Sanyo Spw Umr94exh56 User Manual

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL  
– ECO-i System Air Conditioner –  
for Refrigerant R410A  
I R410A Models  
Indoor Units  
SPW-UMR74EXH56  
SPW-UMR94EXH56  
SPW-UMR124EXH56  
SPW-UMR164EXH56  
SPW-UMR184EXH56  
SPW-UMR224EXH56  
Outdoor Units  
DC Inverter Main Unit  
C
SPW-CR604GDXH8, SPW-CR704GDXH8, SPW-CR904GDXH8, SPW-CR1154GDXH8  
SPW-CR704GDCH8, SPW-CR904GDCH8, SPW-CR1154GDCH8  
Constant Speed (Sub) Unit  
* Refrigerant R410A is used in the outdoor units.  
Optional Controllers  
Remote Controller  
RCS-SH80AG  
RC Wireless Remote Controller  
Simplified Remote Controller  
RCS-BH80AG.WL  
RCS-KR1AG  
SANYO Airconditioners Europe S.r.l.  
Via Bisceglie, No. 76  
20152 Milano, Italy  
37.4196.054.0 ©SANYO 2005  
2. The standards for minimum room volume are as  
follows.  
Check of Density Limit  
The room in which the air conditioner is to be  
installed requires a design that in the event of  
refrigerant gas leaking out, its density will not  
exceed a set limit.  
(1) No partition (shaded portion)  
The refrigerant (R410A), which is used in the air condi-  
tioner, is safe, without the toxicity or combustibility of  
ammonia, and is not restricted by laws imposed to pro-  
tect the ozone layer. However, since it contains more  
than air, it poses the risk of suffocation if its density  
should rise excessively. Suffocation from leakage of  
refrigerant is almost non-existent. With the recent  
increase in the number of high density buildings, how-  
ever, the installation of multi air conditioner systems is  
on the increase because of the need for effective use  
of floor space, individual control, energy conservation  
by curtailing heat and carrying power, etc.  
(2) When there is an effective opening with the adja-  
cent room for ventilation of leaking refrigerant gas  
(opening without a door, or an opening 0.15% or  
larger than the respective floor spaces at the top  
or bottom of the door).  
Outdoor unit  
Refrigerant tubing  
Indoor unit  
Most importantly, the multi air conditioner system is  
able to replenish a large amount of refrigerant com-  
pared to conventional individual air conditioners. If a  
single unit of the multi air conditioner system is to be  
installed in a small room, select a suitable model and  
installation procedure so that if the refrigerant acci-  
dentally leaks out, its density does not reach the limit  
(and in the event of an emergency, measures can be  
made before injury can occur).  
In a room where the density may exceed the limit,  
create an opening with adjacent rooms, or install  
mechanical ventilation combined with a gas leak  
detection device. The density is as given below.  
(3) If an indoor unit is installed in each partitioned  
room and the refrigerant tubing is interconnected,  
the smallest room of course becomes the object.  
But when mechanical ventilation is installed inter-  
locked with a gas leakage detector in the smallest  
room where the density limit is exceeded, the vol-  
ume of the next smallest room becomes the object.  
Refrigerant tubing  
Total amount of refrigerant (kg)  
Outdoor unit  
Min. volume of the indoor unit installed room (m3)  
Very  
small  
Density limit (kg/m3)  
Indoor unit  
room  
The density limit of refrigerant which is used in multi air con-  
ditioners is 0.3 kg/m3 (ISO 5149).  
Small  
room  
Medium  
room  
Large room  
NOTE  
Mechanical ventilation device Gas leak detector  
1. If there are 2 or more refrigerating systems in a sin-  
gle refrigerating device, the amount of refrigerant  
should be as charged in each independent device.  
3. The minimum indoor floor space compared with the  
amount of refrigerant is roughly as follows: (When  
the ceiling is 2.7 m high)  
For the amount of charge in this example:  
Outdoor unit  
e.g., charged  
amount (10 kg)  
40  
e.g., charged  
amount (15 kg)  
Range below the  
density limit  
m2  
35  
of 0.3 kg/m3  
(countermeasures  
not needed)  
30  
25  
20  
15  
Indoor unit  
Range above  
the density limit  
of 0.3 kg/m3  
(countermeasures  
needed)  
Room A Room B Room C Room D Room E Room F  
10  
5
The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms  
A, B and C is 10 kg.  
The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms  
D, E and F is 15 kg.  
0
10  
20  
30  
kg  
Total amount of refrigerant  
3
CONTENTS  
Page  
Page  
IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Please Read Before Starting  
4. ELECTRICAL WIRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
4-1. General Precautions on Wiring  
4-2. Recommended Wire Length and Wire Diame-  
ter for Power Supply System  
Check of Density Limit  
4-3. Wiring System Diagrams  
1. GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
1-1. Tools Required for Installation (not supplied)  
1-2. Type of Copper Tube and Insulation Material  
1-3. Additional Materials Required for Installation  
5. HOW TO PROCESS TUBING . . . . . . . . . . . . . .12  
5-1. Connecting the Refrigerant Tubing  
5-2. Connecting Tubing between Indoor and Out-  
door Units  
5-3. Insulating the Refrigerant Tubing  
5-4. Taping the Tubes  
5-5. Finishing the Installation  
2. HOW TO INSTALL THE UNIT . . . . . . . . . . . . . .5  
2-1. Duct for fresh air  
3. TEST OF THE SYSTEM AND CONTROL OF THE  
AIR VOLUME TO THE OUTLET GRILLES . . . .7  
6 APPENDIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
1. GENERAL  
This booklet briefly outlines where and how to install the air conditioning system. Please read over the entire set of  
instructions for the indoor unit and make sure all accessory parts listed are with the system before beginning.  
1-1. Tools Required for Installation (not supplied)  
1. Standard screwdriver  
2. Phillips head screwdriver  
3. Knife or wire stripper  
4. Tape measure  
5. Carpenters level  
6. Sabre saw or key hole saw  
7. Hacksaw  
8. Core bits  
9. Hammer  
10. Drill  
11. Tube cutter  
12. Tube flaring tool  
13. Torque wrench  
14. Adjustable wrench  
15. Reamer (for deburring)  
1-2. Type of Copper Tube and Insulation Material  
Check local electrical codes  
CAUTION  
If you wish to purchase these materials separately  
from a local source, you will need:  
and regulations before  
obtaining wire. Also, check  
any specified instructions  
or limitations.  
1. Deoxidized annealed copper tube for refrigerant  
tubing.  
1-3. Additional Materials Required for Installation  
1. Refrigeration (armored) tape  
2. Foamed polyethylene insulation for copper tubes as  
required to precise length of tubing. Wall thickness  
of the insulation should be not less than 8 mm.  
2. Insulated staples or clamps for connecting wire  
(See your local codes.)  
3. Putty  
3. Use insulated copper wire for field wiring. Wire  
size varies with the total length of wiring. Refer to  
4. Electrical Wiring for details.  
4. Refrigeration tubing lubricant  
5. Clamps or saddles to secure refrigerant tubing  
6. Scale for weighing  
4
2. HOW TO INSTALL THE UNIT  
Minimum operation and maintenance area. (fig. 2-1)  
A
B
7/9/12  
16/18/22  
1500  
1700  
1100  
1100  
Fig. 2-2  
Fig. 2-1  
Find the space for the installation of the return air grille and  
mark the opening to do. Cut the falseceiling. (fig. 2-2)  
Use rawl plug suitable to the ceiling consistence and four  
M10 threaded bars of suitable length (not supplied). (fig. 2-  
3)  
Mark on the ceiling the holes for the hanging rods, verify the  
distance of the centres. The value included in the brackets  
is referred to the model X18. (fig. 2-4)  
Drill a 80 mm diameter hole, for the passage of refrigeration  
pipework, condensate pipework and electrical cable. Insert  
a PVC pipe in the wall. (fig. 2-5)  
Fig. 2-3  
Secure the unit in position with locknuts and washers, level  
the unit, keeping the right distance from the falseceiling for  
the installation of return air grille. (fig. 2-6)  
Foresee a removable panel of the falseceiling for servicing.  
(fig. 2-7)  
The unit is supplied with PVC hose from the condensate  
pump. Maximum pump lift is 250 mm over the unit. Convoy  
the condensate with a positive slope (min. 1:100) to the out-  
side. The highest point in the condensate pipework should  
be as close to the unit as possible. This prevents a large  
volume of water draining back into the unit when it is  
switched off. (fig. 2-8)  
Convoy the condensate to the outside with a positive slope,  
from a trap at the end if necessary. (fig. 2-9)  
Fig. 2-4  
Fig. 2-5  
Fig. 2-8  
Fig. 2-6  
Fig. 2-9  
Fig. 2-7  
5
Outlet conduct  
On the front and rear side of the unit a rectangular port  
(with flange) helps during duct mounting. (fig. 2-10)  
Rear and front flange for the air intake. The value included  
in the brackets is referred to the model X18. (fig. 2-11)  
Intake coduct  
Discarge air duct (optional accessory).  
Contact the After Sale Service. (fig. 2-12)  
Remove the filter and pour, inside the condensate drain  
pan, 0.5 liter of water. Start the unit checking for proper  
drain pump operation. (fig. 2-13)  
False ceiling  
Fig. 2-10  
Air intake  
Fig. 2-12  
Fig. 2-11  
Fig. 2-13  
2-1  
Duct for fresh air  
2
1
There is a duct connection port for drawing in fresh air.  
The supplementary fan motor for outside air intake has to be supplied separately and controlled by a bipolar ON-OFF switch  
with safety fuses.  
Fresh air flow must be about 10% of the total air flow to avoid operating problems and noise.  
Open the knock-out hole , fix a 120 mm flange on the unit and connect the thermically insulated duct.  
Install an outside grille with filter inspection port to prevent dust and leaves from entering and fouling the indoor unit heat  
exchanger.  
6
3. TEST OF THE SYSTEM AND CONTROL OF THE AIR VOLUME TO THE OUTLET GRILLES  
The unit is prearranged to supply an external static pressure  
of about 5 mm. Too high resistances in the air distribution  
system can cause an exceedingly small air volume to the  
outlet grilles.  
This trouble can be solved by increasing the fan speed as  
follows:  
Open the cover of the electrical junction box. Take out the  
booster cable clamped in the box. (fig. 3-1)  
Disconnect the fan motor plug in the electrical box and insert  
the booster cable as a cable extension between the motor  
plug and the socket from the PCB. The external static pres-  
sure will increase to 7 mm w.g. Check static pressure and air  
flow rate on the fan performance graph. (fig. 3-2)  
Fig. 3-1  
Booster cable  
Booster cable  
Fan motor  
Fan motor  
Connector motor cable (at the supply)  
Fig. 3-2  
H = High fan speed  
L = Low fan speed  
7/9/12  
HH = Very high fan speed  
M = Middle fan speed  
10  
8
16/18/22  
10  
6
8
HH  
H
4
M
6
L
2
HH  
H
4
M
0
L
200  
400  
600  
800  
1000  
3
m /h  
2
H: Standard supplied unit. Available fan speeds: Low-Midd-  
le-High (L - M - H). Max. static pressure: about 5 mm  
HH: Unit with cable extension of the fan motor (booster  
cable). Available fan speeds: Middle-High-Very high (M -  
H - HH). Max. static pressure: about 7 mm  
b
0
300  
500  
700  
900  
1100  
1300  
1500  
3
m /h  
7
4. ELECTRICAL WIRING  
4-1. General Precautions on Wiring  
(1) Before wiring, confirm the rated voltage of the unit  
as shown on its nameplate, then carry out the  
wiring closely following the wiring diagram.  
(7) Regulations on wire diameters differ from locality  
to locality. For field wiring rules, please refer to  
your LOCAL ELECTRICAL CODES before begin-  
ning.  
(2) Provide a power outlet to be used exclusively for  
each unit, and a power supply disconnect and cir-  
cuit breaker for overcurrent protection should be  
provided in the exclusive line.  
You must ensure that installation complies with all  
relevant rules and regulations.  
(8) To prevent malfunction of the air conditioner  
caused by electrical noise, care must be taken  
when wiring as follows:  
(3) To prevent possible hazards from insulation fail-  
ure, the unit must be grounded.  
(4) Each wiring connection must be done in accor-  
dance with the wiring system diagram. Wrong  
wiring may cause the unit to misoperate or  
become damaged.  
G The remote control wiring and the inter-unit control  
wiring should be wired apart from the inter-unit  
power wiring.  
G Use shielded wires for inter-unit control wiring  
(5) Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing,  
compressor, or any moving parts of the fan.  
between units and ground the shield on both sides.  
(9) If the power supply cord of this appliance is dam-  
aged, it must be replaced by a repair shop  
appointed by the manufacture, because special  
purpose tools are required.  
(6) Unauthorized changes in the internal wiring can be  
very dangerous. The manufacturer will accept no  
responsibility for any damage or misoperation that  
occurs as a result of such unauthorized changes.  
4-2. Recommended Wire Length and Wire Diameter for Power Supply System  
Outdoor unit  
(A) Power supply  
Wire size Max. length  
(A) Power supply  
Time delay fuse or  
circuit capacity  
Time delay fuse or  
circuit capacity  
Wire size Max. length  
70 m  
74 m  
60 m  
91 m  
47 m  
77 m  
65 m  
16A  
35A  
35A  
50A  
35A  
50A  
50A  
SPW-CR604GDXH8  
SPW-CR704GDXH8  
SPW-CR904GDXH8  
SPW-CR1154GDXH8  
SPW-CR704GDCH8  
SPW-CR904GDCH8  
SPW-CR1154GDCH8  
4 mm2  
6 mm2  
6 mm2  
6 mm2  
6 mm2  
6 mm2  
6 mm2  
113 m  
74 m  
60 m  
55 m  
47 m  
46 m  
39 m  
15 A  
30 A  
35 A  
40 A  
35 A  
40 A  
50 A  
2.5 mm2  
6 mm2  
6 mm2  
10 mm2  
6 mm2  
10 mm2  
10 mm2  
or  
Indoor unit  
(B) Power supply  
2.5 mm2  
Time delay fuse or  
circuit capacity  
10 ~16A  
Max. 130 m  
Control wiring  
(C) Inter-unit (between outdoor and  
indoor units) control wiring  
(D) Remote control wiring  
(E) Control wiring for group control  
0.75 mm2 (AWG #18)  
0.75 mm2 (AWG #18)  
0.75 mm2 (AWG #18)  
Use shielded wiring*  
Use shielded wiring  
Use shielded wiring  
Max. 1,000 m  
Max. 500 m  
Max. 500 m (Total)  
(F) Inter-outdoor unit control wiring  
NOTE  
0.75 mm2 (AWG #18)  
Use shielded wiring  
* With ring-type wire terminal.  
Max. 500 m  
8
4-3. Wiring System Diagrams  
Indoor  
unit (No. 1)  
L
N
Power supply  
220-240V 50Hz  
1
2
Outdoor unit  
INV unit  
A
C
L1  
L2  
L3  
N
Ground  
1
Power supply  
380-415V-3N 50Hz  
B
U1  
2
U1  
U2  
Remote  
controller  
U2  
3
D
Ground  
4
5
3
4
R1  
R2  
1
1
2
WHT  
BLK  
2
Ground  
Ground  
C
Indoor  
Ground  
unit (No. 2)  
F
Inter-outdoor-unit control wiring  
Outdoor unit  
L
N
Power supply  
220-240V 50Hz  
1
2
Ground  
B
U1  
U2  
CS unit  
Remote  
controller  
A
L1  
L2  
L3  
N
D
1
Power supply  
380-415V-3N 50Hz  
2
R1  
R2  
1
1
2
WHT  
BLK  
3
4
3
4
5
2
Ground  
C
Ground  
Indoor  
unit (No. 3)  
Group control:  
L
N
Power supply  
220-240V 50Hz  
1
2
Ground  
B
E
U1  
U2  
R1  
R2  
Ground  
C
Indoor  
unit (No. n)  
L
N
Power supply  
220-240V 50Hz  
1
2
Ground  
B
U1  
U2  
Remote  
controller  
D
R1  
R2  
1
1
2
WHT  
BLK  
2
Ground  
7P terminal board  
NOTE  
(1) Refer to Section 5-2. Recommended Wire Length  
and Wire Diameter for Power Supply Systemfor  
the explanation of A,” “B,” “C,” “D,and E,in the  
above diagrams.  
(2) The basic connection diagram of the indoor unit  
shows the 7P terminal board, so the terminal  
boards in your equipment may differ from the dia-  
gram.  
2(N)  
U1 U2  
Inter-unit  
control  
R1 R2  
Remote  
controller  
1(L)  
power  
supply  
(3) Refrigerant Circuit (R.C.) address should be set  
before turning the power on.  
wiring  
9
CAUTION  
(1) When linking outdoor units in a network (S-net link system), disconnect the terminal extended from the  
short plug (CN003, 2P Black, location: right bottom on the outdoor main control PCB) from all outdoor  
units except any one of the outdoor units.  
(When shipping: In shorted condition.)  
Otherwise the communication of S-net link system is not performed. For a system without link (no con-  
nection wiring between outdoor units), do not remove the short plug.  
(2) Do not install the inter-unit control wiring in a way that forms a loop. (Fig. 4-1)  
Outdoor unit  
Outdoor unit  
Outdoor unit  
Prohibited  
Prohibited  
Indoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
Fig. 4-1  
(3) Do not install inter-unit control wiring such as star  
branch wiring. Star branch wiring causes mis-address  
setting.  
Outdoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
NO  
Outdoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
NO  
Branch point  
Fig. 4-2  
(4) If branching the inter-unit control wiring, the number of branch points should be 16 or fewer.  
(Branches less than 1 m are not included in the total branch number.) (Fig. 4-3)  
Outdoor unit  
Outdoor unit  
Outdoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
more than 1 m  
Indoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
Indoor unit  
Branch  
point  
Indoor unit  
16 or fewer  
more than 1 m  
Indoor unit  
less than 1 m  
Indoor unit  
Fig. 4-3  
10  
(5) Use shielded wires for inter-unit control wiring  
(c) and ground the shield on both sides, other-  
wise misoperation from noise may occur.  
(Fig. 4-4)  
Connect wiring as shown in Section 4-3.  
Wiring System Diagrams.”  
Shielded wire  
Ground  
Ground  
Loose wiring may cause  
the terminal to overheat or  
result in unit malfunction.  
A fire hazard may also  
exist. Therefore, ensure  
that all wiring is tightly  
connected.  
WARNING  
Fig. 4-4  
When connecting each power wire to the terminal, fol-  
low the instructions on How to connect wiring to the  
terminaland fasten the wire securely with the fixing  
screw of the terminal plate.  
How to connect wiring to the terminal  
I For stranded wiring  
Stranded wire  
(1) Cut the wire end with cutting pliers, then strip the  
insulation to expose the stranded wiring about 10  
mm and tightly twist the wire ends. (Fig. 4-5)  
Ring  
pressure  
terminal  
(2) Using a Phillips head screwdriver, remove the ter-  
minal screw(s) on the terminal plate.  
(3) Using a ring connector fastener or pliers, securely  
clamp each stripped wire end with a ring pressure  
terminal.  
Fig. 4-5  
(4) Place the ring pressure terminal, and replace and  
tighten the removed terminal screw using a screw-  
driver. (Fig. 4-6)  
Special  
washer  
Screw  
Ring pressure  
terminal  
Screw and  
Special washer  
Terminal plate  
Wire  
Ring  
pressure  
terminal  
Wire  
Fig. 4-6  
11  
Deburring  
5. HOW TO PROCESS TUBING  
After  
Before  
The narrow tubing side is connected by a flare nut,  
and the wide tubing side is connected by brazing.  
5-1. Connecting the Refrigerant Tubing  
Use of the Flaring Method  
Many of conventional split system air conditioners  
employ the flaring method to connect refrigerant tubes  
which run between indoor and outdoor units. In this  
method, the copper tubes are flared at each end and  
connected with flare nuts.  
Fig. 5-1  
Flaring Procedure with a Flare Tool  
(1) Cut the copper tube to the required length with a  
tube cutter. It is recommended to cut approx. 30  
50 cm longer than the tubing length you esti-  
mate.  
Copper  
tubing  
(2) Remove burrs at the end of the copper tube with a  
tube reamer or file. This process is important and  
should be done carefully to make a good flare.  
(Fig. 5-1)  
Reamer  
Fig. 5-2  
NOTE  
When reaming, hold the tube end downward and be  
sure that no copper scraps fall into the tube. (Fig. 5-2)  
(3) Remove the flare nut from the unit and be sure to  
mount it on the copper tube.  
Flare nut  
(4) Make a flare at the end of copper tube with a  
flare tool.* (Fig. 5-3)  
Copper  
tubing  
(*Use RIGID®or equivalent.)  
Flare tool  
NOTE  
Fig. 5-3  
A good flare should have the following characteristics:  
G inside surface is glossy and smooth  
G edge is smooth  
G tapered sides are of uniform length  
12  
Caution Before Connecting Tubes Tightly  
(1) Apply a sealing cap or water-proof tape to prevent  
dust or water from entering the tubes before they  
are used.  
Apply refrigerant  
lubricant here and here  
(2) Be sure to apply refrigerant lubricant to the match-  
ing surfaces of the flare and union before connect-  
ing them together. This is effective for reducing  
gas leaks. (Fig. 5-4)  
Fig. 5-4  
(3) For proper connection, align the union tube and  
flare tube straight with each other, then screw in  
the flare nut lightly at first to obtain a smooth  
match. (Fig. 5-5)  
Flare nut  
Union  
G Adjust the shape of the narrow tube (liquid tube)  
using a tube bender at the installation site and  
connect it to the narrow tubing side (liquid tubing  
side) valve using a flare.  
Fig. 5-5  
Cautions During Brazing  
G Replace air inside the tube with nitrogen gas to  
prevent copper oxide film from forming during  
the brazing process. (Oxygen, carbon dioxide  
and Freon are not acceptable.)  
Torque wrench  
Spanner  
Indoor unit  
G Do not allow the tubing to get too hot during  
brazing. The nitrogen gas inside the tubing  
may overheat, causing refrigerant system  
valves to become damaged. Therefore allow  
the tubing to cool when brazing.  
Outdoor unit  
Fig. 5-6  
G Use a reducing valve for the nitrogen cylinder.  
G Do not use agents intended to prevent the for-  
mation of oxide film. These agents adversely  
affect the refrigerant and refrigerant oil, and  
may cause damage or malfunctions.  
Tightening torque,  
approximate  
Tube thickness  
Tube diameter  
14 – 18 N  
(140 – 180 kgf cm)  
m
·
φ
0.8 mm  
6.35 (1/4")  
5-2. Connecting Tubing Between Indoor and Out-  
door Units  
·
34 – 42 N  
(340 – 420 kgf cm)  
m
·
0.8 mm  
φ
9.52 (3/8")  
·
(1) Tightly connect the indoor-side refrigerant tubing  
extended from the wall with the outdoor-side tub-  
ing.  
49 – 61 N  
(490 – 610 kgf cm)  
m
·
φ
12.7 (1/2")  
0.8 mm  
1.0 mm  
·
68 – 82 N  
(680 – 820 kgf cm)  
m
·
φ
15.88 (5/8")  
(2) To fasten the flare nuts, apply specified torque as  
at right:  
·
G When removing the flare nuts from the tubing con-  
nections, or when tightening them after connecting  
the tubing, be sure to use 2 monkey wrenches or  
spanners as shown. (Fig. 5-6)  
Because the pressure is approximately 1.6 times  
higher than conventional refrigerant pressure, the  
use of ordinary flare nuts (type 1) or thin-walled  
tubes may result in tube rupture, injury, or asphyxi-  
ation caused by refrigerant leakage.  
If the flare nuts are over-tightened, the flare may be  
damaged, which could result refrigerant leakage  
and cause in injury or asphyxiation to room occu-  
pants.  
G In order to prevent damage to the flare caused by  
over-tightening of the flare nuts, use the table  
above as a guide when tightening.  
G For the flare nuts at tubing connections, be sure to  
use the flare nuts that were supplied with the unit,  
or else flare nuts for R410A (type 2). The refriger-  
ant tubing that is used must be of the correct wall  
thickness as shown in the table at right.  
G When tightening the flare nut on the narrow tube,  
use a monkey wrench with a nominal handle length  
of 200 mm.  
13  
5-3. Insulating the Refrigerant Tubing  
Tubing Insulation  
Two tubes arranged together  
Narrow tubing  
Wide tubing  
G Thermal insulation must be applied to all unit tub-  
ing, including distribution joint (purchased sepa-  
rately).  
* For gas tubing, the insulation material must be  
heat resistant to 120°C or above. For other tubing,  
it must be heat resistant to 80°C or above.  
Insulation material thickness must be 10 mm or  
greater.  
If the conditions inside the ceiling exceed DB 30°C  
and RH 70%, increase the thickness of the gas  
tubing insulation material by 1 step.  
Insulation  
Three tubes arranged together  
Cosmetic  
(finishing) tape  
Wide tubing  
Narrow tubing  
If the exterior of the outdoor  
unit valves has been finished  
CAUTION  
with a square duct covering,  
make sure you allow suffi-  
cient space to use the valves  
and to allow the panels to be  
attached and removed.  
Balance tubing  
Insulation  
Fig. 5-7  
Taping the flare nuts  
Sealer (supplied)  
Insulation tape (white)  
(supplied)  
Wind the white insulation tape around the flare nuts at  
the wide tube connections. Then cover up the tubing  
connections with the flare insulator, and fill the gap at  
the union with the supplied black insulation tape.  
Finally, fasten the insulator at both ends with the sup-  
plied vinyl clamps. (Fig. 5-8)  
Flare insulator (supplied)  
Tube insulator  
(not supplied)  
Heat resistant  
120°C or above  
Unit side  
insulator  
Flare nut  
Vinyl clamps (supplied)  
Insulation material  
Fig. 5-8  
The material used for insulation must have good insu-  
lation characteristics, be easy to use, be age resis-  
tant, and must not easily absorb moisture.  
Refrigerant tubing and insulator  
(not supplied)  
After a tube has been insu-  
Drain insulator  
and clamp.  
Large  
Drain pipe and insulator  
(not supplied)  
lated, never try to bend it  
into a narrow curve  
CAUTION  
(supplied)  
because it can cause the  
tube to break or crack.  
Packing  
clamp.  
Insulation  
tape  
Vinyl  
Small  
hose band  
(supplied)  
Flare  
clamp  
insulator  
Seal  
The procedure used for  
installing the insulator for  
both wide and narrow  
tubes is the same.  
Fig. 5-9  
Never grasp the drain or refrigerant connecting  
outlets when moving the unit.  
14  
5-4. Taping the Tubes  
(1) At this time, the refrigerant tubes (and electrical  
wiring if local codes permit) should be taped  
together with armoring tape in 1 bundle. To pre-  
vent the condensation from overflowing the drain  
pan, keep the drain hose separate from the  
refrigerant tubing.  
Clamp  
(2) Wrap the armoring tape from the bottom of the  
outdoor unit to the top of the tubing where it  
enters the wall. As you wrap the tubing, overlap  
half of each previous tape turn.  
Drain hose  
Insulated tubes  
(3) Clamp the tubing bundle to the wall, using 1  
clamp approx. each meter. (Fig. 5-10)  
NOTE  
Fig. 5-10  
Do not wind the armoring tape too tightly since this  
will decrease the heat insulation effect. Also ensure  
that the condensation drain hose splits away from the  
bundle and drips clear of the unit and the tubing.  
Apply putty here  
5-5. Finishing the Installation  
After finishing insulating and taping over the tubing,  
use sealing putty to seal off the hole in the wall to pre-  
vent rain and draft from entering. (Fig. 5-11)  
Tubing  
Fig. 5-11  
15  
6. APPENDIX  
I Name of Parts (Indoor Unit)  
Air outlet  
Water drain  
Air filter  
I Care and Cleaning  
1. For safety, be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before  
cleaning.  
WARNING  
2. Do not pour water on the indoor unit to clean it. This will damage the internal compo-  
nents and cause an electric shock hazard.  
Air intake and outlet side Clean the air intake and outlet side of the indoor unit with a vacuum cleaner brush, or wipe them  
(Indoor unit) with a clean, soft cloth.  
1. Never use solvents or harsh chemicals when cleaning the indoor unit. Do not wipe plastic  
CAUTION  
parts using very hot water.  
2. Some metal edges and the fins are sharp and may cause injury if handled improperly; be  
especially careful when you clean these parts.  
3. The internal coil and other components of the outdoor unit must be cleaned every year.  
Consult your dealer or service center.  
The air filter collects dust and other particles from the air and should be cleaned at regular intervals  
as indicated in the table below or when the filter indication ( ) on the display of the remote control  
unit (wired type) shows that the filter needs cleaning. If the filter gets blocked, the efficiency of the air  
conditioner drops greatly.  
Air filter  
NOTE  
Type  
UMR  
Period  
Six months  
The frequency with which the filter should be cleaned depends on the environment in which the  
unit is used.  
<How to clean the filter>  
1. Remove the air filter from the air intake grille.  
2. Use a vacuum cleaner to remove light dust. If there is sticky dust on the filter, wash the  
filter in lukewarm, soapy water, rinse it in clean water, and dry it.  
1.  
2.  
16  
1. Certain metal edges and the condenser fins are sharp and may cause injury if handled  
improperly; special care should be taken when you clean these parts.  
2. Periodically check the outdoor unit to see if the air outlet or air intake is clogged with dirt  
or soot.  
CAUTION  
3. The internal coil and other components of the outdoor unit must also be cleaned periodi-  
cally. Consult your dealer or service center.  
Care: After a prolonged idle period  
Care: Before a prolonged idle period  
Check the indoor and outdoor unit air intakes and outlets for blockage; if there is a  
blockage, remove it.  
Operate the fan for half a day to dry out the inside.  
Disconnect the power supply and also turn off the circuit breaker.  
Clean the air filter and replace it in its original position.  
Outdoor unit internal components must be checked and cleaned periodically. Con-  
tact your local dealer for this service.  
I Troubleshooting  
If your air conditioner does not work properly, first check the following points before requesting service. If it still does not work  
properly, contact your dealer or a service center.  
Possible Cause  
Trouble  
Remedy  
1. After a power outage, press ON/OFF operation  
on the wired remote control unit.  
2. Contact service center.  
1. Power failure.  
button  
Air conditioner does not run at all  
2. Leakage circuit breaker has tripped.  
3. Line voltage is too low.  
3. Consult your electrician or dealer.  
4. Press the button again.  
4. Operation button is turned off.  
heat pump is  
5. The wired remote control unit or  
malfunctioning.  
5. Consult your dealer.  
(The inspection mark  
and the letters E, F,  
combination with numbers appear  
H, L, P in  
remote control unit.)  
on the LCD of the wired  
coil  
Compressor runs but soon stops  
1. Obstruction in front of condenser  
1. Remove obstruction  
Poor cooling (or heating) performance 1. Dirty or clogged air filter.  
2. Heat source or many people in  
1. Clean air filter to improve the airflow.  
2. Eliminate heat source if possible.  
3. Shut them to keep the heat (or cold) out.  
4. Remove it to ensure good airflow.  
room.  
3. Doors and/or windows are open.  
4. Obstacle near air intake or air discharge port.  
5. Thermostat is set too high for cooling  
(or too low for heating).  
5. Set the temperature lower (or higher).  
6. (Defrosting system does not work.)  
6. (Consult your dealer.)  
I Tips for Energy Saving  
Do not block the air intake and outlet of the unit. If either is obstructed, the unit  
will not work well, and may be damaged.  
Do not let direct sunlight into the room. Use sunshades, blinds or curtains. If the walls  
and ceiling of the room are warmed by the sun, it will take longer to cool the room.  
Avoid  
Always try to keep the air filter clean. (Refer to Care and Cleaning.) A clogged filter  
will impair the performance of the unit.  
To prevent conditioned air from escaping, keep windows, doors and any other open-  
ings closed.  
Do  
Should the power fail while the unit is running  
NOTE  
If the power supply for this unit is temporarily cut off, the unit will automatically resume operation once power is  
restored using the same settings before the power was interrupted.  
17  
I Nom des pièces (unité intérieure)  
Sortie dí air  
Drain  
Filtre à air  
I Entretien et nettoyage  
1. Pour toute sécurité, éteignez le climatiseur et débranchez-le de la prise secteur.  
2. Ne versez pas deau sur lunité intérieure pour la nettoyer. Cela pourrait abîmer les com-  
posants internes et provoquer des décharges électriques.  
AVERTISSEMENT  
Larrivée dair et la sortie dair  
Nettoyez larrivée dair et la sortie de lunité intérieure avec la brosse dun aspirateur ou les  
(unité intérieure)  
essuyer avec un chiffon propre et doux.  
1. Ne utilisez jamais de dissolvants ni de produits chimiques puissants lorsque lunité  
intérieure est nettoyée. Nessuyez pas les pièces en plastique avec de leau très chaude.  
2. Certains bords métalliques et les ailettes étant coupants, ils doivent être manipulés avec  
précaution lors du nettoyage sous peine de provoquer des blessures.  
ATTENTION  
3. La bobine interne et les autres composants de lunité extérieure doivent être nettoyés  
tous les ans. Consultez le concessionnaire ou un service après-vente.  
Le filtre à air recueille la poussière et les particules se trouvant dans lair et doit être nettoyé à inter-  
Filtre à air  
valles réguliers comme indiqué dans le tableau cidessous ou lorsque le symbole du filtre (  
)
affiché sur la télécommande (avec fil) indique que le filtre doit être nettoyé. Si le filtre est bloqué,  
lefficacité du climatiseur diminue nettement.  
Type  
UMR  
Période  
Six mois  
REMARQUE  
La fréquence de nettoyage du filtre dépend de lenvironnement dans lequel lunité est utilisée.  
<Comment nettoyer le filtre>  
1. Retirez le filtre à air de la grille de larrivée dair.  
2. Se servir dun aspirateur pour enlever la poussière légère. Si de la poussière adhère au  
filtre, lavez celui-ci dans de leau tiède et savonneuse, puis rincez-le dans de leau propre  
et séchez-le.  
1.  
2.  
18  
1. Certains bords métalliques et les ailettes du condensateur étant coupants, ils doivent être  
manipulés avec précaution lors du nettoyage sous peine de provoquer des blessures.  
2. Vérifiez régulièrement que la sortie et larrivée dair ne soient pas obstruées par de la  
poussière ou de la suie.  
ATTENTION  
3. La bobine interne et les autres composants de lunité extérieure doivent être nettoyés  
régulièrement. Consultez le concessionnaire ou un service après-vente.  
Entretien : après une période dinactivité Vérifiez larrivée dair et la sortie dair des unités intérieure et extérieure et  
prolongée assurez-vous quelles ne sont pas obstruées ; si elles sont obstruées, remédiez  
à ce problème.  
Entretien : avant une période dinactivité  
Faites fonctionner le ventilateur pendant une demi-journée pour faire sécher  
lintérieur de lunité.  
prolongée  
Débranchez lalimentation et mettez le disjoncteur en position arrêt.  
Nettoyez le filtre à air et remettez-le dans sa position initiale.  
Les éléments internes de lunité extérieur doivent être vérifiés et nettoyés  
régulièrement. Contactez votre distributeur le plus proche pour effectuer ces  
opérations.  
19  
I Guide de dépannage  
Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel à un réparateur. Si le  
problème persiste, prenez contact avec votre concessionnaire ou avec un service après-vente.  
Panne  
Cause possible  
Remède  
Le climatiseur ne fonctionne pas du 1. Coupure de courant.  
tout.  
1. Après une panne de courant,  
appuyez sur le bouton de marche/  
arrêt de fonctionnement de la  
télécommande avec fil.  
2. Le disjoncteur a fonctionné.  
2. Prenez contact avec un service  
après-vente.  
3. Tension de ligne trop basse.  
3. Consultez un électricien ou le  
concessionnaire.  
4. Le bouton de fonctionnement est en  
position Off.  
4. Appuyez à nouveau sur le bouton.  
5. La télécommande avec fil ou la  
pompe thermique ne fonctionne pas  
correctement.  
5. Consultez le concessionnaire.  
(La marque díinspection  
et les  
lettres E, F, H, L, P ainsi que des  
numéros apparaissent sur laffichage  
à cristaux liquides de la  
télécommande avec fil.)  
Le compresseur se met en marche  
mais il sarrÍte aussitôt.  
1. Il y a un obstacle devant la bobine du  
condensateur.  
1. Retirez ce qui fait obstruction.  
Refroidissement (ou chauffage)  
insuffisant.  
1. Filtre à air sale ou obstrué.  
1. Nettoyez le filtre à air afin  
díaméliorer la circulation díair.  
2. Source de chaleur ou trop de monde  
2. Si possible, éliminez la source de  
dans la pièce.  
chaleur.  
3. Portes et/ou fenÍtres ouv ertes.  
3. Fermez-les pour empÍcher la  
pénétration dair chaud (ou froid).  
4. Obstacle devant larrivée ou la sortie  
4. Retirez líobstacle pour assurer une  
dair.  
bonne circulation dair.  
5. Le thermostat est réglé sur une  
température trop élevée pour le  
refroidissement (ou trop basse pour  
le chauffage).  
5. Réglez la température plus bas (ou  
plus haut).  
6. (Le dégivrage du système ne  
6. (Consultez le concessionnaire.)  
fonctionne pas.)  
I Conseils pour économiser l’énergie  
Obstruer les arrivées et les sorties dair de lappareil. Si elles sont bouchées,  
lappareil ne fonctionnera pas de façon satisfaisante et il risque d’être endom-  
magé.  
À éviter  
Laisser le soleil pénétrer directement dans la pièce. Utiliser des persiennes ou des  
rideaux. Si les murs et le plafond de la pièce sont chauds sous laction du soleil, il faudra  
plus longtemps pour refroidir la pièce.  
Choses à faire  
Toujours maintenir le filtre à air propre. (Voir Entretien et nettoyage) Un filtre obstrué  
risque daffecter le fonctionnement de lunité.  
Pour éviter que lair refroidi ne s’échappe, maintenir toutes les fenêtres, portes et autres  
ouvertures fermées.  
Si une panne de courant se produit lorsque lunité fonctionne  
REMARQUE  
Si lalimentation de cette unité est temporairement arrêtée, lunité se remettra en marche, après rétablissement  
de lalimentation, avec les mêmes réglages quavant la panne de courant.  
20  
I Bezeichnungen der Teile  
Luftauslass  
Wasserablass  
Luftfilter  
I Care and Cleaning  
I Pflege und Reinigung  
1. Aus Sicherheitsgründen darauf achten, das Gerät vor dem Reinigen auszuschalten und  
es außerdem vom Netz zu trennen.  
WARNUNG  
2. Kein Wasser auf die Inneneinheit schütten, um diese zu reinigen. Dadurch werden die  
inneren Bauteile beschädigt, und es besteht Stromschlaggefahr.  
Lufteinlass- und -auslassseite  
(Inneneinheit)  
Reinigen Sie die Lufteinlass- und -auslassseite der Inneneinheit mit einer Staubsauger-  
bürste bzw. wischen Sie sie mit einem sauberen weichen Tuch ab.  
1. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder starke Chemikalien, um die Inneneinheit zu  
reinigen. Wischen Sie die Plastikteile nicht mehr sehr heißem Wasser ab.  
2. Gewisse Metallkanten und die Kondensatorrippen sind scharf und können Verletzungen  
verursachen, wenn sie nicht richtig gehandhabt werden; beim Reinigen dieser Teile  
besonders vorsichtig sein.  
VORSICHT  
3. Die innere Wärmeaustauscherschlange und andere Bauteile der Außeneinheit müssen  
einmal im Jahr gereinigt werden. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Fachhändler oder  
an eine Kundendienststelle.  
Der Luftfilter sammelt Staub und andere Teilchen aus der Luft und sollte in regelmäßigen Abständen  
gereinigt werden, wie in der Tabelle unten angezeigt, bzw. wenn die Filteranzeige ( ) auf dem Dis-  
play der (verdrahteten) Fernbedienung anzeigt, dass der Filter gereinigt werden sollt. Falls der Filter  
verstopft ist, nimmt der Wirkungsgrad des Klimageräts stark sb.  
Luftfilter  
Typ  
UMR  
Zeitraum  
Sechs Monate  
ZUR BEACHTUNG  
Die Häufigkeit der Luftfilterreinigung hängt von der Umgebung, in der der Luftfilter verwendet  
wird, ab.  
<Reinigen des Luftfilters>  
1. Nehmen Sie den Luftfilter aus dem Lufteinlassgitter.  
2. Einen Staubsauger verwenden, um leichten Staub zu entfernen. Wenn klebriger Staub  
am Filter anhaftet, diesen in lauwarmer Seifenlauge auswaschen, mit sauberem Wasser  
abspülen und trocknen lassen.  
21  
1.  
2.  
1. Gewisse Metallkanten und die Kondensatorrippen sind scharf und können Verletzungen  
verursachen, wenn Sie nicht richtig gehandhabt werden. Seien Sie daher beim Reinigen  
dieser Teile besonders vorsichtig.  
VORSICHT  
2. Überprüfen Sie die Außeneinheit regelmäßig, um zu sehen, ob Luftauslass oder Luftein-  
lass mit Staub oder Ruß verstopft sind.  
3. Die innere Wärmeaustauscherschlange und andere Bauteile der Außeneinheit müssen  
ebenfalls regelmäßig gereinigt werden. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Fachhändler  
oder an eine Kundendienststelle.  
Pflege: Wenn das Gerät über längere Überprüfen Sie Lufteinlässe und -auslässe der Innen- und der Außeneinheit auf  
Zeit nicht verwendet wurde Verstopfung; ist eine Verstopfung vorhanden, entfernen Sie sie.  
Lassen Sie das Getriebe einen halben Tag lang laufen, um das Innere des  
Geräts zu trocknen.  
Pflege: Wenn das Gerät über längere  
Zeit nicht verwendet werden soll  
Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus; schalten Sie dann auch  
den Trennschalter aus.  
Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sie ihn dann erneut an seiner Aus-  
gangsposition ein.  
Die Innenbauteile der Außeneinheit müssen regelmäßig überprüft und gere-  
inigt werden. Lassen Sie diese Arbeiten von Ihrem Fachhändler durchführen.  
22  
I Fehlersuche  
Wenn Ihr Klimagerät nicht richtig funktioniert, zuerst die folgenden Punkte überprüfen, bevor ein Kundendiensttechniker ange-  
fordert wird. Läßt sich die Störung nicht beheben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienst-  
stelle.  
Störung  
Mögliche Ursache  
1. Keine Stromzufuhr.  
Abhilfe  
Das Klimagerät läuft überhaupt  
1. Drücken Sie nach einem Stromausfall  
die Betriebstaste (ON/OFF) auf der  
verdrahteten Fernbedienung.  
2. Wenden Sie sich an eine  
Kundendienststelle.  
nicht.  
2. Der Fehlerstromschutzschalter  
wurde ausgelöst.  
3. Netzspannung ist zu niedrig.  
3. Lassen Sie sich von Ihrem Elektriker  
oder Fachhändler beraten.  
4. Die Betriebstaste ist ausgeschaltet.  
5. Fehlfunktion der verdrahtete  
Fernbedienung oder der Wärmepump.e  
4. Die Taste erneut drücken.  
5. Lassen Sie sich von Ihrem  
Fachhändler beraten.  
(Das Überprüfungszeichen  
und  
die Buchstaben E, F, H, L, P  
zusammen mit Zahlen werden auf  
der LCD-Anzeige der verdrahtete  
Fernbedienung angezeigt.)  
Kompressor läuft, kommt jedoch  
bald zum Stillstand.  
1. Ein Hindernis befindet sich vor der  
Kondensatorschlange.  
1. Hindernis entfernen.  
Schlechte Kühl- oder Heizleistung 1. Luftfilter ist schmutzig oder  
zugesetzt.  
1. Luftfilter reinigen, um den Luftstrom  
zu verbessern.  
2. Eine Wärmequelle oder viele Leute  
befinden sich im Raum.  
2. Die Wärmequelle möglichst  
abschalten.  
3. Türen und/oder Fenster sind  
geöffnet.  
4. Ein Hindernis befindet sich in der  
Nähe von Lufteinlass oder  
Luftauslass.  
3. Diese schlieen, damit keine Wärme  
(bzw. Kälte) von auen eindringt.  
4. Hindernis entfernen, um einen  
unbehinderten Luftstrom zu  
gewährleisten.  
5. Der Thermostat ist zu hoch zum  
Kühlen eingestellt (bzw. zu niedrig  
zum Heizen).  
5. Temperatur niedriger (bzw. höher)  
einstellen.  
6. (Abtausystem funktioniert nicht.)  
6. (Lassen Sie sich von Ihrem  
Fachhändler beraten.)  
I Nützliche Hinweise für Energieeinsparung  
Blockieren Sie den Lufteinlass und -auslass des Gerätes nicht. Falls der Ein- oder  
Auslass blockiert wird, funktioniert das Gerät nicht richtig und kann sogar  
beschädigt werden.  
Zu vermeiden  
Setzen Sie den Raum nicht direkter Sonnenbestrahlung aus. Markisen, Jalousien oder  
Vorhänge verwenden. Wenn die Wände und Decke des Raumes Strahlungswärme von der  
Sonne aufnehmen, dauert es länger, den Raum zu kühlen.  
Ja  
Den Luftfilter stets sauber halten. (Siehe den Abschnitt Pflege und Reinigung.) Ein ver-  
stopfter Filter beeinträchtigt die Leistung des Gerätes.  
Um zu verhindern, dass klimatisierte Luft entweicht, Fenster, Türen und andere Öffnungen  
außer für Lüftungszwecke geschlossen halten.  
Bei einem Stromausfall während des Betriebs des Geräts  
ZUR BEACHTUNG  
Wird die Stromversorgung dieses Geräts vorübergehend unterbrochen, setzt das Gerät den Betrieb nach  
erneuter Stromversorgung automatisch mit denselben Einstellungen wie vor der Unterbrechung der  
Stromversorgung fort.  
23  
I Nome delle parti (Unità interna)  
Uscita d’aria  
Scarico dell’acqua  
Filtro aria  
I Cura e manutenzione  
1. Per motivi di sicurezza, accertare che il condizionatore daria sia spento e che la spina  
del cavo di alimentazione sia staccata dalla presa di corrente prima di procedere con le  
operazioni di pulizia.  
AVVERTIMENTO  
2. Non versare acqua sullunità interna per pulirla. Ciò può danneggiare i componenti interni  
e causare il pericolo di scosse.  
Lato presa daria e uscita  
Pulire il lato della presa daria e delluscita daria dellunità interna con una spazzola aspi-  
daria (unità interna)  
rapolvere o con un panno pulito e morbido.  
1. Per pulire lunità interna, non si devono usare solventi o sostanze chimiche aggressive.  
Non pulire i componenti in plastica con acqua molto calda.  
PRECAUZIONE  
2. Alcuni bordi metallici e le alette sono taglienti e possono causare ferite se maneggiati in  
modo incorretto. Prestare perciò la dovuta attenzione nel pulire tali parti.  
3. La serpentina interna e gli altri componenti dellunità esterna devono essere puliti una  
volta allanno. Rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza.  
Il filtro dellaria raccoglie le particelle di polvere e sporco dallaria e dovrebbe essere pulito a intervalli  
regolari, come indicato nella tabella seguente, oppure quando lindicazione del filtro ( ) sul display  
del telecomando (tipo cablato) non segnala che occorre pulire il filtro. Se il filtro si ostruisce, leffi-  
cienza del condizionatore daria ne risulta notevolmente compromessa.  
Filtro dellaria  
Tipo  
Periodo  
Sei mesi  
NOTA  
UMR  
La frequenza alla quale occorre pulire il filtro dipende dallambiente in cui viene utilizzata lunità.  
<Pulizia del filtro>  
1. Rimuovere il filtro dellaria dalla griglia della presa daria.  
2. Rimuovere la polvere leggera servendosi di un aspirapolvere. Se la polvere resta attaccata al fil-  
tro, lavarlo con acqua saponata tiepida, sciacquarlo con acqua pulita ed asciugarlo.  
2.  
1.  
24  
1. Alcuni bordi metallici e le alette del condensatore sono taglienti e possono causare ferite  
se maneggiati in modo incorretto; occorre pertanto prestare particolare attenzione nel  
pulire tali componenti.  
PRECAUZIONE  
2. Controllare periodicamente lunità esterna, accertando che luscita daria e la presa daria  
non siano ostruite da sporco o fuliggine.  
3. Anche la bobina interna e altri componenti dellunità esterna richiedono una pulizia peri-  
odica. Rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza.  
Cura: dopo un periodo di Controllare le prese daria e le uscite daria delle unità interna ed esterna, verificando che non  
inattività prolungato siano ostruite; eliminare eventuali ostruzioni.  
Azionare la ventola per mezza giornata per far asciugare linterno.  
Scollegare lalimentazione elettrica e disinserire linterruttore automatico.  
Pulire il filtro dellaria e rimetterlo nella sua posizione originale.  
I componenti interni dellunità esterna vanno controllati e puliti periodicamente. A questo  
scopo rivolgersi al proprio rivenditore locale.  
Cura: prima di periodo di  
inattività prolungato  
25  
I Prima di chiamare il tecnico  
Se il condizionatore daria non funziona correttamente, prima di chiamare il tecnico per la riparazione controllare quanto segue.  
Se ciò non consente di eliminare il problema, rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza.  
Problema  
Causa probabile  
Rimedio  
Il condizionatore daria non  
funziona.  
1. Si è verificata una mancanza di corrente. 1. Dopo una mancanza di  
corrente, premere il pulsante di  
accensione/spegnimento (ON/  
OFF) del telecomando cablato.  
2. Il salvavita è scattato.  
2. Rivolgersi al centro di assistenza.  
3. La tensione di rete è insufficiente.  
3. Rivolgersi ad un elettricista o al  
proprio rivenditore.  
4. Il pulsante di accensione/spegnimento è  
4. Premere nuovamente il pulsante.  
spento.  
5. Il telecomando cablato o la pompa di  
calore non funziona correttamente.  
(Sullo schermo LCD del telecomando  
cablato vengono visualizzati il segno di  
5. Rivolgersi al proprio rivenditore.  
ispezione  
e le lettere E, F, H, L, P, in  
combinazione con dei numeri).  
Il compressore funziona, ma si  
arresta subito.  
1. Presenza di unostruzione davanti alla  
serpentina del condensatore.  
1. Rimuovere lostruzione.  
Le prestazioni di raffreddamento  
(o di riscaldamento) sono  
scarse.  
1. Il filtro dellíaria è sporco o intasato.  
1. Pulire il filtro dellaria per  
migliorare il getto dellaria.  
2. Nella stanza ci sono una fonte di calore o 2. Se possibile, eliminate la fonte di  
molte persone.  
calore.  
3. Ci sono porte o finestre aperte.  
3. Chiuderle per mantenere il caldo  
(o il freddo) allesterno.  
4. C’è un ostacolo vicino alla presa daria o  
4. Rimuoverlo in modo da assicurare  
alluscita dellaria.  
un buon getto daria.  
5. Il termostato è impostato ad un valore  
troppo alto per il raffreddamento (o  
troppo basso per il riscaldamento).  
5. Impostare la temperatura a un  
livello più basso (o più alto).  
6. (Il sistema di sbrinamento non funziona). 6. (Rivolgersi al proprio rivenditore.)  
I Suggerimenti per risparmiare energia  
Non ostruire la presa daria e luscita daria dellunità. In caso di ostruzione,  
lunità non funziona correttamente e può subire dei danni.  
Da evitare  
Non lasciar entrare la luce solare diretta nella stanza. A tale scopo utilizzare parasole,  
tende o persiane. Se le pareti e il soffitto vengono riscaldati dal sole, il raffreddamento  
della stanza richiede più tempo.  
Cose da fare  
Mantenete sempre pulito il filtro dellaria (fare riferimento a Cura e manutenzione). Un  
filtro ostruito compromette il rendimento dellunità.  
Per evitare fughe daria condizionata, tenete chiuse finestre, porte ed altre aperture.  
Mancanza di corrente durante il funzionamento dellunità  
NOTA  
In caso di una temporanea mancanza di corrente, lunità riprende automaticamente a funzionare, al ripristino  
della corrente, con le stesse impostazioni che aveva prima dellinterruzione.  
26  
I Nomenclatura das peças (unidade interior)  
Saída de ar  
Drenagem de água  
Filtro de ar  
I Cuidados e limpeza  
1. Por motivos de segurança desligue o aparelho de ar condicionado e desligue-o também  
da rede antes de proceder à sua limpeza.  
ADVERTÊNCIA  
2. Não verta água sobre a unidade interior para a limpar. Poderá danificar os componentes  
internos e causar descargas eléctricas.  
Lado de entrada e saída de ar  
Limpe o lado de entrada e saída de ar da unidade interior com um aspirador ou com um  
(unidade interior)  
pano macio e limpo.  
1. Nunca utilize solventes ou produtos químicos fortes para limpar a unidade interior. Não  
limpe as peças plásticas com água muito quente.  
PRECAUÇÃO  
2. Algumas bordas metálicas e as pás do condensador são pontiagudas e podem causar  
ferimentos se não forem manuseadas com cuidado; tenha especial cuidado ao limpar  
estas partes.  
3. A serpentina interna e outros componentes da unidade exterior devem ser limpos todos  
os anos. Contacte o seu concessionário ou centro de reparações.  
O filtro de ar recolhe a poeira e outras partículas do ar. Deve ser limpo em intervalos regulares como  
indicado na tabela abaixo ou quando a indicação de filtro ( ) aparece no visor da unidade de con-  
trolo remoto (com fios) indicando que o filtro deve ser limpo. Se o filtro ficar bloqueado, a eficiência  
do ar condicionado diminui bastante.  
Filtro de ar  
Tipo  
Período  
NOTA  
UMR  
Seis meses  
A frequência de limpeza do filtro depende do ambiente de utilização da unidade.  
<Como limpar o filtro>  
1. Remova o filtro de ar da grelha de entrada de ar.  
2. Utilize um aspirador para retirar poeira ligeira. Se houver poeira peganhosa no filtro, lave o filtro  
com água morna com sabão, passe-o por água limpa e seque-o.  
27  
1.  
2.  
1. Algumas bordas metálicas e as pás do condensador são pontiagudas e podem causar  
ferimentos se não forem manuseadas com cuidado; tenha especial cuidado ao limpar  
estas peças.  
PRECAUÇÃO  
2. Inspeccione periodicamente a unidade exterior para verificar se a entrada ou a saída de ar  
estão bloqueadas com sujidade ou fuligem.  
3. A serpentina interna e outros componentes da unidade exterior também devem ser  
limpos periodicamente. Contacte o seu concessionário ou centro de reparações.  
Atenção: após um período de Verifique se as entradas e saídas de ar da unidade exterior estão bloqueadas.  
inactividade prolongado Se estiverem bloqueadas, limpe-as.  
Atenção: antes de um período de  
Utilize o ventilador durante meio dia para secar o interior da unidade.  
Desligue a unidade da corrente eléctrica e do disjuntor.  
inactividade prolongado  
Limpe o filtro de ar e volte a colocá-lo na posição original.  
Os componentes internos da unidade exterior devem ser verificados e limpos  
periodicamente. Contacte o revendedor local para efectuar esta operação.  
28  
I Resolução de problemas  
Se o seu aparelho de ar condicionado não funciona correctamente, verifique primeiro os seguintes pontos antes de solicitar  
assistência. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o seu concessionário ou o serviço de assistência.  
Avaria  
Causa possível  
Solução  
O aparelho de ar condicionado não  
funciona de maneira nenhuma.  
1. Falha de alimentação.  
1. Após uma falha de corrente  
eléctrica, pressione o botão de  
operação ON/OFF na unidade  
de controlo remoto com fios.  
2. Contacte o serviço de assistência.  
3. Consulte um electricista ou o seu  
concessionário.  
2. O disjuntor de fugas foi activado.  
3. Tensão de rede demasiado baixa.  
4. O botão de operação está  
desactivado.  
4. Pressione novamente o botão.  
5. A unidade de controlo remoto com  
fios ou a bomba de calor não está  
a funcionar correctamente.  
5. Consulte o seu concessionário.  
(A marca de inspecção  
e as  
letras E, F, H, L, P associadas a  
n˙merosaparecem no LCD da  
unidade de controlo remoto com  
fios.)  
O compressor começa a funcionar  
1. Obstrução em frente da seprentina  
1. Retire a obstruçã.o  
mas pára pouco depois.  
do compressor.  
Rendimento de arrefecimento (ou  
aquecimento) deficiente.  
1. Filtro de ar sujo ou obstruído.  
1. Limpe o filtro de ar para melhorar a  
circulação do a.r  
2. Fonte de calor ou demasiadas  
pessoas na habitaçã.o  
2. Elimine a fonte de calor se for  
possível.  
3. Portas e/ou janelas abertas.  
3. Feche-as para evitar a entrada de  
calor (ou frio).  
4. Obstáculos perto da entrada ou  
saída de ar.  
4. Retire os obstáculos para  
assegurar uma boa circulação de  
ar.  
5. O termóstato est·á ajustado muito  
alto para arrefecimento (ou muito  
baixo para aquecimento).  
5. Coloque a temperatura mais baixa  
(ou mais alta).  
6. (O sistema de descongelação não  
funciona.)  
6. (Consulte o seu concessionário.)  
I Sugestões para poupar energia  
Bloquear a entrada e saída de ar do aparelho. Se estiverem obstruídas, o aparelho  
não funcionará adequadamente e poderá ficar danificado.  
SDeixar a luz solar incidir directamente na sala. Use cortinas, venezianas, etc. Se as  
paredes e o tecto da habitação forem aquecidos pelo sol levará mais tempo para arrefe-  
cer a habitação.  
Evite  
Faça  
Procure manter o filtro de ar sempre limpo. (Consulte Cuidados e limpeza.) Um filtro  
obstruído prejudica o rendimento do aparelho.  
Para evitar a saída do ar condicionado, mantenha janelas, portas e outras aberturas  
fechadas.  
Se ocorrer uma falha de energia com a unidade a funcionar  
NOTA  
Se a corrente eléctrica for cortada temporariamente, a unidade retoma a operação automaticamente após a  
reposição da corrente eléctrica utilizando os mesmos ajustes programados.  
29  
I
Air outlet  
Water drain  
Air filter  
I
UMR  
30  
1.  
2.  
31  
I
I
32  
I Nombres de las partes (unidad interior)  
Salida de aire  
Drenaje de agua  
Filtro de aire  
I Cuidados y limpieza  
1. Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire, y desconec-  
tarlo también de la red eléctrica antes de realizar su limpieza.  
ADVERTENCIA  
2. No vierta agua sobre la unidad interior para limpiarla. El agua podría estropear los com-  
ponentes internos y producir una descarga eléctrica.  
Lados de entrada y salida de  
aire (Unidad interior)  
Limpie los lados de entrada y salida de aire de la unidad interior con el cepillo de una aspi-  
radora, o límpielos con un paño limpio y suave.  
1. No utilice nunca disolventes o productos químicos ásperos cuando limpie la unidad interi-  
or. No limpie las partes de plástico con agua muy caliente.  
PRECAUCIÓN  
2. Algunos bordes metálicos y las aletas, al ser puntiagudos, pueden causar heridas si no se  
manejan con cuidado. Tenga mucho cuidado al limpiar estas piezas.  
3. El serpentín interno y otros componentes de la unidad exterior deberán limpiarse todos  
los años. Póngase en contacto con su concesionario o centro de reparaciones.  
El filtro de aire recoge polvo y otras partículas del aire y deberá ser limpiado a intervalos regulares  
como se indica en la tabla de abajo o cuando la indicación de filtro ( ) del visualizador de la  
unidad del mando a distancia (tipo alámbrica) muestre que el filtro necesita ser limpiado. Si se blo-  
quea el filtro, la eficacia del acondicionador de aire disminuirá enormemente.  
Filtro de aire  
Tipo  
Periodo  
Seis meses  
NOTA  
UMR  
La frecuencia con que deberá ser limpiado el filtro de aire dependerá del entorno en el que se  
utilice la unidad.  
<Cómo limpiar el filtro>  
1. Extraiga el filtro de aire de la rejilla de entrada de aire.  
2. Utilice una aspiradora para quitar el polvo ligero. Si en el filtro hay polvo pegado, lave el filtro con  
agua enjabonada templada, enjuáguelo en agua limpia y séquelo.  
1.  
2.  
33  
1. Algunos bordes metálicos y las aletas del condensador son agudos y podrán ocasionar  
heridas si se manejan incorrectamente; cuando limpie estas partes deberá tener cuidado  
especial.  
PRECAUCIÓN  
2. Compruebe periódicamente la unidad exterior para ver si la salida de aire o enterada de  
aire está obstruida con suciedad u hollín.  
3. El serpentín interno y otros componentes de la unidad exterior deberán también ser  
limpiados periódicamente. Póngase en contacto con su concesionario o centro de  
reparaciones.  
Cuidado: después de un Compruebe las entradas y salidas de aire de la unidad exterior para ver si están obstruidas; si  
periodo de inactividad hay una obstrucción, quítela.  
prolongado  
Haga funcionar el ventilador durante medio día para secar el interior.  
Desconecte el suministro eléctrico y desactive también el disyuntor.  
Limpie el filtro de aire y vuelva a ponerlo en su posición original.  
Cuidado: antes de un  
periodo de inactividad  
prolongado  
Los componentes internos de la unidad exterior deberán ser comprobados y limpiados per-  
iódicamente. Póngase en contacto con su distribuidor local para este servicio.  
34  
I Localización de averías  
Si su acondicionador de aire no funciona correctamente, compruebe primero la lista de abajo antes de llamar al servicio de  
reparaciones. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con su concesionario o centro de reparaciones.  
Avería  
Causa posible  
Remedio  
El acondicionador de aire no funciona 1. Corte de alimentación eléctrica.  
en absoluto.  
1. Después de una interrupción del  
suministro eléctrico, pulse el  
botón de operación ON/OFF en  
la unidad de mando a distancia  
alámbrica.  
2. Ha saltado el ruptor de fugas.  
2. Póngase en contacto con el centro  
de reparaciones.  
3. La tensión de la línea es  
demasiado baja.  
4. El botón de operación está  
desactivado.  
3. Póngase en contacto con un  
electricista o con su concesionario.  
4. Pulse el botón otra vez.  
5. La unidad de mando a distancia  
alámbrica o la bomba de calor está  
funcionando mal.  
5. Consulte a su distribuidor.  
(En el LCD de la unidad de mando  
a distancia alámbrica aparece la  
marca de inspección  
y las  
letras E, F, H, L, P en combinación  
con números.)  
El compresor se pone en  
1. Obstrucción delante del serpentín  
1. Retire la obstrucción.  
funcionamiento pero se para pronto.  
del condensador.  
Mal enfriamiento (o calefacción).  
1. Filtro de aire sucio u obstruido.  
1. Limpie el filtro de aire para mejorar  
la circulacióndel aire.  
2. Fuente de calor o muchas  
personas en la sala.  
2. Elimine la fuente de calor si fuese  
posible.  
3. Puertas y/o ventanas abiertas.  
3. Ciérrelas para que no entre el calor  
(o el frío).  
4. Obstáculos cerca de la entrada o  
salida de aire.  
5. El termostato está ajustado  
demasiado alto para enfriamiento  
(o demasiado bajo para  
calefacción).  
4. Quite los obstáculos para asegurar  
una buena circulación del air.e  
5. Fije una temperatura m·s baja (o  
más alta).  
6. (El sistema de descongelación no  
funciona.)  
6. (Consulte a su distribuidor.)  
I Sugerencias para ahorrar energía  
No bloquee la entrada y salida de aire de la unidad. Si cualquiera de ellas está  
obstruida, la unidad no funcionará bien, y podrá dañarse.  
No deje que entre luz solar directa en la habitación. Utilice parasoles, persianas o corti-  
nas. Si el sol calienta las paredes y el techo de la sala, se tardará más tiempo en enfri-  
arla.  
Evite  
Sí  
Mantenga siempre limpio el filtro de aire. (Refer to Cuidados y limpieza.) Un filtro  
obstruido reducirá el rendimiento de la unidad..  
Para evitar que escape el aire acondicionado, cierre las ventanas, las puertas y otras  
aberturas.  
Si ocurre un corte del suministro eléctrico mientras está funcionando la unidad  
Si el suministro eléctrico de esta unidad se interrumpe temporalmente, la unidad reanudará automáticamente  
la operación una vez restablecido el suministro utilizando los mismos ajustes que los de antes de cortarse el  
suministro eléctrico.  
NOTA  
35  

Panasonic Cu C28cku User Manual
Precisionaire Vapor Phase Air Filter Pb1209 User Manual
Sanyo C2672r User Manual
Sanyo N 1700scc User Manual
Schumacher Sf 8050 User Manual
Soleus Air Soleusair Sg Ttw 12esez 26 User Manual
Soleus Air Sptac 09h User Manual
White Rodgers Mcs600w User Manual
Xantrex Technology Freedom Hw 1000 User Manual
Xerox Copycentre C175 User Manual