Villaware Waffle Iron NDVLWFBFS1 User Manual

For product questions contact:  
USA : 1.866.484.5529  
Waffler  
NDVLWFBFS1  
©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.  
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as  
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.  
Waflera  
Para preguntas sobre los productos llame:  
EE.UU.: 1.866.484.5529  
Manual del Usuario  
©2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer  
Solutions. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products,  
Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton,  
Florida 33431.  
SPR042910  
Printed in China  
Impreso en China  
OWNERS MANUAL  
P.N. 135705  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features:  
16 Use extreme caution when moving any appliance containing hot food, water, oil or other liquids.  
17 To disconnect, turn control to LOW and remove plug from outlet.  
18 Always unplug after use. The appliance will remain on unless unplugged.  
19 CAUTION: This appliance generates heat during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk  
of burns, fire or other damage to persons or property.  
handle  
20 When using this appliance, provide adequate ventilation above and on all sides for air circulation. Do not  
allow this appliance to touch curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other flammable materials  
during use.  
ThIS UNIT IS INTENDED  
FOR hOUSEhOLD USE ONLy.  
This appliance has a polarized alternating current plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk  
of electric shock, as a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not  
insert fully in the outlet, reverse the plug. If it still fails to fit, contact a qualified electrician.  
DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE.  
Center Power On/Off Button  
with Light Ring to indicate  
Power On and Warming  
ExTENSION CORD USE  
Removable Drip Tray  
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping  
over a longer cord. An extension cord may be used if care is exercised in its use. If an extension cord is  
used, the electrical rating of the cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance. The  
extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over unintentionally.  
Temperature Control knob  
SAVE ThESE INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
3
villaware.com  
villaware.com  
Before Using:  
how To:  
For best results, follow these simple instructions.  
Baking  
Remove all packaging materials and any  
promotional labels or stickers from your waffler.  
as the unit will no longer beep to indicate a  
completed cycle.  
5 Remove waffles from the grid using non-metallic  
When your waffler is heated for the first time, it may  
emit slight smoke or odor. This is normal with many  
heating appliances. This does not affect the safety of  
your appliance. however, it may affect the flavor of  
the first set of waffles prepared in your waffler, and it  
is recommended that you discard these.  
1 When the desired baking temperature is reached,  
the light stays solid and beeps. Once heated up,  
cycle times will be faster.  
2 Pour batter onto bottom grid of waffler. Ladle just  
enough batter to fill lower grid so that the peak  
area of the grid is covered. If necessary, use a  
spatula to spread the batter into the corners of the  
grid. At this point the light will pulse again as the  
baking cycle begins.  
3 Close waffler and immediately flip/rotate unit 180˚  
to the left (counterclockwise). keep lid closed as  
opening the lid too soon will cause under-baked  
waffles to split, making them difficult to remove.  
4 When the center light ring stays solid and the units  
beeps, flip/rotate waffler back 180˚ to the right  
(clockwise). your waffles should be done. If you  
want them darker, close the lid and continue  
baking until the desired color is achieved. If you  
continue to bake the waffle after the normal cycle  
is completed, for browner waffles, you will need to  
watch the waffle to achieve your desired doneness  
Be sure all parts (listed under Features) of your  
new appliance have been included before  
discarding any packaging materials. you may want  
to keep the box and packing materials for use at  
a later date.  
Before using your VillaWare®waffler for the first  
time, remove any dust from shipping by wiping  
the base, cover and controls with a damp cloth.  
Thoroughly clean waffle plates, and drip tray.  
utensils.  
6 If additional baking is to be done, close waffler to  
retain heat, and again to pre-heat the waffler to  
the desired temperature. Always be sure the center  
light ring stays solid ( not pulsing) and the waffler  
again beeps, then it is ready for the next waffle.  
7 If you need to take a short break, close waffler to  
maintain heat. When you return to baking, you will  
notice that the first waffles will bake faster  
because extra heat has been allowed to build up.  
8 Close supervision is necessary when any appliance  
is being used by or near children.  
9 When baking is complete, simply unplug the power  
cord from wall outlet. Leave waffler open to cool.  
Do not clean until unit has cooled.  
Preparing Your Flip Belgian Waffler  
1 Close the waffler and plug it into the wall outlet.  
Push the center of the control knob to turn on the  
power, the center light ring will turn on and begin  
to pulse. Turn to desired temperature setting.  
It will take approximately 5 to 8 minutes to reach  
baking temperature. When the center lighted ring  
stays on and beeps, the waffler is pre-heated and  
ready for use.  
2 Before baking the first waffles of the day, use a  
pastry brush to lightly coat the top and bottom  
waffle grids with vegetable oil. A light coating of  
non-stick cooking spray also works well.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
5
villaware.com  
villaware.com  
Care & Cleaning:  
how To: cont.  
To keep your VillaWare® product looking new and  
to remove fingerprints:  
When the VillaWare® product is not in use, please  
wipe the outside of unit with warm water or stainless  
steel appliance cleaner, then wipe and dry.  
the top housing. Do not immerse in water or any  
other liquid. Do not place in the dishwasher.  
Should any batter become baked onto the grids,  
pour a little cooking oil onto the hardened batter.  
Let sit 5 minutes to soften batter, then wipe off  
with a paper towel or soft cloth.  
Do not use metal utensils to remove your waffles,  
they can damage the non-stick surface.  
The drip tray can be easily removed. To clean  
spills, wipe with a damp cloth.  
Tips:  
4
1 Cooking times may vary. Depending on your taste  
preference, leave the waffle in longer for darker,  
crispier waffles or shorter for light and fluffy  
waffles. Different waffle batters will also cook up  
differently.  
you may want to break these waffles into halves or  
quarters before removing. Use a spatula to support  
waffles when removing from the waffler.  
6 To retain crispness, move baked waffles to a wire  
cooling rack to prevent steam from accumulating  
underneath.  
7 When serving several waffles at one time, keep  
waffles hot and crisp by placing on a rack in a  
preheated 200°F oven until ready to serve.  
8 Already cooled waffles can be re-warmed and  
re-crisped, individually, by returning to hot waffler.  
Set Waffle Temperature Control to low. Place  
waffle on grid so grooves match up; close lid and  
heat for 1 to 2 minutes, watching carefully to  
prevent burning.  
Here are a few easy steps to keep your waffler  
looking and working like new:  
5
6
2 When preparing waffle batter, do not over mix or  
waffles will be tough. Stir batter only until large  
lumps of dry ingredients disappear.  
3 The optimal amount of batter to produce a  
full-shaped waffle, without overflowing, will vary  
with different waffle batters. Pouring batter from a  
measuring cup will help you gauge how much  
batter to use each time. Fill bottom grid of waffler  
with enough batter to cover peak areas of the grid.  
4 For more evenly shaped waffles, spread thick  
batters to outer edge of grid, using a heat proof  
rubber spatula or other non-metallic utensil before  
closing lid.  
5 Cake-based waffles, such as the Chocolate Waffles  
are more tender than regular waffles, and may  
require more care when removing from waffler.  
1
Always unplug the waffler and allow it to cool  
before cleaning. There is no need to disassemble  
the waffler for cleaning. Never immerse the  
waffler in water or place in dishwasher.  
2
Brush away any loose crumbs from the grooves.  
Wipe grids clean with a paper towel, absorbing  
any oil or butter that might be down in the  
grooves of the grid. you can also wipe grids with a  
damp cloth. Do not use anything abrasive that  
can scratch or damage the non-stick coating.  
9 Baked waffles freeze well. Cool completely on wire  
rack. Store in plastic freezer bag or in covered  
container, separating waffles with wax paper.  
Reheat frozen waffles in toaster oven, oven or  
toaster until hot and crisp.  
3
Wipe the outside of the waffler with a damp  
cloth only. Do not clean the outside with any  
abrasive scouring pad or steel wool, as this will  
damage the finish. A little metal polish suitable  
for stainless steel may be used occasionally on  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
7
villaware.com  
villaware.com  
Recipes  
Recipes  
Chocolate Waffles  
Classic Waffles  
1 ½ cups all-purpose flour  
3 large eggs, separated  
½ cup cornstarch  
2 tbsp. granulated sugar  
2 tbsp. cornmeal (optional)  
1 ¾ cups milk  
1 tbsp. baking powder  
½ tsp. pure vanilla extract  
1 tsp. salt  
½ cup (1 stick) unsalted butter,  
melted  
1 ½ cups all-purpose flour  
1 cup granulated sugar  
1 ½ tsp. baking powder  
1 tsp. vanilla extract  
½ tsp. salt  
2 large eggs  
½ cup (1 stick) unsalted butter  
¾ cup milk  
In large bowl, sift or whisk together flour, cornstarch, cornmeal, baking  
powder and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer bowl, beat egg  
whites until soft peaks form. Add sugar; continue beating just until stiff  
peaks form; set aside. Whisk together egg yolks, milk and vanilla. Using  
rubber spatula, stir milk mixture into flour mixture, blending just until dry  
ingredients are moistened. (There should still be small lumps; do not over  
mix). Stir in melted butter. Fold in beaten egg whites until combined. Pour  
batter onto hot, greased waffler and bake.  
Sift together flour, baking powder and salt to blend thoroughly; set aside.  
In large microwave-safe bowl, microwave butter and chocolate on hIGh  
1 to 1 ¼ minutes or until butter is melted. Stir chocolate until completely  
melted. Whisk in sugar and vanilla (Be sure mixture is not hot enough  
to cook eggs when added; cool slightly, if necessary). Beat in eggs, 1 at a  
time. Add flour mixture, in 3 parts, alternately with milk, in 2 parts (Batter  
will thicken as chocolate cools.) Pour or spoon batter onto hot, greased  
waffler and bake.  
makes about 5 ½ cups batter  
Serve with sweetened, quartered strawberries and whipped cream. For a  
special treat, top waffles with ice cream, caramel or fudge sauce, whipped  
cream and toasted nuts.  
2 ounces unsweetened chocolate,  
cut into chunks  
Waffle Tip: Cornstarch makes the waffles crisper. If you don’t have  
cornstarch, you could still make great waffles by omitting cornstarch and  
increasing flour to 2 cups. Bake as directed.  
makes about 3 cups batter  
Toasted Pecan & Cranberry Waffles  
Double Chocolate Waffles  
Sprinkle chopped pecans onto bottom grid of hot, greased waffler. Pour  
batter over pecans. Sprinkle dried cranberries over batter. Close waffler  
and bake as directed.  
Stir ¹cup mini chocolate morsels into prepared batter; bake as directed.  
³
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
9
villaware.com  
villaware.com  
Recipes  
Recipes  
Classic Buttermilk Waffles  
(yeast-leavened)  
Old World Belgian Waffles  
1 ½ cups all-purpose flour  
½ cup cornstarch  
2 tbsp. cornmeal (optional)  
1 tbsp. baking powder  
¾ tsp. baking soda  
In large bowl, sift or whisk together flour, cornstarch, cornmeal, baking  
powder, baking soda and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer  
bowl, beat egg whites until soft peaks form. Add sugar; continue beating  
just until stiff peaks form. Set aside. Whisk together egg yolks, buttermilk  
and vanilla to blend. Using rubber spatula, stir buttermilk mixture into  
flour mixture, blending until dry ingredients are moistened. (There should  
still be small lumps; do not over mix.) Stir in melted butter. Fold in beaten  
egg whites until combined. Pour batter onto hot, greased waffler and  
bake.  
2 ½ cups all-purpose flour  
3 tbsp. granulated sugar  
1 ½ tsp. active dry yeast  
3 large eggs  
In large bowl, whisk together flour, sugar, yeast and salt to blend. In  
medium bowl, whisk together milk, eggs, butter and vanilla; add to dry  
ingredients, mixing until large lumps are moistened. Cover; let rise in a  
warm, draft-free place one hour or until light and bubbly (or, cover and  
refrigerate overnight.) Stir down batter; pour onto hot, greased waffler  
and bake.  
¹⁄ cup unsalted butter, melted  
³
1 tsp. salt  
1 tsp. pure vanilla extract  
1 ¼ tsp. salt  
2 cups very warm milk (120 to130ºF  
to activate yeast)  
3 large eggs, separated  
3 tbsp. granulated sugar  
1 ¾ cups buttermilk  
½ tsp. pure vanilla extract  
makes about 4 ½ cups batter  
makes about 5 ½ cups batter  
Waffle Tip: Cornstarch makes the waffles crisper. If you don’t have  
cornstarch, you could still make great waffles by omitting cornstarch and  
increasing flour to 2 cups. Bake as directed  
½ cup (1 stick) unsalted butter,  
melted  
Buttermilk Blueberry Waffles  
Pour batter onto bottom grid of waffler; sprinkle batter with fresh (or  
defrosted frozen) blueberries. Close waffler and bake as directed.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
11  
villaware.com  
villaware.com  
Recipes  
(carb smart with  
whole grain goodness)  
Whole Wheat Waffles  
¾ cup whole wheat flour  
¼ cup wheat bran  
2 tbsp. wheat germ  
1 tsp. baking powder  
¼ tsp. salt  
In medium bowl, whisk together whole wheat flour, wheat bran, wheat  
germ, baking powder and salt to blend thoroughly; set aside. In mixer  
bowl, beat egg white just until stiff peaks form; set aside. Whisk together  
egg yolk, milk and honey. Using rubber spatula, stir milk mixture into flour  
mixture, blending just until dry ingredients are moistened. (There should  
still be small lumps; do not over mix.) Stir in melted butter. Fold in beaten  
egg white until combined. Pour batter onto hot, greased waffler and bake.  
1 egg, separated  
¾ cup skim or nonfat milk  
1 tbsp. honey (optional)  
2 tbsp. unsalted butter, melted  
makes about 2 cups batter  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
13  
villaware.com  
villaware.com  
Warranty  
Two year Limited Warranty  
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited  
doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of two years from the date of  
purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product  
or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or  
remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of  
equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions  
on this product. Doing so will void this warranty.  
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product  
including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or  
otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.  
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or  
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to  
state or jurisdiction to jurisdiction.  
How to Obtain Warranty Service  
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. keep the  
original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores  
selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.  
In the U.S.A.  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-866-484-5529 and a  
convenient service center address will be provided to you.  
In Canada  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 1-866-484-55293 and a  
convenient service center address will be provided to you.  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of  
the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by  
anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood,  
hurricanes and tornadoes.  
What are the limits on JCS’s Liability?  
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton,  
Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer  
Solutions, located at 20 B hereford Street, Brampton, Ontario L6y 0m1. If you have any other problem or claim in connection with  
this product, please write our Consumer Service Department.  
PLEASE DO NOT RETURN ThIS PRODUCT TO ANy OF ThESE ADDRESSES OR TO ThE PLACE OF PURChASE.  
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory  
warranty or condition.  
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular  
purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
15  
villaware.com  
villaware.com  
PRECAUCIONES ImPORTANTES  
Bienvenido a la marca de productos  
Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir una serie de precauciones básicas de seguridad, entre ellas:  
Lea todas las instrucciones antes de usar.  
Villaware™. Durante 100 años, la marca Villaware ha sido la  
elección de los expertos y el compromiso de brindarle la calidad  
más alta de artefactos eléctricos de cocina, que se mantienen tan  
sólidos hoy como cuando vendimos nuestra primera máquina  
para hacer pasta en 1906.  
1. Asegúrese que el voltaje del tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa del aparato  
2. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua o en  
cualquier otro líquido  
3. No toque las superficies calientes. Use guantes  
4. Este artefacto no debe ser usado por niños.  
5. Cuando cualquier artefacto es utilizado cerca de niños, debe tomarse una extremada precaución.  
6. Desenchufe del tomacorriente cuando el aparato no está en uso y antes de limpiar. Permita que se  
enfríe antes de limpiar o guardar.  
7. Nunca jale el cordón para desconectar el aparato de cocina del tomacorriente. En vez, agarre el enchufe  
y jálelo para desconectar.  
8. No opere ningún artefacto si el cable está dañado. No utilice este artefacto si la unidad funciona  
inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado de alguna forma.  
9. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no repare la Waflera Belga Rotatoria. Llévela a un centro  
de servicio autorizado para su revisión y reparación. Un ensamblaje incorrecto representa un riesgo de  
accidente de choque eléctrico.  
10. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar incendios,  
choques eléctricos o lesiones.  
11. No lo utilice a la interperie ni para propósitos comerciales.  
Nuestros productos están empapados en tradición y proveen  
valores de la gran comida casera junto a aspiraciones culinarias  
modernas, creando así una línea inspiradora de auténticos  
artefactos eléctricos y utensilios de cocina. Al igual que usted,  
nosotros compartimos la afición por la Comida. Pasión. Vida.  
PROCESADOR  
máqUINA DE  
WAFLERA  
DE ALImENTOS  
CAFETERA  
ExPRESO  
LICUADORA  
SANDWIChERA  
12. No utilice este artefacto con otro propósito que no fuera para el cual fue diseñado.  
13. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o tablón, o toque superficies calientes.  
14. No lo coloque sobre o cerca de hornillas de estufas de gas o eléctricas u hornos calientes.  
15. Utilice sobre superficies planas y resistentes al calor.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
villaware.com  
Características:  
16. Tenga extrema precaución cuando mueva cualquier artefacto que contenga alimento caliente, agua,  
aceite o cualquier otro líquido.  
17. Para desconectar, gire el control a BAJO (LOW) y remueva el enchufe del tomacorriente.  
18. Siempre desenchufe después de usar. El artefacto se mantendrá prendido hasta que sea desenchufado.  
19. PRECAUCIÓN: Este artefacto genera calor durante su uso. Precauciones apropiadas deben tenerse para  
prevenir quemaduras, incendios, o cualquier otro tipo de daño a personas o propiedades.  
20. Al utilizar este artefacto, debe haber una adecuada ventilación tanto encima como alrededor de la  
unidad para la circulación de aire. No permita que este artefacto esté cerca de cortinas, papel tapiz,  
ropa, papel toalla o cualquier otro material que se pueda incendiar durante su uso.  
mango  
ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA PARA USO  
DOmÉSTICO ÚNICAmENTE.  
Este electrodoméstico tiene un enchufe de corriente alterna polarizado (una pata es más ancha que la otra).  
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, como una característica de seguridad, este enchufe encajará  
en un tomacorriente polarizado de una manera únicamente. Si el enchufe no entra completamente en el  
tomacorriente, voltee el enchufe. Si de esa manera aún no entra, contacte a un electricista calificado.  
NO INTENTE IGNORAR ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD.  
Botón Central de Encendido/  
Apagado con Aro de Luz para  
indicar encendido y precaución  
Bandeja para  
USO DE UN CABLE DE ExTENSIÓN  
derrames removible  
El aparato viene con un cable corto de suministro de potencia para reducir el riesgo que resulta de enredarse  
o tropezar con un cable más largo. Se puede usar un cable de extensión con precaución. Si se usa un cable de  
extensión, la calificación eléctrica del cable debe ser al menos igual que la del aparato. El cable de extensión se  
debe acomodar de manera que no quede colgando sobre la superficie del mostrador o mesa donde los niños  
lo pueden halar o se puedan tropezar accidentalmente.  
Botón del control  
de temperatura  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
19  
villaware.com  
villaware.com  
Antes de Usar:  
Cómo:  
Para mejores resultados siga estas simples  
instrucciones:  
Remueva de su Waflera todo material de embalaje  
y cualquier etiqueta promocional. Asegúrese de  
que todas las partes (que se listan en la sección  
Características) de su nuevo artefacto estén  
incluidas antes de deshacerse de estos materiales  
de embalaje. Es recomendable que se quede con  
la caja y los materiales de embalaje para cualquier  
uso futuro.  
Antes de usar su Waflera Villaware por primera vez,  
remueva cualquier polvo del embalaje limpiando  
la base, la cubierta y los controles con una tela  
húmeda. Limpie las planchas de la waflera y la  
bandeja para derrames completamente.  
planchas superior e inferior con aceite vegetal.  
También puede poner una capa ligera con un  
rociador de aceite antiadherente.  
4 Cuando la luz del aro de luz central permanezca  
sólida y la unidad emita un pitido, rote la waflera  
de vuelta 180° hacia la derecha ( en dirección de las  
manecillas del reloj). Sus wafles deberían estar  
listos. Si los quiere mas dorados, cierre la tapa y  
continúe horneando hasta que alcance el color  
deseado. Si para obtener un wafle más dorado  
usted continúa horneando su wafle después de  
que el ciclo normal se haya completado, usted  
tendrá que observar el wafle para alcanzar el nivel  
de cocción deseado, puesto que la unidad ya no  
emitirá un pitido para indicar que el ciclo se ha  
completado  
Cuando su waflera sea calentada por primera vez,  
puede que emita un humo u olor ligeros. Esto es  
normal en muchos aparatos que generan calor. Esto  
no afecta la seguridad de su aparato. Sin embargo,  
puede que afecte el sabor del primer par de wafles  
que prepare en su waflera, por cual le recomendamos  
que los deseche.  
Horneado  
1 Cuando la temperatura deseada para horneado se  
haya alcanzado, la luz se mantendrá sólida y emitirá  
un pitido. Una vez precalentada, los periodos de  
tiempo serán mas rápidos.  
2 Ponga la mezcla en la plancha inferior de la waflera.  
Utilice un cucharón para poner suficiente mezcla y  
llenar la plancha inferior de modo tal que la parte  
saliente de la plancha esté cubierta. Si es necesario,  
use una espátula para esparcir la mezcla en las  
esquinas de la plancha. En este momento la luz  
pulsará nuevamente puesto que el ciclo de  
horneado ha comenzado.  
3 Cierre la waflera e inmediatamente rote la unidad  
180º hacia la izquierda (dirección contraria a las  
manecillas del reloj). mantenga la tapa cerrada dado  
que de abrirla con demasiada anticipación causará  
que los wafles que no estén bien cocidos se partan  
y sea difícil de sacarlos.  
Preparando su Waflera Belga Rotatoria:  
1 Cierre la waflera y enchúfela en un tomacorriente  
de pared. Presione el centro del Botón de Control  
para encender el aparato. El aro de luz central  
se iluminara y empezara a pulsar. Gire el botón  
a la posición de temperatura deseada. Tomará  
aproximadamente de 5 a 8 minutos para alcanzar  
una temperatura de horneado. Cuando el aro de  
luz central se mantenga prendido y emita un pitido,  
la waflera estará precalentada y lista para ser  
usada.  
5 Remueva los wafles de las planchas usando  
utensilios que no sean metálicos.  
6 Si va a continuar horneando, cierre la waflera para  
mantener el calor. Para volver a precalentar la  
waflera a la temperatura deseada, siempre  
asegúrese de que la luz del aro de luz central este  
sólida (que no pulse) y que la waflera emita un  
pitido nuevamente, entonces estará lista para su  
siguiente wafle.  
2 Antes de hornear los primeros wafles del día, use  
una brocha pastelera para cubrir ligeramente las  
7 Si usted necesita parar un rato, cierre la waflera  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
21  
villaware.com  
villaware.com  
Cuidado y Limpieza:  
Como: (continuación)  
Para mantener su producto Villaware como nuevo  
y remover huellas de dedos:  
Cuando su producto Villaware no esté en uso, limpie  
el exterior de la unidad con agua tibia o un limpiador  
para artefactos de acero inoxidable, luego limpie y  
seque.  
Aquí le damos unos pasos fáciles a seguir para que su  
waflera luzca y funcione como nueva:  
1 Siempre desenchufe la waflera y permita que se  
enfríe antes de limpiar. No hay necesidad de  
desensamblar la waflera para limpiar. Nunca  
sumerja la waflera en agua o coloque en el  
lavaplatos.  
2 Use una cepillo para remover migas sueltas de las  
ranuras. Limpie las planchas con un papel toalla y  
absorba cualquier aceite o mantequilla que se haya  
quedado dentro de las ranuras de la plancha.  
También puede limpiar las parrillas con una tela o  
toalla húmeda. No use ningún artículo que sea  
abrasivo o que pueda arañar o dañar la capa  
antiadherente.  
para mantener el calor. Cuando reinicie el  
horneado, usted notará que los primero wafles se  
hornearán más rápido dado que se ha permitido  
que el calor adicional se acumule.  
8 Es necesario mantener supervisón estricta cuando  
cualquier aparato sea usado cerca o por niños.  
9 Cuando el horneado se haya completado,  
simplemente desenchufe el cordón eléctrico del  
tomacorriente de pared. Deje la waflera abierta  
para que se enfríe. No la limpie hasta que se haya  
enfriado.  
hasta que los grumos grandes de ingredientes  
desaparezcan.  
6 Para mantener los wafles crujientes, póngalos  
sobre una parrilla para enfriar de alambre para  
prevenir que el vapor se acumule debajo del wafle.  
7 Cuando sirva varios wafles a la vez, mantenga los  
wafles calientes y crujientes colocándolos en una  
parrilla dentro de un horno precalentado a 200°F  
hasta que esté listo para servirlos.  
8 Los wafles que ya estén fríos pueden recalentarse  
individualmente y volver a su estado crujiente  
poniéndolos de nuevo en la waflera caliente. Fije el  
Control de Temperatura de la Waflera a bajo (low).  
Coloque el wafle en la parrilla de forma que los  
picos salientes coincidan ; cierre la tapa y caliente  
por 1 a 2 minutos, mirándolos cuidadosamente  
para prevenir que se quemen.  
9 Los wafles horneados se pueden congelar. Enfríelos  
completamente en una parrilla de alambre.  
Guárdelos en una bolsa de plástico para  
congeladora o en un contendor cubierto,  
separando cada wafle con papel encerado.  
Recaliente los wafles congelados  
3 La cantidad óptima de mezcla para producir un  
wafle bien formado, sin derramar, variará  
dependiendo del tipo de mezcla para wafle. Si  
usted echa la mezcla con una taza medidora esto  
le ayudará a calcular cuánta mezcla debe usar cada  
vez. Llene la plancha inferior de la waflera con  
suficiente mezcla como para que cubra los picos  
salientes de la plancha.  
4 Para obtener wafles con forma mas pareja, esparza  
una mezcla más espesa hacia el borde exterior de  
la plancha, usando una espátula de jebe a prueba  
de calor u otro utensilio que no sea de metal antes  
de cerrar la tapa.  
5 Wafles hechos a base de masa para queque o  
pastel, como los Wafles de chocolate son más  
suaves que los wafles comunes, y puede que  
requieran más cuidado al remover de la waflera.  
Recomendamos que parta estos wafles en mitades  
o en cuartos antes de removerlos. Use una  
espátula para sostener los wafles cuando los saque  
de la waflera.  
Consejo:  
1 Los tiempos de cocción pueden variar.  
Dependiendo de su preferencia y gusto, deje la  
waflera por más tiempo para wafles más oscuros y  
crujientes, o por menos tiempo para wafles más  
suaves y esponjosos. mezclas diferentes de wafles  
se cocinarán también de manera diferente.  
2 Cuando prepare la mezcla para los wafles, no bata  
la mezcla demasiado, de lo contrario los wafles  
quedaran muy duros. Bata la mezcla solamente  
3 Limpie el exterior de la waflera con una tela  
húmeda solamente. No limpie el exterior con  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
23  
villaware.com  
villaware.com  
Cuidado y Limpieza: (continuación)  
Recetas:  
esponja abrasiva o de metal o de refregar, puesto  
que esto dañará el acabado. Ocasionalmente  
puede usar un poco de pulidor de metal especial  
para acero inoxidable sobre la parte exterior de la  
unidad. No sumerja en agua o cualquier otro  
líquido. No coloque en el lavaplatos.  
4 Si la mezcla que ha sido horneada ha quedado  
pegada sobre las planchas , eche un poco de aceite  
de cocina sobre la mezcla que se ha endurecido.  
Déjela remojar por 5 minutos para suavizarla y  
luego limpie y remueva con un papel toalla o tela  
suave.  
5 No use utensilios de metal para remover sus wafles  
ya que pueden dañar la superficie antiadherente.  
6 La bandeja para derrames puede removerse  
fácilmente. Para limpiar los derrames, limpie con  
una tela húmeda.  
Wafles Clásicos  
1 ½ tazas de harina  
1 ½ taza de fécula de maíz  
2 cucharadas de harina de maíz  
(opcional)  
1 cucharada de polvo de hornear  
1 cucharadita de sal  
3 huevos grandes, separados  
2 cucharadas de azucar granulada  
1 ¾ tazas de leche  
½ cucharadita de esencia  
de vainilla  
En un tazón grande, mezcle la harina, la fécula de maíz, la harina de  
maíz, el polvo de hornear y la sal; ponga aparte. En un tazón de batir  
bata las claras de huevo hasta que se formen picos suaves. Agregue  
azúcar; continúe batiendo hasta que se formen picos más firmes; ponga  
aparte. mezcle bien las amarillas de huevo, la leche y la vainilla. Usando  
una espátula de goma, revuelva la mezcla de leche dentro de la mezcla  
de harinas solamente hasta que los ingredientes secos se humedezcan.  
(Pueda que queden algunos pequeños grumos; no lo bata en exceso).  
Agréguele la mantequilla derretida. Agréguele las claras de huevo batidas  
con movimientos envolventes hasta mezclarlo completamente. Vierta la  
mezcla sobre la waflera caliente y engrasada; cocine.  
Rinde 5 ½ tazas de mezcla  
½ taza (1 barra) de mantequilla  
sin sal derretida  
Consejo práctico para Wafles: La fécula de maíz hace que los wafles sean  
más crocantes. Si no se tiene fécula de maíz, puede omitirlo e incrementar  
hasta 2 tazas la harina y sus wafles igualmente le quedarán exquisitos.  
Wafles de Nueces Macadamia & Arándano (Cranberry)  
Espolvoree nueces de macadamias picadas finamente sobre la plancha  
inferior de la waflera previamente precalentada y engrasada. Vierta la  
mezcla sobre las nueces. Espolvoree los arándanos secos sobre la mezcla.  
Cierre la waflera y ajuste la cocción deseada.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
25  
villaware.com  
villaware.com  
Recetas:  
Recetas:  
Wafles de Chocolate  
Classic Buttermilk Waffles  
1 ½ tazas de harina  
1 taza de azúcar granulado  
1 ½ cucharada de polvo  
1 cucharadita de esencia de  
de hornear vainilla  
½ cucharadita de sal  
2 huevos grandes  
½ taza (1 barra) de mantequilla  
sin sal  
¾ taza de leche  
2 onzas de chocolate sin  
azúcar cortado en trozos  
1 ½ tazas de harina  
1 ½ taza de fécula de maíz  
2 cucharadas de harina de maíz  
(opcional)  
1 cucharada de polvo de hornear  
¾ cucharadita de bicarbonato  
de soda  
1 cucharadita de sal  
3 huevos grandes, separados  
2 cucharadas de azucar granulada  
1 ¾ tazas de leche  
En un tazón grande, mezcle la harina, la fécula de maíz, la harina de maíz,  
el polvo de hornear y la sal; ponga aparte. En un tazón de batir bata  
las claras de huevo hasta que se formen picos suaves. Agregue azúcar;  
continúe batiendo hasta que se formen picos más firmes; ponga aparte.  
mezcle bien las amarillas de huevo, la crema de leche y la vainilla. Usando  
una espátula de goma, revuelva la mezcla de crema de leche dentro  
de la mezcla de harinas solamente hasta que los ingredientes secos se  
humedezcan. (Pueda que queden algunos pequeños grumos; no lo bata en  
exceso). Agréguele la mantequilla derretida. Agréguele las claras de huevo  
batidas con movimientos envolventes hasta mezclarlo completamente.  
Vierta la mezcla sobre la waflera caliente y engrasada; cocine.  
Pase por un tamiz la harina, el polvo de hornear y la sal para que se  
mezclen bien; ponga aparte. En un tazón grande seguro para microondas,  
añada el chocolate y la mantequilla y métalo en el microonda de 1 a 1 ¼  
de minutos hasta que la mantequilla se derrita. Revuelva el chocolate  
hasta que se derrita completamente también. Agréguele revolviendo el  
azúcar y la vainilla (asegúrese que la mezcla no esté muy caliente para que  
los huevos no se cocinen, enfríelo un poco si es necesario). Agregue los  
huevos revolviendo uno por uno.  
Añádale la mezcla de harina, en 3 partes alternando con la leche en 2  
partes (la mezcla se va espesar a medida que el chocolate se enfríe).  
Viértalo sobre la waflera caliente y engrasada; cocine.  
Rinde 5 ½ tazas de mezcla  
½ cucharadita de esencia de vainilla  
½ taza (1 barra) de mantequilla  
sin sal derretida  
Sirva con fresas endulzadas y con crema batida. Para una ocasión especial  
póngale encima helado, salsa de caramelo o de chocolate, crema batida o  
nueces tostadas  
Consejo práctico para Wafles: La fécula de maíz hace que los wafles sean  
más crocantes. Si no se tiene fécula de maíz, puede omitirlo e incrementar  
hasta 2 tazas la harina y sus wafles igualmente le quedarán exquisitos  
Rinde 3 tazas de mezcla  
Wafles de Crema de Leche y Moras  
Vierta la mezcla sobre la plancha inferior de la waflera, espolvoree la  
mezcla con moras frescas (o también pueden ser descongeladas). Cierre la  
waflera y ajuste la cocción deseada.  
Wafles de Chocolate Doble  
Revuelva dentro de la mezcla preparada ¹taza de pedacitos pequeños de  
chocolate y cocine como se indica.  
³
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
27  
villaware.com  
villaware.com  
Recetas:  
Recetas:  
(a base de granos enteros  
Wafles de Trigo Integral y bajo en calorías)  
(con  
Wafles Belgas al estilo Antiguolevadura)  
¾ tazas de harina integral  
En un tazón mediano, mezcle la harina de trigo, el salvado, el germen  
de trigo, el polvo de hornear y la sal. En un tazón de batir, bata la clara  
a punto de nieve; ponga aparte. mezcle la yema del huevo, la leche y la  
miel. Utilizando una espátula de goma, revuelva la mezcla de leche dentro  
de la mezcla de harina, solamente hasta que los ingredientes secos se  
humedezcan. (Pueda que queden algunos pequeños grumos; no lo bata en  
exceso). Agréguele la mantequilla derretida. Agréguele las clara de huevo  
batida con movimientos envolventes hasta mezclarlo completamente.  
Vierta la mezcla sobre la waflera caliente y engrasada; cocine.  
2 ½ tazas de harina  
En un tazón grande, mezcle bien la harina, el azúcar, la levadura y la sal. En  
un tazón mediano, mezcle la leche, los huevos, la mantequilla y la vainilla;  
agrégueselo a los ingredientes secos, mezcle hasta que los grumos grandes  
estén humedecidos. Tape; déjelo crecer en un lugar caliente y sin cor-  
riente de aire por 1 hora o hasta que esté liviano y esponjoso (o también  
podría taparlo y refrigerarlo toda la noche). Revuelva la mezcla; viértala  
sobre la waflera previamente precalentada y engrasada; cocine.  
¼ taza de salvado de trigo  
2 cucharadas de germen de trigo  
1 cucharadita de polvo de hornear  
¼ cucharadita de sal  
1 huevo, separado  
¾ taza leche descremada  
1 cucharada de miel (opcional)  
3 cucharadas de azúcar  
1 ½ cucharadita de levadura seca  
1 ½ cucharadita de sal  
3 huevos grandes  
¹⁄ taza de mantequilla sin sal,  
³
derretida  
Rinde 4 ½ tazas de mezcla  
1 cucharadita de esencia de vainilla  
2 cucharadas de mantequilla  
sin sal, derretida  
Rinde 2 tazas de mezcla  
2 tazas de leche muy caliente  
(120 a 130º F para activar  
la levadura)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
29  
villaware.com  
villaware.com  
Garantía:  
Garantía Limitada de Dos Años  
de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún  
incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el  
comprador por un tercero.  
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes  
ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes  
mencionadas no se apliquen en su caso.  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado,  
provincia o jurisdicción a otro  
Cómo solicitar el servicio en garantía  
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada)  
Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de  
dos años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección,  
reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía.  
El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo  
reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna  
función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.  
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible.  
Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y  
centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar  
de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.  
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal  
uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme,  
reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía  
no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.  
En los Estados Unidos  
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-334-0759 y podrá obtener la  
dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.  
En Canadá  
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-667-8623 y podrá obtener la  
dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.  
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?  
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer  
Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando  
bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B hereford Street, Brampton, Ontario L6y 0m1. Si usted tiene otro problema  
o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.  
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición  
expresa, implícita o legal.  
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud  
para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.  
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.  
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad  
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.  
información útil.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
31  
villaware.com  
villaware.com  
Notes / Notas  
Please visit  
for more product info, the VillaWare store  
and delicious recipes.  
de productos, la tienda Villaware y recetas deliciosas.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
villaware.com  

Taylor Scale 7335 User Manual
Timex Watch W263 User Manual
Toshiba Power Supply VF FS1 User Manual
Toshiba Security Camera IK 628A User Manual
True Fitness Elliptical Trainer Touchscreen Elliptical User Manual
ViewSonic Network Router VMP71 User Manual
Viking Convection Oven F20303 User Manual
Vivotek Digital Camera IP7135 User Manual
Vizio Computer Hardware PCG 808 User Manual
Weber Gas Grill 55283 User Manual