Citizen Calculator CT 780 User Manual

ELECTRONIC CALCULATOR  
CT-780  
POWER SUPPLY  
CITIZEN model CT-780 is a dual-powered (high power solar + back-up battery)  
calculator operative under any lighting conditions.  
-Auto power-off function-  
The calculator switches the power off automatically if there has been no key  
entry for about 7 minutes.  
-Battery change-  
Remove the screw and the battery cover. Install a new battery with the +  
symbol facing upward, and then use a pointed object to short the RESET hole  
at the top-right corner of the battery compartment. When you finish, replace the  
battery cover and secure the screw.  
KEY INDEX  
[ON/C] : Power on / Clear key  
[CE] : Clear entry key  
[+/–] : ±Sign change key  
[GT] : Grand total key  
[000] : Triple zero key  
[%] : Percentage key  
[M–] : Memory minus key  
[000] : Shift-back key  
[
] : Square root key  
[00] : Double zero key  
CORRECT] : Correction key  
[M+] : Memory plus key  
[
[MRC] : Memory recall key / Memory clear key  
[MU] : Price mark-up / down key  
[CHECK ] [CHECK ] : Review key  
AUTO  
S
[
[
REPLAY ] : Automatic replay key  
STORE ] :Price with tax key / To store tax rate when pressing [RATE] and [ STORE  
T
]
+ TAX  
+ TAX  
keys  
[RECALL] : Price without tax key / To recall tax rate when pressing [RATE] and  
TAX  
[RECALL] keys  
TAX  
[RATE] : Tax rate setting key  
- E1 -  
Decimal point selection switch  
A 0 2 3 4 F  
F –:  
Floating decimal mode  
0 2 3 4 – : Fixed decimal mode  
A –:  
ADD Mode automatically enters the monetary  
decimal in addition and subtraction calculations.  
Round-up / Round-off / Round-down switch  
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE  
FOLLOWING:  
GT : Grand Memory Loaded  
– : Minus ( or negative)  
REP : Replay mode  
M : Memory Loaded  
R : Memory recall  
ER : Overflow / Logic error  
ANS : Answer  
CRT : Correction mode  
: Item counter (Max : 120)  
RATE : Tax rate setting  
% : Tax rate stored and recalled / Percent calculation  
TAX : Amount of tax  
-TAX : Price excluding tax  
MU : Mark up / down calculation  
+TAX : Price including tax  
- E2 -  
ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA  
La calculadora CITIZEN modelo CT-780 es una calculadora con doble  
alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede usarse bajo  
cualquier condición de iluminación.  
-Función de apagado automático  
La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna tecla  
después de unos 7 minutos.  
-Cambio de batería  
Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el  
símbolo + mirando hacia arriba, y luego con un objeto puntudo elíptico pulse en  
el agujero RESET del ángulo superior derecho del compartimiento de la  
batería. Cuando termine, coloque nuevamente la tapa de la batería y ajuste el  
tornillo.  
INDICE DE LAS TECLAS  
[ON/C] : Encendido / Borrado  
[CE] : Tecla de borrado de entrada  
±
[000] : Tecla de retorno  
[+/–] : Tecla de cambio de signo  
[
] : Tecla de raíz cuadrada  
[GT] : Tecla de suma total  
[000] : Tecla de triple cero  
[ % ] : Tecla de porcentaje  
[M–] : Tecla de resta de memoria  
[00] : Tecla de doble cero  
[CORRECT] : Tecla de corrección  
[M+] : Tecla de suma de memoria  
[MRC] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria  
[MU] : Tecla de marcado hacia arriba/reducción  
AUTO  
[
REPLAY ] : Tecla de repetición automática  
CHECK  
] : Tecla de revisión  
[
[
CHECK ] [  
STORE  
] : Tecla de precio con impuestos / Para almacenar la tasa de impuestos  
STORE  
+ TAX  
al pulsar las teclas [RATE] y [  
]
+ TAX  
] : Tecla de precio sin impuestos / Para recuperar la tasa de impuestos al  
RECALL  
TAX  
[
RECALL  
pulsar las teclas [RATE] y [  
]
TAX  
[RATE] : Tecla del Ajuste del Índice de la Tasa  
- S1 -  
Perilla de selección de coma decimal  
F – : Modo decimal flotante  
0 2 3 4 – : Modo decimal fijo  
A –: El modo de adición automáticamente ingresa  
el decimal monetario en los cálculos de suma  
y resta  
Perilla de redondeo hacia arriba / redondeo hacia el número más  
cercano / redondeo hacia abajo  
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO  
SIGUIENTE:  
GT : Gran memoria cargada  
– : Menos (o negativo)  
M : Memoria cargada  
R : Recuperación de memoria  
ER : error de desborde / lógico  
ANS : Respuesta  
REP : Modo de repetición  
CRT : Modo de corrección  
: Contador de ítems (Máx :120)  
RATE : Ajuste del índice de la tasa  
% : Índice de impuestos almacenado y recuperación / tecla de porcentaje  
TAX : Monto del impuesto  
-TAX : Precio sin impuestos  
+TAX : Precio con impuestos  
MU : Cálculo de marcado/reducción  
- S2 -  
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA  
O modelo CITIZEN CT-780 é uma calculadora de alimentação dupla (energia  
solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de  
iluminação.  
-Função de desligamento automático-  
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem  
por aproximadamente 7 minutos.  
-Mudança de bateria-  
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma pilha nova com o  
símbolo + voltado para cima, e em seguida use um objeto pontudo para ajustar  
no buraco RESET no canto superior direito do compartimento de pilha. Ao  
terminar, recoloque a tampa da bateria e aperte o parafuso.  
ÍNDICE DE TECLAS  
[ON/C] : Tecla para Ligar / Apagar  
[CE] : Tecla para apagar entrada  
[+/–] : Tecla para mudança de sinal  
[GT] : Tecla da quantia total  
[000] : Tecla de retorno  
[
] : Tecla de raíz quadrada  
[00] : Tecla de zero duplo  
[000] : Tecla de zero triplo  
[
CORRECT] : Tecla de Correção  
[ % ] : Tecla de porcentagem  
[M–] : Tecla de subtraçao da memória  
[M+] : Tecla de soma da memória  
[MRC] : Tecla de recuperação de memória / Tecla para apagar a memória  
[MU] : Tecla para arredondamento de preço para cima/para baixo  
CHECK  
] : Tecla de Revisão  
AUTO  
[
[
REPLAY ] : Tecla de repetição automática  
STORE  
[
CHECK ] [  
] : Tecla de preço com imposto / Para armazenar a taxa de imposto ao  
+ TAX  
STORE  
pressionar as teclas [RATE] e [  
] .  
+ TAX  
] : Tecla de preço sem imposto / Para recuperar a taxa de imposto ao  
RECALL  
TAX  
[
RECALL  
pressionar teclas [RATE] e [  
].  
TAX  
[RATE] : Tecla para Ajuste do Índice de Taxa.  
- P1 -  
Botão para seleção do ponto decimal  
F – : Modo decimal flutuante  
0 2 3 4 – : Modo decimal fixo  
A –: Modo ADD entra automaticamente o decimal  
monetário em cálculos de adição e subtração.  
Arredondamento para cima / Arredondamento / Arredondamento  
para baixo  
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE:  
GT : Memória total carregada  
– : Menos ( ou negativo)  
REP : Modo de repetição  
CRT : Modo de Correção  
M : Memória carregada  
R : Recuperação de memória  
ER : Erro por Transbordamento / Lógica  
ANS : Resposta  
: Contador de Item (Máx :120) RATE : Ajuste do índice da taxa  
% : Valor da taxa armazenada e chamada / Tecla de porcentagem  
TAX : Quantia de imposto  
+TAX : Preço com imposto  
-TAX : Preço sem imposto  
MU : Cálculo com marcação  
para cima / para cima  
- P2 -  
STROMVERSORGUNG  
Das CITIZEN Modell CT-780 ist ein Rechner, der durch zwei Energiequellen  
versorgt wird (sehr leistungsfähige Solarzelle + Backup-Batterie) und in allen  
Lichtbedingungen einsatzbereit ist.  
-Auto-Abschaltfunktion-  
Der Rechner schaltet sich nach etwa 7 Minuten Inaktivität automatisch aus.  
-Batteriewechsel-  
Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie die neue  
Batterie mit dem + Symbol nach oben ein; dann drücken Sie mit einem spitzen  
Gegenstand den RESET Knopf an der oberen rechten Ecke des Batteriefaches.  
Abschließend platzieren Sie die Batterieabdeckung und befestigen Sie die  
Schraube.  
TASTENINDEX  
[ON/C] : Einschalten / Löschen-Taste  
[CE] : Eingabe löschen-Taste  
[+/–] : Vorzeichen wechseln  
[GT] : Gesamtsumme  
[000] : Rückschritt-Taste  
[
] : Quadratwurzel  
[00] : Doppel-Null Taste  
[000] : Dreifach-Null Taste  
[ % ] : Prozenttaste  
[CORRECT] : Korrektur-Taste  
[M+] : Speicher-Plus-Taste  
[M–] : Speicher-Minus-Taste  
[MRC] : Speicher zurücksetzen / Speicher löschen  
[MU] : Preis mark-up / down Taste  
CHECK  
] : Überprüfen-Taste  
AUTO  
[REPLAY ] : Automatisches Wiederholen  
STORE  
[
CHECK ] [  
[
] : Preis mit Steuern / Speichern der Steuerrate durch Drücken der  
+ TAX  
STORE  
[RATE] und [  
] Tasten  
+ TAX  
] : Preis ohne Steuern / Zurücksetzen der Steuerrate, durch Drücken der  
RECALL  
TAX  
[
RECALL  
[RATE] und [  
] Tasten  
TAX  
[RATE] : Steuerraten-Einstellungstaste  
- G1 -  
Komma-Wahlschalter  
F – :  
Fließkomma-Modus  
0 2 3 4 – : Festkomma-Modus  
A –:  
ADD-Modus – Komma ist bei Addition und  
Subtraktion automatisch auf zwei  
Nachkommastellen eingestellt, eine  
Kommaeingabe ist nicht nötig.  
Aufrunden / Abrunden-Schalter  
DIE ZEICHEN DES BILDSCHIRMS HABEN  
FOLGENDE BEDEUTUNG:  
GT : Gesamtsumme Geladen  
– : Minus ( oder negativ)  
REP : Wiederholmodus  
CRT : Korrekturmodus  
M : Speicher Geladen  
R : Speicher zurücksetzen  
ER : Überlauf / logischer Fehler  
ANS : Antwort  
: Postenzähler (Max : 120)  
RATE : Steuerraten-Einstellung  
% : den Steuersatz zu speichern und wieder aufzurufen/ Prozent  
TAX : Steuerbetrag  
-TAX : Preis ohne Steuern  
+TAX : Preis mit Steuern  
MU : Mark up / down Berechnung  
- G2 -  
ALIMENTATION  
Le modèle CITIZEN CT-780 est une calculatrice à double alimentation (énergie  
solaire + piles) qui fonctionne sous n’importe quelles conditions d’éclairage.  
- Arrêt automatique -  
La calculatrice s’éteint automatiquement s’il n’y a aucune nouvelle entrée dans  
un délai d’environ 7 minutes.  
- Changement des piles -  
Enlevez la vis et le couvercle de la pile. Installez une nouvelle pile avec le  
symbole + face vers le haut, puis utilisez un objet pointu pour atteindre le trou  
d’INITIALISATION dans le coin supérieur droit du compartiment de la pile.  
Lorsque vous avez terminé, remettez le couvercle de la pile et serrez la vis.  
INDEX DES TOUCHES  
[ON/C] : Mise en marche/ Mise à zéro  
[CE] : Effacer la nouvelle donnée  
[+/–] : Touche de changement de signe  
[GT] : Touche du total général  
[000] : Touche de triple zéro  
[000] : Touche de suppression  
[
] : Touche de la racine carrée  
[00] : Touche de double zéro  
CORRECT] : Touche de correction  
[M+] : Touche mémoire plus  
[
[ % ] : Touche de pourcentage  
[M–] : Touche mémoire moins  
[MRC] : Touche de rappel de la mémoire/Touche d’effacement de la mémoire  
[MU] : Touche de hausse/baisse du prix  
[REPLAY ] : Touche répétition automatique [CHECK ] [CHECK ] :Touche de révision  
AUTO  
[
STORE ] : Touche de prix avec impôts/ Enregistrement du taux de l’impôt en  
+ TAX  
pressant les touches [RATE] et [ STORE  
]
+ TAX  
[RECALL] : Touche de prix hors impôts/ Rappel du taux de l’impôt en pressant les  
TAX  
touches [RATE] et [RECALL  
]
TAX  
[RATE] : Touche de Réglage du Taux de la Taxe  
- F1 -  
Commutateur du nombre de décimale  
F – : Mode décimale aléatoire  
0 2 3 4 – : Mode décimale fixe  
A –: Mode addition – Ce mode insérera  
automatiquement les décimales monétaires  
lors des additions et soustractions.  
Commutateur d’arrondissement supérieur / off / Arrondissement  
inférieur  
LES SIGNES AFFICHÉS SUR L’ÉCRAN SIGNIFIENT:  
GT : Total général enregistré  
– : Moins (ou négatif)  
M : Mémoire enregistrée  
R : Rappel de la mémoire  
Dépassement / Erreur de Logique  
REP : Mode répétition  
CRT : Mode correction  
ER :  
ANS : Réponse  
: Compteur de données (Max : 120)  
RATE : Réglage du taux de la taxe  
% : Taux de la taxe stockée et rappelée / Touche de pourcentage  
TAX : Montant de l’impôt  
+TAX : Prix avec impôts  
-TAX : Prix hors impôts  
MU : Calcul de la hausse/ baisse  
- F2 -  
ALIMENTAZIONE  
Il modello CT-780 CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare ad  
alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di  
illuminazione.  
-Funzione di interruzione automatica-  
Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto  
per circa 7 minuti.  
-Sostituzione della batteria-  
Rimuovere la vite ed il coperchio della batteria. Installare una nuova batteria  
con il simbolo + rivolto verso l'alto e quindi usare un oggetto appuntito per  
mettere in cortocircuito il foro RESET, sull'angolo destro superiore dello  
scomparto della batteria. A conclusione della procedura, chiudere il coperchio  
della batteria e serrare la vite.  
INDICE DEI TASTI  
[ON/C] : Tasto acceso / annulla  
[CE] : Tasto annulla immissione  
[000] : Tasto shift-back (muovi-indietro) [+/–] : Tasto cambia segno  
[
] : Tasto radice quadrata  
[00] : Tasto doppio zero  
CORRECT] : Tasto di correzione  
[M+] : Tasto memoria più  
[GT] : Tasto totale complessivo  
[000] : Tasto triplo zero  
[
[ % ] : Tasto di percentuale  
[M–] : Tasto memoria meno  
[MRC] : Tasto richiama memoria / Tasto annulla memoria  
[MU] : Tasto di ricarico / ribasso  
AUTO  
[
REPLAY ] : Tasto di riproduzione automatica  
[CHECK ] [CHECK ] : Tasto di revisione  
[
STORE ] : Tasto del prezzo con imposta / Tasti per memorizzare l’aliquota  
+ TAX  
d’imposta quando si premono [RATE] e [ STORE  
]
+ TAX  
[RECALL] : Tasto del prezzo senza imposta / Tasti per memorizzare l’aliquota  
TAX  
d’imposta quando si premono [RATE] e [RECALL  
]
TAX  
[RATE] : Tasto di impostazione dell’aliquota d’imposta  
- It 1 -  
Interruttore di selezione del punto decimale  
F – : Modalità di decimale fluttuante  
0 2 3 4 – : Modalità di decimale fisso  
A –: La modalità ADD automaticamente introduce il  
decimale monetario nei calcoli di addizione e  
sottrazione..  
Arrotondamento per eccesso / Arrotondamento /  
Arrotondamento per difetto  
I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE  
HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO:  
GT : Memoria complessiva caricata M : Memoria caricata  
– : Meno (o negativo)  
R : Richiamo di memoria  
ER : Errore di traboccamento / logico  
ANS : Risposta  
REP : Modalità di riproduzione  
CRT : Modalità di correzione  
: Conteggio dell’elemento (Massimo: 120)  
RATE : Impostazione dell’aliquota d’imposta  
% : Aliquota d’imposta memorizzata / Tasto di percentuale  
TAX : Importo dell’imposta  
-TAX : Prezzo escludendo l’imposta  
+TAX : Prezzo includendo l’imposta MU : Calcolo di ricarico / ribasso  
- It 2 -  
Voeding  
De CITIZEN CT-780 is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een  
krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan  
worden.  
-Automatisch uitschakelen (auto power-off)-  
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd  
gedurende 7 minuten.  
-De batterij vervangen-  
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Plaats een nieuwe batterij met het +  
symbool naar boven gericht. Gebruik vervolgens een puntvormig voorwerp en  
druk heel eventjes in de RESET-holte, die zich in de rechterbovenhoek van het  
batterijcompartiment bevindt. Na het voltooien hiervan plaats u het deksel terug  
en draait u het schroefje vast.  
BETEKENIS VAN DE TOETSEN  
[ON/C] : Inschakelen / Wissen  
[CE] : Invoer wissen  
[000] : Teruggaan  
[+/–] : Veranderen van teken  
[GT] : Totaal geheugen  
[000] : Driedubbele nul toets  
[ % ] : Percentage  
[
] : Vierkantswortel  
[00] : Dubbele nul toets  
CORRECT] : Correctie  
[M+] : In geheugen opslaan  
[
[M–] : Uit geheugen verwijderen  
[MRC] : Geheugen oproepen / Geheugen wissen  
[MU] : Verhoogde en afgeprijsde prijzen  
AUTO  
[
[
REPLAY ] : Automatisch herhalen  
[CHECK ] [CHECK ] : Controleren  
STORE ] : Prijs met belasting / Slaat de belastingstarief op door op de toetsen  
+ TAX  
[RATE] en [ STORE ] te drukken  
+ TAX  
[RECALL] : Prijs zonder belasting / Roept de belastingstarief op door op de  
TAX  
toetsen [RATE] en [+TAX] te drukken [RECALL  
]
TAX  
[RATE] : Toets voor het instellen van het belastingstarief  
- D1 -  
Selectieschakelaar van de decimale plaatsen  
F – :  
Drijvende komma decimale modus  
0 2 3 4 – : Vaste komma decimale modus  
A –:  
OPTELmodus zal automatisch de monetaire  
decimale komma invoeren bij optellingen en  
aftrekkingen.  
Naar boven afronden / Afronden / Naar beneden afronden  
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET  
SCHERM:  
GT : Totaal geheugen geladen  
– : Minus ( of negatief)  
REP : Herhaalmodus  
M : Geheugen geladen  
R : Geheugen oproepen  
ER : Overflow / Logische fout  
ANS : Antwoord  
CRT : Correctiemodus  
: Itemteller (Max : 120)  
RATE : Belastingstarief instellen  
% : Opslaan en weergeven van het belastingstarief / Percenttoets  
TAX : Bedrag van de belasting  
+TAX : Prijs met belasting  
-TAX : Prijs zonder belasting  
MU : Berekening van verhoogde en  
afgeprijsde prijzen  
- D2 -  
STRØMFORSYNING  
CITIZEN model CT-780 er en regnemaskine udstyret med dobbelt  
strømforsyning (solcelle og backup batteri) der muliggør anvendelse under alle  
lysforhold.  
-Auto-sluk funktion-  
Regnemaskinen slukker automatisk når der er gået 7 minutter uden  
indtastning.  
-Batteriskift-  
Fjern skruen og batteri coveret. Indsæt et nyt batteri med + symbolet opad og  
anvend derefter en spids genstand til at trykke ned i RESET hullet øverst i det  
højre hjørne i batteri kammeret. Når De er færdig, monter atter batteri coveret  
og spænd skruen fast.  
TASTE INDEKS  
[ON/C] : Tænd / Ryd tast  
[CE] : Ryd indtastning tast  
[+/–] : Tegn skifter  
[000] : Skift tilbage tast  
[
] : Kvadratrod tast  
[00] : Dobbelt nul tast  
CORRECT] : Korrektion tast  
[M+] : Hukommelse plus tast  
[GT] : Grand total tast  
[000] : Tredobbelt nul tast  
[ % ] : Procent tast  
[
[M–] : Hukommelse minus tast  
[MRC] : Hukommelse genkald tast / Ryd hukommelse tast  
[MU] : Price mark-up / down tast  
[CHECK ] [CHECK ] : Gennemse tast  
AUTO  
[
[
REPLAY ] : Automatisk gentagelse tast  
STORE ] : Pris med moms tast / Indlæs moms rate ved at trykke på [RATE] og  
+ TAX  
[
STORE ] taster.  
+ TAX  
[RECALL ] : Pris uden moms tast / Genkald moms rate ved at trykke på [RATE] og  
TAX  
[
RECALL] taster.  
TAX  
[RATE] : Tast til indstilling af moms sats  
- Da1 -  
Decimal punkt vælger knap  
F – :  
Flydende decimal modus  
0 2 3 4 –: Fikseret decimal modus  
A –:  
ADD Modus indtaster automatisk den  
monetære decimal ved addition og subtraktion  
beregninger.  
Runde-op / Runde-af / Runde-ned knap  
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER DET FØLGENDE:  
GT : Grand Memory Indlæst  
– : Minus ( eller negativt)  
REP : Gentagelse modus  
CRT : Korrektion modus  
M : Hukommelse Indlæst  
R : Hukommelse genkald  
ER : Overflow / Logic error  
ANS : Svar  
: Enheds tæller (Maks :120)  
% : Moms rate lagret og vist / Procent  
TAX : Moms mængde  
RATE : Moms sats indstilling  
-TAX : Pris eksklusiv moms  
+TAX : Pris inklusiv moms  
MU : Mark up / down beregning  
- Da2 -  
ПИТАНИЕ :  
Калькулятор CITIZEN, модель CT-780 имеет двойное электропитание  
(солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом  
освещении..  
-Автоматическое выключение-  
Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких  
операций, калькулятор автоматически выключится.  
-Замена батарейки-  
Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Вложите новую  
батарейку символом + кверху, a а затем тонким предметом нажмите кнопку  
RESET в углублении в верхнем правом углу отсека питания. Закончив,  
закройте крышку отсека питания и затяните винт.  
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ  
[ON/C] : Включение питания / Сброс  
[CE] : Удаление введенного значения.  
[000] : Перевод десятичного знака на одно место вправо  
[+/–] : Перемена знака  
[
] : Корень квадратный  
[00] : Клавиш двух нулей  
CORRECT] : Клавиш исправления  
[GT] : Конечная сумма  
[000] : Клавиш трех нулей  
[ % ] : Клавиш вычисления процента  
[
[M+] : Клавиш записи в память со знаком плюс  
[M–] : Клавиш ввода в память со знаком минус  
[MRC] : Вызов из памяти / Обнуление памяти  
[MU] : Прирост / снижение  
AUTO  
[
REPLAY ] : Клавиш автоматического повторения вычислений  
[CHECK ] [CHECK ] : Клавиш просмотра  
[
STORE ] : Вычисление цены с налогом / Запись уровня налога при нажатии  
+ TAX  
клавиш [RATE] и [ STORE  
]
+ TAX  
- R1 -  
[RECALL] : Вычисление цены без налога / Вызов уровня налога при нажатии  
TAX  
клавиш [RATE] и [RECALL  
]
TAX  
[RATE] : Клавиша ввода уровня налога  
Переключатель режима десятичной запятой  
F – : Режим плавающей запятой  
0 2 3 4 – : Режим фиксированной запятой  
A –:  
Режим ADD -- автоматический ввод двух  
десятичных знаков при сложении и  
вычитании денежных сумм.  
Округление вверх / Округление до установленного числа  
знаков / Округление вниз  
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫХ НА  
ЭКРАНЕ:  
GT : Конечная сумма загружена  
M : Память загружена  
– : Минус (или отрицательная величина) R : Вызов из памяти  
REP : Повторение вычислений  
CRT : Режим исправлений  
ER : Overflow / Logic error  
ANS : Ответ  
: Счетчик операций (Maкс : 120)  
RATE : Ввод уровня налога  
% : Вычисление или вызов из памяти величины налога / Клавиш  
вычисления процента  
TAX : Сумма налога  
-TAX : Цена без налога  
+TAX : Цена с налогом  
MU : Прирост / снижение цены  
- R2 -  
ZASILANIE  
Kalkulator CITIZEN, model CT-780 jest zasilany podwójnie (bateria  
słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach  
oświetlenia.  
-Funkcja automatycznego wyłączenia-  
Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzać żadnych operacji na klawiszach,  
kalkulator automatycznie wyłączy się.  
-Wymiana baterii-  
Odkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włóż nową baterię symbolem + do góry, a  
następnie cienkim przedmiotem wciśnij RESET w otworze znajdującym się w  
górnym prawym rogu pojemnika na baterię Skończywszy, należy zamknąć  
.
pokrywę i zakręcić śrubkę.  
OPIS KLAWISZY  
[ON/C] : Włączanie / Kasowanie  
Klawisz przesuniecia przecinka dziesiętnego  
[CE] : Kasowanie liczby  
[000] :  
[+/–] : Zmiana znaku  
[GT] : Suma ogółem  
[
] : Klawisz obliczania pierwiastka  
[00] : Klawisz podwójnego zera  
[000] : Klawisz potrójnego zera  
[ % ] : Klawisz obliczenia procentów  
[CORRECT] : Klawisz poprawiania blędu  
[M+] : Klawisz prowadzenia do pamięci ze znakiem plus  
[M–] : Klawisz prowadzenia do pamięci ze znakiem minus  
[MRC] : Klawisz wywolania z pamięci / Kasowania pamięci  
[MU] : Przyrost / obniżka cen  
AUTO  
[
REPLAY ] : Klawisz automatycznego powtórzenia obliczeń  
[CHECK ] [CHECK ] : Klawisz przegłądania  
[
STORE ] : Klawisz obliczenia ceny z podatkiem / Zapisywanie wysokości podatku  
+ TAX  
naciśnięciem klawiszy [RATE] i [ STORE  
]
+ TAX  
[RECALL] : Klawisz obliczenia ceny bez podatku / Wywołanie z pamięci wysokości  
TAX  
podatku naciśnięciem klawiszy [RATE] i [RECALL  
]
TAX  
[RATE] : Klawisz ustawień wysokości podatku  
- Po 1 -  
Przełącznik trybu przecinka dziesiętnego  
F – :  
Tryb zmiennej liczby miejsc po przecinku  
0 2 3 4 – : Tryb stałej liczby miejsc po przecinku  
- automatyczne wstawianie dwuch znaków  
A –:  
Tryb ADD  
po przecinku dziesiętnym pod czas dodawania lub  
odejmowania sum pieniężnych  
.
Zaokrąglenie w górę / Obcinanie części dziesiętnej do żądanej  
liczby miejsc po przecinku /Zaokrąglenie w dół  
ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA  
EKRANIE:  
GT :Sumę ogółem załadowano  
M : Wartość zapisaną w pamięci załadowano  
– : Minus (lub wartość ujemna)  
R : Klawisz MR (Klawisz przywolania pamięci)  
REP : Powtórzenie obliczeń  
CRT : Tryb sprawdzania  
ER : Przepełnienie / Błąd logiczny  
ANS : Odpowiedź  
: Licznik operacji (Max :120) RATE : Wprowadzenie wysokości podatku  
% : Zapisana lub wywołana z pamięci wysokość podatku / Klawisz obliczenia procentu  
TAX : Suma podatku  
-TAX : Cena bez podatku  
+TAX : Cena z podatkiem  
MU : Obliczenie przyrostu / obniżki cen  
- Po 2 -  
ꢀꢁꢂꢃꢄ
ا
  
و
ꢆꢇ  
ꢃꢆꢕ ꢀ
ه
 (
ة
ꢋꢂ ꢏꢐ ꢃꢌ
ر
 ꢅꢑ
و
 ꢃꢄ ꢅꢆ
ا
 ꢇꢆ ꢒ ꢇꢏꢁꢓ 
م
 ꢔꢂ) ꢃꢄ ꢅꢆ
ا
 ꢇꢈ ꢉꢊ ꢋꢌ
و
ꢍꢎꢆ
ا
 
ذو
 CT-780 CITIZEN 
ذج
ꢀꢁꢂ  
.
ءة
 #
إ
 
وف
&' ꢃꢌ
أ
 +,- .ꢁ/- ꢃ01 2  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆ
ا
 ꢇꢈꢂꢉꢆ
ا
 
ف
ꢂꢃꢊ
إ
 ꢇꢋꢌꢍ
و
 
.Cꢈ ꢄ
د
 7 ꢇꢆ
ا
ꢀ,ꢆ 
ح
 ꢎ5ꢐ 
أي
 78ꢒ 9:;ꢆ
ا
 <ꢎꢌ <ꢆ 
إذا
 ً>ꢈ ?8- ꢃꢄ ꢅꢆ
ا
 
ف
 ?ꢌ@ꢑ ꢃ01 ,ꢆ
ا
 ꢃꢆA
ا
 
م
ꢀ?-  
ꢇꢊ
ر
ꢂꢉꢐꢆ
ا
 ꢑꢌꢌꢎꢏ  
ة
د
 2 
أداة
 
م
ꢋKꢎ1
ا
 <ꢊ 
ىـ
8ꢒN
ا
 OP
ا
ꢀꢌ+ ꢍꢐ
ر
 G>2 
ة
ꢋꢌꢋHꢆ
ا
 ꢃꢌ
ر
 ꢅ0ꢆ
ا
 I>
آ
&ꢎꢑ <ꢄ .ꢃꢌ
ر
 ꢅ0ꢆ
ا
 
ء
 ꢅE
و
 ꢇE&0ꢆ
ا
 ꢃꢆ
زا
@ꢑ <ꢄ  
ء
 ꢅE RP
أر
 ،ꢇTꢎꢉ- ꢐꢋꢉꢒ .ꢃꢌ
ر
 ꢅ0ꢆ
ا
 
ة
&H,ꢆ 7ꢉꢁ>ꢆ
ا
 ꢃꢌꢀ8/ꢆ
ا
 ꢃꢌ
او
ꢍꢆ
ا
 78ꢒ Q>>/ꢎꢆ
ا
 
دة
 
إ
 I?ꢊ 78ꢒ 9:;8ꢆ  
.ꢇE&0ꢆ
ا
 ꢋUꢑ <ꢄ
و
 ꢃꢌ
ر
 ꢅ0ꢆ
ا
 
ꢈꢉꢇꢂꢊꢋꢄ
ا
 
س
ꢌꢍꢎ  
ل
 Z
د
[
ا
 
ف
X2 
ح
 ꢎ5ꢐ :[CE]  
ف
X,ꢆ
ا
 /.>:Uꢎꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[ON/C]  
\8K8ꢆ .ꢌꢀ,ꢎꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[000]  
ع
ꢀꢁHꢁꢆ
ا
 ꢇꢆ ꢁP
إ
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[GT]  
ꢇꢊ_`ꢆ
ا
 &5^ꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[000]  
ة
ر
 
إ
 &>>:- 
ح
 ꢎ5ꢐ :[+/–]  
ꢇ/>ꢑ&ꢎꢆ
ا
 
ر
XHꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[  
]
ج
دو
ꢍꢁꢆ
ا
 &5^ꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[00]  
ꢃꢌꢀbꢁꢆ
ا
 ꢃ0ꢏꢉꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[ % ]  
ꢃ0ꢆ ꢏꢆ
ا
 
ة
&
اآ
Xꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[M–]  
a>,^ꢎꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ : [CORRECT  
]
ꢃ0Pꢀꢁꢆ
ا
 
ة
&
اآ
Xꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[M+]  
ة
&
اآ
Xꢆ
ا
 
ف
X2 /
ة
&
اآ
Xꢆ
ا
 
ء
 ꢒꢋꢎ1
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[MRC]  
&/ꢏꢆ
ا
 
ض
 5Kꢂ
ا
 /
ع
 5-
ار
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[MU]  
AUTO  
ꢃ/P
ا
&ꢁꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ :[ CHECK ] [CHECK  
]
ꢇꢈ ?8ꢎꢆ
ا
 
ض
&/ꢆ
ا
 
دة
 
إ
 
ح
 ꢎ5ꢐ : [  
]
REPLAY  
STORE  
+ TAX  
ꢇ2 ꢎ5ꢐ 78ꢒ 9:;ꢆ
ا
 ꢋꢉꢒ ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 
ل
ꢋ/ꢐ d5,ꢆ /ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 Rꢐ &/ꢏꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ : [  
]
[
STORE ] 
و
 [RATE]  
+ TAX  
RECALL  
ꢇ2 ꢎ5ꢐ 78ꢒ 9:;ꢆ
ا
 ꢋꢉꢒ ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 
ل
ꢋ/ꢐ 
ء
 ꢒꢋꢎ1e /ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 _ꢑ &/ꢏꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ : [  
]
TAX  
[
RECALL ] 
و
 [RATE]  
TAX  
ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 
ل
ꢋ/ꢐ 
اد
ꢋꢒ
إ
 
ح
 ꢎ5ꢐ : [RATE]  
- Ar 1 -  
ꢃꢌ&U/ꢆ
ا
 ꢃ8f 5ꢆ
ا
 ꢋꢌꢋ,- .ꢌꢀ,-  
<ꢈ /ꢆ
ا
 
ي
&U/ꢆ
ا
 9ꢁꢉꢆ
ا
 
:F –  
+ꢑ `ꢆ
ا
 
ي
&U/ꢆ
ا
 9ꢁꢉꢆ
ا
 :0 2 3 4 –  
RꢁHꢆ
ا
 
ت
 ꢑ ꢏ,ꢑ ꢃꢌꢋ?ꢉꢆ
ا
 ꢃꢆꢍꢉꢁꢆ
ا
 
ل
 Z
د
@ꢑ ً>ꢈ ?8-ADD 9ꢁꢂ 
م
ꢀ?ꢌ  
.
ح
&ꢅꢆ
وا
 
:A –  
ر
ا
&hꢎꢆ
ا
 /&ꢌ
و
ꢋꢎꢆ
ا
 /R>ꢁHꢎꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ  
:ꢀꢁꢂꢃꢄ 
ض
ꢅ ꢆ
ا
 ꢇꢈꢃꢈ 
رات
ꢃꢈ
إ
 ꢀꢉ ꢊ  
ꢃ8ꢁꢎhꢐ 
ة
&
اآ
Xꢆ
ا
 :M  
ة
&
اآ
Xꢆ
ا
 
ء
 ꢒꢋꢎ1
ا
 :R  
ꢋꢈ
زا
 Ciꢋ- jꢅZ :ER  
ꢃꢑ P[
ا
 :ANS  
.ꢁꢎhꢐ 
ة
&
اآ
Xꢆ
ا
 ꢇꢆ ꢁP
إ
 :GT  
(ꢇ08ꢏꢆ
ا
 
أو
) Iꢆ ꢏꢆ
ا
 :–  
ض
&/ꢆ
ا
 
دة
 
إ
 9ꢁꢂ :REP  
a>,^ꢎꢆ
ا
 9ꢁꢂ :CRT  
(120 :7^ꢄN
ا
 ꢋ,ꢆ
ا
) 
د
ꢀꢉ0ꢆ
ا
 
اد
ꢋꢒ :  
د
ا
ꢋꢒ
إ
 <1
ر
 ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 :RATE  
ꢃꢌꢀbꢁꢆ
ا
 ꢃ0ꢏꢉꢆ
ا
 
ح
 ꢎ5ꢐ / Oꢈ ꢒꢋꢎ1
وا
 ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 
ل
ꢋ/ꢐ d52 :%  
ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 _ꢑ &/ꢏꢆ
ا
 : -TAX  
ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 k80ꢐ :TAX  
&/ꢏꢆ
ا
 
ض
 5Kꢂ
ا
 /&/ꢏꢆ
ا
 
ع
 5-
ار
 
ب
 ꢏ2 :MU  
ꢃ0ꢌ&;ꢆ
ا
 ً_ꢐ ꢓ &/ꢏꢆ
ا
 : +TAX  
- Ar 2 -  
Suplai Power  
CITIZEN model CT-780 adalah kalkulator bertenaga ganda (tenaga tinggi  
matahari + baterai cadangan) yang dioperasikan pada segala kondisi cahaya.  
-Fungsi Power Mati Otomatis-  
Kalkulator akan mati secara otomatis apabila tidak ada kode yang ditekan  
dalam waktu 7 menit.  
-Penggantian Baterai-  
Buka sekrup dan tutup baterai. Pasang baterai baru dengan simbol +  
menghadap ke atas, dan gunakan objek lancip untuk menekan lubang RESET  
pada sudut atas kanan dari tempat baterai. Setelah Anda selesai, Pasang  
kembali tutup baterai dan eratkan sekrup.  
DAFTAR TOMBOL  
[ON/C] : Power Hidup / tombol hapus  
[CE] : Hapus tombol yang dimasukkan  
[+/–] : Tombol rubah tanda  
[GT] : Tombol total keseluruhan  
[000] : Tombol Triple zero  
[000] : Tombol pengembali  
[
] : tombol akar persegi  
[00] : Tombol Double zero  
CORRECT] : Tombol koreksi  
[M+] : Tombol Memori plus  
[
[ % ] : tombol Persentasi  
[M–] : Tombol Memori minus  
[MRC] : Tombol replai Memori / Tombol penghapus Memori  
[MU] : tombol harga atas / bawah  
AUTO  
[
[
REPLAY ] : Tombol replai otomatis  
[CHECK ] [CHECK ] : Tombol pengecek  
STORE ] : Harga dengan tombol pajak / Untuk menyimpan tarif pajak sewaktu  
+ TAX  
menekan tombol [RATE] dan [ STORE  
]
+ TAX  
[RECALL ] : Tombol harga tanpa pajak / Untuk merecall tarif pajak sewaktu  
TAX  
menekan tombol [RATE] dan [RECALL  
]
TAX  
[RATE] : Tombol Seting Tingkat Pajak  
- In 1 -  
Pengalih pilihan titik Desimal  
F – :  
Model desimal floating (ambang)  
0 2 3 4 – : Model desimal tetap  
A –:  
Model ADD secara otomatis memasukkan  
desimal keuangan dalam hitungan  
pertambahan dan perkurangan.  
Pengalih Round-atas / Round-off / Round-bawah  
TANDA PADA LAYAR DIARTIKAN SEBAGAI  
BERIKUT :  
GT : Memori keseluruhan telah termuat M : Memori termuat  
– : Minus ( atau negatif)  
REP : Model Replai  
CRT : Model Koreksi  
R : Recall Memori  
ER : Overflow / Logika error  
ANS : Jawab  
: tampilan nilai (Maks : 120)  
RATE : Pengatur Tarif Pajak  
% : Nilai Pajak yang disimpan dan direcall / Tombol Persen  
TAX : Jumlah Pajak  
-TAX : Harga tanpa pajak  
+TAX : Harga dengan pajak  
MU : Penghitungan Mark atas /  
bawah  
- In 2 -  
电源  
)
CITIZEN CT-780 是双重电池计算器(太阳能与电池供电 ,可以在任何光线下操  
作。  
-自动关闭电源-  
如果在7分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。  
-电池更换-  
移除螺钉与电池盖。放入新电池,带+号的一端朝上,用一尖端物体压按电池槽  
RESET  
内右上方的  
孔,完成后,放回电池盖,锁上螺钉。  
按键索引  
[ON/C] : 开机/清除键  
[CE] : 清除输入键  
[+/–] : 正负号转换键  
[GT] : 总计键  
[000] : 末位刪除键  
[
] : 开根号键  
[00] : 双零键  
[000] : 参零键  
[
CORRECT] : 订正键  
[%] : 百分比键  
[M+] : 加法记忆键  
[M–] : 减法记忆键  
[MRC] : 显示记忆内容键/清除记忆内容键  
[MU] : 损益运算键  
AUTO  
[
[
[
REPLAY ] : 自动浏览键  
[
CHECK ] [CHECK ] : 浏览键  
STORE ] : 含税的价格键 / 当按[RATE] [ STORE ] 键时,储存税率  
+ TAX  
+ TAX  
RECALL] : 不含税的价格键 / 当按[RATE] [RECALL]键时,检索税率  
TAX  
TAX  
[RATE] : 税率设定键  
- C1 -  
小数字设定开关  
A 0 2 3 4 F  
F –:  
浮点小数模式  
0 2 3 4 –: 固定小数模式  
A –:  
自动在加法与减法计算中加入货币小数点  
无条件进位 / 四舍五入 / 无条件舍去 开关  
显示屏的符号标识:  
GT : 总计  
M : 储存器  
– : 负号  
R : 记忆呼出  
REP : 浏览模式  
ER : 溢位/错误  
ANS : 计算结果显示  
RATE : 税率设定键  
CRT : 订正模式  
: 计数值 (最大值: 120)  
&
% : 税率储存 索引 / 百分比  
TAX : 税额  
-TAX : 不含税价格  
+TAX : 含税价格  
MU : 标价/降价计算  
- C2 -  
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ  
Το CITIZEN CT-780 είναι μια αριθμομηχανή με διπλή τροφοδοσία (ηλιακή  
ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από  
οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού.  
-Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος-  
Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα εάν δεν έχει υπάρξει καμία πληκτρολόγηση  
για 7 περίπου λεπτά.  
-Αλλαγή μπαταρίας-  
Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα  
μπαταρία με το σύμβολο + να κοιτά προς τα επάνω, και χρησιμοποιήστε μετά  
ένα μυτερό αντικείμενο για να πιέσετε την οπή του RESET στην επάνω δεξιά  
γωνία του διαμερίσματος της μπαταρίας. Όταν τελειώσετε, επανατοποθετήστε  
το κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα.  
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ  
[ON/C]: Πλήκτρο ανοίγματος / διαγραφής [CE]: Πλήκτρο διαγραφής καταχώρησης  
[
[
]: Πλήκτρο μετατόπισης προς τα πίσω [+/–]: Πλήκτρο αλλαγής προσήμου ±  
000  
]: Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας  
[GT]: Πλήκτρο γενικού συνόλου  
[00] : Πλήκτρο διπλού μηδέν  
[CORRECT]: Πλήκτρο διόρθωσης  
[M+]: Πλήκτρο μνήμης συν  
[000] : Πλήκτρο τριπλού μηδέν  
[ % ]: Πλήκτρο ποσοστού  
[M–]: Πλήκτρο μνήμης πλην  
[MRC]: Πλήκτρο ανάκλησης μνήμης / διαγραφής μνήμης  
[MU]: Πλήκτρο αύξησης/μείωσης τιμής  
AUTO  
REPLAY  
[
]: Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης  
CHECK  
S
[
[
] [  
]: Πλήκτρο αναθεώρησης  
T
CHECK  
STORE ]: Πλήκτρο τιμής με φόρο / Για την αποθήκευση του συντελεστή φόρου  
+ TAX  
όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [ STORE  
]
+ TAX  
[RECALL]: Πλήκτρο τιμής χωρίς φόρο / Για την ανάκληση του συντελεστή φόρου  
TAX  
όταν πιέζονται τα πλήκτρα [RATE] και [RECALL  
]
TAX  
[RATE]: Πλήκτρο ρύθμισης συντελεστή φόρου  
- Gr 1 -  
Διακόπτης επιλογής υποδιαστολής  
F –:  
Λειτουργία μεταβλητού αριθμού δεκαδικών  
0 2 3 4 – : Λειτουργία σταθερού αριθμού δεκαδικών  
A –:  
Η λειτουργία ADD εισάγει αυτόματα το  
νομισματικό δεκαδικό στις πράξεις πρόσθεσης  
και αφαίρεσης.  
Διακόπτης στρογγυλοποίησης προς τα επάνω / χωρίς  
στρογγυλοποίηση / στρογγυλοποίησης προς τα κάτω  
ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:  
GT: Μνήμη γενικού συνόλου φορτωμένη  
–: Πλην (ή αρνητικό)  
M: Μνήμη φορτωμένη  
R: Ανάκληση μνήμης  
REP: Λειτουργία επανάληψης  
CRT: Λειτουργία διόρθωσης  
ER: Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής  
ANS: Απάντηση  
: Μετρητής στοιχείων (Μέγ: 120)  
RATE : Ρύθμιση συντελεστή φόρου  
% : Αποθήκευση και ανάκληση φορολογικού συντελεστή  
TAX: Ποσό φόρου  
-TAX: Τιμή χωρίς φόρο  
+TAX: Τιμή με φόρο  
MU: Υπολογισμός αύξησης/μείωσης τιμής  
- Gr 2 -  
CORRECTION AND OVERFLOW  
CORRECCIÓN Y REBASAMIENTO  
English  
Español  
CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português  
KORREKTUR UND ÜBERLAUF Deutsch  
CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français  
CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO  
CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands  
KORREKTION OG OVERFLOW Dansk  
Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ  
Italiano  
KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA  
واﻟﻔﺎﺋ
 
اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 
Polish  
ﻋﺮﺑﻴ
 
ﻟﻐﺔ
 
PERBAIKAN DAN PEMENUHAN  
錯誤修正  
Bahasa Indonesia  
中文  
ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ Ελληνικά  
Mode Selection  
Selección de  
Modo  
Example  
Ejemplo  
Key Operation  
Operación de  
Tecla  
Display  
Pantalla  
Seleção do  
Tecla de  
Exemplo  
Beispiel  
Exemple  
Visor  
Modo  
Operação  
Tasteneingabe  
Touche  
Modus Auswahl  
Sélection du  
mode  
Anzeige  
Affichage  
Opération  
Selezione della  
Esempio  
Tasti Operativi Visualizzazione  
Modalità  
Tastebetjening  
Toetswerking  
Eksempel Modusselectie  
Vis  
Voorbeeld  
Modus valg  
Weergave  
Выбор режима Операционная  
Пример  
Дисплей  
работы  
кнопка  
Przykład Wybór trybu pracy  
Przycisk  
Wyświetlacz  
- 1 -  
اﻻﻣﺜﻠ
 
Contoh  
范例  
اﻟﻨﻤ
 
ﺕﺤﺪیﺪ
 
Seleksi Mode Operasi tombol  
型式選擇  
Επιλογή  
λειτουργίας  
ح
اﻟﻤﻔﺘﺎ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ض
اﻟﻌﺮ
 
Layar  
顯示幕顯示  
運算鍵入  
Λειτουργία  
πλήκτρου  
Παράδειγμα  
Οθόνη  
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE  
CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS /  
RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS /  
ESEMPI DI CALCOLO /  
EREKENINGSVOORBEELDEN /  
BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ  
ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ / 
اﻣﺜﻠﺔ
 
:
ﻟﻠﺤﺴﺎب
 / PERHITUNGAN YANG ADA / 運算實例 /  
Παραδείγματα υπολογισμών  
Before performing each calculation, press the [ON/C] key.  
Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo.  
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C].  
Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die [ON/C] Taste.  
Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C].  
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON/C].  
Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON/C] te drukken.  
Før hver beregning, tryk på [ON/C] tasten to gange.  
● Прежде чем начать вычисления, нажмите клавиш [ON/C].  
Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON/C].  
[ON/C]  
ح
ﻣﻔﺘﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
اﺿﻐﻂ
 ،
ﺡﺴﺎب
 
ﺑﻜﻞ
 
اﻟﻘﻴﺎم
 
ﻗﺒﻞ
 
Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C].  
執行任一計算前,請先按 鍵。  
[ON/C]  
● Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON/C].  
- 2 -  
1 x 2 x 3 = 6  
[ON/C]  
0.  
GT  
GT  
1 [x] 2 [x] 3 [=]  
[ON/C]  
6.=  
0.  
A 0 2 3 4 F  
GT  
GT  
8 – 3 = 5  
8 [–] 3 [=]  
7 [x] 9 [=]  
5.=  
7 x 9 = 63  
63.=  
GT  
GT  
2 x 3 = 6  
2 [x] 2 [CE] 3 [=]  
6.=  
2 + 4 + 6 = 12  
2 [+] 3 [+] 6 [ON/C]  
2 [+] 4 [+] 6 [=]  
0.  
12.=  
1234 x 100 =  
123,400  
12345  
12’345.  
A 0 2 3 4 F  
[00 0]  
1’234.  
GT  
GT  
[x] 100 [=]  
123’400.=  
A 0 2 3 4 F  
$14.90 + $0.35 –  
$1.45 + $12.05 =  
$25.85  
1490 [+] 35 [–]  
145 [+] 1205 [=]  
25.85 =  
GT  
5 x 3÷0.2 = 75  
5 [x] 3 [÷] 0.2 [=]  
75.=  
A 0 2 3 4 F  
GT  
8÷4 x 3.7+9=16.4  
8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9 [=]  
16.4 =  
- 3 -  
GT  
GT  
81.00 %  
20.00 %  
300 x 27% = 81  
300 [x] 27 [%]  
11.2 [÷] 56 [%]  
11.2  
A 0 2 3 4 F  
x 100%  
56  
= 20%  
GT  
GT  
420.00 %  
180.00 %  
300+(300x40%)  
=420  
300 [+] 40 [%]  
300 [–] 40 [%]  
300–(300x40%)  
=180  
GT  
GT  
54 = 625  
5 [x] [=] [=] [=]  
625.00 =  
0.50 =  
A 0 2 3 4 F  
1 / 2 = 0.5  
2 [÷] [=] or  
1 [÷] 2 [=]  
1
GT  
= 0.125  
2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=]  
0.12 =  
12.  
(2 x 5 - 2)  
= 12  
144 [  
]
144  
GT  
GT  
(–6) + 4 + 7.5  
= 5.5  
6 [+/–] [+] 4 [+] 7.5  
[=]  
5.5 =  
–7. =  
A 0 2 3 4 F  
3 – 6 – 4 = –7  
3 [–] 6 [–] 4 [=]  
- 4 -  
2. Memory Calculation / Cálculo com memória /  
Memória / Speicherberechnung / Calcul avec  
mémoire / Operazione del calcolo memoria /  
Geheugenberekeningen / Hukommelse  
regningsoperation / Операции с использованием  
памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci /  
ة
اﻟﺬاآﺮ
 
ﺣﺴﺎب
 / Penghitungan Memori / 記憶計算的  
操作 / Yπολογισμός μνήμης  
(12 x 4) – (20 ÷ 2)  
= 38  
[ON/C]  
0.  
48.=  
10.=  
M
M
12 [x] 4 [M+]  
20 [÷] 2 [M–]  
M
R
[MRC]  
38.  
[MRC] [ON/C]  
15 [x] 2 [M+]  
20 [x] 3 [M+]  
25 [x] 4 [M+]  
150 [÷] 5 [M–]  
40 [x] 3 [M–]  
0.  
30.=  
M
M
M
M
M
15 x 2 = 30  
20 x 3 = 60  
25 x 4 = 100  
(total A = 190)  
150 ÷ 5 = 30  
40 x 3 = 120  
(total B = 150)  
A – B = 40  
A 0 2 3 4 F  
60.=  
100.=  
30.=  
120.=  
M
R
[MRC]  
40.  
0.  
[MRC] [ON/C]  
- 5 -  
3. Constant Calculation / Constante / Cálculo da  
Constante / Konstantenberechnung / Calcul  
Constant / Operazione del calcolo costante /  
Berekeningen met een constante /  
Regningssystem for konstanter / Вычисления с  
константой / Obliczenia ze stałą /
اﻟﺜﺎﺑﺖ
 
ﺡﺴﺎب
 /  
Penghitungan dengan bilangan konstan / 常數計算  
/ Yπολογισμός σταθεράς  
GT  
3 x 4 = 12  
3 x 6 = 18  
3 [x] 4 [=]  
6 [=]  
12.=  
18.=  
3.=  
6.=  
5.=  
7.=  
1.=  
0.=  
GT  
GT  
GT  
GT  
GT  
GT  
GT  
12 ÷ 4 = 3  
24 ÷ 4 = 6  
12 [÷] 4 [=]  
24 [=]  
A 0 2 3 4 F  
2 + 3 = 5  
4 + 3 = 7  
2 [+] 3 [=]  
4 [=]  
3 – 2 = 1  
2 – 2 = 0  
3 [–] 2 [=]  
2 [=]  
- 6 -  
4. Overflow Error Clear / Limpieza de error de  
desbordamiento / Apagar erro por  
transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers /  
Correction de l’erreur de dépassement /  
Cancellazione dell’errore di traboccamento  
aritmetico / Het schrappen van ingetoetste getallen  
die de berekeningcapaciteit overschrijden / Slet  
delen over regningskapaciteten / Сброс ошибки  
переполнения / Likwidacja błędu  
przepełnieniapamięci /
ا
ꢂꢃ
ا
 ꢄꢅ ꢆꢃ
ا
 ꢇꢈꢉ 
ف
ꢊꢀ /  
Penghapusan kesalahan penuh / 超出運算容量的消  
/ Διαγραφή σφάλματος υπερχείλισης  
12345678901234 x 100 12345678901234  
= 1234567890123400  
12’345’678’901’234.  
12.345678901234  
0.  
=
ER  
[x] 100 [=]  
[ON/C]  
5. GT-Memory / MEMORIA GT / MEMÓRIA-GT /  
GT-SPEICHER / Mémoire TG / MEMORIA GT /  
GT-GEHEUGEN / GT-HUKOMMELSE / ПАМЯТЬ GT/  
PAMIĘĆ GT / ꢄꢃꢅ ꢆꢇ
ا
 
ع
ꢁ ꢂ ꢃ
ا
 
ة
ذاآ
 / GT-MEMORI /  
總計儲存器 / Μνήμη GT  
● Press [GT] twice to clear GT memory before you operate GT function.  
Pulse [GT] dos veces para borrar la memoria GT antes de usar la función GT.  
● Pressione [GT] duas vezes para limpar a memória GT antes de você operar  
a função GT.  
- 7 -  
Drücken Sie [GT] zweimal, um den GT Speicher zu löschen bevor Sie die  
GT Funktion anwenden.  
Pressez [GT] deux fois pour effacer la mémoire GT avant d’utiliser la fonction  
GT.  
Premere [GT] due volte per annullare la memoria GT prima di attivare la  
funzione GT.  
Alvorens de GT-functie te gebruiken, dient u tweemaal op [GT] te drukken  
om het GT-geheugen te wissen.  
Tryk på [GT] to gange for at rydde GT hukommelse før anvendelse af GT  
funktionen.  
● Нажмите клавиш [GT] дважды, чтобы вычистить память Gt перед  
использованием функции GT.  
Wciśnij klawisz [GT] dwukrotnie, aby wyczyścić pamięć GT zanim zaczniesz  
używać funkcji GT.  
GT 
وﻇﻴﻔﺔ
 
ﺕﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 GT 
ذاآﺮة
 
ﻟﺤﺬف
 
ﻣﺮﺕﻴﻦ
 [GT] 
ﻋﻠﻰ
 
اﺿﻐﻂ
●  
Tekan [GT] dua kali untuk menghilangkan memori GT sebelum Anda  
.
mengoperasikan fungsi GT.  
在你操作總計功能前,按  
二次清除 記憶值。  
[GT] GT  
●Πιέστε δύο φορές [GT] για να διαγράψετε τη μνήμη GT, πριν να  
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία GT.  
GT  
20 + 10 = 30  
45 – 25 = 20  
50 x 3 = 150  
total = 200  
[ON/C] 20 [+] 10 [=]  
45 [–] 25 [=]  
50 [x] 3 [=]  
[GT]  
30.=  
20.=  
150.=  
200.  
30.%  
230.  
230.  
0.  
GT  
GT  
GT  
GT  
200 x 15% = 30  
A 0 2 3 4 F  
200+(200x15%)  
= 230  
[x] 15 [%]  
GT  
[GT]  
[GT]  
[ON/C]  
- 8 -  
All calculation results are automatically accumulated in GT.  
Todos los resultados del cálculo son acumulados automáticamente en el GT  
Todos os resultados de cálculo são automaticamente acumulados em GT.  
Alle Berechnungsergebnisse werden automatisch im GT akkumuliert.  
Tous les résultats des calculs sont ajoutés automatiquement au Total Général.  
Tutti i risultati del calcolo sono automaticamente accumulati in GT  
Alle berekeningsresultaten worden automatisch in het GT-geheugen  
geaccumuleerd.  
Alle beregningsresultater akkumuleres automatisk i GT.  
● Результаты всех вычислений будут автоматически записаны в памяти GT.  
Wszystkie wyniki obliczeń będą automatycznie zapisane w pamięci GT.  
اﻹﺟﻤﺎﻟ
 
اﻟﻤﺠﻤﻮع
 
ﻓﻲ
 
اﻟﺤﺴﺎب
 
ﻥﺘﺎﺋﺞ
 
آﺎﻓﺔ
 
ﺕﺠﻤﻴﻊ
 
یﺘﻢ
 
Semua hasil penghitungan dikumpulkan secara otomatis dalam GT  
所有的計算結果都被累積在總計中  
Όλα τα αποτελέσματα υπολογισμού συσσωρεύονται αυτόματα στη μνήμη GT.  
6. Correct Mode / Modo de corrección / Modo de  
Correção / Korrekturmodus / Le Mode Correction /  
Modalità di Correzione / Correctiemodus /  
Korrektur Modus / Режим правки / Tryb korekty /  
اﻟﺘﺼﺤﻴ
 
ﻧﻤﻂ
 / Model Koreksi / 修正模式 / Λειτουργία  
διόρθωσης  
04  
A 0 2 3 4 F  
Change to  
1 + 5 – 3 = 3  
from  
1 [+] 2 [+] 3 [=]  
GT  
6. =  
1. +  
2. +  
3. =  
REP  
REP  
REP  
AUTO  
d
d
d
01  
GT  
[
]
REPLAY  
1 + 2 + 3 = 6  
02  
GT  
03  
GT  
- 9 -  
REP  
REP  
d
c
04  
GT  
ANS  
6.  
S
S
02  
GT  
[
[
[
CHECK ] [CHECK  
]
2. +  
5. –  
5. –  
3. =  
CRT REP  
02  
CORRECT] 5 [–]  
GT  
REP  
REP  
REP  
REP  
02  
GT  
CORRECT  
CHECK  
]
d
d
d
03  
GT  
[
[
]
T
CHECK  
T
04  
GT  
]
ANS  
3.  
01  
GT  
AUTO  
REPLAY  
[
]
1. +  
REP  
d
04  
GT  
ANS  
3.  
CORRECT mode is not available in MEMORY( [M+], [M–] ) calculations.  
EL modo de corrección no está disponible en los cálculos de la MEMORIA  
( [M+], [M–] )  
O modo de CORREÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA  
( [M+], [M–] ).  
KORREKTURMODUS ist nicht möglich bei SPEICHER ( [M+], [M–] )  
Berechnungen  
Le mode CORRECTION n'est pas utilisable dans les calculs de la MEMOIRE  
( [M+], [M–] )  
La Modalità di Correzione non è disponibile in calcoli MEMORY( [M+], [M–] )  
- 10 -  
CORRECTIEmodus is niet beschikbaar in berekeningen met het  
GEHEUGEN ( [M+] , [M–] )  
KORREKTUR modus kan ikke anvendes i MEMORY( [M+], [M–] )  
beregninger  
● Р ryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach w pamięci ( MEMORY  
[M+], [M–] )ежим ПРАВКИ недоступен при вычислениях с  
использованием памяти МEMORY( [M+], [M–] )  
Tryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach z użyciem pamięci  
( MEMORY [M+], [M–] )  
(M-) (M+) 
اﻟﺬاآﺮة
 
ﺡﺴﺎﺑﺎت
 
ﻓﻰ
 
ﻣﺘﺎح
 
ﻏﻴﺮ
 
اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ
 
ﻥﻤﻂ
 ●  
Model Koreksi tidak terdapat pada penghitungan Memori ( [M+], [M–] ).  
修正模式在記憶計算模式下  
無效  
( [M+], [M–])  
●Η λειτουργία CORRECT δεν είναι διαθέσιμη στους υπολογισμούς MEMORY  
([M+], [M–]).  
7. Price Mark-Up & Down Calculation / Calculación  
del Aumento & Rebasamiento del precio / Cálculo  
da marcagem e quitamento do preço / Preis  
Mark-Up & Down Rechnung / Marge De BÉNÉFICE  
Brut / Calcolo del Ricarico e del Ribasso dei Prezzi  
/ Berekening van afgeprijsde & verhoogde prijzen /  
Pris Avance & Rabat Beregning / Вычисление  
прироста / снижения цены / Ustalanie przyrostu /  
obniżki ceny /
ﺳﻌﺮ
 
ﻓﻮق
 
اﻟﻰ
 / 
اﺳﻔﻞ
 
اﻟﻰ
 
اﻟﺮﺑﺢ
 . /  
Penghitungan harga tanda atas dan bawah / 損益運  
/ Υπολογισμός αύξησης & μείωσης τιμής  
- 11 -  
20+(Px20%)=P  
20  
01  
MU  
20.  
20 [MU]  
20 [%]  
=
P=  
=25  
03 GT  
04 GT  
01  
%
=
25.00  
5.00  
125.  
1 20%  
A 0 2 3 4 F  
125–(Px25%)=P  
125  
MU  
125 [MU]  
25 [+/–] [%]  
P=  
=100  
03 GT  
04 GT  
%
=
100.00  
-25.00  
1 + 25%  
8. Tax Calculation / Cálculo de impuestos / Cálculo  
de Imposto / Steuerberechnung / Calcul de l’impôt /  
Calcolo dell’imposta / Berekening van belastingen  
/ Afgiftsberegning / Вычисление налогов /  
Obliczenie podatku / 
اﻟﻀﺮﻳﺒﺔ
 
ﺣﺴﺎب
 / Perhitungan  
Pajak / 稅率計算 / Yπολογισμός φόρου  
01  
RATE  
150+TAX(3%)  
=154.5  
3 [RATE]  
3.  
%
01  
STORE  
Tax sum = 4.5  
[
]
+ TAX  
3.  
Tax inclusive value  
= 154.5  
+TAX  
01  
01  
STORE  
+ TAX  
150 [  
]
A 0 2 3 4 F  
154.50  
TAX  
STORE  
[
]
+ TAX  
4.50  
%
01  
01  
01  
[ON/C] [RATE]  
206–TAX(3%)  
=200  
RECALL  
[
]
3.  
TAX  
–TAX  
RECALL  
TAX  
Tax sum = 6  
206 [  
]
200.00  
Tax exclusive value  
= 200  
TAX  
RECALL  
TAX  
[
]
6.00  
- 12 -  
Tax sum  
Tax inclusive value  
Valor con impuesto  
Valor com imposto  
Wert mit Steuersumme  
Valeur avec l’impôt  
Valore con imposta  
De waarde inclusief  
belastingtarief  
Tax exclusive value  
Valor sin impuesto  
Valor excluído de Taxa  
Wert ohne steuersumme  
Valeur hors l’impôt  
Valore senza tassa  
De waarde exclusief  
belastingtarief  
Suma de impuesto  
Soma de Imposto  
Steuersumme  
Montant de l’impôt  
Importo dell’imposta  
Belastingbedrag  
Skatte tal  
сумма налога  
Suma podatku  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅ
ا
 
ع
ꢆꢇꢈꢉ  
Værdien inklusive  
skatteprocent  
Сумма с налогом  
Cena z podatkiem  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅ
ا
 
دون
 ꢊꢉ ꢀꢇꢋꢌꢅ
ا
 
Værdien undtagen  
skatteprocent  
сумма без налога  
Ekskluzywna wysokość  
podatku  
Jumlah pajak  
稅值  
Nilai termasuk pajak  
含稅值  
Σύνολο φόρου  
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅ
ا
 
دون
 ꢆꢇ ꢀꢈꢉꢊꢅ
ا
 
Nilai di luar pajak  
不含稅值  
Αξία  
συμπεριλαμβανομένου  
του φόρου  
Αξία άνευ φόρου  
- 13 -  
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a  
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under  
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.  
En  
Ge  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem  
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union  
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte  
elektronische Geräte und Produkte.  
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos  
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils  
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des  
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable  
dans les pays de l’Union européenne.  
Fr  
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières  
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez  
de façon inappropriée.  
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter  
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según  
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos  
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.  
Sp  
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste  
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione  
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.  
It  
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.  
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal  
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk  
alleen geldt binnen de Europese Unie.  
Du  
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige  
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter  
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som  
kun er gældende i den Europæiske Union.  
Da  
Por  
Pol  
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação  
que decorre da Directiva REEE  
Resíduos de Equipamentos Eléctricos  
e
Electrónicos  
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos  
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.  
JM74932-00F  

Alfred Dunhill Projector CModels 8755K User Manual
Alpha Tool Com HK Limited Benchmark HE CB33 User Manual
Blaupunkt HELSINKI RTM 127 User Manual
Boston Acoustics 6 53 User Manual
Casio Fraction Mate Scientific Calculator EDWKBK55PLUS User Manual
Crimestopper Security Products CS2016 Dpfm User Manual
Hifionics HFI6 5C User Manual
JBL Car Speaker N28 User Manual
JBL GTO6427 User Manual
JVC GR DVL257 User Manual