MANUAL DE
INSTRUCCIONES
AW0560A
AW0660A
TIPO VENTANA
AIRE ACONDICIONADO PARA HABITACIONES
(ENFRIAMIENTO)
E
S
DB98-04345A(1)
Contenido
◆ PREPARANDO SU AIRE ACONDICIONADO
◆
◆
◆
◆
◆
Precauciones de Seguridad ...........................................................................
Descripción de cada Componente .................................................................
Control remoto - Botones .................................................................................
Preparandose para Empezar .........................................................................
Colocación de las pilas del control remoto ........................................................
2
4
5
6
7
◆ OPERANDO SU AIRE ACONDICIONADO
◆
◆
◆
Enfriando su Habitación .................................................................................
Ventilando su Habitación ................................................................................
8
9
Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal ............................. 10
◆ PROGRAMACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
◆
◆
◆
◆
Ajustar el Tiempo para Encender ................................................................... 11
Ajustar el Tiempo para Apagar ....................................................................... 12
Ajuste de la Función Tiempo Dormido ........................................................... 13
Seleccionar el Modo de Energía de Ahorro ................................................... 14
◆ RECOMENDACIONES PARA EL USO
◆
◆
◆
◆
Rangos de Temperatura y Humedad ............................................................. 15
Limpiando su Aire Acondicionado .................................................................. 16
Resolviendo Problemas Comunes ................................................................. 17
Especificaciones Técnicas .............................................................................. 17
◆ INSTALACION
S-3
Descripción de cada Componente
◆ El diseño y la configuración están
sujetos al cambio según el modelo.
Guías del flujo de aire interiores
(orientación derecha/izquierda)
Salida del aire
Filtro del aire
Guías del flujo de aire exteriores
Entrada del aire
(exterior)
Entrada del aire
(interior)
Toma de alimentación
(El tipo de enchufe
puede adaptarse de
acuerdo al tipo de
voltaje local.)
Indicador del ahorro de
la energía
Ajustes de temperatura/
temporizador
Botón de ahorro de la
energía
Botón de ajuste del
temporizador
Indicador de temporizador
Botones de ajuste de la
temperatura
Botón de ajuste de la
velocidad del velocidad
Botón de ajuste de la función
Tiempo Dormido
Botón de selección del
modo de funcionamiento
(COOL, FAN)
Botón ON/OFF
(encendido/apagado)
Sensor de infrarrojos
S-4
Control Remoto - Botones
Botón de ajuste del
temporizador
Botones de ajuste de la
temperatura
Botón de ajuste de la
función Tiempo Dormido
Botones de selección del
modo de funcionamiento
Botones de ajuste de la
velocidad del velocidad
Botón de ahorro de la
energía
Botón ON/OFF
(encendido/apagado)
S-5
Preparandose para Empezar
Ud. acaba de comprar el aire acondicionador de Samsung tipo ventana el cual debe ser instalado
siguendo las instruciones del dueño.
Las instrucciones del propietario contienen información muy valiosa sobre como usar
su aire acondicionado. Por favor tomese tiempo para leer estas instrucciones ya que le
ayudarán a aprovechar al máximo las características de la unidad.
Este manual está organizado de la siguiente manera:
◆ En las páginas 4 y 5 aparecen las siguientes ilustraciones:
-
-
Descripción de cada Componente
Control remoto (botones)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y entender los
símbolos que aparecen en el visor.
◆ En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados referentes a
cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
◆
NOTA
◆
IMPORTANTE
PULSAR
EMPUJAR
S-6
Colocación de las pilas del control remoto
Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:
◆ Al adquirir el aire acondicionador
◆ Si el control remoto no funciona correctamente
◆ Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V.
◆
◆ No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase.
◆ Las baterias provablemente se descargara por absoluto
después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
1
2
Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control
remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
IIntroduzca las dos pilas, comprobando los polos :
◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto
◆ el polo - de la pila con el polo - del control remoto
3
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta que
quede en su lugar con un chasquido.
S-7
Enfriando su Habitación
Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar la
temperatura de refrigeración o la velocidad del ventilador.
Control Remoto
Panel de Control
Oprima el botón
(On/Off).
1
Resultado: ◆◆El acondicionador de aire se enciende en el modo en
que se utilizó la unidad por última vez.
◆◆La unidad emite dos bipidos.
El acondicionador de aire incorpora un mecanismo de protección
que evita que se dañe el aparato al encenderlo inmediatamente
después de:
◆
◆◆Enchufarlo
◆◆Apagarlo
El aparato se encenderá (con normalidad) en tres minutos.
2
Si la temperatura no está expuesta en el panel de control:
◆◆Oprima el botón de COOL en el control remoto.
o
◆◆Apriete el botón de Mode sobre la unidad una o más veces hasta que
la temperautra esté expuesta.
Resultado: ◆◆Cada ves que oprima el botón de Mode/COOL suena un bipido.
◆◆El acondicionador de aire se enciende en el modo de COOL.
◆
Puede cambiar los modos en cualquier momento.
3
Para ajustar la temperatura, oprima el botón de temperatura en el control
remoto o unidad uno o más veces hasta que visualize la temperatura requerida.
El temperatura se puede ajustar entre 64°F y 86°F.
Resultado: ◆◆Al pulsar un botones de la temperatura:
– La temperatura cambia 1°F y aparece en el panel de control
– La unidad emite un bipido
◆◆El acondicionador de aire comienza a refrigerar siempre que
la temperatura ambiente sea superior a la seleccionada.
4
5
Para ajustar la velocidad de ventilador:
◆◆Oprima el botón de HIGH, MED o LOW en el control remoto
dependiendo de su requerimiento.
o
◆◆Apriete el botón de Fan Speed sobre la unidad una o más veces
hasta que la velocidad del ventilador deseada (F1, F2 or F3) esté
expuesta.
Para controlar la dirección del aire, fíjese en la página 10.
S-8
Ventilando su Habitación
Si quiere proporcionar la ciraculación del aire sin refrigeración, puede utilizar
el modo de Fan(Ventilador).
Control Remoto
Panel de Control
1
Si es necesario, pulse el botón
(On/Off).
Resultado: ◆◆El acondicionador de aire se enciende en el modo en
que se utilizó la unidad por última vez.
◆◆La unidad emite dos bipidos.
2
Si la velocidad del ventilador (F1, F2 or F3) no está expuesta en el panel de control:
◆◆Oprima el botón de FAN en el control remoto.
o
◆◆Apriete el botón de velocidad del ventilador sobre la unidad una o más veces
hasta que la velocidad del ventilador(F1, F2 ó F3) esté expuesta.
Resultado: ◆◆Cada ves que oprima el botón de Mode/FAN suena un bipido.
◆◆El acondicionador de aire se enciende en el modo de FAN.
◆
◆◆Puede cambiar los modos en cualquier momento.
◆ Cuando el acondicionador de aire se encuentra en el modo
FAN, la temperatura no aparece en el visor, y tampoco precisa
definirla.
3
Para ajustar la velocidad de ventilador:
◆◆Oprima el botón de HIGH, MED o LOW en el control remoto
dependiendo de su requerimiento.
o
◆◆Apriete el botón de Fan Speed sobre la unidad una o más veces
hasta que la velocidad del ventilador deseada (F1, F2 or F3) esté
expuesta.
4
Para controlar la dirección del aire, fíjese en la página 10.
S-9
Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal
Dependiendo de la posición de la unidad en su cuarto, puede ajustar la
orientación de los filos de la corriente de aire sobre la unidad.
Ajuste los filos de la corriente de aire a la posición deseada, empujándolos de
un lado a otro.
S-10
Ajustar el Tiempo para Encender
Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire
acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Podrá
elegir el Tiempo para Encender sólamente cuando el aire acondicionador está
apagado. Puede elejir el temporizador de “On” sólo cuando el aire-condicionador
funcione en el modo de refrigeración.
Control Remoto
Panel de Control
1
Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra apagado;
si necesario, pulse el botón (On/Off).
2
Ajuste le tiempo operación presionando el botón de Timer en el control
remote o en la unidad una o más veces hasta que aparesca el tiempo
requerido. El tiempo de operación se puede ajustar entre 1 y 12 horas.
Resultado:
◆ Cada ves oprima el botón de Timer:
– El tiempo se ajusta cada 1 hora y se visualiza en el
panel de control.
– La unidad pipea.
◆ Aparece el tiempo de funcionamiento y disminuye de
forma automática para indicar el tiempo restante.
◆
El aire-condicionador empieza en el modo de Cool
automáticamente cuando el tiempo de operación llega a cero.
Puede ajustar la temperatura y velocidad del ventilador después de
fijar el temprorizador de “On”.
◆
Para Cancelar el Tiempo Encender
Para cancelar el Tiempo Encender, presione:
◆
Apriete el Timer en el control remoto o en la unidad una o más veces hasta
que aparezca "--".
o
◆
el control remoto o la unidad. (El aire acondicionador funciona de acuerdo
a la disposición elegida, cuando la unidad es el último es el último que ha
sido utilizado.)
S-11
Ajustar el Tiempo para Apagar
Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire
acondicionador automáticamente después de dar un periodo de
tiempo. Puede elejir el temporizador de “Off” sólo cuando el aire-
condicionador funcione en el modo de refrigeración.
Control Remoto
Panel de Control
1
Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido;
si necesario, pulse el botón (On/Off).
2
Ajuste le tiempo operación presionando el botón de Timer en el control
remote o en la unidad una o más veces hasta que aparesca el tiempo
requerido. El tiempo de operación se puede ajustar entre 1 y 12 horas.
Resultado:
◆ Cada ves oprima el botón de Timer:
– El tiempo se ajusta cada 1 hora y se visualiza en el
panel de control.
– La unidad pipea.
◆ Aparece el tiempo de funcionamiento y disminuye de
forma automática para indicar el tiempo restante.
◆ El acondicionador de aire se desconecta de forma
automática cuando el tiempo de funcionamiento llega a
cero.
Puede ajustar la temperatura y velocidad del ventilador después de
fijar el temporizador de “Off”.
◆
Para Cancelar el Tiempo Apagar
Para cancelar el Tiempo Apagar, presione:
◆
Apriete el Timer en el control remoto o en la unidad una o más veces hasta
que aparezca "--".
o
◆
el control remoto o la unidad. (El aire acondicionador funciona de acuerdo
a la disposición elegida, cuando la unidad es el último es el último que ha
sido utilizado.)
S-12
Ajuste de la Función Tiempo Dormido
La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se
utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el
acondicionador después de transcurrir ocho horas.
Control Remoto
Panel de Control
Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la páhina 12.
◆
1
Asegure que seleccione cualquier modo COOL.
2
Pulse el botón Sleep del mando a distancia
o
Pulse el botón Sleep de la unidad.
Resultado:
◆
◆
La unidad interior emite un pitido.
El "SLEEP" pasa directamente al panel de control por
unos 15 segundos y apareccerá " ".
◆
◆
La hora principal aparecerá y disminuyerá por 1 hora
automáticamente hasta indicar la hora principal.
El acondicionador se controla como indica en las
siguientes instrucciones.
Refrigeración
Si la temperatura ha elevado
2°F (después de 1 hora),
mantendrá por 7 horas.
Cancelación de la Función Tiempo Dormido
Para cancelar el temporizador, pulse:
◆
Sleep del mando a distancia
o
◆
Sleep de la unidad
Resultado:
◆ La unidad emite un pitido.
◆ El indicador SLEEP no se visualiza por largo tiempo.
◆ El aire acondicionador funciona de acuerdo a la disposición
elegido por última vez.
Si ha elegido la disposición de "Energía de Ahorro" en la de "Tiempo
Dormido", el "Tiempo Dormido" será cancelado y el aire acondicionador
empezará a funcionar en la disposición de "Energía de Ahorro".
◆
S-13
Selecionar el Modo de Energía de Ahorro
Si desea ahorra la energía para el uso de su aire acondicionador, puede
seleccionar el modo de ahorro para energía usando el botón de Energy
Control Remoto
Panel de Control
Para selecionar el modo de ahorro de energía, oprima el botón de Energy
Saving en el control remoto o unidad una o más veces hasta que
relampague el remoto o unidad otra ves.
1
Resultado: ◆ El ventilador y el ciclo del compressor se enciende y apaga juntos.
◆
El ventilador continuará operando durante un corco tiempo
después de apagarse la circulación del compressor.
◆
Si desea que el aire acondicionador corra en modo de Ventilación, no
vaya a encender el interruptor de Ahorro de Energía. El modo no operara
cuando el interruptor este en posición ON.
2
Para parar el ahorro de energía, oprima el botón de Energy Saver en
el control remoto o unidad otra ves.
Resultado: El ventilador corre todo el tiempo, hasta que el ciclo del
compressor encienda y apague.
◆
Si ha elegido el "Tiempo Dormido" en la disposición de "Energía de
Ahorro", el "Energía de Ahorro" será cancelado y el aire
acondicionador empezará a funcionar en la disposición de "Tiempo
Dormido."
S-14
Rangos de Temperatura y Humedad
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que
se puede utilizar el acondicionador de aire.
Modo
Temperatura
interior
Temperatura
exterior
Humedad interior
Refrigeración
70°F a 90°F aprox.
70°F a 110°F aprox.
80% o inferior
Si se utiliza el acondicionador con... Entonces...
Temperaturas más altas
Temperaturas más bajas
Niveles de humedad más altos
La función de protección automática se activará
y el acondicionador se apagará.
Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede
suceder a causa de que el cambiador de calor se ongela.
Si el aparato se usa durante largos períodos de tiempo,
el agua puede condensarse en la superficie de la unidad
y dar lugar a goteos.
S-15
Limpiando su Aire Acondicionado
Asegurese de limpiar periodicamente el filtro para usar y mantener el aire
acondicionado en buenas condiciones por un largo periodo de tiempo.
Cuando limpie el aire acondicionado, apague y desconecte el
enchufe.
◆
1
2
Agarred la llave sobre el filtro y tírela hacia arriba y fuera.
Remueva toda la suciedad del filtro de aire con una aspiradora y un
cepillo.
3
4
Cuando lo termino, inserte el filtro de aire en la posición original.
Limpie las superficies externas con un paño húmedo y detergente suave
(NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos).
Séquelas con un paño limpio y suave.
Entonces...
Si...
◆
◆◆Programe el ventilador drante varias
horas para que el interior del
acondicionador de aire se seque en su
totalidad
No va a utilizar el
acondicionador de
aire durante un largo
período de tiempo
◆◆Apague el acondicionador de aire y
desconéctelo del enchufe.
◆◆Limpie el filtro de aire y las
superficies externas.
No ha utilizado el
Programe el ventilador drante varias
horas para que el interior del
acondicionador de aire se seque en
su totalidad
acondicionador de
aire durante un largo
en período de tiempo
S-16
Resolviendo Problemas Comunes
Antes de llamar servicio de post-venta, realice una verificación simple a los siguientes pasos.
Le pueden ahorrar tiempo y costos de una llamada innecesaria.
PROBLEMA
EXPLICACIÓN / SOLUCIÓN
Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire no está activado.
◆◆◆Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en una toma mural,
◆
El acondicionador de
aire no funciona en lo
absoluto.
y que ésta última también está activada, si fuera necesario.
◆◆◆Compruebe que el indicador de temperatura de la unidad se encuentra encendido;
si es preciso, pulse (On/Off) en el control remoto o en la unidad
◆
Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando y la unidad.
El acondicionador de aire
no funciona con el control
remoto
◆◆◆Cambie las pilas del contrrol remoto cuando sea necesario.
◆◆◆Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad (siete metros o menos).
◆
Compruebe que el control remoto está dirigido hacia el sensor de
infrarrojos de la unidad.
Al pulsar el botón (On/Off) del
control remoto, el acondi-
cionador no emite ningún pitido ◆◆◆Cambie las pilas del control remoto cuando sea necesario.
◆
Compruebe si ha seleccionado el modo COOL.
El acondicionador no
refrigera
◆◆◆Es posible que la temperatura ambiente sea demasiado baja.
◆
◆
El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire;
consulte las instrucciones de limpieza en la página 14.
Compruebe que no existe ningún obstáculo que bloquee el flujo del aire
dentro o fuera de la unidad.
◆ Compruebe que ha programado correctamente el temporizador;
El temporizador no se activa
consulte la página 11~13.
Cuando se utiliza el
acondicionador,
◆ Ventile bien la habitación.
se producen olores
Especificaciones Técnicas
Diseño y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Modelo
Energía
AW0560A
AW0660A
115V~, 60Hz
S-17
Instalación
Antes de la instalación, fabor de leer cuidadosamente los siguentes procesos de
instrucciones de INSTALACION. En orden despues de considerar la area de insta-
lación de la manguera de desagüe.
CAUTELA
El manufactor no tomara la responsabilidad de los accidentes
causados si el aire acondicionador no esta instalado firme-
mente o seguro, durante la instalación o en el uso del produc-
to. Si no esta seguro sobre la instalación, contacte con su
especialistas en instalación.
Lugares que verificar antes de instalar
Chequee el cabinete y la rejilla frontal de la unidad por si hay algún
defecto como ser rasguños.
1
Asegúrece de verificar el enchufe.
2
-
Tome referencia de las especificaciones en la etiqueta pegada en la unidad.
Instrucciones de instalación
Requisitos de la Instalacion Electrica
Para seguridad personal:
1
◆ Este aparato debera conectarse debidamente a tierra.
◆ No corte ni elimine en ninguna circunstancia la tercera espiga del
cordon electrico.
◆ Recomendamos que no utilice ni cordon de extension ni adaptador
con este aparato.
◆ No cambie el enchufe del cordon de alimentacion de este aparato.
◆◆Siga los codigos electricos nacionales o los codigos y ordenanzas
locales.
Circuito del tipo
"tándem" de 230 ó
208V y 15AMP
Circuito del tipo
"paralelo" de
115V y 15AMP 230 ó 208V y 20AMP
Circuito del tipo
"perpendicular" de
Circuito del tipo
"tándem" de 230 ó
208V y 30AMP
◆ Si el suministro de corriente eléctrica no cumple las especificaciones
antes mencionadas, llame a un electricista autorizado.
◆ El cableado de aluminio de las casas puede plantear problemas
especiales-consulte con un electricista autorizado.
◆ Esta unidad requiere de un circuito separado, que sirva solo para esta
aplicación.
Requerimientos para Instalacion en Ventana
2
◆ Ventana doble suspendida de fabricación estándar con un ancho de
abertura real de 22" to 36" pulgadas. Se tendrá que modificar la
instalación en cualquier ventana que no sea del tipo antes mencionado.
◆ Abertura libre de un mínimo de 12 7/8" de pulgada, desde la
parte inferior del marco corredizo hasta el alfeizar.
22" a 36"
12 7/8" min
◆ Instale el acondicionador de aire en una ventana donde haya suficiente
espacio alrededor de la caja metálica para permitir que circule bastante
aire a través del aparato.
Todas las piezas de apoyo se deberán afianzar en estructuras
de madera, mampostería o metálicas firmes.
◆
S-18
Instalación en ventana
Herramientas necesarias
◆ Desatornillador de cruz
◆ Llava inglesa a justable
◆ Ti jeras
◆ Regla o cinta métrica
◆ Làpiz
Piezas provistas
Q’ty
1
Cant
1
Tipo
A
Nombre de la pieza Cant Tipo
Nombre de la pieza
Tipo
G
Nombre de la pieza
Tornillo largo de madera (5X16)
D
E
F
Canal Superior
Ventana del panel relenador
(Derecha)
7
9
2
B
C
Tornillo (4X10)
Cinta adhesiva obturadora
Junta de la ventana
H
Ventana del panel rellenador
(Izquierda)
1
1
1
Soporte de la ventana
Instale el canal superior con tres tornillos Tipo B provistos.
1
Canal
superior
Los huccos del tornillo son de dos medidas diferentes para
cada canal correspondiente, pequeños y altos.
◆
El canal superior tiene figura de “L”. La parte alta del canal siempre
debe tener la cara hacia la pared.
Ensamble los soportes de la ventana a la unidad.
2
2-1 Afloje el tornillo más bajo levemente en cada cara de la parrilla e
instale el Tipo C del soporte de la ventana.
2-2 Apriete los tornillos que aseguran los soportes.
Soporte de la ventana
(Tipo “C”)
Coloque las ventanas del panel rellenador a la unidad.
3
3-1 Deslice las ventanas del panel rellenador y sus armazones
en los canales superiores y inferiores de la unidad.
3-2 Asamblelos las ventanas del panel a la unidad usando los
seis tornillos Tipo B.
S-19
Instalación (Cont.)
Pegue en la ventana la cinta adhesiva obturadora.
4
4-1 Corte la cinta obturadora de espuma con respaldo adhesivo a la
medida del ancho de la ventana.
4-2 Quite el respaldo de la cinta obturadora y pegue ésta al lado de
abajo de la ventana inferior.
Instale la unidad en la ventana.
5
5-1 Coloque el cabinete del aire-acondicionador a la ventana con el
soporte del canal de arriba puesto hacia en frente en la parte baja
del marco.
5-2 Centre la cabina, cara para echar a un lado, en la ventana
después tire hacia abajo el ventana hasta que se reclina sobre el
acondicionador de aire apenas detrás del borde del frente del canal
del montaje encima de la cabina.
1/4"
5-3 Cerciórese de que la cabina mantenga una inclinación
levemente hacia abajo al exterior. 1/4" inclinación, frente de la
cabina a la parte posterior es deseables de ayudar a evitar que
el agua entre en el cuarto.
Extienda la ventana del panel rellenador.
6
Tornillos tipo “A”
6-1 Asegure los soportes de la ventana al taburete usando un
tornillo Tipo A en cada cara.
6-2 Ubicando un tornillo Tipo A en el centro del canal montaje
superior, afiance dicho cenal contra el marco corredizo inferior.
6-3 Extienda la ventana del panel rellenador en las pistas del sash
del ventana en ambas caras. Cuando se tira hacia abajo el ven-
tana, el ventana debe reclinarse sobre la unidad apenas detrás de
los marcos de la ventana del panel rellenador.
Soporte de la ventana(Tipo “C”)
Tornillos tipo “A”
6-4 Resbale la ventana del panel rellenador hacia fuera hasta que
tocan las caras del ventana. Asegure los paneles pasando cuatro
tornillos Tipo A a través de los agujeros de montaje en los
paneles y conduciéndolos en el taburete y el sash del ventana.
S-20
Instale la junta de la ventana.
7
Corte la junta de espuma a la medida del ancho de la ventana e
insértela entre el marco de la ventana y el cristal para evitar que el
aire y los insectos entren en la habitación.
Chequear por si hay algun descape de aire y los asientos.
8
9
Enchufe el power, conecte el aire-condicionador, encienda el aire-
condicionador, hage funcionarlo en el modo de Cool y observe
vbraciones inusuales.
Despues de vario minutos la unidad empesara a soplar aires
frios hacia afuera. Si la unidad no es frio, favor de devolver al
comerciante.
◆
S-21
Instalación (Cont.)
La separaci n de la rejilla frontal
ó
Si necesita remover la rejilla frontal para reemplazar siga los pasos de abajo.
Elimine el tornillo que sujeta la verja en su lugar.
1
Remueva la cinta de etiqueta antes de sacar hacia afuera,
si es necesario.
◆
Desarmar la rejilla frontal.
2
2-1 Presione hambos lado del cabinete en la dirección de la flecha de la
flecha como lo muestra en la figura.
2-2 Saque la parte baja de la rejilla frontal deslisando hacia adelante.
2-1
2-1
No saque el casco del borde de la rejilla hacia Ud. más de 3".
Esto puede ocacionar en dañar a las rejillas de dos tapas del labor.
◆
2-3 Ajuste la rejilla de ambos lados que se encuentra dbajo y levante
cuidadosamente Hacia arriba para desenganchar las rejillas y no dañar las
dos tapas del labor del cabinete.
Reinstalar la rejilla frontal.
3
3-1 Asegure la rejilla frontal de arriba.
3-2 Deslice el lado de la parte baja hacia de la rejilla frontal deslizando hacia atras.
3-3 Deslice el otro lado hacia atrás.
3-4 Reinstale el tornillo y los filtros de aires.
S-22
Memo
S-23
SAMSUNG ROOM AIR CONDITIONER
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAM-
SUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty for Compressor
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United
States. Warranty repairs must be performed by SAMSUNG's authorized service center. To receive warranty service, the orig-
inal dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG's authorized service
center.
SAMSUNG will repair or replace any part found to be defective at no charge, as stipulated herein, with new or reconditioned
parts during the limited warranty period specified above. To request warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG
for problem determination and service procedures. SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the
product. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial
use of this product and shall not apply to the following, including, but not limited to: delivery and installation; damage which
occurs in shipment; applications and uses for which this product was not intended; failures or problems which are caused by
products or equipment not supplied by SAMSUNG; accidents, misuse, abuse, neglect, misapplication, fire, water, lightning or
other acts of nature; incorrect electrical line voltage, fluctuations or surges; damage caused by improper or faulty installation;
product alteration or modification; improper or unauthorized repair; cosmetic damage or exterior finish; product with altered
serial numbers; failure to follow operating and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction
book; customer adjustments, routine maintenance and cleaning; consumable items such as filters; use of non-SAMSUNG or
unauthorized parts, supplies, accessories or equipment which damage this product or result in service problems.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND NO WAR-
RANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY AFTER THE EXPRESS WARRAN-
TY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON,
FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG
SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENE-
FITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR
INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND
EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF
ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD
BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASERS PROP-
ERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG. THIS LIMITED
WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS
NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or con-
sequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. - CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE
400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856
Tel: 973-601-6000, Fax: 973-601-6001
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
|