CROSLEY XUF14 User Manual

Owner’s Manual  
and Installation  
Instructions  
Models: XUF14, XUF17, XUF21  
Contents  
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . .3  
Using the Freezer  
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . .5  
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Care And Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Installation Instructions  
Installing the Freezer . . . . . . . . . . . . .12  
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . .13  
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . .16  
Write the model and serial numbers here:  
Model # _______________________________  
Serial # _______________________________  
Find these numbers on a label on the top inner  
case liner of the unit toward the front.  
English/Español  
49-1000101 Rev. 0 07-18 GEA  
IMPORTANT SAFETY INFORMATION  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE  
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your upright  
freezer follow these basic safety precautions:  
WARNING  
■ This freezer must be properly installed and located in ■ To prevent suffocation and entrapment hazards to  
accordance with the Installation Instructions before it  
is used.  
children, remove the door from any freezer before  
disposing of it or discontinuing its use.  
■ Unplug the freezer before making repairs or cleaning. ■ To avoid serious injury or death, children should not  
NOTE: Power to the freezer cannot be disconnected  
by any setting on the control panel.  
NOTE: Repairs must be performed by a qualified  
Service Professional.  
stand on, or play in or with the appliance.  
■ Children and persons with reduced physical, sensory  
or mental capabilities or lack of experience and  
knowledge can use this appliance only if they are  
supervised or have been given instructions on safe  
use and understand the hazards involved.  
■ Replace all parts and panels before operating.  
■ Do not store or use gasoline or other flammable  
vapors and liquids in the vicinity of this or any other  
appliance.  
■ This appliance is intended to be used in household  
and similar applications such as: staff kitchen areas  
in shops, offices and other working environments;  
farm houses; by clients in hotels, motels, bed &  
breakfast and other residential environments; catering  
and similar non-retail applications.  
■ Do not store explosive substances such as aerosol  
cans with a flammable propellant in this appliance.  
■ Do not use an extension cord.  
To reduce the risk of injury when using your freezer, follow these basic safety precautions.  
CAUTION  
■ Do not clean glass shelves or covers with warm  
water when they are cold. Glass shelves and  
covers may break if exposed to sudden temperature  
changes or impact, such as bumping or dropping.  
Tempered glass is designed to shatter into many  
small pieces if it breaks.  
■ Do not touch the cold surfaces in the freezer  
compartment when hands are damp or wet, skin  
may stick to these extremely cold surfaces.  
■ Do not refreeze frozen foods which have thawed  
completely.  
■ Keep fingers out of the “pinch point” areas;  
clearances between the doors and between the  
doors and cabinet are necessarily small. Be careful  
closing doors when children are in the area.  
WARNING  
EXPLOSION HAZARD  
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer. Failure to do so can result in fire,  
explosion, or death.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
49-1000101 Rev. 0  
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE  
CONNECTING ELECTRICITY  
WARNING  
ELECTRICAL SHOCK HAZARD  
Plug into a grounded 3-prong outlet  
Do not remove the ground prong  
Do not use an adapter  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.  
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.  
For personal safety, this appliance must be properly grounded.  
The power cord of this appliance is equipped with a  
3-prong (grounding) plug which mates with a standard  
3-prong (grounding) wall outlet to minimize the  
A 115 Volt AC, 60 Hz, 15- or 20-amp fused, grounded  
electrical supply is required. This provides the best  
performance and also prevents overloading house  
wiring circuits which could cause a fire hazard from  
overheated wires.  
possibility of electric shock hazard from this appliance.  
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified  
electrician to make sure the outlet is properly  
grounded.  
Never unplug your freezer by pulling on the power  
cord. Always grip plug firmly and pull straight out from  
the outlet.  
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, it  
is your personal responsibility and obligation to have it  
replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.  
Do not use an adapter.  
Immediately discontinue use of a damaged supply  
cord. If the supply cord is damaged, it must be  
replaced by a qualified service professional with an  
authorized service part from the manufacturer.  
The freezer should always be plugged into its own  
individual electrical outlet which has a voltage rating  
that matches the rating plate.  
When moving the freezer away from the wall, be  
careful not to roll over or damage the power cord.  
PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE  
WARNING  
SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD  
Failure to follow these disposal instructions can result in death or serious injury  
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not Before You Throw Away Your Old Appliance  
problems of the past. Junked or abandoned appliances  
are still dangerous even if they will sit for “just a few  
days.” If you are getting rid of your old appliance,  
please follow the instructions below to help prevent  
accidents.  
Take off door.  
Leave the shelves in place so that children may not  
easily climb inside.  
Refrigerant and Foam Disposal:  
Dispose of appliance in accordance with Federal and Local Regulations. Flammable insulation material used  
requires special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your  
appliance.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
4
49-1000101 Rev. 0  
Temperature Control  
For safe food storage, allow 4 hours for the freezer to  
cool down completely. The freezer will run continuously  
for the first several hours. Foods that are already frozen  
may be placed in the freezer after the first few hours of  
operation. Unfrozen food should NOT be placed in the  
freezer until it has operated for 4 hours. Allow several  
hours after each one-step adjustment for the freezer  
temperature to stabilize.  
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of  
fresh food per cubic foot of space at a time. Distribute  
packages evenly throughout the freezer. It is not  
necessary to turn the control knob to a colder setting  
while freezing food.  
Starting the Freezer with Electronic Control  
1. If desired,clean the inside of the freezer with a mild  
solution of baking soda and water (see Care and  
Cleaning).  
°F  
2. Connect cord to power outlet. The 7-segement  
display will come on and flash with the default setting  
temperature of 0°F, and the “High Temp” Alarm will be  
displayed on the electronic temperature control with  
an audible warning. Pressing “ Alarm Reset” on the  
control will silence the alarm, and stop the flashing,  
but the “High Temp” LED will stay on until your freezer  
reaches a safe storage temperature.  
°C  
Demo  
ON  
Turbo Freeze  
ON  
3. Press “-” or “+” to reach desired temperature.  
Control Lock  
Hold 3 Sec  
4. Press "+" and "-" buttons at the same time for 3  
seconds to switch the display temperature unit  
between °F and °C.  
Alarm Reset  
High Temp  
Door open  
5. Allow freezer to operate for at least four hours before  
placing food inside.  
49-1000101 Rev. 0  
5
Temperature Control  
Decrease Pad  
°F  
°C  
Increase Pad  
Demo  
ON  
Turbo Freeze Light  
Lock Controls Light  
Turbo Freeze  
ON  
Control Lock  
Hold 3 Sec  
High Temp Light  
Door Open Light  
Alarm Reset  
Pad  
Alarm Reset  
High Temp  
Door open  
This electronic temperature control is located on the  
front of the freezer door. The temperature is factory-  
preset to provide satisfactory food storage temperatures.  
To adjust the temperature setting, press - to decrease  
temperatures and + to increase temperatures. Allow  
several hours for the temperature to stabilize between  
adjustments.  
Power Fail  
If a power outage has caused the internal temperature  
to be high, the high temp alarm will sound and the  
temperature display will flash. Pressing Alarm Reset on  
the control will silence the alarm and stop the flashing,  
but High Temp LED will stay on until your freezer  
reaches a safe storage temperature.  
High Temp Alarm  
If the internal temperature has been restored before you  
press Alarm Reset, the sound alarm will stop on its own,  
and the High Temp LED will go off automatically. The  
temperature display will continuing flashing to remind  
you that a power outage has occurred. Press Alarm  
Reset to stop the flashing.  
This electronic control has a high temperature alarm  
feature. An alarm will sound if the freezer temperature  
is high. To silence the alarm, press Alarm Reset on the  
control panel.  
The High Temp will continue to be displayed on the  
control panel until set temperature has been restored.  
The alarm will sound again if the temperature is not  
restored and remains high in six hours.  
Door Open Alarm  
If your door has been left open for more than 2 minutes,  
the control panel will display Door Open and will sound  
an alarm until the door has been closed or Door Open  
is pressed on the control panel. If Door Open has been  
pressed but the door has not been closed, Door Open  
will continue to be displayed on the control panel until  
the door has been closed. If 10 minutes after Door  
Open has been pressed, the door is still open, the door  
open alarm will sound again.  
Turbo Freeze  
To enable Turbo Freeze, press Turbo Freeze until  
Turbo Freeze ON light turns on. The unit will be in  
“Turbo Freeze” mode for 8 hours and the ON light for  
Turbo Freeze will stay illuminated. After the 8 hours is  
completed, Turbo Freeze turns off automatically. The  
ON light will be off to show that Turbo Freeze is off. To  
exit Turbo Freeze before the 8 hour automatic shutoff,  
press Turbo Freeze until ON light for Turbo Freeze is off.  
C or F Setting  
To change between C° or F°, press and hold the - and +  
pads at the same time for 3 seconds.  
Control Lock  
To lock the controls, press Control Lock and hold for 3  
seconds until the ON light for Control Lock turns on.  
Control Dormant  
The control settings are displayed at normal condition.  
Press and hold Control Lock and Turbo Freeze for  
3 seconds. The electric control will enter into Dormant  
Mode and will not show the control settings. The control  
settings will be displayed for 30 seconds if one of the  
buttons on the control is pressed or the door is opened  
while in Dormant Mode. Press and hold Control Lock  
and Turbo Freeze for 3 seconds again will disable  
Dormant Mode.  
To unlock, press and hold Control Lock for 3 seconds.  
The ON light for Control Lock turns off and the control  
panel will be unlocked. Control setting cannot be  
changed when the control is locked.  
6
49-1000101 Rev. 0  
Features  
Key-Ejecting Lock  
The lock is spring loaded so the key cannot be left in the lock. To lock or unlock, press the key in while turning.  
If the key is lost, you can order a replacement by calling GE Appliances at 800.492.2737 during normal business  
hours. Provide the model and serial number of the freezer when requesting a replacement key.  
WARNING  
To prevent a child from being entrapped, keep the key out of reach of children and away from the freezer.  
Drawers/Basket  
Adjustable Shelves  
The drawers or basket provide separate storage spaces  
The shelves are adjustable, some are full depth and the  
for items that are difficult to store on shelves. To remove others are partial depth.  
the drawers or basket, pull out and lift up.  
The full depth shelf shall be installed to a higher position  
where the unit is deeper; and the partial depth shelf  
shall be installed to a lower position where the unit is  
shallower.  
Top Drawer  
Full Depth  
Shelf  
Partial Depth  
Shelf  
Bottom  
Drawers  
Bottom  
Bottom  
Drawer  
Basket  
49-1000101 Rev. 0  
7
Features  
Door Bins  
There are 3 full depth door bins and one partial depth  
door bin on the unit. The partial depth door bin should  
always be installed at the bottom.  
Door Bins  
Partial Depth  
Door Bin  
Clear Door Bins  
Opaque Door Bins  
8
49-1000101 Rev. 0  
Care and Cleaning  
Cleaning the Inside  
To help prevent odors, leave an open box of baking  
soda in the freezer.  
CAUTION  
Do not clean glass shelves with warm  
water when they are cold. Glass shelves may break if  
exposed to sudden temperature changes or impact such as  
bumping or dropping. Tempered glass is designed to shatter  
into many small pieces if it breaks.  
Unplug the freezer before cleaning. If this is not practical,  
wring excess moisture out of sponge or cloth when  
cleaning around switches, lights or controls. Use warm  
water and baking soda solution--about a tablespoon  
(15 ml) of baking soda to a quart (1 liter) of water. This  
both cleans and neutralizes odors. Thoroughly rinse and  
wipe dry.  
Do not wash any plastic freezer parts in the dishwasher.  
Do not clean with any products containing detergent,  
bleach or ammonia. They may damage the freezer.  
After cleaning the door gaskets, apply a thin layer of  
petroleum jelly to the door gaskets at the hinge side.  
This helps keep the gaskets from sticking and bending  
out of shape.  
Cleaning the Outside  
Door Handles and Trim. Clean with a cloth dampened  
with soapy water. Dry with a soft cloth.  
Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth lightly  
dampened with kitchen appliance wax or mild liquid dish  
detergent. Dry and polish with a clean, soft cloth. Do not  
wipe the freezer with a soiled dish cloth or wet towel.  
These may leave a residue that can erode the paint. Do  
not use scouring pads, powdered cleaners, bleach or  
cleaners containing bleach because these products can  
scratch and weaken the paint finish.  
No Defrosting  
You never have to defrost your new No-Frost freezer.  
It has been pre-set at the factory to defrost itself  
automatically.  
During defrosting, a slight noise may be noticed if the  
door is opened while the freezer is in the automatic  
defrosting cycle.  
49-1000101 Rev. 0  
9
Care and Cleaning  
To Remove the Freezer Door  
Plastic  
Hinge  
Cover  
1. Remove the plastic hinge cover by removing one  
screw, disconnect the wiring connector and remove  
the ambient thermistor from the hinge cover, and then  
lifting it off.  
2. Remove the screws holding the hinge to the top of the  
cabinet using a Phillips screwdriver or 5/16” socket  
driver. Be carefully not to damage the wiring nearby.  
3. Remove the top hinge from the cabinet and lift the  
door up and off the lower hinge pin. Set the door  
aside.  
Wiring Connector  
Hinge  
Screws  
4. Remove the screws from the bottom hinge.  
Top  
Hinge  
To replace the doors, reverse the order of the above  
instructions.  
NOTICE: It is very important that all hinge screws are  
securely tightened to ensure a secure assembly and  
prevent hinge slippage. Do not overtighten the hinge  
screws. Tighten them until they are just snug, and then  
turn them another one-half turn.  
NOTE: The door swing is not reversible.  
Light Lens in Freezer  
Replacing the LED Light  
The LED light is located behind a light lens in the celling  
of the Freezer section.  
To replace the LED light:  
1. Remove the top shelf (if necessary).  
2. Gently push the three snap-in tabs at the front of  
the lens, release the lens from the liner, and pull to  
remove.  
3. Remove the LED assembly from the mounting tabs.  
4. Gently pull the leads out and disconnect from the unit.  
5. Replace with new LED assembly and slide assembly  
back into mounting tabs.  
Disconnect Leads  
6. Replace the light lens by sliding the tabs at the back  
of the lens into the slots and push up on the lens until  
the tabs at the front of the lens snap into place.  
LED Assembly  
To order the LED assembly, please call  
GE Appliances at 800.492.2737 during normal  
business hours.  
10  
49-1000101 Rev. 0  
Care and Cleaning  
In Case of Extended Power Failure  
■ Keep freezer door closed. Your freezer will keep food  
frozen for 24 hours provided warm air is not admitted.  
CAUTION  
Handling of dry ice can cause  
freezing of the hands—gloves or other protection is  
recommended.  
If freezer is out of operation for 24 hours or more, add  
dry ice. Leave ice in large pieces. Add more ice as  
required.  
If dry ice is not available, move food to a frozen food  
locker temporarily—until power is restored.  
Preparing to Move  
Disconnect the power cord plug from the wall outlet.  
Remove foods and clean the freezer.  
Be sure freezer stays in upright position during actual  
moving and during transportation. The freezer must be  
secured during transportation to prevent movement.  
Protect outside of freezer with blanket.  
Secure all loose items such as baskets and shelves by  
taping them securely in place to prevent damage.  
Preparing for Vacation  
To maintain freezer in operation during vacations,  
be sure your house power is not turned off. For sure  
protection of freezer contents, you may want to ask  
a neighbor to check the power supply and freezer  
operation every 48 hours.  
plug from wall outlet. To prevent formation of odors,  
place open box of baking soda in freezer and leave  
freezer door open.  
When the freezer is not operating, it can be left in an  
unheated house or room without damage to cabinet or  
mechanism.  
For extended vacations or absences, you may prefer to  
move your frozen foods to a storage locker temporarily.  
If your freezer is to be left empty, disconnect power cord  
Save Money/Save Energy  
The freezer should be located in the  
coolest area of the room, away from  
heat-producing appliances or heating  
ducts, and out of direct sunlight.  
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers  
dry before placing them in the freezer. This cuts down  
on frost buildup inside the freezer.  
Organize and label food to reduce door openings  
and extended searches. Remove as many items as  
needed at one time, and close the door as soon as  
possible.  
Let hot foods cool to room  
temperature before placing in the  
freezer. Overloading the freezer forces the compressor  
to run longer. Foods that freeze too slowly may lose  
quality or spoil.  
49-1000101 Rev. 0  
11  
Installing the Freezer  
Freezer Location  
Your freezer should be conveniently located for  
day-to-day use in a dry, well-ventilated room.  
Be sure to install your freezer on a floor strong enough  
to support it when it is fully loaded.  
Do not install the freezer where the temperature will go  
below 0°F or above 110°F, because it will not maintain  
proper temperatures.  
Do not install the freezer in a location exposed to rain  
water or direct sunlight.  
Clearances  
On all models, allow 3” (76 mm) on top, back and sides for proper air circulation.  
Adjustable Legs  
Legs at the front corners of the freezer should be set so  
the freezer is firmly positioned on the floor, and the front  
is raised just enough so the door closes easily when  
opened about halfway.  
Turn  
right to  
lower  
Turn left  
to raise  
Level Freezer  
Use a carpenter’s level to level the freezer from back to  
front. Adjust the plastic leveling feet in front 1/2 bubble  
higher so the door closes easily when left open.  
Door Handle  
Shape of handle may vary on your model.  
Allen Wrench  
1. Align the handle with fasteners.  
2. Push the handle over fasteners until it touches the  
door.  
3. Use the allen wrench to turn set screw clockwise to  
fasten the handle to the door.  
Fasteners  
Set Screw  
Unit Loading  
NOTICE: To allow the door to close and seal properly,  
DO NOT let food packages extend past the front of the  
shelves.  
12  
49-1000101 Rev. 0  
Troubleshooting Tips... Before you call for service  
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.  
Problem  
Possible Causes  
What to Do  
Freezer does not operate  
Freezer is unplugged.  
Push the plug completely into the outlet.  
The fuse is blown/circuit breaker is Replace fuse or reset the breaker.  
tripped.  
"Demo" LED light is on and  
Freezer is in Demo mode.  
Please press “Alarm Reset” first, and then press  
the “-” and “+” immediately while holding "Control  
Lock" at the same time for 5 seconds and  
release. "Demo" LED light will be off.  
Freezer starts/stops too  
frequently  
Door left open.  
Check to see if package is holding door open.  
Too frequent or too long door  
openings.  
Open the door less often.  
Temperature control set too cold.  
See Temperature Control.  
Freezer operates too long  
Door left open.  
Check to see if package is holding door open.  
Open the door less often.  
Too frequent or too long door  
openings.  
Temperature control set too cold.  
Inadequate air circulation space  
around cabinet.  
See Temperature Control.  
See Installing the Freezer.  
Room or outside weather is hot.  
It’s normal for the freezer to work harder under  
these conditions.  
Freezer has been disconnected  
recently for a period of time.  
Large amounts of warm or hot  
food have been stored recently.  
It takes 4 hours for the freezer to cool down  
completely.  
Warm food will cause the freezer to run more  
until the desired temperature is reached  
Check to make sure freezer is located on solid  
floor and adjust leveling legs as needed.  
Noisy operation or cabinet Floor may be weak, causing  
vibrates  
freezer to vibrate when  
compressor is on.  
Cabinet is not positioned solidly  
on floor.  
Adjust legs. See Installing the Freezer. Or use  
shims for uneven floor.  
Freezer is touching the wall.  
Level freezer or move slightly. See Level  
Freezer.  
Freezer temperature too  
warm  
Door left open.  
Too frequent or too long door  
openings.  
Check to see if package is holding door open.  
Open the door less often.  
Temperature control is set too  
warm.  
Turn control to a colder setting. Allow several  
hours for the temperature to stabilize.  
Large amounts of water or hot food  
may have been stored recently.  
Wait until the freezer has had a chance to reach  
its selected temperature.  
Freezer has been disconnected  
recently.  
Freezer requires 4 hours to cool down  
completely.  
Foods defrosting  
High temp alarm is on and  
temperature display is flashing.  
Power outage may have caused high internal  
temperature.  
Freezer is unplugged.  
Push the plug completely into the outlet.  
The fuse is blown/circuit breaker is Replace fuse or reset the breaker.  
tripped.  
Door left open.  
Check to see if package is holding door open.  
Too frequent or too long door  
openings.  
Open the door less often.  
Freezer temperature too  
cold  
Temperature control set too cold.  
See About the operation of your freezer.  
49-1000101 Rev. 0  
13  
Troubleshooting Tips... Before you call for service  
Problem  
Possible Causes  
What to Do  
Moisture forms on outside of  
cabinet  
Not unusual during periods of high Wipe surface dry.  
humidity.  
Door may not be seating properly, See Preparing to install the freezer.  
causing cold air from inside the  
freezer to meet warm moist air  
from the outside.  
Interior light does not work  
No power at outlet.  
Replace fuse or reset the breaker.  
Push the plug completely into the outlet.  
Replace the LED.  
See Preparing to install the freezer.  
Move package to a different location.  
This is normal after being off.  
Freezer is unplugged.  
LED light burned out.  
Legs need adjusting.  
Package holding door open.  
Door won’t fully close by itself  
Slow starting time after being off Built-in overload protection.  
Excessive frost buildup  
Door left open.  
Check to see if package is holding door  
open.  
Too frequent or too long door  
openings.  
Open the door less often.  
Not unusual during periods of high Wipe surface dry.  
humidity.  
Freezer external surface  
temperature is warm  
The external freezer walls can be  
as much as 30°F warmer than  
room temperature.  
This is normal while the compressor  
works to transfer heat from inside the  
freezer cabinet.  
Louder sound levels whenever  
freezer is on  
Modern freezers have increased  
storage capacity and more stable  
temperatures. They require a high- compressor running while it cools the  
This is normal. When the surrounding  
noise level is low, you might hear the  
efficiency compressor.  
interior.  
Higher sound levels when  
compressor comes on  
Freezer operates at higher  
pressures during the start of the  
ON cycle.  
This is normal. Sound will level off or  
disappear as freezer continues to run.  
Popping or cracking sound when  
compressor comes on  
Metal parts undergo expansion and  
contraction, as in hot water pipes. disappear as freezer continues to run.  
This is normal. Sound will level off or  
Bubbling or gurgling sound, like Refrigerant (used to cool freezer) is  
boiling water circulating throughout the system.  
Moisture forms on inside freezer Weather is hot and humid, which  
This is normal.  
This is normal.  
walls  
increases internal rate of frost  
buildup.  
Door may not be seating properly. See Preparing to install the freezer.  
Door is kept open too long, or is  
opened too frequently.  
Open the door less often.  
Odors in freezer  
Interior needs to be cleaned.  
Clean interior with sponge, warm water  
and baking soda.  
Foods with strong odors are in the Cover the food tightly.  
freezer.  
Normal Operating Characteristics  
A warm cabinet exterior as the refrigeration system  
transfers heat from the inside to the outside through  
the exterior cabinet walls.  
The sound of water dripping as it melts from the  
evaporator and escapes to the drain pan during defrost  
cycle.  
The sound of the high-efficiency compressor motor.  
The sound of the fan circulating air within the interior  
of the cabinet providing a consistent temperature  
throughout.  
14  
49-1000101 Rev. 0  
Crosley® Corporation Refrigerator Limited Warranty  
Crosley.com  
Your appliance is covered by a limited warranty, as listed below, by GE Appliances. All warranty service is provided by  
our GE Appliances Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service, call Crosley at  
800.544.4780. Please have your serial number and your model number available when calling for service.  
For the Period of:  
GE Appliances Will Replace  
One Year  
From the date of the  
original purchase  
Any part of the freezer which fails due to a defect in materials or workmanship.  
During the limited one-year warranty, GE Appliances will also provide, free of charge, all  
labor and related service to replace the defective part.  
This warranty will not cover:  
■ Service trips to your home to teach you how to use ■ Replacement of house fuses or resetting of circuit  
the product.  
breakers.  
■ Improper installation, delivery or maintenance.  
■ Damage to the product caused by accident, fire,  
floods or acts of God.  
■ Failure of the product if it is abused, misused, or  
used for other than the intended purpose or used  
commercially.  
■ Incidental or consequential damage caused by  
possible defects with this appliance.  
■ Loss of food due to spoilage.  
■ Damage caused after delivery.  
■ Product not accessible to provide required service.  
Crosley® Extended Warranty  
In addition to the warranty shown above, ask your dealer or visit us at Crosley.com/warranty regarding the  
Crosley 10-Year Extended Limited Warranty that comes to you at no extra charge. This warranty will cover  
your product after the initial manufacturer’s warranty expires up through 10 years. Please contact Crosley at  
Crosley.com or call Crosley at 800.356.5268 for specific details.  
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES  
Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties,  
including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the  
shortest period allowed by law.  
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for  
home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer  
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized  
GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service  
calls to your home.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty  
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your  
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.  
Warrantor: GE Appliances, a Haier company  
Louisville, KY 40225  
49-1000101 Rev. 0  
15  
Consumer Support  
Crosley Website  
Have a question or need assistance with your appliance? Try the Crosley Website 24 hours a day, any day of the  
year at Crosley.com. You can also shop for more great Crosley products on our website.  
Register Your Appliance  
Register your new appliance on-line at your convenience at crosley.com/mycrosley. Timely product registration will  
allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You  
may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.  
Schedule Service  
Crosley repair service is only one step away from your door. Call 800.544.4780 during normal business hours to  
schedule service.  
CROSLEYCARE® 10 Year Limited Warranty  
When you buy a Crosley appliance, you receive one of the best warranties available in the appliance industry.  
For more information visit Crosley.com/warranty. Visit Crosley.com/mycrosley to register the extended limited  
warranty.  
Parts and Accessories  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA,  
MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day.  
Visit GEApplianceparts.com or by phone at 877.959.8688 during normal business hours.  
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing  
generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper  
servicing may cause unsafe operation.  
16  
49-1000101 Rev. 0  
Manual del  
Propietario  
e Instalación  
Modelos: XUF14, XUF17, XUF21  
Contenido  
Información de seguridad . . . . . . . . . .3  
Usando el congelador  
Control de Temperatura. . . . . . . . . . . .5  
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .9  
Instrucciones de instalación  
Cómo poner el congelador  
en funcionamientor . . . . . . . . . . . .12  
Solucionar problemas. . . . . . . . . . . . .13  
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Servicio al consumidor. . . . . . . . . . . .16  
Escriba los números de modelo y de serie aquí:  
Número de modelo : ________________  
Número de serie:___________________  
Puede encontrarlos en una placa en la pared  
superior izquierda dentro del congelador.  
Español  
49-1000101 Rev. 0 07-18 GEA  
¡La icónica marca estadounidense apoyada por la mejor garantía de electrodomésticos  
estadounidense! ¡Garantía Limitada por 10 Años GRATUITA en todos los  
Electrodomésticos Crosley!  
ELECTRODO-  
MÉSTICO  
GARANTÍA LIMITADA  
DEL FABRICANTE  
GARANTÍA LIMITADA  
EXTENDIDA DE CROSLEY  
COMPONENTE  
Refrigerador o  
Freezer  
Compresor  
1 Año  
1 Año  
1 Año  
1 Año  
Lavadora de  
Carga Superior  
Caja de engranajes/  
Transmisión  
Lavadora de  
Carga Frontal  
Motor  
Motor  
Lavadora  
Compacta  
Unidad de  
Almacenamiento  
de Lavadora/  
Secadora  
Motor/Elemento de  
Calefacción  
10 años  
Incluyendo Cobertura del  
Fabricante por 1 Año  
1 Año  
Lavavajillas  
Motor  
1 Año  
1 Año  
Secadora a Gas/  
Eléctrica  
Motor/Elemento de  
Calefacción  
Elementos para  
Hornear/ Asar/ de la  
Superficie  
Cocina Eléctrica  
Cocina a Gas  
1 Año  
1 Año  
Arrancadoras y  
Módulos de Chispa  
Visite Crosley.com/mycrosley y registre la garantía limitada extendida.  
2
49-1000101  
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR  
A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su  
ADVERTENCIA  
congelador vertical, siga estas precauciones básicas de seguridad:  
■ Este freezer se deberá instalar y ubicar adecuadamente  
de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de  
ser usado.  
■ No use un prolongador.  
■ A fin de evitar riesgos de que los niños sufran asfixia  
o queden atrapados, retire la tapa del freezer antes de  
deshacerse o dejar de usar el mismo.  
■ Desenchufe el freezer antes de hacer reparaciones, ya sea  
reemplazar una lámpara de luz o hacer una limpieza.  
Nota: La corriente que va al freezer no puede ser  
desconectada por ninguna configuración del panel de  
control.  
■ Para evitar lesiones graves o la muerte, los niños no se  
deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico.  
■ Los niños y las personas con capacidad física, sensorial o  
mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento  
podrán usar este electrodoméstico sólo si son  
Nota: Las reparaciones deberán ser realizadas por un  
Profesional del Servicio Técnico calificado.  
supervisados o les fueron dadas instrucciones sobre un  
uso seguro y entienden los riesgos involucrados.  
■ Reemplace todas las piezas y paneles antes del uso.  
■ No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y  
■ Este electrodoméstico fue diseñado para uso hogareño y  
para aplicaciones similares tales como: áreas de personal  
de cocina en tiendas, oficinas y otros espacios laborales;  
casas de campo; por clientes en hoteles, moteles, hostales  
y otros espacios residenciales, catering y aplicaciones no  
minoristas similares.  
líquidos cerca de este ni de otro electrodoméstico.  
■ No guarde sustancias explosivas tales como latas  
de aerosoles con propelentes inflamables en este  
electrodoméstico.  
PRECAUCIÓN  
Para reducir el riesgo de lesiones al usar el freezer, siga estas precauciones básicas.  
■ No limpie estantes de vidrio ni tapas con agua caliente  
■ No toque las superficies frías del compartimiento del  
freezer cuando las manos estén húmedas o mojadas,  
ya que la piel se podrá adherir a estas superficies  
extremadamente frías.  
cuando estén fríos. Los estantes de vidrio y las tapas  
se pueden romper si son expuestos a cambios de  
temperatura repentinos o impactos, tales como sacudones  
o caídas. El vidrio templado está diseñado para destruirse  
en pequeñas piezas en caso de rotura.  
■ No vuelva a congelar comidas que hayan estado  
totalmente congeladas en forma previa.  
■ Mantenga los dedos fuera de los espacios de “riesgo de  
lastimaduras”; los despejes entre las puertas y entre las  
puertas y el gabinete son necesariamente pequeños.  
Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando los niños  
se encuentren en el área.  
ADVERTENCIA  
RIESGO DE EXPLOSIÓN  
Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del freezer. Si no se cumple con esto se  
podrá producir una explosión, incendio o la muerte.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
49-1000101  
3
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR  
CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD  
ADVERTENCIA  
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA  
Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.  
No elimine el cable de conexión a tierra.  
No use un adaptador.  
No use un prolongador.  
Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas.  
Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.  
Para su seguridad personal, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra.  
El cable de corriente de este electrodoméstico cuenta con  
un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a  
un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a  
tierra) para minimizar la posibilidad de riesgos de descargas  
eléctricas por parte del mismo.  
Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión  
a tierra de 115 voltios de CA, 60 Hz, 15 o 20 amperes.  
Esto garantiza el mejor funcionamiento y además previene  
la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podría  
ocasionar riesgos de incendio debido al recalentamiento de  
cables.  
Contrate a un electricista calificado para que controle el  
tomacorriente y el circuito eléctrico, a fin de asegurar que el  
enchufe esté correctamente conectado a tierra.  
Nunca desenchufe el congelador tirando del cable de  
corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el  
mismo hacia fuera para retirarlo.  
En caso de contar con un tomacorriente de pared de 2  
cables, es su responsabilidad y obligación reemplazarlo  
por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente  
conectado a tierra. No use un adaptador.  
Inmediatamente interrumpa el uso de un cable de suministro  
de corriente dañado. Si el cable de corriente se encuentra  
dañado, su reemplazo deberá ser realizado por un  
profesional calificado del servicio técnico, utilizando una  
pieza del servicio técnico autorizada por el fabricante.  
El freezer deberá estar siempre conectado a un enchufe  
específico con un índice de voltaje equivalente al que figura  
en la placa de calificación.  
Al alejar el freezer de la pared, se deberá tener cuidado de  
que no ruede sobre ni dañe el cable de corriente.  
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGÜO CONGÉLATEUR  
ADVERTENCIA  
El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación  
puede causar la muerte o lesiones graves.  
PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT  
Antes de Descartar su Antiguo Refrigerador o  
Congélateur:  
IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra una  
asfixia no son problemas del pasado. Los electrodoméstico  
antiguos o abandonados aún son peligrosos, incluso aunque  
se conserven por “sólo unos pocos días”. Si se deshará de  
su antiguo electrodoméstico, siga las siguientes instrucciones  
a fin de evitar accidentes.  
Retire la tapa del congelador.  
Deje los estantes en su lugar de modo que los niños no  
puedan trepar dentro con facilidad.  
Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:  
Descarte el electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. El material aislante inflamable usado  
requiere procedimientos de descarte especiales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico  
de forma ambiental mente segura.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
4
49-1000101  
Control de temperatura  
Para un almacenamiento de alimentos seguro, deje pasar  
4 horas hasta que el congelador se enfríe por completo.  
El congelador funcionará en forma constante durante las  
primeras horas. Los alimentos que se encuentren congelados  
pueden colocarse en el congelador después de las primeras  
horas de funcionamiento. Los alimentos que no se encuentren  
congelados NO deben colocarse en el congelador hasta que  
éste haya funcionado durante 4 horas. Deje pasar varias horas  
después de cada ajuste de un paso para que la temperatura  
del congelador se estabilice.  
Cuando cargue el congelador, congele sólo 3 libras de  
alimentos frescos por pie cúbico de espacio por vez. Distribuya  
los paquetes uniformemente en todo el congelador. No es  
necesario girar la perilla de control a una configuración más  
fría mientras se congelan los alimentos.  
Encendido del Freezer por Control Electrónico  
1. Si lo desea, limpie la parte interna del freezer con una  
solución suave de bicarbonato de sodio y agua (consulte la  
sección de Cuidado y Limpieza).  
°F  
°C  
2. Conecte el cable al tomacorriente. La pantalla de 7  
segmentos se encenderá y titilará con la temperatura  
configurada por omisión de 0ºF, y la Alarma de  
“Temperatura Alta” será exhibida en el control de  
temperatura electrónico a través de una advertencia  
sonora. Presionar “Alarm Reset” (Reinicio de Alarma) en el  
control silenciará la alarma, y detendrá el parpadeo, pero  
la luz LED “High Temp” (Temperatura Alta) permanecerá  
encendida hasta que su freezer alcance una temperatura de  
almacenamiento segura.  
Demo  
ON  
Turbo Freeze  
ON  
Control Lock  
3. Presione “-” o “+” para alcanzar la temperature deseada.  
Hold 3 Sec  
4. Presione los botones “+" y "-" al mismo tiempo durante  
3 segundos para cambiar la unidad de temperatura en  
pantalla entre ºF y ºC.  
Alarm Reset  
High Temp  
Door open  
5. Deje que el freezer funcione durante por lo menos cuatro  
horas antes de colocar comida en éste.  
49-1000101  
5
Control de Temperatura  
Tecla Reducir  
°F  
°C  
Tecla Incrementar  
Demo  
ON  
Luz de Congelación  
Turbo  
Turbo Freeze  
Luz de Bloqueo  
de los Controles  
ON  
Control Lock  
Hold 3 Sec  
Luz de Temperatura Alta  
Luz de Puerta Abierta  
Tecla de Reinicio  
de la Alarma  
Alarm Reset  
High Temp  
Door open  
Este control de temperatura electrónico está ubicado en  
el frente de la puerta del freezer. La temperatura está  
preconfigurada de fábrica, a fin de brindar temperaturas  
satisfactorias de almacenamiento de comidas. Para ajustar  
la configuración de temperatura, presione para reducir las  
temperaturas y + para incrementar las mismas. Espere varias  
horas hasta que la temperatura se estabilice entre ajustes.  
Falla de la Corriente  
Si un corte de corriente hizo que la temperatura interna  
sea alta, la alarma de temperatura alta sonará y la pantalla  
de temperatura titilará. Presionar Alarm Reset (Reiniciar  
la Alarma) en el control silenciará la alarma y detendrá el  
parpadeo, pero la luz LED High Temp (Temperatura Alta)  
permanecerá encendida hasta que su freezer alcance una  
temperatura de almacenamiento segura.  
Alarma de Temperatura Alta  
Si la temperatura interna fue restablecida antes de que  
presionara Alarm Reset (Reinicio de la Alarma), la alarma  
sonora se detendrá por sí sola, y la luz LED High Temp  
(Temperatura Alta) se apagará de inmediato. La pantalla  
de temperatura continuará titilando para recordarle que  
anteriormente se produjo un corte de corriente. Presione  
Alarm Reset (Reiniciar la Alarma) para detener el parpadeo.  
Este control electrónico cuenta con una función de alarma  
de temperatura alta. Una alarma sonará si la temperatura del  
freezer es alta. Para silenciar la alarma, presione Alarm Reset  
(Reiniciar la Alarma) en el panel de control.  
El mensaje High Temp (Temperatura Alta) continuará siendo  
exhibido en el panel de control, hasta que la temperatura  
configurada haya sido restablecida. La alarma sonará  
nuevamente si la temperatura no es restablecida y permanece  
alta dentro de las siguientes seis horas.  
Alarma de Puerta Abierta  
Si la puerta fue dejada abierta durante más de 2 minutos, el  
panel de control exhibirá Door Open (Puerta Abierta) y sonará  
una alarma hasta que la puerta haya sido cerrada o que la  
función Door Open (Puerta Abierta) sea activada en el panel  
de control. Si se activó Door Open (Puerta Abierta) pero la  
puerta no fue cerrada, Door Open (Puerta Abierta) continuará  
siendo exhibido en el panel de control hasta que la puerta  
haya sido cerrada. Si 10 minutos después de que la función  
Door Open (Puerta Abierta) fue activada, la puerta aún está  
abierta, la alarma de puerta abierta sonará nuevamente.  
Congelación Turbo  
Para activar Turbo Freeze (Congelación Turbo), presione  
dicha función hasta que la luz de Turbo Freeze (Congelación  
Turbo) se encienda. La unidad quedará en el modo Turbo  
Freeze (Congelación Turbo) durante 8 horas y la luz  
ON (Encendido) de Turbo Freeze (Congelación Turbo)  
permanecerá iluminada. Una vez completadas las 8 horas,  
Turbo Freeze (Congelación Turbo) se apagará de forma  
automática. La luz ON (Encendido) se apagará para mostrar  
que la función Turbo Freeze (Congelación Turbo) está  
apagada. Para salir de esta función antes del apagado  
automático luego de 8 horas, presione Turbo Freeze  
(Congelación Turbo) hasta que la luz ON (Encendido) de esta  
función esté apagada.  
Luz de Temperatura Alta  
La luz de temperatura alta se iluminará hasta que el freezer  
alcance -5º C (23º F) (zona de seguridad) y el gabinete  
alcance la temperatura configurada.  
Configuración en ºC o ºF  
Para realizar cambios entre ºC y ºF, mantenga presionadas las  
teclas y + al mismo tiempo durante 3 segundos.  
Bloqueo del Control  
Para bloquear los controles, presione Control Lock (Bloqueo  
de los Controles) y mantenga presionado durante 3 segundos  
Control de Estado Inactivo  
hasta que la luz ON (Encendido) de Control Lock (Bloqueo de Las configuraciones de control se muestran en condiciones  
los Controles) se encienda.  
normales. Mantenga presionados Control Lock (Bloqueo de  
los Controles) y Turbo Freeze (Congelación Turbo) durante  
3 segundos. El control electrónico entrará en Dormant Mode  
(Modo de Estado Inactivo) y no mostrará las configuraciones  
del control. Las configuraciones del control serán exhibidas  
durante 30 segundos si uno de los botones del control es  
presionado o la puerta es abierta mientras se encuentra  
en Dormant Mode (Modo de Estado Inactivo). Mantenger  
presionados Control Lock (Bloqueo de los Controles) y Turbo  
Freeze (Congelación Turbo) nuevamente durante 3 segundos  
hará que se desactive Dormant Mode (Modo de Estado  
Inactivo).  
Para desbloquear, mantenga presionado Control Lock  
(Bloqueo de los Controles) durante 3 segundos. La luz ON  
(Encendido) de Control Lock (Bloqueo de los Controles)  
se apagará y el panel de control se desbloqueará. La  
configuración de los controles no puede ser modificada cuando  
el control está bloqueado.  
6
49-1000101  
Caracteristicas  
Cierre de llave a presión  
La llave para el cierre accionado por resorte se eyecta automáticamente; la llave no permanecerá en el cierre ni en la posición  
abierta ni cerrada.Si se pierde la llave, puede ordenar un reemplazo llamando a GE Appliances al 800.492.2737 durante el  
horario de atención comercial. Mantenga la llave fuera del alcance de los niños y lejos del congelador.  
ADVERTENCIA  
A fin de evitar que un niño quede atrapado, guarde la llave fuera del alcance de los niños y lejos del freezer.  
Cajones/Canasta  
Repisas Ajustables  
Las repisas son ajustables; algunas poseen profundidad  
completa y otras profundidad parcial.  
Los cajones o la canasta brindan espacios de almacenamiento  
separados para ítems que son difíciles de guardar en repisas.  
Para retirar los cajones o la canasta, empuje hacia usted y  
levante los mismos.  
La repisa con profundidad completa deberá ser instalada  
en una posición más alta donde la unidad posee mayor  
profundidad; y la repisa con profundidad parcial deberá ser  
instalada en una posición inferior donde la unidad sea menos  
profunda.  
Cajón Superior  
Repisa con  
Profundidad  
Completa  
Repisa con  
Profundidad  
Parcial  
Cajones  
Inferiores  
Canasta  
Inferior  
Cajón  
Inferior  
49-1000101  
7
Caracteristicas  
Cestos de la Puerta  
La puerta cuenta con 3 cestos con profundidad completa y un  
cesto de la puerta posee profundidad parcial en la unidad. El  
cesto de la puerta con profundidad parcial deberá ser siempre  
instalado en la parte inferior.  
Cestos con  
profundidad  
completa  
Cestos con  
profundidad  
parcial  
Cestos claros  
de la Puerta  
Cestos opacos  
de la Puerta  
8
49-1000101  
Cuidado y limpieza  
Limpieza de la Parte Interior  
PRECAUCIÓN  
Para evitar olores, deje abierta una caja de bicarbonato de  
No limpie estantes de vidrio con  
sodio en el congelador.  
agua caliente cuando estén fríos. Los estantes de vidrio se  
pueden romper si son expuestos a cambios de temperatura  
repentinos o impactos tales como sacudones o caídas. El  
vidrio templado está diseñado para destruirse en pequeñas  
piezas en caso de rotura.  
Desenchufe el congelador antes de limpiar. Si esto no resulta  
práctico, estruje el exceso de humedad para eliminarlo de la  
esponja o tela al limpiar alrededor de los interruptores, luces  
o controles. Use agua caliente y solución de bicarbonato de  
sodio — aproximadamente una cuchara sopera (15 ml.) de  
bicarbonato de sodio para un cuarto de galón (1 litro) de agua.  
Esto limpia y neutraliza los olores. Enjuague y seque.  
No lave ninguna parte plástica del freezer en el lavavajillas.  
No limpie con productos que contengan detergente, lejía o  
amoníaco. Pueden dañar el congelador.  
Después de limpiar los empaques de la puerta, aplique una  
capa delgada de vaselina en los empaques de la puerta en el  
costado de la bisagra. Esto ayuda a evitar que los empaques  
se peguen y se doblen hasta perder su forma.  
Limpieza de la Parte Externa  
Manijas y Bordes de la Puerta Limpie con una tela  
humedecida con agua y jabón. Seque con una tela seca.  
Mantenga limpia la parte externa. Limpie con una tela limpia  
que esté ligeramente humedecida con cera para utensilios  
de cocina o detergente líquido suave. Seque y pula con una  
tela limpia y suave. No limpie el freezer con una tela sucia  
para platos o una toalla mojada. Estos podrán dejar residuos  
que ocasionen corrosión sobre la pintura. No use estropajos,  
limpiadores en polvo, blanqueadores o limpiadores que  
contengan blanqueador, ya que estos productos pueden rayar  
y debilitar la terminación de la pintura.  
Sin descongelamiento  
Nunca es necesario descongelar un congelador No-Frost  
Durante el descongelamiento, es posible advertir un ruido  
nuevo. Este tipo de congelador tiene una configuración anterior suave al abrir la puerta en el momento en que el congelador  
de fábrica para descongelarse automáticamente.  
está en el ciclo de descongelamiento automático.  
49-1000101  
9
Cuidado y limpieza  
Para Retirar la Puerta del Freezer  
1. Retire la tapa plástica de la bisagra retirando un tornillo;  
desconecte el conector del cable y retire el termistor de  
ambiente de la tapa de la bisagra, y luego levante la misma.  
Cubierta  
de plástico  
de la  
bisagra  
2. Retire los tornillos sosteniendo la bisagra en la parte  
superior del gabinete, usando un destornillador Phillips o un  
destornillador hueco de 5/16”. Tenga cuidado de no dañar  
los cables circundantes.  
3. Retire la bisagra superior del gabinete y levante la puerta  
hacia arriba y afuera de la clavija de la bisagra inferior. Deje  
la puerta a un costado.  
Conector de  
cableado  
4. Retire los tornillos desde la bisagra inferior.  
Tornillo de  
la bisagra  
Para reemplazar las puertas, invierta el orden de las  
instrucciones anteriores.  
Bisagra  
superior  
AVISO: Es muy importante que todos los tornillos de las  
bisagras estén ajustados de forma segura, a fin de realizar un  
ensamble seguro y evitar deslices de las bisagras. No ajuste  
de forma excesiva los tornillos de las bisagras. Ajuste los  
mismos hasta que queden seguros, y luego dé a estos otro  
medio giro.  
NOTA: El giro de la puerta no es reversible.  
Lente ligera en congelador  
Reemplazo de la Luz LED  
La luz LED está ubicada detrás de un cristal de la luz en el  
techo de la sección del Freezer.  
Para reemplazar la luz LED:  
1. Retire la repisa superior (de ser necesario).  
2. De forma suave, empuje las tres pestañas que se  
encuentran en el frente del cristal, libere el cristal de la línea  
de apoyo y empuje hacia usted para retirar el mismo.  
3. Retire el ensamble del LED de las lengüetas de montaje.  
4. De forma suave, retire las guías, y desconecte las mismas  
de la unidad.  
5. Reemplace por un ensamble LED nuevo y vuelva a insertar  
el ensamble en las lengüetas de ajuste.  
Desconecte los cables  
6. Reemplace el cristal de la luz deslizando las lengüetas de  
la parte trasera del cristal sobre las ranuras, y empuje hacia  
arriba el cristal hasta que las lengüetas de la parte frontal  
del cristal calcen en su posición.  
Ensamblaje LED  
Para ordenar el ensamble LED, comuníquese a GE  
Appliances al 800.492.2737 durante el horario de atención  
comercial.  
10  
49-1000101  
Cuidado y limpieza  
En caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico  
Mantenga la puerta del congelador cerrada. El congelador  
mantendrá los alimentos congelados durante 24 horas  
siempre que no permita el ingreso de aire cálido.  
PRECAUCIÓN  
La manipulación de hielo seco  
puede causar congelamiento en las manos; se recomienda  
el uso de guantes o de otro tipo de protección.  
Si el congelador no recibe energía durante 24 horas o más,  
agregue hielo seco. Deje el hielo en trozos grandes. Agregue  
más hielo según sea necesario.  
Si no es posible conseguir hielo seco, traslade los alimentos  
a un armario para alimentos congelados hasta que se  
restablezca el suministro eléctrico.  
En caso de mudanza  
Desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente de  
pared. Retire los alimentos, descongele (en los modelos con  
Descongelamiento manual) y limpie el congelador.  
Asegúrese de que el freezer permanezca en la posición de  
parado durante la mudanza y en el vehículo. El freezer debe  
estar asegurado en el vehículo a fin de evitar movimientos.  
Proteja el exterior del congelador con una manta.  
Asegure todos los elementos sueltos como parrilla de la base,  
entrepaños y recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su  
lugar para evitar daños.  
Preparación para vacaciones  
Para mantener el congelador en funcionamiento durante  
las vacaciones, asegúrese de no desconectar el suministro  
eléctrico de su hogar. Para proteger de manera segura el  
contenido del congelador, puede solicitar a algún vecino que  
controle el suministro de energía y el funcionamiento del  
congelador cada 48 horas.  
Cuando el congelador no esté en funcionamiento, se lo puede  
dejar en una vivienda o habitación no calefaccionada sin dañar  
el gabinete ni el mecanismo.  
En caso de vacaciones o ausencias prolongadas, puede  
optar por trasladar los alimentos congelados a un armario de  
almacenamiento de manera temporal. Si deja el congelador  
vacío, desconecte el cable de alimentación del enchufe de  
pared. Para evitar las formación de olores, coloque una caja  
de bicarbonato de sodio vacía en el congelador y deje la  
puerta abierta.  
Ahorre Dinero/ Ahorre Energía  
El congelador debe ubicarse en el  
área más fría de la habitación, lejos de  
aparatos que generen calor o conductos  
de calefacción, y alejado de la luz solar  
directa.  
Asegúrese de envolver los alimentos en forma adecuada y  
seque los recipientes antes de colocarlos en el congelador.  
Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del  
congelador.  
Los estantes del congelador no deben recubrirse con  
papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. El  
recubrimiento afecta la circulación de aire frío, reduciendo la  
eficiencia del congelador.  
■ Deje que los alimentos calientes se  
enfríen hasta temperatura ambiente  
antes de colocarlos en el congelador. Sobrecargar el  
congelador hace que el compresor deba funcionar durante  
más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente  
pueden perder sus cualidades o arruinarse.  
Organice y etiquete los alimentos para reducir las veces en  
que se abre la puerta y las búsquedas prolongadas. Saque  
todos los elementos necesarios de una vez y cierre la puerta  
lo más rápido posible.  
49-1000101  
11  
Instalación del Freezer  
Ubicación del congelador  
Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso  
Asegúrese de instalar el congelador en un piso que sea lo  
suficientemente firme como para sostenerlo cuando esté  
completamente cargado.  
diario, en una habitación seca y bien ventilada.  
No instale el congelador donde la temperatura baje de los 0°F  
(-18°C) o supere los 110°F (43°C), ya que no mantendrá las  
temperaturas adecuadas.  
No instale el freezer en una ubicación expuesta al agua de lluvia o  
en contacto directo con la luz solar.  
Separaciones  
En todos los modelos, deje 3” (76 mm) en la parte superior, detrás y a los costados para tener una circulación de aire apropiada.  
Patas ajustables  
Las patas de las esquinas delanteras del congelador deben  
colocarse de manera tal que el congelador quede posicionado  
con firmeza sobre el piso y el frente quede elevado lo  
suficiente como para que se pueda cerrar la puerta con  
Gire a la  
derecha  
para bajar  
Gire a la  
izquierda  
para elevar  
facilidad cuando se entreabre la puerta.  
Cómo nivelar el congelador  
Descarte los tornillos del cajón de embalaje y la base  
de madera. Utilice un nivel de carpintero para nivelar el  
congelador desde la parte trasera hacia la frontal. Ajuste  
las patas niveladoras frontales de plástico 1/2 burbuja más  
elevadas para que la puerta se cierre fácilmente cuando quede  
abierta.  
Porte Contrôle  
La forme de poignée peut varier sur votre modèle.  
Llave Allen  
1. Alinee la manija con los tensores.  
2. Presione la manija sobre los tensores hasta que la misma  
toque la puerta.  
3. Use la llave Allen para girar el tornillo de ajuste en dirección  
de las agujas del reloj, a fin de ajustar la manija en la  
puerta.  
Tensores  
Tornillo de Ajuste  
Carga de la unidad  
AVISO: Para que la puerta cierre y se selle correctamente, NO  
permita que los paquetes de alimentos superen el límite frontal  
de los estantes.  
12  
49-1000101  
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico  
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio.  
Problema  
Causas Posibles  
Qué hacer  
El congelador no funciona  
El congelador está desenchufado.  
Empuje la clavija completamente en el enchufe.  
Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.  
Fusible fundido/interruptor de circuito roto.  
La luz LED “Demo” está encendida y el  
Freezer está en modo Demo.  
Presione “Alarm Reset” (Reiniciar la Alarma) primero,  
y luego presione “-” y "+" de inmediato mientras  
mantiene presionado "Control Lock" (Bloqueo de los  
Controles) al mismo tiempo durante 5 segundos y  
luego libere. La luz LED “Demo” se apagará.  
El congelador arranca/ se  
detiene con demasiada  
frecuencia  
Se dejó la puerta abierta.  
Revise si hay un paquete que mantiene la puerta  
abierta.  
Abrir la puerta con mucha frecuencia o por  
mucho tiempo.  
Abra la puerta con menos frecuencia.  
El control del temperatura está en un nivel  
demasiado frío.  
Vea Acerca de la operación del congelador.  
El congelador opera  
demasiado tiempo  
Se dejó la puerta abierta.  
Revise si hay un paquete que mantiene la puerta  
abierta.  
Abrir la puerta con mucha frecuencia o por  
mucho tiempo.  
Abra la puerta con menos frecuencia.  
El control del temperatura está en un nivel  
demasiado frío.  
Vea Acerca de la operación del congelador.  
Vea Pasos previos a la instalación del congelador.  
El espacio para circulación de aire alrededor  
del gabinete no es adecuado.  
La temperatura en la habitación o en el  
exterior es elevada.  
Es normal que el congelador funcione más  
intensamente con estas condiciones.  
El congelador se ha desconectado  
recientemente por un rato.  
El congelador tarda 4 horas en enfriarse por  
completo.  
Se han guardado recientemente grandes  
cantidades de alimentos tibios o calientes.  
Los alimentos tibios harán que el congelador  
funcione por más tiempo hasta alcanzar la  
temperatura deseada.  
Funcionamiento ruidoso o el  
gabinete vibra  
El piso posiblemente sea débil, lo que hace  
que el congelador vibre cuando funciona el  
compresor.  
Asegúrese de que el freezer esté ubicado en un  
piso sólido y ajuste las patas niveladoras según sea  
necesario.  
El gabinete no está firme en el piso.  
Ajuste las patas (en los modelos verticales). Vea  
Pasos previos a la instalación del congelador. O use  
cuñas si el piso no es uniforme.  
El congelador toca la pared.  
Se dejó la puerta abierta.  
Nivele el congelador o desplácelo un poco. Ver  
Cómo Nivelar los congeladores.  
La temperatura del congelador  
es demasiado alta  
Revise si hay un paquete que mantiene la puerta  
abierta.  
Abrir la puerta con mucha frecuencia o por  
mucho tiempo.  
Abra la puerta con menos frecuencia.  
El control de temperatura se ha configurado a  
una temperatura muy elevada.  
Cambie el control a una configuración más fría.  
Deje pasar unas horas para que la temperatura se  
estabilice.  
Se han guardado recientemente grandes  
cantidades de agua o alimentos calientes.  
Espere hasta que el congelador haya alcanzado su  
temperatura seleccionada.  
El congelador se ha desconectado  
recientemente.  
El congelador necesita 4 horas para enfriarse por  
completo.  
Los alimentos se descongelan  
El control de temperatura está en la posición  
OFF.  
Mueva el control hasta un ajuste de temperatura.  
El congelador está desenchufado.  
Fusible fundido/interruptor de circuito roto.  
Se dejó la puerta abierta.  
Empuje la clavija completamente en el enchufe.  
Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.  
Revise si hay un paquete que mantiene la puerta  
abierta.  
Abrir la puerta con mucha frecuencia o por  
mucho tiempo.  
Abra la puerta con menos frecuencia.  
La temperatura del congelador  
es demasiado baja  
El control del temperatura está en un nivel  
demasiado frío.  
Vea Acerca de la operación del congelador.  
49-1000101  
13  
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico  
Problema  
Causas Posibles  
Qué hacer  
Se forma humedad en la  
parte externa del gabinete  
No es extraño durante períodos de alta  
humedad.  
Seque la superficie con un paño suave.  
La puerta puede estar mal colocada, lo  
que provoca que el aire frío del interior del  
congelador se mezcle con el aire húmedo  
del exterior.  
Vea Preparaciones para instalar el congelador.  
La luz interior no funciona  
(en algunos modelos)  
No hay corriente en el tomacorriente.  
El congelador está desenchufado.  
Bombilla quemada.  
Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.  
Empuje la clavija completamente en el enchufe.  
Reemplace la bombilla.  
La puerta no se cierra  
completamente sola  
Las patas niveladoras necesitan ajuste.  
Paquete mantiene la puerta abierta.  
Protección contra sobrecarga incorporada.  
Vea Pasos previos a la instalación del congelador.  
Mueva el paquete a una ubicación diferente.  
Esto es normal luego de ser apagado.  
Tiempo de arranque  
lento después de estar  
desconectado  
Acumulación excesiva de  
escarcha  
Se dejó la puerta abierta.  
Revise si hay un paquete que mantiene la puerta  
abierta.  
Abrir la puerta con mucha frecuencia o por  
mucho tiempo.  
Abra la puerta con menos frecuencia.  
No es extraño durante períodos de alta  
humedad.  
Seque la superficie.  
La temperatura de la  
superficie externa del  
congelador es elevada  
Las paredes externas del congelador pueden Esto es normal mientras el compresor funciona  
alcanzar una temperatura de hasta 30°F  
mayor a la temperatura ambiente.  
para transferir calor desde la parte interior del  
gabinete del congelador.  
Niveles de sonido mayores  
cuando el congelador está con una capacidad de almacenamiento  
encendido  
Los congeladores modernos cuentan  
Esto es normal. Cuando el nivel de ruido de  
alrededor es bajo, puede oírse el compresor  
mientras enfría el interior.  
mejorada y temperaturas más estables.  
Requieren un compresor de alta eficiencia.  
Niveles de sonido más  
altos cuando el compresor más altas durante el inicio del ciclo ON  
El congelador funciona a presiones  
Esto es normal. El sonido bajará o desaparecerá  
mientras el congelador siga funcionando.  
se enciende  
(encendido).  
Ruidos de crujidos o  
chasquidos cuando se  
enciende el compresor  
Las piezas de metal sufren expansión  
contracción, como las tuberías de agua  
caliente.  
y
Esto es normal. El sonido bajará o desaparecerá  
mientras el congelador siga funcionando.  
Sonidos de borboteos o  
gorgoteos, como agua  
hirviendo  
El refrigerante (utilizado para enfriar el  
congelador) se encuentra circulando por el  
sistema.  
Esto es normal.  
Se forma humedad en  
las paredes externas del  
congelador  
El clima es caluroso y húmedo, lo que  
incrementa el nivel interno de acumulación  
de escarcha.  
Esto es normal.  
La puerta puede estar mal colocada.  
Vea Preparaciones para instalar el congelador.  
La puerta quedó abierta mucho tiempo o se No abra la puerta tan seguido.  
abre muy frecuentemente.  
Olores en el congelador  
Debe limpiarse la parte interna.  
Limpie el interior con una esponja, agua tibia y  
bicarbonato de sodio.  
Hay alimentos con olores fuertes dentro del Cubra bien los alimentos.  
congelador.  
Características de funcionamiento normales  
Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de  
refrigeración transfiere calor desde el interior hacia el exterior  
a través de las paredes externas del gabinete.  
En los modelos No-Frost, el sonido de agua que gotea a  
medida que se derrite del evaporador y fluye a la bandeja de  
drenaje durante el ciclo de descongelamiento.  
Sonido de motor compresor de alta eficiencia.  
En los modelos No-Frost, el sonido del ventilador que hace  
circular aire en el interior del gabinete para mantener una  
temperatura constante en todo el interior.  
14  
49-1000101  
Garantía Limitada del Freezer de Crosley® Corporation  
Crosley.com  
Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada, como figura a continuación, de GE Appliances. Todo  
el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación de Electrodomésticos GE  
Appliances, o por un técnico autorizado del servicio técnico. Para programar el servicio técnico, comuníquese con  
Crosley al 800.544.4780. Cuando llame para solicitar el servicio técnico, tenga los números de serie y modelo  
disponibles.  
Por el Período de:  
GE Appliances Reemplazará  
Un Año  
Desde la fecha de la  
compra original  
Cualquier parte del congélateur que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación.  
Durante esta garantía limitada de un año, GE Appliances también proveerá, sin costo, todo el  
trabajo y el servicio relacionado con el reemplazo de la parte que presente defectos.  
Esta garantía no cubre:  
■ Viajes del técnico del servicio a su hogar para  
■ Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de  
enseñarle sobre cómo usar el producto.  
disyuntores.  
■ Instalación inadecuada, entrega o mantenimiento.  
■ Daños ocasionados sobre el producto por  
accidente, incendio, inundaciones o catástrofes  
naturales.  
■ Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, o  
uso para propósitos diferentes al original o uso  
comercial.  
■ Daños consecuentes o incidentales causados por  
posibles defectos de este producto.  
■ Pérdida de alimentos por mal estado.  
■ Daño causado después de la entrega.  
■ Producto no accesible para brindar el servicio  
requerido.  
Garantía Extendida de Crosley®  
Además de la garantía que figura más arriba, solicítele a su vendedor minorista o en Crosley.com/warranty la  
Garantía Limitada Extendida por 10 Años de Crosley, la cual es provista sin costo adicional. Esta garantía  
cubrirá su producto cuando la garantía inicial del fabricante caduque luego de 10 años. Para conocer detalles  
específicos, por favor comuníquese con Crosley a través de Crosley.com o llame a Crosley al 800.356.5268.  
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS  
Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las  
garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito  
particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.  
Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño subsiguiente de productos comprados para  
uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor  
Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá  
requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el  
servicio. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o llamadas del servicio a su hogar.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes. Esta garantía le da  
derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro. Para  
conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal  
de su estado.  
Garante: GE Appliances, a Haier company  
Louisville, KY 40225  
49-1000101  
15  
Soporte para el Consumidor  
Crosley Website  
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? Visite el sitio Web de Crosly durante las 24 horas,  
cualquier día del año en Crosley.com. Usted también puede comprar otros grandes productos de Crosley en nuestro sitio Web.  
Registre su Electrodoméstico  
¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su convenienciaen crosley.com/mycrosley. Un registro puntual  
de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso  
de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material  
embalado.  
Servicio Programado  
El servicio de reparación de Crosley está a sólo un paso de su puerta. Para programar el servicio técnico, comuníquese al  
800.544.4780 durante el horario de atención comercial.  
Garantía Limitada de 10 Años de CROSLEYCARE®  
Cuando compre un electrodoméstico Crosley, recibirá una de las mejores garantías disponibles en la industria de  
electrodomésticos. Para más información, visite Crosley.com/warranty. Visite Crosley.com/mycrosley y registre la garantía  
limitada extendida.  
Piezas y Accesorios  
Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de  
piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a través de  
Internet durante las 24 horas, todos los días. Visita GEApplianceparts.com o de forma telefónica al 877.959.8688 durante el  
horario de atención comercial.  
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario.  
Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado,  
ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.  
16  
49-1000101  

Tru Test 1 J User Manual
Sanyo Khx0752 User Manual
Samsung All In One Printer Scx 4521f User Manual
Panasonic Sirius Stiletto 2 User Manual
Panasonic Kx Tg5634 User Manual
MIELE INSPIRA G 1180 User Manual
LG MCD504 A0P User Manual
LG LHS 76IAC ACC96R User Manual
FUJITSU TWAIN 32 02 User Manual
CRAFTSMAN 917.370940 User Manual