Yamaha Music Mixer exi8 User Manual

Owner’s Manual  
Bedienungsanleitung  
Mode d’emploi  
EN  
DE  
FR  
ES  
IT  
Manual de instrucciones  
Manuale di istruzioni  
Руководство пользователя  
日本  
取扱説明書  
RU  
ZH  
JA  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FCC INFORMATION (U.S.A.)  
all installations. If this product is found to be the source of  
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!  
This product, when installed as indicated in the instructions  
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifi-  
cations not expressly approved by Yamaha may void your  
authority, granted by the FCC, to use the product.  
interference, which can be determined by turning the unit  
“OFF” and “ON, please try to eliminate the problem by using  
one of the following measures:  
Relocate either this product or the device that is being  
affected by the interference.  
Utilize power outlets that are on different branch (circuit  
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.  
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the  
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,  
change the lead-in to co-axial type cable.  
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories  
and/or another product use only high quality shielded cables.  
Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all  
installation instructions. Failure to follow instructions could  
void your FCC authorization to use this product in the USA.  
3. NOTE: This product has been tested and found to comply  
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for  
Class “B” digital devices. Compliance with these require-  
ments provides a reasonable level of assurance that your  
use of this product in a residential environment will not result  
in harmful interference with other electronic devices. This  
equipment generates/uses radio frequencies and, if not  
installed and used according to the instructions found in the  
users manual, may cause interference harmful to the opera-  
tion of other electronic devices. Compliance with FCC regu-  
lations does not guarantee that interference will not occur in  
If these corrective measures do not produce satisfactory  
results, please contact the local retailer authorized to distrib-  
ute this type of product. If you can not locate the appropriate  
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,  
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena  
Park, CA90620  
The above statements apply ONLY to those products distrib-  
uted by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.  
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.  
(class B)  
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM  
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT  
Connecting the Plug and Cord  
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)  
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPOR-  
TANT. The wires in this mains lead are coloured in accor-  
dance with the following code:  
Responsible Party : Yamaha Corporation of America  
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park,  
Calif. 90620  
Telephone : 714-522-9011  
Type of Equipment : I/O Expander  
Model Name : EXi8/EXo8  
GREEN-AND-YELLOW  
BLUE  
BROWN  
:
:
:
EARTH  
NEUTRAL  
LIVE  
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus  
may not correspond with the coloured markings identifying the  
terminals in your plug proceed as follows:  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
1) this device may not cause harmful interference, and  
2) this device must accept any interference received including  
interference that may cause undesired operation.  
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be  
connected to the terminal in the plug which is marked by the  
letter E or by the safety earth symbol  
or colored GREEN or  
See user manual instructions if interference to radio reception  
is suspected.  
GREEN-and-YELLOW.  
The wire which is coloured BLUE must be connected to the  
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.  
* This applies only to products distributed by  
(FCC DoC)  
The wire which is coloured BROWN must be connected to the  
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.  
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.  
(3 wires)  
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서  
사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습  
니다.  
(class b korea)  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUTIONS  
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING  
* Please keep this manual in a safe place for future reference.  
WARNING  
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of serious injury or even death from  
electrical shock, short-circuiting, damages, fire or other hazards. These precautions include, but are not limited  
to, the following:  
Power supply/Power cord  
Water warning  
• Do not place the power cord near heat sources such as heaters or radiators,  
and do not excessively bend or otherwise damage the cord, place heavy  
objects on it, or place it in a position where anyone could walk on, trip over,  
or roll anything over it.  
• Do not expose the device to rain, use it near water or in damp or wet  
conditions, or place on it any containers (such as vases, bottles or glasses)  
containing liquids which might spill into any openings. If any liquid such  
as water seeps into the device, turn off the power immediately and unplug  
the power cord from the AC outlet. Then have the device inspected by  
qualified Yamaha service personnel.  
• Only use the voltage specified as correct for the device. The required  
voltage is printed on the name plate of the device.  
• Never insert or remove an electric plug with wet hands.  
• Use only the supplied power cord/plug.  
If you intend to use the device in an area other than in the one you  
purchased, the included power cord may not be compatible. Please check  
with your Yamaha dealer.  
Fire warning  
• Do not put burning items, such as candles, on the unit. A burning item may  
fall over and cause a fire.  
• Check the electric plug periodically and remove any dirt or dust which may  
have accumulated on it.  
• Be sure to connect to an appropriate outlet with a protective grounding  
connection. Improper grounding can result in electrical shock.  
If you notice any abnormality  
• When one of the following problems occurs, immediately turn off the power  
switch and disconnect the electric plug from the outlet. Then have the  
device inspected by Yamaha service personnel.  
Do not open  
• This device contains no user-serviceable parts. Do not open the device or  
attempt to disassemble the internal parts or modify them in any way. If it  
should appear to be malfunctioning, discontinue use immediately and have  
it inspected by qualified Yamaha service personnel.  
- The power cord or plug becomes frayed or damaged.  
- It emits unusual smells or smoke.  
- Some object has been dropped into the instrument.  
- There is a sudden loss of sound during use of the device.  
• If this device should be dropped or damaged, immediately turn off the  
power switch, disconnect the electric plug from the outlet, and have the  
device inspected by qualified Yamaha service personnel.  
CAUTION  
Always follow the basic precautions listed below to avoid the possibility of physical injury to you or others, or  
damage to the device or other property. These precautions include, but are not limited to, the following:  
Power supply/Power cord  
• When removing the electric plug from the device or an outlet, always hold  
the plug itself and not the cord. Pulling by the cord can damage it.  
• Do not place the device in a location where it may come into contact with  
corrosive gases or salt air. Doing so may result in malfunction.  
• Keep device away from the reach of children.  
• Before moving the device, remove all connected cables.  
• Remove the electric plug from the outlet when the device is not to be used  
for extended periods of time, or during electrical storms.  
• When setting up the device, make sure that the AC outlet you are using is  
easily accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn  
off the power switch and disconnect the plug from the outlet. Even when the  
power switch is turned off, electricity is still flowing to the product at the  
minimum level. When you are not using the product for a long time, make  
sure to unplug the power cord from the wall AC outlet.  
Location  
• Do not place the device in an unstable position where it might accidentally  
fall over.  
• Do not block the vents. This device has ventilation holes at the front and  
sides to prevent the internal temperature from becoming too high. In  
particular, do not place the device on its side or upside down. Inadequate  
ventilation can result in overheating, possibly causing damage to the  
device(s), or even fire.  
• If the device is mounted in an EIA standard rack, carefully read the section  
“Precautions for rackmounting” on page 10. Inadequate ventilation can  
result in overheating, possibly causing damage to the device(s),  
malfunction, or even fire.  
PA_en_1 1/2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
4
 
Connections  
Handling caution  
• Before connecting the device to other devices, turn off the power for all  
devices. Before turning the power on or off for all devices, set all volume  
levels to minimum.  
• Do not insert your fingers or hands in any gaps or openings on the device  
(vents).  
• Avoid inserting or dropping foreign objects (paper, plastic, metal, etc.) into  
any gaps or openings on the device (vents). If this happens, turn off the  
power immediately and unplug the power cord from the AC outlet. Then  
have the device inspected by qualified Yamaha service personnel.  
Maintenance  
• Remove the power plug from the AC outlet when cleaning the device.  
• Do not rest your weight on the device or place heavy objects on it, and  
avoid use excessive force on the buttons, switches or connectors.  
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the device, or data that is lost or destroyed.  
Always turn the power off when the device is not in use.  
NOTICE  
To avoid the possibility of malfunction/damage to the product, damage to data, or damage to other property, follow the notices  
below.  
Handling and Maintenance  
• Do not use the device in the vicinity of a TV, radio, stereo equipment, mobile phone, or other electric devices. Otherwise, the  
device, TV, or radio may generate noise.  
• Do not expose the device to excessive dust or vibration, or extreme cold or heat (such as in direct sunlight, near a heater, or in  
a car during the day), in order to prevent the possibility of panel disfiguration, unstable operation, or damage to the internal  
components.  
• Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the device, since this might discolor the panel.  
• When cleaning the device, use a dry and soft cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impreg-  
nated wiping cloths.  
• Condensation can occur in the device due to rapid, drastic changes in ambient temperature—when the device is moved from  
one location to another, or air conditioning is turned on or off, for example. Using the device while condensation is present can  
cause damage. If there is reason to believe that condensation might have occurred, leave the device for several hours without  
turning on the power until the condensation has completely dried out.  
• When turning on the AC power in your audio system, always turn on the power amplifier LAST, to avoid speaker damage.  
When turning the power off, the power amplifier should be turned off FIRST for the same reason.  
Information  
About this manual  
• The illustrations as shown in this manual are for instructional purposes only, and may appear somewhat different from those  
on your device.  
• The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective com-  
panies.  
European Models  
Inrush Current based on EN 55103-1:2009  
1A (on initial switch-on)  
1A (after a supply interruption of 5s)  
Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4  
PA_en_1 2/2  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Getting Started  
Thank you for purchasing the Yamaha Input  
Expander EXi8/Output Expander EXo8. This man-  
ual will help you take full advantage of the superior  
functionality offered by the EXi8/EXo8. After you  
have read the manual, keep it in a safe place for ref-  
erence when needed.  
Features  
Support for the newly-developed “YDIF” digital  
audio transmission format  
“YDIF” is a digital audio transmission format that uses an  
Ethernet cable to send and receive up to 16 channels of audio  
and word clock. Up to eight YDIF devices (maximum of seven  
for the EXi8 and/or EXo8) can be connected to expand the  
number of input/output channels available for one system.  
Enormous installation flexibility with compact 1U  
chassis  
The EXi8 is an input expansion unit and the EXo8 is an output  
expansion unit. The expansion unit can be installed to locations  
where only either input or output is required.  
Input (EXi8) / Output (EXo8)  
Characteristics ........................................... 91  
Parameter settings of EXi8/EXo8  
To make the EXi8/EXo8 parameter settings, use the system’s  
dedicated application software (MTX Editor: available for Win-  
dows OS only). The dedicated application software makes it  
easy to design a system and make (or adjust) its settings, result-  
ing in the creation of an overall system design. The dedicated  
application software and manuals can be downloaded from the  
following web site.  
NOTE  
In order to view the downloaded manuals, Adobe Reader must  
be installed in your computer. If you don’t have Adobe Reader,  
please access the Adobe Corporation’s website at the following  
URL, and download Adobe Reader (free of charge).  
http://www.adobe.com/  
Firmware Updates  
To update the firmware of the unit, you must use the system’s  
dedicated application software. For details on firmware updates,  
refer to the following web site.  
Included items (please check)  
• EXi8/EXo8 Owner’s Manual (this document)  
• Power cable  
• Euroblock plugs (3-pin, with tab, 5.08mm pitch) (8)  
• Cable ties (8)  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Controls and Connectors  
Front Panel  
EXi8  
q w  
r
r
t
t
y u  
i
i
EXo8  
e
y u  
q [INPUT PEAK] indicators 1–8 (EXi8)  
u [YDIF] indicator  
These indicators will light red when the input level of the  
corresponding INPUT channel is -3 dBFS or higher.  
This indicator will light green if the rear panel [YDIF IN]  
connector (page 9) is correctly connected to the [YDIF  
OUT] connector of another device.  
w [INPUT SIGNAL] indicators 1–8 (EXi8)  
These indicators will light green when the input level of the  
corresponding INPUT channel is -40 dBFS or higher.  
When a problem or abnormality occurs in the unit, the indi-  
cator that corresponds to the appropriate alert number will  
flash in green together with the flashing front panel  
[ALERT] indicator.  
i
Power switch  
This is the power switch. The power is on if the switch is in  
position. The power is off if the switch is in the  
position.  
the  
NOTE  
• Do not cycle the power switch in rapid succession. Wait at  
least 6 seconds before turning the power switch on after it  
has been turned off. Failing to observe this precaution  
may cause malfunctions.  
e [OUTPUT SIGNAL] indicators 1–8 (EXo8)  
These indicators will light green when the output level of the  
corresponding OUTPUT channel is -40 dBFS or higher.  
When a problem or abnormality occurs in the unit, the indi-  
cator that corresponds to the appropriate alert number will  
flash in green together with the flashing front panel  
[ALERT] indicator.  
• Even when the power switch is turned off, a small amount  
of current is flowing through the unit. If you plan not to use  
the unit for a long period of time, remove the power cable  
from the AC outlet.  
r [ALERT] indicator  
When a problem or abnormality occurs in the unit, this indi-  
cator will flash in red and at the same time the [INPUT SIG-  
NAL] or [OUTPUT SIGNAL] indicator that corresponds to  
the alert number will flash in green. For explanations of the  
alerts, refer to the “Alert list” on page 13.  
Alert number  
Example: When a problem related to alert number “3” occurs  
t [POWER] indicator  
This indicator will light when this device is powered-on.  
y [NETWORK] indicator  
This indicator will light green if a link is established with an  
external device via the rear panel NETWORK connector  
(page 9). It will flash while data is being sent or received.  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Controls and Connectors  
Rear Panel  
i
q
w
e
r
t
y
u
* Illustration shows EXi8.  
NOTE  
r DIP switches  
The EXi8/EXo8 has some connectors that are shaped identically  
These switches enable you to specify the settings related to  
the startup operation of the EXi8/EXo8.  
but have a completely different function (e.g., NETWORK connec-  
tor, [YDIF] connector). Make the appropriate connections as  
instructed by the explanation for each connector. Otherwise, you  
risk damaging your equipment.  
NOTE  
Set the DIP switches while the power to the unit is turned  
OFF. Otherwise, the setting will not be effective.  
q Ground screw  
Refer to the following for details.  
The supplied power cord has a three-prong plug that will  
ground the device when plugged into an appropriately  
grounded three-prong type AC mains outlet. In some cases,  
you may be able to reduce hum or interference by also con-  
necting this screw to ground.  
Switch  
Status  
Represent a status with switch toggled up.  
Represent a status with switch toggled  
down.  
w AC IN connector  
Use the included power cord to supply power to this connec-  
tor. First, connect the power cord to this device, and then  
insert the power cord plug into the AC outlet.  
Switches 1–2 (UNIT ID)  
These switches specify the upper digit and the above-  
mentioned [UNIT ID] rotary switch specifies the lower  
digit, together allowing you to specify one of 63 different  
UNIT ID numbers in a range from 01 to 3F.  
e [UNIT ID] rotary switch  
This switch specifies the ID by which EXi8/EXo8 units are  
individually distinguished in the MTX system network. You  
must specify the ID avoiding duplicates among the MTX  
series, XMV series and the EXi8/EXo8 within the same net-  
work.  
DIP switches 1 and 2 described in r specify the upper digit,  
and this rotary switch specifies the lower digit, together  
allowing you to set the UNIT ID to one of 63 possibilities in  
the range of 01 to 3F.  
Switch position  
Option  
Functions  
The [UNIT ID] rotary switch  
will have a setting range of  
01 through 0F.  
UNIT ID is  
“0x”  
The [UNIT ID] rotary switch  
will have a setting range of  
10 through 1F.  
UNIT ID is  
“1x”  
The [UNIT ID] rotary switch  
will have a setting range of  
20 through 2F.  
UNIT ID is  
“2x”  
NOTE  
The [UNIT ID] rotary switch  
will have a setting range of  
30 through 3F.  
• Do not use a UNIT ID of “00” (DIP switches 1 and 2  
upward and the rotary switch at 0).  
UNIT ID is  
“3x”  
You’ll need to restart the device after changing the setting  
of the [UNIT ID] rotary switch.  
NOTE  
Do not use a UNIT ID of “00” (DIP switches 1 and 2  
upward and the rotary switch at 0).  
Switch 3  
This switch is for future expansion. Set this to its upward  
position.  
Switches 4–5 (REMOTE)  
Settings of these switches are not necessary. Set these to  
their upward position.  
Switch position  
Option  
Function  
Enables remote control with  
the supported devices.  
NATIVE  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Controls and Connectors  
Switch 6 (IP SETTING)  
u [INPUT] connectors (EXi8)  
[OUTPUT] connectors (EXo8)  
This switch specifies how the EXi8/EXo8’s IP address  
will be specified.  
These are balanced input/output connectors for analog audio  
input and output. Connect line level devices or microphones  
to the [INPUT] connectors, and line level devices to the  
[OUTPUT] connectors. The [INPUT] connectors provide  
head amps, and can also provide +48V phantom power. The  
system’s dedicated application software is used to specify  
the gain of the internal head amps and to turn the phantom  
power on/off.  
Switch position  
Option  
Functions  
The IP address will be  
specified according to the  
UNIT ID, and will be  
UNIT ID  
192.168.0.(UNIT ID).  
The IP address will be  
determined by the settings  
of the system’s application  
software. (See the user’s  
manual of the correspond-  
ing application software.)  
Use the included Euroblock plugs to make connections (see  
PC  
NOTE  
Adjusting the internal head amp gain between +17 dB and  
+18 dB will internally turn PAD on/off. Noise may occur if  
there is an impedance difference between the Hot and Cold  
of a device connected to the [INPUT] connectors while  
phantom power is being used.  
NOTE  
Set this to the “UNIT ID” position the first time you con-  
nect this device to a computer after purchase. After  
specifying the IP address from the system’s dedicated  
application software, change this switch to the “PC” posi-  
tion.  
i Cooling vent  
The EXi8/EXo8 contains a cooling fan. The cooling air is  
exhausted here, so please be careful not to block this vent.  
Switches 7–8 (START UP MODE)  
These specify whether the EXi8/EXo8 will be initialized  
when it is powered-on.  
Switch position  
Option  
Functions  
This is the normal operating  
mode. When you power-on  
the EXi8/EXo8, it will start  
up in the same state in  
which it was when the  
RESUME  
Cooling vent  
power was turned off.  
Initializes the EXi8/EXo8,  
INITIALIZE returning it to the factory-set  
state (page 11).  
t NETWORK connector  
This is an Ethernet connector that supports AutoMDI/MDI-  
X. It enables communication via a network switch with an  
MTX network or external controller. Use a CAT5e or better  
Ethernet STP cable (shielded twisted pair cable).  
y [YDIF] connectors  
These connectors are used to make a ring connection with  
the devices that comprise the system, allowing digital audio  
signals to be transmitted and received. Use CAT5e or better  
Ethernet STP cables (shielded twisted pair cables) that have  
all eight pins connected in a straight connection. The maxi-  
mum cable length between devices is 30 meters, and you can  
connect up to total seven EXi8 and EXo8 devices. For  
details, refer to the user’s manual of the corresponding appli-  
cation software.  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Setup  
1. Loosen the terminal screws.  
Precautions for rackmounting  
This device is guaranteed to operate at an ambient temperature  
of 0 to 40 °C. If this device is mounted in an EIA rack together  
with other devices, heat from the various devices may cause the  
temperature inside the rack to rise, rendering this device unable  
to perform to its full potential. To ensure that heat does not  
accumulate inside this device, please ensure that the following  
conditions are met when rack-mounting it.  
Loosen  
Slotted screwdriver  
Terminal screw  
Euroblock plug  
Tab  
• If you plan to mount this device together with devices that  
tend to generate heat, such as power amps, allow 1U or more  
of vacant space between this device and other devices. (How-  
ever, you do not need larger than 1U space with the MTX  
series or XMV series.) Also attach ventilation panels in this  
space or leave them open to ensure sufficient ventilation.  
NOTE  
• Leave the back of the rack open, and allow at least 10 cm of  
space between the rack and the wall or ceiling to ensure suf-  
ficient ventilation. If the back of the rack cannot be left open,  
provide forced air cooling for the rack, for example by  
installing a commercially available fan kit. If you install a  
fan kit, leaving the back of the rack closed may provide more  
effective cooling. For details, refer to the owner’s manual  
provided with the rack or fan kit.  
Use a slotted screwdriver with a blade width of 3 mm or  
less.  
3 mm or less  
2. Insert cables.  
+
G
Euroblock plug connection  
Use the included Euroblock plugs when making connections to  
the [INPUT]/[OUTPUT] connectors.  
Cable preparation  
3. Securely tighten the terminal screws.  
Pull the cables (not too strongly) to confirm that they are  
securely connected.  
approx. 7 mm  
4. Use the included cable ties to fasten the cable  
to the tab.  
approx. 20 mm  
• Use stranded wire for Euroblock connections, and strip  
the wire as shown in the illustration. With a Euroblock  
connection, the stranded wire may be prone to break-  
age because of metal fatigue due to the weight of the  
cable or due to vibration. Cables connected to the  
[INPUT]/[OUTPUT] connectors should be fastened to  
the tab of the Euroblock plug (3-pin) using the included  
cable ties (see illustration at right). When rack-mount-  
ing the device, use a lacing bar when possible to bun-  
dle and secure the cable.  
NOTE  
NOTE  
Do not tin (plate with solder) the stranded wire.  
Trim off the extra portion of the cable tie as necessary.  
• If cables will be frequently connected and discon-  
nected, as in the case of a portable system, we recom-  
mend that you use ferrules with insulation sleeves. Use  
a ferrule whose conductor portion has an external  
diameter of 1.6 mm or less and a length of approxi-  
mately 7 mm such as the AI 0,5 - 6 WH made by the  
Phoenix Contact corporation.  
approx. 7 mm  
1.6 mm or less  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Setup  
5. Plug the Euroblock plug into the [INPUT] con-  
nector of the EXi8 or the [OUTPUT] connector  
of the EXo8.  
Initializing the EXi8/EXo8  
Here’s how to initialize the EXi8/EXo8’s internal memory,  
restoring it to the factory settings.  
1. Power-off the EXi8/EXo8.  
2. Set the rear panel DIP switches 7 and 8 to the  
“INITIALIZE” position.  
3. Power-on the EXi8/EXo8.  
Initialization will start.  
The status of execution is shown by the [ALERT], [NET-  
WORK], and [YDIF] indicators on the front panel.  
NOTE  
During initialization:  
When connecting unbalanced cables to the [INPUT] con-  
nector, use a jumper wire to connect the “-” and “G” of the  
Euroblock.  
The [NETWORK] indicator and the [YDIF] indicator  
will flash rapidly.  
+
G
Initialization completed:  
The [NETWORK] indicator and the [YDIF] indicator  
will flash slowly.  
Initialization failed:  
The [ALERT] indicator will flash.  
CAUTION  
Do not turn off the power to the EXi8/EXo8 during ini-  
tialization. Otherwise, a malfunction may occur  
NOTE  
If initialization failed, contact Yamaha representatives /  
authorized distributors to have the device inspected. A list of  
Yamaha representatives / authorized distributors appears  
near the end of this manual.  
4. When initialization is completed, power-off the  
EXi8/EXo8 once again.  
5. Set the rear panel DIP switches 7 and 8 to the  
“RESUME” position.  
6. Power-on the EXi8/EXo8 again.  
The EXi8/EXo8 will start up in its factory-set state.  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Troubleshooting  
An FAQ (frequently asked questions) list is at the Yamaha Pro Audio web site (http://www.yamahaproaudio.com/).  
Symptom  
Possible cause, and action  
Connect the power cord properly.  
The device does not turn on, or  
the panel LEDs do not light up.  
Make sure that the power switch is turned on.  
If the power still does not turn on, contact your Yamaha dealer.  
Is the NETWORK connector on the EXi8/EXo8 properly connected to your computer?  
Cannot exchange data between  
the EXi8/EXo8 and system’s dedi- Have you specified the correct UNIT ID using the [UNIT ID] rotary switch and DIP switches 1 and 2  
cated application software.  
on the rear panel? Could the UNIT ID be conflicting with another device?  
(EXi8/EXo8 is not shown in the  
dedicated application software)  
Set the rear panel DIP switch 6 (IP SETTING) to “UNIT ID” so that the IP address will be automati-  
cally assigned according to the UNIT ID.  
Connect the cable properly.  
No audio input is present.  
([INPUT SIGNAL] indicator does  
not light)  
Make sure that a signal from an external device is being input.  
Set the gain of the internal head amplifier or external head amplifier to an appropriate level.  
Could the output level be lowered?  
In the system’s dedicated application software, could the channel’s ON button be turned off?  
Is the signal routing specified correctly?  
No audio is output.  
([OUTPUT SIGNAL] indicator  
does not light)  
Have settings such as patch, gain or level in the system’s dedicated application software been made  
correctly?  
Did you use an appropriate cable to make proper YDIF connections between the EXi8/EXo8 and  
other devices in the system? Also, is the power to the YDIF-connected devices turned on?  
[YDIF] indicator does not light  
An error has occurred. The [INPUT SIGNAL] indicator or the [OUTPUT SIGNAL] indicator that cor-  
The [ALERT] indicator is flashing responds to the alert number flashes; refer to the “Alert list” on page 13 to determine the problem  
and take appropriate action.  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Alert list  
Flashing [SIGNAL]  
indicator  
(alert number)  
Meaning  
Response  
Turn the power off, then turn on after waiting at least 6 seconds. If this  
The device has not started up correctly. does not solve the problem, please initialize the memory. Should this  
also fails, contact your Yamaha dealer.  
1
The current preset saved in internal  
memory has been lost.  
Recall the preset. If this does not solve the problem, contact your  
2
3
4
Yamaha dealer.  
The word clock master has become  
unlocked.  
Make sure that the word clock signal is being input correctly.  
There is a problem with the connection Make sure that YDIF cables are properly connected.  
of the [YDIF IN] connector.  
Use cables that meet the required specifications.  
Duplicate IP addresses.  
Change the IP addresses or UNIT ID so that there are no duplicates.  
Please check rear panel DIP switch 6 (IP SETTING). If DIP switch 6 is  
set to “PC,” use the system’s dedicated application software or the  
DHCP server to specify the device IP address.  
IP address was not set within 60 sec-  
onds of startup.  
5
6
Too many devices are connected to the  
network.  
Reduce the number of devices connected to the network.  
The UNIT ID is set to “00.”  
Set the UNIT ID to something other than “00.”  
Devices with identical UNIT IDs were  
found connected within the same net-  
work.  
Change the UNIT ID so that there are no duplicates.  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appendix  
Specifications  
Product specifications  
Dimensions (W x H x D)  
Weight  
480(W) x 44(H) x 351(D)mm, 1U  
4.3 kg  
Japan: 100V 50/60Hz  
Power supply voltage  
US/Canada: 110V–240V 50/60Hz  
Others: 100V–240V 50/60Hz  
Power consumption  
25 W max.  
Heat dissipation (per hour)  
Operating temperature range  
Storage temperature range  
NC value  
21.5 kcal max.  
0 °C–40 °C  
-20 °C–60 °C  
24 (1m from the front panel)  
Maximum number of simulta-  
neously usable devices  
A total of seven EXi8 and EXo8 devices. (However in a system, a total of up to 20 devices, including  
devices such as the MTX series and XMV series, can be used.)  
Power cord length  
Included items  
2.5m  
Power cord, Euroblock plugs (3-pin, tabbed) x 8, cable ties x 8, Owner’s manual  
Electrical specifications  
Sampling frequency  
Signal delay  
48kHz/44.1kHz  
Less than 2.5ms  
Frequency response  
Total harmonic distortion  
Dynamic range  
20Hz to 20kHz, -1.5dB min, 0dB typ., +0.5dB max.  
Less than 0.05% (+4dBu, Gain:-6dB); less than 0.1% (+4dBu, Gain:+66dB)  
107dB (Gain:-6dB)  
Equivalent input noise (EIN)  
-126dBu (Gain: +66dB)  
Crosstalk / Channel separation -100dB (@1kHz)  
Maximum cable length  
[YDIF] connector: 30 meters (Cable length between devices)  
INPUT PEAK (EXi8): RED -3dBFS  
Indicators  
INPUT SIGNAL (EXi8): GREEN -40dBFS  
OUTPUT SIGNAL (EXo8): GREEN -40dBFS  
Phantom power (EXi8)  
+48V (per channel; individually settable)  
Connector specifications  
Format  
NETWORK connector: 100Base-TX  
[YDIF] connector: CAT5e or better Ethernet STP cable (Straight connected. All 8 pins must be connected.)  
NETWORK connector: CAT5e or better Ethernet STP cable  
Cable specifications  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendix  
Input (EXi8) / Output (EXo8) Characteristics  
ANALOG INPUT CHARACTERISTICS (EXi8)  
Input Level  
Input  
Terminals  
Actual Load  
Impedance  
For Use With  
Nominal  
GAIN  
Connector  
Nominal  
Max. before clip  
-42dBu (6.16mV)  
+30dBu (24.5V)  
+66dB  
-6dB  
-62dBu (0.616mV)  
+10dBu (2.45V)  
50–600ΩMics  
& 600Ω Lines  
Euroblock (Balanced)  
(5.08mm pitch)  
INPUT 1–8  
10kΩ  
• In these specifications, 0dBu = 0.775 Vrms.  
• All input AD converters are 24bit linear, 128times oversampling.  
• +48V DC (phantom power) is supplied to INPUT Euroblock connectors via each individual software controlled switch.  
ANALOG OUTPUT CHARACTERISTICS (EXo8)  
Output Level  
ActualSource For Use With  
Output Terminals  
Connector  
Impedance  
Nominal  
Nominal  
Max. before clip  
Euroblock (Balanced)  
(5.08mm pitch)  
OUTPUT 1–8  
75Ω  
10kΩ Lines  
+4dBu (1.23 V)  
+24dBu (12.3V)  
• In these specifications, 0dBu = 0.775 Vrms.  
• All output DA converters are 24bit, 128times oversampling. (Fs=48kHz)  
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or  
modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in  
every locale, please check with your Yamaha dealer.  
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das  
Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die tech-  
nischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-  
Händler in Verbindung.  
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le  
droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristi-  
ques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus pro-  
che.  
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp.  
se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.  
Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distri-  
buidor Yamaha.  
* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di  
modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono  
essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.  
* Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего  
сведения. Корпорация Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические  
характеристики без предварительного уведомления. Поскольку технические характеристики, оборудование и набор  
возможностей могут зависеть от региона, обращайтесь за информацией к местному представителю корпорации Yamaha.  
* 本使用说明书中的技术规格及介绍仅供参考。Yamaha公司保留随时更改或修订产品或技术规格的权利,若确有更改,恕不事先通知。技  
术规格、设备或选购件在各个地区可能均会有所不同,因此如有问题,请和当地Yamaha经销商确认。  
* 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appendix  
Dimensions  
430  
480  
Unit: mm  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment  
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not  
be mixed with general household waste.  
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your  
national legislation and the Directives 2002/96/EC.  
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human  
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.  
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or  
the point of sale where you purchased the items.  
[For business users in the European Union]  
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.  
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]  
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask  
for the correct method of disposal.  
(weee_eu_en_01)  
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte  
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische  
Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.  
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten  
Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.  
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative  
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.  
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder  
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.  
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]  
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.  
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]  
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre ört-  
lichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.  
(weee_eu_de_01)  
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques.  
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doi-  
vent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.  
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les  
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.  
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de pré-  
cieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappro-  
prié des déchets.  
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contac-  
ter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.  
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]  
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournis-  
seur pour plus d'informations.  
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]  
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques  
et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.  
(weee_eu_fr_01)  
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo  
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usa-  
dos no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.  
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de  
acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.  
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre  
la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.  
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión  
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.  
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]  
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informa-  
ción.  
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]  
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y  
pregunte por el método correcto de disposición.  
(weee_eu_es_01)  
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura  
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non  
dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.  
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua  
legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.  
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute  
umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.  
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo ser-  
vizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.  
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]  
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.  
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]  
Questo simbolo è valid0 solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il  
rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.  
(weee_eu_it_01)  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For details of products, please contact your nearest Yamaha  
representative or the authorized distributor listed below.  
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten  
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen  
Bestimmungsländern erhältlich.  
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou  
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.  
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más  
cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.  
MALTA  
Olimpus Music Ltd.  
NORTH AMERICA  
ASIA  
CANADA  
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA  
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.  
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,  
Shanghai, China  
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida  
MSD06  
Tel: 02133-2144  
Yamaha Canada Music Ltd.  
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,  
M1S 3R1, Canada  
NETHERLANDS/BELGIUM/  
LUXEMBOURG  
Yamaha Music Europe Branch Benelux  
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands  
Tel: 0347-358 040  
Tel: 416-298-1311  
Tel: 021-6247-2211  
U.S.A.  
INDIA  
Yamaha Corporation of America  
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,  
U.S.A.  
Yamaha Music India Pvt. Ltd.  
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector  
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India  
Tel: 0124-485-3300  
FRANCE  
Yamaha Music Europe  
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,  
77183 Croissy-Beaubourg, France  
Tel: 01-64-61-4000  
Tel: 714-522-9011  
INDONESIA  
CENTRAL & SOUTH AMERICA  
MEXICO  
Yamaha de México, S.A. de C.V.  
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José  
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México,  
D.F., C.P. 03900  
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)  
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot  
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia  
Tel: 021-520-2577  
ITALY  
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy  
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy  
Tel: 02-935-771  
KOREA  
Yamaha Music Korea Ltd.  
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,  
Kangnam-Gu, Seoul, Korea  
Tel: 02-3467-3300  
Tel: 55-5804-0600  
SPAIN/PORTUGAL  
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal  
en España  
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231  
Las Rozas (Madrid), Spain  
Tel: +34-91-639-88-88  
BRAZIL  
Yamaha Musical do Brasil Ltda.  
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4º andar, Itaim Bibi,  
CEP 04534-013 São Paulo, SP. BRAZIL  
Tel: 011-3704-1377  
MALAYSIA  
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.  
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301  
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia  
Tel: 03-78030900  
ARGENTINA  
Yamaha Music Latin America, S.A.,  
Sucursal Argentina  
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,  
Madero Este-C1107CEK  
Buenos Aires, Argentina  
Tel: 011-4119-7000  
GREECE  
Philippos Nakas S.A. The Music House  
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece  
Tel: 01-228 2160  
SINGAPORE  
Yamaha Music (Asia) Private Limited  
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,  
Singapore 530202, Singapore  
Tel: 65-6747-4374  
SWEDEN/FINLAND/ICELAND  
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial  
Scandinavia  
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053  
S-400 43 Göteborg, Sweden  
Tel: +46 31 89 34 00  
TAIWAN  
VENEZUELA  
Yamaha Music Latin America, S.A.,  
Sucursal Venezuela  
C.C. Manzanares Plaza P4  
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta  
Caracas Venezuela  
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.  
3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,  
Taiwan R.O.C.  
DENMARK  
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial  
Denmark  
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark  
Tel: 44 92 49 00  
Tel: 02-2511-8688  
THAILAND  
Tel: 58-212-943-1877  
Siam Music Yamaha Co., Ltd.  
3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,  
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,  
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand  
Tel: 02-215-2622  
PANAMA AND OTHER LATIN  
AMERICAN COUNTRIES/  
CARIBBEAN COUNTRIES  
Yamaha Music Latin America, S.A.  
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella,  
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,  
Ciudad de Panamá, República de Panamá  
Tel: +507-269-5311  
NORWAY  
Yamaha Music Europe GmbH Germany -  
Norwegian Branch  
Grini Næringspark 1, N-1361 Østerås, Norway  
Tel: 67 16 78 00  
VIETNAM  
Yamaha Music Vietnam Company Limited  
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach  
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,  
Ho Chi Minh City, Vietnam  
RUSSIA  
Yamaha Music (Russia) LLC.  
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,  
121059, Russia  
Tel: +84-8-3818-1122  
EUROPE  
OTHER ASIAN COUNTRIES  
Yamaha Corporation  
Sales & Marketing Division  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,  
Japan 430-8650  
THE UNITED KINGDOM/IRELAND  
Yamaha Music Europe GmbH (UK)  
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,  
MK7 8BL, U.K.  
Tel: 495 626 5005  
OTHER EUROPEAN COUNTRIES  
Yamaha Music Europe GmbH  
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany  
Tel: +49-4101-3030  
Tel: 01908-366700  
Tel: +81-53-460-2312  
GERMANY  
Yamaha Music Europe GmbH  
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany  
Tel: 04101-3030  
AFRICA  
Yamaha Music Gulf FZE  
Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328,  
Jebel Ali - Dubai, UAE  
OCEANIA  
AUSTRALIA  
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.  
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,  
Victoria 3006, Australia  
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN  
Yamaha Music Europe GmbH  
Branch Switzerland in Zürich  
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland  
Tel: 044-387-8080  
Tel: +971-4-881-5868  
Tel: 3-9693-5111  
MIDDLE EAST  
COUNTRIES AND TRUST  
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN  
Yamaha Corporation  
Sales & Marketing Division  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,  
Japan 430-8650  
TURKEY  
AUSTRIA/BULGARIA  
Yamaha Music Europe GmbH  
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi  
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza  
Bağımsız Böl. No:3, 34398 Şişli İstanbul  
Tel: +90-212-999-8010  
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria  
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria  
Tel: 01-60203900  
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/  
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA  
Yamaha Music Europe GmbH  
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)  
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria  
Tel: 01-60203900  
Tel: +81-53-460-2312  
CYPRUS  
Yamaha Music Europe GmbH  
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany  
Tel: 04101-3030  
OTHER COUNTRIES  
Yamaha Music Gulf FZE  
Office JAFZA 16-512, P.O.Box 17328,  
Jebel Ali - Dubai, U.A.E  
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA  
Yamaha Music Europe GmbH  
Branch Poland Office  
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland  
Tel: 022-500-2925  
Tel: +971-4-881-5868  
PA36  
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Audio Products Sales and Marketing Division  
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650  
EXi8/EXo8 Owner’s Manual  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yamaha Pro Audio global web site  
Yamaha Manual Library  
C.S.G., PA Development Division  
© 2013 Yamaha Corporation  
310YJHD-B0  
Printed in China  
ZG06180  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Whirlpool Ventilation Hood RH2030XJB3 User Manual
Wolf Microwave Oven 30 E SERIES User Manual
Woodstock Dust Collector W1816 User Manual
Woodstock Planer W1694 User Manual
Worksaver Lawn Mower PLR 48, PLR 72, PLR 60, PBX 42 User Manual
Yamaha Musical Instrument CVP 20 User Manual
Zanussi Cooktop GC17 User Manual
Zanussi Dishwasher 531306 User Manual
Zanussi Washer ZWQ 7100 SO User Manual
Zenoah Brush Cutter BK2650DL Hb User Manual