Royal Sovereign Arp 904ec User Manual

OWNER’S MANUAL  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
ARP-904EC  
Portable Air Conditioner  
Acondicionador de Aire Portátil  
Read and retain these instructions for future reference  
Lea y tenga presente estas instrucciones para futuras consultas  
Royal Centurian Inc.  
ARP-904EC  
PARTS  
Control panel  
Air Outlet  
Handle  
Air Louvers  
Evaporator Filter  
Condenser  
Exhaust Air Outlet  
Rear Casters  
Front Casters w/ Lock  
Power Cord  
Drain Port  
Exhaust Air Hose  
3
BEFORE USE  
SAFETY PRECAUTIONS  
1. Only use in the upright position on a flat, level surface at least 20”/50cm from any object.  
2. Do not place objects on top or in front of the unit.  
3. Closely supervise children and pets while unit is in use.  
4. For indoor use only.  
5. Turn off and unplug the unit when it is not in use.  
6. Do not use in wet environments.  
7. Do not pull the unit by the cord.  
8. If the power cord is damaged, it must be replaced by an electrician to avoid hazard or injury.  
FOR MAXIMUM EFFICENCY  
1. Do not exceed the recommended room size of 300 sq. feet.  
2. Keep doors and windows closed.  
3. Keep curtains or blinds closed during the sunniest part of the day.  
4. Keep filters clean.  
5. Once room has reached the desired conditions, reduce the temperature  
4
ARP-904EC  
INSTALLATION  
1. Connect the hose to the exhaust air outlet.  
2. Insert the exhaust hose into the window spacer.  
NOTE: The hose may be extended from 1-5 ft/300-1500mm but for maximum efficiency use the shortest length  
possible. For best results do not let the exhaust hose exceed a 45° angle.  
5
OPERATION/FUNCTIONS  
CONTROL PANEL  
1. Temperature/Hour LED Display  
2. Power button  
3. Power/Water Full indicator light  
4. Temperature DOWN button  
5. Temperature UP button  
6. Mode button (Fan, Cool, Auto, Dry)  
7. Fan indicator light  
8. Cool indicator light  
9. Auto indicator light  
10. Dry indicator light (Dehumidifier)  
11. Speed button (High, Medium, Low)  
12. High indicator light  
13. Medium indicator light  
14. Low indicator light  
15. Sleep button  
16. Sleep indicator light  
17. Oscillating button  
18. Oscillating indicator light  
19. Timer button (1-12 hours)  
20. Timer indicator light  
6
ARP-904EC  
ON/OFF  
Press this button to start and stop the unit.  
MODE  
Press this button to select the Fan, Cool, Auto or Dry (Dehumidifier) mode.  
The Fan mode will allow you to select a Speed of High, medium or Low.  
The Cool mode will allow you to select a Speed of High, Medium or Low or a specific temperature by using the  
UP/DOWN buttons.  
The Auto mode will automatically adjust the settings between Fan (High, Low and Medium) and Cool (High, Low and  
Medium) depending on the current temperature in the room. Press the Auto button and then use the UP/DOWN button to  
select your desired temperature. If the temperature in the room is at 73°F and above the COOL mode and SPEED will  
automatically be selected to keep the room at the desired temperature. If the temperature in the room is between 68°F -  
73°F the FAN mode and SPEED will automatically be selected to keep the room at the desired temperature.  
The Dry mode will allow you to dehumidify the room and remove excess moisture.  
SPEED  
Press the SPEED button to select a High, Medium or Low setting.  
TIMER (1-12 Hours)  
The timer button will allow you to turn the unit ON or OFF without even being in the room.  
If the unit is off- Press the TIMER button (Timer indicator light will be lit). Continue pressing the TIMER button until you  
select the quantity of hours (1-12) you want the unit turned on in. Example- If you want the unit to turn on in 3 hours then  
Press the button until it shows 3, the unit will automatically turn on in 3 hours.  
If the unit is on- Press the TIMER button (Timer indicator light will be lit). Continue pressing the TIMER button until you  
select the quantity of hours (1-12) you want the unit turned off in. Example- If you want the unit to turn off after 4 hours  
then press the button until it shows 4, the unit will automatically turn off in 4 hours.  
7
SLEEP  
By pressing the SLEEP button, the set temperature will increase 2°F / 1°C  
in the first hour, another 2°F / 1°C in the second hour and then remains at that temperature.  
WATER FULL  
When the water tank is full the POWER/WATER FULL light will light up and you will hear a beeping noise. At this point  
you must empty it out by placing a container underneath the drain port, remove the rubber drain plug and then water will  
flow out until it is empty.  
OSC (OSCILLATING) FEATURE  
This feature allows the air to flow in all directions. Press the Oscillating button (OSC indicator will be lit). The air louvers  
will begin oscillating. Press the OSC button again to turn it off.  
REMOTE CONTROL  
A - Timer button  
B - Fan button  
C - Mode button  
D - Sleep button  
E - Oscillating button  
F - ON/OFF button  
G - Temperature UP button  
H - Temperature DOWN button  
8
ARP-904EC  
MAINTENANCE  
Always unplug the air conditioner from the outlet before cleaning. To maximize the efficiency of the air conditioner, clean  
regularly.  
Cleaning the Filter  
Remove the filter from the side of housing. Use a vacuum cleaner or gently tap the filter to remove loose dust and dirt,  
then rinse thoroughly under warm running water. Dry thoroughly before returning the filter to the correct position.  
NOTE: Never operate the unit without a filter  
9
Cleaning the Housing  
Use a soft, damp cloth to wipe the body clean.  
Never use chemicals, gasoline, detergents, chemically treated cloths or other cleansing solutions as this could possibly  
damage the housing.  
Storage  
• Drain any water from the unit by emptying the water through the drain port into the water tray (see the PARTS section).  
• Clean the filter  
• Unplug and wrap the power cord around the cord holders on the back of the unit.  
• If possible, place back in its original carton or cover for storage.  
• Always keep the unit in the upright position  
TROUBLESHOOTING  
Problem  
Possible Cause/Solution  
• Check to see if it is plugged in.  
• Check to see the power is on.  
The air conditioner does not run  
• Is there direct sunlight. Close all curtains and blinds.  
• Check to make sure there are no doors/windows open.  
• Check to make sure nothing that produces heat is on.  
The machine is not cooling very well  
The unit is vibrating  
• The unit may be on an uneven surface. Make sure it is  
on a flat surface.  
Sudden noise  
• The compressor may have turned on. This is normal.  
NOTE: Never try to repair or dismantle the unit yourself.  
10  
ARP-904EC  
SPECIFICATIONS  
Model  
ARP-904EC  
9000 BTU’s  
120V/60Hz  
1050 W / 9.5A  
400M3 / Hr  
54 dB(A)  
Cooling capacity  
Power supply  
Power/Ampere  
Air volume  
Noise level  
Moisture removal  
Thermostat  
30L/day  
64.4-89.6°F / 18-32°Ê  
R22  
Refrigerant  
Timer  
1-12 hours  
Recommended room size  
Unit weight  
300 sq. ft  
70.6 (lbs) 32 (kg)  
Unit dimensions  
31.5 x 15.0 x 24.9 (in) 800 x 382 x 635 (mm)  
11  
WARRANTY  
FULL ONE YEAR WARRANTY  
Royal Sovereign warrants each Portable Air Conditioner to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the repair or  
replacement, free of charge, when delivered to an authorized Royal Sovereign service center, of any defective part(s) thereof, other than parts damaged in transit. This  
warranty is in effect to the original purchaser, for a period of one year from the date of purchase and is not transferable. This warranty shall apply only if the air conditioner is  
used on Alternating Current (AC) circuit, in accordance with the factory provided instructions which accompany it.  
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY (COMPRESSOR)  
For a period of five years from the date of purchase, when this Royal Sovereign Portable Air Conditioner is operated and maintained according to the instruction manual  
provided with the product, Royal Sovereign will supply a replacement compressor (part only), free of charge, if the original compressor is determined to be defective in  
workmanship or material. If repair becomes necessary, please contact our customer service center. You will be responsible for all freight, insurance, and any other transportation  
charges to get the unit to our factory or service center. If shipping is required, be sure to pack the unit properly to avoid shipping damages, as we will not be responsible for such  
damages.  
THIS WARRANTY IS VALID THROUGHOUT THE UNITED STATES AND PUERTO RICO ONLY  
EXCLUSIONS  
This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of your Royal Sovereign Portable Air Conditioner, caused by repairs by unauthorized persons or  
service centers, mishandling, improper installation, modification or unreasonable use including incorrect voltage, acts of god, or failure to provide reasonable and necessary  
maintenance. This warranty is in lieu of any and all expressed warranties. In no event shall Royal Sovereign be liable for consequential or incidental damages. Some states do  
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal  
rights and you may also have other rights which vary from state to state.  
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL, INC.  
Royal Centurian Inc.  
2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA  
TEL : +1) 201-750-1020, +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022  
RS International Australia PTY. LTD.  
Royal Sovereign Canada  
30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, AUSTRALIA  
164 Oakdale Road, Toronto, Ontario M3N 2S5 CANADA  
TEL : +61) 2-9674-2127 FAX : +61) 2-9674-2027  
TEL: +1) 416-741-8400 FAX: +1) 416-741-8185  
12  
Spanish  
OWNER’S MANUAL  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
ARP-904EC  
Portable Air Conditioner  
Acondicionador de Aire Portátil  
Read and retain these instructions for future reference  
Lea y conserve estas instrucciones para referencia futura  
Royal Centurian Inc.  
ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL  
Modelo ARP-904EC  
ÍNDICE GENERAL  
Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15  
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16  
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17  
Operación/Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18  
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21  
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24  
ARP-904EC  
PIEZAS  
Panel de control  
Manilla  
Salida de aire  
Rejillas desviadoras del aire  
Filtro de evaporación  
Condensador  
Ruedas orientables posteriores  
Ruedas orientables con traba  
Salida de aire de extracción  
Cable de alimentación  
Orificio de drenaje  
Manguera para aire de extracción  
15  
ANTES DEL USO  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
1. Use la unidad sólo en su posición vertical sobre una superficie plana y nivelada, a una distancia mínima de 20  
pulg./50 cm de cualquier objeto.  
2. No coloque objetos en la parte superior de la unidad ni en su parte delantera.  
3. Vigile de cerca a niños y mascotas mientras use la unidad.  
4. Úsese sólo en interiores.  
5. Apague y desenchufe la unidad cuando no la use.  
6. No la use en ambientes húmedos.  
7. No tire de la unidad tomándola del cable.  
8. Si el cable de alimentación se daña, lo debe reemplazar un electricista para evitar riesgos y lesiones.  
PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO  
1. No exceda el tamaño recomendado de 300 pies2 para la habitación.  
2. Mantenga cerradas puertas y ventanas.  
3. Mantenga cerradas cortinas y persianas durante el momento más soleado del día.  
4. Mantenga limpios los filtros.  
5. Una vez que la habitación haya alcanzado las condiciones deseadas, reduzca la temperatura.  
16  
ARP-904EC  
INSTALACIÓN  
1. Conecte la manguera a la salida de aire de extracción.  
2. Inserte la manguera de escape en el separador de la ventana.  
NOTA: La manguera se puede extender de 1 a 5 pies/300 a 1500 mm, pero, para obtener el máximo rendimiento,  
use la menor longitud posible. Para obtener los mejores resultados, no permita que la manguera se doble en  
un ángulo menor que 45º.  
17  
OPERACIÓN/FUNCIONES  
PANEL DE CONTROL  
1. Pantalla de LED para temperatura/hora  
2. Botón de encendido  
3. Luz indicadora Power/Water Full  
4. Botón DOWN para la temperatura  
5. Botón UP para la temperatura  
6. Botón Mode (Fan, Cool, Auto, Dry)  
7. Luz indicadora Fan  
8. Luz indicadora Cool  
9. Luz indicadora Auto  
10. Luz indicadora Dry (deshumidificador)  
11. Botón Speed (High, Medium, Low)  
12. Luz indicadora High  
13. Luz indicadora Medium  
14. Luz indicadora Low  
15. Botón Sleep  
16. Luz indicadora Sleep  
17. Botón de oscilación  
18. Luz indicadora de oscilación  
19. Botón Timer (1 a 12 horas)  
20. Luz indicadora Timer  
18  
ARP-904EC  
ON/OFF  
Presione este botón para encender o apagar la unidad.  
MODE  
Presione este botón para seleccionar el modo Fan (Ventilador), Cool (Enfriamiento), Auto (Automático) o Dry (Secado)  
(deshumidificador).  
El modo Fan le permite seleccionar una velocidad High (Alta), Medium (Media) o Low (Baja).  
El modo Cool le permite seleccionar una velocidad High, Medium o Low, o una temperatura específica con los botones UP/DOWN  
(AUMENTAR/REDUCIR).  
El botón Auto realizará ajustes de forma automática entre Fan (High, Low y Medium) y Cool (High, Low y Medium), dependiendo de la  
temperatura ambiente actual. Presione el botón Auto y luego, con los botones UP/DOWN, seleccione la temperatura deseada. Si la  
temperatura ambiente es igual o mayor que 73° F, el modo COOL y la VELOCIDAD se seleccionarán de forma automática a fin de  
mantener la habitación a la temperatura deseada. Si la temperatura ambiente está entre 68º F y 73° F, el modo FAN y la VELOCIDAD se  
seleccionarán de forma automática a fin de mantener la habitación a la temperatura deseada.  
El modo Dry le permite deshumidificar la habitación, es decir, eliminar el exceso de humedad.  
SPEED  
Presione el botón SPEED para seleccionar un ajuste High, Medium o Low.  
TIMER (1 a 12 horas)  
El botón TIMER (TEMPORIZADOR) le permite ENCENDER o APAGAR la unidad sin siquiera encontrarse en la habitación.  
Si la unidad está apagada: Presione el botón TIMER (se encenderá la luz indicadora Timer). Sigua presionando el botón TIMER hasta que  
seleccione la cantidad de horas (1 a 12) que desea que transcurran antes de que se encienda la unidad. Por ejemplo, si desea que la  
unidad se encienda dentro de 3 horas, presione el botón hasta que aparezca 3, y la unidad se encenderá automáticamente dentro de  
esa cantidad de horas.  
Si la unidad está encendida: Presione el botón TIMER (se encenderá la luz indicadora Timer) Siga presionando el botón TIMER hasta que  
seleccione la cantidad de horas (1 a 12) que desea que transcurran antes de que se apague la unidad. Por ejemplo, si desea que la  
unidad se apague dentro de 4 horas, presione el botón hasta que aparezca 4, y la unidad se apagará automáticamente dentro de esa  
cantidad de horas.  
19  
SLEEP  
Al presionar el botón SLEEP (DESCANSO), la temperatura de referencia aumentará 2° F / 1° C en la primera hora y  
otros 2° F / 1° C en la segunda, y luego mantendrá esa temperatura.  
WATER FULL  
Cuando el tanque se encuentre lleno, la luz POWER/WATER FULL (ENCENDIDO/LLENO DE AGUA) se encenderá y  
se escuchará un pitido, lo cual le indicará que debe vaciarlo colocando un recipiente bajo el orificio de drenaje. Quite el  
tapón de goma del drenaje y haga salir el agua hasta que se vacíe.  
FUNCIÓN OSC (OSCILACIÓN)  
Esta función permite que el aire fluya en todas direcciones. Presione el botón OSC. (Oscilación) (se encenderá el  
indicador OSC). Las rejillas desviadoras de aire comenzarán a oscilar. Para apagarlo, vuelva a presionar el botón  
OSC.  
CONTROL REMOTO  
A- Botón Timer  
B- Botón Fan  
C- Botón Mode  
D- Botón Sleep  
E- Botón Osc.  
F- Botón ON/OFF  
G- Botón para AUMENTAR la temperatura  
H- Botón para REDUCIR la temperatura  
20  
ARP-904EC  
MANTENIMIENTO  
Siempre desenchufe el acondicionador de aire del tomacorriente antes de limpiarlo. Para obtener el máximo  
rendimiento del acondicionador de aire, límpielo con frecuencia.  
Limpieza del filtro  
Quite el filtro del costado de la carcasa. Limpie el filtro con una aspiradora o dele golpes suaves a fin de eliminar el polvo  
y suciedad sueltos; luego, enjuáguelo completamente con agua corriente tibia. Séquelo completamente antes de volver  
a poner el filtro en la posición correcta.  
NOTA: No opere nunca la unidad sin un filtro.  
21  
Limpieza de la carcasa  
Use un paño suave y húmedo para limpiar el cuerpo de la unidad.  
No use nunca productos químicos, gasolina, detergentes, paños químicamente tratados ni ninguna clase de solución de  
limpieza, ya que es posible que se dañe la carcasa.  
Almacenamiento  
• Drene el agua de la unidad vaciándola a través del orificio de drenaje hacia la bandeja recolectora de agua (consulte  
la sección PIEZAS).  
• Limpie el filtro.  
• Desenchufe y enrolle el cable de alimentación alrededor de los sujetadores que se encuentran en la parte trasera de  
la unidad.  
• Si es posible, vuelva a colocarla en su caja original o cúbrala antes de guardarla.  
• Mantenga siempre la unidad en posición vertical.  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Problema  
Posible causa o solución  
• Verifique que esté enchufado.  
• Verifique que esté encendido.  
El acondicionador de aire no funciona.  
• Si está recibiendo la luz solar directa, cierre todas las cortinas y  
persianas.  
• Verifique que no haya puertas o ventanas abiertas.  
• Verifique que no haya fuentes de calor encendidas.  
La unidad no enfría adecuadamente.  
• Es posible que unidad se encuentre en una superficie desnivelada.  
Asegúrese de colocarla en una superficie plana..  
La unidad vibra.  
Se produce ruido repentino.  
• Puede que se haya encendido el compresor. Esto es normal.  
NOTA: Nunca intente reparar ni desmontar la unidad por su cuenta.  
22  
ARP-904EC  
ESPECIFICACIONES  
Modelo  
ARP-904EC  
9000 BTU  
Capacidad de enfriamiento  
Suministro eléctrico  
Potencia/Amperes  
120 V/60 Hz  
1050 W / 9.5 A  
400 m3/hr  
Volumen de aire  
Nivel de ruido  
54 dB(A)  
Eliminación de humedad  
Termostato  
30 L/día  
64.4 a 89.6° F/18 a 32º C  
R22  
Refrigerante  
Temporizador  
1 a 12 horas  
300 pies2  
Tamaño recomendado de la habitación  
Peso de la unidad  
70.6 (lbs) 32 (Kg)  
Dimensiones de la unidad  
31.5 x 15.0 x 24.9 (pulg.)/800 x 382 x 635 (mm)  
23  
GARANTÍA  
GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO  
Royal Sovereign garantiza que todos los acondicionadores de aire portátiles están libres de defectos de material y de mano de obra. Nuestra obligación de acuerdo con esta  
garantía se limita a la reparación o el reemplazo sin costo de cualquier pieza defectuosa que no haya sido dañada en tránsito, cuando se entregue a un centro de servicios  
autorizado de Royal Sovereign. Esta garantía está en vigencia para el comprador original por un período de un año, a partir de la fecha de compra, y es intransferible. Esta  
garantía sólo se aplicará si el acondicionador de aire se usa en un circuito de corriente alterna (CA), de acuerdo con las instrucciones de fábrica que lo acompañan.  
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS (COMPRESOR)  
Durante un período de cinco años, a partir de la fecha de compra, cuando este acondicionador de aire portátil Royal Sovereign se opere y se le dé mantenimiento de  
acuerdo con el manual de instrucciones que viene con el producto, Royal Sovereign suministrará un compresor de repuesto (sólo la pieza) sin costo, si se determina  
que el compresor original tiene defectos de material o de mano de obra. Si es necesaria una reparación, comuníquese con nuestro centro de servicio al cliente.  
Usted será responsable de los gastos de flete, seguros y de cualquier otro costo de transporte necesarios para hacer llegar la unidad a nuestra fábrica o centro de  
servicio. Si necesita enviarla, asegúrese de embalar adecuadamente la unidad para evitar daños durante el transporte, ya que no seremos responsables de éstos.  
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN ESTADOS UNIDOS Y PUERTO RICO  
EXCLUSIONES  
Esta garantía excluye y no cubre defectos, funcionamiento defectuoso o fallas de su acondicionador de aire portátil Royal Sovereign que hayan sido causados por  
reparaciones realizadas por personas o centros de servicio no autorizados, por maltrato, instalación inadecuada, modificación o uso poco razonable, lo que incluye  
voltaje incorrecto, daños fortuitos o no realizar el mantenimiento razonable y necesario a la unidad.  
Esta garantía reemplaza a todas y cada una de las garantías expresas. Bajo ninguna circunstancia Royal Sovereign será responsable de daños emergentes o  
imprevistos. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o emergentes, así que es posible que la limitación o exclusión anterior  
no se aplique a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.  
ROYAL SOVEREIGN INTERNATIONAL INC.USA  
Royal Centurian Inc.  
2 Volvo Drive  
Rockleigh, NJ 07647 USA  
TEL : +1) 201-750-1020, +1) 800-397-1025 FAX : +1) 201-750-1022  
Royal Sovereign International Australia PTY. LTD.  
30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, AUSTRALIA  
TEL : +61) 2-9674-2127 FAX : +61) 2-9674-2027  
Royal Sovereign Canada  
164 Oakdale Road, Toronto, Ontario M3N 2S5 CANADA  
TEL: +1) 416-741-8400 FAX: +1) 416-741-8185  
24  

Panasonic Dp 200 User Manual
Panasonic Kx F1070 User Manual
Panasonic Kx Ft902 User Manual
Porter Cable 885942 699 User Manual
Samsung All In One Printer Clp 300 Xsg User Manual
Samsung Aq12pgge User Manual
Samsung Avmkc020ea User Manual
Sanyo Ch0951 User Manual
Sharp Mfp Series User Manual
Toyota 250 3642 User Manual