JVC ENGLISHCCK KD DV6107 User Manual

DVD/CD RECEIVER  
ПРИЕМНИК ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ DVD И КОМПАКТ-ДИСКОВ  
KD-DV6107  
В соответствии с Законом Российской Федерации “О защите прав  
потребителей” срок службы (годности) данного товара “по истечении  
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья  
потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде”  
составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является  
временем, в течение которого потребитель данного товара может  
безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по  
эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание,  
включающее замену расходных материалов и/или соответствующее  
ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.  
Дополнительные косметические материалы к данному товару,  
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со  
For installation and  
дня его производства.  
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных  
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах,  
не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,  
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в  
соответствии с законом о правах потребителя или других законов,  
связанных с ним.  
connections, refer to the  
separate manual.  
Указания по установке и  
выполнению соединений  
приводятся в отдельной  
инструкции.  
For canceling the display demonstration, see page 11.  
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 11.  
INSTRUCTIONS  
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ  
GET0281-001A  
[EE]  
WARNINGS:  
This product incorporates copyright  
protection technology that is protected  
by U.S. patents and other intellectual  
property rights. Use of this copyright  
protection technology must be authorized  
by Macrovision, and is intended for home  
and other limited viewing uses only unless  
otherwise authorized by Macrovision.  
Reverse engineering or disassembly is  
prohibited.  
• DO NOT install any receiver in  
locations where;  
– it may obstruct the steering wheel and  
gearshift lever operations, as this may  
result in a traffic accident.  
– it may obstruct the operation of safety  
devices such as air bags, as this may  
result in a fatal accident.  
– it may obstruct visibility.  
• DO NOT operate any receiver while  
manipulating the steering wheel, as this  
may result in a traffic accident.  
• The driver must not watch the monitor  
while driving.  
If the driver watches the monitor while  
driving, it may lead to carelessness and  
cause an accident.  
• The driver must not put on the  
headphones while driving. It is  
dangerous to shut off the outside sounds  
while driving.  
Caution on volume setting:  
Discs produce very little noise compared  
with other sources. Lower the volume  
before playing a disc to avoid damaging  
the speakers by the sudden increase of the  
output level.  
• If you need to operate the receiver while  
driving, be sure to look ahead carefully  
or you may be involved in a traffic  
accident.  
• If the parking brake is not engaged,  
“DRIVER MUST NOT WATCH THE  
MONITOR WHILE DRIVING.”  
appears on the monitor, and no  
playback picture will be shown.  
– This warning appears only when  
the parking brake wire is connected  
to the parking brake system built  
in the car (refer to the Installation/  
Connection Manual).  
*For safety....  
• Do not raise the volume level too much, as  
this will block outside sounds, making driving  
dangerous.  
• Stop the car before performing any  
complicated operations.  
*Temperature inside the car....  
If you have parked the car for a long time in  
hot or cold weather, wait until the temperature  
in the car becomes normal before operating the  
unit.  
3
How to read this manual  
How to use the M MODE button  
If you press M MODE, the receiver goes into  
functions mode, then the number buttons and  
5/buttons work as different function buttons.  
The following methods are used to make the  
explanations simple and easy-to-understand:  
• Some related tips and notes are explained in  
“More about this receiver” (see pages  
53 – 57).  
• This receiver can show the Russian fonts.  
You can also use the Russian fonts to assign  
the titles to CDs (both in this receiver and in  
the CD changer) (see page 42).  
Ex.: When number button 2 works as  
MO (monaural) button.  
• Button operations are mainly explained with  
the illustrations as follows:  
Press briefly.  
Press repeatedly.  
Time countdown indicator  
To use these buttons for original functions  
again after pressing M MODE, wait for  
5 seconds without pressing any of these buttons  
until the functions mode is cleared.  
• Pressing M MODE again also clears the  
functions mode.  
Press either one.  
Press and hold until  
your desired response  
begins.  
Press and hold both  
buttons at the same  
time.  
4
Contents  
How to reset your unit ...........................  
How to forcibly eject a disc...................  
How to read this manual........................  
How to use the M MODE button...........  
2
2
4
4
DVD setup menu ............................ 29  
Basic setting procedure.......................... 29  
Other disc operations ..................... 32  
Basic operations..................................... 32  
Changing the display information ......... 33  
Selecting the playback modes................ 34  
Introduction — Playable discs............ 6  
Control panel ................................ 7  
Parts identification.................................  
7
Dual Zone operations ..................... 35  
Listening with headphones.................... 35  
Remote controller — RM-RK230 ....... 8  
Main elements and features ...................  
8
Sound adjustments......................... 36  
Selecting preset sound modes....... 36  
Storing your own sound adjustments..... 37  
Adjusting the sound............................... 38  
Getting started.............................. 10  
Basic operations............................. 10  
Canceling the display demonstrations... 11  
Setting the clock .................................... 11  
General settings — PSM................ 39  
Basic procedure ..................................... 39  
Radio operations............................ 12  
Listening to the radio.................... 12  
Storing stations in memory.................... 13  
Listening to a preset station................... 14  
Other main functions...................... 42  
Assigning titles to the sources ............... 42  
Detaching the control panel................... 43  
FM RDS operations ........................ 15  
Searching for your favorite FM RDS  
programme................................... 15  
Storing your favorite programmes......... 16  
Using the standby receptions................. 16  
Tracking the same programme  
CD changer operations.................... 44  
Playing discs in the CD changer.... 44  
Changing the display information ......... 46  
Selecting the playback modes................ 47  
External component operations............ 48  
—Network-Tracking Reception ........ 17  
Playing an external component.... 48  
Disc operations .............................. 18  
Playing a disc in the receiver ....... 18  
Basic operations .................................... 20  
DAB tuner operations ........................ 49  
Listening to the DAB tuner .......... 49  
Storing DAB services in memory.......... 50  
Tuning in to a preset DAB service ........ 50  
Tracing the same programme  
DVD/VCD special functions ............ 22  
Selecting subtitles.................................. 22  
Selecting audio languages ..................... 22  
Selecting multi-angle views................... 22  
Disc menu operations ............................ 23  
Zoom in.................................................. 23  
—Alternative Reception.................... 50  
Maintenance.................................. 51  
Language codes.............................. 52  
More about this receiver................. 53  
Troubleshooting ............................. 58  
Specifications................................. 61  
On-Screen disc operations............... 24  
Basic on-screen bar operations.............. 25  
Basic control screen operations ............. 27  
List screen operations............................ 28  
5
Introduction — Playable discs  
Discs you can play  
You can play back the following discs (12 cm  
and 8 cm) on this receiver:  
Caution for DualDisc playback  
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does  
not comply with the “Compact Disc Digital  
Audio” standard. Therefore, the use of Non-  
DVD side of a DualDisc on this product may  
not be recommended.  
DVD Video: Recorded in PAL color system  
with Region Code “5” (see below).  
– DVD-R/DVD-RW recorded in the DVD-  
Video format can also be played (see page  
54).  
Video CD (VCD)/audio CD  
MP3/WMA: Recorded either in CD-R/  
CD-RW or DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM.  
– CD-R/CD-RW: Compliant with ISO 9660  
Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo, and  
Joliet.  
Digital audio formats  
The System can play back the following digital  
audio formats.  
Linear PCM: Uncompressed digital audio,  
the same format used for CDs and most studio  
masters.  
– DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM: Compliant  
with UDF-Bridge Format*1.  
Dolby Digital *2: Compressed digital audio,  
developed by Dolby Laboratories, which  
enables multi-channel encode to create the  
realistic surround sound.  
On some discs, the actual operations may be  
different from what is explained in this manual.  
DTS *3 (Digital Theater Systems):  
Discs cannot be played back  
Compressed digital audio, developed by Digital  
Theater Systems, Inc., which enables multi-  
channel like Dolby Digital. As the compression  
ratio is lower than for Dolby Digital, it provides  
wider dynamic range and better separation.  
DVD-Audio, DVD-ROM (data), DVD-RAM,  
DVD-R/DVD-RW recorded in the DVD-VR  
format, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo  
CD, etc.  
• Playing back these discs will generate noise  
and damage the speakers.  
MPEG Audio: Another compressed digital  
audio which also enables multi-channel encode  
to create the realistic surround sound. However,  
this System downmix the multi-channel signals  
into 2 channels (decoded PCM) and play it  
back.  
Note on Region Code:  
DVD players and DVD Video discs have  
their own Region Code numbers. This  
receiver can only play back DVD discs  
whose Region Code numbers include “5.”  
*1 A hybrid file system used to provide  
compatibility with ISO 9660 for accessing  
any type of files on the disc. (UDF stands for  
Universal Disk Format.)  
Examples:  
*2 Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” and  
the double-D symbol are trademarks of  
Dolby Laboratories.  
*3 “DTS” and “DTS 2.0 + Digital Out” are  
registered trademarks of Digital Theater  
Systems, Inc.  
If you insert a DVD Video disc of an  
incorrect Region Code  
“REGION CODE ERROR!” appears on the  
monitor.  
“DVD Logo” is a trademark of DVD Format/  
Logo Licensing Corporation registered in the  
US, Japan and other countries.  
6
Control panel  
Parts identification  
Display window  
1 5 (up) / (down) buttons  
Display window  
• Function as Play / Stop buttons for DVD  
and VCDs.  
s Disc information indicators—  
TAG (ID3 Tag),  
d Main display  
f Source display / Volume level indicator  
g EQ (equalizer) indicator  
h Sound mode indicators—ROCK,  
CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER  
(folder),  
(track/file)  
2 T/P TP/PTY (traffic programme/programme  
type) button  
3 D DISP (display) button  
4 S SEL (select) button  
5 • Control dial  
(standby/on attenuator) button  
also works as the time countdown  
indicator and level meter during play  
(see page 40).  
6 Display window  
7 0 (eject) button  
8 Remote sensor  
j Disc type indicators—WMA, MP3  
k Tuner reception indicators—  
ST (stereo), MO (monaural)  
l RDS indicators—TP, PTY, AF, REG  
/ Playback source indicators—  
CH: Lights up for the CD changer.  
DISC: Lights up for the built-in DVD/CD  
player.  
9
p
4/¢  
buttons  
(control panel release) button  
q SOURCE button  
w BAND button  
e Number buttons  
r EQ (equalizer) button  
t MO (monaural) button  
y SSM (Strong-station Sequential Memory)  
button  
u DUAL (dual zone) button  
i RPT (repeat) button  
o RND (random) button  
; M MODE button  
z Playback mode / item indicators—  
RND (random),  
RPT (repeat)  
x LOUD (loudness) indicator  
(disc),  
(folder),  
c Tr (track) indicator  
a
AUX (auxiliary) input jack  
7
Remote controller — RM-RK230  
Installing the lithium coin battery  
(CR2025)  
Main elements and features  
MONITOR CONTROL  
MODE  
ASPECT  
MENU  
DVD / RECEIVER CONTROL  
ZOOM  
ATT  
+10  
SOURCE  
BAND  
–100  
+100  
PRESET  
/ TITLE  
–10  
/ TITLE  
DUAL  
VOL  
OSD  
3
1
2
5
+
DISC  
TOP M  
MENU  
6
4
2nd VOL  
ENTER  
7
8
0
9
DISC  
SETUP  
RETURN  
Before using the remote controller:  
SHIFT  
• Aim the remote controller directly at the  
remote sensor on the receiver. Make sure  
there is no obstacle in between.  
RM-RK230  
Remote sensor  
IMPORTANT:  
If Dual Zone is activated (see page 35),  
the remote controller only functions for  
operating the DVD/CD player.  
• Do not expose the remote sensor to strong  
light (direct sunlight or artificial lighting).  
MONITOR CONTROL  
1 Monitor control buttons*1  
Warning:  
(standby/on), MODE, ASPECT,  
MENU, and  
• Store the battery in a place where children  
cannot reach to avoid risk of accident.  
• To prevent the battery from over-heating,  
cracking, or starting a fire:  
– Do not recharge, short, disassemble, or  
heat the battery or dispose of it in a fire.  
– Do not leave the battery with other  
metallic materials.  
– Do not poke the battery with tweezers or  
similar tools.  
– Wrap the battery with tape and insulate  
when throwing away or saving it.  
.
DVD/RECEIVER CONTROL  
(standby/on attenuator) button  
2
• Turns on and off the power and also  
attenuates the sound.  
3 SOURCE button  
• Selects the source.  
4 BAND button  
• Selects the FM/AM/DAB bands.  
8
5 TOP M (menu) button*2  
• Display the DVD and VCD*3 disc menu.  
6 DUAL button  
• Activate and deactivate Dual Zone.  
7 VOL + / – buttons  
r Menu operation buttons*2  
• Cursor (% , , @ , #), and ENTER  
% / : Also function as DISC + / –  
buttons when the source is “CD-CH.”  
t RETURN button*2  
• Adjusts the volume level.  
• Also function as 2nd VOL +/– buttons  
when pressed with SHIFT button.  
8 SETUP button*2  
y Special function buttons  
• DVD/VCD:  
(audio)  
• DVD: (subtitle),  
(angle)  
9 SHIFT button  
p Basic disc operation buttons*4:  
7 (stop), 3 (play), 8 (pause)  
3 (play) also function as ZOOM button  
when pressed with SHIFT button.  
q Advanced disc operation/tuner operation  
buttons*5  
*1 Controllable only if your monitor is one of  
the JVC monitors — KV-MR9010 or  
KV-MH6510.  
*2 These buttons function as the number  
buttons when pressed with SHIFT button.  
*3 Only when PBC is not in use.  
*4 Not used for CD changer operations.  
*5 These buttons function as the +10/–10  
and +100/–100 buttons when pressed with  
SHIFT button.  
For advanced disc operations:  
/TITLE 5 / ∞  
– Select the titles (for DVD) or folders  
(for MP3/WMA).  
4 / ¢ (reverse skip/forward skip)  
1 / ¡ (reverse search/forward  
search)*4  
How to select a number  
To select a number from 0 – 9:  
For FM/AM tuner operations:  
• PRESET 5 / ∞  
– Changes the preset stations.  
4 / ¢  
– Functions to search for stations.  
For DAB tuner operations:  
• PRESET 5 / ∞  
– Changes the preset services.  
4 / ¢  
– Selects services if pressed briefly.  
– Searches for ensembles if pressed and  
held.  
To select a number greater than 9:  
w OSD button  
• Display the on-screen bar.  
• Also function as the /TITLE button  
when pressed with SHIFT button.  
You can directly select titles (for DVD)  
or folders (for MP3/WMA) using the  
number buttons (see page 21).  
e MENU button*2  
• Display the DVD and VCD*3 disc menu.  
• +100/–100 buttons used only for searching  
MP3/WMA tracks number greater than 99.  
9
Getting started  
Basic operations  
~
Ÿ
@
Adjust the volume.  
Volume level appears.  
Volume level indicator  
You cannot select some sources if they  
are not ready.  
Adjust the sound as you want.  
(See pages 36 – 38.)  
!
For FM/AM tuner only  
To drop the volume in a moment (ATT)  
To restore the sound,  
press it again.  
For DAB tuner only  
To turn off the power  
10  
Canceling the display  
demonstrations  
If no operations are done for about 20 seconds,  
display demonstration starts.  
Setting the clock  
1
[Initial: DEMO ON]—see page 39.  
2 Set the hour and minute.  
1 Select “CLOCK H” (hour), then  
adjust the hour.  
1
2
2 Select “CLOCK M” (minute),  
then adjust the minute.  
3 Select “24H/12H” (minute), then  
select “24H” (hour) or “12H”  
(hour).  
3
3 Finish the procedure.  
4 Finish the procedure.  
To check the current clock time when the  
power is turned off  
To activate the display demonstration  
In step 3 above...  
11  
Radio operations  
Listening to the radio  
To tune in to a station manually  
In step ! on the left column...  
1
~
Ÿ
Selected band appears.  
2 Select the desired station frequencies.  
Lights up when receiving an FM stereo  
broadcast with sufficient signal strength.  
!
Start searching for a station.  
When a station is received, searching  
stops.  
To stop searching, press the same  
button again.  
Note:  
FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz  
FM3: 65.00 MHz – 74.00 MHz  
12  
When an FM stereo broadcast is hard to  
receive  
1
Storing stations in memory  
You can preset six stations for each band.  
FM station automatic presetting—  
SSM (Strong-station Sequential  
Memory)  
2
1
2 Select the FM band (FM1 – FM3)  
Lights up when monaural mode is activated.  
you want to store into.  
Reception improves, but stereo effect will  
be lost.  
To restore the stereo effect, repeat the same  
procedure. “MONO OFF” appears and the MO  
indicator goes off.  
3
4
“SSM” flashes, then disappears when  
automatic presetting is over.  
Local FM stations with the strongest signals are  
searched and stored automatically in the FM  
band.  
To be continued....  
13  
Manual presetting  
Ex.:Storing FM station of 92.5 MHz into the  
preset number 4 of the FM1 band.  
Listening to a preset station  
1
2
1
2
3
3 Select the preset station (1 – 6) you  
want.  
When using the remote controller....  
4
or  
Preset number flashes for a while.  
To check the current clock time while  
listening to an FM (non-RDS) or AM station  
• For FM RDS stations, see page 17.  
14  
FM RDS operations  
Searching for your favorite FM RDS programme  
You can tune in to a station broadcasting your  
favorite programme by searching for a PTY code.  
!
Start searching for your favorite  
programme.  
To store your favorite programme, see page  
16.  
~
Ÿ
If there is a station broadcasting a  
programme of the same PTY code as  
you have selected, that station is tuned  
in.  
The last selected PTY code appears.  
Select one of your favorite  
programme type.  
PTY codes  
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,  
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,  
SCIENCE, VARIED, POP M (music),  
ROCK M (music), EASY M (music),  
LIGHT M (music), CLASSICS,  
OTHER M (music), WEATHER,  
FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,  
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,  
LEISURE, JAZZ, COUNTRY,  
or  
Select one of the twenty-nine PTY  
codes.  
NATION M (music), OLDIES,  
FOLK M (music), DOCUMENT  
Ex.: When “ROCK M” is selected  
15  
3 Repeat steps 1 and 2 to store  
other PTY codes into other preset  
numbers.  
What you can do with RDS  
RDS (Radio Data System) allows FM  
stations to send an additional signal along  
with their regular programme signals.  
By receiving the RDS data, this receiver can  
do the following:  
4 Finish the procedure.  
Programme Type (PTY) Search (see page 15)  
• Temporarily switches to Traffic  
Announcement—TA Standby Reception.  
(See the right column.)  
Temporarily switches to your favorite  
programme—PTY Standby Reception. (See  
pages 17 and 40.)  
Using the standby receptions  
TA Standby Reception  
Tracing the same programme automatically  
—Network-Tracking Reception (see page 17)  
TA Standby Reception allows the receiver to  
switch temporarily to Traffic Announcement  
(TA) from any source other than AM.  
• The volume changes to the preset TA volume  
level (see page 40).  
• Programme Search (see page 40)  
Storing your favorite programmes  
You can store six favorite programme types.  
To activate TA Standby Reception  
The TP indicator either  
lights up or flashes.  
Preset programme types in the number buttons  
(1 to 6):  
• If the TP indicator lights up, TA Standby  
Reception is activated.  
• If the TP indicator flashes, TA Standby  
Reception is not yet activated. (This occurs  
when you are listening to an FM station  
without the RDS signals required for TA  
Standby Reception.)  
To activate TA Standby Reception, tune in to  
another station providing these signals. The  
TP indicator will stop flashing and remain lit.  
1 Select a PTY code (see page 15).  
2 Select the preset number (1 – 6) you  
want to store into.  
To deactivate the TA Standby Reception  
The TP indicator goes off.  
Ex.: When “ROCK M” is selected  
16  
PTY Standby Reception  
PTY Standby Reception allows the receiver  
to switch temporarily to your favorite PTY  
programme from any source other than AM.  
Tracking the same programme—  
Network-Tracking Reception  
When driving in an area where FM reception  
is not sufficient enough, this receiver  
automatically tunes in to another FM RDS  
station of the same network, possibly  
broadcasting the same programme with stronger  
signals (see the illustration below).  
To activate and select your favorite PTY  
code for PTY Standby Reception, see page  
40.  
The PTY indicator either lights up or flashes.  
• If the PTY indicator lights up, PTY Standby  
Reception is activated.  
• If the PTY indicator flashes, PTY Standby  
Reception is not yet activated.  
To activate PTY Standby Reception, tune in  
to another station providing these signals. The  
PTY indicator will stop flashing and remain  
lit.  
When shipped from the factory, Network-  
Tracking Reception is activated.  
To change the Network-Tracking Reception  
setting, see “AF-REG” on page 40.  
Programme A broadcasting on different  
frequency areas (01 – 05)  
To deactivate the PTY Standby Reception,  
select “OFF” for the PTY code (see page 40).  
The PTY indicator goes off.  
To check the current clock time while  
listening to an FM RDS station  
17  
Disc operations  
Playing a disc in the receiver  
The disc type is automatically detected, and  
playback starts automatically (for DVD:  
automatic start depends on its internal program).  
Before performing any operations, make  
sure the following....  
• Turn on the monitor for playing a DVD or  
VCD. If you turn on the monitor, you can also  
control the audio CD, CD Text, and MP3/  
WMA playback by referring to the monitor  
screen. (See pages 27 and 28.)  
• For DVD playback, you can change the Setup  
Menu setting to your preference. (See pages  
29 – 31.)  
• The operations explained on pages 20 – 31 are  
using the remote controller.  
If the current disc is an audio CD, CD Text,  
MP3/WMA, or VCD without PBC, all tracks  
will be played repeatedly until you change the  
source or eject the disc.  
• If a title list or disc menu appears while  
playing a DVD or VCD with PBC, see “Disc  
menu operations” on page 23.  
• When you want to operate the DVD/CD  
player using the buttons on the control panel,  
see “Other disc operations” on pages 32 – 34.  
The following marks are used to indicate  
the playable discs....  
If “ ” appears on the monitor when  
pressing a button, the receiver cannot accept  
an operation you have tried to do.  
• In some cases, without showing “ ,”  
operations will not be accepted.  
DVD Video  
Video CD with PBC  
only  
Video CD with/without  
PBC  
Audio CD/  
CD Text  
• Microsoft and Windows Media are either  
registered trademarks or trademarks of  
Microsoft Corporation in the United States  
and/or other countries.  
MP3/WMA disc  
All discs listed here  
18  
When inserting a DVD disc:  
When inserting a VCD:  
Total title number  
Total playing time  
Total track number  
of the inserted disc of the inserted disc  
Elapsed playing time  
Elapsed playing  
time  
Current chapter number  
When inserting an MP3/WMA disc:  
When inserting a CD Text/audio CD:  
Total folder number  
Total playing time  
Total track number  
of the inserted disc of the inserted disc  
Total track number  
CD Text: Disc title/performer =  
Track title appears automatically  
(see page 33).  
Ex.: When an MP3 file is detected  
Elapsed playing Current track  
Disc information appears  
automatically (see page 33).  
time  
number  
Elapsed playing  
time  
Current track  
number  
To eject the disc  
Current folder number  
*1 Either the MP3 or WMA indicator lights up  
depending on the detected file.  
*2 Does not light up for DVD-R/DVD-RW.  
19  
Basic operations  
Operations  
Display indication and/or next operation  
To stop play temporarily  
“PAUSE” illuminates on the display.  
A still picture appears.  
A Frame by frame playback  
B Slow motion playback  
• No sound comes out during Slow Motion Playback.  
• When playing a VCD, Reverse Slow Motion Playback is  
prohibited.  
To resume normal play:  
To replay the previous  
The playback position moves back about 10 seconds before  
scenes—One Touch Replay the current position.  
• This function works only within the same title.  
• For some DVDs, this function does not work.  
To stop playback  
When you start playback again, playback  
starts from where it has been stopped  
(Resume play).  
When you start playback again, playback starts from  
the beginning of the last playing track.  
* During play, on-screen guide icons appear on the monitor for a while (see page 56).  
20  
To go to the next or previous  
chapters/tracks  
To locate a particular title/chapter/  
track directly  
• For DVD: During play or pause  
• For DVD: During play or pause—select a  
chapter.  
During stop—select a title.  
• For VCD: While PBC (see page 23) is not  
in use.  
To the following  
chapters/tracks.  
• For MP3/WMA: Select a track within the  
same folder.  
To go back to the beginning of the current  
chapter/track, then the previous chapters/tracks.  
Select the number corresponding to the item  
you want (see page 9).  
To fast-forward or reverse  
the chapter/track  
To locate a title/folder  
Fast-forwards.  
To the next title/folder.  
Reverses.  
To the previous title/folder.  
* The search speed changes to x2 ] x10 for all  
discs (DVD, VCD, CD), but the information  
shown on the monitor is only for DVD/VCD.  
To locate a particular title/folder  
To forward or reverse  
search the chapter/track  
Within 10 seconds,  
press the number  
buttons (see page 9).  
The information shown is only for DVD/VCD:  
• To resume normal speed  
21  
DVD/VCD special functions  
For VCD:  
You can select the audio channel to  
play. (This is convenient when playing a  
Karaoke VCD.)  
Selecting subtitles  
You can select the language of the subtitle  
to be shown on the monitor.  
• You can set the initial subtitle language  
using the setup menu (see page 30).  
ST  
ST  
1/3  
ENGLISH  
1/3  
ST : To listen to normal stereo (left/right)  
ENGLISH  
playback.  
L
: To listen to the L (left) audio channel.  
Ex.: When the disc has 3 options  
R : To listen to the R (right) audio channel.  
Selecting audio languages  
For DVD:  
You can select the language to listen to if  
the disc has multiple audio languages.  
Selecting multi-angle views  
You can view the same scene at different  
angles if the disc has multi-angle views.  
1/3  
1/3  
ENGLISH  
1/3  
1
1/3  
ENGLISH  
1
Ex.: When the disc has 3 options  
1/3  
1/3  
1
2
1/3  
3
Ex.: When the disc has 3 multi-angle views  
• For some DVDs and VCDs, changing the  
subtitle language, audio language (or audio  
channel) without using the disc menu is  
prohibited.  
22  
Canceling the PBC playback  
1
Disc menu operations  
Menu-driven playback is possible while playing  
back a DVD with menu-driven features or a  
VCD with the PBC (PlayBack Control).  
2 Select a track to start normal playback using  
the number buttons (see page 9).  
While playing a DVD  
To resume the PBC function  
1
A title list or disc menu will appear on the  
monitor.  
Zoom in  
2 Select the item you want on the  
menu.  
1
Selected item starts playback.  
• On some discs, you can also select items  
using the corresponding number buttons.  
ZOOM 1  
ZOOM 2  
ZOOM 6  
ZOOM 3  
ZOOM 4  
ZOOM OFF  
ZOOM 5  
While playing a VCD  
• When a list of items is displayed on the  
monitor.  
2 Move the zoomed-in portion.  
To cancel zoom, select “ZOOM OFF” in  
step 1.  
• To select a number greater than 9, see “How  
to select a number” on page 9.  
To return to the previous menus  
23  
On-Screen disc operations  
1 Disc type  
2 • Audio signal format type (for DVD and  
DTS audio CD)  
• PBC (only for VCD)  
3 Playback information  
About the On-Screen Bar  
You can check the disc information and use  
some functions through the on-screen bar.  
• For audio CD, CD Text, and MP3/WMA  
disc you can also use the control screen  
and list screen (see pages 27 and 28).  
Current track/chapter  
Current track  
T02-C03  
TRACK 01  
TOTAL  
Elapsed playing time of the disc  
Remaining disc time (for VCD)/  
remaining title time (for DVD-V)  
Elapsed playing time of the  
current chapter/track  
T. REM  
On-Screen bars  
TIME  
REM  
DVD  
Remaining time of the current  
chapter/track  
4 Playback condition  
2ch  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
CHAP  
OFF  
Playback  
Forward/reverse search  
Forward/reverse slow-motion  
Pause  
Stop  
VCD  
5 Operation icons  
Time indication  
PBC  
TIME  
TRACK 01 TIME  
REPEAT INTRO RANDOM  
00:36  
VCD  
TIME  
TRACK  
Time Search—Enter the elapsed  
playing time of the current title  
or of the disc.  
TITLE  
CHAP  
TRACK  
Title Search  
Chapter Search  
Track Search  
MP3/WMA  
Change the audio language or  
audio channel.  
TIME 00:00:36  
FILE  
REPEAT INTRO RANDOM  
Change the subtitle language.  
Change the view angle.  
Repeat play (for DVD)  
Repeat play (for other discs)  
Intro play  
OFF  
CD Text/audio CD  
REPEAT  
INTRO  
TIME  
00:36  
RANDOM  
5. 1ch  
Random play  
CD  
REPEAT INTRO RANDOM  
* Only for DTS audio CD.  
24  
To erase the on-screen bar  
Basic on-screen bar operations  
1 Display the on-screen bar.  
• For DVD/VCD:  
• The selectable options for Repeat/Intro/  
Random plays:  
(twice)  
OFF  
Repeat play  
• For other discs:  
DVD:  
OFF  
CHAP  
TITLE  
2ch  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
CHAP  
OFF  
REPEAT  
Repeat play  
2 Select an item.  
VCD (while PBC is not in use):  
REPEAT  
(Canceled)  
MP3/WMA:  
3 Make a selection.  
REPEAT TRACK  
REPEAT FOLDER  
(Canceled)  
CD Text/audio CD:  
• If pop-up menu appears...  
1
(Canceled)  
REPEAT TRACK  
2ch  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
CHAP  
OFF  
_ _  
or  
2
To be continued....  
25  
INTRO  
Intro play  
To search for a particular point by playing  
time  
VCD (while PBC is not in use):  
1 Select  
.
INTRO  
(Canceled)  
2 Enter the elapsed playing time of the current  
title or of the disc.  
MP3/WMA:  
INTRO TRACK  
INTRO FOLDER  
(Canceled)  
CD Text/audio CD:  
Ex.: • To enter 1 (hours): 02 (minutes): 00  
(seconds), press 1, 0, 2, 0, then 0.  
• To enter 54 (minutes): 00 (seconds),  
press 0, 5, 4, 0, then 0.  
(Canceled)  
INTRO TRACK  
RANDOM  
Random play  
• It is always required to enter the hour  
digit (even “0” hour), but it is not  
required to enter trailing zeros (the last  
two digits in the examples above).  
• To correct a misentry, press...  
VCD (while PBC is not in use):  
RANDOM  
(Canceled)  
MP3/WMA:  
RANDOM FOLDER  
RANDOM DISC  
(Canceled)  
3 Finish the procedure.  
CD Text/audio CD:  
(Canceled)  
RANDOM DISC  
To search for a particular title/chapter/  
track  
Refer also page 25 for the following operations.  
TITLE  
CHAP  
TRACK  
1 Select  
,
, or  
.
To change the time information  
2 Enter the number.  
TIME  
1 Select  
.
2 Change the time information.  
• To correct a misentry, press the number  
button until the correct number is entered.  
REM 0:11:23  
TOTAL 1:01:58  
TIME 0:00:58  
T. REM 0:35:24  
3 Finish the procedure.  
26  
To select a folder or track  
1 Select “Folder” column or “Track” column  
Basic control screen operations  
You can search for and play the desired items  
through the control screen.  
on the control screen.  
• The control screen automatically appears on  
the monitor when you insert a disc.  
2 Select a folder or track.  
MP3/WMA control screen  
REPEAT TRACK TIME 00:00:14  
Folder : 2 / 3  
Track : 5 / 14 (Total 41)  
01 Music  
02 Music  
03 Music  
Cloudy.mp3  
Fair.mp3  
Fog.mp3  
Hail.wma  
Indian summer.mp3  
Rain.mp3  
Shower.mp3  
Snow.mp3  
Thunder.wma  
Typhoon.mp3  
Wind.mp3  
CD Text/audio CD control  
screen  
Track Information  
Album  
Weather  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
Rain  
TIME  
00:14  
Track : 5 / 14  
Cloudy  
Fair  
Fog  
Winter sky.mp3  
Hail  
Indian summer  
Rain  
Shower  
Snow  
Thunder  
Typhoon  
Wind  
Track Information  
Album  
Four seasons  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
1 Current folder  
2 Current folder number/total folder number  
3 Folder list  
Rain  
Winter sky  
4 Selected playback mode  
5 Elapsed playing time of the current track  
6 Operation mode icon  
(play), 7 (stop), 8 (pause)  
7 Current track number/total number of tracks  
in the current folder (total number of tracks  
on the disc)  
8 Track information  
9 Track list  
p Current track (highlighted bar)  
1 Elapsed playing time of the current track  
2 Operation mode icon  
(play), 7 (stop), 8 (pause), ¡ (fast-  
forward), 1 (reverse)  
3 Current track number/total number of tracks  
on the disc  
4 Track information  
5 Track list  
6 Current track (highlighted bar)  
To select a track  
27  
For MP3/WMA:  
List screen operations  
While stop...  
You can display the folder list/track list before  
starting play. On this list, you can confirm the  
contents and start playing a disc.  
1 Display the folder list.  
Each time you press the button,  
the list screen comes on and  
goes off.  
Folder/track list screens  
Folder list (MP3/WMA)  
2 Select a folder on the list.  
Folder : 153/240 Track 154/198  
Page : 4/6  
fol140  
fol141  
fol142  
fol143  
fol144  
fol145  
fol146  
fol147  
fol148  
fol149  
fol150  
fol151  
fol152  
fol153  
fol154  
fol155  
fol156  
fol157  
fol158  
fol159  
fol160  
fol161  
fol162  
fol163  
fol164  
fol165  
fol166  
fol167  
fol168  
fol169  
fol130  
fol131  
fol132  
fol133  
fol134  
fol135  
fol136  
fol137  
fol138  
fol139  
The track list of the selected folder appears.  
To go back to the folder list  
3 Select a track on the list.  
Track list (MP3/WMA/CD Text/audio CD)  
Folder : 153/240 Track 154/198  
Page : 4/6  
file0161.wma  
file0162.mp3  
file0163.wma  
file0164.mp3  
file0165.wma  
file0166.wma  
file0167.wma  
file0168.wma  
file0169.mp3  
file0170.wma  
file0131.mp3 file0141.mp3 file0151.wma  
file0132.mp3 file0142.mp3 file0152.mp3  
file0133.wma file0143.mp3 file0153.wma  
file0134.mp3 file0144.mp3 file0154.mp3  
file0135.mp3 file0145.wma file0155.mp3  
file0136.wma file0146.mp3 file0156.mp3  
file0137.wma file0147.wma file0157.mp3  
file0138.mp3 file0148.mp3 file0158.wma  
file0139.mp3 file0149.wma file0159.wma  
file0140.wma file0150.wma file0160.wma  
For CD Text/audio CD:  
While stop...  
1 Display the track list.  
Each time you press the button,  
the list screen comes on and  
goes off.  
Ex.: Track list for MP3/WMA  
2 Select a track on the list.  
1 Current folder number/total folder number  
(only for MP3/WMA)  
2 Current track number/total number of tracks  
in the current folder  
3 Current page/total number of the pages  
included in the list  
4 Current folder/track (highlighted bar)  
28  
DVD setup menu  
You can store the initial disc playback status.  
• While playing, no change can be made on the  
setup menu.  
4
AUDIO  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
STREAM/PCM  
Basic setting procedure  
DOWN MIX  
STEREO  
DOLBY SURROUND  
STEREO  
ON  
D. RANGE COMPRESSION  
While stop...  
1
5 Select an option.  
LANGUAGE  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
ENGLISH  
AUDIO  
ON SCREEN LANGUAGE  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
STREAM/PCM  
STEREO  
DOLBY SURROUND  
STEREO  
ON  
D. RANGE COMPRESSION  
2
6
AUDIO  
AUDIO  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
STREAM/PCM  
STEREO  
ON  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
STREAM/PCM  
DOLBY SURROUND  
ON  
D. RANGE COMPRESSION  
D. RANGE COMPRESSION  
Ex.: When selecting the “AUDIO” menu  
To set other items on the same menu  
Repeat steps 3 to 6.  
3 Select an item you want to set up.  
To set other items on other menus  
Repeat steps 2 to 6.  
AUDIO  
To return to the normal screen  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOWN MIX  
STREAM/PCM  
STEREO  
ON  
D. RANGE COMPRESSION  
Ex.: When selecting “DOWN MIX”  
NOTICE: The on-screen language above can be changed using “MENU LANGUAGE” setting  
(see also page 30). When shipped from the factory, “RUSSIAN” has been selected.  
To be continued....  
29  
LANGUAGE menu  
Item  
Contents  
Select the initial disc menu language.  
MENU LANGUAGE  
AUDIO LANGUAGE  
SUBTITLE  
Select the initial audio language.  
Select the initial subtitle language or erase the subtitle (OFF).  
Select the language for the Setup menu and some indications shown on  
the monitor.  
ON SCREEN LANGUAGE  
• For the LANGUAGE settings, see also the language codes list on page 52.  
PICTURE menu  
Item  
Contents  
Select the monitor type to watch a wide screen picture on your  
monitor.  
MONITOR TYPE  
16:9  
4:3 LETTER BOX  
16:9 [MULTI]* : Select this when the aspect ratio of your  
monitor is 16:9.  
4:3 [MULTI]* LETTER BOX : Select this when the aspect  
ratio of your monitor is 4:3. While viewing a wide screen  
picture, the black bars appear on the top and the bottom of the  
screen.  
4:3 PAN SCAN  
• 4:3 [MULTI]* PAN SCAN : Select this when the aspect  
ratio of your monitor is 4:3.  
While viewing a wide screen picture, the black bars do not  
appear; however, the left and right edges of the pictures will  
not be shown on the screen.  
* Select [MULTI] options for the multi-color system TVs.  
Select the on-screen bar position on the monitor.  
1 : Higher position  
OSD POSITION  
Position 1  
Position 2  
2 : Lower position  
30  
AUDIO menu  
Item  
Contents  
Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT  
(Optical) terminal on the rear. For details, see page 57.  
PCM ONLY : Select this when connecting an amplifier or a decoder  
incompatible with Dolby Digital, DTS, MPEG Audio, or connecting  
to a recording device.  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
DOLBY DIGITAL/PCM : Select this when connecting an amplifier  
or a decoder compatible with Dolby Digital.  
STREAM/PCM : Select this when connecting an amplifier or a  
decoder compatible with Dolby Digital, DTS, and MPEG Audio.  
When playing back a multi-channel DVD disc, this setting affects  
the signals reproduced through the LINE OUT jacks (and through  
the DIGITAL OUT terminal when “PCM ONLY” is selected for  
“DIGITAL AUDIO OUTPUT”).  
DOWN MIX  
DOLBY SURROUND : Select this when you want to enjoy multi-  
channel surround audio by connecting an amplifier compatible with  
Dolby Surround to this receiver.  
STEREO : Normally select this.  
You can enjoy a powerful sound at low or middle volume levels while  
playing a Dolby Digital software.  
D.RANGE COMPRESSION  
AUTO : Select this to apply the effect to multi-channel encoded  
software (excluding 1-channel and 2-channel software).  
ON : Select this to always use this function.  
31  
Other disc operations  
In this section, you can learn how to use the  
buttons on the control panel in order to operate  
the DVD/CD player.  
To go to the next or previous folders  
To next folders.  
Basic operations  
To previous folders.  
To stop playback  
To locate a particular title/chapter/  
folder/track directly  
To start playback again  
To eject a disc  
• For DVD: During play or pause—select a  
chapter.  
During stop—select a title.  
• For VCD: While PBC (see page 23) is  
not in use.  
To select a number from 1 – 6:  
To fast-forward or  
reverse the chapter/track  
To select a number from 7 – 12:  
Fast-forwards.  
Reverses.  
• The number buttons can also use to select the  
item on the PBC menu.  
• To use folder search on MP3/WMA discs, it  
is required that folders are assigned with  
2-digit numbers at the beginning of their  
folder names—01, 02, 03, and so on.  
* The search speed changes to x2 ] x10 for all  
discs (DVD, VCD, CD), but the information  
shown on the monitor is only for DVD/VCD.  
To go to the next or previous  
chapters/tracks  
• To select a particular track in a folder (for  
MP3/WMA disc) after selecting a folder:  
For DVD: During play or pause  
To the following tracks.  
To the beginning of the current track, then the  
previous tracks.  
32  
To go to a chapter/track quickly  
Prohibiting disc ejection  
You can lock a disc in the loading slot.  
• For DVD: During play or pause.  
• For VCD: While PBC (see page 23) is not  
in use.  
• For MP3/WMA: Select a track within the  
same folder.  
1
2
To cancel the prohibition, repeat the same  
procedure.  
First time you press 5 or button, the  
chapter/track skips to the nearest higher  
or lower chapter/track with a number of  
multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th).  
Then each time you press the button, you  
can skip 10 chapters/tracks.  
• After the last chapter/track, the first  
chapter/track will be selected and vice  
versa.  
Changing the display information  
• For MP3/WMA, CD Text,  
and audio CD, see page  
46.  
3
While playing a DVD  
Each time you press the button  
consecutively, the next or previous chapters/  
tracks is located and played back.  
While playing a VCD  
33  
Selecting the playback modes  
You can use only one of the following playback modes at a time.  
1
2 Select your desired playback mode.  
Repeat play  
Mode  
Plays repeatedly  
CHP RPT*1 : The current chapter.  
• RPT lights up.  
• For DVD: During play or pause.  
• For VCD: While PBC (see page 23) is  
not in use.  
TIT RPT*1  
: The current title.  
and RPT light up.  
TRK RPT*2 : The current track.  
• RPT lights up.  
FLDR RPT*3 : All tracks of the current folder.  
and RPT light up.  
RPT OFF  
:
For DVD: Cancels Repeat play.  
For other discs: All tracks of  
the disc.  
Ex.: When “TRK RPT” is selected while  
playing an MP3 disc  
Random play  
Mode  
Plays at random  
FLDR RND*3 : All tracks of the current folder,  
then tracks of the next folder  
and so on.  
• For VCD: While PBC (see page 23) is  
not in use.  
• RND and  
light up.  
DISC RND : All tracks of the disc.  
• RND and  
light up.  
RND OFF  
: Cancels.  
Ex.: When “DISC RND” is selected while  
playing an MP3 disc  
*1 Only while playing a DVD disc.  
*2 Except for DVD discs.  
*3 Only while playing an MP3 or WMA disc.  
34  
Dual Zone operations  
3 Operate the DVD/CD player using  
the remote controller by referring to  
the monitor screen.  
Listening with headphones  
By connecting headphones to the 2nd  
AUDIO OUT plug on the rear, you can  
listen to the playback sound through the  
DVD/CD player while listening to another  
source through the speakers.  
To cancel Dual Zone operations, repeat step 1.  
(“DUAL OFF” appears on the display.)  
You can activate Dual Zone while listening to  
any source.  
• When Dual Zone is in use, you can only  
operate the DVD/CD player using the remote  
controller.  
On the control panel:  
You can also activate and deactivate Dual Zone.  
1
On the remote controller:  
1 Activate Dual Zone.  
2
The source automatically changes to  
“DISC” when Dual Zone is activated.  
The source automatically changes to  
“DISC.”  
To select a different source to listen through  
the speakers, press SOURCE on the control  
panel.  
• By using the buttons on the control panel,  
you can operate the newly selected source  
without affecting Dual Zone operations.  
Cautions:  
• DO NOT put on the headphones while  
driving a car. It is dangerous to shut off the  
outside sounds while driving.  
• DO NOT put on the headphones before  
adjusting the 2nd VOL level properly;  
otherwise, it may damage your hearing.  
2 Adjust the headphone volume  
through the 2nd AUDIO OUT plug.  
35  
Sound adjustments  
Selecting preset sound modes  
You can select a preset sound mode suitable to  
the music genre.  
Indication pattern for each sound mode:  
~
Ÿ
Ex.: When “ROCK” is selected  
36  
4 Select a frequency to adjust.  
Storing your own sound  
adjustments  
You can adjust the sound modes and store your  
own adjustments in memory.  
1
2
5 Adjust the level (–05 to +05).  
6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the  
other frequency bands.  
3 Enter the sound adjustment mode.  
7 Store the adjustments in the  
respective mode.  
Sound modes (preset frequency level settings)  
The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode.  
Preset equalizing values  
Sound mode  
60 Hz  
00  
150 Hz  
00  
400 Hz  
00  
1 kHz  
00  
2.4 kHz  
00  
6 kHz  
00  
15 kHz  
00  
USER  
ROCK  
CLASSIC  
POPS  
+03  
+01  
00  
+02  
+03  
+02  
+01  
+02  
00  
00  
+01  
00  
+02  
+02  
+01  
+01  
+03  
+01  
00  
+01  
00  
00  
00  
00  
+02  
00  
HIP HOP  
JAZZ  
+04  
+03  
–01  
+01  
–02  
+01  
00  
+01  
+01  
37  
Indication  
FAD*1  
(fader)  
To do:  
Range  
R06  
(Rear only)  
to  
Adjusting the sound  
You can adjust the sound characteristics to your  
preference.  
Adjust the front  
and rear speaker  
balance.  
F06  
(Front only)  
1
BAL  
Adjust the left  
L06  
(balance)  
and right speaker (Left only)  
balance.  
to  
R06  
(Right only)  
LOUD  
Boost low and  
LOUD ON  
(loudness)  
high frequencies  
to produce a well- LOUD OFF  
balanced sound at  
J
Ex.: When “FAD” is selected  
2
low volume level.  
SUB. W*2  
Adjust the  
00 (min.)  
(subwoofer) subwoofer output to  
level.  
08 (max.)  
VOL. A*3  
(volume  
adjust)  
Adjust and store  
the volume level  
of each source.  
–05 (min.)  
to  
+05 (max.)  
Indication pattern changes  
as you adjust the level.  
VOL*4  
(volume)  
Adjust the  
volume.  
00 (min.)  
to  
30 or 50  
(max.)*5  
*1 If you are using a two-speaker system, set  
the fader level to “00.”  
*2 This takes effect only when a subwoofer is  
connected.  
*3 You cannot make an adjustment if the source  
is FM. “FIX” will appear.  
*4 Normally the control dial works as the  
volume control. So you do not have to select  
“VOL” to adjust the volume level.  
*5 Depending on the amplifier gain control  
setting. (See page 41 for details.)  
38  
General settings — PSM  
3 Adjust the PSM item selected.  
Basic procedure  
You can change PSM (Preferred Setting Mode)  
items listed in the table that follows.  
1
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the  
other PSM items if necessary.  
2 Select a PSM item.  
5 Finish the procedure.  
Ex.: When you select “DIMMER”  
Indications  
Selectable settings, [reference page]  
DEMO  
Display demonstration  
DEMO ON : [Initial]; Display demonstration will be activated  
automatically if no operation is done for about  
20 seconds, [11].  
DEMO OFF : Cancels.  
CLOCK H  
0 – 23 (1 – 12), [11]  
Hour adjustment  
[Initial: 0 (0:00)]  
CLOCK M  
00 – 59, [11]  
Minute adjustment  
[Initial: 00 (0:00)]  
24H/12H  
24 hours or 12 hours time  
display  
12H O 24H, [11]  
[Initial: 24H]  
CLK ADJ  
Clock adjustment  
AUTO  
OFF  
: [Initial]; The built-in clock is automatically  
adjusted using the CT (clock time) data in the  
RDS signal.  
: Cancels.  
To be continued....  
39  
Indications  
Selectable settings, [reference page]  
AF-REG  
When the received signals from the current station become weak...  
Alternative frequency/ AF  
regionalization  
reception  
: [Initial]; Switches to another station (the programme may  
differ from the one currently received), [17].  
• The AF indicator lights up.  
AF REG : Switches to another station broadcasting the same  
programme.  
• The AF and REG indicators light up.  
OFF  
: Cancels (not selectable when “DAB AF” is set to  
“AF ON”).  
PTY-STBY  
Activates PTY Standby Reception with one of the 29 PTY codes, [17].  
PTY standby  
OFF [Initial] and 29 PTY codes, [15]  
TA VOL  
[Initial: VOL 20]; VOL 00 — VOL 30 or 50*1, [16]  
Traffic announcement  
volume  
P-SEARCH  
Programme search  
ON  
: Using the AF data, the receiver tunes in to another  
frequency broadcasting the same programme as the  
original preset RDS station is if the preset station signals  
are not sufficient.  
OFF  
: [Initial]; Cancels.  
DAB AF*2  
Alternative frequency  
reception  
AF ON : [Initial]; Traces the programme among DAB services and  
FM RDS stations, [50].  
AF OFF : Cancels.  
ON  
OFF  
: [Initial]; Activates the audio level indicator.  
: Cancels; sound mode indicator is shown, [36].  
LEVEL  
Audio level meter  
AUTO  
: [Initial]; Dims the display when you turn on the  
headlights.  
DIMMER  
Dimmer  
ON  
OFF  
: Activates dimmer.  
: Cancels.  
*1 Depends on the amplifier gain control.  
*2 Displayed only when DAB tuner is connected.  
40  
Indications  
Selectable settings, [reference page]  
TEL  
MUTING 1/MUTING 2: Select either one which mutes the sounds  
Telephone muting  
while using the cellular phone.  
OFF  
: [Initial]; Cancels.  
SCROLL*3  
Scroll  
ONCE  
AUTO  
OFF  
: [Initial]; Scrolls the disc information once.  
:
Repeats scrolling (5-second intervals in between).  
: Cancels.  
• Even if “SCROLL” is set to “OFF,” you can scroll the display by  
pressing D DISP for more than one second.  
WOOFER  
Subwoofer cutoff  
frequency  
LOW  
MID  
: Frequencies lower than 80 Hz are sent to the  
subwoofer.  
: [Initial]; Frequencies lower than 120 Hz are sent to  
the subwoofer.  
HIGH  
: Frequencies lower than 160 Hz are sent to the  
subwoofer.  
HPF  
High pass filter  
HPF ON  
: The cut-off frequency is chosen automatically  
according to the WOOFER setting (LOW/MID/  
HIGH) so that you can enjoy the low frequency  
effect (LFE) purely from the subwoofer if it is  
connected.  
HPF OFF  
TAG ON  
TAG OFF  
:
[Initial]; Cancels.  
TAG DISP  
Tag display  
: [Initial]; Shows the ID3 tag while playing MP3/  
WMA tracks, [46].  
: Cancels.  
REAR SPK*4  
ON  
: [Initial]; Select this to turn on the rear speaker output.  
Rear speaker output  
OFF  
: Cancels.  
AMP GAIN  
Amplifier gain control  
You can change the maximum volume level of this receiver.  
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Select this if the maximum power  
of the speaker is less than 50 W to prevent them from  
damaging the speaker.)  
HIGH PWR : [Initial]; VOL 00 – VOL 50  
*3 Some characters or symbols will not be shown (and will be blanked) on the display  
(Ex. “AБBЁ б ! ]AБBE Б ”).  
*4 Displayed only when Dual Zone is activated (see page 35).  
41  
Other main functions  
Available characters  
Display indications  
Assigning titles to the sources  
You can assign titles to CDs (both in this  
receiver and in the CD changer).  
Maximum number of  
Sources  
characters  
DISC/CD-CH  
Up to 32 characters (up  
to 30 discs)  
• You cannot assign a title to a DVD, VCD,  
CD Text, or an MP3/WMA disc.  
1 Select the source.  
• For a CD in this receiver: Insert a CD.  
• For CDs in the CD changer: Select  
“CD-CH,” then select a disc number.  
2 Enter the title assignment mode.  
2 Move to the next (or previous)  
character position.  
3 Repeat steps 1 and 2 until you  
Ex.: When you select “DISC” as the source  
finish entering the title.  
3 Assign a title.  
4 Finish the procedure.  
1 Select a character.  
To erase the entire title  
In step 2 on the left column....  
42  
Attaching the control panel  
Detaching the control panel  
When detaching or attaching the control panel,  
be careful not to damage the connectors on  
the back of the control panel and on the panel  
holder.  
Detaching the control panel  
Before detaching the control panel, be sure to  
turn off the power.  
43  
CD changer operations  
Playing discs in the CD changer  
About the CD changer  
~
Ÿ
It is recommended to use the JVC MP3-  
compatible CD changer with your receiver.  
• You can also connect other CH-X series  
CD changers (except CH-X99 and  
CH-X100). However, they are not  
compatible with MP3 discs, so you cannot  
play back MP3 discs.  
• You cannot use the KD-MK series CD  
changers with this receiver.  
• Disc text information recorded in the CD  
Text can be displayed when a JVC CD  
Text compatible CD changer is connected.  
Selected disc number  
Before operating your CD changer:  
• Refer also to the Instructions supplied  
with your CD changer.  
• You cannot control and play any DVD,  
VCD, and WMA disc in the CD changer.  
Select a disc.  
For disc number from 01 – 06:  
All tracks of the inserted discs in the magazine  
will be played repeatedly until you change  
the source or eject the magazine from the CD  
changer.  
For disc number from 07 – 12:  
44  
When the current disc is an MP3 disc:  
To fast-forward or reverse the track  
Current disc number  
Fast-forwards.  
Reverses.  
Folder name*  
To go to the next or previous tracks  
Current folder number  
To the following tracks.  
Disc information appears  
automatically (see page 46).  
To the beginning of the current track, then the  
previous tracks.  
Current track  
number  
Elapsed playing  
time  
To go to the next or previous folders (only  
for MP3 discs)  
* “ROOT” appears if no folder is included in  
the disc.  
To next folders.  
To previous folders.  
When the current disc is an audio CD or a  
CD Text disc:  
To skip to a track quickly during play  
• For MP3 disc, you can skip a track within the  
same folder.  
Ex.: To select track 32 while playing track 6  
CD Text: Disc title/performer =  
Track title appear automatically  
(see page 46).  
1
Elapsed playing  
time  
Current track  
number  
Current disc number  
To be continued...  
45  
2
While playing an MP3 disc  
• When “TAG DISP” is set to “TAG  
ON” (see page 41)  
First time you press 5 or button, the  
track skips to the nearest higher or lower  
track with a track number of multiple ten  
(ex. 10th, 20th, 30th).  
Then each time you press the button, you  
can skip 10 tracks.  
• After the last track, the first track will be  
selected and vice versa.  
3
*2 If an MP3 file does not have ID3  
tags, folder name and file name  
appear. In this case, the TAG  
indicator will not light up.  
• When “TAG DISP” is set to “TAG  
OFF”  
Changing the display information  
While playing an audio CD or a CD  
Text  
*1 If no title is assigned to an audio CD,  
“NO NAME” appears. To assign a title  
to an audio CD, see page 42.  
46  
Selecting the playback modes  
You can use only one of the following playback modes at a time.  
1
2 Select your desired playback mode.  
Repeat play  
Mode  
Plays repeatedly  
TRK RPT  
: The current track.  
• RPT lights up.  
FLDR RPT* : All tracks of the current folder.  
and RPT light up.  
: All tracks of the inserted discs.  
and RPT light up.  
DISC RPT  
RPT OFF  
: Cancels.  
Ex.: When “TRK RPT” is selected while  
playing an MP3 disc  
Random play  
Mode  
Plays at random  
FLDR RND* : All tracks of the current folder,  
then tracks of the next folder  
and so on.  
• RND and  
DISC RND : All tracks of the current disc.  
• RND and light up.  
light up.  
MAG RND  
: All tracks of the inserted discs.  
• RND lights up.  
Ex.: When “DISC RND” is selected while  
playing an MP3 disc  
RND OFF  
: Cancels.  
* Only while playing an MP3 disc.  
47  
External component operations  
Playing an external component  
You can connect an external component to the  
LINE IN plug on the rear and AUX (auxiliary)  
input jack on the control panel.  
Ÿ
!
Turn on the connected component  
and start playing the source.  
• For connection, see Installation/Connection  
Manual (separate volume).  
Adjust the volume.  
~
Adjust the sound as you want.  
(See pages 36 – 38.)  
LINE IN: For selecting the external  
component connected to the  
LINE IN plug.  
AUX IN: For selecting the external  
component connected to the  
AUX input jack.  
(NOT compatible with digital signals.)  
48  
DAB tuner operations  
Listening to the DAB tuner  
2 Select the desired ensemble  
~
frequencies.  
Ÿ
!
What is DAB system?  
DAB can deliver CD quality sound without  
any annoying interference and signal  
distortion. Furthermore, it can carry text,  
pictures, and data. When transmitting,  
DAB combines several programmes (called  
“services”) to form one “ensemble.” In  
addition, each “service”—called “primary  
service”—can also be divided into its  
components (called “secondary service”).  
A typical ensemble has six or more  
programmes (services) broadcast at the same  
time.  
Start searching for an ensemble.  
When an ensemble is received,  
searching stops.  
To stop searching, press the same  
button again.  
Select a service (either primary or  
secondary) to listen to.  
By connecting the DAB tuner, this receiver  
can do the following:  
Tracing the same programme automatically  
—Alternative Reception (see “DAB AF” on  
page 40).  
It is recommended to use DAB (Digital  
Audio Broadcasting) tuner KT-DB1000  
with your receiver. If you have another  
DAB tuner, consult your JVC IN-CAR  
ENTERTAINMENT dealer.  
To tune in to an ensemble manually  
In step ! above...  
1
• Refer also to the Instructions supplied for  
your DAB tuner.  
49  
Storing DAB services in memory  
You can preset six DAB services (primary) for  
each band.  
Tracing the same programme—  
Alternative Reception  
You can keep listening to the same programme  
by activating the Alternative Reception.  
While receiving a DAB service:  
When driving in an area where a service  
cannot be received, this receiver automatically  
tunes in to another ensemble or FM RDS  
station, broadcasting the same programme.  
While receiving an FM RDS station:  
When driving in an area where a DAB service  
is broadcasting the same programme as the  
FM RDS station is broadcasting, this receiver  
automatically tunes in to the DAB service.  
1 Perform steps ~ to on page 49, to  
select a service you want.  
2 Select the preset number (1 – 6) you  
want to store into.  
When shipped from the factory, Alternative  
Reception is activated.  
To deactivate the Alternative Reception, see  
page 40.  
Preset number flashes for a while.  
Tuning in to a preset DAB service  
To change the display information while  
tuning in to an ensemble  
1
2
3 Select the preset DAB service  
(primary) number (1 – 6) you want.  
If the selected primary service has some  
secondary services, press the same button  
again will tune in to the secondary services.  
50  
Maintenance  
How to clean the connectors  
To keep discs clean  
Frequent detachment will deteriorate the  
connectors.  
A dirty disc may not play correctly.  
If a disc does become dirty, wipe  
it with a soft cloth in a straight line  
from center to edge.  
To minimize this possibility, periodically wipe  
the connectors with a cotton swab or cloth  
moistened with alcohol, being careful not to  
damage the connectors.  
• Do not use any solvent (for example,  
conventional record cleaner, spray, thinner,  
benzine, etc.) to clean discs.  
To play new discs  
New discs may have some rough  
spots around the inner and outer  
edges. If such a disc is used, this  
receiver may reject the disc.  
Connector  
To remove these rough spots, rub the edges  
with a pencil or ball-point pen, etc.  
Moisture condensation  
Moisture may condense on the lens inside the  
DVD/CD player in the following cases:  
• After starting the heater in the car.  
• If it becomes very humid inside the car.  
Should this occur, the DVD/CD player may  
malfunction. In this case, eject the disc and  
leave the receiver turned on for a few hours  
until the moisture evaporates.  
Do not use the following discs:  
Warped  
disc  
Sticker  
Sticker  
residue  
How to handle discs  
When removing a disc from  
Center holder  
its case, press down the center  
holder of the case and lift the  
disc out, holding it by the  
Stick-on  
label  
Disc  
edges.  
• Always hold the disc by the edges. Do not  
touch its recording surface.  
When storing a disc into its case, gently insert  
the disc around the center holder (with the  
printed surface facing up).  
• Make sure to store discs into the cases after  
use.  
51  
Language codes  
Code  
Language  
Code  
Language  
Code  
Language  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DZ  
EL  
EO  
ET  
EU  
FA  
FI  
Afar  
IK  
IN  
IS  
IW  
JI  
Inupiak  
RN  
RO  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Kirundi  
Rumanian  
Kinyarwanda  
Sanskrit  
Sindhi  
Sangho  
Serbo-Croatian  
Singhalese  
Slovak  
Abkhazian  
Afrikaans  
Ameharic  
Arabic  
Assamese  
Aymara  
Azerbaijani  
Bashkir  
Byelorussian  
Bulgarian  
Bihari  
Bislama  
Bengali, Bangla  
Tibetan  
Breton  
Catalan  
Corsican  
Czech  
Welsh  
Bhutani  
Greek  
Esperanto  
Estonian  
Basque  
Persian  
Finnish  
Fiji  
Faroese  
Frisian  
Indonesian  
Icelandic  
Hebrew  
Yiddish  
JW  
KA  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
KU  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
Javanese  
Georgian  
Kazakh  
Greenlandic  
Cambodian  
Kannada  
Korean (KOR)  
Kashmiri  
Kurdish  
SK  
SL  
Slovenian  
Samoan  
Shona  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
SS  
Somali  
Albanian  
Serbian  
Siswati  
Sesotho  
Sundanese  
Swahili  
Tamil  
Telugu  
Tajik  
Thai  
Tigrinya  
Turkmen  
Tagalog  
Setswana  
Tonga  
Turkish  
Tsonga  
Tatar  
Kirghiz  
Latin  
Lingala  
ST  
Laothian  
Lithuanian  
Latvian, Lettish  
Malagasy  
Maori  
Macedonian  
Malayalam  
Mongolian  
Moldavian  
Marathi  
Malay (MAY)  
Maltese  
Burmese  
Nauru  
Nepali  
Norwegian  
Occitan  
SU  
SW  
TA  
TE  
TG  
TH  
TI  
TK  
TL  
TN  
TO  
TR  
TS  
TT  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
LV  
MG  
MI  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
NO  
OC  
OM  
OR  
PA  
PL  
FJ  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
HR  
HU  
HY  
IA  
Irish  
Scots Gaelic  
Galician  
Guarani  
Gujarati  
Hausa  
Twi  
Ukrainian  
Urdu  
(Afan) Oromo  
Oriya  
Panjabi  
Uzbek  
Vietnamese  
Volapuk  
Wolof  
Xhosa  
Yoruba  
Zulu  
Hindi  
Croatian  
Hungarian  
Armenian  
Interlingua  
Interlingue  
Polish  
PS  
PT  
QU  
RM  
Pashto, Pushto  
Portuguese  
Quechua  
Rhaeto-Romance  
IE  
52  
More about this receiver  
• If a Traffic Announcement is received,  
the volume level (TA VOL) automatically  
changes to the preset level.  
Basic operations  
Turning on the power  
• By pressing SOURCE on the receiver, you  
can also turn on the power.  
• If a DAB tuner is connected and Alternative  
Reception for DAB services (DAB AF) is  
activated, Network-Tracking Reception  
(AF-REG) is also activated automatically. On  
the other hand, Network-Tracking Reception  
cannot be deactivated without deactivating  
Alternative Reception. (See page 40.)  
• If you want to know more about RDS, visit  
«http://www.rds.org.uk».  
Selecting the sources  
• When no disc is loaded in the receiver,  
“DISC” cannot be selected.  
• Without connecting to the CD changer or  
DAB tuner, “CD-CH” or “DAB” cannot be  
selected.  
Turning off the power  
• If you turn off the power while listening to a  
disc, disc play will start automatically, next  
time you turn on the power.  
Disc operations  
General  
• In this manual, words “track” and “file” are  
interchangeably used when referring to MP3/  
WMA files and their file names.  
• This receiver can also playback 8 cm discs.  
• This receiver can only playback audio CD  
(CD-DA) files if different type of files are  
recorded in the same disc.  
– The first track will be skipped if a different  
type of file is detected first.  
Tuner operations  
Storing stations in memory  
• During SSM search...  
– All previously stored stations are erased and  
stations are stored newly.  
– Received stations are preset in No. 1 (lowest  
frequency) to No. 6 (highest frequency).  
– When SSM is over, the station stored in  
No. 1 will be automatically tuned in.  
• When storing a station manually, a previously  
preset station is erased when a new station is  
stored in the same preset number.  
• When a disc has been loaded, selecting  
“DISC” for the playback source starts disc  
play.  
Inserting a disc  
• When a disc is inserted upside down,  
“PLEASE” and “EJECT” appear alternately  
on the display. Press 0 to eject the disc.  
FM RDS operations  
• Network-Tracking Reception requires two  
types of RDS signals—PI (Programme  
Identification) and AF (Alternative  
Frequency) to work correctly. Without  
receiving these data correctly, Network-  
Tracking Reception will not operate.  
To be continued....  
53  
Playing a DVD-R/DVD-RW or CD-R/  
CD-RW  
Playing an MP3/WMA disc  
• This receiver can play back MP3/WMA files  
with the extension code <.mp3> or <.wma>  
(regardless of the letter case—upper/lower)  
recorded in either CD-R/CD-RW or in  
DVD-R/DVD-RW.  
• This receiver can show the names of albums,  
artists (performer), and ID3 Tag (Version 1.0,  
1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and WMA  
files.  
• This receiver can display only one-byte  
characters. No other characters can be  
correctly displayed.  
• This receiver can play back MP3/WMA files  
meeting the conditions below:  
• Use only “finalized” discs.  
• This receiver can play back only the files of  
the same type which is first detected if a disc  
includes both audio CD (CD-DA) files and  
MP3/WMA files.  
• Only for CD-R/CD-RW: This receiver can  
play back multi-session discs; however,  
unclosed sessions will be skipped while  
playing.  
• Some DVD-R/DVD-RW or CD-R/CD-RW  
may not play back on this receiver because  
of their disc characteristics, and for the  
following causes:  
– Bit rate: MP3: 32 kbps — 320 kbps  
WMA: 32 kbps — 192 kbps  
– Sampling frequency:  
– Discs are dirty or scratched.  
– Moisture condensation occurs on the lens  
inside the receiver.  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1)  
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2)  
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for WMA)  
– Disc format: ISO 9660 Level 1/ Level 2,  
Romeo, Joliet, Windows long file name  
• The maximum number of characters for file/  
folder names vary among the disc format used  
(includes 4 extension characters—<.mp3> or  
<.wma>).  
– The pickup lens inside the receiver is dirty.  
– CD-R/CD-RW on which the files are  
written with “Packet Write” method.  
– DVD-R/DVD-RW which are not written  
in UDF-Bridge Format (eg. UDF format or  
ISO format).  
– There are improper recording conditions  
(missing data, etc.) or media conditions  
(stain, scratch, warp, etc.).  
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters  
– ISO 9660 Level 2: up to 31 characters  
– Romeo: up to 128 characters  
– Joliet: up to 64 characters  
– Windows long file name: up to 128  
characters  
• DVD-RW/CD-RW may require a longer  
readout time since the reflectance of DVD-  
RW/CD-RW is lower than that of regular  
discs.  
• Do not use the following DVD-R/DVD-RW  
or CD-R/CD-RW:  
– Discs with stickers, labels, or protective seal  
stuck to the surface.  
– Discs on which labels can be directly  
printed by an ink jet printer.  
Using these discs under high temperatures or  
high humidities may cause malfunctions or  
damages to discs.  
54  
• This receiver can recognize the total of  
1100 files, 250 folders (maximum of 999 files  
per folder).  
• This receiver can play back the files recorded  
in VBR (variable bit rate).  
The files recorded in VBR have a discrepancy  
in elapsed time display, and do not show  
the actual elapsed time. Especially, after  
performing the search function, this difference  
becomes noticeable.  
Changing the source  
• If you change the source, playback also stops  
(without ejecting the disc).  
Next time you select “DISC” for the playback  
source (without activating Dual Zone), disc  
play starts from where it has been stopped  
previously.  
For MP3/WMA discs, playback will start  
from the beginning of the last playing track.  
• This receiver cannot play back the following  
files:  
Ejecting a disc  
• If the ejected disc is not removed within  
15 seconds, the disc is automatically inserted  
again into the loading slot to prevent it from  
dust. (Disc will not play this time.)  
MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO  
format.  
– MP3 files encoded in an unappropriated  
format.  
– MP3 files encoded with Layer 1/2.  
– WMA files encoded with lossless,  
professional, and voice format.  
– WMA files which are not based upon  
Windows Media® Audio.  
– WMA files copy-protected with DRM.  
– WMA files recorded with MBR (Multiple  
Bit Rate) format.  
DVD setup menu  
• When the language you have selected is not  
recorded on a disc, the original language is  
automatically used as the initial language. In  
addition, for some discs, the initial languages  
settings will not work as you set due to their  
internal disc programming.  
– Files which have the data such as WAVE,  
ATRAC3, etc.  
• While playing (or pausing), you cannot  
change these languages.  
After you change any of these language  
settings, eject the disc and insert it (or another  
disc) again so that your setting takes effect.  
• When you select “16:9 [MULTI]” for a  
picture whose aspect ratio is 4:3, the picture  
slightly changes due to the process for  
converting the picture width.  
• Even if “4:3 [MULTI] PAN SCAN” is  
selected, the screen size may become  
“4:3 [MULTI] LETTER BOX” with some  
DVDs. This depends on how they are  
recorded.  
To be continued....  
55  
General settings—PSM  
On-screen guide icons  
During play, the following guide icons may  
appear for a while on the monitor.  
• If you change the “AMP GAIN” setting from  
“HIGH PWR” to “LOW PWR” while the  
volume level is set higher than “VOL 30,” the  
receiver automatically changes the volume  
level to “VOL 30.”  
: Appears at the beginning of a scene  
containing multi-subtitle languages  
(for DVD only).  
: Appears at the beginning of a scene  
containing multi-audio languages (for  
DVD only).  
Other main functions  
• If you try to assign a title to a 31st disc,  
“NAMEFULL” flashes on the display. Delete  
unwanted titles before assignment.  
• Titles assigned to discs in the CD changer can  
also be shown if you playback the disc on the  
receiver.  
: Appears at the beginning of a scene  
containing multi-angle views (for  
DVD only).  
: Playback  
: Pause  
:Forward Slow Motion Playback  
(for DVD and VCD only)  
DAB tuner operations  
:Reverse Slow Motion Playback  
(for DVD only)  
• Only primary DAB services can be presetted  
even when you store a secondary service.  
• A previously preset DAB service is erased  
when a new DAB service is stored in the  
same preset number.  
: Forward search  
: Reverse search  
56  
About sounds reproduced through the rear terminals  
• Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT/2nd AUDIO OUT): 2-channel signal is  
emitted.  
When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.  
(AUDIO—DOWN MIX: see page 31.)  
• Through DIGITAL OUT (optical):  
Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted through this  
terminal. (For more details, see below.)  
To reproduce multi-channel sounds such as Dolby Digital and DTS, connect an amplifier or  
a decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set “DIGITAL  
AUDIO OUTPUT” correctly. (See page 31.)  
• About Dual Zone  
While you are listening to the radio, CD changer, or external component through the speakers  
built into your car compartment, you can listen to the playback sound of this DVD/CD player  
using the headphones connected to the 2nd AUDIO OUT plug at the same time. (For details,  
see page 35.)  
Output signals through the DIGITAL OUT terminal  
Output signals are different depending on the “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting on the setup  
menu (see page 31).  
DIGITAL AUDIO OUTPUT  
Output Signals  
Playback Disc  
STREAM/PCM  
DOLBY DIGITAL/PCM  
PCM ONLY  
DVD  
48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM  
96 kHz, Linear PCM  
with DTS  
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM  
DTS bitstream  
Dolby Digital bitstream  
MPEG bitstream  
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM  
48 kHz, 16 bits  
stereo Linear PCM  
with Dolby Digital  
with MPEG Audio  
48 kHz, 16 bits Linear PCM  
Audio CD, Video CD  
44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM /  
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM  
Audio CD with DTS  
DTS bitstream  
44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM  
MP3/WMA  
32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM  
57  
Troubleshooting  
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service  
center.  
Symptoms  
Causes  
Remedies  
• Sound cannot be heard  
from the speakers.  
The volume level is set to  
the minimum level.  
Adjust it to the optimum  
level.  
Connections are incorrect.  
Check the cords and  
connections.  
• The receiver does not  
work at all.  
The built-in microcomputer Reset the receiver  
may have functioned  
(see page 2).  
incorrectly due to noise, etc.  
• Remote controller does not Dual Zone is activated  
work. (see page 35).  
While Dual Zone is  
activated, remote controller  
only functions for operating  
the DVD/CD player.  
• SSM automatic presetting Signals are too weak.  
does not work.  
Store stations manually.  
Connect the aerial firmly.  
Insert the disc correctly.  
• Static noise while listening The aerial is not connected  
to the radio.  
firmly.  
• Disc cannot be played  
back.  
Disc is inserted upside  
down.  
• CD-R/CD-RW or  
DVD-R/DVD-RW cannot DVD-RW is not finalized.  
be played back.  
CD-R/CD-RW or DVD-R/  
• Insert a finalized CD-R/  
CD-RW or DVD-R/  
DVD-RW.  
• Tracks on the CD-R/  
CD-RW or DVD-R/  
DVD-RW cannot be  
Finalize the CD-R/CD-RW  
or DVD-R/DVD-RW with  
the component which you  
used for recording.  
skipped.  
• Disc cannot be recognized. The DVD/CD player may  
Eject the disc forcibly  
have functioned incorrectly. (see page 2).  
• “NO DISC” appears on the Disc is inserted incorrectly.  
display.  
Insert the disc correctly.  
58  
Symptoms  
Causes  
Remedies  
• Sound and picture are  
sometimes interrupted or  
distorted.  
You are driving on rough  
roads.  
Stop playback while driving  
on rough roads.  
Disc is scratched.  
Change the disc.  
Connections are incorrect.  
Check the cords and  
connections.  
• No playback picture  
(DVD, VCD) appears on  
the monitor.  
Parking brake wire is not  
connected properly.  
See Installation/Connection  
Manual.  
• No picture appears on the  
monitor at all.  
The video cord is not  
connected correctly.  
Connect the video cord  
correctly.  
An incorrect input has  
been selected on the TV or  
monitor.  
Select a correct input on the  
TV or monitor.  
• The monitor shows black  
and white wavily pictures  
(DVD, VCD).  
The disc (DVD, VCD) is  
recorded in NTSC format.  
Change the disc.  
Use a disc recorded in PAL  
format (see page 6).  
• The left and right edges of “4:3 [MULTI] PAN SCAN” Select “4:3 [MULTI]  
the picture are missing on is selected when viewing on LETTER BOX.”  
the screen.  
a conventional TV  
(aspect ratio 4:3).  
(See page 30.)  
• Disc cannot be played  
back.  
No MP3/WMA tracks are  
recorded on the disc.  
Change the disc.  
MP3/WMA tracks do not  
have the extension code  
<.mp3> or <.wma> in their  
file names.  
Add the extension code  
<.mp3> or <.wma> to their  
file names.  
MP3/WMA tracks are not  
recorded in a compliant  
format.  
Change the disc.  
Record MP3/WMA tracks  
using a compliant application  
(see page 6).  
MP3/WMA tracks are  
recorded in DVD+R/  
DVD+RW media.  
Change the disc.  
Record MP3/WMA tracks  
using DVD-R/DVD-RW  
media.  
To be continued....  
59  
Symptoms  
Causes  
Remedies  
• Noise is generated.  
The track played back is not Skip to another track or  
an MP3/WMA file (although change the disc. (Do not add  
it has the extension code  
<.mp3> or <.wma>).  
the extension code <.mp3>  
or <.wma> to non-MP3 or  
WMA tracks.)  
• A longer readout time is  
required.  
Readout time varies due to  
the complexity of the folder/ hierarchies and folders.  
file configuration.  
Do not use too many  
• Tracks cannot be played  
Playback order is determined  
back as you have intended when the files are recorded.  
them to play.  
• Elapsed playing time is not This sometimes occurs  
correct.  
during play. This is caused  
by how the tracks are  
recorded on the disc.  
• “PLEASE” and “EJECT”  
appear alternately on the  
display.  
The current disc does not  
contain any MP3/WMA  
tracks.  
Insert a disc that contains  
MP3/WMA tracks.  
Correct characters are not  
This receiver can display  
displayed (ex. album name). Roman alphabets (A – Z),  
Cyrillic alphabets, numbers,  
and a limited number of  
symbols (see page 42).  
• “NO DISC” appears on the No disc is in the magazine.  
display.  
Insert disc into the magazine.  
Disc is inserted upside down. Insert disc correctly.  
• “NO MAG” appears on  
the display.  
No magazine is loaded in the Insert the magazine.  
CD changer.  
• “RESET 8” appears on the This receiver is not  
Connect this receiver and the  
display.  
connected to the CD changer CD changer correctly and  
correctly.  
press the reset button of the  
CD changer.  
• “RESET 1” – “RESET 7”  
appears on the display.  
Press the reset button of the  
CD changer.  
• The CD changer does not  
work at all.  
The built-in microcomputer Reset the receiver  
may function incorrectly due (see page 2).  
to noise, etc.  
60  
Specifications  
[MW Tuner]  
Sensitivity: 20 µV  
Selectivity: 35 dB  
AUDIO AMPLIFIER SECTION  
Maximum Power Output:  
Front: 50 W per channel  
Rear: 50 W per channel  
[LW Tuner]  
Continuous Power Output (RMS):  
Front: 19 W per channel into 4 , 40 Hz  
to 20 000 Hz at no more than 0.8%  
total harmonic distortion.  
Sensitivity: 50 µV  
DVD/CD PLAYER SECTION  
Signal Detection System: Non-contact optical  
pickup (semiconductor laser)  
Number of Channels: 2 channels (stereo)  
Frequency Response:  
DVD, fs=48 kHz/96 kHz:16 Hz to 22 000 Hz  
VCD, CD, MP3, WMA: 16 Hz to 20 000 Hz  
Dynamic Range:  
Signal-to-Noise Ratio: 98 dB  
Wow and Flutter: Less than measurable limit  
MP3 (MPEG Audio Layer 3):  
Max. Bit Rate: 320 kbps  
WMA (Windows Media® Audio):  
Max. Bit Rate: 192 kbps  
Rear: 19 W per channel into 4 , 40 Hz  
to 20 000 Hz at no more than 0.8%  
total harmonic distortion.  
Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance)  
Equalizer Control Range:  
Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz,  
2.4 kHz, 6 kHz, 15 kHz  
Level: 10 dB  
96 dB  
Signal-to-Noise Ratio: 70 dB  
Audio Output Level:  
Analog (2nd AUDIO OUT):  
6 mW (at 16 )  
Digital (DIGITAL OUT: Optical):  
Signal wave length: 660 nm  
Output level: –21 dBm to –15 dBm  
Line-Out Level/Impedance:  
5.0 V/20 kload (full scale)  
Output Impedance: 1 kΩ  
GENERAL  
Power Requirement:  
Operating Voltage:  
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)  
Grounding System: Negative ground  
Allowable Operating Temperature:  
0°C to +40°C  
Subwoofer-Out Level/Impedance:  
2.0 V/20 kload (full scale)  
Color System: PAL  
Video Output (composite): 1 Vp-p/75 Ω  
Other Terminals: LINE IN, CD changer  
Dimensions (W × H × D):  
Installation Size (approx.):  
182 mm × 52 mm × 158 mm  
Panel Size (approx.):  
188 mm × 58 mm × 11 mm  
Mass (approx.):  
TUNER SECTION  
Frequency Range:  
FM1/FM2: 87.5 MHz to 108.0 MHz  
1.7 kg (excluding accessories)  
FM3:  
AM:  
65.00 MHz to 74.00 MHz  
(MW) 522 kHz to 1 620 kHz  
(LW) 144 kHz to 279 kHz  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
[FM Tuner]  
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 )  
50 dB Quieting Sensitivity:  
16.3 dBf (1.8 µV/75 )  
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB  
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz  
Stereo Separation: 35 dB  
Capture Ratio: 1.5 dB  
61  
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.  
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все  
инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого  
устройства.  
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ  
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1  
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет  
частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться  
квалифицированным обслуживающим персоналом.  
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом  
устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия  
излучения.  
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ  
СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.  
Как перенастроить Ваше  
устройство  
Принудительное извлечение  
диска  
Если диск не распознается приемником  
или не извлекается, извлеките диск  
следующим образом.  
На дисплее поочередно появляются  
надписи “PLEASE” и “EJECT”.  
При этом перезапустится  
микропроцессор. Запрограммированные  
настройки будут также удалены.  
• Если это не поможет, попробуйте  
перенастроить приемник.  
• Будьте осторожны, не уроните диск при  
извлечении.  
2
Это устройство оборудовано системой  
защиты авторских прав, методы которой  
защищены патентами США, права на  
котоpые принадлежат Macrovision и  
другим владельцам авторских прав.  
Использование этой технологии  
защиты авторских прав должно  
быть санкциониpовано Macrovision  
и предназначается для домашнего и  
другого ограниченного использования,  
кpоме случаев, когда Macrovision  
санкциониpует обратное. Разборка  
системы запрещена.  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:  
• НЕ устанавливайте устройство в  
местах, где;  
– возникает препятствие для  
функционирования руля и рычага  
переключения скоростей, так как  
это может привести к аварии;  
– возникает препятствие  
срабатыванию устройств  
безопасности, например,  
пневмоподушки, что может  
привести к несчастному случаю со  
смертельным исходом;  
– может ухудшиться обзор.  
• НЕ используйте устройство, когда  
управляете рулем; это может привести  
к аварии.  
• Водителю не следует смотреть на  
монитор во время вождения.  
Это может отвлечь и привести к  
аварии.  
• Водителю не следует надевать  
наушники во время вождения. Во  
время вождения опасно изолироваться  
от внешних шумов.  
• Если необходимо использовать  
устройство во время вождения,  
внимательно смотрите вперед,  
иначе может произойти дорожно-  
транспортное происшествие.  
• Если стояночный тормоз не  
включен, на мониторе появляется  
сообщение “BОДИТЕЛЬ НЕ ДОЛЖЕН  
СМОТРЕТЬ НА МОНИТОР ВО  
ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.” и изображение  
воспроизведения отображаться не  
будет.  
Предостережение, касающееся  
настройки громкости:  
По сравнению с другими источниками  
звука диски создают незначительный  
шум. Уменьшите громкость перед  
воспроизведением диска, чтобы  
предотвратить повреждение динамиков  
из-за внезапного повышения уровня  
громкости на выходе.  
– Это предупреждение появляется  
только в том случае, если провод  
стояночного тормоза подключен  
к стояночной тормозной системе  
автомобиля (см. Pуководство по  
установке и подключению).  
*
Для Вашей безопасности....  
*Температура внутри автомобиля....  
• Не повышайте слишком сильно  
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на  
длительное время в жаркую или холодную  
погоду, перед тем, как включать это  
устройство, подождите до тех пор, пока  
температура в автомобиле не придет в  
норму.  
громкость, поскольку в результате этого  
заглушаются внешние звуки, что делает  
опасным управление автомобилем.  
• Остановите автомобиль перед тем, как  
выполнять любые сложные операции.  
3
Как пользоваться данным  
руководством  
Для того, чтобы сделать объяснения  
простыми и понятными, используются  
следующие методы:  
• Некоторые советы и примечания  
приведены в разделе “Дополнительная  
информация о приемнике” (см. стр.  
53 – 57).  
• На данном приемнике могут отображаться  
кириллические шрифты.  
Как пользоваться кнопкой M MODE  
При нажатии кнопки M MODE приемник  
переходит в режим функций, после чего  
нумерованные кнопки и кнопки 5/∞  
работают как кнопки вызова различных  
функций.  
Пример: Нумерованная кнопка 2  
работает как кнопка МО  
(монофонический).  
Можно также использовать кириллические  
шрифты для присвоения названий  
компакт-дискам (и для приемника, и для  
устройства автоматической смены  
компакт-дисков) (см. стр. 42).  
• Операции, выполняемые с  
использованием кнопок, в основном,  
описаны с помощью иллюстраций,  
например:  
Нажать  
кратковременно.  
Индикатор обратного отсчета времени  
Нажать  
неоднократно.  
Чтобы снова вернуть первоначальные  
функции этих кнопок после нажатия  
кнопки M MODE, подождите 5 секунд, не  
нажимая кнопок, пока режим функций не  
будет сброшен.  
• Повторное нажатие кнопки M MODE  
также сбрасывает режим функций.  
Нажать любую из  
указанных.  
Нажать и удерживать  
до получения  
необходимого  
результата.  
Нажмите и  
удерживайте  
нажатыми  
обе кнопки  
одновременно.  
4
Содержание  
Как перенастроить Ваше устройство ...  
Принудительное извлечение диска....  
Как пользоваться данным  
2
2
Меню “Setup” для DVD-диска ... 29  
Стандартная процедура настройки ... 29  
Другие операции с диском ........ 32  
Основные операции ............................. 32  
Изменение информации на дисплее ... 33  
Выбор режимов воспроизведения..... 34  
руководством.....................................  
Как пользоваться кнопкой M MODE ...  
4
4
Введение  
поддерживаемые диски........ 6  
Операции в режиме  
“Dual Zone” ................................ 35  
Прослушивание в наушниках............. 35  
Панель управления .................... 7  
Расположение кнопок..........................  
7
Пульт дистанционного  
управления RM-RK230.......... 8  
Основные элементы и функции.........  
Настройки звучания.................... 36  
Выбор запрограммированных  
8
режимов звучания .......................... 36  
Сохранение собственных настроек  
Начало работы............................. 10  
звучания.............................................. 37  
Настройка звучания ............................. 38  
Основные операции ........................... 10  
Отмена демонстрации функций  
дисплея................................................ 11  
Настройка часов.................................... 11  
Общие настройки — PSM........... 39  
Стандартная процедура ....................... 39  
Операции с радиоприемником ... 12  
Другие основные функции........ 42  
Присвоение названий источникам.... 42  
Отсоединение панели управления ..... 43  
Прослушивание радио ....................... 12  
Сохранение радиостанций .................. 13  
Прослушивание запрограммированной  
радиостанции..................................... 14  
Операции с устройством  
автоматической смены  
Операции с FM RDS..................... 15  
компакт-дисков........................ 44  
Воспроизведение дисков с помощью  
устройства автоматической смены  
компакт-дисков............................... 44  
Изменение информации на дисплее ... 46  
Выбор режимов воспроизведения..... 47  
Поиск любимой программы  
FM RDS.............................................. 15  
Сохранение любимых программ........ 16  
Использование функции резервного  
приема................................................. 16  
Отслеживание той же программы  
Операции с внешними  
(сеть-отслеживающий прием)........ 17  
устройствами ............................ 48  
Воспроизведение с внешних  
Операции с дисками ................... 18  
Воспроизведение диска в  
устройств .......................................... 48  
приемнике ....................................... 18  
Основные операции ............................ 20  
Операции с тюнером DAB.......... 49  
Прослушивание тюнера DAB ........... 49  
Сохранение служб DAB в памяти....... 50  
Настройка на запрограммированную  
службу DAB ........................................ 50  
Отслеживание той же программы  
Специальные функции  
DVD/VCD ..................................... 22  
Выбор субтитров................................... 22  
Выбор языка звучания ......................... 22  
Выбор режима просмотра под  
разными углами ................................ 22  
Операции в меню диска....................... 23  
Увеличение............................................. 23  
—альтернативный прием................ 50  
Обслуживание ............................. 51  
Коды Языков ............................... 52  
Операции с диском с помощью  
Дополнительная информация  
о приемнике .............................. 53  
строки состояния..................... 24  
Основные операции со строкой  
состояния............................................ 25  
Основные операции на экране  
Устранение проблем................... 58  
Технические характеристики.... 61  
управления ......................................... 27  
Операции на экране списка................. 28  
5
Введение — поддерживаемые диски  
Типы воспроизводимых дисков  
Предостережение для воспроизведения  
дисков DualDisc  
На данном приемнике можно воспроизводить  
диски (12 см и 8 см) следующих типов:  
Видео DVD-диск: Запись в системе  
кодирования цвета PAL с кодом региона  
“5” (см. ниже).  
– Также могут быть воспроизведены  
диски DVD-R/DVD-RW, записанные в  
формате DVD-Video (см. стр. 54).  
Видео компакт-диск (VCD) или  
звуковой компакт-диск  
MP3/WMA: Записанные либо на компакт-  
дисках формата CD-R/CD-RW, либо на  
DVD-дисках формата DVD-R/DVD-RW/  
DVD-ROM.  
Сторона диска DualDisc, отличная от DVD,  
не совместима со стандартом “Compact Disc  
Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется  
использовать сторону диска DualDisc,  
отличную от DVD, на данном устройстве.  
Форматы цифровых звукозаписей  
В системе можно воспроизводить цифровые  
звукозаписи перечисленных ниже форматов.  
Линейный PCM : Несжатая цифровая  
звукозапись; аналогичный формат используется  
на компакт-дисках и в большинстве студий  
звукозаписи.  
– Диски CD-R и CD-RW: совместимые со  
стандартами ISO 9660 Level 1, ISO 9660  
Level 2, Romeo и Joliet.  
Dolby Digital *2: Сжатая цифровая  
звукозапись, разработанная компанией Dolby  
Laboratories и позволяющая использовать  
многоканальное кодирование для создания  
реалистичного объемного звучания.  
– Диски DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM:  
совместимые с форматом UDF-Bridge*1.  
Правила использования некоторых дисков  
могут отличаться от инструкций, приведенных в  
данном руководстве.  
DTS *3 (Digital Theater Systems): Сжатая  
цифровая звукозапись, разработанная компанией  
Digital Theater Systems, Inc. и позволяющая  
использовать многоканальность аналогично  
формату Dolby Digital. Поскольку степень  
сжатия ниже, чем для формата Dolby Digital,  
обеспечивается более широкий динамический  
диапазон и лучшее разделение звуков.  
Неподдерживаемые диски  
Звуковые DVD-диски, DVD-ROM (данные),  
диски DVD-RAM, DVD-R/DVD-RW,  
записанные в формате DVD-VR, компакт-  
диски формата CD-ROM, CD-I (CD-I Ready),  
Photo CD и т.д.  
• При воспроизведении этих дисков будут  
слышны шумы, что может привести к  
повреждению динамиков.  
MPEG Audio: Еще одна сжатая цифровая  
звукозапись, которая также позволяет  
использовать многоканальное кодирование  
для создания реалистичного объемного  
звучания. Однако данная система обеспечивает  
преобразование многоканальных сигналов  
в двухканальные (PCM с декодером) и их  
воспроизведение.  
Примечание к коду региона:  
Коды регионов указаны на  
проигрывателях DVD и видео DVD-  
дисках. Данный приемник рассчитан на  
воспроизведение только тех DVD-дисков,  
код региона которых содержит цифру “5”.  
1
*
Разнородная файловая система, используемая  
для обеспечения совместимости с ISO 9660  
для доступа к любым файлам на диске.  
(UDF означает Universal Disk Format—  
универсальный дисковый формат.)  
Пример:  
2
3
*
*
Изгoтовлено ло лицензии фирмы Dolby  
Laboratories. Дoлби “Dolby”, “Pro Logic” и  
символ c лвойным “D” -тoвapныe знaки  
фиpмы Dolby Laboratories.  
“DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out” являются  
зарегистрированными торговыми марками  
корпорации Digital Theater Systems.  
Если вставить в устройство видео DVD-  
диск с неверным кодом региона,  
на мониторе отображается сообщение  
“ОЩИБКА В КОДЕ РЕГИОНА”.  
“DVD Logo” является товарным знаком DVD Format/  
Logo Licensing Corporation, зарегистрированным в  
США, Японии и других странах.  
6
Панель управления  
Расположение кнопок  
Окно дисплея  
1
2
Кнопки 5 (вверх) / (вниз)  
• Для дисков DVD и VCD функционируют  
в качестве кнопок воспроизведения /  
останова.  
Кнопка T/P TP/PTY (программа движения  
транспорта/тип программы)  
Кнопка D DISP (дисплей)  
Окно дисплея  
s
Индикаторы информации на диске—TAG  
(тег ID3 Tag), папка), дорожка/файл  
Основной дисплей  
Отображение источника / индикатор уровня  
громкости  
(
(
)
d
f
3
4
5
g
h
Индикатор EQ (эквалайзер)  
Индикаторы режимов звучания—ROCK,  
CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER  
Кнопка S SEL (выбор)  
• Диск управления  
• Кнопка  
(резервный/работающий  
также служит индикатором  
обратного отсчета времени и уровня во  
время воспроизведения (см. стр. 40).  
аттенюатор)  
Окно дисплея  
Кнопка 0 (извлечение)  
Телеметрический датчик  
6
7
8
9
p
q
w
e
r
t
y
j
k
Индикаторы типа дисков—WMA, MP3  
Индикаторы приема тюнера—  
Кнопки  
Кнопка  
4/¢  
(снятие панели управления)  
ST (стерео), MO (монофонический)  
Индикаторы RDS—TP, PTY, AF, REG  
Индикаторы источников воспроизведения—  
CH: Светится при использовании устройства  
автоматической смены компакт-дисков  
или CD-дисков.  
l
/
Кнопка SOURCE  
Кнопка BAND  
Нумерованные кнопки  
Кнопка EQ (эквалайзер)  
Кнопка MO (монофонический)  
Кнопка SSM (Strong-station Sequential  
Memory—последовательная память для  
радиостанций с устойчивым сигналом)  
Кнопка DUAL (режим “Dual zone”)  
Кнопка RPT (повторное воспроизведение)  
Кнопка RND (произвольное воспроизведение)  
Кнопка M MODE  
DISC: Светится при выборе встроенного  
проигрывателя компакт-дисков или  
DVD/CD-дисков.  
z
Режим воспроизведения / индикаторы  
элементов—RND (произвольное  
u
i
o
;
a
воспроизведение),  
(диск),  
(папка),  
RPT (повторное воспроизведение)  
Индикатор LOUD (громкость)  
Индикатор Tr (дорожка)  
x
c
Дополнительный входной разъем AUX  
7
Пульт дистанционного управления — RM-RK230  
Установка литиевой батареи-таблетки  
(CR2025)  
Основные элементы и функции  
MONITOR CONTROL  
MODE  
ASPECT  
MENU  
DVD / RECEIVER CONTROL  
ZOOM  
ATT  
+10  
SOURCE  
BAND  
–100  
+100  
PRESET  
/ TITLE  
–10  
/ TITLE  
DUAL  
VOL  
OSD  
3
1
2
5
+
DISC  
TOP M  
MENU  
6
4
2nd VOL  
ENTER  
Перед использованием пульта дистанционного  
управления выполните следующие действия:  
7
8
0
9
DISC  
SETUP  
RETURN  
• Направьте пульт дистанционного управления  
непосредственно на телеметрический датчик  
приемника. Убедитесь в том, что между ними  
нет никаких препятствий.  
SHIFT  
RM-RK230  
Телеметрический датчик  
ВАЖНО:  
Если включен режим “Dual Zone” (см. стр.  
35), пульт дистанционного управления  
используется только для управления  
проигрывателем компакт-дисков или DVD-  
дисков.  
Не подвергайте телеметрический датчик  
воздействию яркого света (прямых солнечных  
лучей или искусственного освещения).  
Предупреждение :  
• Во избежание несчастных случаев храните  
аккумуляторную батарею в недоступном для  
детей месте.  
MONITOR CONTROL  
1
Кнопки управления монитором*1  
• Во избежание перегрева или растрескивания  
батареи, а также риска возникновения  
пожара соблюдайте следующие указания:  
– Не перезаряжайте, не укорачивайте, не  
разбирайте и не нагревайте батарею, а также  
не подвергайте ее воздействию огня.  
– Не оставляйте аккумуляторную батарею  
рядом с другими металлическими  
материалами.  
(резервный/работающий), MODE,  
ASPECT, MENU,  
и
.
DVD/RECEIVER CONTROL  
2
Кнопка  
(резервный/работающий/  
аттенюатор)  
• Включение и отключение питания, а  
также ослабление звука.  
3
4
Кнопка SOURCE (источник звука)  
• Осуществляет выбор источника звука.  
Кнопка BAND  
– Не разбирайте аккумуляторную батарею  
с помощью пинцета или аналогичного  
инструмента.  
При утилизации батареи или помещении ее  
на хранение оберните батарею изоляционной  
лентой и изолируйте ее полюса.  
• Выбор диапазонов FM/AM/DAB.  
8
5 Кнопка TOP M (меню)*2  
• Отображение меню диска DVD и  
VCD*3.  
r Кнопки операций в меню*2  
• Управление курсором (% , , @ , #),  
и ENTER  
6 Кнопка DUAL  
% / : При использовании источника  
“CD-CH” функционируют в качестве  
кнопок DISC + / –.  
• Включение и отключение “Dual Zone”.  
7 Кнопки VOL + / –  
• Настройка уровня звука.  
t Кнопка RETURN*2  
• Также используются в качестве кнопок  
2nd VOL +/–, если нажата кнопка  
SHIFT.  
y Кнопки специальных функций  
• Для дисков DVD/VCD:  
(звук)  
(угол)  
• DVD:  
(субтитры),  
8 Кнопка SETUP*2  
9 Кнопка SHIFT  
1
2
*
*
Кнопки работают только при  
p Кнопки основных операций с диском*4:  
7 (стоп), 3 (воспроизведение), 8 (пауза)  
• При нажатой кнопке SHIFT кнопка 3  
(воспроизведение) также работает в  
качестве кнопки ZOOM.  
использовании одного из мониторов JVC  
— KV-MR9010 или KV-MH6510.  
В сочетании с кнопкой SHIFT эти кнопки  
выполняют функции нумерованных  
кнопок.  
q Кнопки дополнительных операций с  
3
4
*
*
Только когда не используется функция PBC.  
Кнопки не используются для выполнения  
операций с устройством автоматической  
смены компакт-дисков.  
В сочетании с кнопкой SHIFT эти кнопки  
выполняют функции кнопок +10/–10 и  
+100/–100.  
диском или операций с тюнером*5  
Для дополнительных операций с  
диском:  
/TITLE 5 / ∞  
5
*
– Выбор названий (для DVD) или  
папок (для MP3/WMA).  
4 / ¢ (прокрутка назад/прокрутка  
вперед)  
1 / ¡ (поиск назад/поиск вперед)*4  
Выбор номера  
Для операций с тюнером FM/AM:  
• PRESET 5 / ∞  
Выбор номеров 0 – 9:  
– Смена запрограммированных  
радиостанций.  
4 / ¢  
– Поиск радиостанций.  
Для операций с тюнером DAB:  
• PRESET 5 / ∞  
– Смена запрограммированных служб.  
4 / ¢  
Выбор номеров больше 9:  
– Выбор служб при кратковременном  
нажатии.  
– Поиск блоков трансляции при  
нажатии и удерживании.  
w Кнопка OSD  
• Отображение строки состояния.  
• В сочетании с кнопкой SHIFT работает  
в качестве кнопки /TITLE.  
Названия (для DVD) или папки  
(для MP3/WMA) можно выбирать с  
помощью нумерованных кнопок (см.  
стр. 21).  
e Кнопка MENU*2  
• Отображение меню диска DVD и  
VCD*3.  
• Кнопки +100/–100 используются только  
для поиска дорожек MP3/WMA с  
номером больше 99.  
9
Начало работы  
Основные операции  
~
Ÿ
@
Настройте громкость.  
Отображается уровень громкости.  
Индикатор уровня громкости  
Если некоторые источники не  
готовы, их невозможно выбрать.  
Настройка необходимого звука.  
(См. страницы 36 – 38).  
!
Только для тюнера FM/AM  
Только для тюнера DAB  
Мгновенное снижение громкости (ATT)  
Для восстановления  
звука нажмите еще раз.  
Выключение питания  
10  
Отмена демонстрации функций  
дисплея  
Настройка часов  
1
Если в течение 20 секунд не будет выполнено  
операций, начнется демонстрация функций  
дисплея.  
[По умолчанию: DEMO ON]—см. стр. 39.  
2 Установите час, минуту и формат  
времени—12- или 24-часовой.  
1 Выберите “CLOCK H” (час) и  
настройте час.  
1
2
2 Выберите “CLOCK M” (минута)  
и настройте минуту.  
3 Выберите “24H/12H” (минута),  
затем выберите “24H” (час) или  
“12H” (час).  
3
3 Завершите процедуру.  
4 Завершите процедуру.  
Просмотр текущего времени на часах при  
выключенном питании  
Включение демонстрации функций дисплея  
В действии 3 выше...  
11  
Операции с радиоприемником  
Прослушивание радио  
Настройка на радиостанцию вручную  
В действии ! слева...  
1
~
Ÿ
Появится выбранный диапазон.  
2
Выберите частоты желаемых  
радиостанций.  
Данный индикатор отображается при  
приеме стереосигнала FM-передачи  
достаточной силы.  
!
Начните поиск радиостанции.  
При обнаружении радиостанции  
поиск прекращается.  
Чтобы остановить поиск, нажмите  
эту же кнопку еще раз.  
Примечание:  
FM1 u FM2: От 87,5 МГц до 108,0 МГц  
FM3: От 65,00 МГц до 74,00 МГц  
12  
При слабом стереофоническом  
радиовещании на частоте FM  
1
Сохранение радиостанций  
Для каждого диапазона частот можно  
запрограммировать 6 радиостанций.  
Автоматическое программирование  
FM-радиостанций—SSM (Strong-  
station Sequential Memory  
—последовательная память для  
радиостанций с устойчивым  
сигналом)  
2
1
Загорается при включении  
монофонического режима.  
Прием улучшается, но стереоэффект  
будет потерян.  
2 Выберите необходимый диапазон  
Для восстановления эффекта стерео  
повторите данную процедуру. Появляется  
надпись “MONO OFF”, а индикатор MO  
исчезает.  
FM (FM1 – FM3) для сохранения.  
3
4
На дисплее мигает надпись “SSM”,  
которая исчезает по завершении  
автоматического программирования.  
Осуществляется поиск местных FM-  
радиостанций с наиболее сильными  
сигналами и их автоматическое сохранение  
в диапазоне FM.  
Продолжение на следующей странице....  
13  
Программирование вручную  
Пример: Сохранение FM-радиостанции  
с частотой 92,5 МГц для  
Прослушивание  
запрограммированной  
радиостанции  
запрограммированного канала с  
номером 4 диапазона FM1.  
1
2
1
2
3
3 Выберите необходимую  
радиостанцию (1 – 6).  
4
При использовании пульта дистанционного  
управления...  
или  
Запрограммированный номер  
мигает некоторое время.  
Просмотр текущего времени на часах во  
время прослушивания радиостанции FM  
(не RDS) или AM  
• Информацию для радиостанций FM RDS  
см. на стр. 17.  
14  
Операции с FM RDS  
Поиск любимой программы FM RDS  
Посредством поиска кода PTY можно  
настроиться на радиостанцию, передающую  
Вашу любимую программу.  
!
Запустите поиск любимой  
программы.  
Информацию о сохранении любимой  
программы см. на стр. 16.  
~
Если есть радиостанция, передающая  
в эфир программу того же кода  
PTY, что был Вами выбран,  
осуществляется настройка на эту  
радиостанцию.  
Появляется последний выбранный  
код PTY.  
Ÿ
Выберите один из типов  
любимых типов программ.  
Коды PTY  
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT,  
EDUCATE, DRAMA, CULTURE,  
SCIENCE, VARIED, POP M (музыка),  
ROCK M (музыка), EASY M (музыка),  
LIGHT M (музыка), CLASSICS,  
OTHER M (музыка), WEATHER,  
FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,  
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,  
LEISURE, JAZZ, COUNTRY,  
или  
Выберите один из двадцати  
девяти кодов PTY.  
NATION M (музыка), OLDIES,  
FOLK M (музыка), DOCUMENT  
Пример: Если выбрано “ROCK M”  
15  
3 Повторите действия 1 и 2 для  
сохранения других кодов PTY для  
других запрограммированных  
номеров.  
Что можно делать с помощью RDS  
Система RDS (Radio Data System)  
позволяет FM-радиостанциям отправлять  
дополнительный сигнал вместе с  
обычными сигналами программ.  
При приеме данных RDS приемник может  
выполнять следующие операции:  
4 Завершите процедуру.  
Поиск типа программы (PTY) (см. стр. 15)  
• Временное переключение в режим  
приема сообщений о движении на  
дорогах—резервный прием TA.  
(См. столбец справа.)  
• Временное переключение на любимую  
программу—резервный прием PTY.  
(См. страницы 17 и 40.)  
Использование функции  
резервного приема  
• Автоматическое отслеживание той же  
программы—сеть-отслеживающий  
прием (см. стр. 17)  
Резервный прием TA  
• Поиск программы (см. стр. 40)  
Резервный прием TA позволяет временно  
переключаться на передачу сообщений  
о движении на дорогах (TA) с любого  
источника, кроме радиостанции AM.  
Сохранение любимых программ  
Можно сохранить шесть типов любимых  
программ.  
Громкость меняется на запрограммированный  
уровень громкости TA (см. стр. 40).  
Включение функции резервного  
Для программирования типов программ  
используйте нумерованные кнопки (1 – 6):  
приема TA  
Индикатор TP либо  
загорается, либо мигает.  
1 Выберите код PTY (см. стр. 15).  
• Если индикатор TP загорается, функция  
резервного приема TA включена.  
2 Выберите запрограммированный  
• Если индикатор TP мигает, функция  
резервного приема TA еще не включена.  
(Это происходит при прослушивании  
FM-радиостанции без RDS-сигналов,  
необходимых для резервного приема TA).  
Для активации резервного приема  
TA настройте приемник на другую  
радиостанцию, обеспечивающую  
номер (1 – 6) для которого  
необходимо выполнить сохранение.  
соответствующие сигналы. Индикатор TP  
прекратит мигать и будет гореть.  
Отключение функции резервного  
приема TA  
Индикатор TP гаснет.  
Пример: Если выбрано “ROCK M”  
16  
Резервный прием PTY  
Отслеживание той же программы  
(сеть-отслеживающий прием)  
Резервный прием PTY позволяет приемнику  
временно переключаться на любимую  
программу с любого источника, кроме  
радиостанции AM.  
При поездке по региону, где невозможен  
качественный прием в диапазоне FM,  
данный приемник автоматически  
настраивается на другую радиостанцию  
FM RDS в той же сети, которая может  
передавать в эфир ту же программу с  
помощью более сильных сигналов (см.  
иллюстрацию ниже).  
Информацию об активации и выборе  
предпочитаемого кода PTY для функции  
резервного приема PTY см. на стр. 40.  
Индикатор PTY либо загорается, либо  
мигает.  
• Если индикатор PTY загорается, функция  
резервного приема PTY включена.  
В настройках, установленных на заводе-  
изготовителе, сеть-отслеживающий прием  
включен.  
Для получения информации об изменении  
параметров сеть-отслеживающего приема  
см. “AF-REG” на стр. 40.  
• Если индикатор PTY мигает, функция  
резервного приема PTY еще не включена.  
Для включения функции резервного  
приема PTY настройте приемник на  
другую радиостанцию, обеспечивающую  
соответствующие сигналы. Индикатор  
PTY прекратит мигать и будет гореть.  
Радиовещание программы А в других  
диапазонах частот (01 – 05)  
Для отключения резервного приема PTY  
выберите “OFF” для кода PTY (см. стр. 40).  
Индикатор PTY гаснет.  
Просмотр текущего времени на часах во  
время прослушивания радиостанции FM  
RDS  
17  
Операции с дисками  
Воспроизведение диска в приемнике  
Устройство автоматически распознает диск  
и начинает его воспроизведение (для DVD-  
дисков: автоматическое воспроизведение  
зависит от внутренней программы).  
Перед выполнением любых операций  
выполните следующие действия....  
• Включите монитор для воспроизведения  
DVD- или VCD-диска. Если монитор  
включен, воспроизведением компакт-  
дисков, CD-текста и дисков MP3/WMA  
можно также управлять с помощью  
экрана монитора. (См. страницы 27 и 28.)  
• При воспроизведении DVD-диска можно  
установить желаемые настройки меню  
“Setup”. (См. страницы 29 – 31).  
Если текущий диск является компакт-  
диском, CD-текстом, диском MP3/WMA или  
диском VCD без функции PBC, все дорожки  
будут воспроизводиться последовательно  
до тех пор, пока не произойдет смена  
источника или диск не будет извлечен.  
• Если во время воспроизведения DVD- или  
VCD-диска с функцией PBC появляется  
список названий или меню диска, см.  
раздел “Операции в меню диска” на стр.  
23.  
• Для выполнения операций, описанных  
на страницах 20 – 31, используется пульт  
дистанционного управления.  
• Для получения информации об  
управлении проигрывателем компакт-  
дисков и DVD-дисков с помощью кнопок  
панели управления см. раздел “Другие  
операции с диском” на стр. 32 – 34.  
Для поддерживаемых дисков  
используются следующие обозначения....  
Если при нажатии кнопки на экране  
появляется значок “ ”, значит,  
запрашиваемая операция не может быть  
выполнена приемником.  
Видео DVD-диск  
Видео компакт-диск  
только с PBC  
• Иногда операция не выполняется и при  
отсутствии значка “ ”.  
Видео компакт-диск  
с/без PBC  
Звуковой компакт-  
диск/CD-текст  
• Microsoft и Windows Media являются либо  
зарегистрированными товарными знаками  
или товарными знаками корпорации  
Microsoft в США и/или других странах.  
Диск MP3/WMA  
Все перечисленные  
здесь диски  
18  
• При установке DVD-диска:  
• При установке VCD-диска:  
Общее количество названий  
Общее время  
Общее количество  
воспроизведения дорожек  
вставленного  
диска  
вставленного  
диска  
Истекшее время воспроизведения  
Истекшее время  
воспроизведения  
Номер текущего раздела  
При установке дисков MP3 или WMA:  
Общее количество папок  
2
При установке звукового CD-текста/  
*
компакт-диска:  
Общее время  
Общее количество  
воспроизведения дорожек  
вставленного  
диска  
вставленного  
диска  
1
*
Общее количество дорожек  
2
*
Пример: при обнаружении файла  
формата MP3  
CD-текст: Название диска/исполнитель  
Название дорожки появляется  
автоматически (см. стр. 33).  
=
Информация диска отображается  
автоматически (см. стр. 33).  
Истекшее время Номер текущей  
воспроизведения дорожки  
Истекшее время Номер текущей  
воспроизведения дорожки  
Извлечение диска  
Номер текущей папки  
1
2
*
Загорается индикатор MP3 или WMA,  
в зависимости от первого найденного  
файла.  
*
Не светится для дисков DVD-R/DVD-RW.  
19  
Основные операции  
Операции  
Индикация на дисплее и/или следующая операция  
Временный останов  
воспроизведения  
На дисплее начнет мигать надпись “PAUSE”.  
На экране отображается стоп-кадр.  
A
B
Покадровое воспроизведение  
Замедленное воспроизведение  
• При замедленном воспроизведении звук отключается.  
• При воспроизведении дисков VCD обратное замедленное  
воспроизведение недоступно.  
Для воспроизведения в нормальном режиме:  
Повторное  
воспроизведение по  
нажатию одной кнопки  
Воспроизведение продолжится с места, расположенного  
примерно на 10 секунд раньше.  
• Эта функция действует в пределах одного названия.  
• При воспроизведении некоторых DVD-дисков эта функция не  
работает.  
Останов воспроизведения При повторном запуске воспроизведение  
начинается с места останова  
(возобновление воспроизведения).  
Повторное воспроизведение начинается с начала  
последней воспроизводимой дорожки.  
* При воспроизведении на мониторе могут временно появляться значки (см. стр. 56).  
20  
Переход к следующим или  
предыдущим разделам/дорожкам  
Непосредственный переход к  
конкретному названию/разделу/  
дорожке  
• Для DVD-диска: во время  
воспроизведения или паузы  
• Для DVD-диска: во время  
воспроизведения или  
паузы—выбор раздела;  
во время останова—выбор  
названия.  
К следующим  
разделам/  
дорожкам.  
• Для VCD-диска: если не используется  
функция PBC (см стр. 23).  
• Для диска MP3/WMA: выбор дорожки  
внутри одной папки.  
Переход к началу текущего раздела/  
дорожки, а затем к предыдущим разделам/  
дорожкам.  
Выберите номер, соответствующий  
необходимому элементу (см. стр. 9).  
Быстрая перемотка раздела/  
дорожки вперед или назад  
Прокрутка вперед.  
Переход к названию/папке  
К следующему  
названию/папке.  
Прокрутка назад.  
*
Скорость поиска изменяется в x2 ] x10 раз  
для всех дисков (DVD, VCD, CD), компакт-  
дисков), но на мониторе отображается  
информация только для DVD/VCD.  
К предыдущему  
названию/папке.  
Переход к определенному  
названию/папке  
Перемотка раздела/  
дорожки вперед или назад  
В течение 10 секунд  
нажимайте нумерованные  
кнопки (см. стр. 9).  
Следующая информация предназначена  
только для дисков DVD/VCD:  
• Для воспроизведения с нормальной  
скоростью  
21  
Специальные функции DVD/VCD  
Прослушивание обычной стереозаписи  
ST:  
L:  
Выбор субтитров  
Можно выбрать язык отображаемых на  
мониторе субтитров.  
(слева/справа).  
Прослушивание (L) левого звукового  
канала.  
• Для выбора исходного языка  
субтитров можно использовать меню  
“Setup” (см. стр. 30).  
Прослушивание (R) правого звукового  
канала.  
R:  
Выбор режима просмотра под  
разными углами  
Если диск содержит данные просмотра  
под разными углами, то одни и те  
же сцены можно просмотреть под  
разными углами.  
1/3  
ENGLISH  
1/3  
ENGLISH  
Пример: если на диске доступны 3 языка  
Выбор языка звучания  
Для DVD-диска:  
1/3  
1
1/3  
Если диск содержит звукозаписи на  
нескольких языках, можно выбрать  
необходимый язык звучания.  
1
1/3  
1/3  
1
2
1/3  
3
1/3  
ENGLISH  
1/3  
ENGLISH  
Пример: если на диске доступны 3 угла  
просмотра  
Пример: если на диске доступны 3 языка  
• Для некоторых дисков DVD и VCD  
запрещено изменение языка субтитров и  
языка звучания (или звукового канала) без  
использования меню дисков. channel.  
Для VCD-диска:  
Можно выбрать воспроизводимый  
звуковой канал. (Данная функция  
удобна при воспроизведении VCD-диска с  
караоке.)  
ST  
ST  
22  
Отмена воспроизведения PBC  
1
Операции в меню диска  
Управление воспроизведением из меню  
возможно при воспроизведении DVD-  
дисков с возможностями управления из  
меню или VCD-дисков с функцией PBC  
(контроль воспроизведения).  
2 С помощью нумерованных кнопок  
выберите дорожку для воспроизведения  
в нормальном режиме (см. стр. 9).  
При воспроизведении DVD-диска  
Повторное использование функции PBC  
1
На мониторе появится список названий  
или меню диска.  
Увеличение  
2 Выберите в меню необходимый  
элемент.  
1
Начнется воспроизведение выбранного  
элемента.  
• На некоторых дисках необходимые  
элементы можно также выбирать  
с помощью соответствующих  
нумерованных кнопок.  
2 Перемещение увеличенного  
участка.  
При вопроизведениии VCD-диска  
• Дождитесь отображения на мониторе  
списка элементов.  
Для отмены масштабирования выберите  
“ЗУМ ВЬІКЛЮЧ” в действии 1.  
• Для выбора номера больше 9 см. раздел  
“Выбор номера” на стр. 9  
Возврат в предыдущее меню  
23  
Операции с диском с помощью строки состояния  
1 Тип диска  
2 • Тип формата звукового сигнала (для  
DVD и звуковых компакт-дисков DTS)  
• PBC (только для VCD-дисков)  
3 Информация о воспроизведении  
Информация о строке состояния  
С помощью строки состояния  
можно узнать информацию о диске и  
использовать некоторые функции.  
• Для звукового компакт-диска, CD-  
текста и диска MP3/WMA можно также  
использовать экран управления и экран  
списка (см. стр. 27 и 28).  
Текущая дорожка/раздел  
TRACK 01 Текущая дорожка  
T02-C03  
TOTAL  
Истекшее время  
воспроизведения диска  
Оставшееся время для диска  
(для VCD)/оставшееся время  
для названия (для DVD-V)  
Время, прошедшее от начала  
воспроизведения текущего  
раздела или дорожки  
Оставшееся время  
воспроизведения текущего  
раздела или дорожки  
T. REM  
Строки состояния  
Для диска DVD  
TIME  
REM  
2ch  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
CHAP  
OFF  
4 Состояние воспроизведения  
Воспроизведение  
Поиск вперед или назад  
Для диска VCD  
Замедленное воспроизведение  
вперед или назад  
Пауза  
PBC  
TRACK 01 TIME  
REPEAT INTRO RANDOM  
00:36  
VCD  
TIME  
TRACK  
Останов  
5 Значки операций  
Отображение времени  
Поиск времени—Введите  
время, к которому  
TIME  
Для диска MP3/WMA  
необходимо перейти внутри  
текущего названия или диска.  
Поиск названия  
TIME 00:00:36  
FILE  
REPEAT INTRO RANDOM  
TITLE  
CHAP  
Поиск раздела  
TRACK  
Поиск дорожки  
Смена языка звучания или  
звукового канала.  
Для CD-текст/звуковой компакт-диск  
Смена языка субтитров.  
Смена угла просмотра.  
Повторное воспроизведение  
(для DVD-дисков)  
TIME  
00:36  
5. 1ch  
CD  
OFF  
REPEAT INTRO RANDOM  
Повторное воспроизведение  
(для других дисков)  
Прослушивание вступлений  
Воспроизведение в  
REPEAT  
* Только для звукового компакт-диска DTS.  
INTRO  
RANDOM  
произвольном порядке  
24  
Скрытие строки состояния  
Основные операции со строкой  
состояния  
1 Отобразите строку состояния.  
• Для диска DVD/VCD:  
• Доступные параметры для повторного  
воспроизведения, прослушивания  
вступлений и произвольного  
воспроизведения:  
(два раза)  
OFF  
Повторное воспроизведение  
• Для других дисков:  
DVD:  
OFF  
CHAP  
TITLE  
2ch  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
CHAP  
OFF  
REPEAT  
Повторное воспроизведение  
2 Выберите элемент.  
Для диска VCD (когда не  
используется функция PBC)  
3 Подтвердите выбор.  
Для диска MP3/WMA:  
REPEAT TRACK  
REPEAT FOLDER  
• Если появилось всплывающее меню...  
1
Для CD-текста/звукового компакт-  
диска:  
2ch  
T02-C03 TOTAL 1:25:58  
DVD-V  
TIME  
TITLE  
CHAP  
OFF  
_ _  
или  
2
Продолжение на следующей странице....  
25  
INTRO  
Прослушивание вступлений  
Поиск необходимого местоположения по  
времени воспроизведения  
Для диска VCD (когда не  
используется функция PBC):  
1 Выберите  
2
.
Введите время от начала воспроизведения  
текущего названия или диска.  
Для диска MP3/WMA:  
Пример: • Чтобы ввести 1 (часы): 02  
(минуты): 00 (секунды), нажмите  
1, 0, 2, 0 и 0.  
Для CD-текста/звукового компакт-  
диска:  
• Чтобы ввести 54 (минуты): 00  
(секунды), нажмите 0, 5, 4, 0 и 0.  
• Цифру, соответствующую часам,  
необходимо вводить всегда  
(даже если она “0”), а конечные  
нули (последние две цифры в  
приведенных примерах) можно  
не вводить.  
RANDOM  
Воспроизведение в  
произвольном порядке  
Для диска VCD (когда не  
используется функция PBC):  
• Для исправления опечатки  
нажмите…  
Для диска MP3/WMA:  
3 Завершите процедуру.  
Для CD-текста/звукового компакт-  
диска:  
Поиск определенного названия/раздела/  
дорожки  
TITLE  
CHAP  
TRACK  
1 Выберите  
2 Введите номер.  
,
или  
.
Описание следующих операций см. на  
странице 25.  
Изменение информации о времени  
TIME  
1 Выберите  
.
2 Измените информацию о времени.  
• Для исправления опечатки нажимайте  
нумерованную кнопку до тех пор, пока  
не будет введен правильный номер.  
3 Завершите процедуру.  
REM 0:11:23  
TIME 0:00:58  
T. REM 0:35:24  
TOTAL 1:01:58  
26  
Выбор папки или дорожки  
1 На экране управления выберите столбец  
Основные операции на экране  
управления  
“Folder” или “Track”.  
С помощью экрана управления можно  
искать и воспроизводить необходимые  
элементы.  
• Экран управления автоматически  
отображается на мониторе после  
установки диска.  
2 Выберите папку или дорожку.  
Экран управления для диска  
MP3/WMA  
Экран управления для CD-  
текста/звукового компакт-диска  
REPEAT TRACK TIME 00:00:14  
Folder : 2 / 3  
Track : 5 / 14 (Total 41)  
TIME  
00:14  
01 Music  
02 Music  
03 Music  
Cloudy.mp3  
Fair.mp3  
Fog.mp3  
Track : 5 / 14  
Hail.wma  
Indian summer.mp3  
Rain.mp3  
Shower.mp3  
Snow.mp3  
Thunder.wma  
Typhoon.mp3  
Wind.mp3  
Cloudy  
Fair  
Fog  
Hail  
Indian summer  
Rain  
Shower  
Snow  
Thunder  
Typhoon  
Wind  
Track Information  
Album  
Weather  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
Rain  
Track Information  
Album  
Four seasons  
Artist  
Robert M. Smith  
Title  
Winter sky.mp3  
Rain  
Winter sky  
1 Текущая папка  
2 Номер текущей папки/общее число  
папок  
3 Список папок  
4 Выбранный режим воспроизведения  
5 Истекшее время воспроизведения  
текущей дорожки  
6 Значок режима работы  
(воспроизведение), 7 (останов),  
8 (пауза)  
7 Номер текущей дорожки/общее число  
дорожек в текущей папке (общее число  
дорожек на диске)  
1 Истекшее время воспроизведения  
текущей дорожки  
2 Значок режима работы  
(воспроизведение), 7 (останов),  
8 (пауза), ¡ (вперед), 1 (назад)  
3 Номер текущей дорожки/общее число  
дорожек на диске  
4 Информация о дорожке  
5 Список дорожек  
6 Текущая дорожка (выделена)  
8 Информация о дорожке  
9 Список дорожек  
Выбор дорожки  
p Текущая дорожка (выделена)  
27  
Для дисков MP3/WMA:  
Операции на экране списка  
Когда нет воспроизведения...  
Перед началом воспроизведения можно  
отобразить список папок/дорожек. В этом  
списке можно просмотреть содержание и  
начать воспроизведение.  
1 Отобразите список папок.  
При каждом нажатии кнопки  
экран списка попеременно  
включается и выключается.  
2 Выберите в списке папку.  
Экраны списков папок/  
дорожек  
Список папок (MP3/WMA)  
Folder : 153/240 Track 154/198  
Page : 4/6  
Отображается список дороже из  
выбранной папки.  
fol140  
fol141  
fol142  
fol143  
fol144  
fol145  
fol146  
fol147  
fol148  
fol149  
fol150  
fol151  
fol152  
fol153  
fol154  
fol155  
fol156  
fol157  
fol158  
fol159  
fol160  
fol161  
fol162  
fol163  
fol164  
fol165  
fol166  
fol167  
fol168  
fol169  
fol130  
fol131  
fol132  
fol133  
fol134  
fol135  
fol136  
fol137  
fol138  
fol139  
Чтобы вернуться к списку папок  
3 Выберите в списке дорожку.  
Список дорожек (MP3/WMA/CD-текст/  
звуковой компакт-диск)  
Для CD-текста или звукового компакт-  
диска:  
Folder : 153/240 Track 154/198  
Page : 4/6  
file0161.wma  
file0162.mp3  
file0163.wma  
file0164.mp3  
file0165.wma  
file0166.wma  
file0167.wma  
file0168.wma  
file0169.mp3  
file0170.wma  
file0131.mp3 file0141.mp3 file0151.wma  
file0132.mp3 file0142.mp3 file0152.mp3  
file0133.wma file0143.mp3 file0153.wma  
file0134.mp3 file0144.mp3 file0154.mp3  
file0135.mp3 file0145.wma file0155.mp3  
file0136.wma file0146.mp3 file0156.mp3  
file0137.wma file0147.wma file0157.mp3  
file0138.mp3 file0148.mp3 file0158.wma  
file0139.mp3 file0149.wma file0159.wma  
file0140.wma file0150.wma file0160.wma  
Когда нет воспроизведения...  
1 Отобразите список дорожек.  
При каждом нажатии кнопки  
экран списка попеременно  
включается и выключается.  
2 Выберите в списке дорожку.  
Пример: список дорожек для диска MP3/WMA  
1 Номер текущей папки/общее число  
папок (только для диска MP3/WMA)  
2 Номер текущей дорожки/общее число  
дорожек в текущей папке  
3 Текущая страница/общее число  
входящих в список страниц  
4 Текущая папка/дорожка (выделена)  
28  
Меню “Setup” для DVD-диска  
Начальное состояние воспроизведения  
дисков можно сохранить.  
4
• Во время воспроизведения никакие  
изменения меню “Setup” невозможны.  
АУДИО  
ЦИФPOBOЙ АУДИО BЫXOД STREAM/PCM  
CMEШEHИE СТЕРЕО  
DOLBY SURROUND  
Стандартная процедура  
настройки  
СТЕРЕО  
CЖATИE ДИH. ДИAПAЗOHA 
Когда нет воспроизведения...  
5 Выберите параметр.  
1
АУДИО  
ЦИФPOBOЙ АУДИО BЫXOД STREAM/PCM  
CMEШEHИE  
СТЕРЕО  
DOLBY SURROUND  
СТЕРЕО  
CЖATИE ДИH. ДИAПAЗOHA 
2
6
АУДИО  
ЦИФPOBOЙ АУДИО BЫXOД STREAM/PCM  
CMEШEHИE СТЕРЕО  
CЖATИE ДИH. ДИAПAЗOHA BКЛЮЧЕНО  
Для установки других элементов в том же  
меню  
Пример: выбор меню “AУДИО”  
Повторите действия с 3 по 6.  
3 Выберите элемент для настройки.  
Для установки других элементов в других  
меню  
Повторите действия с 2 по 6.  
АУДИО  
ЦИФPOBOЙ АУДИО BЫXOД STREAM/PCM  
Для возврата на стандартный экран  
CMEШEHИE  
СТЕРЕО  
CЖATИE ДИH. ДИAПAЗOHA BКЛЮЧЕНО  
Пример: выбрано “CМЕШЕНИЕ”  
Продолжение на следующей странице....  
29  
Меню ЯЗЬIK  
Элемент  
Содержание  
Выбор исходного языка для меню диска.  
Выбор исходного языка звучания.  
MEHю ЯЗЬIKOВ  
ЯЗЬIK ДЛЯ ОЗBУЧИBAНИЯ  
CУБТИТPЬI  
Выбор исходного языка субтитров или удаление субтитров  
(BЬІКЛЮЧЕНО).  
Выбор языка для меню “Setup” и некоторых обозначений,  
отображаемых на мониторе.  
ЯЗЬIK НA ЗKPAHE  
• Для получения дополнительной информации о параметрах ЯЗЬIK см. список кодов языков  
на стр. 52.  
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ  
Элемент  
Содержание  
Выбор типа монитора для просмотра широкоэкранного  
изображения на мониторе.  
ТИП MОHИТOPA  
16:9 [MULTI]* : Выберите этот параметр, если формат  
экрана монитора 16:9.  
4:3 [MULTI]* ПОЧТОВЬІЙ ЯЩИК : Выберите этот  
параметр в том случае, когда формат экрана монитора  
4:3. При просмотре широкоэкранного изображения в  
верхней и нижней частях экрана появляются черные  
полосы.  
• 4:3 [MULTI]* PAN SCAN : Выберите этот параметр для  
монитора с форматом экрана 4:3.  
При просмотре широкоэкранного изображения черные  
полосы не появляются, однако левые и правые края  
изображения не отображаются на экране.  
* Параметры [MULTI] следует выбирать для ТВ системы  
“Multicolor”.  
Выбор положения строки состояния на мониторе.  
1 : Самое высокое положение  
ПОЗИЦИЯ ОЅD  
2 : Самое низкое положение  
30  
Меню AУДИО  
Элемент  
Содержание  
Выбор формата сигнала, поступающего от терминала DIGITAL  
OUT (оптический), расположенного сзади. Более подробную  
информацию см. на стр. 57.  
ЦИФPОВОЙ AУДИО  
ВЬІХОД  
ТОЛЬКО PСМ : Выберите при подключении усилителя или  
декодера, несовместимого с Dolby Digital и DTS, MPEG Audio,  
или при подключении записывающего устройства.  
DOLBY DIGITAL/PCM : Выберите при подключении усилителя  
или декодера, совместимого с Dolby Digital.  
STREAM/PCM : Выберите при подключении усилителя или  
декодера, совместимого с Dolby Digital, DTS и MPEG Audio.  
При воспроизведении многоканального DVD-диска этот  
параметр влияет на сигнал разъемов LINE OUT (и терминала  
DIGITAL OUT, если для параметра “ЦИФPОВОЙ AУДИО  
ВЬІХОД” выбрано значение “ТОЛЬКО PСМ”).  
CМEШЕНИЕ  
DOLBY SURROUND : Выберите этот параметр для  
воспроизведения многоканального объемного звучания с  
помощью подключенного к данному устройству усилителя,  
совместимого с Dolby Surround.  
CTEPEO : Обычно выбирается данный режим.  
Можно наслаждаться мощным звуком при низком и среднем  
уровне громкости во время воспроизведения программного  
обеспечения Dolby Digital.  
СЖАТИЕ ДИН. ДИАПАЗОНA  
ABTO : Выбирается, чтобы применить действия к  
программному обеспечению многоканального кодирования (за  
исключением одноканального и двухканального программного  
обеспечения).  
BKЛЮЧЕНО : Выберите для постоянного использования этой  
функции.  
31  
Другие операции с диском  
В данном разделе содержится информация  
об использовании кнопок панели  
управления для управления проигрывателем  
DVD-дисков или компакт-дисков.  
Переход к следующим или предыдущим  
папкам  
Основные операции  
К следующим папкам.  
К предыдущим папкам.  
Останов воспроизведения  
Непосредственный переход к конкретному  
названию/разделу/папке/дорожке  
Повторный запуск воспроизведения  
Извлечение диска  
• Для DVD-диска: во время  
воспроизведения или паузы  
—выбор раздела;  
во время останова—выбор  
названия.  
• Для VCD-диска: если не используется  
функция PBC (см стр. 23).  
Выбор номеров 1 – 6:  
Выбор номеров 7 – 12:  
Быстрая перемотка раздела/  
дорожки вперед или назад  
Прокрутка назад.  
Прокрутка вперед.  
*
Скорость поиска изменяется в x2 ] x10 раз  
для всех дисков (DVD, VCD, CD), компакт-  
дисков), но на мониторе отображается  
информация только для DVD/VCD.  
• Нумерованные кнопки можно также  
использовать для выбора элемента в меню  
PBC.  
• Для использования функции поиска папок  
на дисках MP3 или WMA необходимо  
присвоить папкам номера из 2-х цифр,  
добавляемые в начало имен папок: 01, 02,  
03 и т.д.  
Переход к следующим или предыдущим  
разделам/дорожкам  
Для DVD-диска:во время  
воспроизведения или паузы  
• Выбор определенной дорожки в папке  
(для диска MP3 и WMA) после выбора  
папки:  
К следующим дорожкам.  
Переход к началу текущей дорожки, а затем  
к предыдущим дорожкам.  
32  
Быстрый переход к разделу/дорожке  
Запрещение извлечения диска  
Можно заблокировать диск в загрузочном  
отсеке.  
• Для DVD-диска: во время  
воспроизведения или паузы.  
• Для VCD-диска: если не используется  
функция PBC (см стр. 23).  
• Для диска MP3/WMA: выбор дорожки  
внутри одной папки.  
1
Для отмены блокировки повторите эту же  
процедуру.  
2
При однократном нажатии кнопки  
5 или осуществляется переход  
с текущего раздела/дорожки на  
ближайший раздел/дорожку с большим  
или меньшим номером, кратным 10  
(например, 10, 20 или 30).  
Изменение информации на дисплее  
При каждом нажатии кнопки  
осуществляется переход на 10 разделов/  
дорожек.  
• После последнего раздела/дорожки  
будет выбран первый и наоборот.  
• Для дисков MP3/WMA,  
CD-текста и звуковых  
компакт-дисков см. стр.  
46.  
При воспроизведении DVD-диска  
3
При каждом последующем нажатии  
этой кнопки выполняется переход к  
предыдущим главам или дорожкам и  
начинается их воспроизведение.  
Время от начала воспроизведения  
33  
Выбор режимов воспроизведения  
В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов  
воспроизведения.  
1
2 Выберите необходимый режим воспроизведения.  
Повторное воспроизведение  
Режим  
Повторное воспроизведение  
CHP RPT*1 : Текущий раздел.  
• Загорается индикатор RPT.  
: Текущее название.  
Для DVD-диска: во время  
воспроизведения или паузы.  
Для VCD-диска: eсли не используется  
функция PBC (см стр. 23).  
TIT RPT*1  
• Загораются индикаторы  
и RPT.  
TRK RPT*2 : Текущая дорожка.  
• Загорается индикатор RPT.  
FLDR RPT*3  
:
Всех дорожек текущей папки.  
• Загораются индикаторы  
и RPT.  
RPT OFF  
: Для DVD-диска: отмена  
режима повторного  
воспроизведения.  
Для других дисков: все  
дорожки на диске.  
Пример: Eсли в приемнике во время  
воспроизведения диска MP3  
выбрано “TRK RPT”  
Воспроизведение в произвольном  
порядке  
Режим  
Воспроизведение в  
произвольном порядке  
FLDR RND*3 : Все дорожки текущей папки,  
затем дорожки следующей  
папки и т.д.  
Для VCD-диска: eсли не используется  
функция PBC (см стр. 23).  
• Загораются индикаторы  
RND и  
.
DISC RND : Все дорожки на диске.  
• Загораются индикаторы  
RND и  
: Отмена.  
.
RND OFF  
Пример: Eсли в приемнике во время  
воспроизведения диска MP3  
выбрано “DISC RND”  
1
*
*
*
Только при воспроизведении дисков DVD.  
Кроме DVD-дисков.  
Только при воспроизведении дисков MP3 или WMA.  
2
3
34  
Операции в режиме “Dual Zone”  
3 Для управления проигрывателем  
Прослушивание в наушниках  
компакт-дисков и DVD-дисков  
используйте пульт дистанционного  
управления и экран монитора.  
Через наушники, подключенные  
2nd AUDIO OUT в задней части  
салона, можно прослушивать звук,  
воспроизводимый проигрывателем DVD-  
дисков или компакт-дисков во время  
прослушивания другого источника через  
динамики.  
Для отмены операций “Dual Zone”  
повторите действие 1. (На экране  
появляется надпись “DUAL OFF”.)  
Режим “Dual Zone” можно активировать  
при прослушивании любого источника.  
• При использовании режима “Dual Zone”  
можно управлять проигрывателем DVD-  
дисков и компакт-дисков с помощью  
пульта дистанционного управления.  
На панели управления:  
Можно включить или отключить режим  
“Dual Zone”.  
1
На пульте дистанционного управления:  
2
1 Активируйте “Dual Zone”.  
Когда активирована операция “Dual  
Zone”, источник автоматически  
меняется на “DISC”.  
Происходит автоматическая смена  
источника на “DISC”.  
Для выбора другого источника  
прослушивания через динамики  
нажмите кнопку SOURCE на панели  
управления.  
• Используя кнопки на панели  
управления, можно осуществлять  
управление только что выбранным  
источником, не прибегая к операциям  
“Dual Zone”.  
Внимание:  
• НЕ надевайте наушники во время  
вождения. Во время вождения опасно  
изолироваться от внешних шумов.  
• НЕ надевайте наушники, не  
отрегулировав 2nd VOL, это может  
быть вредно для слуха.  
2 Настройте громкость звука в  
наушниках с помощью кнопок 2nd  
AUDIO OUT.  
35  
Настройки звучания  
Выбор запрограммированных режимов звучания  
Можно выбрать режим звучания,  
соответствующий музыкальному жанру.  
Шаблон индикации для каждого режима  
звучания:  
~
Ÿ
Пример: Если выбран “ROCK”  
36  
4 Выберите настраиваемую частоту.  
Сохранение собственных  
настроек звучания  
Можно настроить режимы звучания и  
сохранить свои настройки в памяти.  
1
5 Настройте уровень (от –05 до +05).  
2
6 Для настройки других диапазонов  
частот повторите действия 4 и 5.  
3 Введите настройки для режима  
7 Сохраните настройки в  
звучания.  
соответствующем режиме.  
Режимы звучания (запрограммированные настройки уровня частоты)  
В приведенном ниже списке показаны запрограммированные настройки уровня частоты для  
каждого режима звучания.  
Запрограммированные настройки эквалайзера  
Режим  
звучания  
60 Hz  
00  
150 Hz  
00  
400 Hz  
00  
1 kHz  
00  
2.4 kHz  
00  
6 kHz  
00  
15 kHz  
00  
USER  
ROCK  
+03  
+01  
00  
+02  
+03  
+02  
+01  
+02  
00  
00  
+01  
00  
+02  
+02  
+01  
+01  
+03  
+01  
00  
CLASSIC  
POPS  
+01  
00  
00  
00  
00  
+02  
00  
HIP HOP  
JAZZ  
+04  
+03  
–01  
+01  
–02  
+01  
00  
+01  
+01  
37  
Индикатор  
FAD*1  
(микшер)  
Действие:  
Диапазон  
Настройка звучания  
Характеристики звучания можно настроить  
по своему желанию.  
Настройка  
баланса передних (только  
и задних  
динамиков.  
R06  
задние)  
до  
F06 (только  
передние)  
1
Настройка  
баланса левых  
и правых  
L06  
BAL (баланс)  
(только  
левые)  
до  
динамиков.  
R06  
(только  
правые)  
Пример: Если выбрано “FAD”  
Увеличьте низкие  
и высокие частоты  
для получения  
хорошо  
LOUD  
(громкость)  
LOUD ON  
J
LOUD OFF  
2
сбалансированного  
звучания при  
низком уровне  
громкости.  
SUB. W*2  
(низкочастотный  
динамик)  
Настройте  
уровень  
выходного  
сигнала  
00 (мин.)  
до  
08 (макс.)  
Шаблон индикации  
изменяется при настройке  
уровня.  
низкочастотного  
динамика.  
VOL. A*3  
(настройка  
громкости)  
Настройка и  
сохранение в  
–05 (мин.)  
до  
памяти уровня +05 (макс.)  
громкости  
сигнала для  
каждого  
источника.  
VOL*4  
(громкость)  
Настройте  
громкость.  
00 (мин.)  
до  
30 до 50  
(макс.)*5  
1
*
При использовании системы с двумя  
динамиками установите для микшера уровень  
“00”.  
Это действует только тогда, когда  
подключен низкочастотный динамик.  
Если в качестве источника выбрано FM,  
настройка невозможна. Появится надпись  
“FIX”.  
Обычно диск управления выполняет функции  
регулятора громкости. Поэтому нет  
необходимости выбирать “VOL” (громкость)  
для настройки уровня громкости.  
В зависимости от настройки регулятора  
усиления. (Подробнее см. на стр. 41).  
2
3
*
*
4
5
*
*
38  
Общие настройки — PSM  
3 Настройте выбранный параметр  
Стандартная процедура  
PSM.  
Можно изменять параметры PSM  
(предпочитаемый режим настройки),  
которые перечислены в таблице ниже.  
1
4 Повторите действия 2 и 3 для  
настройки других параметров PSM,  
если необходимо.  
2 Выберите параметр PSM.  
5 Завершите процедуру.  
Пример: Если выбрано “DIMMER”  
Индикация  
Выбираемые настройки, [страница для справки]  
DEMO  
Демонстрация функций  
дисплея  
DEMO ON : [По умолчанию]; Если в течение 20 секунд  
не будет выполнено операций, начнется  
демонстрация функций дисплея, [11].  
DEMO OFF : Отмена.  
0 – 23 (1 – 12), [11]  
CLOCK H  
[По умолчанию: 0 (0:00)]  
Настройка часа  
00 – 59, [11]  
CLOCK M  
[По умолчанию: 00 (0:00)]  
Настройка минуты  
12H O 24H, [11]  
[По умолчанию: 24H]  
24H/12H  
Отображение времени  
в 24-часовом или 12-  
часовом формате  
CLK ADJ  
Настройка часов  
AUTO  
OFF  
: [По умолчанию]; Встроенные часы  
автоматически настраиваются с помощью  
данных CT (время на часах) в сигнале RDS.  
: Отмена.  
Продолжение на следующей странице....  
39  
Индикация  
Выбираемые настройки, [страница для справки]  
Когда принимаемые от текущей радиостанции сигналы  
становятся слабыми...  
AF-REG  
Прием на  
AF  
: [По умолчанию]; Переключение на другую  
радиостанцию (программа может отличаться от  
принимаемой в настоящее время), [17].  
• Загорается индикатор AF.  
альтернативных  
частотах/прием  
региональных передач  
AF REG : Переключение на другую радиостанцию,  
передающую ту же программу.  
• Загораются индикаторы AF и REG.  
OFF  
: Отмена (нельзя выбрать, если для “DAB AF”  
установлено значение “AF ON”).  
Включение функции резервного приема PTY с помощью  
одного из 29 кодов PTY, [17].  
PTY-STBY  
Резервный PTY  
OFF [По умолчанию]  
и
29 кодов PTY, [15]  
TA VOL  
[По умолчанию: VOL 20]; VOL 00 — VOL 30 или 50*1, [16]  
Громкость передачи  
сообщений о движении  
на дорогах  
P-SEARCH  
Поиск программ  
ON  
: Используя данные AF, приемник настраивается  
на другую частоту, передающую ту же  
программу, прием которой осуществляется  
на первоначальной запрограммированной  
радиостанции RDS если уровень сигналов  
запрограммированной радиостанции  
недостаточен.  
OFF  
: [По умолчанию]; Отмена.  
DAB AF*2  
Поиск альтернативной  
частоты  
AF ON : [По умолчанию]; Oтслеживание программы среди  
служб DAB и радиостанций FM RDS, [50].  
AF OFF : Отмена.  
LEVEL  
ON  
: [По умолчанию]; Bключение индикатора уровня  
Аудиометр  
звука.  
OFF  
: Отмена; отображение индикатора режима  
звучания, [36].  
DIMMER  
Затемнение  
AUTO  
: [По умолчанию]; Затемнение дисплея при  
включении фар.  
ON  
OFF  
: Включение затемнения.  
: Отмена.  
1
*
*
Зависит от использования регулятора усиления.  
Отображается только при подключении тюнера DAB.  
2
40  
Индикация  
Выбираемые настройки, [страница для справки]  
TEL  
MUTING 1/MUTING 2: Выберите любой из параметров,  
обеспечивающий отключение звука при  
использовании сотового телефона.  
Отключение звука  
телефона  
OFF  
: [По умолчанию]; Отмена.  
SCROLL*3  
ONCE  
: [По умолчанию]; однократная прокрутка  
Прокрутка  
информации на диске.  
Повторение прокрутки (с интервалом 5 секунд).  
: Отмена.  
AUTO  
OFF  
:
• Даже если для режима просмотра “SCROLL” установлено  
значение “OFF”, информацию на экране можно просмотреть,  
нажимая кнопку D DISP и удерживая ее нажатой более одной  
секунды.  
WOOFER  
LOW  
: Низкочастотный динамик воспроизводит  
частоты ниже 80 Гц.  
: [По умолчанию]; низкочастотный динамик  
воспроизводит частоты ниже 120 Гц.  
: Низкочастотный динамик воспроизводит  
частоты ниже 160 Гц.  
Предельная частота  
низкочастотного  
динамика  
MID  
HIGH  
HPF  
Высокочастотный  
фильтр  
HPF ON  
: Частота среза выбирается автоматически в  
соответствии с параметром WOOFER (LOW/  
MID/HIGH), поэтому звук низкой частоты  
(LFE) идет исключительно из низкочастотного  
динамика, если он подключен.  
HPF OFF  
TAG ON  
: [По умолчанию]; отмена.  
TAG DISP  
Отображение тегов  
: [По умолчанию]; отображение тега ID3 во время  
воспроизведения дорожек MP3/WMA, [46].  
: Отмена.  
TAG OFF  
ON  
REAR SPK*4  
Уровень выхода  
задних динамиков  
: [По умолчанию]; выберите этот параметр, чтобы  
включить выход задних динамиков.  
: Отмена.  
OFF  
Можно изменить максимальный уровень громкости данного  
приемника.  
AMP GAIN  
Регулятор усиления  
LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Выберите этот параметр для  
предотвращения повреждения динамика, если  
максимальная мощность динамика меньше 50 Вт.  
HIGH PWR : [По умолчанию]; VOL 00 – VOL 50  
)
3
*
Некоторые символы не будут отображаться (будет отображаться пустое место) на  
дисплее (Пример: “AБBЁ б ! ” ]AБBE Б ”).  
Отображается только при включении режима “Dual Zone” (см. стр. 35).  
4
*
41  
Другие основные функции  
Доступные символы  
Индикация на дисплее  
Присвоение названий источникам  
Вы можете присвоить названия компакт-  
дискам (как в данном приемнике, так и в  
устройстве автоматической смены компакт-  
дисков).  
Максимальное число  
Источники звука  
символов  
DISC или CD-CH  
До 32 символов (до 30  
дисков)  
• Невозможно назначить название для  
DVD-диска, VCD-диска, CD-текста, или  
диска MP3/WMA.  
1 Выбор источников.  
• Для компакт-диска в данном  
приемнике: Вставьте диск.  
• Для компакт-дисков в устройстве  
автоматической смены компакт-  
дисков: Выберите “CD-CH”, затем  
выберите номер диска.  
2 Перейдите к положению  
следующего (предыдущего)  
символа.  
2 Переход в режим присвоения  
названия.  
3 Повторяйте действия 1 и 2,  
пока не завершите ввод  
названия.  
4 Завершите процедуру.  
Пример: Bыбор “DISC” в качестве  
источника звука  
3 Присвоение названия.  
1 Выберите символ.  
Удаление названия полностью  
В действии 2 слева...  
42  
Подключение панели управления  
Отсоединение панели управления  
При отсоединении или подсоединении  
панели управления следует соблюдать  
меры предосторожности во избежание  
повреждения разъемов в задней части  
панели управления и на ее держателе.  
Отсоединение панели управления  
Прежде чем отсоединить панель  
управления, обязательно отключите подачу  
питания.  
43  
Операции с устройством автоматической смены компакт-дисков  
Воспроизведение дисков с помощью  
устройства автоматической смены компакт-дисков  
Об устройстве автоматической смены  
компакт-дисков  
~
Для подключения к данному приемнику  
рекомендуется использовать устройство  
автоматической смены компакт-дисков  
компании JVC, совместимое с MP3.  
Кроме того, можно подключать другие  
устройства автоматической смены компакт-  
дисков серии CH-X (кроме моделей CH-X99  
и CH-X100). Однако эти устройства не  
поддерживают диски MP3, поэтому  
воспроизведение дисков MP3 невозможно.  
С данным приемником нельзя использовать  
устройства автоматической смены компакт-  
дисков серии KD-MK.  
Текстовая информация о дисках, записанная  
с помощью функции “CD Text”, может  
отображаться, если подключено устройство  
автоматической смены компакт-дисков JVC,  
поддерживающее функцию “CD Text”.  
Номер выбранного диска  
Ÿ
Выберите диск.  
Для дисков с номерами 01 – 06:  
Прежде чем начать работу с устройством  
автоматической смены компакт-дисков,  
обратите внимание на следующее  
:
См. инструкции по эксплуатации,  
поставляемые с устройством автоматической  
смены компакт-дисков.  
Невозможно осуществлять управление  
любым диском DVD, VCD и WMA и  
выполнять его воспроизведение, если  
используется устройство автоматической  
смены компакт-дисков.  
Для дисков с номерами 07 – 12:  
Все дорожки дисков, вставленных в загрузочный  
механизм, будут воспроизводиться последовательно  
до тех пор, пока не п роизойдет смена источника  
или загрузочный механизм не будет извлечен из  
устройства автоматической смены компакт-дисков.  
44  
Если текущий диск имеет формат MP3:  
Быстрая перемотка дорожки вперед или назад  
Номер текущего диска  
Прокрутка вперед.  
Прокрутка назад.  
Имя папки*  
Переход к следующим или предыдущим  
дорожкам  
Номер текущей папки  
Информация диска отображается  
автоматически (см. стр. 46).  
К следующим дорожкам.  
Истекшее время  
воспроизведения дорожки  
Номер текущей  
Переход к началу текущей дорожки, а  
затем к предыдущим дорожкам.  
Переход к следующим или предыдущим папкам  
(только для диска MP3)  
* Если на диске нет папок, появляется  
надпись “ROOT”.  
Если текущим диском является звуковой  
компакт-диск или диск с CD-текстом:  
К следующим папкам.  
К предыдущим папкам.  
CD-текст: Название диска/исполнитель  
Быстрый переход на дорожку во время  
воспроизведения  
=
Название дорожки появляется  
автоматически (см. стр. 46).  
• Для дисков MP3 можно быстро перейти на  
дорожку в той же папке.  
Пример: выбор дорожки 32 во время  
воспроизведения дорожки 6  
Истекшее время Номер текущей  
воспроизведения дорожки  
1
Номер текущего диска  
Продолжение на следующей странице....  
45  
2
При воспроизведении диска MP3  
• Если для параметра “TAG DISP”  
установлено значение “TAG ON” (см.  
стр. 41)  
При первом нажатии кнопки 5 или  
осуществляется переход на  
ближайшую дорожку с большим  
или меньшим номером, кратным 10  
(например, 10, 20 или 30).  
При каждом нажатии кнопки  
осуществляется переход на 10 дорожек.  
• После последней дорожки будет  
выбрана первая и наоборот.  
3
2
*
Если в файле MP3 нет тегов ID3,  
появляется имя папки и имя файла.  
В этом случае индикатор TAG не  
загорается.  
Изменение информации на  
дисплее  
• Если для параметра “TAG DISP”  
установлено значение “TAG OFF”  
При воспроизведении звукового  
компакт-диска или CD-текста  
1
*
Если звуковому компакт-диску  
не присвоено название, на дисплее  
появляется надпись “NO NAME”.  
Информацию о присвоении названия  
звуковому компакт-диску см. на стр. 42.  
46  
Выбор режимов воспроизведения  
В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов  
воспроизведения.  
1
2 Выберите необходимый режим воспроизведения.  
Повторное воспроизведение  
Режим  
Повторное воспроизведение  
TRK RPT  
: Текущая дорожка.  
• Загорается индикатор RPT.  
FLDR RPT : Всех дорожек текущей  
*
папки.  
• Загораются индикаторы  
и RPT.  
DISC RPT  
: Все дорожки вставленных  
дисков.  
Пример: Eсли в приемнике во время  
воспроизведения диска MP3  
выбрано “TRK RPT”  
• Загораются индикаторы  
и RPT.  
: Отмена.  
RPT OFF  
Воспроизведение в произвольном  
порядке  
Режим  
Воспроизведение в  
произвольном порядке  
*
FLDR RND  
:
Все дорожки текущей папки,  
затем дорожки следующей  
папки и т.д.  
• Загораются индикаторы  
RND и  
.
DISC RND : Все дорожки на текущем  
диске.  
• Загораются индикаторы  
Пример: Eсли в приемнике во время  
воспроизведения диска MP3  
выбрано “DISC RND”  
RND и  
.
MAG RND : Все дорожки вставленных  
дисков.  
• Загорается индикатор  
RND.  
RND OFF  
: Отмена.  
*
Только при воспроизведении дисков MP3.  
47  
Операции с внешними устройствами  
Воспроизведение с внешних устройств  
Внешнее устройство можно подключить к  
находящемуся сзади разъему LINE IN и к  
входному разъему AUX (вспомогательный)  
на панели управления.  
Ÿ
!
Включите подключенное  
устройство и начните  
воспроизведение звука с его  
помощью.  
Информацию о подключении см. в  
Руководство по установке/подключению  
(в отдельном издании).  
Настройка громкости.  
~
Настройка необходимого звука.  
(См. страницы 36 – 38.)  
LINE IN: Для выбора  
внешнего устройства,  
подключенного к разъему  
LINE IN.  
AUX IN: Для выбора  
внешнего устройства,  
подключаемого к  
входному разъему AUX.  
(НЕСОВМЕСТИМО с цифровыми  
сигналами.)  
48  
Операции с тюнером DAB  
Прослушивание тюнера DAB  
2
Выберите частоты необходимых блоков  
трансляции.  
~
Ÿ
!
Что такое система “DAB”?  
Система DAB обеспечивает качество  
звука, сравнимое с качеством звука  
компакт-диска, без помех и искажений.  
Кроме того, она поддерживает передачу  
текста, графических изображений  
и данных. При радиопередаче DAB  
объединяет несколько программ  
(называемых “службами”) для создания  
одного “блока трансляции”. Кроме  
того, каждая “служба”, называемая  
“основной службой”, может состоять из  
отдельных компонентов (называемых  
“дополнительными службами”).  
Типичный блок трансляции состоит  
из шести или более программ (служб),  
транслируемых одновременно.  
При подключении тюнера DAB приемник  
может выполнять следующее:  
• Автоматическое отслеживание той же  
программы — альтернативный прием  
(см. “DAB AF” на стр. 40).  
Запустите поиск блока  
трансляции.  
При обнаружении нескольких служб  
поиск прекращается.  
Чтобы остановить поиск, нажмите  
эту же кнопку еще раз.  
Выберите службу (основную  
или дополнительную) для  
прослушивания.  
С данным приемником рекомендуется  
использовать тюнер DAB (Digital Audio  
Broadcasting – трансляция цифровой  
звукозаписи) модели KT-DB1000. При  
наличии другого тюнера DAB следует  
проконсультироваться с дилерами  
автомобильных аудиоустройств  
компании JVC.  
Настройка на блок трансляции вручную  
В действии ! выше...  
1
• См. также инструкции по эксплуатации,  
поставляемые с тюнером DAB.  
49  
Сохранение служб DAB в памяти  
Для каждого диапазона частот можно  
запрограммировать шесть служб DAB  
(основные службы).  
Отслеживание той же  
программы альтернативный  
прием  
Можно продолжать прослушивание той же  
программы с помощью включения режима  
альтернативного приема.  
1
Выполняйте действия ~ (стр. 49)  
для выбора необходимой службы.  
Во время приема службы DAB:  
Если автомобиль находится в регионе, где  
прием службы невозможен, приемник  
автоматически настраивается на другой  
блок трансляции или радиостанцию FM  
RDS, транслирующую ту же программу.  
Во время приема радиостанции FM RDS:  
При поездке по региону, где служба  
DAB транслирует ту же программу, что  
и радиостанция FM RDS, приемник  
автоматически настраивается на службу  
DAB.  
2 Выберите запрограммированный  
номер (1 – 6) для которого  
необходимо выполнить сохранение.  
В исходных настройках, выполненных  
на заводе-изготовителе, режим  
альтернативного приема включен.  
Информацию об отключении режима  
альтернативного приема см. на стр. 40.  
Запрограммированный номер  
мигает некоторое время.  
Настройка на запрограммированную  
службу DAB  
Смена отображаемой информации при  
переключении на блок трансляции  
1
2
3
Выберите необходимый  
запрограммированный номер (1 – 6)  
службы DAB.  
Если выбранная основная службы  
имеет дополнительные службы, при  
повторном нажатии той же кнопки  
будет выполняться переключение на  
дополнительные службы.  
50  
Обслуживание  
Очистка разъемов  
Хранение дисков в чистом виде  
Воспроизведение грязного диска  
может быть некорректным.  
Если диск загрязнится, протрите  
его мягкой тканью по прямой  
линии от центра к краю.  
• Не используйте растворитель (например,  
обычное средство для чистки кассет,  
распыляемые средства, разбавитель,  
бензин и т.д.) для чистки дисков.  
При частом отсоединении разъемы загрязняются.  
Чтобы снизить уровень загрязнения,  
периодически проводите очистку разъемов  
с помощью ватных валиков или ткани,  
смоченных спиртом, соблюдая при этом меры  
предосторожности во избежание повреждения  
разъемов.  
Прослушивание новых дисков  
Вблизи внутреннего и внешнего  
краев новых дисков иногда  
бывают грубые выступы. Такой  
диск не может быть загружен в  
приемник.  
Разъем  
Чтобы удалить такие пятна, потрите их  
карандашом или шариковой ручкой и т.д.  
Конденсация влаги  
Влага может конденсироваться на линзе  
внутри проигрывателя компакт-дисков или  
DVD-дисков в следующих случаях:  
• После включения автомобильного  
обогревателя.  
Не используйте следующие диски:  
• При повышении влажности внутри  
автомобиля.  
Изогнувшийся  
диск  
Конденсация влаги может привести к  
неисправности проигрывателя компакт-  
дисков или DVD-дисков. В этом случае  
извлеките диск и оставьте приемник  
включенным на несколько часов, чтобы  
испарилась влага.  
Диски с  
Диск с  
остатками  
наклейкой  
наклейки  
Диск с  
наклеиваемой  
этикеткой  
Диск  
Как обращаться с дисками  
При извлечении диска из  
футляра нажмите на  
Центральный  
держатель  
центральный держатель  
футляра и снимите диск,  
удерживая его за края.  
• Всегда удерживайте диск за  
края. Не прикасайтесь к поверхности, на  
которой находится запись.  
Чтобы поместить диск в футляр, аккуратно  
установите диск на центральный держатель  
(стороной с изображением вверх).  
• После прослушивания обязательно  
помещайте диски в футляры.  
51  
Коды Языков  
Код  
Язык  
Код  
Язык  
Код  
Язык  
AA  
AB  
AF  
AM  
AR  
AS  
AY  
AZ  
BA  
BE  
BG  
BH  
BI  
BN  
BO  
BR  
CA  
CO  
CS  
CY  
DZ  
EL  
EO  
ET  
EU  
FA  
FI  
Афарский  
Абхазский  
IK  
IN  
IS  
IW  
JI  
JW  
KA  
KK  
KL  
KM  
KN  
KO  
KS  
Инупиак  
RN  
RO  
RW  
SA  
SD  
SG  
SH  
SI  
Курунди  
Индонезийский  
Исландский  
Иврит  
Идиш  
Яванский  
Румынский  
Кинаруанда  
Санскрит  
Синдхи  
Африкаанс  
Амхарский  
Арабский  
Ассамский  
Аймара  
Азербайджанский  
Башкирский  
Белорусский  
Болгарский  
Бихарийский  
Бисламийский  
Саньё  
Грузинский  
Казахский  
Сербо-хорватский  
Сингальский  
Словацкий  
Словенский  
Самоанский  
Шона  
Гренландский  
Камбоджийский  
Дравидийский  
Корейский (KOR)  
Кашмирский  
Курдский  
Киргизский  
Латинский  
Лингала  
SK  
SL  
SM  
SN  
SO  
SQ  
SR  
Сомали  
Бенгальский, бангла KU  
Албанский  
Сербский  
Cиcвaзи  
Сесотхo  
Суданский  
Суахили  
Тамильский  
Телугу  
Таджикский  
Тайский  
Тигриния  
Туркменский  
Тагальский  
Сетсвана  
Тонга  
Турецкий  
Тсонго  
Татарский  
Тви  
Украинский  
Урду  
Узбекский  
Вьетнамский  
Волапак  
Волоф  
Коса  
Йоруба  
Зулусский  
Тибетский  
Бретонский  
Каталанский  
Корсиканский  
Чешский  
Валлийский  
Дзонг-кэ  
Греческий  
Эсперанто  
Эстoнcкий  
Баскский  
Персидский  
Финский  
Фиджи  
Фарерский  
Фризский  
Ирландский  
Гаэльский  
Галисийский  
Гуарани  
KY  
LA  
LN  
LO  
LT  
LV  
SS  
ST  
Лаосский  
SU  
SW  
TA  
TE  
TG  
TH  
TI  
TK  
TL  
TN  
TO  
TR  
TS  
TT  
TW  
UK  
UR  
UZ  
VI  
VO  
WO  
XH  
YO  
ZU  
Литовский  
Латвийский,  
латышский  
Малагасийский  
Маори  
Македонский  
Малайялам  
Монгольский  
Молдавский  
Маратхи  
Малайский (MAY)  
Мальтийский  
Бирманский  
Науруанский  
Непальский  
Норвежский  
Окитан  
MG  
MI  
MK  
ML  
MN  
MO  
MR  
MS  
MT  
MY  
NA  
NE  
NO  
OC  
OM  
OR  
PA  
FJ  
FO  
FY  
GA  
GD  
GL  
GN  
GU  
HA  
HI  
HR  
HU  
HY  
IA  
Гуярати  
Хауса  
Хинди  
Хорватский  
Венгерский  
Армянский  
Интерлингва  
Интерлингва  
(Афан) Оромо  
Ория  
Panjabi  
PL  
PS  
PT  
QU  
RM  
Польский  
Пашто, пушту  
Португальский  
Кечуа  
IE  
Ретороманский  
52  
Дополнительная информация о приемнике  
• Если осуществляется прием сообщений о  
Основные операции  
Включение питания  
движении на дорогах, уровень громкости  
(TA VOL) автоматически меняется на  
запрограммированный.  
Для включения питания приемника также  
можно использовать кнопку SOURCE.  
• Если тюнер DAB подключен и включен  
режим альтернативного приема для служб  
DAB (DAB AF), сеть-отслеживающий  
прием (AF-REG) также включается  
автоматически. С другой стороны,  
функцию сеть-отслеживающего приема  
невозможно отключить, не отключая  
режим альтернативного приема. (См. стр.  
40.)  
Выбор источников  
• Источник “DISC” невозможно выбрать,  
если в приемник не загружен ни один  
диск.  
• Без подключения к устройству  
автоматической смены компакт-дисков  
или тюнеру DAB невозможно выбрать  
“CD-CH” или “DAB”.  
• Дополнительную информацию об услуге  
RDS см. на странице  
«http://www.rds.org.uk».  
Выключение питания  
• Если питание отключается во время  
прослушивания диска, при последующем  
включении питания воспроизведение  
диска начнется автоматически.  
Операции с дисками  
Общие сведения  
• В этом руководстве слова “дорожка” и  
“файл” взаимозаменяемы в случае ссылки  
на файлы MP3/WMA и их имена.  
• На данном приемнике можно  
воспроизводить диски диаметром 8 см.  
• Если на один диск записаны файлы разных  
типов, данный на данном приемнике будут  
воспроизводиться только файлы формата  
звукового компакт-диска (CD-DA).  
– Если сначала будет обнаружен другой  
тип файла, первая дорожка будет  
пропущена.  
Операции с тюнером  
Сохранение радиостанций  
• Во время поиска SSM...  
– Все ранее сохраненные радиостанции  
удаляются, и сохранение радиостанций  
будет выполняться заново.  
– Выполняется программирование  
принимаемых радиостанций для кнопок  
№ 1 (наименьшая частота) - № 6  
(наибольшая частота).  
• Если диск загружен, при выборе “DISC”  
в качестве источника начинается  
воспроизведение диска.  
– По завершении использования функции  
SSM будет выполнена автоматическая  
настройка на радиостанцию,  
сохраненную под номером 1.  
Установка диска  
• В режиме сохранения радиостанций  
вручную ранее запрограммированная  
радиостанция удаляется, если  
Если диск вставляется верхней стороной  
вниз, на дисплее поочередно появляются  
надписи “PLEASE” и “EJECT”. Нажмите 0  
для извлечения диска.  
сохранение новой радиостанции  
выполняется с использованием того же  
запрограммированного номера.  
Операции с FM RDS  
• Для правильной работы функции сеть-  
отслеживающего приема требуется два  
типа сигналов RDS—PI (идентификация  
программы) и AF (альтернативная  
частота). Если прием указанных данных  
осуществляется неправильно, функция  
сеть-отслеживающего приема не будет  
работать.  
Продолжение на следующей странице....  
53  
Воспроизведение дисков DVD-R/DVD-RW  
или CD-R/CD-RW  
Воспроизведение диска MP3/WMA  
• Данный приемник может воспроизводить  
файлы MP3/WMA с расширением <.mp3>  
или <.wma> (не зависит от регистра),  
записанные на диски CD-R/CD-RW или  
диски DVD-R/DVD-RW.  
• Данный приемник может отображать  
названия альбомов, артистов  
(исполнителей) и тег ID3 (версии 1,0, 1,1,  
2,2, 2,3 или 2,4) для файлов MP3 и файлов  
WMA.  
• Данный приемник может обрабатывать  
только однобайтовые символы. Все  
остальные символы отображаются  
неправильно.  
• Используйте только “завершенные” диски.  
• Данный приемник может воспроизводить  
только файлы одного типа, который  
первым будут распознан, если на диске  
содержатся файлы как в ф ормате  
звукового компакт-диска (CD-DA), так и в  
формате MP3/WMA.  
• Только для дисков CD-R и CD-RW:  
На данном приемнике возможно  
воспроизведение дисков с несколькими  
сеансами записи; однако, незавершенные  
сеансы будут пропускаться при  
воспроизведении.  
• Файлы MP3/WMA отображаются на  
данном приемнике в соответствии со  
следующими характеристиками:  
– Cкорость передачи данных:  
MP3: 32 kbps — 320 kbps  
WMA: 32 kbps — 192 kbps  
– Частота дискретизации:  
• Некоторые DVD- или компакт-диски  
однократной и многократной записи не  
воспроизводятся на данном приемнике  
в связи с их особенностями, а также по  
следующим причинам:  
– Диски загрязнены или поцарапаны;  
– На линзе внутри приемника  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (для MPEG-1)  
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (для MPEG-2)  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (для WMA)  
– Формат диска: ISO 9660 Level 1/ Level 2,  
Romeo, Joliet, длинное имя файла  
Windows  
• Максимальное количество символов для  
названий файлов или папок зависит от  
используемого формата диска (включая  
4 символа расширения <.mp3> или  
<.wma>).  
– ISO 9660 Level 1: до 12 символов  
– ISO 9660 Level 2: до 31 символа  
– Romeo: до 128 символа  
– Joliet: до 64 символа  
– Длинное имя файла Windows: до 128  
символов  
присутствует конденсат влаги;  
– Линза звукоснимателя загрязнена;  
– При записи файлов на компакт-диск  
однократной или многократной записи  
использовался метод пакетной записи;  
– DVD-R/DVD-RW, которые не записаны  
в формате UDF-Bridge (например, в  
формате UDF или ISO).  
– Некорректное состояние записи  
(отсутствие данных и т.д.) или носителя  
(пятно, царапина, деформация и т.д.).  
• Для считывания дисков DVD-RW или  
CD-RW может потребоваться больше  
времени, так как они имеют меньшую  
отражательную способность по сравнению  
с обычными дисками.  
• Не используйте следующие диски DVD-R/  
DVD-RW или CD-R/CD-RW:  
– Диски с наклейками, этикетками или  
защитными пленками на поверхности;  
– Диски, на которых можно печатать  
этикетки с помощью струйного  
принтера.  
Использование этих дисков при высоких  
температурах или высокой влажности  
может привести к их неисправности или  
повреждению.  
54  
• Всего данный приемник может распознать  
до 1100 файлов и 250 папок (максимум 999  
файлов в папке).  
Смена источника звука  
• При смене источника воспроизведение  
прекращается (извлечения диска не  
происходит).  
При повторном выборе “DISC” в качестве  
источника звука (при отключенном  
режиме “Dual Zone”) воспроизведение  
диска начнется с того места, где оно было  
остановлено.  
• Данный приемник может воспроизводить  
файлы, записанные в режиме VBR  
(переменная скорость в битах).  
Для файлов, записанных в режиме VBR,  
по разному отображается время от  
начала воспроизведения, и это время не  
соответствуют действительности. Эта  
разница становится особенно заметной  
после выполнения функции поиска.  
• Данный приемник не может  
Для дисков MP3 или WMA  
воспроизведение начнется с начала  
последней воспроизводимой дорожки.  
воспроизводить следующие файлы:  
– файлы MP3, закодированные в форматах  
MP3i и MP3 PRO;  
– файлы MP3, закодированные в  
непредусмотренном формате;  
– файлы MP3, закодированные в формате  
Layer 1/2;  
Извлечение диска  
• Если в течение 15 секунд извлеченный  
диск не будет вынут, он автоматически  
помещается обратно в загрузочный  
отсек в целях защиты от загрязнения.  
(Воспроизведение диска при этом не  
начинается).  
файлы WMA, закодированные в формате  
“без потерь”, профессиональном и  
голосовом форматах;  
– файлы WMA, основой которых служит  
формат, отличный от формата Windows  
Media Audio;  
Меню “Setup” для DVD-диска  
• Если на диске нет записи для  
®
выбранного языка, автоматически  
будет использоваться исходный язык.  
Кроме того, для некоторых дисков  
первоначальные настройки языка не будут  
работать в соответствии с настройкой из-  
за внутреннего программирования дисков.  
• Во время воспроизведения (или паузы)  
изменение этих языков невозможно.  
После изменения любых настроек языков,  
извлеките диск и снова вставьте его (или  
другой диск), чтобы настройки вступили в  
силу.  
– файлы WMA, защищенные от  
копирования по методу DRM;  
– Файлы WMA, записанные в формате  
MBR (Multiple Bit Rate).  
– файлы, содержащие данные, например,  
WAVE, ATRAC3 и т.д.  
• При выборе элемента “16:9 [MULTI]”  
для изображения с форматом 4:3  
происходит преобразование его ширины,  
и изображение слегка изменяется.  
• Даже при выбранном параметре “4:3  
[MULTI] PAN SCAN” для некоторых  
DVD-дисков размер экрана может быть  
“4:3 [MULTI] ПОЧТОВЬІЙ ЯЩИК”. Это  
зависит от способа записи дисков.  
Продолжение на следующей странице....  
55  
Общие настройки—PSM  
• Если для элемента “AMP GAIN” настройка  
“HIGH PWR” меняется на “LOW PWR”  
и при этом для уровня громкости  
Значки на экране  
При воспроизведении на мониторе могут  
временно появляться следующие значки.  
:
Появляется в начале демонстрации  
изображения, содержащего  
субтитры на нескольких языках  
(только для DVD-дисков).  
установлено значение больше “VOL 30”,  
приемник автоматически меняет уровень  
громкости на “VOL 30”.  
: Появляется в начале демонстрации  
изображения, содержащего  
звукозаписи на нескольких языках  
(только для DVD-дисков).  
Другие основные функции  
• При попытке присвоения названия 31-  
му диску на дисплее появляется мигает  
надпись “NAMEFULL”. Прежде чем  
присваивать названия, удалите ненужные  
названия.  
• Названия, присвоенные дискам в  
устройстве автоматической смены  
компакт-дисков, могут также  
отображаться при воспроизведении диска  
с приемника.  
: Появляется в начале демонстрации  
изображений, которые можно  
просматривать под разными углами  
(только для DVD-дисков).  
: Воспроизведение  
: Пауза  
: Прямое замедленное  
воспроизведение (только для  
дисков DVD и VCD)  
Операции с тюнером DAB  
: Обратное замедленное  
воспроизведение (только для  
DVD-дисков)  
• Только основные службы DAB могут  
быть запрограммированы, даже при  
сохранении дополнительной службы.  
• При сохранении новой службы DAB  
с тем же запрограммированным  
: Поиск вперед  
: Поиск назад  
номером происходит удаление ранее  
запрограммированной службы DAB.  
56  
О звуках, воспроизводимых через задние терминалы  
• Через аналоговые терминалы (выход для динамиков/LINE OUT/2nd AUDIO OUT):  
передается двухканальный сигнал.  
При воспроизведении диска с многоканальным кодированием выполняется  
преобразование многоканальных сигналов. (AУДИО—СМEШEНИЕ: см. стр. 31.)  
• Через терминал DIGITAL OUT (оптический):  
Через данный терминал передаются цифровые сигналы (линейный PCM, Dolby Digital,  
DTS, MPEG Audio). (Более подробную информацию см. ниже.)  
Для воспроизведения многоканального звука Dolby Digital и DTS подключите к  
данному терминалу усилитель или декодер, совместимый с этими многоканальными  
источниками и установите правильное значение для параметра “ЦИФPОВОЙ AУДИО  
ВЬІХОД ”. (См. стр. 31).  
• О режиме “Dual Zone”  
При прослушивании радио, устройства автоматической смены компакт-дисков  
или внешнего устройства через встроенные динамики в салоне автомобиля можно  
одновременно слушать звук, воспроизводимый данным проигрывателем DVD-дисков  
и компакт-дисков, через наушники, подключенные к разъему 2nd AUDIO OUT. (Более  
подробную информацию см на стр. 35.)  
Выходные сигналы, поступающие от терминала DIGITAL OUT  
Выходные сигналы различаются, в зависимости от значения параметра “ЦИФPОВОЙ  
AУДИО ВЬІХОД”, указанного в меню настройки (см. страницу 31).  
ЦИФPОВОЙ AУДИО ВЬІХОД  
Тип диска  
STREAM/PCM  
DOLBY  
DIGITAL/PCM  
ТОЛЬКО PСМ  
Выходные сигналы  
DVD  
48 кГц, 16/20/24-бит линейный  
PCM  
48 КГц, 16-бит линейный стерео PCM  
96 кГц, линейный PCM  
48 КГц, 16-бит линейный стерео  
с DTS  
Поток бит DTS  
PCM  
48 КГц, 16-бит  
линейный стерео  
PCM  
с Dolby Digital  
Поток бит Dolby Digital  
Поток бит MPEG  
с MPEG Audio  
48 кГц, 16-бит линейный PCM  
Audio CD, Video CD  
Audio CD с DTS  
MP3/WMA  
44,1 кГц, 16-бит линейный стерео PCM  
48 кГц, 16-бит линейный стерео PCM  
44,1 кГц, 16-бит линейный стерео  
Поток бит DTS  
PCM  
32/44,1/48 кГц, 16-бит линейный PCM  
57  
Устранение проблем  
Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед  
обращением в сервисный центр проверьте следующее.  
Симптомы  
Причины  
Способы устранения  
• Не слышен звук  
динамиков.  
Установлен на  
минимальный уровень  
громкости.  
Отрегулируйте до  
оптимального уровня.  
Неправильные  
соединения.  
Проверьте кабели и  
соединения.  
• Приемник не работает.  
Встроенный  
Перенастройте приемник  
(см. стр. 2).  
микрокомпьютер  
может неправильно  
функционировать из-за  
шума и т.п.  
• Не работает пульт  
дистанционного  
управления.  
Включен режим “Dual  
Zone” (см. стр. 35).  
Если включен режим  
“Dual Zone”, пульт  
дистанционного  
управления используется  
только для управления  
проигрывателем компакт-  
дисков и DVD-дисков.  
• Автоматическое  
программирование SSM  
не работает.  
Слишком слабые сигналы. Сохраните радиостанции  
вручную.  
• Статические помехи при Антенна вставлена  
Плотно подсоедините  
антенну.  
прослушивании радио.  
неплотно.  
• Диск не  
Диск вставлен  
Вставьте диск правильно.  
воспроизводится.  
неправильной стороной.  
• Не воспроизводятся  
компакт-диски  
однократной и  
многократной записи.  
• Не осуществляется  
переход на дорожки  
компакт-дисков  
Сеанс компакт-диска  
однократной или  
многократной записи не  
завершен.  
• Вставьте компакт-  
диск однократной или  
многократной записи с  
закрытым сеансом.  
• Закройте сеанс компакт-  
диска однократной или  
многократной записи с  
помощью устройства,  
которое использовалось  
для записи.  
однократной  
и многократной записи.  
• Диск не распознается.  
Возможно, проигрыватель Принудительно извлеките  
компакт-дисков работает  
неправильно.  
диск (см. стр. 2).  
• На дисплее появляется  
надпись “NO DISC”.  
Неправильно вставлен  
диск.  
Вставьте диск правильно.  
58  
Симптомы  
Причины  
Способы устранения  
• Иногда звук и  
изображение  
прерываются или  
искажаются.  
Неровная дорога.  
Остановите  
воспроизведение на время  
езды по неровной дороге.  
Диск поцарапан.  
Смените диск.  
Неправильные  
соединения.  
Проверьте кабели и  
соединения.  
• На мониторе не  
Неправильно подключен  
См. Pуководство по  
появляется изображение стояночный тормоз.  
установке и подключению.  
воспроизведения (DVD,  
VCD).  
• Изображение вообще не Неправильно подсоединен Правильно подсоедините  
появляется на мониторе. видеокабель.  
На ТВ или мониторе был  
выбран неверный вход.  
видеокабель.  
Выберите правильный  
вход на ТВ или мониторе.  
• На мониторе  
Диск (DVD, VCD) записан Смените диск.  
отображаются черно-  
белые картинки с  
волнообразными  
в формате NTSC.  
Используйте диск,  
записанный в формате  
PAL (см. стр. 6).  
разводами (DVD, VCD).  
• На экране отсутствуют  
левый и правый края  
изображения.  
При просмотре  
стандартного ТВ  
(с форматом изображения ЯЩИК”. (См. стр. 30.)  
4:3) выбран параметр “4:3  
Выберите параметр “4:3  
[MULTI] ПОЧТОВЬІЙ  
[MULTI] PAN SCAN”.  
• Диск не  
воспроизводится.  
На диске нет дорожек MP3 Смените диск.  
и WMA.  
В именах дорожек MP3  
и WMA нет расширения  
<.mp3> или <.wma>.  
Добавьте к именам файлов  
расширение <.mp3> или  
<.wma>.  
Дорожки MP3/  
WMA не записаны  
в соответствующем  
формате.  
Смените диск.  
Запишите дорожки  
MP3/WMA, используя  
совместимое приложение  
(см. страницу 6).  
Дорожки MP3/WMA  
записаны на носителе  
DVD+R/DVD+RW.  
Смените диск.  
Запишите дорожки MP3/  
WMA, используя носитель  
DVD-R/DVD-RW.  
Продолжение на следующей странице....  
59  
Симптомы  
Причины  
Способы устранения  
• Слышен шум.  
Воспроизводимая дорожка Перейдите к другой  
не является дорожкой  
MP3/WMA (хотя имеет  
расширение <.mp3> или  
<.wma>).  
дорожке или смените  
диск. (Не добавляйте  
расширение <.mp3> или  
<.wma> к файлам, не  
являющимся файлами  
MP3 или WMA.)  
• Для чтения требуется  
более длительное время  
Время считывания зависит Не используйте слишком  
от степени сложности  
конфигурации папки или  
файла.  
сложную иерархию с  
большим количеством  
папок.  
• Дорожки невозможно  
воспроизвести  
намеченным образом.  
Порядок воспроизведения  
определяется при записи  
файлов.  
• Время от начала  
воспроизведения  
неправильное.  
Это иногда происходит во  
время воспроизведения.  
Причиной является способ  
записи дорожек на диск.  
• На дисплее поочередно  
появляются надписи  
“PLEASE” и “EJECT”.  
Текущий диск не содержит Вставьте диск,  
дорожек MP3/WMA.  
содержащий дорожки MP3  
или WMA.  
• Не отображаются  
правильные символы  
(т.е. название альбома).  
Данный приемник может  
отображать символы  
латинского алфавита (A –  
Z), кириллицу, числа и  
символы (см. стр. 42).  
• На дисплее появляется  
надпись “NO DISC”.  
Нет диска в загрузочном  
устройстве.  
Вставьте диск в  
загрузочное отверстие.  
Диск вставлен  
неправильной стороной.  
Вставьте диск правильно.  
• На дисплее появляется  
надпись “NO MAG”.  
В устройстве  
Вставьте загрузочный  
механизм.  
автоматической смены  
компакт-дисков все  
загрузочные механизмы  
пусты.  
• На дисплее появляется  
надпись “RESET 8”.  
Приемник не подключен к Правильно подключите  
устройству автоматической приемник к устройству  
смены компакт-дисков.  
автоматической смены  
компакт-дисков и нажмите  
кнопку сброса устройства  
автоматической смены  
компакт-дисков.  
• На дисплее появляется  
надпись “RESET 1”  
– “RESET 7”.  
Нажмите кнопку сброса  
устройства автоматической  
смены компакт-дисков.  
• Устройство  
Встроенный  
Перенастройте приемник  
(см. стр. 2).  
автоматической смены  
компакт-дисков не  
работает.  
микрокомпьютер  
может неправильно  
функционировать из-за  
шума и т.п.  
60  
Технические характеристики  
[Радиоприемник в диапазоне FM]  
БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА  
Полезная чувствительность:  
Максимальная выходная мощность:  
Передние: 50 Вт на каждый канал  
11,3 dBf (1,0 µВ/75 )  
50 дБ пороговая чувствительность:  
16,3 dBf (1,8 µВ/75 )  
Альтернативная отстройка (400 кГц): 65 дБ  
Частотная характеристика: 40 Гц до 15 000 Гц  
Разделение стереоканалов: 35 дБ  
Коэффициент захвата: 1,5 дБ  
Задние:  
50 Вт на каждый канал  
Длительная выходная мощность (RMS):  
Передние: 19 Вт на канал в при 4 , от  
40 Гц до 20 000 Гц и не более  
чем 0,8% общего  
гармонического искажения.  
Задние:  
19 Вт на канал в при 4 , от  
40 Гц до 20 000 Гц и не более  
чем 0,8% общего  
[Радиоприемник в диапазоне CB]  
Чувствительность: 20 µВ  
Избирательность: 35 дБ  
гармонического искажения.  
[Радиоприемник в диапазоне ДB]  
Импеданс нагрузки:  
Чувствительность: 50 µВ  
4 (допустимо от 4 до 8 )  
Диапазон настройки эквалайзера:  
Частоты: 60 Гц, 150 Гц, 400 Гц, 1 кГц,  
2,4 кГц, 6 кГц, 15 кГц  
БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ DVD/  
КОМПАКТ-ДИСКОВ  
Уровень: 10 дБ  
Отношение сигнал/помеха: 70 дБ  
Уровень выходного аудиосигнала:  
Аналоговый (2nd AUDIO OUT):  
6 мВт (при сопротивлении 16 )  
Цифровой (DIGITAL OUT: оптический):  
Длина сигнала: 660 нм  
Система обнаружение сигнала:  
бесконтактное оптическое считывание  
(полупроводниковый лазер)  
Число каналов:2 канала (стерео)  
Частотная характеристика  
:
DVD, fs=48 кГц/96 кГц: 16 Гц до 22 000 Гц  
VCD, CD, MP3, WMA: 16 Гц до 20 000 Гц  
Динамический диапазон: 96 дБ  
Уровень выходного сигнала:  
от –21 дБ мВт до –15 дБ мВт  
Уровень линейного выхода/полное  
сопротивление:  
Отношение сигнал/помеха: 98 дБ  
Система заземления: отрицательное заземление  
MP3 (MPEG Audio Layer 3):  
нагрузка 5,0 В/20 к(полная шкала)  
Импеданс выходного сигнала: 1 kΩ  
Уровень выхода низкочастотного динамика/  
полное сопротивление:  
Макс. скорость передачи битов: 320 кбит/с  
WMA (Windows Media® Audio):  
Макс. скорость передачи битов: 192 кбит/с  
2,0 В/20 кload (полная шкала)  
Система кодирования цвета: PAL  
Выход видеосигнала (композитный):  
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ  
Электрическое питание:  
Рабочее напряжение:  
1 Vp-p/75  
Другие терминалы: LINE IN, Устройство  
автоматической смены компакт-  
дисков  
постоянное напряжение 14,4 В  
(допустимо от 11 В до 16 В)  
Система заземления: отрицательное заземление  
Допустимая рабочая температура:  
от 0°C до +40°C  
БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА  
Диапазон частот:  
Габариты, мм (Ш × В × Г):  
Монтажный размер (прибл.):  
182 мм × 52 мм × 158 мм  
Размер панели (прибл.):  
188 мм × 58 мм × 11 мм  
Масса (прибл.):  
FM1/FM2: от 87,5 МГц до 108,0 МГц  
FM3:  
AM:  
от 65,00 МГц до 74,00 МГц  
(СВ) от 522 кГц до 1 620 кГц  
(ДВ) от 144 кГц до 279 кГц  
1,7 кг (без дополнительных  
принадлежностей)  
Конструкция и технические требования  
могут быть изменены без уведомления.  
61  
Having TROUBLE with operation?  
Please reset your unit  
Refer to page of How to reset your unit  
Затруднения при эксплуатации?  
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство  
Для получения информации о перезагрузке Вашего  
устройства обратитесь на соответствующую страницу  
EN, RU  
© 2005 Victor Company of Japan, Limited  
0105DTSMDTJEIN  

Boss Audio Systems Car Amplifier CXX1602 User Manual
Canon ZR50 MC User Manual
Casio Electronic Cash Register PCR 272 User Manual
Crown Boiler TWZ175 User Manual
Dual Car Speaker BAK1500 User Manual
FujiFilm FINEPIX XP110 User Manual
Gemini Industries Car Stereo System CDMP 2600 User Manual
Hifionics BRZ12D4 User Manual
JBL Grand Touring GTO1214D User Manual
JVC COMPACT VHS GR AXM40 User Manual