your device.   
					The skip limit has been reached.   
					No station is found.   
					The number of registered stations has reached it’s limit.   
					Retry after deleting an unnecessary station on your device.   
					Make sure you have installed the latest version of the   
					Pandora® application on your device.   
					The selected channel is locked. Enter the correct pass code   
					• Radio reception is poor.   
					• Connect the antenna firmly.   
					• Static noise while listening to • Pull the antenna out all the way.   
					the radio.   
					“NA FILE” appears.   
					Make sure the disc contains supported audio files. (➜ 11)   
					“NO DISC” appears.   
					“TOC ERROR” appears.   
					“PLS EJECT” appears.   
					Insert a playable disc into the loading slot.   
					Make sure the disc is clean and inserted properly.   
					Reset the unit. If this does not solve the problem, consult your   
					nearest service center.   
					Press and hold to forcibly eject the disc. Be careful not   
					to drop the disc when it is ejected. If this does not solve the   
					problem, reset the unit. ( 3)   
					“CH LOCKED”   
					to unlock. (➜ 9)   
					Disc cannot be ejected.   
					“READ ERROR” appears.   
					0 
					“CHAN UNSUB”   
					“CHAN UNAVAIL”   
					“CHECK ANTENNA”/   
					“CHK ANTENNA”   
					The selected channel is unsubscribed. Call 1-866-635-2349   
					to subscribe.   
					The selected channel is unavailable.   
					➜ 
					Copy the files and folders onto the USB device again. If this does   
					not solve the problem, reset the USB device or use another USB   
					device.   
					Check the antenna and its connection are in good condition.   
					“NO DEVICE” appears.   
					“COPY PRO” appears.   
					“NO MUSIC” appears.   
					“NA DEVICE” appears.   
					“USB ERROR” appears.   
					Connect a USB device, and change the source to USB again.   
					A copy-protected file is played.   
					Connect a USB device that contains playable audio files.   
					Connect a supported USB device, and check the connections.   
					• Remove the USB device, turn the unit off, then turn it on again.   
					• Try to connect another USB device.   
					“CHECK TUNER”   
					Make sure the SiriusXM Connect Vehicle Tuner is connected   
					to the unit.   
					Make sure the antenna is mounted outside the vehicle.   
					Your subscription is updated. Press the volume knob to   
					continue.   
					“NO SIGNAL”   
					“SUBSCRIPTION UPDATED – ENTER   
					TO CONTINUE.” / “SUBSCRIPTN   
					UPDATED – ENTER TO CONTINUE.”   
					“WRONG CODE”   
					Make sure you have entered the correct pass code. (➜ 9)   
					12   
				SPECIFICATIONS   
					- 
					- 
					- 
					FM Frequency Range   
					For   
					/ 
					/ 
					/ 
					USB Standard   
					Maximum Supply Current   
					File System   
					MP3 Decode   
					WMA Decode   
					USB 1.1, USB 2.0 (Full speed)   
					DC 5 V 1 A   
					KDC X397 KDC 355U KDC 255U   
					- 
					- 
					/ 
					: 
					KDC 155U KMR 355U   
					87.9 MHz to 107.9 MHz (200 kHz space)   
					FAT16/ 32   
					- 
					- 
					For   
					87.5 MHz to 108.0 MHz (50 kHz space)   
					/ 
					: 
					KDC MP255U KDC MP155U   
					Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3   
					Compliant with Windows Media Audio   
					Usable Sensitivity (S/N = 26 dB)   
					11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω)   
					Maximum Output Power   
					Full Bandwidth Power   
					Speaker Impedance   
					Tone Action   
					50 W × 4   
					Quieting Sensitivity   
					(DIN S/N = 46 dB)   
					Frequency Response ( 3 dB)   
					Signal-to-Noise Ratio (MONO)   
					Stereo Separation (1 kHz)   
					19.2 dBf (2.5 μV/75 Ω)   
					22 W × 4 (at less than 1 % THD)   
					4 Ω to 8 Ω   
					30 Hz to 15 kHz   
					63 dB   
					Bass   
					100 Hz 8 dB   
					1 kHz 8 dB   
					40 dB   
					Middle   
					Treble   
					AM Frequency Range   
					530 kHz to 1 700 kHz (10 kHz space)   
					31 dBμ (36 μV)   
					12.5 kHz 8 dB   
					: 4 000 mV/10 kΩ   
					Usable Sensitivity (S/N = 20 dB)   
					- 
					Preout Level / Load (CD)   
					For   
					KDC X397   
					- 
					- 
					- 
					- 
					For   
					/ 
					/ 
					/ 
					/ 
					KDC 355U KDC 255U KDC 155U   
					Laser Diode   
					Digital Filter (D/A)   
					D/A Converter   
					Spindle Speed   
					GaAIAs   
					- 
					/ 
					KDC MP255U KDC MP155U   
					KMR 355U   
					8 times over sampling   
					24 Bit   
					- 
					: 2 500 mV/10 kΩ   
					Preout Impedance   
					≤ 600 Ω   
					500 rpm to 200 rpm (CLV)   
					Below measurable limit   
					20 Hz to 20 kHz   
					0.01 %   
					Frequency Response ( 3 dB)   
					Input Maximum Voltage   
					Input Impedance   
					20 Hz to 20 kHz   
					1 200 mV   
					10 kΩ   
					Wow & Flutter   
					Frequency Response ( 1 dB)   
					Total Harmonic Distortion (1 kHz)   
					Signal-to-Noise Ratio (1 kHz)   
					- 
					- 
					For   
					: 110 dB   
					/ 
					KDC X397   
					Operating Voltage   
					Maximum Current Consumption   
					Installation Size (W × H × D)   
					14.4 V (11 V to 16 V allowable)   
					10 A   
					- 
					- 
					For   
					/ 
					/ 
					KDC 355U KDC 255U KDC 155U   
					- 
					- 
					/ 
					/ 
					KDC MP255U KDC MP155U   
					182 mm × 53 mm × 160 mm   
					(7-3/16" × 2-1/8" × 6-5/16")   
					- 
					: 105 dB   
					KMR 355U   
					Dynamic Range   
					MP3 Decode   
					WMA Decode   
					90 dB   
					Weight   
					2.65 lbs (1.2 kg)   
					Compliant with MPEG-1/2 Audio Layer-3   
					Compliant with Windows Media Audio   
					Subject to change without notice.   
					ENGLISH   
					| 
					13   
				Installating the unit (in-dash mounting)   
					Warning   
					• The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative   
					ground.   
					• Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and   
					mounting.   
					Do the required   
					wiring. ( 15)   
					➜ 
					• Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car   
					chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit.   
					• Insulate unconnected wires with vinyl tape to prevent a short circuit.   
					• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.   
					Make sure the direction   
					of the trim plate. The   
					shape of the hooks   
					on the top side is as   
					illustrated.   
					Dashboard of   
					your car   
					Caution   
					• For safety’s sake, leave wiring and mounting to professionals. Consult   
					the car audio dealer.   
					• Install this unit in the console of your vehicle. Do not touch the metal   
					parts of this unit during and shortly after use of the unit. Metal parts   
					such as the heat sink and enclosure become hot.   
					Bend the appropriate tabs to hold   
					the mounting sleeve firmly in place.   
					• Do not connect the   
					(black), or in parallel.   
					· 
					wires of speaker to the car chassis, Ground wire   
					When installing without the mounting sleeve   
					• Mount the unit with the angle of 30º or less.   
					• If your vehicle wiring harness does not have the ignition terminal,   
					connect Ignition wire (red) to the terminal on the vehicle’s fuse box   
					which provides 12 V DC power supply and is turned on and off by the   
					ignition key.   
					• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers,   
					wipers, etc. on the car are working properly.   
					1 
					Remove the mounting sleeve and trim plate from   
					the unit.   
					2 
					Align the holes in the unit (on both sides) with the   
					vehicle mounting bracket and secure the unit with   
					the supplied screws.   
					• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching car’s   
					chassis, then replace the old fuse with one that has the same rating.   
					How to remove the unit   
					Basic procedure   
					1 
					2 
					Detach the faceplate.   
					1 
					2 
					3 
					Remove the key from the ignition switch, then   
					disconnect the · terminal of the car battery.   
					Connect the wires properly.   
					See Wiring connection.   
					Install the unit to your car.   
					Fit the catch pin on the extraction   
					keys into the holes on both sides of   
					the trim plate, then pull it out.   
					Insert the extraction keys deeply into   
					the slots on each side, then follow   
					the arrows as shown on the right.   
					(➜   
					15)   
					3 
					See Installing the unit (in-dash mounting).   
					4 
					5 
					Connect the · terminal of the car battery.   
					Reset the unit.   
					(➜   
					3)   
					14   
				Wiring connection   
					Part list for installation   
					- 
					- 
					- 
					KDC 255U   
					KDC MP255U   
					KDC X397   
					Subwoofer output   
					Front output   
					A 
					Faceplate   
					R 
					L 
					- 
					- 
					- 
					KDC 155U   
					KDC MP155U   
					KDC 355U   
					Front output   
					- 
					KMR 355U   
					R 
					L 
					R 
					L 
					Rear/subwoofer output   
					Rear/subwoofer output   
					Rear output   
					( ×1 )   
					( ×1 )   
					Fuse (10 A)   
					Antenna terminal   
					B 
					Mounting sleeve   
					- 
					- 
					- 
					For   
					To the optional SiriusXM Connect Vehicle Tuner (commercially available) ( 8)   
					/ 
					/ 
					: 
					KDC X397 KDC 355U KMR 355U   
					➜ 
					If no connections are made, do not let the wire come out from the tab.   
					C 
					Trim plate   
					White   
					White/Black   
					STEERING WHEEL   
					- 
					- 
					- 
					For   
					/ 
					/ 
					/ 
					KDC X397 KDC 355U KDC MP255U   
					- 
					Light blue/yellow   
					REMOTE INPUT   
					: 
					KDC MP155U   
					To the steering wheel remote control adapter   
					To front speaker (left)   
					To front speaker (right)   
					To rear speaker (left)   
					REMOTE CONT   
					(Steering remote control   
					wire)   
					Gray   
					( ×1 )   
					- 
					For   
					: 
					KMR 355U   
					Gray/Black   
					To Kenwood Wired Marine Remote Control unit   
					(optional accessory)   
					For the latest information on marine accessories   
					
					Car_Entertainment/Marine/   
					D 
					E 
					Wiring harness   
					Extraction key   
					Light blue/yellow   
					Green   
					Green/Black   
					MARINE   
					REMOTE   
					(Marine remote control   
					wire)   
					( ×1 )   
					( ×2 )   
					( ×4 )   
					( ×4 )   
					Purple   
					Purple/Black   
					To the power control terminal when using the   
					optional power amplifier, or to the antenna control   
					terminal in the vehicle.   
					To rear speaker (right)   
					Ignition switch   
					Blue/White   
					P. CONT   
					MUTE   
					(Power control wire)   
					Car fuse box   
					F 
					G 
					Flat head screw   
					To the terminal that is grounded when either   
					the telephone rings or during conversation. (To   
					connect the Kenwood navigation system, refer your   
					navigation manual.)   
					Red   
					Brown   
					(Ignition wire)   
					(Mute control wire)   
					Yellow   
					Round head screw   
					Car fuse box   
					(Battery wire)   
					Black (Ground wire)   
					To the metallic body or   
					chassis of the car   
					Blue   
					(Not used)   
					ANT CONT   
					(Antenna control wire)   
					Battery   
					ENGLISH   
					| 
					15   
				TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION   
					AVANT L’UTILISATION   
					FONCTIONNEMENT DE BASE   
					PRISE EN MAIN   
					RADIO   
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					Avertissement   
					N’utilisez aucune fonction qui risque de vous distraire de la conduite sure de votre véhicule.   
					Précautions   
					Réglage du volume:   
					• 
					Ajustez le volume de façon à pouvoir entendre les sons extérieurs à la voiture afin d’éviter tout risque d’accident.   
					• Réduisez le volume avant de reproduire des sources numériques afin d’éviter d’endommager les enceintes par   
					la soudaine augmentation du niveau de sortie.   
					CD / USB / iPod   
					AUX   
					Généralités:   
					• Évitez d’utiliser un périphérique USB ou un iPod/iPhone s’il peut gêner la conduite en toute sécurité.   
					• Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées. Nous ne pouvons pas être tenu   
					responsable pour toute perte des données enregistrées.   
					PANDORA®   
					- 
					- 
					- 
					KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					/ 
					KDC 255U   
					/ 
					• Veuillez faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d’objets métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans   
					l’appareil, afin d’éviter tout risque de court-circuit.   
					• Si une erreur de disque se produit à cause de la condensation sur l’objectif laser, éjectez le disque et attendez   
					que l’humidité s’évapore.   
					(pour   
					- 
					- 
					KDC 155U KMR 355U   
					/ 
					) 
					8 
					SiriusXM™   
					Télécommande (RC-406):   
					- 
					- 
					- 
					(pour   
					/ 
					/ 
					) 
					8 
					10   
					11   
					11   
					12   
					13   
					KDC X397 KDC 355U KMR 355U   
					• 
					Ne laissez pas la télécommande dans des endroits exposés à la chaleur, comme sur le tableau de bord par exemple.   
					RÉGLAGES AUDIO   
					• La pile au lithium risque d’exploser si elle est remplacée incorrectement. Ne la remplacez uniquement qu’avec   
					le même type de pile ou son équivalent.   
					RÉGLAGES D’AFFICHAGE   
					PLUS D’INFORMATIONS   
					EN CAS DE DIFFICULTÉS   
					SPÉCIFICATIONS   
					• Le boîtier de la pile ou les piles ne doivent pas être exposés à des chaleurs excessives telles que les rayons du   
					soleil, du feu, etc.   
					• Conservez les piles hors de portée des enfants dans leur conditionnement original jusqu’à leur utilisation.   
					Débarrassez-vous des piles usagées rapidement. En cas d’ingestion, contactez un médecin immédiatement.   
					Entretien   
					INSTALLATION / RACCORDEMENT 14   
					Nettoyage de l’appareil: Essuyez la saleté de la façade avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux.   
					Nettoyage du connecteur: Détachez la façade et nettoyez le connecteur à l’aide   
					d’un coton tige en faisant attention de ne pas endommager le connecteur.   
					Manipulation des disques:   
					Comment lire ce manuel   
					• Les opérations sont expliquées   
					principalement en utilisant les touches de   
					la façade.   
					• Ne pas toucher la surface d’enregistrement du disque.   
					• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les disques et ne pas utiliser de disque   
					avec du ruban adhésif collé dessus.   
					• N’utilisez aucun accessoire pour le disque.   
					• Nettoyer le disque en partant du centre vers l’extérieur.   
					• Nettoyez le disque avec un chiffon sec au silicone ou un chiffon doux. N’utilisez aucun solvant.   
					• Pour retirer les disques de cet appareil, tirez-les horizontalement.   
					• Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque.   
					Connecteur (sur la face   
					arrière de la façade)   
					• 
					• 
					[XX] indique les éléments choisis.   
					XX) indique que des références sont   
					disponibles aux numéros de page cités.   
					(➜   
					2 
				FONCTIONNEMENT DE BASE   
					Façade   
					Télécommande (RC-406)   
					- 
					(non fourni pour KMR 355U   
					) 
					- 
					KDC X397   
					Fenêtre d’affichage   
					Attachez   
					Détachez   
					Capteur de télécommande   
					(NE l’exposez PAS à la lumière   
					directe du soleil.)   
					Bouton de volume   
					(tournez/appuyez) Fente d’insertion   
					Retirez la feuille   
					d’isolant lors   
					de la première   
					utilisation.   
					* Non utilisé.   
					Comment réinitialiser   
					Comment remplacer la pile   
					Touche de   
					détachement   
					- 
					- 
					- 
					- 
					KDC X397 KDC 355U KDC 255U   
					- 
					KDC 155U KMR 355U   
					- 
					KDC MP255U   
					Vos ajustements préréglés   
					sont aussi effacés.   
					- 
					KDC MP155U   
					Pour   
					Faire (sur la façade)   
					Faire (sur la télécommande)   
					Mettez l’appareil sous   
					tension   
					Appuyez sur L SRC.   
					Maintenez SRC enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.   
					( Appuyer sur SRC ne met pas l’appareil hors tension. )   
					• Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension.*1   
					Ajustez le volume   
					Tournez le bouton de volume.   
					Appuyez sur VOL   
					ou VOL   
					. 
					Appuyez sur ATT pendant la lecture pour atténuer le son.   
					• Appuyez une nouvelle fois pour annuler.   
					Sélectionner la source   
					Appuyez répétitivement sur L SRC.   
					Appuyez répétitivement sur SRC.   
					Changez l’information sur   
					Appuyez répétitivement sur SCRL DISP.   
					• Maintenez la touche enfoncée pour faire défiler les informations   
					actuelles de l’affichage.   
					l’affichage*2   
					( non disponible )   
					1 
					- 
					- 
					* 
					* 
					Pour KMR 355U : L’appareil se met automatiquement hors tension après 20 minutes de mode de veille (mise hors tension automatique).   
					2 
					- 
					Pour   
					/ 
					: Vous pouvez aussi sélectionner de mettre hors service les informations sur l’affichage en appuyant répétitivement sur SCRL DISP.   
					KDC MP255U KDC MP155U   
					FRANÇAIS   
					| 
					3 
				PRISE EN MAIN   
					3 
					Faites les réglages initiaux   
					1 
					2 
					3 
					Appuyez sur SRC pour entrer en veille [STANDBY].   
					Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION]   
					. 
					Tournez le bouton de volume pour choisir [INITIAL SET], puis appuyez sur le   
					bouton.   
					4 
					5 
					Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau   
					ci-dessous), puis appuyez sur le bouton.   
					1 
					Annulez la démonstration   
					Maintenez   
					enfoncée pour quitter.   
					Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou après une réinitialisation   
					de l’appareil), l’affichage apparaît: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \   
					“VOLUME KNOB”   
					Appuyez sur le bouton de volume.   
					[YES] est choisi pour le réglage initial.   
					Appuyez de nouveau sur le bouton de volume.   
					“DEMO OFF” apparaît.   
					• Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur   
					. 
					Défaut: XX   
					NORMAL/ NORM: Mémorise une station pour chaque touche de préréglage dans   
					chaque bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Mémorise une station ou un canal   
					SiriusXM pour chaque touche de préréglage, quelle que soit la bande ou le canal   
					SiriusXM sélectionné.   
					PRESET TYPE   
					1 
					2 
					KEY BEEP   
					ON: Met en service la tonalité des touches. ; OFF: Met hors service la fonction.   
					- 
					Pour KMR 355U   
					, 
					[DEMO OFF] est sélectionné initialement.   
					- 
					- 
					PANDORA SRC   
					(Sauf pour KDC MP255U   
					ON: Met en service PANDORA dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (   
					/ 
					KDC MP155U   
					) 
					2 
					Réglez l’horloge   
					➜ 
					8)   
					1 
					2 
					Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].   
					BUILT-IN AUX/   
					BUILTIN AUX   
					ON: Met en service AUX dans la sélection de la source. ; OFF: Hors service. (➜ 7)   
					Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez   
					sur le bouton.   
					1: Distingue automatiquement les disques de fichiers audio et les CD de musique. ;   
					2: Reproduit de force le disque comme un CD de musique. Aucun son n’est entendu si   
					un disque de fichiers audio est reproduit.   
					CD READ   
					3 
					4 
					5 
					6 
					Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK], puis appuyez sur   
					le bouton.   
					Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner [CLOCK ADJUST]   
					/ 
					[CLOCK ADJ]   
					. 
					- 
					- 
					SWITCH PRE   
					SP SELECT   
					F/W UPDATE   
					(Sauf pour KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					) 
					REAR/ SUB-W: Choisit si les enceintes arrière ou un caisson de grave sont connectés   
					Tournez le bouton de volume pour régler les heures, puis appuyez   
					sur le bouton.   
					aux prises de sortie de ligne à l’arrière (à travers un amplificateur extérieur).   
					Tournez le bouton de volume pour régler les minutes, puis appuyez   
					OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: La sélection est faite en fonction de la taille des enceintes   
					(5 pouces ou 4 pouces, 6×9 pouces ou 6 pouces) ou des enceintes OEM pour obtenir   
					une performance optimale.   
					sur le bouton.   
					Appuyez sur 4 / ¢ pour passer entre le réglage des heures et des   
					minutes.   
					Maintenez   
					7 
					enfoncée pour quitter.   
					(ou)   
					F/W UP xx.xx YES: Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; NO: Annulation (la mise à niveau   
					n’est pas activée).   
					Maintenez enfoncée SCRL DISP pour entrer en mode de réglage   
					de l’horloge directement pendant que l’écran de l’horloge est affiché.   
					Puis, réalisez les étapes 5 et 6 ci-dessus pour régler l’horloge.   
					Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à:   
					
					4 
				RADIO   
					Défaut: XX   
					SEEK MODE   
					Sélectionne la méthode de syntonisation pour les touches   
					AUTO1: Recherche automatiquement une station. ; AUTO2: Recherche une station   
					4 
					/ 
					¢.   
					préréglée. ; MANUAL: Recherche manuellement une station.   
					AUTO   
					MEMORY   
					YES: Mémorise automatiquement 6 stations dont la réception est bonne. ;   
					NO: Annulation. (Peut être sélectionné uniquement si [NORMAL] / [NORM] est   
					sélectionné pour [PRESET TYPE].) (   
					➜ 
					4)   
					Recherchez une station   
					MONO SET   
					ON: Améliore la réception FM (mais l’effet stéréo peut être perdu). ; OFF: Annulation.   
					1 
					2 
					Appuyez sur L SRC pour choisir TUNER.   
					Appuyez répétitivement sur (ou appuyez sur AM– / #FM+ sur la   
					RC-406) pour sélectionner FM1/ FM2/ FM3/ AM.   
					Appuyez sur 4 / ¢ pour recherche une station.   
					- 
					* 
					KDC MP255U   
					- 
					Pour   
					/ 
					KDC MP155U   
					: 
					PTY SEARCH Sélectionne le type de programme disponible (voir ci-dessous), puis appuyez sur   
					4 / ¢ pour démarrer.   
					3 
					• 
					Pour mémoriser une station: Maintenez pressée une des touches   
					numériques (1 à 6).   
					Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une des touches   
					numériques (1 à 6).   
					TI   
					CLOCK   
					ON: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières. ;   
					OFF: Annulation.   
					• 
					TIME SYNC ON: Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Broadcast Data   
					System. ; OFF: Annulation.   
					- 
					Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406) (sauf pour KMR 355U   
					) 
					1 
					2 
					Appuyez sur AM– / #FM+ pour choisir une bande.   
					Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à accès   
					direct.   
					“– – – • –” (pour FM) ou “– – – –” (pour AM) apparaît sur l’affichage.   
					A l’aide des touches numériques, entrez une fréquence.   
					Appuyez sur 4 / ¢ (+) pour rechercher une fréquence.   
					* 
					TUNER SET: Peut être sélectionné uniquement quand la source n’est pas TUNER.   
					TI   
					ON: Permet à l’appareil de commuter temporairement sur les informations routières. ;   
					OFF: Annulation.   
					3 
					4 
					• 
					[MONO SET] [PTY SEARCH]/ [TI] peut être choisi uniquement quand la source est FM.   
					/ 
					• Type de programme disponible:   
					INFORM (information), SPORTS   
					religieuse), PERSNLTY (personnalité), PUBLIC   
					espagnol), MUSC ESP (musique espagnole), HIP HOP   
					ROCK CLS ROCK (classic rock), ADLT HIT (hit adulte), SOFT RCK (rock soft), TOP 40   
					COUNTRY OLDIES SOFT NOSTALGA (nostalgique), JAZZ CLASSICL (classique),   
					SPEECH   
					: 
					NEWS   
					, 
					, 
					TALK   
					, 
					LANGUAGE   
					COLLEGE   
					WEATHER   
					, 
					REL TALK (discussion   
					• Pour annuler, appuyez sur   
					• Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes après l’étape 3, la   
					. 
					, 
					, 
					HABL ESP (discussion en   
					, 
					syntonisation à accès direct est annulée automatiquement.   
					MUSIC   
					: 
					, 
					, 
					, 
					, 
					, 
					, 
					Autres paramètres   
					R & B (rhythm et blues), SOFT R&B (rhythm et blues soft), REL MUSC (musique   
					religieuse)   
					1 
					2 
					Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].   
					Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le   
					bouton.   
					Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau   
					ci-à droite), puis appuyez sur le bouton.   
					L’appareil recherche le type de programme catégorisé dans [SPEECH] ou [MUSIC] s’il a   
					été choisi.   
					- 
					- 
					KDC MP155U   
					: Si le volume est ajusté pendant la réception des   
					KDC MP255U   
					• Pour   
					/ 
					3 
					4 
					informations routières ou d’alarme, le volume ajusté est automatiquement mémorisé.   
					Il sera appliqué la prochaine fois que la fonction d’informations routières ou d’alarme   
					sera activée.   
					Maintenez   
					enfoncée pour quitter.   
					FRANÇAIS   
					| 
					5 
				CD / USB / iPod   
					Démarrez la lecture   
					- 
					KDC MP155U   
					CD   
					Face portant l’étiquette   
					0: Éjectiez le disque   
					: Applicable   
					— : Non applicable   
					Pour   
					Faire   
					CD USB iPod   
					Mettez en pause ou   
					reprenez la lecture   
					Sélectionnez un une   
					plage ou un fichier   
					Appuyez sur 6 38 (ou ENT 38 sur la RC-406).   
					La source change sur CD et la lecture démarre.   
					USB   
					Appuyez sur 4 / ¢ (ou 4 / ¢ (+) sur la RC-406).   
					Prise d’entrée USB   
					CA-U1EX (max.: 500 mA)   
					(accessoire en option)   
					2 
					* 
					Sélectionnez un dossier   
					— 
					Appuyez sur 1 – / 2 + (ou AM– / #FM+ sur la RC-406).   
					* 
					Recherche rapide vers   
					l’arrière/vers l’avant   
					Maintenez enfoncée 4 / ¢ (ou 4 / ¢ (+) sur la RC-406).   
					Sélectionnez une plage/   
					fichier à partir d’une liste   
					1Appuyez sur   
					. 
					2Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur   
					La source change sur USB et la lecture démarre.   
					le bouton.   
					- 
					• Fichier MP3/WMA: Sélectionnez le dossier souhaité, puis un fichier.   
					iPod/iPhone (sauf pour KDC MP155U   
					) 
					• 
					iPod ou fichier KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music   
					4 
					* 
					3 
					Prise d’entrée USB   
					Control (KMC) : Sélectionnez le fichier souhaité à partir de la liste (PLAYLISTS,   
					* 
					5 
					* 
					5 
					* 
					ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS , GENRES, COMPOSERS ).   
					• Pour retourner au dossier racine (ou au premier fichier), appuyez sur la   
					touche numérique 5.   
					• Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur   
					. 
					• Pour annuler, maintenez enfoncée   
					. 
					KCA-iP102 (accessoire en option)   
					• Pour sauter des morceaux avec une ampleur donnée, appuyez sur   
					4 
					3 
					3 
					* 
					* 
					* 
					— 
					4 / ¢. (➜ 7)   
					La source change sur iPod et la lecture   
					démarre.   
					Répéter la lecture   
					Lecture aléatoire   
					Appuyez répétitivement sur 4   
					. 
					• CD audio : TRACK/ TRAC REPEAT, REPEAT OFF   
					Maintenez enfoncée iPod pour   
					• Fichier MP3/WMA: FILE REPEAT, FOLDER/ FOLD REPEAT, REPEAT OFF   
					• iPod ou fichier KME Light/ KMC: FILE REPEAT, REPEAT OFF   
					sélectionner le mode de commande   
					pendant que la source est iPod.   
					ou   
					• CD audio : DISC RANDOM, RANDOM OFF   
					MP3/WMA/iPod ou fichier KME Light/ KMC: FOLDER/ FOLD RANDOM, RANDOM OFF   
					Appuyez répétitivement sur 3   
					. 
					1 
					* 
					. 
					MODE ON: À de iPod   
					3 
					* 
					MODE OFF: À partir de l’appareil.   
					• 
					1 
					* 
					Vous pouvez toujours commander la   
					lecture/pause, la sélection de fichier, et   
					faire une recherche rapide de fichiers vers   
					l’arrière/vers l’avant à partir de l’appareil.   
					2 
					3 
					ou   
					* 
					* 
					Maintenez enfoncée 3   
					Uniquement pour les fichiers MP3/WMA.   
					pour sélectionner “ALL RANDOM”.   
					2 
					* 
					4 
					* 
					Uniquement pour les fichiers enregistrés dans la base de   
					3 
					* 
					Fonctionne uniquement quand [MODE OFF] est sélectionné.   
					données crée avec KME Light/ KMC.   
					Uniquement pour iPod.   
					(➜   
					11)   
					5 
					* 
					6 
				CD / USB / iPod AUX   
					Préparation:   
					Recherche directe de morceau (en utilisant la   
					RC-406)   
					Réglez l’ampleur des sauts   
					Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] [BUILTIN AUX].   
					/ 
					- 
					(➜   
					4)   
					Lors de l’écoute d’un iPod (sauf pour KDC MP155U   
					ou d’un fichier KME Light/ KMC...   
					) 
					- 
					(sauf pour   
					) 
					KMR 355U   
					1 
					2 
					Appuyez sur DIRECT.   
					1 
					2 
					3 
					4 
					Appuyez sur le bouton de volume pour entrer   
					Démarrez l’écoute   
					A l’aide des touches numériques, entrez le   
					numéro de plage/fichier.   
					[FUNCTION]   
					. 
					1 
					Connectez un lecteur audio portable (en vente   
					dans le commerce).   
					Tournez le bouton de volume pour choisir   
					[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton.   
					Tournez le bouton de volume pour choisir   
					[SKIP SEARCH], puis appuyez sur le bouton.   
					Tournez le bouton de volume pour faire une   
					sélection, puis appuyez sur le bouton.   
					3 
					Appuyez sur 4 / ¢ (+) pour rechercher un   
					morceau.   
					Prise d’entrée auxiliaire   
					Lecteur audio   
					portable   
					• Pour annuler, appuyez sur   
					. 
					• Non disponible si la lecture aléatoire est sélectionné.   
					• Ne peut pas être utilisé pour iPod, fichier KME Light/   
					KMC.   
					(➜   
					11)   
					0.5% (défaut)/ 1% 5%/ 10%: Règle l’ampleur du   
					/ 
					Sélectionnez un morceau par son nom   
					saut lors de la recherche d’un morceau.   
					(Maintenir pressée 4 / ¢ permet de sauter   
					10% de morceaux quel que soit le réglage réalisé.)   
					Mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces) avec connecteur   
					en forme de “L” (en vente dans le commerce)   
					- 
					(sauf pour KDC MP155U   
					) 
					Lors de l’écoute d’un iPod...   
					2 
					3 
					Appuyez sur SRC pour choisir AUX.   
					Mettez sous tension le lecteur audio portable et   
					démarrez la lecture.   
					5 
					Maintenez   
					enfoncée pour quitter.   
					1 
					2 
					Appuyez sur   
					. 
					Tournez le bouton de volume pour choisir une   
					catégorie, puis appuyez sur le bouton.   
					Mise en sourdine lors de la réception d’un   
					appel téléphonique   
					Connectez le fil MUTE à votre téléphone en   
					utilisant un accessoire téléphone en vente dans le   
					3 
					4 
					Appuyez de nouveau sur   
					. 
					Tournez le bouton du volume pour choisir le   
					caractère à rechercher.   
					Réglez le nom pour AUX   
					5 
					Appuyez sur 4 / ¢ pour déplacer la position   
					Lors de l’écoute de AUX...   
					Appuyez sur le bouton de volume pour entrer   
					commerce.   
					(➜   
					15)   
					d’entrée.   
					1 
					Vous pouvez entrer un maximum de trois   
					caractères.   
					Quand un appel arrive, “CALL” apparaît.   
					• Le système audio est mis en pause.   
					• Pour continuer d’écouter le système audio   
					pendant un appel, appuyez sur SRC. “CALL”   
					disparaît et le son du système audio est rétabli.   
					[FUNCTION]   
					. 
					2 
					3 
					Tournez le bouton de volume pour choisir   
					[SETTINGS], puis appuyez sur le bouton.   
					Tournez le bouton de volume pour choisir   
					[AUX NAME SET]/[AUX NAME], puis appuyez sur le   
					bouton.   
					6 
					7 
					Appuyez sur le bouton de volume pour démarrer   
					la recherche.   
					Tournez le bouton de volume pour faire une   
					sélection, puis appuyez sur le bouton.   
					Répétez l’étape 7 jusqu’à ce que l’élément souhaité   
					soit sélectionné.   
					Quand l’appel est terminé, “CALL” disparaît.   
					• Le son du système audio est rétabli.   
					4 
					5 
					Tournez le bouton de volume pour faire une   
					sélection, puis appuyez sur le bouton.   
					• Pour rechercher un autre caractère qu’une lettre de A   
					à Z et un chiffre de 0 à 9, entrez seulement “*”.   
					• Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur   
					. 
					AUX (défaut)/ DVD   
					/ 
					PORTABLE   
					/ 
					GAME   
					/ 
					VIDEO   
					/ 
					TV   
					Maintenez enfoncée pour quitter.   
					• Pour revenir au menu principal, appuyez sur la   
					touche numérique 5.   
					• Pour annuler, maintenez enfoncée   
					. 
					FRANÇAIS   
					| 
					7 
				- 
					/ 
					(pour KDC X397   
					/ 
					- 
					- 
					- 
					- 
					- 
					KDC 355U   
					KMR 355U   
					) 
					- 
					- 
					PANDORA®   
					(pour KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					/ 
					KDC 255U   
					/ 
					KDC 155U   
					/ 
					KMR 355U   
					) 
					SiriusXM™   
					Préparation:   
					Préparation:   
					Pour   
					Faire   
					Installez la dernière version de l’application Pandora®   
					sur votre appareil (iPhone/ iPod touch), puis   
					connectez-vous et créez un compte avec Pandora®.   
					1 
					2 
					3 
					Connectez le tuner SiriusXM Vehicle Connect   
					optionnel (en vente dans le commerce).   
					Mettez en pause   
					ou reprenez la   
					lecture   
					Appuyez sur 6 38 (ou   
					ENT 38 sur la RC-406).   
					Antenne   
					• Sélectionnez [ON] pour [PANDORA SRC]. (➜   
					4)   
					Fait défiler vers   
					le haut ou vers   
					le bas   
					Appuyez sur 1 / 2   
					. 
					• Si le défilement vers le bas est   
					sélectionné, la plage actuelle   
					est sautée.   
					Démarrez l’écoute   
					Port d’extension sur   
					le panneau arrière   
					1 
					2 
					Ouvre l’application Pandora® sur votre appareil.   
					Connectez votre appareil à la prise d’entrée USB.   
					Tuner SiriusXM Connect Vehicle   
					Sauter une   
					plage   
					Appuyez sur ¢.   
					
					activatenow ou en appelant 1-866-635-2349.   
					Prise d’entrée USB   
					Créez une   
					1 
					2 
					Maintenez enfoncé le   
					bouton de volume.   
					Tournez le bouton de   
					volume pour choisir   
					[FROM TRACK] ou [FROM ARTIST]   
					puis appuyez sur le bouton.   
					Une nouvelle station est   
					créée sur la base du morceau   
					ou de l’artiste actuel.   
					Le numéro d’identification de la radio est nécessaire   
					pour l’activation du tuner SiriusXM Connect Vehicle.   
					Le numéro d’identification de la radio est situé sur   
					l’étiquette du tuner SiriusXM Connect Vehicle et   
					peut aussi être affiché sur la fenêtre d’affichage de   
					l’appareil quand vous sélectionnez “Channel 0” après   
					la connexion du tuner SiriusXM Connect Vehicle.   
					Appuyez sur L SRC pour sélectionner SIRIUS XM   
					et démarrer la mise à jour.   
					nouvelle station   
					, 
					KCA-iP102   
					(accessoire en option)   
					La source change sur PANDORA et la diffusion   
					démarre.   
					Sauvegardez la   
					station   
					Maintenez enfoncé la   
					touche numérique 3, 4 ou 5   
					pour mémoriser.   
					• Pour sélectionner une station   
					mémorisée, appuyez sur la   
					même touche (3, 4 ou 5).   
					À propos de la radio internet Pandora®   
					• Pandora® est disponible uniquement aux États-Unis.   
					• Puisque Pandora® est un service tiers, les   
					spécifications sont sujettes à changement   
					sans notification préalable. Par conséquent, la   
					compatibilité peut réduite ou certains services   
					ou même tous les services peuvent devenir   
					indisponibles.   
					• Certaines fonction de Pandora® ne peuvent pas être   
					utilisées à partir de cet appareil.   
					• Pour les problèmes lors de l’utilisation de   
					l’application, veuillez contacter Pandora à   
					
					Démarrez l’écoute   
					1 
					2 
					Appuyez sur L SRC pour choisir SIRIUS XM.   
					Appuyez répétitivement sur pour sélectionner   
					une bande.   
					Recherchez   
					une station   
					mémorisée   
					1 
					2 
					Appuyez sur   
					. 
					3 
					4 
					Maintenez enfoncée   
					. 
					Tournez le bouton de   
					volume pour faire une   
					sélection, puis appuyez sur   
					le bouton (ou appuyez sur   
					5/∞ sur la RC-406).   
					Tournez le bouton de volume pour choisir une   
					catégorie, puis appuyez sur le bouton.   
					Si “ALL CHANNEL” est sélectionné, tous les canaux   
					disponibles sont affichés.   
					5 
					Tournez le bouton de volume pour choisir un   
					canal, puis appuyez sur le bouton.   
					(ou)   
					[BY DATE]: En fonction de la   
					date d’enregistrement.   
					[A-Z]: Ordre alphabétique.   
					Tournez le bouton de   
					volume sur la station   
					souhaitée, puis appuyez sur   
					le bouton.   
					• Si la version de l’OS de l’iPhone connecté est   
					antérieure à 4.0, démarrez l’application radio internet   
					PANDORA avant de sélectionner la source PANDORA.   
					3 
					Appuyez sur 4   
					manuellement.   
					/ 
					¢ pour rechercher un canal   
					• Maintenir enfoncée 4   
					changer le canal rapidement.   
					/ 
					¢ permet de   
					8 
				SiriusXM™   
					Si un canal verrouillé ou un canal adulte ([MATURE CH] est réglé sur [ON]   
					est sélectionné, un écran d’entrée de code secret apparait. Entrez le   
					code secret pour recevoir le canal.   
					) 
					Défaut: XX   
					SEEK MODE   
					Sélectionne la méthode de syntonisation pour les touches   
					CHANNEL: Recherche manuelle d’un canal. ; PRESET: Recherchez un canal   
					4 
					/ 
					¢.   
					• 
					• 
					Pour mémoriser un canal de la bande actuelle: Maintenez   
					pressée une des touches numériques (1 à 6).   
					Pour sélectionner un canal mémorisé de la bande actuelle:   
					Appuyez sur l’une des touches numériques (1 à 6)   
					préréglé de la bande sélectionnée.   
					CHANNEL LOCK/ CH LOCK   
					Pour déverrouiller les réglages:   
					1 
					2 
					3 
					Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.   
					Appuyez sur pour déplacer la position d’entrée.   
					Répétez les étapes pour entrer le code secret actuel.   
					(Le code secret initial est 0000.)   
					4 
					/ 
					1 
					¢ 
					et   
					2 
					Syntonisation à accès direct (en utilisant la RC-406) (sauf pour   
					- 
					) 
					KMR 355U   
					4 
					Appuyez sur le bouton de volume pour valider.   
					1 
					2 
					Appuyez sur DIRECT pour entrer en mode de Syntonisation à   
					accès direct.   
					Appuyez sur les touches numériques pour entrer un numéro de   
					CODE SET   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					Tournez le bouton de volume pour sélectionner un numéro.   
					Appuyez sur   
					Répétez les étapes   
					Appuyez sur le bouton de volume pour valider.   
					Répétez les étapes pour confirmer le code secret.   
					4 
					/ 
					1 
					¢ 
					pour déplacer la position d’entrée.   
					et   
					2 
					pour entrer un nouveau code secret de 4 chiffres.   
					canal, puis appuyez sur 4   
					/ 
					¢ (+) pour démarrer la recherche.   
					• Pour annuler, appuyez sur   
					ou DIRECT.   
					1 
					à 
					4 
					• Notez le nouveau code secret afin de pouvoir accéder aux réglages de verrouillage   
					de canal à partir de la fois suivante.   
					Relecture   
					Appuyez sur G.   
					CHANNEL EDIT/CH EDIT *   
					1 
					Tournez le bouton de volume pour choisir une catégorie, puis appuyez sur le   
					bouton.   
					2 Tournez le bouton de volume pour choisir un canal que vous souhaitez   
					La relecture démarre à partir de la position de direct (et “   
					” s’allume   
					- 
					pour KDC X397 ).   
					verrouiller, puis appuyez sur le bouton. “L” apparaît devant le numéro de canal.   
					Pendant la relecture...   
					3 
					Appuyez sur   
					CHANNEL CLEAR/CH CLEAR * YES: Annule tous les canaux verrouillés. ; NO: Annulation.   
					MATURE CH ON: Met en service le réglage de verrouillage Sirius XM (canal pour adulte). ;   
					G 
					pour quitter.   
					• Pour faire une pause ou reprendre la lecture, appuyez sur 6 38.   
					• Pour sauter le morceau actuel vers l’arrière/vers l’avant, appuyez sur   
					4 
					/ 
					¢.   
					• Pour un retour/avance rapide, maintenez enfoncée 4 ¢.   
					/ 
					OFF: Met hors tension.   
					• Si [ON] est sélectionné, votre réglage (CHANNEL EDIT/ CH EDIT) est ignoré   
					temporairement.   
					• Pour quitter la relecture et retourner au direct, appuyez sur G.   
					Autres paramètres   
					SIGNAL LEVEL/ SIGNAL LVL NO SIGNAL/ WEAK/ GOOD/ STRONG: Montre la puissance du signal actuellement reçu.   
					1 
					2 
					Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].   
					Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis   
					appuyez sur le bouton.   
					BUFFER USAGE/ BUF USAGE 0% — 100% (0): Montre l’utilisation actuelle pour la mémoire tampon de   
					relecture.   
					3 
					4 
					Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le   
					tableau ci-à droite), puis appuyez sur le bouton.   
					* Affiché uniquement quand [MATURE CH] est réglé sur [OFF]   
					. 
					Maintenez   
					enfoncée pour quitter.   
					FRANÇAIS   
					| 
					9 
				RÉGLAGES AUDIO   
					Pendant l’écoute de n’importe quelle source...   
					Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].   
					Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CONTROL] [AUDIO CTRL], puis   
					appuyez sur le bouton.   
					Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau ci-   
					dessous), puis appuyez sur le bouton.   
					LOUDNESS   
					LOUDNESS LV1/ LOUD LV1/ LOUDNESS LV2/ LOUD LV2: Sélectionner   
					votre accentuations préférée pour les basses et hautes fréquences pour produire   
					un son plus équilibré aux faibles niveaux de volume. ; OFF: Annulation.   
					1 
					2 
					/ 
					BALANCE   
					FADER   
					L15 à R15 (0): Règle la balance de sortie gauche-droite des enceintes.   
					R15 à F15 (0): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant.   
					ON: Met en service la sortie du caisson de grave. ; OFF: Annulation.   
					3 
					Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.   
					SUBWOOFER   
					SET/ SUB-W SET   
					4 
					Maintenez   
					enfoncée pour quitter.   
					• Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur   
					. 
					DETAILED SET/ DETAIL SET   
					Défaut: XX   
					- 
					- 
					HPF   
					Pour KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					: 
					SUB-W LEVEL   
					BASS LEVEL   
					MID LEVEL   
					–15 à +15 (0): Ajuste le niveau de sortie du caisson de grave.   
					THROUGH: Tous les signaux sont envoyés aux enceintes. ; 100HZ/ 120HZ/   
					150HZ: Les signaux audio avec des fréquences supérieures à 100 Hz/ 120 Hz/   
					150 Hz sont envoyés aux enceintes.   
					–8 à +8 (0):   
					Réglez le niveau à mémoriser pour chaque source. (Avant   
					de réaliser un ajustement, choisissez la source que vous   
					souhaitez ajuster.)   
					–8 à +8 (0):   
					LPF SUBWOOFER/ THROUGH: Tous les signaux sont envoyés au caisson de grave. ; 85HZ/   
					TRE LEVEL   
					–8 à +8 (0):   
					LPF SUB-W   
					120HZ/ 160HZ: Les signaux audio avec des fréquences inférieures à 85 Hz/   
					120 Hz/ 160 Hz sont envoyés sur le caisson de grave.   
					- 
					EQ PRO (pour   
					) 
					KDC X397   
					SUB-W PHASE   
					REVERSE/ REV (180°)/ NORMAL/ NORM (0°): Sélectionne la phase de   
					la sortie du caisson de grave à synchroniser avec la sortie des enceintes afin   
					d’obtenir des performances optimales. (Peut être uniquement sélectionné   
					si un réglage autre que [THROUGH] est choisi pour [LPF SUBWOOFER]/   
					[LPF SUB-W].)   
					BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60/ 80/ 100/ 200: Choisit la fréquence centrale.   
					BASS LEVEL –8 à +8 (0): Règle le niveau.   
					BASS Q FACTOR 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: Règle le facteur de qualité.   
					BASS EXTEND   
					MID ADJUST MID CTR FRQ   
					MID LEVEL   
					ON: Met en service les graves étendus. ; OFF: Annulation.   
					0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K: Choisit la fréquence centrale.   
					–8 à +8 (0): Règle le niveau.   
					SUPREME SET   
					ON: Crée un son réaliste par interpolation des composantes haute fréquence   
					qui sont perdues lors de la compression MP3/WMA. ; OFF: Annulation.   
					(Sélectionnable uniquement lors de la lecture d’un disque MP3/WMA ou d’un   
					périphérique USB, sauf iPhone/iPod.)   
					MID Q FACTOR 0.75/ 1.00/ 1.25: Règle le facteur de qualité.   
					TRE ADJUST TRE CTR FRQ   
					10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K: Choisit la fréquence   
					centrale.   
					VOLUME OFFSET/ –8 à +8 (pour AUX) ; –8 à 0 (pour les autres sources): Prérègle le niveau de   
					réglage du volume pour chaque source. (Avant un ajustement, sélectionnez la   
					source que vous souhaitez ajuster.)   
					VOL OFFSET   
					(Défaut: 0)   
					TRE LEVEL   
					–8 à +8 (0): Règle le niveau.   
					- 
					- 
					- 
					- 
					- 
					KDC 255U KDC 155U KDC MP255U KDC MP155U KMR 355U   
					Pour   
					/ 
					/ 
					/ 
					/ 
					: 
					PRESET EQ   
					NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL:   
					Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionne   
					[USER] pour utiliser les réglages personnalisés des graves, médiums et aigus.)   
					• 
					[SUB-W LEVEL]   
					uniquement si [SWITCH PRE] est réglé sur [SUB-W]. (➜   
					/ 
					[SUB-W SET]   
					/ 
					[LPF SUB-W]/ [SUB-W PHASE] peut être sélectionné   
					4 
					) 
					• 
					[SUB-W LEVEL]   
					[SUB-W SET] est réglé sur [ON]   
					/ 
					[LPF SUB-W]   
					/ 
					[SUB-W PHASE] peut être choisi uniquement si   
					. 
					BASS BOOST   
					B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Choisit votre niveau préféré   
					d’accentuation des graves. ; OFF: Annulation.   
					10   
				RÉGLAGES D’AFFICHAGE   
					PLUS D’INFORMATIONS   
					Généralités   
					• Cet appareil ne peut lire que les CD suivants:   
					À propos de l’iPod/iPhone   
					Made for   
					1 
					2 
					Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION].   
					Tournez le bouton de volume pour choisir [SETTINGS], puis appuyez sur le   
					bouton.   
					- iPod touch (1st, 2nd, 3rd et 4th generation)   
					- iPod classic   
					- iPod with video   
					- iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th et 6th   
					generation)   
					- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S   
					• Pour la liste des iPod/iPhone les plus récents   
					compatibles et la version du logiciel, reportez-   
					
					• Si vous démarrez la lecture après avoir connecté   
					l’iPod, le morceau qui a été reproduit par l’iPod   
					est lu en premier.   
					Dans ce cas, “RESUMING” s’affiche sans   
					afficher de nom de dossier, etc. En changeant   
					le paramètre de recherche, le titre correct etc.   
					s’affichera.   
					3 
					Tournez le bouton de volume pour réaliser une sélection (voir le tableau ci-   
					dessous), puis appuyez sur le bouton.   
					• 
					Des informations détaillées et des remarques à   
					propos des fichiers audio pouvant être lus se trouvent   
					dans le manuel en ligne disponible sur le site suivant:   
					
					Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que l’élément souhaité soit sélectionné ou activé.   
					4 
					Maintenez   
					enfoncée pour quitter.   
					• Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur   
					. 
					Fichiers pouvant être lus   
					• 
					Fichier audio reproductible: MP3 (.mp3), WMA   
					(.wma)   
					Supports de disque compatibles: CD-R/RW/ROM   
					Formats de fichiers des disques compatibles: ISO 9660   
					Niveau 1/2, Joliet, Romeo, Nom de fichier étendu.   
					Systèmes de fichier de périphérique USB compatibles:   
					FAT16, FAT32   
					Défaut: XX   
					• 
					• 
					- 
					- 
					- 
					- 
					DISP & KEY (pour   
					/ 
					/ 
					/ 
					) 
					KDC X397 KDC 355U KDC 255U KDC MP255U   
					COLOR SELECT/ VARIABLE SCAN/ VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER:   
					Sélectionne votre couleur d’éclairage des touches préférée.   
					• 
					COLOR SEL   
					Vous pouvez créer votre propre couleur (quand [COLOR 01] — [COLOR 24]   
					ou [USER] est sélectionné). La couleur que vous avez créée peut être   
					sélectionnée avec [USER].   
					Bien que les fichiers audio soient conformes aux normes   
					établies ci-dessus, il est possible que la lecture ne soit   
					pas possible suivant le type ou les conditions du support   
					ou périphérique.   
					• Il n’est pas possible d’utiliser un iPod lorsque   
					“KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod.   
					1 
					Maintenez pressé le bouton de volume pour entrer en mode d’ajustement   
					détaillé des couleurs.   
					Disques ne pouvant pas être lus   
					À propos de “KENWOOD Music   
					Editor Light” et de “KENWOOD Music   
					Control”   
					2 
					3 
					Appuyez sur 4 / ¢ pour sélectionner la couleur (R/ G/ B) à ajuster.   
					Tournez le bouton de volume pour ajuster le niveau (0 — 9), puis appuyez   
					sur le bouton.   
					• 
					• 
					Disques qui ne sont pas ronds.   
					Disques avec des colorations sur la surface   
					d’enregistrement ou disques sales.   
					Disques enregistrables/réinscriptibles qui n’ont pas   
					été finalisés.   
					CD de 8 cm. Essayer d’insérer un disque à l’aide d’un   
					adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement de   
					l’appareil.   
					• Cet appareil prend en charge l’application PC   
					“KENWOOD Music Editor Light” et l’application   
					Android™ “KENWOOD Music Control”.   
					• Lorsque vous utilisez un fichier audio possédant   
					des informations de base de données ajoutées   
					par “KENWOOD Music Editor Light” ou   
					“KENWOOD Music Control”, vous pouvez   
					chercher un fichier par titre, par album ou   
					par nom d’artiste à l’aide de la Recherche de   
					morceau.   
					• 
					• 
					DISP DIMMER   
					TEXT SCROLL   
					ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage. ; OFF: Annulation.   
					AUTO/ ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l’information sur   
					l’affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ; OFF: Annulation.   
					KEY DIMMER   
					DIMMER LV1: Assombrit l’éclairage des touches. ; DIMMER LV2: Assombrit   
					l’éclairage des touches de façon plus sombre que DIMMER LV1. ;   
					DIMMER OFF: Annulation.   
					À propos des périphériques USB   
					• 
					Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/WMA   
					mémorisés sur un périphérique USB à mémoire de   
					grande capacité.   
					- 
					- 
					- 
					DISPLAY (pour   
					/ 
					/ 
					) 
					KDC 155U KDC MP155U KMR 355U   
					• 
					• 
					Vous ne pouvez pas connecter un périphérique USB   
					via un hub USB et un lecteur multicartes.   
					La connexion d’un câble dont la longueur totale   
					dépasse 5 m peut avoir pour conséquence un   
					fonctionnement anormal de la lecture.   
					Cet appareil ne peut pas reconnaître les   
					périphériques USB dont l’alimentation n’est pas de   
					5 V et dépasse 1 A.   
					• “KENWOOD Music Editor Light” et “KENWOOD   
					Music Control” sont disponibles à partir des   
					
					DISP DIMMER   
					TEXT SCROLL   
					ON: Assombrit l’éclairage de l’affichage. ; OFF: Annulation.   
					AUTO/ ONCE: Sélectionne de faire défiler automatiquement l’information sur   
					l’affichage, ou de la faire défiler une seule fois. ; OFF: Annulation.   
					• 
					FRANÇAIS   
					| 
					11   
				EN CAS DE DIFFICULTÉS   
					Symptôme   
					Le son ne peut pas être entendu.   
					Remède   
					• Ajustez le volume sur le niveau optimum.   
					• Vérifiez les cordons et les connexions.   
					Symptôme   
					Remède   
					“iPod ERROR” apparaît.   
					• 
					• 
					Reconnectez l’iPod.   
					Réinitialisez iPod.   
					“PROTECT” apparaît et aucune   
					opération ne peut être réalisée.   
					Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont isolées   
					correctement, puis réinitialisez l’appareil. Si cela ne résout pas   
					le problème, consultez votre centre de service le plus proche.   
					Du bruit est produit.   
					Les plages ne sont pas reproduites   
					comme vous le souhaitiez.   
					“READING” continue de clignoter.   
					La durée de lecture écoulée n’est   
					pascorrecte.   
					Le nombre de morceaux contenus dans Les fichiers podcasts ne comptent pas dans cet appareil étant donné   
					la catégorie “SONGS” de cet appareil   
					est différent de celui de l’iPod/iPhone.   
					Les caractères corrects ne sont pas   
					affichés (ex.: nom de l’album).   
					Sautez à une autre plage ou changez le disque.   
					L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés.   
					• 
					• 
					• 
					Le son ne peut pas être entendu.   
					L’appareil ne se met pas sous tension.   
					L’information affichée sur   
					l’afficheur est incorrecte.   
					Cet autoradio ne fonctionne pas   
					du tout.   
					Nettoyez les connecteurs. (➜ 2)   
					N’utilisez pas trop de niveaux de hiérarchie ou de dossiers.   
					C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le   
					disque.   
					Réinitialisez l’appareil. (   
					➜ 
					3)   
					que leur lecture n’est pas prise en charge.   
					- 
					Pour   
					: 
					Assurez-vous que [OFF] est choisi pour [DEMO MODE].   
					(➜ 4)   
					KMR 355U   
					Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres   
					et un nombre limité de symboles.   
					La création d’une nouvelle station n’a pas réussie.   
					La fonction de mise hors tension   
					automatique (qui met l’appareil   
					hors tension après 20 minutes en   
					mode de veille) ne fonctionne pas.   
					• 
					• 
					“ADD ERROR”/ “ADD ERR”   
					“SEARCH ERROR”/ “SEARCH ERR”   
					• 
					• 
					La réception radio est mauvaise.   
					• Connectez l’antenne solidement.   
					“CHECK DEVICE”/ “CHK DEVICE”   
					“NO SKIPS”   
					“NO STATIONS”   
					Vérifiez l’application Pandora® sur votre appareil.   
					La limite de saut a été atteinte.   
					Aucune station n’a été trouvée.   
					Le nombre de stations enregistrées a atteint la limite. Essayez de   
					nouveau après avoir supprimer une station inutile de votre appareil.   
					Assurez-vous que vous avez bien installé la dernière version de   
					l’application Pandora® sur votre appareil.   
					Bruit statique pendant l’écoute de • Sortez l’antenne complètement.   
					la radio.   
					“NA FILE” apparaît.   
					Assurez-vous que le disque contient des fichiers audio   
					compatibles. ( 11)   
					“STATION LIMIT”/ “STATION LIM”   
					➜ 
					“NO DISC” apparaît.   
					“TOC ERROR” apparaît.   
					“PLS EJECT” apparaît.   
					Insèrez un disque reproductible dans la fente d’insertion.   
					Assurez-vous que le disque est propre et inséré correctement.   
					Réinitialisez l’appareil. Si cela ne résout pas le problème,   
					consultez votre centre de service le plus proche.   
					“UPGRADE APP”   
					“CH LOCKED”   
					Le canal sélectionné est verrouillé. Entrez le code secret correct pour   
					déverrouiller. (➜   
					9)   
					Le disque ne peut pas être éjecté.   
					“READ ERROR” apparaît.   
					Maintenez enfoncée   
					attention que le disque ne tombe pas quand il est éjecté. Si cela ne   
					résout pas le problème, essayez de réinitialiser l’appareil. ( 3)   
					0 
					pour éjecter le disque de force. Faites   
					“CHAN UNSUB”   
					“CHAN UNAVAIL”   
					“CHECK ANTENNA”/   
					“CHK ANTENNA”   
					Le canal sélectionné ne fait pas parti de l’abonnement. Appelez   
					1-866-635-2349 pour vous abonner.   
					Le canal sélectionné n’est pas disponible.   
					➜ 
					Copiez les fichiers et les dossiers de nouveau sur le périphérique   
					USB. Si cela ne résout pas le problème, réinitialisez le   
					périphérique USB ou utilisez en un autre.   
					Connectez un périphérique USB puis repassez à la source USB.   
					Un fichier interdit de copie a été lu.   
					Connectez un périphérique USB qui contient des fichiers audio   
					compatibles.   
					Connectez un périphérique compatible et vérifiez les connexions.   
					• Retirez le périphérique USB, mettez l’appareil hors tension, puis   
					de nouveau sous tension.   
					• Essayez de connecter un autre périphérique USB.   
					Vérifiez l’antenne et si sa connexion est correcte.   
					“CHECK TUNER”   
					Assurez-vous que le tuner SiriusXM Connect Vehicle est connecté à   
					l’appareil.   
					Assurez-vous que l’antenne est montée à l’extérieure du véhicule.   
					“NO DEVICE” apparaît.   
					“COPY PRO” apparaît.   
					“NO MUSIC” apparaît.   
					“NO SIGNAL”   
					“SUBSCRIPTION UPDATED – ENTER Votre abonnement a été mis à jour. Appuyez sur le bouton de volume   
					TO CONTINUE.” / “SUBSCRIPTN   
					UPDATED – ENTER TO CONTINUE.”   
					pour continuer.   
					“NA DEVICE” apparaît.   
					“USB ERROR” apparaît.   
					“WRONG CODE”   
					Assurez-vous que vous avez entré le code secret correct. (   
					➜ 
					9)   
					12   
				SPÉCIFICATIONS   
					- 
					- 
					- 
					FM Bande de fréquences   
					Pour   
					/ 
					/ 
					/ 
					Standard USB   
					USB 1.1, USB 2.0 (vitesse maximale)   
					CC 5 V 1 A   
					KDC X397 KDC 355U KDC 255U   
					- 
					- 
					/ 
					: 
					KDC 155U KMR 355U   
					87,9 MHz à 107,9 MHz (intervalle de 200 kHz)   
					Courant d’alimentation maximum   
					Système de fichiers   
					Décodage MP3   
					FAT16/ 32   
					- 
					- 
					Pour   
					87,5 MHz à 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz)   
					/ 
					: 
					KDC MP255U KDC MP155U   
					Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio   
					Layer-3   
					Sensibilité utilisable   
					(S/B = 26 dB)   
					11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω)   
					Décodeur WMA   
					Compatible Windows Media Audio   
					Puissance de sortie maximum   
					Pleine Puissance de Largeur de Bande   
					Impédance d’enceinte   
					50 W × 4   
					Seuil de sensibilité   
					(DIN S/N = 46 dB)   
					Réponse en fréquence ( 3 dB)   
					Taux de Signal/Bruit (MONO)   
					Séparation stéréo (1 kHz)   
					19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω)   
					22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT)   
					4 Ω à 8 Ω   
					30 Hz à 15 kHz   
					63 dB   
					Action en tonalité   
					Graves   
					100 Hz 8 dB   
					1 kHz 8 dB   
					40 dB   
					Médiums   
					Aiguës   
					AM Bande de fréquences   
					530 kHz à 1 700 kHz (intervalle de 10 kHz)   
					31 dBμ (36 μV)   
					12,5 kHz 8 dB   
					: 4 000 mV/10 kΩ   
					Sensibilité utilisable   
					(S/B = 20 dB)   
					- 
					Niveau de préamplification/charge (CD) Pour   
					KDC X397   
					- 
					- 
					- 
					Pour   
					/ 
					/ 
					/ 
					KDC 355U KDC 255U KDC 155U   
					- 
					- 
					/ 
					/ 
					KDC MP255U KDC MP155U   
					Diode laser   
					Filtre numérique (D/A)   
					Convertisseur D/A   
					GaAIAs   
					- 
					: 2 500 mV/10 kΩ   
					KMR 355U   
					8 fois suréchantillonnage   
					24 Bit   
					Impédance du préamplificateur   
					≤ 600 Ω   
					Vitesse de rotation   
					500 t/min. à 200 t/min. (CLV)   
					Non mesurables   
					20 Hz à 20 kHz   
					0,01 %   
					Réponse en fréquence ( 3 dB)   
					Tension maximum d’entrée   
					Impédance d’entrée   
					20 Hz à 20 kHz   
					1 200 mV   
					10 kΩ   
					Pleurage et scintillement   
					Réponse en fréquence ( 1 dB)   
					Distorsion harmonique totale (1 kHz)   
					Taux de Signal/Bruit (1 kHz)   
					Tension de fonctionnement   
					Consommation de courant maximale   
					Dimensions d’installation (L × H × P)   
					14,4 V (11 V à 16 V admissible)   
					10 A   
					- 
					Pour   
					Pour   
					: 110 dB   
					/ 
					KDC X397   
					- 
					- 
					- 
					/ 
					/ 
					KDC 355U KDC 255U KDC 155U   
					182 mm × 53 mm × 160 mm   
					(7-3/16 pouces × 2-1/8 pouces ×   
					6-5/16 pouces)   
					- 
					- 
					/ 
					/ 
					KDC MP255U KDC MP155U   
					- 
					: 105 dB   
					KMR 355U   
					Gamme dynamique   
					Décodage MP3   
					90 dB   
					Poids   
					2,65 livres (1,2 kg)   
					Compatible avec le format MPEG-1/2 Audio   
					Layer-3   
					Sujet à changement sans notification.   
					Décodeur WMA   
					Compatible Windows Media Audio   
					FRANÇAIS   
					| 
					13   
				Installation de l’appareil (montage encastré)   
					Avertissement   
					• L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC,   
					à masse négative.   
					• Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le   
					montage.   
					Réalisez les connexions   
					nécessaires. (➜ 15)   
					• Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au   
					châssis de la voiture ou au fil de masse (noir) pour éviter les courts-circuits.   
					• Isolez les fils non connectés avec du ruban adhésif pour éviter les courts-   
					circuits.   
					• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil   
					au châssis de la voiture après l’installation.   
					Assurez-vous que la direction   
					de la plaque d’assemblage   
					est correcte. La forme des   
					Tableau de bord   
					de votre voiture   
					crochets sur la face supérieure   
					correspondent à l’illustration.   
					Précautions   
					• Pour des raison de sécurité, laissez le travail de câblage et de montage des   
					professionnels. Consultez votre revendeur autoradio.   
					• Installez cet appareil dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas les   
					parties métalliques de cet appareil pendant ou juste après son utilisation.   
					Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier,   
					deviennent chaudes.   
					Tordez les languettes appropriées pour   
					maintenir le manchon de montage en place.   
					Lors d’une installation sans manchon de   
					montage   
					• Ne connectez pas les fils   
					de masse (noir) ou en parallèle.   
					· 
					de l’enceinte au châssis de la voiture, au fil   
					• Montez l’appareil avec un angle de 30º ou moins.   
					1 
					Retirez le manchon de montage et la plaque   
					d’assemblage de l’appareil.   
					• Si le faisceau de fils de votre véhicule ne possède pas de borne d’allumage,   
					connectez le fil d’allumage (rouge) à la borne du boîtier de fusible de votre   
					véhicule qui offre une alimentation de 12 V CC et qui se met en et hors   
					service avec la clé de contact.   
					2 
					Alignez les entailles de l’appareil (des deux côtés)   
					avec le support de montage du véhicule et fixez   
					l’appareil avec les vis fournis.   
					• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs,   
					les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.   
					• Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles ne touches pas   
					le châssis de la voiture puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de   
					même valeur.   
					Comment retirer l’appareil   
					1 
					2 
					Retirez la façade.   
					Insérez le loquet des clés d’extraction   
					dans les trous de chaque côté de la   
					plaque d’assemblage, puis tirez vers   
					l’extérieur.   
					Procédure de base   
					1 
					2 
					3 
					Retirez la clé de contact, puis déconnectez la borne ·   
					de la batterie de la voiture.   
					Connectez les fils correctement.   
					3 
					Insérez les clés d’extraction   
					profondément dans les fentes de   
					chaque côté, puis suivez les flèches   
					indiquées ci-à droite.   
					Reportez-vous à Connexions.   
					(➜   
					15)   
					Installez l’appareil dans votre voiture.   
					Reportez-vous à Installation de l’appareil (montage encastré).   
					Connectez la borne · de la batterie de la voiture.   
					4 
					5 
					Réinitialisez l’appareil.   
					(➜   
					3)   
					14   
				Connexions   
					Liste des pièces pour   
					l’installation   
					- 
					- 
					- 
					KDC 255U   
					KDC MP255U   
					KDC X397   
					Sortie de caisson de grave   
					Sortie avant   
					A 
					Façade   
					R 
					L 
					- 
					- 
					- 
					KDC 155U   
					KDC MP155U   
					KDC 355U   
					Sortie avant   
					- 
					KMR 355U   
					R 
					L 
					Sortie arrière/caisson de   
					grave   
					R 
					L 
					Sortie arrière/caisson de grave   
					Sortie arrière   
					( ×1 )   
					( ×1 )   
					Fusible (10 A)   
					Borne de l’antenne   
					B 
					Manchon de montage   
					- 
					- 
					- 
					Pour   
					Au tuner SiriusXM Vehicle Connect optionnel (en vente dans le commerce) ( 8)   
					/ 
					/ 
					: 
					KDC X397 KDC 355U KMR 355U   
					➜ 
					Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir de la languette.   
					C 
					Plaque d’assemblage   
					Blanc   
					Blanc/Noir   
					STEERING WHEEL   
					- 
					- 
					- 
					Pour   
					/ 
					/ 
					/ 
					KDC X397 KDC 355U KDC MP255U   
					- 
					Bleu clair/Jaune   
					REMOTE INPUT   
					À l’enceinte avant   
					(gauche)   
					: 
					KDC MP155U   
					À l’adaptateur de télécommande volant   
					REMOTE CONT   
					(Fil de télécommande de   
					volant)   
					Gris   
					À l’enceinte avant   
					(droite)   
					( ×1 )   
					- 
					Pour   
					: 
					KMR 355U   
					Gris/Noir   
					À la télécommande marine à fil Kenwood (accessoire   
					en option)   
					Pour les dernières informations sur les accessoires   
					
					com/Car_Entertainment/Marine/   
					D 
					E 
					Câblage électrique   
					Clé d’extraction   
					Bleu clair/Jaune   
					Vert   
					Vert/Noir   
					MARINE   
					REMOTE   
					(Fil de télécommande   
					marine)   
					Vers l’enceinte arrière   
					(gauche)   
					( ×1 )   
					( ×2 )   
					( ×4 )   
					( ×4 )   
					Violet   
					Violet/Noir   
					Vers l’enceinte arrière   
					(droite)   
					À la borne de commande d’alimentation lorsque   
					vous utilisez l’amplificateur de puissance en option,   
					soit à la borne de commande d’antenne du véhicule.   
					Bleu/Blanc   
					P. CONT   
					MUTE   
					(Fil de commande   
					d’alimentation)   
					Interrupteur d’allumage   
					Boîte de fusible de la voiture   
					Rouge   
					F 
					G 
					Vis à tête plate   
					Vis à tête ronde   
					À la borne qui est mise à la masse lorsque le   
					téléphone sonne ou pendant les conversations.   
					(Pour connecter au système de navigation Kenwood,   
					reportez-vous à votre manuel de navigation.)   
					Marron   
					(Câble d’allumage)   
					(Câble de contrôle de la   
					sourdine)   
					Jaune   
					Boîte de fusible de   
					la voiture   
					(Câble de batterie)   
					Noir (Fil de terre)   
					Vers corps métallique ou   
					châssis de la voiture   
					Bleu   
					(Non utilisé)   
					ANT CONT   
					(Câble de commande de   
					l’antenne)   
					Batterie   
					FRANÇAIS   
					| 
					15   
				CONTENIDO   
					ANTES DEL USO   
					ANTES DEL USO   
					PUNTOS BÁSICOS   
					PROCEDIMIENTOS INICIALES   
					RADIO   
					2 
					3 
					4 
					5 
					6 
					7 
					Advertencia   
					No utilice ninguna función que pueda desviar su atención mientras está conduciendo el vehículo.   
					Precaución   
					Ajuste del volumen:   
					• Ajuste el volumen a un nivel que le permita oír los ruidos del exterior para impedir accidentes.   
					• Antes de reproducir fuentes digitales, baje el volumen para evitar que el repentino aumento del nivel de salida   
					cause daños a los altavoces.   
					CD / USB / iPod   
					AUX   
					General:   
					• Evite el uso de dispositivos USB o iPod/iPhone cuando puedan afectar la seguridad de conducción.   
					• Asegúrese de tener una copia de respaldo de todos los datos importantes. No aceptamos responsabilidad   
					alguna por la pérdida de los datos grabados.   
					PANDORA®   
					- 
					- 
					- 
					KDC 355U   
					/ 
					KDC 255U   
					/ 
					(para KDC X397   
					/ 
					• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas   
					metálicas) dentro de la unidad.   
					Si ocurre un error de disco debido a la condensación en el lente láser, extraiga el disco y espere hasta que se   
					evapore la humedad.   
					- 
					- 
					KDC 155U KMR 355U   
					/ 
					) 
					8 
					• 
					SiriusXM™   
					- 
					- 
					- 
					(para   
					/ 
					/ 
					) 
					8 
					10   
					11   
					11   
					KDC X397 KDC 355U KMR 355U   
					Mando a distancia (RC-406):   
					• No deje el mando a distancia sobre superficies calientes, tales como el salpicadero.   
					• Si la pila de litio se reinstala incorrectamente existirá el peligro de una explosión. Sustituya la pila únicamente   
					por otra del mismo tipo o un tipo equivalente.   
					• El bloque de baterías no debe exponerse a una fuente de calor excesiva, como luz solar, fuego o similar.   
					• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños y en su embalaje original hasta que esté listo para su uso.   
					Deseche las baterías utilizadas de forma rápida. En caso de tragarse, póngase con un médico inmediatamente.   
					AJUSTES DE AUDIO   
					AJUSTES DE VISUALIZACIÓN   
					MÁS INFORMACIÓN   
					LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE   
					PROBLEMAS   
					12   
					13   
					14   
					ESPECIFICACIONES   
					Mantenimiento   
					INSTALACIÓN / CONEXIÓN   
					Limpieza de la unidad: Limpie la suciedad de la carátula con un paño suave o paño de silicona seco.   
					Limpieza del conector: Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un   
					palillo de algodón, teniendo cuidado de no dañarlo.   
					Cómo manipular los discos:   
					Cómo leer este manual   
					• No toque la superficie de grabación del disco.   
					• Las operaciones se explican utilizando   
					Conector (en el reverso de   
					la placa frontal)   
					• No pegue cinta etc. sobre el disco ni utilice un CD con cinta pegada sobre él.   
					• No utilice accesorios para el disco.   
					• Limpie desde el centro del disco hacia el exterior.   
					• Limpie el disco con un paño seco o de silicona. No utilice disolventes.   
					• Cuando extraiga los discos de esta unidad, tire de estos en sentido horizontal.   
					• Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde exterior.   
					principalmente los botones de la carátula.   
					[XX ] indica los elementos seleccionados.   
					• 
					• 
					(➜   
					XX) significa que hay información   
					disponible en el número de página indicado.   
					2 
				PUNTOS BÁSICOS   
					Placa frontal   
					Mando a distancia (RC-406)   
					- 
					(no suministrado para KMR 355U   
					) 
					- 
					KDC X397   
					Ventanilla de visualización   
					Fijar   
					Sensor remoto (DO lo exponga   
					a la luz solar brillante.)   
					Rueda de volumen   
					(girar/pulsar) Ranura de carga   
					Desmontar   
					Retire la hoja   
					aislante cuando   
					se utilice por   
					primera vez.   
					* Sin utilizar.   
					Cómo reinicializar   
					Cómo cambiar la pila   
					Botón de   
					liberación   
					- 
					- 
					- 
					- 
					KDC X397 KDC 355U KDC 255U   
					- 
					KDC 155U KMR 355U   
					- 
					KDC MP255U   
					También se borrarán los ajustes   
					preestablecidos por usted.   
					- 
					KDC MP155U   
					Para   
					Hacer esto (en la carátula)   
					Hacer esto (en el mando a distancia)   
					Encender la unidad   
					Pulse L SRC.   
					Pulse y mantenga pulsado SRC para apagar la unidad.   
					( La unidad no se enciende pulsando SRC. )   
					• Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad.*1   
					Ajustar el volumen   
					Gire la rueda de volumen.   
					Pulse VOL   
					o VOL   
					. 
					Pulse ATT durante la reproducción para atenuar el sonido.   
					• Pulse otra vez para cancelar.   
					Seleccionar una fuente   
					Pulse L SRC repetidamente.   
					Pulse SRC repetidamente.   
					Cambiar la información en   
					Pulse SCRL DISP repetidamente.   
					• Pulse y mantenga pulsado para desplazar la información en pantalla.   
					( no disponible )   
					pantalla*2   
					1 
					- 
					- 
					* 
					* 
					Para KMR 355U : Después de transcurridos 20 minutos en el modo de espera, la unidad se apaga automáticamente (Apagado automático).   
					2 
					- 
					Para   
					/ 
					: La información en pantalla también se puede apagar si pulsa SCRL DISP repetidamente.   
					KDC MP255U KDC MP155U   
					ESPAÑOL   
					| 
					3 
				PROCEDIMIENTOS INICIALES   
					3 
					Configuración de los ajustes iniciales   
					1 
					2 
					3 
					4 
					Pulse SRC para ingresar a [STANDBY].   
					Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION]   
					. 
					Gire la rueda de volumen para seleccionar [INITIAL SET] y luego púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la tabla de abajo) y   
					luego púlsela.   
					5 
					Para salir, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					1 
					Cancele la demostración   
					• Para volver a la jerarquía anterior, pulse   
					. 
					Predeterminado: XX   
					Cuando enciende la unidad (o después de reposicionarla) la pantalla   
					muestra: “CANCEL DEMO” \ “PRESS” \ “VOLUME KNOB”   
					NORMAL/ NORM: Memoriza una emisora para cada botón predefinido de cada   
					banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ; MIX: Programa una emisora o un canal SiriusXM para   
					cada botón de presintonía, independientemente de la banda seleccionada o del canal   
					SiriusXM.   
					PRESET TYPE   
					1 
					2 
					Pulse la rueda de volumen.   
					Se selecciona [YES] para la configuración inicial.   
					Pulse de nuevo la rueda de volumen.   
					Aparece “DEMO OFF”.   
					KEY BEEP   
					ON: Activa el tono de pulsación de teclas. ; OFF: Se desactiva.   
					- 
					- 
					(Excepto para KDC MP255U   
					ON: Habilita PANDORA en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. (   
					/ 
					KDC MP155U   
					) 
					PANDORA SRC   
					- 
					En KMR 355U [DEMO OFF] se selecciona inicialmente.   
					, 
					➜ 
					8)   
					2 
					BUILT-IN AUX/   
					BUILTIN AUX   
					Puesta en hora del reloj   
					ON: Habilita AUX en la selección de la fuente. ; OFF: Se deshabilita. (➜ 7)   
					1 
					2 
					Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y luego   
					púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK] y luego púlsela.   
					Pulse la rueda de volumen para seleccionar [CLOCK ADJUST]   
					1: Distingue automáticamente entre disco de archivos de audio y CD de música. ;   
					2: Fuerza la reproducción como CD de música. No se puede escuchar el sonido si se   
					reproduce un disco de archivo de audio.   
					CD READ   
					3 
					4 
					- 
					- 
					(Excepto para KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					) 
					SWITCH PRE   
					/ 
					REAR/ SUB-W: Selecciona cuando hay altavoces traseros o un subwoofer conectados   
					a los terminales de salida de línea de la parte posterior (mediante un amplificador   
					externo).   
					[CLOCK ADJ]   
					. 
					5 
					6 
					Gire la rueda de volumen para ajustar la hora y luego púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para ajustar los minutos y luego púlsela.   
					Pulse 4 / ¢ para alternar entre los ajustes de horas y minutos.   
					OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Selecciona de acuerdo con el tamaño de los altavoces   
					(5 pulgadas o 4 pulgadas, 6×9 pulgadas o 6 pulgadas) o altavoces OEM para un   
					rendimiento óptimo.   
					SP SELECT   
					7 
					Para salir, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					(o)   
					F/W UPDATE   
					Pulse y mantenga pulsado SCRL DISP para ingresar directamente   
					al modo de ajuste del reloj mientras se encuentra en la pantalla de   
					visualización del reloj.   
					A continuación, realice los pasos 5 y 6 anteriores y ponga el reloj en   
					hora.   
					F/W UP xx.xx YES: Se empieza a actualizar el firmware. ; NO: Se cancela (la actualización no se   
					activa).   
					Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte:   
					
					4 
				RADIO   
					Predeterminado: XX   
					SEEK MODE   
					Selecciona el método de sintonización para los botones   
					AUTO1: Realiza automáticamente la búsqueda de una emisora. ; AUTO2: Busca una   
					4 
					/ 
					¢.   
					emisora presintonizada. ; MANUAL: Buscar manualmente una emisora.   
					AUTO   
					MEMORY   
					YES: Memorización automática de 6 emisoras con buena señal de recepción. ;   
					NO: Se cancela. (Solo puede seleccionarse si selecciona previamente   
					[NORMAL]/ [NORM] en [PRESET TYPE].) (   
					➜ 
					4)   
					Búsqueda de una emisora   
					MONO SET   
					ON: Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; OFF: Se cancela.   
					1 
					2 
					Pulse L SRC para seleccionar TUNER.   
					Pulse repetidamente (o pulse AM– / #FM+ en el RC-406) para   
					- 
					* 
					KDC MP255U   
					- 
					Para   
					/ 
					KDC MP155U   
					: 
					seleccionar FM1/ FM2/ FM3/ AM.   
					PTY SEARCH Selecciona el tipo de programa disponible (véase más abajo) y, a continuación, pulse   
					4 / ¢ para iniciar.   
					3 
					• 
					Pulse 4 / ¢ para buscar una emisora.   
					Para programar una emisora: Pulse y mantenga pulsado uno de los   
					botones numéricos (1 a 6).   
					Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de los botones   
					numéricos (1 a 6).   
					TI   
					CLOCK   
					ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a información sobre el tráfico. ;   
					OFF: Se cancela.   
					• 
					TIME SYNC ON: Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Data System. ;   
					Sintonización de acceso directo (mediante RC-406) (excepto para   
					OFF: Se cancela.   
					TUNER SET: Se puede seleccionar sólo cuando la fuente no es TUNER.   
					TI ON: Permite que la unidad cambie temporalmente a información sobre el tráfico. ;   
					- 
					KMR 355U   
					) 
					1 
					2 
					Pulse AM– / #FM+ para seleccionar una banda.   
					* 
					Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.   
					Aparece “– – – • –” (para FM) o “– – – –” (para AM) en la pantalla.   
					Pulse los botones numéricos para ingresar una frecuencia.   
					Pulse 4 / ¢ (+) para realizar la búsqueda de una frecuencia.   
					OFF: Se cancela.   
					• Puede seleccionar [MONO SET] [PTY SEARCH]/ [TI] solo cuando la fuente sea FM.   
					/ 
					3 
					4 
					• Tipo de programa disponible:   
					SPEECH   
					: 
					NEWS   
					religión), PERSNLTY (personalidad), PUBLIC   
					español), MUSC ESP (música española), HIP HOP   
					ROCK CLS ROCK (rock clásico), ADLT HIT (éxitos antiguos), SOFT RCK (rock suave),   
					TOP 40 COUNTRY OLDIES SOFT NOSTALGA (nostalgia), JAZZ CLASSICL (clásica),   
					, 
					INFORM (información), SPORTS   
					, 
					TALK   
					, 
					LANGUAGE   
					COLLEGE HABL ESP (charlas en   
					WEATHER   
					, 
					REL TALK (charlas sobre   
					• Para cancelar, pulse   
					. 
					, 
					, 
					• Si después del paso 3 no se realiza ninguna operación durante 10 segundos,   
					la sintonización de acceso directo se cancela automáticamente.   
					, 
					MUSIC   
					: 
					, 
					, 
					, 
					, 
					, 
					, 
					R & B (ritmos y blues), SOFT R&B (ritmos y blues suaves), REL MUSC (música   
					Otros ajustes   
					religiosa)   
					1 
					2 
					3 
					Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].   
					La unidad realizará la búsqueda del tipo de programa categorizado en [SPEECH]   
					o 
					Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y luego púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la tabla de la   
					derecha) y luego púlsela.   
					[MUSIC], si está seleccionado.   
					- 
					- 
					KDC MP155U   
					KDC MP255U   
					• Para   
					/ 
					: Si el volumen se ajusta durante la recepción de   
					la información sobre tráfico o alarma, el volumen ajustado queda automáticamente   
					programado. Se aplicará la próxima vez que active la función de información sobre   
					tráfico o la función de alarma.   
					4 
					Para salir, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					ESPAÑOL   
					| 
					5 
				CD / USB / iPod   
					Inicie la reproducción   
					- 
					KDC MP155U   
					CD   
					Lado de la etiqueta   
					0: Expulsa el disco   
					: Aplicable   
					— : No aplicable   
					Para   
					Hacer esto   
					CD USB iPod   
					La fuente cambia a CD y se inicia la   
					reproducción.   
					Pausar o reanudar la   
					reproducción   
					Pulse 6 38 (o pulse ENT 38 en el RC-406).   
					Seleccionar una pista/   
					archivo   
					Pulse 4 / ¢ (o pulse 4 / ¢ (+) en el RC-406).   
					USB   
					Terminal de entrada USB   
					2 
					Seleccionar una carpeta   
					* 
					— 
					CA-U1EX (Máx.: 500 mA)   
					(accesorio opcional)   
					Pulse 1 – / 2 + (o pulse AM– / #FM+ en el RC-406).   
					* 
					Retroceder/avanzar   
					rápidamente   
					Pulse y mantenga pulsado 4 / ¢ (o 4 / ¢ (+) en el RC-406).   
					Seleccionar una pista/   
					archivo de una lista   
					1Pulse   
					. 
					2Gire la rueda de volumen para seleccionar y luego púlsela.   
					La fuente cambia a USB y se inicia la   
					reproducción.   
					• Archivo MP3/WMA: Seleccione la carpeta que desee y luego el archivo.   
					• 
					iPod o achivo KENWOOD Music Editor Light (KME Light)/ KENWOOD Music   
					- 
					4 
					* 
					iPod/iPhone (excepto para KDC MP155U   
					) 
					Control (KMC) : Seleccione en la lista el archivo que desea (PLAYLISTS,   
					3 
					* 
					5 
					* 
					5 
					* 
					ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS , GENRES, COMPOSERS ).   
					Terminal de entrada USB   
					• Para volver a la carpeta raíz (o primer archivo), pulse el botón numérico 5.   
					• Para volver a la jerarquía anterior, pulse   
					• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					. 
					4 
					3 
					3 
					* 
					* 
					* 
					• 
					Para saltar canciones a un régimen de salto específico, pulse 4 / ¢. (   
					➜ 
					7)   
					— 
					Repetir reproducción   
					Reproducción aleatoria   
					Pulse 4   
					repetidamente.   
					KCA-iP102 (accesorio opcional)   
					• CD de audio: TRACK/ TRAC REPEAT, REPEAT OFF   
					• Archivo MP3/WMA: FILE REPEAT, FOLDER/ FOLD REPEAT, REPEAT OFF   
					• iPod o achivo KME Light/ KMC: FILE REPEAT, REPEAT OFF   
					La fuente cambia a iPod y se inicia la   
					reproducción.   
					o 
					Pulse 3   
					repetidamente.   
					Pulse y mantenga pulsado iPod para   
					seleccionar el modo de control mientras   
					• CD de audio: DISC RANDOM, RANDOM OFF   
					• MP3/WMA/iPod o achivo KME Light/ KMC: FOLDER/ FOLD RANDOM,   
					RANDOM OFF   
					3 
					* 
					está en la fuente iPod.   
					1 
					* 
					MODE ON: Desde el iPod   
					. 
					MODE OFF: Desde la unidad.   
					2 
					3 
					o 
					* 
					* 
					Pulse y mantenga pulsado 3   
					para seleccionar “ALL RANDOM”.   
					4 
					1 
					* 
					Aún podrá seguir controlando la   
					reproducción/pausa, selección de   
					archivos, avance rápido/retroceso de   
					archivos desde la unidad.   
					2 
					* 
					* 
					* 
					Sólo para archivos MP3/WMA.   
					Sólo para los archivos registrados en la base de datos   
					3 
					* 
					Aplicable sólo cuando se selecciona [MODE OFF]   
					. 
					creados con KME Light/ KMC.   
					Sólo para iPod.   
					(➜   
					11)   
					5 
					6 
				CD / USB / iPod AUX   
					Preparativos:   
					Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX]   
					(➜   
					Búsqueda directa de música (mediante RC-406)   
					Defina un régimen de salto   
					/ 
					[BUILTIN AUX].   
					- 
					(excepto para   
					) 
					KMR 355U   
					4 
					) 
					Mientras se escucha desde un iPod (excepto para   
					1 
					2 
					Pulse DIRECT.   
					- 
					KDC MP155U ) o un archivo KME Light/ KMC...   
					Pulse los botones numéricos para ingresar un   
					número de pista/archivo.   
					1 
					2 
					3 
					4 
					Pulse la rueda de volumen para ingresar en   
					Comience a escuchar   
					[FUNCTION]   
					. 
					3 
					Pulse 4 / ¢ (+) para realizar la búsqueda de   
					1 
					Conecte un reproductor de audio portátil   
					(disponible en el mercado).   
					Toma de entrada auxiliar   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar   
					[SETTINGS] y luego púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar   
					[SKIP SEARCH] y luego púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar y   
					luego púlsela.   
					música.   
					• Para cancelar, pulse   
					. 
					• No disponible si se selecciona la reproducción   
					aleatoria.   
					Reproductor de   
					audio portátil   
					• No es aplicable para archivos iPod, KME Light/ KMC.   
					(➜   
					11)   
					0.5% (predeterminado)/ 1% 5%/ 10%: Define el   
					/ 
					régimen de salto cuando se efectúa la búsqueda   
					de una canción.   
					(Mantenga pulsado 4 / ¢ para omitir   
					canciones al 10% independientemente del ajuste   
					realizado.)   
					Seleccione una canción por el nombre   
					Miniclavija estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) con   
					conector en “L” (disponible en el mercado)   
					- 
					(excepto para KDC MP155U   
					Mientras se escucha desde un iPod...   
					Pulse   
					) 
					2 
					3 
					Pulse SRC para seleccionar AUX.   
					Encienda el reproductor de audio portátil e inicie   
					la reproducción.   
					1 
					2 
					. 
					Gire la rueda de volumen para seleccionar una   
					categoría y luego púlsela.   
					5 
					Para salir, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					3 
					4 
					Pulse   
					otra vez.   
					Defina el nombre de una entrada auxiliar (AUX)   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar el   
					carácter que desea buscar.   
					Pulse 4 / ¢ para desplazarse a la posición de   
					introducción.   
					Podrá introducir hasta tres caracteres.   
					Pulse la rueda de volumen para iniciar la   
					búsqueda.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar y   
					luego púlsela.   
					Silencio cuando se recibe una llamada   
					telefónica   
					Mientras se escucha desde una entrada auxiliar   
					(AUX)...   
					5 
					Conecte el cable MUTE a su teléfono mediante un   
					accesorio para teléfono disponible en el mercado.   
					1 
					Pulse la rueda de volumen para ingresar en   
					(➜   
					15)   
					[FUNCTION]   
					. 
					6 
					7 
					Cuando se recibe una llamada aparece el mensaje   
					“CALL”.   
					• El sistema de audio se detiene.   
					• Para seguir escuchando el sistema de audio   
					durante una llamada, pulse SRC. El mensaje   
					“CALL” desaparece y se reanuda el sistema de   
					audio.   
					2 
					3 
					4 
					Gire la rueda de volumen para seleccionar   
					[SETTINGS] y luego púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar   
					[AUX NAME SET]/[AUX NAME] y luego púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar y   
					luego púlsela.   
					Repita el paso 7 hasta que se seleccione el   
					elemento que desee.   
					• Para realizar la búsqueda de un carácter distinto de A   
					a Z y 0 a 9, introduzca solamente “*”.   
					• Para volver a la jerarquía anterior, pulse   
					• Para volver al menú superior, pulse el botón   
					numérico 5.   
					AUX (predeterminado)/ DVD   
					/ 
					PORTABLE   
					/ 
					GAME   
					/ 
					Cuando finaliza la llamada, el mensaje “CALL”   
					desaparece.   
					• Se reanuda el sistema de audio.   
					VIDEO TV   
					/ 
					. 
					5 
					Para salir, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					• Para cancelar, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					ESPAÑOL   
					| 
					7 
				- 
					(para KDC X397   
					/ 
					- 
					- 
					- 
					- 
					- 
					KDC 355U   
					/ 
					KMR 355U   
					) 
					- 
					- 
					PANDORA®   
					(para KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					/ 
					KDC 255U   
					/ 
					KDC 155U   
					/ 
					KMR 355U   
					) 
					SiriusXM™   
					Preparativos:   
					Preparativos:   
					Para   
					Hacer esto   
					Instale la última versión de la aplicación Pandora® en   
					su dispositivo (iPhone/ iPod touch) y, a continuación,   
					inicie sesión y cree una cuenta con Pandora®.   
					1 
					Conecte el sintonizador para vehículos con conexión   
					SiriusXM opcional (disponible en el mercado).   
					Pausar o   
					reanudar la   
					Pulse 6 38 (o pulse   
					ENT 38 en el RC-406).   
					Antena   
					reproducción   
					• Seleccione [ON] para [PANDORA SRC]. (➜   
					4)   
					Pulgar arriba o   
					pulgar abajo   
					Pulse1 / 2   
					• Si se selecciona pulgar abajo,   
					se saltará la pista actual.   
					. 
					Comience a escuchar   
					Puerto de expansión   
					en el panel posterior   
					1 
					2 
					Abra la aplicación Pandora® en su dispositivo.   
					Conecte su dispositivo al terminal de entrada   
					USB.   
					Saltar una pista   
					Pulse ¢.   
					Sintonizador para vehículos con conexión SiriusXM   
					
					com/activatenow o llame al 1-866-635-2349.   
					Para activar el sintonizador para vehículos con conexión   
					SiriusXM, necesitará la Identificación de la radio.   
					La Identificación de la radio se encuentra en la etiqueta   
					del sintonizador para vehículos con conexión Sirius   
					XM pero también puede mostrarse en la pantalla de la   
					unidad seleccionando “Channel 0” después de haber   
					conectado el sintonizador.   
					2 
					Crear una   
					emisora nueva   
					1 
					2 
					Pulse y mantenga pulsada la   
					rueda de volumen.   
					Gire la rueda de volumen   
					para seleccionar [FROM TRACK]   
					Terminal de entrada USB   
					o 
					[FROM ARTIST] y luego   
					púlsela.   
					Una nueva emisora se crea en   
					base a la canción o al artista   
					actual.   
					KCA-iP102   
					(accesorio opcional)   
					3 
					Pulse L SRC para seleccionar SIRIUS XM e iniciar   
					la actualización.   
					La fuente cambia a PANDORA y se inicia su   
					emisión.   
					Programar una   
					emisora   
					Para programar, pulse y   
					mantenga pulsado el botón   
					numérico 3, 4 o 5.   
					• Para seleccionar una emisora   
					programada, pulse el mismo   
					botón (3, 4 o 5).   
					Comience a escuchar   
					Acerca de la radio por Internet Pandora®   
					• Pandora® está disponible sólo en los EE.UU.   
					• Debido a que el servicio de radio por Internet   
					Pandora® es de un tercero, las especificaciones   
					se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.   
					Por consiguiente, la compatibilidad podría verse   
					afectada, y alguno o todos los servicios podrían dejar   
					de estar disponibles.   
					• Algunas funciones de Pandora® no están disponibles   
					desde esta unidad.   
					• Si tiene alguna duda sobre el uso de esta aplicación,   
					póngase en contacto con   
					1 
					2 
					Pulse L SRC para seleccionar SIRIUS XM.   
					Pulse repetidamente para seleccionar una   
					banda.   
					Pulse y mantenga pulsado   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar una   
					categoría y luego púlsela.   
					Si se selecciona “ALL CHANNEL”, se mostrarán   
					todos los canales disponibles.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar un   
					canal y luego púlsela.   
					3 
					4 
					. 
					Buscar una   
					emisora   
					registrada   
					1 
					2 
					Pulse   
					. 
					Gire la rueda de volumen   
					para seleccionar y luego   
					púlsela (o pulse 5/∞ en el   
					RC-406).   
					[BY DATE]: Según la fecha de   
					registro.   
					[A-Z]: Por orden alfabético.   
					Gire la rueda de volumen a   
					la emisora deseada y luego   
					pulse la rueda.   
					5 
					(o)   
					
					Pulse 4 ¢ para la búsqueda manual de un   
					canal.   
					/ 
					• Si la versión del sistema operativo del iPhone   
					conectado es anterior a 4.0, inicie la aplicación de   
					radio Internet PANDORA antes de seleccionar la   
					fuente PANDORA.   
					3 
					• Para cambiar rápidamente de canal mantenga   
					pulsado 4 ¢.   
					/ 
					8 
				SiriusXM™   
					La pantalla de entrada del código de acceso aparece cuando se   
					selecciona un canal bloqueado o con contenido para adultos   
					Predeterminado: XX   
					SEEK MODE   
					Selecciona el método de sintonización para los botones   
					CHANNEL: Búsqueda manual de canales. ; PRESET: Realiza la búsqueda de canales   
					4 
					/ 
					¢.   
					( 
					[MATURE CH] está ajustado a [ON]). Para recibir el canal, introduzca el   
					código de acceso.   
					presintonizados de la banda seleccionada.   
					• 
					• 
					Para programar un canal de la banda actual: Pulse y mantenga   
					pulsado uno de los botones numéricos (1 a 6).   
					Para seleccionar un canal programado de la banda actual:   
					Pulse uno de los botones numéricos (1 a 6).   
					CHANNEL LOCK/ CH LOCK   
					Para desbloquear los ajustes:   
					1 
					2 
					3 
					Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.   
					Pulse para desplazarse a la posición de introducción.   
					Repita los pasos para ingresar el código de acceso actual.   
					4 
					/ 
					¢ 
					1 
					y 
					2 
					(El código de acceso inicial es 0000.)   
					Pulse la rueda de volumen para confirmar.   
					Sintonización de acceso directo (mediante RC-406) (excepto para   
					- 
					4 
					) 
					KMR 355U   
					1 
					2 
					Pulse DIRECT para ingresar a la Sintonización de acceso directo.   
					Pulse los botones numéricos para introducir un número de canal   
					CODE SET   
					1 
					2 
					3 
					4 
					5 
					Gire la rueda de volumen para seleccionar un número.   
					Pulse   
					Repita los pasos   
					Pulse la rueda de volumen para confirmar.   
					Repita los pasos para volver a confirmar el código de acceso.   
					4 
					/ 
					¢ 
					para desplazarse a la posición de introducción.   
					y, a continuación, pulse 4   
					/ 
					¢ (+) para iniciar la búsqueda.   
					1 
					y 
					2 
					para ingresar un nuevo código de acceso de 4 dígitos.   
					• Para cancelar, pulse   
					o DIRECT.   
					1 
					a 
					4 
					• Tome nota del nuevo código de acceso para la próxima vez que ingrese a la   
					configuración de bloqueo de canales.   
					Reproducción   
					Pulse G.   
					CHANNEL EDIT/CH EDIT *   
					La reproducción se inicia desde la posición en vivo (y “   
					” se ilumina   
					1 Gire la rueda de volumen para seleccionar una categoría y luego púlsela.   
					2 Gire la rueda de volumen para seleccionar el canal que desea bloquear y luego   
					púlsela. La “L” antecede al número de canal.   
					- 
					para KDC X397 ).   
					Durante la reproducción...   
					3 
					Pulse   
					CHANNEL CLEAR/CH CLEAR * YES: Borra todos los canales bloqueados. ; NO: Se cancela.   
					MATURE CH ON: Activa la configuración de bloqueo definido para Sirius XM (contenido para   
					G 
					para salir.   
					• Para pausar o reanudar la reproducción, pulse 6 38.   
					• Para saltar la canción actual hacia atrás/hacia adelante, pulse   
					4 
					/ 
					¢.   
					• Para el retroceso/avance rápido, pulse y mantenga pulsado   
					4 
					/ 
					¢.   
					adultos) ; OFF: Se desactiva.   
					• Si se selecciona [ON] , su configuración (CHANNEL EDIT/ CH EDIT) se ignora   
					temporalmente.   
					• Para salir de la reproducción y pasar al modo en vivo, pulse G.   
					Otros ajustes   
					SIGNAL LEVEL/ SIGNAL LVL NO SIGNAL/ WEAK/ GOOD/ STRONG: Muestra la intensidad de la recepción actual de   
					1 
					2 
					Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y luego   
					púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la tabla de la   
					derecha) y luego púlsela.   
					la señal.   
					BUFFER USAGE/ BUF USAGE 0% — 100% (0): Muestra el uso de la memoria del búfer de reproducción.   
					* Se visualiza sólo cuando [MATURE CH] se ajusta a [OFF]   
					. 
					3 
					4 
					Para salir, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					ESPAÑOL   
					| 
					9 
				AJUSTES DE AUDIO   
					Mientras se escucha desde cualquier fuente...   
					Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CONTROL]   
					luego púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la tabla de abajo) y luego   
					púlsela.   
					LOUDNESS   
					LOUDNESS LV1/ LOUD LV1/ LOUDNESS LV2/ LOUD LV2: Selecciona los   
					niveles preferidos de refuerzo para frecuencias altas y bajas para producir un   
					sonido bien equilibrado a bajos niveles de volumen. ; OFF: Se cancela.   
					1 
					2 
					/ 
					[AUDIO CTRL]   
					y 
					BALANCE   
					FADER   
					L15 a R15 (0): Ajusta el balance de salida de los altavoces izquierdo y   
					derecho.   
					3 
					Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.   
					R15 a F15 (0): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y   
					delantero.   
					4 
					Para salir, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					• Para volver a la jerarquía anterior, pulse   
					. 
					SUBWOOFER SET/   
					SUB-W SET   
					ON: Activa la salida del subwoofer. ; OFF: Se cancela.   
					Predeterminado: XX   
					DETAILED SET/ DETAIL SET   
					SUB-W LEVEL   
					BASS LEVEL   
					MID LEVEL   
					–15 a +15 (0): Ajusta el nivel de salida del subwoofer.   
					- 
					- 
					HPF   
					Para KDC X397   
					/ 
					KDC 355U   
					: 
					–8 a +8 (0):   
					THROUGH: Todas las señales se envían a los altavoces. ; 100HZ/ 120HZ/   
					150HZ: Las señales de audio con frecuencias superiores a 100 Hz/ 120 Hz/   
					150 Hz se envían a los altavoces.   
					Ajusta el volumen a programarse para cada fuente. (Antes   
					de realizar un ajuste, seleccione la fuente que desea ajustar.)   
					–8 a +8 (0):   
					TRE LEVEL   
					–8 a +8 (0):   
					LPF SUBWOOFER/   
					LPF SUB-W   
					THROUGH: Todas las señales se envían al subwoofer. ; 85HZ/ 120HZ/   
					160HZ: Las señales de audio con frecuencias inferiores a 85 Hz/ 120 Hz/   
					160 Hz se envían al subwoofer.   
					- 
					EQ PRO (para   
					) 
					KDC X397   
					BASS ADJUST BASS CTR FRQ 60/ 80/ 100/ 200: Selecciona la frecuencia central.   
					BASS LEVEL –8 a +8 (0): Ajusta el nivel.   
					BASS Q FACTOR 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: Ajusta el factor de calidad.   
					SUB-W PHASE   
					REVERSE/ REV (180°)/ NORMAL/ NORM (0°): Selecciona la fase de la   
					salida del subwoofer de acuerdo con la salida de los altavoces, para lograr   
					un desempeño óptimo. (Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste   
					distinto de [THROUGH] para [LPF SUBWOOFER] / [LPF SUB-W].)   
					BASS EXTEND   
					MID ADJUST MID CTR FRQ   
					MID LEVEL   
					ON: Activa la ampliación de graves. ; OFF: Se cancela.   
					0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K: Selecciona la frecuencia central.   
					–8 a +8 (0): Ajusta el nivel.   
					SUPREME SET   
					ON: Crea sonido realista al interpolar los componentes de alta frecuencia   
					que se pierden en la compresión de audio MP3/ WMA. ; OFF: Se cancela.   
					(Se puede seleccionar sólo durante la reproducción de un disco MP3/WMA   
					o de un dispositivo USB, excepto iPhone/iPod.)   
					MID Q FACTOR 0.75/ 1.00/ 1.25: Ajusta el factor de calidad.   
					TRE ADJUST TRE CTR FRQ   
					10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K: Selecciona la frecuencia   
					central.   
					VOLUME OFFSET/   
					VOL OFFSET   
					(Predeterminado: 0) la fuente que desea ajustar.)   
					–8 a +8 (para AUX) ; –8 a 0 (para otras fuentes): Predefine el nivel de   
					ajuste de volumen para cada fuente. (Antes de realizar el ajuste, seleccione   
					TRE LEVEL   
					–8 a +8 (0): Ajusta el nivel.   
					PRESET EQ   
					NATURAL/ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL:   
					Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical.   
					(Selecciona [USER] para utilizar los ajustes de graves, medios y agudos   
					personalizados.)   
					- 
					- 
					- 
					- 
					- 
					KDC 255U KDC 155U KDC MP255U KDC MP155U KMR 355U   
					Para   
					• 
					/ 
					/ 
					/ 
					/ 
					/ 
					: 
					[SUB-W LEVEL]   
					[SUB-W SET] [LPF SUB-W]/ [SUB-W PHASE] se puede seleccionar sólo   
					/ 
					si [SWITCH PRE] está ajustado a [SUB-W]. (➜   
					[SUB-W LEVEL] [LPF SUB-W] [SUB-W PHASE] solo pueden seleccionarse si   
					[SUB-W SET] está ajustado en [ON]   
					4)   
					• 
					/ 
					/ 
					BASS BOOST   
					B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Selecciona su nivel de refuerzo   
					de graves preferido. ; OFF: Se cancela.   
					. 
					10   
				AJUSTES DE VISUALIZACIÓN   
					MÁS INFORMACIÓN   
					General   
					Esta unidad puede reproducir sólo los siguientes CD:   
					Acerca del iPod/iPhone   
					Made for   
					1 
					2 
					3 
					Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION].   
					• 
					Gire la rueda de volumen para seleccionar [SETTINGS] y luego púlsela.   
					Gire la rueda de volumen para seleccionar (consulte la tabla de abajo) y luego   
					púlsela.   
					- iPod touch (1st, 2nd, 3rd y 4th generation)   
					- iPod classic   
					- iPod with video   
					- iPod nano (1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th y 6th   
					generation)   
					• En un manual en línea en el siguiente sitio,   
					encontrará información detallada y notas acerca   
					de los archivos de audio que pueden reproducirse:   
					
					Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado.   
					4 
					Para salir, pulse y mantenga pulsado   
					. 
					- iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S   
					• Para obtener información sobre la última lista   
					de compatibilidades y las nuevas versiones de   
					los software de iPod/iPhone, consulte:   
					
					• Si inicia la reproducción después de conectar el   
					iPod, se reproduce primero la música que se ha   
					reproducido en el iPod.   
					En este caso, aparece “RESUMING” sin que   
					se muestre un nombre de carpeta, etc. Si   
					se cambia el elemento de navegación se   
					visualizará el título correcto, etc.   
					• El iPod no se puede utilizar si se visualiza   
					“KENWOOD” o “ ” en el iPod.   
					• Para volver a la jerarquía anterior, pulse   
					. 
					Archivos reproducibles   
					• Archivos de audio que pueden reproducirse:   
					MP3 (.mp3), WMA (.wma)   
					• Medio de disco reproducible CD-R/RW/ROM   
					• Formatos de archivos de discos reproducibles:   
					ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, Romeo, nombre de   
					archivo largo.   
					• Sistema de archivos del dispositivo USB   
					reproducible: FAT16, FAT32   
					Aunque los archivos de audio cumplen con los criterios   
					mencionados arriba, puede que la reproducción no   
					sea posible según los tipos o condiciones del medio   
					o dispositivo.   
					Predeterminado: XX   
					- 
					- 
					- 
					- 
					DISP & KEY (para   
					/ 
					/ 
					/ 
					) 
					KDC X397 KDC 355U KDC 255U KDC MP255U   
					COLOR SELECT/ VARIABLE SCAN/ VARI SCAN/ COLOR 01 — COLOR 24/ USER: Selecciona   
					COLOR SEL   
					el color que desea para la iluminación de las teclas.   
					Puede crear su propio color (cuando se selecciona [COLOR 01] — [COLOR 24]   
					o [USER]). El color que haya creado se podrá seleccionar mediante la selección   
					de [USER].   
					1 
					Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para ingresar el ajuste   
					detallado de color.   
					2 
					3 
					Pulse 4 / ¢ para seleccionar el color (R/ G/ B) que desea ajustar.   
					Gire la rueda de volumen para ajustar el nivel (0 — 9) y luego pulse la   
					rueda.   
					Discos no reproducibles   
					• Discos que no son redondos.   
					• Discos con la superficie de grabación pintada o   
					discos sucios.   
					• Discos grabables/reescribibles que no hayan sido   
					finalizados.   
					• CD de 8 cm. Si intenta insertarlo con un adaptador   
					podrán causar fallos de funcionamiento.   
					Acerca de “KENWOOD Music Editor   
					Light” y “KENWOOD Music Control”   
					• Esta unidad es compatible con la aplicación   
					para PC “KENWOOD Music Editor Light” y la   
					aplicación para Android™ “KENWOOD Music   
					Control.”   
					• Cuando utilice un archivo de audio cuya   
					información de base de datos haya sido   
					agregada mediante “KENWOOD Music Editor   
					Light” o “KENWOOD Music Control”, los   
					archivos se podrán buscar por título, álbum o   
					nombre del artista mediante la búsqueda de   
					música.   
					DISP DIMMER   
					TEXT SCROLL   
					ON: La iluminación de la pantalla se oscurece. ; OFF: Se cancela.   
					AUTO/ ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información   
					en pantalla o un desplazamiento único. ; OFF: Se cancela.   
					KEY DIMMER   
					DIMMER LV1: Atenúa la iluminación de las teclas. ;   
					DIMMER LV2: La iluminación de las teclas se oscurece más que DIMMER LV1. ;   
					DIMMER OFF: Se cancela.   
					Acerca de los dispositivos USB   
					• Esta unidad puede reproducir archivos MP3/   
					WMA guardados en un dispositivo de clase de   
					almacenamiento masivo USB.   
					• No puede conectar un dispositivo USB por medio de   
					un concentrador USB y un Lector multi tarjetas.   
					• La conexión con un cable de más de 5 m de largo   
					puede ocasionar una reproducción anormal.   
					• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo   
					USB cuyo régimen sea distinto de 5 V y que exceda   
					de 1 A.   
					- 
					- 
					- 
					DISPLAY (para   
					/ 
					/ 
					) 
					KDC 155U KDC MP155U KMR 355U   
					DISP DIMMER   
					TEXT SCROLL   
					ON: La iluminación de la pantalla se oscurece. ; OFF: Se cancela.   
					AUTO/ ONCE: Selecciona entre el desplazamiento automático de la información   
					en pantalla o un desplazamiento único. ; OFF: Se cancela.   
					• 
					“KENWOOD Music Editor Light” y “KENWOOD   
					Music Control” están disponibles desde el   
					
					ESPAÑOL   
					| 
					11   
				LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS   
					Síntoma   
					El sonido no se escucha.   
					Solución   
					Ajuste el volumen al nivel óptimo.   
					Inspeccione los cables y las conexiones.   
					Síntoma   
					Solución   
					• 
					• 
					Aparece “iPod ERROR”.   
					• 
					• 
					Vuelva a conectar el iPod.   
					Reinicialice el iPod.   
					Aparece “PROTECT” y no se puede   
					realizar ninguna operación.   
					Asegúrese de que los terminales de los cables de altavoz estén   
					correctamente aislados y luego reinicialice la unidad. Si con esto no se   
					consigue resolver el problema, póngase en contacto con su centro de   
					servicio más cercano.   
					Se generan ruidos.   
					Salte a otra pista o cambie el disco.   
					Las pistas no se reproducen de la manera Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los   
					intentada por usted. archivos.   
					El mensaje “READING” sigue destellando. No utilice demasiados niveles de jerarquías o carpetas.   
					El tiempo de reproducción transcurrido   
					no escorrecto.   
					El número de canciones contenidas en la   
					categoría “SONGS” de esta unidad difiere   
					del correspondiente iPod/iPhone.   
					No se visualizan los caracteres correctos   
					(por ej.: nombre del álbum).   
					• 
					• 
					• 
					El sonido no se escucha.   
					La unidad no se enciende.   
					La información mostrada en la   
					pantalla no es correcta.   
					Limpie los conectores. (   
					➜ 
					2)   
					Esto depende de cómo fueron grabadas las pistas.   
					No se incluyen los archivos podcast ya que esta unidad no es compatible   
					con la reproducción de archivos podcast.   
					El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice la unidad. (   
					➜ 
					3)   
					- 
					Para   
					: 
					Asegúrese de haber seleccionado [OFF] para [DEMO MODE]. (   
					➜ 
					4)   
					KMR 355U   
					Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número   
					limitado de símbolos.   
					Fracasó la creación de la nueva emisora.   
					La función de apagado automático   
					(que desconecta la alimentación   
					después de transcurridos 20 minutos   
					en el modo de espera) no funciona.   
					• 
					• 
					“ADD ERROR”/ “ADD ERR”   
					“SEARCH ERROR”/ “SEARCH ERR”   
					“CHECK DEVICE”/ “CHK DEVICE”   
					“NO SKIPS”   
					“NO STATIONS”   
					Verifique la aplicación Pandora® en su dispositivo.   
					Se ha llegado al límite de saltos.   
					No se pudo encontrar la emisora.   
					Se alcanzó el número límite de emisoras registradas. Vuelva a intentarlo   
					después de borrar una emisora que no utilice en su dispositivo.   
					Asegúrese de haber instalado la última versión de la aplicación Pandora®   
					en su dispositivo.   
					• 
					• 
					Recepción de radio deficiente.   
					Ruidos estáticos mientras se   
					escucha la radio.   
					• 
					• 
					Conecte firmemente la antena.   
					Extraiga completamente la antena.   
					Aparece “NA FILE”.   
					Asegúrese de que los archivos de audio contenidos en el disco sean   
					compatibles. ( 11)   
					“STATION LIMIT”/ “STATION LIM”   
					➜ 
					Aparece “NO DISC”.   
					Aparece “TOC ERROR”.   
					Aparece “PLS EJECT”.   
					Inserte un disco reproducible en la ranura de carga.   
					Asegúrese de que el disco esté limpio e insertado correctamente.   
					Reinicialice la unidad. Si con esto no se consigue resolver el problema,   
					póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.   
					“UPGRADE APP”   
					“CH LOCKED”   
					El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, ingrese el   
					código de bloqueo correcto. (➜ 9)   
					El disco no puede ser expulsado.   
					Aparece “READ ERROR”.   
					Pulse y mantenga pulsado   
					cuidado de no dejar caer el disco cuando sea expulsado. Si con esto no se   
					resuelve el problema, reinicialice la unidad. ( 3)   
					Vuelva a copiar los archivos y carpetas en el dispositivo USB. Si con esto   
					no se resuelve el problema, reinicialice el dispositivo USB o utilice otro   
					dispositivo USB.   
					Conecte un dispositivo USB y cambie de nuevo a la fuente USB.   
					Se reprodujo un archivo con protección contra copias.   
					Conecte un dispositivo USB que contenga archivos de audio reproducibles.   
					Conecte un dispositivo USB compatible y verifique las conexiones.   
					0 
					para forzar la expulsión del disco. Tenga   
					“CHAN UNSUB”   
					“CHAN UNAVAIL”   
					Se ha seleccionado un canal al que no está suscrito. Para suscribirse,   
					llame al 1-866-635-2349.   
					Se ha seleccionado un canal que no está disponible.   
					➜ 
					“CHECK ANTENNA”/ “CHK ANTENNA” Verifique que la antena y su conexión estén en condiciones satisfactorias.   
					“CHECK TUNER”   
					Asegúrese de que el sintonizador para vehículos con conexión SiriusXM   
					esté conectado a la unidad.   
					Asegúrese de que la antena esté montada fuera del vehículo.   
					Su suscripción ha sido actualizada. Para continuar, pulse la rueda de   
					volumen.   
					Aparece “NO DEVICE”.   
					Aparece “COPY PRO”.   
					Aparece “NO MUSIC”.   
					Aparece “NA DEVICE”.   
					Aparece “USB ERROR”.   
					“NO SIGNAL”   
					“SUBSCRIPTION UPDATED – ENTER   
					TO CONTINUE.” / “SUBSCRIPTN   
					UPDATED – ENTER TO CONTINUE.”   
					• 
					• 
					Extraiga el dispositivo USB, apague la unidad y vuélvala a encender.   
					Intente conectar otro dispositivo USB.   
					“WRONG CODE”   
					Asegúrese de haber ingresado el código de acceso correcto. (➜ 9)   
					12   
				ESPECIFICACIONES   
					- 
					- 
					- 
					FM Gama de frecuencias   
					Para   
					/ 
					/ 
					/ 
					Estándar USB   
					USB 1.1, USB 2.0 (Alta velocidad)   
					5 V CC 1 A   
					KDC X397 KDC 355U KDC 255U   
					- 
					- 
					/ 
					: 
					KDC 155U KMR 355U   
					87,9 MHz a 107,9 MHz (espacio 200 kHz)   
					Corriente de alimentación máxima   
					Sistema de archivos   
					MP3 decodificado   
					FAT16/ 32   
					- 
					- 
					Para   
					87,5 MHz a 108,0 MHz (espacio 50 kHz)   
					/ 
					: 
					KDC MP255U KDC MP155U   
					Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3   
					Compatible con Windows Media Audio   
					WMA decodificado   
					Sensibilidad útil   
					(Relación señal/ruido = 26 dB)   
					11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω)   
					Potencia de salida máxima   
					Potencia en todo el ancho de banda   
					Impedancia del altavoz   
					Acción tonal   
					50 W × 4   
					Sensibilidad de silenciamiento   
					(DIN S/N = 46 dB)   
					19,2 dBf (2,5 μV/75 Ω)   
					22 W × 4 (a menos del 1 % THD)   
					4 Ω a 8 Ω   
					Respuesta de frecuencia ( 3 dB)   
					Relación señal a ruido (MONO)   
					Separación estéreo (1 kHz)   
					30 Hz a 15 kHz   
					Graves   
					100 Hz 8 dB   
					1 kHz 8 dB   
					63 dB   
					Registro   
					medio   
					40 dB   
					AM Gama de frecuencias   
					530 kHz a 1 700 kHz (espacio 10 kHz)   
					Agudos   
					12,5 kHz 8 dB   
					: 4 000 mV/10 kΩ   
					Sensibilidad útil   
					(Relación señal/ruido = 20 dB)   
					31 dBμ (36 μV)   
					- 
					Nivel de salida de preamplificador/   
					carga (CD)   
					Para   
					KDC X397   
					- 
					- 
					- 
					Para   
					/ 
					/ 
					/ 
					KDC 355U KDC 255U KDC 155U   
					- 
					- 
					/ 
					/ 
					KDC MP255U KDC MP155U   
					Diodo láser   
					Filtro digital (D/A)   
					Convertidor D/A   
					GaAIAs   
					- 
					: 2 500 mV/10 kΩ   
					KMR 355U   
					8 veces sobremuestreo   
					24 Bit   
					Impedancia de salida de preamplificador ≤ 600 Ω   
					Velocidad de giro   
					500 rpm a 200 rpm (CLV)   
					Por debajo del límite medible   
					20 Hz a 20 kHz   
					0,01 %   
					Respuesta de frecuencia ( 3 dB)   
					Voltaje de entrada máximo   
					Impedancia de entrada   
					20 Hz a 20 kHz   
					Fluctuación y trémolo   
					Respuesta de frecuencia ( 1 dB)   
					Distorsión armónica total (1 kHz)   
					Relación señal a ruido (1 kHz)   
					1 200 mV   
					10 kΩ   
					Voltaje de trabajo   
					Consumo de corriente máxima   
					Tamaño de instalación (An × Al × F)   
					14,4 V (11 V a 16 V admisibles)   
					10 A   
					- 
					Para   
					Para   
					: 110 dB   
					/ 
					KDC X397   
					- 
					- 
					- 
					/ 
					/ 
					KDC 355U KDC 255U KDC 155U   
					182 mm × 53 mm × 160 mm   
					(7-3/16 pulgada × 2-1/8 pulgada ×   
					6-5/16 pulgada)   
					- 
					- 
					/ 
					/ 
					KDC MP255U KDC MP155U   
					- 
					: 105 dB   
					KMR 355U   
					Gama dinámica   
					MP3 decodificado   
					WMA decodificado   
					90 dB   
					Peso   
					2,65 lbs (1,2 kg)   
					Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3   
					Compatible con Windows Media Audio   
					Sujeto a cambios sin previo aviso.   
					ESPAÑOL   
					| 
					13   
				Instalación de la unidad (montaje en el tablero)   
					Advertencia   
					• La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de   
					12 V CC con negativo a masa.   
					• Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y   
					el montaje.   
					Prepare el cableado   
					necesario. ( 15)   
					➜ 
					• Para evitar un cortocircuito, no conecte el cable de la batería (amarillo) ni el   
					cable de encendido (rojo) al chasis del vehículo o cable de conexión a masa   
					(negro).   
					• Para evitar un cortocircuito, utilice una cinta de vinilo para aislar los cables   
					no conectados.   
					• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil   
					después de la instalación.   
					Compruebe la orientación   
					de la placa embellecedora.   
					La forma de los ganchos   
					del lado superior se   
					Salpicadero del   
					automóvil   
					muestra en la ilustración.   
					Precaución   
					• Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y el   
					montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para automóviles.   
					Doble las pestañas correspondientes para sostener   
					el manguito de montaje firmemente en posición.   
					• 
					Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque las partes metálicas de   
					la unidad durante o un poco después del uso de la unidad. Las partes metálicas,   
					tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.   
					Cuando instale sin la funda de montaje   
					• No conecte los cables · de los altavoces al chasis del vehículo, al cable de   
					conexión a masa (negro) o en paralelo.   
					1 
					Retire de la unidad, la funda de montaje y la placa   
					embellecedora.   
					• Monte la unidad a un ángulo de 30º o menos.   
					• Si el mazo de cables de su vehículo no dispone de terminal de encendido,   
					conecte el cable de encendido (rojo) al terminal de la caja de fusibles del   
					vehículo, el cual suministrará una alimentación de 12 V CC y podrá conectarse   
					y desconectarse mediante la llave de encendido.   
					2 
					Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados)   
					con la ménsula de montaje del vehículo y fije la   
					unidad con los tornillos suministrados.   
					• Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces   
					intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente.   
					• Si se funde el fusible, en primer lugar asegúrese de que los cables no estén   
					en contacto con el chasis del vehículo y, a continuación, reemplace el fusible   
					usado por otro del mismo régimen.   
					Cómo desmontar la unidad   
					1 
					2 
					Desmonte la placa frontal.   
					Enganche las uñas de agarre dispuestas   
					en las herramientas de extracción, en   
					los orificios a ambos lados de la placa   
					embellecedora y, a continuación,   
					extráigala.   
					Procedimiento básico   
					1 
					2 
					3 
					Quite la llave del interruptor de encendido; después,   
					desconecte el terminal · de la batería del automóvil.   
					Conecte los cables correctamente.   
					Consulte Conexión del cableado.   
					(➜   
					15)   
					3 
					Inserte las herramientas de extracción   
					hasta el fondo de las ranuras a ambos lados   
					y, a continuación, siga la dirección de las   
					flechas, como se muestra a la derecha.   
					Instale la unidad en su automóvil.   
					Consulte Instalación de la unidad (montaje en el tablero).   
					4 
					5 
					Conecte el terminal · de la batería del automóvil.   
					Reinicialice la unidad.   
					(➜   
					3)   
					14   
				Conexión del cableado   
					Lista de piezas para la   
					instalación   
					Placa frontal   
					- 
					- 
					- 
					KDC 255U   
					KDC MP255U   
					KDC X397   
					Salida del subwoofer   
					Salida delantera   
					Salida trasera   
					A 
					R 
					L 
					- 
					- 
					- 
					KDC 155U   
					KDC MP155U   
					KDC 355U   
					Salida delantera   
					- 
					KMR 355U   
					R 
					L 
					Salida posterior/   
					subwoofer   
					R 
					L 
					Salida posterior/subwoofer   
					( ×1 )   
					( ×1 )   
					Fusible (10 A)   
					Terminal de la   
					antena   
					B 
					Manguito de montaje   
					- 
					- 
					- 
					Para   
					/ 
					/ 
					: 
					KDC X397 KDC 355U KMR 355U   
					Al sintonizador para vehículos con conexión SiriusXM opcional (disponible en el   
					mercado) ( 8)   
					➜ 
					Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.   
					C 
					Placa embellecedora   
					Blanco   
					Blanco/negro   
					STEERING WHEEL   
					- 
					- 
					- 
					Para   
					/ 
					/ 
					/ 
					KDC X397 KDC 355U KDC MP255U   
					Luz azul/amarilla   
					REMOTE INPUT   
					Al altavoz delantero   
					(izquierdo)   
					- 
					: 
					KDC MP155U   
					Al adaptador del mando a distancia del volante de   
					la dirección   
					REMOTE CONT   
					(Cable del mando a   
					distancia para la dirección)   
					Gris   
					Al altavoz delantero   
					(derecho)   
					( ×1 )   
					- 
					Para   
					: 
					KMR 355U   
					Gris/negro   
					A la unidad del mando a distancia Kenwood Wired   
					Marine (accesorio opcional)   
					Para obtener información más reciente sobre los   
					
					kenwoodusa.com/Car_Entertainment/Marine/   
					D 
					E 
					Mazo de conductores   
					Luz azul/amarilla   
					Verde   
					Verde/negro   
					MARINE   
					REMOTE   
					(Cable del mando a   
					distancia para uso marino)   
					Al altavoz trasero   
					(izquierdo)   
					( ×1 )   
					( ×2 )   
					( ×4 )   
					( ×4 )   
					Púrpura   
					Púrpura/negro   
					Al altavoz trasero   
					(derecho)   
					Al terminal de control de potencia, cuando utiliza el   
					amplificador de potencia opcional, o al terminal de   
					control de la antena en el vehículo.   
					Herramienta de extracción   
					Azul/blanco   
					P. CONT   
					MUTE   
					(Cable de control de   
					potencia)   
					Interruptor de encendido   
					Caja de fusibles del vehículo   
					Rojo   
					F 
					G 
					Tornillo de cabeza plana   
					Tornillo de cabeza esférica   
					Al terminal de tierra cuando suena el teléfono o   
					durante la conversación. (Para conectar el sistema   
					de navegación Kenwood, consulte el manual del   
					sistema de navegación.)   
					Marrón   
					(Cable de encendido)   
					(Silenciar cable del control)   
					Amarillo   
					Caja de fusibles   
					del vehículo   
					(Cable de la batería)   
					Negro (Cable de conexión a masa   
					) 
					Azul   
					(Sin utilizar)   
					A un cuerpo metálico o   
					chasis del automóvil   
					ANT CONT   
					(Cable de control de la   
					antena)   
					Batería   
					ESPAÑOL   
					| 
					15   
				CAUTION   
					• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has   
					been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has   
					been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple   
					is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety   
					and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or   
					iPhone may affect wireless performance.   
					• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple   
					Inc., registered in the U.S. and other countries.   
					• Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or   
					registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.   
					• Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc.   
					All rights reserved.   
					Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those   
					specified herein may result in hazardous radiation exposure.   
					In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on,   
					or inside the product relating to laser product safety.   
					JVC KENWOOD Corporation   
					2967-3, ISHIKAWA-MACHI,   
					HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN   
					THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21CFR   
					SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.   
					• Android is trademark of Google Inc.   
					Location : Top Plate   
					FCC WARNING   
					Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos   
					al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas   
					independientes de recogida de residuos)   
					This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or   
					modifications to this equipment may cause harmful interference unless the   
					modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could   
					lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or   
					modification is made.   
					Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán   
					ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos   
					al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar   
					el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales   
					correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener   
					información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto   
					del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al   
					mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.   
					FCC NOTE   
					This equipment has been tested and found to comply with the limits for a   
					Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are   
					designed to provide reasonable protection against harmful interference in a   
					residential installation. This equipment may cause harmful interference to radio   
					communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions.   
					However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular   
					installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or   
					television reception, which can be determined by turning the equipment off and   
					on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the   
					following measures:   
					Information on Disposal of Old Electrical and Electronic   
					Equipment (applicable for countries that have adopted   
					separate waste collection systems)   
					Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot   
					be disposed as household waste. Old electrical and electronic   
					equipment should be recycled at a facility capable of handling   
					these items and their waste byproducts. Contact your local   
					authority for details in locating a recycle facility nearest to you.   
					Proper recycling and waste disposal will help conserve resources   
					whilst preventing detrimental effects on our health and the   
					environment.   
					• Reorient or relocate the receiving antenna.   
					• Increase the separation between the equipment and receiver.   
					• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which   
					the receiver is connected.   
					• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.   
				 |