OWNER’S INSTRUCTIONS &
INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES &
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUEL D’UTILISATION &
MANUEL D’INSTALLATION
Indoor Unit
AM18A1C09
AM26A1C13
Outdoor Unit
UM18A1C2
UM26A1C2
AM27A1C13
AM27A1C07
UM27A1C3
MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER (Cool)
ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT (Refrigeración)
CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE (Refroidissement)
E
S
F
DB68-01957A(1)
INDICE
◆ PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Instrucciones de Seguridad ..........................................................................
Unidad Interior ..............................................................................................
Unidad Exterior .............................................................................................
Control Remoto - Botones y Visor ...............................................................
Introducción ..................................................................................................
Instalación del Soporte del Control Remoto en la Pared .............................
Colocación de las Pilas del Control Remoto ................................................
Ajuste de la Hora ..........................................................................................
2
4
4
5
6
7
7
8
◆ FUNCIONAMIENTO DEL AIRE ACONDICIONADO
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Selección del Modo de Funcionamiento Automático ...................................
9
Refrigeración ................................................................................................. 10
Cambio Rápido de la Temperatura Ambiental ............................................. 11
Eliminación del Exceso de Humedad .......................................................... 12
Ventilación de la Habitación ......................................................................... 13
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Verticalmente ................................ 14
Ajuste de la Dirección del Flujo de Aire Horizontalmente ............................ 14
◆ PROGRAMACION DEL AIRE ACONDICIONADO
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Conexión y Desconexión Automática de la Unidad (On/Off Timer) ............. 15
Ajuste de la Función Sleep Timer ................................................................. 16
Ajuste de la Función Quick Timer ................................................................. 16
Cancelación de la Función On/Off Timer...................................................... 17
Cancelación de la Función Sleep Timer ...................................................... 17
Cancelación de la Función Quick Timer ...................................................... 17
◆ RECOMENDACIONES DE USO
◆
◆
◆
◆
◆
Consejo de Utilización .................................................................................. 18
Rangos de Temperatura y Humedad ........................................................... 18
Limpieza del Aire Acondicionado ................................................................. 19
Solución de Problemas Comunes ................................................................ 20
Uso del Aire Acondicionado sin el Control Remoto ..................................... 21
◆ ESPECIFICACIONES TECNICAS .................................................................................. 22
◆ MANUAL DE INSTALACIÓN ......................................................................................... 24
S-3
Unidad Interior
Interruptor ON/OFF
(funcionamiento
sin control remoto)
Filtro del aire
(instalado debajo
de la rejilla)
Guías del flujo de aire
(externas)
Sensor de control remoto
Entrada del aire
TIMER
FAN
TURBO
OPERATION
Indicador de OPERATION
- VERDE
Indicador TURBO
- ROJO
Indicador del temporizador
- AMARILLO
Indicador del ventilador
- VERDE
Unidad Exterior
Entrada del aire
UM26A1C2
UM18A1C2
Salida del aire
Válvula de conexión
UM27A1C3
S-4
Control Remoto - Botones y Visor
Modo de operacion:
Automática, Refrigeración,
Deshumidificación, Ventilación
Indicador de transmisión
del control remoto
Indicador de descarga
de las baterias
Modo de Turbo
Modo de Sleep
Ajuste de la temperatura
Velocidad del ventilador:
Automática, Baja, Mediano, Alta
Dirección del flujo de aire
Tiempo/Programador de tiempo
Botones de ajuste de la
temperatura
Botón On/Off (Encendido/Apagado)
Botones de ajuste apagado del
reloj (Programación rápida del
temporizador)
Botón de selección de modo:
Automática, Refrigeracón,
R
Deshumidificación,
Ventilación
Botón de modo Turbo
Temporizador de desconección
automática
Botón de ajuste de la velocidad del
ventilado
Botón de trayectoria del flujo
de aire
Boton de conección y
desconeccion del temporizador
Botones para ajustar la hora
Butón para fijación la hora
Boton de programador/cancelación
del temporizador
S-5
Introducción
Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “Multi-split” y se lo ha
instalado el técnico especialista.
En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el
uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual,
ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Este manual está organizado de la siguiente manera:
◆ En las páginas 4 y 5 aparecen las siguientes ilustraciones:
-
-
Unidades exterior e interior del acondicionador
Control remoto (botones y visor)
Dichas ilustraciones le resultarán de utilidad para localizar los botones y
entender los símbolos que aparecen en el manual.
◆ En el resto del manual, encontrará una serie de procedimientos detallados
referentes a cada una de las funciones disponibles.
En las ilustraciones de los procedimientos detallados se utilizan diferentes símbolos:
PULSAR
MANTENER PULSADO
PRESIONAR
S-6
Instalación del Soporte del Control Remoto en la Pared
El control remoto incluye un soporte de plástico que, si lo desea, puede
colocar en la pared para guardar el control remoto cuando no lo utilice.
Para colocar el soporte en la pared, haga lo siguiente:
1
2
3
Marque en la pared con un lápiz la posición de los dos orificios para
colocar el soporte.
Perfore los dos orificios e inserte los tacos adecuados para el tipo de
pared en la que va a instalar el soporte.
Inserte los tornillos en los orificios y ajústelos para sujetar el soporte.
Resultado: Ahora puede introducir y extraer el control remoto en el
soporte según sea necesario.
Colocación de las Pilas del Control Remoto
Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto:
◆ Al adquirir el aire acondicionado
◆ Si el control remoto no funciona correctamente
Utilice dos pilas LR03 de 1 12 V. No use pilas usadas, ni dos
Nota
tipos diferentes de pilas. Al cabo de 12 meses, es posible
que las pilas se hayan gastado aunque no las haya
utilizado realmente.
1
2
Extraiga el control remoto del soporte.
Presione la tapa de la pila, situada en la parte posterior del control
remoto, deslizándola en la dirección de la flecha y quítela.
3
4
Introduzca las dos pilas, comprobando los polos:
◆ el polo + de la pila con el polo + del control remoto
◆ el polo - de la pila con el polo - del control remoto
Cierre la tapa deslizándola en dirección contraria a la flecha hasta
que quede en su lugar con un chasquido.
S-7
Ajuste de la Hora
El aire acondicionado incorpora un reloj que se utiliza para conectar
y desconectar la unidad automáticamente a una hora determinada.
Deberá ajustar la hora:
◆ Al adquirir el aire acondicionado
◆ Al cambiar las pilas del control remoto
Nota
Asegúrese de volver a ajustar la hora cuando se cambie la
hora debido al horario de verano.
Ajuste de la hora por primera vez
1
Inserte las pilas.
◆ Presione la tapa de la pila en la parte posterior del control remoto
con su pulgar y remuevalo.
Resultado:
El reloj empieza a funcionar.
2
3
Con la ayuda de un utensilio puntiagudo (por ejemplo, un bolígrafo),
presione el botón
Resultado: El indicador AM parpadea.
.
Pulse los botones
o
situados bajo la tapa del control remoto.
Para...
Entonces...
Adelantar la hora en intervalos de un minuto
Adelantar la hora en intervalos de diez minutos
Atrasar la hora en intervalos de un minuto
Atrasar la hora en intervalos de diez minutos
Presione el botón ◆.
Mantenga presionado el botón ◆.
Presione el botón ◆.
Mantenga presionado el botón ◆.
Resultado:
Aparecerán las siglas AM o PM para indicar si el ajuste
de la hora corresponde a la mañana o a la tarde.
4
Al finalizar con el ajuste, confirme la hora. Para ello:
con la ayuda de un utensilio puntiagudo (por ejemplo, un bolígrafo),
presione el botón
.
Resultado: ◆ El indicador AM o PM deja de parpadear.
◆ El reloj empieza a funcionar.
Cambio de hora
Si ha terminado con el ajuste de la hora pero desea cambiarla,
haga lo siguiente.
1
Con la ayuda de un utensilio puntiagudo (por ejemplo, un bolígrafo),
presione el botón debajo de la tapa del control remoto.
Resultado: El indicador AM o PM parpadea.
2
3
Ajuste la hora, siguiendo las indicaciones del paso 3 del procedimiento
anterior.
Al finalizar con el ajuste, confirme la hora. Para ello, presione el botón
utilizando un utensilio puntiagudo (por ejemplo, un bolígrafo).
,
Resultado: ◆ El indicador AM o PM deja de parpadear.
◆ El reloj empieza a funcionar.
S-8
Selección del modo de funcionamiento automático
Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo
automático con el control remoto. En el modo automático la
temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se
selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar
pero no la velocidad del ventilador.
1
Si es necesario, presione el botón
(On/Off).
Resultado:
◆ Se enciende el indicador OPERATION de la
unidad interior.
◆◆◆El aire acondicionado se enciende en el modo en que
se utilizó la unidad por última vez.
◆◆◆La unidad interior emite un pitido.
R
IMPORTANTE El aire acondicionado incorpora un mecanismo de
protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo
inmediatamente después de:
◆ Enchufarlo
◆ Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
2
Si el indicador
presione el botón
esta aparesca.
no aparece en la parte superior del control remoto,
del control remoto una o mas veces hasta que
Resultado:
◆ Cada vez que presione el botón
interior emite un pitido.
, la unidad
◆ El aire acondicionado se enciende en modo AUTO.
Nota
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
R
3
Para ajustar la temperatura estándar (El aire acondicionado fija
automaticamente la temperatura estándar deacuerdo a la temperatura
actual del cuarto), presione los botones
o
una o mas veces.
SET TEMP. SET TEMP.
-2°C/-4°F
-
SET TEMP. SET TEMP.
-1°C/-2°F Temperatura estándar +1°C/2°F
+2°C/4°F
(
)
(
)
(
)
(
)
(
)
< Cuando sienta calor >
< Cuando sienta frío >
R
S-9
Refrigeración
Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar:
◆ La temperatura de refrigeración
◆ La velocidad del ventilador para la refrigeración
1
Si es necesario, presione el botón
(On/Off).
Resultado:
◆ Se enciende el indicador OPERATION de la
unidad interior.
◆ El aire acondicionado se enciende en el modo
en que se utilizó la unidad por última vez.
◆ La unidad interior emite un pitido.
R
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de
protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo
inmediatamente después de:
IMPORTANTE
◆ Enchufarlo
◆ Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
2
Si el indicador
presione el botón
esta aparesca.
no aparece en la parte superior del control remoto
del control remoto una o mas veces basta que
Resultado:
◆ Cada vez que presiona
emite un pitido.
la unidad interior
◆ El aire acondicionado se enciende en el modo
de refrigeración.
R
Nota
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
3
Para ajustar la temperatura, presione los botones
o
una o
mas veces hasta que aparezca la temperatura deseada.
El rango de temperaturas posibles oscila entre 18°C(65°F) y 30°C(86°F),
ambos inclusive.
Resultado:
◆ Cada vez que presiona
o
:
- La temperatura cambia 1°C(1°F)
- La unidad interior emite un pitido
R
◆
El aire acondicionado comienza a refrigerar siempre
que la temperatura ambiental sea superior a la
seleccionada; sin embargo, el ventilador funcionará siempre.
4
Seleccione la velocidad del ventilador presionando el botón
mas veces hasta que aparezca el ajuste deseado:
una o
Baja
Media
Alta
Automática
Resultado:
Cada vez que presiona
emite un pitido.
, la unidad interior
5
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 14.
S-10
Cambio rápido de la temperatura ambiental
La función de refrigeración mediante el turbo se utiliza para enfriar la
habitación lo antes posible.
Ejemplo: Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la
habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible.
La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo
antes de regresar automáticamente al modo y temperatura
seleccionados anteriormente.
1
Si es necesario, presione el botón
(On/Off).
Resultado:
◆ Se enciende el indicador OPERATION de la
unidad interior.
El aire acondicionado se enciende en el modo en que se
utilizó la unidad por última vez.
◆
◆ La unidad interior emite un pitido.
R
2
Presione el botón
Resultado:
.
◆ Los ajustes de temperatura y ventiladora son
ajustados automaticamente.
◆ El indicador TURBO de la unidad interior se ilumina.
◆ El aire acondicionado refrigera la habitación lo más
rápidamente posible.
◆ Despues de 30 minutos, el aire acondicionado cambia
automaticamente al ajuste de temperatura y
R
ventiladora del modo previo.
R
Pero si usted presione el botón
en el modo
o
esta se cambia automaticamente al modo
.
3
4
Si desea desconectar la función Turbo antes de que hayan transcurrido
R
los 30 minutos, presione de nuevo el botón
.
Resultado:
El aire acondicionado cambia automaticamente al ajuste
de temperatura y ventiladora del modo previo.
R
Pero si usted presione el botón
en el modo
o
eata se cambia automaticamente al modo
.
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 14.
S-11
Eliminación del exceso de humedad
Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el
exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura
ambiental.
1
Si es necesario, presione el botón
(On/Off).
Resultado:
◆ Se enciende el indicador OPERATION de la
unidad interior.
◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en
que se utilizó la unidad por última vez.
◆ La unidad interior emite un pitido.
R
El aire acondicionado incorpora un mecanismo de
protección que evita que se dañe el aparato al encenderlo
inmediatamente después de:
IMPORTANTE
◆ Enchufarlo
◆ Apagarlo
El aparato se encenderá con normalidad al cabo de tres minutos.
2
Si el indicador
presione el botón
esta aparesca.
no aparece en la parte superior del control remoto
del control remoto una o mas veces hasta que
Resultado:
◆ Cada vez que presiona
emite un pitido.
la unidad interior
◆ El aire acondicionado comienza a funcionar en
el modo Dry.
Nota
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
R
3
Para ajustar la temperatura, presione los botones
o
una o
mas veces hasta que aparezca la temperatura deseada.
El rango de temperaturas posibles oscila entre 18°C(65°F) y 30°C(86°F),
ambos inclusive.
Resultado:
◆ Cada vez que presiona
o
:
R
- La temperatura cambia 1°C(1°F)
- La unidad interior emite un pitido
◆ El aire acondicionado comienza a eliminar el
exceso de humedad; la cantidad de aire se ajusta de
forma automática.
4
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 14.
S-12
Ventilación de la habitación
Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado,
puede ventilarla utilizando la función Fan.
1
Si es necesario, presione el botón
(On/Off).
Resultado: ◆ Se enciende el indicador OPERATION de la
unidad interior.
◆
El aire acondicionado se enciende en el modo en que se
utilizó la unidad por última vez.
◆ La unidad interior emite un pitido.
R
2
Si el indicador
presione el botón
esta aparesca.
no aparece en la parte superior del control remoto
del control remoto una o mas veces hasta que
Resultado: ◆ Cada vez que presiona
, la unidad interior emite
un pitido.
◆ El indicador FAN de la unidad interior se ilumina.
◆ El aire acondicionado se enciende en el modo Fan.
◆ La temperatura es fijada automaticamente.
Nota
Se puede cambiar de modo en cualquier momento.
R
3
Seleccione la temperatura del ventilador presionando el botón
o mas veces hasta que aparezca el ajuste deseado:
una
Baja
Media
Alta
Resultado: Cada vez que presiona
emite un pitido.
, la unidad interior
4
Para controlar la dirección del flujo de aire, consulte la página 14.
S-13
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente
Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación,
puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas
situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar
la eficacia del aire acondicionado.
1
Presione el botón
situado bajo la tapa del control remoto las
veces que sean necesarias.
Resultado: Las guías externas se ajustan verticalmente.
RECOMENDACIóN
Al...
Ajuste las guías...
Refrigerar
Hacia arriba.
2
3
Si desea que las guías se muevan hacia arriba y hacia abajo
automáticamente cuando el acondicionador se encuentra en
funcionamiento, presione el botón
Resultado: Las guías se mueven hacia arriba y hacia abajo sobre su eje.
.
Para detener la guías, presione el botón
de nuevo.
Las guías...
NOTA Si usted coloco el
aire acondicionado en...
Apagado el acondicionador
Se cerrarán completamente.
la posición
seleccionada anteriormente.
Encendido el acondicionadorVolváenr
a
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente
Existen dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que se
ajustan las guías de flujo de aire externas verticalmente, también es
posible ajustar horizontalmente las aletas internas.
1
2
3
Abra las guías de flujo de aire de la parte inferior de la unidad interior
presionando el botón
.
Para detener el movimiento de las guias de arriba a abajo, presione
de nuevo el botón
.
Ajuste cada grupo de aletas internas en la posición deseada empujando
o tirando de ellas de forma lateral.
S-14
Conexión y desconexión automática de la unidad (On/Off Timer)
Si lo desea, puede ajustar el temporizador para conectar y/o desconectar
el acondicionador automáticamente en un momento dado.
Ejemplo:
Desea que la habitación empiece a refrigerarse antes de
volver del trabajo, y decide:
◆ Que el acondicionador se encienda a las 5:30 p.m.
◆ Que se apague a las 11:30 p.m.
Se puede establecer:
◆ Solamente la hora de conexión
◆ Solamente la hora de desconexión
◆ Tanto la hora de conexión, como la de desconexión
Compruebe que la hora actual sea correcta antes de
ajustar el temporizador; en caso contrario, consulte la
página 8 para obtener información detallada sobre el
modo de ajustarla.
IMPORTANTE
1
2
Si es necesario, presione el botón
(On/Off).
Seleccione el modo deseado presionando el botón
del control
remoto una o mas veces hasta que aparezca el indicador adecuado (en
el ejemplo anterior, ).
R
3
Presione el botón
control remoto.
parpadea.
Resultado: ◆ El indicador
◆ Se visualiza la hora ajustada.
Nota
Si, transcurridos unos segundos, no ha pulsado ningún
botón, la función Timer queda anulada, teniendo que presionar
el botón
de nuevo.
4
Para ajustar la hora de conexión, presione los botones
o
.
Para...
Entonces...
Adelantar la hora en intervalos de diez minutos
Adelantar la hora en intervalos de una hora
Retrasar la hora en intervalos de diez minutos
Retrasar la hora en intervalos de una hora
Presione el botón
◆.
Mantenga presionado el botón
Presione el botón
Mantenga presionado el botón
◆.
◆.
◆.
Resultado: Aparecen las siglas AM o PM para indicar si el ajuste de la
hora corresponde a la mañana o a la tarde.
5
Cuando haya ajustado la hora de conexión, presione
.
Resultado: ◆ La unidad interior emite un pitido.
◆ El indicador TIMER de la unidad interior se ilumina con
una luz amarilla.
Nota
Si no es necesario operar el aire acondicionado hasta la hora
fijada para comenzar, presione el botón off (On/Off).
El aire acondicionado funcionará automaticamente cuando
llegue la hora de conexión.
6
Para ajustar la hora de desconexión, presione el botón
Resultado: ◆ El indicador parpadea.
◆ Se visualiza la hora ajustada.
.
7
8
Ajuste la hora de desconexión siguiendo las instrucciones del paso 4.
Cuando haya establecido la hora de desconexión deseada, presione
.
Resultado: ◆ La unidad interior emite un pitido.
◆ El indicador TIMER de la unidad interior se ilumina con
una luz amarilla.
◆ El aire acondicionado se apagará automáticamente
cuando llegue la hora de desconexión establecida.
Nota
Si desea cancelar el temporizador, consulte la página 17.
S-15
Ajuste de la función Sleep Timer
La función Sleep Timer (temporizador de desconexión automática)
se utiliza cuando se está refrigerando la habitación y desconectar el
acondicionador después de transcurridas seis horas.
Nota
Si desea desconectar la unidad a una hora
determinada, consulte la página 15.
1
2
Si el indicador
presione el botón
esta aparesca.
no aparece en la parte superior del control remoto
del control remoto una o mas veces basta que
Presione el botón
.
Resultado: ◆ La unidad interior emite un pitido.
◆ Aparece el indicador
.
R
◆ El acondicionador se controla como se indica en las
siguientes instrucciones.
Refrigeración La temperatura aumenta
1°C(2°F) cada hora.
Cuando ha aumentado 2°C(4°F)
(al cabo de dos horas), la
temperatura se mantiene
Ajuste
del
tempor
izador
Tiempo de
comienzo
Tiempo de
paro
durante cuatro horas.
Ajuste de la función Quick Timer
La función Quick Timer (Temporizador rápido) permite programar el
funcionamiento del aire acondicionado para que se desconecte
automáticamente al cabo de un período de tiempo determinado,
presionando un solo botón. Por lo tanto, se puede desconectar la
unidad automáticamente al cabo de 30 minutos, una, dos, tres o
cinco horas.
Nota
Si desea desconectar la unidad a una hora
determinada, consulte la página 15.
1
2
Si es necesario, conecte el aire acondicionado y seleccione el modo
deseado.
Presione
correcto:
las veces necesarias hasta que aparezca el período
Resultado: ◆ El indicador TIMER se ilumina con una luz amarilla.
◆ El aire acondicionado se desconectará
automáticamente cuando el contador que aparece en
R
el mando a distancia llegue a
.
S-16
Cancelación de la función On/Off Timer
Si decide no llevar a cabo la función On/Off Timer establecida, puede
cancelarla en cualquier momento.
1
Para cancelar el...
Presione...
Temporizador de conexión
.
Resultado: El indicador
parpadea.
parpadea.
Temporizador de desconexión
.
Resultado: El indicador
2
Presiona
.
Resultado: ◆ La unidad interior emite un pitido.
◆ El indicador TIMER de la unidad interior se desconecta
si no se ha establecido ningún otro temporizador.
◆ El aire acondicionado sigue funcionando con normalidad.
Cancelación de la función Sleep Timer
Si no desea llevar a cabo la función Sleep Timer establecida, puede
cancelarla en cualquier momento.
Presione el botón
Resultado: ◆ La unidad interior emite un pitido.
◆ El indicador desaparece.
.
◆ El aire acondicionado sigue funcionando con normalidad.
Cancelación de la función Quick Timer
Si no desea llevar a cabo la función Quick Timer establecida, puede
cancelarla en cualquier momento.
Presione el botón
indicador de la hora actual.
Resultado: Cada vez que presiona
◆ El aire acondicionado sigue funcionando con normalidad.
una o mas veces hasta que aparezca el
◆
, la unidad interior emite un pitido.
R
S-17
Consejo de utilización
Éstas de las recomendacion que debe tener en cuenta al utilizar el aire
acondicionado.
Tema
Consejo
Interrupción de la corriente
eléctrica
Si se produce un corte en el fluido
eléctrico mientras el acondicionador
está en marcha, éste se apagará.
Cuando se restableca la corriente,
deberá presiona
(On/Off) para
encenderlo de nuevo.
Rangos de temperatura y humedad
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los
que se puede utilizar el aire acondicionado.
Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces...
Temperaturas altas
La función de protección automática
se activará y el aire acondicionado
se apagará.
Temperaturas bajas
Niveles de humedad altos
Una perdida de agua o alguna otra
malfunción puede suceder a causa de
que el cambiador de calor se congela.
Si el aparato se utiliza durante
largos periodos de tiempo, es
posible que el agua se condense
sobre la superficie de la unidad
interior y caigan gotas de agua del
mismo.
Modo
Refrigeración
Temperatura exterior
21°C a 43°C aprox.
70°F a 109°F aprox.
Temperatura interior
18°C a 32°C aprox.
65°F a 90°F aprox.
18°C a 32°C aprox.
65°F a 90°F aprox.
Humedad exterior
80% o inferior
Deshumidificación 18°C a 43°C aprox.
65°F a 109°F aprox.
-
◆◆ Si la operación de refrigeración es usada arriba de 33°C/92°F
(temperatura interna) esta no funcionará a su máxima capacidad.
S-18
Limpieza del aire acondicionado
Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado,
deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que
se acumula en el filtro del aire.
Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el
interruptor de la unidad se encuentre apagado.
IMPORTANTE
1
Abra la rejilla frontal mediante las lengüetas de los laterales de la
unidad interior.
2
3
Levante el borde inferior de los filtros del aire y tire para extraerlos.
Elimine el polvo de los filtros del aire con una aspiradora o cepillo.
4
5
Cuando haya terminado, inserte la parte superior de los filtros en la
ranura correspondiente y empuje sobre el borde inferior hasta que
quede en su lugar con un chasquido.
Rejilla frontal
Limpie el panel frontal con un paño húmedo y detergente suave
(NO utilice benceno, disolventes u otros productos químicos).
Gancho
NOTA
◆◆◆Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un largo
período de tiempo, ponga en funcionamiento el
ventilador durante tres o cuatro horas para que se
seque el interior del acondicionador.
Cuerpo de la ranura
◆◆◆Si saca la rejilla frontal le facilitará limpiar su aire
acondicionado. Despues de abrir la rejilla frontal alcelo al
máximo, presione levemente hacia la izquierda, y jale
hacia dbajo para sacarlos y viceversa.
S-19
Solución de problemas comunes
Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a
continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
Problema
Explicación/Solución
El acondicionador no funciona
◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado.
◆ Compruebe que el indicador OPERATION de la unidad interior se
encuentra encendido. Si es necesario presione
(On/Off) del
control remoto.
◆ Compruebe si el indicador TIMER de la unidad interior está
encendido. De ser así:
- Espere hasta que llegue la hora de conexión y el acondicionador
se encenderá automáticamente
- Cancele la función del temporizador (véase la página 17 para
obtener más información)
El aire acondicionado no funciona
con el control remoto
◆ Compruebe que no hay ningún obstáculo entre el mando y la unidad
interior.
◆ Compruebe las pilas del control remoto.
◆ Compruebe que está lo suficientemente cerca de la unidad interior
(siete metros/yardas o menos).
Al presionar el botón
(On/Off) del ◆ Compruebe que ha colocado el control remoto hacia el sensor de
control remoto, el aire acondicionado
infrarrojos de la parte inferior de la unidad interior.
no emite ningún pitido
◆ Cambie las pilas del control remoto cuando sea necesario.
El aire acondicionado no refrigera
◆ Compruebe si ha seleccionado el modo de funcionamiento correcto,
(
,
).
◆ Es posible que la temperatura ambiental sea demasiado baja.
◆ El polvo puede estar obstruyendo la protección del filtro del aire.
(Consulte las instrucciones de limpieza en la página 19).
◆
Asegúrese de que no existan obstáculos delante de la unidad externa.
La velocidad del ventilador no cambia ◆ Asegúrese de que el modo de funcionamiento seleccionado es
al presionar el botón
o
. En el modo
, la velocidad del ventilador
, se ajusta a AUTO.
cambia automáticamente y en el modo
La dirección del flujo del aire
no cambia al presionar
◆ Compruebe que el aire acondicionado se encuentra encendido,
si es necesario presionar (On/Off) del control remoto.
El temporizador no se activa
correctamente
◆ Compruebe que ha ajustado el reloj a la hora correcta
(consulte la página 8).
◆ Compruebe que ha programado correctamente el temporizador
(consulte la página 15).
Cuando se utiliza el acondicionador
se producen olores
◆ Ventile bien la habitación.
S-20
Uso del aire acondicionado sin el control remoto
Si el control remoto se ha extraviado o se ha roto, el aire
acondicionado se puede poner en funcionamiento directamente
desde la unidad interior.
1
2
Abra la rejilla frontal utilizando las lengüetas de los laterales inferior
derecho e izquierdo de la unidad interior.
Para encender el aire acondicionado, presione el interruptor ON/OFF
situado en la parte derecha de la unidad interior.
Resultado: ◆ Se enciende el indicador OPERATION.
◆ La unidad interior emite un pitido.
◆ El aire acondicionado se enciende en el modo más
adecuado para la temperatura ambiental.
3
Para apagar el aire acondicionado, vuelva a presione el interruptor
ON/OFF.
Nota
Aunque se haya encendido el aire acondicionado por medio del
interruptor ON/OFF, es posible controlar su funcionamiento
utilizando el control remoto del modo habitual.
S-21
Especificaciones Técnicas
AM18A1C2
Interior
AM18A1C09
Exterior
MODELO
UM18A1C2
Tipo
2 Compresor + 2 Doméstico
A/B-unidad : 9000
2.46
Valuación de Capacidad frigorífica
Btu/h
Pts/h
CFM
dB
funcionamiento
Eliminación de humedad
-
-
Corriente de air del interior
Valuación de ruido
235
38
55
Información The number of operation
máxima
operación 1-unidad operación 2-unidad
208-230~, 60
Alimentación
eléctrica
V, Hz
A
Corriente de funcionamiento
4.0
8.0
Consumo de potencia
860
1720
W
Tiempo de retardo fusible/cortador
A
20
Lineas de
refrigeración
Unidad interior
A-Unidad
Abocardado
1/4''
B-Unidad
Abocardado
1/4''
Conecciones
Diámetro externo de la línea de liquido
Diámetro externo de la línea de succion
Pre-carga de fábrica
in
in
ft
3/8''
3/8''
16.4
16.4
Longitud máxima de la línea
Diferencia de altura máxima
An x Al x Prof.
49' 3''
49' 3''
ft
9' 10''
9' 10''
ft
5
47
11
64
63
13
19
32
Dimenciones
y peso de
embarcación
32 64 x 11 x 7
30 x 24 x 12
64 32
in
lbs
64
2112
110
Peso
◆◆Condiciones de la valuación standard frigorífica
Interior
Exterior
DB
26.7
80
WB
19.4
67
DB
35.0
95
WB
23.9
75
°C
°F
S-22
AM26A1C2
AM27A1C3
Interior
AM26A1C13
Exterior
Interior
Interior
Exterior
UM26A1C2
AM27A1C07
AM27A1C13
UM27A1C3
2 Compresor + 2 Doméstico
A/B-unidad : 12500
3.96
2 Compresor + 3 Doméstico
A-unidad : 13000, B/C-unidad : 7000
-
-
2.46
210
38
3.96
290
41
-
290
41
-
56
56
operación 1-unidad operación 2-unidad operación 1-unidad
208-230~, 60
operación 2-unidad
208-230~, 60
operación 3-unidad
A:5.9
B(C):5.1
A+B(C):11.0
B+C:6.2
A+B+C:12.2
A+B+C:2650
5.9
11.8
A:1290 B(C):1250 A+B(C):2540 B+C:1410
20
1290
2580
20
A-Unidad
Abocardado
1/4''
B-Unidad
Abocardado
1/4''
A-Unidad
Abocardado
1/4''
B-Unidad
Abocardado
1/4''
C-Unidad
Abocardado
1/4''
1/2''
1/2''
1/2''
3/8''
3/8''
16.4
16.4
16.4
16.4
16.4
49' 3''
49' 3''
49' 3''
49' 3''
49' 3''
9' 10''
9' 10''
9' 10''
9' 10''
9' 10''
39 38 x 31674 x 12 13
39 38 x 31674 x 12 13
5
47
64
11
64
5
47
64
11
32 64 x 11 x 7
32 64 x 11 x 7
64
64
64
2112
141
147
60
100
2112
S-23
MANUAL DE
INSTALACIÓN
S-24
Indice
◆ PREPARACION DE LA INSTALACION
◆
Emplazamiento Para la Instalación del Aire Acondicionado ......................... 26
Aire Acondicionado y Accesorios .................................................................. 30
◆
◆ INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Fijación de la Placa de Instalación ............................................................... 31
Depuración de la Unidad .............................................................................. 32
Conexión del Cable de Conexión ................................................................ 32
Instalación y Conexión del Conducto de Desagüe ...................................... 33
Instalación y Conexión de los Tubos de Conexión ...................................... 34
Reducción/Ampliación de Tubos .................................................................. 35
◆ INSTALACION DE LA UNIDAD EXTERIOR
◆
◆
◆
◆
◆
Conexión de los Cables a la Unidad Exterior ............................................... 36
Disyuntor Auxiliar .......................................................................................... 38
Conexion Electrica ....................................................................................... 38
Comprobación de la Toma de Tierra ............................................................ 39
Colocación de la Unidad en su Sitio ............................................................. 40
◆ TERMINACION DE LA INSTALACION
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
El purgar del aire .......................................................................................... 41
Repuesio refrigerante ................................................................................... 41
Realización de Pruebas Contra Fugas ........................................................ 42
Instalación de la Unidad Interior .................................................................. 42
Comprobación y Pruebas ............................................................................. 43
Instalación del Soporte del Control Remoto ................................................ 44
Instrucciones de Funcionamiento para el Usuario ....................................... 44
S-25
PREPARACION DE LA INSTALACION
Emplazamiento para la Instalación del Aire Acondicionado
En el momento de decidir con el propietario dónde se va a instalar el aire acondicionado,
se debe tener en cuenta las siguientes limitaciones.
Aspectos generales
No instale el aire acondicionado en aquellos lugares expuestos a los elementos siguientes:
◆
◆
◆
◆
◆
Gases combustibles
Aire salino
Aceite para maquinaria
Gas de sulfuro
Condiciones ecologicas especiales
Si tiene que instalar la unidad en tales condiciones, consulte primero a su distribuidor.
Unidad interior
◆ No deben existir obstáculos en la entrada y salida del aire.
◆ Instale la unidad interior sobre una superficie que pueda soportar su peso.
◆ Escoja un lugar que permita conectar de forma sencilla los conductos y cables a la unidad exterior respetando
la longitud recomendada de 5 metros/16ft 5in (15 metros/49ft 3in como máximo).
◆ Deje espacio suficiente debajo de la unidad interior como para permitir extraer los filtros sin impedimento.
◆ Mantenga el espacio libre suficiente alrededor de la unidad interior, tal y como se indica en el diagrama de la
página opuesta.
◆ Asegúrese de que el agua que baja por el conducto de desagüe salga de forma correcta y segura.
Unidad exterior
◆ NUNCA se debe colocar la unidad exterior sobre su lateral o hacia abajo, ya que el aceite lubricante del compresor
puede filtrarse en el circuito de refrigeración y dañar seriamente la unidad.
◆ Elija un lugar seco y soleado, pero no expuesto de forma directa a los rayos solares o a fuerte viento.
◆ No bloquee ningún callejón o calle.
◆ Elija un lugar donde el ruido del aire acondicionado y el aire que desprende el aparato cuando se encuentra
encendido, no moleste a ningún vecino.
◆ Elija una posición que permita conectar de forma sencilla los conductos y cables a la unidad interior respetando la
longitud recomendada de 5 metros/16ft 5in (15 metros/49ft 3in como máximo).
◆ Instale la unidad exterior en una superficie que pueda soportar el peso y que no genere ruido o vibración innecesaria.
◆ Coloque la unidad exterior de modo que el flujo de aire vaya dirigido hacia el exterior, como indican las flechas
de la parte superior de la unidad.
◆ Mantenga el suficiente espacio libre alrededor de la unidad exterior, tal y como se indica en el diagrama
de la página siguiente.
◆ Si la unidad exterior se instala en alto, asegúrese de que la base está colocada en su sitio;
la altura máxima es de 3 metros/9ft 10in. (Indicada con una “B” en el diagrama de la página opuesta.)
◆ Asegúrese de que el agua que baja por el conducto de desagüe salga de forma correcta y segura.
PRECAUCION
Usted acaba de comprar un aire acondicionado sistema split y este a
sido instalado por su especialista de instalación.
S-26
PREPARACION DE LA INSTALACION
Emplazamiento Para la Instalación del Aire Acondicionado (cont.)
◆◆18,000Btu/h
Suministro de energía
Ø, V, Hz
Unidad interior Unidad exterior
AM18A1C09
UM18A1C2
1,208-230~,60
Al instalar el aire acondicionado, respete las distancias y longitudes máximas que se indican en el
diagrama siguiente:
Unidad-B
9,000 Btu/h
25 mm (1 inch)
o más
Unidad-A
9,000 Btu/h
100 mm
(4 inch)
o más
160 mm
(6 inch)
o más
B
(3 metros/9ft 10in máximo)
600 mm (24 inch)
mínimo
A
(15 metros/49ft 3in
máximo)
100 mm
(4 inch)
mínimo
100 mm
(4 inch)
mínimo
600 mm
(24 inch)
mínimo
A
B
Circuito de corte
(20A)
Interruptor principal de energía
Longitud y altura de la tubería
Unidad interior
Tamaño del tubo
Longitud máxima Altura máxima
Unidad
de la tubería
A
B
Líquido
Gas
A
Unidad-A
Unidad-B
15 m (49ft 3in)
15 m (49ft 3in)
3 m (9ft 10in)
3 m (9ft 10in)
1/4
"
"
1/2
"
"
1/2
1/4
B
Unidad exterior
S-27
PREPARACION DE LA INSTALACION
Emplazamiento Para la Instalación del Aire Acondicionado (cont.)
◆◆26,000Btu/h
Suministro de energía
Ø, V, Hz
Unidad interior Unidad exterior
AM26A1C13
UM26A1C2
1,208-230~,60
Al instalar el aire acondicionado, respete las distancias y longitudes máximas que se indican en el
diagrama siguiente:
Unidad-B
12,500 Btu/h
25 mm (1 inch)
o más
Unidad-A
12,500 Btu/h
100 mm
(4 inch)
o más
160 mm
(6 inch)
o más
B
(3 metros/9ft 10in máximo)
600 mm (24 inch)
mínimo
A
(15 metros/49ft 3in
máximo)
100 mm
(4 inch)
mínimo
100 mm
(4 inch)
mínimo
600 mm
(24 inch)
mínimo
A
B
Circuito de corte
(20A)
Interruptor principal de energía
Longitud y altura de la tubería
Unidad interior
Tamaño del tubo
Longitud máxima Altura máxima
A
Unidad
de la tubería
A
B
Líquido
Gas
Unidad-A
Unidad-B
15 m (49ft 3in)
15 m (49ft 3in)
3 m (9ft 10in)
3 m (9ft 10in)
1/4
"
"
1/2
"
"
1/2
1/4
B
Unidad exterior
S-28
PREPARACION DE LA INSTALACION
Emplazamiento Para la Instalación del Aire Acondicionado (cont.)
◆◆27,000Btu/h
Suministro de energía
Ø, V, Hz
Unidad interior Unidad exterior
AM27A1C13
UM27A1C3
AM27A1C07
1,208-230~,60
Al instalar el aire acondicionado, respete las distancias y longitudes máximas que se indican en el
diagrama siguiente:
Unidad-B
7,000 Btu/h
Unidad-B
7,000 Btu/h
25 mm (1 inch)
o más
Unidad-A
13,000 Btu/h
100 mm
(4 inch)
o más
160 mm
(6 inch)
o más
B
(3 metros/9ft 10in máximo)
600 mm (24 inch)
mínimo
A
(15 metros/49ft 3in
máximo)
100 mm
(4 inch)
mínimo
100 mm
(4 inch)
mínimo
600 mm
(24 inch)
mínimo
A
B
Circuito de corte
(20A)
Interruptor principal de energía
Longitud y altura de la tubería
Unidad interior
A
Tamaño del tubo
Longitud máxima Altura máxima
Unidad
de la tubería
A
B
Líquido
Gas
Unidad-A
Unidad-B
Unidad-C
15 m (49ft 3in)
15 m (49ft 3in)
15 m (49ft 3in)
3 m (9ft 10in)
3 m (9ft 10in)
3 m (9ft 10in)
1/4
1/4
1/4
"
"
"
1/2"
3/8"
3/8"
B
Unidad exterior
S-29
PREPARACION DE LA INSTALACION
Aire Acondicionado y Accesorios
Junto al aire acondicionado se suministran los siguientes accesorios.
Las cantidades aparecen indicadas entre paréntesis.
◆
Accesorios de la caja de la unidad interior
Placa de instalación
Tornillos de rosca
FH.M4 x 12
Control remoto
R
Soporte del control
remoto
Pilas para el control
remoto
Manual de instrucciones
& Manual de instalación
NS
TIO
UC
TR
INS
INS
R'S
NE
OW
ES
C
ION
UC
TR
DE
AL
NU
MA
SO
L'U
NI
ZIO
RU
IST
P
ER
ner
nditio
Air Co
Room
-type
Splut
a
Sp
lit
co
mésti
do do
sistem
ciona
condi
parate
Aire
a
ienti
a
d
uni
tà Se
b
p
er am
tore
iziona
Cond
d
'aria
Accesorios en el rectángulo de los accesorios
Dependiendo de la opción, se pueden suministrar las piezas de conexión siguientes.
Si no están incluidas, se recomienda que las consiga antes de comenzar a instalar el aparato.
Si estos accesorios están incluidos, los encontrará en la caja de accesorios.
Tubo de conexión,
Ø 6,35 mm por 5 m
Tubo de conexión,
Ø 9,52 mm por 5 m
Tubo de conexión,
Ø 12,7 mm por 5 m
(Ø1/2" x L197")
Aislamiento de espuma
para el tubo PE T3
Cinta de vinilo de
50mm (2") de longitud
(Ø1/4" x L197")
(Ø3/8" x L197")
Abrazaderas del
tubo B
Tornillos para madera
M3,8 x 20
Tornillos de rosca
M4 x 16
Conducto de desagüe,
de 2 m (79") de longitud
Abrazaderas del
tubo A
Masilla 100g
Soporte de Goma (4)
S-30
INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR
Fijación de la Placa de Instalación
Antes de fijar la placa de instalación a la pared o un marco de
ventana, es necesario determinar la posición del hueco a través del
cual se van a introducir el cable, el tubo y el conducto para conectar
la unidad interior con la exterior. Al situarnos frente al aire
acondicionado colocado en la pared, el tubo y el cable se deben
conectar a la unidad interior desde:
◆ La derecha
◆ La izquierda
◆ El lado inferior
◆ La parte posterior (derecha o izquierda)
1
2
Determine la posición del hueco del tubo y del conducto de desagüe
utilizando figura de la derecha y perfore el agujero con un diámetro interior
de 65 mm(216 inch) para que se incline ligeramente hacia abajo.
Placa de instalación
9
60mm/
11
32
Si fija la unidad interior...
A la pared
Siga los pasos...
Hueco del tubo
2
inch
(
Ø65mm/2 196 inch)
3.
Al marco de la ventana
4 a 6.
(Unidad: mm/inch)
3
Fije la placa de instalación a la pared de un modo adecuado al peso
de la unidad interior.
(1")
25
100
(4")
160
(6")
◆
Si monta la placa en una pared de hormigón con pernos de anclaje,
ésto no deben sobresalir más de 25 mm (1 inch).
60
11
(2 ")
32
23
64
280(11")
340(2 ")
4
5
6
Determine las posiciones de los soportes de madera que se van a fijar al
marco de la ventana.
Acople los soportes de madera al marco de la ventana de un modo
adecuado al peso de la unidad interior.
(Unidad: mm/inch)
410~730
37
50
(16570MM~28MM)
Al utilizar tornillos de rosca, fije la placa de instalación a los soportes de
madera, como se muestra en la última figura anexa.
S-31
INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR
Depuración de la Unidad
En el momento de su entrega, la unidad interior está cargada
de un gas inerte. Por lo tanto, antes de conectar los tubos de
conexión, se debe depurar todo este gas. Para depurar el gas inerte
haga lo siguiente.
Afloje los tapones situados al final de cada tubo.
Resultado: Sale todo el gas inerte de la unidad interior.
◆
Para evitar que entre suciedad o cuerpos extraños en los
tubos durante la instalación, NO quite los tapones por
completo hasta que esté preparado para conectar los
tubos.
Conexión del Cable de Conexión
La unidad interior se alimenta a partir de la unidad exterior a través
del cable de conexión. Si la unidad exterior se encuentra a más de
cinco metros de distancia de la unidad interior, se debe aumentar la
longitud del cable hasta un máximo de diez metros.
1
Aumente la longitud del cable de conexión si fuera necesario.
2
Abra la rejilla frontal tirando de las lengüetas de los laterales
de la unidad interior.
◆◆AM27A1C07/AM27A1C13
Unidad
interior
3
4
Quite los tornillos que aseguran la cubierta del conector.
1
2
3
5
Pase el cable de conexión atraves de la parte posterior de la unidad
interior y conecte el cable de conexión a las terminales 1 y 5.
Terminal
tierra
Cable de la
asamblea
◆ Cada uno de los cables se halla entiquetada con el número
1
2
3
5
correspondiente de su terminal.
1
2
C3OM
Unidad
exterior
(L) (N)
Terminal tierra
5
6
7
8
Pase el otro extremo del cable a través del orificio de 65 mm(2196 inch) de
la pared.
◆◆AM18A1C09/AM26A1C13
Unidad
interior
Vuelva a colocar la cubierta del conector apretando con cuidado el tornillo.
Cierre la rejilla frontal.
1
2
3
3
4
5
Terminal
tierra
Cable de la
asamblea
Para obtener más información sobre el modo de conectar el otro
extremo del cable de conexión a la unidad exterior, véase la página 36.
1
2
4
5
1
2
C3OM FA4N
Unidad
exterior
(L) (N)
Terminal tierra
S-32
INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR
Instalación y Conexión del Conducto de Desagüe
En el momento de instalar el conducto de desagüe se debe tener cuidado con la unidad interior para asegurar
que el agua de condensación salga al exterior correctamente. Al introducir el conducto de desagüe por el hueco
9
de 65 mm(2 16 inch) perforado en la pared, compruebe que no se produce ninguna de las siguientes situaciones.
5 cm
(2inch)
menos
Fozo
El conducto NO se
inclina hacia arriba.
El extremo del
conducto de desagüe
se encuentra
El conducto NO se
dobla en direcciones
diferentes.
Existe una distancia de
al menos 5 cm/2 inch
entre el extremo del
conducto y el suelo.
El extremo del
conducto de desagüe
NO se encuentra en
una superficie
sumergido en agua.
hundida.
Para instalar el conducto de desagüe, haga lo siguiente.
1
2
3
4
Si resulta necesario, conecte la prolongación de 2 metros (79 inch) al
conducto de desagüe.
Protector
Conducto
de desagüe
Extensión del
conducto de desagüe
Si está utilizando la prolongación, aísle la parte interior del conducto
de desagüe de la prolongación con un protector.
Pase el conducto de desagüe bajo el conducto del refrigerante,
cuidando de mantener recto el conducto de desagüe.
Pase el conducto de desagüe a través del orificio de la pared,
asegurándose de que esté inclinado hacia abajo,
como se muestra en las figuras anteriores.
◆
El tubo se fijará de forma permanente en su sitio una vez
que se hayan realizado las pruebas contra fugas de gas;
véase la página 42 para obtener información adicional.
S-33
INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR
Instalación y Conexión de los Tubos de Conexión
Existen dos conductos refrigerantes de diámetros diferentes:
◆ Uno pequeño para el líquido refrigerante
◆ Uno grande para el gas refrigerante
Se incluye un tubo de longitud pequeña en el aire acondicionado.
Debe aumentar la longitud del mismo utilizando el tubo de conexión
(suministrado de forma opcional).
B
A
El procedimiento de conexión de los tubos de refrigeración varía
según la posición de salida del tubo de la unidad interior,
según se mira el aire acondicionado en la pared:
C
◆ Derecha (A)
◆ Izquierda (B)
◆ Parte inferior (C)
◆ Parte posterior
B
A
C
1
Con un cuchillo, corte la abertura adecuada en la parte posterior de la
unidad interior (a menos que esté realizando la conexión desde la parte
posterior).
2
3
Iguale los bordes cortados.
Quite los tapones de protección de los tubos y conecte el tubo de
conexión a cada conducto, apretando las tuercas, primero de forma
manual y después con una llave, aplicando el siguiente momento de
torsión.
Tubo
Diámetro exterior Par de torsión (kg•cm)
Líquido refrigerante
Gas refrigerante
Gas refrigerante
6,35 mm (1/4")
9,52 mm (3/8")
12,70 mm (1/2")
160 (11 35 ft•lb)
300 (2134 ft•lb)
500 (36 25 ft•lb)
◆
Si es preciso acortar o alargar el tubo, véase la página 35.
4
5
Elimine el exceso de espuma aislante.
Si resulta necesario, doble el tubo, a lo largo de la parte inferior de la
unidad interior y por fuera del orificio adecuado, asegurándose de que:
◆
◆
El tubo no sobresale por la parte posterior de la unidad interior
El radio de curvatura es de 100 mm (4 inch) o superior
6
7
Pase el tubo a través del hueco de la pared.
Para obtener información adicional sobre el modo de conectar la unidad
exterior y depurar el circuito, véase la página 41.
◆
El tubo se aislará y fijará de forma permanente en su sitio
una vez que se hayan realizado las pruebas contra fugas
de gas; véase la página 42 para obtener información
adicional.
S-34
INSTALACION DE LA UNIDAD INTERIOR
Reducción/Ampliación de Tubos
Junto con el aire acondicionado se incluye cinco metros de
tubo (Opcional). En caso de que fuera necesario, dicho tubo se puede:
◆ Alargar hasta un máximo de diez metros
◆ Acortar según sea necesario
◆
Si se necesitan más de cinco metros para la instalación:
◆ También se deberá ampliar el cable de conexión
◆ Un técnico cualificado deberá añadir refrigerante; de lo
contrario, es posible que se congele la unidad interior.
1
2
Asegúrese de que dispone de las herramientas necesarias
(cortatubos, escariador, abocardadora y guía para tubos).
Si desea acortar el tubo, hágalo con la ayuda de un cortatubos, asegurándose
de que el borde cortado sigue formando un grado de 90° con el lateral del tubo,
consultando las figuras de ejemplo que se muestran a continuación sobre el
modo de cortar los tubos correcta e incorrectamente.
Oblicuo
Desigual
Con rebaba
90
O
x
x
x
3
4
Para evitar cualquier fuga de gas, elimine todas las rebabas del extremo
del tubo, utilizando un escariador.
Introduzca una tuerca en el tubo y modifique el abocardado.
Tubo
Diámetro exterior (D)
6,35 mm (1/4")
Profundidad (A)
1,3 mm (5/100")
1,8 mm (7/100")
2,0 mm (8/100")
Líquido refrigerante
Gas refrigerante
Gas refrigerante
9,52 mm (3/8")
12,70 mm (1/2")
5
Compruebe que el abocardado es correcto, consultando las figuras
a continuación para ver ejemplos de abocardado incorrecto.
Inclinado
Superficie dañada
Agrietado
Grosor desigual
6
7
Alinee los tubos que se van a conectar y apriete la tuerca con la mano
primero y luego con una llave, aplicando los momentos de torsión
siguientes:
Pipe
Diámetro exterior Par de torsión (kg•cm)
Líquido refrigerante
Gas refrigerante
Gas refrigerante
6,35 mm (1/4")
9,52 mm (3/8")
12,70 mm (1/2")
160 (1135 ft•lb)
300 (2134 ft•lb)
500 (36 25 ft•lb)
Para obtener más información sobre el modo de conectar la unidad
exterior y depurar el circuito, véase la página 41.
S-35
INSTALACION DE LA UNIDAD EXTERIOR
Conexión de los Cables a la Unidad Externa
2 cables eléctricos deben ser conectados a la unidad exterior:
◆
◆
El cable de asamblage que conecta la unidad interior a la unidad exterior.
El cable de energía que conecta el circuito auxiliar de corte a la
unidad externa.
1
2
Remueva la cubierta del tablero terminal que está en la parte lateral de la
unidad externa.
Conecte el cable de asamblaje a las terminales 1 y 5 y conecte el cable
de energía a las terminales A y B.
◆
Cada alambre está etiguetada con el número de la terminal
correspondiente.
◆
Asegúrese que el número del alambre de la unidad interior
y el número de la terminal de la unidad exterior sean idénticas.
3
Conecte los alambres tierra a las terminales tierra.
◆
Refíerase a la página 39 para mayores detalles de como
verificar si la conexión tierra está correcta.
4
5
Coloque en su lugar la cubierta del tablero terminal,
atornillando cuidadosamente los tornillos.
Conecte el cable de energía a circuito auxiliar de corte.
Unidad interior Unidad exterior
AM27A1C07
UM27A1C3
AM27A1C13
Unidad exterior
3
1
2
3
3
2
1
2
Bloque de
terminales
COM (L)
(N) COM COM (N)
(L)
(N)
Terminal
tierra
E
A
B
Interruptor
(Cable de la alimentación principal)
1
2
2
3
3
5
1
1
2
2
3
3
5
1
1
2
2
3
3
5
5
Terminal
tierra
Terminal
tierra
Terminal
tierra
Cable de la
asamblea
1
5
5
Terminal
tierra
Terminal
tierra
Terminal
tierra
Unidad
interior
Unidad-A
(AM27A1C13)
Unidad-B
(AM27A1C07)
Unidad-C
(AM27A1C07)
S-36
INSTALACION DE LA UNIDAD EXTERIOR
Unidad interior Unidad exterior
AM18A1C09
AM26A1C13
UM18A1C2
UM26A1C2
4
3
2
1
3
4
Bloque de terminales
Terminal
Unidad exterior
1(L) 2(N)
FAN COMP (N)
(L) COMP FAN
E
tierra
A
B
Interruptor
(Main Power supply cable)
Terminal
Terminal
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
1
1
2
3
3
4
4
5
5
tierra
tierra
Cable de la
asamblea
2
Terminal
tierra
Terminal
tierra
Unidad interior
Unidad-A
Unidad-B
S-37
INSTALACION DE LA UNIDAD EXTERIOR
Disyuntor Auxiliar
◆
◆
El disyuntor auxiliar debe instalarse cerca de la unidad exterior para facilitar el
acceso. Los cables de alimentación de la unidad principal/exterior están conec-
tados al terminal superior/inferior del disyuntor auxiliar.
Caja de
distribución
Disyuntor
auxiliar
Si es necesario que “Conducto kit” para alimentación de potencia a la unidad
exterior esté instalado entre disyuntor auxiliar y la unidad exterior
(“conducto kit” es opcional)
Unidad
exterior
Conducto kit
Conexion Electrica
1
2
3
El voltaje de alimentación debe coincidir con el voltaje del acondicionador de aire.
Prepare la fuente de alimentación para uso exclusivo del aparato.
Usar un disyuntor magnetotérmico de 20 amperios.
Modelo
UM18A1C2
UM26A1C2
UM27A1C3
Alimentación
208-230V~, 60Hz Fase simple
Cable de alimentación
Cable de interconexión
Corriente de funcionamiento
Consumo de potencia
AWG14
AWG14
AWG17
11.8
AWG14
AWG17
8.0
AWG17
12.2
1720
2580
2650
◆
◆
Si utiliza un disyuntor especial, úselo para soportar la intensidad del
acondicionador de aire.
De lo contrario, puede producirse un cortocircuito en el disyuntor.
S-38
INSTALACION DE LA UNIDAD EXTERIOR
Comprobación de la Toma de Tierra
Si el circuito de distribución de energía no tiene una toma de tierra o
dicha toma no cumple los requisitos, será necesario instalar un electrodo
de toma de tierra. Los accesorios correspondientes no se incluyen con el
aire acondicionado.
1
Seleccione un electrodo de toma de tierra que cumpla con los requisitos
presentados en la figura anexa.
Plástico de carbono
Núcleo de acero
2
Elija un lugar adecuado para el electrodo de toma de tierra:
◆
En suelo húmedo y consistente, en vez de suelo arenoso o
pedregoso, ya que la resistencia de toma de tierra es superior
en el primero
Alejado de estructuras o instalaciones bajo tierra, tales como tuberías
de gas, cañerías, líneas telefónicas y cables subterráneos
Separado al menos dos metros de distancia del electrodo de toma de
tierra de un pararrayos
Cable verde/amarillo con
aislamiento de PVC de 2 mm2 x 3,5
31
(3110000 in2 x 138 in)
◆
◆
Al tornillo de toma de tierra
◆
No se puede utilizar el mismo cable de toma de tierra de la línea
telefónica para el aire acondicionado.
3
4
Excave un hoyo del tamaño indicado en la figura anexa, coloque el
electrodo de toma de tierra en su sitio y cubra la parte superior
del mismo con la tierra extraída.
50cm
4
(19 in)
5
30cm
4
(11 in)
5
Instale un cable de toma de tierra verde/amarillo
1
31
(Ø 1,6 mm/ 16 in, sección 2 mm2/10000 in2 o superior):
◆
Si el cable de toma de tierra es demasiado corto, realice una
conexión de ampliación, soldándola y envolviéndola con cinta aislante
(no entierre la conexión soldada)
◆
◆
Asegure el cable de toma de tierra con grapas
Si el electrodo de toma de tierra se instala en una zona de mucho
tráfico, deberá asegurarse de que el cable quede debidamente
conectado.
5
6
Revise detenidamente la instalación, midiendo la resistencia de conexión
a tierra con un aparato de pruebas de toma de tierra. Si la resistencia es
superior al nivel requerido, lleve el electrodo de toma de tierra a un lugar
más profundo o aumente el número de electrodos.
Conecte el cable de toma de tierra al tornillo de toma de tierra del aire
acondicionado.
S-39
TERMINACION DE LA INSTALACION
Colocación de la Unidad en su Sitio
La unidad exterior debe instalarse sobre una base rígida y estable para
evitar cualquier aumento en el nivel de ruido y vibración, especialmente
si se va a instalar cerca de una vivienda vecina.
Si se va a instalar en un lugar expuesto a fuertes vientos o a una cierta
altura, la unidad se fijará a un soporte adecuado (pared o suelo).
1
Coloque la unidad exterior de modo que el flujo de aire vaya hacia el
exterior, como indican las flechas de la parte superior de la unidad.
660 mm (26 in)
2
3
Fije la unidad exterior a un soporte adecuado utilizando pernos de anclaje.
335 mm
(13 16 in)
3
Si la unidad exterior está expuesta a fuertes vientos, instale las placas
protectoras alrededor de la misma para que el ventilador pueda funcionar
correctamente.
Soporte de Goma
◆◆Para la protección de temblores y sonidos siempre tiene que usar los soporte de
goma.
S-40
TERMINACION DE LA INSTALACION
El purgar del aire
Precaución
El aire en unidad de interior y en el tubo debe ser purgado. Si el aire permanece en los tubos de la
refrigeración, afectará el compresor, reduce a la capacidad el refrescarse y podria conducir a un
malfunctionamiento. El refrigerante para purgar del aire no se carga en la unidad al aire libre. Use la bomba
de aspiradora como lo muestra en la figura derecha . Cada unidad se debe purgar alternadamente.
1
Controle las conexiones aflautadas.
2
Conecte la mangüera del cargador del lado de la presión baja en el indi-
cador multiple a la válvula del paquete que tenga servicio de carga(3/8” o
1/2”Paquete de válvual) como lo muestra en la figura derecha.
3
4
Abra la válvula del lado de la presión baja del indicador multiple del conta-
dor en la dirección del dextrorso.
Purifique el aire desde el systema usando la bomba de aspiradora cerca
de 10 minutos.
Unidad
interior-A
- Cierre la válvula del lado de la presión baja en el indicador multiple a la
dirección de dextrorso.
Unidad
interior-B
- Remueva la mangüera del lado de la presión baja del indicador multiple.
A
B
5
6
Fije el corcho de la válvula la cara de liquida y cara del gas de la válvula
pila de discos a la posición abierta.
Bomba de
aspiradora
Monte las tuercas del vástago de válvula a la válvula de 2 maneras y de
3 maneras.
Y monte el casquillo del acceso del servicio a la válvula de 3 maneras.
Válvula
Cara liquida
Cara del gas
7
Controle si hay salida del gas.
- En este tiempo, controle especialmente si hay salida del gas de las 3 tuercas
del vástago de válvula de la manera, y del casquillo del acceso del servicio.
Tapón de la
válvula
Mantenga el acceso
Repuesio refrigerante
Si el tubo de comunicación de más de 10 contadores está instalado, el refriger-
ante adicional se debe cargar por el contador adicional. Usted no tiene que car-
gar el refrigerante adicional hasta 10 contadores del tubo de comunicación.
1
2
Quite el casquillo del vástago de válvula y mantenga el acceso de la
válvula de 3 maneras.
Conecte la manguera de carga de la cara de la presión baja de la galga
mul’tiple con la válvula pila de discos que tiene un acceso de carga(3/8” o
válvula pila de discos del 1/2”).
3
4
Funcione la unidad en el modo que se refresca.
Abra lentamente la válvula de la cara de la presión baja de la galga mul’ti-
ple a la izquierda hasta que la presión baja de la galga mul’tiple indica 4,8
a 5,5kg/cm2(68 a 78 PSI) en la alta operación fresca(operación 1-unidad) y
la temperatura estádar de 26.7°C (80°F) de interior y 35°C (95°F) al aire libre.
Es recomienda que el refrigerante se debe poner lentamente adentro.
Si el refrigerante se pone adentro demasiado rápidamente, el compresor
será dañado.
5
6
7
Pare la operación del acondicionador de aire.
Desconecte la manguera de la carga de la galga mul’tiple.
Cierre el casquillo de cada válvula.
Fórmulas A-unidad: 10g x (La - 10) / m (La : La longitud del tubo de la A-unidad)
B-unidad: 10g x (Lb - 10) / m (Lb : La longitud del tubo de la B-unidad)
S-41
TERMINACION DE LA INSTALACION
Realización de Pruebas Contra Fugas
Antes de finalizar con la instalación (aislamiento de cables,
conducto y tubos, y sujeción de la unidad interior a la placa
de instalación), deberá comprobar que no existen fugas de gas.
C
D
Para detectar fugas de gas en la...
Compruebe con un detector de
fuga...
Unidad interior
Las tuercas del extremo de la
secciones C y D.
Unidad exterior
Las válvulas de las secciones
A y B.
B
A
Instalación de la Unidad Interior
Una vez que se ha comprobado que no existen fugas en el sistema,
puede aislar los tubos y los cables, y colocar la unidad interior
en la placa de instalación.
1
Para evitar problemas de condensación; coloque espuma de polietileno
resistente al calor alrededor de cada tubo en la parte inferior de la unidad
interior.
2
3
Ponga cinta aislante alrededor de los tubos y conducto de desagüe.
Coloque con cuidado el haz de cables resultante debajo de la unidad
interior, asegurándose de que no sobresalga por la parte posterior
de dicha unidad.
4
Enganche la unidad interior a la placa de instalación y mueva dicha
unidad hacia ambos lados hasta que esté seguro de que se encuentra
bien situada.
Placa de
Instalación
5
6
Termine enrollando cinta aislante alrededor de los tubos restantes
que van a la unidad exterior.
Mediante las abrazaderas (suministradas de forma opcional),
fije el tubo a la pared siempre que sea posible.
S-42
TERMINACION DE LA INSTALACION
Comprobación y Pruebas
Para finalizar la instalación, realice las pruebas y comprobaciones
siguientes para asegurarse de que el aire acondicionado funciona
correctamente.
1
Revise los siguientes elementos de la instalación:
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Resistencia de la instalación
Rigidez de los tubos de conexión para detectar cualquier fuga de gas
Cableado de conexión
Aislamiento resistente al calor de los tubos
Desagüe
Conexión del cable a tierra
Funcionamiento correcto (siga las instrucciones que se presentan a
continuación)
2
3
Presione el botón On/Off.
Resultado: ◆◆El indicador de la unidad interior parpadea en intervalos de
medio segundo.
◆◆Mientras la aspa de la unidad interna se abre,
la ventiladora de la unidad comienza a funcionar.
R
Presione el botón
.
Resultado: La unidad externa funciona en el modo de enfriamiento
cuando comienza a funcionar.
4
Dirección del flujo aire
Presione el botón
las veces nece
sarias para fijar las guías en las posi
ciones 30° o 90°.
S-43
TERMINACION DE LA INSTALACION
Instalación del Soporte del Control Remoto
El control remoto incluye un soporte de plástico que,
si lo desea, puede colocar en la pared para guardar el control remoto
cuando no lo utilice.
Escoja un lugar en que:
◆ La señal del control remoto no quedará bloqueada
(por una cortina, por ejemplo)
◆ No se expondrá al calor o a los rayos de sol de forma directa
◆ El control remoto estará al menos a un metro de distancia
del televisor o del equipo de música para evitar que ruidos
parásitos
Para colocar el soporte en la pared, haga lo siguiente:
1
2
3
Marque en la pared con un lápiz la posición de los dos orificios para
colocar el soporte.
Perfore los dos orificios e inserte los tacos adecuados para el tipo de
pared en la que va a instalar el soporte.
Inserte los tornillos en los orificios y ajústelos para sujetar el soporte.
Resultado: Ahora el usuario puede introducir y extraer el control remoto
en el soporte según sea necesario.
Instrucciones de Funcionamiento para el Usuario
Antes de abandonar el lugar donde ha instalado el aire
acondicionado, deberá explicar al usuario los siguientes aspectos
del funcionamiento del mismo, haciendo referencia a las páginas
del manual de instrucciones correspondientes.
1
2
Modo de encender y apagar el aire acondicionado.
NS
IO
CT
RU
ST
IN
S
R'
NE
OW
ES
ION
CC
RU
ST
IN
DE
AL
NU
MA
SO
L'U
R
PE
NI
IO
UZ
TR
IS
Modo de seleccionar el modo de funcionamiento,
y definir la temperatura y ajustes del ventilador
ner
ditio
Con
Air
omé
enti
e
Ro
om
t-typ
a
Sp
lit
arate
Sep
Splu
o
stic
s
istem
u
nità
do
iona
ndic
aco
d
Aire
a
d
a
mbi
ia
d'ar
p
er
tore
ona
dizi
Con
3
4
5
Modo de ajustar la dirección del flujo del aire.
Modo de ajustar los temporizadores.
Modo de extraer y limpiar los filtros.
Una vez que el usuario haya quedado satisfecho con las instrucciones,
entregue el manual de instrucciones y la presente guía de instalación
para su almacenamiento en un sitio cercano y seguro.
S-44
Memo
S-45
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:
ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:
CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:
ELECTRONICS
Printed in Korea
|