Citizen Calculator SLD 7706 User Manual

ELECTRONIC  
CALCULATOR  
SLD-7706 / SLD-7708  
Instruction Manual  
Mode d’emploi  
Manual de Instrucciones  
Manual de instrução  
Anweisungshandbuch  
Инструкция по зксплуатции  
Instrnkcja Obsługi  
指導說明書  
Instruzioni d’uso  
Brugervejlednin  
Gebruiksaanwijzing  
Peraturan pemakaian  
ت
اﻹرﺷﺎدا
 
دﻟﻴﻞ
 
POWER SUPPLY  
The calculator is powered by solar cell and a battery for backup. The  
display will dim when the battery needs to be replaced. The " + " sign of  
each battery must show upward when inserted.  
ALLMENTATION  
La machine à calculer est alimentée par des cellules solaires et une pile  
de secours. L'affichage faiblit si la pile a besoin d'être remplacée. Le  
signe "+" de la pile doit se trouver en haut quand vous mettez la pile.  
ALIMENTACION  
Esta calculadora funciona con energia solar e incluye además una pila de  
apoyo. La intensidad de la pantalla irá disminuyendo cuando la pila precise  
ser remplazada. Para cambiar la pila debe tenerse en cuenta que el signo  
"+" de la misma quede en la parte superior una vez colocada.  
SUPRIMENTO DA POTENCÁ  
A calculadora é suprida pela celula solar e uma bateria de reposição. O  
display si escurecerá quando a bateria precisar ser trocada. O sinal "+"  
de cada bateria deve estar dirigido para cima quando são encaixadas.  
LEISTUNG  
Der rechner ist von solarzelle angetrieben und mit einer batterie für  
unterstützung.Die anzeige wird schwach , wenn die batterie zum ersetzen  
nötig ist .Das zeichen "+" von jeder batterie zeigt nach oben , wenn sie  
eingesetzt ist.  
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ  
Питание калькулятора происходит от солнечных батарей,также  
имеются эапасные электрические батарейки.В случае тускнения  
изображения на дисплее,замените батарейку.При замене батарейки,  
знак "+" на батарейке всегда должен указывать вверх.  
Zasilanie  
Kalkulator ma podwójne zasilanie baterią słoneczną i zwykłą .Jesli text  
na wyświetlaczu staje się słabo widoczny, baterię należy wymienić.Baterie  
należy wkładać biegunem dodatnim („+”) do góry.  
-1-  
電源  
此計算機由太陽能電池與一般電池供應電力,當顯示漸微弱時,電池  
需儘速更換。安裝電池時,且確定正極面(+)朝上。  
GRUPPO DI ALIMENTAZIONE  
Il calcolatore è alimentato dalla pila solare e da una batteria per recupero  
.La visualizzazione si oscurerà quando la batteria deve essere sostituita  
.Il segno di "+" di ogni batteria deve mostrare verso l'alto una volta  
inserito.  
STRØMFORSYNING  
Lommeregneren får strøm fra en solcelle, og et batteri sørger for  
backupstrøm.Displayet bliver utydeligt, når batteriet skal udskiftes.“ +  
“-tegnet på hvert batteri skal vende opad, når batteriet sættes i.  
VOEDING  
De rekenmachine wordt gevoed door een zonnecel en een batterij voor de  
back-up voeding.De weergave op het beeldscherm zal onduidelijk worden  
wanneer de batterij vervangen moet worden.Het “ + “ teken de batterij  
moet zich aan de bovenkant bevinden bij het plaatsen van de batterij.  
SUMBER TENAGA LISTERIK  
Kalkulator ini digerakkan oleh tenaga surya dan menggunakan baterai  
sebagaicadangannya.Tampilanpadalayarkalkulatorakanmenjadisuram  
apabilabateraisudahhabisdanperludiganti.Tanda"+"padabateraiharus  
menghadap ke atas ketika memasangnya ke dalam kalkulator.  
-2-  
CALCULATION EXAMPLES  
EXEMPLES DE CALCULS  
EJEMPLOS DE CALCULACIÓN  
EXEMPLO DE CALCULOS  
BERECHNUNGSBEISPIELE  
ПРИМЕРЫ ВЫЧИСЛЕНЙ  
PRZYKŁADY OBLICZEŃ  
計 算 範 例  
CALCOLO ESEMPIO  
BEREGNINGSEKSEMPLER  
VOORBEELDEN VAN BEWERKINGEN  
CARA KALKULASI BIASA  
123+456–789  
= – 210  
[CE/C] 123 [ + ] 456  
[–] 789 [=]  
45.6 x 7.89  
=359.784  
[CE/C] 45 [ ] 6 [ x ]  
7 [ ] 89 [ = ]  
_
– 3 ÷ 4 = – 0.75  
[CE/C] [ ] 3 [ ÷ ] 4 [ = ]  
12 x 2 = 24  
12 x 5 = 60  
[CE/C] 12 [x] 2 [=]  
5 [=]  
3 ÷12 = 0.25  
6 ÷12 = 0.5  
[CE/C] 3 [ ÷ ] 12 [ = ]  
6 [ = ]  
150 x 20% = 30  
[CE/C] 150 [ x ] 20 [ % ]  
150 x (1 + 20%) = 180  
150 x (1– 20%) = 120  
150 [ + ] 20 [ % ]  
150 [ ] 20 [ % ]  
_
23 = 8  
[CE/C] 2 [ x ] [ = ] [ = ]  
-3-  
(25) x 40 + 100 x 1  
[CE/C] [ – ] 25 [ x ]  
40 [ + ] 100  
9
2
= – 50  
[ ÷ ] 9 [ ÷ ] 2 [ = ]  
(12 x 4) – (20 ÷ 2) = 38  
[MRC] [MRC] 12 [ x ]  
4 [M+] 20 [ ÷ ] 2 [ M– ]  
[MRC] [MRC]  
[CE/C] 144 [  
]
144  
= 12  
-4-  
Se desiderate gettare via questo prodotto, non  
mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste un sistema di  
It  
WEEE MARK  
raccolta separato per  
i
prodotti elettronici usati in  
conformità alla legislazione RAEE (Direttiva 2002/96/CE),  
valida solo all’interno dell’Unione Europea.  
If you want to dispose this product, do not mix with  
general household waste. There is a separate collection  
systems for used electronics products in accordance with  
legislation under the WEEE Directive (Directive  
2002/96/EC) and is effective only within European Union.  
En  
Ge  
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval  
wanneer u het wilt verwijderen. Erbestaat ingevolge de  
WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal  
Du  
wettelijk  
voorgeschreven  
verzamelsysteem  
voor  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie  
dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll. Es gibt  
im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der  
Europäischen Union (Direktive 2002/96/EC) gesetzliche  
Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte  
elektronische Geräte und Produkte.  
gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt  
binnen de Europese Unie.  
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide  
det ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Der  
findes et separat indsamlingssystem for udtjente  
elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivnin-  
gen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som  
kun er gældende i den Europæiske Union.  
Da  
Por  
Pol  
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le  
mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il  
existe un système de récupération distinct pour les vieux  
Fr  
appareils électroniques conformément  
à
la législation  
WEEE sur le recyclage des déchets des équipements  
électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est  
uniquement valable dans les pays de l’Union européenne.  
Les appareils et les machines électriques et électroniques  
contiennent souvent des matières dangereuses pour  
l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous  
en débarrassez de façon inappropriée.  
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo  
comum. De acordo com  
a
legislação que decorre da  
Directiva REEE – Resíduos de Equipamentos Eléctricos e  
Electrónicos (2002/96/CE), existe um sistema de recolha  
separado para os equipamentos electrónicos fora de uso,  
em vigor apenas na União Europeia.  
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con  
residuos domésticos de carácter general. Existe un  
sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos  
usados, según establece la legislación prevista por la  
Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos  
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la  
Unión Europea.  
Sp  
JM74932-00F  

Audiovox Jensen Phase Linear UMP400 User Manual
Auto Page RS 622 User Manual
Bell Sports Helmet User Manual
Carcomm i Mate Sp5 User Manual
Directed Audio XTR Amplifier XTR2504 User Manual
Hitachi VM E53A User Manual
HP (Hewlett Packard) PCI Dual Channel Ultra160 SCSI Host Adapter A6829A User Manual
JVC 0898AYV_UN_AP User Manual
JVC CAMESCOPE COMPACT VHS GR SXM26 User Manual
JVC GR AXM17 User Manual