CT-500JS
POWER SUPPLY
CITIZEN model CT-500JS is a dual-powered (high power solar + back-up
battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off function-
The calculator switches the power off automatically if there has been no key
entry for about 7 minutes.
-Battery change-
Remove the screw and the battery cover. Install a new battery with the +
symbol facing upward, and then use a pointed object to short the RESET hole
at the bottom-right corner of the battery compartment. When you finish, put
back the battery cover and secure the screw.
KEY INDEX
[ON/C] : Power on / Clear key
[CE] : Clear entry key
: Square root key
[ + / – ] : Sign change key
[
]
x
[ MU ] : Price mark-up / down key [ % ] : Percentage key
−
+
[M
]
: Memory plus key
[M ] : Memory minus key
=
=
[MRC] : Memory recall key / Memory clear key
[CORRECT ] : Correction key in Replay mode / Right-shift key in normal Edit mode
X
00→0
AUTO
[
REPLAY ] : Automatic replay key
ERROR
[
[
] : Error recall key
RECALL
CHECK
→ → = );
c d
] :
Step-by-step check key in normal Edit mode (a
b
①
②
PRE/NOW
CHECK
Previous-input / now-input display shift key in Error Recall mode
← ← = )
b c d
[
] : Step-by-step check key in normal Edit mode (a
- E1 -
File name: CT-500JS_IB_English 0524 .doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE
FOLLOWING:
: Item counter (Max : 200)
REP : Replay mode
: Overflow / Logic error
CRT : Correction mode
M
: Memory loaded
E
–
: Minus ( or negative) value
PRE : Previous input
NOW : now input
RECALL: Error recall mode
MU : Mark up / down calculation
%
: Percent
ANS : Answer (to indicate the calculation result in Replay mode
+-×÷
=
: Equal sign
)
: Addition, subtraction, multiplication, division sign
ERR / NO ERR : Comparison error / no comparison error in
ERROR RECALL mode.
- E2 -
File name: CT-500JS_IB_English 0524 .doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
La calculadora CITIZEN modelo CT-500JS es una calculadora con
doble alimentación (energía solar + batería de apoyo) que puede
usarse bajo cualquier condición de iluminación.
-Función de apagado automático
La calculadora se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna
tecla después de unos 7 minutos.
-Cambio de batería
Quite los tornillos y la cubierta de la batería. Instale una nueva batería con el
símbolo + mirando hacia arriba, y luego use un objeto metálico elíptico para
pulsar en el agujero RESET del ángulo inferior derecho del compartimiento de
la batería. Cuando termine, coloque nuevamente la tapa de la batería y ajuste
el tornillo.
INDICE DE LAS TECLAS
[ON/C] : Tecla de encendido / borrado [CE] : Tecla de borrado de entrada
–
[+/
]
: Tecla de cambio de signo
[
]
: Tecla de raíz cuadrada
x
[ MU ] : Tecla de marcado hacia arriba [ % ] : Tecla de porcentaje
/ reducción
−
+
[M
]
: Tecla de sumar memoria
[M ] : Tecla de restar memoria
=
=
[MRC] : Tecla de recuperación de memoria / Tecla de borrado de memoria
[CORRECT ] : Tecla corrección en modo repetición / Tecla de mayúsculas derecha
X
00→0
en modo normal de edición
AUTO
[
REPLAY ] : Tecla de repetición automática
ERROR
[
[
] : Tecla de recuperación de error
RECALL
CHECK
] :
Tecla de verificación paso a paso en el modo de edición normal
①
PRE/NOW
→ → = );
(a c d
b
Tecla de conmutación de visualización de entrada anterior
/ entrada actual en el modo de recuperación de error
②
- S1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Sp 0526.doc
2011/5/30
Date:
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK ] : Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición
← ← = )
(a c d
b
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO
SIGUIENTE:
: contador de ítems (Máx: 200) CRT : modo corrección
REP : modo repetición
: error de desborde / lógico
PRE : entrada anterior
RECALL: modo de recup. de errores [MU] : Cálculo de marcado/reducción
: tecla de porcentaje : signo igual
ANS : respuesta (para indicar el resultado del cálculo en el Modo repetición
+-×÷
M
: memoria cargada
E
–
: valor menos (o negativo)
NOW : entrada actual
%
=
)
: signos de adición, sustracción, multiplicación y división
ERR / NO ERR : error de comparación / error de no comparación en el modo de
RECUPERACIÓN DE ERRORES
- S2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Sp 0526.doc
2011/5/30
Date:
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
O modelo CITIZEN CT-500JS é uma calculadora com alimentação dupla
(energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de
iluminação.
-Função de desligamento automático-
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem
por aproximadamente 7 minutos.
-Mudança de bateria-
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o
símbolo + voltado para cima, e em seguida use um objeto metálico e elíptico
para introduzir no buraco RESET localizado no canto inferior direito do
compartimento da bateria. Ao terminar, recoloque a tampa da bateria e aperte
o parafuso.
ÍNDICE DE TECLAS
[ON/C] : Tecla para Ligar / Apagar
[ C E] : Tecla para apagar entrada
[ ] : Tecla de raíz quadrada
[ + / – ] : Tecla para mudança de sinal
x
[ MU ] : Tecla para arredondamento de preço para cima/para baixo
[
%
]
: Tecla de porcentagem
−
+
[ M ] : Tecla de adição da memória
[M ]: Tecla de subtração da memória
=
=
[MRC] : Tecla de recuperação da memória / Tecla para limpar memória
[CORRECT ] : Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de
X
00→0
alternação direita no modo de revisão normal (Edit)
AUTO
[
[
[
REPLAY ]: Tecla de repetição automática
ERROR
RECALL
] : Tecla para recuperação de erro
CHECK
] :
Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)
①
PRE/NOW
→ → = );
(a c d
b
Tecla para alternância da exibição de entrada anterior/atual no
modo para recuperação de erro (Error Recall)
②
- P1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Portuguese 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK ] : Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)
← ← = )
(a c d
b
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE :
: Contador de Item (Máx : 200)
CRT : Modo de correção
REP : Modo de Repetição
M
: Memória carregada
E
: Erro por Transbordamento / Lógica
–
: Valor menos ( ou negativo)
PRE : Entrada anterior
NOW: Entrada atual
RECALL: Modo para recuperação de erro MU : Cálculo com marcação
para cima / para cima
%
: Tecla de porcentagem
=
: Sinal de igualdade
ANS
: Resposta (para indicar o resultado do cálculo em modo de
)
repetição (Replay)
+-×÷
: Sinal de adição, subtração, multiplicação e divisão
ERR / NO ERR : Erro de comparação / nenhum erro de comparação no modo
para repetição de chamada ERROR RECALL
- P2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Portuguese 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
Stromversorgung
Der CITIZEN CT-500JS ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch
mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann.
-Automatische Ausschaltfunktion-
Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner
automatisch aus.
-Batteriewechsel-
Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie eine neue
Batterie mit dem + Symbol nach oben ein und lösen Sie mit einem metallischen,
elliptischen Gegenstand die RESET Funktion an der unteren, rechten Ecke des
Batteriefaches aus. Positionieren Sie den Batteriedeckel und befestigen Sie die
Schraube.
Tastenbeschreibung
[ON/C] : Einschalttaste / Löschtaste
[CE] : Eingabelöschtaste
: Wurzelfunktionstaste
[ + / – ] : Vorzeichentaste
[
]
x
[ MU ] : Preis mark-up / down Taste
[ % ] : Prozenttaste
−
+
[M
]
: Speicher-Plus Taste
[M ] : Speicher-Minus Taste
=
=
[MRC ] : Speicherabruf / -löschtaste
[
[
[
[
CORRECT ] : Korrekturtaste im Abspielmodus / Rechtsrücktaste im Normalmodus
X
00→0
AUTO
REPLAY ] : Automatische Abspieltaste
ERROR
RECALL
] : Fehler Abruf Taste
CHECK
→ → = );
c d
] :
Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a
b
①
②
PRE/NOW
vorherige Eingabe / aktuelle Eingabe Anzeigetaste im Fehler
/Abrufmodus
CHECK
← ← = )
b c d
[
] : Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a
- G1 -
File name: CT-500JS_IB-German 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
Die Bedeutung der Zeichen am Display:
: Zähler (Max : 200)
CRT : Korrekturmodus
REP : Abspielmodus
M
: belegter Speicher
E
: Überlauf / logischer Fehler
–
: Minus ( oder negativer) Wert
PRE : vorherige Eingabe
NOW: aktuelle Eingabe
RECALL: Fehler/Abruf Modus
MU : Mark up / down Berechnung
%
: Prozent
=
: Gleichheitszeichen
)
ANS : Antwort (zeigt das Ergebnis im Abspielmodus an
+-×÷
: Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division Zeichen
ERR / NO ERR: Vergleich Fehler / kein Fehler im Fehler/Abruf Modus
- G2 -
File name: CT-500JS_IB-German 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTATION
CITIZEN CT-500JS est une calculatrice à double alimentation (alimentation
solaire + pile de soutient) opérant sous n’importe quelle condition d’éclairage.
- Fonction de mise hors tension automatique -
La calculatrice s’éteint automatiquement si aucune touche n’est pas pressée
durant 7 minutes.
- Changement de la pile -
Enlevez la vis et le couvercle de la pile. Installez une nouvelle pile avec le
symbole + face vers le haut, puis utilisez un objet en métal de forme elliptique
pour piquer le trou de REINITIALISATION (RESET) dans le coin inférieur droit
du compartiment de la pile. Lorsque vous avez terminé, remettez le couvercle
de la pile et replacez la vis.
INDEX DES TOUCHES
[ON/C] : Touche de mise sous tension/
d’effacement
[CE] : Touche d’effacement
de l’entrée
[ + / – ] : Touche de changement de signe
[
] : Touche de racine carrée
x
[ MU ] : Touche de hausse/baisse du prix [ % ] : Touche de pourcentage
−
+
[M
]
: Touche de mémoire plus
[M ] : Touche de mémoire moins
=
=
[MRC] : Touche de rappel de la mémoire / touche d’effacement de la mémoire
[CORRECT ] : Touche de Correction en mode Répétition / touche droite de
X
00→0
changement en mode normal d’Edition
AUTO
[
REPLAY ] : Touche de répétition automatique
ERROR
[
[
] : Touche de rappel d’erreur
RECALL
CHECK
] : Touche de vérification pas à pas en mode normal d’Edition
①
PRE/NOW
→ → = );
(a c d
b
Entrée-précédente / touche de changement de l’affichage de
l’entrée actuelle en mode de rappel d’erreur
②
- F1 -
File name: CT-500JS_IB_E-FR 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
[
]
: Touche de vérification pas à pas en mode d’Edition normal
← ← = )
(a c d
b
LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES
SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT :
: Compteur (Max : 200)
CRT : Mode de correction
REP : Mode Répétition
M
: Mémoire chargée
Dépassement / Erreur de Logique
E
:
–
: Moins (ou négative) valeur
PRE : Entrée précédente
NOW: Entrée actuelle
RECALL : Mode de rappel d’erreur
MU : Calcul de la hausse/ baisse
%
: Touche de pourcentage
ANS : Réponse (pour indiquer le résultat du calcul dans le mode Répétition
+-×÷
=
: Signe Egal
)
: Signes d’ addition, de soustraction, de multiplication, de division
ERR / NO ERR : Erreur de comparaison/ pas d’erreur de comparaison en
mode RAPPEL D’ERREUR
- F2 -
File name: CT-500JS_IB_E-FR 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTAZIONE
Il modello CT-500JS CITIZEN è un calcolatore a doppia alimentazione (solare
ad alta potenza + batteria di riserva) che funziona con qualsiasi tipo di
illuminazione.
-Funzione di interruzione automatica-
Il calcolatore si spegne automaticamente se non è stato premuto alcun tasto
per circa 7 minuti.
-Sostituzione della batteria-
Rimuovere la vite ed il coperchio della batteria. Installare una nuova batteria
con il simbolo + rivolto verso l'alto e quindi usare un oggetto ellittico di metallo
per mettere in cortocircuito il foro RESET, sull'angolo destro inferiore dello
scomparto della batteria. A conclusione della procedura, riposizionare il
coperchio della batteria e serrare la vite.
INDICE DEI TASTI
[ON/C] : Tasto acceso / annulla
[C E] : Tasto annulla immissione
] : Tasto radice quadrata
[ + / – ] : Tasto cambia segno
[
x
[ MU ] : Tasto di ricarico / ribasso
[ % ] : Tasto di percentuale
−
+
[M ] : Tasto memoria più
[M ] : Tasto memoria meno
=
=
[MRC] : Tasto richiama memoria / Tasto annulla memoria
[
CORRECT ] : Tasto di correzione in modalità di Riproduzione / Tasto Right-shift
X
00→0
(Maiuscola di destra) in modalità di Modifica normale
AUTO
REPLAY
[
[
] : Tasto di riproduzione automatica
ERROR
RECALL
] : Tasto di richiamo errore
- It 1 -
File name: CT-500JS_IB_E_Ita 3 0524doc.doc
Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
PRE/NOW
[
[
] : ① Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica
normale (a→b→c=d);
② Tasto shift (maiuscola) della visualizzazione dell'immissione
precedente / attuale in modalità di Richiamo Errore.
CHECK ]: Tasto di controllo di passo in passo in modalità di Modifica normale
(a←b←c=d)
I SIMBOLI DELLO SCHERMO DI VISUALIZZAZIONE
HANNO IL SEGUENTE SIGNIFICATO:
: Conteggio dell’elemento (Massimo:200) CRT : Modalità di correzione
REP : Modalità di riproduzione
: Errore di traboccamento / logico
M
: Memoria caricata
E
–
: Valore meno (o negativo)
PRE : Immissione precedente
RECALL : Modalità di richiamo errore
NOW: Immissione attuale
MU : Calcolo di ricarico /
ribasso
%
: Tasto di percentuale
=
: Segno di uguale
ANS : Risposta (per indicare il risultato del calcolo in modalità di Riproduzione)
+-×÷ : Segno di addizione, sottrazione, moltiplicazione, divisione
ERR / NO ERR: Errore di confronto / assenza di errore di confronto in
modalità RICHIAMO ERRORE
- It 2 -
File name: CT-500JS_IB_E_Ita 3 0524doc.doc
Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
VOEDING
De CITIZEN CT-500JS is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een
krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan
worden.
- Automatisch uitschakelen (auto power-off) -
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd
gedurende 7 minuten.
- De batterij vervangen -
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het
+ symbool naar de bovenkant gericht en gebruik een metalen elliptisch
voorwerp om eventjes kort in de RESET-holte, die zich in de
rechterbenedenhoek van het batterijcompartiment bevindt, te drukken. Plaats
het batterijdeksel terug en draai de schroef vast.
BETEKENIS VAN DE TOETSEN
[ON/C] : Inschakelen / Wissen
[CE] : Invoer wissen
[ ] : Vierkantswortel
[ + / – ] : Veranderen van ± teken
x
[ MU ] : Verhoogde en afgeprijsde prijzen [ % ] : Percentage
−
+
[M
]
: In geheugen opslaan
[M ] : Uit geheugen verwijderen
=
=
[MRC] : Geheugen oproepen / Geheugen wissen
[CORRECT ] : Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale
X
00→0
bewerkingmodus
AUTO
[
REPLAY ] : Automatisch herhalen
ERROR
[
[
] : Fout oproepen
RECALL
CHECK
→ → = );
b c d
] :
Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
①
②
PRE/NOW
Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus
CHECK
← ← = )
b c d
[
] : Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
- D1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Dutch 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET
SCHERM:
: Itemteller (Max : 200)
: Herhalingsmodus
: Overflow / Logische fout
: Vorige invoer
CRT : Correctiemodus
REP
E
M
: Geheugen geladen
–
: Minus ( of negatieve) waarde
PRE
NOW: Huidige invoer
RECALL: Foutmeldingsmodus
MU : Berekening van verhoogde en
afgeprijsde prijzen
%
: Percenttoets
=
: Gelijkheidsteken
ANS
: Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de herhalingsmodus
)
aan te duiden
+-×÷
: Symbool van optelling, aftrekking, vermenigvuldiging, deling
ERR / NO ERR: Vergelijkingsfout / geen vergelijkingsfout in ERROR RECALL
modus (foutmeldingsmodus)
- D2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Dutch 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
STRØMFORSYNING
CITIZEN model CT-500JS er en lommeregner med dobbelt strømforsyning
(højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold.
-Auto sluk funktion-
Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget
nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
-Batteri skift -
Fjern skruen og batteri coveret. Installer et nyt batteri med + symbolet opad og
anvend en elliptisk metal genstand til at trykke på RESET knappen i nederste
højre hjørne i batteri holderen. Sæt derefter coveret tilbage på plads og sæt
skruen i.
TASTE INDEKS
[ON/C] : Tænd / Ryd tast
[CE] : Ryd indtastning
: Kvadratrod tast
[ + / – ] : Skift fortegn tast
[
]
x
[ MU ] : Price mark-up / down tast
[ % ] : Procent tast
−
+
[M
]
: Memory plus tast
[M ] : Memory minus tast
=
=
[MRC] : Memory recall tast / Memory ryd tast
[CORRECT ] : Korrection tast i Replay modus / Højre-shift tast i normal Edit modus
X
00→0
AUTO
[
REPLAY ] : Automatisk replay tast
ERROR
[
[
] : Error recall tast
RECALL
CHECK
→ → = );
b c d
] :
Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a
①
②
PRE/NOW
Forrige input / nu-input display shift tast i Error Recall modus
CHECK
← ← = )
b c d
[
] : Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a
- Da1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Danish 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE:
: Enhed tæller (Maks : 200) CRT : Korrection modus
REP
E
: Replay modus
M
: Memory loaded
: Overflow / Logic error
: Forrige input
–
: Minus ( eller negativ) værdi
PRE
NOW : now input
RECALL : Error recall modus
MU : Mark up / down beregning
%
: Procent
=
: Lig med tegn
)
ANS
+-×÷
: Svar (for at indikere resultat af beregning i Replay modus
: Addition, subtraktion, multiplikation, division tegn
ERR / NO ERR: Sammenligning fejl / ingen sammenligning fejl i ERROR
RECALL modus
- Da2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Danish 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ПИТАНИЕ
Калькулятор CITIZEN, модель CT-500JS имеет двойное электропитание
(солнечные злементы + батарея) и способен работать при любом
освещении..
-Автоматическое выключение-
Если на клавишах в течение примерно 7 минут не производилось никаких
операций, калькулятор автоматически выключится.
-Замена батарейки-
Отвинтите винты и снимите крышку отсека питания. Вставьте новую
батарейку символом + кверху, а затем с помощью тонкого, но не острого
металлического предмета нажмите кнопку RESET, находящуюся в
углублении в правом нижнем углу отсека питания. Затем закройте
крышкуотсека питания и затяните винт.
ОПИСАНИЕ КЛАВИШ
[ON/C] : Включение питания / Сброс
[ C E ] : Удаление введенного значения.
[ + / – ] : Перемена знака
[
] : Корень квадратный
x
[ MU ] : Прирост / снижение
[ % ] : Клавиш вычисления процента
+
[M
[M
]
]
: Клавиш записи в память со знаком плюс
: Клавиш ввода в память со знаком минус
=
−
=
[MRC] : Вызов из памяти / Обнуление памяти
[CORRECT ] : Ввод поправок в режиме Replay / Переход вправо в режиме
X
00→0
обычного редактирования
AUTO
[
[
REPLAY ] : Клавиш автоматического повторения вычислений
ERROR
RECALL
] : Клавиш поиска ошибки
- R1 -
File name: CT-500JS_IB_RUSSIAN 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
PRE/NOW
[
] :
Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования
①
②
→ → = );
b c d
(a
Переход от ранее введенных данных ко вновь
введенным данным в режиме поиска ошибки
[
CHECK ] : Пошаговая проверка в режиме обычного редактирования
← ← = )
(a c d
b
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ, ВЫСВЕЧИВАЕМЫХ НА
ЭКРАНЕ:
: Счетчик операций (Maкс: 200) CRT : Режим исправлений
REP : Повторение вычислений
Переполнение логики ошибка
M
: Память загружена
E
:
/
–
: Минус
(или отрицательная величина)
PRE : Ранее введенные данные
NOW : Вновь введенные данные
RECALL: Режим вывода ошибки
MU : Прирост / снижение цены
%
: Клавиш вычисления процента
ANS : Ответ (высвечивает результат вычислений в режиме Replay
+-×÷
=
: Равняется
)
: Знаки сложения, вычитания, умножения, деления
ERR / NO ERR : Сравнение для выявления ошибки / без сравнения в
режиме ERROR RECALL
- R2 -
File name: CT-500JS_IB_RUSSIAN 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ZASILANIE
Kalkulator CITIZEN, model CT-500JS jest zasilany podwójnie (bateria
słoneczna + bateria zwykła) i może pracować w każdych warunkach
oświetlenia.
-Funkcja automatycznego wyłączenia-
Jesli w ciągu 7 minut nie przeprowadzimy żadnych operacji na klawiszach, to
kalkulator automatycznie wyłączy się.
-Wymiana baterii-
Odkręcić śrubkę i zdjąć pokrywę. Włożyć nową baterię symbolem + do góry i
nacisnąć przycisk RESET w prawym dolnym rogu przy pomocy cienkiego
metalowego przedmiotu Zamknąć pokrywę i zakręcić śrubkę.
.
OPIS KLAWISZY
[ON/C] : Włączanie / Kasowanie
[CE] : Kasowanie liczby
] : Klawisz obliczania pierwiastka
[ + / – ] : Zmiana znaku ±
[
x
[ MU ] : Przyrost / obniżka cen
[ % ] : Klawisz obliczenia procentów
+
[M
]
]
: Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem plus
: Klawisz wprowadzenia do pamięci ze znakiem minus
=
−
[M
=
[MRC] : Klawisz wywołania z pamięci / Kasowania pamięci
[
CORRECT ] : Klawisz korekcji w trybie Replay
X
00→0
/ Klawisz przesuwania w prawo w trybie edycji
AUTO
[
REPLAY ] : Klawisz automatycznego powtórzenia obliczeń
ERROR
[
[
] : Błędy / Funkcja przywoływania z pamięci (Recall)
RECALL
CHECK
→ → = );
c d
] :
Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a
b
①
PRE/NOW
- Po1 -
File name: CT-500JS_IB_E POLISH 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
Klawisz do przechodzenia pomiędzy poprzednio wprowadzonymi i nowymi
②
danymi w trybie wyszukiwania błędów
CHECK
← ← = )
b c d
[
] : Sprawdzanie krok po kroku w trybie edycji (a
ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA
EKRANIE:
: Licznik operacji (Max : 200)
CRT : Tryb poprawiania
REP : Powtórzenie obliczeń
M
: Wartość zapisaną w
pamięci załadowano
E
: Przepełnienie / Błąd logiczny
–
: Minus (lub wartość ujemna)
PRE : Poprzednio wprowadzonre dane
NOW : nowo wprowadzone dane
RECALL: Tryb wyszukiwania błędu
MU : Obliczenie przyrostu /
Obniżki cen
%
: Klawisz obliczenia procentu
: Odpowiedź (wynik obliczenia w trybie Replay
: Dodawanie, odejmowanie, mnożenie, dzielenie
=
: Znak „równa się”
)
ANS
+-×÷
ERR / NO ERR: Przełączanie trybów porównywanie / bez porównywania w
celu znalezienia błędu (w trybie ERROR RECALL)
- Po2 -
File name: CT-500JS_IB_E POLISH 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ﺔ اﻟﻄﺎﻗ ﺗﺰوﻳﺪ ﺔ ﺣﺎﺳﺒ ﺁﻟﺔ هﻮ (ﻣﺴﺎﻧﺪة وﺑﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﺎﻟﻲ ﺷﻤﺴﻲ ﺗﺰوﻳﺪ ) اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺛﻨﺎﺋﻲ هﻮ CT-500JS CITIZEN ﻧﻤﻮذج .
إﺿﺎءة ﻇﺮوف أﻳﺔ ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻤﻞ -
اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ إﻳﻘﺎف وﻇﻴﻔﺔ - .
دﻗﺎﺋﻖ 7 ﻟﺤﻮاﻟﻲ ﻣﻔﺘﺎح إدﺧﺎل ﻳﺘﻢ ﻟﻢ إذا ﺎ ًﻴ ﺋ ﺎ ﻘ ﻠ ﺗ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺈﻳﻘﺎف اﻟﺤﺎﺳﺒﺔ اﻵﻟﺔ ﺗﻘﻮم -
اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ - ﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴ أداة اﺳﺘﺨﺪم ﺛﻢ اﻻﻋﻠﻰ ﻳﻮاﺟﻪ + واﻟﺮﻣﺰ اﻟﺠﺪﻳﺪة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺘﺮآﻴﺐ ﻗﻢ .اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻏﻄﺎء اﻟﺒﺮﻏﻲ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ ء ﻏﻄﺎ أرﺟﻊ ،ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ .اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﺤﺠﺮة اﻟﻴﻤﻨﻰ اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﺘﻌﻴﻴﻦ إﻋﺎدة ﺛﻘﺐ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﻀﻐﻂ إهﻠﻴﺠﻴﺔ .
اﻟﺒﺮﻏﻲ ﺑﺸﺪ وﻗﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺢ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴ ﻓﻬﺮس ل اﻹدﺧﺎ ﺣﺬف ﻣﻔﺘﺎح :[CE] اﻟﺤﺬف /اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح :[ON/C] ﻲ اﻟﺘﺮﺑﻴﻌ اﻟﺠﺬر ﻣﻔﺘﺎح :[ ]
ة اﻹﺷﺎر ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻔﺘﺎح :[+/–] x
ﺔ اﻟﻤﺌﻮﻳ اﻟﻨﺴﺒﺔ ﻣﻔﺘﺎح :[ % ] ﺮ اﻟﺴﻌ اﻧﺨﻔﺎض /ارﺗﻔﺎع ﻣﻔﺘﺎح :[MU] −
+
ة اﻟﺬاآﺮ ﺣﺬف ﻣﻔﺘﺎح : [ M] ة اﻟﺬاآﺮ إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻔﺘﺎح :[M ]
=
=
ة اﻟﺬاآﺮ ﺣﺬف /اﻟﺬاآﺮة اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻣﻔﺘﺎح :[MRC] - Ar 1 -
File name: Arabic
Size: 9 x 12.6 cm
Date: 2011/5/27
ي اﻟﻌﺎد اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻧﻤﻂ ﻓﻲ ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎح /اﻟﻌﺮض إﻋﺎدة ﻧﻤﻂ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ ﻣﻔﺘﺎح :[ CORRECT ]
]
]
]
X
00→0
AUTO
ﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋ اﻟﻌﺮض إﻋﺎدة ﻣﻔﺘﺎح : [ REPLAY
ERROR
ﺄ اﻟﺨﻄ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻣﻔﺘﺎح : [ RECALL
،(a→b→c=d
ﺗﻘﺪﻳﻢ ) اﻟﻌﺎدي اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻧﻤﻂ ﻓﻲ ﺑﺨﻄﻮة ﺧﻄﻮة اﻟﻔﺤﺺ ﻣﻔﺘﺎح :[ CHECK PRE/NOW
ﺄ اﻟﺨﻄ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻧﻤﻂ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﻲ اﻹدﺧﺎل /اﻟﺴﺎﺑﻖ اﻹدﺧﺎل ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎح CHECK
(a←b←c=d)
ﺑﺨﻄﻮة ﺧﻄﻮة اﻟﻔﺤﺺ ﻣﻔﺘﺎح :[ ]
:
ﻣﺎﻳﻠﻲ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ إﺷﺎرات ﺢ اﻟﺘﺼﺤﻴ ﻧﻤﻂ :CRT (200 :
اﻷﻗﺼﻰ اﻟﺤﺪ ) اﻟﺒﻨﻮد ﻋﺪاد : ة اﻟﺬاآﺮ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺗﻢ :M (
ﺳﺎﻟﺒﺔ أو ) ﻧﺎﻗﺼﺔ ﻗﻴﻤﺔ :– ض اﻟﻌﺮ إﻋﺎدة ﻧﻤﻂ :REP ﺾ ﻓﺎﺋ /ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺧﻄﺄ :E ﻖ اﻟﺴﺎﺑ اﻹدﺧﺎل :PRE ﻲ اﻟﺤﺎﻟ اﻹدﺧﺎل :NOW - Ar 2 -
File name: Arabic
Size: 9 x 12.6 cm
Date: 2011/5/27
ﺮ اﻟﺴﻌ اﻧﺨﻔﺎض /اﻟﺴﻌﺮ ارﺗﻔﺎع ﺣﺴﺎب :MU اﻟﺨﻄﺄ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻧﻤﻂ :RECALL ي اﻟﺘﺴﺎو إﺷﺎرة := اﻟﻤﺌﻮﻳﺔ اﻟﻨﺴﺒﺔ ﻣﻔﺘﺎح :% (
اﻟﻌﺮض إﻋﺎدة ﻧﻤﻂ ﻓﻲ اﻟﺤﺴﺎب ﻧﺘﻴﺠﺔ إﻟﻰ ﻟﻺﺷﺎرة ) اﻹﺟﺎﺑﺔ :ANS ﺔ واﻟﻘﺴﻤ واﻟﻀﺮب واﻟﻄﺮح اﻟﺠﻤﻊ إﺷﺎرات :+-×÷ ﺄ اﻟﺨﻄ اﺳﺘﺪﻋﺎء ﻧﻤﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﻋﺪم ﺧﻄﺄ /اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ﺧﻄﺄ : ERR / NO ERR - Ar 3 -
File name: Arabic
Size: 9 x 12.6 cm
Date: 2011/5/27
POWER SUPLAI
CITIZEN model CT-500JS adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari
tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya.
-Fungsi tenaga mati otomatis-
Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit.
-Ganti Baterai-
Buka sekrup dan tutup baterai. Masukkan baterai baru dengan simbol +
menghadap ke atas, dan gunakan metal, alat tajam untuk menekan lubang
RESET pada sudut bawah kanan tempat baterai. Setelah selesai, pasang
kembali tutup baterai dan rapatkan sekrup.
INDEKS TOMBOL
[ON/C] : Tombol Power On / Hapus Semua [CE] : tombol Clear
[ + / – ] : tombol ganti tanda
[
] : tombol akar
x
[ MU ] : tombol harga atas / bawah
[ % ] : tombol Persentasi
−
+
[M
]
: tombol Memori plus
[M ] : tombol Memori minus
=
=
[MRC] : Tombol Pemanggil Memori / Tombol Penghapus Memori
[
CORRECT ] : Tombol pengoreksi pada mode Replay
X
00→0
/ Tombol shift kanan pada mode normal Edit
AUTO
[
REPLAY ] : tombol replay otomatis
ERROR
[
[
] : tombol Error recall
RECALL
CHECK
→ → = );
b c d
] : Tombol tahap cek pada mode normal Edit (a
①
PRE/NOW
Input sebelumnya
②
/ Input sekarang tombol display shift pada mode Error Recall
CHECK
← ← = )
b c d
[
]: Tahap tombol cek pada normal Edit mode (a
- In 1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Ind 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT :
: Item counter (Maksimum: 200) CRT : Mode Koreksi
REP : mode Replay
M
: Memory termuat
E
: Overflow / Logika error
–
: Nilai Minus ( atau negatif)
PRE : Previous input
NOW : Input sekarang
RECALL: mode Error recall
MU : Penghitungan Mark atas / bawah
%
: Tombol Persen
ANS : Jawab (menandakan hasil penghitungan pada mode Replay
+-×÷
=
: Tanda sama
)
: Tanda penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian
ERR / NO ERR: Kesalahan Perbandingan / Tidak ada Kesalahan
Perbandingan dalam mode ERROR RECALL
- In 2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Ind 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
电源
)
CITIZEN CT-500JS 是双重电池计算器(太阳能与电池供电 ,可以在任何光线下
操作。
-自动关闭电源-
如果在7分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。
-电池更换-
移除螺钉与电池盖。放入新电池,带+号的一端朝上,用一尖端物体压按电池槽
内右下角的RESET孔,完成后,放回电池盖,锁上螺钉。
按键索引
[ON/C] : 开机/清除键
[CE] : 清除输入键
: 开根号键
[ + / – ] : 正负号改变键
[
]
x
[ MU ] : 损益运算键
[ % ] : 百分比键
−
+
[M
]
: 加法记忆键
[M ] : 减法记忆键
=
=
[MRC] : 显示记忆内容键/清除记忆内容键
CORRECT
[
[
[
[
]
]
]
: 浏览模式的订正键/一般模式的向右位移键
: 自动浏览键
X
00→0
AUTO
REPLAY
ERROR
RECALL
: 错误侦测键
CHECK
PRE/NOW
= )
: ①一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (a→b→c d
]
② 错误侦测模式下, 前一笔输入/后一笔输入显示切换键
CHECK
= )
: 于一般模式下, 根据计算过程逐步检查 (a←b←c d
[
]
- C1 -
File name: CT-500JS_IB_E_Chinese 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
显示屏的符号标识:
: 计数值 (最大值: 200)
: 浏览模式
CRT : 订正模式
REP
E
M
: 储存器
: 溢位/错误
-
: 负号
PRE
: 前一笔输入
NOW : 后一笔输入
RECALL : 错误侦测模式
MU : 加价/减价
%
: 百分比
=
: 等号
ANS
: 浏览模式下之计算结果显示
+-×÷ : 加、减、乘、除计算
ERR / NO ERR : 进行ERROR RECALL比对时,若发生错误,则显示 ERR;
若无错误, 则显示 NO ERR
- C2 -
File name: CT-500JS_IB_E_Chinese 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
Το CITIZEN CT-500JS είναι μια αριθμομηχανή διπλής τροφοδοσίας (ηλιακή
ενέργεια υψηλής ισχύος + εφεδρική μπαταρία), η οποία λειτουργεί κάτω από
οποιεσδήποτε συνθήκες φωτισμού.
-Λειτουργία αυτόματου κλεισίματος-
Η αριθμομηχανή κλείνει αυτόματα, εάν δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία
πληκτρολόγηση για 7 περίπου λεπτά.
-Αλλαγή μπαταρίας-
Αφαιρέστε τη βίδα και το κάλυμμα της μπαταρίας. Τοποθετήστε μια νέα
μπαταρία με το σύμβολο + να κοιτά προς τα επάνω και χρησιμοποιήστε στη
συνέχεια ένα μεταλλικό, ελλειπτικό αντικείμενο για να προσεγγίσετε την οπή
του RESET στην κάτω δεξιά γωνία του διαμερίσματος της μπαταρίας. Αφού
τελειώσετε, επανατοποθετήστε το κάλυμμα της μπαταρίας και σφίξτε τη βίδα.
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΛΗΚΤΡΩΝ
[ON/C] : Πλήκτρο ανοίγματος/διαγραφής [CE] : Πλήκτρο διαγραφής
καταχώρησης
[ + / – ] : Πλήκτρο αλλαγής προσήμου
[
] : Πλήκτρο τετραγωνικής ρίζας
x
[ MU ] : Πλήκτρο αύξησης/μείωσης τιμής [ % ] : Πλήκτρο ποσοστού
−
+
[M ] : Πλήκτρο μνήμης συν
[M ] : Πλήκτρο μνήμης πλην
=
=
[MRC] : Πλήκτρο ανάκλησης/διαγραφής μνήμης
[CORRECT ] : Πλήκτρο διόρθωσης σε λειτουργία επανάληψης/δεξιάς μετατόπισης
X
00→0
σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας
AUTO
[
[
[
REPLAY ] : Πλήκτρο αυτόματης επανάληψης
ERROR
RECALL
] : Πλήκτρο ανάκλησης σφάλματος
CHECK
] :
Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία
①
②
PRE/NOW
→
→
γ=δ)
επεξεργασίας (α
β
Πλήκτρο μετατόπισης στην προηγούμενη εισαγωγή/εμφάνισης
τωρινής εισαγωγής σε λειτουργία ανάκλησης σφάλματος
- Gr 1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Greek 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK ]: Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας
← ←
(α
β
γ=δ)
ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:
: Μετρητής στοιχείων (Ανώτατ.: 200)
CRT : Λειτουργία διόρθωσης
REP : Λειτουργία επανάληψης
M
–
: Μνήμη φορτωμένη
E
: Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής
PRE : Προηγούμενη εισαγωγή
RECALL: Λειτουργία ανάκλησης σφάλματος MU : Υπολογισμός
αύξησης/μείωσης τιμής
: Σύμβολο του ίσον
ANS : Απάντηση (για την υπόδειξη του αποτελέσματος του υπολογισμού σε
: Τιμή μείον (ή αρνητική)
NOW : Τωρινή εισαγωγή
%
: Πλήκτρο ποσοστού
=
)
λειτουργία επανάληψης
+-×÷
: Σύμβολο πρόσθεσης, αφαίρεσης, πολλαπλασιασμού, διαίρεσης
ERR / NO ERR: Σφάλμα σύγκρισης/μη σφάλμα σύγκρισης σε λειτουργία
ERROR RECALL
- Gr 2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Greek 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
CORRECTION AND OVERFLOW
CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO
English
Español
CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO Português
KORREKTUR UND ÜBERLAUF
Deutsch
CORRECTION ET DÉPASSEMENT Français
CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO
CORRECTIE EN OVERFLOW Nederlands
KORREKTION OG OVERFLOW
Dansk
Исправления и Ошибка переполнения Рycckuŭ
Italiano
KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA
ﺾ واﻟﻔﺎﺋ اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ Polish
ﺔ ﻋﺮﺑﻴ ﻟﻐﺔ PERBAIKAN DAN KELEBIHAN
错误修正
Bahasa Indonesia
中文
ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ Ελληνικά
Example
Ejemplo
Exemplo
Beispiel
Exemple
Esempio
Voorbeeld
Eksempel
Key Operation
Operación de Tecla
Tecla de Operação
Tasteneingabe
Touche Opération
Tasti Operativi
Toetswerking
Tastebetjening
Операционная
кнопка
Display
Pantalla
Visor
Anzeige
Affichage
Visualizzazione
Weergave
Vis
Пример
Дисплей
Przykład
ﺔ اﻻﻣﺜﻠ Przycisk
ح اﻟﻤﻔﺘﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ Wyświetlacz
ض اﻟﻌﺮ Contoh
范例
Operasi tombol
运算键入
Layar
显示屏显示
Παράδειγμα
Λειτουργία πλήκτρου
Οθόνη
- 1 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE
CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS /
RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS
/ ESEMPI DI CALCOLO /
BEREKENINGSVOORBEELDEN /
BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ
ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ /
اﻣﺜﻠﺔ :
ﻟﻠﺤﺴﺎب / CONTOH PENGHITUNGAN / 运算实例 / Παραδείγματα υπολογισμών
● Before performing each calculation, press the [ON/C] key.
● Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo.
● Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C].
● Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die
[ON/C] Taste.
● Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C].
● Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON/C].
● Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON/C] te drukken.
● Før hver beregning, tryk på [ON/C] tasten to gange.
● Прежде чем начать вычисления, нажмите клавиш [ON/C].
● Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON/C].
[ON/C]
●
ح ﻣﻔﺘﺎ ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻂ ،ﺣﺴﺎب ﺑﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﻗﺒﻞ ● Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C].
● 执行任一计算前,请先按 [ON/C] 键。
● Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON/C].
1 x 2 x 3 = 6
[ON/C]
0.
1 [x] 2 [x] 3 [=]
[ON/C]
6. =
0.
8 – 3 = 5
8 [–] 3 [=]
7 [x] 9 [=]
5. =
7 x 9 = 63
63. =
- 2 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
2 x 3 = 6
2 [x] 2 [CE] 3 [=]
6. =
2 + 4 + 6 = 12
2 [+] 3 [+] 6 [ON/C]
0.
2 [+] 4 [+] 6 [=]
12. =
100 x 1234 =
123,400
100
100.
[x] 1235
1’235.
CORRECT
X
00→0
123.
1’234.
[
]
4
[=]
123’400. =
5 x 3÷0.2 = 75
5 [x] 3 [÷] 0.2 [=]
75. =
8÷4 x 3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9
[=]
16.4 =
300 x 27% = 81
300 [x] 27 [%]
81.
%
%
11.2
x 100%= 20% 11.2 [÷] 56 [%]
20.
56
300+(300x40%)
=420
300 [+] 40 [%]
12 [%]
420.
%
%
300+(300x12%)
=336
336.
- 3 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
300–(300x40%)
=180
300 [–] 40 [%]
12 [%]
180.
264.
%
%
300–(300x12%)
=264
54 = 625
5 [x] [=] [=] [=]
625. =
0.5 =
1 / 2 = 0.5
1 [÷] 2 [=] or
2 [÷] [=]
1
= 0.125 2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=]
0.125 =
12.
(2 x 5 - 2)
= 12
144 [ x ]
144
(–6) + 4 + 7.5
= 5.5
6 [+/–] [+] 4 [+] 7.5
[=]
5.5 =
–7. =
3 – 6 – 4 = –7
3 [–] 6 [–] 4 [=]
- 4 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
2. Memory Calculation / Cálculo com memória /
Calculación usando Memória / Speicherberechnung /
Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo
memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse
regningsoperation / Операции с использованием
памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci /
ة اﻟﺬاآﺮ ﺣﺴﺎب / Penghitungan Memori / 记忆计算的操作 / Yπολογισμός με μνήμη
(12 x 4) – (20 ÷ 2) = [ON/C]
00
0.
48.
10.
38.
0.
03
M
38
+
=
12 [x] 4 [M
]
]
=
=
06
M
−
20 [÷] 2 [M
=
07
M
[MRC]
[MRC] [ON/C]
00
03
M
+
15 x 2 = 30
20 x 3 = 60
25 x 4 = 100
(total A = 190)
150 ÷ 5 = 30
40 x 3 = 120
(total B = 150)
A – B = 40
15 [x] 2 [M
20 [x] 3 [M
25 [x] 4 [M
]
]
]
=
=
=
=
=
30.
60.
100.
30.
120.
40.
0.
=
06
M
+
=
09
M
+
=
12
M
−
=
150 [÷] 5 [M
]
15
M
−
40 [x] 3 [M
]
=
16
M
[MRC]
[MRC] [ON/C]
00
- 5 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
3.Constant Calculation / Calculación de la Constante
/ Cálculo da Constante / Konstantenberechnung /
Calcul Constant / Operazione del calcolo costante /
Berekeningen met een constante /
Regningssystem for konstanter / Вычисления с
константой / Obliczenia ze stałą /
اﻟﺜﺎﺑﺖ ﺣﺴﺎب / Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算
/ Yπολογισμός σταθεράς
3 x 4 = 12
3 x 6 = 18
3 [x] 4 [=]
6 [=]
12.
18.
3.
=
=
=
=
=
=
=
=
12 ÷ 4 = 3
24 ÷ 4 = 6
12 [÷] 4 [=]
24 [=]
6.
2 + 3 = 5
4 + 3 = 7
2 [+] 3 [=]
4 [=]
5.
7.
3 – 2 = 1
2 – 2 = 0
3 [–] 2 [=]
2 [=]
1.
0.
- 6 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del
desbordamiento / Apagar erro por
transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers
/ Correction de l’erreur de dépassement /
Cancellazione dell’errore di traboccamento
aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen
over regningskapaciteten / Сброс ошибки
переполнения / Likwidacja błędu przepełnienia
pamięci /
اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺧﻄﺄ ﺣﺬف / Penghapusan kesalahan lebih / 超出运算容量的消除 / Διαγραφή
σφάλματος υπερχείλισης
123456789012 x 100 123456789012 123’456’789’012.
= 12345678901200
=
E
[x] 100 [=]
12.3456789012
0.
[ON/C]
- 7 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
5. Check & Correct / Auto Replay function
Verificar y corregir / Func. repetición automática
Função de Revisão & Correção / Repetição
Automática / Überprüfung & Korrektur /
Automatische Abspielfunktion / Fonction Vérifier
& Corriger/ Répétition Automatique / Controllo e
Correzione / Funzione di Riproduzione
Automatica
/ Controle & correctie / automatisch herhalen /
Check & Korriger / Auto Replay funktion /
Функция проверки и редактирования /
автоматического повторения вычислений /
Sprawdzenie i korekcja /Funkcja powtarzania
operacji /
واﻟﺘﺼﺤﻴﺢ اﻟﻔﺤﺺ /اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ اﻟﻌﺮض إﻋﺎدة وﻇﻴﻔﺔ / Cek & Betulkan / Fungsi Auto Replay /错误检查 & 修
正 / 自动浏览功能/ Λειτουργία ελέγχου &
διόρθωσης / αυτόματης επανάληψης
Change to
1 + 5 – 3 = 3
from
1 [+] 2 [+] 3 [=]
04
01
6. =
1. +
2. +
3. =
AUTO
REP
REP
[
]
REPLAY
1 + 2 + 3 = 6
02
03
REP
- 8 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
REP
REP
04
02
02
02
03
04
01
ANS
6.
CHECK
PRE/NOW
[
[
[
[
[
[
] [CHECK
]
PRE/NOW
2. +
5. –
5. –
3. =
CORRECT ] 5 [–]
CRT REP
REP
X
00→0
CORRECT
X
00→0
]
REP
CHECK
]
PRE/NOW
REP
REP
CHECK
]
PRE/NOW
ANS
3.
AUTO
REPLAY
]
1. +
•
•
REP
04
ANS
3.
+
Change to
10 [x] 3 [M
]
=
+
07
+
140.
M
10 x 3 [M
]
5 [x] 22 [M ][MRC]
=
]
=
+
5 x 2 [M
=
AUTO
01
M
REP
REP
from
10 x 3 [M
5 x 22 [M
[
]
REPLAY
+
=
+
=
10. x
3. =
]
]
02
M
- 9 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
REP
REP
REP
REP
REP
REP
03
M
ANS
30.
5. x
22 =
04
M
05
M
06
M
ANS
110.
140
22 =
07
M
CHECK
[
[
[
[
[
[
CHECK ] [
]
05
M
CORRECT ] 2
05
M
CRT REP
X
00→0
2. =
2. =
CORRECT
REP
05
M
X
00→0
]
REP
CHECK
]
06
M
PRE/NOW
ANS
10.
REP
REP
CHECK
]
07
M
PRE/NOW
40.
10.
01
M
AUTO
REPLAY
]
x
•
•
•
- 10 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
REP
07
M
40.
0.
All clear &
return to initial
status
[MRC] [MRC] [ON/C]
00
6. Price Mark-Up & Down Calculation /
Calculación del Aumento & Rebasamiento del
precio / Cálculo da marcagem e quitamento
do preço / Preis Mark-Up & Down Rechnung /
Marge De BÉNÉFICE Brut / Calcolo del
Ricarico e del Ribasso dei Prezzi / Berekening
van afgeprijsde & verhoogde prijzen / Pris
Avance & Rabat Beregning / Вычисление
прироста / снижения цены / Ustalanie
przyrostu / obniżki ceny /
اﻟﻰ / اﺳﻔﻞ اﻟﻰ اﻟﺮﺑﺢ ﺮ ﺳﻌ ﻓﻮق . / Penghitungan harga tanda atas dan bawah / 损益运算 / Υπολογισμός
αύξησης & μείωσης τιμής
01
03
04
01
03
04
MU
20.
25.
5.
125.
100.
-25.
20+(Px20%)=P
20
20 [MU]
20 [%]
[=]
%
=
P=
=25
1 − 20%
MU
%
=
125–(Px25%)=P
125
125 [MU]
25 [+/–] [%]
[=]
P=
=100
1 + 25%
- 11 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
7. Error / Recall functions / Funciones de error /
recuperación / Funções de Erro / Recuperação /
Fehler / Abruf Funktion / Fonctions d’Erreur /
Rappel / Funzioni di Errore / Richiamo /
Foutmelding / oproepen / Error / Recall funktioner
/ Функции сравнения и поиска ошибки / Błędy /
Funkcja przywoływania z pamięci (Recall) /
ﺄ اﻟﺨﻄ /اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء وﻇﺎﺋﻒ / Kesalahan / Fungsi Recall /错误侦测功能/ Λειτουργίες σφάλματος /
ανάκλησης
RECALL
00
ERROR
RECALL
Compare
[ON/C] [
]
0.
9 + 5 -2 = 12
and
RECALL
RECALL
04
04
03
03
03
03
03
04
9 [+] 5 [-] 2 [=]
12. =
9 + 5 - 22 = -8
9 [+] 5 [-] 22 [=]
mis-input
-8. =
NOW/RECALL/ERR
ERROR
[
[
[
[
]
RECALL
>22.< =
PRE/RECALL/ERR
CHECK
]
PRE/NOW
>2.< =
NOW/RECALL/ERR
CHECK
PRE/NOW
]
>22<. =
NOW/RECALL/ERR/C
CORRECT
X
00→0
]
]
22. =
NOW/RECALL/ERR/CR
2
2. =
RECALL/NOERR
CORRECT
X
00→0
[
ANS
12
- 12 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
● Error / Recall offers to compare and detect the differences between two
calculations, it can help examine and ensure no mis-inputs from fast
key-in.
● Before performing each calculation, press [ON/C] & [RECALL
ERROR ] keys.
ERROR ] key to call out the
] key to review to and fro the previous input and now
● Input each calculation twice to compare, press [RECALL
CHECK
difference, use [
PRE/NOW
input until all mis-inputs are corrected.
● A single calculation is invalid to compare / correct; calculations more than
two expressions, only the last two are compared.
● Error / Recuperación le ofrece comparar y detectar las diferencias entre
dos cálculos, puede ayudarle a examinar y asegurar que no ha habido
entradas incorrectas de datos al teclear rápidamente.
● Antes de realizar cada cálculo, pulse las teclas [ON/C] & [REERCRAOLRL ].
ERROR
● Ingrese cada cálculo dos veces para comparar, pulse la tecla [
]
RECALL
CHECK
para traer la diferencia, use la tecla [
] para revisar hacia delante y
PRE/NOW
atrás lo ingresado anteriormente y ahora, hasta que corregir todas las
entradas.
● Un simple cálculo no es válido para comparar / corregir, en los cálculos de
más de dos expresiones, sólo se comparan los últimos dos.
● Erro / Recuperação comparam e detectam as diferenças entre dois
cálculos, ela pode ajudar no exame e assegurar que não haja erros de
entrada por teclagem rápida.
● Antes de executar cada cálculo, pressione as teclas [ON/C] & [REERCRAOLRL ] .
ERROR
● Digite cada cálculo duas vezes para comparar, pressione a tecla [
]
RECALL
CHECK
para chamar a diferença, use a tecla [
] para verificar a entrada
PRE/NOW
préviamente digitada e a entrada atual até que os erros de teclagem sejam
corrigidos.
● Um cálculo único é inválido para comparar / corrigir ; em cálculos com
mais de duas expressões, somente as duas últimas são comparadas.
- 13 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
● Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier
Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der
Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist.
● Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [ON/C] & [
ERROR
RECALL
]
Tasten.
ERROR
RECALL
● Geben Sie jede Berechnung zweimal ein und drücken Sie die [
]
CHECK
Taste, um einen eventuellen Fehler aufzurufen. Betätigen Sie die [
]
PRE/NOW
Taste, um alle Eingaben zu überprüfen, bis die Fehleingaben korrigiert
sind.
● Eine einzige Berechnung kann nicht verglichen / korrigiert werden; bei
Berechnungen mit mehr als zwei Ausdrücken, können nur die letzten zwei
verglichen werden.
● La fonction Erreur / Rappel permet de comparer et de détecter les différences
entre deux calculs, cela aide à examiner et à s’assurer qu’il n’y a pas d’entrée
incorrecte lors de tape rapide.
● Avant d’effectuer tout calcul, pressez sur les touches [ON/C] & [REERCRAOLRL ].
ERROR
RECALL
● Entrez chaque calcul deux fois pour comparer, pressez la touche [
]
CHECK
demander la différence, utilisez la touche [
] pour revisualiser en avant
PRE/NOW
et en arrière l’entrée précédente, puis entrez jusqu’à ce que toutes les
entrées incorrectes soient corrigées.
● Un seul calcul est non valide pour comparer / corriger; pour les calculs de
plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées.
● Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due
calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni
errate dovute alla digitazione rapida.
● Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [ON/C] e [REERCRAOLRL ].
ERROR
● Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [
]
RECALL
CHECK
per richiamare la differenza, usare il tasto [
] per revisionare dalla e
PRE/NOW
alla immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa
correzione delle immissioni errate.
- 14 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
● Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli
hanno più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate.
● Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen
vergelijken en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u
nagaan of u geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.
● Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [ON/C] &
ERROR
RECALL
[
].
● Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets
ERROR
[
[
] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets
RECALL
CHECK
PRE/NOW
] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve
invoer gecorrigeerd is.
● Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden /
correctie; de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de
laatste twee uitdrukkingen worden vergeleken.
● Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to
beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod
fejlindtastninger ved hurtig indtastning.
● Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [ON/C] & [RECALL
ERROR ] tasterne.
● Indtast hver beregning to gange for at sammenligne, tryk på [ ERROR
RECALL ] tast
] tast for at skifte mellem forrige input
CHECK
for at få vist forskellen, anvend [
PRE/NOW
og nuværende input indtil alle fejl-input er blevet rettede.
● En beregning alene kan ikke sammenlignes / rettes; hvis der er mere end
to beregninger vil kun de sidste to blive sammenlignet.
● Функция сравнения и поиска ошибки позволяет проводить сравнение
и отыскивать различия в проведении двух расчетов, она помогает при
поиске опечаток при вводе.
● Перед проведением расчетов нажмите клавиши [ON/C] и [REERCRAOLRL ].
● Для сравнения каждый расчет введите дважды, нажмите клавиш
RECALL ] для нахождения различий, используйте клавиш [CHECK ] для
ERROR
[
PRE/NOW
- 15 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
проверки на различия с предыдущим расчетом и нахождения ошибки
ввода.
● Для сравнения и исправления не может быть использован одиночный
ввод; при расчете более чем двух выражений сравнение
производится только для двух последних выражений.
● Funkcje wyszukiwania błędów / przywoływania z pamięci służą do
porównywania obliczeń I znalezienia różnic w ich przeprowadzeniu, ona
pomaga znaleźć i skorygować ewentualne błędy przy wprowadzeniu
danych.
● Przed przeprowadzeniem obliczenia naciśnij klawisze [ON/C] i [REERCRAOLRL ].
● W celu przeprowadzenia porównywania wprowadźć każde równanie dwa
CHECK
razy, naciśnij klawisz [ERROR
RECALL ] aby znaleźć rożnicę, użyj klawisza [
]
PRE/NOW
aby sprawdzić i ewentualnie skorygować wprowadzoną informację.
● Równanie wprowadzone jeden raz nie może być
porównywane/poprawiane; w równaniach zawierających więcej niż dwie
operacje sprawdzane będą tylko dwie ostatnie operacje.
ﺄ اﻟﺨﻄ ﺑﻔﺤﺺ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة وﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ،ﺣﺴﺎﺑﻴﻦ ﺑﻴﻦ اﻻﺧﺘﻼﻗﺎت وآﺸﻒ ﻧﺔ ر ﻣﻘﺎ اﻟﺨﻄﺄ /اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء وﻇﺎﺋﻒ ﺗﻌﺮض ● .
ث ﺣﺪو ﻋﺪم ﻣﻦ واﻟﺘﺄآﺪ ﻊ اﻟﺴﺮﻳ ل ﺧﺎ ﻹد ا ﻣﻦ ل ﺧﺎ ﻹد ﺑﺎ ERROR
RECALL
. [
]
و [ON/C] ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﺿﻐﻂ ،ﺣﺴﺎب آﻞ ﺮاء إﺟ ﻗﺒﻞ ● CHECK
PRE/NOW
ERROR
RECALL
[
]
ﻣﻔﺘﺎح اﺳﺘﺨﺪم ،ق اﻟﻔﺮ ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء [
]
ح ﻣﻔﺘﺎ اﺿﻐﻂ ،ﻧﺔ ر ﻟﻠﻤﻘﺎ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﺣﺴﺎب آﻞ ل ﺧﺎ إد ● .
اﻟﺨﻄﺄ ﺧﺎﻻت ﻹد ا آﻞ ﺗﺼﺤﻴﺢ ﻢ ﻳﺘ ﺣﺘﻰ ﻲ اﻟﺤﺎﻟ ل ﺧﺎ ﻹد وا اﻟﺴﺎﺑﻖ ل ﺧﺎ ﻹد ا وﺗﺪﻗﻴﻖ ﻌﺔ ﺟ ﻟﻤﺮا - 16 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
ﻢ ﺗﺘ ﻪ ﻧ ﺈ ﻓ ،ﺒﺮﻳﺘﻴﻦ ﺟ ﺗﻴﻦ ر ﻋﺒﺎ ﻣﻦ آﺜﺮ ﻷ ا ات ذ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﻲ ﻓ .اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ /ل ﺧﺎ ﻺد ﻟ ﺎﻟﺢ ﺻ ﻴﺮ ﻏ دي اﻟﻔﺮ اﻟﺤﺴﺎب ● .
ﻨﺘﻴﻦ ﺛ ا ﺧﺮ ﺁ ﻧﺔ ر ﻣﻘﺎ ● Kesalahan / Recall adalah untuk membandingkan dan mendeteksi
perbedaan antara dua penghitungan, hal tersebut akan dapat membantu
memeriksa dan memastikan tidak adanya kesalahan sewaktu mengetik
cepat.
● Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C] & [REERCRAOLRL ].
● Masukkan tiap penghitungan dua kali untuk membandingkan, tekan
tombol [RECALL
ERROR ] untuk membedakan, gunakan tombol [CHECK ] untuk
PRE/NOW
mengulang masukan nilai sebelumnya dan masukkan nilai sekarang
sampai semua nilai yang salah terkoreksi.
● Penghitungan tunggal adalah salah untuk dibandingkan / dikoreksi;
penghitungan lebih dari dua ekspresi, hanya dua terakhir yang terbanding.
● Error / Recall 提供比对与侦测两笔计算式之差异, 可避免因快速输入而出错。
ERROR
RECALL
● 执行任一计算前, 请先按 [ON/C] & [
] 键。
CHECK
] 键来回浏
PRE/NOW
ERROR
RECALL
● 同笔计算式输入两次, 按 [
] 键呼出差异处, 搭配 [
览前后两笔数据, 直到所有错误都已改正。.
● 单笔计算式无法执行错误侦测; 多笔计算式只以最后二笔计算式执行错误侦测。
● Οι λειτουργίες σφάλματος / ανάκλησης προσφέρονται για τη σύγκριση και
τον εντοπισμό των διαφορών μεταξύ δύο υπολογισμών, και μπορούν να
βοηθήσουν στην εξέταση και τη διασφάλιση της μη ύπαρξης λανθασμένων
εισαγωγών λόγω γρήγορης πληκτρολόγησης.
● Πριν πραγματοποιήσετε κάθε υπολογισμό, πατήστε τα πλήκτρα [ON/C] &
ERROR
RECALL
[
].
● Εισάγετε κάθε υπολογισμό δύο φορές για σύγκριση, πατήστε το πλήκτρο
- 17 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
CHECK
PRE/NOW
ERROR
RECALL
[
] για τη ζήτηση της διαφοράς, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο [
]
για να αναθεωρήσετε εμπρός πίσω την προηγουμένη εισαγωγή και την
τωρινή εισαγωγή, μέχρι να διορθωθούν όλες οι λανθασμένες εισαγωγές.
● Ένας μόνο υπολογισμός είναι ακατάλληλος για τη σύγκριση / διόρθωση,
ενώ στους υπολογισμούς με περισσότερες από δύο παραστάσεις,
συγκρίνονται μόνο οι δύο τελευταίες.
- 18 -
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
WEEE MARK
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
En
Ge
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils
Fr
électroniques conformément
à
la législation WEEE sur le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable
dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez
de façon inappropriée.
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
Sp
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
It
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk
alleen geldt binnen de Europese Unie.
Du
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, må du ikke smide det ud sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Da
Por
Pol
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação
que decorre da Directiva REEE
–
Resíduos de Equipamentos Eléctricos
e
Electrónicos
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
JM74932-00F
HDB500NAT12 XXX
|