Citizen Calculator 350DPA User Manual

350DPA  
Printing Calculator  
Instruction Manual  
Anweisungshandbuch  
Mode d'emploi  
Manual de Instrucciones  
Manuale di Istruzioni  
Manual de Instruções  
Návod k použití  
Druckrechner  
Calculatrice Imprimante  
Calculadora Impresora  
Calcolatrice con stampante incorporata  
Calculadora com Impressão  
Tisk Kalkulátor  
Instructie Handleiding  
Brugsanvisning  
Afdruk Rekenmachine  
Print Regnemaskine  
Buku Pedoman  
Käyttöopas  
Használati utasítás  
Bruksanvisning  
Návod na obsluhu  
Bruksanvisning  
Kalkulator Pencetak  
Tulostava laskin  
Nyomtató számológép  
Utskrifts kalkulator  
Kalkulátor s tlačiarňou  
  
Bordsralnare med utskrift  
RATE  
TAX rate preset key  
Used to enter TAX rate.  
ITEM COUNT  
Item count switch  
OFF ON IC _  
+
Print key  
PRINT  
It will print a live entry as an identifier as an invoice number  
with "#" mark on left most side of roll paper.  
Item count is not activated.  
OFF  
ON  
Number of entries through key [+], [-], [M+] and [M-] will be  
counted. Result is printed at left when subtotal, total or memory  
total key is used.  
Grand Total key  
GT  
Display and print the contents of the grand total memory and clears it.  
Delta Percent key  
Automatically compares any two amounts and then calculates and  
prints the percent change.  
Number of entries through key [+], [-], [M+] and [M-] will be  
counted. The counter is added for [+], [M+] and subtracted for [-],  
[M-]. Result is printed at left when subtotal, total or memory total  
key is used.  
IC +  
AUTO  
REPLAY  
Auto Replay key  
Recalls automatically all calculation made in 'ON/REPLAY' mode.  
GT  
Grand total memory switch  
CHECK  
Check key  
Checks each calculation step by step. Performs quick replay by  
continuous press.  
OFF ON  
OFF  
ON  
Grand total memory is not activated.  
CORRECT  
LOCAL  
Correct key  
Enables correction for each calculation step.  
Final results of additions and subtractions are automatically  
accumulated in the GT memory according to sign.  
Convert Local currency to Foreign currency  
Convert Foreign currency to Local currency  
POWER/PRINT  
OFF ON/ REPLAY PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Power is off.  
LOCAL  
ON/REPLAY  
Power is on but printer is disabled. Also  
enables Replay mode.  
DECIMAL  
Decimal select switch  
A ............... Add mode  
F ................ Full-floating  
0,2,4,6 ....... Fixed decimal point  
A
0
2
4
6
F
PRINT  
Printer is activated.  
NOTE: THE SOCKET-OUTLET SHALL BE INSTALLED  
NEAR THE EQUIPMENT AND SHALL BE EASILY  
ACCESSIBLE.  
ROUNDING  
5/4  
Rounding switch  
5/4 ............ Round off  
............ Round down  
............ Round up  
The display switches off automatically after 3  
minutes of inactivity. To switch it on again,  
just press CE/C key; if a calculation is course  
it is displayed.  
2 (E)  
%
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
%
MU  
4
1
6
3
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
00  
000  
CE/C  
GT  
to  
0
9
M
+/-  
MU  
FEED  
M+  
00  
0
M-  
CE/C  
TAX +  
3 (R)  
ITEM COUNT  
TAX -  
OFF ON IC _  
+
RATE  
OFF  
ON  
PRINT  
GT  
IC +  
AUTO  
REPLAY  
GT  
OFF ON  
OFF  
ON  
CHECK  
CORRECT  
LOCAL  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
LOCAL  
DECIMAL  
A
0
2
4
6
F
ROUNDING  
5/4  
Дисплей автоматически выключается  
через 3минуты бездействия.Чтобы  
включить его снова, просто нажмите  
клавишу CE/ C; если происходило  
вычисление, то оно будет отражено  
4 (R)  
TASTEN-UND SCHALTERBESCHREIBUNG  
%
Prozenttaste  
Führt Prozentberechnungen aus.  
a. A X B %-> A* B / 100  
(Aufschlag, Rabatt Berechnungen sind moeglich.)  
b. A ÷ B %-> A / B x 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+
_
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Vorläufige Gesamttaste  
Anzeigen und drucken des Gesamtspeicherinhaltes  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Gesamttaste  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Anzeigen, drucken und Löschen des Gesamtspeicherinhaltes.  
Plustaste  
%
MU  
4
1
6
3
Addiert einen Betrag zum Sammler. Um den selben Betrag mehr  
als einmal zu addieren (wiederholte Addition), geben Sie diesen  
Betrag einmal ein und drücken die Plustaste so oft nieder wie nötig.  
Wenn diese Taste unmittelbar nach der [%] Taste niedergedrückt  
wird, funktioniert sie als Prozentplustaste.  
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
Minustaste  
00  
000  
CE/C  
GT  
Um den selben Betrag mehr als einmal zu subtahieren (wiederholte  
Subtraktion), geben Sie diesen Betrag einmal ein und drücken die  
Minustaste so oft nieder wie nötig. Wenn diese Taste unmittelbar  
nach der [%] Taste niedergedrückt wird, funktioniert sie als  
Prozentminustaste.  
to  
0
9
Zifferntaste  
Eingabe von Ziffern in den Rechner.  
Speicher vorläufige Gesamttaste und Gesamttaste  
Wiederaufruf des Ergebnisses auf 's Display und/oder ausdrucken  
desselben bei Druckeinstellungsmodus durch einmaliges Drücken  
dieser Taste. Inhalte des Speichers werden gelöscht, wenn diese  
Taste zweimal gedrückt wird.  
M
Dezimalpunkttaste  
Eingabe von Dezimalpunkten.  
+/-  
Zeichenwechseltaste  
Wechselt das Datazeichen im X-Verzeichnis.  
Aufmarkierungstaste  
Zur Berechnung von Verkaufs- und Einkaufspreisen mit  
Gewinnspanne.  
MU  
TMultiplikations- und Divisionstaste  
Speichert Multiplikations- und Divisionsbefehle und fuehrt  
gespeicherte Multiplikations- und Divisionsbefehle aus.  
Führt wiederholte Multiplikations- und Divisionsberechnungen  
aus.  
FEED  
M+  
Papierzufuhrtaste  
Speicherplustaste  
Addiert einen Betrag zum Speicher. Wenn eine aktuelle  
Berechnung aussteht, beendet die Speicherplustaste die  
Berechnung und sammelt das Ergebnis im Speicher.  
Gleichheitstaste  
Führt Multiplikationen, Divisionen, %, Konstanten- und  
andere Berechnungen aus.  
Speicherminustaste  
M-  
Subtrahiert einen Betrag vom Speicher. Wenn eine aktuelle  
Berechnung aussteht, beendet die Speicherminustaste die  
Berechnung und subtrahiert das Ergebnis vom Speicher.  
00  
0
Ziffernwechseltaste  
Angezeigte Funktionstaste nach rechts schieben bevor  
irgendeine Funktionstaste gedrückt wird.  
Steuereinschlusstaste  
Berechnet einen Betrag einschliesslich Steuern und  
Steuersatzvoreinstellung mit der [TAX]=[Steuer] Taste.  
TAX +  
CE/C  
Löschen / Eingabelöschtaste  
Falsche Eingaben oder registrierten Betrag löschen.  
Speicherinhalte werden nicht gelöscht.  
5 (G)  
ITEM COUNT  
TAX -  
Rabatttaste  
Artikelzählschalter  
Berechnet einen Betrag ausschliesslich Steuern und  
Steuersatzvoreinstellung mit der [TAX]=[Steuer] Taste.  
OFF ON IC _  
+
Artikel Zähler ist nicht aktiviert.  
OFF  
Steuerbetragsvoreinstellungstaste  
RATE  
Eingabe von Steuersaetzen.  
Die Anzahl der Eingaben durch [+], [-], [M+] und [M-] Tasten wird  
gezählt. Das Ergebnis wird links gedruckt, wenn vorläufiger  
Gesamtbetrag-, Gesamtbetrag- oder Gesamtspeicherbetragtaste  
benutzt werden.  
ON  
Drucktaste  
PRINT  
Eine aktuelle Eingabe wird zur Identifizierung als Rechnungsnummer  
mit "#"-Markierung auf der linken Seite des Rollenpapiers gedruckt.  
IC +  
Die Anzahl der Eingaben mit den Tasten [+], [-], [M+] und [M-]  
wird gezählt. Der Betrag wird fuer [+], [M+] addiert und für [-], [M-]  
subtrahiert. Das Ergebnis wird links gedruckt, wenn die  
Zwischensummen-, Gesamtsummen- oder Gesamtspeichertaste  
benutzt werden.  
Hauptgesamttaste  
GT  
Zeigt den Inhalt des Hauptgesamtspeichers an, druckt und löscht ihn.  
Deltaprozenttaste  
Vergleicht automatisch zwei beliebige Betraege, berechnet und druckt  
den prozentualen Unterschied.  
GT  
Hauptgesamtspeicherschalter  
AUTO  
REPLAY  
Automatische Wiederaufruftaste  
Automatischer Wiederaufruf aller Berechnungen, die im  
'EIN/WIEDEREAUFRUF'-Modus gemacht wurden.  
OFF ON  
OFF  
ON  
Hauptgesamtspeicher ist nicht aktiviert.  
CHECK  
Prüftaste  
Endergebnisse von Additionen und Subtraktionen warden  
automatisch im GT (Hauptgesamt) in Übereinstimmung mit dem  
Zeichen gesammelt.  
Prüft jede Berechnung Schritt fuer Schritt. Fuehrt schnellen  
Wiederaufruf durch wiederholtes Drücken aus.  
POWER/PRINT  
Korrigiertaste  
Erlaubt berechnungen für jeden Berechnungsschritt.  
CORRECT  
LOCAL  
Ein Aus / Druckwiederaufruf  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Ausgeschaltet  
Lokale Währung in Ausländische Währung konvertieren  
Ausländische Währung in Lokale Währung konvertieren  
ON /  
REPLAY  
Eingeschaltet, aber der Drucker ist  
funktionsuntüchtig.  
LOCAL  
DECIMAL  
Dezimalwaehlschalter  
A………Additionsmodus  
F………Flexibel(Frei Konvertierbar)  
0,2,4,6…Festgesetzter Dezimalpunkt  
PRINT  
Drucker ist aktiviert  
A
0
2
4
6
F
Anmerkung: Die Steckdose sollte in der Nähe des  
Gerätes angebracht und leicht zu erreichen  
sein.  
ROUNDING  
5/4  
Rundungsschalter  
5/4……..Runden  
……..Abrunden  
……..Aufrunden  
Bei Nichtbenutzung des Gerätes wird das  
Display nach 3 Minuten automatisch  
abgeschaltet. Um das Gerät zu aktivieren,  
benutzen Sie die CE/C Taste. Wurde gerade  
eine Berechnung durchgeführt, so erscheint  
diese automatisch wieder im Display.  
6 (G)  
Touche Pourcentage  
Exécute les calculs de pourcentages.  
a. A X B % -> A * B / 100  
(ajouts sur les calculs de rabais possibles)  
b. A ÷ B % -> A / B x 100  
DESCRITION DES TOUCHES ET DES BOUTONS  
%
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Touche sous total  
Utilisée pour afficher et imprimer le contenu de la mémoire total.  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Touche total  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Affiche et imprime le contenu de la mémoire total et l'efface.  
Touche plus  
%
MU  
4
1
Ajoute un montant à l'accumulateur. Pour ajouter le même montant  
plus d'une fois (addition répétée), saisir ce montant une fois et  
appuyer sur la touche Plus autant de fois que nécessaire. Si cette  
touche est appuyée immédiatement après la touche [%], elle  
fonctionne comme un pourcentage ajouté.  
6
3
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
Touche moins  
00  
000  
CE/C  
GT  
Pour soustraire le même montant plus d'une fois (soustraction à  
montant identique répétée), entrer le montant une fois et appuyer  
sur la touché moins autant de fois que nécessaire. Si cette touche  
est appuyée immédiatement après la touché [%], elle fonctionne  
comme un pourcentage soustrait.  
to  
0
9
Touches numériques  
Utilisées pour des saisir des nombres dans la calculatrice.  
M
Touche sous total mémoire et touche total  
Rappelle en mémoire et affiche/ imprime si réglé sur le mode  
impression en appuyant sur cette touché une fois. Le contenu de la  
mémoire sera efface si l'on appuie deux fois sur la touché.  
Touche de la décimale  
Utilisée pour saisir le point de la décimale.  
Touche de changement du signe  
Extourne le signe des données du registre X.  
+/-  
Touche majoration  
Pour calculer le prix de vente ou le prix d'achat avec une marge  
bénéficiaire.  
MU  
Touche de Multiplication et de Division  
Met en mémoire les instructions de multiplication et de division  
et exécute les instructions de multiplication et de division  
mémorisées précédemment.Répète les derniers calculs de  
multiplication et de division.  
FEED  
M+  
Touche alimentation papier  
Touche mémoire plus  
Ajoute une somme en mémoire. Si un calcul est en attente, la  
touche Mémoire plus réalisea le calcul et ajoutera le résultat au  
montant déjà en mémoire.  
Touche Égal  
Exécute les calculs de multiplication, de division, de  
pourcentage, de constantes ainsi que d'autres calculs.  
M-  
Touche mémoire plus  
Soustrait un montant de la mémoire. Si un calcul est en attente, la  
touche Mémoire Moins réalisea le calcul et soustraira le résultat au  
montant déjà en mémoire.  
00  
0
Touche Décalée Chiffres  
Décaler la fonction affichée à droite avant d'appuyer sur  
n'importe quelle touche de fonction.  
TAX +  
Touche de Calcul des taxes  
Calcule un montant en y incluant les taxes avec préréglages des  
taxes avec la touche [TAX].  
CE/C  
Touche d'Effacement/ d'Effacement de saisie  
Utilisée pour effacer une entrée erronée ou une somme  
enregistrée. Le contenu de la mémoire ne sera pas supprimé.  
.
7 (F)  
ITEM COUNT  
Touche de rabais  
Calcule un montant hors taxes, avec préréglage du taux de taxation  
sur la touche [TAX].  
TAX -  
Bouton de comptage d'articles  
OFF ON IC _  
+
Le compteur d'articles n'est pas activé.  
OFF  
RATE  
Touche de préréglage du taux de taxation  
Utilisée pour saisir le taux de taxation.  
Le nombre d'entrées par les touches [+], [-], [M+] et [M-] sera  
calculé. Le résultat sera imprimé sur la gauche lorsque la touché  
sous total, total ou mémoire est utilisée.  
ON  
PRINT  
Touche impression  
Imprimera une entrée comme un identifiant ou un numéro de facture  
avec la mention "#" sur la partie la plus à gauche du papier.  
Le compteur s'ajoute avec les touches [+], [M+] et soustrait avec  
les touches [-], [M-]. Le résultat s'imprime sur la gauche en  
appuyant sur les touches sous total, total ou total mémoire.  
IC +  
Touche Total Général  
Affiche et imprime le contenu de la mémoire total général et l'efface.  
GT  
GT  
Touche Pourcentage Delta  
Bouton mémoire Total Général  
Compare Automatiquement deux montants et calcule et imprime  
ensuite la variation de pourcentage.  
OFF ON  
OFF  
ON  
AUTO  
REPLAY  
La mémoire total général n'est pas activée.  
Touche Automatique de Vérification Auto  
Rappelle automatiquement en mémoire tous les calculs effectués en  
mode 'ON/ VÉRIFICATION  
Les résultats finaux des additions et des soustractions sont  
automatiquement accumulés dans la mémoire GT en fonction du  
signe.  
CHECK  
Touche vérification  
Vérifie pas à pas chaque calcul, exécute des réaffichages rapides en  
maintenant la touche appuyée.  
POWER/PRINT  
OFF ON/ VÉRIFICATION PRINT  
CORRECT  
LOCAL  
Touche correction  
Permet de corriger chaque étape de calcul.  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
La calculatrice est hors tension.  
ON/  
REPLAY  
La calculatrice est sous tension mais  
l'imprimante est désactivée. Active  
également le mode.  
Conversion de la monnaie du pays en monnaie étrangère  
Conversion de monnaie étrangère en monnaie du pays  
LOCAL  
DECIMAL  
PRINT  
L'imprimante est activée.  
Bouton de sélection de la décimale  
A ............... Mode addition  
F ................ Flottant  
A
0
2
4
6
F
NOTE: LA PRISE DE COURANT SERA INSTALLÉE PRÈS  
DE L'APPAREIL ET SERA FAICLEMENT  
ACCESSIBLE.  
0,2,4,6 ....... Décimale fixe  
ROUNDING  
5/4  
Bouton d'arrondi  
5/4 ............ Arrondi au plus près  
............ Arrondi par défaut  
............ Round par excès  
L’écran s’éteint automatiquement après 3 min  
d’inactivité. Pour le réactiver, presser la touche  
CE/C. Si une opération était en cours, elle  
s’affichera de nouveau.  
8 (F)  
Tecla Porcentaje  
Realiza cálulos de porcentaje.  
a. A X B % -> A * B / 100  
(Es posible sumar en cálculos de descuento)  
b. A ÷ B % -> A / B x 100  
DESCRIPCION DE TECLAS E INTERRUPTORES  
%
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Tecla Subtotal  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Se usa para visualizar e imprimir el contenido de la memoria total.  
Tecla Total  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Visualiza o imprime el contenido de la memoria total y lo anula.  
Tecla Más  
%
MU  
4
1
Añade una cantidad al acumulador. Para añadir la misma cantidad  
más de una vez (suma repetida), introducir esa cantidad una vez y  
presionar la tecla Más tantas veces como se desee. Si se presiona  
esta tecla inmediatamente después de %, funciona como tecla de  
porcentaje más.  
6
3
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
Tecla Menos  
00  
000  
CE/C  
GT  
Para restar la misma cantidad más de una vez (resta repetida),  
introducir esa cantidad una vez y presionar la tecla Menos tantas  
veces como se desee. Si se presiona esta tecla inmediatamente  
después de %, funciona como tecla de porcentaje menos.  
to  
0
9
Teclas numéricas  
Se usan para introducir números en la calculadora.  
M
Teclas de memoria subtotal y total  
Recuerda el resultado en la pantalla y / o imprime si se ajusta en el  
modo Imprimir presionando esta tecla una vez. El contenido de la  
memoria se borrará si se presiona esta tecla dos veces.  
Tecla Punto decimal  
Se usa para introducir el punto decimal.  
Tecla Margen de beneficio  
Para el cálculo del precio de venta o de compra con un margen de  
beneficio.  
MU  
+/-  
Tecla Cambio de signo  
Invierte el signo de los datos en el registro X.  
Tecla Multiplicación y división  
Almacena órdenes de multiplicación y división y efectúa  
órdenes de multiplicación y división almacenadas previamente.  
Realiza cálculos repetidos de multiplicación y división.  
FEED  
M+  
Tecla Alimentación de papel  
Tecla Más de Memoria  
Añade una cantidad a la memoria. Si se está realizando un cálculo,  
la tecla de Memoria Más completará el cálculo y sumará el  
resultado a la Memoria.  
Tecla Igual  
Realiza multiplicación, división, %, cálculos constantes y  
otros cálculos.  
Tecla Menos de Memoria  
M-  
Substrae una cantidad de la memoria. Si se está realizando un  
cálculo, la tecla de Memoria Menos completará el cálculo y restará  
la cantidad de la memoria.  
00  
0
Tecla Cambio de Dígito  
Desplaza a la derecha la tecla de función visualizada antes de  
que se presione cualquier tecla.  
TAX +  
Teca Inclusión de Tasas  
Calcula una cantidad incluyendo Tasas con un tipo de Tasas  
preconfigurado mediante la tecla TAX.  
Tecla Anulación de entrada  
CE/C  
Se usa para anular una entrada equivocada o una cantidad  
registrada. El contenido de la memoria no se anula.  
.
9 (S)  
ITEM COUNT  
TAX -  
Tecla Descuento  
Calcula una cantidad excluyendo Tasas con un tipo de Tasas  
preconfigurado mediante la tecla TAX.  
Interruptor de cuenta de itemes  
OFF ON IC _  
+
La cuenta de los items no está activada.  
OFF  
RATE  
Tecla Tipo de Tasas preconfigurado  
Usado para introducir el tipo de Tasas.  
ON  
Se contará el número de entradas a través de las teclas [+], [-],  
[M+] y [M-]. Se imprime el resultado cuando se usan las teclas de  
subtotal, total o memoria total.  
Tecla Imprimir  
PRINT  
Imprimirá una entrada como identificador de número de recibo con la  
marca "#" en el lado izquierdo del rollo de papel.  
Se contará el número de entradas a través de las teclas [+], [-],  
[M+] y [M-]. El contador se añade para [+], [M+] y se substrae  
para [-], [M-]. . El resultado se imprime cuando se usan las teclas  
subtotal, total o memoria total.  
IC +  
GT  
Tecla Total  
Visualiza e imprime el contenido de la memoria total y lo anula.  
GT  
Tecla Porcertanje de Delta  
Compara automáticamente dos cantidades y después calcula e  
imprime el cambio de porcentaje.  
Interruptor de memoria total  
OFF ON  
La memoria total no está activada.  
OFF  
ON  
AUTO  
REPLAY  
Tecla Auto revisión  
Visualiza automáticamente cualquier cálculo hecho en el modo  
"ON/REPLAY".  
Los resultados finales de adiciones y sustracciones se acumulan  
automáticamente en la memoria GT de acuerdo al signo.  
POWER/PRINT  
CHECK  
Tecla Comprobación  
Comprueba cualquier cálculo paso a paso. Realiza una revisión  
rápida si se mantiene presionada.  
OFF ON/ IMPRESION DE REVISION  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Está desactivado  
CORRECT  
LOCAL  
Tecla Corrección  
Habilita la corrección de cada paso de un cálculo.  
ON/REPLAY  
Está activado pero la impresora está  
desconectada. También activa el modo  
Revisión.  
Convertir moneda local en moneda extranjera  
Convertir moneda extranjera en moneda local  
PRINT  
NOTA:  
LA SALIDA DEL ENCHUFE DEBE ESTAR  
INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y DEBE  
TENER FACIL ACCESO.  
LOCAL  
DECIMAL  
Interruptor de seleccionar decimal  
A ............... Modo de Adición  
F ................Emisión completa  
0,2,4,6 ....... Punto decimal fijo  
La pantalla se apaga automáticamente tras 3  
minutos de inactividad. Para encenderla de  
nuevo, pulse la tecla CE/E; si un cálculo se  
está realizando será mostrado en pantalla.  
A
0
2
4
6
F
ROUNDING  
5/4  
Interruptor de redondeado  
5/4 ............ Redondeado  
............ Redondeado hacia abajo  
............ Redondeado hacia arriba  
10 (S)  
DESCRIZIONE DEI TASTI E DEGLI INTERRUTTORI  
%
Tasto di Percentuale  
Esegue i calcoli di percentuale.  
a.  
AXB % -> A * B /100  
(Sono possibili in aggiunta calcoli di sconto)  
A ÷ B % -> A/B X 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
b.  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Tasto di Subtotale  
Si utilizza per visualizzare e stampare il contenuto della memoria  
totale.  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Tasto di Totale  
Mostra e stampa il contenuto della memoria totale e lo cancella.  
%
MU  
4
1
6
3
Tasto di Addizione  
M-  
LOCAL  
Aggiunge una somma al totalizzatore. Per aggiungere la stessa  
cifra piu' di una volta (ripetizione di addizione), inserisci tale cifra  
una volta poi tieni premuto il tasto di addizione per il numero di volte  
necessarie. Se questo tasto e' premuto immediatamente dopo il  
tasto %, allora funziona come tasto di percentuale in aggiunta.  
2
00  
0
M+  
00  
000  
CE/C  
GT  
Tasto di Sottrazione  
Per sottrarre la stessa cifra piu' di una volta (sottrazione ripetuta),  
digitare la cifra una volta e tenere premuto il tasto di sottrazione per  
il numero di volte necessarie. Se questo tasto e' premuto  
immediatamente dopo il tasto %, allora funziona come tasto di  
percentuale in meno.  
to  
0
9
Tasti Numerici  
Si utilizzano per digitare i numeri nel calcolatore.  
Tasto di Subtotale in Memoria e Tasto di Totale  
M
Tasto Punto Decimale  
Si utilizza per digitare il punto decimale.  
Richiama il risultato sul display e / o stampa premendo una volta il  
tasto se la funzione stampa e' stata selezionata. Quanto contenuto  
nella memoria sara' annullato se il tasto e' premuto due volte.  
+/-  
Tasto Cambio Segno  
Modifica il segno dei dati del registro X.  
Tasto di Margine di Profitto  
Per acquisti e vendite con margine di profitto.  
MU  
Tasto Moltiplicazione e Divisione  
Memorizza ordini di moltiplicazioni e divisioni ed esegue gli  
ordini di moltiplicazioni e divisioni precedentemente  
memorizzate. Esegue la ripetizione di calcoli di moltiplicazione  
e divisione.  
FEED  
M+  
Tasto di Avanzamento Carta  
Tasto di Aggiunta alla Memoria  
Aggiunge una cifra alla memoria. Nel caso di una operazione in  
corso, il tasto di Aggiunta alla Memoria completera' il calcolo e  
aggiungera' il risultato alla memoria.  
Tasto Segno di Uguaglianza  
Esegue moltiplicazioni, divisioni, %, calcoli con elementi  
costanti e altre operazioni.  
M-  
Tasto di Sottrazione dalla Memoria  
Sottrae una cifra dalla memoria. Nel caso di una operazione in  
corso, il tasto di Sottrazione alla Memoria completera' il calcolo e  
sottrarra' tale cifra dalla memoria.  
00  
0
TTasto Spostamento di Cifra  
Fa scorrere a destra la funzione visualizzata prima che un altro  
tasto di funzione sia premuto.  
TAX +  
Tasto di Inclusione Tasse  
Calcola un ammontare comprensivo di tasse, avendo la tassa  
imponibile gia' programmata con il tasto stesso.  
CE/C  
Tasto di Annullamento Entrata/Annullamento  
Si utilizza per cancellare entrate errate o una somma registrata.  
Il contenuto della memoria non si cancella.  
.
11 (I)  
ITEM COUNT  
TAX -  
Tasto di Sconto  
Calcola un ammontare con esclusione delle tasse, avendo la tassa  
imponibile gia' programmata con il tasto stesso.  
Interruttore di Conteggio  
OFF ON IC _  
+
Il contatore non è attivato.  
OFF  
RATE  
Tasto di Programmazione Tassa  
Si utilizza per programmare la tassa imponibile.  
ON  
Conta il numero delle entrate effettuate con i tasti [+], [-], [M+] e  
[M-]. Il risultato viene stampato a sinistra quando il tasto del  
subtotale, totale e totale in memoria e' utilizzato.  
Tasto di Stampa  
Stampa dati reali come per esempio un identificatore o un numero di  
fattura con un segno "#" nel lato sinistro del rotolo di carta.  
PRINT  
Viene contato il numero dei dati inseriti con i tasti [+], [-], [M+] e  
[M-]. II conto viene aggiunto con [+],[M+]e sottratto con [-], [M-].  
II risultato viene stampato a sinistra quando il tasto totale  
parziale, totale o memoria totale 6 usato.  
IC +  
GT  
Tasto di Totale Complessivo  
Mostra e stampa il contenuto della memoria e annulla.  
Tasto di Percentuale Delta  
Paragona automaticamente due cifre, calcola e poi stampa la  
percentuale di cambio.  
GT  
Interruttore di Totale Complessivo in Memoria  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
Tasto di Auto Replay  
La memoria del totale complessivo e' disattivato.  
OFF  
ON  
Richiama automaticamente tutte le operazioni fatte con la funzione  
ON/REPLAY.  
I risultati finali delle addizioni e sottrazioni sono automaticamente  
riportate al totale complessivo in memoria in relazione al segno.  
CHECK  
Tasto di Controllo  
Controlla tutte le fasi di ogni operazione eseguita. Esegue veloci  
ripetizioni se tenuto premuto.  
POWER/PRINT  
OFF/ON REPLAY DI STAMPA  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
CORRECT  
LOCAL  
Tasto di Correzione  
Consente di effettuare correzioni su ogni fase di calcolo.  
OFF  
Spento.  
ON/REPLAY  
Acceso, pero' la stampante non e' attiva.  
Consente anche la funzione di replay.  
Converte Moneta Locale in Moneta Estera  
Converte Moneta Estera in Moneta Locale  
PRINT  
La stampante e' attivata.  
LOCAL  
Avvertenza:  
La presa di corrente deve essere vicino  
alla'apparecchio e facilmente accessibile.  
DECIMAL  
Interruttore di selezione decimale  
A………..modulo di addizione  
F……… ..fluttuazione  
Il display si spegne automaticamente  
dopo 3 minuti di non utilizzo. Per  
riattivarlo, premere il pulsante CE/C;  
se si stava effettuando un calcolo,  
quest’ultimo verrà mostrato.  
A
0
2
4
6
F
0,2,4,6…..punto decimale fisso  
ROUNDING  
5/4  
Interruttore di Arrotondamento  
5/4………Arrotondamento  
……….Arrotondamento negativo  
……….Arrotondamento positivo  
12 (I)  
DESCRIÇÃO DAS TECLAS E DOS INTERRUPTORES  
%
Tecla da percentagem  
Efectua cálculo da percentagem.  
a.  
A X B % -> A * B / 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
(É possível efectuar cálculos de adição e subtracção)  
A ÷ B % -> A / B x 100  
b.  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
Tecla para sub-total  
Usada para visualizar e imprimir todo o conteúdo da memória.  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Tecla para total  
Visualiza e imprime todo o conteúdo da memória e, em seguida,  
limpa-a.  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
%
MU  
4
1
6
3
M-  
Tecla para adição  
LOCAL  
Soma um valor ao acumulador. Para adicionar o mesmo valor mais  
de uma vez (repetir operação de adição), insira o valor uma vez e  
carregue na tecla Adição o número de vezes necessário. Se  
pressionar esta tecla imediatamente depois da tecla [%], funciona  
como tecla para adicionar a percentagem.  
2
00  
0
M+  
00  
000  
CE/C  
GT  
Tecla para subtracção  
Para subtrair o mesmo valor mais de uma vez (repetir operação de  
subtracção), insira o valor uma vez e carregue na tecla Subtracção  
o número de vezes necessário. Se pressionar esta tecla  
imediatamente depois da tecla [%], funciona como tecla para  
subtrair a percentagem.  
to  
0
9
Tecla Numérica  
Usada para inserir número na calculadora.  
M
Tecla para sub-total e total da memória  
Tecla para ponto decimal  
Visualiza o resultado e/ou imprime, se configurado o modo Imprimir  
pressionando esta tecla uma vez. Os conteúdos da memória serão  
eliminados se esta tecla for pressionada duas vezes.  
Usada para inserir o ponto decimal.  
Tecla para mudança de sinal  
Inverte o sinal dos dados do registro X.  
+/-  
Tecla Mark up  
MU  
Para cálculo do preço de vendas ou compras com margem de  
lucro.  
Tecla para multiplicação e divisão  
Guarda as operações de multiplicação e de divisão e efectua  
operações de multiplicação e de divisão precedentemente  
guardadas. Efectua cálculos repetidos de multiplicação e  
divisão.  
FEED  
M+  
Tecla para alimentar com papel  
Tecla para adição à memória  
Adiciona um valor à memória. Se pendente um cálculo, a tecla para  
adicionar à memória conclui o cálculo e acumula o resultado à  
Memória.  
Tecla igual  
Conclui cálculos da constante e de operações de multiplicação,  
divisão, percentagens e outros.  
Tecla para subtracção à memória  
Subtrai um valor à memória. Se pendente um cálculo, a tecla para  
subtrair à memória conclui o cálculo e subtraio valor à Memória.  
M-  
00  
0
Tecla para mudança de dígito  
Muda para a direita o número visualizado, digito a digito, antes  
de ser pressionada qualquer tecla de função.  
TAX +  
Tecla para inclusão de taxas  
Cálculo do valor com as TAXAS mediante programação da  
percentagem da taxa com a tecla [TAX].  
Tecla para correcção/correcção da entrada  
Usada para limpar uma entrada incorrecta ou um valor  
registrado. Não é eliminado o conteúdo da memória.  
CE/C  
13 (P)  
ITEM COUNT  
TAX -  
Tecla para valor sem taxas  
Cálculo do valor sem TAXAS mediante programação da percentagem  
da taxa com a tecla [TAX].  
Interruptor para contagem de itens  
OFF ON IC _  
+
OFF  
A contagem não é activa.  
RATE  
Tecla para programação da taxa  
Usada para inserir a taxa.  
ON  
O número de entradas será contado através das teclas [+], [-],  
[M+] e [M-]. O resultado é imprimido à esquerda quando for  
usada a tecla para memorização do total, total ou sub-total.  
Tecla para impressão  
Imprime uma entrada como um identificador, com um número de  
factura, com o símbolo "#" no canto esquerdo do papel.  
PRINT  
IC +  
O número de entradas será contado através das teclas [+], [-],  
[M+] e [M-]. O contador aumenta usando as teclas [+], [M+] e  
diminui usando as teclas [-], [M-]. O resultado é imprimido à  
direita quando for usada a tecla para memorização do total, total  
ou sub-total.  
GT  
Tecla do Grande Total  
Visualiza e imprime os conteúdos da memória do grande total e, em  
seguida, elimina-os.  
Tecla para Percentagem do Delta  
Compara automaticamente quaisquer dois valores e, em seguida,  
calcula e imprime a diferença de percentagem.  
GT  
Interruptor para memorizar Grande Total  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
Tecla Auto Replay (Repetição Automática)  
OFF  
A memória do Grande Total não é activa.  
Chama automaticamente o cálculo efectuado no modo "ON/REPLAY'.  
CHECK  
Tecla para Controlo  
Controla passo a passo cada cálculo. Efectua repetição rápida  
mediante pressão contínua.  
ON  
Os resultados finais das operações de adição e subtracção são  
automaticamente acumulados na memória GT segundo o sinal.  
POWER/PRINT  
CORRECT  
LOCAL  
Tecla para correcção  
Permite corrigir cada passo do cálculo.  
IMPRESSÃO DA REPETIÇÃO/ ON OFF  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Corrente desligada.  
Converte Moeda Local em Moeda Estrangeira  
Converte Moeda Estrangeira em Moeda Local  
ON/REPLAY  
Corrente ligada mas impressora  
desactivada. Também permite o modo  
Repetição.  
LOCAL  
PRINT  
Impressora activa.  
DECIMAL  
Interruptor para Selecção do Decimal  
A ............... Modo Adicionar  
F ................ Completamente flexível  
0,2,4,6 ....... Ponto decimal fixo  
NOTA:  
A TOMADA - SAÍDA SERÁ INSTALADA  
PRÓXIMO DO EQUIPAMENTO E SERÁ  
ACESSÍVEL.  
A
0
2
4
6
F
ROUNDING  
5/4  
O visor desliga-se automaticamente após  
3 minutos de inatividade. Para o voltar a  
ligar, basta premir a tecla CE/C; se estiver  
a ser visualizado um cálculo em progresso.  
Interruptor para Arredondamento  
5/4 ............ Arredondamento desactivado  
............ Arredondamento para valor inteiro inferior  
............ Arredondamento para valor inteiro superior  
14 (P)  
%
Klávesa procenta  
POPIS KLÁVES A SPÍNAČŮ  
Provádí procentuální kalkulace.  
a. A X B % -> A * B / 100  
(Přidané kalkulace slev jsou možné)  
b. A ÷ B % -> A / B x 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Klávesa mezisoučet  
Používá se pro zobrazení obsahu celkové paměti.  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
CORRECT  
CHECK  
%
LOCAL  
Klávesa součtu  
Zobrazuje a tiskne obsah celkové paměti a vymazává ji.  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Plus klávesa  
%
MU  
4
1
6
3
Přidává částku do akumulátoru. Pro přičtení stejné částky více než  
jednou (opakovat přičítání), zadejte částku jednou a stlačte klávesu  
Plus, kolikrát je třeba. Pokud se tato klávesa stlačí okamžitě po  
klávese [%], pracuje jako procentní plus klávesa.  
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
Mínus klávesa  
Pro odečtení stejné částky více než jednou (opakovat odčítání),  
zadejte částku jednou a stlačte klávesu minus, kolikrát je třeba.  
Pokud se tato klávesa stlačí okamžitě po klávese [%], pracuje jako  
procentní minus klávesa.  
00  
000  
CE/C  
GT  
M
Paměť mezisoučet a klávesa celkem  
to  
0
9
Numerická klávesnice  
Použít pro vložení číslo do kalkulačky.  
Stáhnout výsledek na displej a/ nebo vytisknout, pokud je nastaven  
na režim tisku, stisknutím této klávesy. Obsah paměti bude  
vymazán, pokud se tato klávesa stiskne dvakrát.  
Klávesa pro desetinnou čárku  
Použít pro vložení desetinného čísla.  
Klávesa zvýšení  
Pro kalkulaci ceny prodeje nebo nákupu se ziskovou marží.  
MU  
+/-  
Klávesa změny znaku  
Obrátit znak data X registru.  
FEED  
M+  
Klávesa přísunu papíru  
Klávesa násobení a dělení  
Ukládá pokyny pro násobení a dělení a provádí pokyny pro  
násobení a dělení uložené dříve. Provádí opakované kalkulace  
násobení a dělení.  
Klávesa memory Plus  
Přidává částku z paměti. Pokud je očekávaná aktivní kalkulace,  
klávesa Memory Plus kalkulaci provede a akumuluje výsledek do  
paměti.  
Klávesa rovnítko  
Provádí násobení, dělení, %, stálé výpočty a další výpočty.  
Kláves Memory Minus  
M-  
Odčítá částku z paměti. Pokud je očekávaná aktivní kalkulace,  
klávesa Memory Minus kalkulaci provede a odečte výsledek z  
paměti.  
00  
0
Tlačítko Přesun číslice  
Posune zobrazené číslo o jednu číslici vpravo, než bude možné  
stisknout funkční klávesu.  
Klávesa zahrnutí daně  
Vypočítá částku včetně DANĚ s DAŇOVOU sazbou  
přednastavenou pomocí klávesy [TAX].  
TAX +  
CE/C  
Klávesa Clear/Clear entry  
Užívá se pro vymazání špatného zadání nebo registrované  
částky. Obsah paměti se nevymaže.  
15 (C)  
ITEM COUNT  
Klávesa sleva  
Přepínač počtu položek  
TAX -  
Vypočítá částku vyjma DANĚ s DAŇOVOU sazbou přednastavenou  
pomocí klávesy [TAX].  
OFF ON IC _  
+
RATE  
Klávesa přednastavení DAŇ a zahraniční sazba  
Používá se pro zadání DAŇOVÉ sazby a zahraniční sazby.  
Počet položek není aktivován.  
OFF  
ON  
Spočítá počet záznamů prostřednictvím kláves [+], [-], [M+] a  
[M-]. Při použití klávesy mezisoučet, celkový součet nebo celková  
paměť se výsledek vytiskne vlevo.  
Klávesa Tisk  
PRINT  
Vytiskne aktuální položku jako identifikátor čísla faktury S označením  
„#“na levé straně rolového papíru.  
IC +  
Spočítá počet záznamů prostřednictvím kláves [+], [-], [M+] a  
[M-]. Pomocí kláves [+], [M+] se přičítá a pomocí kláves [-], [M-]  
odečítá. Při použití klávesy mezisoučet, celkový součet nebo  
celková paměť se výsledek vytiskne vlevo.  
Klávesa celkový součet  
Zobrazuje a tiskne obsah paměti celkového součtu a vymazává ji.  
GT  
Klávesa Procentní změna  
Automaticky porovnává dvě libovolné částky a pak vypočítá a vytiskne  
procentní změnu.  
GT  
Tlačítko paměti konečného součtu  
AUTO  
REPLAY  
OFF ON  
Klávesa Automatické opakování  
Automaticky vyvolá všechny výpočty provedené v režimu  
ON/REPLAY.  
OFF  
Paměť konečného součtu není aktivní.  
ON  
CHECK  
Konečné výsledky součtu a odečtu se automaticky akumulují v  
paměti GT dle znaku.  
Klávesa Kontrola  
Zkontroluje krok po kroku každý výpočet. Dlouhým stiskem provede  
rychlé opakování výpočtu.  
POWER/PRINT  
CORRECT  
LOCAL  
VYP. ZAP. / OPAKOVAT TISK  
Klávesa Oprava  
Aktivuje opravy u každého kroku výpočtu.  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Vypnuto napájení.  
ON/REPLAY  
Napájení je zapnuto, ale tiskárna je  
zakázána. Také aktivuje režim Opakování.  
Převádí místní měnu na zahraniční měnu  
Převádí zahraniční měnu na místní měnu  
PRINT  
Tiskárna je aktivována.  
LOCAL  
DECIMAL  
POZNÁMKA :  
ZÁSUVKA BY MĚLA BÝT INSTALOVÁNA  
V BLÍZKOSTI ZAŘÍZENÍ A SNADNO  
PŘÍSTUPNÁ.  
Tlačítko výběru desetinného místa  
A ............... Režim sčítání  
F ................ Plná-proměnlivá  
0,2,4,6 ....... Pevné desetinné číslo.  
A
0
2
4
6
F
ROUNDING  
5/4  
Displej se automaticky vypne po 3  
minutách bez aktivity. Pro opětovné  
zapnutí, stiskněte klávesu CE/C,  
pokud je kalkulace aktivní, zobrazí se.  
Tlačítko zaokrouhlení  
5/4 ............ Zaokrouhlení  
............ Zaokrouhlit dolu  
............ Zaokrouhlit nahoru  
16 (C)  
%
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
%
MU  
4
1
6
3
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
00  
000  
CE/C  
GT  
to  
0
9
M
MU  
+/-  
FEED  
M+  
M-  
00  
0
TAX +  
TAX -  
CE/C  
17 (A)  
ITEM COUNT  
RATE  
OFF ON IC _  
+
PRINT  
OFF  
ON  
GT  
IC +  
AUTO  
REPLAY  
GT  
CHECK  
OFF ON  
OFF  
ON  
CORRECT  
LOCAL  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
LOCAL  
DECIMAL  
A
0
2
4
6
F
ROUNDING  
5/4  
18 (A)  
BESCHRIJVING VAN TOESTEN EN SCHAKELAARS  
%
Percentage toets  
Voert berekeningen van percentages uit.  
a. A X B % -> A * B / 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
(Toevoegingen aan disconteringsberekeningen zijn mogelijk)  
b. A ÷ B % -> A / B x 100  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
Subtotaal toets  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Gebruikt om de inhoud van het totale geheugen te vertonen en af te  
drukken.  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Totaal toets  
Vertoont en drukt de inhoud van het totale geheugen af en wist het.  
%
MU  
4
1
6
3
M-  
Plus toets  
LOCAL  
Telt een getal op bij de accumulator. Om hetzelfde getal meermalen  
op te tellen (herhaaldelijke optelling), voer dat getal eenmalig in en  
druk de Plus toets zo vaak als nodig is in. Als deze toets meteen na  
de [%] toets wordt ingedrukt, werkt het als een procent plus toets.  
2
00  
0
M+  
00  
000  
Min toets  
CE/C  
GT  
Om hetzelfde getal meermalen af te trekken (herhaaldelijke  
aftrekking), voer dat getal eenmalig in en druk de Min toets zo vaak  
als nodig is in. Als deze toets meteen na de [%] toets wordt  
ingedrukt, werkt het als een procent min toets.  
to  
0
9
Numerieke toets  
Geheugen subtotaal en totaal toets  
M
Gebruikt om nummer in rekenmachine in te voeren.  
Haal het resultaat terug op het beeldscherm en / of druk het af  
indien dit is ingesteld voor de Afdrukmodus door deze toets  
eenmalig in te drukken. Inhoud van het geheugen zal gewist  
worden als deze toets twee keer wordt ingedrukt.  
Decimale punt toets  
Gebruikt om decimale punt in te voeren.  
+/-  
Verander teken toets  
Keert het teken van de data van het X-register om.  
Marge toets  
MU  
Voor de berekening van in- en verkoopsprijzen met een  
winstmarge.  
Vermenigvuldiging en delen toets  
Slaat vermenigvuldigings- en deelopdrachten op en voert  
eerder opgeslagen vermenigvuldigings- en deelopdrachten uit.  
Voert herhaaldelijke vermenigvuldingsberekeningen en  
deelberekeningen uit.  
Papier doorvoer toets  
FEED  
M+  
Geheugen Plus toets  
Tel een getal op bij het geheugen. Als er een berekening op handen  
is, zal de Geheugen plus toets de berekening afronden en het  
resultaat naar het Geheugen accumuleren.  
Is toets  
Voert vermenigvuldiging, delen, %, constantenberekeningen  
en andere berekeningen uit.  
Geheugen Min toets  
M-  
00  
0
Verschuif Cijfer toets  
Verschuift weergegeven functie naar rechts alvorens een  
andere functietoets ingedrukt kan worden.  
Trekt een getal af van het geheugen. Als er een berekening op  
handen is, zal de Geheugen plus toets de berekening afronden en  
het resultaat van het Geheugen aftrekken.  
Wissen/Wis Invoering toets  
Gebruikt voor het wissen van verkeerd ingevoerde of  
geregistreerde getallen. Geheugeninhoud wordt niet gewist.  
CE/C  
Belasting opnemen toets  
Berekent bedrag inclusief TAX met het TAX tarief dat vooraf is  
ingesteld met de [TAX] toets.  
TAX +  
19 (D)  
ITEM COUNT  
Item tel schakelaar  
TAX -  
Disconteer toets  
Berekent bedrag exclusief TAX met het TAX tarief dat vooraf is  
ingesteld met de [TAX] toets.  
OFF ON IC _  
+
OFF  
Items tellen is niet geactiveerd.  
RATE  
TAX tarief vooraf instellen toets  
Gebruikt om het TAX tarief in te voeren.  
Het aantal invoeringen via de toetsen [+], [-], [M+] en [M-] zullen  
worden geteld. Het resultaat wordt afgedrukt aan de linkerkant  
wanneer de subtotaal, totaal of geheugen totaal toets wordt  
gebruikt.  
ON  
IC +  
GT  
Afdruk toets  
PRINT  
Drukt een ingevoerd getal af als identificatienummer van een faktuur  
met een "#" teken aan de meest linkerkant van de papierrol.  
Het aantal invoeringen via de toetsen [+], [-], [M+] en [M-] zullen  
worden geteld. De teller wordt opgeteld voor [+], [M+] en  
afgetrokken voor [-], [M-]. Het resultaat wordt afgedrukt aan de  
linkerkant wanneer de subtotaal, totaal of geheugen totaal toets  
wordt gebruikt.  
Totaal toets  
GT  
Vertoont en drukt de inhoud van het totaal geheugen af en wist het.  
Delta Percentage toets  
Vergelijkt automatisch elke twee getallen en berekent en drukt het  
verschil in percentage vervolgens af.  
Totaal geheugen schakelaar  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
OFF  
Het totaal geheugen is niet geactiveerd.  
Auto Terugspeel toets  
Haalt automatisch alle berekeningen gemaakt in de  
AAN/TERUGSPEEL modus terug.  
ON  
Uiteindelijke resultaten van toevoegingen en aftrekkingen worden  
automatisch geaccumuleerd in het GT geheugen overeenkomstig  
het teken.  
CHECK  
Controle toets  
Controleert stap voor stap elke berekening. Voert snelle terugspeling  
uit bij aanhoudend indrukken.  
POWER/PRINT  
UIT AAN/ TERUGSPELEN AFDRUKKEN  
CORRECT  
LOCAL  
Correctie toets  
Maakt correctie voor elke stap in de berekening mogelijk.  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Stroom is eraf.  
ON/REPLAY  
Stroom zit erop maar de printer is  
uitgeschakeld. Maakt ook  
Terugspeel modus mogelijk.  
Zet Lokale valuta om naar Buitenlandse valuta  
Zet Buitenlandse valuta om naar Lokale valuta  
PRINT  
Printer is geactiveerd.  
LOCAL  
DECIMAL  
Decimaal selecteer schakelaar  
A ............... Voeg modus toe  
NOOT: DE CONTACTDOOS MOET NABIJ DE  
APPARATUUR GEINSTALLEERD WORDEN EN  
MOET GEMAKKELIJK TOEGANKELIJK ZIJN.  
A
0
2
4
6
F
F ................ Volledig zwevend  
0,2,4,6 ....... Vastgestelde decimale punt  
ROUNDING  
5/4  
Wanneer de machine 3 minuten inactief is, schakelt  
de display automatisch uit. Om de display weer aan  
te zetten hoeft u alleen de CE/C toets in te drukken;  
de calculaties waar men mee bezig was verschijnt  
direct weer in de display.  
Afrondingsschakelaar  
5/4 ............ Afronden  
............ Naar beneden afronden  
............ Naar boven afronden  
20 (D)  
Tastatur- og Funtionsbeskrivelse  
%
Procent taste  
Udfoerer procentregning.  
a.  
b.  
A x B % -> A * B/100  
A ÷ B % -> A/B x 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Subtotal taste  
Viser og printer indhold af den samlede hukommelse.  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Total taste  
Viser og printer indhold af den samlede hukommelse of fjerner den.  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Plus taste  
Tillaegger et beloeb til akkumulatoren. Skal det samme beloeb  
tillaegges mere end een gang (gentagen addition) indtastes  
beloebet een gang and plus tasten indtastes saa mange gange som  
noedvendigt. Hvis tasten trykkes umiddelbart efter % tasten virker  
den som procent additions taste.  
%
MU  
4
1
6
3
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
Minus taste  
00  
000  
Fratraekker det samme beloeb mere end een gang (gentagen  
subtraktion) hvis et beloeb indtastes een gang og minus tasten  
trykkes saa mange gange som noedvendigt. Hvis denne taste  
trykkes umiddelbart efter % tasten virker den som en procent minus  
taste.  
CE/C  
GT  
to  
0
9
Numerisk taste  
M
Memory subtotal og total taste  
Anvendes til indtastning af tal paa regnemaskinen.  
Viser resultatet i displayet og/eller udskriver hvis regnemaskinen er  
sat til print mode naar udskrivningstasten trykkes een gang. Inhold  
af hukommelsen vil blive slettet hvis denne taste trykkes mere end  
een gang.  
Decimal komma taste  
Anvendes til indtastning af decimal komma.  
+/-  
Modsat fortegn taste  
Anvendes til at aendre fortegn paa data i x-registret.  
Mark-up taste  
Til udregning af salgs- eller koebspris med profitmargin.  
MU  
Multiplikations og Divisions taste  
Lagrer multiplikations og divisionsordrer og foretager  
multiplikation og divisionsordrer som allerede er lagret.  
FEED  
M+  
Papir feed taste  
Udfoerer ogsaa gentagen multiplikation og divisionsregning.  
Memory plus taste  
Tillaegger et beloeb til hukommelsen. Hvis der er en anden  
udregning igang vil memory plus tasten faerdiggoere udregningen  
og tillaegge resultatet til hukommelsen.  
Lig med taste  
Udfoerer multiplikation, division, procentregning,  
konstantregning samt anden regning.  
Memory minus taste  
M-  
Fratraekker et beloeb fra hukommelsen. Hvis der er en anden  
udregning igang vil memory minus tasten faerdiggoere udregningen  
og og fratraekke resultatet fra hukommelsen.  
00  
0
Nummerskift taste  
Skifter den viste funktionstaste mod hoejre foer en anden  
funktionstaste kan anvendes.  
TAX +  
Inkluder moms taste  
Clear taste  
CE/C  
Udregner et beloeb inklusive moms med momssatsen angivet via  
fastsaet moms tasten.  
Anvendes til at fjerne en forkert indtastning eller registreret  
beloeb. Memory (Hukommelses) indhold fjernes ikke.  
21 (Da)  
ITEM COUNT  
TAX -  
Rabat taste  
Taelling af artikler funktion  
Udregner et beloeb eksklusive moms med momssatsen angivet via  
fastsaet moms tasten.  
OFF ON IC _  
+
Artikeltaelling er ikke aktiveret.  
OFF  
RATE  
Fastsaet moms taste  
Anvendes til indtastning af momssats.  
ON  
Antallet af indtastninger med tast [+], [-], [M+] og [M-] taelles.  
Resultatet udskrives i venstre side naar subtotalen, totalen eller  
memory total tasten anvendes.  
Udskrivnings taste  
Printer indtastningen med et fakturanummer som identifikation  
maerket med # i yderste venstre side paa papirrullen.  
PRINT  
IC +  
Antallet af indtastninger med tast [+], [-], [M+] og [M-] taelles.  
Taeller tillaegges for [+], [M+] og fratraekkes for [-], [M-].  
Resultatet udskrives i venstre side naar subtotalen, totalen eller  
memory total tasten anvendes.  
Grand total taste  
Viser og printer indholdet af grand total hukommelsen og fjerner den.  
GT  
Forskel i beloeb taste  
Sammenligner automatisk to beloeb og udregner samt udskriver  
derefter den procentuelle aendring.  
GT  
Grand total memory function  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
Auto gentag taste  
Grand total memory funktionen er ikke aktiveret.  
OFF  
Genkalder automatisk alle udregninger foretaget i ON/REPLAY mode.  
De endelige resultater af sammenlaegninger og fratraekninger  
sammenlaegges automatisk i grand total memory i henhold til  
fortegn.  
ON  
CHECK  
Check taste  
Checker hver udregning skridt for skridt. Foretager et hurtigt genkald  
ved fortsat tryk paa tasten.  
POWER/PRINT  
CORRECT  
LOCAL  
Korrektions taste  
Muliggoer korrektion ved hvert skridt i udregningen.  
Taendt Slukket/Replay Udskrivning  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Der er slukket for stroemtilfoersel.  
Omregner lokal valuta til fremmed valuta  
Omregner fremmed valuta til lokal valuta  
ON/REPLAY  
Der er taendt for stroemmen, men printeren  
er slukket. Muliggoer ogsaa Replay mode.  
PRINT  
Printeren er aktiveret.  
LOCAL  
DECIMAL  
Decimal funktion  
A.................Tillaeggelses mode  
F..................Flydende  
0,2,4,6..........Fastsat decimal  
Bemaerk:  
Den elektriske kontakt skal installeres  
taet paa regnemaskinen og skal vaere let  
tilgaengelig.  
A
0
2
4
6
F
Displayet slukker automatisk efter 3  
minutters inaktivitet. For at tænde det  
igen, tryk på CE/C-tasten. Hvis en  
ROUNDING  
5/4  
Afrundings funktion  
5/4................Runder af  
................Runder ned  
................Runder op  
beregning var i gang vil det blive vist igen.  
22 (Da)  
%
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
%
MU  
4
1
6
3
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
00  
000  
CE/C  
GT  
to  
0
9
M
+/-  
MU  
FEED  
M+  
M-  
00  
0
CE/C  
TAX +  
23 (Pol)  
ITEM COUNT  
TAX -  
OFF ON IC _  
+
OFF  
RATE  
ON  
PRINT  
IC +  
GT  
GT  
OFF ON  
OFF  
AUTO  
REPLAY  
ON  
CHECK  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
CORRECT  
LOCAL  
Przelicza walute lokalna na walute obca  
Przelicza walute obca na walute lokalna  
LOCAL  
DECIMAL  
A
0
2
4
6
F
Wyświetlacz wyłącza się automatycznie po 3 minutach  
bezczynności kalkulatora. Aby włączyć go ponownie,  
wystarczy nacisnąć klawisz "CE / C". Jeśli obliczenia  
na kalkulatorze były w trakcie wykonywania,zostaną  
ponownie wyświetlone.  
ROUNDING  
5/4  
24 (Pol)  
KETERANGAN KUNCI DAN TOMBOL  
%
Kunci persen  
Melakukan kalkulasi persen.  
a.  
A X B % -> A * B / 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
(Menghitung penambahan diskon dapat dilakukan)  
A ÷ B % -> A / B x 100  
b.  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
AUTO  
REPLAY  
Kunci sub total  
Digunakan untuk menampikan dan mencetak isi total memori.  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Kunci total  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Menampilkan dan mencetak isi total memori dan  
menghapuskannya.  
%
MU  
4
1
6
3
M-  
Kunci menambah  
LOCAL  
Menambah jumlah ke pengumpul. Untuk menambah jumlah yang  
sama lebih dari sekali (ulangan menambah), masukkan jumlah itu  
sekali dan tekan kunci "Plus" atau menambah sebanyak yang  
diperlukan. Jika kunci ini ditekan dengan segera setelah tanda  
kunci (%), menjadikan kunci ini berfungsi sebagai kunci menambah  
persen.  
2
00  
0
M+  
00  
000  
CE/C  
GT  
Kunci Mengurang  
Untuk mengurangkan jumlah yang sama lebih dari sekali (ulangi  
pengurangan), masukkan jumlah itu sekali dan tekan kunci "Minus"  
atau mengurang sebanyak yang diperlukan. Jika kunci ini ditekan  
segera setelah kunci (%) menjadikan kunci ini berfungsi sebagai  
kunci mengurangkan persen.  
to  
0
9
Kunci menurut angka  
Digunakan untuk memasukkan nomer kedalam kalkulator.  
Kunci titik decimal  
Digunakan untuk memasukkan titik decimal.  
Kunci memori subtotal dan kunci total  
M
Melihat kembali hasil di tampilan dan / atau mencetaknya jika diset  
ke mode Pencetak dengan menekan kunci ini sekali. Isi memori  
akan terhapus jika kunci ini ditekan dua kali.  
+/-  
Merubah tanda kunci  
Balikkan tanda data pada tampilan mesin hitung.  
Kunci menaikan harga  
Untuk menghitung harga penjualan atau pembelian dengan jumlah  
laba.  
Kunci perkalian dan pembagian  
MU  
Menyimpan perintah perkalian dan pembagian dan melakukan  
perkalian dan pembagian yang disimpan sebelumnya.  
Melakukan pengulangan bagi menghitung perkalian dan  
pembagian.  
FEED  
M+  
Kunci memasukkan kertas  
Kunci memori Menambah  
Kunci sama dengan  
Menambah jumlah pada memori. Jika kalkulasi yang sedang  
diproses dan masih menunggu, Kunci memori menambah akan  
menyelesaikan kalkukasi itu dan mengumpulkan jumlah itu ke  
Memori.  
Melakukan perkalian, pembagian, % , kalkulasi kontan dan  
kalkulasi lainnya.  
00  
0
Kunci Penggeser Angka  
Geser kunci fungsi tampilan ke kanan sebelum kunci fungsi  
lainnya ditekan.  
M-  
Kunci memori mengurang  
Mengurangkan jumlah dari memori. Jika kalkukasi yang sedang  
diproses dan masih menunggu, kunci "Memory Minus" atau memori  
mengurang akan menyelesaikan kalkukasi itu dan mengurangkan  
jumlah itu dari memori.  
CE/C  
Kunci menghapus/menghapus entri  
Digunakan untuk menghapus entri atau jumlah tercatat yang. Isi  
memori tidak dihapuskan.  
25 (In)  
Kunci memasukkan pajak  
Menghitung jumlah termasuk PAJAK dengan tarif PAJAK yang telah  
dipraset dengan menggunakan kunci [TAX].  
TAX +  
TAX -  
ITEM COUNT  
Tombol menghitung barang  
OFF ON IC _  
+
Kunci diskon  
OFF  
Penghitungan barang tidak diaktifkan.  
Menghitung jumlah yang tidak termasuk PAJAK dengan tarif PAJAK  
yang telah dipraset dengan menggunakan kunci [TAX].  
ON  
Jumlah entri melalui kunci [+], [-], [M+] and [M-] akan dihitung.  
Hasilnya dicetak di sebelah kiri jika kunci subtotal, total atau  
memori total digunakan.  
RATE  
Kunci praset tarif PAJAK  
Digunakan untuk memasukkan tarif Pajak.  
IC +  
Jumlah entri melalui kunci [+], [-], [M+] and [M-] akan dihitung.  
Penghitung menambahkan [+], [M+] dan mengurangkan [-], [M-].  
Hasilnya dicetak di sebelah kiri jika kunci subtotal, total atau  
memori total digunakan.  
PRINT  
Kunci mencetak  
Kunci ini akan mencetak entri yang sedang diproses sebagai tanda  
seperti nomer faktur dengan tanda "#" di sebelah kiri kertas  
gulungan.  
GT  
Kunci total keseluruhan  
GT  
Tombol memori total keseluruhan  
Menampilkan dan mencetak isi memori total keseluruhan dan  
menghapuskannya.  
OFF ON  
OFF  
Memori total keseluruhan tidak diaktifkan.  
Kunci persen delta  
Secara otomatis membandingkan dua jumlah dan kemudian  
menghitung dan mencetak perubahan persentase.  
Hasil terakhir menambah dan mengurang secara otomatis  
terkumpul pda memori total keseluruhan menurut tanda.  
ON  
AUTO  
REPLAY  
Kunci Tampilan kembali secara otomatis  
Memanggil semua kalkulasi yang dibuat secara otomatis dalam mode  
'ON/REPLAY'.  
POWER/PRINT  
OFF ON / TAMPILAN KEMBALI CETAKAN  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Tidak ada aliran listik.  
CHECK  
Kunci Memeriksa  
Memeriksa semua kalkulasi langkah demi langkah. Melakukan  
tampilan kembali secara otomatis jika terus ditekan.  
ON/REPLAY  
Tenaga disalurkan tetapi pencetak tidak  
aktif. Juga memungkinkan untuk  
menyetel mode tampilan kembali  
CORRECT  
LOCAL  
Kunci mengoreksi  
Dapat mengoreksi setiap langkah kalkulasi.  
PRINT  
Pencetak diaktifkan.  
CATATAN :  
STOPKONTAK - HARUS DIPASANG  
DEKAT PERALATAN DAN MUDAH  
DICAPAI.  
Penukaran mata uang Lokal ke mata uang Asing  
Penukaran mata uang Asing ke mata uang Lokal  
LOCAL  
Layer petunjuk akan padam secara otomatis  
setelah 3 menit tidak ada aktivitas. Untuk  
menyalakar kembali tekan tombol CE/C:  
maka layar akan menampilke kalkulasi  
sedang dilakukan.  
DECIMAL  
Tombol memilih decimal  
A .... ........... Mode menambah  
F ............. ...Penuh-pengambangan  
0,2,4,6 ....... Titik decimal tetap  
A
0
2
4
6
F
ROUNDING  
5/4  
Tombol membulatkan  
5/4 ............ Membulatkan bilangan  
............ Membulatkan bilangan kebawah  
............ Membulatkan bilangan keatas  
26 (In)  
%
Prosenttinäppäin  
NÄPPÄINTEN JA KYTKINTEN KUVAUS  
Suorittaa prosenttilaskuja.  
a. A X B % -> A * B / 100  
(Voidaan laskea lisäalennuksia)  
b. A ÷ B % -> A / B x 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Välisummanäppäin  
Käytetään näyttämään ja tulostamaan kokonaismuistin sisältöä.  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Kokonaissummanäppäin  
Näyttää ja tulostaa kokonaismuistin sisällön ja tyhjentää sen.  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Plus-näppäin  
%
MU  
4
1
6
3
Lisää summan laskimen välimuistiin. Jos haluat lisätä saman  
summan useammin kuin kerran (toistuva lisäys), syötä kyseinen  
summa kerran ja paina Plus-näppäintä niin monta kertaa kuin  
tarpeen. Jos tätä näppäintä painetaan heti [%]-näppäimen jälkeen,  
se toimii prosentti plus -näppäimenä.  
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
Miinus-näppäin  
00  
000  
CE/C  
GT  
Jos haluat vähentää saman summan useammin kuin kerran  
(toistuva vähennys), syötä kyseinen summa kerran ja paina  
Miinus-näppäintä niin monta kertaa kuin tarpeen. Jos tätä näppäintä  
painetaan heti [%]-näppäimen jälkeen, se toimii prosentti miinus  
-näppäimenä.  
to  
0
9
Numeronäppäimet  
Käytetään numeroiden syöttämiseen laskimeen.  
M
Muistin välisumma- ja kokonaissummanäppäin  
Palauttaa tuloksen näyttöön ja/tai tulostaa, jos tulostustila on  
valittuna, kun tätä näppäintä painetaan kerran. Tyhjentää muistin  
sisällön, kun tätä näppäintä painetaan kaksi kertaa.  
Desimaalipistenäppäin  
Käytetään desimaalipisteen syöttämiseen.  
+/-  
Merkinvaihtonäppäin  
Vaihtaa X-rekisterin tietojen merkin vastakkaiseksi.  
Hinnoittelunäppäin  
Voittomarginaalin sisältävän myynti- tai ostohinnan laskentaa  
varten.  
MU  
Kerto- ja jakolaskunäppäin  
Tallentaa kerto- ja jakolaskukomentoja ja suorittaa aiemmin  
tallennettuja kerto- ja jakolaskukomentoja. Suorittaa toistuvia  
kerto- ja jakolaskuja.  
FEED  
M+  
Paperinsyöttönäppäin  
Muisti plus -näppäin  
Lisää summan muistiin. Jos parhaillaan on meneillään  
laskutoimitus, Muisti plus -näppäin laskee laskutoimituksen loppuun  
ja summaa tuloksen muistiin.  
Yhtä suuri kuin -näppäin  
Suorittaa kerto- ja jakolaskuja, %, vakiolaskuja ja muita  
laskuja.  
M-  
Muisti miinus -näppäin  
00  
0
Numeronsiirtopainike  
Vähentää summan muistista. Jos parhaillaan on meneillään  
laskutoimitus, Muisti miinus -näppäin laskee laskutoimituksen  
loppuun ja vähentää tuloksen muistista.  
Siirtää näytetyn numeron oikealle luku kerrallaan, ennen kuin  
mitään toimintopainiketta painetaan.  
CE/C  
Tyhjennä/poista syöte -näppäin  
Käytetään väärän syötteen tai rekisteröidyn summan  
pyyhkimiseen. Muistin sisältöä ei tyhjennetä.  
Sis. verot -näppäin  
Laskee summan sisällyttäen VEROT sillä verokannalla, joka on  
esiasetettu [TAX]-näppäimellä.  
TAX +  
27 (Fin)  
ITEM COUNT  
Alennusnäppäin  
TAX -  
Kohteiden lukumäärän vaihto  
Laskee summan ilman VEROJA sillä verokannalla, joka on esiasetettu  
[TAX]-näppäimellä.  
OFF ON IC _  
+
Verokannan ja ulkomaisen valuuttakurssin asetusnäppäin  
Käytetään verokannan ja ulkomaisen valuuttakurssin syöttämiseen.  
RATE  
Kohteiden laskentaa ei ole aktivoitu.  
OFF  
ON  
Syötteiden määrä näppäimellä [+], [-], [M+] ja [M-] lasketaan.  
Tulos tulostetaan vasemmalle, kun välisumman,  
kokonaissumman, tai muistin kokonaissumman painiketta  
käytetään.  
Tulostus-painike  
Tulostaa live-syötteen tunnisteena laskun numerona, "#" -merkki tulee  
rullapaperin äärimmäisenä vasemmalla olevalle puolelle.  
PRINT  
Loppusummanäppäin  
Näyttää ja tulostaa loppusummamuistin sisällön ja tyhjentää sen.  
GT  
Syötteiden lukumäärä näppäimellä [+], [-], [M+] ja [M-] lasketaan.  
Laskuria lisätään näppäimellä [+], [M+] ja vähennetään [-], [M-].  
Tulos tulostetaan vasemmalle, kun välisumman,  
kokonaissumman tai muistin kokonaissumman painiketta  
käytetään.  
IC +  
Deltaprosentti-painike  
Vertaa automaattisesti mitä tahansa kahta summaa ja laskee ja  
tulostaa sitten prosenttimuutoksen.  
AUTO  
REPLAY  
Autom. toisto -painike  
GT  
Loppusummamuistin kytkin  
Palauttaa automaattisesti takaisin kaikki laskut, jotka on tehty  
'ON/REPLAY' -tilassa.  
OFF ON  
OFF  
Loppusummamuistia ei ole aktivoitu.  
CHECK  
Tarkistuspainike  
Tarkistaa jokaisen laskun vaihe vaiheelta. Suorittaa nopean toiston  
pohjassa pidettynä.  
Yhteen- ja vähennyslaskujen lopputulokset lisätään  
automaattisesti loppusummamuistiin merkin mukaisesti.  
ON  
CORRECT  
LOCAL  
Korjauspainike  
Ottaa korjauksen käyttöön jokaiselle laskuvaiheelle.  
POWER/PRINT  
POIS PÄÄLLÄ/TOISTO TULOSTUS  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Virta on pois päältä.  
Muuntaa paikallisen valuutan ulkomaiseksi valuutaksi  
Muuntaa ulkomaisen valuutan paikalliseksi valuutaksi  
ON/REPLAY  
Virta on kytketty päälle, mutta tulostin on pois  
käytöstä. Ottaa myös Toisto-tilan käyttöön.  
LOCAL  
PRINT  
Tulostin on aktiivinen.  
DECIMAL  
Desimaalipisteen valintakytkin  
A ............... Lisää tila  
F ................ Kelluva desimaalipiste  
0,2,4,6 ....... Kiinteä desimaalipiste.  
HUOM: PISTORASIAN TULEE OLLA LÄHELLÄ LAITETTA  
PAIKASSA, JOHON ON HELPPO PÄÄSTÄ.  
A
0
2
4
6
F
ROUNDING  
5/4  
Pyöristysnäppäin  
Näyttö kytkeytyy pois päältä automaattisesti 3  
minuutin käyttämättömänä olon jälkeen. Voit  
kytkeä sen jälleen päälle painamalla  
CE/C-näppäintä; jos laskenta on meneillään,  
se näytetään.  
5/4 ............ Pyöristys pois päältä  
............ Pyöristys alaspäin  
............ Pyöristys ylöspäin  
28 (Fin)  
%
Százalék gomb  
Százalékszámításokat végez.  
a. A X B % -> A * B / 100  
(Kiegészítő engedményszámítások lehetségesek)  
b. A ÷ B % -> A / B x 100  
A GOMBOK ÉS KAPCSOLÓK LEÍRÁSA  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Részösszeg gomb  
A teljes memória tartalmának megjelenítésére és nyomtatására  
szolgál.  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
Összesen gomb  
Megjeleníti és kinyomtatja a teljes memória tartalmát, majd törli azt.  
M
Plusz gomb  
%
MU  
4
1
6
3
M-  
LOCAL  
Hozzáad egy összeget a tárolt adathoz. Ugyanannak az összegnek  
egynél többször történő hozzáadásához (ismétlődő hozzáadás) írja  
be a kívánt összeget egyszer, majd nyomja meg a plusz gombot  
annyiszor, ahányszor szükséges. Ha ezt a gombot közvetlenül a  
[%] gomb megnyomása után nyomják meg, akkor százalék  
hozzáadása gombként működik.  
2
00  
0
M+  
00  
000  
CE/C  
GT  
Mínusz gomb  
Ugyanannak az összegnek egynél többször történő kivonásához  
(ismétlődő kivonás) írja be a kívánt összeget egyszer, majd nyomja  
meg a mínusz gombot annyiszor, ahányszor szükséges. Ha ezt a  
gombot közvetlenül a [%] gomb megnyomása után nyomják meg,  
akkor százalék levonása gombként működik.  
to  
0
9
Számbillentyű  
Számnak a számológépbe való bevitelére szolgál.  
Tizedes jel gomb  
A tizedes jel beírására szolgál.  
Memória részösszeg és végösszeg gomb  
A gomb egyszeri megnyomása után behívja a képernyőre az  
eredményt és/vagy kinyomtatja azt, ha Nyomtatás üzemmódba van  
állítva. A memóriatartalmak a gomb kétszeri megnyomásával  
törlődnek.  
M
+/-  
Előjelváltó gomb  
Megváltoztatja az X-regiszterben lévő adat előjelét.  
Szorzás és osztás gomb  
Szorzási és osztási parancsokat tárol, és végrehajtja a  
korábban tárolt szorzási és osztási parancsokat. Ismétlődő  
szorzási és osztási műveleteket végez.  
Árrés gomb  
MU  
Eladási vagy beszerzési ár nyereségkulccsal történő kiszámítására  
szolgál.  
FEED  
M+  
Papíradagoló gomb  
Egyenlőség gomb  
Szorzáshoz, osztáshoz, %-hoz, konstans számításhoz és  
más számításokhoz.  
Memória plusz gomb  
Egy memóriában szereplő összeg hozzáadását végzi. Ha  
folyamatban lévő számításról van szó, akkor a Memória plusz gomb  
megnyomásakor a számítás befejeződik, és az eredménye  
hozzáadódik a memóriához.  
00  
0
Számjegy eltoló gomb  
Jobbra tolja a kijelzett számot számjegyenként, mielőtt  
megnyomnák bármelyik funkciógombot.  
Memória mínusz gomb  
M-  
Egy memóriában szereplő összeg kivonását végzi. Ha folyamatban  
lévő számításról van szó, akkor a Memória mínusz gomb  
megnyomásakor a számítás befejeződik, és az eredménye  
levonódik a memóriából.  
CE/C  
Törlés/Bevitel törlése gomb  
Hibás beírás vagy kiszámított összeg törlésére szolgál. A  
memóriatartalmak nem törlődnek.  
29 (H)  
ITEM COUNT  
Tételszám kapcsoló  
Adó hozzáadása gomb  
Összegszámítás, amely tartalmazza a [TAX] gombbal előre beállított  
ADÓKULCSNAK megfelelő ADÓT.  
TAX +  
TAX -  
OFF ON IC _  
+
A tételszám nincs aktiválva.  
Engedmény gomb  
Összegszámítás, amely nem tartalmazza a [TAX] gombbal előre  
beállított ADÓkulcsnak megfelelő ADÓT.  
OFF  
ON  
Megszámolja a [+], [-], [M+] és [M-] gombokon keresztül bevitt  
tételeket. Az eredmény a bal oldalon jelenik meg kinyomtatva,  
amikor a részösszesen, összesen vagy memória gombokat  
használják.  
ADÓ és Idegen árrés előbeállítás gomb  
ADÓkulcs és idegen árrés bevitelére szolgál.  
RATE  
Nyomtatás gomb  
Kinyomtat egy élő bejegyzést azonosítóként, számlaszámként  
"#" jelzéssel a tekercspapír bal szélén.  
PRINT  
Megszámolja a [+], [-], [M+] és [M-] gombokon keresztül bevitt  
tételeket. A számlálót összeadják a [+], [M+] gombokra, és  
levonják a [-], [M-] gombokra. Az eredmény a bal oldalon jelenik  
meg kinyomtatva, amikor a részösszesen, összesen vagy  
memória gombokat használják.  
IC +  
Végösszeg gomb  
Megjeleníti és kinyomtatja a végösszeg-memória tartalmát, majd törli  
azt.  
GT  
GT  
Végösszeg-memória kapcsoló  
Delta Százalék gomb  
OFF ON  
OFF  
Automatikusan összehasonlít bármilyen két összeget, majd kiszámítja  
és kinyomtatja a százalékos különbséget.  
A végösszeg-memória nincs aktiválva.  
AUTO  
REPLAY  
Automata visszajátszó gomb  
Automatikusan visszajátszik minden, az 'ON/REPLAY’ módban  
készült számítást.  
Az összeadások és kivonások végeredményei az előjelnek  
megfelelően automatikusan összegyűjtésre kerülnek a GT  
memóriában.  
ON  
CHECK  
Ellenőrzés gomb  
Lépésenként ellenőriz minden számítást. Folyamatos nyomva  
tartással gyors visszajátszást végez.  
POWER/PRINT  
OFF ON/ REPLAY PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Az áramellátás kikapcsolva.  
CORRECT  
Javítás gomb  
Minden egyes számítási lépés kijavítható vele.  
ON/REPLAY  
Az áramellátás be van kapcsolva, de a  
nyomtató nincsen. A Visszajátszás  
üzemmódot is bekapcsolja.  
LOCAL  
Átváltja a helyi devizát idegen devizára  
Átváltja az idegen devizát helyi devizára  
PRINT  
A nyomtató aktiválva lett.  
LOCAL  
MEGJEGYZÉS:  
AZ ALJZAT KIMENETÉT A  
BERENDEZÉS KÖZELÉBEN KELL  
TELEPÍTENI, ÉS ANNAK KÖNNYEN  
HOZZÁFÉRHETŐNEK KELL LENNIE.  
DECIMAL  
Tizedes kiválasztó kapcsoló  
A ............... Hozzáadás mód  
F ................ Teljes lebegő  
A
0
2
4
6
F
0,2,4,6 ....... Rögzített tizedes jel.  
A kijelző 3 perc tétlenség után  
automatikusan kikapcsol. Az  
ismételt bekapcsolásához nyomja  
meg a CE/C gombot; ha számítás  
folyik, a kijelzőn látható lesz.  
ROUNDING  
Kerekítés kapcsoló  
5/4 ............ Felkerekítés  
............ Kerekítés lefelé  
............ Kerekítés felfelé  
5/4  
30 (H)  
BESKRIVELSE AV TASTER OG BRYTERE  
%
Prosenttast  
Utfører prosentutregninger.  
a. A X B % -> A * B / 100  
(Tillagte rabattutregninger er mulige)  
b. A ÷ B % -> A / B x 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Delsum tast  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Brukes for å vise og skrive ut innholdet i det samlede minnet.  
Total-tast  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Vis og skriv ut innholdet i det samlede minnet og stryker det ut.  
Pluss-tast  
%
MU  
4
1
6
3
Legger til et beløp på akkumulatoren. For å legge til samme beløp  
mer enn én gang (gjenta tillegg), skriv inn det beløp én gang og  
trykk ned pluss-tasten så mange ganger som nødvendig. Dersom  
denne tasten trykkes ned med en gang etter [%]-tasten, fungerer  
den som en prosent-pluss-tast.  
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
Minus-tast  
00  
000  
CE/C  
GT  
For å trekke ut samme beløp mer enn én gang (gjenta uttrekking),  
skriv inn det beløp én gang og trykk ned minus-tasten så mange  
ganger som nødvendig. Dersom denne tasten trykkes ned med en  
gang etter [%]-tasten, fungerer den som en prosent-minus-tast.  
to  
0
9
Numerisk tast  
Brukes for å skrive inn tall i kalkulatoren.  
M
Delsum minne og total-tast  
Hent tilbake resultatet på skjermen og/eller skriv det ut dersom  
utskrifts modus er stilt inn ved å trykke på denne tasten én gang.  
Innholdet på minnet vil strykes ut dersom denne tasten trykkes ned  
to ganger.  
Desimaltegntast  
Brukes for å skrive inn desimaltegn.  
+/-  
Tast for endring av symbol  
Snu symbolet for data i X-registret.  
Prisøkningstast  
For utregning av salg- eller kjøpspris med profittmargin.  
MU  
Multiplikasjons- og divisjonstast  
FEED  
M+  
Lagrer multiplikasjons- og divisjonsordre og utfører tidligere  
lagrede multiplikasjons- og divisjonsordre. Utfør gjentakelse av  
multiplikasjons- og divisjonsutregning.  
Papirmatingstast  
Minne-pluss-tast  
Legger til et beløp fra minnet. Dersom det er en utregning som  
pågår, vil minne-pluss-tasten fullføre utregningen og akkumulere  
resultatet til minnet.  
Er lik-tast  
Utfører multiplisering, dividering, %, konstant-beregninger og  
andre beregninger.  
M-  
Minne-minus-tast  
00  
0
Digit Shift-tast  
Flytter det viste nummeret til høyre per siffer før en  
funksjonstast kan trykkes.  
Trekker ut et beløp fra minnet. Dersom det er en utregning som  
pågår, vil minne-minus-tasten fullføre utregningen og trekke ut  
resultatet fra minnet.  
CE/C  
Slett/Slett postering tast  
Brukes for å stryke ut gal innskrivning eller registrert beløp.  
Minneinnhold strykes ikke ut.  
TAX +  
MVA inkluderingstast  
Regn ut beløp, inklusive MVA med den forhåndsinnstilte  
MVA-satsen med [MVA]-tasten.  
31 (N)  
ITEM COUNT  
Rabatt-tast  
TAX -  
Item count-bryter  
Regn ut beløp, eksklusive MVA med den forhåndsinnstilte  
MVA-satsen med [MVA]-tasten.  
OFF ON IC _  
+
Forhåndsinnstilt tast for MVA og utenlandsk kurs  
Brukes for å skrive inn MVA-sats og utenlandsk kurs.  
RATE  
Item count er ikke aktivert.  
OFF  
ON  
Antall oppføringer gjennom tastene [+], [-], [M +] og [M-] telles.  
Resultatet skrives ut til venstre når delsum-, total- eller  
minnetotal-tasten brukes.  
Print-tast  
PRINT  
Skriver ut en direkte inntasting som en identifikator som et  
fakturanummer med "#"-merket på siden lengst til venstre av  
rullpapiret.  
Antall oppføringer gjennom tastene [+], [-], [M +] og [M-] telles.  
Telleren adderes for [+] og [M+], og subtraheres for [-] og [M-].  
Resultatet skrives ut til venstre når delsum-, total- eller  
minnetotal-tasten brukes.  
IC +  
Sluttsum-tast  
Vis og skriv ut innholdet for sluttsum-minnet og tøm det.  
GT  
Delta-prosent-tast  
Sammenligner automatisk to verdier og beregner og skriver deretter  
ut den prosentvise endringen.  
GT  
Sluttsum-minnebryter  
OFF ON  
OFF  
AUTO  
REPLAY  
Auto Replay-tast  
Tilbakekaller automatisk alle beregninger som er utført i  
"ON/REPLAY"-modus.  
Sluttsum-minnet er ikke aktivert.  
De endelige resultatene for addisjonene og subtraksjonene blir  
automatisk akkumulert i GT-minnet etter symbol.  
ON  
CHECK  
Check-tast  
Kontrollerer hver beregning trinn for trinn. Utfører en rask replay om  
den holdes nede.  
POWER/PRINT  
OFF ON/ REPLAY PRINT  
OFF  
ON/  
Correct-tast  
Gjør det mulig å korrigere hvert beregnings-trinn.  
CORRECT  
LOCAL  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Strømmen er av.  
ON/REPLAY  
Strømmen er på med skriveren er  
deaktivert. Aktiverer også Replay-modus.  
Konverter lokal valuta til utenlandsk valuta  
Konverter utenlandsk valuta til lokal valuta  
PRINT  
Skriveren er aktivert.  
LOCAL  
MERK: STIKKONTAKTUTTAKET SKAL MONTERES I  
NÆRHETEN AV UTSTYRET OG SKAL VÆRE LETT  
TILGJENGELIG.  
DECIMAL  
Desimalvalgbryter  
A ............... Addisjonsmodus  
F ................ Fullt flytende  
0,2,4,6 ....... Fastsatt desimaltegn  
A
0
2
4
6
F
Skjermen slår seg av automatisk etter 3 minutter  
uten aktivitet. Trykk på CE/C-tasten for å slå den  
på igjen; dersom en utregning er kurs, vises det.  
ROUNDING  
5/4  
Avrundingsbryter  
5/4 ............ Rund av  
............ Rund ned  
............ Rund opp  
32 (N)  
%
Tlačidlo percento  
Vykonáva výpočty s percentami.  
a. A X B % -> A * B / 100  
(K dispozícii je doplnok o výpočtoch zliav)  
b. A ÷ B % -> A / B x 100  
POPIS TLAČIDIEL A VYPÍNAČOV  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+
_
OFF  
PRINT  
REPLAY  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
OFF ON  
Tlačidlo pomocný súčet  
Používa sa na zobrazenie a tlač obsahu pamäti súčtu.  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
CORRECT  
CHECK  
%
LOCAL  
Tlačidlo súčet  
Zobrazí a tlačí obsah pamäte súčtu a vymazáva ju.  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Tlačidlo plus  
%
MU  
4
1
6
3
Pripočítava hodnotu do akumulátora. Na pridanie tej istej hodnoty  
viackrát (opakovanie pripočítania), hodnotu zadajte jedenkrát a  
stlačte tlačidlo plus toľko krát, koľko je potrebné. Ak toto tlačidlo  
stlačíte hneď za tlačidlom [%], funguje ako tlačidlo plus percento.  
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
Tlačidlo mínus  
Na odčítanie tej istej hodnoty viac ako jedenkrát (opakovanie  
odpočítavania), hodnotu zadajte jedenkrát a stlačte tlačidlo mínus  
toľko krát, koľko je potrebné. Ak toto tlačidlo stlačíte hneď za  
tlačidlom [%], funguje ako tlačidlo mínus percento.  
00  
000  
CE/C  
GT  
M
Tlačidlo pamäť pomocného súčtu a súčtu  
to  
0
9
Tlačidlo s číslicou  
Používa sa na zadávanie čísla do kalkulátora.  
Zobrazí na displeji výsledok a / alebo vytlačí ho, ak je nastavený do  
režimu Tlač stlačením tohto tlačidla jedenkrát. Obsah pamäte sa  
vymaže, ak sa toto tlačidlo stlačí dvakrát.  
Tlačidlo desatinnej čiarky  
Používa sa na zadávanie desatinnej čiarky.  
Tlačidlo cena s prirážkou  
Na výpočet predajnej alebo nákupnej ceny so ziskovou prirážkou.  
MU  
+/-  
Tlačidlo zmeny znamienka  
Mení znamienko údajov registra X.  
FEED  
Tlačidlo posun papiera  
Tlačidlo násobenia a delenia  
Ukladá príkazy pre násobenie a delenie. Vykonáva predtým  
uložené príkazy násobenia a delenia. Vykonáva opakovaný  
výpočet násobenia a delenia.  
M+  
Tlačidlo plus pamäť  
Pripočíta hodnotu z pamäte. Ak je aktuálny výpočet, tlačidlo plus  
pamäť dokončí výpočet a výsledok uloží do pamäte.  
Tlačidlo rovná sa  
Vykonáva násobenie, delenie, %, výpočty konštánt a iné  
výpočty.  
Tlačidlo mínus pamäť  
Odpočíta hodnotu z pamäte. Ak je aktuálny výpočet, tlačidlo mínus  
pamäť dokončí výpočet a výsledok uloží do pamäte.  
M-  
00  
0
Tlačidlo na prepínanie číslic  
Prepnite doprava zobrazené číslo na číslicu pred stlačením  
akéhokoľvek tlačidla funkcie.  
Tlačidlo zahrnúť daň  
Vypočíta hodnotu vrátane DANE so sadzbou DANE nastavenou  
pomocou tlačidla [DAŇ].  
TAX +  
CE/C  
Tlačidlo Výmaz/výmaz vstupu  
Používa sa na vymazanie nesprávneho zadania alebo hodnoty  
v registri. Obsah pamäte sa nevymaže.  
Tlačidlo bez dane  
Vypočíta hodnotu bez DANE so sadzbou DANE nastavenou  
pomocou tlačidla [DAŇ].  
TAX -  
33 (Slo)  
RATE  
ITEM COUNT  
Tlačidlo nastavenia sadzieb DANE a menových kurzov  
Používa sa na zadanie sadzieb DANE a menových kurzov.  
Prepínanie výpočtu položiek  
OFF ON IC _  
+
PRINT  
Tlačidlo tlače  
Vytlačí malý zadaný vstup ako identifikátor ako číslo faktúry  
so znakom „#“ na ľavej strane zrolovaného papiera.  
Výpočet položiek nie je aktivovaný.  
OFF  
ON  
Vypočíta počet zadaní pomocou tlačidla [+], [-], [M+] a [M-].  
Výsledok sa vytlačí naľavo, keď sa použije tlačidlo medzisúčet,  
súčet alebo súčet pamäte.  
GT  
Tlačidlo celkový súčet  
Zobrazí a vytlačí obsah pamäte celkového súčtu a vymaže ju.  
Tlačidlo percento Delta  
Automaticky porovná akékoľvek dve sumy a potom vypočíta a vytlačí  
percentuálnu zmenu.  
Vypočíta počet zadaní pomocou tlačidla [+], [-], [M+] a [M-].  
Výpočet bude pripočítaný v prípade [+], [M+] a odčítaný v prípade  
[-], [M-]. Výsledok sa vytlačí naľavo, keď sa použije tlačidlo  
medzisúčet, súčet alebo súčet pamäte.  
IC +  
AUTO  
REPLAY  
Tlačidlo automatického opakovaného prehratia  
Automaticky opakovane prehrá všetky výpočty urobené v režime  
„ON/REPLAY“.  
GT  
Prepínač pamäte celkového súčtu  
OFF ON  
CHECK  
Tlačidlo kontroly  
Skontroluje postupne všetky výpočty. Pri podržaní tlačidla urobí rýchle  
opakované prehranie.  
Pamäť celkového súčtu nie je zapnutá.  
OFF  
ON  
Konečné výsledky pripočítavania a odpočítavania sa automaticky  
uložia do pamäte CS podľa znamienka.  
Tlačidlo opravy  
Umožňuje opravu pre každý krok výpočtu.  
CORRECT  
LOCAL  
POWER/PRINT  
VYP ZAP/OPAKOVANE PREHRAŤ TLAČ  
Prevod lokálnej meny na zahraničnú menu  
Prevod zahraničnej meny na lokálnu menu  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Elektrické napájanie je vypnuté.  
LOCAL  
ON/REPLAY  
Napájanie je zapnuté, ale tlačiareň je  
neaktívna. Aktivuje tiež režim opakovane  
prehrať.  
DECIMAL  
Prepínač výberu počtu desatinných miest  
A ............... Režim pripočítavania  
F ................ Pohyblivá desatinná čiarka  
0,2,4,6 ....... Pevná desatinná čiarka.  
A
0
2
4
6
F
PRINT  
Tlačiareň je zapnutá.  
ROUNDING  
5/4  
POZNÁMKA:  
ZÁSUVKA ELEKTRICKEJ SIETE MÁ BYŤ  
BLÍZKO KALKULÁTORA A MÁ BYŤ ĽAHKO  
PRÍSTUPNÁ.  
Prepínač zaokrúhlenia  
5/4 ............ Zaokrúhlenie  
............ Zaokrúhlenie smerom dole  
............ Zaokrúhlenie smerom hore  
Po 3 minútach nečinnosti sa displej  
automaticky vypne. Ak ho chcete  
znova zapnúť, stlačte tlačidlo CE/C;  
ak je aktívny výpočet, zobrazí sa.  
34 (Slo)  
TANGENTER OCH FUNKTIONER  
%
Procent-tangent  
Utför procentberäkning:  
a. A X B % -> A * B / 100  
b. A ÷ B % -> A / B x 100  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
GT  
POWER/PRINT  
+_  
OFF  
ON/  
OFF ON IC  
A
0
2
4
6
F
5/4  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
Tangent för delsumma  
Visar och skriver ut allt innehållet i minnet.  
AUTO  
REPLAY  
FEED  
PRINT  
LOCAL  
CORRECT  
CHECK  
%
Tangent för totalsumma  
Visar och skriver ut allt innehallet i minnet och nollställer det.  
RATE  
TAX +  
TAX -  
0
+/-  
7
8
5
9
M
Plus-tangent  
Lägger till ett belopp i ackumulatorn. Om samma belopp ska  
adderas mer än en gång (upprepad addition) skrivs beloppet in en  
gång och sedn trycks additions-tangenten önskat antal gånger.  
Om tangenten trycks omedelbart efter %-tangenten fungerar den  
som additionstangent för procentberäkning.  
%
MU  
4
1
6
3
M-  
LOCAL  
2
00  
0
M+  
Minus-tangent  
Drar ifrån samma belopp mer än en gång (upprepad subtraktion)  
om ett belopp skrivs in en gång och minustangenten trycks önskat  
antal gånger. Om tangenten trycks omedelbart efter %-tangent  
fungerar den som minustangent för procentberäkning.  
00  
000  
CE/C  
GT  
M
Knapp för del- och totalsumma i minnet  
Visar resultatet på displayen, och/eller skriver ut om  
utskriftsfunktionen har aktiverats, om utskriftstangenten trycks en  
gång. Innehallet i minnet nollställs om tangenten trycks mer än  
en gång.  
to  
0
9
Sifferangenter  
Används till inskrivning av siffror i räknaren.  
Tangent för decimalkomma  
Används till inskrivning av decimalkomma.  
Påläggs-tangent  
For beräkning av försäljnings- eller inköpspris och vinstmarginal.  
MU  
+/-  
Teckenbyte  
Används till att byta tecken på data i x-registret.  
Tangent för pappersmatning  
FEED  
M+  
Multiplikations- och divisionstangent  
Lagrar multiplikations- och divisionsinstruktioner och genomför  
multiplikation och divisionsinstruktioner som redan har lagrats.  
Utför också upprepad multiplikations- och divisionsberäkning.  
Tangent för minnesaddition  
Lägger till ett belopp till minnet. Om en annan beräkning pågår  
avslutas den först innan resultatet läggs till i minnet.  
Lika med-tangent  
Utför multiplicering, dividering, %, konstanta beräkningar och  
andra beräkningar.  
Tangent för minnessubtraktion  
Drar ifrån ett belopp från minnet. Om en annan beräkning pågår  
avslutas den först innan resultatet dras ifrån minnet.  
M-  
00  
0
Sifferskiftknapp  
Momstangent  
TAX +  
TAX -  
Skifta höger visat antal platser per siffra före tryckning på någon  
funktionknapp.  
Räknar ut ett belopp inklusive moms med momssatsen angiven  
via tangenten för val av moms.  
CE/C  
Clear-tangent  
Rabattangent  
Används till att radera felaktiga inskrivningar eller registrerade  
belopp. Raderar inte minnet.  
Räknar ut ett belopp exklusive moms med momssatsen angiven  
via momsberäkningstangenten.  
35 (Sw)  
ITEM COUNT  
RATE  
Förprogrammerbar tangent för moms och utländsk valuta  
Används till inskrivning av momssats och valutakurs.  
Posträkningsswitch  
OFF ON IC _  
+
Skriv ut-knapp  
PRINT  
Den kommer att skriva ut en direktpost som referens för ett  
fakturanummer med ett "#"-märke längst ut på vänster sida av  
kvittorullen.  
Posträkning är inte inte aktiverad.  
OFF  
ON  
Antal poster gjorda med knapparna [+], [-], [M+] och [M-] kommer  
att räknas. Resultatet skrivs ut till vänster vid tryckning på knapp  
för delsumma, total eller minnestotal.  
Totalsummatangent  
GT  
Visar och skriver ut totalsumman i minnet och nollställer det.  
Antal poster gjorda med knapparna [+], [-], [M+] och [M-] kommer  
att räknas. Räkneverket adderas med [+], [M+] och subtraheras  
med [-], [M-]. Resultatet skrivs ut till vänster vid tryckning på  
knapp för delsumma, total eller minnestotal.  
Deltaprocentknapp  
Jämför automatiskt två valfria belopp och beräknar och skriver sedan  
ut den procentuella förändringen.  
IC +  
AUTO  
Knapp för automatisk repetition  
Kommer automatiskt ihåg alla bekräningar gjorda i  
"ON/REPLAY"-läget.  
REPLAY  
GT  
Minnesfunktion för totalsumma  
OFF ON  
CHECK  
Checkknapp  
Minnesfunktionen för totalsumma är inte aktiverad.  
Kontrollerar varje beräkning steg för steg. Utför snabb repetition  
genom kontinuerlig intryckning.  
OFF  
ON  
Slutresultaten för additioner och subtraktioner adderas  
automatisk i  
minnet för totalsumman, med rätt tecken.  
CORRECT  
LOCAL  
Korrigeringsknapp  
Aktiverar korrigering för varje beräkningssteg.  
POWER/PRINT  
AV PÅ/ ÅTERUPPREPNING UTSKRIFT  
Räknar om lokal valuta till utländsk valuta.  
Räknar om utländsk valuta till lokal valuta.  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF  
Strömmen är avstängd.  
LOCAL  
ON/REPLAY  
Strömmen är påslagen men skrivaren är  
inaktiverad. Aktiverar även  
DECIMAL  
återupprepningsläge.  
Decimalväljare  
A ............... Tilläggsläge  
F ................ Flytande  
0,2,4,6 ....... Antal decimaler  
A
0
2
4
6
F
PRINT  
Skrivaren är på.  
OBS:  
Elkontakten ska installeras nära räknaren och vara  
lätt tillgänglig.  
ROUNDING  
5/4  
Avrundningsfunktion  
5/4 ............ Rundar av  
............ Rundar neråt  
............ Rundar uppåt  
Displayen släcks automatisk efter 3 min av inaktivitet,  
för att aktivera displayen tryck CE/C tangenten ; om  
en beräkning ligger inne visas denna åter .  
36 (Sw)  
350DPA  
Printing  
Calculator  
CALCULATION EXAMPLES  
TASTEN-UND SCHALTERBESCHREIBUNG  
DESCRITION DES TOUCHES ET DES BOUTONS  
DESCRIPCION DE TECLAS E INTERRUPTORES  
DESCRIZIONE DEI TASTI E DEGLI INTERRUTTORI  
DESCRIÇÃO DAS TECLAS E DOS INTERRUPTORES  
PŘÍKLADY KALKULACE  
BRUKSANVISNING  
37  
1. Addition and subtraction  
2. Multiplication  
Addition und Subtraktion  
Addition et soustraction  
Suma y resta  
Addizione e Sottrazione  
Adição e Subtracção  
Sčítání a odčítání  
Multiplikation  
Multiplication  
Multiplicación  
Moltilicazione  
Multiplicação  
Násobení  
Addition och subtraktion  
Multiplikation  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
a) 12 X 12 = 144  
123 + 456 -789 = -210  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Display  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
výtisk  
Pappersutskrift  
Inmatning  
Display  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
CE/C  
0.  
0. C  
0.00  
0.00  
1.23  
5.79  
2.10  
2.10  
12  
12  
12.  
12.  
12.  
x
1.23 +  
4.56 +  
123  
456  
789  
=
144.  
144.  
7.89 -  
(RED)  
--  
--  
(RED)  
2.10 -  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
b) 123 X 5 X 0.5 = 307.5  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
CE/C  
0.  
123.  
615.  
0.  
123.  
5.  
C
x
123  
5
x
0.5  
0.5  
=
307.5  
307.5  
38  
3. Division  
4. Repeat add and mixed calculation  
Division  
Division  
División  
Divisione  
Divisão  
Dělení  
Wiederholungsaddition und gemischte Rechnung  
Addition répétitive et calcul mixte  
Suma repetida y cálculo mixto  
Addizione ripetuta e calcolo misto  
Repetição da adição e cálculo misto  
Opakujte přičítání a smíšené kalkulace  
Upprepad addition och blandad beräkning  
Division  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
a) 149 12 = 12.42  
(1200 + 30) X 4 3 = 1640.00  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Display  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Inmatning  
Display  
0.  
0.C  
149.00  
12.00 =  
12.42  
CE/C  
149  
12  
149.00  
0.00  
0.  
0.00  
0. C  
CE/C  
=
12.42  
1200  
30  
1'200.00  
1'230.00  
1'230.00  
1,200.00 +  
30.00 +  
1,230.00  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
b) 1  
3
0.3 = 1.1111  
1'230.00  
4'920.00  
1,230.00 X  
4.00  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
4
3
=
3.00 =  
1'640.00  
1,640.00  
CE/C  
0.  
1.0000  
0. C  
1.0000  
1
3
0.3333333333333  
3.0000  
0.3000 =  
1.1111  
=
0.3  
1.1111  
39  
5. Constant multiplication  
6. Constant Division  
Konstantenmultiplikation  
Multiplication de constante  
Multiplicación constante  
Moltiplicazione costante  
Multiplicação da Constante  
Konstantní násobení  
Divisão da Constante  
Division de constante  
División constante  
Divisione costante  
Divisão da Constante  
Konstantní dělení  
Kontant multiplikation  
Konstant division  
123 3 =  
456 3 = 152.0000  
789 3 = 263.0000  
41.0000  
3 x 123 = 369.0000  
3 x 456 = 1368.0000  
3 x 789 = 2367.0000  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Display  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
CE/C  
0.  
0. C  
123.0000  
3.0000 =  
CE/C  
0.  
0. C  
3.0000 x  
123  
3
123.0000  
3
3.0000  
=
=
=
123  
=
=
123.0000 =  
369.0000  
41.0000  
41.0000  
369.0000  
456  
789  
456.0000 =  
152.0000  
789.0000 =  
263.0000  
456  
789  
456.0000 =  
1,368.0000  
789.0000 =  
2,367.0000  
152.0000  
263.0000  
1'368.0000  
2'367.0000  
=
40  
7. Reciprocal calculation  
8. Percentage calculation  
Reziproke Berechnungen  
Calcul réciproque  
Cálculo recíproco  
Calcolo di reciprocita'  
Cálculo Reciproco  
Oboustranné kalkulace  
Omvänd beräkning  
Prozentrechnungen  
Calcul de pourcentages  
Cálculo de porcentaje  
Calcolo di percentuale  
Cálculo da Percentagem  
Kalkulace procenta  
Procenträkning  
1
5
100  
= 0.125  
3 + 5  
a) 1200 X  
= 60  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
ON/  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
PRINT  
REPLAY  
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Display  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
CE/C  
0.  
0. C  
1,200. X  
5. %  
0.  
0.  
3.  
8.  
1.  
8.  
0.  
0. C  
3. +  
5. +  
1.  
1200  
5
1'200.  
CE/C  
%
3
5
1
60.  
60.  
8.  
=
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
8. =  
0.125  
75  
120  
b)  
X 100 = 62.5  
0.125  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
CE/C  
0.  
0. C  
75.  
75  
120  
75.  
%
120. %  
62.5  
62.5  
41  
8
100  
9 Discount and add-on calculation  
b) 456.00 X (1 +  
) = 492.48  
Rabatt- und Aufschlagsrechnung  
Calcul d'adjonctions et de rabais  
Cálculo de descuento y añadido  
Calcolo di sconto in aggiunta  
Cálculo do Desconto e da Adição  
Sleva a přidané kalkulace  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Beräkning av rabatt - och pålägg  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
5
100  
a) 123.00 X (1 --  
) = 116.85  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Display  
Pappersutskrift  
($123.00 less 5% for cash)  
CE/C  
0.  
0. C  
456.00 X  
8.00 %  
($123.00 minus 5% bei Barzahlung)  
($123.00 moins 5% pour règlement en liquide)  
($123.00 menos 5% para efectivo)  
($123.00 meno 5% di sconto)  
($123.00 menos 5% para pagamento a dinheiro)  
($123.00 pod 5% pro hotovost)  
456  
8
456.00  
%
36.48  
36.48  
492.48  
492.48 +%  
($123.00 minus 5% kontantrabatt)  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
CE/C  
0.  
0. C  
123.00 X  
5.00 %  
123  
5
123.00  
%
6.15  
6.15  
116.85  
116.85 -- %  
42  
11. Item count print  
10. Memory calculation  
Artikelanzahlausdruck  
Speicherberechnung  
Calcul mémoire  
Impression de comptage d'articles  
Impresión de cuenta de itemes  
Stampa conteggio articoli  
Impressão do Contador dos Itens  
Tisk počtu položek  
Cálculo de Memoria  
Calcolo in memoria  
Cálculo da Memória  
Paměťové kalkulace  
Minnesberäkning  
Utskrift av posträkning  
($) 1.23 + 4.56 + 7.89 + 3.21 + 6.54 + 9.87 = 33.30  
Average price of the items  
( 2 X 3 ) + ( 4 X 5 ) -- ( 6 2 ) = 23.00  
Durchschnittspreise der Artikel  
Prix moyen des articles  
Precio medio de los itemes  
Prezzo medio di articoli  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Preço médio dos itens  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Průměrná cena položek  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Genomsnittligt pris av artiklarna  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
M
0.00  
2.00  
0.00 M  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Display  
Pappersutskrift  
2
3
2.00  
3.00  
X
=
M+  
0.00  
000  
M
6.00  
4.00  
6.00 M+  
0.00  
CE/C  
4
5
M
4.00  
5.00  
X
=
0.  
1.23  
0.  
1.23  
4.56  
7.89  
C
+
+
+
M+  
123  
456  
789  
321  
654  
987  
M
20.00  
6.00  
20.00 M+  
6.00  
5.79  
6
2
M
13.68  
16.89  
23.43  
33.30  
M-  
2.00  
=
3.21 +  
6.54 +  
9.87 +  
(RED)  
M
3.00  
23.00  
23.00  
3.00 M-  
23.00 M  
23.00 M  
M
M
M
006  
33.30  
33.30  
33.30  
33.30  
6.00 =  
5.55  
6
5.55  
43  
12. Clear Entry  
Eingabe löschen  
13. Overflow and error  
Überschuss und Fehler  
Dépassement de capacité et erreur  
Desbordamiento y error  
Sovraccarico e erro  
Excesso e erro  
Effacement des entrées  
Anulación de entrada  
Annullamento  
Limpeza da Entrada  
Vymazat zadání  
Přebytek a chyba  
Nollställningstangenten  
Spill och Fel  
(a) 99999999999999 + 1 = Overflow  
4 x 5 ÷ (6 wrongly entered) 9 = 2.22  
99999999999999 + 1 = Überschuss  
99999999999999 + 1 = Dépassement de capacité  
99999999999999 + 1 = Desbordamiento  
99999999999999 + 1 = Sovraccarico  
99999999999999 + 1 = Excesso  
4 x 5 ÷ (6 erreur de saisie) 9 = 2.22  
4 x 5 ÷ (6 erreur de saisie) 9 = 2.22  
4 x 5 ÷ (6 entrada equivocada) 9 = 2.22  
4 x 5 ÷ (6 erroneamente digitato) 9 = 2.22  
4 x 5 ÷ (6 incorrectamente entrado) 9 = 2.22  
4 x 5 ÷ (6 špatně vložené) 9 =2.22  
99999999999999 + 1 = Přebytek  
99999999999999 + 1 = Spill  
4 x 5 ÷ (6 felaktigt inskrivet) 9 = 2.22  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
Display  
CE/C  
0.  
4.00  
0.  
4.00  
5.00  
9.00  
2.22  
C
X
0.  
0.  
4
5
99999999999999  
1
99’999'999'999'999.  
99,999999999999.  
1.  
+
+
20.00  
CE/C  
6
9
=
ERROR 0.  
0.  
.............................  
0. C  
CE/C  
CE/C  
2.22  
44  
14. Replay for correction  
b) 1 ÷ 0 = Error  
Wiederaufruf zur Berichtigung  
Réaffichage en vue de la correction  
Revisión y correction  
Replay per correzione  
Repetição para correcção  
Opakovat kvůli opravě  
1 0 = Fehler  
1 ÷ 0 = Erreur  
1 / 0 = Error  
1 0 = errore  
1 ÷ 0 = Erro  
1÷ 0 = Chyba  
1 ÷ 0 = error  
Återupprepning för korrigering  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Eingabe  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
Inmatning  
Display  
Gross amount excluding  
6.5 % discount = $100  
Net amount = $ 93.90  
100 [MU] 6.5 [ +/- ] [=] 03  
93.90  
0.  
1.  
0.  
1.  
0.  
C
=
CE/C  
CE/C  
1
0
[CHECK]  
01  
MU 100.00  
ERROR 0.  
0.  
..................  
0. C  
Gross amount excluding  
7% DISCOUNT = $100  
Net amount = $93.46  
REPLAY  
02  
[CHECK]  
- 6.50 =  
REPLAY  
02  
[CORRECT]  
- 6.50 =  
-7.00 =  
CORRECT  
REPLAY  
02  
7 [+/-] [CORRECT]  
[AUTO REPLAY]  
REPLAY  
01  
MU 100.00  
REPLAY  
02  
-7.00 =  
93.46  
REPLAY  
03  
REPLAY  
45  
15. Rounding calculation  
2 ÷ 3 = 0.666  
Round up............................................................................. 0.67  
?.................. ...................................................... 0.67  
Aufrunden............................................................................ 0.67  
Arrondi par excès................................................................. 0.67  
Redondeado hacia arriba..................................................... 0.67  
Arrotondamento positivo...................................................... 0.67  
Arredondamento para valor inteiro superior......................... 0.67  
Rundungsberechnung  
Calcul des arrondis  
Cálculo de redondeado  
Calcolo di arrotond  
Zaokrouhlení nahoru........................................................... 0.67  
Upprundning........................................................................ 0.67  
Arredondamento do cálculo  
Zaokrouhlení  
Avrundningsberäkning  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Round off............................................................................. 0.33  
...................... ................................................... 0.33  
1 ÷ 3 = 0.333  
1 ÷ 3 = 0.333  
1 ÷ 3 = 0.333  
2 ÷ 3 = 0.666  
2 ÷ 3 = 0.666  
Runden................................................................................ 0.33  
Arrondi désactivé................................................................. 0.33  
Redondeado........................................................................ 0.33  
Arrotondamento................................................................... 0.33  
Arredondamento desactivado.............................................. 0.33  
Zaokrouhlení........................................................................ 0.33  
Avrundning.......................................................................... 0.33  
Round down......................................................................... 0.33  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
?............  
.
..................................................... 0.33  
Display  
Pappersutskrift  
Abrunden............................................................................. 0.33  
Arrondi par défaut................................................................ 0.33  
Nedrunding........................................................................... 0.33  
Arrotondamento negativo..................................................... 0.33  
Arredondamento para valor inteiro inferior........................... 0.33  
Zaokrouhlení dolů................................................................ 0.33  
Nedrundning......................................................................... 0.33  
CE/C  
0.  
0.  
1.00  
3.00  
0.34  
2.00  
0.67  
C
=
=
1
3
1.00  
Round up............................................................................. 0.34  
?...................  
0.34  
0.67  
................................................... 0.34  
Aufrunden............................................................................ 0.34  
Arrondi par excès................................................................. 0.34  
Redondeado hacia arriba..................................................... 0.34  
Arrotondamento positivo...................................................... 0.34  
Arredondamento para valor inteiro superior......................... 0.34  
Zaokrouhlení nahoru............................................................. 0.34  
Upprundning......................................................................... 0.34  
Round off............................................................................. 0.67  
2
ROUNDING  
ROUNDING  
5/4  
5/4  
1
1.00  
0.33  
2.00  
0.67  
=
=
......................  
................................................. 0.67  
0.33  
0.67  
Runden................................................................................ 0.67  
Arrondi désactivé................................................................. 0.67  
Redondeado........................................................................ 0.67  
Arrotondamento................................................................... 0.67  
Arredondamento desactivado............................................. 0.67  
2
ROUNDING  
ROUNDING  
5/4  
5/4  
Zaokrouhlení....................................................................... 0.67  
Avrundning.......................................................................... 0.67  
Round down......................................................................... 0.66  
?............  
1
2
1.00  
0.34  
2.00  
0.67  
=
=
........................................................ 0.66  
Abrunden............................................................................. 0.66  
Arrondi par défaut................................................................ 0.66  
Nedrunding........................................................................... 0.66  
Arrotondamento negativo..................................................... 0.66  
Arredondamento para valor inteiro inferior........................... 0.66  
Zaokrouhlení dolu................................................................ 0.66  
Nedrundning......................................................................... 0.66  
0.34  
0.67  
46  
16. Mark-up calculation and auto power off  
РасчетторговойнаценкииАвтоматическоевыключениепитания  
Gewinnaufschlagsberechnung und automatische Abschaltung  
Mark up : Calcul de la marge automatique.  
17. Multiplication and division with accumulation  
Multiplikation und Division mit Ansammlung  
Multiplication et division avec cumul  
Cálculos mixtos  
Cálculo de marcaje y auto apagado  
Mark up e auto spegnimento  
Cálculo da margem de lucro e função desligar automático  
Kalkulace marže a vypnutí auto napájení  
Moltiplicazione e divisione con accumulo  
Multiplicação e Divisão com acumulação  
Násobení a dělení s akumulací  
Mark-up beräkning och automatisk avstängning av  
Multiplikation och division med summering  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
113% = 226.00 US$  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
123.................... 123  
456.................... 456  
789 X 2.............. 1578  
- (321 X 2).......... -642  
Total................... 1515  
100% =  
13% =  
?
?
US$  
US$  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Display  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
CE/C  
0.  
0. C  
MU  
226  
MU  
MU  
226.00  
226.00 M  
(RED)  
13.00 -%  
0.  
123.  
579.  
789.  
0.  
after 3 minutes, auto power off  
26.00  
(RED)  
123  
456  
789  
2
123.  
456.  
789.  
2.  
+
+
X
=
+
X
=
-
200.00  
CE/C  
press  
13  
key to resume  
+/-  
226.00  
200.00  
2'157.  
321.  
1,578.  
321.  
2.  
321  
2
(RED)  
1'515.  
1'515.  
0.  
642.  
1,515.  
0.  
CE/C  
C
47  
18. Repetitive calculation with reference to date  
19. Automatic tax vat calculation  
Wiederholungsrechnung mit Datumsbezug  
Calcul répété avec référence  
Cálculo repetido con fecha de referencia  
Calcolo ripetitivo con riferimento alla data  
Cálculo repetitivo incluindo a data  
Automatische Steuerberechnung  
Calcul automatique des taxes et de la TVA  
Cálculo automático de Tasas e IVA  
Calcolo automativo dell'IVA  
Cálculo automático do imposto do IVA  
Automatická kalkulace DPH daně  
Automatisk moms - beräkning  
Opakující se výpočet s odkazem na datum  
Upprepad bekräkning med datum för hänvisning  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
Tax rate = 7.5%  
Price = $261.56  
Tax = $ 19.62  
Price after Tax = $281.18  
DATE: 21 September 2000  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
6.54 + 6.54 + 6.54 -  
7.89 -7.89 = ?  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
0.  
(Press until Blinking)  
RATE (Blinking)  
RATE  
PRINT  
7.5  
7.5  
7.5 %  
261.56  
7.5 %  
% RATE  
TAX +  
TAX +  
TAX +  
21.9.00  
21.900  
6.54  
# 21.9.00  
6.54 +  
261.56  
281.18  
6.54  
13.08  
19.62  
11.73  
3.84  
6.54 +  
19.62  
6.54 +  
281.18  
7.89  
7.89 -  
7.89 -  
3.84  
(RED)  
(RED)  
261.56  
TAX -  
TAX -  
281.18  
7.5 %  
3.84  
(RED)  
19.62  
261.56  
48  
20. Difference in percentage calculation  
21. Grand Total Calculation  
Differenz in der Prozentberechnung  
Calcul de différence de pourcentage  
Diferencia en cálculo de porcentaje  
Calcolo di percentuale di differenza  
Diferença no cálculo da percentagem  
Rozdíl v procentuálním výpočtu  
Differens i procentberäkning  
Hauptgesamtberechnung  
Calcul du Total Général  
Cálculo del Total  
Calcolo del Totale Complessi  
Cálculo do Grande Total  
Kalkulace celkový součet  
Beräkning av total summa (Grand Total)  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
A
0
2
4
6
F
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
Entry  
Function Key  
Funktionstaste  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Display  
Paper print-out  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
Display  
GT  
0.  
0. G  
125000  
125'000.00  
40.00  
125,000.00  
175,000.00  
50,000.00  
40.00  
=
1(00)  
1(00)  
100.  
100.  
+
175000  
21000  
GT  
100.  
100. G+  
%
GT  
- 83.20  
21,000.00  
104,000.00  
83.20  
=
100.  
100.  
100.  
+
(RED)  
(RED)  
GT  
100. G+  
%
GT  
200.  
200. G  
49  
Es sind 13 Währungskurse im Speicher erhältlich und der nichterscheinende Kurs wird  
auf die 1 gesetzt.  
- Eine Position wählen und Ihren gewünschtn Kurs festlegen.  
22. Currency Exchange  
- Drücken und halten Sie [RATE](=Kurs) bis das 'Kurs'-Symbol aufblinkt.  
LOCAL  
- Drücken Sie die  
-Taste, "r-01 1" erscheint.  
Währungswechsel  
Change  
Cambio de moneda  
Cambio di Valuta  
Câmbio  
- Drücken Sie [+] um zum nächsten Betrag zu gelangen.  
- Drücken Sie [-] um zurück zum vorigen Betrag zu gelangen.  
- Geben Sie den gewünschten Betrag ein und drücken anschliessend die  
- Der aktuelle Kurs ist jetzt festgesetzt.  
- Wenn Sie die ausländischen Währungs- und Steuersaetze auf Nichterscheinend  
setzen möchten, schalten Sie den Strom ab, schalten Sie anschliessend das Gerät ein  
während Sie die[CE/C] und [+]Taste drücken. Dann wird "r-CC' auf dem Display erscheinen  
und der fehlende Betrag ist festgesetzt.  
LOCAL  
-Taste.  
Výměna měny  
Valutaomräkning  
Währungskurs festlegen  
1.08 in r-02.  
8000 = Gesamte ausländische Währung?  
8000 = Gesamte lokale Währung?  
There are 13 Foreign Currency rates available in memory and the default is preset to 1.  
- To select a position to set your desired rates.  
- Press and hold [RATE] key until the "RATE" symbol blinking on the display.  
LOCAL  
- Press  
key, display will appear "r-01 1."  
13 taux de devises étrangères sont disponibles en mémoire. Le préréglage par défaut  
est de 1.  
- Pour sélectionner une position pour régler vos taux favoris.  
- Appuyer et maintenir la touche [RATE] enfoncée jusqu'à ce que le symbole " RATE "  
- Press [+] key to forward to next rate.  
- Press [-] key to backward to previous rate.  
- Enter the required rate follow by pressing  
- The current rate is now set.  
- If you want to change the Foreign Currency and TAX rate to default, power OFF the power  
socket, then power ON the machine while pressing [CE/C] and [+] key. Then "r-CC" will appear  
on the display and the default rate is set.  
LOCAL  
key.  
clignote sur l'écran d'affichage.  
LOCAL  
- Appuyer sur les touches  
, l'écran affichera "r-01 1."  
- Appuyer sur la touche [+] pour avancer au taux suivant.  
- Appuyer sur la touche [-] pour revenir au taux précédent.  
LOCAL  
- Entrer le taux requis suivi de la touche  
- Le taux actuel est maintenant fixé.  
- Si vous souhaitez ramener la Devise Étrangère et le taux de TAXation à la valeur  
par défaut, mettre la machine hors tension (OFF), puis remettre la machine sous tension  
(ON) en appuyant simultanément sur les touches [CE/C] et [+]. "r-CC" s'affichera et le  
taux par défaut sera rétabli.  
.
Set Currency rate  
1.08 in r-02.  
8000 = Total Foreign currency?  
8000 = Total Local currency?  
Fixer le taux de change  
1.08 en r-02.  
8000 = Total Devise Étrangère?  
8000 = Total Devise du pays?  
-
-
LOCAL  
-
-
-
-
-
-
Hay 13 tipos de cambios de moneda extranjera disponibles en la memoria y el cambio por  
defecto está preconfigurado en 1.  
- Seleccionar una posición para configurar el tipo de cambio deseado.  
LOCAL  
- Presionar y mantener la tecla RATE hasta que la señal RATE parpadee en la pantalla.  
LOCAL  
- Presionar la tecla  
, en la pantalla aparecerá "r-01 1."  
- Presionar la tecla [+] para ir al siguiente tipo de cambio.  
- Presionar la tecla [-] para volver al tipo de cambio anterior.  
- Introducir el tipo de cambio requerido presionando la tecla  
- El tipo de cambio actual ahora está configurado.  
LOCAL  
.
- Si desea cambiar la Moneda Extranjera y el tipo de Tasas preconfigurados, desconecte  
el enchufe, encienda la calculadora presionando [CE/C] y la tecla [+]. Entonces "r-CC"  
aparecerá en la pantalla, configure el tipo deseado.  
Configurar el tipo de cambio de moneda  
1.08 en r-02.  
8000 = ¿Moneda Extranjera total?  
8000 = ¿Moneda local total?  
50  
Ci sono 13 valute straniere programmate nella memoria e la valuta automatica e' programmata  
su 1.  
Det finns 13 satser för utländsk valuta i minnet och räknaren är förprogrammerad för 1.  
- Välji en position där den önskade satsen ska fastställas  
- Seleziona una posizione per programmare le tariffe di cambio desiderate.  
- Tryck och håll ner tangenten (RATE ) tills symbolen "RATE" blinkar på displayen  
- Tieni premuto il tasto [RATE] finche' il simbolo "RATE" non appaia lampeggiando sul diplay.  
- Tryck ner tangenten  
, displayen visar "r-01 1."  
LOCAL  
- Premi il tasto  
- Premi il tasto [+] per procedere alla tariffa successiva.  
- Premi il tasto [ -] per tornare alla tariffa precedente.  
- Inserisci la tariffa richiesta e poi premi il tasto  
- Il tariffa di cambio e' adesso programmata.  
- Per modificare la programmazione delle Valute Straniere o del tasso di Iva imponibile,  
spegni l'apparecchio, posizionando l'interruttore su OFF, poi riaccendi, posizionando  
l'interruttore su ON, tenendo premuto il tasto [CE/C] e il tasto [+]. Sul display comparira'  
"r-CC" per procedere alla programmazione.  
e sul diplay apparira' "r-01 1."  
- Tryck på tangenten (+) för att komma till nästa sats  
- Tryck på tangenten (-) för att komma till den tidigare satsen  
- Skriv in den önskade satsen och tryck sedan på tangenten  
- Den aktuella satsen har nu skrivits in och kan användas  
- Dra ut stickkontakten och stäng av räknaren om förprogrammerad momssats och  
en annan utländsk valuta ska användas. Sätt sedan på räknaren igen och tryck på  
CEIC och tangenten (+). Därefter visas "r+CC" på displayen och förprogrammeringen  
är klar. Välj valutakurs.  
LOCAL  
.
1,08 i r-02.  
8000 = total utländsk valuta  
8000 = total lokal valuta  
Inserisci la valuta  
1.08 in r-02.  
8000 = Totale in Valuta Straniera?  
8000 = Totale in Valuta Locale?  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Existem na memória 13 taxas câmbio de referência para Moeda Estrangeira. 1 é o valor  
programado por defeito.  
- Selecção de uma posição para programar as taxas desejadas.  
Entry  
Function Key  
Display  
Paper print-out  
- Pressione e mantenha pressionada a tecla [RATE] até o símbolo "RATE" piscar no ecrã.  
LOCAL  
- Pressionando a tecla  
- Pressione a tecla [+] para passar à próxima taxa de câmbio.  
- Pressione a tecla [-] para regressar à taxa de câmbio precedente.  
- Insira a taxa requerida pressionando a tecla  
- Programação da taxa corrente realizada.  
- Se pretender recuperar a programação por defeito da Moeda Estrangeira e da taxa de  
câmbio, retire a ficha da tomada e, em seguida, volte a ligar a calculadora enquanto pressiona  
a tecla [CE/C] e [+]. Em seguida, aparece "r-CC" no ecrã e a taxa programada por defeito.  
, aparece "r-01 1" no ecrã.  
Eingabe  
Entrée  
Entrada  
Entrat  
Entrada  
Zadání  
Inmatning  
Funktionstaste  
Sichtanzeige  
Affichage  
Visualización  
Display  
Visualização  
Displej  
Papierausdruck  
Impression papier  
Impresión sobre papel  
Stampa su carta  
Impressão  
Touche de fonctions  
Tecla de Función  
Tasto di Funzione  
Tecla Função  
Funkční klávesa  
Funktionstangent  
LOCAL  
.
výtisk  
Pappersutskrift  
Display  
Programar a taxa de câmbio  
1.08 em r-02.  
8000 = Total de Moeda Estrangeira?  
8000 = Total de Moeda Estrangeira?  
CE/C  
0.  
0.  
0. C  
(Press until blinking)  
RATE (Blinking)  
RATE  
LOCAL  
RATE (Blinking)  
RATE (Blinking)  
RATE  
r-01 1.  
r-02 1.  
1.08  
LOCAL  
LOCAL  
1.08  
1.08  
8,000.00  
1.08 =  
V paměti je 13 sazeb zahraniční měny a nastavení je na 1.  
- Pro volbu polohy nastavení požadovaných sazeb.  
- Stiskněte a držte klávesu [RATE], dokud symbol "RATE" nebliká na displeji.  
8000  
7'407.41  
- Stiskněte klávesu [  
] a zobrazí se "r-01 1."  
7,407.41  
8,000.00 x  
1.08 =  
- Stiskněte [+] pro postup na další sazbu.  
- Stiskněte klávesu [-] zpět na minulou sazbu.  
- Zadejte požadovanou sazbu a poté stiskněte klávesu [  
- Současná sazba je nyní nastavená.  
- Pokud chcete změnit sazbu zahraniční měny, odpojte zásuvku, pak přístroj zapojte On a  
držte klávesu [CE/C] a [+]. Pak se zobrazí "r-CC" na displeji a nastaví se prvotní nastavení.  
LOCAL  
8000  
8'640.00  
LOCAL  
]
8,640.00  
Nastavit přepočet měny  
1.08 v r-02.  
8000 = Zahraniční měna celkem?  
8000 = Místní měna celkem?  
51  
350DPA  
Printing  
Calculator  
BEREKENINGSVOORBEELDEN  
UDREGNINGSEKSEMPLER  
CONTOH-CONTOH KALKULASI  
LASKENTAESIMERKKEJÄ  
SZÁMÍTÁSI PÉLDÁK  
UTREGNINGSEKSEMPLER  
PRÍKLADY VÝPOČTOV  
52  
1.  
2.  
Optellen en aftrekken  
Addition og Subtraktion  
Vermenigvuldiging  
Multiplikation  
Penambahan dan pengurangan  
Yhteen- ja vähennyslasku  
Hozzáadás és kivonás  
Perkalian  
Kertolasku  
Szorzás  
Addisjon og subtraksjon  
Pripočítavanie a odpočítavanie  
Multiplikasjon  
Násobenie  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
a) 12 X 12 = 144  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
123 + 456 -789 = -210  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
Tlač na papier  
CE/C  
0.  
0. C  
12. X  
12. =  
144.  
12  
12  
12.  
0.00  
1.23  
5.79  
2.10  
2.10  
0.00  
144.  
123  
456  
789  
1.23 +  
4.56 +  
--  
--  
7.89 -  
2.10 -  
(RED)  
(RED)  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
b) 123 X 5 X 0.5 = 307.5  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
CE/C  
0.  
123.  
615.  
0. C  
123  
5
123. X  
5. X  
0.5  
0.5 =  
307.5  
307.5  
53  
3.  
4.  
Delen  
Herhaal toevoegen en gemengde berekening  
Gentagen addition og blandet udregning  
Powtórne dodawanie i dzialania naprzemienne  
Mengulang menambah dan kalkulasi campuran  
Toistuva yhteenlasku ja tasauslasku  
Ismétlődő hozzáadás és vegyes számítás  
Gjenta legg til og blandet utregning  
Opakované pripočítavanie a kombinovaný výpočet  
Division  
Dzielenie  
Pembagian  
Jakolasku  
Osztás  
Divisjon  
Delenie  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
a) 149 12 = 12.42  
(1200 + 30) X 4 3 = 1640.00  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
0.  
0.C  
149.00  
12.00 =  
12.42  
Tlač na papier  
CE/C  
149  
12  
149.00  
=
0.00  
0.  
0.00  
0. C  
CE/C  
12.42  
1200  
30  
1'200.00  
1'230.00  
1'230.00  
1,200.00 +  
30.00 +  
1,230.00  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
b) 1  
3
0.3 = 1.1111  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
1'230.00  
4'920.00  
1,230.00 X  
4.00  
4
3
=
CE/C  
3.00 =  
0.  
1.0000  
0. C  
1.0000  
1'640.00  
1,640.00  
1
3
0.3333333333333  
3.0000  
0.3000 =  
1.1111  
=
0.3  
1.1111  
54  
6.  
5.  
Constant delen  
Konstant division  
Constante vermenigvuldiging  
Konstant multiplikation  
Pembagian konstan  
Vakion jakolasku  
Konstans osztás  
Konstant divisjon  
Delenie konštantou  
Perkalian kontan  
Vakion kertolasku  
Konstans többszörözés  
Konstant multiplikasjon  
Násobenie konštantou  
123 3 =  
456 3 = 152.0000  
789 3 = 263.0000  
41.0000  
3 x 123 = 369.0000  
3 x 456 = 1368.0000  
3 x 789 = 2367.0000  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
Tlač na papier  
CE/C  
0.  
0. C  
123.0000  
3.0000 =  
CE/C  
0.  
0. C  
3.0000 x  
123  
3
123.0000  
3
3.0000  
=
=
=
123  
=
=
123.0000 =  
369.0000  
41.0000  
41.0000  
369.0000  
456  
789  
456.0000 =  
152.0000  
789.0000 =  
263.0000  
456  
789  
456.0000 =  
1,368.0000  
789.0000 =  
2,367.0000  
152.0000  
263.0000  
1'368.0000  
2'367.0000  
=
55  
7.  
8.  
Wederkerige berekening  
Omvendt udregning  
Procentuele berekening  
Procent udregning  
Kalkulasi terbalik  
Käänteisluvun laskenta  
Reciprok számítás  
Resiprok utregning  
Spätný výpočet  
Kalkulasi persentase  
Prosenttilaskenta  
Százalékszámítás  
Prosentutregning  
Výpočet percent  
1
5
100  
= 0.125  
3 + 5  
a) 1200 X  
= 60  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
ON/  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
PRINT  
REPLAY  
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
Tlač na papier  
CE/C  
0.  
0. C  
1,200. X  
5. %  
0.  
0.  
3.  
8.  
1.  
8.  
0.  
0. C  
3. +  
5. +  
1.  
1200  
5
1'200.  
CE/C  
%
3
5
1
60.  
60.  
8.  
=
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
8. =  
0.125  
75  
120  
b)  
X 100 = 62.5  
0.125  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
CE/C  
0.  
0. C  
75.  
75  
120  
75.  
%
120. %  
62.5  
62.5  
56  
8
100  
b) 456.00 X (1 +  
) = 492.48  
9.  
Disconteerings- en toevoegingsberekening  
Rabat og add-on udregning  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Diskon dan kalkukasi penambahan  
Alennus- ja korotuslaskenta  
Engedmény és felár számítás  
Rabatt- og legg-til-utregning  
Výpočet zliav a prirážok  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
5
100  
a) 123.00 X (1 --  
(
) = 116.85  
Tlač na papier  
)
CE/C  
0.  
0. C  
456.00 X  
8.00 %  
($123.00 met 5% korting voor contant geld)  
(Kr. 123,00 minus 5 % kontantrabat)  
(123.00$ mniej 5% w gotówce)  
456  
8
456.00  
%
36.48  
36.48  
($123.00 kurang 5% untuk tunai)  
($123.00 miinus 5% käteisostosta)  
($ 123,00 mínusz 5 % készpénz esetén)  
(123,00 dollar mindre 5 % for kontanter)  
(123,00 $ mínus 5 % hotovosť)  
492.48  
492.48 +%  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
CE/C  
0.  
0. C  
123.00 X  
5.00 %  
123  
5
123.00  
%
6.15  
6.15  
116.85  
116.85 -- %  
57  
11.  
10.  
Item tel afdruk  
Geheugenberekening  
Hukommelses udregning  
Artikel taelling udskrivning  
Wydruk liczonych pozycji  
Mencetak penghitungan barang  
Kohteiden lukumäärän tulostus  
Tételszám nyomtatás  
Kalkulasi dengan memori  
Muistilaskenta  
Memóriaszámítás  
Minneutregning  
Výpočet s pamäťou  
Item count-utskrift  
Tlač počtu položiek  
($) 1.23 + 4.56 + 7.89 + 3.21 + 6.54 + 9.87 = 33.30  
( 2 X 3 ) + ( 4 X 5 ) -- ( 6 2 ) = 23.00  
Gemiddelde prijs van de items  
Gennemsnitspris paa artikler  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
Harga barang pukul rata  
OFF  
OFF ON IC _  
+
ON/  
A
0
2
4
6
F
PRINT  
REPLAY  
OFF ON  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
Kohteiden keskihinta  
A tételek átlagára  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Gjennomsnittlig pris for elementene  
Priemerná cena položiek  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Tlač na papier  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
M
0.00  
2.00  
0.00 M  
Tlač na papier  
2
3
2.00  
3.00  
X
=
0.00  
000  
M+  
0.00  
0.  
M
6.00  
4.00  
6.00 M+  
CE/C  
0.  
1.23  
C
+
+
+
4
5
M
4.00  
5.00  
X
=
123  
456  
789  
321  
654  
987  
1.23  
4.56  
7.89  
M+  
5.79  
M
20.00  
6.00  
20.00 M+  
6.00  
13.68  
16.89  
23.43  
33.30  
6
2
M
3.21 +  
6.54 +  
9.87 +  
M-  
2.00  
=
(RED)  
M
3.00  
23.00  
23.00  
3.00 M-  
23.00 M  
23.00 M  
M
M
M
006  
33.30  
33.30  
33.30  
33.30  
6.00 =  
5.55  
6
5.55  
58  
12.  
13.  
Wis Invoer  
Overloop en fout  
Overflow og fejl  
Clear indtastning  
Kasowanie wprowadzonej danej  
Menghapuskan Entri  
Poista syöte  
Berlebihan dan salah  
Ylitys ja virhe  
Bevitel törlése  
Stryk ut innskrivning  
Vymazanie vstupu  
Túlcsordulás és hiba  
Overflyt og feil  
Pretečenie a chyba  
(a)  
99999999999999 + 1 = Overloop  
99999999999999 + 1 = overflow  
4 x 5 ÷ (6 verkeerd ingevoerd) 9 = 2.22  
4 x 5 ÷ (6 forkert indtastet) 9 = 2,22  
99999999999999 + 1 = Berlebihan  
99999999999999 + 1 = Ylitys  
99999999999999 + 1 = Túlcsordulás  
99999999999999 + 1 = Overflyt  
99999999999999 + 1 = Pretečenie  
4 x 5 ÷ (6 salah memasukkan) 9 = 2.22  
4 x 5 ÷ (6 väärin syötetty) 9 =2.22  
4 x 5 ÷ (6 hibásan beírt) 9 =2.22  
4 x 5 ÷ (6 skrevet inn feil) 9 =2,22  
4 x 5 ÷ (6 nesprávne zadaná) 9 =2.22  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
ON/  
OFF ON IC +_  
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
PRINT  
REPLAY  
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
Tlač na papier  
CE/C  
0.  
4.00  
0.  
4.00  
5.00  
9.00  
2.22  
C
X
0.  
0.  
4
5
99999999999999  
1
99’999'999'999'999.  
99,999999999999.  
1.  
+
+
20.00  
CE/C  
6
9
=
ERROR 0.  
0.  
.............................  
0. C  
2.22  
CE/C  
CE/C  
59  
14.  
b)  
Terugspelen voor correctie  
Gentagelse for korrektion  
Powtórka korekty  
1 ÷ 0 = Fout  
1 ÷ 0 = fejl (error)  
Mengulang untuk koreksi  
Toista korjausta varten  
Visszajátszás javításhoz  
Replay for korrigering  
1 ÷ 0 = Salah  
1 ÷ 0 = Virhe  
1 ÷ 0 = Hiba  
1 ÷ 0 = Feil  
Opakovane prehrať na účely opravy  
1 ÷ 0 = Chyba  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
Gross amount excluding  
6.5 % discount = $100  
Net amount = $ 93.90  
100 [MU] 6.5 [ +/- ] [=] 03  
93.90  
CE/C  
0.  
1.  
0.  
1.  
0.  
C
=
[CHECK]  
01  
MU 100.00  
1
0
Gross amount excluding  
7% DISCOUNT = $100  
Net amount = $93.46  
REPLAY  
02  
[CHECK]  
- 6.50 =  
ERROR 0.  
0.  
..................  
0. C  
REPLAY  
02  
CE/C  
[CORRECT]  
- 6.50 =  
-7.00 =  
CORRECT  
REPLAY  
02  
7 [+/-] [CORRECT]  
[AUTO REPLAY]  
REPLAY  
01  
MU 100.00  
REPLAY  
02  
-7.00 =  
93.46  
REPLAY  
03  
REPLAY  
60  
15.  
2 ÷ 3 = 0.666  
........................................................................ 0.67  
Naar boven afronden.......................................................... 0.67  
Oprunding............................................................................ 0.67  
............................................................ 0.67  
Berekening afronden  
Afrundings udregning  
Membulatkan bilangan keatas............................................. 0.67  
Pyöristys ylöspäin ............................................................... 0.67  
Kerekítés felfelé .................................................................. 0.67  
Rund opp ............................................................................ 0.67  
Zaokrúhlenie smerom hore ................................................. 0.67  
Kalkulasi membulatkan bilangan  
Pyöristyslaskenta  
Kerekítési számítás  
Avrunding utregning  
Výpočet zaokrúhlenia  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
..  
..................................................................... 0.33  
1 ÷ 3 = 0.333  
1 ÷ 3 = 0.333  
1 ÷ 3 = 0.333  
2 ÷ 3 = 0.666  
2 ÷ 3 = 0.666  
Afronden............................................................................. 0.33  
Afrunding............................................................................ 0.33  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
.....................................................  
0.33  
Membulatkan bilangan....................................................... 0.33  
Pyöristys pois päältä........................................................... 0.33  
Felkerekítés ...................................................................... 0.33  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Rund av ............................................................................  
0.33  
Zaokrúhlenie ..................................................................... 0.33  
....................................................................... 0.33  
Naar beneden afronden...................................................... 0.33  
Nedrunding......................................................................... 0.33  
............................................................. 0.33  
Membulatkan bilangan kebawah........................................ 0.33  
Pyöristys alaspäin .............................................................. 0.33  
Kerekítés lefelé ................................................................. 0.33  
Rund ned .......................................................................... 0.33  
Zaokrúhlenie smerom dole ............................................... 0.33  
..................................................................... 0.34  
Naar boven afronden.......................................................... 0.34  
Oprunding............................................................................ 0.34  
............................................................ 0.34  
Membulatkan bilangan keatas............................................. 0.34  
Pyöristys ylöspäin .............................................................. 0.34  
Kerekítés felfelé .................................................................. 0.34  
Rund opp ............................................................................ 0.34  
Zaokrúhlenie smerom hore ................................................ 0.34  
.................................................................. 0.67  
Tlač na papier  
CE/C  
0.  
0.  
1.00  
3.00  
0.34  
2.00  
0.67  
C
=
=
1
3
1.00  
0.34  
0.67  
2
ROUNDING  
ROUNDING  
5/4  
5/4  
1
1.00  
0.33  
2.00  
0.67  
=
=
0.33  
0.67  
Afronden.............................................................................  
Afrunding............................................................................ 0.67  
..................................................... 0.67  
0.67  
2
ROUNDING  
ROUNDING  
5/4  
Membulatkan bilangan....................................................... 0.67  
Pyöristys pois päältä........................................................... 0.67  
Felkerekítés ....................................................................... 0.67  
5/4  
Rund av .............................................................................  
0.67  
Zaokrúhlenie ...................................................................... 0.67  
....................................................................... 0.66  
1
2
1.00  
0.34  
2.00  
0.67  
=
=
Naar beneden afronden.....................................................  
Nedrunding......................................................................... 0.66  
............................................................. 0.66  
0.66  
0.34  
0.67  
Membulatkan bilangan kebawah........................................ 0.66  
Pyöristys alaspäin .............................................................. 0.66  
Kerekítés lefelé .................................................................. 0.66  
Rund ned ........................................................................... 0.66  
Zaokrúhlenie smerom dole ................................................ 0.66  
61  
16.  
17.  
Mark-up berekening en schakelt automatisch uit  
Mark-up beregning og auto power off  
Vermenigvuldiging en delen met accumulatie  
Multiplikation og division med sammenlaegning  
Obliczanie marży i automatyczne wyłączanie zasilania  
Kalkulasi kenaikan harga dan padam secara otomatis  
Hinnoittelulaskenta ja automaattinen virrankatkaisu  
Árrésszámítás és automatikus kikapcsolás  
Perkalian dan pembagian dengan akumulasi  
Akkumuloituva kerto- ja jakolaskenta  
Szorzás és osztás felhalmozással  
Prisøkningsutregning og automatisk strømavslåing  
Výpočet cien s prirážkou a automatické vypnutie elektrického napájania  
Multiplikasjon og divisjon med akkumulasjon  
Násobenie a delenie s uložením do pamäte  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
123.................... 123  
456.................... 456  
789 X 2.............. 1578  
- (321 X 2).......... -642  
Total................... 1515  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
113% = 226.00 US$  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
100% =  
13% =  
?
?
US$  
US$  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
Tlač na papier  
CE/C  
0.  
0. C  
MU  
226  
MU  
MU  
226.00  
226.00 M  
0.  
123.  
579.  
789.  
0.  
(RED)  
(RED)  
13.00 -%  
26.00  
123  
456  
789  
2
123.  
456.  
789.  
2.  
+
+
X
=
+
X
=
-
after 3 minutes, auto power off  
200.00  
CE/C  
press  
13  
key to resume  
+/-  
226.00  
200.00  
2'157.  
321.  
1,578.  
321.  
2.  
321  
2
(RED)  
1'515.  
1'515.  
0.  
642.  
1,515.  
0.  
CE/C  
C
62  
18.  
19.  
Herhaaldelijke berekening met verwijzing naar datum  
Gentagen udregning med datohenvisning  
Automatische belasting BTW berekening  
Automatisk moms udregning  
Automatyczne obliczanie podatku vat  
Kakulasi pajak, pajak nilai tambah otomatis  
Automaattinen alv-veron laskenta  
Automatikus adóérték-számítás  
Automatisk MVA- og momsutregning  
Automatický výpočet DPH  
Kalkulasi berulang dengan referensi tanggal  
Toistuva laskenta viittauksella päivämäärään  
Ismétlődő számítás dátumra hivatkozással  
Gjentagende utregning med henvisning til dato  
Opakovaný výpočet s odkazom na dátum  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
Tax rate = 7.5%  
Price = $261.56  
Tax = $ 19.62  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DATE: 21 September 2000  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
OFF ON  
A
0
2
4
6
F
OFF  
ON/  
PRINT  
OFF ON IC _  
+
Price after Tax = $281.18  
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
REPLAY  
6.54 + 6.54 + 6.54 -  
7.89 -7.89 = ?  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
0.  
(Press until Blinking)  
RATE (Blinking)  
RATE  
Tlač na papier  
7.5  
7.5  
7.5 %  
261.56  
7.5 %  
% RATE  
TAX +  
TAX +  
TAX +  
261.56  
281.18  
PRINT  
21.9.00  
6.54  
21.900  
6.54  
# 21.9.00  
6.54 +  
19.62  
13.08  
19.62  
11.73  
3.84  
6.54 +  
281.18  
6.54 +  
261.56  
TAX -  
TAX -  
7.89  
7.89 -  
7.89 -  
3.84  
(RED)  
(RED)  
281.18  
7.5 %  
3.84  
(RED)  
19.62  
261.56  
63  
20.  
21.  
Verschil in percentage berekening  
Forskel i procentsats udregning  
Totaal Berekening  
Grand Total udregning  
Perbedaan dalam kalkulasi persentase  
Ero prosenttilaskennassa  
Eltérés a százalékszámításban  
Utregning for prosentvis differanse  
Výpočet rozdielu v percentách  
Kalkulasi Total Keseluruhan  
Loppusumman laskenta  
Végösszeg-számítás  
Utregning av sluttsum  
Výpočet s celkovým súčtom  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
DECIMAL  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
OFF ON  
A
0
2
4
6
F
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Tlač na papier  
Tlač na papier  
125000  
125'000.00  
40.00  
125,000.00  
GT  
0.  
0. G  
175,000.00  
50,000.00  
40.00  
=
175000  
21000  
1(00)  
1(00)  
100.  
100.  
+
GT  
%
=
100.  
100. G+  
- 83.20  
21,000.00  
104,000.00  
83.20  
GT  
GT  
100.  
100.  
100.  
+
(RED)  
(RED)  
100. G+  
%
GT  
200.  
200. G  
64  
22.  
Der er 13 fremmede valutasatser i hukommelsen og maskinen er forprogrammeret til 1.  
- Valg en position til at fastsaette den oenskede sats.  
Valuta Wisseling  
Valutaomregning  
Przeliczanie Kursów Walut  
Kurs Mata Uang  
Valuutanvaihto  
- Tryk og hold tasten nede (Rate) indtil "Rate" symbolet blinker i displayet.  
LOCAL  
- Tryk  
tasten, displayet vil vise "r-01 1."  
- Tryk (+) tasten for at komme til den naeste sats.  
- Tryk (-) tasten for at komme til den forudgaaende sats.  
LOCAL  
- Indtast den oenskede sats efterfulgt af  
tasten.  
- Den aktuelle sats er nu indtastet og kan anvendes.  
- Hvis der oenskes en anden fremmed valuta og momssats forprogrammeret, tag stikket ud af  
el-kontakten og sluk for maskinen. Derefter taendes maskinen paany og der trykkes CE/C og (+)  
tasten. Derefter vil "r+CC" fremkomme paa displayet og forprogrammeringen er faerdiggjort.  
Valutaváltás  
Valutaveksling  
Výmena meny  
Fastsaet valutakurs.  
1,08 i r-02.  
8000 = total fremmed valuta  
8000 = total lokal valuta  
LOCAL  
-
- Wcisnac i przytrzymac klawisz [RATE] - [KURS] az na wyswietlaczu pojawi sie migajacy symbol  
"RATE" - "KURS".  
LOCAL  
- Wcisnac klawisz  
, na wyswietlaczu pojawi sie "r-01 1."  
LOCAL  
- W celu przejscia do kolejnego kursu, wcisnac klawisz [+].  
- W celu przejscia do poprzedniego kursu, wcisnac klawisz [-].  
LOCAL  
- Wprowadzic oczekiwany kurs i wcisnac klawisz  
- Zostal ustalony kurs biezacy.  
.
- W razie potrzeby zamiany kursu Waluty Obcej i stawki PODATKU na wartosc domyslna,  
nalezy odlaczyc z gniazda przewód zasilania a nastepnie wlaczyc urzadzenie przy wcisnietych  
klawiszach [CE/C] i [+]. Po wykonaniu tej czynnosci, na wyswietlaczu pojawi sie "r-CC",  
przywrócone zostaly ustawienia domyslne.  
Ustalanie kursu Waluty  
1.08 w r-02.  
8000 = Suma waluty Obcej?  
8000 = Suma waluty Lokalnej?  
Terdapat 13 kurs mata uang Asing dalam memori dan pemakaiannya dipraset ke nomer 1.  
- Untuk memilih posisi yang sesuai dengan kurs pilihan anda.  
Er zijn 13 Buitenlandse Valuta tarieven beschikbaar in het geheugen en de standaard  
is vooraf ingesteld op 1.  
- Tekan terus menerus kunci (RATE ) hingga simbol "RATE" berkedip pada tampilan.  
LOCAL  
- Tekan kunci  
, pada tampilan akan muncul "r-01 1."  
- Om een positie te selecteren om uw gewenste tarieven in te stellen.  
- Tekan kunci [+] kedepan bagi mendapatkan kurs berikutnya.  
- Houd [RATE] toets ingedrukt tot het "RATE" symbool op het beeldscherm knippert.  
LOCAL  
- Tekan kunci [-] ke belakang untuk mendapatkan kurs sebelumnya.  
- Druk op de  
toets, op het scherm zal verschijnen "r-01 1."  
LOCAL  
- Masukkan kurs yang diperlukan dan kemudian tekan kunci  
- Kurs sekarang telah diset.  
.
- Druk op de [+] toets om verder te gaan naar het volgende tarief.  
- Druk op de [-] toets om terug te gaan naar het vorige tarief.  
LOCAL  
- Jika anda ingin merubah Mata uang Asing dan tarif PAJAK ke setelan asal , matikan aliran  
listrik, kemudian hidupkan kembali sementara menekan kunci [CE/C] dan [+]. Kemudian  
"r-CC" akan muncul pada tampilan dan setelan kurs asal telah disetel.  
- Voer het vereiste tarief in gevolgd door het indrukken van de  
- Het huidige tarief is nu ingesteld.  
- Als u de Buitenlandse Valuta en het TAX tarief wilt veranderen, haal de stroom van het  
stopcontact af, zet het er daarna weer op terwijl u ondertussen de toetsen [CE/C] en [+] indrukt.  
Daarna zal "r-CC" op het beeldscherm verschijnen en is het standaard tarief ingesteld.  
toets.  
Mengeset kurs Mata uang  
1.08 in r-02.  
Valuta tarief instellen  
1.08 in r-02.  
8000 = Total Mata uang Asing?  
8000 = Total Mata uang Lokal?  
8000 = Totaal Buitenlandse valuta?  
8000 = Totaal Lokale valuta?  
65  
Muistissa on 13 eri valuuttakurssia ja oletusasetuksena on 1.  
- Valitse sijainti asettaaksesi haluamasi valuuttakurssin.  
V pamäti je k dispozícii je 13 sadzieb zahraničných mien a štandardne je predbežne  
nastavená na 1 .  
- Paina ja pidä pohjassa [RATE]-näppäintä, kunnes "RATE"-symboli vilkkuu näytöllä.  
- Ak chcete vybrať pozíciu pre nastavenie vašich požadovaných sadzieb.  
- Stlačte a držte stlačené tlačidlo [SADZBY], kým na displeji bliká symbol "SADZBY".  
- Paina [  
]-näppäintä, näyttöön tulee näkyviin "r-01 1".  
- Paina [+] siirtyäksesi eteenpäin seuraavaan kurssiin.  
- Paina [-] siirtyäksesi taaksepäin edelliseen kurssiin.  
- Stlačte tlačidlo [  
- Stlačte [+] pre prechod na nasledujúcu sadzbu.  
], na displeji sa zobrazí "r-01 1."  
- Syötä haluamasi kurssi ja paina sitten [  
].  
- Stlačte tlačidlo [-] pre návrat na predchádzajúcu sadzbu.  
- Nykyinen kurssi on nyt asetettu.  
- Zadajte požadovanú sadzbu a následne tlačidlo [  
].  
- Jos haluat vaihtaa ulkomaisen valuuttakurssin oletukseksi, IRROTA virtajohto, kytke sitten  
laitteen virta PÄÄLLE painamalla [CE/C] ja [+] näppäimiä. Sen jälkeen näytölle tulee näkyviin  
"r-CC" ja oletuskurssi on asetettu.  
- Teraz je nastavená aktuálna sadzba.  
- Ak chcete zmeniť sadzbu zahraničnej meny, vytiahnite zástrčku kalkulátora zo zásuvky  
elektrickej siete, potom kalkulátor zapnite stlačením tlačidla [CE/C] a [+]. Na displeji sa  
objaví "r-CC" a je nastavená štandardná sadzba.  
Valuuttakurssin asettaminen  
1.08 r-02:ssa.  
8000 = Yhteissumma ulkomaisessa valuutassa?  
8000 = Yhteissumma paikallisessa valuutassa?  
Nastavenie sadzby zahraničnej meny  
1.08 v r-02.  
8000 = Súčet v zahraničnej mene?  
8000 = Súčet v lokálnej mene?  
A memória 13 idegen deviza árfolyamait tartalmazza, az alapbeállítás szerinti érték 1.  
- A kívánt árfolyamok beállításához ki kell jelölni egy pozíciót.  
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a [RATE] (Árfolyam) gombot, amíg a „RATE” szimbólum  
villogni nem kezd a kijelzőn.  
DECIMAL  
ITEM COUNT  
ROUNDING  
5/4  
GT  
POWER/PRINT  
OFF  
ON/  
PRINT  
REPLAY  
OFF ON IC _  
+
A
0
2
4
6
F
OFF ON  
- Nyomja meg a [  
] gombot, a kijelzőn„r-01 1” látható.  
- A [+] gomb megnyomásával továbbléphet a következő árfolyamra.  
- A [-] gombbal visszaléphet az előző árfolyamra.  
- Írja be a kívánt árfolyamot, majd nyomja meg a [  
- Az aktuális árfolyam beállítása megtörtént.  
- Ha az Idegen deviza árfolyamot az alapértelmezettre kívánja változtatni, kapcsolja KI a betáp  
aljzatot, majd kapcsolja BE a gépet, miközben megnyomva tartja a [CE/C] és [+] gombot. Ezután  
a képernyőn „r-CC” felirat látható, és az alapértelmezett árfolyam lesz beállítva.  
] gombot.  
Invoer  
Indtastning  
Functietoets  
Funktionstaste  
Beeldscherm  
Display  
Papier afdruk  
Papir udskrivning  
Entri  
Syöte  
Bevitel  
Innskrivning  
Vstup  
Kunci Fungsi  
Toimintonäppäin  
Funkciógomb  
Funksjons tast  
Funkčné tlačidlo  
Tampilan  
Näyttö  
Kijelző  
Skjerm  
Zobrazenie  
Kertas cetakan  
Paperituloste  
Nyomtatás papírra  
Papir skriv ut  
Devizaárfolyam beállítása  
1.08 az r-02 helyen.  
8000 = Idegen deviza összesen?  
8000 = Helyi deviza összesen?  
Tlač na papier  
CE/C  
0.  
0.  
0. C  
Det er 13 utenlandske valutakurser tilgjengelig på minnet og standarden er forhåndsinnstilt til 1 .  
- For å velge en posisjon til å stille inn dine ønskede kurser.  
- Trykk og hold nede [KURS]-tasten til "KURS"-symbolet blinker på skjermen.  
(Press until blinking)  
RATE (Blinking)  
RATE  
LOCAL  
RATE (Blinking)  
RATE (Blinking)  
RATE  
r-01 1.  
r-02 1.  
1.08  
- Trykk på [  
]-tasten, skjermen vil vise "r-01 1."  
- Trykk på [+] for å gå videre til neste kurs.  
- Trykk på [-]-tasten for å gå tilbake til forrige kurs.  
- Skriv inn den nødvendige kursen ved å trykke på [  
- Den gjeldende kursen er nå stilt inn.  
LOCAL  
LOCAL  
1.08  
1.08  
8,000.00  
1.08 =  
]-tasten.  
8000  
7'407.41  
- Dersom du ønsker å endre den utenlandske valutakursen til standard, ta ut stikkontakten og  
slå deretter på maskinen mens du trykker på [CE/C]- og [+]-tasten. Deretter vil "r-CC" komme til  
syne på skjermen og standardkursen er stilt inn.  
7,407.41  
8,000.00 x  
1.08 =  
LOCAL  
LOCAL  
8000  
8'640.00  
Still inn valutakurs  
1,08 i r-02.  
8000 = Samlet utenlandsk valuta?  
8000 = Samlet lokal valuta?  
8,640.00  
66  
FEATURESAND SPECIFICATIONS  
1
Printing System:  
14-digit capacity zero suppression. Single spacing after answer is printed.  
Selective method of determination of decimal point placement.  
1) Fixed decimal places (0, 2, 4, 6)  
2) Full floating decimal point system (F)  
3) Add-mode placement (A)  
2. Functions:  
Addition, subtraction, multiplication, division. Repeat addition and subtraction, chain multiplication  
and division, constant multiplication and division, mixed calculation, square calculation, reciprocal  
calculation, memory calculation, percent calculation, Auto Replay calculation, add-on/discount  
calculation, non-add and date, subtotal printing, sign change, round-off (5/4), item count, auto  
power off and other calculations.  
автоматическое выключение питания  
3. Special Features:  
a) Full 14-digit capacity  
b) Zero suppression  
c) Power-on automatic all-clear function  
d) Selective decimal point placement control (A, 0, 2, 4, 6, F)  
e) Round-off control  
f) Accumulation control  
g) Item count control  
h) Non-print selectable  
4. Display:  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
+
x
*
=
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
CORRECT  
REPLAY  
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
'M' Memory, 'GT' Grand Total, '-' Minus, 'ERROR' Error/Overflow, ' ' Foreign currency, 'LOCAL' Local currency, 'TAX+' Tax plus,  
'TAX-' Tax minus, 'MU' Mark up, ' %' Delta percent, 'RATE' Tax and exchange rate.  
5. Printing Colors:  
All numbers and symbols are printed in black or red.  
6. Calculation Capacity:  
Add/sub: ........................... 14 digits ± 14 digits 14 digits  
Mul/div: ........................... 14 digits x/÷ 14 digits 14 digits  
Item count ........................ 3 digits  
7. Printing Speed:  
4.3 lines per second (normal)  
8. Dimension:  
75 mm (H) x 225 mm (W) x 332 mm (L)  
9. Weight:  
1.2 kgs  
10. Power Supply:  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
11. Power consumption:  
8 watt  
8
12. Operating Temperature:  
0°C to 40°C  
67  
Merkmale und Besonderheiten  
CARACTÉRISTIQUES ET NORMES  
1. Drucksystem:  
1. Système d'impression:  
14-Digitkapazitaet Nullunterdrückung, einfacher Zeilenabstand nachdem die Antwort gedruckt ist.  
Selektive Methode zur Dezimalpunktsetzung.  
1) Festgelegte Dezimalplazierung (0, 2, 4, 6)  
2) Flexibles Dezimalpunktsystem (F)  
Suppression de zéros à 14 chiffres de Capacité. Interlignage simple après impression de la  
réponse. Méthode sélective de détermination du placement du point de la décimale.  
1) Calcul à la décimale près fixes (0, 2, 4, 6)  
2) Système à décimale intégralement flottante (F)  
3) Placement en mode Addition (A)  
3) Additionsmodusplazierung (A)  
2. Funktionen:  
2. Fonctions:  
Addition, Subtraktion, Multiplikation, Division, Konstantenmultiplikation und -division, gemischte  
Rechnungen, Quadratrechnungen, Reziproke Rechnungen, Speicherrechnungen,  
Prozentrechnungen, automatische Wiederaufrufrechnungen, Aufschlag/Rabattrechnungen,  
Nichtaddition und Datum, vorläufiges Gesamtergebnis drucken, Zeichewechsel, Rundung (5/4),  
Artikelzähl, automatische Abschaltung und andere Berechnungen.  
Addition, soustraction, multiplication, division. Addition et soustraction répétées, multiplication et  
division par chaînes, multiplication et division de constantes, calcul mixte, calcul de carrés, calcul  
réciproque, calcul de mémoire, calcul de pourcentage, calcul Vérification Auto, calcul de  
majoration / de rabais, non addition et date, impression de sous total, changement de signe,  
arrondi au plus près (5/4), comptage d'articles, arrêt automatique et autres calculs.  
3. Spezielle Merkmale:  
3. Caractéristiques spéciales:  
a) Volle 1 4-Digitkapazität  
b) Nullunterdrückung  
c) Automatische Alles-Loesch-Funktion bei eingeschaltetem Strom g) Artikelzaelkontrolle  
d) Auswählende Dezimalpunktsetzungskontrolle (A, 0, 2, 4, 6, F) h) Nicht-Druck auswählbar  
e) Rundungskontrolle  
f) Ansammlungskontrolle  
a) Capacité 14 chiffres réelle  
b) Suppression de zéros  
c) Fonction d'effacement général à la mise sous tension  
d) Contrôle sélectif du placement de la décimale  
(A, 0, 2, 4, 6, F)  
e) Contrôle arrondi au plus près  
f) Contrôle de cumul  
g) Contrôle de comptage d'articles  
h) Option Non-Impression  
4. Sichtanzeige:  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
+
x
*
=
4. Affichage:  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
CORRECT  
REPLAY  
'M' Speicher, 'GT ' Hauptgesamt, '-' Minus, 'ERROR' Fehler/Überschuss, ' ' Ausländische  
Währung , 'LOCAL', Lokale Währung, 'TAX+' Steuer Plus, 'TAX-' Steuer Minus, 'MU'  
Aufmarkierung, ' %' Delta Prozent, 'RATE' Steuer- und Wechselkurs.  
'M' Mémoire, 'GT' Grand Total, '-' moins, 'ERROR' Erreur/Dépassement de capacité, ' ' Devise étrangère,  
'LOCAL' Devise du pays, TAX+' Taxe inclue, 'TAX-' Taxe déduite, 'MU Mark up, ' %' Pourcentage Delta,  
'RATE' Taux de change et de taxation.  
5. Druckfarben:  
5. Couleurs d'Impression:  
Alle Ziffern und Symbole werden in schwarz oder rot gedruckt  
Tous les nombres et les symboles sont imprimés en noir et en rouge.  
6. Berechnungskapazität:  
6. Capacité de Calcul:  
Add/Sub:………..14 Digits +/- 14 Digits < 14 Digits  
Mul/Div:……….. 14 Digits x/÷ 14 Digits < 14 Digits  
Artikelzaehlung….3 Digits  
Add/soust: ........................... 14 chiffres ± 14 chiffres = 14 chiffres  
Mul/div: ........................... 14 chiffres x/÷ 14 chiffres = 14 chiffres  
Comptage d'articles ........................ 3 chiffres  
7. Druckgeschwindigkeit:  
7. Vitesse d'Impression:  
4,3 Zeilen prom Sekunde (normal)  
4.3 lignes par seconde (normale)  
8. Dimensionen:  
8. Dimensions:  
75mm (H) x 225mm (B) x 332mm (L)  
75 mm (H) x 225 mm (l) x 332 mm (L)  
9. Gewicht:  
1,2kgs  
9. Poids:  
1.2 kg  
10. Elektrische Spannung:  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
10. Alimentation:  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
11. Stromverbrauch:  
8 Watt  
11. Consommation propre:  
8 watts  
12. Betriebstemperatur:  
0°C to 40°C  
12. Température d'exploitation:  
0°C à 40°C  
68  
CARATTERISTICHE TECNICHE  
1. Sistema di stampa:  
Capacita' 14-cifre a soppressione zero. Spazio singolo dopo stampa di risposta.Metodo selettivo  
nella determinazione della posizione dei decimali.  
1) Posizione fissa dei decimali (0,2,4,6)  
2) Sistema di punti decimali variabili (F)  
3) Posizionamento in aggiunta (A)  
2. Funzioni:  
Addizioni, sottrazioni, moltiplicazioni, divisioni. ripetizione di addizioni e sottrazioni, moltiplicazioni  
e sottrazioni a catena, moltiplicazioni e sottrazioni costanti, calcoli misti, calcoli di elevazione al  
quadrato, calcoli di reciprocita', calcoli in memoria, calcoli di percentuale, calcoli in Auto Replay,  
calcoli di percentuali di sconto o in aggiunta, non-aggiunta e data, stampa di totale parziale,  
cambio di segno, arrotondamento 5/4, conteggio articoli, auto spegnimento e altri calcoli.  
auto apagado  
3. Caratteristiche speciali:  
a) Piena capacita' 14 -cifre  
b) Soppressione a zero  
e) Controllo di arrotondamento  
f) Controllo di accumulo  
c) Funzione automatica di annullamento dati all'accensione  
g) Controllo di conteggio articoli  
d) Controllo selettivo di posizionamento decimali (A,0,2,4,6,F) h) Selezione facoltativa della stampa  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
4. Display:  
+
x
*
=
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
CORRECT  
REPLAY  
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
‘M’ Memoria, ‘GT’ Totale complessivo, ‘-‘ meno, ‘ERROR’ Errore/Sovraccarico, ‘ ‘ Valuta  
straniera, ‘LOCAL’ Valuta locale, ‘TAX+’ Più tassa, ‘TAX-‘ Meno tassa, ‘MU Mark up, ‘ %’  
Delta per cento, ‘RATE’ Tassa e tasso di cambio.  
‘M’ Memoria, ‘GT’ Total, ‘-‘ menos, ‘ERROR’ Error/ Sobrecarga, ‘ ‘ Moneda extranjera, LOCAL’ Moneda local,  
‘TAX+’ Más Impuesto, ‘TAX-‘ Menos Impuesto, ‘ MU Beneficio, ‘ %’ Porcentaje de Delta, ‘RATE’ Tipo de  
impuesto y de cambio.  
5. Colori della stampa:  
Tutti i numeri e simboli sono stampati in nero o rosso.  
6. Capacita' di calcolo:  
Add/Sott:……………………………..14 cifre ± 14 cifre = 14 cifre  
Molt/Div:……………………………..14 cifre x/÷ 14 cifre = 14 cifre  
Conteggio articoli……………………..3 cifre  
7. Velocita' di stampa:  
4.3 righe al secondo (normale)  
8. Dimensione:  
75mm x 225mm x 332mm  
9. Peso:  
1.2 Kg  
10. Tensione di alimentazione:  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
11. Consumo elettrico:  
8 watt  
8
12. Temperatura di utilizzo:  
0ºC fino a 40º C  
69  
CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES  
ZNAKYASPECIFIKACE  
1. Sistema de Impressão:  
1
Systém tisku:  
Supressão do zero, capacidade de 14 dígitos. Impressão de espaço único após resposta. Método de  
selecção do posicionamento do ponto decimal.  
1) Casas decimais fixadas (0, 2, 4, 6)  
2) Sistema de ponto decimal completamente flexível (F)  
3) Posicionamento do modo Adição (A)  
14-číselná kapacita nulové potlačení. Jedna mezera po vytištění odpovědi.  
Selektivní metoda určení desetinného místa.  
1) Pevná desetinná čísla (0,2,3)  
2) Systém plně plovoucí desetinné čárky (F)  
3) Poloha sčítacího režimu (A)  
2. Funções:  
2. Funkce:  
Sčítání, odčítání, násobení, dělení. Opakované sčítání a odčítání. Řetězové násobení a dělení,  
Adição, subtracção, multiplicação, divisão. Repetir adição e subtracção, cadeia de multiplicação e  
divisão, multiplicação e divisão da constante, cálculo misto, cálculo da raiz quadrada, cálculo  
reciproco, cálculo da memória, cálculo da percentagem, cálculo do Auto Replay (repetição  
automática), cálculo de valor com/sem taxa, não adição e data, impressão do sub-total, mudança de  
sinal, arredondamento desactivado (5/4), contador de itens, função desligar automático e outros  
cálculos.  
konstantní násobení a dělení, smíšené výpočty, čtvereční výpočty, oboustranné výpočty, paměť  
výpočtů, procentní výpočty, automatické opakování výpočtu, výpočty doplňků/slev, nevýpočtové  
číslo a datum, tisk mezisoučtu, změna znaménka, zaokrouhlování (5/4), počet položek,  
automatické vypínání a další výpočty.  
3. Speciální znaky:  
3. Características especiais:  
a) Plná14-číselná kapacita  
b) Nulové potlačení  
c) Power-on automatic funkce vymazat vše  
d) Řízení umístění desetinného čísla (A,0,2,3,F)  
e) Řízení zaokrouhlení  
f) Řízení akumulace  
g) Řízení počet položek  
h) Volba bez tisku  
a) Capacidade completa de 14 dígitos  
b) Supressão do zero  
c) Função automática de completa limpeza activada g) Controlo da contagem dos itens  
d) Controlo selectivo do posicionamento do ponto  
decimal (A, 0, 2, 4, 6, F)  
e) Controlo de Arredondamento desactivado  
f ) Controlo de acumulação  
h) Não impressão seleccionáveis  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
4. Displej:  
+
x
*
=
4. Ecrã:  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
CORRECT  
REPLAY  
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
'M' Paměť, 'GT' Celkový součet, '-' Minus, 'ERROR' Chyba/přebytek, ' ' Cizí měna, 'LOCAL' Místní měna, 'TAX+'  
Plus daně, 'TAX-' Minus daně, 'MU' Přirážka, '%' Procentní změna, 'RATE' Daně a směnný kurz.  
'M' Memória, 'GT' Total, '-' menos, 'ERROR' Erro/Excesso, ' ' Moeda Estrangeira, 'LOCAL' Moeda Local, 'TAX+' Com Taxa,  
'TAX-' Sem Taxa, 'MU' Aumento,  
'
%' Determinação do Delta (percentagem), 'RATE' Taxa de câmbio.  
5. Barvy tisku:  
Všechna čísla a symboly se tisknou v černé nebo červené barvě.  
5. Cores de Impressão:  
Todos os números e símbolos são imprimidos em preto ou vermelho.  
6. Kapacita kalkulace:  
Přid/odečíst: ........................... 14 čísel ± 14 čísel 14 čísel  
Nás/děl: ................................. 14 čísel x/÷ 14 čísel 14 čísel  
Počet položek ......................... 3 číslice  
6. Capacidade de Cálculo:  
Adição/subtracção: ........................... 14 dígitos ± 14 dígitos = 14 dígitos  
Multiplicação/divisão: ........................... 14 dígitos x/÷ 14 dígitos = 14 dígitos  
Contador de itens ........................ 3 dígitos  
7. Rychlost tisku:  
4.3 řádků za sekundu (normální)  
7. Velocidade de Impressão:  
4.3 linhas por segundos (normal)  
8. Rozměry:  
75 mm (V) x 225 mm (Š) x 332 mm (D)  
8. Dimensão:  
75 mm (H) x 225 mm (W) x 332 mm (L)  
9. Váha:  
1.2 kgs  
9. Peso:  
1.2 kgs  
10. Zdroj napětí:  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
10. Alimentação:  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
11. Spotřeba energie:  
8 watt  
11. Consumo:  
8 watt  
12. Provozní teplota:  
0°C to 40°C  
12. Temperatura de funcionamento:  
0°C to 40°C  
70  
75mm(H)×225mm(W)×332mm(L)  
1.2kgs  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
8 watt  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
71  
KENMERKEN EN SPECIFICATIES  
Funktioner og specifikationer:  
1. Afdruksysteem:  
1. Print system:  
14-cijferige capaciteit tot nulonderdrukking. Enkelvoudige spatie na afdrukken van een antwoord.  
Comma interpunctie. Selectieve methode van decimale punt plaatsbepaling.  
1) Vastgestelde decimale plaatsen (0, 2, 4, 6)  
14-tals kapacitet med nul suppression. Enkelt mellemrum efter svaret er udskrevet. Selektiv metode til  
at fastlaegge decimalkomma placering.  
1) Fastlagt decimal placering (0,2,4,6)  
2) Volledig zwevende decimale punt systeem (F)  
3) Optel-modus plaatsing (A)  
2) Flydende decimal komma system (F)  
3) Tillaegs-mode placering (A)  
2. Functies:  
2. Funktioner:  
Optellen, aftrekken, vermenigvuldigen, delen. Herhaaldelijk optellen en aftrekken,  
staartvermenigvuldiging en -delen, constante vermenigvuldiging en delen, gemengde berekening,  
kwadraatberekening, wederkerige berekening, geheugen berekening, percentage berekening,  
Automatisch Terugspelen berekening, disconteer/toevoegingsberekening, geen toevoeging en  
datum, subtotaal printing, tekenverandering, afronden (5/4), tellen van items, schakelt automatisch  
uit en andere berekeningen.  
Addition, subtraktion, multiplikation, division. Gentagen addition og subtraktion, kaede multiplikation og  
division, konstant multiplikation og division, blandet udregning, kvadratrods udregning, omvendt  
udregning, hukommelses udregning, procent udregning, auto replay udregning, add-on/rabat  
udregning, non-add og dato, subtotal udskrivning, skift fortegn, afrunding (5/4), artikel taelling, auto  
power off og anden udregning.  
3. Saerlige funktioner:  
3. Speciale Kenmerken:  
a) 14 tals system  
e) Afrundingsfunktion  
a) Volledige 14-cijferige capaciteit  
b) Nulonderdrukking  
c) Automatisch alles wissen bij aanzetten  
e) Afronden  
f) Accumuleren  
g) Tellen van items  
b) Nul suppression  
c) Power-on automatisk all-clear funktion  
d) Selektiv decimal placeringsfunktion (A,0,2,4,6,F)  
f) Sammenlaegningsfunktion  
g) Artikeltaellingsfunktion  
h) Ikke-udskrivning kan vaelges  
d) Selectieve decimale punt plaatsing (A, 0, 2, 4, 6, F) h) Niet afdrukken selecteerbaar  
4. Display:  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
4. Beeldscherm:  
+
x
*
=
RATE  
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
CORRECT  
REPLAY  
'M' Hukommelses tegn, 'GT' Grand Total, '-' Minus tegn, 'ERROR' Fejl/Overflow, ' ' Fremmed valuta,  
'LOCAL' Lokal valuta, 'TAX+' Plus moms, 'TAX-' Minus moms, 'MU' mark-up, ' %' Forskel i  
procentsats, 'RATE' Moms og valutasatser.  
‘M’ Geheugen, ‘GT’ Totaal, ‘-‘ min, ‘ERROR’ Fout/Overloop, ‘ ‘ Buitenlandse valuta, ‘LOCAL’,  
Lokale valuta, ‘TAX+’ Belasting optellen, ‘TAX-‘ Belasting aftrekken, ‘MU Marge, ‘ %’  
Percentageverschil, ‘RATE’ Belastingtarief en wisselkoers.  
5. Udskrivnings farver:  
5. Afdrukkleuren:  
Alle numre og symboler udskrives med sort eller roedt.  
Alle nummers en symbolen worden in zwart of rood afgedrukt.  
6. Udregningskapacitet:  
6. Berekeningscapaciteit:  
Addition/Subtraktion: 14 tal +/- 14 tal < 14 tal  
Multiplikation/Division: 14 tal x/- 14 tal < 14 tal  
Artikel taelling: 3 tal  
Optellen/Aftrekken: ........................... 14 cijfers ± 14 cijfers = 14 cijfers  
Vermenigvuldigen/Delen: ................. 14 cijfers x/÷ 14 cijfers = 14 cijfers  
Tellen van items: ................................ 3 cijfers  
7. Udskrivningshastighed:  
7. Afdruksnelheid:  
4.3. linier per sekond (normal hastighed)  
4.3 regels per seconde (normaal)  
8. Stoerrelse:  
8. Dimensies:  
75 mm (hoejde) x 225 mm (bredde) x 332 mm (laengde)  
75 mm (H) x 225 mm (B) x 332 mm (L)  
9. Vaegt:  
1,2 kg  
9. Gewicht:  
1.2 kgs  
10. El-forsyning:  
10. Stroomtoevoer:  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
11. El-forbrug:  
8 watt  
11. Stroomgebruik:  
8 watt  
12. Brugstemperatur:  
12. Temperatuur wanneer in werking:  
0°C tot 40°C  
0 grader celcius til 40 grader celcius  
72  
CIRI-CIRI DAN SPESIFIKASI  
1. Sistem Pencetak  
Kapasitas 14 angka suppresi nol. Spasi tunggal setelah jawaban dicetak. Metode selektif bagi  
menentukan penempatan titik decimal.  
1) Tempat desimal tetap (0, 2, 4, 6)  
2) Sistem titik desimal terapung penuh (F)  
3) Menempatkan mode Menambah (A)  
2. Fungsi  
Penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian, pengulangan menambah dan  
mengurangkan, perkalian berantai dan pembagian campuran. kalkulasi persegi, kalkulasi  
terbalik, kalkulasi memori, kalkulasi persen, kalkulasi ulangan secara otomatis, kalkulasi  
menambah/diskon, tidak ada penambahan dan tanggal, pencetakan cubtotal, perubahan tanda,  
membulatkan pechan (5/4), menghitung barang, padam otomatis dan kalkulasi lainnya.  
, automatyczne wyłączanie  
3. Ciri-ciri Istimewa  
a) Kapasitas 14 angka penuh  
b) Suppresi nol  
e) Pengontrol pembulatan  
f) Pengontrol akumulasi  
c) Aliran listrik disalurkan secara otomatis  
Semua fungsi dihapuskan  
d) Pengontrol titik desimal selektif (A, 0, 2, 4, 6, F)  
Dapat dipilih  
g) Pengontrol menghitung barang  
h) Tanpa dicetak  
4. Tampilan:  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
RATE  
+
x
*
=
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
CORRECT  
REPLAY  
'M' Memori, 'GT' Total Keseluruhan , '-' minus, 'ERROR' Salah/Berlebihan, ' ' Mata uang asing,  
'LOCAL' Mata uang lokal, 'TAX+' Dengan Pajak, 'TAX-' Tanpa Pajak, 'MU Menaikkan harga, ' %'  
Persen delta, 'RATE' Pajak dan kurs.  
ERROR  
RATE  
5. Warna Cetakan:  
Semua nomer dan symbol dicetak dengan warna hitam atau merah  
6. Kapasitas Kalkulasi:  
Menambah/mengurang : .............. 14 angka ± 14 angka = 14 angka  
Mengali/Membagi.............. 14 angka x/÷ 14 angka = 14 angka  
Menghitung barang ........ 3 angka  
7. Kecepatan Mencetak  
4,3 jalur per detik (normal)  
8. Dimensi:  
75 mm (Tinggi) x 225 mm (Lebar) x 332 mm (Panjang)  
9. Berat  
1.2 kg  
10. Supplai lisrik:  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
11. Konsumsi listrik:  
8
8 watt  
12. Suhu Pengoperasian:  
0°C to 40°C  
73  
OMINAISUUDET JATEKNISET TIEDOT  
JELLEMZŐK ÉS SPECIFIKÁCIÓK  
1
Tulostusjärjestelmä:  
1
Nyomtatórendszer:  
14 numeron kapasiteetti, etunollien poisto. Yksi riviväli sen jälkeen, kun vastaus on tulostettu.  
Desimaalipisteen paikan voi valita.  
1) Kiinteät desimaalisteen paikat (0,2,3)  
2) kelluva desimaalipistejärjestelmä (F)  
3) lisäysmuodon paikka (A)  
14 számjegyes kapacitás nullaelnyomással. A válasz után egyszeres sorköz nyomtatása történik.  
Kiválasztási mód a tizedes jel elhelyezésének meghatározására.  
1) Rögzített tizedes helyek (0, 2, 3)  
2) Teljes lebegőpontos tizedesjel rendszer (F)  
3) Hozzáadás mód elhelyezése (A)  
2. Toiminnot:  
Yhteenlasku, vähennyslasku, kertolasku, jakolasku. Toistuva yhteenlasku ja vähennyslasku,  
2. Funkció:  
Összeadás, kivonás, szorzás, osztás Összeadás és kivonás ismétlése, láncszorzás és -osztás,  
ketjukertolasku ja -jakolasku, vakiokertolasku ja -jakolasku, yhdistetty laskenta, neliölaskenta,  
käänteislaskenta, muistilaskenta, prosenttilaskenta, Autom. toisto -laskenta, lisäyslasku  
/alennuslaskenta, ei-lisäys ja päivämäärä, välisumman tulostus, merkin muutos, pyöristys (5/4),  
kohteiden lukumäärä, autom. virrankatkaisu ja muut laskennat.  
konstans szorzás és osztás, vegyes számítás, négyzetre emelés, reciprok számítás, memória  
számítás, százalékszámítás, Automata Visszajátszás számítás, felár/engedmény számítása, nem  
hozzáadandó és dátum, részösszesen nyomtatása, jelcsere, kerekítés (5/4), tételszámlálás,  
automata kikapcsolás és más számítások.  
3. Erikoisominaisuudet:  
3. Speciális jellemzők:  
a) Täysi 14 numeron kapasiteetti  
b) Etunollien poisto  
c) Automaattinen kaikkien toimintojen  
tyhjäys virta kytkettäessä  
e) Pyöristyksen käytöstäoton hallinta  
f) Akkumulaation hallinta  
g) Kohteiden lukumäärän hallinta  
h) Tulostus voidaan valita pois käytöstä  
a) Teljes, 14 számjegyű kijelzőkapacitás  
b) Nullaelnyomás  
c) Bekapcsoláskor automatikus teljes törlés funkció  
d) Szelektív tizedesjel-elhelyezés vezérlés (A, 0, 2, 3, F)  
e) Felkerekítés-vezérlés  
f) Felhalmozás vezérlése  
g) Tételszám vezérlése  
h) Választható nyomtatás-elhagyás  
d) Valikoiva desimaalipisteen paikan hallinta (A,0,2,3,F)  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
4. Kijelzés:  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
+
x
*
=
4. Näyttö:  
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
CORRECT  
REPLAY  
'M' Memória, 'Gt.' Mindösszesen, '-' Mínusz, 'ERROR' Hiba/Túlfolyás, ' ' Külföldi valuta 'LOCAL' Helyi valuta,  
'TAX+' Adó plusz, 'TAX-' Adó mínusz, 'MU' Árrés, '%' Delta százalék, 'RATE' Adó és átváltási árfolyam.  
'M' Muisti, 'GT' Kokonaissumma, '-' Miinus, 'ERROR' Virhe/Ylijäämä, ' ' Ulkomainen valuutta, 'LOCAL'  
Paikallinen valuutta, 'TAX+' Vero plus, 'TAX-' Vero miinus, 'MU' Hinnankorotus, '%' Deltaprosentti, 'RATE'  
Verolasku ja vaihtoaste.  
5. Nyomtatási színek:  
A nyomtatásban minden szám és szimbólum feketével vagy pirossal jelenik meg.  
5. Tulostusvärit:  
Kaikki numerot ja symbolit tulostetaan mustana tai punaisena.  
6. Számítási kapacitás:  
Összead./kivon.: ........................... 14 számjegy ± 14 számjegy 14 számjegy  
Szorz./oszt.: ........................... 14 számjegy x/÷ 14 számjegy 14 számjegy  
Tételszám ............................... 3 számjegy  
6. Laskentakapasiteetti:  
Yht./väh.lasku: .............................. 14 nroa ± 14 nroa 14 nroa  
Kerto/jakolasku: ........................... 14 nroa x/÷ 14 nroa 14 nroa  
Kohteiden lukumäärä .................... 3 numeroa  
7. Nyomtatási sebesség:  
4,3 sor/másodperc (normál)  
7. Tulostusnopeus:  
4,3 riviä sekunnissa (normaali)  
8. Méret:  
75 mm (M) x 225 mm (Sz) x 332 mm (H)  
8. Mitat:  
75 mm (K) x 225 mm (L) x 332 mm (P)  
9. Tömeg:  
1,2 kgs  
9. Paino:  
1,2 kgs  
10. Tápellátás:  
Váltakozó áram 100-240 V 50/60 Hz 0,6 A  
DC 16 V 1,4 A  
10. Virtalähde:  
AC 100-240V 50/60Hz 0,6A  
DC 16V 1,4A  
11. Teljesítmény:  
8 watt  
11. Virrankulutus:  
8 wattia  
12. Üzemi hőmérséklet:  
0 °C – 40 °C  
12. Käyttölämpötila:  
0–40 °C  
74  
CHARAKTERISTIKYAŠPECIFIKÁCIE  
FUNKSJONER OG SPESIFIKASJONER  
1
Systém tlače:  
1
Utskriftssystem:  
Kapacita 14 číslic s potlačením nuly. Po odpovedi sa vytlačí jedna medzera.  
Selektívny spôsob určenia miesta pre desatinnú čiarku.  
1) Pevný počet desatinných miest (0,2,3)  
2) Systém úplne pohyblivej desatinnej čiarky (F)  
3) Umiestnenie v režime pripočítania (A)  
14-sifret kapasitet nullsupresjon. Enkelt mellomrom etter at svaret er skrevet ut.  
Selektiv metode for bestemmelse av plassering av desimaltegn.  
1) Fastsatt desimalplassering (0,2,3)  
2) Helflytende desimaltegnsystem (F)  
3) Legg til modus-plassering (A)  
2. Funkcia:  
Sčítanie,odčítanie,násobenie,delenie.Zopakovať sčítanie a odčítanie, reťazové násobenie a  
2. Funksjon:  
Addisjon, subtraksjon, multiplikasjon, divisjon. Gjenta addisjon og subtraksjon, kjede-  
delenie, násobenie a delenie konštantou,zmiešaný výpočet, výpočet mocniny, recipročný  
výpočet,výpočet pamäte, výpočet percenta,výpočet automatického opakovaného prehratia,  
výpočet prirážky/zľavy,nepočítanie a dátum, vytlačenie medzisúčtu,výmena znamienka,  
zaokrúhlenie (5/4),počet položiek,automatické vypnutie napájania a iné výpočty.  
multiplikasjon g -divisjon, konstant-multiplikasjon og -divisjon, blandet utregning, kvadrat  
beregning, resiprok utregning, minne-utregning, prosentutregning, Auto Replay-utregning,  
tillegg/rabatt beregning, ikke-tillegg og dato, delsumutskrift, endring av fortegn, avrunding (5/4),  
punktteller, automatisk avslåing og andre utregninger.  
3. Špeciálne charakteristiky:  
3. Spesialfunksjoner:  
a) Plná kapacita 14 číslic  
b) Potlačenie nuly  
c) Funkcia automatického vymazania  
všetkého pri zapnutí  
e) Nastavenie zaokrúhľovania  
f) Nastavenie ukladania do pamäte  
g) Nastavenie počet položiek  
h) Možnosť nastavenia bez tlače  
a) Full 14-sifret kapasitet  
b) Nullsupresjon  
c) Strøm på automatisk alt klart-funksjon  
d) Selektiv desimaltegnplasseringskontroll (A,0,2,3,F)  
e) Avrundingskontroll  
f) Akkumulasjonskontroll  
g) Item countskontroll  
h) Ikke-utskrift valgmulighet  
d) Selektívne nastavenie umiestnenia desatinnej čiarky (A,0,2,3,F)  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
4. Vis:  
RATE  
4. Displej:  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
+
x
*
=
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
CORRECT  
REPLAY  
'M' Minne, 'GT' Sluttsum, '-' Minus, 'ERROR' Feil/Overflow, ' ' Fremmedvaluta, 'LOCAL' Lokal valuta, 'TAX+'  
Legg til moms, 'TAX-' Trekk fra moms, 'MU' Marker, '%' Delta-prosent, 'RATE' Momsverdi og valutakurs.  
„M“ Pamäť, „GT“ Celkový súčet, „-“ Mínus, „ERROR“ Chyba/Pretečenie, „  
„LOCAL“ miesta mena, „TAX+“ pripočítanie dane, „TAX-“ odpočítanie dane, „MU“ precenenie,  
“ zahraničná mena,  
%“ percento Delta, „RATE“ daň a výmenný kurz.  
5. Utskrifts farger:  
Alle tall og symboler skrives ut i sort eller rød.  
5. Farby tlače:  
Všetky čísla a symboly sa tlačia čiernou alebo červenou.  
6. Utregnings kapasitet:  
Add/sub: ........................... 14 sifre ± 14 sifre 14 sifre  
Mul/div: ........................... 14 sifre x/÷ 14 sifre 14 sifre  
Antall elementer ............... 3 siffer  
6. Kapacita výpočtov:  
Prip./Odp.: .............................. 14 číslic ± 14 číslic 14 číslic  
Nás./del.: ............................... 14 číslic x/÷ 14 číslic 14 číslic  
Počet položiek ........................ 3 číslice  
7. Utskriftshastighet:  
4,3 linjer per sekund (normal)  
7. Rýchlosť tlače:  
4,3 riadkov za sekundu (normálna)  
8. Dimensjon:  
75 mm (H) x 225 mm (W) x 332 mm (L)  
8. Rozmer:  
75 mm (V) x 225 mm (Š) x 332 mm (D)  
9. Vekt:  
1,2 kgs  
9. Hmotnosť:  
1,2 kgs  
10. Strømforsyning:  
AC 100-240V 50/60Hz 0,6A  
DC 16V 1,4A  
10. Elektrické napájanie:  
100 -240 V str. 50/60 Hz 0,6A  
16 V = 1,4 A  
11. Strømforbruk:  
8 watt  
11. Príkon:  
8 W  
12. Driftstemperatur:  
0°C til 40°C  
12. Prevádzková teplota:  
0°C až 40°C  
75  
FUNKTIONER OCH SPECIFIKATIONER  
11. Strömförbrukning:  
8 watt  
1. Utskriftssystem:  
14 siffrors kapacitet med noll-eliminering. Enkel blankrad när svaret har skrivits ut.  
Metod för val av decimalkommats placering.  
1) Välj decimalkommats placering (0, 2, 3)  
2) System med flytande decimalkomma (F)  
3) Placering via tilläggsläge (A)  
12. Drifttemperatur:  
Från 0 grader Celsius till 40 grader Celsius.  
2. Funktioner  
Addition, subtraktion, multiplikation, division, återupprepande addition och subtraktion,  
kedjemultiplikation och -division, konstant multiplikation och division, blandad beräkning,  
kvadratberäkning, invers beräkning, minnesberäkning, procentberäkning, beräkning med  
automatisk återupprepning, tilläggs/rabattberäkning, icketillägg och datum, utskrift av delsumma,  
teckenbyte, avrundning (5/4),posträkning, automatisk avstängning och andra beräkningar.  
3. Specialfunktioner:  
a) System med 14 siffror  
b) Noll-eliminering  
c) Automatisk nollställning nar strömmen aktiveras  
d) Valfunktion för placering av decimalkomma  
(A, 0, 2, 3, F)  
e) Avrundningsfunktion  
f) Summeringsfunktion  
g) Posträkningsfunktion  
h) Val av läge utan utskrift  
4. Display:  
GT  
M
ERROR  
LOCAL  
TAX+  
TAX-  
MU  
%
RATE  
+
x
*
=
CORRECT  
REPLAY  
'M' Minne, 'GT' Totalsumma, '-' Minus, 'ERROR' Error/Overflow, ' ' Utländsk valuta,  
'LOCAL' Lokal valuta, 'TAX+' Skatt plus, 'TAX-' Skatt minus, 'MU' Markera,  
'%' Deltaprocent, 'RATE' Skatt och växelkurs.  
5. Utskriftsfärger:  
Alla siffor och symboler skrivs ut i svart eller rött.  
6. Beräkningskapacitet:  
Addition/subtraktion : .................... 14 siffror ± 14 siffror = 14 siffror  
Multiplikation/Division:................... 14 siffror x/÷ 14 siffror = 14 siffror  
Posträkning ................................... 3 siffror  
7. Utskriftshastighet:  
4.3 rader per sekund (normal hastighet)  
8. Mått:  
75 mm (höjd) x 225 mm (bredd) x 332 mm (langd)  
9. Vikt:  
1.2 kgs  
10. Strömförsörjning:  
AC 100-240V 50/60Hz 0.6A  
DC 16V 1.4A  
76  
SAFETY PRECAUTIONS  
The calculator must not be covered when turned on, as this will cause it to overheat.  
Do not use organic solutions such as alcohol to clean the casing.  
Do not use or leave the calculator in direct sun light. Locations subject to quick temperature changes, high humidity and dirt should also be avoided.  
The electrical power socket-outlet shall be near the equipment and shall be easily accessible.  
The power plug is used as the disconnecting device and should be remove from the electrical power socket-outlet, in case of aberrance.  
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN  
Der Rechner darf in eingeschaltetem Zustand nicht zugedeckt sein, weil dies zu dessen Überhitzung führen würde.  
Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, um das Gehäuse zu reinigen.  
Setzen Sie den Rechner nicht der direkten Sonnenbestrahlung aus. Vermeiden Sie auch Standorte mit starken Temperaturschwankungen, hoher  
Luftfeuchtigkeit und Schmutz.  
Die Strom-Steckdose sollte sich in der Nähe der Geräte befinden und leicht erreichbar sein.  
Der Netzstecker wird zum Abschalten des Gerätes benutzt und sollte bei jedem Störfall aus der Steckdose gezogen werden.  
MESURES DE SÉCURITÉ  
La calculatrice ne doit pas être couverte une fois mise en marche, car ceci la fera surchauffer.  
N'utilisez pas de solvants organiques tels que l'alcool pour nettoyer l'emboîtage.  
N'utilisez pas ou ne laissez pas la calculatrice exposée à la lumière du soleil. Les endroits soumis à des changements brusques de température, à une  
humidité élevée et à la saleté doivent également être évités.  
La douille de courant électrique doit être près de l'installation et doit être facilement accessible.  
La prise d'alimentation est utilisée comme moyen de débranchant et doit être enlevée de la douille de courant électrique en cas d'aberrance.  
MEDIDAS DE SEGURIDAD  
No se debe cubrir la calculadora cuando esté encendida ya que podría darse un recalentamiento.  
No use soluciones orgánicas tales como el alcohol para limpiar la cubierta.  
No use o deje la calculadora bajo la luz directa del sol. Se deben evitar lugares sujetos a súbitos cambios de temperatura, alta humedad y suciedad.  
La salida del enchufe debe encontrarse cerca del equipo y debe tener fácil acceso.  
El enchufe se considera el mecanismo de desconexión y se debe desconectar del enchufe de la pared en caso de anomalía.  
PRECAUZIONI  
La calcolatrice non deve essere coperta quando è accesa, altrimenti potrebbe surriscaldarsi.  
Non usare soluzioni organiche, come alcol, per la pulizia del prodotto.  
Non usare o riporre la calcolatrice in luoghi direttamente esposti ai raggi solari. Evitare inoltre l'utilizzo o la conservazione del prodotto in posti polverosi  
o soggetti a rapidi sbalzi di temperatura e alta umidità.  
Utilizzare una presa di corrente in prossimità dell'apparecchio e facilmente accessibile.  
Il connettore elettrico è utilizzato per la disconnessione del dispositivo e deve essere rimosso dalla presa elettrica in caso di malfunzionamento.  
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA  
A calculadora não deve estar coberta quando ligada, pois isso causará sobreaquecimento.  
Não use soluções orgânicas como álcool para limpar o invólucro.  
Não utilize ou deixe a calculadora à luz directa do sol. Também devem evitar-se sítios sujeitos a mudanças de temperatura rápidas, alto nível de  
humidade e sujidade.  
A tomada-saída deve estar próximo do equipamento e deve ser facilmente acessível.  
A ficha de alimentação é usada como dispositivo de desligar e deve ser removida da tomada-saída, em caso de anomalia.  
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY  
Kalkulačka nesmí být po zapnutí překrytá, protože povede k přehřátí.  
Nepoužívejte organické roztoky jako alkohol pro čištění pouzdra.  
Nepoužívejte a nenechávejte na přímém slunci. Umístění při prudkých změnách teploty, vysoké vlhkosti a při nečistotách není vhodné.  
Zásuvka by měla být instalována v blízkosti zařízení a snadno přístupná.  
Zásuvka se používá jako odpojovací zařízení a mělo by se odpojit od elektřiny v případě odchylky.  
VEILIGHEIDSMAATREGELEN  
De calculator mag niet bedekt worden wanneer deze ingeschakeld is omdat dit oververhitting zal veroorzaken.  
Gebruik geen organische oplosmiddelen zoals alcohol om de behuizing schoon te maken.  
Gebruik, of laat het niet liggen, in direct zonlicht. Ruimten onderhevig aan snelle temperatuurveranderingen, hoge vochtigheid en vuil dienen ook  
vermeden te worden.  
Het stopcontact dient in de nabijheid van de apparatuur te zijn en tevens makkelijk bereikbaar te zijn.  
De stekker wordt gebruikt om het apparaat uit te schakelen en dient verwijdert te worden indien het apparaat een storing heeft.  
SIKKERHEDSFORSKRIFTER  
Regnemaskinen må ikke tildækkes, når den er tændt, da dette kan føre til overophedning.  
Brug ikke organiske opløsningsmidler, som for eksempel sprit, til rengøring af de ydre dele.  
Efterlad ikke regnemaskinen i direkte solsikin. Placering, hvor der forekommer hurtige temperaturskift, høj fugtighed eller smuds og støv bør ligeledes  
undgås.  
Stikkontakten skal befinde sig nær apparatet og skal være nemt at komme til.  
Stikket bruges til afbrydelse af apparatet og skal tages ud af stikkontakten, såfremt der opstår en unormal situation.  
PERINGATAN KESELAMATAN  
Kalkulator ini tidak boleh ditutupi saat menyala karena akan mengakibatkan kepanasan.  
Jangan menggunakan cairan pembersih organik seperti alkohol untuk membersihkan casing-nya.  
Jangan gunakan atau tinggalkan kalkulator di bawah sinar matahari langsung. Lokasi yang suhunya mudah berubah, berkelembaban tinggi dan kotor  
juga sebaiknya dihindari.  
Soket listrik sebaiknya dekat dan mudah diakses.  
Tancapan tenaga listrik digunakan sebagai alat pemutus hubungan dan sebaiknya dicabut dari soket listrik untuk menghindari hal-hal yang tidak  
diinginkan.  
TURVALLISUUSVAROTOIMIA  
Laskinta ei saa peittää sen virran ollessa päällä, sillä se voi ylikuumeta.  
Älä puhdista laskimen koteloa orgaanisilla liuoksilla, kuten alkoholilla.  
Älä käytä tai jätä laskinta suoraan auringonvaloon. Vältä paikkoja, jotka ovat alttiina nopeille lämpötilan muutoksille, suurelle kosteudelle ja lialle.  
Pistorasian tulee olla lähellä laitetta paikassa, johon on helppo päästä.  
Virtajohtoa käytetään virrankatkaisimena ja se on irrotettava pistorasiasta aina poikkeavissa tilanteissa.  
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK  
A számológépet bekapcsolt állapotban nem szabad letakarni, mert ez túlmelegedést okoz.  
A burkolat tisztításához ne használjon szerves oldószereket, pl. alkoholt.  
Ne használja vagy ne hagyja a számológépet közvetlenül a napon. Kerülni kell a gyors hőmérséklet-változásoknak kitett, magas páratartalmú és  
szennyezett helyiségeket.  
Az elektromos áramot biztosító aljzatnak a berendezés közelében és könnyen megközelíthetőnek kell lennie.  
A tápkábel dugasza szolgál a berendezés leválasztására, és meghibásodás esetén ki kell húzni az elektromos aljzatból.  
FORHOLDSREGLER FOR SIKKERHET  
Kalkulatoren må ikke være tildekket når den er slått på da dette kan føre til at den går varm.  
Ikke bruk organiske oppløsninger som alkohol til å rengjøre omslaget.  
Ikke bruk eller etterlat kalkulatoren i direkte sollys. Steder som er utsatt for raske temperaturendringer, høy luftfuktighet og skitt, bør unngås.  
Det elektriske stikkontaktuttaket skal være i nærheten av utstyret og skal være lett tilgjengelig.  
Strømstøpslet brukes som den frakoblende enheten og bør fjernes fra det elektriske stikkontaktuttaket, i tilfelle avvikelser.  
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA  
Ak je kalkulátor zapnutý, nesmie byť zakrytý, lebo by sa prehrial.  
Na čistenie skrinky kalkulátora nepoužívajte organické roztoky, napr. alkohol.  
Nepoužívajte alebo nenechávajte kalkulátor na priamom slnečnom svetle. Kalkulátor nepoužívajte na miestach, kde sa rýchlo mení teplota, s vysokou  
vlhkosťou a znečistených miestach.  
Zásuvka elektrickej siete má byť blízko zariadenia a ľahko prístupná.  
Zástrčka elektrickej siete sa používa na vypínanie kalkulátora a v prípade problémov ju vytiahnite zo zásuvky elektrickej siete.  
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER  
Räknaren får ej övertäckas då den är påslagen, eftersom detta kommer att orsaka överhettning.  
Använd inte organiska lösningsmedel såsom alkohol för att rengöra höljet.  
Använd inte eller placera räknaren i direkt solljus. Platser som utsätts för snabba temperaturförändringar, hög luftfuktighet och smuts bör också  
undvikas.  
Eluttaget skall vara placerat nära utrustningen och vara lättillgängligt.  
Nätsladden används som säkerhetsbrytare och skall omedelbart avlägsnas från eluttaget vid händelse av avvikande funktion.  
WEEE MARK  
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a  
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste  
It  
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation  
under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European  
Union.  
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione  
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all'interno dell'Unione Europea.  
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.  
Er bestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/96/EG) een speciaal wettelijk  
voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk alleen geldt  
binnen de Europese Unie.  
Du  
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem  
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union  
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für  
gebrauchte elektronische Geräte und Produkte.  
Ge  
Fr  
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, má du ikke smide det ud sammen med dit  
almindelige husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente  
elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv  
2002/96/EC), som kun er gældende i den Europæiske Union.  
Da  
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos  
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils  
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des  
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valable  
dans les pays de l'Union européenne. Les appareils et les machines électriques et  
électroniques contiennent souvent des matières dangereuses pour l'homme et  
l'environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez de façon inappropriée.  
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a  
legislação que decorre da Directiva REEE - Resíduos de Equipamentos Eléctricos e  
Electrónicos (2002/ 96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos  
electrónicos fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.  
Por  
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter  
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según  
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos  
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.  
Sp  
Je eli zamierzasz pozby si tego produktu, nie wyrzucaj go razem ze zwyk ymi domowymi  
odpadkami. Wed ug dyrektywy WEEE (Dyrektywa 2002/96/EC) obowi zuj cej w Unii  
Europejskiej dla u ywanych produktów elektronicznych nale y stosowa oddzielne sposoby  
utylizacji.  
Pol  
Nor  
Slo  
En Pokud se chcete produktu zbavit, nevyhazujte s domácím odpadem. Existuje oddělený sběrný systém  
pro elektronické výrobky v souladu se směrnicí WEEE (směrnice 2002/96/EC) a platí pouze v rámci  
Evropské Unie.  
Cz  
Fin  
Hu  
Sw  
Dersom du ønsker å kaste dette produktet, må du ikke blande det med vanlig  
husholdningsavfall. Det finnes et eget oppsamlingssystem for brukte elektriske produkter for  
i samsvar med lovgivning under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC) og gjelder kun  
innenfor EU.  
Fi Jos haluat hävittää tämän tuotteen, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Käytetyille  
sähkölaitteillle on erillinen keräysjärjestelmä WEEE-direktiivin (direktiivi 2002/96/EC) mukaisesti, ja se on  
voimassa vain Euroopan unionissa.  
Sk Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, nedávajte ho do bežného domového odpadu.  
Existuje systém separovaného odpadu pre opotrebované elektronbické výrobky v súlade s  
legislatívou podľa smernice WEEE (Smernica 2002/96/ES) a platí len v rámci Európskej  
únie.  
Ha a terméket ártalmatlanítani kívánja, ügyeljen, hogy ne kerüljön a normál háztartási hulladékba. Létezik  
egy külön begyűjtési rendszer az elektronikai termékekre vonatkozóan, amely megfelel  
a
WEEE-irányelvnek (a 2002/96/EK sz. irányelvnek), és amely csak az Európai Unióban hatályos.  
Om du vill kassera denna produkt, blanda då ej med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat  
insamlingssystem för begagnade elektronikprodukter i enlighet med lagstiftning enligt WEEE-direktivet  
(direktiv 2002/96/EG) och som är giltigt endast inom Europeiska unionen.  
The unit complies with the  
requirements of Directive  
89/336/EEC as amended  
by 93/68/EEC.  
CITIZEN SYSTEMS JAPAN CO., LTD.  
6-1-12, TANASHI-CHO, NISHI-TOKYO-SHI, TOKYO 188-8511, JAPAN  
CITIZEN is a registered trademark of Citizen Holdings Co., Japan.  
CITIZEN es una marca registrada de Citizen Holdings Co., Japon.  
Printed in China  
(30804800LF)  

Audiovox 6&quot;x 9&quot; User Manual
Audiovox LCM1331FD User Manual
Audiovox Mobile Video 128 8342 User Manual
Canon KH21EX5 7 User Manual
Crown Boiler 24 03 User Manual
Crown Boiler CWI345 User Manual
Focal K2 Power 6 KRX2 User Manual
JVC 0210DTSMDTJEIN User Manual
JVC 1210DTSMDTJEIN User Manual
JVC GET0643 001A User Manual