Owner’s Guide
WARNING
Unplug this machine before making
repairs or adjustments. Be sure all
electrical connections are correct and
that the wiring matches APPROPRIATE
diagram before plugging this machine
into an electrical outlet.
Record the model and serial number
located on the blue data label.
1. Maintenance and repairs
must only be done by
qualified personnel.
Use these numbers when calling upon the
Windsor dealer for parts and service.
MODEL : ______________________
SERIAL NO. : __________________
PURCHASE DATE : ____________
2. Using non-Windsor parts to
repair this machine will
void the warranty.
Contents:
8. Servicing Vac Motor
9. Wiring Diagrams
10. Tank Squeegee Assemblies
12. Duct-Cord-Cover Assemblies
14. Lower/UpperHead Assemblies
16. Trouble Shooting
1. Product Information
2. Warnings (English)
3. Warnings (French)
4. Warnings (Spanish)
5. Grounding Instructions
6. Maintenance
17. Notes
18. Warranty
TITAN 98165 2/14/01
D
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE
FONCTIONNER (CET APPAREIL)
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de
blessure:
•
Cet appareil ne doit être connecter qu a des prises ayant une sortie de terre. Se
reporter aux instructions de mise à la terre.
•
•
•
•
•
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher lorsque
l’appareil n’est pas utilisé et avant l’entretien.
Avertissement. Pour reduire les risques de choc electrique, ne pas utiliser à
l exterieur et ne pas aspirer de matières humides.
Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Une attention particulière est
nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.
N’utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le
fabricant.
Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé. Retourner l’appareil à un atelier de
réparation s’il ne fonctionne pas bien, s’il est tombé ou s’il a été endommagé, oublié à
l’extérieur ou immergé.
•
Ne pas tirer soulever ou traîner l’appareil par le cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une
poignée, le coincer dans l’embrasure d’unée porte ou l’appuyer contre des arêtes vives ou
des coins. Ne pas faire rouler l’appareil sur le cordon. Garder le cordon à l’écart des
surfaces chaudes.
•
•
•
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer plutôt la fiche.
Ne pas toucher la fiche ou l’appareil lorsque vos mains sont humides.
N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’une ouverture est
bloquée. S’assure que de la poussière, de la peluche, des cheveux ou d’autres
matières ne réduisent pas le débit d’air.
•
•
Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à
l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
Ne pas aspirer de matiéres en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
•
•
•
•
Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière ou le filtre n’est pas en place.
Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT avant de débrancher l’appareil.
Usser de prudence lors du nettoyage des escaliers.
Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas
faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.
•
•
Ventilateur sous ce couvèrcle. Arretèr la machine avant D’ouvtir le couvercle. Attendre
que le ventilateur ait fini de tourner.
Cette machine ne peut être utilisée pour aspirer des poussières dangereuses pour
la santé
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
98165 2/1/99
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA
SU SEGURIDAD
Durante la utilzación de un dispositivo eléctrico hay que tener en cuenta una
serie de medidas básicas de precaución, que incluyen las siguientes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
o lesiones:
•
•
Conecte la aspiradora solamente a tomas de corriente con puesta a tierra. Tenga en
cuenta las instrucciones.
No deje nunca el aparato conectado a la red. Después de su uso, y antes de cualquier revisión o
reparación, desconecte el aparato de la toma de corriente.
•
•
No usar nunca el aparato al aire libre, ni sobre superfivies húmedas.
No permita que se utilice el aparato como un juguete. Hay que prestar especial atencion al
utilizarlo en las cercanias de ninos.
•
•
Utilzar el aparato sólo como se describe en este manual. Emplear exclusivamente los
accesorios recomendados por el fabricante.
No poner en marcha el aparato con un cable eléctrico deteriorado. Si el aparato no funciona
como deberia, si se ha caido, danado, si ha permanecido al aire libre o si se ha caido al agua,
dirijase a un taller de servicio.
•
No tire del aparato ni lo transporte utilzando el cable eléctrico; no use el cable a modo de asa, ni
cierre una puerta con el cable pillado; no tienda el cable en torro a aristas vivas o esquinas. No
pase con el aparato por encima del cable. Mantenga el cable simpre lejos de superficies
calientes.
•
No desconecte el enchufe de la red tirando del cable. Para desconectar el aparato
hay que tirar del enchufe, no del cable..
•
•
No maneje el enchufe ni el aparato con las manos húmedas..
No introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato. No utilice el aparato mientras esta
bloqueada uns de las aberturas; evite la penetración de polvo, hilachas, pelos o cualquier objeto
que pueda inhibir la circulación del aire.
•
•
•
Mantenga su cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes de su cuerpo alejadas de las
aberturas y piezas en movimiento.
No utilice el aspirador para recoger cuerpos en llamas o humeantes, tales como cigarrillos,
cerillas o cenizas calientes.
No utilizar nunca el aspirador sin la bolsa y/o los filtros colocados en su lugar
previsto.
•
•
•
•
Desconecte todos los interruptores antes de desenchufar el aspirador..
La aspiradora no es adecuada para recoger agentes que dañen la salud.
Tenga especial cuidado al manejar la aspiradora en una escalera..
No utilice el aspirador para recoger liquidos inflamables o combustibles, tales como
gasolina, ni maneje el aspirador en zonas donde pueda haber liquidos de este tipo..
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES A MANO
98165 07/01/97
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
THIS PRODUCT IS FOR COMMERCIAL USE ONLY.
ELECTRICAL:
ADVERTISSEMENT:
Un conducteur de terre mal raccorde peut entrainer
un risque de choc electrique. Consulter un elctricien
ou un technicien d’entretien qualifie si vous n’etes
pas certain que la prise est corectement mise a la
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil-
si elle ne peut etre inseree dans la prise, faire
installer une prise adequate par un electricien
qualifie.
In the USA this vacumm operates on a standard 15 amp
115 volt A.C. power circuit (120V nominal). Special
voltage models are available for international
applications. The amp, hertz, and voltage are listed on
the data label found on each machine. Using voltages
above or below those indicated on the data label will
cause serious damage to the motors.
EXTENSION CORDS:
If an extension cord is used, the wire size must be at least
one size larger than the power cord on the machine, and
must be limited to 50 feet (15.5m) in length.
PROPER GROUNDING
Grounding Pin
Vis metallique
Metal Screw
Prise de courant avec mise a la terre
Fig. B
GROUNDING INSTRUCTIONS:
Grounded
Adaptor
Adaptateur-
Outlet
This appliance must be grounded. If it should
Grounded Outlet Box
Boite de sortie mise
a la terre
Broche
de mise
a la terre
Platte destinee a la vise
Fig. A
malfunction or break down, grounding provides a path of
least resistance for electrical current to reduce the risk of
electric shock. This appliance is equipped with a cord
having an equipment-grounding conductor and grounding
plug. The plug must be inserted into an appropriate
outlet that is properly installed and grounded in
de terre
Tab For Grounding
Adaptor
Adaptateur
Fig. C
NOTE: In Canada, the use of a temporary adaptor is not
permitted by the Canadian Electrical Code
accordance with al local codes and ordinances.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit,
and has a grounded plug that looks like the plug in “Fig.
A”. A temporary adaptor that looks like the adaptor in
“Fig. C” may be used to connect this plug to a 2-pole
receptacle as shown in “Fig. B”, if a properly grounded
outlet is not available. The temporary adaptor should be
used only until a properly grounded outlet (Fig. A) can be
installed by a qualified electrician. The green colored
rigid ear, lug, or the like extending from the adaptor must
be connected to a permanent ground such as a properly
grounded outlet box cover. Whenever the adaptor is
used, it must be held in place by a metal screw.
NOTE: Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire
n’est pas autorisee par le Code canadien de l’electricite.
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA
Este dispositivo tiene que ser puesto debidamente a
tierra.Si se produce una avena o rotura, la conexion a
tierra constituye el camino de menor resistencia para la
corriente electrica, reduciendose el riesgo de descargas
peligrosas. El aparato cuenta con un cable conductor de
puesta a tierra y un enchufe con clavija de puesta a
tieraa de acuerdo con las normas y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
WARNING:
Si se conecta de modo inadecuado el conductor de
puesta a tierra del aparato pueden producirse descargas
electricas peligrosas para el usuario. En caso de dudas,
pedir a un electricista debidamente cualificado o a un
tecnico del serviso postventa que verifique que la toma
de corriente esta bien puesta a tierra. Si el enchufe
suministrado con el aparato no se adapta a la toma de
corriente disponible, no hay que modificar el enchufe,
sino dirigirse a un electricista para que instale una toma
corriene adecuada.
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service person if
you are in doubt as to whether the outlet is properly
grounded. Do not modify the plug provided with the
appliance-if it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE A LA TERRE
Cet appareil doit etre mis a la terre. En cas de
defaillance ou de panne eventuelles, la mise a la terre
fournit au courant un emin de moindre resistance qui
reduit le risque de choc l’electrique. Cet appareil est
pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et
d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit etre
branchee dans une prise appropriee correctement
installee et mise a la terre conformement aux reglements
et ordonnances municipaux.
PROPER GROUNDING
Tornillo metalico
Clavija de puesta a tierra
Fig. B
Torna de
corriente
conectada a
tierra
Adaptador
Apendice para tornillo
de conexion a tierra
Fig. A
Apendice para tornillo
de conexion a tierra
Adaptador
Fig. C
ADVERTENCIA: En Canada, la Canadien Electrical
Code prohibe el uso de adaptadores temporales.
T/SG 98165 03/24/00
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
T/SG 98165 7/1/97
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caution: Strippers and some detergents
produce foam which will damage the vac motors.
The vac shut-off may not be sensitive to all
foams. Be sure to check that the tank is not
filling with foam. Use a defoaming agent to
avoid pulling foam through vac motor. Should
vac motor become wet, remove source of
overflow and immediately run vac motor open to
dry.
DAILY MAINTENANCE:
(At the end of each working day):
1. After each use, rinse tank with fresh water.
Periodically inspect the recovery tank and
decontaminate if necessary, using a Hospital
Grade Virucide or a 1:10 bleach to water
solution. Waste water should be disposed of
properly.
2. Remove head assembly and allow tank to dry.
3. Remove filters for cleaning or to allow to dry.
4. Inspect hoses for wear. Frayed or cracked
hoses should be replaced to avoid vacuum loss.
5. Inspect power cord for wear. This cable will lay
on wet surfaces. To prevent electrical shock
replace cords with frayed or cracked insulation
immediately.
GASKETS:
There are several gaskets in the Titan which must
have a good seal for the machine to operate
properly.
PERIODIC MAINTENANCE:
(Every six to twelve months):
1. Check filter for wear, replace dirt saturated filters
that do not respond to normal cleaning.
2. Inspect gasket seals and replace those which
have begun to leak.
The gaskets on the vac motors should be replaced
together in the event that one wears out and begins
to leak.
The gasket inside the head assembly must contact
the tank all around. When repairing this gasket, pn
99862, apply glue to the ends and at the corners to
insure long life. Any instant adhesive which does
not attack ABS plastic will work, (CA40H by 3M or
equivalent).
3. Examine carbon motor brushes and
commutator, replace or repair as necessary.
See page 8.
SERVICING THE FILTER:
The filter is accessed by lifting the head assembly
off the tank.
There is a large gasket between the tank plate, pn
62307, and motor support/sound plate, pn 62370
(twin), pn 62371 (single). In the unlikely event this
gasket begins to leak, separate the two plates as
shown in the assembly drawing on page 9 and
remove the old gasket completely, then apply the
new gasket pn 35107 (both twin and single), taking
care to line it up correctly.
To remove the filter, pn 34193, loosen the black
knob, pn 48046, located in the center. This knob
should always be “finger tight”, don’t over-tighten.
With both wet and dry applications be sure to
frequently clean the filter. This is especially true
when the vacuum is being used with strippers and
wax.
To replace the vac hose elbow gasket, pn 35103, it
will be necessary to remove the main cover and
loosen the nut which holds the elbow in place.
Always be sure the cover seats in the groove on the
elbow when putting it back on.
Allow the filter to dry after being used for wet pick-
up.
NOTE: Filters used for wet pick-up including stripper
must be thoroughly cleaned before being allowed to
dry.
The gasket, pn 35066, located inside the filter cage,
pn 27240, must be in place to insure that no fluid
enters the vac motor if an over flow should occur.
Worn filters can affect vacuum performance.
Replace the filter when it becomes worn out and
normal cleaning will not restore vac performance.
7
T/SG 98165 7/1/97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Servicing the Vac Motor
To access the vac motor (s) remove the (6) screws which attach the main cover to the head
assembly and set the cover to one side. The carbon motor brushes can now be serviced, to replace
the motor assembly or service the vac motor gasket it will be necessary to open the vac exhaust
chamber, remove the (9) screws around the edge of the exhaust chamber plate and remove the two
screws from each vac motor connecting it to the vac chamber plate. When re-installing the vac
motor(s) be sure the vac shut-off disc(s), pn 62798, are in place. See page 9.
Attach Ground Wire to the post nearest the
terminal block.
WARNING
Ground wire, pn 88623, must attach the motor to
the terminal block, and the terminal block must
be attached to the ground wire from the power
cord for safe operation.
T/SG 98165 7/1/97
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WIRING DIAGRAMS
T10J, T16J
100V Twin
T16/2-J
T/SG 98165 7/1/97
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TANK ASSEMBLY
30
31
30
SQUEEGEE ASSEMBLY
(SUPER GULP MODELS ONLY)
T/SG 98165 10/18/99
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TANK ASSEMBLY
SERIAL NO.
FROM
REF PART NO.
DESCRIPTION
NOTES:
1A
1B
2
75166
75169
18011
87025
70011
78258
87008
70019
62357
67104
87088
89074
03064
03071
87090
39404
39244
66152
27188
40019
20002
70052
87007
87017
14520
66016
38178
38179
50543
50545
70018
70020
87013
51281
70170
Tank, 16 Gallon
Tank, 10 Gallon
Caster, 3” Swivel
3
Washer, ¼ Star
4
Scr, ¼-20 x 5/8 HHMS
Tube, Squeegee Pivot
Washer, ¼-20 x 1.25 Flat
Scr, ¼-20 x 1.25 HHMS
Plate, Squeegee Lock
Ring, 5/8 External Snap
Washer, 5/8 Flat
5
6
7
8
9
10
11
12A
12B
13
14A
14B
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24A
24B
25
26
27
28
29
30
31
Wheel, 8” Dia. W/ .62 Bore
Axle, 16 Gallon Tank
Axle, 10 Gallon Tank
Washer, 1/4ID x 3/4OD pltd.
Hose, 1.5 Drain 20” (16)
Hose, 1.5 Drain 14.5” (10)
Plug, Drain Hose
Cord Assembly, Drain Plug
Hosebarb, 1.5 Double Machined
Clamp. 2” Nylon Ratchet
Scr, 8-32 x 3/8 PHMS
Washer, #8 Star
Washer, #8 Flat
Bracket, Drain Hose
Plug, 7/8 Dress
Handle, 16 Gallon
Handle, 10 Gallon
Label, Main Tank
Label, Super Gulp
Scr, ¼-20 x 1.0 HHCS SS
Scr, ¼-20 x 1/2HHMS
Washer, 1/4ID x 5/8OD SS
Latch, Flexible Draw
Scr, 10-24 X ¾ PPHMS PLTD
SQUEEGEE ASSEMBLY (SUPER GULP MODELS ONLY)
SERIAL NO.
NOTES:
FROM
REF PART NO.
DESCRIPTION
1
2
57112
14926
66108
67103
87024
89058
70469
70470
87016
87029
73600
73557
73605
66016
57113
70195
51178
57104
62384
34225
Nut, 5/16 External Snap
Brkt, Squeegee Rev. Wheel
Pin, Squeegee Roller
Ring, 5/16 External Snap
Washer, 3/8 Star
Wheel, Squeegee Roller
Scr, 3/8-16 x 1/2HHMS
Scr, 3/8-16 x 5/8 HHMS
Washer, #10 Lock Ext.
Washer, 5/16 Flat SAE
Shoe Asm, Outter Squeegee
Shoe, Squeegee Asm 24” Inner
Squeegee Blade, 27” Maize
Plug, 7/16 Dress
Nut, 5/16-18 Lock
Scr, 10-32 x 1.25 SS
Lever, Squeegee
Nut,10-32 w/ Star Washer
Plate, Squeegee Pivot
Frame, Assembly Squeegee
3
4
5
6
7A
7B
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
T/SG 98165 10/18/99
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VAC COOLING DUCT
T/SG 98165 2/14/01
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VAC COOLING DUCT
SERIAL NO.
FROM
REF PART NO.
DESCRIPTION
NOTES:
1
2
34216
OPEN
29168
29167
29169
29166
70430
87017
71112
Foam, Duct Bottom
3A
3B
4A
4B
5
Duct, 120V TT Vac Cooling
Duct, 120V T Vac Cooling
Duct, w/ Foam, 120V
Duct w/ Foam, 120V
Scr, #8-18 x 3/8 PHP
Washer, #8 Flat
Twin
Single
Twin
Single
Single
Single
Single
6
7
Support, 115V Vac Duct
MAIN COVER ASSEMBLY
SERIAL NO.
NOTES:
FROM
REF PART NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4A
4B
5
6A
6B
7
26006
73505
57040
27443
27529
34217
72125
72076
27376
87095
70440
50544
50542
50567
50577
50742
50776
Cord End, 125V 15A NEMA
Strain Relief, 1/2NPT
Nut, 1/2NPT Conduit
Cover, Standard
Cover
Foam, Cover
Switch, 16 (4) SPST 16 (4) a rckr
Switch, 16 (4) A DPST Rckr.
Clip, Switch Retaining
Washer, #10 Flat
Scr, 10-24 x 5/8 PHMS
Label, Twin
Single
Twin Only
16/2 & 16/2J’s
Singles & I Twins
8
9
10A
10B
11A
11B
12
13
Label, Single
Label, 1017 UL/CSA Warning
Label, Warning Caution Japan
Label, Warning Explosion Hrz.
Label, For Safety
T/SG 98165 2/14/01
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UPPER HEAD ASSEMBLY
LOWER HEAD ASSEMBLY
18
19
T/SG 98165 10/18/99
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UPPER HEAD ASSEMBLY
SERIAL NO.
NOTES:
FROM
REF PART NO.
DESCRIPTION
1
2
3A
3B
4
35107
62798
62370
62371
87017
70429
53742
53751
53756
27539
27540
87095
OPEN
OPEN
OPEN
OPEN
50686
50546
50687
50592
57104
70386
70114
Gasket, Support Plate
Plate, Vac Shut-Off Disc
Plate, Twin Motor Support
Plate, Single Motor Support
Washer, #8 Flat
Scr, #8-18 x 3/4PHP H-L
Motor Asm, 115V
Motor Asm, 115V
5
6A
6B
6C
7A
7B
8
Twin
Single
Twin & Single
Motor Asm, 100V
Chamber, Twin Exhaust
Chamber, Single Exhaust
Washer, #10 Flat
9
10
11
12
13A
13B
13C
13D
14
15
16
Label, 115V Twin Wiring
Label, 115V Single Wiring
Label, 100V Twin Wiring
Label, 100V Single Wiring
Nut, 10-32 w/ Star Washer
Scr, 10-32 x 1.0 PHMS
Scr, #10 x ¾ Polyfast
LOWER HEAD ASSEMBLY
SERIAL NO.
NOTES:
FROM
REF PART NO.
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
35103
31061
22037
62307
35179
34193
48046
73516
87025
87087
27240
34116
35066
57164
62470
57047
70430
48070
70608
Gasket, Hose Elbow
Elbow, Swivel
Clip, Hose Lock
Plate, Tank
Gasket, Tank Plate
Filter, Wet/ Dry Cartridge
Knob, ¼-20
Standoff, ¼-20 x ½
Washer, ¼ Star
Washer, M8 x 25 pltd
Cage, Wet/Dry Filter
Float, Vac Shut-Off Ball
Gasket, Float Shut-Off
Nut, 2” NPT
Plate, Support Basket
Nut, ¼-20 Lock
Scr, #8-18 x 3/8 PHP
Keeper, Front Mount Blk
Scr, 1 ¼” Coarse Blk Deck
T/SG 98165 10/18/99
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DAILY MAINTENANCE:
(At the end of each working day):
1. Rinse tank
2. Remove cover and allow to dry.
3. Remove filters for cleaning or to allow to dry.
4. Inspect hoses for wear. Frayed or cracked
hoses should be replaced to avoid vacuum
loss.
5. Inspect power cord for wear. This cable will
lie on wet surfaces. To prevent electrical
shock replace cords with frayed or cracked
insulation immediately.
TROUBLESHOOTING CHART:
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
No Power to Machine
Dead electrical circuit
Power switch failure
Faulty power cord
Check building circuit breaker or fuse box.
Replace.
Replace.
Electrical Shock
Equipment not grounding
Receptacle not grounded
Internal wiring problem
Worn motor brushes
Motor worn out
Follow grounding instructions exactly.
Contact an electrician to check buildings wiring.
Have a trained service technician check machine’s wiring.
Vac motor speed
varies or doesn’t run
Replace.
Replace.
Motor has overheated
Faulty switch
Clear air obstruction and wait for motor to cool down.
Replace.
Loss of vacuum
Broken vac hose
Replace.
Worn out vac motor
Lint clogging vac motor
Loose cuffs on vac hose
Vac motor seals leaking
Replace.
With power off, clean motor.
Tighten cuffs turning counterclockwise.
Replace.
Lint or dirt clogging vacuum
hose or tool
With power off, clean out obstruction.
Faulty vac housing seals
NOTE: Maintenance and repairs must be done by qualified personnel. Using non-Windsor parts to repair this machine will void
Replace.
the warranty. A complete service manual is available upon request which includes wiring diagrams, parts lists, part diagrams and
basic repair instructions for the entire machine. Contact an authorized Windsor dealer for complete details.
T/SG 98165 7/24/97
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES:
T/SG 98165 7/1/97
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY
Windsor Industries, Inc. warrants new machines against defects in material and workmanship
under normal use and service to the original purchaser. The warranty period is subject to the
conditions stated below.
3 YEARS FOR PARTS AND 1 YEAR FOR SERVICE LABOR
Exceptions: Rotationally molded polyethylene tanks carry a 6 year parts and 1 year service
labor warranty. VERSAMATIC® models carry a 3 year warranty on brush motors, vacuum
motors, and belts, and a 1 year service labor warranty. SENSOR® models carry a 2 year
warranty on vacuum motors and belts, and a 1 year service labor warranty. Extractor brush
motors, pump motors, pc boards and electronics, vac motors (other than VERSAMATIC® and
SENSOR®), pumps, and FLEXSOL™ diaphragms, all RADIUS™, all AXCESS™ and
TITAN™1 carry a 1 year parts and service labor warranty. Propane equipment has a 1 year
parts and service warranty. The Onan® engines have a 3 year manufacturers’ warranty. The
Honda® engines have a 2 year manufacturers’ warranty. The engine warranty is administered
through the engine manufacturer and must be repaired at an authorized service center.
Normal wear items including, but not limited to, belts, brushes, capacitors, carbon brushes,
casters, clutches, cords, filters, finishes, gaskets, hoses, light bulbs, rectifiers, switches, squee-
gees, bearings, pulleys, relays, actuating cables, tires and wheels will be warranted for
manufacturing defects for 90 days from the purchase date.
The warranty commences on the purchase date by the original end user from an authorized
Windsor Agent, subject to proof of purchase. The Machine Registration Card must be
completed and returned immediately at the time of purchase. If proof of purchase cannot be
identified, the warranty start date is 90 days after date of sale to an authorized Windsor
distributor. Parts replaced or repaired under warranty are guaranteed for the remainder of the
original warranty period.
90 DAY WARRANTY EXTENSION AVAILABLE
Upon receipt of the Machine Registration Card, Windsor will extend the warranty period an
additional 90 days from the purchase date. Does not include items warranted 90 days for
manufacturing defects.
STATED WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED.
Any statutory implied warranties, including any warranty of merchantability or fitness for a
particular purpose, are expressly limited to the duration of this written warranty. Windsor will not
be liable for any other damages, including but not limited to indirect or special consequential
damages arising out of or in connection with the furnishing; performance, use or inability to use
the machine. This remedy shall be the exclusive remedy of the buyer.
This warranty shall not apply to: 1.damage in transit; 2.misuse or abuse(including the use of
incompatible or corrosive chemicals or overloading of capacity); 3. failure due to lack of proper
maintenance and care (including cleaning); 4.any design alterations performed by an
organization not authorized or specified by Windsor; 5.batteries and chargers. 6. high pressure
washing. 7.electrical components exposed to moisture.
If difficulty develops during the warranty period, contact the authorized Windsor Agent from
whom the product was purchased. Windsor, Inc. may elect to require the return of components
to validate a claim. Any defective part to be returned must be shipped freight pre-paid to an
authorized Windsor Distributor/Service Center or to the Windsor factory.
USE OF PARTS NOT APPROVED BY WINDSOR, INC.
WILL VOID ALL WARRANTIES.
This warranty is valid only for all products sold after July 1, 1995. A product sold before that
date shall be covered by the limited Warranty in effect at the date of sale to the original
purchaser.
ã 1999 Windsor Industries, Inc. All rights reserved. REVISED 03/24/99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|