Jensen PowerPlus 525 User Manual

>>  
CARBON Speakers  
Installation Manual  
Carbon 65C  
Carbon 525  
Carbon 693  
Carbon 65  
Para obtener instrucciones en Español, diríjase a la página 7.  
Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 13.  
INTRODUCTION  
Thank you!  
Thank you for purchasing this quality Jensen product! Your new  
Carbon speaker system is the ultimate complement to your car  
stereo system. The Carbon series, featuring carbon fiber and  
fiberglass cones, rubber surrounds, and silk domed tweeters with  
Neodymium magnets, offers unparalleled audio reproduction. The  
Carbon series will deliver the natural sound you have come to  
expect from Jensen.  
The speaker system should be connected to your car radio or an  
additional car stereo amplifier, which we recommend for even  
better sound quality. Technical data plus installation tips and  
further advice are contained in this instruction manual.  
Highlighted Features  
!
!
!
!
!
Warp resistant, low-resonance steel basket  
Carbon fiber and fiberglass cones  
Silk dome tweeters featuring Neodymium magnets  
Black chrome low profile ABS grilles  
External in-line crossovers  
1
>>  
CARBON Speakers  
INTRODUCTION  
Preparation  
Welcome to Jensen!  
!
Disconnect battery cable from negative ( - ) battery terminal.  
WARNING: Check vehicle's owner's manual before  
disconnecting the battery. Disconnecting the battery in  
some vehicles may require an anti-theft code when  
reconnecting. Some vehicles may run rough after  
reconnecting the battery and require that the on-board  
computer be reset at the dealership. Check with your local  
dealer if you are uncertain.  
This manual is designed to provide information for the owner,  
salesperson and installer. For those of you who want quick  
information on how to install this product, please turn to the  
Installation Section of this manual. Other information can be  
located by using the Table of Contents. We at Jensen have  
worked very hard to make sure all the information in this manual is  
current. But, as we are constantly finding new ways to improve our  
product, this information is subject to change without notice.  
!
!
Check all safety regulations in your vehicle's owner's manual.  
To ensure an obstacle-free fit, check and double check  
mounting depth of the speakers against available depth, as  
well as the location of window mechanics, door handles, and  
window handles.  
Installation.......................................................................Page 3  
Specifications ..................................................................Page 5  
Warranty..........................................................................Page 6  
!
If using provided grilles, be sure mounting location is sufficient  
distance from door and/or window handles.  
If, after reading your manual, you still have questions regarding  
this product, we recommend that you see your Jensen dealer. If  
you need further assistance, you can call us direct at 1-800-323-  
4815.  
Required Tools  
The following is a list of tools needed for installation:  
Be sure to have your model number and date of purchase  
available when you call. Please read your warranty clearly and  
retain your receipt for possible future use.  
!
!
!
!
!
!
#2 Philips screwdriver  
Battery post wrench  
Hand held drill w/assorted bits  
Wire strippers  
Wire crimpers  
Wire cutters  
Since some of these Jensen full range speakers are most often  
used as direct replacements for stock speakers, some of the  
following instructions will not apply. For custom installations see  
your authorized Jensen dealer.  
2
INSTALLATION  
FIGURE 2 - CONNECTING SPEAKER WIRES  
Basic Installation Steps  
Step 1: Remove existing speaker.  
Step 2: Position new speaker and align with existing mounting  
Copper Wire = Positive  
Silver Wire = Negative  
holes, when possible.  
Step 3: Attach the positive (+) and negative (-) speaker terminals  
to both the woofer and tweeter (see FIGURE 2). Be sure  
to observe proper polarity when connecting the wires.  
Step 4: If not using factory grilles, attach grille.  
Step 5: Mount speaker (using factory hardware when possible).  
Step 6: Reconnect negative battery terminal.  
FIGURE 1 - DOOR PANEL INSTALLATION  
FIGURE 3 - REAR DECK INSTALLATION  
Speaker  
Door Panel  
Grille  
3
>>  
CARBON Speakers  
INSTALLATION  
FIGURE 5 - WIRING THE BANDPASS/TWEETER  
Installing the Tweeter for the 65C  
The separate tweeters included with the 65C have a variety of  
mounting applications. During installation, make sure the tweeter  
is positioned and aimed towards the listener's ears.  
There is a switch inside the Carbon 65C crossover  
that can be used to adjust tweeter attenuation. 0dB is  
for a flat tweeter response curve relative to the  
woofer, while +3dB will boost the tweeter's frequency  
response by 3dB throughout it's frequency range.  
Placement of this switch will depend on tweeter  
positioning and listener preference. You may want to  
try different positions of this switch before final  
installation is complete.  
0dB +3dB  
FIGURE 4 - TWEETER ASSEMBLY  
4
SPECIFICATIONS  
Carbon 525  
Carbon 65  
6.5"  
Carbon 693  
6 x 9"  
Carbon 65C  
Nominal Woofer Diameter  
Woofer Cutout Dimension  
Woofer Mounting Depth  
Woofer Magnet Weight  
Woofer Magnet Type  
5.25"  
4.7"  
6.5"  
5.6"  
5.6"  
8.7" x 6"  
3.1"  
2.1"  
2.4"  
2.4"  
8 oz.  
13 oz.  
13 oz.  
13 oz.  
Ferrite  
Ferrite  
Ferrite  
Ferrite  
Yes  
Woofer Grilles Included  
Woofer Basket Type  
Yes  
Yes  
Yes  
Stamped Steel  
1"  
Stamped Steel  
1"  
Stamped Steel  
1"  
Stamped Steel  
1"  
Woofer Voice Coil Size  
Tweeter Size and Type  
3/4" Silk Dome  
1" Silk Dome  
3/4" Silk Dome/  
1" Silk Dome  
1" Silk Dome Mid-range  
Tweeter Magnet Type  
Neodymium  
N/A  
Neodymium  
N/A  
Neodymium  
N/A  
Neodymium  
2.1"  
Tweeter Cutout Dimension  
Tweeter Flush Mounting Depth  
Continuous Power Handling  
Peak Power Handling  
N/A  
N/A  
N/A  
0.95"  
70W  
80W  
100W  
80W  
350W  
400W  
500W  
400W  
Nominal Impedance  
4 ohm  
4 ohm  
4 ohm  
4 ohm  
Frequency Response (-3dB)  
Cone Material  
70Hz - 21kHz  
60Hz - 21kHz  
45Hz - 21kHz  
60Hz - 21kHz  
Carbon Fiber +  
Fiberglass  
Carbon Fiber +  
Fiberglass  
Carbon Fiber +  
Fiberglass  
Carbon Fiber +  
Fiberglass  
Surround Material  
Crossover  
Nitrile Butyl  
Rubber  
Nitrile Butyl  
Rubber  
Nitrile Butyl  
Rubber  
Nitrile Butyl  
Rubber  
External 12dB  
HP/6dB LP  
External 12dB  
HP/6dB LP  
External 12dB  
HP/6dB LP  
External 18dB  
HP/12 LP  
5
>>  
CARBON Speakers  
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE  
LIMITED WARRANTY  
Speakers, Bandpass Enclosures and Subwoofers  
Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to quality  
and customer service, and are pleased to offer you this Warranty. Please  
read it thoroughly and contract the Company at 1-800-323-4815 with any  
questions.  
Limitations  
THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS  
LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN  
NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE  
PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.  
Who is covered?  
The Company extends this warranty to the original retail purchaser of products  
purchased through an authorized Audiovox retailer in the U.S.A., Puerto Rico or  
Canada. This warranty is not transferable or assignable. Proof of purchase is  
required in the form of an original sales receipt.  
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS  
WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY  
HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY  
MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF  
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR  
ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS  
OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. No  
person or representative is authorized to assume for the Company any liability  
other than expressed herein in connection with the sale of this product.  
What is covered?  
The Company warrants that should this product or any part thereof, under normal  
use, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the  
date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with a new  
or reconditioned product (at the Company's option) without charge for parts and  
repair labor.  
What is not covered?  
This Warranty does not cover the following:  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the  
exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above  
limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific  
legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.  
·
Damage incurred during shipping or transporting the product to the  
Company or a service center  
·
·
·
·
Elimination of car static or motor noise  
Defects in cosmetic, decorative or non-operative structural parts  
Costs incurred for installation, removal or reinstallation of the product  
Consequential damage to any included plexiglass or lighting (i.e. neon or  
LED lights), accessories, or vehicle electrical systems  
Damage caused by improper installation, mishandling, misuse, neglect,  
accident, blown fuse, battery leakage, theft or improper storage; burned  
voice coils caused by over-driving the speaker; or mechanical failures due to  
punctures or tears  
Products whose factory serial number/bar code label(s) or markings have  
been removed or defaced  
Damage resulting from moisture, humidity, excessive temperature, extreme  
environmental conditions or external natural causes  
Obtaining Warranty Service  
·
To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, call 1-800-  
323-4815 for the location of a warranty station serving your area.  
You must prepay the initial shipping charges to the Company. The Company  
will pay the return shipping charges for all warranteed products returned to  
an address within the U.S.A., Puerto Rico or Canada.  
·
·
·
·
Please package the product securely to avoid shipping damage. We  
recommend using a carrier that provides tracking service to prevent lost  
packages. Lost or damaged packages are not covered by this warranty.  
Provide a detailed description of the problem(s) for which you require  
service.  
·
·
Please review the “Care and Maintenance” section of your Installation and  
Operation Manual for additional information regarding the proper use of  
your product.  
6
INTRODUCCIÓN  
¡Gracias!  
¡Gracias por comprar un producto Jensen de esta calidad! Su  
nuevo sistema de altavoces Carbon es el máximo complemento  
para el sistema de estéreo de su automóvil. La serie Carbon, con  
fibra de carbono y conos de fibra de vidrio, marcos de goma y  
altavoces de agudos con bóveda de seda con magnetos de  
neodimio, ofrece una reproducción de audio sin igual. La serie  
Carbon producirá el sonido natural que usted espera de Jensen.  
El sistema de altavoz debe estar conectado al radio de su  
automóvil o a un amplificador adicional para automóviles, el cual  
recomendamos para una mejor calidad de sonido. Este manual de  
instrucciones contiene información técnica, más consejos de  
instalación y asesoramiento.  
Características Principales  
!
Canasta de acero de baja resonancia y resistente a  
dobladuras  
!
!
Conos de fibra de carbono y fibra de vidrio  
Altavoces de agudos (tweeters) con bóveda de seda y  
magnetos de neodimio  
!
!
Rejas ABS de cromo negro y de perfil bajo  
Cruzamiento en-línea externo  
7
>>  
CARBON Speakers  
INTRODUCCIÓN  
¡Bienvenido a Jensen!  
Preparación  
Este manual está diseñado para brindar información al propietario,  
al vendedor y al instalador. Para aquellos que deseen información  
rápida sobre cómo instalar este producto, por favor diríjase a la  
Sección de Instalación en este manual. Usted puede localizar  
cualquier otro tipo de información utilizando la Tabla de  
Contenidos. En Jensen trabajamos muy duro para asegurarnos de  
que toda la información en este manual esté actualizada. A la vez,  
como estamos constantemente encontrando nuevas formas de  
mejorar nuestro producto, esta información está sujeta a cambio  
sin aviso.  
!
Desconecte el cable de la batería del terminal negativo (-).  
ADVERTENCIA: Lea el manual del propietario de su vehículo  
antes de desconectar la batería. Algunos vehículos pueden  
requerir, luego de desconectar la batería, un código antirrobo al  
reconectarla. Algunos vehículos pueden endurecerse luego de  
reconectar la batería y requieran que la computadora a bordo  
sea reseteada por el distribuidor. Si no está seguro, verifique  
esto con su distribuidor local.  
!
!
Verifique todas las regulaciones de seguridad en el manual del  
propietario de su vehículo.  
Para asegurar un calce sin obstáculos, verifique varias veces la  
profundidad de montaje de los altavoces en la profundidad  
disponible, como así también la ubicación de las manijas o botones  
de ventanillas y puertas.  
Si utiliza las rejillas provistas, asegúrese de que la ubicación de  
montaje esté a distancia suficiente de las manijas de puertas y  
ventanillas.  
Instalación ....................................................................Página 9  
Especificaciones.........................................................Página 11  
Garantía .....................................................................Página 12  
!
Si luego de leer su manual aún tiene dudas sobre este producto,  
le recomendamos ver a su distribuidor Jensen. Si necesita más  
ayuda, puede llamarnos directamente al 1-800-323-4815.  
Herramientas Necesarias  
La siguiente es una lista de herramientas necesarias en la instalación:  
Asegúrese de tener el número de modelo y la fecha de compra a  
mano cuando llame. Por favor, lea su garantía claramente y  
retenga su recibo o factura para un posible uso en el futuro.  
!
!
!
!
!
!
Destornillador Philips Nro 2  
Llave post batería  
Taladro de mano con varias puntas  
Pelador de cable  
Crimpadora de cables  
Cortador de cable  
Debido a que algunos de éstos Altavoces de Rango Total Jensen son  
usados más comúnmente como reemplazo directo de altavoces  
existentes, pueden que algunas de las siguientes instrucciones no  
correspondan. Para instalaciones personales vea a su Revendedor  
Jensen Autorizado.  
8
INSTALACIÓN  
FIGURA 2 - CONECTANDO LOS CABLES DEL ALTAVOZ  
Pasos de Instalación Básicos  
Cable Color  
Cobre = Positivo  
Paso 1: Quite los altavoces existentes.  
Paso 2: Posicione el nuevo altavoz y alinéelo con los agujeros de  
Cable Color  
Plateado = Negativo  
montaje existentes, cuando es posible.  
Paso 3: Fije los terminales del altavoz positivo (+) y negativo (-)  
(vea FIGURA 2). Asegúrese de respetar la polaridad  
adecuada cuando conecte los cables.  
Paso 4: Si no utiliza las rejillas de fábrica, fije firmemente la  
rejilla.  
Paso 5: Monte el altavoz (usando el equipo de fábrica cuando  
sea posible).  
Paso 6: Reconecte el terminal negativo de la batería.  
FIGURA 1 - INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA  
FIGURA 3 - INSTALACIÓN DE LA PLATAFORMA TRASERA  
Panel de la  
Puerta  
Rejilla  
Altavoz  
9
>>  
CARBON Speakers  
INSTALACIÓN  
FIGURA 5 - CABLEANDO EL PASO DE BANDA/  
ALTAVOZ DE AGUDOS  
Instalando el Altavoz de Agudos para el 65C  
Los altavoces de agudos separados incluidos con el 65C tienen  
varias aplicaciones de montaje durante la instalación, asegúrese  
de que el altavoz de agudos esté posicionado y apuntando a los  
oídos de quien escucha.  
Hay una llave dentro del cruzamiento del Carbon  
65C que se puede usar para ajustar la atenuación  
del altavoz de agudos. 0dB es para una curva de  
respuesta plana del altavoz de agudos al altavoz  
de graves, mientras que +3dB aumentará la  
respuesta de frecuencia del altavoz de agudos por  
3dB en todo su rango de frecuencia. La ubicación  
de esta llave dependerá de la posición del altavoz  
de agudos y la preferencia de quien escucha.  
Amplificador  
0dB +3dB  
FIGURA 4 - INSTALACIÓN DE LA ALTAVOZ DE AGUDOS  
Altavoz de Graves  
Altavoz de Agudos  
10  
ESPECIFICACIONES  
Carbon 525  
Carbon 65  
Carbon 693  
Carbon 65C  
Diámetro Nominal de Altavoz de Graves (Woofer)  
Dimensión de Contorno del Altavoz de Graves  
Profundidad de Montaje del Altavoz de Graves  
Peso del Magneto del Altavoz de Graves  
Tipo de Magneto del Altavoz de Graves  
Rejas de Altavoz de Graves Incluidas  
5.25"  
4.7"  
6.5"  
6 x 9"  
8.7" x 6"  
3.1"  
6.5"  
5.6"  
5.6"  
2.1"  
2.4"  
2.4"  
8 onzas  
Ferrito  
Sí  
13 onzas  
13 onzas  
Ferrito  
Sí  
13 onzas  
Ferrito  
Ferrito  
Sí  
Acero Sellado  
1"  
Sí  
Acero Sellado  
1"  
Tipo de Cesto de Altavoz de Graves  
Acero Sellado  
1"  
Acero Sellado  
1"  
Tamaño de Bobina de Voz del Altavoz de Graves  
Tamaño y Tipo de Altavoz de Agudos  
Bóveda de Seda de 3/4"  
Bóveda de Seda de 1"  
Bóveda de Seda de 3/4"  
Bóveda de Seda de 1"  
Bóveda de Seda de Rango Medio de 1"  
Tipo de Magneto del Altavoz de Agudos  
Dimensión de Contorno del Altavoz de Agudos  
Profundidad de Montaje al Ras del Altavoz de Agudos  
Capacidad de Potencia Continua  
Capacidad de Potencia Pico  
Neodimio  
N/A  
Neodimio  
N/A  
Neodimio  
N/A  
Neodimio  
2.1"  
N/A  
N/A  
N/A  
0.95"  
70W  
80W  
100W  
80W  
350W  
400W  
500W  
400W  
Impedancia Nominal  
4 ohm  
4 ohm  
4 ohm  
4 ohm  
Respuesta de Frecuencia (-3dB)  
Material del Cono  
70Hz -21kHz  
60Hz -21kHz  
45Hz -21kHz  
60Hz -21kHz  
Fibra de Carbono +  
Fibra de Vidrio  
Fibra de Carbono +  
Fibra de Vidrio  
Fibra de Carbono +  
Fibra de Vidrio  
Fibra de Carbono +  
Fibra de Vidrio  
Material del Marco  
Entrecruzamiento  
Nitrilo Butílico  
Goma  
Nitrilo Butílico  
Goma  
Nitrilo Butílico  
Goma  
Nitrilo Butílico  
Goma  
12dB Externo  
HP/6dB LP  
12dB Externo  
HP/6dB LP  
12dB Externo  
HP/6dB LP  
18 dB Externo  
HP/12 LP  
11  
>>  
CARBON Speakers  
NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA  
GARANTÍA LIMITADA  
Altavoces, Recintos de Paso de Banda y Altavoces de Graves (Subwoofers)  
Audiovox Electronics Corporation (“la Compañía) es una corporación  
comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en  
ofrecerle esta Garantía. Por favor, léala completamente y contacte a la  
Compañía al 1-800-323-4815 por cualquier duda.  
Limitaciones  
LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA  
GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA  
Y, EN NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA  
EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO.  
¿Quién está cubierto?  
La Compañía extiende esta garantía al comprador minorista original de los  
productos comprados a un distribuidor Audiovox autorizado en USA, Puerto Rico  
o Canadá. Esta garantía no es transferible o asignable. Se requiere prueba de  
compra en forma de recibo de venta original.  
Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades.  
CUALQUIER GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR  
INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADA  
INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE  
SER LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 24 MESES DESDE LA  
FECHA DE COMPRA ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ  
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL POR  
INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O  
IMPLICADA, DE NINGUNA FORMA. No se autoriza a ninguna persona o  
representante a asumir por parte de la Compañía ninguna responsabilidad  
diferente a la aquí expresada en conexión con la venta de este producto.  
¿Qué está cubierto?  
La Compañía garantiza que si este producto o cualquier parte del mismo, bajo  
uso normal, se prueba que tiene defectos en materiales o mano de obra dentro  
de los 12 meses desde la fecha de compra original, dichos defectos serán  
reparados o reemplazados con un producto nuevo o reacondicionado (a opción  
de la Compañía) sin costos por repuestos o por labor de reparación.  
¿Qué no está cubierto?  
Esta Garantía no cubre lo siguiente:  
·
Daños ocurridos durante el envío o transporte del producto a la Compañía o  
al centro de servicio  
Eliminación de estática o ruido de motor  
Defectos en cosmética, partes estructurales decorativas o no operativas  
tales como marcos  
Costos incurridos por instalación, retiro o reinstalación del producto  
Daños consecuentes a accesorios o propiedades. Cualquier plexiglás o luz  
incluida con el producto (ej Luces de Neón, luces LED)  
Daños causados por instalación inadecuada, mal manejo o uso, negligencia,  
accidentes, fusibles quemados, goteras en la batería, robo o  
almacenamiento inadecuado; espirales de voces quemados por sobre  
conducción del altavoz, o fallas mecánicas debido a punciones o jalones  
Productos cuyo número de serie o código de barra de fábrica o sus marcas  
hayan sido quitados o borrados  
Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una  
garantía implicada o de la exclusión o limitación de daños incidentales o  
consecuentes, entonces las limitaciones y exclusiones antes mencionadas  
pueden no aplicarle a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y  
usted también puede tener otros derechos que pueden variar de estado en  
estado.  
·
·
·
·
Obteniendo el Servicio de Garantía  
·
·
·
·
Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta  
Garantía, llame al 1-800-323-4815 por la ubicación de un servicio de  
garantía en su área.  
Usted debe pagar previamente los costos de envío inicial a la Compañía.  
La Compañía pagará los costos de envío de retorno de todos los productos  
en garantía enviados a direcciones dentro de USA, Puerto Rico o Canadá.  
Por favor empaquete el producto de forma segura para evitar daños en el  
transporte. Recomendamos usar una empresa de transporte que provea  
servicio de rastreo para prevenir la pérdida de paquetes. Paquetes perdidos  
o dañados no están cubiertos por esta garantía.  
·
·
Daños resultantes de la humedad, temperatura excesiva, condiciones  
medioambientales extremas o causas naturales externas  
Por favor, revea la sección “Cuidados y Mantenimiento” de su Manual de  
Instalación y Operación para obtener información adicional relacionada al  
uso adecuado de su producto.  
·
Provea una descripción detallada del problema o problemas por los cuales  
usted requiere servicio.  
12  
INTRODUCTION  
Merci !  
Merci d'avoir acheté ce produit de qualité Jensen. Votre nouveau  
système de haut parleur Carbon est le complément ultime pour  
votre système stéréo voiture. La série Carbon qui comprend la  
fibre de charbon et des cônes en fibre de verre, des  
quadrophonies en caoutchouc, et des domes de haut parleurs  
d'aigus en soie avec des aimants Neodymium, offre une  
reproduction audio sans pareil. La série Carbon livrera le son  
naturel que vous attendez de Jensen.  
Le système de haut parleur doit être branché à votre radio voiture  
ou à un amplificateur de stéréo voiture supplémentaire, ce que  
nous recommandons pour une meilleure qualité de son. Des  
données techniques et des indications pour l'installation et des  
conseils sont contenus dans ce guide d'instructions.  
Fonctions surlignées  
!
!
!
Anti-voile, basse résonance, panier en acier  
Fibre de carbone et des cônes en fibre de verre  
Des haut parleurs d'aigu contenant des dômes en soie et des  
aimants Neodymium  
!
!
Grilles ABS en chrome noir et profil bas  
Des recouvrements en ligne externes  
13  
>>  
CARBON Speakers  
INTRODUCTION  
Bienvenue à Jensen !  
Préparation  
Ce guide est conçu pour fournir des informations au propriétaire,  
au vendeur et aux techniciens d'installation. Pour ceux qui veulent  
rapidement des informations sur l'installation allez à la section  
Installation de ce guide. D'autres information peuvent être trouvé  
en consultant la table des matières. Nous, à Jensen, ont bien  
travaillé pour assurer que toute l'information dans ce guide est  
courante. Mais, comme nous sommes toujours en train de trouver  
des manières nouvelles pour améliorer notre produit, cette  
information est sujet aux changements sans avis.  
!
Débranchez le fil de la pile de la borne négative de la pile.  
AVERTISSEMENT : Consultez le guide du propriétaire du  
véhicule avant de débrancher la pile. Débrancher la pile dans  
certains véhicules peut exiger un code anti-vol lorsque vous  
rebranchez. Certains véhicules peuvent se conduire mal après  
le rebranchement de la pile et exiger la réinitialisation de  
l'ordinateur à bord chez le revendeur. Consultez votre  
revendeur local si vous avez des doutes.  
!
!
Vérifiez tous les règlements de sécurité dans votre guide du  
propriétaire du véhicule.  
Pour un casement sans obstacle, vérifiez et revérifiez la profondeur  
de montage du haut parleur contre la profondeur disponible, aussi  
bien que l'emplacement de la dynamique des fenêtres, les poignées  
de portes, et les poignées des fenêtres.  
Si vous utilisez les grilles fournies, assurez-vous que l'emplacement  
de montage est à une distance suffisante des poignées de portes et  
de fenêtres.  
Installation .....................................................................Page 15  
Spécifications ...............................................................Page 17  
Garanti...........................................................................Page 18  
!
Si après avoir lu ce guide, vous avez toujours des questions  
concernant le produit, veuillez prendre contact avec votre  
revendeur Jensen. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez nous  
appeler directement à 1-800-323-4815.  
Outils requis  
Voici une liste d'outils exigés pour installation :  
Assurez-vous que vous avez le numéro du modèle et la date  
d'achat lorsque vous nous appelez. Veuillez lire le garanti  
soigneusement et gardez votre reçu pour usage ultérieur.  
!
!
!
!
!
!
Tournevis Philipps Numéro 2  
Clé à ouverture fixe de la pile  
Perceuse à la main/bits assortis  
Outils à dénuder  
Sertisseur  
Coupeur de fil  
Puisque certains de ces hauts parleurs gamme pleine Jensen sont  
souvent utilisés comme des remplacements direct des hauts parleurs  
standardisés, certaines instructions ne s'appliqueront pas. Pour des  
installations personnalisées veuillez prendre contact avec un revendeur  
Jensen autorisé.  
14  
INSTALLATION  
FIGURE 2 - BRANCHER LES FILS DE HAUT PARLEUR  
Premiers pas vers l'installation de base  
Fil en cuivre = Positif  
Fil en argent = Négatif  
Etape 1 : Enlevez le haut parleur existant.  
Etape 2 : Positionnez le nouveau haut parleur et alignez avec les  
trous de montage existants, si possible.  
Etape 3 : Attachez les bornes de haut parleur négatif (-) et positif  
(+) (voir Figure 2). Assurez-vous que vous observez la  
bonne polarité lorsque vous branchez les fils.  
Etape 4 : Si vous n'utilisez pas de grilles d'usine, attachez la  
grille.  
Etape 5 : Montez le haut parleur (utilisez le matériel d'usine où  
possible).  
Etape 6 : Rebranchez la borne de pile négative.  
FIGURE 1 - INSTALLATION PANNEAU DE PORTE  
FIGURE 3 - INSTALLATION DE PLATINE ARRIERE  
Panneau de  
Portea  
Grille  
Haut Parleur  
15  
>>  
CARBON Speakers  
INSTALLATION  
FIGURE 5 - BRANCHER LA BANDE PASSANTE/HAUT  
PARLEUR D'AIGU  
Installation de haut parleur d'aigu pour le 65C  
Des haut parleurs d'aigu séparés inclus avec le 65C ont une  
variété d'applications de montage. Pendant l'installation, assurez  
vous que les hauts parleurs d'aigus sont positionnés de telle sorte  
qu'il visent les oreilles de l'écouteur.  
Il y a un interrupteur à l'intérieur du recouvrement  
Carbon 65C qui peut être utilisé pour ajuster  
l'atténuation des hauts parleurs d'aigu. 0dB est une  
courbe de réponse haut parleur d'aigu plate, alors  
que le +3dB va augmenter la réponse fréquence du  
haut paleur d'aigu par 3dB à travers sa gamme de  
fréquences. L'installation de cet interrupteur  
dépendra de la position hauts parleurs d'aigu et le  
choix d'écouteur. Vous pouvez essayer des positions  
différentes avec cet interrupteur avant l'installation  
finale.  
Amplificateur  
0dB +3dB  
FIGURE 4 - INSTALLATION DE HAUT PARLEUR D'AIGU  
Subwoofer  
Haut parleur d'aigu  
16  
SPECIFICATIONS  
Carbon 525  
Carbon 65  
Carbon 693  
Carbon 65C  
Dimensions Nominales des Caissons de basse  
Dimensions découpées des caissons de basse  
Profondeur de montage des caissons de basse  
Poids d'aimant caisson de basse  
5.25"  
6.5"  
5.6"  
6 x 9"  
8.7" x 6"  
3.1"  
6.5"  
5.6"  
4.7"  
2.1"  
2.4"  
2.4"  
8oz.  
Ferrite  
13 oz.  
13 oz.  
Ferrite  
Oui  
13 oz.  
Type d'aimant caisson de basse  
Ferrite  
Ferrite  
Grilles caisson de basse comprises  
Type de panier caisson de basse  
Oui  
Oui  
Oui  
Acier marqué  
1"  
Acier marqué  
1"  
Acier marqué  
1"  
Acier marqué  
1"  
Taille de bobine de voix caisson de basse  
Type et Taille de haut parluer d'aigu  
3/4" Dôme en soie  
1" Dome en soie  
3/4" Dôme en soie  
1" Dôme en soie  
1" Dôme en soie gamme moyenne  
Type d'aimant du haut parleur d'aigu  
Dimension découpée de haut parleur d'aigu  
Profondeur de montage encastré du haut parleur d'aigu  
Manipulation d'alimentation en continu  
Manipulation de puissance au sommet  
Impédance nominale  
Neodymium  
N/A  
Neodymium  
N/A  
Neodymium  
N/A  
Neodymium  
2.1"  
N/A  
N/A  
N/A  
0.95"  
70W  
80W  
100W  
80W  
350W  
400W  
500W  
400W  
4 ohm  
4 ohm  
4 ohm  
4 ohm  
Réponse fréquence(-3dB)  
70Hz - 21kHz  
60Hz - 21kHz  
45Hz - 21kHz  
60Hz - 21kHz  
Matériel du Cône  
Fibre en carbone +  
Fibre en verre  
Fibre en carbone +  
Fibre en verre  
Fibre en carbone +  
Fibre en verre  
Fibre en carbone +  
Fibre en verre  
Matériel de la quadrophonie  
Recouvrement  
Nitrile Butyl  
Caoutchouc  
Nitrile Butyl  
Caoutchouc  
Nitrile Butyl  
Caoutchouc  
Nitrile Butyl  
Caoutchouc  
Externe 12dB  
HP/6dB LP  
Externe 12dB  
HP/6dB LP  
Externe 12dB  
HP/6dB LP  
Externe 18dB  
HP/12 LP  
17  
>>  
CARBON Speakers  
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN  
GARANTI LIMITEE  
Haut parleur, passe bande, enclos et caissons de basse  
Audiovox Electronics Corporation (la Société) s'engage à la qualité et au  
service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous  
prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société au 1-800-  
323-4815 avec des questions.  
Limitations  
LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE  
GARANTIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU REMPLACEMENT  
MENTIONNES CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE  
LA SOCIETE N'EXCEDERA LE PRIX D'ACHAT PAYE PAR L'ACHETEUR POUR  
CE PRODUIT.  
Qui est couvert ?  
La Société étend cette garantie à l'acheteur d'origine en détail des produits  
achetés à un détaillant autorisé d'Audiovox aux Etats-Unis, Puerto Rico ou  
Canada. Cette garantie ne peut pas être transférée ni aliénée. Preuve d'achat est  
exigé sous forme du récépissé de vente d'origine.  
Cette garantie tient lieu de toute autre garantie ou responsabilité expresses.  
TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRISE UNE GARANTIE IMPLIQUEE  
DE MARCHANDABILITE , SERA LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE  
ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE D'UNE GARANTIE QUELCONQUE  
SOUS LA PRESENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE  
MARCHANDABILITE DOIT ËTRE PORTEE DANS UNE PERIODE DE 24 MOIS  
DEPUIS LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE  
SERA RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU ACCESSOIRE  
POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU TOUTE AUTRE GARANTIE,  
EXPRESSE OU IMPLIQUEE. Aucune personne ni un représentant n'est  
autorisée d'assumer de la part de la société une responsabilité autre que celle  
exprimée ici relatif à la vente de ce produit.  
Ce qui est couvert ?  
La Société garantit que si ce produit ou une partie de ce produit, sous l'utilisation  
normale par l'acheteur d'origine, dans des conditions normales, s'avère  
défectueux en matériel ou en artisanat, dans 12 mois depuis la date d'achat  
d'origine, de tels défauts seront réparés ou remplacés avec un nouveau produit  
ou un produit reconditionné (à la seule discrétion de la société) sans frais pour  
les pièces de rechange ou le travail réparateur.  
Ce qui n'est pas couvert ?  
Cette garantie ne couvre pas le suivant :  
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie  
impliquée ou sur l'exclusion ou la limitation des dommages indirects et  
accessoires, tels que les informations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi  
jouir d'autres droits qui varient d'état à l'état.  
·
Des dommages survenus lors de la transportation de ce produit à la Société  
ou à un centre d'entretien  
·
·
Elimination des parasites de voiture ou le bruit du moteur  
Des défauts dans des parties cosmétiques, décoratives ou structurelles non-  
opératives  
·
·
Le coût de l'installation, de l'enlèvement ou de la réinstallation du produit  
Dommages indirects aux accessoires ou aux biens personnels. Tout  
plexiglass fourni avec ce produit. Toute lumière fourni avec ce produit (tels  
que des lampe néons, des DELs, etc)Des dégâts survenus à cause de la  
manipulation mauvaise, l'installation incorrecte, mauvaise utilisation,  
négligence, des accidents, des fusibles sautés, fuite de la pile, du vol et du  
stockage incorrect ; Mauvaise utilisation y compris des bobines vocales  
brûlés par la surconduite des haut parleurs ou des échecs mécaniques  
causés par des crevaisons ou des déchirures  
Produits soumis à l'enlèvement ou la dégradation du numéro de série  
d'usine/étiquettes de code à barres ou des marquages  
Des dégâts survenus à cause de la moisissure, l'humidité, des températures  
excessives, des conditions environnementales extrêmes ou des causes  
naturelles externes  
Obtenir le service de garantie  
·
·
Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes de cette  
garantie, appelez 1-800-323-4815 pour avoir l'emplacement d'une station de  
garantie qui dessert votre région.  
Si le produit est envoyé pour un service de garantie vous devez payer les  
frais de transportation de départ. La Société payera la transportation de  
retour pour tout produit sous garantie si le produit est retourné à une  
adresse située aux Etats-Unis, Puerto Rico ou Canada.  
·
·
Assurez-vous que le produit soit bien emballé pour éviter des accidents  
pendant la transportation. Nous recommandons un transporteur qui fourni un  
service de dépistage pour éviter la perte des paquets. Des paquets perdus  
ou endommagés ne sont pas couverts par cette garantie.  
Fournissez une description détaillée des problèmes que vous voulez faire  
résoudre par le service de garantie.  
·
·
Veuillez revoir la section Soin et Entretien de votre Guide d'Opération, pour  
avoir des informations supplémentaires quant à la bonne utilisation de  
votre produit.  
18  
19  
Audiovox Electronics Corporation  
Hauppauge, NY 11788  
© 2007 Audiovox  
v. 013007  
Printed in China/Impreso en China/Imprimé en Chine  

Atlantic Gaming Travel Bag User Manual
Attwood Tsunami 4608 User Manual
AutoTek ATX1615 User Manual
Behringer Car Speaker B912NEO User Manual
Celestron SPX900 User Manual
GE FCM9 User Manual
JVC Digital Camcorder GZ EX210BUS User Manual
JVC GR AXM670 User Manual
JVC GR DVF10 User Manual
JVC GR DVL725 User Manual