Master Lock B35cea User Manual

R
PORTABLE  
FORCED  
AIR HEATERS  
OWNER’S MANUAL  
Heater Sizes: 35,000 70,000 100,000 150,000 Btu/Hr  
Models: B35CEA, B70CEA, B100CEA, and B150CEA  
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling, starting or  
servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury. Keep this manual  
for future reference.  
OWNER’S MANUAL  
PRODUCT  
IDENTIFICATION  
UNPACKING  
1. Remove all packing items applied to  
heater for shipment.  
Hot Air Outlet  
2. Remove all items from carton.  
Handle  
3. Check items for any shipping damage.  
If heater is damaged, promptly inform  
dealer where you bought heater.  
Upper Shell  
Fan Guard  
Lower Shell  
Fuel Tank  
Side Cover  
Air Filter  
End Cover  
Fuel Cap  
Flame-Out  
Control Reset  
Button  
Power  
Cord  
Figure 1 - 35/70,000 Btu/Hr Models  
Hot Air  
Outlet  
Upper Shell  
Lower  
Shell  
Fuel Cap  
Fan Guard  
Fuel Tank  
Side Cover  
Power Cord  
Flame-Out  
Control Reset Button  
Figure 2 - 100/150,000 Btu/Hr Models  
104468  
3
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
2. Place cap nuts on axle ends. Gently tap  
ASSEMBLY  
FUELS  
with hammer to secure.  
3. Place heater on wheel support frame.  
Make sure air inlet end (rear) of heater  
is over wheels. Line up holes on fuel  
tank flange with holes on wheel sup-  
port frame.  
(FOR 100,000 AND 150,000  
BTU/HR MODELS ONLY)  
WARNING:Useonlykerosene  
orNo.1fueloiltoavoidriskofre  
or explosion. Never use gaso-  
line, naphtha, paint thinners, al-  
cohol or other highly ammable  
fuels.  
Thesemodelsarefurnishedwithwheelsand  
handles.Wheels,handles,andthemounting  
hardware are found in the shipping carton.  
4. Place front handle and rear handle on  
top of fuel tank flange. Insert screws  
through handles, fuel tank flange, and  
wheel support frame. Attach nut finger  
tight after each screw is inserted.  
Tools Needed  
Do not use heavy fuels such as No. 2 fuel oil  
or No. 2 Diesel. Using heavy fuels will  
result in:  
• Medium Phillips Screwdriver  
• 3/8" Open or Adjustable Wrench  
• Hammer  
5. After all screws are inserted, tighten  
nuts firmly.  
• clogged fuel filter and nozzle  
• carbon build up on spark plug  
1. Slide axle through wheel support  
frame. Install wheels on axle.  
• use of non-toxic anti-icer in fuel during  
very cold weather  
IMPORTANT: When installing  
wheels, point extended hub of wheels  
toward wheel support frame (see Fig-  
ure 3).  
IMPORTANT:UseaKEROSENEONLY  
container.Besurestoragecontainerisclean.  
Foreign matter such as rust, dirt, or water  
will cause the flame-out control to shut  
down heater. Foreign matter may also re-  
quire you to clean fuel system often.  
Front Handle  
VENTILATION  
Screw  
WARNING: Follow the mini-  
mum fresh, outside air ventila-  
tionrequirements.Ifproperfresh,  
outside air ventilation is not pro-  
vided, carbon monoxide poison-  
ing can occur. Provide proper  
fresh, outside air ventilation be-  
fore running heater.  
Hot Air  
Outlet  
Rear  
Handle  
Air  
Inlet  
Fuel Tank  
Flange  
Provide a fresh air opening of at least 2800  
square cm (three square feet) for each  
100,000 Btu/Hr rating. Provide extra fresh  
air if more heaters are being used.  
Wheel  
Support  
Frame  
Example: A 150,000 Btu/Hr heater re-  
quires one of the following:  
• a 4.88 m (16 foot) wide two-car garage  
door raised 8.59 cm (3.38 inches)  
Nut  
Wheel  
• a 2.75 m (9 foot) wide single-car garage  
door raised 15.24 cm (six inches)  
Extended  
Hub  
• two, 76.2 cm (thirty-inch) windows  
raised 30.48 cm (twelve inches)  
Cap Nut  
Axle  
Figure 3 - Wheel and Handle Assembly, 100/150,000 Btu/Hr Models Only  
104468  
4
OWNER’S MANUAL  
Extension Cord Wire Size  
Requirements  
THEORY OF  
OPERATION  
The Fuel System: The air pump forces  
air through the air line. The air is then  
pushedthroughtheburnerheadnozzle.This  
air causes fuel to lift from the tank. A fine  
mist of fuel is sprayed into the combustion  
chamber.  
OPERATION  
WARNING: Review and un-  
Up to 30.5 meters (100 feet) long, use 1.0  
mm2 (16AWG)conductor30.6to61meters  
(101 to 200 feet) long, use 1.5 mm2 (14  
AWG) conductor  
derstand the warnings in the  
Safety Information Section. They  
are needed to safely operate this  
heater. Follow all local codes  
when using this heater.  
Heaterwillstartwhenpowercordisplugged  
into outlet. If not, push in flame-out control  
reset button (see Figures 5 and 6).  
To Start Heater  
1. Follow all ventilation and safety infor-  
mation.  
The Air System: The motor turns the fan.  
The fan pushes air into and around the  
combustion chamber. This air is heated and  
provides a stream of clean, hot air.  
To Stop Heater  
1. Unplug power cord from outlet.  
2. Fill fuel tank with kerosene or No. 1  
fuel oil.  
To Restart Heater  
1. Wait 2 minutes after stopping heater.  
2. Repeat steps under To Start Heater.  
The Ignition System: The electronic  
ignitor sends voltage to the spark plug. The  
spark plug ignites the fuel and air mixture.  
3. Attach fuel cap.  
4. Plug power cord of heater into standard  
230 volt/50 hertz, grounded (earthed)  
outlet. Use an extension cord if needed.  
Use only a three-prong, grounded  
(earthed) extension cord.  
The Flame-Out Control System: This  
system causes the heater to shut down if the  
flame goes out.  
Flame-Out Control  
Reset Button  
Air Pump  
Motor  
Fan  
Spark  
Plug  
Intake  
Air  
Filter  
Combustion  
Chamber  
Burner  
Head  
Clean  
Heated  
Air Out  
Cool  
Air  
In  
Figure 5 - Flame-Out Control Reset  
Button, 35/70,000 Btu/Hr  
Output  
Air  
Filter  
Flame-Out Control  
Reset Button  
Air line  
To Burner  
Electronic  
Ignitor  
Fuel  
Tank  
Fuel  
Filter  
Nozzle  
Air For Fuel  
System  
Air For Combustion  
And Heating  
Fuel  
Figure 4 - Cross Section Operational View  
Figure 6 - Flame-Out Control Reset  
Button, 100/150,000 Btu/Hr  
104468  
5
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
STORING,  
PREVENTATIVE  
MAINTENANCE  
SCHEDULE  
WARNING:Neverserviceheaterwhile  
it is plugged in, operating, or hot. Severe  
burns and electrical shock can occur.  
TRANSPORTING,  
OR SHIPPING  
Note: If shipping, transport companies re-  
quire fuel tanks to be empty.  
Item  
How Often  
How To  
Fuel tank  
Flush every 150-200 hours of op-  
eration or as needed.  
See Storing, Transporting or  
Shipping,column 1  
1. Drain fuel tank.  
Note: Some models have drain plug on  
underside of fuel tank. If so, remove  
drain plug to drain all fuel. If heater  
does not have drain plug, drain fuel  
through fuel cap opening. Be sure all  
fuel is removed.  
Air output and Replace every 500 hours of, op-  
lint filters  
See Air Output, Air Intake,  
and Lint Filters, page 10.  
eration or once a year.  
Air intake filter  
Wash and dry with soap and water  
every 500 hours of operation or as  
needed.  
See Air Output, Air Intake,  
and Lint Filters, page 10.  
2. Replace drain plug if provided.  
Fuel filter  
Clean twice a heating season or as  
needed.  
See Fuel Filter, page 8.  
See Spark Plug, page 9.  
See Fan, page 13.  
3. If any debris is noted in old fuel, add 1  
or 2 quarts of clean kerosene to tank,  
stir, and drain again. This will prevent  
excess debris from clogging filters dur-  
ing future use.  
Spark plug  
Clean and regap every 600 hours  
operation or replace as needed.  
Fan blades  
Motor  
Clean every season or as needed.  
Not required/permanently lubri-  
cated  
4. Replace fuel cap or drain plug. Prop-  
erly dispose of old and dirty fuel. Check  
with local automotive service stations  
that recycle oil.  
5. If storing, store heater in dry place.  
Make sure storage place is free of dust  
and corrosive fumes.  
IMPORTANT: Do not store kerosene over  
summer months for use during next heating  
season. Usingoldfuelcoulddamageheater.  
104468  
6
OWNER’S MANUAL  
TROUBLESHOOTING  
WARNING: Never service heater while it is plugged in, operating,  
or hot. Severe burns and electrical shock can occur.  
OBSERVED FAULT  
POSSIBLE CAUSE  
REMEDY  
Heater ignites, but flame-out control shuts 1. Wrong pump pressure  
off heater after a short period of time.  
1. See Pump Pressure  
Adjustment, page 10.  
2. Dirty air output, air intake, and lint filters 2. See Air Output, Air Intake and Lint Fil-  
ters, page 10.  
3. Dirty fuel filter  
4. Dirt in nozzle  
3. See Fuel Filter, page 8.  
4. See Nozzle, page 11.  
5. Dirty photocell lens  
5. Clean photocell lens.  
6. Bad flame-out control  
6. Replace flame-out control.  
Heater will not ignite, but motor runs for a 1. Wrong pump pressure  
1. See Pump Pressure Adjustment, page 10.  
short period of time.  
2. Carbon deposits on spark plug and/or 2. See Spark Plug, page 9.  
improper gap  
3. Dirty fuel filter  
4. Dirt in nozzle  
5. Water in fuel tank  
3. See Fuel Filter, page 8.  
4. See Nozzle, page 11.  
5. Drain and flush fuel tank with clean  
kerosene. See Storing, Transporting, or  
Shipping, page 6.  
WARNING:Highvoltage!  
6. Electronic ignitor not grounded (earthed) 6. Make sure electronic ignitor mounting  
is tight.  
7. Bad electronic ignitor  
1. Flame-out control not reset  
2. Binding pump rotor  
7. Replace electronic ignitor.  
Motor does not start when heater is plugged  
in, fan rotates slowly or does not turn.  
1. Reset flame-out control button, see Fig-  
ures 5 and 6, page 5.  
2. If fan is hard to turn, see Pump Rotor,  
page 12.  
104468  
7
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
SERVICE  
Upper Shell  
Upper  
PROCEDURES  
Shell  
Fan Guard  
WARNING: Never service  
heater while it is plugged in, op-  
erating, or hot. Severe burns and  
electrical shock can occur.  
Fan  
Guard  
Upper Shell Removal  
1. Remove screws and lock washers along  
each side of heater using 5/16" nut-  
driver. These screws attach upper and  
lower shells together.  
2. Lift upper shell off.  
3. Remove fan guard.  
Figure7-UpperShellRemoval,35/70,000  
Btu/Hr Models  
Figure 8 - Upper Shell Removal, 100/  
150,000 Btu/Hr Models  
Fuel Filter  
Fuel Filter  
(35/70,000 Btu/Hr Models)  
1. Remove side cover screws using 5/16"  
nut-driver.  
2. Remove side cover.  
3. Pull rubber fuel line off fuel filter neck.  
4. Carefully pry bushing and fuel filter out  
of fuel tank.  
5. Wash fuel filter with clean fuel and re-  
place in tank.  
Side Cover  
6. Attach rubber fuel line to fuel filter  
neck.  
Fuel Line  
7. Replace side cover.  
Figure 9 - Fuel Filter Removal, 35/70,000 Btu/Hr Models  
Fuel Filter  
(100/150,000 Btu/Hr Models)  
1. Remove side cover screws using 5/16"  
nut-driver.  
Fuel Filter, Bushing, and  
Lower Fuel Line  
Upper  
Fuel  
Line  
2. Remove side cover.  
3. Pull upper fuel line off fuel filter neck.  
4. Carefully pry bushing, lower fuel line,  
and fuel filter out of fuel tank.  
5. Wash fuel filter with clean fuel and re-  
place in tank.  
6. Attach upper fuel line to fuel filter neck.  
7. Replace side cover.  
Side Cover  
Figure 10 - Fuel Filter Removal, 100/150,000 Btu/Hr Models  
104468  
8
OWNER’S MANUAL  
Combustion  
Chamber  
Burner  
Strap  
Spark Plug  
(70/100/150,000 Btu/Hr Models)  
1. Remove upper shell (see page 8).  
SERVICE  
Spark Plug  
Mounting Nut  
Spark  
Plug  
PROCEDURES  
Continued  
2. Remove fan (see page 13).  
Spark  
Plug  
Wire  
3. Remove spark plug wire from spark plug.  
Spark Plug  
(35,000 Btu/Hr Model)  
4. Remove spark plug from burner head  
using 13/16" open-end wrench.  
1. Remove upper shell (see page 8).  
2. Remove fan (see page 13).  
3. Remove fuel and air line  
hoses from nozzle assembly.  
4. Remove spark plug wire from spark plug.  
5. Clean and regap spark plug electrodes  
as follows:  
Nozzle  
Assembly  
70/100,000 Btu/Hr Models:  
1.9 mm (.075") gap  
Fuel Line Hose  
150,000 Btu/Hr Model:  
2.8 mm (.110") gap  
Air Line Hose  
5. Remove two screws using 5/16" nut-  
driver and remove burner strap.  
Figure 11 - Spark Plug Removal, 35,000  
Btu/Hr Model  
6. Install spark plug in burner head.  
7. Attach spark plug wire to spark plug.  
8. Replace fan (see page 13).  
6. Place hex-body of spark plug into vise  
and tighten.  
Bend Here to  
Adjust Gap  
7. Remove spark plug mounting nut us-  
ing 11/16" open-end wrench.  
9. Replace fan guard and upper shell.  
8. Remove burner strap from spark plug.  
Burner Head  
1.4 mm  
(.055") Gap  
Spark Plug Wire  
9. Clean and regap spark plug electrodes  
to 1.4 mm (.055") gap.  
Figure12-SparkPlugGap, 35,000Btu/Hr  
Model  
10. Replace burner strap onto spark plug.  
Rotate burner strap to position spark  
plug electrodes (see Figure 13).  
Burner Strap  
11. Tighten spark plug with spark plug  
mounting nut.  
Spark  
Plug  
12. Release hex-body of spark plug from vise.  
13. Replace burner strap onto combustion  
chamber.  
Figure 14 - Spark Plug Removal, 70/100/  
150,000 Btu/Hr Models  
14. Attach spark plug wire to spark plug.  
Bend Here to  
Adjust Gap  
15. Attach fuel and air line hoses to nozzle  
assembly.  
Figure 13 - Spark Plug Rotation, 35,000  
Btu/Hr Model Only  
16. Replace fan (see page 13).  
17. Replace fan guard and upper shell.  
Gap  
Figure15-SparkPlugGap,70/100/150,000  
Btu/Hr Models  
Continued  
104468  
9
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
Air Intake Filter  
SERVICE  
Filter End  
Cover  
PROCEDURES  
Fan Guard  
Continued  
Air Output, Air Intake, and Lint  
Filters  
1. Remove upper shell (see page 8).  
2. Remove filter end cover screws using  
5/16" nut-driver.  
Lint Filter  
Air Output  
Filter  
3. Remove filter end cover.  
4. Replace air output and lint filters.  
5. Wash or replace air intake filter (see  
Preventative Maintenance Schedule,  
page 6).  
Figure 16 - Air Output, Air Intake, and Lint Filters, 35/70,000 Btu/Hr Models  
6. Replace filter end cover.  
Air Intake Filter  
7. Replace fan guard and upper shell.  
Filter End  
Cover  
Fan Guard  
IMPORTANT: Do not oil filters  
Pump Pressure Adjustment  
1. Remove pressure gauge plug from filter  
end cover.  
2. Install accessory pressure gauge (part  
number HA1180).  
3. Start heater (see Operation, page 5).  
Lint Filter  
Allow motor to reach full speed.  
Air Output  
Filter  
4. Adjust pressure. Turn relief valve to  
right to increase pressure. Turn relief  
valve to left to decrease pressure. See  
specifications at right for correct pres-  
sure for each model.  
Figure 17 - Air Output, Air Intake, and Lint Filters, 100/150,000 Btu/Hr Models  
5. Remove pressure gauge. Replace pres-  
sure gauge plug in filter end cover.  
Model Pump Pressure  
(PSI/Bar)  
35,000 Btu/Hr  
70,000 Btu/Hr  
100,000 Btu/Hr  
150,000 Btu/Hr  
2.9/0.20  
3.8/0.26  
3.9/0.27  
4.8/0.33  
Pressure  
Gauge  
Plug  
Relief  
Valve  
Figure 18 - Pressure Gauge Plug Removal  
(35/70,000 Btu/Hr Models Shown)  
Pressure  
Gauge  
Figure 19 - Adjusting Pump Pressure  
104468  
10  
OWNER’S MANUAL  
11. Replace nozzle into burner head and  
tighten firmly (9.1-12.4 n-m/80-110  
inch-pounds).  
SERVICE  
Burner  
Strap  
PROCEDURES  
Continued  
12. Attach burner head to combustion  
chamber.  
Nozzle  
13. Install spark plug in burner head.  
Nozzle  
Assembly  
(35,000 Btu/Hr Model)  
1. Remove upper shell (see page 8).  
2. Remove fan (see page 13).  
14. Attach spark plug wire to spark plug.  
15. Attachfuelandairlinehosestoburnerhead.  
16. Replace fan (see page 13).  
3. Remove fuel and air line hoses from  
nozzle assembly.  
17. Replace fan guard and upper shell.  
4. Turn nozzle assembly 1/4 turn to left  
and pull toward motor to remove.  
Combustion  
Chamber  
Burner  
Head  
Spark Plug  
Wire  
Figure 21 - Removing Nozzle Assembly,  
35,000 Btu/Hr Model  
5. Place plastic hex-body into vise and  
lightly tighten.  
6. Carefully remove nozzle from the  
nozzle adapter using 5/8" socket  
wrench.  
Nozzle  
Face  
Screw  
Nozzle Seal  
Spark  
Plug  
7. Blow compressed air thru face of nozzle.  
This will free any dirt in nozzle area.  
8. Inspect nozzle seal for damage.  
Nozzle  
9. Replace nozzle into nozzle adapter un-  
til nozzle seats. Tighten 1/3 turn more  
using 5/8" socket wrench (4.5-5.1 n-m/  
40-45 inch-pounds).  
Nozzle  
Adapter  
Fuel Line Hose  
Air Line Hose  
Air line Fitting  
Figure 23 - Removing Burner Head,  
70/100/150,000 Btu/Hr Models  
10. Attach nozzle assembly to burner strap.  
Fuel line Fitting  
11. Attach fuel and airline hoses to nozzle  
assembly.  
Figure 22 - Nozzle and Nozzle Adapter,  
35,000 Btu/Hr Model  
Nozzle  
Face  
12. Replace fan (see page 13).  
Nozzle  
Seal  
Nozzle  
13. Replace fan guard and upper shell.  
(70/100/150,000 Btu/Hr Models)  
1. Remove upper shell (see page 8).  
2. Remove fan (see page 13).  
Combustion  
Chamber  
Nozzle  
3. Remove fuel and air line hoses from  
burner head.  
4. Remove spark plug wire from spark plug.  
Burner  
Head  
5. Remove spark plug from burner head  
using 13/16" open-end wrench.  
Fuel line  
Fitting  
Air line  
Fitting  
6. Remove three screws using 5/16" nut-  
driver and remove burner head from  
combustion chamber.  
Nozzle  
Assembly  
Figure 24 - Removing Nozzle, 70/100/  
150,000 Btu/Hr Models  
7. Place burner head into vise and lightly  
tighten.  
Fuel Line  
Hose  
Air Line Hose  
8. Carefully remove nozzle from burner  
head using 5/8" socket wrench (see Fig-  
ure 24).  
Figure 20 - Removing Air and Fuel Line  
Hoses, 35,000 Btu/Hr Model  
9. Blow compressed air thru face of nozzle.  
This will free any dirt in nozzle area.  
10. Inspect nozzle seal for damage.  
Continued  
104468  
11  
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
Blade  
SERVICE  
Air  
Intake  
Filter  
Pump  
Plate  
PROCEDURES  
Continued  
Filter End  
Cover  
Pump Rotor  
Fan Guard  
(Procedure if rotor is binding)  
1. Remove upper shell (see page 8).  
2. Remove filter end cover screws using  
5/16" nut-driver.  
Insert  
Rotor  
3. Remove filter end cover and air filters.  
Air Output  
Filter  
4. Remove pump plate screws using 5/16"  
nut-driver.  
5. Remove pump plate.  
Figure 25 - Rotor Location, 35/70,000 Btu/Hr Models  
6. Remove rotor, insert, and blades.  
Pump  
7. Check for debris in pump. If debris is  
found, blow out with compressed air.  
Blade  
Plate  
Air Intake  
Filter  
8. Install insert and rotor.  
9. Check gap on rotor.Adjust to .076/.101  
mm (.003"/.004") if needed (see Fig-  
ure 27).  
Filter End  
Cover  
Note: Rotaterotoronefullturntoinsurethe  
gap is .076/.101 mm (.003"/.004") at tight-  
est position. Adjust if needed.  
Fan Guard  
Insert  
Rotor  
10. Install blades, pump plate, air filters,  
and filter end cover.  
11. Replace fan guard and upper shell.  
12. Adjust pump pressure (see page 10).  
Air Output  
Filter  
Note: If rotor is still binding, proceed as  
follows.  
13. Perform steps 1 through 6 above.  
Figure 26 - Rotor Location, 100/150,000 Btu/Hr Models  
14. Place fine grade sandpaper (600 grit)  
on flat surface. Sand rotor lightly in  
“figure 8” motion four times (see Fig-  
ure 28).  
Gap Adjusting  
Screw  
15. Reinstall insert and rotor.  
.076/.101 mm (.003"/.004") Gap  
Measured With Feeler Gauge  
16. Perform steps 10 through 12 above.  
Sandpaper  
Rotor  
Blade  
Gap Adjusting  
Screw  
Figure 27 - Gap Adjusting Screw  
Locations  
Figure 28 - Sanding Rotor  
104468  
12  
OWNER’S MANUAL  
SERVICE  
SPECIFICATIONS  
PROCEDURES  
Output Rating (Btu/Hr)  
35,000  
70,000  
100,000  
150,000  
Continued  
Fuel  
Use Only Kerosene or No. 1 Fuel Oil  
Fan  
Fuel Tank Capacity  
(U.S. Gal./Liters)  
IMPORTANT: Remove fan from motor  
shaft before removing motor from heater.  
3.0/11.4  
.26/1.0  
5.0/18.9  
.49/1.85  
9.0/34  
.70/2.7  
13.5/51.1  
1.1/4.1  
The weight of the motor resting on the fan Fuel Consumption  
could damage the fan pitch.  
(Gal. Per Hr./Liters Per Hr.)  
1. Remove upper shell (see page 8).  
Electric Requirements  
Amperage (Normal Run)  
Hot Air Output (CFM/CMM)  
RPM  
230 V/50 Hz (Same All Models)  
2. Use 1/8" allen wrench to loosen set-  
screw which holds fan to motor shaft.  
.8  
1.0  
1.2  
1.2  
3. Slip fan off motor shaft.  
140/4  
1425  
225/6.4  
2850  
425/12  
2850  
500/14.2  
2850  
4. Clean fan using a soft cloth moistened  
with kerosene or solvent.  
5. Dry fan thoroughly.  
WIRING DIAGRAMS  
6. Replace fan on motor shaft. Place fan  
hub flush with end of motor shaft (see  
Figure 30).  
230V/50Hz  
Blue  
Brown  
7. Place setscrew on flat of shaft. Tighten  
setscrew firmly (40-50 inch-pounds/  
4.5-5.6 n-m).  
RFI Filter  
Black  
Black  
Green/Yellow  
White  
8. Replace fan guard and upper shell.  
White  
B
Spark Plug  
Flame-  
Out  
Fan  
Blue  
White  
Blue  
Orange  
Terminal  
Board  
Reset  
Button  
Ignitor  
Motor  
Setscrew  
Control  
Photocell  
Red  
Red  
Red  
Green/  
Yellow  
R
Figure 31 - Wiring Diagram, 35/100/150,000 Btu/Hr Models  
230V/50Hz  
Motor  
Shaft  
Blue  
RFI Filter  
Black  
Brown  
Figure29-Fan,MotorShaft,andSetscrew  
Location  
Black  
Green/Yellow  
White  
White  
B
Fan  
Spark Plug  
Flame-  
Out  
Blue  
White  
Blue  
Orange  
Terminal  
Board  
Reset  
Button  
Ignitor  
Motor  
Control  
Photocell  
Red  
Red  
Flush  
Green/  
Yellow  
R
Motor  
Shaft  
Red  
S or 2  
Red  
M or 5  
Motor  
Black  
Setscrew  
Start  
Relay  
L or 1  
Figure 32 - Wiring Diagram, 70,000 Btu/Hr Model  
Figure 30 - Fan Cross Section  
104468  
13  
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
3
ILLUSTRATED  
1
PARTS  
BREAKDOWN  
35,000 BTU/HR  
2
4
11-5  
11-1  
5
6
11-2  
11  
8
7
9
11-4  
15  
11-3  
13  
22  
18  
13  
16  
23  
17  
19  
20  
24  
22  
21  
21  
33  
34  
39  
27  
31  
41  
43  
25  
29  
30  
26  
42  
37  
28  
12  
35  
32  
36  
18-1  
18-2  
18-18  
18-4  
18-5  
18-6  
22  
18-7  
14  
10  
38  
18-3  
18-17  
18-8  
40  
18-16  
18-9  
18-10  
18-11  
18-12  
18-15  
18-14  
Motor and Pump Assembly  
18-13  
104468  
14  
OWNER’S MANUAL  
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to  
provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number  
and description of the desired part.  
PARTS LIST  
35,000 BTU/HR  
KEY PART  
PART  
DESCRIPTION  
KEY PART  
PART  
DESCRIPTION  
NO.  
NUMBER  
QTY.  
NO.  
NUMBER  
QTY.  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M51104-01  
098511-54  
102432-01  
098512-43  
M51108-01  
M11084-29  
M16660  
M10908-2  
HA3019  
079673-06  
**  
Handle  
Upper Shell  
1
1
6
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
6
18-16 M50016  
18-17 M8643-2  
18-18 FHPF3-6C  
Elbow, 90˚ (Barb Fitting)  
Blade  
Screw, #10-32 x 3/4"  
Fan Guard  
1
4
2
1
2
2
10  
1
6
1
1
1
1
1
1
Screw/Lockwasher, 1/2"  
Combustion Chamber  
Heat Shield  
Screw, #10-16 x 3/4"  
Photocell Bracket  
Screw, #6-32 x 3/8"  
Photocell Assembly  
Power Cord  
Burner Strap Assembly  
Bracket  
Spark Plug  
Nozzle Adapter  
Nut, 14mm  
Nozzle  
Power Line RFI Filter  
Bushing  
Strain Relief Bushing  
Fan  
Rubber Bumper  
Motor Bracket  
Motor and Pump Assembly  
Motor (230V/50Hz)  
Pump Body  
Insert  
Rotor  
End Pump Cover  
Lint Filter  
Intake Filter  
19  
M51105-01  
NTC-4C  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
Hex locknut  
M50104-02  
102431-01  
098511-12  
M11271-8  
RF3-6B  
M29652-04  
M29652-05  
M16841-57  
M10990-3  
M50876-04  
Bushing (wires)  
Screw/Lockwasher, 1/2"  
Lower Shell  
Clip Nut  
10  
11  
Screw, #10-32 x 3/4"  
Rubber Airline  
Fuel Line  
11-1 097124-01  
11-2 HA3013  
11-3 079980-01  
11-4 M29824  
11-5 HA3006  
Wire Assembly (red 8 1/2")  
Rubber Bushing  
Fuel Filter Assembly  
(Includes bushing)  
Electronic Ignitor  
Screw, #10-16 x 3/4"  
Terminal Board  
Rivet  
12  
102801-01  
M30865-02  
M50400  
M30884  
M50631  
101205-01  
**  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
102482-02  
M11084-29  
099125-02  
099157-01  
097630-02  
097702-01  
098513-73  
M50899-03AA Side Cover  
NPF-3B  
099177-01  
078918-01  
097785-01  
WLE-3  
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
13  
14  
15  
16  
17  
18  
Flame-Out Control  
Fuel Tank Cap  
Fuel Tank  
18-1 098642-02  
18-2 079975-03  
18-3 M22009  
18-4 M22456-2  
18-5 M29608  
18-6 M29632  
18-7 M29633  
18-8 M29609  
18-9 M12461-31  
18-10 M8940  
18-11 M10993-1  
18-12 M27694  
18-13 M22997  
18-14 M29612-01  
18-15 M12461-32  
Nut, #10-32  
Hex Nut  
Terminal Board Tab Cap  
Vinyl Foam Gasket  
Lock Washer, #10  
End Filter Cover  
Screw, #10-32 x 1"  
Steel Ball (1/4" Dia.)  
Pressure Relief Spring  
Adjusting Screw  
Plug  
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN  
HA2210  
097649-01  
M9900-192  
Filler Neck Screen  
Tradename Decal  
Combustion Chamber  
Ground Wire  
1
2
1
1
Output Filter  
Screw, #10-32 x 1 1/8"  
102944-01  
Decal Package  
**Not available as an assembly, order parts separately.  
104468  
15  
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
3
ILLUSTRATED  
PARTS  
1
BREAKDOWN  
2
4
70,000 BTU/HR  
5
10  
7
8
6
14  
12  
12  
11  
25  
18  
15  
19  
23  
17  
24  
26  
16  
Burner Head Assembly  
20  
21  
10-1  
21  
10-2  
10-4  
11  
35  
43  
10-5  
36  
41  
29  
10-3  
45  
27  
10-7  
31  
32  
28  
44  
33  
38  
30  
39  
22  
10-6  
18-1  
18-2  
37  
34  
18-18  
18-4  
40  
18-5  
18-6  
11  
18-7  
13  
9
18-3  
18-8  
18-17  
42  
18-16  
18-9  
18-10  
18-11  
18-12  
18-15  
18-14  
Motor and Pump Assembly  
18-13  
104468  
16  
OWNER’S MANUAL  
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to  
provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number  
and description of the desired part.  
PARTS LIST  
70,000 BTU/HR  
KEY  
NO.  
PART  
NUMBER  
PART  
DESCRIPTION  
KEY PART  
PART  
DESCRIPTION  
QTY.  
NO.  
NUMBER  
QTY.  
18-15 M12461-31  
18-16 M50016  
18-17 M8643  
Screw, #10-32 x 1"  
Elbow, 90˚ (Barb Fitting)  
Blade  
Screw, #10-32 x 5/8"  
Fan Guard  
6
1
4
2
1
2
2
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
M51104-01  
098511-54  
102432-01  
098512-44  
M11084-29  
M16660  
M10908-2  
HA3019  
079673-06  
**  
Handle  
Upper Shell  
1
1
6
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
11  
2
1
1
2
2
Screw/Lockwasher, 1/2"  
Combustion Chamber  
Screw, #10-16 x 3/4"  
Photocell Bracket  
Screw, #6-32 x 3/8"  
Photocell Assembly  
Power Cord  
18-18 FHPF3-5C  
19  
M51105-01  
NTC-4C  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
Hex locknut  
M50104-02  
102801-01  
098511-12  
M11271-8  
098136-05  
M16841-58  
RF3-6B  
M29652-04  
079973-01  
M16841-57  
M10990-3  
M50876-05  
Bushing (wires)  
Power Line RFI Filter  
Lower Shell  
Clip Nut  
10  
Burner Head Assembly  
Nozzle  
Relay (motor start)  
Wire Assembly (red 9 1/2")  
Screw, #10-32 x 3/4"  
Rubber Airline  
10-1 HA3008  
10-2 M10659-1  
10-3 M10809-1  
10-4 M8882  
10-5 M51098-02  
10-6 M50820-01  
10-7 HA3012  
Nozzle Seal Washer  
Nozzle Seal Spring  
Nozzle Seal Sleeve  
Burner Head Body  
Barb Fitting  
Spark Plug  
Screw/Lockwasher, 1/2"  
Bushing  
Fuel Line  
Wire Assembly (red 8 1/2")  
Rubber Bushing  
Fuel Filter Assembly  
(Includes bushing)  
Electronic Ignitor  
Screw, #10-16 x 3/4"  
Terminal Board  
Rivet  
11  
102431-01  
M30865-02  
M50400  
M30884  
M50631  
12  
13  
14  
15  
16  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
102482-02  
M11084-29  
099125-02  
099157-01  
097702-01  
097630-02  
098513-74  
M50899-03AA Side Cover  
NPF-3B  
099177-01  
078918-01  
097785-01  
WLE-3  
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
Strain Relief Bushing  
Fan  
Rubber Bumper  
Screw, #8-32 x 1/4"  
(holds relay in position)  
Motor/Relay Bracket  
Motor and Pump Assembly  
Motor (230V/50Hz)  
Pump Body  
Insert  
Rotor  
End Pump Cover  
Lint Filter  
Intake Filter  
End Filter Cover  
Screw, #10-32 x 1"  
Steel Ball (1/4" Dia.)  
Pressure Relief Spring  
Adjusting Screw  
Plug  
M12461-13  
Fuel Tank Cap  
Flame-Out Control  
Fuel Tank  
17  
18  
101205-01  
**  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
18-1 102001-16  
18-2 079975-02  
18-3 M22009  
18-4 M22456-1  
18-5 M29608  
18-6 M29632  
18-7 M29633  
18-8 M29609  
18-9 M12461-31  
18-10 M8940  
Nut, #10-32  
Hex Nut  
Terminal Board Tab Cap  
Vinyl Foam Gasket  
Lock Washer, #10  
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN  
HA2210  
097649-01  
M9900-192  
Filler Neck Screen  
Tradename Decal  
Combustion Chamber  
Ground Wire  
1
2
18-11 M10993-1  
18-12 M27694  
18-13 M22997  
18-14 M29612-01  
1
1
102944-02  
Decal Package  
Output Filter  
**Not available as an assembly, order parts separately.  
104468  
17  
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
2
ILLUSTRATED  
PARTS  
BREAKDOWN  
1
100,000 BTU/HR  
3
4
5
8
12  
13  
14  
8-1  
7
8-2  
9
15  
8-4  
8-5  
8-7  
10  
17  
11  
25  
8-3  
30  
31  
20  
21  
26  
28  
18  
27  
23  
8-6  
9
22  
24  
36  
33  
34  
Burner Head Assembly  
19  
44  
35  
32  
37  
38  
13-1  
29  
39  
13-3  
13-4  
13-5  
16  
13-2  
43  
42  
9
13-6  
41  
13-7  
40  
13-18  
13-17  
13-8  
6
13-16  
13-15  
13-9  
13-10  
13-11  
13-14  
13-13  
Motor and Pump Assembly  
13-12  
18  
104468  
OWNER’S MANUAL  
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to  
provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number  
and description of the desired part.  
PARTS LIST  
100,000 BTU/HR  
KEY  
NO.  
PART  
NUMBER  
PART  
DESCRIPTION  
KEY  
NO.  
PART  
NUMBER  
PART  
DESCRIPTION  
QTY.  
QTY.  
1
2
3
4
5
6
7
8
8-1  
8-2  
8-3  
8-4  
8-5  
8-6  
8-7  
9
10  
11  
12  
13  
098511-138  
102432-01  
098512-31  
M16660  
HA3019  
M27417  
M10908-2  
**  
100735-15  
M10659-1  
M10809-1  
M8882  
M50924-03  
M50820-02  
HA3012  
102431-01  
M50814-06  
M51345-01  
102042-01  
**  
Upper Shell  
1
8
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
13  
1
1
1
1
15  
M50631  
Rubber Bumper  
2
1
Screw/Lockwasher, 1/2"  
Combustion Chamber  
Photocell Bracket  
Photocell Assembly  
Drain Plug  
Screw, #6-32 x 3/8"  
Burner Head Assembly  
Nozzle  
Nozzle Seal Washer  
Nozzle Seal Spring  
Nozzle Seal Sleeve  
Burner Head Body  
Barb Fitting  
Spark Plug  
Screw/Lockwasher, 1/2"  
Air Line  
Fuel Line  
Fan  
Motor and Pump Assembly  
Motor with capacitor  
(230V/50Hz)  
Pump Body  
Screw, #10-32 x 5/8"  
Insert  
Rotor  
End Pump Cover  
Intake Filter  
End Filter Cover  
Steel Ball (1/4" Dia.)  
Pressure Relief Spring  
Adjusting Screw  
Plug  
Screw, #10-32 x 1"  
Output Filter  
Screw, #10-32 x 1"  
Lint Filter  
Barb Fitting  
Blade  
16  
17  
097468-01  
101206-01  
Edge Liner  
Motor and Relay  
Bracket Assembly  
1
18  
19  
20  
WLE-3  
NPF-3B  
NTC-4C  
Lock Washer, #10  
Nut, #10-32  
Hex locknut  
2
3
2
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
102482-02  
M11084-29  
099125-02  
099157-01  
M50104-03  
M50104-03  
M50104-01  
099213-01  
102801-01  
098511-191  
M11271-8  
RF3-6B  
M51150-01  
M10990-3  
M51151-01  
098513-75  
097702-01  
M16841-57  
097630-02  
M50400  
Electronic Ignitor  
Screw, #10-16 x 3/4"  
Terminal Board  
Rivet  
Bushing  
Bushing  
Bushing  
Button Plug  
Power Line RFI Filter  
Lower Shell  
Clip Nut  
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Screw, #10-32 x 3/4"  
Fuel lter  
Rubber Bushing  
Fuel Line  
13-1 102001-03  
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
1
1
4
1
13-2 079975-02  
13-3 FHPF3-5C  
13-4 M22009  
13-5 M22456-1  
13-6 M50545  
13-7 M12179  
13-8 M16545  
13-9 M8940  
13-10 M10993-1  
13-11 M27694  
13-12 M22997  
13-13 M12461-31  
13-14 M12244-1  
13-15 M12461-31  
13-16 M11637  
13-17 M50820-02  
13-18 M8643  
Fuel Tank  
Fuel Tank Cap  
Wire Assembly (red 8 1/2")  
Flame-Out Control  
Strain Relief Bushing  
Power Cord  
079673-06  
M51077-01AA Side Cover  
099177-01  
078918-01  
Hex Nut  
Terminal Board Tab Cap  
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN  
HA2210  
097650-01  
M9900-192  
Filler Neck Screen  
Tradename Decal  
Combustion Chamber  
Ground Wire  
1
2
1
1
102944-03  
Decal Package  
14  
M51114-01  
Fan Guard  
**Not available as an assembly, order parts separately.  
104468  
19  
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
2
ILLUSTRATED  
PARTS  
1
BREAKDOWN  
150,000 BTU/HR  
3
4
5
8
12  
13  
14  
7
8-1  
9
15  
8-2  
10  
8-4  
8-5  
8-7  
17  
11  
30  
31  
8-3  
46  
28  
21  
25  
26  
20  
27  
23  
9
22  
24  
36  
33  
34  
8-6  
18  
Burner Head Assembly  
19  
44  
35  
32  
37  
38  
29  
13-1  
39  
16  
13-3  
13-4  
13-5  
13-2  
45  
42  
13-6  
41  
43  
13-7  
40  
13-18  
13-17  
6
13-8  
13-16  
13-15  
13-9  
13-10  
13-11  
13-14  
13-13  
Motor and Pump Assembly  
13-12  
20  
104468  
OWNER’S MANUAL  
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, be sure to  
provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number  
and description of the desired part.  
PARTS LIST  
150,000 BTU/HR  
KEY  
NO.  
PART  
NUMBER  
PART  
DESCRIPTION  
KEY  
NO.  
PART  
NUMBER  
PART  
DESCRIPTION  
QTY.  
QTY.  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
097468-01  
101206-01  
WLE-3  
NPF-3B  
NTC-4C  
Edge Liner  
1
1
2
3
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
8-1  
8-2  
8-3  
8-4  
8-5  
8-6  
8-7  
9
10  
11  
12  
13  
098511-138  
102432-01  
098512-36  
099229-01  
HA3019  
M27417  
M10908-2  
**  
100735-11  
M10659-1  
M10809-1  
M8882  
M50924-08  
M50820-02  
HA3012  
102431-01  
M50814-06  
M51345-01  
102042-01  
**  
Upper Shell  
1
8
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
9
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
1
1
4
1
2
Motor Bracket  
Lock Washer, #10  
Nut, #10-32  
Screw/Lockwasher, 1/2"  
Combustion Chamber  
Photocell Bracket  
Photocell Assembly  
Drain Plug  
Screw, #6-32 x 3/8"  
Burner Head Assembly  
Nozzle  
Nozzle Seal Washer  
Nozzle Seal Spring  
Nozzle Seal Sleeve  
Burner Head Body  
Barb Fitting  
Spark Plug  
Screw/Lockwasher, 1/2"  
Air Line  
Fuel Line  
Fan  
Motor and Pump Assembly  
Motor (with capacitor)  
Pump Body  
Screw, #10-32 x 3/4"  
Insert  
Rotor  
End Pump Cover  
Intake Filter  
End Filter Cover  
Steel Ball (1/4" Dia.)  
Pressure Relief Spring  
Adjusting Screw  
Plug  
Screw, #10-32 x 1"  
Output Filter  
Screw, #10-32 x 1 1/8"  
Lint Filter  
Barb Fitting  
Blade  
Fan Guard  
Rubber Bumper  
Hex locknut  
102482-02  
M11084-29  
099125-02  
099157-01  
M50104-03  
M50104-03  
M50104-01  
099213-01  
102801-01  
098511-191  
M11271-8  
RF3-6B  
M51150-01  
M10990-3  
M51151-02  
098513-76  
097702-01  
M16841-57  
097630-02  
M50400  
Electronic Ignitor  
Screw, #10-16 x 3/4"  
Terminal Board  
Rivet  
Bushing  
Bushing  
Bushing  
Button Plug  
Power Line RFI Filter  
Lower Shell  
Clip Nut  
Screw, #10-32 x 3/4"  
Fuel lter  
Rubber Bushing  
Fuel Line  
Fuel Tank  
13-1 102001-03  
13-2 079975-03  
13-3 FHPF3-6C  
13-4 M22009  
13-5 M22456-2  
13-6 M50545  
13-7 M12179  
13-8 M16545  
13-9 M8940  
13-10 M10993-1  
13-11 M27694  
13-12 M22997  
13-13 M12461-31  
13-14 M12244-1  
13-15 M12461-32  
13-16 M11637  
13-17 M50820-02  
13-18 M8643-2  
Fuel Tank Cap  
Wire Assembly (red 8 1/2")  
Flame-Out Control  
Strain Relief Bushing  
Power Cord  
079673-06  
M51077-01AA Side Cover  
M11084-27  
078918-01  
099177-01  
097785-04  
Screw, #10-16 x 1/2"  
Terminal Board Tab Cap  
Hex Nut  
Vinyl Foam Gasket  
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN  
HA2210  
097650-01  
M9900-192  
Filler Neck Screen  
Tradename Decal  
Combustion Chamber  
Ground Wire  
1
2
1
1
102944-04  
Decal Package  
14  
15  
M51114-01  
M50631  
**Not available as an assembly, order parts separately.  
104468  
21  
R
PORTABLE FORCED AIR HEATERS  
KEY PART  
NO. NUMBER  
PART  
DESCRIPTION  
100,000 150,000  
WHEELS AND  
HANDLES  
100,000 AND 150,000 BTU/HR  
MODELS  
QTY.  
QTY.  
1
HA2203  
HA2204  
Handles  
Handles  
2
8
2
8
2
3
M12345-33 Screw, #10-24 x 1 3/4"  
M12342-3  
M12831-3  
NTC-3C  
097896-03  
M28526  
Wheel Support Frame  
Wheel Support Frame  
Hex Nut, #10-24  
Wheel  
1
8
1
8
4
5
6
7
2
2
Cap Nut  
2
2
M51015-01 Axle  
M16801-2 Axle  
1
1
1
2
3
4
5
7
6
104468  
22  
OWNER’S MANUAL  
ACCESSORIES  
Purchaseaccessoriesfromyourlocaldealer.  
AIR GAUGE KIT - HA1180  
For all models. Special tool to check pump  
pressure.  
STANDARD WHEELS AND  
HANDLE KIT - HA1206  
Makes heater even more portable and conve-  
nient. Easy to assemble.  
For 35/70,000 Btu/Hr models.  
HEAVY DUTY WHEELS AND  
HANDLE KIT - HA1202  
For heavy duty applications. Makes your heater  
even more portable and convenient.  
For 35/70,000 Btu/Hr models.  
104468  
23  
WARRANTY AND REPAIR SERVICE  
CERTIFICATE OF GENERAL  
EQUIPMENT - LIMITED 90 DAY WARRANTY  
DESA International warrants new Products sold by it to be  
POSE. IN ANY EVENT IMPLIED WARRANTIES INCLUDING  
THOSEOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPAR-  
TICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF  
THIS EXPRESS WARRANTY.  
free from defects in material or workmanship for a period of  
ninety days after date of delivery to the rst user and subject to  
the following conditions:  
DESA International's obligation and liability under this  
Warranty is expressly limited to repairing or replacing at DESA  
International's option, any parts which appear to DESA Interna-  
tional upon inspection to have been defective in material or  
workmanship when shipped from the factory. Such parts shall  
beprovidedatnocosttotheuser, atthebusinessestablishment  
of any factory authorized service center or the factory during  
regular working hours. The Warranty shall not apply to compo-  
nent parts or accessories of Products not manufactured by  
DESA International and which carry the warranty of the manu-  
facturer thereof, or to normal maintenance (such as pressure  
adjustments) or to normal maintenance parts (such as lters  
and spark plugs). Replacement or repair parts installed in the  
Product covered by this Warranty are warranted only for the  
remainder of this Warranty as if such parts were original compo-  
nents of said Product. DESA INTERNATIONAL MAKES NO  
OTHER EXPRESS WARRANTY. TO THE EXTENT PERMIT-  
TED BY LAW DESA INTERNATIONAL MAKES NO IMPLIED  
WARRANTY AND MAKES NO WARRANTY OF MER-  
CHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PUR-  
Any transportation charges, costs of installation, duty,  
taxes or any other charges whatsoever must be borne by the  
user. DESA International's obligation under this limited War-  
ranty shall not include any liability for direct, indirect, incidental,  
or consequential damage or delay. If requested by DESA  
International, Products or parts for which a warranty claim is  
made are to be returned transportation prepaid by user to the  
factory. Any improper use, including operation after discovery  
of defective or worn parts, operation beyond capacity, substi-  
tution of parts not approved by DESA International, or any  
alteration or repair by others in such manner as in DESA  
International's judgement affects the Product materially and  
adversely, shall void this Warranty.  
NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE IS AUTHORIZED  
TO CHANGE THIS WARRANTY IN ANY WAY OR GRANT  
ANY OTHER WARRANTY UNLESS SUCH CHANGE IS  
MADEINWRITINGANDSIGNEDBYANOFFICEROFDESA  
INTERNATIONAL AT ITS HOME OFFICE.  
WARRANTY SERVICE  
Always specify model and serial numbers when communicating  
with the factory.  
We reserve the right to amend these specications at any time  
without notice. The only Warranty applicable is our standard  
written Warranty. We make no other Warranty, expressed or  
implied.  
A Service Manual is available by writing to the Technical Service  
Department at:  
Corporate Headquarters  
2701 Industrial Drive  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, Kentucky 42102-9004  
U.S.A.  
Printed in U.S.A.  
R
CALENTADORES  
PORTATILES DE AIRE  
FORZADO  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Tamaños: 10,2 (35.000) 20,5 (70.000) 29,3 (100.000) 44 kW (150.000 Btu/hr)  
Modelos: B35CEA, B70CEA, B100CEA, Y B150CEA  
IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de armar, encender o dar servicio  
al calentador. El uso indebido del calentador puede causar lesiones graves. Guarde  
este manual para referencia futura.  
104468 01  
104468-01  
Rev. A  
12/97  
NOT A UPC  
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
b)Sólo se debe utilizar el tipo de com-  
bustible especificado en la chapa de  
datos del calentador.  
Utilícelo solamente en lugares con bue-  
na ventilación. Deje una abertura de por  
lo menos 2800 cm2 (3 ft2) para la entra-  
da de aire fresco exterior por cada 29,3  
kW (100.000 Btu/hr) de capacidad.  
INFORMACION DE  
SEGURIDAD  
c)Se deberá extinguir toda llama, in-  
cluyendo la luz piloto en su caso, y  
permitir que el calentador se enfríe  
antes de abastecerlo de combustible.  
d)Durante el abastecimiento de com-  
bustible, todas las líneas y conexio-  
nes de combustible deberán  
inspeccionarse en busca de fugas.  
Todas las fugas deberán repararse  
antes de volver a poner en servicio  
el calentador.  
e)En ningún momento se deberá alma-  
cenar una cantidad de combustible  
mayor que la necesaria para un día  
de funcionamiento en el interior de  
un edificio en las cercanías del ca-  
lentador. El depósito de abasto de  
combustible deberá estar ubicado  
fuera de la estructura.  
f) Todo el combustible almacenado  
deberá ubicarse a un mínimo de 762  
cm (25 pies) de los calentadores,  
sopletes, equipo de soldadura y otras  
fuentes similares de inflamación (ex-  
cepción: el tanque de combustible  
incorporado en el calentador).  
g)Siempre que sea posible, el almace-  
namiento de combustible deberá con-  
finarse a zonas donde las aberturas  
en el suelo no permitan que el com-  
bustible gotee sobre una llama o sea  
inflamado por una llama ubicada a  
una altura más baja.  
ADVERTENCIAS  
Utilícelo solamente en lugares exentos  
de vapores inflamables o contenido ele-  
vado de polvo.  
IMPORTANTE: Lea este manual  
del propietario detenida y com-  
pletamente antes de intentar ar-  
mar, usar o dar servicio al calen-  
tador. El uso indebido de este  
calentador puede causar lesio-  
nes graves o la muerte a causa  
de las quemaduras, incendios,  
explosiones, choques eléctricos  
yenvenenamientopormonóxido  
de carbono.  
Use solamente el voltaje eléctrico y la  
frecuencia especificados en la chapa del  
número de modelo.  
Use solamente un cordón de extensión  
de tres clavijas con puesta a tierra.  
Los espacios mínimos entre el calenta-  
dor y materiales combustibles son:  
Salida: 250 cm (8 ft)  
Lados, partes superior y trasera: 125 cm  
(4 ft)  
PELIGRO: El envenenamien-  
topormonóxidodecarbonopue-  
de causar la muerte.  
Coloque el calentador en una superfi-  
cie estable y nivelada mientras el ca-  
lentador está caliente o funcionando, de  
lo contrario podría ocurrir un incendio.  
Envenenamiento por monóxido de  
carbono:Losprimerossíntomasdelenve-  
nenamiento por monóxido de carbono son  
parecidosalosdelagripeeincluyendolores  
de cabeza, mareos o náuseas. Si se experi-  
mentan estos síntomas, el calentador podría  
estarfuncionandomal.¡Busqueairefresco  
de inmediato! Solicite la reparación del  
calentador. Algunos individuos se ven más  
afectados por el monóxido de carbono que  
otros. Estosincluyenlasmujeresembaraza-  
das, individuosconpadecimientosdelcora-  
zón o los pulmones o con anemia, indivi-  
duos bajo los efectos del alcohol e indivi-  
duos a grandes alturas.  
Para trasladar o guardar el calentador, man-  
téngalo en posición nivelada, de lo contra-  
rio podría derramarse el combustible.  
Deje el calentador fuera del alcance de  
los niños y animales.  
Desenchufe el calentador cuando no  
esté en uso.  
Cuando se usa con termostato, el ca-  
lentador puede arrancar en cualquier  
momento.  
Nunca use el calentador en habitacio-  
nes o dormitorios.  
h)El almacenamiento del combustible  
deberá efectuarse según las disposicio-  
nes de las autoridades competentes.  
Nunca bloquee la entrada de aire (tra-  
sera) ni la salida de aire (delantera) del  
calentador.  
Asegúrese de leer y comprender todas las  
advertencias. Guardeestemanualpararefe-  
rencia. Es su guía para el uso seguro y  
adecuado de este calentador.  
Nunca use el calentador en presencia de  
vapores de gasolina, de diluyente de pin-  
tura u otros vapores muy inflamables.  
Nunca mueva, manipule, reabastezca  
de combustible ni dé servicio a un ca-  
lentador caliente, en funcionamiento o  
enchufado.  
Respete todos los reglamentos y códi-  
gos locales al usar el calentador.  
Para evitar el riesgo de incendio o ex-  
plosión, use sólo keroseno o fueloil No.  
1. Nunca use gasolina, nafta, diluyentes  
de pintura, alcohol u otros combusti-  
bles muy inflamables.  
Nunca conecte ductos a la parte delan-  
tera o trasera del calentador. El uso de  
ductos podría reducir el flujo de aire  
que el calentador necesita. El calenta-  
dor entonces produciría monóxido de  
carbono en exceso.  
Los calentadores utilizados en las cerca-  
nías de alquitranado, lonas o materiales  
de envoltura similares deberán ubicarse  
a una distancia segura de tales materia-  
les. La distancia mínima recomendada es  
304,8 cm (10 pies).Además, se recomien-  
da que tales materiales tengan propieda-  
des retardantes a las llamas. Estos mate-  
riales de envoltura deberán fijarse de  
modo seguro para impedir su combus-  
tión o que volteen el calentador debido a  
la acción del viento.  
Abastecimiento de combustible  
a)El personal involucrado en el abas-  
tecimiento del combustible deberá  
ser calificado y estar plenamente fa-  
miliarizado con las instrucciones del  
fabricante y los reglamentos aplica-  
bles en cuanto al abastecimiento se-  
guro de combustible de las unidades  
de calefacción.  
104468  
2
MANUAL DEL PROPIETARIO  
IDENTIFICACION  
DEL PRODUCTO  
DESEMBALAJE  
1. Quite todo el material de embalar apli-  
cado al calentador para el transporte.  
2. Saque todos los componentes de la caja.  
Salida de aire  
caliente  
Asa  
3. Inspeccione los componentes en busca  
de daños ocurridos durante el transpor-  
te. Si el calentador ha sufrido daños,  
informe oportunamente al concesiona-  
Casco  
superior  
Protector del  
ventilador  
rio donde se compró el calentador.  
Casco inferior  
Cubierta del  
extremo del filtro  
de aire  
Tanque de  
combustible  
Tapa de  
combustible  
Cubierta lateral  
Botón de reposición  
del control de  
extinción de llamas  
Cordón  
eléctrico  
Figura 1 - Modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)  
Salida  
de aire  
caliente  
Casco superior  
Casco  
inferior  
Protector del  
ventilador  
Tapa de  
combustible  
Tanque de  
combustible  
Cubierta  
lateral  
Cordón  
eléctrico  
Botón de reposición  
del control de  
extinción de llamas  
Figura 2 - Modelos de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)  
104468  
3
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
2. Coloque las tuercas ciegas en los ex-  
ARMADO  
(SÓLO PARA MODELOS DE  
29,3 Y 44 KW [100.000 Y  
150.000 BTU/HR])  
Estosmodelosseproveenconruedasyasas.  
Las ruedas, asas y la tornillería de montaje  
se encuentran en la caja de embalaje.  
COMBUSTIBLES  
tremos del eje. Martíllelas suavemente  
para fijarlas.  
ADVERTENCIA: Para evitar el  
riesgodeincendiooexplosión,use  
sólo keroseno o fueloil No. 1. Nun-  
ca use gasolina, nafta, diluyentes  
de pintura, alcohol u otros com-  
bustibles muy inflamables.  
3. Coloque el calentador sobre el basti-  
dor de soporte de las ruedas. Asegúre-  
se que el extremo de entrada de aire  
(posterior) del calentador esté sobre las  
ruedas. Alinee los agujeros de la pesta-  
ña del tanque de combustible con los  
agujeros del bastidor de soporte de las  
ruedas.  
Nousecombustiblespesadoscomoelfueloil  
No.dieselNo.2.Elusodeestoscombus-  
Herramientas necesarias  
• Destornillador Phillips mediano  
• Llave ajustable o de boca de 3/8"  
• Martillo  
4. Coloque el asa delantera y el asa trase- tibles causará:  
ra encima de la pestaña del tanque de  
combustible. Inserte los tornillos a tra-  
vés de las asas, de la pestaña del tan-  
que de combustible y del bastidor de  
soporte de las ruedas. Ponga una tuer-  
ca apretada a mano en cada tornillo  
después de insertarlo.  
• taponamiento del filtro de combustible  
y de la boquilla  
• depósitos de carbón en la bujía  
• necesidad de usar aditivo anticongelador  
no tóxico en el combustible durante el  
tiempo muy frío  
1. Deslice el eje a través del bastidor de  
soporte de las ruedas. Instale las rue-  
das en el eje.  
IMPORTANTE:Al instalar las ruedas,  
oriente el cubo extendido de las ruedas  
hacia el bastidor de soporte de las rue-  
das (vea la Figura 3).  
IMPORTANTE: Utilice un envase para al-  
macenar KEROSENO SOLAMENTE.  
Asegúrese que el envase esté bien limpio.  
Las materias extrañas tales como óxido, tie-  
rraoaguaharánqueelcontroldeextinciónde  
llamas apague el calentador. Las materias  
extrañas también harán necesaria la limpieza  
frecuente del sistema de combustible.  
5. Después de insertar todos los tornillos,  
apriete las tuercas firmemente.  
Asa delantera  
VENTILACION  
Tornillo  
Salida de  
aire caliente  
ADVERTENCIA: Observe los  
requisitos mínimos de ventilación  
de aire fresco exterior. Si no se  
provee la ventilación debida con  
aire fresco exterior, podría ocurrir  
el envenenamiento por monóxido  
de carbono. Antes de hacer fun-  
cionarelcalentador,asegúresede  
proporcionar buena ventilación  
con aire fresco exterior.  
Asa trasera  
Pestaña del  
tanque de  
combustible  
Entrada  
de aire  
Deje una abertura de por lo menos 2800 cm2  
(3 ft2) por cada 29,3 kW (100.000 Btu/hr) de  
capacidad para la entrada de aire. Propor-  
cione aire fresco adicional si se usan más  
calentadores.  
Bastidor de  
soporte de  
las ruedas  
Ejemplo:Uncalentadorde44kW(150.000  
Btu/hr) requiere una de las siguientes aber-  
turas:  
Rueda  
Tuerca  
• puerta de garaje para dos carros de 4,88  
m (16 ft) de ancho levantada por lo me-  
nos 8,59 cm (3,38 in.)  
• puerta de garaje para un carro de 2,75 m  
(9 ft) de ancho levantada por lo menos  
15,24 cm (6 in.)  
Cubo  
extendido  
Tuerca  
ciega  
Eje  
Figura 3 - Conjunto de ruedas y asas, sólo modelos de 29,3/44 kW  
• dos ventanas de 76,20 cm (30 in.) de ancho  
levantadas por lo menos 30,48 cm (12 in.)  
(100.000/150.000 Btu/hr)  
104468  
4
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Requisitos del calibre del  
alambre del cordón de  
extensión  
TEORIA DE  
FUNCIONAMIENTO  
FUNCIONAMIENTO  
ADVERTENCIA: Estudie y  
comprenda las advertencias da-  
das en la sección Información de  
seguridad. Son necesarias para  
el funcionamiento sin peligro de  
este calentador. Respete todos  
los códigos locales al usar este  
calentador.  
Hasta 30,5 m (100 ft) de largo, use conduc-  
tores de 1,0 mm2 (16 AWG); de 30,6 a 61 m  
(101 a 200 ft), use conductores de 1,5 mm2  
(14 AWG)  
Sistema de combustible: La bomba de  
aire fuerza el paso del aire por la línea de  
aire. De allí, el aire es empujado a través de  
la boquilla del quemador. Este aire hace que  
el combustible del tanque suba. Un vapor  
fino de combustible es rociado en la cámara  
de combustión.  
El calentador arrancará al enchufar el cor-  
dón eléctrico en el tomacorriente. De lo  
contrario, oprima el botón de reposición del  
controldeextincióndellamas(vealasFigu-  
ras 5 y 6).  
Sistema de aire: El motor hace girar el  
ventilador. El ventilador empuja el aire al  
interioryalrededordelacámaradecombus-  
tión. Este aire se calienta y proporciona un  
chorro de aire caliente y limpio.  
Para encender el calentador  
1. Observe toda la información sobre ven-  
tilación y seguridad.  
Para apagar el calentador  
1. Desenchufe el cordón eléctrico del  
tomacorriente.  
2. Llene el tanque de combustible con  
keroseno o fueloil No. 1.  
Sistema de encendido: El ignitor elec-  
trónico envía voltaje a la bujía. La bujía  
enciende la mezcla de combustible y aire.  
3. Ponga la tapa de combustible.  
Para volver a encender el  
calentador  
1. Espere 2 minutos después de apagar el  
calentador.  
4. Enchufe el cordón eléctrico del calenta-  
dor en un tomacorriente estándar de 230  
V/50 Hz con puesta a tierra. Utilice un  
cordón de extensión si es necesario. Use  
solamente un cordón de extensión de tres  
clavijas con puesta a tierra.  
Sistema de control de extinción de  
llamas: Este sistema apaga el calentador  
en caso de extinguirse la llama.  
2. Repita los pasos bajo Para encender el  
calentador.  
Botón de  
Bomba de  
aire  
reposición del  
control de  
extinción de  
llamas  
Motor  
Cámara de  
combustión  
Filtro de  
admisión  
Ventilador  
Bujía  
Quemador  
de aire  
Salida  
de aire  
caliente  
y limpio  
Entrada  
de aire  
frío  
Figura5-Botóndereposicióndelcontrol  
de extinción de llamas, modelos de 10,2/  
20,5 kW (35/70.000 Btu/hr)  
Filtro de  
aire de  
salida  
Botón de  
reposición del  
control de  
extinción de  
llamas  
Ignitor  
electrónico  
Filtro de  
combustible  
Línea de aire  
al quemador  
Tanque de  
combustible  
Boquilla  
Aire para el sistema  
de combustible  
Aire para combustión  
y calefacción  
Combustible  
Figura 4 - Vista en corte transversal del funcionamiento  
Figura6-Botóndereposicióndelcontrol  
de extinción de llamas, modelo de 29,3/  
44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)  
104468  
5
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
ALMACENAMIENTO, PROGRAMA DE  
ADVERTENCIA: Nunca repare el  
calentador mientras está enchufa-  
TRANSPORTE O  
EMBARQUE  
MANTENIMIENTO  
PREVENTIVO  
do, en funcionamiento o caliente.  
Podrían ocurrir graves quemaduras  
y electrochoque.  
Nota:Si se está despachando la unidad para  
embarque, lascompañíastransportistasexi-  
gen que los tanques de combustible estén  
vacíos.  
Item  
Intervalo  
Procedimiento  
1. Vaciar el tanque de combustible.  
1
Tanque de combusti- Enjuáguelo cada 150-200 horas de Vea Almacenamiento,  
Nota:Algunos modelos tienen el tapón  
de vaciado en el lado inferior del tan-  
que de combustible. De ser así, sacar  
el tapón para vaciar todo el combusti-  
ble. Si el calentador no tiene tapón de  
vaciado, vaciar el combustible por la  
abertura de la tapa de combustible.  
Asegurarse de haber extraído todo el  
combustible.  
ble  
funcionamiento o según sea nece- Transporte o Embarque,  
sario. más arriba.  
Filtros de salida de Cámbielos cada 500 horas de fun- VeaFiltrosdesalidadeaire,  
aire y de pelusa  
cionamiento o anualmente.  
de admisión de aire y de  
pelusa, página 10.  
Filtro de admisión de Lávelo con agua y jabón y séquelo VeaFiltrosdesalidadeaire,  
aire cada 500 horas de funcionamiento de admisión de aire y de  
o según sea necesario. pelusa, página 10.  
Filtro de combustible Límpielo dos veces por temporada Vea Filtro de combustible,  
de frío o según sea necesario. página 8.  
2. Volver a colocar el tapón de vaciado,  
si lo tiene.  
Bujía  
Límpiela y ajuste el espacio entre Vea Bujía, página 9.  
electrodos cada 600 horas de fun-  
cionamiento o según sea necesario.  
3. Si se observa la presencia de basura en  
el combustible viejo, añadir 1 ó 2 litros  
de keroseno al tanque, agitarlo y vol-  
ver a vaciarlo. Esto ayuda a impedir que  
el exceso de basura tapone los filtros  
en el futuro.  
Paletasdelventilador Límpielas cada temporada o según Vea Ventilador, página 13.  
sea necesario.  
Motor  
No requerido/lubricado permanen-  
temente.  
4. Volver a colocar la tapa del tanque de  
combustible o el tapón de vaciado.  
Desechar el combustible viejo de ma-  
nera adecuada. Consultar a una estación  
de servicio local que efectúe el reciclaje  
de derivados del petróleo.  
5. Si se está almacenando la unidad,  
almacenarla en un lugar seco.Asegurar-  
se que el lugar de almacenamiento esté  
libre de polvo y vapores corrosivos.  
IMPORTANTE:Noalmacenarelkeroseno  
durante el verano para usarlo en la siguiente  
temporada fría. El usar keroseno viejo po-  
dría dañar el calentador.  
104468  
6
MANUAL DEL PROPIETARIO  
LOCALIZACION DE  
AVERIAS  
ADVERTENCIA:Nuncarepareelcalentadormientrasestáenchufado,  
en funcionamiento o caliente. Podrían ocurrir graves quemaduras y  
electrochoque.  
AVERIA OBSERVADA  
CAUSA POSIBLE  
SOLUCION  
El calentador se enciende, pero el control de 1. Presión incorrecta de la bomba  
extinción de llamas lo apaga después de un  
1. Vea Ajuste de la presión de la bomba,  
página 10.  
rato corto.  
2. Filtros de salida de aire, de admisión de 2. Vea Filtros de salida de aire, de admi-  
aire y de pelusa sucios  
3. Filtro de combustible sucio  
4. Tierra en la boquilla  
sión de aire y de pelusa, página 10.  
3. Vea Filtro de combustible, página 8.  
4. Vea Boquilla, página 11.  
5. Cristal de la fotocélula sucio  
5. Limpie el cristal de la fotocélula.  
6. Control de extinción de llamas defectuoso 6. Sustituya el control de extinción de llamas.  
El calentador no enciende, pero el motor 1. Presión incorrecta de la bomba  
funciona por un rato corto.  
1. Vea Ajuste de la presión de la bomba,  
página 10.  
2. Depósitos de carbón en la bujía y/o es- 2. Vea Bujía, página 9.  
pacio entre electrodos inapropiado  
3. Filtro de combustible sucio  
4. Tierra en la boquilla  
3. Vea Filtro de combustible, página 8.  
4. Vea Boquilla, página 11.  
5. Vacíe y enjuague el tanque de combus-  
tible con keroseno limpio. Vea Almace-  
namiento, Transporte o Embarque, pá-  
gina 6.  
5. Agua en el tanque de combustible  
ADVERTENCIA: ¡Alto voltaje!  
6. Ignitor electrónico no conectado a tierra  
7. Ignitor electrónico defectuoso  
6. Asegúrese que el montaje del ignitor  
electrónico esté firmemente apretado.  
7. Sustituya el ignitor electrónico.  
El motor no arranca al enchufar el calenta- 1. El control de extinción de llamas no está 1. Oprima el botón del control de extinción  
dor, el ventilador gira lentamente o no gira.  
reposicionado  
de llamas, vea las Figuras 5 y 6 en las  
página 5.  
2. Rotor de la bomba atascado  
2. Si el ventilador gira con dificultad, vea  
Rotor de la bomba, página 12.  
104468  
7
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
Casco  
superior  
PROCEDIMIENTOS  
DE SERVICIO  
Casco  
superior  
ADVERTENCIA: Nunca repa-  
re el calentador mientras está  
enchufado, en funcionamiento o  
caliente. Podrían ocurrir graves  
quemaduras y electrochoque.  
Protector  
del  
ventilador  
Remoción del casco superior  
1. Quite los tornillos a lo largo de cada lado  
del calentador con una llave de tuercas  
de 5/16". Estos tornillos sujetan juntos  
los cascos superior e inferior.  
Protector del  
ventilador  
Figura 7 - Remoción del casco superior,  
modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000  
Btu/hr)  
Figura 8 - Remoción del casco superior,  
modelo de 29,3/44 kW (100.000/150.000  
Btu/hr)  
2. Levante y quite el casco superior.  
3. Quite el protector del ventilador.  
Filtro de combustible  
(Modelos de 10,2/20,5 kW [35.000/  
70.000 Btu/hr])  
Filtro de  
combustible  
1. Quite los tornillos de la cubierta lateral  
con una llave de tuercas de 5/16".  
2. Quite la cubierta lateral.  
3. Quite la línea de combustible de caucho  
del cuello del filtro de combustible.  
4. Palanquee cuidadosamente el buje y el  
filtro de combustible para sacarlos del  
tanque de combustible.  
5. Lave el filtro de combustible con com-  
bustible limpio y vuelva a colocarlo en  
el tanque.  
6. Sujete la línea de combustible de cau-  
cho al cuello del filtro de combustible.  
Cubierta  
lateral  
Línea de  
combustible  
Figura 9 - Remoción del filtro de combustible, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)  
7. Vuelva a colocar la cubierta lateral.  
Filtro de combustible  
(Modelo de 29,3/44 kW [100.000/  
150.000 Btu/hr])  
1. Quite los tornillos de la cubierta lateral  
con una llave de tuercas de 5/16".  
Filtro de combustible, buje  
y línea de combustible  
inferior  
Línea de  
combustible  
superior  
2. Quite la cubierta lateral.  
3. Quite la línea de combustible superior  
del cuello del filtro de combustible.  
4. Palanquee cuidadosamente el buje, la  
línea de combustible inferior y el filtro  
de combustible para sacarlos del tan-  
que de combustible.  
5. Lave el filtro de combustible con com-  
bustible limpio y vuelva a colocarlo en  
el tanque.  
6. Sujete la línea de combustible superior  
al cuello del filtro de combustible.  
7. Vuelva a colocar la cubierta lateral.  
Cubierta lateral  
Figura 10 - Remoción del filtro de combustible, modelo de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)  
104468  
8
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Banda fijadora  
del quemador  
Cámara de  
combustión  
Bujía  
PROCEDIMIENTOS  
(Modelos de 20,5/29,3/44 kW [70.000/  
100.000/150.000 Btu/hr])  
DE SERVICIO  
Tuerca de  
Continuación  
Bujía  
1. Quite el casco superior (vea la página 8).  
2. Quite el ventilador (vea la página 13).  
3. Quite el cable de la bujía.  
montaje de  
Bujía  
Cable de  
la bujía  
(Modelo de 10,2 kW [35,000 Btu/hr])  
1. Quite el casco superior (vea la página 8).  
2. Quite el ventilador (vea la página 13).  
4. Quite la bujía del quemador con una  
llave de boca de 13/16".  
la bujía  
5. Limpie la bujía y ajuste el espacio en-  
tre electrodos:  
3. Quite las mangueras de las líneas de  
aire y de combustible del conjunto de  
la boquilla.  
20,5/29,3 kW (70/100.000 Btu/hr)  
Modelos:  
1,9 mm (,075 in.) espacio  
Conjunto  
de boquilla  
4. Quite el cable de la bujía.  
5. Quite los dos tornillos con una llave de  
tuercas de 5/16" y quite la banda  
fijadora del quemador.  
44 kW (150.000 Btu/hr) Modelo:  
2,8 mm (,110 in.) espacio  
Manguera de  
combustible  
Manguera de aire  
6. Instale la bujía en el quemador.  
7. Conecte el cable de la bujía.  
Figura 11 - Remoción de la bujía, modelo  
de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)  
6. Coloque el cuerpo hexagonal de la bu-  
jía en una prensa y apriétela.  
8. Vuelva a colocar el ventilador (vea la  
página 13).  
7. Quite la tuerca de montaje de la bujía  
con una llave de boca de 11/16".  
Doble aquí para  
ajustar el espacio  
9. Vuelva a colocar el protector del venti-  
lador y el casco superior.  
8. Quite la banda fijadora del quemador  
de la bujía.  
9. Limpie la bujía y ajuste el espacio en-  
tre electrodos a 1,4 mm (0.055 in.).  
Quemador  
Cable de la bujía  
Espacio de 1,4 mm  
(0,055 in.)  
10. Vuelva a colocar la banda fijadora del  
quemador en la bujía. Gire la banda  
fijadora del quemador para posicionar los  
electrodos de la bujía (vea la Figura 13).  
Figura12-Espacioentreelectrodosdela  
bujía, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)  
Banda fijadora  
del quemador  
11. Apriete la bujía con la tuerca de montaje.  
Bujía  
12. Suelte el cuerpo hexagonal de la bujía  
de la prensa.  
13. Vuelva a colocar la banda fijadora del  
quemador en la cámara de combustión.  
Figura14-Remocióndelabujía,modelos  
de 20,5/29,3/26,4/44 kW (70.000/100.000/  
150.000 Btu/hr)  
14. Conecte el cable de la bujía.  
Doble aquí para  
15. Sujete las mangueras de las líneas de  
aire y de combustible al conjunto de la  
boquilla.  
ajustar el espacio  
Figura 13 - Rotación de la bujía, modelo  
de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)  
16. Vuelva a colocar el ventilador (vea la  
página 13).  
Espacio  
17. Vuelva a colocar el protector del venti-  
lador y el casco superior.  
Figura15-Espacioentreelectrodosdela  
bujía, modelos de 20,5/29,3/26,4/44 kW  
(70.000/100.000/150.000 Btu/hr)  
Continúa  
104468  
9
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
Filtro de admisión de aire  
PROCEDIMIENTOS  
Cubierta del  
extremo del filtro  
DE SERVICIO  
Protector del  
ventilador  
Continuación  
Filtros de salida de aire, de  
admisión de aire y de pelusa  
1. Quite el casco superior (vea la página 8).  
2. Quite los tornillos de la cubierta del  
extremo del filtro con una llave de  
tuercas de 5/16".  
Filtro de pelusa  
Filtro de salida  
de aire  
3. Quite la cubierta del extremo del filtro.  
4. Reemplace los filtros de salida de aire  
y de pelusa.  
5. Lave o reemplace el filtro de admisión  
de aire (vea Programa de mantenimien-  
to preventivo, página 6).  
Figura 16 - Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa,  
modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)  
Filtro de admisión de aire  
6. Vuelva a colocar la cubierta del extre-  
mo del filtro.  
Protector del  
ventilador  
Cubierta del  
extremo del  
filtro  
7. Vuelva a colocar el protector del venti-  
lador y el casco superior.  
IMPORTANTE: No aceite los filtros.  
Ajuste de la presión de la  
bomba  
1. Quite el tapón para manómetro de la  
cubierta del extremo del filtro.  
Filtro de pelusa  
Filtro de  
salida de aire  
2. Instale el manómetro accesorio (No. de  
pieza HA1180).  
3. Encienda el calentador (vea Funciona-  
miento, página 5). Permita que el mo-  
tor alcance su velocidad plena.  
Figura 17 - Filtros de salida de aire, de admisión de aire y de pelusa, modelos de 29,3/  
44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)  
4. Ajuste la presión. Gire la válvula de  
alivio hacia la derecha para aumentar  
la presión. Gire la válvula de alivio  
hacia la izquierda para reducir la pre-  
sión. Vea las especificaciones a la de-  
recha para obtener la presión correcta  
para cada modelo.  
Válvula de  
alivio  
Manómetro  
Tapón  
para  
manómetro  
5. Quite el manómetro. Vuelva a colocar  
el tapón para manómetro en la cubierta  
del extremo del filtro.  
Figura 19 - Ajuste de la presión de la  
bomba  
Figura 18 - Remoción del tapón para  
manómetro  
(Se ilustran los modelos de 10,2/20,5 kW  
[35.000/70.000 Btu/hr])  
Modelo  
Presión de la bomba  
20,00 kPa (2,9 psi)  
26,2 kPa (3,8 psi)  
26,89 kPa (3,9 psi)  
33,10 kPa (4,8 psi)  
10,2 kW (35.000 Btu/hr)  
20,5 kW (70.000 Btu/hr)  
29,3 kW (100.000 Btu/hr)  
44 kW (150.000 Btu/hr)  
104468  
10  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Banda fijadora  
del quemador  
10. Inspeccione el sello de la boquilla en  
busca de daños.  
PROCEDIMIENTOS  
DE SERVICIO  
11. Vuelva a colocar la boquilla en el que-  
mador y apriétela firmemente (9,1-12,4  
Nm [80-110 in.-lb]).  
Continuación  
Conjunto  
de  
boquilla  
Boquilla  
12. Sujete el quemador a la cámara de com-  
bustión.  
(Modelo de 10,2 kW [35.000 Btu/hr])  
1. Quite el casco superior (vea la página 8).  
2. Quite el ventilador (vea la página 13).  
13. Instale la bujía en el quemador.  
14. Conecte el cable de la bujía.  
3. Quite las mangueras de las líneas de  
aire y de combustible del conjunto de  
la boquilla.  
15. Sujete las mangueras de las líneas de  
aire y de combustible al quemador.  
4. Gire el conjunto de la boquilla 1/4 de  
vuelta a la izquierda y tire hacia el  
motor para quitarlo.  
5. Coloque el cuerpo hexagonal de plás-  
tico en una prensa y apretarla ligera-  
mente.  
6. Quite cuidadosamente la boquilla del  
adaptador usando una llave de casqui-  
llo de 5/8".  
7. Sople aire comprimido por la cara de  
la boquilla. Esto despedirá la tierra de  
la zona de la boquilla.  
16. Vuelva a colocar el ventilador (vea la  
página 13).  
Figura 21 - Remoción del conjunto de la  
boquilla, modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)  
17. Vuelva a colocar el protector del venti-  
lador y el casco superior.  
Cara de la  
boquilla  
Sello de la  
boquilla  
Cámara de  
combustión  
Quemador  
Cable de la  
bujía  
Boquilla  
Adaptador de  
la boquilla  
8. Inspeccione el sello de la boquilla en  
busca de daños.  
Adaptador de la  
línea de aire  
Tornillo  
Bujía  
9. Vuelva a colocar la boquilla en el adap-  
tador hasta que quede asentada. Aprié-  
tela 1/3 de vuelta adicional con una lla-  
ve de casquillo de 5/8" (4,5-5,1 Nm  
[40-45 in.-lb]).  
Adaptador de la  
línea de combustible  
Figura 22 - Boquilla y adaptador, modelo  
de 10,2kW (35.000 Btu/hr)  
Manguera de  
combustible  
Manguera  
de aire  
10. Sujete el conjunto de la boquilla a la  
banda fijadora del quemador.  
Boquilla  
(Modelos de 20,5/29,3/44 kW [70.000/  
100.000/150.000 Btu/hr])  
1. Quite el casco superior (vea la página 8).  
2. Quite el ventilador (vea la página 13).  
11. Sujete las mangueras de las líneas de  
aire y de combustible al conjunto de  
la boquilla.  
12. Vuelva a colocar el ventilador (vea la  
página 13).  
Figura 23 - Remoción del quemador,  
modelos de 20,5/29,3/44 kW (70.000/  
100.000/150.000 Btu/hr)  
Cara de la  
boquilla  
Sello de la  
3. Quite las mangueras de las líneas de  
aire y de combustible del quemador.  
boquilla  
13. Vuelva a colocar el protector del  
ventilador y el casco superior.  
4. Quite el cable de la bujía.  
5. Quite la bujía del quemador con una  
llave de boca de 13/16".  
Cámara de  
combustión  
Boquilla  
6. Quite los tres tornillos con una llave  
de tuercas de 5/16" y quite el quema-  
dor de la cámara de combustión.  
Quemador  
7. Coloque el quemador en una prensa y  
apretarla ligeramente.  
Conjunto  
de  
boquilla  
Adaptador de  
la línea de  
combustible  
8. Quite cuidadosamente la boquilla del  
quemador usando una llave de casqui-  
llo de 5/8" (vea la Figura 24).  
Adaptador  
de la línea  
de aire  
Manguera de  
combustible  
Manguera de aire  
Figura 24 - Remoción de la boquilla,  
modelos de 20,5/29,3/44 kW (70.000/  
9. Sople aire comprimido por la cara de  
la boquilla. Esto despedirá la tierra de  
la zona de la boquilla.  
Figura 20 - Remoción de las mangueras  
de las líneas de aire y combustible,  
modelo de 10,2 kW (35.000 Btu/hr)  
100.000/150.000 Btu/hr)  
Continúa  
104468  
11  
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
Paleta  
Filtro de admisión  
de aire  
PROCEDIMIENTOS  
Placa de  
la bomba  
DE SERVICIO  
Continuación  
Cubierta del  
extremo del filtro  
Rotor de la bomba  
(Procedimiento si el rotor se atasca)  
1. Quite el casco superior (vea la página 8).  
Protector del  
ventilador  
2. Quite los tornillos de la cubierta del  
extremo del filtro con una llave de  
tuercas de 5/16".  
Inserto  
Rotor  
3. Quite la cubierta del extremo del filtro  
y los filtros de aire.  
Filtro de  
salida de aire  
4. Quite los tornillos de la placa de la bom-  
ba con una llave de tuercas de 5/16".  
Figura 25 - Ubicación del rotor, modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/70.000 Btu/hr)  
5. Quite la placa de la bomba.  
Placa de la  
Paleta  
6. Quite el rotor, el inserto y las paletas.  
bomba  
7. Revise si hay suciedad en la bomba. Si hay  
suciedad, quítela con aire comprimido.  
Filtro de  
admisión de aire  
8. Instale el inserto y el rotor.  
Cubierta del  
extremo del filtro  
9. Verifique el espacio del rotor. Ajústelo  
a 0,076/0,101 mm (0,003/0,004 in.) si  
es necesario (vea la Figura 27).  
Protector del  
ventilador  
Nota:Gireelrotorunavueltacompletapara  
asegurarse que el espacio sea de 0,076/  
0,101 mm (0,003/0,004 in.) en la posición  
más apretada. Ajústelo si es necesario.  
Inserto  
Rotor  
Filtro de salida  
de aire  
10. Instale las paletas, la placa de la bom-  
ba, los filtros de aire y la cubierta del  
extremo del filtro.  
11. Vuelva a colocar el protector del venti-  
lador y el casco superior.  
Figura 26 - Ubicación del rotor, modelos de 29,3/44 kW (100.000/150.000 Btu/hr)  
12. Ajuste la presión de la bomba (vea la  
página 10).  
Tornillo de ajuste de espacio  
Nota: Si el rotor aún se atasca, continúe de  
la siguiente manera.  
Espacio de 0,076/  
0,101 mm (0,003/  
0,004 in.) medido con  
un calibrador  
13. Efectúe los pasos 1 al 6 arriba indicados.  
14. Coloque un papel de lija fina (grano  
600) en una superficie plana. Lije el  
rotor ligeramente siguiendo un movi-  
miento en forma de “ocho” cuatro ve-  
ces (vea la Figura 28).  
Papel de lija  
15. Vuelva a instalar el inserto y el rotor.  
16. Efectúe los pasos 10 al 12 arriba indi-  
cados.  
Rotor  
Paleta  
Tornillo de ajuste  
de espacio  
Figura 27 - Ubicaciones de tornillos de  
ajuste del espacio del rotor  
Figura 28 - Lijado del rotor  
104468  
12  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
PROCEDIMIENTOS ESPECIFICACIONES  
Salida nominal (kW)  
10,2  
35.000  
20,5  
29,3  
44  
DE SERVICIO  
(Btu/hr)  
70.000  
100.000  
150.000  
Continuación  
Combustible  
Use sólo keroseno o fueloil No. 1.  
Ventilador  
Capacidad del tanque de  
combustible (l/gal)  
IMPORTANTE: Quite el ventilador del eje  
del motor antes de quitar el motor del calen-  
tador. Si el peso del motor se apoya sobre el  
ventilador, se podría dañar el paso de las  
paletas del ventilador.  
1. Quite el casco superior (vea la página 8).  
2. Utilice una llave hexagonal de 1/8" para  
aflojar el tornillo de fijación que sujeta  
el ventilador al eje del motor.  
11,4/3,0  
1,0/0,26  
18,9/5,0  
34/9,0  
51,1/13,5  
4,1/1,1  
Consumo de combustible  
(litros por hora/gal por hora)  
1,85/0,49  
2,7/0,70  
Requisitos eléctricos  
230 V/50 Hz (Para todos los modelos)  
Amperaje (funcionamiento normal) 0,8  
1,0  
1,2  
1,2  
Salida de aire caliente  
(m3/min - ft3/min)  
Velocidad (rpm)  
4/140  
1425  
6,4/225  
2850  
12/425  
2850  
14,2/500  
2850  
3. Quite el ventilador del eje del motor.  
4. Limpie el ventilador con un trapo suave  
humedecido en keroseno o solvente.  
5. Seque el ventilador por completo.  
6. Vuelva a colocar el ventilador en el eje  
del motor. Coloque el cubo del venti-  
lador a ras con el extremo del eje del  
motor (vea la Figura 30).  
7. Coloque el tornillo de fijación en la  
parte plana del eje. Apriete el tornillo  
de fijación firmemente (4,5-5,6 Nm  
[40-50 in.-lb).  
8. Vuelva a colocar el protector del venti-  
lador y el casco superior.  
DIAGRAMAS DE ALAMBRADO  
230V/50Hz  
Azul  
Marrón  
RFI Filtro  
Negro  
Negro  
Verde/amarillo  
Blanco  
Blanco  
B
Control  
de  
Bujía  
Azul  
Anaranjado  
Blanco  
Rojo  
Azul  
Tarjeta  
extinción Botón  
Ignitor  
Motor  
de  
de  
de  
Fotocélula  
bornes  
llamas reposición  
Rojo  
Rojo  
Verde/  
amarillo  
R
Tornillo de  
fijación  
Ventilador  
Figura 31 - Diagrama de alambrado, modelos de 10,2/29,3/44 kW (35.000/100.000/  
150.000 Btu/hr)  
230V/50Hz  
Marrón  
Azul  
RFI Filtro  
Negro  
Negro  
Verde/amarillo  
Eje del  
motor  
Blanco  
Blanco  
B
Control  
de  
Figura 29 - Ubicación del ventilador, eje  
Bujía  
Azul  
Blanco  
Rojo  
Azul  
Anaranjado  
del motor y tornillo de fijación  
extinción  
de  
Tarjeta  
Botón  
de  
reposición  
Ignitor  
Motor  
de  
Fotocélula  
llamas  
R
bornes  
Rojo  
Verde/  
amarillo  
Ventilador  
Rojo  
S ó 2  
Rojo  
M ó 3  
Negro  
Relé de  
arranque  
del motor  
A ras  
Eje del  
motor  
L ó 1  
Tornillo de  
fijación  
Figura 32 - Diagrama de alambrado, modelos de 20,5kW (70.000 Btu/hr)  
Figura 30 - Corte transversal del  
ventilador  
104468  
13  
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
3
DESPIECE  
ILUSTRADO  
1
10,2 KW (35.000 BTU/HR)  
2
4
11-5  
11-1  
5
11-2  
6
11  
8
7
9
11-4  
15  
11-3  
13  
13  
22  
16  
18  
23  
17  
19  
20  
21  
24  
22  
21  
33  
34  
39  
27  
31  
41  
43  
25  
29  
30  
26  
42  
37  
28  
12  
35  
32  
36  
18-1  
18-2  
18-18  
18-4  
18-5  
18-6  
22  
14  
10  
18-7  
38  
18-3  
18-17  
18-16  
18-8  
40  
18-9  
18-10  
18-11  
18-12  
18-15  
18-14  
Conjunto de motor y bomba  
18-13  
104468  
14  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de  
proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de  
modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.  
LISTA DE PIEZAS  
10,2 KW (35.000 BTU/HR)  
CLAVE NO. PIEZA  
DESCRIPCION  
CANT.  
CLAVE NO. PIEZA  
DESCRIPCION  
CANT.  
1
2
3
4
5
6
7
8
M51104-01  
098511-54  
102432-01  
098512-43  
M51108-01  
M11084-29  
M16660  
M10908-2  
HA3019  
079673-06  
**  
Asa  
Casco superior  
1
1
6
1
1
2
1
2
1
1
19  
20  
21  
22  
M51105-01  
NTC-4C  
M50104-02  
102431-01  
Protector del ventilador  
Contratuerca hexagonal  
Buje (alambres)  
1
2
2
Tornillo arandela de seguridad 1/2"  
Cámara de combustión  
Escudo térmico  
Tornillo, #10-16 x 3/4"  
Soporte de fotocélula  
Tornillo, #6-32 x 3/8"  
Conjunto de fotocélula  
Cordón eléctrico  
Tornillo arandela de seguridad 1/2" 10  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
098511-12  
M11271-8  
RF3-6B  
M29652-04  
M29652-05  
M16841-57  
M10990-3  
M50876-04  
Casco inferior  
Tuerca de presilla  
1
6
1
1
1
1
1
Tornillo, #10-32 X 3/4"  
Línea de aire de caucho  
Línea de combustible  
Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")  
Buje de caucho  
Conjunto del filtro de  
combustible (Incluye el buje)  
Ignitor electrónico  
Tornillo, #10-16 x 3/4"  
Tarjeta de bornes  
Remache  
Control de extinción de llamas  
Tapa del tanque de combustible  
Tanque de combustible  
9
10  
11  
Conjunto de banda  
fijadora del quemador  
Soporte  
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
6
1
4
2
11-1 097124-01  
11-2 HA3013  
11-3 079980-01  
11-4 M29824  
11-5 HA3006  
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
Bujía  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
102482-02  
M11084-29  
099125-02  
099157-01  
097630-02  
097702-01  
098513-73  
M50899-03AA Cubierta lateral  
NPF-3B  
099177-01  
078918-01  
Adaptador de la boquilla  
Tuerca, 14mm  
Boquilla  
RFI Filtro  
Buje  
12  
102801-01  
M30865-02  
M50400  
M30884  
M50631  
101205-01  
**  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
Buje de alivio  
Ventilador  
Parachoques de caucho  
Soporte del motor  
Conjunto de motor y bomba  
Motor (230V/50Hz)  
Cuerpo de la bomba  
Inserto  
Tuerca, #10-32  
Tuerca hexagonal  
Tapa de lengüeta de tarjeta  
de bornes  
Empaquetadura de espuma  
de vinilo  
18-1 098642-02  
18-2 079975-03  
18-3 M22009  
18-4 M22456-2  
18-5 M29608  
18-6 M29632  
18-7 M29633  
18-8 M29609  
18-9 M12461-31  
18-10 M8940  
18-11 M10993-1  
18-12 M27694  
18-13 M22997  
18-14 M29612-01  
18-15 M12461-32  
18-16 M50016  
18-17 M8643-2  
18-18 FHPF3-6C  
1
42  
43  
097785-01  
WLE-3  
1
2
Rotor  
Arandela, #10 Cerradura  
Cubierta de extremo de bomba  
Filtro de pelusa  
PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS  
Filtro de admisión  
Cubierta de extremo del filtro  
Tornillo, #10-32 x 1"  
Bola de acero (diám. 1/4")  
Resorte de alivio de presión  
Tornillo de ajuste  
Tapón  
HA2210  
097649-01  
M9900-192  
Tamiz del cuello de llenado  
Etiqueta de nombre comercial  
Alambre de puesta a tierra de  
la cámara de combustión  
Calcomanía paquete  
1
2
1
1
102944-01  
Filtro de salida  
Tornillo, #10-32 x 1 1/8"  
Codo de 90° (adaptador de punta)  
Paleta  
Tornillo, #10-32 x 3/4"  
**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.  
104468  
15  
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
3
1
DESPIECE  
ILUSTRADO  
20,5 KW (70.000 BTU/HR)  
2
4
5
10  
7
8
6
14  
12  
12  
11  
25  
18  
15  
19  
23  
17  
Conjunto del quemador  
24  
26  
16  
20  
10-1  
21  
10-2  
10-4  
21  
10-5  
11  
35  
43  
36  
10-3  
41  
29  
10-7  
45  
27  
31  
32  
28  
44  
33  
38  
30  
10-6  
39  
22  
18-1  
18-2  
37  
34  
18-18  
18-4  
40  
18-5  
18-6  
11  
13  
9
18-7  
18-3  
18-8  
18-17  
18-16  
42  
18-9  
18-10  
18-11  
18-12  
18-15  
18-14  
Conjunto del motor y de la bomba  
18-13  
104468  
16  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de  
proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de  
modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.  
LISTA DE PIEZAS  
20,5 KW (70.000 BTU/HR)  
CLAVE NO. PIEZA  
DESCRIPCION  
CANT. CLAVE NO. PIEZA  
DESCRIPCION  
CANT.  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
M51105-01  
NTC-4C  
Protector del ventilador  
Contratuerca hexagonal  
Buje (alambres)  
RFI Filtro  
Casco inferior  
1
2
2
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
M51104-01  
098511-54  
102432-01  
098512-44  
M11084-29  
M16660  
M10908-2  
HA3019  
079673-06  
**  
Asa  
Casco superior  
1
1
6
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
M50104-02  
102801-01  
098511-12  
M11271-8  
098136-05  
M16841-58  
RF3-6B  
M29652-04  
079973-01  
M16841-57  
M10990-3  
M50876-05  
Tornillo arandela de seguridad 1/2"  
Cámara de combustión  
Tornillo, #10-16 x 3/4"  
Soporte de fotocélula  
Tornillo, #6-32 x 3/8"  
Conjunto de fotocélula  
Cordón eléctrico  
Conjunto del quemador  
Boquilla  
Arandela del sello de la boquilla  
Resorte del sello de la boquilla  
Manguito del sello de la boquilla  
Quemador  
Tuerca de presilla  
Relé (arranque del motor)  
Conjunto de alambre (rojo 9-1/2")  
Tornillo, #10-32 x 3/4"  
Línea de aire de caucho  
Línea de combustible  
Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")  
Buje de caucho  
Conjunto del filtro de  
combustible (Incluye el buje)  
Ignitor electrónico  
Tornillo, #10-16 x 3/4"  
Tarjeta de bornes  
Remache  
Tapa del tanque de combustible  
Control de extinción de llamas  
Tanque de combustible  
10-1 HA3008  
10-2 M10659-1  
10-3 M10809-1  
10-4 M8882  
10-5 M51098-02  
10-6 M50820-01  
10-7 HA3012  
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
102482-02  
M11084-29  
099125-02  
099157-01  
097702-01  
097630-02  
098513-74  
M50899-03AA Cubierta lateral  
NPF-3B  
099177-01  
078918-01  
Adaptador de punta  
Bujía  
Tornillo arandela de seguridad 1/2" 11  
Buje  
Buje de alivio  
11  
102431-01  
M30865-02  
M50400  
M30884  
M50631  
12  
13  
14  
15  
16  
2
1
1
2
Ventilador  
Parachoques de caucho  
Tornillo, #8-32 x 1/4"  
(sujeta el relé en posición)  
Soporte del motor y relé  
Conjunto de motor y bomba  
Motor (230V/50Hz)  
Cuerpo de la bomba  
Inserto  
M12461-13  
Tuerca, #10-32  
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
6
1
4
2
Tuerca hexagonal  
Tapa de lengüeta de tarjeta  
de bornes  
Empaquetadura de espuma  
de vinilo  
17  
18  
101205-01  
**  
1
18-1 102001-16  
18-2 079975-02  
18-3 M22009  
18-4 M22456-1  
18-5 M29608  
18-6 M29632  
18-7 M29633  
18-8 M29609  
18-9 M12461-31  
18-10 M8940  
18-11 M10993-1  
18-12 M27694  
18-13 M22997  
18-14 M29612-01  
18-15 M12461-31  
18-16 M50016  
18-17 M8643  
44  
45  
097785-01  
WLE-3  
1
2
Arandela, #10 Cerrandura  
Rotor  
Cubierta de extremo de bomba  
Filtro de pelusa  
PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS  
HA2210  
097649-01  
M9900-192  
Tamiz del cuello de llenado  
Etiqueta de nombre comercial  
Alambre de puesta a tierra de  
la cámara de combustión  
Calcomanía paquete  
1
2
Filtro de admisión  
Cubierta de extremo del filtro  
Tornillo, #10-32 x 1"  
Bola de acero (diám. 1/4")  
Resorte de alivio de presión  
Tornillo de ajuste  
Tapón  
1
1
102944-02  
Filtro de salida  
Tornillo, #10-32 x 1"  
Codo de 90° (adaptador de punta)  
Paleta  
18-18 FHPF3-5C  
Tornillo, #10-32 x 5/8"  
**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.  
104468  
17  
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
2
DESPIECE  
ILUSTRADO  
29,3 KW (100.000 BTU/HR)  
1
3
4
5
8
12  
13  
14  
8-1  
7
8-2  
8-4  
9
15  
8-5  
8-7  
10  
17  
11  
8-3  
30  
31  
20  
21  
25  
26  
28  
27  
23  
8-6  
9
22  
24  
36  
33  
34  
Conjunto del quemador  
18  
19  
44  
35  
32  
37  
38  
13-1  
29  
39  
16  
13-3  
13-2  
13-4  
43  
42  
9
13-5  
13-6  
41  
13-7  
40  
13-18  
13-17  
13-8  
6
13-16  
13-15  
13-9  
13-10  
13-11  
13-14  
13-13  
Conjunto de motor y bomba  
13-12  
18  
104468  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de  
proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de  
modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.  
LISTA DE PIEZAS  
29,3 KW (100.000 BTU/HR)  
CLAVE NO. PIEZA  
DESCRIPCION  
CANT.  
CLAVE NO. PIEZA  
DESCRIPCION  
CANT.  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
M50631  
Parachoques de caucho  
Forro de borde  
Soporte del motor y relé  
Arandela #10 cerrandura  
Tuerca, #10-32  
Contratuerca hexagonal  
Ignitor electrónico  
Tornillo, #10-16 x 3/4"  
Tarjeta de bornes  
2
1
1
2
3
2
1
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
098511-138  
102432-01  
098512-31  
M16660  
HA3019  
M27417  
M10908-2  
**  
100735-15  
M10659-1  
M10809-1  
M8882  
M50924-03  
M50820-02  
HA3012  
102431-01  
M50814-06  
M51345-01  
102042-01  
**  
Casco superior  
1
8
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
097468-01  
101206-01  
WLE-3  
NPF-3B  
NTC-4C  
102482-02  
M11084-29  
099125-02  
Tornillo arandela de seguridad 1/2"  
Cámara de combustión  
Soporte de fotocélula  
Conjunto de fotocélula  
Tapón de vaciado  
Tornillo, #6-32 x 3/8"  
Conjunto del quemador  
Boquilla  
Arandela del sello de la boquilla  
Resorte del sello de la boquilla  
Manguito del sello de la boquilla  
Cuerpo del quemador  
Adaptador de punta  
Bujía  
Tornillo arandela de seguridad 1/2" 13  
Línea de aire  
Línea de combustible  
Ventilador  
Conjunto de motor y bomba  
Motor (230V/50Hz)  
Cuerpo de la bomba  
Tornillo, #10-32 x 5/8"  
Inserto  
8-1  
8-2  
8-3  
8-4  
8-5  
8-6  
8-7  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
099157-01  
M50104-03  
M50104-03  
M50104-01  
099213-01  
102801-01  
098511-191  
M11271-8  
RF3-6B  
M51150-01  
M10990-3  
M51151-01  
098513-75  
097702-01  
M16841-57  
097630-02  
M50400  
Remache  
Buje  
Buje  
Buje  
Tapón de botón  
RFI Filtro  
Casco inferior  
Tuerca de presilla  
Tornillo, #10-32 x 3/4"  
Filtro de combustible  
Buje de caucho  
Línea de combustible  
Tanque de combustible  
Tapa del tanque de combustible  
Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")  
Control de extinción de llamas  
Buje de alivio  
1
1
1
2
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
9
10  
11  
12  
13  
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
1
1
4
1
13-1 102001-03  
13-2 079975-02  
13-3 FHPF3-5C  
13-4 M22009  
13-5 M22456-1  
13-6 M50545  
13-7 M12179  
13-8 M16545  
13-9 M8940  
13-10 M10993-1  
13-11 M27694  
13-12 M22997  
13-13 M12461-31  
13-14 M12244-1  
13-15 M12461-31  
13-16 M11637  
13-17 M50820-02  
13-18 M8643  
Rotor  
Cubierta de extremo de bomba  
Filtro de admisión  
Cubierta de extremo del filtro  
Bola de acero (diám. 1/4")  
Resorte de alivio de presión  
Tornillo de ajuste  
Tapón  
Tornillo, #10-32 x 1"  
Filtro de salida  
Tornillo, #10-32 x 1"  
Filtro de pelusa  
079673-06  
M51077-01AA Cubierta lateral  
099177-01  
078918-01  
Cordón eléctrico  
Tuerca hexagonal  
Tapa de lengüeta de  
tarjeta de bornes  
1
PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS  
HA2210  
097650-01  
M9900-192  
Tamiz del cuello de llenado  
Etiqueta de nombre comercial  
Alambre de puesta a tierra de  
la cámara de combustión  
Calcomanía paquete  
1
2
Adaptador de punta  
Paleta  
Protector del ventilador  
1
1
102944-03  
14  
M51114-01  
**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.  
104468  
19  
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
2
DESPIECE  
ILUSTRADO  
1
44 KW (150.000 BTU/HR)  
3
4
5
8
12  
13  
14  
7
8-1  
9
15  
8-2  
10  
8-4  
17  
8-5  
8-7  
11  
30  
31  
46  
28  
8-3  
21  
25  
26  
20  
27  
23  
9
22  
24  
36  
33  
34  
8-6  
18  
Conjunto del quemador  
19  
44  
35  
32  
37  
38  
29  
13-1  
39  
16  
13-3  
13-4  
13-5  
13-2  
45  
42  
13-6  
41  
43  
13-7  
40  
13-18  
13-17  
6
13-8  
13-16  
13-15  
13-9  
13-10  
13-11  
13-14  
13-13  
Conjunto de motor y bomba  
13-12  
20  
104468  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
Esta lista contiene las piezas reemplazables del calentador. Al pedir repuestos, asegúrese de  
proporcionar el modelo y número de serie correctos (obtenidos de la chapa del número de  
modelo) y el número de pieza y descripción de la pieza deseada.  
LISTA DE PIEZAS  
44 KW (150.000 BTU/HR)  
CLAVE NO. PIEZA  
DESCRIPCION  
CANT.  
CLAVE NO. PIEZA  
DESCRIPCION  
CANT.  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
101206-01  
WLE-3  
NPF-3B  
NTC-4C  
102482-02  
M11084-29  
Soporte del motor  
Arandela, #10 Cerrandura  
Tuerca, #10-32  
Contratuerca hexagonal  
Ignitor electrónico  
Tornillo, #10-16 x 3/4"  
1
2
3
2
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
098511-138  
102432-01  
098512-36  
099229-01  
HA3019  
M27417  
M10908-2  
**  
100735-11  
M10659-1  
M10809-1  
M8882  
M50924-08  
M50820-02  
HA3012  
102431-01  
M50814-06  
M51345-01  
102042-01  
**  
Casco superior  
1
8
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
9
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
6
1
1
4
1
2
1
Tornillo arandela de seguridad 1/2"  
Cámara de combustión  
Soporte de fotocélula  
Conjunto de fotocélula  
Tapón de vaciado  
Tornillo, #6-32 x 3/8"  
Conjunto del quemador  
Boquilla  
Arandela del sello de la boquilla  
Resorte del sello de la boquilla  
Manguito del sello de la boquilla  
Cuerpo del quemador  
Adaptador de punta  
Bujía  
Tornillo arandela de seguridad 1/2"  
Línea de aire  
Línea de combustible  
Ventilador  
Conjunto de motor y bomba  
Motor (230V/50Hz)  
Cuerpo de la bomba  
Tornillo, #10-32 x 3/4"  
Inserto  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
099125-02  
099157-01  
M50104-03  
M50104-03  
M50104-01  
099213-01  
102801-01  
098511-191  
M11271-8  
RF3-6B  
M51150-01  
M10990-3  
M51151-02  
098513-76  
097702-01  
M16841-57  
097630-02  
M50400  
Tarjeta de bornes  
Remache  
Buje  
Buje  
Buje  
Tapón de botón  
RFI Filtro  
Casco inferior  
Tuerca de presilla  
Tornillo, #10-32 x 3/4"  
Filtro de combustible  
Buje de caucho  
Línea de combustible  
Tanque de combustible  
Tapa del tanque de combustible  
Conjunto de alambre (rojo 8-1/2")  
Control de extinción de llamas  
Buje de alivio  
1
1
1
1
2
1
1
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
8-1  
8-2  
8-3  
8-4  
8-5  
8-6  
8-7  
9
10  
11  
12  
13  
13-1 102001-03  
13-2 079975-03  
13-3 FHPF3-6C  
13-4 M22009  
13-5 M22456-2  
13-6 M50545  
13-7 M12179  
13-8 M16545  
13-9 M8940  
13-10 M10993-1  
13-11 M27694  
13-12 M22997  
13-13 M12461-31  
13-14 M12244-1  
13-15 M12461-32  
13-16 M11637  
13-17 M50820-02  
13-18 M8643-2  
Rotor  
079673-06  
M51077-01AA Cubierta lateral  
M11084-27  
078918-01  
Cordón eléctrico -  
Cubierta de extremo de bomba  
Filtro de admisión  
Cubierta de extremo del filtro  
Bola de acero (diám. 1/4")  
Resorte de alivio de presión  
Tornillo de ajuste  
Tapón  
Tornillo, #10-32 x 1"  
Filtro de salida  
Tornillo, #10-32 x 1 1/8"  
Filtro de pelusa  
Adaptador de punta  
Paleta  
Protector del ventilador  
Parachoques de caucho  
Forro de borde  
Tornillo, #10-16 x 1/2"  
Tapa de lengüeta de  
tarjeta de bornes  
Tuerca hexagonal  
Empaquetadura de espuma  
de vinilo  
1
1
45  
46  
099177-01  
097785-04  
2
PIEZAS DISPONIBLES - NO ILUSTRADAS  
HA2210  
097650-01  
M9900-192  
Tamiz del cuello de llenado  
Etiqueta de nombre comercial  
Alambre de puesta a tierra de  
la cámara de combustión  
Calcomanía paquete  
1
2
1
1
14  
15  
16  
M51114-01  
M50631  
097468-01  
102944-04  
**No disponible como conjunto, pida las piezas por separado.  
104468  
21  
R
CALENTADORES PORTATILES DE AIRE FORZADO  
RUEDAS Y ASAS  
PARA MODELOS DE  
29,3 Y 44 KW (100.000 Y  
150.000 BTU/HR)  
CANT.  
29,3 kW  
CANT.  
44 kW  
CLAVE  
NO. PIEZA  
DESCRIPCION  
(100.000) (150.000)  
1
HA2203  
HA2204  
Asas  
Asas  
2
8
1
8
2
2
1
2
8
1
8
2
2
1
2
3
M12345-33  
M12342-3  
M12831-3  
NTC-3C  
097896-03  
M28526  
Tornillo, #10-24 x 1 3/4"  
Bastidor de soporte de las ruedas  
Bastidor de soporte de las ruedas  
Tuerca hexagonal, #10-24  
Rueda  
Tuerca ciega  
Eje  
4
5
6
7
M51015-01  
M16801-2  
Eje  
1
2
3
4
5
7
6
104468  
22  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
ACCESORIOS  
Obtenga los accesorios a través del conce-  
sionario en su localidad.  
MANOMETRO DE AIRE -  
HA1180  
Para todos los modelos. Herramienta espe-  
cial para comprobar la presión de la bomba.  
JUEGO DE RUEDAS Y  
AGARRADERAS ESTANDAR  
- HA1206  
Incrementa la portabilidad y comodidad de  
manejodelcalentador. Fácildearmar. Para  
modelos de 10,2/20,5 kW (35.000 a 70.000  
Btu/Hr).  
JUEGO DE RUEDAS Y ASA  
DE SERVICIO SEVERO -  
HA1202  
Para aplicaciones de servicio severo. Hace  
el calentador más portátil y conveniente.  
Para los modelos de 10,2/20,5 kW (35.000/  
70.000 Btu/hr)  
104468  
23  
GARANTIA Y REPARACIONES  
CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA DE 90 DIAS PARA EQUIPO GENERAL  
DESA International garantiza que los productos nuevos que  
vende carecen de defectos en el material y fabricación por un  
período de noventa días a partir de la fecha de entrega al primer  
usuario y sujeto a las condiciones siguientes:  
COMERCIABILIDAD DE ESTE PRODUCTO PARA  
ALGUN PROPOSITO ESPECIFICO. EN TODO CASO,  
LASGARANTIASIMPLICITAS, INCLUYENDOLASDE  
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN  
PROPOSITO ESPECIFICO, SE LIMITAN A LA  
DURACION DE LA PRESENTE GARANTIA EXPRESA.  
Las obligaciones y responsabilidades de DESA International  
bajo esta garantía se limitan expresamente a la reparación o el  
reemplazo a discreción de DESA International de los  
componentes que a juicio de DESA International y posterior a  
la inspección tenían defectos de material o fabricación al ser  
despachados de la fábrica. Tales componentes serán  
suministrados sin costo al usuario, al establecimiento  
comercial o a un centro de servicio autorizado por la fábrica o  
fábricadurantehorasregularesdetrabajo.Lagarantíanocubre  
los componentes o accesorios de productos no fabricados por  
DESA International, los cuales se encuentran amparados por  
garantías de sus fabricantes respectivos, ni cubre el  
mantenimiento normal (tal como los ajustes de presión) ni los  
repuestos normales (tales como filtros y bujías). Las piezas de  
repuesto o reparación instaladas en el producto amparado bajo  
esta garantía se garantizan únicamente por la porción restante  
del período de la presente garantía, como si tales fueran  
componentes originales de dicho producto. DESA INTER-  
NATIONAL NO OFRECE NINGUNA GARANTIA  
EXPRESA ADICIONAL. HASTA EL PUNTO QUE  
ESTABLECE LA LEY, DESA INTERNATIONAL NO  
OFRECE GARANTIA IMPLICITA ALGUNA Y NO  
Los costos de transporte, costos de instalación, honorarios,  
impuestosuotrosrecargoscorreránporcuentadelusuario. La  
obligación de DESA International bajo esta garantía limitada  
no incluye responsabilidad por daños o retrasos directos,  
indirectos, fortuitos o consecuentes. Si DESA International  
así lo solicita, los productos sobre los cuales se efectúe algún  
reclamo deberán ser devueltos, a flete pagado por el usuario,  
a la fábrica. El uso indebido de este producto, incluyendo su  
uso después del descubrimiento de piezas defectuosas o  
desgastadas, el uso más allá de la capacidad, la sustitución de  
piezas por componentes no aprobados por DESA Interna-  
tionalocualquierotraalteraciónoreparaciónportercerosque  
a juicio de DESA International afecte este producto de forma  
material y adversa, anulará la presente garantía.  
NINGUN EMPLEADO O REPRESENTANTE CUENTA  
CON LA AUTORIDAD PARA ALTERAR ESTA  
GARANTIA EN MODO ALGUNO NI PARA OTORGAR  
GARANTIAS ADICIONALES A MENOS QUE TAL  
ALTERACION SE HAGA POR ESCRITO Y SEA  
FIRMADA POR UN OFICIAL EN LA CASA MATRIZ DE  
DESA INTERNATIONAL.  
GARANTIZA  
LA  
IDONEIDAD  
NI  
LA  
SERVICIO DE GARANTIA  
Siempre especifique los números de modelo y de serie al  
comunicarse con la fábrica.  
Nos reservamos el derecho de enmendar estas  
ESPECIFICACIONES en cualquier momento y sin previo  
aviso. La única garantía aplicable al producto es nuestra  
garantía estándar dada por escrito. No se ofrece ninguna  
garantía adicional, ni expresa ni implícita.  
Se puede obtener un Manual de servicio solicitándolo por  
correspondencia al Departamento de servicios técnicos a  
la dirección siguiente:  
DESA  
INTERNATIONAL  
Corporate Headquarters  
2701 Industrial Drive  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, Kentucky 42102-9004 EE.UU.  
Printed in U.S.A.  

Millennium Enterprises Millennium Style A User Manual
Murphy Diesel Fuel Check Valves Ckv1wps User Manual
Newair Ap 1008dh User Manual
Oki Mc160n User Manual
Philips Power2charge Scm2280 User Manual
Sanyo Stw1522c2 User Manual
Schumacher Scf 6000a User Manual
Trane 2ttb3 User Manual
Webasto Automobile Parts Transit Model Engine Rear User Manual
Xerox Docucolor 5750 User Manual