Insignia NS S5250 User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario  
5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et de 5 po ¼  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
NS-S5250  
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo  
Speakers  
Contents  
Welcome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Installing the speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Legal notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
1 Year Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Welcome  
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.  
Your NS-S5250 car stereo speakers represent the state of the art in  
car speaker design and are designed for reliable and trouble-free  
performance.  
Safety information  
This guide contains important operating and maintenance  
instructions for your safety.  
Do not install the speakers where they may be subjected to  
excessive heat, moisture, or dust. Do not install the speakers  
where they may be kicked or bumped.  
Before mounting and connecting the wires, make sure that the  
negative terminal on the vehicle battery is disconnected. If you  
do not disconnect the negative terminal, a short circuit may  
cause a fire.  
To prevent a short circuit, never put or leave any metal objects,  
such as coins or metal tools, inside the speaker housing.  
Make sure that the terminals for the speakers are connected to  
the correct outputs from the music source.  
Never run the wiring on the outside or bottom of the vehicle  
where it can be damaged by road hazards or moving vehicle  
parts. Use existing wire channels, sills, panels, and molding  
strips inside the vehicle to protect the wiring.  
When using the speakers, gradually increase the volume to  
avoid damaging the speakers.  
3
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
Do not use the speakers beyond nominal power handling  
capacity.  
Keep recorded tapes, watches, and credit cards away from the  
speakers Magnets inside the speakers can damage these  
items.  
If you cannot determine the appropriate mounting location, see  
your vehicle dealer.  
Warning  
Use extreme caution when working near the gas tank, gas  
lines, brake lines, hydraulic lines, or electrical wiring.  
Front  
A
B
C
D
3.84" (97.6 mm)  
4.55" (115.7 mm)  
5.14" (130.5 mm)  
6.22" (158 mm)  
4
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
Side  
A
B
C
D
E
3.11" (79 mm)  
6.22" (158 mm)  
1.02" (26 mm)  
2.06" (52.5 mm)  
3.03" (77 mm)  
5
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
Spreaker grill  
Package Contents  
Speakers (2)  
Metal grills (2)  
Speaker wire (6.5 feet (2 m))  
Screws (8)  
Clips (8)  
6
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
Installing the speakers  
Note  
Installation kits are available from your dealer or local stereo  
shop to help make your installation easier. These kits also  
give your installation a clean, custom appearance. If you  
have questions about installations methods, see a  
professional auto sound dealer or installer for help.  
To cut mounting holes:  
1 Make sure that the negative terminal on the vehicle battery is  
disconnected.  
2 Select a mounting location that has enough depth to  
accommodate the speakers.  
3 Use the included template to mark the cutting area. The template  
diameter should be 4.55 inches (115.7 mm). Screw hole  
diameters should be 5 mm.  
Template  
4.55"  
(115.7 mm)  
Rear  
tray  
4.55"  
(115.7 mm)  
4 Remove the vehicle panel that must be cut, then cut the hole in  
the panel.  
7
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
5 If you have to cut steel behind the vehicle panel, reinstall the  
vehicle panel, then use the hole in the vehicle panel as a template  
for the hole you need to cut in the steel.  
5 mm  
6 Mark the locations for the speaker mounting screws, then remove  
the panel and drill the screw holes.  
7 Reinstall the panel.  
8 Inspect the mounting areas for any metal burrs or rough edges.  
File any area that may interfere with the mounting of the speaker,  
and clean any metal shavings from the mounting location.  
9 Check the mounting location for areas where water or other liquids  
may enter the speaker hole. Treat these areas with a water  
sealant.  
To mount the speakers:  
Note  
When you wire the speakers, connect the large terminal to  
an anode connector in the car wiring harness and the small  
terminal to a cathode connector in the car wiring harness.  
1 Make sure that the negative terminal on the vehicle battery is  
disconnected.  
2 Insert the speaker into the mounting hole to make sure that the  
speaker fits correctly in the hole, then remove the speaker.  
8
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
3 Slide the screw clips over the screw holes so the holes in the clips  
align with the screws holes in the vehicle panel.  
Clip  
0.295" (7.5 mm)  
(from edge to  
screw hole  
center)  
4 Insert the speaker into the hole, then align the screw holes in the  
speaker with the screw holes in the vehicle panel.  
5 Insert the screws into the screw holes.  
6 Gradually tighten the screws. Make sure that you tighten the  
screws evenly so you do not warp the speaker frame.  
To test the speakers:  
1 Reconnect the negative terminal on the vehicle battery, then turn  
on the vehicle.  
2 Make sure that the volume on your audio system is turned down,  
then turn on your audio system.  
3 Gradually increase the volume.  
To install the speaker grills:  
1 Place the speaker grill over the speaker so the screws holes in the  
grill align with the screw holes in the speaker frame. Make sure  
that the grill fits securely against the speaker frame. There should  
not be any gaps or holes between the grill and the frame.  
2 Insert screws into the screws on the grill, then carefully tighten the  
screws.  
9
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
Troubleshooting  
Problem  
Possible cause  
Solution  
No sound  
The volume is set too  
low.  
Increase the volume.  
Connections are loose or Make sure that power and speaker  
incorrect.  
leads are connected correctly and  
securely.  
The vehicle’s audio  
system is damaged.  
Take the vehicle to a repair shop  
for service.  
Distorted sound Audio wires are  
connected incorrectly.  
Make sure that the wires are  
connected with the correct polarity  
(+ or –).  
The speaker wires or  
speaker is damaged.  
Replace the speaker wires or  
speaker.  
The vehicle’s audio  
system is damaged.  
Take the vehicle to a repair shop  
for service.  
Note  
Good ground connections eliminate most electrical noise  
problems and require tight contact with the metal vehicle  
chassis. Remove plastics, paint, or rust at the grounding  
connections for good electrical contact. If you are still having  
difficulty, contact Insignia.  
10  
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
Specifications  
Specifications are subject to change without notice.  
Loudspeaker cone  
Magnets  
Woofer: 5.25 inches (13.3 cm) electroplate  
injection  
Main: Ferrite 10 Oz  
Tweeter: Ferrite  
Peak output power  
60 W  
Rated output power 30 W  
Impedance  
Sensitivity  
4 Ohm  
89 dB  
Frequency response 80 to 20000 Hz  
Dimensions  
4.55 × 3.08 inches  
(155.5 × 78.3 mm)  
Weight  
Net: 1.94 lbs. (0.88 kg)  
Gross: 4.32 lbs (1.96 kg)  
Box dimension  
(L × H × W)  
12.13 × 6.81 × 3.78 inches  
(308 × 173 × 96 mm)  
Legal notices  
Copyright  
© 2007 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best  
Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are  
trademarks or registered trademarks of their respective holders.  
Specifications and features are subject to change without notice or  
obligation.  
For service and support call (877) 467-4289.  
11  
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
12  
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
1 Year Limited Warranty  
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new  
NS-S5250 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original  
manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date  
of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased  
from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty  
statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia  
during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service,  
terms of this warranty apply.  
How long does the coverage last?  
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the  
Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.  
What does this warranty cover?  
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship  
of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or  
store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or  
rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable  
products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the  
property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are  
required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.  
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty  
Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.  
How to obtain warranty service?  
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the  
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its  
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the  
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your  
original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that  
you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same  
amount of protection as the original packaging.  
To obtain in-home warranty service for a television with a screen 25 inches or larger,  
call 1-888-BESTBUY. Call agents will diagnose and correct the issue over the phone  
or will have an Insignia-approved repair person dispatched to your home.  
Where is the warranty valid?  
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States  
and Canada.  
What does the warranty not cover?  
This warranty does not cover:  
Customer instruction  
Installation  
Set up adjustments  
Cosmetic damage  
Damage due to acts of God, such as lightning strikes  
Accident  
Misuse  
Abuse  
Negligence  
Commercial use  
13  
NS-S5250 5¼" 3-way 60-Watt Car Stereo Speakers  
Modification of any part of the Product, including the antenna  
Plasma display panel damaged by static (non-moving) images applied for lengthy  
periods (burn-in).  
This warranty also does not cover:  
Damage due to incorrect operation or maintenance  
Connection to an incorrect voltage supply  
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service  
the Product  
Products sold as is or with all faults  
Consumables, such as fuses or batteries  
Products where the factory applied serial number has been altered or removed  
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR  
EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR  
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,  
LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST  
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES  
WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES  
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED  
WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR  
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY  
PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR  
IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES,  
PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG  
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY  
TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY  
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR  
PROVINCE TO PROVINCE.  
Contact Insignia:  
For customer service please call 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
14  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile  
de 60 W à 3 voies et de 5 po ¼ NS-S5250  
Table des matières  
Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15  
Installation des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Bienvenue  
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ces  
haut-parleurs stéréo pour l’automobile NS-S5250 représentent la  
dernière avancée technologique dans la conception de haut-parleur  
et ont été conçus pour des performances et une fiabilité  
exceptionnelles.  
Informations sur la sécurité  
Ce manuel contient d’importantes instructions sur le fonctionnement  
et la maintenance pour une meilleure sécurité.  
Ne pas installer les haut-parleurs dans un emplacement où ils  
seraient exposés à une chaleur, une humidité ou une  
poussière excessives. Ne pas installer les haut-parleurs dans  
un emplacement où ils pourraient être soumis à des coups de  
pieds ou à des chocs.  
Avant d'installer et de connecter les câbles, vérifier que la  
borne négative de la batterie du véhicule est déconnectée. Si  
la borne négative n'est pas déconnectée, un incendie peut être  
provoqué par un court-circuit.  
Pour éviter un court-circuit, ne jamais introduire d'objets  
métalliques, telle que des pièces de monnaie ou des outils  
métalliques à l'intérieur de l'enceinte du haut-parleur.  
Vérifier que les bornes des haut-parleurs sont connectées aux  
sorties correctes de la source de musique.  
15  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
Ne jamais acheminer les câbles à l'extérieur ou en dessous du  
véhicule, car ils pourraient être endommagé par les obstacles  
sur la route où les parties en mouvement du véhicule. Utiliser  
les emplacements prévus pour les câbles, les bas de caisse,  
les panneaux et les garnitures moulées à l'intérieur du véhicule  
pour protéger le câblage.  
Lors de l'utilisation des haut-parleurs, augmenter le volume  
graduellement pour éviter de les endommager.  
Ne pas utiliser les haut-parleurs au-delà de leur puissance  
nominale.  
Conserver les cassettes enregistrées, les montres et les cartes  
de crédit à l'écart des haut-parleurs, car ils pourraient être  
endommagés par les aimants de ces derniers.  
En cas de difficultés pour déterminer l'emplacement approprié  
pour l'installation, consulter le concessionnaire automobile.  
Avertissement  
S'entourer de précautions maximales en cas d'installation  
près d'un réservoir d'essence, de tuyauteries de gaz, de  
conduites de frein et de conduites hydrauliques ou de  
câblage électrique.  
16  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
Panneau avant  
A
B
C
D
3,84 po (97,6 mm)  
4,55 po (115,7 mm)  
5,14 po (130,5 mm)  
6,22 po (158 mm)  
17  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
Panneau latéral  
A
B
3,11 po (79 mm)  
6,22 po  
(158 mm)  
C
D
1,02 po (26 mm)  
2,06 po  
(52,5 mm)  
E
3,03 po (77 mm)  
18  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
Grille du haut-parleur  
Contenu de la boîte  
2 haut-parleurs  
2 grilles métalliques  
Câble pour haut-parleur (6,5 pi (2 m))  
8 vis  
8 fixations  
19  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
Installation des haut-parleurs  
Remarque  
Des trousses d'installation sont disponibles auprès du  
revendeur ou de magasins d'équipements stéréo pour  
faciliter le montage. Ses trousses permettent d'effectuer une  
installation de type professionnel. En cas de questions sur  
les méthodes d'installation, consulter un revendeur  
spécialisé sur le son pour l'auto ou un installateur.  
Pour découper les orifices de montage :  
1 Vérifier que la borne négative de la batterie du véhicule est  
déconnectée.  
2 Pour le montage, sélectionner un emplacement avec  
suffisamment d'espace pour y insérer les haut-parleurs.  
3 Utiliser le gabarit inclus pour tracer la zone à découper. Le  
diamètre du gabarit doit être de 4,55 po (115,7 mm). Le diamètre  
des orifices pour les vis doit être de 5 mm.  
Gabarit  
4,55 po  
(115,7 mm)  
Dos du  
panneau  
4,55 po  
(115,7 mm)  
4 Retirer le panneau du véhicule dans lequel doit être découpé  
l’orifice.  
20  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
5 Si de l'acier doit être découpé à l'arrière du panneau du véhicule,  
réinstaller le panneau et utiliser l'orifice comme guide pour la  
partie à découper dans l'acier.  
5 mm  
6 Marquer les emplacements des vis de montage du haut-parleur,  
puis retirer le panneau afin de percer les orifices pour les vis.  
7 Réinstaller le panneau.  
8 Inspecter les zones de montage afin de détecter les ébarbures ou  
bordures rugueuses éventuelles. Limer toute zone qui peut gêner  
le montage du haut-parleur et nettoyer les copeaux métalliques  
dans l'emplacement de montage.  
9 Vérifier qu'aucune zone de l'emplacement de montage ne permet  
la pénétration d'eau ou d'autres liquides par l'orifice du  
haut-parleur. Enduire ces zones d'un produit d'étanchéité.  
Pour monter les haut-parleurs :  
Remarque  
Lors du câblage de haut-parleur, connecter la borne la plus  
large à un circuit d’anode du faisceau de câbles du véhicule  
et la borne la plus petite au connecteur cathode.  
1 Vérifier que la borne négative de la batterie du véhicule est  
déconnectée.  
2 Insérer le haut-parleur dans l'orifice de montage afin de vérifier  
qu'il s'adapte correctement, puis retirer le haut-parleur.  
21  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
3 Glisser les fixations des vis de façon à faire coïncider leurs orifices  
avec ceux percés dans le panneau du véhicule pour les vis.  
Fixation  
0,295 po  
(7,5 mm) (du  
bord au centre de  
l'orifice pour la  
vis)  
4 Insérer le haut-parleur dans l'orifice, puis aligner les trous pour les  
vis du haut-parleur avec ceux qui ont été percés dans le panneau  
du véhicule.  
5 Insérer les vis dans leurs orifices.  
6 Serrer les vis graduellement Prendre soin de serrer les vis  
uniformément afin de ne pas voiler le châssis du haut-parleur.  
Pour tester les haut-parleurs :  
1 Reconnecter la borne négative de la batterie du véhicule, puis  
mettre ce dernier en marche.  
2 Prendre soin de baisser le volume du système audio au minimum,  
puis mettre celui-ci sous tension.  
3 Augmenter graduellement le volume.  
Pour installer les grilles des haut-parleurs :  
1 Placer la grille du haut-parleur sur ce dernier en alignant les trous  
pour les vis de la grille et du châssis du haut-parleur. Vérifier que  
la grille s'adapte correctement sur le châssis du haut-parleur. Il ne  
doit exister aucun espace entre la grille et le châssis.  
2 Insérer les vis dans les trous puis les serrer délicatement.  
22  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
Problèmes et solutions  
Problème  
Cause éventuelle  
Solution  
Pas de son.  
Le volume est réglé à un Augmenter le volume.  
niveau trop faible.  
Les connexions sont  
desserrées ou  
incorrectes.  
Vérifier que les câbles de  
l'alimentation et du  
haut-parleur sont  
fermement connectés.  
Le système audio du  
Amener le véhicule dans  
véhicule est endommagé. un centre de réparation  
pour le faire vérifier.  
Son déformé  
Les câbles audio ne sont Vérifier que la polarité  
pas correctement  
connectés.  
des câbles est connectée  
correctement (+ ou –).  
Les câbles du  
Remplacer les câbles du  
haut-parleur ou celui-ci.  
haut-parleur ou le  
haut-parleur sont  
endommagés.  
Le système audio du  
Amener le véhicule dans  
véhicule est endommagé. un centre de réparation  
pour le faire vérifier.  
Remarque  
Des connexions à la masse correctes permettent d'éliminer  
la majorité des problèmes de parasites électriques et  
nécessitent un contact ferme avec le châssis métallique du  
véhicule. Retirer les plastiques, la peinture ou la poussière  
des connexions à la masse pour obtenir un contact  
électrique de qualité. Si le problème n'est pas résolu,  
contacter Insignia.  
23  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
Spécifications  
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.  
Cône du  
haut-parleur  
Haut-parleur de graves : Dépôt  
électrolytique de 5.25 po (13.3 cm)  
Aimants  
Principal : Ferrite de 10 oz  
Haut-parleur d'aigus : Ferrite  
Puissance maximale 60 W  
de sortie  
Puissance nominale 30 W  
de sortie  
Impédance  
Sensibilité  
4 ohms  
89 dB  
Réponse en  
fréquence  
80 à 20 000 Hz  
Dimensions  
4,55 × 3,08 po  
155,5 × 78,3 mm)  
Poids  
Net : 1,94 lb (0,88 kg)  
Brut : 4,32 lb (1,96 kg)  
Dimension de la  
boîte  
(L × H × l)  
12.13 × 6,81 × 3,78 pouces  
(308 x 173 x 96 mm)  
Avis juridiques  
Droits d’auteurs  
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de  
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de  
marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce  
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les  
spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées  
sans préavis.  
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.  
24  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
Garantie limitée d’un an  
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce NS-S5250 neuf  
(“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour  
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”).  
Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque  
Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les  
Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout  
Produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice  
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.  
Quelle est la durée de la couverture ?  
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce  
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.  
Que couvre cette garantie ?  
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine  
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le  
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en  
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit  
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les  
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété  
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent  
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous  
les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que  
l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La  
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce  
soit à tout autre propriétaire.  
Comment obtenir une réparation sous garantie ?  
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original  
chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou  
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le  
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse  
indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage  
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui  
d’origine.  
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po  
ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et  
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la  
réparation à domicile.  
Où cette garantie s’applique-t-elle ?  
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au  
Canada.  
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée  
La présente garantie ne couvre pas :  
la formation du client ;  
l'installation ;  
les réglages de configuration ;  
les dommages esthétiques ;  
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;  
les accidents ;  
une utilisation inadaptée ;  
25  
Haut-parleurs stéréo pour l’automobile de 60 W à 3 voies et  
une manipulation abusive ;  
la négligence ;  
une utilisation commerciale ;  
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne ;  
Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent  
affichées pendant de longues périodes (rémanentes).  
La présente garantie ne couvre pas non plus :  
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance  
défectueuse ;  
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;  
Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé  
par Insignia pour la réparation du Produit  
les Produits vendus en l’état ou hors service ;  
les consommables tels que les fusibles ou les piles ;  
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.  
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA  
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.  
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES  
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE  
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y  
LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,  
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS  
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ;  
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y  
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA  
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET  
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA  
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE  
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES  
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS  
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL.  
LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES  
SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI  
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.  
Pour contacter Insignia :  
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289  
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
26  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de  
60 W para auto NS-S5250  
Contenido  
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Instalación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Garantía Limitada de 1 Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Bienvenido  
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de  
Insignia. Sus altavoces estéreo para auto NS-S5250 representan el  
más moderno diseño de altavoces para auto y están concebidos para  
brindar un rendimiento confiable y sin problemas.  
Información de seguridad  
Esta guía contiene instrucciones de operación y mantenimiento  
importantes para su seguridad.  
No instale los altavoces donde puedan estar expuestos a  
calor, humedad o polvo excesivo. No instale los altavoces  
donde puedan ser pateados o golpeados.  
Antes de montar y conectar los cables, asegúrese de que el  
terminal negativo de la batería del vehículo está  
desconectado. Si no desconecta el terminal negativo, un  
cortocircuito puede causar un incendio.  
Para prevenir un cortocircuito, nunca coloque o deje ningún  
objeto metálico, tal cómo monedas o herramientas metálicas,  
dentro de la caja del altavoz.  
Asegúrese de que las terminales de los altavoces están  
conectados a las salidas correctas de la fuente de música.  
Nunca encamine los cables en la parte exterior o inferior del  
vehículo donde pueden ser dañados por peligros de carretera  
o partes móviles del vehículo. Utilice los canales de cables  
existentes, las soleras de las puertas, y las cintas de moldura  
dentro del vehículo para proteger el cableado.  
Cuando utilice los altavoces, aumente gradualmente el  
volumen para evitar dañar los altavoces.  
27  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
No utilice los altavoces más allá de la capacidad nominal de  
manejo de energía.  
Mantenga cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito  
alejadas de los imanes de los altavoces dentro de los  
altavoces.  
Si no puede determinar la ubicación de montaje apropiada,  
refiérase al distribuidor de su vehículo.  
Advertencia  
Tenga cuidado extremo cuando trabaje cerca de tanques  
de gas, líneas de gas, líneas de freno, líneas hidráulicas o  
cableado eléctrico.  
Vista frontal  
A
B
C
D
3.84" (97.6 mm)  
4.55" (115.7 mm)  
5.14" (130.5 mm)  
6.22" (158 mm)  
28  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
Vista lateral  
A
B
C
D
E
3.11" (79 mm)  
6.22" (158 mm)  
1.02" (26 mm)  
2.06" (52.5 mm)  
3.03" (77 mm)  
29  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
Rejilla del altavoz  
Contenido de la caja  
Altavoces (2)  
Rejillas metálicas (2)  
Cable de altavoz (6.5 pies (2 m))  
Tornillos (8)  
Ganchos (8)  
30  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
Instalación de los altavoces  
Nota  
Los kits de instalación están disponibles con su distribuidor  
o tienda de estéreos local para ayudarle a hacer la  
instalación más fácil. Estos kits también le dan una  
apariencia personalizada y limpia a su instalación. Si tiene  
alguna pregunta sobre los métodos de instalación, consulte  
con un instalador o distribuidor profesional de sonido de  
auto para obtener ayuda.  
Para cortar los agujeros de montaje:  
1 Asegúrese de que el terminal negativo de la batería del vehículo  
está desconectado.  
2 Seleccione una ubicación de montaje que tenga suficiente  
profundidad para acomodar los altavoces.  
3 Utilice la plantilla incluida para marcar el área que se cortará. El  
diámetro de la plantilla deberá tener 4.55 pulgadas (115.7 mm).  
Los diámetros de los agujeros de los tornillos deberán ser de  
5 mm.  
Plantilla  
4.55"  
(115.7 mm)  
Bandeja  
posterior  
4.55"  
(115.7 mm)  
4 Retire el panel del vehículo que se debe cortar y corte el agujero  
en el panel.  
31  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
5 Si tiene que cortar acero detrás del panel del vehículo, reinstale el  
panel del vehículo y use el agujero en el panel del vehículo cómo  
plantilla para el agujero que necesita cortar en el acero.  
5 mm  
6 Marque las ubicaciones de los tornillos de montaje de los  
altavoces, luego remueva el panel y perfore los agujeros de los  
tornillos.  
7 Reinstale el panel.  
8 Inspeccione las áreas de montaje para encontrar rebabas u orillas  
ásperas. Lime cualquier área que interfiera con el montaje del  
altavoz, y limpie cualquier viruta metálica en la ubicación de  
montaje.  
9 Revise la ubicación de montaje para encontrar áreas donde agua  
u otros líquidos puedan ingresar en el agujero del altavoz. Trate  
estas áreas con un sellador de agua.  
Para montar los altavoces:  
Nota  
Cuando instale los cables de los altavoces, conecte el  
terminal grande a un conector de ánodo en el arnés de  
cables del auto y el terminal pequeño a un conector de  
cátodo en el arnés de cables del auto.  
1 Asegúrese de que el terminal negativo de la batería del vehículo  
está desconectado.  
2 Inserte el altavoz en el agujero de montaje para asegurarse de  
que cabe correctamente en el agujero y luego saque el altavoz.  
32  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
3 Deslice los ganchos de los tornillos sobre los agujeros de los  
tornillos para que los agujeros en los ganchos coincidan con los  
agujeros de los tornillos en el panel del vehículo.  
Gancho  
0.295" (7.5 mm)  
(desde la orilla al  
centro del agujero  
del tornillo)  
4 Inserte el altavoz en el agujero y alinee los agujeros de los  
tornillos en el altavoz con los agujeros de tornillos en el panel del  
vehículo.  
5 Inserte los tornillos en los agujeros de los tornillos.  
6 Apriete los tornillos gradualmente. Asegúrese de que apriete los  
tornillos uniformemente para que no deforme el marco del  
altavoz.  
Para probar los altavoces:  
1 Reconecte el terminal negativo de la batería del vehículo y  
encienda el vehículo.  
2 Asegúrese de que el volumen en su sistema de radio se  
encuentre bajo y encienda su sistema de audio.  
3 Suba el volumen gradualmente.  
Para instalar las rejillas de los altavoces:  
1 Coloque la rejilla del altavoz sobre el altavoz para que los  
agujeros de los tornillos en la rejilla coincidan con los agujeros de  
los tornillos en el marco del altavoz. Asegúrese de que la rejilla  
encaje firmemente contra el marco del altavoz. No debería de  
haber ningún espacio o agujero entre la rejilla y el marco.  
33  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
2 Inserte los tornillos en los agujeros de la rejilla y apriete los  
tornillos cuidadosamente.  
Localización y corrección de fallas  
Problema  
Causa probable  
Solución  
No hay sonido  
El volumen está  
demasiado bajo.  
Suba el volumen.  
Las conexiones están  
flojas o se han hecho  
incorrectamente.  
Asegúrese de que los  
cables de corriente y de  
altavoces están  
conectados  
correctamente y  
firmemente.  
El sistema de audio del  
vehículo está dañado.  
Tome el vehículo a un  
taller de reparación para  
que repare.  
Sonido  
distorsionado  
Los cables de audio  
están conectados de  
forma incorrecta.  
Asegúrese de que los  
cables están conectados  
con la polaridad correcta  
(+ o –).  
Los cables del altavoz o Reemplace los cables del  
el altavoz están dañados. altavoz o el altavoz.  
El sistema de audio del  
vehículo está dañado.  
Tome el vehículo a un  
taller de reparación para  
que repare.  
Nota  
Buenas conexiones a tierra eliminan la mayoría de  
problemas de ruido y requieren un contacto apretado con el  
chasis metálico del vehículo. Remueva cualquier plástico,  
pintura u óxido que se encuentre en las conexiones a tierra  
para obtener un buen contacto eléctrico. Si todavía tiene  
dificultades, póngase en contacto con Insignia.  
34  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
Especificaciones  
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.  
Cono del altavoz  
Imanes  
Woofer: Inyección electrolítica de 5.25  
pulgadas (13.3 cm)  
Principal: Ferrita de 10 Oz.  
Tweeter: Ferrita  
Potencia de salida  
pico  
60 W  
Potencia de salida  
nominal  
30 W  
Impedancia  
Sensibilidad  
4 Ohmios  
89 dB  
Respuesta en  
frecuencia  
80 a 20000 Hz  
Dimensiones  
4.55 × 3.08 pulgadas  
(155.5 × 78.3 mm)  
Peso  
Neto: 1.94 lb. (0.88 kg)  
Bruto: 4.32 lb. (1.96 kg)  
Dimensiones de la  
caja  
(Largo × Alto ×  
Ancho)  
12.13 × 6.81 × 3.78 pulgadas  
(308 × 173 × 96 mm)  
Avisos legales  
Derechos de reproducción  
© 2007 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de  
comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y  
nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas  
de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características  
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.  
Para reparación y soporte llame al (877) 467-4289.  
35  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
36  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
Garantía Limitada de 1 Año  
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo  
NS-S5250 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de  
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la  
fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser  
comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y empacado  
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados.  
Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta  
garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.  
¿Cuánto dura la garantía?  
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el  
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el  
Producto.  
¿Qué es lo que cubre esta garantía?  
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia  
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se  
encuentran defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto  
con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo  
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos  
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no  
se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después  
de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano  
de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de  
su Producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se  
termina si usted vende o transfiere el Producto.  
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?  
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el  
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el  
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección  
que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo  
original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de  
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma  
protección que el original.  
Para obtener el servicio de garantía a domicilio para un televisor con pantalla de 25” o  
más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el  
problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.  
¿En dónde es válida la garantía?  
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos  
y en Canadá.  
¿Qué es lo que no cubre la garantía?  
Esta garantía no cubre:  
Formación del cliente  
Instalación  
Ajuste de configuración  
Daños cosméticos  
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos  
Accidentes  
Mal uso  
37  
Altavoces estéreo de 3 vías de 5¼" de 60 W para auto  
Abuso  
Negligencia  
Uso comercial  
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena  
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas  
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).  
Esta garantía tampoco cubre:  
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto  
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta  
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por  
Insignia para reparar el Producto  
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus  
fallas  
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías  
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido  
alterado o removido.  
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA  
ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE  
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE  
PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,  
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO  
CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON  
RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS  
DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER  
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O  
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL  
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA  
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE  
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO  
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA  
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU  
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED  
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O  
PROVINCIA A PROVINCIA.  
Comuníquese con Insignia:  
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289  
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.  
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.  
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.  
38  
Distributed by Insignia™ Products  
Distribué par Insignia™ Products  
Distribuido por Insignia™ Products  
7601 Penn Avenue South  
Richfield, MN USA 55423-3645  
R1  
© 2007 Insignia™ Products  
All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.  
© 2007 produits Insignia™  
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à  
leurs propriétaires respectifs.  
© 2007 productos Insignia™  
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.  

ARC Audio XXD User Manual
Baxi Potterton Promax Combi HE Plus A Range G C No 47 393 21 User Manual
Bushnell Binoculars SCOUT1000 User Manual
Cuisinart DLC 2A Series User Manual
Dice electronic Dice Electronics Carrying Case DCR 50 User Manual
Directed Audio XTR Amplifier XTR5004 User Manual
Eclipse Fujitsu Ten 54420 User Manual
Grizzly Car Amplifier H6021 User Manual
Hifionics Hifonics Maxxsonics Inc Car Amplifier BRZ3000 1D PRO User Manual
JVC GR DVL9200 User Manual