| 	
		 OWNER’S INSTRUCTIONS   
					MANUAL DE INSTRUCCIONES   
					MANUEL D’UTILISATION   
					ISTRUZIONI PER L’USO   
					MANUAL DE INSTRUÇÕES   
					GEBRAUCHSANWEISUNG   
					√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏   
					àçëíêìäñàü èéãúáéÇÄíÖãü   
					Heat pump   
					Cooling only   
					AVMKH020CA0(1,2,4)   
					AVMKH032CA0(1,2,4)   
					AVMKH040CA0(1,2,4)   
					AVMKC020CA0(1,2,4)   
					AVMKC032CA0(1,2,4)   
					AVMKC040CA0(1,2,4)   
					AVMKH020EA(B)0(1,2,4) AVMKC020EA(B)0(1,2,4)   
					AVMKH026EA(B)0(1,2,4) AVMKC026EA(B)0(1,2,4)   
					AVMKH035EA(B)0(1,2,4) AVMKC035EA(B)0(1,2,4)   
					System Air Conditioner   
					Aire acondicionado sistemático   
					Climatiseur numérique multifonctionnel   
					Sistema Aria Condizionata   
					Sistema Ar Condicionado   
					Klimaanlage System   
					™‡ÛÙËÌ· ∫ÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡   
					ëËÒÚÂÏÌ˚È ÇÓÁ‰Û¯Ì˚È äÓ̉ˈËÓÌ   
					E S F I P D G R DB98-05142A(6)   
				Gane premios cuando registre su producto en   
					
					Precauciones de seguridad   
					Las advertencias de seguridad siguientes deben ser tomadas al usar su acondicionador de aire.   
					Riesgo de la descarga eléctrica. • Puede resultar en la muerte o heridas   
					ADVERTENCIA   
					graves. • Desconecte todas las fuentes de alimentación eléctrica remotas   
					antes de mantener, instalar o limpiar. • Esto debe ser efectuado por el   
					fabricante o su servicio técnico o un personal de servicio autorizado para   
					evitar posibles accidentes o daños materiales.   
					◆ Los usuarios de este producto no deben desmontar o modifique de   
					DURANTE LA   
					OPERACIÓN   
					ninguna manera. En lugar, les solicitan poner en contacto con   
					directamente el servicio técnico señalado o la tienda donde   
					el producto fue comprado.   
					◆ Nunca derrame cualquier clase de líquido en la unidad. Si esto sucede,   
					desenchufe o apaque el interruptor principal de la unidad y póngase en   
					contacto con su servicio técnico autorizado.   
					◆ No inserte cualquier cosa entre las láminas del enchufe de aire porque   
					el ventilador interno puede ser dañado y podría causar daños   
					materiales. Proteja a los niños de la unidad.   
					◆ No coloque ninguna obstáculos delante de la unidad.   
					◆ No rocíe cualquier clase del líquido en la unidad interior. Si sucede   
					esto, apaque el interruptor usado para su acondicionador de aire y   
					póngase en contacto con su especialista en la instalación.   
					◆ Asegúrese de que la unidad esté ventilada correctamente siempre:   
					No coloque la ropa u otros materiales encima de la unidad.   
					◆ Si el mando a distancia sin cables no será utilizado durante mucho   
					tiempo, quite las baterías. (Si es aplicable)   
					◆ Al usar un mando a distancia sin cables, la distancia no debe estar   
					más de 7 metros del acondicionador de aire. (Si es aplicable)   
					◆ Antes de dejar el dispositivo, es necesario tirar las células de la batería   
					DISPONER LA UNIDAD   
					y quitar ellas con seguridad por razones de reciclaje.   
					◆ Cuando usted necesita disponer de la unidad, consulte a su proveedor.   
					Si las pipas se quitan incorrectamente, el refrigerante puede apagarse   
					y entrar en contacto con su piel, causando posibles accidentes.   
					Emitir el refrigerante en la atmósfera también daña los ambientes.   
					◆ Por favor recicle o disponga del material empaquetado para este   
					producto de una manera ambientalmente responsable.   
					◆ Nunca almacene o embarque el acondicionador de aire al revés hacia   
					OTROS   
					abajo u oblicuo para evitar daño al compresor.   
					◆ La aplicación no es pensada para el uso por los niños jóvenes o las   
					personas enfermizas sin la supervisión: Los niños jóvenes deben ser   
					supervisados para asegurarse de que no juegan con la aplicación.   
					◆ La corriente máxima se mide según el estándar del IEC para la   
					seguridad y la corriente se mide según el estándar de ISO para el   
					rendimiento energético.   
					S-2   
				Indice   
					◆ 
					PREPARE SU AIRE ACONDICIONADOR   
					◆◆◆Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   
					◆◆◆Revisión de la Unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4   
					◆◆◆Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer . . . . . . . 6   
					◆◆◆Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer . . . . . . . . 7   
					◆◆◆Controlador Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8   
					◆◆◆Funcione el Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   
					◆ 
					◆ 
					RECOMENDACIONES PARA EL USO   
					◆◆◆Recomendaciones para la Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10   
					◆◆◆Ocilación de la Temperatura y Humedad . . . . . . . . . . . . . . . . 11   
					◆◆◆Limpiar su Aire Acondicionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12   
					◆◆◆Instalación del Filtro de Bio-Puro (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . 13   
					◆◆◆Resolver Problemas Comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14   
					ESPECIFICACIONES TÉCNICALES   
					Eliminación correcta de este producto   
					(material eléctrico y electrónico de descarte)   
					(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)   
					La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña,indica que al finalizar su   
					vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente   
					o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de   
					residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.   
					Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las   
					autoridades locales pertinentes,para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un   
					reciclaje ecológico y seguro.   
					Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.   
					Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.   
					S-3   
				Revisión de la Unidad   
					Las figuras que se muestran en este instrucción puede ser diferentes con la que Ud. compro   
					dependiendo del modelo.   
					Unidad Interior   
					Hoja del flujo de aire   
					Entrada del aire   
					Indicador de tiempo   
					Indicador de ventilador   
					Sensor del control   
					remoto   
					- Modelos de bomba de calor :   
					Indicador de On/Off (Verde)   
					e Indicador de extracción   
					de escarcha (Rojo)   
					Indicador del   
					señal del filtro   
					- Solo modelos enfriados :   
					Indicador de On/Off   
					S-4   
				Unidad Exterior   
					TIPO A   
					TIPO B   
					Salida del aire   
					Salida del aire   
					Valvula de   
					conección   
					Valvula de conección   
					Unidad Exterior   
					TIPO C   
					TIPO D   
					Salida del aire   
					Salida del aire   
					Valvula de conección   
					Valvula de conección   
					Unidad Exterior   
					TIPO E   
					TIPO F   
					Salida del aire   
					Salida del aire   
					Valvula de conección   
					Valvula de conección   
					Si el cambiador de calor en la unidad exterior es ensuciado, puede que caiga la eficiencia. Asi es que limpie el   
					cambiador de calor con agua cuando se vuelva sucio. Sin embargo, sea cuidadoso cuando desee lavar la superficie   
					del cambiador de calor porque es muy afilado.   
					No t a   
					S-5   
				Controlador Remoto Inalambrado-Botones y Exponer   
					El controlador remoto inalambrado es accesario opcional.   
					Para utlizar el controlador remoto inalambrado, véase el manual apropiado.   
					Botón de selección de   
					Modo de operación   
					modo   
					Botón para cambiar la   
					temperatura   
					Ajuste de temperatura   
					Botón de reajuste del filtro   
					Velocidad de ventilación   
					Dirección del flujo de aire   
					Botón para cambiar la   
					velocidad de ventilación   
					Botón de balance   
					Ajuste para encender el   
					tiempo   
					Botón para encender el tiempo   
					Ajuste para apagar el   
					tiempo   
					Botón para apagar el tempo   
					Indicador de bateria   
					Encender/Apagar & ajuste de   
					alarma/botón de cancelar   
					No t a   
					◆ Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón de reajuste del filtro.   
					◆ El modo de calefacción ( ) no se selecciona en los modelos solo de refrigeración.   
					S-6   
				Controlador Remoto Alambrado-Botones y Exponer   
					El control remoto alámbrico es un accesorio adicional y es instalado en la pared.   
					Para utlizar el controlador remoto alambrado, véase el manual apropiado.   
					Modo de operación   
					Remover el indicador helada   
					(Excepto de sólo modelos enfriados)   
					Indicador de cotrol centralizado   
					(en caso de instalar el controlador centralizado)   
					Indicador de   
					comunicación error   
					Ajuste de temperatura   
					Velocidad de ventilación   
					Encender el tiempo ajustador   
					Apagar el tiempo ajustador   
					Indicador de prueba   
					Dirección de la salida de aire   
					Indicador de la señal de filtro   
					Encender/Apagar & ajuste   
					de alarma/botón de cancelar   
					Botón para ajustar la   
					temperatura   
					Indicador Encender/Apagar   
					Botón para encender   
					la alarma   
					Botón para ajustar la   
					velocidad de ventilación   
					Botón para apagar   
					la alarma   
					Botón de balance   
					Botón de prueva   
					Botón de reajuste   
					del filtro   
					Botón de selección de modo   
					No t a   
					◆ El botón de prueba es para el especialista cuando instale. No debe tocar.   
					◆ Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón de reajuste del filtro. Despues en   
					el indicador del controlador remoto alambrado se mostrara la FILTER SIGN cuando es   
					tiempo para limpiar el filtro de aire; fijese a la pagina 12.   
					◆ El modo de calefacción ( ) no se selecciona en los modelos solo de refrigeración.   
					S-7   
				Controlador Centralizado   
					El controlador centralizado es un accesorio adicional y es instalado en la pared.   
					Para utlizar el controlador centralizado, véase el manual apropiado.   
					Vista delantera   
					Lámpara operativo   
					botón todo Con.   
					botón todo Desc.   
					indicación Con./Desc.   
					botón Con./Desc.   
					índice   
					No t a   
					La lámpara operativo se adelanta incluso cuando solamente el acondicionador   
					de aire conectado con el controlador centralizado está funcionando.   
					Vista lateral   
					Interruptor de modo   
					operativo   
					COOL   
					AUTO   
					HEAT   
					No t a   
					◆ Elija el modo operativo apropiado con el interruptor de modo operativo que permite   
					a los usuarios elegir entre el modo Frío/Auto/Calor.   
					◆ El modo de calefacción ( ) no se selecciona en los modelos solo de refrigeración.   
					S-8   
				Funcione el Controlador   
					El controlador de funciones es un accesorio adicional y es instalado en la pared.   
					El controlador de funciones es un controlador adicional que es usado con el controlador centralizado.   
					Para utilizar la función de controlador, refiérase al manual apropiado.   
					Modo de operación   
					Remover el indicador helada   
					Indicador de cotrol centralizado   
					(Excepto de sólo modelos enfriados)   
					Indicador de comunicación error   
					Ajuste de temperatura   
					Visualización del número   
					Velocidad de ventilación   
					Dirección de la salida de aire   
					Indicador de la señal de filtro   
					de la habitación   
					Indicador de prueba   
					Encender/Apagar & ajuste de   
					alarma/botón de cancelar   
					Botón para ajustar la   
					Indicador Encender/Apagar   
					temperatura   
					Botón para ajustar la   
					Botón selección de   
					velocidad de ventilación   
					unidad interior   
					Botón de balance   
					Botón de prueva   
					Botón de reajuste del filtro   
					Botón de selección de modo   
					◆ El botón de prueba es para el especialista cuando instale. No debe tocar.   
					No t a   
					◆ Despues de limpiar el filtro de aire, precione el botón de reajuste del filtro. Despues en el   
					indicador del controlador remoto alambrado se mostrara la FILTER SIGN cuando es   
					tiempo para limpiar el filtro de aire.   
					◆ 
					El modo de calefacción ( ) no se selecciona en los modelos solo de refrigeración.   
					S-9   
				Recomendaciones para la Operación   
					He aqui unas cuantas recomendaciones que Ud. debe cumplir cuando   
					opere su aire acondicionador.   
					Asunto   
					Recomendaciones   
					Cumplimiento La bomba del función del aire acondicionador absorbe   
					en calefacción calefacción desde el aire exterior hacia el interior. Si la   
					temperatura de afuera baja, el cumplimiento de calefacción   
					decaera. Si siente que la temperatura del habitación no es lo   
					bastante caliente, utilice aparato del calefacción adicional   
					recomendado.   
					Helada   
					Cuando la temperatura de afuera es bajo pero la humedad   
					es alta, se formara escarchas en la unidad exterior del modo   
					de HEAT.   
					Si esto ocurre:   
					◆◆La operación de calefacción se para.   
					◆◆El modo de descongelador movera automáticamente serca   
					de 10 minutos.   
					No requiere de ninguna intervención; después de 10 minutos,   
					el aire acondicionador operara normalmente.   
					Temperature   
					alta en el   
					interior y   
					exterior   
					Si ambos temperatura del interior y exterior est án altas y el   
					aire acondicionador esta operandose en modo de HEAT,   
					el compresor del ventilador de la unidad exterior se parara al   
					mismo tiempo.   
					Esto es normal; solo se necesita esperar hasta que se   
					encienda de nuevo.   
					Falla del poder Durante la operación del aire acondicionador llega a ocurrir   
					falla del poder, la unidad se apagara. Cuando el poder se   
					vuelve, el aire acondicionador comenzara a operar desde el   
					modo anterior.   
					S-10   
				Ocilación de la Temperatura y Humedad   
					El siguente tabla indica la ocilación de la temperatura y humedad, dentro   
					del cual se puede usar el aire acondicionador.   
					Si el aire acondicionador   
					es usado en...   
					Entonces...   
					Puede poner en movimiento el rago de la .   
					protección automáticamente y el aire   
					acondicionador pararse.   
					Temperatura alta   
					Temperatura baja   
					Si el cambiador de la calefacción llega a   
					congelarse tan solo con un desague de   
					aguao otros puede causer malfunción.   
					Nivel de humedad alta   
					El agua se puede condensarse y gotear   
					desde la superficie de la unidad interior   
					si es usado por un tiempo largo.   
					Modo   
					Temperatura Exterior   
					Temperatura Interior   
					27°C o menos   
					Humedad Interior   
					Calefacción -15°C al 24°C aprox.   
					Enfriamiento -5°C al 43°C aprox.   
					- 
					21°C al 32°C aprox.   
					21°C al 32°C aprox.   
					80% o menos   
					- 
					Secante   
					-5°C al 43°C aprox.   
					◆◆ La temperatura normalizada para la calefacción es 7°C. Si la temperatura   
					al aire libre cae a 0°C o abajo, la capacidad de la calefacción se puede   
					reducir dependiendo de la condición de la temperatura.   
					Si la operación de refrigeración se utiliza en el grado superior a 32°C   
					(temperatura interior), no se refrigiera a la máxima capacidad.   
					S-11   
				Limpiar su Aire Acondicionador   
					Para tener el mejor posible use de su aire acondicionador, Ud. debe   
					lipiar amenudamente y remover la suciedad acumulada en el filtro   
					del aire.   
					Antes de limpiar su aire acondicionador, asegurese de que   
					este apagado la unidad del circuito de electricidad.   
					IMPORTANTE   
					Abra la rejilla frontal empujando las manillas de la rejilla.   
					1 
					Cuando desarme la rejilla frontal debe poner mucha   
					atención y chequear que los ganchos de seguridad estén   
					instalados. Si no se asegura de esto, la rejilla frontal   
					puede llegar a caerse y seguramente se lastimara.   
					IMPORTANTE   
					Remover la rejilla frontal.   
					2 
					2-1 Remover el gancho de seguridad.   
					2-2 Abrir la rejilla frontal serca de 45° y jalar hacia adelante.   
					Sacar hacia afuera el filtro de aire.   
					3 
					4 
					Remover toda la suciedad desde el filtro de aire con la aspiradora o   
					cepillo. En caso de que la suciedad acumulada es serio, ponga el filtro   
					de aire en agua tibia con detergente y sacudalo verticalmente.   
					Secar el filtro de aire.   
					5 
					6 
					Cuando termine todo esto, inserta el filtro a la rejilla.   
					Limpie la unidad con la aspiradora o cepille una ves al mes.   
					Reinstalar la rejilla frontal y el gancho de seguridad.   
					7 
					8 
					No t a   
					Después de limpiar el aire acondicionador, presione el botón de   
					FILTER RESET.   
					Controlador Remoto Alambrado   
					Controlador Remoto Inalambrado   
					S-12   
				Instalación del Filtro de Bio-Puro (Opcional)   
					El aire acondicionado puede ser fijado con un filtro Bio-puro o desodorizante para remover   
					las partículas diminutas u olores. La vida del servicio del filtro es aproximadamente de tres   
					meses dependiendo en el tiempo y el uso del aire acondicionador.   
					Remueva la bolsa de plastico desde el filtro.   
					1 
					Filtro Bio-puro   
					No t a   
					No vaya a remover el paquete desde el filtro de Bio-Puro hasta   
					que Ud. desee usar el filtro, porque si no se va perdiendose.   
					Abra la rejilla frontal jalando las orejas de la rejilla.   
					2 
					3 
					Filtro   
					desodorizante   
					Remueva la rejilla frontal.   
					3-1 Remueva el gancho de la seguridad.   
					3-2 Abrir la rejilla frontal serca de 45° y jalar hacia adelante.   
					Inserte Bio-puro o filtro desodorizado.   
					4 
					5 
					Reinstalar la rejilla frontal y el gancho de seguridad.   
					S-13   
				Resolver Problemas Comunes   
					Antes de contactar con los servicios, cumpla con los chequeos del siguente ejemplo.   
					Esto le ahorrara el tiempo y llamadas de gastos innecesarios.   
					Problema   
					Explicación/Solución   
					El aire acondicionador   
					no opera de todo   
					◆ Chequee si el cachón para el uso del aire acondicionador esta   
					conectado.   
					Controlador Remoto Alambrado   
					El aire acondicionador no   
					opera con el control remoto   
					◆ 
					aparece en el controlador remoto alambrado.   
					En este caso, apague el aire acondicionador y contacte con su   
					comerciante.   
					Controlador Remoto Alambrado   
					Quando eneender/apagar   
					el aire acondicionador, no   
					se enciende/apaga   
					◆ En caso de usar el control remoto alambrado para el grupo, el aire   
					acondicionador se conecta al control remoto y enciende/apaga en   
					orden. Y esto toma un poco de tiempo(arriba de 32 segundos).   
					inmediataments.   
					Controlador Remoto Inalambrado   
					El aire acondicionador no   
					opera con el control remoto   
					◆ Chequee si hay algun obstaculo entre Ud. y el sensor de contro   
					remoto.   
					◆ Chequee las baterias del controlador remoto inalambrado.   
					◆ Chequee si Ud. esta lo suficientemente serca desde la unidad interior   
					(7 metros/yardas o menos).   
					Controlador Remoto Inalambrado   
					No suena el sonido de bip   
					cuando presiona   
					(ON/OFF) en el control   
					remoto   
					◆ Chequee si Ud. est· indicando el control remoto al sensor inflarojo   
					de la unidad interior.   
					◆ Reemplace las baterias del control remoto si es necesario.   
					◆ Si hay luz fuerte arrededor del aire acondicionador, un luz de   
					tres-longitud, señal de neon, etc., por ejemplo, el aire   
					acondicionador puede que no opere con el control remoto.   
					Si ocurre esto, use el control remoto acercandose serca del   
					sensor de control.   
					El aire acondicionador no   
					refresca o calienta   
					◆ Chequee si esta seleccionado correctamente el modo.   
					◆ Quizás la temperatura del habitación está muy bajo o muy alto.   
					◆ Puede que la suciedad este bloqueando la rejilla del filtro de aire;   
					fijese a la pagina 12 donde instrucción de limpieza.   
					◆ Chequee que no haya ningun obstaculos en el frente de la unidad   
					exterior.   
					Cuando caliente la   
					◆ Chequee si la temperatura requerida este correctamente ajustado.   
					temperatura del habitación   
					requerido esto nunca se   
					alarga y el aire   
					◆ Aumente la velocidad del ventilador.   
					acondicionador   
					frecuentemente se para   
					S-14   
				Especificaciones Técnicales   
					Modelo   
					Suministro de Poder   
					AVMKH020CA0(1,2,4)   
					AVMKH032CA0(1,2,4)   
					AVMKH040CA0(1,2,4)   
					1Ø, 208-230V~, 60Hz   
					AVMKC020CA0(1,2,4)   
					AVMKC032CA0(1,2,4)   
					AVMKC040CA0(1,2,4)   
					AVMKH020EA(B)0(1,2,4)   
					AVMKH026EA(B)0(1,2,4)   
					AVMKH035EA(B)0(1,2,4)   
					1Ø, 220-240V~, 50Hz   
					AVMKC020EA(B)0(1,2,4)   
					AVMKC026EA(B)0(1,2,4)   
					AVMKC035EA(B)0(1,2,4)   
					S-15   
				 |