tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 1
User’s Guide
™
TANGOSTUDIO
Compact room audio
system + FM radio
Tango Studio User’s Guide
10182007
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 5
The lightning flash with arrowhead, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Congratulations on your purchase!
Thank you for purchasing Tango Studio,
a room audio system made for your
iPod. The following pages explain the
features and operation of Tango Studio,
so please take a few moments to read
through this manual.
Caution: To prevent the risk of electric shock, do
not remove cover (or back). No user-serviceable
parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Package Contents
•
•
•
•
Tango Studio Room Audio System
Advanced Remote Control
AC power supply
CAUTION: To prevent electric shock do not use this (polarized) plug
with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades
can be fully inserted to prevent blade exposure.
User manual
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this appliance to rain or moisture.
IMPORTANT
Please read all safety instructions before proceeding.
The answers to most set up and performance questions can be
found in this manual or in the Trouble Shooting Tips. If you have
any further questions about the operation or use of this product
please contact our consumer care team for assistance before
returning it to the place of purchase.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
CUSTOMER SERVICE
5. Do not use this apparatus near water — This apparatus shall
not be exposed to dripping or splashing, and no objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
6. Clean only with dry cloth.
Email: [email protected]
Telephone: 1-866-392-9800 (Toll free within the United States)
Hours of operation: Monday through Friday, 9am–6pm EST
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions. The apparatus should
not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may
block the ventilation openings.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
PRODUCT SAFETY
When used in the directed manner, this unit has been designed
and manufactured to ensure your personal safety. However,
improper use can result in potential electrical shock or fire
hazards. Please read all safety and operating instructions
carefully before installation and use, and keep these instructions
handy for future reference.
9. No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched—
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Do not install in an area which impedes the access to the
power plug. Disconnecting the power plug is the only way to
completely remove power to the product and must be readily
accessible at all times.
1
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 7
12. Power source—Use only the power supply that is included
with this unit. Do not substitute with any other power supply.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped. For service, refer to
qualified service personnel, return to the dealer, or call the
XtremeMac service line for assistance.
Warranty Information
What Does The Warranty Cover? XtremeMac warrants that its
products shall be free from defects in materials or workmanship,
with the exceptions stated below.
What Is The Period Of Coverage? This warranty runs for 90 days
from the date of purchase.
What Does The Warranty Not Cover? This warranty does not cover
any defect, malfunction or failure that occurs as a result of:
misuse or failure to follow the product directions; abuse; or use
with improper, unintended or faulty equipment. Also,
consequential and incidental damages are not recoverable under
this warranty. Further, opening up the unit or removing any
pieces from the product will immediately render your warranty
null and void.
Federal Communication Commission: Verified to comply with FCC Rules for
Radiated and Conducted Emission, Part 15, Subpart B, for Class B Equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: This device may not cause harmful
interference. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. Note that FCC regulations
provide that changes or modifications not expressly approved by XtremeMac
could void your authority to operate this equipment.
What Will XtremeMac Do To Correct The Problem? XtremeMac will,
at its option, repair or replace any product that proves to be
defective in material or workmanship. If your product is no
longer being manufactured, or is out of stock, at its option,
XtremeMac may replace your product with a similar or better
XtremeMac product.
CE Compliance for Europe: Verified to comply with EN55013, for RF Emissions
and EN55020 for Immunity as applicable.
C-Tick Compliance for Australia: Verified to comply with AS/NZ1053 for RF
Emissions as required by the Australian Communications Authority.
How To Get Warranty Service? To get a covered product repaired
or replaced, you must contact XtremeMac during the warranty
period by either calling (866) 392-9800 if you are in the U.S., or by
e-mail ([email protected]). If you email XtremeMac, you
must include your name, address, email address, telephone
number, date of purchase and a complete description of the
problem you are experiencing. If the problem appears to be
related to a defect in material or workmanship, XtremeMac will
provide you a return authorization and instructions for return
shipment. Return shipments shall be at the customer’s expense,
and the return must be accompanied by the original proof of
purchase and in the original packaging. You should insure the
shipment as appropriate because you are responsible for the
product until it arrives at XtremeMac.
The use of this symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this product.
The above limited warranties and remedies do not extend to the
iPod used with the product.
Copyright © 2007 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Tango Studio and the “X” logo
are trademarks of Xtreme Accessories, LLC. Designed in the USA. Made in China. For
or call toll-free in the USA: 1-866-392-9800. iPod is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. iPhone is a trademark of Apple, Inc.
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards.
3
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 9
Unpacking and Initial Setup
Listening to your iPod
1. Remove Tango Studio from the box and remove foam and
protective plastic. Keep original packaging for 90 days and
then properly dispose.
2. Place Tango Studio on a level surface following the
precautions listed in the safety warnings.
3. Remove AC adapter from the packaging.
4. Read and review manual and safety warnings
5. Connect the AC adapter into the jack on the back of Tango
Studio labeled “12V DC ”, then plug the AC adapter into the
wall outlet.
1. Press the XtremeMac logo at the bottom of front of the unit
to open the universal dock well.
2. Take the insert that came with your iPod and gently press the
insert into the universal dock well.
3. Carefully place your iPod into the dock.
4. Press the power button on top of the unit and the display will
light “iPod” to indicate the unit is powered and an iPod is
properly docked. The display will go off after 10 seconds.
5. Press play on the iPod or on the included remote.
6. Use the volume controls on the top of the unit or on the
included remote to set to the desired volume level. Use the iPod
to control songs or use the remote for next/previous track.
6. Untie and extend the FM antenna on the back of the unit so
that it is not tangled.
Note: If “iPod” is not shown on the display, use the source button
to select iPod mode and press play on the iPod or remote.
2
3
4
6
5
Listening to the FM radio
1. Retractable Universal
Dock Well
1. Press the source button to select radio mode. The display will
show the station that was last used. The display will go off
after 10 seconds.
2. Power On/Off
3. Select Source
1
4. Previous/Next Track
(iPod)
2. Use the tuning controls on the top of the unit or on the
included remote to tune to the desired frequency. Holding
down the tuning controls will scroll quickly through stations.
3. Use the volume controls on the top of the unit or on the
included remote to set to desired volume level.
Tune Up/Down Frequency
(Radio)
6
5. Volume Up/Down
6. LED Display
1
Note: To ensure quality radio reception, Tango Studio will not
charge a docked iPod while FM radio is selected as the source.
Listening to an Auxiliary Source
1. 12V DC Power Jack
2. Line-In Jack
1. Connect the device to the “Line-in” jack on the back of the
unit with an auxiliary 3.5mm stereo audio cable (cable not
included).
3. FM Antenna
3
1
2
2. Press the source button on the top of the unit so that the
display shows “AUX”. The display will go off after 10 seconds.
3. Press play on the device.
4. Use the volume controls on the top of the unit or on the
included remote to set to desired volume level.
2
1
1. Power Button
2. Volume Up
5. Volume Down
3
6. Select Source
7
5
4
3. Play (iPod)
7. Previous Track (iPod)
Down Tuning (Radio)
4. Next Track (iPod)
Up Tuning (Radio)
6
5
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 11
Trouble Shooting Tips
Félicitations !
NO POWER
Merci d’avoir acheté Tango Studio, un
système audio domestique conçu pour
votre iPod. Prenez quelques instants
pour parcourir ce guide. Les pages qui
suivent vous présentent les
Check AC adapter connection
Connect the AC adapter into the jack in the back of Tango Studio
labeled “12V DC” and then plug the AC adapter into the wall outlet.
Check wall outlet function
Plug another device into the same outlet to confirm the outlet
is working.
caractéristiques et le fonctionnement
de Tango Studio.
Check unit power
Press the power button on the top of the unit or on the remote.
NO SOUND FROM SPEAKERS
Contenu de la boîte
Check audio source
Push the source button on the top of Tango Studio to select the
proper audio source.
•
•
•
•
Système audio domestique Tango Studio
Télécommande perfectionnée
Bloc d’alimentation CA
Check volume level
Guide de l’utilisateur
Use the volume control on the top of the unit or the remote to
increase the volume.
IMPORTANT
Check iPod connection
Remove your iPod from the dock well and re-dock to make sure it
is properly connected.
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant de
commencer. Les réponses à la plupart des questions concernant
la configuration et la performance du produit se trouvent dans ce
guide ou dans les informations de dépannage. Pour toute
question complémentaire sur le fonctionnement ou l’utilisation
du produit, veuillez contacter notre service après-vente avant de
renvoyer le produit à votre point de vente.
REMOTE CONTROL DOESN’T WORK
Check battery life
Open the battery door on the remote and replace battery with
the positive side “+” facing up.
SERVICE APRÈS-VENTE
Courrier électronique : [email protected]
Téléphone : 1.866.392.9800 (numéro gratuit aux États-Unis)
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi, de 9h à 18h
(heure de la côte est américaine)
Check sensor “aim”
Remote Control is not pointed toward Tango Studio’s IR window
Point the remote toward the IR window, within 15 feet of the
unit. The IR sensor is hidden behind the cloth grill.
SÉCURITÉ DU PRODUIT
Si vous respectez les instructions, ce produit est conçu et
commercialisé pour garantir votre sécurité. Une utilisation
inappropriée peut engendrer un risque d’électrocution ou
d’incendie. Veuillez lire attentivement l’ensemble des
instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’installer et
d’utiliser ce produit. Conservez ces instructions à portée de main
pour les consulter par la suite.
• • •
7
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 13
La flèche en forme d’éclair dans un triangle
indique la présence d’une tension électrique
dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil.
Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé
pour représenter un risque d’électrocution.
12. Source d’alimentation : utilisez uniquement le bloc
d’alimentation fourni avec l’appareil. Ne le remplacez par
aucun autre bloc d’alimentation.
13. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant une période prolongée.
14. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel
qualifié. Des travaux d’entretien sont nécessaires lorsque
l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon
Attention : afin d’éviter tout risque
d’électrocution, ne retirez pas le couvercle ou la
partie arrière. Ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur. Confiez la réparation et
l’entretien à du personnel qualifié.
d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou
des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou
est tombé). Pour l’entretien, adressez-vous à du personnel
qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez
l’assistance téléphonique de XtremeMac.
Le point d’exclamation dans un triangle indique
que le manuel d’instructions inclus avec l’appareil
contient d’importantes recommandations quant
au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
Federal Communication Commission : testé et conforme à la règlementation
de la FCC, section 15, sous-section B, sur les émissions rayonnées et par
conduction des appareils de classe B.
ATTENTION : Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas
cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique ou toute autre
prise de courant si les lames de la fiche ne s’insèrent pas
complètement dans la prise.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement
est soumis aux conditions suivantes : cet appareil ne peut provoquer aucune
interférence nuisible. Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un
ATTENTION : Pour réduire tout risque d’incendie et d’électrocution,
tenez l’appareil à l’écart de la pluie et de l’humidité.
fonctionnement indésirable. Remarque : la règlementation FCC stipule que
les modifications non expressément homologuées par XtremeMac risquent
d’annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Conformité CE pour l’Europe : testé et conforme à la norme EN55013 sur les
émissions RF et à la norme EN55020 sur l’immunité le cas échéant.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez l’ensemble des avertissements.
Conformité C-Tick pour l’Australie : testé et conforme à la norme AS/NZ1053
sur les émissions RF suivant la réglementation de l’Australian
Communications Authority.
4. Respectez toutes les instructions.
5. Tenez l’appareil à l’écart de l’eau et de toute source de
suintement ou d’éclaboussure et ne placez aucun objet
rempli d’eau (un vase, par exemple) sur l’appareil.
6. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil
conformément aux instructions du fabricant. Ne placez pas
l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface du
même type pouvant obstruer les orifices de ventilation.
8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par
exemple un radiateur, une bouche de chauffage, une
cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur,
notamment les amplificateurs.
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager ordinaire. En vous assurant d’éliminer ce produit
de manière appropriée, vous contribuerez à la prévention des effets négatifs
potentiels sur l’environnement et la santé humaine qui auraient pu être
causés par une manutention des déchets inappropriée. Pour plus
d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service
municipal compétent, le service de ramassage des ordures ménagères ou le
revendeur de ce produit.
9. Ne placez aucune source de flamme nue (une bougie, par
exemple) sur l’appareil.
10. Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne
risque pas de marcher dessus ni de le pincer, notamment aux
points d’entrée et de sortie des fiches et des prises.
11. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche
n’est pas garanti. Le débranchement de la fiche
d’alimentation est la seule manière de mettre le produit
complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder
facilement à la fiche à tout moment.
9
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 15
Informations concernant la garantie
Déballage et configuration initiale
Que couvre la garantie ? XtremeMac garantit l’absence de tout
défaut de fabrication et de matériau sur ses produits, sauf
exceptions mentionnées ci-dessous.
1. Retirez Tango Studio de la boîte, puis retirez la mousse et le
sac en plastique qui protègent l’appareil. Conservez
l’emballage d’origine pendant 90 jours, puis éliminez-le de
manière appropriée.
Quelle est la période de garantie ? La garantie est valable 90 jours à
partir de la date d’achat.
2. Posez Tango Studio sur une surface de niveau en suivant les
instructions de sécurité.
3. Retirez l’adaptateur CA de l’emballage.
4. Lisez attentivement le guide d’utilisation et les instructions
de sécurité.
5. Branchez l’adaptateur CA sur le connecteur “12V DC” au dos
de Tango Studio, puis branchez-le sur la prise murale.
6. Détachez et étirez l’antenne FM au dos de l’appareil afin
qu’elle ne soit pas emmêlée.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas ? Cette garantie ne couvre
pas les défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une
utilisation inadéquate ou du non respect des instructions, d’un
usage abusif ou d’une utilisation avec un matériel inapproprié,
non souhaitable ou défectueux. Cette garantie ne couvre pas non
plus les dommages accessoires et indirects. De plus, le fait
d’ouvrir l’appareil ou d’enlever une pièce annule immédiatement
la garantie.
2
3
4
6
5
Quelles sont les solutions proposées par XtremeMac en cas de
problème ? XtremeMac peut choisir de réparer ou de remplacer
tout produit présentant un défaut de fabrication ou de matériau.
Si votre produit n’est plus fabriqué ou s’il n’est plus disponible,
XtremeMac peut choisir de le remplacer par un produit
XtremeMac équivalent ou supérieur.
1. Logement de Dock
universel escamotable
2. Marche/Arrêt
1
3. Sélection de la source
4. Piste précédente/suivante
(iPod)
Comment bénéficier du service de garantie ? Pour la réparation ou
le remplacement d’un produit couvert par la garantie, veuillez
contacter XtremeMac pendant la période de garantie au numéro
suivant : (866) 392.9800 si vous êtes aux États-Unis ou par courrier
électronique ([email protected]). Si vous contactez
XtremeMac par courrier électronique, votre courrier devra
comporter vos nom, adresse et adresse électronique, votre
numéro de téléphone, la date d’achat de l’appareil, ainsi qu’une
description détaillée du problème que vous rencontrez. Si le
problème est lié à un défaut de fabrication ou de matériau,
XtremeMac vous fournira une autorisation et des instructions
pour lui retourner la marchandise. Les frais d’expédition sont à la
charge du client. Le retour doit être accompagné de l’original de
la preuve d’achat et la marchandise renvoyée dans son
emballage d’origine. Assurez-vous des conditions dans lesquelles
vous renvoyez la marchandise car vous en êtes responsable
jusqu’à sa livraison chez XtremeMac.
Réglage de la fréquence
(radio)
6
5. Réglage du volume
6. Affichage DEL
1
1. Connecteur femelle
12V DC
2. Connecteur femelle
“Line-in”
3
3. Antenne FM
1
2
2
1
1. Touche de mise
en marche
5. Diminution du volume
6. Sélection de la source
7. Piste précédente (iPod)
3
Les garanties et recours limités mentionnés ci-dessus ne
s’appliquent pas à l’iPod utilisé avec l’appareil.
7
5
4
2. Augmentation
du volume
Plage de fréquence
inférieure (radio)
3. Lecture (iPod)
Copyright © 2007 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Tango Studio et le logo “X” sont
des marques de Xtreme Accessories, LLC. Conçu aux États-Unis. Fabriqué en Chine. Pour
toute information concernant le service après-vente et la garantie, rendez-vous sur
(numéro gratuit aux États-Unis) : 1-866-392-9800. iPod est une marque d’Apple Inc.,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque d’Apple Inc.
4. Piste suivante (iPod)
6
Plage de fréquence
supérieure (radio)
11
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 17
Écoute de l’iPod
Informations de dépannage
1. Appuyez sur le logo XtremeMac situé au bas de l’appareil, à
l’avant, pour ouvrir le logement de Dock universel.
2. Prenez l’insert de votre iPod et poussez-le doucement dans le
logement de Dock universel.
PAS D’ALIMENTATION
Vérifiez la connexion de l’adaptateur CA
Branchez l’adaptateur CA sur le connecteur femelle “12V DC” au
dos de Tango Studio, puis branchez-le sur la prise murale.
3. Insérez délicatement votre iPod dans le Dock.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche située en haut de
l’appareil. L’affichage indique “iPod” pour confirmer que
l’appareil est alimenté et que l’iPod est correctement
connecté au Dock. L’affichage s’éteint au bout de 10 secondes.
5. Appuyez sur le bouton de lecture de l’iPod ou sur la
télécommande fournie.
6. Utilisez les commandes de volume situées en haut de
l’appareil ou sur la télécommande fournie pour régler le
niveau de volume souhaité. Utilisez l’iPod pour sélectionner
les morceaux ou utilisez la télécommande pour passer à la
piste suivante/précédente.
Vérifiez le fonctionnement de la prise murale
Branchez un autre appareil dans cette prise pour vérifier qu’elle
fonctionne.
Vérifiez l’alimentation de l’appareil
Appuyez sur la touche de mise en marche située en haut de
l’appareil ou sur la télécommande.
LES HAUT-PARLEURS NE PRODUISENT PAS DE SON
Vérifiez la source audio
Appuyez sur le bouton Source situé en haut de Tango Studio pour
sélectionner la source audio appropriée.
Remarque : si “iPod” n’est pas indiqué sur l’affichage, utilisez le
bouton Source pour sélectionner le mode iPod et appuyez sur le
bouton de lecture de l’iPod ou de la télécommande.
Vérifiez le niveau de volume
Utilisez les commandes de volume situées en haut de l’appareil
ou sur la télécommande pour augmenter le volume.
Écoute de la radio FM
Vérifiez la connexion de l’iPod
Retirez votre iPod du logement de Dock et insérez-le à nouveau
pour vous assurer qu’il est bien connecté.
1. Appuyez sur le bouton Source pour sélectionner le mode
radio. L’affichage indique la dernière station utilisée. Il
s’éteint au bout de 10 secondes.
2. Utilisez les commandes de réglage situées en haut de
l’appareil ou sur la télécommande fournie pour régler la
fréquence souhaitée. Maintenez les commandes de réglage
enfoncées pour faire défiler les stations rapidement.
3. Utilisez les commandes de volume situées en haut de
l’appareil ou sur la télécommande fournie pour régler le
niveau de volume souhaité.
LA TÉLÉCOMMANDE NE FONCTIONNE PAS
Vérifiez la pile
Ouvrez le volet du compartiment à pile de la télécommande et
remplacez la pile côté “+” vers le haut.
Vérifiez la “visée” sur le senseur
Remarque : pour assurer la qualité de la réception radio, Tango
Studio ne charge pas l’iPod connecté au Dock si la radio FM est
sélectionnée comme source.
La télécommande n’est pas pointée vers la fenêtre infrarouge de
Tango Studio. Pointez la télécommande vers la fenêtre
infrarouge, à 4,5 m de l’appareil. Le senseur infrarouge se trouve
derrière la grille de protection.
Écoute d’une source auxiliaire
• • •
1. Branchez l’appareil sur le connecteur femelle “Line-in” au dos
de l’appareil à l’aide d’un câble audio stéréo auxiliaire de 3,5
mm (non fourni).
2. Appuyez sur le bouton Source situé en haut de l’appareil
pour que l’affichage indique “AUX”. L’affichage s’éteint au
bout de 10 secondes.
3. Appuyez sur le bouton de lecture de l’appareil.
4. Utilisez les commandes de volume situées en haut de
l’appareil ou sur la télécommande fournie pour régler le
niveau de volume souhaité.
13
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 19
Il lampo con punta di freccia, inserito di un
triangolo equilatero, avvisa l’utente della
presenza di “tensione pericolosa” non isolata
all’interno dell’involucro del prodotto che può
essere di intensità sufficiente da costituire un
rischio di scossa elettrica per le persone.
Complimenti per il vostro acquisto!
Grazie per avere acquistato Tango
Studio, un sistema audio creato per il
vostro iPod. Le seguenti pagine
spiegano le funzioni e il funzionamento
di Tango Studio, vi preghiamo di
dedicare alcuni istanti a leggerle
interamente.
Attenzione: per evitare rischi di scossa elettrica
non rimuovere il coperchio (o la parte posteriore).
All’interno non vi sono parti che l’utente possa
riparare. Per le riparazioni rivolgersi a personale
qualificato.
Il punto esclamativo, inserito in un triangolo
equilatero, avvisa l’utente della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e di
manutenzione (riparazione) all’interno della
documentazione che accompagna il prodotto.
L’imballaggio contiene
•
•
•
•
Sistema audio Tango Studio
Telecomando avanzato
Alimentazione AC
ATTENZIONE: per evitare scosse elettriche non utilizzare questa
spina (polarizzata) con una prolunga, un connettore o altra uscita
se lo spinotto non si inserisce completamente, per evitare che lo
spinotto rimanga esposto.
Guida dell’utente
AVVERTENZA: Per ridurre i rischi di incendi o di scossa elettrica,
non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
IMPORTANTE
Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di
cominciare. Le risposte alla maggior parte delle domande sulla
configurazione e il funzionamento si trovano in questo manuale
o nella sezione sulla risoluzione dei problemi. Se avete ulteriori
domande sul funzionamento o sull’utilizzo di questo prodotto,
contattate i nostri addetti all’assistenza clienti prima di
restituirlo al venditore.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità dell’acqua. Questo
apparecchio non deve essere esposto a gocce o schizzi, e
nessun oggetto contenente liquidi, ad esempio un vaso, deve
essere collocato al di sopra di esso.
SERVIZIO CLIENTI
E-mail: [email protected]
Numero di telefono: 1-866-392-9800 (gratuito dagli Stati Uniti)
Orario di funzionamento: da lunedì a venerdì
9:00 - 18:00 EST (USA)
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire nessuna apertura di ventilazione. Installare
seguendo le istruzioni del fabbricante. Questo apparecchio
non deve essere collocato su un letto, un divano, un tappeto o
su una superficie simile, che possa ostruire le aperture di
ventilazione.
8. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni,
diffusori di aria calda, stufe o altre apparecchiature (compresi
gli amplificatori), che possano produrre calore.
9. Non devono essere collocate sull’apparecchio fiamme nude,
come ad esempio candele accese.
SICUREZZA DEL PRODOTTO
Qualora utilizzata nella maniera indicata, quest’apparecchiatura
è stata disegnata e fabbricata per garantire la vostra sicurezza
personale. Tuttavia, l’uso improprio può causare scosse
elettriche o incendi. Leggere attentamente tutte le istruzioni di
sicurezza e funzionamento prima dell’installazione e
dell’utilizzo, e mantenere le istruzioni a portata di mano per
consultarle in seguito.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato e
schiacciato, in particolar modo vicino alle spine, ai connettori
ausiliari e ai punti in cui essi escono dall’apparecchio.
11. Non installare in un’area che impedisce l’accesso alla spina di
alimentazione. Scollegare la spina è l’unico modo per privare
completamente il prodotto di energia e deve essere di facile
accesso in qualsiasi momento.
15
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 21
12. Alimentazione: utilizzare solo il sistema di alimentazione
fornito con l’unità. Non sostituire con altri sistemi.
13. Scollegare l’apparecchio durante temporali o quando non
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per le riparazioni rivolgersi a personale qualificato. La
riparazione è necessaria quando l’apparecchio è stato
danneggiato, quando ad esempio sono guasti i cavi di
alimentazione o la spina, sono stati rovesciati dei liquidi o
degli oggetti sono caduti sull’apparecchio, il dispositivo è
stato esposto a pioggia o a umidità, non funziona
normalmente o è stato fatto cadere. Per le riparazioni
rivolgersi a personale qualificato, restituirlo al rivenditore o
chiamare il servizio di assistenza di XtremeMac.
Informazioni sulla garanzia
Che cosa copre la garanzia? XtremeMac garantisce che i suoi
prodotti sono privi di difetti di materiali e di fabbricazione, con le
eccezioni di seguito indicate.
Qual è il periodo di copertura? La garanzia dura 90 giorni dal
momento dell’acquisto.
Che cosa non copre la garanzia? Questa garanzia non copre
eventuali difetti, cattivo funzionamento o guasti derivanti da:
uso erroneo o mancata osservanza delle indicazioni del prodotto;
uso improprio o con apparecchiature inadatte, non previste o
difettose. Non sono inoltre compresi in questa garanzia tutti i
danni indiretti ed incidentali. Aprire l’unità o rimuovere pezzi dal
prodotto annullerà immediatamente la garanzia.
Federal Communication Commission: Questo prodotto è risultato conforme
con le norme della FCC sulle emissioni diffuse e condotte, Parte 15, Sezione B,
per le apparecchiature di Classe B.
Cosa farà XtremeMac per risolvere l’eventuale problema?
XtremeMac, a sua discrezione, riparerà o sostituirà i prodotti
difettosi nei materiali o nella fabbricazione. Se il vostro
prodotto non viene più fabbricato o è fuori stock, XtremeMac
potrà, a sua discrezione, sostituirlo con un prodotto XtremeMac
simile o migliore.
Questa apparecchiatura è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il suo
utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose e questo dispositivo deve accettare
interferenze che potrebbero causare un funzionamento non ottimale.
Ricorda che le normative FCC prevedono che le modifiche non approvate
espressamente da XtremeMac potrebbero far decadere l’autorizzazione di
utilizzo del dispositivo da parte dell’utente.
Come usufruire del servizio di garanzia? Affinché un prodotto in
garanzia venga riparato o sostituito, si dovrà contattare
XtremeMac nel periodo di validità della stessa, chiamando l’(866)
392-9800 dagli Stati Uniti o inviando un’e-mail a
Conformità CE per l’Europa: questo prodotto è risultato conforme con la
normativa EN55013 sulle emissioni RF e EN55020 sull’Immunità quali
applicabili.
[email protected]. Se si invia un’e-mail a XtremeMac, si
dovrà includere il proprio nome, indirizzo, indirizzo e-mail,
numero di telefono, data di acquisto e una descrizione completa
del problema riscontrato. Se il problema dipende da un difetto
del materiale o di fabbricazione, XtremeMac fornirà
un’autorizzazione di restituzione e le istruzioni per la spedizione.
Le spese di spedizione della restituzione saranno a carico del
cliente. Il reso dovrà essere accompagnato dall’originale della
prova di acquisto e dall’imballaggio originale. Si dovrà assicurare
la spedizione in modo adeguato, perché il cliente sarà
Conformità C-Tick per l’Australia: questo prodotto è risultato conforme alla
normativa AS/NZ1053 per le emissioni RF come richiesto dall’Australian
Communications Authority.
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito come
un normale rifiuto domestico. Assicurandovi di smaltire correttamente
questo prodotto aiuterete ad evitare i danni potenziali all’ambiente e alla
salute umana che potrebbero essere provocati da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per maggiori informazioni sulle modalità di
riciclaggio di questo prodotto, contattate il servizio di smaltimento dei rifiuti
della vostra zona o il rivenditore del prodotto.
responsabile del prodotto fino al suo arrivo presso XtremeMac.
Le suddette garanzie limitate e i risarcimenti non si estendono
all’iPod utilizzato con il prodotto.
Copyright © 2007 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Tango Studio e il logo “X” sono
marchi registrati di Xtreme Accessories, LLC. Progettato negli USA. Fabbricato in Cina.
Per assistenza ai clienti e informazioni sulla garanzia, visitate il nostro sito web su
un marchio di Apple Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi. iPhone è un marchio di
Apple, Inc.
17
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 23
Disimballaggio e configurazione iniziale
Ascolto dell’iPod
1. Estrarre Tango Studio dall’imballaggio e rimuovere la schiuma
e la plastica protettiva. Conservare l’imballaggio originale per
90 giorni e poi smaltirlo correttamente.
2. Collocare Tango Studio su una superficie piana rispettando le
indicazioni elencate nelle avvertenze di sicurezza.
3. Estrarre l’adattatore AC dall’imballaggio.
4. Leggere attentamente la guida e gli avvertimenti di sicurezza.
5. Inserire l’adattatore AC nella presa “12V DC” situata nella
parte posteriore di Tango Studio, quindi collegare l’adattatore
alla presa da parete.
6. Districare ed estendere l’antenna FM nella parte posteriore
dell’unità.
1. Premere il logo XtremeMac in basso nella parte anteriore
dell’unità per aprire la base dock universale.
2. Inserire delicatamente la spina in dotazione con l’iPod nella
base dock universale.
3. Posizionare con cura l’iPod nel dock.
4. Premere il pulsante di accensione nella parte superiore
dell’unità e il display mostrerà “iPod”, indicando che l’unità è
accesa e l’iPod collegato correttamente. Il display scomparirà
dopo 10 secondi.
5. Premete il tasto di riproduzione sull’iPod o sul telecomando
incluso.
6. Utilizzate i comandi del volume nella parte superiore
dell’unità o nel telecomando per impostare il livello di volume
desiderato. Utilizzate l’iPod per controllare i brani, oppure
andate al brano successivo/precedente mediante il
telecomando.
2
3
4
6
5
Ricordate: se il display non mostra “iPod”, utilizzate il pulsante
per selezionare la modalità iPod e premete il tasto di
riproduzione sull’iPod o sul telecomando.
1. Base dock universale
retraibile
2. Pulsante On/Off
1
3. Selezione sorgente
4. Traccia precedente/
successiva (iPod)
Ascolto della radio FM
Frequenza successiva/
precedente (radio)
6
1. Premere il pulsante della sorgente per selezionare la
modalità radio. Il display mostrerà l’ultima stazione
utilizzata. Il display scomparirà dopo 10 secondi.
2. Utilizzate i comandi di sintonizzazione nella parte superiore
dell’unità o sul telecomando per sintonizzare la frequenza
desiderata. Tenendo premuti i comandi di sintonizzazione, le
stazioni scorreranno rapidamente.
5. Volume su/giù
6. Display LED
1
3. Utilizzate i comandi del volume nella parte superiore
dell’unità o nel telecomando per impostare il volume
desiderato.
1. Presa corrente
DC 12V
2. Spinotto linea
(Line-in)
3
Ricordate: Per garantire una buona ricezione, Tango Studio non
caricherà un iPod collegato al dock quando è in modalità radio FM.
3. Antenna FM
1
2
Ascolto di una sorgente ausiliare
2
1. Pulsante di
accensione
5. Volume giù
1
3
6. Selezione sorgente
1. Collegare il dispositivo alla presa “Line-in” nella parte
posteriore dell’unità mediante un cavo audio stereo da 3,5
mm ausiliare (non incluso)
2. Premete il pulsante della sorgente nella parte superiore
dell’unità affinché il display mostri “AUX”. Il display
scomparirà dopo 10 secondi.
2. Volume su
7
5
4
7. Traccia
precedente (iPod)
3. Riproduzione
(iPod)
Frequenza
precedente (radio)
4. Traccia
successiva (iPod)
6
Frequenza
successiva (radio)
3. Premere il pulsante di riproduzione sul dispositivo.
4. Utilizzate i comandi del volume nella parte superiore
dell’unità o nel telecomando per impostare il volume
desiderato.
19
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 25
Risoluzione di problemi
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf!
NON C’È ALIMENTAZIONE
Vielen Dank, dass Sie Tango Studio
gekauft haben. Tango Studio ist ein
Raum-Audiosystem, das speziell für
Ihren iPod entwickelt wurde. Auf den
folgenden Seiten erklären wir Ihnen die
Funktionen und die Bedienung von
Tango Studio. Nehmen Sie sich also
einen Augenblick Zeit, um dieses
Handbuch durchzulesen.
Verificare la connessione dell’adattatore AC
Inserire l’adattatore AC nella presa “12V DC” situata nella parte
posteriore di Tango Studio, quindi collegare l’adattatore alla
presa da parete.
Verificare che la presa da parete funzioni
Collegare un altro dispositivo alla stessa presa per assicurarsi
che la presa funzioni.
Verificare l’alimentazione dell’unità
Premete il pulsante di accensione nella parte superiore dell’unità
o sul telecomando.
GLI ALTOPARLANTI NON EMETTONO ALCUN SUONO
Verificate la sorgente audio
Premete il pulsante della sorgente sulla parte superiore di Tango
Studio per selezionare la sorgente audio desiderata.
Verpackung enthält:
•
•
•
•
Tango Studio Raum-Audiosystem
Fortschrittliche Fernbedienung
AC-Stromanschluss
Verificare il livello del volume
Utilizzate il comando del volume nella parte superiore dell’unità
o nel telecomando per aumentare il volume.
Benutzerhandbuch
Verificare la connessione dell’iPod
Rimuovere l’iPod dalla base dock e collegarlo nuovamente in
modo corretto.
WICHTIG
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise, bevor Sie fortfahren.
Die meisten Fragen zur Einrichtung und zum Betrieb werden in
diesem Handbuch oder in den Tipps zur Problembehandlung
beantwortet. Wenn Sie weitere Fragen zum Betrieb oder zur
Verwendung dieses Produkts haben, wenden Sie sich bitte an
unser Kundendienstteam, bevor Sie es zur Verkaufsstelle
zurückbringen.
IL TELECOMANDO NON FUNZIONA
Verificare la carica delle batterie
Aprire lo sportello della batteria sul telecomando e sostituire la
batteria con il lato “+” verso l’alto.
KUNDENDIENST
E-Mail: [email protected]
Verificate la direzione del sensore
Telefon: 1-866-392-9800 gebührenfrei innerhalb der USA
Betriebszeiten: Montag bis Freitag von 09.00 bis 18.00 Uhr (EST)
Il telecomando non è rivolto verso il ricettore infrarossi di Tango
Studio. Rivolgere il telecomando verso il ricettore infrarossi a una
distanza massima di 4,5 metri. Il sensore a infrarossi è nascosto
dietro alla griglia di panno.
PRODUKTSICHERHEIT
Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass Ihre
persönliche Sicherheit gewährleistet ist, wenn Sie es
bestimmungsgemäß gebrauchen. Eine falsche Verwendung kann
jedoch möglicherweise einen elektrischen Schlag oder
Brandgefahr verursachen. Bitte lesen Sie alle Sicherheits- und
Betriebsanleitungen sorgfältig vor der Installation und vor dem
Gebrauch durch und halten Sie diese Anleitungen griffbereit,
damit Sie auch künftig darauf zurückgreifen können.
• • •
21
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 27
Der Blitz mit dem Pfeilkopf innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor
unisolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb
des Produktgehäuses warnen, die so hoch sein
kann, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags
für Personen besteht.
10. Achten Sie darauf, dass nicht auf das Stromkabel getreten
wird und dass es nicht abgeklemmt wird - besonders am
Stecker, an Zusatzanschlüssen und an dem Punkt, an dem das
Kabel aus dem Gerät kommt.
11. Stellen Sie das Gerät nicht so auf, dass der Zugang zum
Stromstecker blockiert wird. Nur indem Sie den Stromstecker
herausziehen, können Sie die Stromzufuhr zum Gerät
vollständig unterbrechen. Dies muss jederzeit möglich sein.
12. Stromquelle — Verwenden Sie nur den Stromanschluss, der
mit diesem Gerät geliefert wurde. Ersetzen Sie ihn nicht
durch einen anderen Stromanschluss.
13. Trennen Sie dieses Gerät von der Stromzufuhr bei Gewitter
oder wenn Sie es für längere Zeit nicht verwenden.
14. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von einem qualifizierten
Kundendienst ausführen. Wartungsarbeiten sind erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde –
wenn z.B. das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist,
Flüssigkeit über das Gerät gekippt wurde oder Objekte
hineingefallen sind, das Gerät dem Regen oder der
Achtung: Um die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, entfernen Sie die
Abdeckung (oder die Rückseite) nicht. Innen
befinden sich keine Teile, die für den Gebrauch
durch den Benutzer bestimmt sind. Lassen Sie
Wartungsarbeiten von einem qualifizierten
Kundendienst ausführen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf
wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in
den Lesematerialien hinweisen, die dem Gerät
beigefügt wurden.
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert
oder heruntergefallen ist. Lassen Sie die Wartung von einem
qualifizierten Kundendienst ausführen, geben Sie das Gerät
dem Händler zurück oder rufen Sie den XtremeMac-
Telefondienst an und bitten Sie um Unterstützung.
ACHTUNG: Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, verwenden
Sie diesen (polarisierten) Stecker nicht mit einer
Verlängerungsschnur, einem Anschlussstecker oder anderen
Steckdosen, wenn die Steckverbindungen nicht vollständig in die
Dose eingeführt werden können, damit die Steckverbindungen
nicht freiliegen.
Federal Communication Commission: Es wurde geprüft, dass dieses Gerät Teil
15, Unterteil B für Geräte der B-Klasse der FCC-Regeln für abgestrahlte und
leitungsgeführte Störaussendungen entspricht.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aus. So vermindern Sie die Gefahr eines Feuers oder eines
elektrischen Schlags.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen verursachen. Dieses Gerät muss jede empfangene Interferenz
akzeptieren – einschließlich der Interferenzen, die eine unerwünschte
Funktionsweise verursachen. Beachten Sie bitte, dass die FCC-Regelungen
besagen, dass Veränderungen, die nicht ausdrücklich von XtremeMac
genehmigt wurden, zum Erlöschen Ihrer Erlaubnis für den Betrieb dieses
Geräts führen können.
WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
CE-Compliance für Europa: Es wurde geprüft, dass dieses Gerät EN55013 für
RF-Strahlungen und EN55020 für Immunität wie anwendbar erfüllt.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser –
Dieses Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt
werden. Zudem dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte
Objekte, wie beispielsweise Vasen, auf das Gerät gestellt
werden.
C-Tick-Compliance für Australien: Es wurde geprüft, dass dieses Gerät
AS/NZ1053 für RF-Strahlungen wie von der australischen
Kommunikationsbehörde gefordert, erfüllt.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll
gehört. Indem Sie dieses Produkt richtig entsorgen, helfen Sie, mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu
verhindern, die durch eine unangemessene Entsorgung dieses Produkt
verursacht werden könnten. Weitere Informationen über die
Abfallverwertung dieses Produkts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden,
bei Ihrer Müllentsorgungsstelle oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses
Produkt gekauft haben.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät
gemäß den Anweisungen des Herstellers auf. Das Gerät darf
nicht auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder eine ähnliche
Oberfläche gestellt werden, durch die die Lüftungsöffnungen
blockiert werden können.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen auf,
wie z.B. Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern), die Hitze erzeugen.
9. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z.B. angezündete
Kerzen, auf das Gerät.
23
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 29
Garantieinformationen
Auspacken und erste Einrichtung
Was deckt die Garantie ab? XtremeMac garantiert, dass die
Produkte der Firma frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern
sind, mit den nachstehend aufgeführten Ausnahmen.
1. Nehmen Sie Tango Studio aus der Verpackung und entfernen
Sie den Schaumstoff und die Plastikschutzfolie. Bewahren Sie
die Originalverpackung 90 Tage lang auf und entsorgen Sie
diese dann ordnungsgemäß.
Welchen Zeitraum deckt die Garantie ab? Diese Garantie ist für 90
Tage ab Kaufdatum gültig.
2. Stellen Sie Tango Studio auf eine gerade Oberfläche und
beachten Sie dabei die in den Sicherheitshinweisen
aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen.
Was deckt die Garantie nicht ab? Diese Garantie deckt keinerlei
Fehler, Funktionsstörungen oder Betriebsausfälle ab, die durch
Folgendes verursacht wurden: Falscher Gebrauch oder falsches
Befolgen der Produktanweisungen; Missbrauch; Verwendung mit
unsachgemäßen, unbeabsichtigten oder fehlerhaften Geräten.
Zudem entstehen durch diese Garantie keine Ansprüche aus
Folge- oder Nebenschäden. Weiterhin erlischt diese Garantie
sofort, wenn das Gerät geöffnet wird oder wenn irgendwelche
Teile aus dem Produkt entfernt werden.
3. Nehmen Sie den AC-Adapter aus der Verpackung.
4. Lesen Sie das Handbuch und die Sicherheitshinweise
sorgfältig durch.
5. Stecken Sie den AC-Adapter in die Buchse auf der Rückseite
von Tango Studio, die mit „12 V DC“ markiert ist und schließen
Sie den AC-Adapter dann an die Wandsteckdose an.
6. Lösen Sie die FM-Antenne auf der Rückseite des Geräts und
breiten Sie diese so aus, dass Sie nicht verdreht ist.
Was unternimmt XtremeMac, um das Problem zu beheben?
XtremeMac repariert oder ersetzt alle Produkte, die einen
Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen, nach eigenem
Ermessen kostenlos. Wenn Ihr Produkt nicht mehr hergestellt
wird oder nicht lieferbar ist, kann XtremeMac Ihr Produkt nach
eigenem Ermessen durch ein ähnliches oder besseres Produkt
von XtremeMac ersetzen.
2
3
4
6
5
1. Ausklappbare Universal-
Dockmulde
2. Taste zum Ein- und
Ausschalten
1
3. Taste für die Quellenaus
wahl
Wie erhalten Sie den Garantie-Service? Wenn Sie ein durch die
Garantie abgedecktes Produkt reparieren oder ersetzen lassen
möchten, müssen Sie sich innerhalb des Garantiezeitraums an
XtremeMac wenden. Entweder telefonisch unter der Nummer
(866)-392-9800 (wenn Sie sich in den USA aufhalten) oder per E-
Mail an [email protected]. Wenn Sie eine E-Mail an
XtremeMac senden, müssen Sie Ihren Namen, Ihre Adresse, Ihre
E-Mail-Adresse, Ihre Telefonnummer, das Kaufdatum und eine
vollständige Beschreibung des Problems, das bei Ihnen
aufgetreten ist, angeben. Wenn das Problem offenbar auf einen
Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen ist, bietet
Ihnen XtremeMac eine Autorisierung für die Rücknahme an und
gibt Ihnen eine Anleitung für die Rücksendung. Die Rücksendung
erfolgt auf Kosten des Kunden und der Rücksendung muss der
Original-Kaufbeleg beigefügt sein. Zudem müssen Sie das Gerät
in der Originalverpackung einsenden. Achten Sie bitte auf eine
angemessene Verpackung und Versendung, da Sie die
4. Vorheriger/Nächster Track
(iPod)
6
Frequenzeinstellung
(Radio)
5. Lautstärkeregler
6. LED-Display
1
1. 12V DC-Stromanschluss
2. Line-In-Buchse
3. FM-Antenne
3
1
2
Verantwortung für das Produkt tragen, bis es bei XtremeMac
angekommen ist.
2
1. Taste zum Ein-
und Ausschalten
5. Lautstärke
herunterdrehen
1
3
2. Lautstärke
aufdrehen
6. Taste für die Quellenaus
wahl
7
5
4
Die oben genannten eingeschränkten Garantien und Rechtsmittel
gelten nicht für den mit diesem Produkt verwendeten iPod.
3. Wiedergabe
(iPod)
7. Vorheriger Track
(iPod)
Copyright © 2007, Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Tango Studio und das „X“ Logo
sind Handelsmarken von Xtreme Accessories, LLC. Entwickelt in den USA. Hergestellt in
China. Informationen zum Kundendienst oder zur Garantie erhalten Sie auf unserer
unter folgender Nummer anrufen: 1-866-392-9800. iPod ist ein in den USA und anderen
Ländern eingetragenes Warenzeichen der Firma Apple, Inc. iPhone ist eine
Handelsmarke der Firma Apple, Inc.
6
4. Nächster Track
(iPod)
Sendereinstellung
abwärts (Radio)
Sendereinstellung
aufwärts (Radio)
25
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 31
2. Drücken Sie die Taste für die Quellenauswahl auf der
Oberseite von Tango Studio, bis auf dem Display „AUX“
angezeigt wird. Das Display schaltet sich nach 10 Sekunden
automatisch wieder aus.
3. Drücken Sie die Abspieltaste auf dem Gerät.
4. Stellen Sie die gewünschte Lautsstärke mithilfe der
Lautstärkeregler auf der Oberseite von Tango Studio oder auf
der beigefügten Fernbedienung ein.
Abspielen Ihres iPod:
1. Drücken Sie auf das XtremeMac-Logo unten auf der
Vorderseite des Geräts, um die Universal Dockmulde zu
öffnen.
2. Nehmen Sie den Einsatz, den Sie mit Ihrem iPod erhalten
haben, und drücken Sie ihn vorsichtig in die Universal
Dockmulde.
3. Setzen Sie Ihren iPod vorsichtig in das Dock.
4. Drücken Sie die Taste zum Ein- und Ausschalten oben auf
dem Gerät. Auf dem Display leuchtet dann „iPod“ auf und
zeigt so an, dass das Gerät mit Strom versorgt wird und das
ein iPod richtig eingesetzt wurde. Das Display schaltet sich
nach 10 Sekunden automatisch wieder aus.
Tipps zur Problembehandlung
KEIN STROM
Prüfen Sie die AC-Adapter-Verbindung
5. Drücken Sie auf die Wiedergabetaste an Ihrem iPod oder auf
der beigefügten Fernbedienung.
Stecken Sie den AC-Adapter in die Buchse auf der Rückseite von
Tango Studio, die mit „12 V DC“ markiert ist und schließen Sie den
AC-Adapter dann an die Wandsteckdose an.
6. Stellen Sie die gewünschte Lautsstärke mithilfe der
Lautstärkeregler auf der Oberseite des Geräts oder auf der
beigefügten Fernbedienung ein. Steuern Sie die Liedauswahl
mit dem iPod oder verwenden Sie die Fernbedienung, um zum
nächsten bzw. vorherigen Track zu springen.
Prüfen Sie die Funktion der Wandsteckdose
Schließen Sie ein anderes Gerät an die gleiche Steckdose an, um
zu überprüfen, ob die Steckdose funktioniert.
Hinweis: Wenn „iPod“ auf dem Display angezeigt wird, drücken
Sie auf die Taste für die Quellenauswahl, um den iPod-Modus
auszuwählen, und drücken Sie auf die Wiedergabetaste an Ihrem
iPod oder auf der Fernbedienung.
Prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist
Drücken Sie auf die Taste zum Ein- und Ausschalten auf der
Oberseite des Geräts oder auf der Fernbedienung.
AUS DEN LAUTSPRECHERN KOMMEN KEINE TÖNE
FM-Radio hören:
Prüfen Sie die Audioquelle
Drücken Sie auf die Taste für die Quellenauswahl auf der
Oberseite von Tango Studio und wählen Sie die richtige
Audioquelle aus.
1. Drücken Sie auf die Taste für die Quellenauswahl, um den
Radiomodus auszuwählen. Auf dem Display wird dann der
Sender angezeigt, der zuletzt gehört wurde. Das Display
schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch wieder aus.
2. Stellen Sie die gewünschte Frequenz mithilfe der Regler für
die Sendereinstellung auf der Oberseite des Geräts oder auf
der beigefügten Fernbedienung ein. Wenn Sie die Regler für
die Sendereinstellung gedrückt halten, durchsuchen Sie die
Sender im Schnelldurchlauf.
Prüfen Sie das Lautstärkeniveau
Drehen Sie die Lautstärke mithilfe der Lautstärkeregler auf der
Oberseite des Geräts oder auf der Fernbedienung auf.
Prüfen Sie die iPod-Verbindung
Entfernen Sie Ihren iPod aus der Dockmulde und setzen Sie ihn
wieder ein, um sicher zu stellen, dass er richtig verbunden ist.
3. Stellen Sie die gewünschte Lautsstärke mithilfe der
Lautstärkeregler auf der Oberseite des Geräts oder auf der
beigefügten Fernbedienung ein.
DIE FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT
Hinweis: Um einen hochwertigen Radioempfang zu
gewährleisten, lädt Tango Studio einen angedockten iPod nicht
auf, solange das FM-Radio als Quelle ausgewählt ist.
Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind
Öffnen Sie das Batteriefach an der Fernbedienung und ersetzen
Sie die Batterie, sodass die positive Seite „+“ nach oben zeigt.
Prüfen Sie die Sensorausrichtung
Abspielen einer anderen Quelle:
Die Fernbedienung wird nicht auf das IR-Fenster von Tango
Studio gehalten Halten Sie die Fernbedienung innerhalb einer
Entfernung von bis zu 4,5 Metern auf das IR-Fenster des Geräts.
Der IR-Sensor ist hinter der Lüftungsabdeckung versteckt.
1. Schließen Sie das Gerät mit einem zusätzlichen 3,5 mm
Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse „LINE IN“
auf der Rückseite von Tango Studio an.
• • •
27
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 33
El triángulo con un rayo alerta de la existencia de
un “voltaje peligroso” no aislado en el interior del
producto, lo bastante elevado como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica en las
personas.
¡Enhorabuena!
Gracias por adquirir Tango Studio, un
equipo de sonido diseñado
Precaución: para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no retire la cubierta ni la tapa posterior.
El producto no contiene piezas en su interior que
pueda reparar el usuario. Solicite los servicios de
un técnico cualificado.
especialmente para el iPod. Las páginas
siguientes describen las características
y el funcionamiento de Tango Studio. Es
importante que dedique unos minutos
a leer este manual.
El triángulo con un símbolo de admiración señala
instrucciones de uso, mantenimiento o
reparación especialmente importantes en la
documentación del producto.
Contenido del paquete
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, no utilice este
enchufe (polarizado) con un alargador, un receptáculo de conexión
u otra toma de corriente a menos que las clavijas se acoplen
perfectamente y entren por completo.
•
•
•
•
Equipo de sonido Tango Studio
Mando a distancia avanzado
Alimentación de corriente
Manual del usuario
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas e
incendios, no exponga este producto a la lluvia o a la humedad.
IMPORTANTE
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de continuar.
Las respuestas a la mayoría de las preguntas relacionadas con la
configuración y el buen funcionamiento se encuentran en este
manual o en los “Consejos para la solución de problemas”. Si tiene
otras preguntas acerca del funcionamiento o el uso del producto,
no dude en solicitar ayuda a nuestro equipo de atención al cliente
antes de devolver el producto donde lo compró.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Consérvelas.
3. Tenga presentes todas las advertencias.
4. Siga todas las indicaciones.
5. No utilice este aparato en lugares donde pueda entrar en
contacto con el agua. Protéjalo de posibles goteos o
salpicaduras y no coloque encima objetos que contengan
líquidos, como un jarrón o un vaso.
6. Para limpiarlo, no utilice nada más que un paño seco.
7. No obstruya las ranuras de ventilación. Para instalarlo, siga
escrupulosamente las instrucciones del fabricante. Este
aparato no debe colocarse sobre una cama o un sofá ni en
superficies similares que puedan bloquear las ranuras de
ventilación.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono: 1-866-392-9800
(llamada gratuita dentro de Estados Unidos)
Horario de atención: de lunes a viernes,
de 9 a 6 (hora de la costa este de Estados Unidos)
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier otro
dispositivo (incluidos los amplificadores) que genere calor.
9. No coloque sobre el aparato objetos con llamas sin proteger,
como una vela encendida.
10. Evite pisar o aplastar el cable de corriente, en especial en el
extremo del enchufe, en los receptáculos de conexión o en el
punto de entrada al aparato.
Si se utiliza de la forma correcta, esta unidad está diseñada y
fabricada para garantizar la seguridad de los usuarios. No
obstante, un uso no adecuado puede llegar a provocar una
descarga eléctrica o el riesgo de incendio. Lea detenidamente
todas las instrucciones de seguridad y uso antes de la instalación
y mantenga las instrucciones a mano para futuras consultas.
11. No instale el aparato en un lugar que no deje acceder al
enchufe. El enchufe debe estar accesible en todo momento,
dado que desconectarlo es la única manera de cortar
totalmente la alimentación del aparato.
29
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 35
12. Fuente de alimentación: utilice exclusivamente la fuente de
alimentación que se incluye con esta unidad. No debe
emplearse ninguna otra fuente de alimentación.
13. Desconecte el aparato durante las tormentas o si no va a
utilizarlo por un periodo largo.
Información acerca de la garantía
¿Qué cubre la garantía? XtremeMac garantiza que sus productos
no presentan defectos de material ni de fabricación, con las
excepciones que se señalan más adelante.
14. Solicite los servicios de un técnico cualificado para cualquier
reparación. Necesitará asistencia técnica si el aparato sufre
cualquier tipo de daño. Por ejemplo, si el enchufe o el cable
de corriente están en malas condiciones, si se derrama
líquido sobre el aparato o entra algo en su interior, si el
aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no
funciona con normalidad o si cae al suelo. Para solicitar la
reparación del aparato, póngase en contacto con un servicio
técnico cualificado, acuda a la tienda donde lo adquirió o
póngase en contacto con el servicio de atención de
XtremeMac.
¿Cuál es la duración de la garantía? Esta garantía será efectiva
durante 90 días a partir de la fecha de compra.
¿Qué no cubre la garantía? Esta garantía no cubre los defectos,
errores o fallos que sean resultado de: un mal uso o el
incumplimiento de las instrucciones del producto, un uso
abusivo o el uso con equipo inadecuado, inapropiado o
defectuoso. Los daños accesorios y emergentes no quedan
cubiertos por esta garantía. Si se abre la unidad o se retira alguna
pieza del producto, la garantía queda automáticamente anulada.
¿Qué hará XtremeMac para solucionar el problema? XtremeMac
decidirá si repara el producto que presente defectos de
fabricación o en los materiales o lo reemplaza por otro. Si el
producto se ha dejado de fabricar o no quedan existencias,
XtremeMac puede reemplazarlo por otro producto suyo de
características similares o superiores.
Comisión Federal de Comunicaciones: se ha verificado el cumplimiento de las
normas FCC para emisiones por radiación y por conducción, apartado 15,
subapartado B, para dispositivos de clase B.
Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento
del dispositivo cumple estas dos condiciones: el dispositivo no provoca
interferencias dañinas y el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las que puedan alterar su funcionamiento normal. Tenga
en cuenta que, de acuerdo con las normas FCC, los cambios y modificaciones
no aprobados de manera explícita por XtremeMac pueden anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
¿Cómo obtener el servicio de la garantía? Para reparar o sustituir
un producto en garantía, debe ponerse en contacto con
XtremeMac durante el plazo de garantía mediante correo
electrónico ([email protected]) o, si está en Estados
Unidos, llamando al (866) 392-9800. Si envía un correo electrónico
a XtremeMac, debe incluir su nombre, dirección, correo
electrónico, teléfono, la fecha de compra y una descripción
detallada del problema. En caso de que el problema derive de un
defecto en los materiales o en la fabricación, XtremeMac le hará
llegar una autorización de devolución e instrucciones para el
envío. Las devoluciones por correo postal correrán por cuenta del
cliente y deben ir acompañadas del comprobante de compra y el
paquete original. Debe asegurarse de que el envío se lleva a cabo
de un modo adecuado ya que usted es el responsable del
producto hasta que llegue a XtremeMac.
Cumplimiento CE para Europa: se ha verificado el cumplimiento de la
normativa EN55013 para las emisiones de radiofrecuencia, y las normas de
inmunidad EN55020, según proceda.
Cumplimiento de la normativa C-Tick para Australia: se ha verificado el
cumplimiento de la normativa AS/NZ1053 para las emisiones de RF, tal como
exige la Australian Communications Authority.
Este símbolo indica que el producto no puede tratarse como residuo
doméstico. Al deshacerse de este producto de forma correcta, contribuirá a
evitar daños en el medio ambiente o riesgos para la salud que podrían
producirse deshaciéndose de él de manera inadecuada. Para obtener más
información acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con
las autoridades municipales, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento en el que adquirió el producto.
Las garantías limitadas y soluciones descritas no son aplicables al
iPod utilizado con el producto.
Copyright © 2007 Xtreme Accessories, LLC. XtremeMac, Tango Studio y el logotipo de la
X son marcas registradas de Xtreme Accessories, LLC. Diseñado en Estados Unidos.
Fabricado en China. Para ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente u
Estados Unidos, llame al número gratuito: 1-866-392-9800. iPod es una marca comercial
de Apple Computer, Inc. registrada en Estados Unidos y en otros países. iPhone es una
marca comercial de Apple, Inc.
31
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 37
Desembalaje y configuración inicial
Escuchar el iPod
1. Extraiga Tango Studio de la caja y retire la espuma y el
plástico de protección. Conserve la caja original 90 días y
luego deshágase de ella de forma correcta.
2. Coloque Tango Studio sobre una superficie nivelada, teniendo
en cuenta las precauciones descritas en las advertencias de
seguridad.
3. Retire el adaptador de corriente de la caja.
4. Lea y revise el manual y las advertencias de seguridad.
5. Inserte el adaptador de corriente en el conector “12V DC” de
la parte posterior de Tango Studio. Enchufe el adaptador a la
toma de corriente.
1. Pulse el logotipo de XtremeMac en la parte frontal inferior de
la unidad para abrir la entrada dock universal.
2. Inserte en la entrada dock universal el adaptador que
acompañaba al iPod, presionando suavemente.
3. Coloque el iPod en el dock con cuidado.
4. Pulse el botón de encendido situado en la parte superior de
la unidad. La palabra “iPod” aparecerá en la pantalla,
indicando que la unidad está encendida y el iPod bien
colocado. La pantalla se apaga a los 10 segundos.
5. Pulse el botón de reproducción del iPod o del mando a
distancia que se incluye.
6. Desate y extienda la antena FM en la parte posterior de la
unidad para que no se enrede.
6. Utilice los controles de volumen de la parte superior de la
unidad o del mando a distancia para ajustar el volumen.
Utilice el iPod para controlar las canciones, o el mando a
distancia para pasar al tema anterior o siguiente.
2
3
4
6
5
Nota: Si la palabra “iPod” no aparece en la pantalla, utilice el
botón de fuente para seleccionar el modo iPod y pulse el botón
de reproducción del iPod o del mando a distancia.
1. Entrada dock universal
retráctil
2. Encendido/apagado
3. Selector de la fuente
1
Escuchar la radio FM
4. Tema anterior/siguiente
(iPod)
1. Pulse el botón de fuente para seleccionar el modo de radio.
La pantalla mostrará la última emisora que se haya
Frecuencia más alta/baja
(radio)
6
5. Control del volumen
6. Indicador luminoso
escuchado. La pantalla se apaga a los 10 segundos.
2. Utilice los controles de sintonización de la parte superior de
la unidad o del mando a distancia para seleccionar la
frecuencia. Puede desplazarse rápidamente por las emisoras
manteniendo presionados los controles de sintonización.
3. Utilice los controles de volumen de la parte superior de la
unidad o del mando a distancia para ajustar el volumen.
1
1. Entrada de corriente
12V DC
Nota: Para garantizar una buena recepción, Tango Studio no
recarga el iPod conectado mientras está seleccionada como
fuente la radio FM.
2. Entrada de línea
3. Antena FM
3
1
2
Escuchar el sonido de una fuente auxiliar
2
1. Botón de
encendido
5. Menos volumen
1. Conecte el dispositivo a la entrada “Line-in” de la parte
posterior de la unidad, con un cable de audio estéreo auxiliar
de 3,5 mm (no incluido).
2. Pulse el botón de fuente de la parte superior de la unidad
hasta visualizar “AUX” en la pantalla. Ésta se apaga a los 10
segundos.
1
3
6. Selector de fuente
2. Más volumen
7
5
4
7. Tema anterior
(iPod)
3. Reproducción
(iPod)
Frecuencia más
baja (radio)
4. Tema siguiente
(iPod)
6
3. Pulse el botón de reproducción del dispositivo.
4. Utilice los controles de volumen de la parte superior de la
unidad o del mando a distancia para ajustar el volumen.
Frecuencia más
alta (radio)
33
|
Tango Studio User’s Guide
Tango Studio User’s Guide
|
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
tango_studio_manual.qxd 2/13/08 4:56 PM Page 39
Consejos para la solución de problemas
NO HAY CORRIENTE
Compruebe la conexión del adaptador de corriente
Inserte el adaptador de corriente en el conector “12V DC” de la
parte posterior de Tango Studio. Enchufe el adaptador a la toma
de corriente.
Compruebe que la toma de corriente funciona
Conecte otro dispositivo en la misma toma para verificar si
funciona.
Verifique la corriente de la unidad
Pulse el botón de encendido de la parte superior de la unidad o
del mando a distancia.
NO SE OYE NADA POR LOS ALTAVOCES
Verifique la fuente de audio
Pulse el botón de fuente de la parte superior de Tango Studio
para seleccionar la fuente de audio adecuada.
Verifique el nivel de volumen
Utilice el control de volumen de la parte superior de la unidad o
del mando a distancia para subir el volumen.
Verifique la conexión del iPod
Retire el iPod de la entrada dock y vuelva a insertarlo para
asegurarse de que la conexión sea correcta.
EL MANDO A DISTANCIA NO FUNCIONA
Compruebe que no se haya agotado la pila
Abra la tapa del mando a distancia y cambie la pila, colocando el
lado positivo “+” hacia arriba.
Compruebe la orientación del sensor
El mando a distancia no apunta hacia el sensor de infrarrojos de
Tango Studio. Oriente el mando hacia la ventana de infrarrojos, a
una distancia de no más de 4,5 metros. El sensor de infrarrojos
queda oculto tras la rejilla de tela.
• • •
35
|
Tango Studio User’s Guide
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|