Audison LR 605 XR User Manual

Power measures taken according to audison standard 1995 edition.  
- 12 VDC and 13.8 VDC  
- 1 KHz or crossover cut-off frequency  
- 0.3 % THD  
OWNER’S MANUAL  
MANUALE D’USO  
MODE D’EMPLOI  
- Tolerance: +10 %; -5 %  
- Continuous power given by RMS Voltage measured on resistive load  
- The nominal power of the amplifier is measured upon a battery voltage of  
12 Volts with a 4 Ohms load and with all channels in function.  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
Amplificateur de puissance pour l’automobile  
Car power amplifier  
Auto Hi Fi Endstufen  
Amplificatore di potenza per auto  
LR 605 XR  
Strada Regina Km 3,5 • I 62018 Potenza Picena (MC) Italy • Tel. +39.0733.870.870 • Fax +39.0733.870.880  
Sub remote volume control kit (Optional)  
VCR01K: VCR01 + VCA Module  
ITALIANO  
Connection according to instructions from 1 to 5.  
CARATTERISTICHE  
Procedere al collegamento seguendo i passi da 1 a 5.  
Procéder au montage en suivant les phases de 1 à 5.  
Anschluß gemäß der Anleitung von Bild 1 bis 5.  
LR 605 XR. È un amplificatore a cinque canali dalle elevate caratteristiche musicali. I tratti fondamentali  
della sofisticata circuitazione sono: stadi “FRONT END” realizzati con due stadi differenziali complementari,  
stadi finali costituiti da transistors in connessione Darlington, transistors finali con capacità in corrente pari  
a 15 A ed alimentatore PWM a MOSFETS dall’elevata riserva di energia.  
1 - Take off the power outputs panel A (2 screws).  
- Smontare il pannello uscite di potenza A (2 viti).  
- Démonter le panneau des sorties de puissance A (2 vis).  
- Entfernen Sie das Panel bei den Lautsprecherausgängen (2 Schrauben).  
2 - Take off the bottom B (8 screws).  
B
Lapparecchio dispone di quattro canali da 50 W RMS su 4 Ohm ed un canale specifico per il SUBWOOFER  
da 200 W RMS su 4 Ohm e 290 W RMS su 2 Ohm. I canali sono asserviti da un sofisticato crossover  
configurabile a due vie o a tre vie mediante il pulsante Mode; in entrambe le configurazioni una via, con  
pendenza di taglio di 24 dB, è dedicata al SUBWOOFER il quale dispone anche della funzione FADER  
CONSTANT BASS (livello costante del Subwoofer al variare del livello Front/Rear mediante il controllo  
Fader). Il crossover dispone di quattro regolazioni indipendenti per le frequenze di taglio, tre regolazioni per  
i livelli di uscita, due connettori di ingresso/uscita preamplificata.  
A
- Smontare il fondo B (8 viti).  
- Démonter le fond B (8 vis).  
- Entfernen Sie den Boden B (8 Schrauben).  
1
Mode: Selettore posizionato su F/R (Front/Rear).  
1 - Put VCA module into connector C.  
Consente di realizzare un impianto HI-FI di tipo FRONT/REAR. La sezione FRONT è pilotata dall’ingresso  
IN FRONT che gestisce un filtro Lo pass (50Hz - 150Hz) per SUBWOOFER e un filtro Hi pass (50Hz -  
150Hz), ciascuno dei quali dispone di un controllo di frequenza e di livello. La sezione REAR è pilotata  
dall’ingresso IN REAR che gestisce un filtro Hi pass (50Hz - 150Hz) identico a quello della sezione FRONT,  
con un proprio controllo di frequenza e di livello.  
VCA  
- Inserire il modulo VCA nel connettore C.  
- Insérer le module VCA dans le connecteur C.  
- Stecken Sie das VCA-Modul in Steckverbindung C.  
2 - Put the switch S on VCR.  
- Posizionare il deviatore S su VCR.  
Mode: Selettore posizionato su MULTICH. (Multichannel).  
- Placer le déviateur S sur VCR.  
Consente di realizzare un impianto HI-FI di tipo solo FRONT a due vie + SUB. Singolo ingresso utilizzabile  
IN FRONT che gestisce un filtro Lo pass (50Hz - 150Hz) per SUBWOOFER, un filtro Band pass per  
WOOFERS (50Hz - 150Hz /150Hz - 850Hz) e un filtro Hi pass per MID-TW (150Hz - 850 Hz).  
Le frequenze di crossover tra SUBWOOFER e WOOFER sono gestite da due regolatori di frequenza  
indipendenti; la frequenza di taglio tra WOOFER e MID-TW è controllata da un singolo regolatore. Ciascuna  
delle tre uscite di potenza è regolata da un proprio controllo di livello. La sezione Hi pass del filtro MID-TW  
(150Hz - 850Hz) è replicata sull’apposita uscita preamplificata OUT M-TW e non dispone di regolatore di  
volume; il livello di uscita è pari a 0 dB.  
- Stellen Sie den Schalter S auf VCR.  
Important: In case you take VCA module off, put S on BP.  
Importante: In caso di rimozione del modulo VCA  
riposizionare S su BP.  
Important: En cas de retrait du module VCA, replacer S  
C
VCR  
S
sur BP  
.
Wichtig: Sollten Sie das VCA-Modul einmal entfernen,  
BP  
stellen Sie S auf BP.  
2
Sub remote volume control.  
LR 605 XR è predisposto per l’applicazione di un kit accessorio per il controllo esterno del volume del SUB.  
Questo accessorio si chiama VCR01K ed è fornito separatamente dalla audison. Il VCR01K si compone  
di tre parti:  
1 - Mount the bottom B again (8 screws).  
B
- Rimontare il fondo B (8 viti).  
- Remonter le fond B (8 vis).  
- Schrauben Sie den Boden B wieder fest. (8 Schrauben).  
2 - Mount the power outputs panel A again (2 screws).  
- Rimontare il pannello uscite di potenza A (2 viti).  
- Remonter le panneau des sorties de puissance A (2 vis).  
1) Controllore di volume (VCR01);  
2) Modulo da inserire all’interno dello LR 605 XR (VCA);  
3) Cavi di collegamento tra il VCR01 e gli appositi pins posti sul pannello uscite di potenza dello LR 605 XR.  
A
3
4
- Schrauben Sie das Panel bei den Lautsprecherausgängen wieder fest. (2 Schrauben).  
PRECAUZIONI  
Per un buon funzionamento dell’apparecchio è importante accertarsi che la temperatura nel luogo dove  
esso è installato sia compresa tra 0°C e 55°C.  
- Fix VCR01 volume control in a suitable position for its use by the car  
driver (2 screws).  
Il luogo prescelto per l’installazione deve essere ben ventilato ed asciutto.  
La tensione di alimentazione è di 12 VCC con negativo a massa. Accertarsi che le caratteristiche  
dell’impianto elettrico del veicolo siano adatte per questo apparecchio.  
Per una maggiore sicurezza di guida si consiglia l’ascolto ad un livello tale da non coprire i suoni provenienti  
dall'esterno dell’auto.  
- Fissare il controllore di volume VCR01 nella posizione idonea per la  
monopolazione da parte del conducente (2 viti).  
- Fixer le bouton de réglage du volume VCR01 dans une position adaptée  
à sa manipulation de la part du conducteur (2 vis).  
- Montieren Sie den Lautstärkeregler VCR01 an einem für den Fahrer  
problemlos zugänglichen Ort. (2 Schrauben).  
FRONT  
REAR  
INSTALLAZIONE  
Il fissaggio si effettua mediante il serraggio nelle apposite sedi delle 4 viti e relativi distanziali in dotazione.  
Per un’ottima riuscita dell’impianto si consiglia di usare i prodotti della linea audison cable che  
comprendono: cavi di alimentazione, di segnale, per altoparlanti, connettori RCA e tutti gli accessori per il  
completamento del cablaggio.  
- Connect VCR01 to LR 605 XR amplifier. Polarity  
of YELLOW/WHITE cables is not important.  
- Collegare il VCR01 all’amplificatore LR 605 XR.  
La polarità dei cavi GIALLO/BIANCO non è  
importante.  
- Connecter le VCR01 à l’amplificateur LR 605 XR.  
La polarité des câbles JAUNE/BLANC n’est pas  
importante.  
AVVERTENZE  
INGRESSI: Nell’eventualità che il radioriproduttore non avesse in comune la massa di uscita con il telaio si  
dovrà collegare la calza del cavo schermato con il telaio del radioriproduttore.  
USCITE: Non collegare in alcun caso tra loro oppure a massa le uscite -R e -L. Nel caso si utilizzi un filtro  
crossover accertarsi che esso non abbia la massa in comune tra i canali.  
- Verbinden Sie den VCR01 mit dem Verstärker  
LR 605 XR. Die Polarität des GELB/WEIßEN  
Kabels ist nicht wichtig.  
REGOLAZIONI: Nel caso si udissero fenomeni di saturazione a livelli di volume non elevato, significa che  
il segnale esce distorto dal radioriproduttore. Portare il controllo di volume del radioriproduttore verso un  
livello più basso fino alla scomparsa della distorsione.  
5
Regolare successivamente i livelli di taratura dell’amplificatore fino ad udire lievi fenomeni di saturazione.  
18  
3
FRANÇAIS  
ANSCHLUßKONFIGURATION  
MODUS  
(Konfiguration  
des Verstärkers)  
LAUTSPRECHERKLEMMEN  
CARACTÉRISTIQUES  
LR 605 XR. C’est un amplificateur à cinq voies aux performances musicales élevées. Les éléments  
fondamentaux de ce circuit d’exception sont: stades “FRONT END” réalisés avec deux stades différentiels  
complémentaires, stades finals constitués de transistors en connexion Darlington, transistors finals avec une  
capacité en courant équivalente à 15 A et une alimentation PWM à MOSFETS à grande réserve d’énergie.  
Lappareil dispose de quatre voies de 50 W RMS sur 4 Ohm et d’une voie spéciale pour le SUBWOOFER  
de 200 W RMS sur 4 Ohm et 290 W RMS sur 2 Ohm. Les voies sont soumises à un filtre actif exceptionnel  
réglabe sur deux ou trois voies par le bouton Mode; dans l’une ou l’autre disposition, une voie, qui a une  
pente de coupe de 24 dB, est consacrée au SUBWOOFER, qui dispose même de la fonction FADER  
CONSTANT BASS (niveau constant du Subwoofer lorsque le niveau Front/Rear est varié par le réglage  
Fader). Le filtre actif dispose de quatre réglages indépendants pour les fréquences de coupe, trois réglages  
pour les niveaux de sortie, deux connecteurs d’entrée/sortie préamplifiée.  
SUB  
FRONT  
REAR  
Lautsprecherklemmen  
für SUB-Kanäle. Sie  
werden von einem  
Tiefpaß, der durch  
Linke  
und  
rechte  
Linke und rechte Lautsprecher-  
klemmen für vordere Kanäle. Sie  
werden von einem Hochpaß, der  
F/R  
Lautsprecherklemmen für  
hintere Kanäle. Sie wer-  
den von einem Hochpaß,  
Front/Rear  
In dieser Konfi-  
guration erlaubt  
der Verstärker  
die Realisierung  
einer Hochpaß-  
durch F im Bereich zwischen 50  
2
F
im Bereich zwi-  
der durch F im Bereich  
Hz und 150 Hz (12 dB/Okt)  
1
3
schen 50 Hz und  
150 Hz (24 dB/Okt)  
einstellbar ist, gefil-  
tert. Das gelieferte  
Signal ist monaural  
(Mix L + R).  
zwischen 50 Hz und 150  
Hz (12 dB/Okt) einstell-  
bar ist, gefiltert. Das  
gelieferte Signal ist ste-  
reophon (Brückenbetrieb  
nicht möglich).  
einstellbar ist, gefiltert.  
Das  
gelieferte  
Signal  
ist  
stereophon (Brückenbetrieb nicht  
möglich).  
FRONT  
Hochpaß-REAR  
+ SUB-Anlage.  
+
Mode: Bouton de commande positionné sur F/R (Front/Rear) (Avant/Arrière).  
Il permet de réaliser une installation HI-FI du type FRONT-REAR. La section FRONT est commandée par  
l’entrée IN FRONT qui gère un filtre Lo pass (50Hz - 150Hz) pour SUBWOOFER et un filtre Hi pass (50Hz  
- 150Hz), disposant chacun d’un contrôle de fréquence et de niveau. La section REAR est commandée par  
l’entrée IN REAR qui gère un filtre Hi pass (50Hz - 150Hz) identique à celui de la section FRONT, avec son  
propre contrôle de fréquence et de niveau.  
WOOFER  
Linke und rechte Lautsprecher-  
klemmen für Wooferkanäle. Sie  
werden von einem Hochpaß, der  
MULTICH.  
SUB  
MID-TW  
Linke  
Lautsprecherklemmen  
für SUB-Kanäle. Sie  
werden von einem  
Hochpaß, der durch  
und  
rechte  
Multichannel  
In dieser Konfi-  
guration erlaubt  
der Verstärker  
die Realisierung  
einer Zweiweg-  
FRONT + SUB-  
Lautsprecherklemmen für  
MID-TW-Kanäle. Sie wer-  
den von einem Hochpaß,  
Mode: bouton de commande positionné sur MULTICH. (Multichannel).  
durch F im Bereich zwischen 50  
2
Il permet de réaliser une installation HI-FI de type uniquement FRONT à deux voies + SUB. Entrée simple  
utilisable IN FRONT qui gére un filtre Lo pass (50Hz - 150Hz) pour SUBWOOFER, un filtre Band pass pour  
WOOFERS (50Hz - 150Hz /150Hz - 850Hz) et un filtre Hi pass pour MID-TW (150Hz - 850 Hz).  
Les fréquences de coupe entre SUBWOOFER et WOOFER sont gérées par boutons de réglage de  
fréquence indépendants; la fréquence de coupe entre WOOFER et MID-TW est controllée par un simple  
bouton de réglage. Chacune des trois sorties de puissance est réglée par un propre contrôle de niveau. La  
section Hi-pass du filtre MID-TW (150Hz - 850Hz) est reproduite sur la sortie adéquate préamplifiée OUT  
M-TW et ne dispose pas de bouton de réglage du volume; le niveau de sortie est équivalent à 0 dB.  
Sub remote volume control.  
Hz und 150 Hz (12 dB/Okt)  
einstellbar ist, sowie einem  
im Bereich zwi-  
F
der durch F im Bereich  
1
4
Tiefpaß, der durch F von 150 Hz  
schen 50 Hz und  
150 Hz (24 dB/Okt)  
einstellbar ist, gefil-  
tert. Das gelieferte  
Signal ist monaural  
(Mix L + R).  
zwischen 150 Hz und  
850 Hz (12 dB/Okt) ein-  
stellbar ist, gefiltert. Das  
4
bis 850 Hz (12 dB/Okt) einstellbar  
ist, gefiltert. Das gelieferte Signal  
Anlage  
.
ist stereophon (Brückenbetrieb gelieferte Signal ist ste-  
nicht möglich).  
reophon (Brückenbetrieb  
nicht möglich).  
LR 605 XR est conçu pour l’éventuel ajout d’un kit accessoire pour le contrôle externe du volume du SUB.  
Cet accessoire, appelé VCR 01 K, est fourni séparément par audison. Le VCR01K se compose de trois  
parties:  
1
1) Contrôleur de volume (VCR01);  
2) Module à insérer à l’intérieur du LR 605 XR (VCA);  
3) Câbles de liaison entre le VCR01 et les agrafes prévues à cet effet sur le panneau des sorties de  
puissance du LR 605 XR.  
PRÉCAUTIONS  
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, s’assurer que la température de l’endroit où il est installé soit  
comprise entre 0°C et 55°C.  
Lendroit choisi pour l’installation doit être bien aéré et sec.  
La tension d’alimentation est de 12 VCC avec négatif à la masse. S’assurer que les caractéristiques de  
l’installation électrique du véhicule soient adaptées à cet appareil.  
Pour une conduite sans risque, choisir un niveau d’écoute ne couvrant pas le bruit du trafic environnant.  
INSTALLATION  
Pour le montage, utiliser les vis et rondelles fournies à cet effet. Pour un résultat optimum de l’installation, il  
est recommandé d’utiliser les produits de la ligne audison cable qui comprend: câbles d’alimentation,  
câbles signal, câbles pour haut-parleurs, connecteurs RCA et tous les accessoires complétant le  
branchement.  
SUB VOL.  
CONTROL  
FERNEINSCHALT-ANSCHLUSS  
OUT  
STROMVERSORGUNG  
IN  
VCR01  
A n s c h l u ß -  
klemmen für  
POWER  
ATTENTION  
Ausgang für den Anschluß  
Eingangsklemmen für die  
Ferneinschaltleitung, die vom  
Autoradio (oder einer anderen  
ENTRÉES: Si la masse de sortie de l’autoradio n’est pas la même que celle du châssis, relier la gaine du  
câble isolant au châssis de l’autoradio.  
weiterer Verstärker  
der  
Stromversorgung  
des  
Anlage. Er muß zum simulta-  
nan Einschalten der kom-  
pletten Anlage mit dem  
Ferneinschalt-Anschluß der  
jeweiligen Verstärker verbun-  
den werden. Die Spannung  
entspricht der am Eingang.  
Verstärkers. Verbinden  
Sie positive und negative  
Kabel entsprechend der  
Kennzeichnungen. Die  
Quelle,  
die  
mit  
einem  
für  
die Subwoofer-  
SORTIES: Ne jamais connecter entre elles ou sur la masse les sorties -R et -L. Avant d’utiliser un filtre actif,  
s’assurer qu’il n’ait pas de masse commune aux voies.  
RÉGLAGES: Si des phénomènes de saturation apparaissent à un niveau de volume modéré, cela signifie  
que le signal sort distordu de l’autoradio. En ce cas, abaisser le volume de l’autoradio jusqu’à ce que le  
phénomène disparaisse. Ensuite, régler les niveaux de l’amplificateur jusqu’à n’entendre que de légers  
phénoménes de saturation.  
Fernschalteingang  
pegel-Fern-  
bedienung  
VCR01  
Verstärker ausgerüstet ist)  
kommt. Angelegte Spannung  
muß zwischen 7 und 15 VDC  
betragen.  
angelegte  
Spannung  
(optional).  
muß zwischen 11 und 15  
VDC betragen.  
4
17  
REGLER UND FUNKTIONEN  
DEUTSCH  
EIGENSCHAFTEN  
ANZEIGE - LEDS  
PEGELREGLER  
- V - V  
Pegelregler für SUB,  
FRONT/WOOFER und  
REAR/MID-TW-Kanäle.  
(Kanäle variieren je nach  
Stellung des MODE-  
Schalters).  
Der LR 605 XR ist ein Fünfkanal-Endverstärker mit hohen musikalischen Qualitäten. Die hervorragenden  
Eigenschaften seiner fortschrittlichen Schaltkreise sind: „FRONT END“-Stufen, die mittels zweier  
komplementärer Differenzstufen aufgebaut sind; Endstufen, die aus Transistoren in Darlington-Schaltung  
bestehen; Endtransistoren mit einer Stromfähigkeit von 15 A; ein MOSFET-Schaltnetzteil mit hoher  
Energiereserve.  
ON  
V
1
2
3
Leuchtet, wenn der Verstärker eingeschaltet ist.  
SAFE  
Dieses Gerät hat vier Kanäle mit je 50 W RMS an 4 Ohm und einen Kanal mit 200 W RMS an 4 Ohm sowie  
290 W RMS an 2 Ohm, der für SUBWOOFER bestimmt ist. Die Kanäle werden von einer hochwertigen  
Frequenzweiche mit Signalen versorgt. Sie kann durch den MODE-Schalter entweder als Zweiweg-Weiche  
plus SUB oder als Dreiweg-Weiche konfiguriert werden. In beiden Konfigurationen ist einer der Wege, der  
eine Flankensteilheit von 24 dB aufweist, für den SUBWOOFER reserviert und mit einer “FADER CONSTANT  
BASS”-Funktion ausgerüstet. (Subwoofer behält konstanten Pegel, wenn das Front/Rear-Verhältnis den  
Fader variiert wird.) Die Frequenzweiche hat vier unabhängige Einstellregler für die Trennfrequenzen, drei  
Regler für den Ausgangspegel und zwei vorverstärkte EAusgangs/Eingangs-Buchsen.  
Modus: Schalter auf F/R (Front(Vorn)/Rear(Hinten))  
Wenn diese LED leuchtet, hat eine der Schutzschaltungen angesprochen:  
nämlich im Fall von Überhitzung (Temperatur höher als 80°C) oder Anomalien  
am Ausgang (Vorhandensein von Gleichspannung, Kurzschluß oder  
gefährlich niedriger Impedanz). Wenn die Schutzschaltungen eingreifen,  
schaltet der Verstärker stumm. Schalten Sie das Gerät dann ab. Nachdem der  
Fehler behoben wurde, schalten Sie den Verstärker wieder ein.  
1
Dieser Modus erlaubt, eine HiFi-FRONT/REAR-Anlage aufzubauen. Die FRONT-Sektion wird von den IN  
FRONT-Eingängen versorgt, die ein Tiefpaßfilter (50Hz-150Hz) für den SUBWOOFER und ein Hochpaßfilter  
(50Hz-150Hz) beinhalten; jedes Filter hat einen Pegel- und Frequenzregler. Die REAR-Sektion wird von den  
IN REAR-Eingängen versorgt und beinhaltet ein Hochpaßfilter (50Hz-150Hz) gleich dem der FRONT-Sektion  
mit seinen eigenen Frequenz- und Pegel-Reglern.  
Modus: Schalter auf MULTICH. (Multichannel)  
Dieser Modus erlaubt, eine HiFi-Zweiwege-Anlage mit FRONT + SUB aufzubauen. Dazu kann ausschließlich  
der IN FRONT-Eingang benutzt werden. Er beinhaltet ein Tiefpaßfilter (50Hz-150Hz/150Hz-850Hz) für  
SUBWOOFER, ein Bandpaßfilter (150Hz-850Hz) für WOOFER und ein Hochpaßfilter (150Hz-850Hz) für  
MID-TW. Die Übergangsfrequenzen zwischen SUBWOOFER und WOOFER können durch zwei getrennte  
Frequenzregler eingestellt werden. Die Übergangsfrequenz zwischen WOOFER und MID-TW wird mit einem  
einzigen Regler eingestellt. Die Hochpaßsektion des MID-TW -Filters (150Hz-850Hz) wird ebenfalls auf den  
richtigen vorverstärkten Ausgang des M-TW -Zweiges geleitet; dieser hat keinen eigenen Pegelregler. Der  
Ausgangspegel entspricht 0 dB.  
Fernbedienung für Subwoofer-Pegel.  
Der LR 605 XR ist für die Nachrüstung mit einer Fernbedienung für den SUBWOOFER-Pegel vorbereitet.  
Dieses Zubehör mit der Bezeichnung VCR01K kann von audison separat bezogen werden. Das VCR01K  
besteht aus drei Teilen:  
1
AUXILIARY-  
GEMEINSAME  
R EINGANG  
1) Lautstärkeregler (VCR01);  
MODUS  
FREQUENZREGLER  
AUSGANG/EINGANG  
2) Einsteckmodul für LR 605 XR (VCA);  
3) Verbindungskabel zwischen VCR01 und den richtigen Anschlüssen auf dem Lautstpercheranschluß-  
Panel des LR 605 XR.  
F/R  
F
F
F
F
4
IN REAR  
IN FRONT  
zur Gemeinsamer  
Ansteuerung Eingang zur  
1
2
3
Front/Rear  
T i e f p a ß - H o c h p a ß - H o c h p a ß - N i c h t Eingang  
In  
dieser  
VORSICHTSMASSNAHMEN  
Damit dieses Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann, ist es wichtig, es an einem Platz zu installieren, an  
dem die Temperaturen nicht unter 0° C fallen oder über 55° C steigen.  
Das Gerät muß an einem trockenen und gut belüfteten Platz installiert werden.  
Die Versorgungsspannung beträgt 12 V Gelichspannung mit Minus an Masse. Stellen Sie sicher, daß die  
Charakteristika des elektrischen Systems Ihres Fahrzeuges mit dem Gerät kompatibel sind.  
Aus Gründen der Fahrsicherheit empfehlen wir, daß Sie mit einer Lautstärke Musik hören, die externen  
Verkehrsgeräusche nicht übertönt.  
Übergangs- Übergangs- Übergangs- aktiv.  
f r e q u e n z f r e q u e n z frequenze  
des SUB- des FRONT- der REAR-  
S t e l l u n g  
erlaubt  
der  
Kanäle.  
REAR- Ansteuerung  
der SUB- und  
F R O N T -  
H o c h p a ß -  
Kanäle.  
der  
Verstärker die  
Realisierung  
einer Hochpaß-  
Kanals.  
Kanals.  
50Hz-150Hz  
12 dB/Okt.) 12dB/Okt.)  
Kanäle.  
(50Hz-150Hz  
(
50Hz-150Hz  
(
24dB/Okt.  
)
FRONT  
+
H o c h p a ß -  
REAR + SUB-  
Anlage.  
INSTALLATION  
Benutzen Sie für die Befestigung die vier beigelegten selbstschneidenden Schrauben und Plastik-  
Schutzringe. Für beste Klangergebnisse empfehlen wir die Verwendung der Produkte von audison cable, um  
die Installation abzuschließen. Diese umfassen: Stromkabel, Signalkabel, Lautsprecherkabel Cinchstecker-  
und Buchsen und alles Zubehör, das Sie benötigen, um eine Verkabelung durchzuführen.  
MULTICH.  
F
1
F
F
F
4
OUT MID-TW  
IN FRONT  
2
3
Multichannel T i e f p a ß - H o c h p a ß - N i c h t T i e f p a ß - Vorverstärkter Gemeinsamer  
In  
dieser Übergangs- Übergangs- aktiv.  
Übergangsfre H o c h p a ß - Eingang  
zur  
S t e l l u n g f r e q u e n z frequenz des  
erlaubt der des SUB- W O O F E R -  
quenz  
des Ausgang des Ansteuerung  
WARNUNGEN  
EINGÄNGE: Wenn bei dem verwendeten Autoradio die Signalmasse nicht auf das Chassis gelegt ist, muß  
die Abschirmungen der Cinchkabel mit dem Chassis des Radios verbunden werden.  
AUSGÄNGE: Verbinden Sie niemals die Minuspole der Lautsprecherausgänge mit der Karosserie oder der  
Masse. Wenn eine passive Frequenzweiche benutzt wird, stellen Sie sicher, daß die beiden Kanäle der  
Weiche keine gemeinsame Masse aufweisen.  
EINSTELLUNGEN: Wenn Sie Übersteuerungsanzeichen auch bei kleinen Lautstärken hören, heißt das, daß  
schon vom Autoradio ein verzerrtes Signal kommt. Regeln Sie die Lautstärke am Autoradio herunter, bis keine  
Verzerrungen mehr zu hören sind. Dann stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers so ein, daß Sie gerade  
eben Übersteuerungsanzeichen hören können.  
W O O F E R - MID-TW-Filters der  
SUB-,  
Verstärker die Kanals  
Realisierung 50Hz-150Hz  
24dB/Okt.  
.
Kanals.  
50Hz-150Hz  
12dB/Okt.)  
Kanals und für  
Hochpaß für w e i t e r e n M I D - T W -  
die MID-TW- Verstärker. Kanäle.  
Kanäle. Signalpegel:  
150Hz-850Hz 0 dB.  
12dB/Okt.)  
einen WOOFER- und  
(
(
e
i
n
e
r
)
Z w e i w e g -  
FRONT  
+
.
(
SUB-Anlage  
16  
5
DISPOSITION DES BORNES DE CONNECTION  
SERVICE CONNECTIONS  
UNIT FIXING  
MODE  
(Disposition de  
l’amplificateur)  
BORNES DE SORTIE  
SUB  
FRONT  
REAR  
Sorties de puissance Left  
et Right pour les voies  
REAR. Elles sont filtrées  
Hi pass, en une gamme  
de fréquences comprises  
entre 50Hz et 150Hz  
(12dB/Ott.), réglable par  
Sortie de puissance Sorties de puissance Left et Right  
des voies SUB. Elle pour les voies FRONT. Elles sont  
est filtrée Lo pass, en filtrées Hi pass, en une gamme de  
une gamme de fré- fréquences comprises entre 50Hz  
quences comprises et 150Hz (12dB/Ott.), réglable par  
INPUT REAR  
Dans cette posi-  
tion, lamplifica-  
teur permet de  
réaliser  
un  
entre 50Hz et 150Hz F . Le signal disponible est de type  
2
0
VCR 01  
système Hi Pass  
(24dB/Ott.), réglable STÉRÉO. (Disposition en pont non  
F . Le signal disponible  
min  
max  
FRONT  
Pass REAR  
+
Hi  
+
3
Level  
par F . Le signal prévue).  
1
est de type STÉRÉO.  
(Disposition en pont non  
prévue).  
disponible est de type  
MONO, (Mix L + R).  
WOOFER  
SUB.  
40  
A
Sorties de puissance Left et Right  
pour les voies WOOFER. Elles  
sont filtrées Hi pass, en une  
gamme de fréquences comprises  
OUTPUT  
MID-TW  
Dans  
SUB  
MID-TW  
Sortie de puissance  
Sorties de puissance Left et  
Right pour les voies MID-  
TW. Elles sont filtrées Hi  
pass, en une gamme de  
fréquences comprises entre  
cette des voies SUB. Elle  
p o s i t i o n , est filtrée Lo pass, en  
lamplificateur une  
de fréquences comprises  
un entre 50Hz et 150Hz  
s y s t è m e (24dB/Ott.), réglable  
FRONT à deux par F . Le signal  
entre 50Hz et 150Hz (12dB/Ott.),  
gamme  
de  
réglable par F et Lo pass, en une  
2
permet  
réaliser  
gamme de fréquences comprises  
150Hz et 850Hz (12dB/Ott.),  
entre 150Hz et 850Hz (12dB/Ott.),  
réglable par F . Le signal  
4
réglable par F . Le signal  
4
disponible est de type  
STÉRÉO. (Disposition en  
pont non prévue).  
1
disponible est de type STÉRÉO.  
voies + SUB.  
disponible est de type  
MONO, (Mix L + R).  
(Disposition en pont non prévue).  
1
BORNES  
SUB VOL.  
CONTROL  
REMOTE  
OUT  
D’ALIMENTATION  
IN  
VCR01  
POWER  
Bouton de commande de mise Sortie pour les amplifica- Terminaux de Borne dentrée pour lali-  
en action pour lamplificateur, eurs du système de repro- connection mentation de lamplifica-  
provenant de lautoradio (ou de duction. A relier au REMO- pour le dispo- teur. Relier le positif et le  
toute autre source dotée de TE IN de lamplificateur suc- sitif de con- négatif de la batterie  
sortie pour la commande remo- cessif pour permettre lallu- trôle du volu- selon les polarités indi-  
e pour les amplificateurs).  
Le voltage appliqué doit être stallation. Voltage disponible VCR01  
mage simultané de toute lin- me à distance quées. Le voltage appli-  
qué doit être compris  
compris entre 7 et 15 VDC.  
semblable au REMOTE IN.  
15  
(en option).  
entre 11 et 15 VDC.  
6
BOUTONS DE COMMANDE ET FONCTIONS  
BLOCK DIAGRAM  
CONTRÔLES  
DE NIVEAU  
SIGNAUX LUMINEUX  
V
- V - V  
3
ON  
1
2
Réglages de niveau pour  
les voies SUB, FRONT /  
WOOFER et REAR/MID-  
TW (les voies varient  
selon la position du  
bouton de commande  
MODE).  
Il indique la mise en fonction de lamplificateur.  
SAFE  
Il indique lintervention des protections: température excessive (max 80°C  
)
ou anomalies de sortie (présence de courant continu, court-circuit ou  
impédance de charge trop basse). Lintervention des protections stoppe le  
fonctionnement de lappareil. Éteindre lamplificateur, éliminer la cause de  
la panne puis rallumer lappareil.  
12 dB/Oct.  
RL RR FL FR  
LO  
HI  
FADER  
1
CONSTANT  
BASS  
MONO  
MULTICH.  
1/3 SW  
MODE  
F/R  
150Hz - 850Hz  
WOOFER/MID-TW  
24 dB/Oct.  
LO  
12 dB/Oct.  
12 dB/Oct.  
HI  
HI  
50Hz - 150Hz  
SUB  
50Hz - 150Hz  
FRONT/WOOFER  
50Hz - 150Hz  
REAR  
VCR  
BP  
VCR  
With VCA  
VCA  
IN  
BP  
MODULE  
Without VCA  
EXTERNAL  
SUB REMOTE  
VOLUME  
OUT  
CONTROL  
1
FRONT/WOOFER  
LEVELS  
0.3 - 4 V  
REAR/MID-TW  
LEVELS  
0.3 - 4 V  
ENTRÉE/SORTIE  
ENTRÉE  
SUB  
LEVELS  
0.3 - 4 V  
CONTROLES DE FRÉQUENCE  
MODE  
F/R  
MULTICH.  
1/3 SW  
MODE  
F/R  
MULTICH.  
1/3 SW  
MODE  
F/R  
AUXILIAIRE  
GÉNÉRALE  
F
F
F
F
4
IN REAR  
IN FRONT  
1
2
3
Fréquence Fréquence Fréquence Bouton Entrée utilisée Entrée générale  
Front/Rear  
de coupe Lo de coupe Hi de coupe Hi  
cette  
d
e
p
o
u
r
p
o
u
r
Dans  
p o s i t i o n ,  
lamplificateur  
permet  
réaliser  
système  
pass de la pass  
des pass  
voies REAR. nde non voies REAR.  
50Hz-150Hz activé.  
des comma commander les commander les  
voie SUB.  
v o  
i
e
s
voies SUB et  
FRONT  
Pass.  
(
50Hz-150Hz FRONT.  
(
Hi  
de  
un  
Hi  
24dB/Ott.  
)
(
50Hz-150Hz 12dB/Ott.)  
12 dB/Ott.)  
Pass FRONT  
Hi Pass  
+
REAR + SUB.  
MULTICH.  
F
1
F
2
F
F
OUT MID-TW  
IN FRONT  
3
4
Multichannel Fréquence Fréquence Bouton Fréquence de  
S
o
r
t
i
e
E n t r é e  
Dans cette de coupe Lo de coupe Hi  
p o s i t i o n , pass de la pass des comm des  
lamplificateu voie SUB. v o  
r permet de 50Hz-150Hz WOOFER.  
réaliser un 24dB/Ott.)  
s y s t è m e  
FRONT  
deux voies +  
SUB.  
d
e
coupe Lo pass préamplifiée Hi- générale pour  
voies pass du filtre c o m m a n d e r  
i
e
s
a n d e WOOFER, et M I D - T W les voies SUB,  
n o n Hi-pass des destinée à un WOOFER et  
(
(
50Hz-150Hz activé. voies MID-TW. amplificateur MID-TW.  
12dB/Ott.) 150Hz-850Hz supplémentaire  
12dB/Ott.) Niveau de  
signal 0 dB.  
(
à
.
7
14  
CONFIGURAZIONE DEI MORSETTI DI COLLEGAMENTO  
ENGLISH  
TECHNICAL DATA  
POWER SUPPLY  
11 ÷ 15 VDC  
1.8 A  
MODE  
MORSETTI DI USCITA  
IDLING CURRENT  
MAX COMSUMPTION (Nominal Pwr)  
60 A  
60 W x 4 + 250 W  
F/R  
SUB  
Uscita di potenza dei Uscite di potenza Left e Right per i Uscite di potenza Left e  
questa canali SUB. É filtrata canali FRONT. Sono filtrate passa Right per i canali REAR.  
FRONT  
REAR  
MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohms)  
CONT. NOMINAL POWER (Tol. +10%; -5 %) VDC  
5 ch x 4 Ohms; 0.3 % THD; 12 VDC  
CONT. OUT POWER (5 ch x 4 Ohms; 13.8 VDC)  
CONT. OUT POWER (4 ch x 4 Ohms; 1 ch x 2 Ohms; 13.8 VDC) 50 W x 4 (RMS) + 290 W (RMS)  
DISTORTION THD (1 KHz; 90 % Nominal Pwr)  
BANDWIDTH (-3 dB; Nominal Pwr)  
CROSSOVER FREQUENCY  
LO-PASS SUBWOOFER  
HI-PASS FRONT  
LO/HI-PASS FRONT  
HI-PASS REAR  
FILTERS SLOPE  
DAMPING FACTOR (4 Ohms)  
RISE TIME  
SIGNAL / NOISE RATIO (1 VRMS input)  
INPUT SENSITIVITY  
INPUT IMPEDANCE  
LOAD IMPEDANCE  
REMOTE IN - OUT  
DIMENSIONS (BxHxL)  
Front/Rear  
In  
40 W x 4 (RMS) + 150 W (RMS)  
50 W x 4 (RMS) + 200 W (RMS)  
passa basso, in una alto, in una gamma di frequenze Sono filtrate passa alto, in  
configurazione  
lamplificatore gamma di frequenze comprese tra 50Hz  
consente  
e
150Hz una gamma di frequenze  
di comprese tra 50Hz e (12dB/Ott.), regolabile tramite F . comprese tra 50Hz  
e
2
realizzare un 150Hz (24dB/Ott.), Il segnale disponibile è di tipo 150Hz (12 dB/Ott.), rego-  
0.05 %  
4 Hz ÷ 70 KHz  
sistema Hi Pass regolabile tramite F . STEREO.(Configurazione a ponte labile tramite F . Il segna-  
1
3
FRONT  
+Hi Il segnale disponibile non prevista).  
le disponibile è di tipo  
Pass REAR + è di tipo MONO.  
STEREO. (Configurazione  
a ponte non prevista).  
50 Hz ÷ 150 Hz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
150 Hz ÷ 850 Hz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
12 dB/Oct. (24 dB/Oct. Subwoofer)  
100  
2.5 µS  
103 dBA  
0.3 V ÷ 4 VRMS  
15 KOhms  
8 - 4 - 2 Ohms  
7 ÷ 15 VDC  
SUB.  
(Mix L + R)  
WOOFER  
Uscite di potenza Left e Right per i  
canali WOOFER. Sono filtrate passa  
alto, in una gamma di frequenze  
MULTICH.  
SUB  
MID-TW  
Multichannel  
Uscita di potenza dei  
Uscite di potenza Left e  
Right per i canali MID-TW.  
Sono filtrate passa alto, in  
una gamma di frequenze  
In  
questa canali SUB. É filtrata  
configurazione passa basso, in una  
lamplificatore gamma di frequenze  
consente  
compresa tra 50Hz  
e
150Hz  
(12dB/Ott.), regolabile tramite F  
e
2
passa basso, in una gamma di  
di comprese tra 50Hz e  
compresa tra 150Hz  
e
frequenze compresa tra 150Hz e  
realizzare un 150Hz (24dB/Ott.),  
850Hz (12 dB/Ott.), rego-  
850Hz  
(12dB/Ott.),  
regolabile  
tramite F . Il segnale disponibile è di  
sistema FRONT regolabile tramite F .  
labile tramite F . Il segna-  
1
4
4
a
due vie  
+
Il segnale disponibile  
è di tipo MONO. (Mix  
L + R)  
le disponibile è di tipo  
STEREO. (Configurazione  
a ponte non prevista).  
tipo STEREO. (Configurazione a  
ponte non prevista).  
SUB.  
175 x 50 x 475 mm (6.88 x 1.96 x 18.70 inch)  
ITALIANO  
1
DATI TECNICI  
ALIMENTAZIONE  
11 ÷ 15 VDC  
1,8 A  
ASSORBIMENTO A VUOTO  
ASSORBIMENTO MAX (Pot. Nominale)  
MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohm)  
POTENZA NOMINALE CONT. (Toll. +10%; -5 %)  
5 ch x 4 Ohm; 0,3 % THD; 12 VDC  
60 A  
60 W x 4 + 250 W  
40 W x 4 (RMS) + 150 W (RMS)  
50 W x 4 (RMS) + 200 W (RMS)  
POTENZA OUT CONTINUA (5 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC)  
POTENZA OUT CONTINUA (4 ch x 4 Ohm; 1 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC) 50 W x 4 (RMS) + 290 W (RMS)  
DISTORSIONE THD (1 KHz; 90 % Pot. Nominale)  
BANDA PASSANTE (-3 dB; Pot. Nominale)  
FREQUENZA DI CROSSOVER  
LO-PASS SUBWOOFER  
HI-PASS FRONT  
LO/HI-PASS FRONT  
HI-PASS REAR  
PENDENZA FILTRI  
FATTORE DI SMORZAMENTO (4 Ohm)  
TEMPO DI SALITA  
0,05 %  
4 Hz ÷ 70 KHz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
150 Hz ÷ 850 Hz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
12 dB/Ott. (24 dB/Ott. Subwoofer)  
100  
MORSETTI DI  
SUB VOL.  
CONTROL  
REMOTE  
OUT  
ALIMENTAZIONE  
IN  
VCR01  
POWER  
Comando di accensione per Uscita per gli altri amplifica- Terminali di Morsetti di ingresso per  
2,5 µS  
lamplificatore  
proveniente tori dellimpianto di riprodu- collegamento lalimentazione dellamplifi-  
RAPPORTO SEGNALE RUMORE (1 VRMS Input)  
SENSIBILITÀ DINGRESSO  
IMPEDENZA DINGRESSO  
IMPEDENZA DI CARICO  
REMOTE IN - OUT  
DIMENSIONI (BxAxL)  
103 dBA  
0,3 V ÷ 4 VRMS  
15 KOhm  
8 - 4 - 2 Ohm  
7 ÷ 15 VDC  
175 x 50 x 475 mm  
dallautoradio (o qualsiasi tipo zione. Va collegata al REMO- per il disposi- catore. Collegare il positivo  
di sorgente provvista di appo- TE IN dellamplificatore suc- tivo di con- ed il negativo di batteria  
sita uscita per il comando di cessivo per consentire lac- trollo di volu- secondo  
remote per gli amplificatori).La censione simultanea di tutto me a distan- indicate. La tensione  
tensione applicata deve esse- limpianto. Tensione disponi- za VCR01 applicata deve essere  
(opzionale). compresa tra 11 e 15 VDC.  
le  
polarità  
re compresa tra 7 e 15 VDC.  
bile pari al REMOTE IN.  
13  
8
COMANDI E FUNZIONI  
FRANÇAIS  
DONNÉES TECHNIQUES  
ALIMENTATION  
CONSOMMATION MIN.  
CONTROLLI DI  
LIVELLO  
11 ÷ 15 VDC  
1,8 A  
60 A  
SEGNALAZIONI LUMINOSE  
CONSOMMATION MAX. (Puissance Nominale)  
MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohm)  
ON  
V - V - V  
3
1
2
60 W x 4 + 250 W  
Indica laccensione dellamplificatore.  
Regolazioni di livello per  
i canali SUB, FRONT /  
WOOFER e REAR/MID-  
TW (i canali variano a  
PUISSANCE NOMINALE CONTINUE (Toll. +10%; -5 %)  
5 ch x 4 Ohm; 0,3 % DHT; 12 VDC  
PUISSANCE SORTIE CONT. (5 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC)  
SAFE  
40 W x 4 (RMS) + 150 W (RMS)  
50 W x 4 (RMS) + 200 W (RMS)  
Indica lintervento delle protezioni: temperatura eccessiva (80°C max)  
o anomalie di uscita (presenza di corrente continua, cortocircuito o  
impedenza del carico pericolosamente bassa). Lintervento delle  
protezioni rende inoperativo lamplificatore. Spegnere lamplificatore,  
rimuovere la causa dellanomalia e quindi riaccendere lapparecchio.  
seconda  
configurazione  
selettore MODE).  
della  
del  
PUISSANCE SORTIE CONT. (4 ch x 4 Ohm; 1 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC) 50 W x 4 (RMS) + 290 W (RMS)  
DISTORSION HARM. TOTALE (1 KHz; 90 % Puiss. Nom.)  
BANDE PASSANTE (-3 dB; Puiss. Nom.)  
FREQUENCE DE COUPURE  
LO-PASS SUBWOOFER  
HI-PASS FRONT  
LO/HI-PASS FRONT  
0,05 %  
4 Hz ÷ 70 KHz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
150 Hz ÷ 850 Hz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
12 dB/Ott. (24 dB/Ott. Subwoofer)  
100  
1
HI-PASS REAR  
PENTE DE COUPURE DES FILTRES  
COÉFFICIENT DAMORTISSEMENT (4 Ohm)  
TEMPS DE MONTÉE  
2,5 µS  
RAPPORT SIGNAL / BRUIT (1 VRMS Input)  
SENSIBILITÉ DENTRÉE  
IMPÉDANCE DENTRÉE  
103 dBA  
0,3 V ÷ 4 VRMS  
15 KOhm  
IMPÉDANCE DE CHARGE  
REMOTE IN - OUT  
DIMENSIONS (BxHxL)  
8 - 4 - 2 Ohm  
7 ÷ 15 VDC  
175 x 50 x 475 mm  
1
DEUTSCH  
TECHNISCHE DATEN  
INGRESSO  
INGRESSO  
MODE  
F/R  
CONTROLLI DI FREQUENZA  
SPANNUNGSVERSORGUNG  
11 ÷ 15 VDC  
1,8 A  
60 A  
USCITA AUSIL.  
GENERALE  
RUHESTROM  
MAXIMALSTROM (Nennleistung)  
MAX. DYNAMISCHE LEISTUNG (5 Kanäle, je 4 Ohm)  
DAUER-NENNLEISTUNG (Toleranz +10%, -5%)  
5 Kanäle, je 4 Ohm, 0,3% Klirrfaktor, 12 VDC  
DAUER-NENNLEISTUNG (5 Kanäle, je 4 Ohm, 13,8 VDC)  
F
F
F
F
4
IN REAR  
IN FRONT  
1
2
3
Frequenza Frequenza Frequenza Regolatore I n g r e s s o I n g r e s s o  
di taglio Lo di taglio Hi di taglio Hi non attivo. utilizzato per generale per  
pilotare i canali pilotare i canali  
Front/Rear  
4 x 60 W + 250 W  
In  
questa  
pass del pass  
dei pass  
dei  
configurazio-  
ne lamplifica-  
tore consente  
di realizzare  
un sistema Hi  
Pass FRONT  
4 x 40 WRMS + 150 WRMS  
4 x 50 WRMS + 200 WRMS  
c a n a l e c a n a l i c a n a l i  
REAR.  
SUB e FRONT  
Hi pass.  
SUB.  
FRONT.  
(50Hz-150Hz (50Hz-150Hz  
12dB/Ott.  
REAR.  
DAUER-NENNLEISTUNG (4 Kanäle, je 4Ohm, 1 Kanal 2Ohm, 13,8 VDC) 4 x 50 WRMS + 290 WRMS  
(50Hz-150Hz  
VERZERRUNGEN THD (1 kHz, 90% Nennleistung)  
BANDBREITE (-3 dB, Nennleistung)  
ÜBERNAHMEFREQUENZEN  
TIEFPASS SUBWOOFER  
HOCHPASS FRONT  
TIEF/HOCHPASS FRONT  
HOCHPASS REAR  
FLANKENSTEILHEIT FILTER  
DÄMPFUNGSFAKTOR  
0,05  
4 Hz ÷ 70 kHz  
24dB/Ott.  
)
)
12B/Ott.)  
+Hi  
Pass  
50 Hz ÷ 150 Hz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
150 Hz ÷ 850 Hz  
50 Hz ÷ 150 Hz  
12 dB/Okt (24 dB/Okt. Subwoofer)  
100  
2,5 µS  
103 dBA  
0,3 V ÷ 4 VRMS  
15 kOhm  
8 - 4 - 2 Ohm  
7 ÷ 15 VDC  
REAR + SUB.  
MULTICH.  
F
1
F
2
F
3
F
OUT MID-TW  
IN FRONT  
I n g r e s s o  
4
Multichannel Frequenza Frequenza di Regola- Frequenza di  
U
s
c
i
t
a
In  
configurazion pass  
c a n a l e c a n a l i  
lamplificatore SUB. WOOFER.  
consente di 50Hz-150Hz  
12dB/Ott.)  
questa di taglio Lo taglio  
Hi tore non taglio Lo pass preamplificata generale per  
dei attivo. dei canali Hi pass del filtro pilotare i canali  
WOOFER, ed M I D - T W  
del pass  
ANSTIEGSZEIT  
e
S
U
B
,
SIGNAL/RAUSCHABSTAND (Eingangsspannung 1VRMS)  
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT  
EINGANGSIMPEDANZ  
LASTIMPEDANZ  
FERNBEDIENUNGS-EIN/AUSGANG  
ABMESSUNGEN (BxHxT)  
Hi-pass dei destinata ad un WOOFER  
canali MID- amplificatore MID-TW.  
e
(
50Hz-150Hz  
(
realizzare un 24dB/Ott.  
s i s t e m a  
)
TW.  
(150Hz-850Hz Livello  
12dB/Ott. segnale 0 dB.  
supplementare.  
del  
FRONT a due  
vie + SUB.  
)
175 x 50 x 475 mm  
12  
9
CONTROLS AND FUNCTIONS  
CONFIGURATION OF CONNECTING CLAMPS  
LEVEL  
CONTROLS  
INDICATOR LIGHTS  
OUTPUT CLAMPS  
MODE  
ON  
F/R  
SUB  
FRONT  
REAR  
V
- V - V  
3
1
2
Power output for  
SUB channels. It is  
Lo Pass filtered, in a  
range of frequencies  
between 50Hz and  
150Hz (24dB/Oct.),  
adjustable through  
Lit when the amplifier is on.  
Front/Rear  
Left and Right power outputs for Left and Right power  
Level adjustments for  
SUB, FRONT/WOOFER  
SAFE  
In  
this  
FRONT channels. They are Hi outputs for REAR chan-  
Pass filtered, in  
When lit, it indicates the intervention of protection circuits: in case of  
overheating (temperature exceeding 80°C/176°F) or output anomalies (pre-  
ence of continuous current, short circuit or dangerously low load impedan-  
ce). When protection circuits intervene, the amplifier shuts down. Turn the  
amplifier off. When the problem is corrected, turn the amplifier back on.  
configuration,  
the  
allows  
realisation of a  
Hi Pass FRONT  
+ Hi Pass REAR  
+ SUB system.  
a
range of nels. They are Hi Pass  
and  
REAR/MID-TW  
amplifier  
the  
frequencies between 50Hz and filtered, in a range of fre-  
channels (channels vary  
according to the MODE  
switch configuration).  
150Hz (12dB/Oct.), adjustable quencies between 50Hz  
through F . The available signal is and 150Hz (12dB/Oct.),  
2
STEREO. (Bridge configuration is adjustable through F .  
3
F . The available  
1
not possible).  
The available signal is  
STEREO. (Bridge confi-  
guration is not possible).  
signal is MONO.  
(Mix L + R).  
1
WOOFER  
Left and Right power outputs for  
WOOFER channels. They are Hi  
Pass filtered, in a range of fre-  
quencies between 50Hz and  
150Hz (12dB/Oct.), adjustable  
MULTICH.  
SUB  
MID-TW  
Multichannel  
Power output for  
Left and Right power out-  
puts for MID-TW chan-  
nels. They are Hi Pass fil-  
tered, in a range of fre-  
quencies between 150Hz  
and 850Hz (12dB/Oct.),  
In  
this SUB channels. It is  
configuration, Lo Pass filtered, in a  
the  
allow  
amplifier range of frequencies  
through F ,and Lo Pass filtered, in  
2
s
the between 50Hz and  
a range of frequencies between  
realisation of  
two-way FRONT adjustable through  
+ SUB system. F . The available  
a
150Hz (24dB/Oct.),  
150Hz and 850Hz (12dB/Oct.),  
adjustable through F .  
4
adjustable through F . The availa-  
4
The available signal is  
STEREO. (Bridge confi-  
guration is not possible).  
1
ble signal is STEREO. (Bridge  
configuration is not possible).  
signal is MONO.  
(Mix L + R).  
1
1
GENERAL  
INPUT  
AUXILIARY  
OUTPUT/INPUT  
MODE  
F/R  
FREQUENCY CONTROLS  
F
F
F
F
4
IN REAR  
IN FRONT  
Input used to General input  
1
2
3
Lo pass cut- Hi pass cut- Hi pass cut-  
N
o
t
Front/Rear  
off frequency off frequency off frequency active.  
drive  
channels.  
REAR to drive SUB  
and FRONT Hi  
In  
this  
of  
SUB of FRONT of  
channels.  
50Hz-150Hz  
REAR  
channels.  
50Hz-150Hz  
24dB/Oct.) 12 dB/Oct.) 12dB/Oct.)  
configuration,  
the amplifier  
allows  
realisation of  
Hi Pass  
channel.  
(
Pass channels.  
50Hz-150Hz  
(
(
the  
a
FRONT + Hi  
Pass REAR +  
SUB system.  
SUB VOL.  
CONTROL  
POWER SUPPLY  
CLAMPS  
REMOTE  
MULTICH.  
F
F
F
F
4
OUT MID-TW  
IN FRONT  
1
2
3
Multichannel Lo pass cut- Hi pass cut- N o t Lo pass cut- H i - p a s s General input to  
In  
this off frequency off frequency active. off frequency preamplified drive  
SUB of WOOFER for WOOFER output of MID- WOOFER and  
channels. channels, and TW filter for a  
50Hz-150Hz Hi-pass for supplementary channels.  
12dB/Oct.) M I D - T W amplifier.  
channels. Signal level:  
150Hz-850Hz 0 dB.  
12dB/Oct.)  
SUB,  
IN  
OUT  
VCR01  
POWER  
configuration of  
Output leading to other  
amplifiers of the sound  
system. It has to be  
connected to the REMOTE  
IN of the following amplifier  
to allow the simultaneous  
turning on of the whole  
system. Available voltage  
equal to REMOTE IN.  
Turn on control for the  
amplifier coming from radio-  
cassette player (or from any  
sources provided with remote  
control for amplifiers).  
Connection Input clamps for the  
clamps for amplifier power supply.  
the remote Connect the battery  
v o l u m e positive and negative  
c o n t r o l , according to indicated  
V C R 0 1 polarities.  
,
the channel  
.
M
I
D
-
T
W
a m p l i f i e r  
(
50Hz-150Hz  
(
allows  
realisation of  
two-way  
FRONT  
SUB system.  
the 24dB/Oct.)  
a
(
Applied voltage must be  
between 7 and 15 VDC.  
+
(optional).  
Applied voltage must be  
between 11 and 15 VDC.  
10  
11  

Audiovox TRY32 User Manual
Bazooka CSA50 2 User Manual
Bryan Boilers LDTV 35 User Manual
Bushnell Binoculars 260441 User Manual
Canon HF R50 9175B001 User Manual
Citizen Systems Calculator SDC 3910 User Manual
Dual Car Stereo System XDMA761 User Manual
GE PROFILE JE1590BH User Manual
GN Netcom GN 6110 User Manual
JVC GR SX897 User Manual