for best results, your battery tool should be charged
in a location where the temperature is more than
50°f but less than 100°f. To reduce the risk of serious
personal injury, do not store outside or in vehicles.
under extreme usage or temperature conditions,
battery leakage may occur. If liquid comes in contact
with your skin, wash immediately with soap and water,
then neutralize with lemon juice or vinegar. If liquid
gets into your eyes, flush them with clean water for
at least 10 minutes, then seek immediate medical
attention. Following this rule will reduce the risk of serious
personal injury.
save these instructions. Refer to them frequently and
use them to instruct others who may use this tool. If you
loan someone this tool, loan them these instructions also
to prevent misuse of the product and possible injury.
12 volt lItHIuM-IoN
Battery pack
cB120l
(130503001
130503005)
Always mention the above model number when communi-
cating with us regarding battery pack.
operatIoN
Use battery pack for Ryobi cordless products only. Refer to
the Operator’s Manual provided with product.
Battery protectIoN features
Ryobi One+ 12 V lithium-ion batteries are designed with
features that protect the lithium-ion cells and maximize
battery life.
safety rules
If the tool stops during use, release the trigger to reset and
resume operation. If the tool still does not work, the battery
needs to be recharged.
WarNING!
read aNd uNderstaNd all INstructIoNs.
Failure to follow all instructions listed below, may result
in electric shock, fire and/or serious personal injury.
cHarGING tHe Battery pack
Battery packs for this tool are shipped in a low charge
condition to prevent possible problems. Therefore, you
should charge them until the green LED on the front of the
charger comes on.
Battery tools do not have to be plugged into an
electrical outlet; therefore, they are always in
operating condition. Be aware of possible hazards
when not using your battery tool or when changing
accessories. Following this rule will reduce the risk of
electric shock, fire, or serious personal injury.
Charge Time: 40 minutes
cHarGING a cool Battery pack
If the charger does not charge the battery pack under normal
circumstances, return both the battery pack and charger
to your nearest Authorized Service Center for electrical
check.
do not place battery tools or their batteries near fire
or heat. This will reduce the risk of explosion and possibly
injury.
do not crush, drop or damage battery pack. do not
use a battery pack or charger that has been dropped
or received a sharp blow. A damaged battery is subject
to explosion. Properly dispose of a dropped or damaged
battery immediately.
Batteries can explode in the presence of a source
of ignition, such as a pilot light. To reduce the risk of
serious personal injury, never use any cordless product
in the presence of open flame. An exploded battery can
propel debris and chemicals. If exposed, flush with water
immediately.
Charge only with recommended charger.
Make sure the power supply is normal household voltage,
120 volts, ac only, 60 Hz.
Make sure the latches on each side of the battery pack
snap into place and the battery pack is secured in the
charger before beginning operation.
Connect the charger to the power supply.
Press down on the battery pack to be sure contacts on
the battery pack engage properly with contacts in the
charger.
Note: After charging is complete, the green LED will
remain on until the battery pack is removed from the
charger or charger is disconnected from the power
supply.
do not charge battery tool in a damp or wet location.
Following this rule will reduce the risk of electric shock.
recommended chargers:
The battery pack will become slightly warm to the
touch while charging. This is normal and does not
indicate a problem.
Model
cHarGer
CB120L (130503001, 130503005)
CH120L (140503001)
Ne pas recharger le bloc de batteries dans un endroit
humide ou mouillé. Le respect de cette règle réduira les
risques de choc électrique.
Chargeurs recommandés :
MODÈLE
CHARGEUR
CB120L (130503001, 130503005) CH120L (140503001)
bLOC PILES DE 12 V
LITHIUM-ION
Pour un résultat optimal, le batteries de l’outil doivent
être rechargées dans un local où la température est
de 10 à 38 °C. Ne pas ranger l’outil à l’extérieur ou
dans un véhicule.
Cb120L
(130503001,
Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des
températures extrêmes, des fuites de batterie peuvent
se produire. En cas de contact du liquide avec la
peau, rincer immédiatement la partie atteinte avec
de l’eau savonneuse, puis neutraliser avec du jus de
citron ou du vinaigre. En cas d’éclaboussure dans les
yeux, les rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10
minutes, puis contacter immédiatement un médecin.
Le respect de cette consigne réduira les risques de
blessures graves.
130503005)
Toujours mentionner le numéro ci-dessus lors de toute
communication concernant le filtre de rechange.
N’utiliserleblocdebatteriesquepourlesproduitsRyobisans
fil. Consulter le manuel d’utilisation fourni avec le produit.
Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment
et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs
éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné
de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et
d’éventuelles blessures.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
LIRE ET VEILLER à bIEN COMPRENDRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les
instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique,
un incendie et/ou des blessures graves.
UTILISATION
Les outils fonctionnant sur batteries n’ayant pas
besoin d’être branchés sur une prise secteur, ils sont
toujours en état de fonctionnement. Tenir compte des
dangers possibles lorsque l’outil n’est pas en usage
et lors du remplacement des batteries. Le respect de
cette consigne réduira les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures graves.
CARACTÉRISTIQUES RELATIVES à LA
PROTECTION DES bATTERIES
Les batteries au lithium ion One+ de Ryobi sont conçues de
manière à protéger les piles au lithium ion et à maximiser
l’autonomie des batteries.
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette
pour le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne
fonctionne toujours pas, cela signifie qu’il est nécessaire
de recharger la batterie.
Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs
batteries à proximité de flammes ou d’une source
de chaleur. Ceci réduira les risques d’explosion et de
blessures.
CHARGE DU bATTERIE
Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc
de batteries. Ne jamais utiliser un bloc de batteries
ou un chargeur qui est tombé, a été écrasé, a reçu un
choc violent ou a été endommagé de quelque façon
que ce soit. Une batterie endommagée risque d’exploser.
Éliminer immédiatement toute batterie endommagée,
selon une méthode appropriée.
Lesblocsdeblock-pilessontexpédiésavecunefaiblecharge
pour éviter des problèmes. C’est pourquoi il doit être chargé
jusqu’à ce que le témoin vert situé sur le devant s’allume et
les séjours ont illuminé.
Temps de charge : 40 minutes
CHARGE D’UN bATTERIE FROID
Les batteries dégagent de l’hydrogène et peuvent
exploser en présence d’une source d’allumage, telle
qu’une veilleuse. Pour réduire les risques de blessures
graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, quel qu’il
soit, en présence d’une flamme vive. En explosant,
une batterie peut projeter des débris et des produits
chimiques. En cas d’exposition, rincer immédiatement
les parties atteintes avec de l’eau.
Si les block-piles ne se rechargent pas dans des conditions
normales, les retourner, ainsi que le chargeur et le stand
au centre de réparations agréé le plus proche pour une
vérification électrique.
Ne recharger le batteries qu’avec l’appareil recommandé.
S’assurer que l’alimentation est de 120 V, c.a. (courant
résidentiel standard), 60 Hz.
S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent
correctement et vérifier que le batteries est solidement
assujetti avant d’utiliser l’chargeur.
Pour obtenir une vie utile maximum des batteries nous
recommandons de :
Retirer le bloc de batteries du chargeur dès qu’il est
Brancher le chargeur sur une prise secteur.
complètement chargé et prêt à l’emploi.
Appuyer sur le batteries pour assurer que ses contacts
Pour le remisage de batteries pendant plus de 30 jours :
s’engagent correctement sur ceux du chargeur.
Remiser le bloc de batteries dans un local où la
température est inférieure à 27°C (80°F) et à l’abri de
l’humidité.
NOTE : Une fois la charge complétée, Le témoin vert reste
allumé jusqu’à ce que le batteries soit retiré du chargeur ou
que le chargeur soit débranché de la prise secteur.
Remiser les blocs de batteries 30%-50% chargés.
Pendant la charge, le batteries chauffe légèrement. Ceci est
Tous les six mois de remisage, charger ormaleme t le
normal et n’est pas l’indication d’un problème.
bloc de batteries.
Ne pas placer le chargeur dans un endroit exposé à des
températures extrêmes (chaudes ou froides). Il fonctionne
le mieux à température ambiante.
RETRAIT ET PRÉPARATION DU bLOC DE
bATTERIES POUR LE RECYCLAGE
NOTE : Le chargeur et le batteries doivent être rangés
dans un local où la température est de 38 à 10 °C
(100 à 50 °F).
Pourpréserverlesressourcesnaturelles,
les batteries doivent être recyclées
ou éliminées selon une méthode
appropriée.
Quand les bloc-piles deviennent entièrement chargées,
débrancher le chargeur de l’alimentation et enlever le tas
de bloc-pile.
Ce produit utilise des batteries au
lithium-ion.Lesréglementationslocales
Li - Ion
Pour retirer le bloc-pile du chargeur, enfoncer les attaches
ougouvernementalespeuventinterdire
dejeterlesbatteriesaulithium-iondans
les ordures ménagères.
de chaque côté du bloc-pile.
CHARGE D’UN bATTERIE CHAUD
Consulterlesautoritéslocalescompétentespourlesoptions
de recyclage et/ou l’élimination.
Lorsquecetproduitestutilisécontinuellement,lesblock-piles
dublocchauffent. Silebatteriesestchaud, lelaisserrefroidir
pendant 30 minutes avant d’essayer de le recharger.
AVERTISSEMENT :
NOTE : La surchauffe des block-piles ne se produit que
lorsque l’produit est utilisé continuellement. Elle ne se
produit pas dans des conditions d’utilisation normales. Voir
les instructions de charge normale à la section « CHARGE
D’UNbATTERIEFROID».Silesblock-pilesneserechargent
pas dans des conditions normales, les retourner, ainsi que le
chargeur et le stand au centre de réparations agréé le plus
proche pour une vérification électrique.
Après avoir retiré le bloc de batteries, couvrir ses bornes
avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas es-
sayer de démonter ou détruire le bloc de batteries, ni de
retirer des composants quels qu’ils soient. Les batteries
épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une
méthode appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes
avec des objets en métal ou une partie du corps, car cela
pourrait créer un court-circuit. Garder hors de la portée
des enfants. Le non-respect de ces mises en garde peut
résulter en un incendie et/ou des blessures graves.
bATTERIES
Les batteries utilisées dans le bloc d’alimentation sont
conçues pour une longue vie utile, sans problèmes. Toutefois,
comme toutes les batteries, elles finiront par s’épuiser. Ne
pas démonter le bloc de batteries ou essayer de remplacer
les batteries. La manipulation de ces batteries, en particulier
si l’on porte des bagues ou autres bijoux, peut causer des
brûlures graves.
Ryobi® est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence.
ONE wORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road
Anderson, SC 29625, États-Unis
Téléphone 1-800-525-2579
www.ryobitools.com
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
987000-241
07-25-08 (REV:03)
No cargue ninguna batería en lugares mojados o
húmedos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce
el riesgo de una descarga eléctrica.
Cargadores recomendados:
MOdelO
CaRgadOR
CB120L (130503001, 130503005) CH120L (140503001)
PaqueTe de BaTeRÍas
Para obtener resultados óptimos, debe cargarse la
batería en un lugar donde la temperatura esté entre
50 °F (10 °C) y 100 °F (38 °C). No la guarde a la
intemperie ni en el interior de vehículos.
de 12 V de iONes de liTiO
CB120l
130503001,
130503005
en condiciones extremas de uso o temperatura las
baterías pueden emanar líquido. si el líquido llega
a tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y
jabón, y después neutralice los efectos con jugo
de limón o vinagre. si le entra líquido en los ojos,
láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos,
y después busque de inmediato atención médica.
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo
de lesiones corporales serias.
Al comunicarse con nosotros en relación con el paquete de
baterías, siempre mencione el número del modelo.
Use el paquete de baterías solamente con productos
inalámbricos Ryobi. Consulte el manual del operador
suministrado con el producto.
guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia
y empléelas para instruir a otras personas que puedan
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta
herramienta, facilítele también las instrucciones con el
fin de evitar un uso indebido del producto y posibles
lesiones.
Reglas de seguRidad
¡adVeRTeNCia!
FuNCiONaMieNTO
lea y COMPReNda TOdas las iNsTRuCCiONes.
El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones
corporales serias.
CaRaCTeRÍsTiCas de PROTeCCiÓN de
las BaTeRÍas
Las baterías de iones de litio Ryobi One+ de 12 V están
diseñadas con características que protegen las celdas de
iones de litio y maximizan la duración de las baterías.
No se necesita conectar a una toma de corriente las
herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están
en condiciones de funcionamiento. esté consciente
de los posibles peligros cuando no esté usando la
herramienta de baterías o cuando esté cambiando
los accesorios de la misma. Con el cumplimiento de
esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica,
incendio o lesión corporal seria.
Si la herramienta se detiene durante el uso, suelte el gatillo
para reiniciarla y reanude el funcionamiento. Si aun así no
funciona, se debe recargar la batería.
CÓMO CaRgaR el PaqueTe de BaTeRÍas
Los paquetes de baterías se embarcan con carga baja para
evitarposiblesproblemas.Porlotanto,debencargarsehasta
que no se encienda el diodo luminiscente verde de la parte
frontal del cargador y permanece iluminado.
No coloque herramientas de baterías ni las baterías
mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera
se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones.
No aplaste, deje caer o dañe la batería. Nunca utilice
una batería o cargador que se ha caído, aplastado,
recibido un golpe contundente o ha sido dañado(a)
de alguna manera. Las baterías dañadas pueden sufrir
explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya
sufrido una caída o cualquier daño.
Tiempo de carga: 40 minutos
CÓMO CaRgaR el PaqueTe de BaTeRÍas
CuaNdO esTÁ FRÍO
Si el cargador no carga el paquete de baterías en
circunstancias normales, regrese ambos, el paquete de
baterías y el cargador, al centro de servicio autorizado de
su preferencia, para que los revisen eléctricamente.
las baterías pueden explotar en presencia de una
fuente de inflamación, como una luz guía. Para reducir
el riesgo de lesiones corporales serias, nunca use un
producto inalámbrico en presencia de llamas vivas.
La explosión de una batería puede lanzar fragmentos
y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a
la explosión de una batería, lávese de inmediato con
agua.
Sólo cargue el paquete de baterías con un cargador
recomendado.
Asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el
doméstico normal, de 120 voltios, sólo corr. alt, 60 Hz.
Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados
del paquete de baterías entren completamente en su
lugar con un chasquido, y de que el paquete quede bien
fijo en el cargador antes de empezar a utilizar éste.
de baterías para tratar de cambiar las baterías. El manejo
de estas baterías, especialmente cuando se traen puestos
anillos y joyas, puede causar quemaduras serias.
Para lograr la más larga duración posible de las baterías, se
sugiere lo siguiente:
Conecte el cargador al suministro de corriente.
Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los
contactos del mismo se conecten adecuadamente con
los contactos del cargador.
Retire el paquete de baterías del cargador una vez
cargado completamente y listo para usarse.
Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:
NOTa: Después de terminar la carga, el diodo
luminiscente verde permanece encendido hasta que
se retira el paquete de baterías del cargador o éste se
desconecta del suministro de corriente.
Guarde la batería do de la temperatura sea i ferior a
27°C (80°F) y lejos de la humedad.
Guarde el paquete de baterías cargado de u 30% a u
50%.
El paquete de baterías se siente un poco caliente al
tocarse mientras está cargándose. Esto es normal y no
indica ningún problema.
Cargue la batería de ma era ormal, cada seis meses de
almacenamiento.
No coloque el cargador ni el paquete de baterías en
ningún área extremadamente calurosa o fría. Funcionan
mejor a la temperatura normal del interior.
ReMOCiÓN y PRePaRaCiÓN del PaqueTe
de BaTeRÍas PaRa el ReCiCladO
NOTa: El cargador y el paquete de baterías se deben
colocar en un lugar donde la temperatura sea más de 50 °F
(10 °C) pero menos de 100 °F (38 °C).
Para preservar los recursos naturales,
le suplicamos reciclar o desechar
debidamente las baterías.
Cuándo baterías llegan a ser completamente cargadas,
quitan el corcel de la alimentación y quitan el paquete
de batería.
Este producto contiene baterías de
iones de litio. Es posible que algunas
leyesmunicipales,estatalesofederales
Li - Ion
Para extraer el paquete de baterías del cargador, oprima
prohíbandesecharlasbateríasdeiones
de litio en la basura normal.
los pestillos laterales del paquete de baterías.
CÓMO CaRgaR el PaqueTe de BaTeRÍas
CuaNdO esTÁ CalieNTe
Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para
obtener información en relación con las alternativas de
reciclado y desecho disponibles.
Cuandoseusacontinuamenteunaherramienta,elpaquetede
baterías se calienta. Si está caliente el paquete de baterías,
debe dejarse enfriar durante 30 minutos aproximadamente
antes de proceder a recargarlo.
adVeRTeNCia:
Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del
mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir
o desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar
ninguno de sus componentes. Las baterías de iones
de litio deben reciclarse o desecharse debidamente.
También, nunca toque ambas terminales con objetos
metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse
un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los
niños. La inobservancia de estas advertencias puede
causar incendios y lesiones corporales serias.
NOTa: Esta situación sólo ocurre cuando se calientan las
baterías debidoal uso continuo de la herramienta. No ocurre
en circunstancias normales. Para cargar normalmente las
bateríasconsultelasecciónCÓMOCaRgaRelPaqueTe
de BaTeRÍas CuaNdO esTÁ FRÍO. Si el cargador no
carga el paquete de baterías en circunstancias normales,
regrese ambos, tanto el paquete como el cargador, al centro
deservicioautorizadodesupreferencia,paraquelosrevisen
eléctricamente.
BaTeRÍas
Ryobi® es una marca comercial registrada de Ryobi Limited empleada
mediante autorización.
Las baterías están diseñadas para proporcionar una larga
vida de servicio sin problemas. No obstante, como todas
las baterías, finalmente se acaban. No desarme el paquete
ONe WORld TeCHNOlOgies, iNC.
1428 Pearman Dairy Road
Anderson, SC 29625, USA
Tel.: 1-800-525-2579
987000-241
07-25-08 (REV:03)
guaRde esTas iNsTRuCCiONes
|