Unigreen Humidifier LASER FUTURA EXPO series AT STD TOP AT BASE User Manual

GB  
USE AND MAINTENANCE MANUAL  
MISTBLOWERS  
TOWED MISTBLOWERS  
LASER - FUTURA - EXPO series  
AT STD/TOP - AT BASE  
Read this manual carefully before use.  
Color code  
09/2006  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.2.3  
6.3  
6.4  
6.4.1  
6.4.2  
7
8
8.1  
8.2  
8.2.1  
8.2.2  
8.2.3  
8.3  
8.4  
8.5  
8.6  
8.7  
8.7.1  
8.7.2  
8.7.3  
ANTI-DRIFT NOZZLES .......................................................................................................20  
CALIBRATING AXIAL FAN ATOMISERS .............................................................................20  
CALIBRATING CANNON ATOMISERS ................................................................................21  
TREATMENTS ONTALL PLANTS .......................................................................................21  
TREATMENTS ON HERBACEOUS CULTIVATIONS ...........................................................21  
HAND LANCES .................................................................................................... 21  
MAINTENANCE .................................................................................................... 22  
PROGRAMMED MAINTENANCE........................................................................................22  
ROUTINE MAINTENANCE ..................................................................................................22  
CLEANINGTHE NOZZLES .................................................................................................22  
LUBRICATION .....................................................................................................................22  
MULTIPLIER LUBRICATION................................................................................................22  
EXTRAORDINARY MAINTENANCE ...................................................................................22  
REPAIRS .............................................................................................................................22  
STORAGE IN A WAREHOUSE ANDTRANSPORTATION ...................................................23  
PUTTING BACK INTO SERVICE AFTER WINTER LAYUP .................................................23  
DEMOLITION AND DISPOSAL ...........................................................................................23  
MATERIALS FOR DEMOLITION .........................................................................................23  
INDICATIONS FOR A SUITABLETREATMENT OFWASTE................................................23  
ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPARATUS WASTE (EEAW) .......................................23  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø500-600................................. 25  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø600-650................................. 26  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø700-750................................. 27  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø800........................................ 28  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø900........................................ 29  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø650 TGZ................................ 30  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø800 TGZ................................ 30  
TABLES FOR CALIBRATING CANNONS Ø450 ................................................ 31  
TABLES FOR CALIBRATING CANNONS Ø400 - 440 - 480 .............................. 32  
TABLES FOR CALIBRATING CANNONS Ø400 - 440 - 480 .............................. 33  
TABLE 1-3 TABLES OF DELIVERY OF NOZZLES FOR ATOMISERS ............................ 34  
TABLE 4-5 TABLES OF DELIVERY OF NOZZLES FOR HAND LANCES ...................... 35  
TABLE 7 TABLE OF PROGRAMMED MAINTENANCE .................................................... 36  
TABLE 8 PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS.......................................................... 36  
TAB.14B ALLOWED FITTINGS ........................................................................................... 37  
TAB.15B ALLOWED FITTINGS ........................................................................................... 38  
TAB.16B ALLOWED FITTINGS ........................................................................................... 39  
unigreen 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you for having chosen UNIGREEN.  
The product you purchased has been designed and built with the greatest  
attention to the safety of the operator and the environment, nevertheless there  
are still some residual risks due to the nature of the product used.  
For this reason we recommend reading all of this manual to avoid making  
mistakes in the first period of use and to get the most out of the working life of  
the sprayer in time, doing the programmed maintenance at regular intervals.  
1
USING AND KEEPINGTHE USE AND MAINTENANCE MANUAL  
The manual is an integral part of the machine and should be kept in a safe  
place where it can be reached easily for consultation.  
1.1 COMPOSITION OFTHE MANUAL  
This manual consists of various parts to make it easier to consult by subject  
and to avoid repetitions; the following are part of the manual:  
a) pump handbook  
b) pressure regulator handbook (manual or electric)  
c) spraying computer handbook (if fitted)  
d) optional accessories handbooks (marker, premix, cardan shaft, etc.)  
UNIGREEN reserves the right to make changes to the manual without prior  
warning and the normal printing cycles may vary slightly.  
1.2 GUARANTEE  
The enclosed card indicates the conditions of the UNIGREEN guarantee.The  
UNIGREEN guarantee covers the repair or replacement of parts considered  
manufacturing flaws, according to the unquestionable judgement of UNIGREEN,  
only after the authorised agent for that zone has verified the fault.  
Ambit of the guarantee  
The guarantee doesn’t cover cases of normal wear, negligent use, poor  
maintenance and/or improper use.  
The following materials subject to normal wear are not covered by the  
guarantee: gaskets and seals, diaphragms, seal rings, tubes and pipes,  
nozzles, pressure gauges, oil, tyres, friction material of the clutches.  
Evident cases of negligence include: work speed over that indicated in the  
spraying tables in the handbook (or too high for the conditions of the terrain),  
use of herbicide booms without an auto-levelling system or with the auto-  
levelling system blocked, power-takeoff speed over 540 rpm.  
Mounted mistblowers: activation of the three-point elevator with cardan shaft  
engaged and power-takeoff operational.  
And anything else indicated in the present Use and Maintenance Manual.  
Maintenance:  
The guarantee is void if the maintenance indicated in the tables in this manual  
isn’t respected, regarding the period and deadline of the interventions, washing  
the machine and the circuit at the end of the treatment.  
Improper use:  
The use the UNIGREEN machines are designed for is indicated in this manual,  
any other use is forbidden and makes the guarantee void.  
1.3 PRODUCT RESPONSIBILITY  
UNIGREEN spa is not responsible if:  
a) During the working life of the machine the normal maintenance operations  
aren’t performed and documented as indicated in this handbook, in the  
enclosed handbooks of the pumps-motors-regulators-etc. and in any case as is  
customary for the normal maintenance of mechanical machinery.  
b) The machine is equipped with non original accessories or components or  
parts that aren’t acknowledged by UNIGREEN as their own.  
c) The machine is equipped with original accessories or components that are  
unsuitable in the measurements, weight or version for the same.  
Please consult the page of available and recommended fittings.  
d) Not following the instructions in the manual whether totally or partially.  
e) Modifications made to the machine that haven’t been authorised by  
UNIGREEN.  
1.4 WARNING SIGNS INTHE MANUAL AND ONTHE MACHINE  
Below you will find all of the pictograms on the machine (see FIG.1 for their  
position), in order to illustrate the warnings, the prohibitions and the correct  
method of use.  
Composite handbook, consult the  
specific files on the various  
components  
The operations that require particular attention are shown in the images beside  
the text.  
4 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Key to the symbols  
4
5
6
2
3
1
1- Read the Use and Maintenance manual  
2- Stop the machine and read the manual before  
every intervention  
3- Don’t lubricate while running  
4- Don’t drink  
5- Don’t dispose of residue liquids in the  
environment  
6- No smoking  
7- Danger, risk or injury, don’t get near the  
machine until the moving machine members  
have stopped  
8- Danger of crushing, don’t get your hands near  
the moving mechanical machine members  
9- Danger, risk or injury caused by fluids under  
pressure  
10- Don’t climb on the machine during work or  
transfers  
11- Don’t climb on the tank  
10  
16  
11  
17  
12  
18  
8
9
7
14  
15  
13  
12- Don’t enter in the tank  
13- Wearing earmuffs is obligatory  
14- Wearing a face mask is obligatory  
15- Wearing safety footwear is obligatory  
16- Wearing protective gloves is obligatory  
17- Wearing protective overalls is obligatory  
18- Use a working pressure under that indicated  
in red on the manometer.  
19- Don’t get your hands near the moving cardan  
shaft  
19  
20  
21  
22  
23  
20- Make sure power-takeoff of the tractor turns  
in the right direction and runs at the right speed.  
21- Don’t remove the protecting device with fan  
moving.  
22- Material shooting off the machine, stand at a  
safe distance.  
23- Don’t stand between the machine and the  
tractor.  
da 1 a 18 (P16-P20)  
FIG.1  
2
SAFETY REGULATIONS AND RESIDUAL RISKS  
21+22  
11+12  
In relation to safety, the following terms will be used:  
Dangerous zones: any zone inside and/or near the machine where the presence  
of a person exposed constitutes a risk for the safety and health of the same  
person.  
23  
9
Person exposed: any person who has their body or any part of their body in a  
dangerous zone.  
Before starting the machine, the operator must check for any visible faults in  
the safety devices and the machine itself.  
Never start the machine until you have told anyone in the range of action of the  
machine to move away and they have done so.  
11+12  
da 1 a 18  
9
The protective devices must not be removed or disabled when the machine is  
running.  
INDICATIVE POSITION OFTHE WARNING SIGNS  
ONTHE MISTBLOWERS  
It is obligatory to keep all the plates with danger and safety signs in perfect  
conditions. If they get damaged or deteriorate, replace them in good time.  
Replace parts believed to be faulty with others indicated by UNIGREEN.  
NEVER try makeshift or hazardous solutions.  
NB: the position may vary on the basis of the  
characteristics of the model.  
Don’t wear clothes, jewellery, accessories, or anything else that can get caught  
in the moving machine members.  
Pay the greatest attention to all the warning and danger signs on the machine.  
Don’t use the machine for any other purpose other than that indicated in the  
manual.  
The machine has been designed and built with the appropriate devices to  
guarantee the safety of the user.  
In any case there are some residual risks associated with the improper use of  
the machine by the operator; for this purpose danger signs and symbols and  
prohibitions are applied near some parts of the machine (see previous  
pictograms).  
unigreen 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.1 INTENDED USE  
The sprayer in this series is built for agricultural use.The materials used are  
resistant to normal chemical products used in agricultural spraying (or  
herbicides) at the time of construction.  
Any other use is not allowed and the manufacturer is not responsible for any  
damage caused by aggressive, dense or sticky chemicals.  
THE USE OF THE MACHINE BY PERSONS UNDER 18 YEARS OF AGE IS  
STRICTLY FORBIDDEN  
The use of liquid fertilizers in suspension is not allowed, while the use of the  
same in a solution is possible if requested when the machine is ordered from  
Unigreen and in any case changing some of the parts described in the  
handbooks of the regulator, such as the manometer (stainless steel), the  
nozzles (large diameter ceramic) and eliminating the fine mesh filters to  
prevent blockages.  
2.2 PROHIBITED USE  
Using the machine with the following products is strictly forbidden:  
Paints of any kind and type  
Solvents or thinners for paints of any kind and type  
Combustibles or lubricants of any kind and type  
LPG or gas of any kind and type  
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Flammable liquids of any kind and type  
Liquid foodstuffs, whether for animals or humans  
Liquids containing granules or consistent solids  
Mixtures of various incompatible chemical products  
Liquid fertilizer or manure in suspension with lumps and/or that is  
particularly dense  
=
=
Liquids with a temperature of over 40°C  
Any products that aren’t suitable for the specific use of the machine.  
2.3 USING CHEMICAL PRODUCTS  
All pesticides or herbicides can be dangerous to humans and the environment  
if used erroneously or inadvertently.  
Therefore we recommend that only suitably trained persons should use these  
products (license) and in any case only after having carefully read the  
instructions on the container.  
2.3.1 REGULATIONS FORTHE USE OF CHEMICAL PRODUCTS  
Some recommendations for avoiding damage and accidents:  
=
Keep the machine in a suitable, protected place with no access for  
children or strangers  
Handle the products with care, wearing rubber acid-proof gloves, goggles-  
=
face masks or filtering helmets, overalls made of water-repellent fabrics or  
TIVEK and boots made of rubber or similar materials.  
=
If chemical products or mixtures of product come into contact with the  
eyes or are swallowed consult a doctor immediately, taking the label of the  
product with you.  
=
Wash all clothes that come into contact with the chemical, whether diluted  
or undiluted, thoroughly before using them again.  
Don’t smoke, drink or eat when preparing or spraying the mix or near or in  
the fields treated.  
=
=
DON’T ENTERTHETANK: the residues of a chemical product can cause  
poisoning and suffocation.  
=
When spraying, respect safe distances from residential areas, water  
courses, roads, sports centres and public parks or paths.  
Thoroughly wash the containers of plant protection products using the  
=
relevant accessories, rinsing several times with clean water.The liquids used  
for washing can be used for treatment.  
=
Collect the washed containers and send them to the relevant collection  
centres. Never dispose of them in the environment and don’t use them again  
for any other purpose. It is good practice to knock a hole in the bottom of the  
tins so they can’t be used again.  
=
When you have finished spraying, wash the sprayer thoroughly, diluting  
the residues with a quantity of water at least 10 times that of the residues,  
spraying the resulting mix over the treated field.  
2.4 RECOMMENDATIONS  
a) Refer to the present handbook for the use and maintenance of the frame,  
tank, auto-levelling systems, elevators, mechanical and hydraulic herbicide  
6 unigreen  
booms, spray booms and hose reels.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Refer to the enclosed handbooks for the use and maintenance of the pump and  
pressure regulator and any accessories or motors.  
b) Please contact the agent in your zone, the nearest authorised workshop or  
UNIGREEN S.p.A. directly for any repairs the user feels they aren’t capable of  
performing alone. (see point 10.4)  
c) Due to the complexity of the equipment and the variety of technologies  
used (mechanical, hydraulic, oil-pressure and electrotechnical) operators must  
not dismantle or modify the equipment. All of the relevant operations must be  
performed by specialised personnel, authorised by UNIGREEN S.p.A.  
2.4.1 TAKING PRECAUTIONS AGAINST FIRE HAZARDS  
Don’t use naked flames or heat sources near the machines.  
The mistblowers are made with many materials that derive from petroleum:  
tanks, tubes, pipes and hoses, wheels and plastic parts; furthermore the  
presence of oils of various nature and residues of chemical products make  
them potentially flammable.  
2.5 WEATHER CONDITIONS  
We recommend spraying in the early hours of the morning or late in the  
afternoon, avoiding the hottest time of day.  
Never do any spraying if it’s raining or rain is forecast.  
Don’t spray in strong wind or in any case, in winds above 3/5 m/second.  
If you have to spray in windy conditions, use relatively low pressures to obtain  
quite large drops that are less sensitive to drifting (being heavier the wind has  
less effect).There are also special anti-drift nozzles available from UNIGREEN  
S.p.A.; for information, please contact our offices.  
2.6 MACHINES DESIGNEDTO BE USED ONLYWITH CLEANWATER  
There are versions of the machines designed only to be used with a hose reel  
for washing with cold clean water.  
These machines cannot be used with chemical products as they don’t have some  
of the devices or accessories that are needed to use these products safely.  
These machines are identified by the word “washing” on the CE plate.  
2.7 DRIVING ONTHE ROAD  
The towed mistblowers are not specifically designed for road use.  
Nevertheless, many models are also available in the version homologated for  
road traffic with the tank empty.  
You should check with your local reseller on the correct couplings to use and  
use tractors that meet the regulations in force.  
3
CHARACTERISTICS AND SPECIFICATIONS  
TYPE : .......................................................................  
code: ........................................ N˚ ...........................  
This handbook is valid for mounted and towed mistblowers with axial fans for  
phytosanitary treatment in orchards and vineyards, in any case for arboreal  
cultivation in rows of varying nature and type.  
massa a vuoto: ..........................Kg. max press. : ........... bar  
net mass  
It is also valid for cannon mistblowers for the phytosanitary treatment of tall  
plants and forest trees such as poplars or similar.  
The axial mistblowers produce a mixed spray, breaking the drops with the  
pressure and the speed of the air produced by the fan.  
These mistblowers produced by UNIGREEN SPA are identified by the CE plate  
(FIG. 2) bearing one of the marks indicated in the tables of the allowed fittings  
(see the following paragraph).  
massa totale ammessa: .............................. Kg.  
total mass  
ANNO  
YEAR  
20 .......  
made in  
Italy  
via Rinaldi, 105 - Reggio Emilia ITALIA  
FIG.2  
3.1 TABLES OF FITTINGS ALLOWED  
Tables N° 14b-15b-16b let you identify the version of your machine indicating  
the basic equipment and all the possible fittings available (optional).  
You can also find the other fittings allowed or other versions to meet your  
requirements in the future.  
THE EQUIPMENT DEFINED IN THE TABLES OFTHIS HANDBOOK (TAB:  
14b-15b-16b, page 37, 38, 39) SHOULD BE CONSIDERED BINDING FORTHE  
VALIDITY OFTHE DECLARATION OF CONFORMITY.  
Other fittings or setups of basic components and/or optionals should be  
considered unsafe and therefore are not covered by the guarantee and aren’t  
UNIGREEN’s responsibility.  
The same goes for fittings realised with components or accessories that aren’t  
original UNIGREEN parts.  
UNIGREEN accessories can easily be identified by the label with the yellow  
background “ORIGINAL UNIGREEN ACCESSORY”  
unigreen 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 NOISE LEVEL OFTHE MACHINE  
Use earmuffs to protect your ears when using the machine, below you will find  
the data on the maximum noise levels during work.  
Atomisers with axial fan rotor  
ACOUSTIC POWER LEVEL emitted by the machine with axial fan rotor: 113.5  
and 118.5 dBA respectively in 1st and 2nd gear  
ACOUSTIC POWER LEVEL ATTHE OPERATOR’S POSITION emitted by the  
machine with axial fan rotor: 89.0 and 89.5 dBA respectively in 1st and 2nd gear  
Atomisers with centrifugal fan rotor (cannon)  
ACOUSTIC POWER LEVEL emitted by the machine with axial fan rotor: 111.5  
and 117.5 dBA respectively in 1st and 2nd gear  
ACOUSTIC POWER LEVEL ATTHE OPERATOR’S POSITION emitted by the  
machine with axial fan rotor: 94.0 and 97.0 dBA respectively in 1st and 2nd gear  
Readings taken in accordance with the following standards:  
Machines Directive 98/37/CE (89/392 CE Dir.re-codified).  
Legislative Decree D.Lgs.n°292 of the 4th of September 2002 concerning the  
environmental acoustic emission of machines and equipment for use outdoors.  
Legislative Decree D.Lgs. 277/91 on the subject of the protection of workers  
against the risks deriving from exposure to chemical, physical and biological  
agents.  
3.3 STANDARDS OF REFERENCE:  
- MACHINES DIRECTIVE 98/37/CEE (89/392 CE Dir. re-codified).  
- Directive 86/188/CEE: risks deriving from exposure to noise (implemented in  
Italy by Legislative Decree D.L 277/1991)  
- DPR 547/1955: Regulations for the prevention of accidents and hygiene at work.  
- Legislative Decree D.Lgs.n°292 of the 4th of September 2002 concerning the  
environmental acoustic emission of machines and equipment for use outdoors.  
-UNI EN ISO 12100-1/Apr.2005 :Machinery safety - Fundamental concepts,  
general design principles - Part 1:basic terminology, methodology  
-UNI EN ISO 12100-2/Apr.2005 :Machinery safety - Fundamental concepts,  
general design principles - Part 2:Technical principles  
-UNI EN 294/July 1993: Machinery safety, safe distances to avoid reaching  
hazardous areas with upper limbs.  
-UNI EN 349/June 1994: Machinery safety, minimum spaces to prevent crushing  
of body parts  
-UNI EN 907/Nov.1998:Agricultural and forestry machinery - Sprayers and  
spreaders of liquid fertilizers - Safety.  
-UNI EN 954-1/Dec. 1998 : Machinery safety - Fundamental concepts, general  
design principles  
-UNI EN 982/July 1997: Machinery safety. Safety requisites relevant to systems  
and their components for hydraulic and pneumatic transmissions. Hydraulics.  
-UNI EN ISO 4254-1/June 2006:Agricultural machines - Safety - Part 1: General  
requisites  
-ISO 11684/1995: Pictograms - general principles.  
4
USER’S INSTRUCTIONS  
4.1 DESCRIPTION OFTHE MACHINE  
The mistblowers consist of a structural steel frame and a polyester tank  
reinforced with fibreglass or high-density polyethylene.The frame is hot-  
galvanised. The tank is easy to empty and this makes it possible to use the  
machine even on hillsides.  
The pumps are generally diaphragm pumps but in some cases they are fitted with  
pistons.  
The accessories for completing the fitting, non-drip jets and ceramic nozzles  
make the UNIGREEN mistblower a highly qualified and efficient piece of  
equipment.  
4.1.1 HANDWASHINGTANKS  
The mistblowers are supplied with an auxiliary hand-washing tank with clean  
water and a hand tap.  
This tank must always be supplied with water and the inside must be clean so  
you can wash any parts of the body that come into contact with the chemical  
product used.  
This symbol identifies  
the clean water tank on  
the machine used to  
wash your hands  
Never drink the liquid inside.  
8 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.2 PRELIMINARY CHECKS  
When you receive the machine, check that it is complete and no parts are  
missing.  
If there are any damaged parts, inform your local reseller or UNIGREEN  
directly in good time.  
When the machine is delivered, make sure you ask:  
a) that the machine is delivered with all of its parts fitted and that the fitting  
meets the requisites in table N° 14b-15b-16b (pages 37, 38, 39).  
This procedure is necessary because for reasons of space during  
transportation the machine is often delivered partially dismantled.  
b) that it is tested in your presence in particular checking:  
=
that the suction filter and the inside of the tank are clean and free of work  
residues.  
=
that the connections are made correctly following the basic layout (FIG. N°  
17, page 16).  
=
that the hose clips and all the unions and connections are tightened  
properly.  
=
that all of the protective covers are fitted solidly to the machine, in  
particular the protective cover of the power-takeoff of the pump.  
=
=
that the multiplier is sufficiently supplied with lubricant oil.  
that the zone where the fan turns hasn’t been bent by knocks during  
transportation.  
4.3 TRANSPORTING AND MOVINGTHE MACHINE  
Every time you have to lift the machine, before starting the operation, always  
make sure the lifting gear and the relevant tools and equipment (cables, hooks,  
etc..) are suitable for lifting the load and check the stability of the same.  
It is forbidden to unhook and move the machine with the tank full.  
The dry weight of the machine at the maximum level of fitting and with all the  
accessories allowed is stamped on the nameplate; use slings and lifting gear  
with a adequate load-bearing capacity (FIG.3).  
FIG.3  
Never lift or move the mistblowers by hand if there is liquid in the tank. The  
machine will weigh more and the movement of the liquid can change the centre  
of gravity causing uncontrolled movements.  
We recommend using slings as shown in the figure, the lifting points to use on  
the machine are indicated with the relevant symbol.  
Don’t lift the machine with the forks of a forklift truck because the machine can  
tip over due to the overhanging weight of the blower group.  
Don’t pass or stand under the machine when it is being lifted.  
Only move and lift the machine  
with the tank empty  
4.3.1 TOWED ATOMISERS  
PARKING  
Don’t stand the mistblower on unstable ground or steep slopes, the machine is  
designed to be parked safely on compact ground with a slope of up to 8.5°  
using the relevant chocks (FIG. 4) in the following way:  
- Machine parked with drawbar uphill (max 8.5°), place the chocks behind  
the wheels.  
FIG.4  
- Machine parked with drawbar downhill (max 8.5°), place the chocks in front of  
the wheels.  
- Machine parked across the slope (max 8.5°), place one chock in front of the  
drawbar wheel (in the direction of the slope) and the other in front of the wheel  
uphill.  
This symbol  
identifies the  
coupling points  
of the machine  
MOVING  
To lift the machine, follow the instructions above.  
The towed mistblowers have an extendable drawbar parking wheel so the  
machine can be moved around by hand on flat, compact ground, with the tank  
empty.  
To make moving the mistblower around easier when it is disconnected from the  
tractor, on the machine and on the drawbar there are supports for positioning the:  
- cardan shaft: hinged rest on the drawbar parking wheel.  
- manual pressure regulator:bayonet housing on the drawbar.  
- electric pressure regulator:pushbutton panel support (the cable must be  
coiled around the same to stop it getting in the way).  
- Brake levers if fitted: bayonet housing on the drawbar.  
unigreen 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.4 TRACTOR COUPLING  
The tractor must be equipped with a 1”3/8 ASAE DIN 9611/A at 550 rpm  
=
power-takeoff capable of supplying the power necessary for operating the  
machine.  
=
It must have a towing hitch (towed mistblowers with a towing eye or fork  
drawbar) and a three-point elevator (for mounted machines and a steering  
drawbar for towed machines) suitable for safely bearing the weight of the  
mistblower.  
=
It must be able to tow the maximum overall mass of the machine.  
All of the characteristics required are indicated in the fittings tables 14b-15b-  
16b on pages 37-38-39 (the total mass is also indicated on the CE plate on the  
machine).  
WARNING:make sure there are no persons or things near the mistblower  
before starting the machine and while you are using it.  
4.4.1 DRAWBARWITHTOWING EYE OR FORK  
=
Check that the weight on the hook can be supported by the tractor (the  
maximum weights on the drawbar are indicated in the fittings tables 14b-15b-  
16b on page 37-38-39)  
FIG. 5  
=
Hook the drawbar to the towing hitch adjusting the height of the same hook  
so the tank of the sprayer is horizontal.You can also rotate the drawbar as  
shown (FIG. 5).  
=
Retract the parking drawbar wheel (or foot) so it doesn’t get damaged  
during work.  
=
Position the pressure regulator in a place where it is easy to reach from the  
driver’s seat. Don’t carry liquids under pressure inside the cabin; use the  
relevant electrical or cable controls for these tractors.  
=
Check that the pipes of the pressure regulator (or the electrical cables on a  
pushbutton control panel) don’t get in the way and are positioned at a safe  
distance from the cardan shaft and the wheels of the tractor.  
=
You must purchase the brake kit if the towed mistblower will be used on  
hillsides.  
The parking wheel in the mistblower’s  
work position.  
4.4.2 STEERING DRAWBAR (COUPLEDTO ELEVATOR)  
=
Check that the diameter of the elevator coupling pins coincide with the  
tractor (adapter bushes are available on request).  
Check that the weight on the elevator can be supported by the tractor (the  
=
maximum weights on the drawbar are indicated in the fittings tables 14b-15b-  
16b on page 37-38-39)  
=
=
Check that the steering joint is lubricated with grease.  
Connect the drawbar to the elevator using the elevator control to keep the  
tank of the sprayer horizontal.  
When you have connected the drawbar proceed as for the towing eye  
=
drawbar.  
4.4.3 STEERING DRAWBAR (TOWING EYE)  
Special steering drawbars with a towing eye, homologated for road traffic, are  
available on request and another manual is supplied with the instructions on  
using this.  
4.4.4 ADJUSTABLE HUBS  
If the mistblower has adjustable hubs you can adjust the height of the machine;  
to do this, lift the machine as explained in point 4.3, loosen the 8 axel fixing  
screws, pull off the hub and position it in the desired position.  
4.4.5 HYDRAULIC CONNECTIONTOTHE DISTRIBUTORS  
Machines that need a hydraulic connection to drive the movements of the  
cannon are equipped with 1/2", “Push-Pull”, quick-fit male couplings.You can  
connect the pipes by simply pushing them in, making sure you:  
- do so only with the engine turned off;  
- lower any tools connected to the elevator of the tractor;  
- carefully clean the two parts that will be coupled  
Warning: the hydraulic cylinders used are the “Double Effect” type.  
Consult the use and maintenance manual of the tractor.  
10 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.5 CARDAN SHAFT  
In some models this is supplied on request.  
The cardan shaft must bear the CE mark.  
It must always have its own instructions that must be followed scrupulously  
and it should come with a cover bearing the mark, integrated in every part.  
You should have previously checked the length to avoid:  
=
=
if it is too long, DANGEROUS THRUST ON THE PUMP SHAFT  
if too short, the POSSIBILITY OF DANGEROUS BREAKAGES  
THE MINIMUM OVERLAP OF  
THETWOTELESCOPIC  
TUBES MUST NEVER BE  
LESS THAN 1/3 OF THE  
LENGTH OFTHETUBES.  
FIG. 7  
FIG. 6  
The power that can be  
transmitted by the cardan  
shaft must be at least equal to  
that required to run the  
mistblower.  
These power ratings are  
indicated in tables N° 14b-15b-  
16b (pages 37-38-39).  
a) Hook any safety chains to solid anchor points  
b) Check that the button or ringnut “E” (FIG. 6) is correctly engaged and  
blocked both on the pump side and on the tractor side.  
c) Don’t exceed an inclination of 30° in any direction for any reason  
d) With the machine stopped, periodically grease the spiders and the pipes,  
keeping the connecting zone particularly clean.  
e) Avoid letting the end of the cardan shaft come into contact with the ground  
with the machine stopped; use the relevant support on some versions for this,  
if your machine has no support, hook the external safety chain to a part of the  
frame of the machine (ex. control unit support).  
f) For towed mistblowers with a steering drawbar, be very careful not to lift the  
arms of the elevator too high to prevent the cardan shaft touching parts of the  
drawbar.  
l) For towed mistblowers, avoid very tight steering circles with the cardan  
shaft turning (max 30°) as this could damage both the cardan shaft and the feet  
of the pump (FIG. 7).  
NEVER USETHE CARDANTRANSMISSION IFTHE FOLLOWING  
PROTECTIVE COVERS ARE MISSING:  
-
-
-
TRACTOR POWER-TAKEOFF PROTECTIVE COVER  
CARDAN SHAFT PROTECTIVE COVER  
FIXED PROTECTIVE COVER ON THE PUMP SHAFT  
4.6 PUMP  
When using the pump scrupulously observe the instructions in the enclosed  
handbook supplied by the manufacturer.  
The pump can be identified by the ratings plate on the same; the main data on  
the pressure and delivery are easy to find on this plate.  
Normally the pumps mustn’t exceed 550 RPM; a higher speed won’t improve  
performance but there is a risk of compromising the life and safety of the  
pump.  
There is a safety valve on the pump, calibrated to prevent overpressure. Don’t  
tamper with this valve for any reason and don’t block or obstruct the pipes  
connected to it in any way.  
4.7 SUCTION FILTER  
The sprayer is fitted with a suction filter with filter cartridges that have roughly  
a 50-gauge mesh, which is equivalent to a hole of 0.4 at 0.35 mm.  
An efficient filter lets the sprayer work properly.  
FIG. 8  
Valve  
You should periodically check that the filter cartridge is clean, this check  
should be done more often if there are impurities in the liquid.  
To inspect the filter cartridge wear rubber acid-proof gloves as the liquid in the  
filter can come into contact with your hands when you open the filter.  
Don’t perform this operation with the pump running as the depression produced  
blocks the cover preventing the removal.  
unigreen 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Before removing the cover of the filter, make sure that the same is isolated  
from the tubing by unscrewing the relevant rear valve (FIG. N°8) or on the 3-  
way deviator (FIG. N° 10, page 14).  
After washing the cartridge, reassemble the cover making sure you connect the  
same to the circuit again, using the valves described above in the opposite  
order.  
WARNING!:Don’t disperse the washing residues in the environment!!  
4.8 PRESSURE REGULATOR  
To use the pressure regulator, follow the instructions in the enclosed handbook  
scrupulously.The pressure regulator controls all of the most important spraying  
functions, the thorough knowledge of its functions makes work easier and more  
precise.  
Don’t use the sprayer  
without having consulted  
the enclosed handbook.  
The working pressure and the maximum pressure of the sprayer are determined  
by the pressure regulator which also protects the circuit from overpressure in  
any work conditions. (In serious but very rare cases, if the connecting pipes get  
blocked the pressure relief valve lets the pressure off)  
way  
In some setups there may be a pump that can reach a pressure of 50 bar  
controlled by a regulator designed for 20 bar. In this case the maximum  
pressure that can be reached is 20 bar.  
The regulators can be manual, mounted on the sprayer or at a distance to  
make the controls easier to use; or electrical with a control panel in the cabin.  
There are also regulator versions with mechanical remote controls with a cable.  
If the tractor has a waterproof cabin the use of electrical controls is obligatory.  
4.8.1 COMPONENTS OFTHE PRESSURE REGULATOR  
Below you will find the indications for the main models fitted on Unigreen  
products.  
A main ON-OFF command: “open” lets the fluid flow into the circuit in use;  
“closed” empties the tank.  
B maximum pressure valve: adjusted by hand with the relevant knob (drains  
the excess liquid when the set pressure is reached).  
C jets section tap: opens the corresponding jet boom or drains to the  
compensation regulator (G).  
D auxiliary tap: can be used for various accessories (it is always manual).  
E volumetric pressure valve (proportional):  
(when present) it regulates the spraying pressure.The valve automatically  
compensates variations in speed (within the scope of the same gear ratio),  
keeping the quantity of liquid supplied per surface unit (litres/hectare)  
unchanged.  
F self-cleaning filter: filters the delivery liquid.  
G compensation regulators: suitably regulated, these make it possible to  
keep the pressure constant when one or more sections of jets is closed, they  
don’t influence treatments with the boom fully open.  
H manometer: indicates the working pressure.  
Connections:  
R1 supply union  
R2 drain union  
R3 volumetric drain union  
R4 jets section delivery union  
R5 auxiliary delivery union  
Control box for GCP ELETTRICO electrical regulators  
I1 main control valve switch  
I2 volumetric pressure valve switch (proportional)  
I3 jets section valves switches  
4.8.2 GENERAL INSTRUCTIONS  
When using the pressure regulator, scrupulously observe the instructions in the  
enclosed handbook, below you will find generic indications for the major models  
fitted by Unigreen.  
All the regulation and adjustment tests must be carried out with clean  
water.  
12 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pressure regulators without a volumetric valve (GCP3-way - GRH-RVA)  
Adjusting the maximum pressure valve  
=
=
put main control A in the drain position (“OFF”).  
loosen the hand wheel of maximum pressure valve B completely  
(anticlockwise).  
=
=
=
=
start the pump by activating the power-takeoff of the tractor at 540rpm  
open main control A (position “ON”), the manometer will be activated  
open all of the section valves C (position “ON”)  
adjust maximum pressure valve B to the working value (in any case less  
than the safe maximum pressure the system can reach).  
Pressure regulators with a volumetric valve (GCP ELETTRICO)  
Adjusting the maximum pressure valve  
=
=
put main control A in the drain position (“OFF”).  
loosen the hand wheel of maximum pressure valve B completely  
(anticlockwise).  
=
=
=
=
=
open volumetric valve E completely.  
start the pump by activating the power-takeoff of the tractor at 540rpm  
open main control A (position “ON”), the manometer will be activated  
open the drain tap on filter F slightly (only GCP ELETTRICO).  
close volumetric valve E completely. If the pressure rises over the  
+ filter  
maximum limit of the system, make sure maximum pressure valve B is open  
(see previous indications)  
=
=
open all of the section valves C (position “ON”)  
adjust maximum pressure valve B to a value over that of the working  
pressure (generally 10-14 bar) and in any case lower than the safe maximum  
pressure that the system can reach.  
Adjusting the volumetric pressure.  
=
with the volumetric pressure valve E adjust the pressure to the value the  
treatment will be done at (the pressure is indicated on the nozzles tables on the  
basis of the tractor speed and litres/hectare to spray)  
Warning!The working pressure must be adjusted with the volumetric  
valve and not with the maximum pressure valve. In the case the working  
pressure is too near to the calibrated pressure of the maximum pressure  
valve, the proportional valve may not be able to compensate the speed  
variations correctly.  
Adjusting the compensated returns  
=
=
close only one tap of section C (position “OFF”).  
adjust the corresponding compensator G until you return to the pressure  
set previously (displayed on the manometer).  
open and close the tap of section C and check that the pressure remains  
constant.  
=
=
repeat the above operations for all the section taps.  
If the types of nozzles aren’t changed the regulations carried out will guarantee  
a constant spraying of the liquid also per treatments that are done at different  
working pressures.  
NB: if the type of nozzle is changed then the calibrating will have to be done  
again.  
4.9.1 DELIVERY FILTERS (ONLY EQUIPPED MODELS)  
This is particularly useful when using small nozzles (low volume), they are  
normally mounted on the jet booms and have a filter cartridge with a 40-gauge  
mesh (the equivalent of a 0.4 mm hole).  
In the RV version, the standard cartridge has a 86-gauge mesh (the equivalent  
of a 0.25mm hole) and another manometer is mounted after the cartridge to  
make fault-finding easier.  
40 mesh  
RV 86 mesh  
At the end of each treatment cycle you should clean the cartridge: turn the jets  
to the closed position, put the command under pressure and open the tap under  
the filter to drain the tank for a few minutes.  
You should clean the cartridge by hand periodically, on the basis of the product  
used.Stop the pump to clean.Wear rubber gloves and the other personal  
protective equipment when cleaning.  
FIG. 9  
unigreen 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.10 FILLINGTHETANK  
The machines for defensive crop treatments, in consideration of the safety of  
persons, animals and the protection of the environment, must only be filled  
indirectly from open water courses and only by free-falling water from the  
waterworks.  
The pipe used for filling must never come into contact with the liquid inside the  
tank and therefore the water must always fall over the upper edge of the filling  
inlet and through the filter installed on it.  
The tank is fitted with a transparent graduated band that shows the exact  
quantity of liquid inside. This reading is precise if the tank is on flat ground; the  
actual total capacity coincides with the highest number. All the filling systems  
fitted by Unigreen on their production machines or on request are antipollution  
and stop the liquid overflowing out of the tank.  
FIG. 10  
FIG. 11  
FIG. 12  
a) FILLINGWITHTHE 3-WAY DEVIATOR (Fig. 10- Fig.11).  
It is possible to fill the tank using the pump and the floating filter kit G  
(cod.1002/0080F) with 6 metres of rubber hose (the floating filter lets you  
always and only suck up clean water).  
=
=
=
connect hose T to deviator D using the union hose adaptor supplied.  
turn the lever of deviator D to the filling position.  
place the other end of the hose, on which you fitted filter G, in the watering  
point.  
=
start the power-takeoff leaving pressure regulator C in the draining position  
(you don’t have to put the pump under pressure).  
=
=
the filling speed in litres/minute is equal to the delivery of pump P.  
visually check the level of the liquid in the tank and after filling stop the  
pump and put the lever of deviator D back in the working position.  
= disconnect pipe T from deviator D.  
b) FILLING WITHTHE SUCTION FILTER (Fig.3- Fig. 11).  
If the 3-way deviator isn’t fitted you can fill the tank using the coupling on the  
cover of the suction filter. Unscrew the rear wing nut of the filter and using a  
G1"1/2 threaded union, connect pipe T with the floating filter to the coupling.  
Also in this case the filling speed in litres/minute is equal to the delivery of the  
pump.  
c) FILLINGWITHTHE ANTIPOLLUTION EJECTOR (Fig.12)  
If you are filling with an antipollution hydroejector (mounted as standard on  
some models) then you should proceed as follows:  
=
=
=
put roughly 20-30 L of water in the tank and start the pump.  
remove the cap of ejector E and insert filling pipe T.  
place the other end of the hose, on which you fitted filter G, in the watering  
point.  
=
open the tap that supplies the ejector (on pump P or pressure regulator C).  
=
increase the pressure until it reaches a value which is sufficient to suck up  
the liquid.  
=
visually check the level of the liquid inside the tank and after filling  
disconnect pipe T from the ejector, close the tap and replace the cap.  
WARNING: using the taps on the  
pump or in any case on the front of  
the machine puts the operator near  
the cardan shaft. Despite the  
presence of CE standard protective  
covers you should take great care.  
4.11 TESTWITH CLEANWATER  
It is good practice to do a test with clean water (without chemical product in the  
tank) before the first treatment to make sure the mistblower is working properly  
and to get to know the controls. For instructions on how to proceed with the  
treatment see the chapter SPRAYING.  
14 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.12 MIXING  
The active principle can be mixed using the relevant stirrers before and during  
the treatment. Correct mixing and stirring is the basis of the correct distribution  
on the crops.We recommend some useful accessories such as the premixer  
for powders and liquids (see the following paragraph).  
To mix the product in the tank proceed as follows:  
FIG. 13  
FIG. 14  
a) high-pressure machines from 30 to 60 bar (FIG. N° 13): run the stirrer (or  
ejector) for roughly 10-15 minutes at the maximum pressure available  
b) low pressure machines, max 20 bar  
=
with a drilled pipe on the drain, run the pump at roughly 540 RPM with the  
pressure regulator on drain for at least 10-15 minutes. (FIG. N° 14)  
with the stirrer on a delivery, run the pump supplying the stirrer (or ejector)  
=
at the maximum pressure available for at least 10-15 minutes. (FIG. N° 13)  
Some models with very small tanks aren’t equipped with mixers, you should  
use the drain of the pressure regulator: run the pump at roughly 540 RPM with  
the pressure regulator in the drain position for at least 10-15 minutes. (FIG. N°  
15)  
FIG. 15  
4.12.1MANUAL PREMIXING  
Dilute the active principle by hand before introducing it into the tank, (you must  
wear suitable protective clothing such as rubber gloves, a mask or goggles,  
overalls, etc.).  
4.12.2PREMIXER ON COVER (OPTIONAL):  
Open the cover and pour all of the chemical powder into the filter, close the  
cover and open the supply tap until all of the powder has dissolved.  
4.12.3PREMIXER ON HOPPERWITHTINWASHER  
(LASER - FUTURA P16-P20 series) (see Fig. N° 16)  
- After having freed hook “g”, extract the premixer and lift cover D.  
- Open supply tap A on the pump so the liquid flows at a maximum pressure of  
8 bar, then open gate B to the tank.  
WARNING:  
don’t open the gate if the  
ejector isn’t functioning.  
MAX  
8 bar  
(116 psi)  
- Introduce the product to mix and, after you have closed cover D again, press  
grip C to mix the product in the hopper, watching the level of the liquid to make  
sure it doesn’t overflow.  
(To prevent overflowing and to help powder products dissolve, always keep gate  
B) open.  
To wash the tin, proceed as follows:  
-Lift cover D  
FIG. 16  
D
-Open tap A supplying it with a pressure of at least 8 bar  
-Introduce the tin into the hopper inserting washing pipe E into the tin.  
-Press the same tin onto the pipe until it has been completely washed.  
-Drain the liquid into the tank by opening gate B.  
-If the tin washer isn’t supplied with clean water and isn’t fitted with the optional  
electrical pump, you must rinse again with clean water by hand.  
THE LIQUIDS USED FOR RINSING SHOULD BE INTRODUCED INTOTHE  
TANK TO BE SPRAYED ON THE FIELD.  
g
E
C
A
B
At the end of the operations, close gate B then close tap A, insert the premixer  
in the housing again, blocking hook “g”.  
WARNING: using the taps on the pump or in any  
case on the front of the machine puts the operator  
near the cardan shaft. Despite the presence of  
CE standard protective covers you should take  
great care.  
unigreen 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4.13 WASHINGTHE ATOMISER  
After every treatment, thoroughly clean the equipment, washing it with water  
inside and out. Dirty equipment is very dangerous for people and in particular  
for children.  
Discharging the residues of washing in the environment without taking  
precautions is forbidden as this pollutes water courses. Distribute the residues  
on the field or the crops where they won’t cause any damage.  
4.13.1CIRCUITWASHER ANDTANKWASHER  
Some machine models are fitted with a circuit washer tank (FIG.17).This tank  
must be filled with clean water and used to rinse the entire circuit including the  
suction, delivery, pump, pressure regulator, jets and nozzles.Thanks to the  
practical rotary nozzle it also rinses the inside surfaces of the tank.  
NB:To completely clean the tank and the pipes of any residues of the various  
active principles, we recommend adding 2kg of soda to the washing liquid for  
every 100 L of water.  
FIG. 17  
P
B
At the end of the treatment, wash the circuit and the tank.  
C
a) Stop the diaphragm pump disengaging the power-takeoff.  
b) Check you have filled the circuit washer tank (C).  
c) Make sure the main control of the pressure regulator is OFF and that all  
the boom sectors are closed.  
A
F
d) Turn suction deviator A to the circuit washer position (H2O).  
e) Start the diaphragm pump by engaging the power-takeoff.  
f) Increase the engine speed until all of the liquid in circuit washer tank C has  
been sucked up.  
g) Turn the diaphragm pump off and turn deviator A to the work position  
(TANK).  
WARNING: using the taps on the pump or in any  
case on the front of the machine puts the operator  
near the cardan shaft. Despite the presence of  
CE standard protective covers you should take  
great care.  
h) Turn the main control to ON, so there is pressure in the circuit.  
i) Start the diaphragm pump again and use the tank washing tap on the  
regulator (or on pump P) that supplies jet B.  
j) After a few minutes you can close the tank washing tap  
k) Distribute the washing residues over a portion of the field where it won’t  
cause damage.  
This symbol identifies  
H2O  
the clean water tank  
on the machine used  
to wash the circuit  
l) After you have finished washing, stop the diaphragm pump.  
NB: at the end of the washing cycle, if there is the risk of frost, pour roughly  
500 grams of normal antifreeze for auto vehicles into the tank.  
16 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
BLOWER GROUP  
All the mistblowers have a high speed fan rotor.You must take great care  
and beware of the effects that this can provoke: such as the aspiration and  
projection of foreign bodies which, although of a small size, can be very  
dangerous especially for the eyes and face.  
5.1 AXIAL BLOWER GROUPWITH PULLEY  
The mistblowers that have a drive transmission between the pump and fan with  
pulleys are equipped with a neutral gear; the multiplied ratio is 1:4.26, the  
rotation speed of the fan is 2,300 RPM.  
You should periodically check the tension of the belts; if they become too slack  
you should tension them by loosening nuts B and screwing in screws A to take  
up the slack. Remember to tighten nuts B again after the operation. (FIG.18)  
5.2 AXIAL BLOWER GROUPWITH MULTIPLIER  
The transmission of the drive from the pump to the fan is done through a  
multiplier with one or two neutral gears.  
FIG. 18  
Normally the rotation speed of the fan is 1950 RPM in first gear and 2500 RPM  
in second in the multiplier with 2 gear ratios (multiplied ratios 1:3.6 - 1:4.6) and  
2,500 RPM in the multiplier with one gear ratio (1:4.6)with the power-takeoff  
running at 540 RPM.  
You can change from one gear to the next with the lever on the multiplier, made  
accessible through the opening on the side in the rear left part of the machine  
or at a distance on the right side.The lever has 2 or 3 positions depending on  
the number of gears and the central position is neutral (to use only the pump  
without the fan).  
WORK TEMPERATURE  
Heat is generated by the friction between the  
various moving components and on the basis  
of the power transmitted. The temperature  
of the multiplier or disengaging box depends  
on the capacity to dissipate heat to the  
surrounding environment and therefore the  
surfaces involved in the heat exchange and  
the environmental conditions.  
The specifications refer to environmental  
conditions with a temperature between  
-10° +50°C (14°C -122°F).  
WARNING: the gear change lever must only be used with the power-takeoff  
disengaged and the fan stopped. If it is difficult to engage, turn the cardan shaft  
slightly by hand to find the right position of the lever (make sure the tractor is  
turned off).  
The working temperature limit of the box  
is 90°C (200°F) established to prevent the  
ageing of the seals and guarantee a sufficient  
viscosity of the oil. The heat makes the air in  
the box expand and therefore increases the  
pressure inside. The correct use of the oil  
seals is guaranteed up to an internal  
pressure of 0.5 bar. Boxes designed to be  
used for particularly heavy duty work are  
equipped  
There are two deflectors (one on the right and one on the left) in the bottom part  
of the delivery outlet of the fan groups which define the direction of the airflow;  
lower if the deflector is lowered and higher if the deflector is raised. For the  
system to work properly it should be set up as follows: the left deflector  
(looking at the mistblower from behind) raised and the right one lowered in  
machines with a multiplier, vice versa in those with a pulley (as the fan turns in  
the opposite direction).  
with a breather cap that can be fitted  
on any cast iron box on request.  
For the maintenance of the multiplier (see point 8.2.3 Multiplier Lubrication).  
5.3 BLOWER GROUPWITH FRONT SUCTION  
These models have front suction with delivery of the air obliquely to the rear of  
the machine.This characteristic guarantees greater penetration into the  
vegetation (see fig. 19)  
FIG. 19  
There are two models of blower groups with front suction:  
- Axial fan: used for treatments similar to traditional multiplier blower groups,  
with delivery of the air in a circular crown.  
- Tangential fan: for use in small and medium espalier rows of vines.There are  
pulley drive versions or multiplier versions, adjustable jets can be mounted to  
spray the vegetation at various heights.  
The vanes of these blowers have an inclination that can be adjusted by 5°, with  
positions from 20° to 40° (as standard this is set at 35°); to adjust the  
inclination you have to order the appropriate adjustment discs (Fig. 20, page  
18).This operation must only be performed by qualified personnel respecting  
the position of the single vanes so as not to vary the dynamic balance of the  
fan; unbalanced blowers can cause rapid wear of the multiplier and the fan rotor  
itself making the machine unsafe.  
unigreen 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.4 AXIAL ROTOR  
drilled reference disc  
(only fitted models)  
Generally the new models of rotors are fitted with 7 vanes made of aluminium  
or nylon + fibreglass and the vanes have a variable inclination from 20° to 40°  
with step adjustment by 5° (in some cases there are drilled reference discs)  
FIG. 20.  
The angular movement of all of the vanes, if done correctly, doesn’t change the  
dynamic balance of the blower group.  
To change the inclination of the vanes (as standard this is set at 35°) proceed  
as follows:  
a) Remove the protective grill.  
b) Unscrew screws A that hold the spinner (central cover), each vane has two  
blocking screws B at the side, one on the right and one on the left. Unscrew the  
two screws enough to turn the vane the degrees necessary (replace the drilled  
discs when fitted).To make the adjustment easier, there are reference notches  
on blocking element C.  
FIG. 20  
c) After you have positioned the vane, perform the same operation on the  
next one and screw the screws of the first in enough to block it in place.  
d) Repeat the operation on all the vanes and after you’ve checked that all  
have the same angle, reassemble the spinner and the protective grill.  
The fan is balanced dynamically; the different numbers of washers under the  
screws blocking the vanes are for balancing.  
You shouldn’t change the position of the washers or add or remove any. Only  
tighten down the screws with moderate force as they have an aluminium  
thread.  
5.5 CLUTCH  
Big aluminium and nylon blowers have a centrifugal type clutch that makes it  
possible to engage the fan rotor gradually.  
This prevents jerky starts, due to the inertia of the fan rotor, which can have a  
negative effect on the transmission.  
For the centrifugal clutch to work properly the speed of the power-takeoff  
mustn’t be less than 450 rpm, especially if you are using the first gear of the  
multiplier.  
Generally clutches with shoes/plates made of sintered material with a high  
coefficient of friction are fitted, on some low power models rubber clutches may  
be fitted.  
5.6 CANNON BLOWER GROUP  
The cannon blower group is equipped with a multiplier similar to the normal  
axial blower groups and all of its operating characteristics are the same.  
The main difference with respect to the axial blower groups is that the  
centrifugal fan rotor is made of galvanised steel, the fan rotors in this type are  
fixed and can’t be adjusted, for the clutch see the previous paragraph.This fan  
rotor can usually produce a delivery which is much higher with a very high  
speed airflow.  
The cannon fan is mounted on a thrust block that can be adjusted by hand by  
unscrewing the relevant locking screw.This adjustment must be done with the  
fan rotor stopped because the high speed of the air make the movement of the  
fan dangerous.  
5.6.1 MANUALLY INCLINABILE HEAD  
The cannon blower group can be equipped with a pivoting head (max inclination  
180°) adjustable by hand.  
5.6.2 HYDRAULIC DRIVEN HEADS  
On request hydraulic pivoting (inclination 90° roughly) and rotating (max rotation  
270°) heads are available.  
5.6.3 HYDRAULIC DRIVES  
The cannon fans can be equipped with hydraulic drives: with the cylinder fitted  
directly (30° inclination roughly) or a motor with a pinion and chain (180°  
inclination roughly).  
18 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5.6.4 OIL FEED FROMTRACTOR  
(for hydraulic systems)  
Connect the delivery and discharge quick-fit coupling to the respective  
connections, respecting the direction of flow.  
The distributor inlet pipe is connected to the aluminium flow separator valve  
next to the distributor.  
The flow separator must be adjusted correctly so it sends less than 4-5 L/1°  
to the distributor.  
To prevent the cylinders moving at a dangerous speed, adjust the relevant  
chokes near the cylinders. If the registration ringnuts aren’t visible then fixed  
chokes are fitted.The chokes are fitted on the discharge line of the movement  
to slow.  
Any impurities in the oil could block the chokes and as a consequence block  
the cylinder; remove the dirt if necessary. The maximum pressure valves of  
the distributors are regulated to a pressure of around 150 bar.  
To prevent the excessive heating of the oil we recommend supplying the  
distributor of the sprayer only when the cylinders are being used.  
We recommend having qualified personnel do any adjustments.  
Pay attention to the integrity and efficiency of the hydraulic components and  
in particular to the pipes to prevent the risk of bursting.  
Do a full check on the pipes and components at least once a year, we  
recommend replacing hydraulic pipes every 3-4 years.  
6
SPRAYING  
6.1 DESCRIPTION OFTYPE OF JETS  
Various types of jets are fitted; with a single or double head.  
Generally they have a non-drip diaphragm and are made out of brass, suitable  
for pressures up to 40 bar, some models are nickel plated.  
The jets can be equipped with different types of nozzles, changing the locking  
ringnuts.The jets used normally have high volume, Ø18, ceramic plates and  
low volume conical nozzles (Albuz ATR or Teejet TXB).The jets for cannons  
have a jet holder with adjustable delivery and spray that has high volume,  
ceramic plates, Ø15 instead of 18.  
All the jets normally used have three positions (FIG. 21):  
a) spray - if the nozzle is pointing outwards, away from the blower group,  
parallel with the non-drip valve  
b) closed - if the nozzle is at 90° with respect to the non-drip valve or, for  
the single jet if it is facing inwards towards the blower group  
c) nozzle second spray - when these are pointing towards the outside of the  
blower group parallel with the non-drip valve.  
6.2 DESCRIPTION OFTYPE OF NOZZLES  
FIG. 21  
The nozzles are extremely important to obtain a correct distribution on the  
vegetation to be treated. Poor quality or worn nozzles have a tendency to  
create unevenly treated strips.  
The nozzles are produced in various sizes, to work with a precise pressure  
range, to create certain types of larger or smaller drops; using nozzles for a  
purpose they are not envisaged for prejudices the precision and duration of  
the nozzles.  
6.2.1 NORMALVOLUME CONICAL NOZZLES (OVER 500L/HA)  
Generally made of ceramics, these nozzles consist of various parts; the  
actual nozzle, the stainless steel slinger and a series of seals. They are  
particularly resistant to wear and are designed to work also at high-pressure  
(25-45 bar) producing drops of an average size with strong turbulence.This  
turbulence makes them suitable for penetrating luxuriant vegetation and so  
they are suitable for fungicides and insecticides.There are various sizes and  
the capacities are indicated in table N° 1, page 34.  
unigreen 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.2.2 LOWVOLUME CONICAL NOZZLES (150-500L/HA)  
Made of two ceramic pieces with colour-coded plastic inserts, they are  
available in various sizes identified by the colour (see table 3 page 34).  
They have been specifically designed to obtain a large number of small drops  
with strong turbulence even at low pressures (2-3 bar).This turbulence makes  
them suitable for penetrating luxuriant vegetation and so they are suitable for  
fungicides and insecticides.The nozzles of the TR Lechler and TXA Teejet  
series are in this category.  
6.2.3 ANTI-DRIFT NOZZLES  
Specific anti-drift nozzles are available from Unigreen.The main characteristic  
of these nozzles is that they eliminate the fog effect caused by the presence of  
drops that are too small and are particularly sensitive to drifting. For further  
information please contact Unigreen for the relevant instruction handbook.  
6.3 CALIBRATING AXIAL FAN ATOMISERS  
(Tables on pages 25 - 31)  
The tables on pages 25-31 let you easily calculate the distribution in litres/  
hectare of the mistblowers with the standard fittings, proceeding as indicated  
below:  
a) Choose the table relevant to the blower group of the mistblower in question  
(the main reference is the number of jets)  
b) Find the distance between the rows of the vegetation and the diameter of the  
nozzles used (ceramic plates, TR or TXA).  
c) In the horizontal strip, choose the working speed and the distribution in litres/  
hectare and on the vertical scale find the pressure to use.  
d) Adjust the pressure to obtain the treatment required.  
If the distance between the rows is different from that in the table you can  
easily calculate the distribution in proportion: for example with a distance  
between the rows of 8 m, divide the figure for the litres/hectare of the distance  
between the 4 m rows by half, with a distance between the rows of 2.5 m  
double the figure for the distance between the 5 m rows.  
The last line of the table indicates the overall delivery of the fan.  
If the mistblower is fitted with non-standard nozzles, the spraying tables of the  
single nozzles per mistblower are on page 34.  
N.B. to calculate the different ranges it is  
sufficient to multiply the value lt/hectare by the  
corresponding width indicated in the table and  
divide it by the new width.  
To calculate the distribution in litres/hectare, use the following formula:  
Vd = 600 x Q  
I x V  
where:  
Vd  
Q
I
= volume to distribute (L/ha)  
= sum of the nozzles delivery (L/min)  
= distance between the rows (m)  
= tractor speed (Km/h)  
Example-  
In the table: 907lt/ha with row distance 3m.  
V
907x3 = 971 Lt/ha with row distance 2,8m  
2,8  
EXAMPLE:  
Distance between the rows: 5 m  
Speed: 6 Km. / h  
Working air pressure 30 bar  
Fan Ø 800 with 14 standard, high volume nozzles (Ø 1.0)  
Q total delivery of the nozzles (Tab. 1 page 34) 2.96x14= 41.44 L/min  
Vd = 600 x 41.44 = 829 L/ha  
5 x 6  
N.B. : Depending on the season the vegetation may be more or less luxuriant;  
bear this in mind before starting the treatment. If the plants don’t have much  
foliage you should diminish the quantity of litres per hectare using lower  
pressures or closing one or more jets of the fan.  
20 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.4 CALIBRATING CANNON ATOMISERS  
(Tables on pages 31-33 )  
Atomisers with a cannon blower group are mainly intended for treating forest  
trees or other tall plants that it is impossible to drive into with the sprayer (for  
example tobacco or similar cultivations).They are also frequently used in  
cultivation under mobile greenhouses.  
When shooting the atomised chemical mix at distances, that can even be over  
40 m, it isn’t possible to verify with the exact distribution on the area treated.  
Due to the effect of the wind, the presence of turbulence and the obstacle of  
the same plants being treated, we don’t recommend using cannons with  
chemical products that need to be distributed with great precision.  
Don’t use herbicides or similar products.  
6.4.1 TREATMENTS ONTALL PLANTS  
a) Use the tables of pages 31-33 choosing the one relevant to the type of  
cannon to use and the number of jets.  
b) On the last line choose the delivery in L/minute that goes with the chosen  
working pressure.  
c) Then spray the litres desired on the plant defining the necessary treatment  
time.  
When treating a poplar grove or in similar situation there are photocells for the  
automatic management of the opening of the jet in the presence of the plant to  
treat, available on request.  
6.4.2 TREATMENTS ON HERBACEOUS CULTIVATIONS  
a) Use the tables of pages 31-33 choosing the one relevant to the type of  
cannon to use and the number of jets.  
b) Find the range and the diameter of the nozzles used (ceramic plate or TR  
nozzles).  
c) In the horizontal strip, choose the working speed and the distribution in litres/  
hectare and on the vertical scale find the pressure to use.  
d) Adjust the pressure to obtain the treatment required.  
Note: the minimum range indicated in the table can vary significantly  
according to the adjustment of the single jets (screwed in more or less).  
To verify the exact delivery of the fan do tests with clean water.  
FIG. 22  
7
HAND LANCES  
When using hand lances bear in mind the following notes:  
Don’t direct the jet of liquid towards electric power lines or zones where  
A
=
there is electrical current, houses or where people might pass.  
= Don’t point the jet at people or animals.  
The jet can cause serious injuries simply due to the mechanical force of the  
liquid under pressure.  
=
Never block the spraying lever of the lance in an open position because if  
the lance falls it will be uncontrollable.  
At the end of work after you have stopped the pump, make sure that any  
=
residual pressure in the pipes under pressure has been drained to avoid  
unexpected jets when putting the lance away.  
There are various types of lances; with a lever, mitra spray gun and pistol grip.  
For further information please refer to the handbook in the package.  
The lever lance is controlled by opening lever A which, depending on how much  
it’s pressed, produces a conical spray or direct jet.The standard nozzle is Ø  
1.5  
C
B
The mitra spray gun can produce a direct jet or a conical spray and the type of  
spray is selected by pushing lever B forwards or backwards. Use lever C to  
open the jet.The standard nozzle is Ø 2.5  
Replacement nozzles are available for all of the lances and the capacities are  
indicated in the tables TAB.4 and TAB.5 ( page 35).  
unigreen 21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
MAINTENANCE  
All of the maintenance operations and repairs must be carried out with the  
machine and cardan shaft stopped and the tank and circuit clean of any  
residues of chemical products.  
The maintenance of the mistblower is essential for maintaining a high level of  
safety. Also consult the single handbooks of the main components of the  
mistblower.  
8.1 PROGRAMMED MAINTENANCE  
(TAB. N° 7, page 36)  
We recommend using a table of programmed maintenance to follow in time to  
keep the mistblower in an efficient working condition.  
For major and important maintenance jobs we recommend using the normal  
UNIGREEN assistance service available from your reseller, (if necessary)  
replacing parts using original spare parts only.  
8.2 ROUTINE MAINTENANCE  
=
After every treatment wash the inside of the tank and the entire circuit as  
indicated in paragraph 4.13  
=
=
=
Periodically check that the suction and delivery filters are clean  
Check the oil level in the volumetric compensator of the pump  
The use of chemical products that are particularly damaging for a nitrile  
rubber mix can cause the diaphragm to break before time.  
In these conditions check the state of the components more often.There are  
diaphragms made of special materials (viton and desmopan) that are  
available on request.  
=
When doing treatments with copper hydroxide you should take great care  
to thoroughly clean the system, washing it after each treatment because  
hydroxides attack parts that aren’t painted or protected by hot galvanising.  
To prevent chemical attacks we recommend spraying transparent paint on the  
parts that are most exposed to the product and equipping the mistblower with  
stainless steel pressure gauges.  
8.2.1 CLEANINGTHE NOZZLES  
Check the state of wear of the nozzles and replace them when the delivery is  
over 30-35% of the theoretical level.  
If you notice even a partial blockage of a nozzle proceed as follows:  
- drain the pressure and stop the machine  
- dismantle the screw or bayonet ringnuts holding the nozzles  
- clean with a small brush or compressed air, don’t use nails, punches or  
bradawls  
- reassemble the nozzles and the ringnuts, replacing the filters and seals.  
8.2.2 LUBRICATION  
The moving mechanical components must be lubricated to prevent wear and  
overheating.This lubrication can be done with grease or oil: oil allows  
significantly higher speeds, in general grease is used to lubricate bearings  
with a vertical or inclined axis as it stays in the zone for longer.  
8.2.3 MULTIPLIER LUBRICATION  
The multiplier and disengaging boxes are normally lubricated in an “oil bath”,  
in special cases NLGI n.0 grease is used. The viscosity is an essential  
characteristic of a lubricant oil and this is indicated by the SAE (SOCIETY  
OF AUTO-MOTIVE ENGINEERS) classification of the oils for gearboxes and  
differentials. Special additives improve the capacity of the oil to maintain a  
lubricant film also at high pressures and temperatures.We recommended  
using SAE 90 oil for the multiplier and disengaging boxes.The quantity of oil  
is established by the level cap. A greater quantity of oil doesn’t improve the  
conditions of lubrication and can cause overheating in the box. Changing the  
oil protects the parts from the dangers associated with wear and the  
presence of metallic particles that can be present, especially in the first  
period of use.We recommend replacing the oil after the first 50 working hours  
and then subsequently every 500 hours.  
FIG. 23  
The quantity of oil needed is indicated on the sticker near the multiplier (FIG.  
23)  
WARNING:the oil used mustn’t be dispersed in the environment and  
must be collected the relevant containers.  
8.3 EXTRAORDINARY MAINTENANCE  
At the end of a season of intense use, or every two years of normal use, it is  
a good idea to have a specialised service technician perform a general check  
on the machine.  
8.4 REPAIRS  
We recommend having the normal UNIGREEN assistance service available  
22 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
from our reseller perform any repairs or contact a specialised workshop. During all of the  
repairs, in particular when welding, the machine and the circuit must be clean of any residues  
of chemical product.  
If the machine has to be lifted (for example to change a wheel) follow the instructions in point  
4.3 of the present handbook.  
Also make sure the machine is stopped, connected to the tractor, and use the relevant chocks  
to block the wheel still on the ground.  
If you use a jack (manual or hydraulic) make sure you use a jack that is suitable for the frame  
so it can’t slip and put it in the right position. The jack must be placed under the main frame of  
the machine near the wheel to change. Make sure the ground is compact: if necessary use  
wooden beams or other sufficiently resistant material to broaden the supporting base of the  
jack.  
8.5 STORAGE IN AWAREHOUSE ANDTRANSPORTATION  
The sprayer must be kept in a closed place away from excessive humidity and protected from  
frost. Especially if electrical pressure regulators, electrical motors, a spraying computer or  
similar components are fitted.  
Before storing the machine, after you have washed it, apply a light coat of oil.  
If the temperature might drop to below zero, drain any residual liquid or add roughly 0.5 L of  
normal antifreeze for auto vehicles.  
To transport the machine follow the instructions in point 4.3 of the present handbook.  
8.6 PUTTING BACK INTO SERVICE AFTERWINTER LAYUP  
Before using the machine again after a long period of inactivity you should perform some  
general checks, following the instructions in point 4.2 and drain any antifreeze.  
Never start the shaft of the pump if you think there may by ice inside.To check this,  
make sure you can turn the shaft by hand without connecting it to the tractor.  
After you have connected the machine to the tractor (see point 4.4) following the instructions  
in the present user’s handbook and in the enclosures of the pump, pressure regulator and  
accessories.  
8.7 DEMOLITION AND DISPOSAL  
When the sprayer will be put out of service you should wash it with great care to remove any  
residues of chemical product, follow the instructions in point 4.13 of the present handbook.  
ATTENTION:It is necessary to adopt appropriate Individual Protection Devices in manipulating  
waste.  
The disposal of waste deriving from the demolition of the machine must be carried out  
respecting the environment, avoiding soil, air and water pollution.  
Local legislation in force in the matter must be respected in any case.  
Remember that waste is understood as any substance or object that enters into the categories  
shown in attachment A in part IV of Legislative Decree 152/2006, that the holder has  
destroyed, has decided or is obliged to destroy.  
Waste deriving from the demolition of the machine is classifiable as special waste.  
8.7.1 MATERIALS FOR DEMOLITION  
Non-dangerous special waste is that which can be recovered, according to the February 1998  
Ministerial Decree:  
·
·
·
·
·
Iron, aluminium, stainless steel and copper materials  
Plastic materials  
Electronic cards  
Hydraulic oil  
Electrical plant  
8.7.2 INDICATIONS FOR A SUITABLETREATMENT OFWASTE  
The Correct management of special waste envisages:  
-
-
stocking in suitable places, avoiding mixing dangerous waste with the non-dangerous.  
ensuring that authorised carriers and receivers carry out its transport and disposal/  
recovery.  
Transport of one's waste to authorised collection centres is allowed exclusively if you are  
enrolled in the Environmental Management Register.  
8.7.3 ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPARATUSWASTE (EEAW)  
The Italian government has adopted the European Parliament directives in the matter of the  
disposal of electrical and electronic waste (EEAW) (2002/95/CE and 2003/108/CE Directives)  
with Legislative Decree n° 151,July 25 2005).  
The measures:in particular, the decree established measures and procedures aimed at:  
a) forestalling the production of EEAW;  
b) promoting the re-use, recycling and other forms of EEAW recovery, in order to reduce the  
quantity to send for disposal;  
c) improving, in terms of the environment, the actions of the subjects who participate in the  
life-cycle of these apparatuses (producers, distributors, consumers and operators directly  
involved in the treatment of EEAW);  
d) reducing the use of dangerous substances in electrical and electronic apparatus.  
unigreen 23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The decree imposes the limitation and elimination of several substances present in EEAW: lead,  
mercury, cadmium, chrome, hexavalent chrome, polybrominated biphenyl, polybrominated diphenyl  
and polybrominated diphenyl ethers.  
The machine has been designed and created in conformity with this directive. Follow the  
indications shown below.  
The symbol to the side, showing a barred garbage can on wheels, indicates the separate collection  
of the electrical and electronic apparatuses of the machine.  
The user of the present machine can contact the collection centres instituted by the Local  
Authorities or the UNIGREEN Company directly, or request withdrawal by the dealer, in order to  
carry out correct disposal of the waste.  
Commonly used spare parts  
part  
description  
code  
single Ø18 non-drip jet for mistblower with  
diaphragm (1/4" mount) without nozzles  
1224/0194F  
double Ø18 non-drip jet for mistblower with  
diaphragm (1/4" mount) without nozzles  
1224/0195F  
double 15 + Ø18 non-drip jet Ø for cannon with  
diaphragm (1/4" mount) without nozzles  
1224/0199F  
ceramic conical nozzle  
high volume  
for Ø18 mistblower jet  
Ø0,8  
3400/0394F  
3400/0395F  
3400/0396F  
3400/0397F  
3400/0398F  
3400/0399F  
Ø1,0  
Ø1,2  
Ø1,5  
Ø1,8  
Ø2,0  
diffuser Ø18 mm.  
for mistblower jet  
closed  
Ø1,0  
Ø1,2  
Ø1,5  
Ø1,8  
B1606.0011  
B1606.0012  
B1606.0013  
B1606.0014  
B1606.0015  
filter for Ø18 jet  
holes Ø 0,8  
1002/0110F  
Ceramic, conical nozzle kit,  
filter diffuser and seal  
for Ø18 mm jet  
Nozzle Ø0,8  
Nozzle Ø1,0  
Nozzle Ø1,2  
Nozzle Ø1,5  
Nozzle Ø1,8  
Nozzle Ø2,0  
Dif. Ø1,0  
Dif. Ø1,0  
Dif. Ø1,2  
Dif. Ø1,5  
Dif. Ø1,8  
Dif. Ø1,8  
Filter Ø0,8  
Filter Ø0,8  
Filter Ø1,0  
Filter Ø1,0  
Filter Ø1,0  
Filter Ø1,0  
3400/0400F  
3400/0401F  
3400/0402F  
3400/0403F  
3400/0404F  
3400/0405F  
Clamp kit for fixing G1/4" jets on Ø1/2" booms  
Clamp kit for fixing G1/4" jets on Ø1/2" booms+ M8 F thread  
1805/0034F  
1805/0050F  
TR 80-005  
TR80-067  
TR80-01  
TR80-015  
TR80-02  
TR80-03  
TR80-04  
TR80-05  
Lilac  
Olive  
Orange  
Green  
Yellow  
Blue  
3400/0577F  
3400/0578F  
3400/0579F  
3400/0580F  
3400/0581F  
3400/0583F  
3400/0584F  
3400/0585F  
ISO nozzle  
ceramic conical  
with slinger  
+ OR  
Red  
Brown  
24 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIBRATING TABLE  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø500-600  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø500-Ø600 8 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø500-Ø600 8 NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
Piastrina ceramica Ø1,0  
15 20 25 30 40  
Piastrina ceramica Ø1,2  
15 20 25 30 40  
working width  
PRESSIONE bar 10  
50  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
857 983 1120 1246 1354 1543 1691 1154 1417 1623 1806 1989 2286 2514  
750 860 980 1090 1185 1350 1480 1010 1240 1420 1580 1740 2000 2200  
600 688 784 872 948 1080 1184 808 992 1136 1264 1392 1600 1760  
500 573 653 727 790 900 987 673 827 947 1053 1160 1333 1467  
429 491 560 623 677 771 846 577 709 811 903 994 1143 1257  
3 m.  
3,5  
4
5
6
7
643 737 840 934 1016 1157 1269 866 1063 1217 1354 1491 1714 1886  
563 645 735 818 889 1013 1110 758 930 1065 1185 1305 1500 1650  
450 516 588 654 711 810 888 606 744 852 948 1044 1200 1320  
375 430 490 545 593 675 740 505 620 710 790 870 1000 1100  
321 369 420 467 508 579 634 433 531 609 677 746 857 943  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
514 590 672 747 813 926 1015 693 850 974 1083 1193 1371 1509  
450 516 588 654 711 810 888 606 744 852 948 1044 1200 1320  
360 413 470 523 569 648 710 485 595 682 758 835 960 1056  
300 344 392 436 474 540 592 404 496 568 632 696 800 880  
257 295 336 374 406 463 507 346 425 487 542 597 686 754  
5 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 15,0 17,2 19,6 21,8 23,7 27,0 29,6 20,2 24,8 28,4 31,6 34,8 40,0 44,0  
ug. sing. 1,88 2,15 2,45 2,72 2,96 3,37 3,70 2,53 3,10 3,55 3,95 4,35 5,00 5,50  
N.B. to calculate the different ranges it is sufficient to multiply the value lt/hectare by the corresponding width  
indicated in the table and divide it by the new width (see chapter 6.3, page 20).  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø500-Ø600 8 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø500-Ø600 8 NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
TR80-01 ARANCIO  
10 12 15  
TR80-015 VERDE  
10 12 15  
working width  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
5
7
18  
20  
3,5  
4
5
6
7
234 274 331 354 400 440 463 34 411 491 537 600 657 697  
205 240 290 310 350 385 405 30 360 430 470 525 575 610  
164 192 232 248 280 308 324 24 288 344 376 420 460 488  
137 160 193 207 233 257 270 20 240 287 313 350 383 407  
117 137 166 177 200 220 231 17 206 246 269 300 329 349  
3 m.  
3,5  
4
5
6
7
176 206 249 266 300 330 347 26 309 369 403 450 493 523  
154 180 218 233 263 289 304 23 270 323 353 394 431 458  
123 144 174 186 210 231 243 18 216 258 282 315 345 366  
103 120 145 155 175 193 203 15 180 215 235 263 288 305  
88 103 124 133 150 165 174 13 154 184 201 225 246 261  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
141 165 199 213 240 264 278 21 247 295 322 360 394 418  
123 144 174 186 210 231 243 18 216 258 282 315 345 366  
98 115 139 149 168 185 194 14 173 206 226 252 276 293  
82 96 116 124 140 154 162 12 144 172 188 210 230 244  
70 82 99 106 120 132 139 10 123 147 161 180 197 209  
5 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 4,1 4,8 5,8 6,2 7,0 7,7 8,1 0,6 7,2 8,6 9,4 10,5 11,5 12,2  
ug. sing. 0,51 0,60 0,72 0,78 0,88 0,96 1,01 0,08 0,90 1,07 1,18 1,31 1,44 1,52  
unigreen 25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIBRATING TABLE  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø600-650  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø600-Ø650 10 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø600-Ø650 10 NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
Piastrina ceramica Ø1,0  
15 20 25 30 40  
Piastrina ceramica Ø1,2  
15 20 25 30 40  
working width  
PRESSIONE bar  
10  
50  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
1074 1229 1400 1554 1691 1926 2114 1446 1771 2029 2257 2486 2857 3143  
940 1075 1225 1360 1480 1685 1850 1265 1550 1775 1975 2175 2500 2750  
752 860 980 1088 1184 1348 1480 1012 1240 1420 1580 1740 2000 2200  
627 717 817 907 987 1123 1233 843 1033 1183 1317 1450 1667 1833  
537 614 700 777 846 963 1057 723 886 1014 1129 1243 1429 1571  
3 m.  
3,5  
4
5
6
7
806 921 1050 1166 1269 1444 1586 1084 1329 1521 1693 1864 2143 2357  
705 806 919 1020 1110 1264 1388 949 1163 1331 1481 1631 1875 2063  
564 645 735 816 888 1011 1110 759 930 1065 1185 1305 1500 1650  
470 538 613 680 740 843 925 633 775 888 988 1088 1250 1375  
403 461 525 583 634 722 793 542 664 761 846 932 1071 1179  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
645 737 840 933 1015 1155 1269 867 1063 1217 1354 1491 1714 1886  
564 645 735 816 888 1011 1110 759 930 1065 1185 1305 1500 1650  
451 516 588 653 710 809 888 607 744 852 948 1044 1200 1320  
376 430 490 544 592 674 740 506 620 710 790 870 1000 1100  
322 369 420 466 507 578 634 434 531 609 677 746 857 943  
5 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min.  
ug. sing.  
18,8 21,5 24,5 27,2 29,6 33,7 37,0 25,3 31,0 35,5 39,5 43,5 50,0 55,0  
1,88 2,15 2,45 2,72 2,96 3,37 3,70 2,53 3,10 3,55 3,95 4,35 5,00 5,50  
N.B. to calculate the different ranges it is sufficient to multiply the value lt/hectare by the corresponding width  
indicated in the table and divide it by the new width (see chapter 6.3, page 20).  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø600-Ø650 10 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø600-Ø650 10NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
TR80-01 ARANCIO  
10 12 15  
TR80-015 VERDE  
10 12 15  
working width  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
5
7
18  
20  
3,5  
4
5
6
7
291 343 411 446 503 549 577 46 514 611 674 749 823 869  
255 300 360 390 440 480 505 40 450 535 590 655 720 760  
204 240 288 312 352 384 404 32 360 428 472 524 576 608  
170 200 240 260 293 320 337 27 300 357 393 437 480 507  
146 171 206 223 251 274 289 23 257 306 337 374 411 434  
3 m.  
3,5  
4
5
6
7
219 257 309 334 377 411 433 34 386 459 506 561 617 651  
191 225 270 293 330 360 379 30 338 401 443 491 540 570  
153 180 216 234 264 288 303 24 270 321 354 393 432 456  
128 150 180 195 220 240 253 20 225 268 295 328 360 380  
109 129 154 167 189 206 216 17 193 229 253 281 309 326  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
175 206 247 267 302 329 346 27 309 367 405 449 494 521  
153 180 216 234 264 288 303 24 270 321 354 393 432 456  
122 144 173 187 211 230 242 19 216 257 283 314 346 365  
102 120 144 156 176 192 202 16 180 214 236 262 288 304  
87 103 123 134 151 165 173 14 154 183 202 225 247 261  
5 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 5,1 6,0 7,2 7,8 8,8 9,6 10,1 0,8 9,0 10,7 11,8 13,1 14,4 15,2  
ug. sing. 0,51 0,60 0,72 0,78 0,88 0,96 1,01 0,08 0,90 1,07 1,18 1,31 1,44 1,52  
26 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIBRATING TABLE  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø700-750  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø700-Ø750 12 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø700-Ø750 12 NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
Piastrina ceramica Ø1,0  
15 20 25 30 40  
Piastrina ceramica Ø1,2  
15 20 25 30 40  
working width  
PRESSIONE bar 10  
50  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
1291 1474 1680 1863 2029 2309 2537 1737 2126 2434 2709 2983 3429 3771  
1130 1290 1470 1630 1775 2020 2220 1520 1860 2130 2370 2610 3000 3300  
904 1032 1176 1304 1420 1616 1776 1216 1488 1704 1896 2088 2400 2640  
753 860 980 1087 1183 1347 1480 1013 1240 1420 1580 1740 2000 2200  
646 737 840 931 1014 1154 1269 869 1063 1217 1354 1491 1714 1886  
3 m.  
3,5  
4
5
6
7
969 1106 1260 1397 1521 1731 1903 1303 1594 1826 2031 2237 2571 2829  
848 968 1103 1223 1331 1515 1665 1140 1395 1598 1778 1958 2250 2475  
678 774 882 978 1065 1212 1332 912 1116 1278 1422 1566 1800 1980  
565 645 735 815 888 1010 1110 760 930 1065 1185 1305 1500 1650  
484 553 630 699 761 866 951 651 797 913 1016 1119 1286 1414  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
775 885 1008 1118 1217 1385 1522 1042 1275 1461 1625 1790 2057 2263  
678 774 882 978 1065 1212 1332 912 1116 1278 1422 1566 1800 1980  
542 619 706 782 852 970 1066 730 893 1022 1138 1253 1440 1584  
452 516 588 652 710 808 888 608 744 852 948 1044 1200 1320  
387 442 504 559 609 693 761 521 638 730 813 895 1029 1131  
5 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 22,6 25,8 29,4 32,6 35,5 40,4 44,4 30,4 37,2 42,6 47,4 52,2 60,0 66,0  
ug. sing. 1,88 2,15 2,45 2,72 2,96 3,37 3,70 2,53 3,10 3,55 3,95 4,35 5,00 5,50  
N.B. to calculate the different ranges it is sufficient to multiply the value lt/hectare by the corresponding width  
indicated in the table and divide it by the new width (see chapter 6.3, page 20).  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø700-Ø750 12 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø700-Ø750 12NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
TR80-01 ARANCIO  
10 12 15  
TR80-015 VERDE  
10 12 15  
working width  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
5
7
18  
20  
3,5  
4
5
6
7
349 411 491 537 606 657 691 51 617 731 811 897 989 1040  
305 360 430 470 530 575 605 45 540 640 710 785 865 910  
244 288 344 376 424 460 484 36 432 512 568 628 692 728  
203 240 287 313 353 383 403 30 360 427 473 523 577 607  
174 206 246 269 303 329 346 26 309 366 406 449 494 520  
3 m.  
3,5  
4
5
6
7
261 309 369 403 454 493 519 39 463 549 609 673 741 780  
229 270 323 353 398 431 454 34 405 480 533 589 649 683  
183 216 258 282 318 345 363 27 324 384 426 471 519 546  
153 180 215 235 265 288 303 23 270 320 355 393 433 455  
131 154 184 201 227 246 259 19 231 274 304 336 371 390  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
209 247 295 322 363 394 415 31 370 439 487 538 593 624  
183 216 258 282 318 345 363 27 324 384 426 471 519 546  
146 173 206 226 254 276 290 22 259 307 341 377 415 437  
122 144 172 188 212 230 242 18 216 256 284 314 346 364  
105 123 147 161 182 197 207 15 185 219 243 269 297 312  
5 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min.  
ug. sing.  
6,1 7,2 8,6 9,4 10,6 11,5 12,1 0,9 10,8 12,8 14,2 15,7 17,3 18,2  
0,51 0,60 0,72 0,78 0,88 0,96 1,01 0,08 0,90 1,07 1,18 1,31 1,44 1,52  
unigreen 27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIBRATING TABLE  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø800  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø800 14 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø800 14 NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
Piastrina ceramica Ø1,0  
15 20 25 30 40  
Piastrina ceramica Ø1,2  
15 20 25 30 40  
working width  
PRESSIONE bar 10  
50  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
1127 1290 1470 1633 1774 2023 2220 1517 1860 2130 2370 2610 3000 3300  
986 1129 1286 1429 1553 1770 1943 1328 1628 1864 2074 2284 2625 2888  
789 903 1029 1143 1242 1416 1554 1062 1302 1491 1659 1827 2100 2310  
658 753 858 953 1035 1180 1295 885 1085 1243 1383 1523 1750 1925  
564 645 735 816 887 1011 1110 759 930 1065 1185 1305 1500 1650  
4
3,5  
4
5
6
7
902 1032 1176 1306 1419 1618 1776 1214 1488 1704 1896 2088 2400 2640  
789 903 1029 1143 1242 1416 1554 1062 1302 1491 1659 1827 2100 2310  
631 722 823 914 994 1133 1243 850 1042 1193 1327 1462 1680 1848  
526 602 686 762 828 944 1036 708 868 994 1106 1218 1400 1540  
451 516 588 653 710 809 888 607 744 852 948 1044 1200 1320  
5 m.  
3,5  
4
5
6
7
751 860 980 1089 1183 1349 1480 1011 1240 1420 1580 1740 2000 2200  
658 753 858 953 1035 1180 1295 885 1085 1243 1383 1523 1750 1925  
526 602 686 762 828 944 1036 708 868 994 1106 1218 1400 1540  
438 502 572 635 690 787 863 590 723 828 922 1015 1167 1283  
376 430 490 544 591 674 740 506 620 710 790 870 1000 1100  
6 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 26,3 30,1 34,3 38,1 41,4 47,2 51,8 35,4 43,4 49,7 55,3 60,9 70,0 77,0  
ug. sing. 1,88 2,15 2,45 2,72 2,96 3,37 3,70 2,53 3,10 3,55 3,95 4,35 5,00 5,50  
N.B. to calculate the different ranges it is sufficient to multiply the value lt/hectare by the corresponding width  
indicated in the table and divide it by the new width (see chapter 6.3, page 20).  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø800 14 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø800 14NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
TR80-01 ARANCIO  
10 12 15  
TR80-015 VERDE  
10 12 15  
working width  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
5
7
18  
20  
3,5  
4
5
6
7
304 360 433 467 527 574 604 47 540 643 707 784 866 913  
266 315 379 409 461 503 529 41 473 563 619 686 758 799  
213 252 303 327 369 402 423 33 378 450 495 549 606 639  
178 210 253 273 308 335 353 28 315 375 413 458 505 533  
152 180 216 234 264 287 302 24 270 321 354 392 433 456  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
243 288 346 374 422 459 483 38 432 514 566 627 693 730  
213 252 303 327 369 402 423 33 378 450 495 549 606 639  
170 202 242 262 295 322 338 26 302 360 396 439 485 511  
142 168 202 218 246 268 282 22 252 300 330 366 404 426  
122 144 173 187 211 230 242 19 216 257 283 314 346 365  
5 m.  
3,5  
4
5
6
7
203 240 289 311 351 383 403 31 360 429 471 523 577 609  
178 210 253 273 308 335 353 28 315 375 413 458 505 533  
142 168 202 218 246 268 282 22 252 300 330 366 404 426  
118 140 168 182 205 223 235 18 210 250 275 305 337 355  
101 120 144 156 176 191 201 16 180 214 236 261 289 304  
6 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min.  
ug. sing.  
7,1 8,4 10,1 10,9 12,3 13,4 14,1 1,1 12,6 15,0 16,5 18,3 20,2 21,3  
0,51 0,60 0,72 0,78 0,88 0,96 1,01 0,08 0,90 1,07 1,18 1,31 1,44 1,52  
28 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIBRATING TABLE  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø900  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø900 16 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø900 16 NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
Piastrina ceramica Ø1,0  
15 20 25 30 40  
Piastrina ceramica Ø1,2  
15 20 25 30 40  
working width  
PRESSIONE bar 10  
50  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
1290 1474 1680 1864 2031 2310 2537 1736 2126 2434 2709 2983 3429 3771  
1129 1290 1470 1631 1778 2021 2220 1519 1860 2130 2370 2610 3000 3300  
903 1032 1176 1305 1422 1617 1776 1215 1488 1704 1896 2088 2400 2640  
753 860 980 1088 1185 1348 1480 1013 1240 1420 1580 1740 2000 2200  
645 737 840 932 1016 1155 1269 868 1063 1217 1354 1491 1714 1886  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
1032 1179 1344 1491 1625 1848 2030 1389 1701 1947 2167 2386 2743 3017  
903 1032 1176 1305 1422 1617 1776 1215 1488 1704 1896 2088 2400 2640  
722 826 941 1044 1138 1294 1421 972 1190 1363 1517 1670 1920 2112  
602 688 784 870 948 1078 1184 810 992 1136 1264 1392 1600 1760  
516 590 672 746 813 924 1015 694 850 974 1083 1193 1371 1509  
5 m.  
3,5  
4
5
6
7
860 983 1120 1243 1354 1540 1691 1157 1417 1623 1806 1989 2286 2514  
753 860 980 1088 1185 1348 1480 1013 1240 1420 1580 1740 2000 2200  
602 688 784 870 948 1078 1184 810 992 1136 1264 1392 1600 1760  
502 573 653 725 790 898 987 675 827 947 1053 1160 1333 1467  
430 491 560 621 677 770 846 579 709 811 903 994 1143 1257  
6 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 30,1 34,4 39,2 43,5 47,4 53,9 59,2 40,5 49,6 56,8 63,2 69,6 80,0 88,0  
ug. sing. 1,88 2,15 2,45 2,72 2,96 3,37 3,70 2,53 3,10 3,55 3,95 4,35 5,00 5,50  
N.B. to calculate the different ranges it is sufficient to multiply the value lt/hectare by the corresponding width  
indicated in the table and divide it by the new width (see chapter 6.3, page 20).  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø900 16 getti  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø900 16 NOZZLES  
Larghezza di lavoro  
TR80-01 ARANCIO  
10 12 15  
TR80-015 VERDE  
10 12 15  
working width  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
5
7
18  
20  
3,5  
4
5
6
7
351 411 493 536 604 660 694 51 617 733 810 900 986 1041  
308 360 431 469 529 578 608 45 540 641 709 788 863 911  
246 288 345 375 423 462 486 36 432 513 567 630 690 729  
205 240 288 313 353 385 405 30 360 428 473 525 575 608  
176 206 246 268 302 330 347 26 309 366 405 450 493 521  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
281 329 394 429 483 528 555 41 494 586 648 720 789 833  
246 288 345 375 423 462 486 36 432 513 567 630 690 729  
197 230 276 300 338 370 389 29 346 410 454 504 552 583  
164 192 230 250 282 308 324 24 288 342 378 420 460 486  
141 165 197 214 242 264 278 21 247 293 324 360 394 417  
5 m.  
3,5  
4
5
6
7
234 274 329 357 403 440 463 34 411 489 540 600 657 694  
205 240 288 313 353 385 405 30 360 428 473 525 575 608  
164 192 230 250 282 308 324 24 288 342 378 420 460 486  
137 160 192 208 235 257 270 20 240 285 315 350 383 405  
117 137 164 179 201 220 231 17 206 244 270 300 329 347  
6 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 8,2 9,6 11,5 12,5 14,1 15,4 16,2 1,2 14,4 17,1 18,9 21,0 23,0 24,3  
ug. sing. 0,51 0,60 0,72 0,78 0,88 0,96 1,01 0,08 0,90 1,07 1,18 1,31 1,44 1,52  
unigreen 29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIBRATING TABLE  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø650TGZ  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø650 14 getti  
14 GETTI  
Larghezza di lavoro  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø650 14 NOZZLES  
TR 80-01 ISO VERDE  
10 12 15 18  
TR 80-03 ISO BLU  
10 12 15  
working width  
PRESSIONE bar  
5
7
20  
5
7
18  
20  
3,5  
4
5
6
7
727 864 1029 1131 1255 1385 1461 1467 1735 2085 2283 2551 2791 2949  
636 756 900 990 1098 1212 1278 1284 1518 1824 1998 2232 2442 2580  
509 605 720 792 878 970 1022 1027 1214 1459 1598 1786 1954 2064  
424 504 600 660 732 808 852 856 1012 1216 1332 1488 1628 1720  
363 432 514 566 627 693 730 734 867 1042 1142 1275 1395 1474  
2,5 m.  
3,5  
4
5
6
7
606 720 857 943 1046 1154 1217 1223 1446 1737 1903 2126 2326 2457  
530 630 750 825 915 1010 1065 1070 1265 1520 1665 1860 2035 2150  
424 504 600 660 732 808 852 856 1012 1216 1332 1488 1628 1720  
353 420 500 550 610 673 710 713 843 1013 1110 1240 1357 1433  
303 360 429 471 523 577 609 611 723 869 951 1063 1163 1229  
3 m.  
3,5  
4
5
6
7
454 540 643 707 784 866 913 917 1084 1303 1427 1594 1744 1843  
398 473 563 619 686 758 799 803 949 1140 1249 1395 1526 1613  
318 378 450 495 549 606 639 642 759 912 999 1116 1221 1290  
265 315 375 413 458 505 533 535 633 760 833 930 1018 1075  
227 270 321 354 392 433 456 459 542 651 714 797 872 921  
4 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 10,6 12,6 15,0 16,5 18,3 20,2 21,3 21,4 25,3 30,4 33,3 37,2 40,7 43,0  
ug. sing. 0,76 0,9 1,07 1,18 1,31 1,44 1,52 1,53 1,81 2,17 2,38 2,66 2,91 3,07  
N.B. to calculate the different ranges it is sufficient to multiply the value lt/hectare by the corresponding width  
indicated in the table and divide it by the new width (see chapter 6.3, page 20).  
TABLES FOR CALIBRATING MISTBLOWERS Ø800TGZ  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Gr.Ventola Ø800 16 getti  
16 GETTI  
Larghezza di lavoro  
Lt./ha spreading rate table for Blower Ø800 16 NOZZLES  
TR 80-01 ISO VERDE  
10 12 15 18  
TR 80-03 ISO BLU  
10 12 15  
working width  
PRESSIONE bar  
5
7
20  
5
7
18  
20  
3,5  
4
5
6
7
697 823 977 1080 1200 1314 1389 1400 1657 1983 2177 2434 2663 2806  
610 720 855 945 1050 1150 1215 1225 1450 1735 1905 2130 2330 2455  
488 576 684 756 840 920 972 980 1160 1388 1524 1704 1864 1964  
407 480 570 630 700 767 810 817 967 1157 1270 1420 1553 1637  
349 411 489 540 600 657 694 700 829 991 1089 1217 1331 1403  
3 m.  
3,5  
4
5
6
7
523 617 733 810 900 986 1041 1050 1243 1487 1633 1826 1997 2104  
458 540 641 709 788 863 911 919 1088 1301 1429 1598 1748 1841  
366 432 513 567 630 690 729 735 870 1041 1143 1278 1398 1473  
305 360 428 473 525 575 608 613 725 868 953 1065 1165 1228  
261 309 366 405 450 493 521 525 621 744 816 913 999 1052  
4 m.  
3,5  
4
5
6
7
418 494 586 648 720 789 833 840 994 1190 1306 1461 1598 1683  
366 432 513 567 630 690 729 735 870 1041 1143 1278 1398 1473  
293 346 410 454 504 552 583 588 696 833 914 1022 1118 1178  
244 288 342 378 420 460 486 490 580 694 762 852 932 982  
209 247 293 324 360 394 417 420 497 595 653 730 799 842  
5 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 12,2 14,4 17,1 18,9 21,0 23,0 24,3 24,5 29,0 34,7 38,1 42,6 46,6 49,1  
ug. sing. 0,76 0,9 1,07 1,18 1,31 1,44 1,52 1,53 1,81 2,17 2,38 2,66 2,91 3,07  
30 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIBRATING TABLE for CANNONS  
TABLES FOR CALIBRATING CANNONS Ø450  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Cannone Ø450 2 getti  
Lt./ha spreading rate table for Cannone Blower Ø450 2 NOZZLES  
Gittata  
TR 80-03 BLU  
10 12 15  
Piastrina ceramica Ø1,5  
15 20 25 30 40  
spray distance  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
52 62 74 82 91 100 105 75 91 105 117 129 146 163  
46 54 65 71 80 87 92 66 80 92 102 113 128 143  
37 43 52 57 64 70 74 53 64 73 82 90 102 114  
31 36 43 48 53 58 61 44 53 61 68 75 85 95  
26 31 37 41 46 50 53 38 45 52 58 65 73 82  
10 m.  
3,5  
4
5
6
7
35 41 50 54 61 67 70 50 61 70 78 86 97 109  
31 36 43 48 53 58 61 44 53 61 68 75 85 95  
24 29 35 38 43 47 49 35 42 49 55 60 68 76  
20 24 29 32 35 39 41 29 35 41 45 50 57 63  
17 21 25 27 30 33 35 25 30 35 39 43 49 54  
15 m.  
3,5  
4
5
6
7
29 34 41 45 51 55 58 42 50 58 65 72 81 91  
26 30 36 40 44 49 51 37 44 51 57 63 71 79  
20 24 29 32 35 39 41 29 35 41 45 50 57 63  
17 20 24 26 30 32 34 24 29 34 38 42 47 53  
15 17 21 23 25 28 29 21 25 29 32 36 40 45  
18 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min.  
3,1 3,6 4,3 4,8 5,3 5,8 6,1 4,4 5,3 6,1 6,8 7,5 8,5 10  
nota: portate minime indicative (getto regolabile avvitato) con getto svitato maggiorazioni fino al 60%  
N.B. to calculate the different ranges it is sufficient to multiply the value lt/hectare by the corresponding width  
indicated in the table and divide it by the new width (see chapter 6.3, page 20).  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Cannone Ø450 2 getti+2 laterali  
Lt./ha spreading rate table for Cannone Blower Ø450 2 NOZZLES+ 2 side nozzles  
Gittata  
TR 80-03 BLU  
10 12 15  
Piastrina ceramica Ø1,5  
15 20 25 30 40  
spray distance  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
139 168 196 217 240 271 294 162 197 226 252 278 317 352  
122 147 172 190 210 237 257 142 173 198 221 244 278 308  
97 118 137 152 168 190 206 114 138 158 177 195 222 246  
81 98 114 127 140 158 171 95 115 132 147 162 185 205  
70 84 98 109 120 136 147 81 99 113 126 139 159 176  
10 m.  
3,5  
4
5
6
7
93 112 131 145 160 181 196 108 131 151 168 186 211 235  
81 98 114 127 140 158 171 95 115 132 147 162 185 205  
65 79 92 101 112 127 137 76 92 106 118 130 148 164  
54 65 76 84 93 105 114 63 77 88 98 108 123 137  
46 56 65 72 80 90 98 54 66 75 84 93 106 117  
15 m.  
3,5  
4
5
6
7
77 94 109 121 134 151 163 90 110 126 140 155 176 195  
68 82 95 106 117 132 143 79 96 110 123 135 154 171  
54 65 76 84 93 105 114 63 77 88 98 108 123 137  
45 55 64 70 78 88 95 53 64 73 82 90 103 114  
39 47 54 60 67 75 82 45 55 63 70 77 88 98  
18 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min.  
8,1 9,8 11,4 12,7 14,0 15,8 17,1 9,5 11,5 13,2 14,7 16,2 18,5 20,5  
nota: portate minime indicative (getto regolabile avvitato) con getto svitato maggiorazioni fino al 60%  
unigreen 31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIBRATING TABLE for CANNONS  
TABLES FOR CALIBRATING CANNONS Ø400 - 440 - 480  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Cannone Ø400 6 getti + 2 laterali  
Lt./ha spreading rate table for Cannone Blower Ø400 6 NOZZLES + 2 side nozzles  
Gittata  
TR 80-03 BLU  
10 12 15  
Piastrina ceramica Ø1,5  
15 20 25 30 40  
spray distance  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
140 165 198 218 243 266 281 201 242 279 312 345 389 435  
122 145 174 190 213 233 246 176 212 244 273 302 340 381  
98 116 139 152 170 186 196 141 170 195 218 241 272 305  
82 97 116 127 142 155 164 117 141 163 182 201 227 254  
70 83 99 109 122 133 140 101 121 139 156 172 194 218  
15 m.  
3,5  
4
5
6
7
117 138 165 181 203 222 234 168 202 232 260 287 324 363  
102 121 145 159 177 194 205 147 177 203 227 251 283 317  
82 97 116 127 142 155 164 117 141 163 182 201 227 254  
68 80 96 106 118 129 136 98 118 136 152 168 189 212  
58 69 83 91 101 111 117 84 101 116 130 144 162 181  
18 m.  
3,5  
4
5
6
7
91 108 129 142 159 174 183 131 158 182 203 225 253 284  
80 94 113 124 139 152 160 115 138 159 178 197 222 248  
64 76 91 99 111 121 128 92 111 127 142 157 177 199  
53 63 75 83 93 101 107 77 92 106 119 131 148 166  
46 54 65 71 79 87 92 66 79 91 102 112 127 142  
23 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 12,2 14,5 17,4 19,0 21,3 23,3 24,6 17,6 21,2 24,4 27,3 30,2 34,0 38,1  
nota: portate minime indicative (getto regolabile avvitato) con getto svitato maggiorazioni fino al 60%  
N.B. to calculate the different ranges it is sufficient to multiply the value lt/hectare by the corresponding width  
indicated in the table and divide it by the new width (see chapter 6.3, page 20).  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Cannone Ø440-480 6 getti + 2 laterali  
Lt./ha spreading rate table for Cannone Blower Ø440-480 6 NOZZLES + 2 side nozzles  
Gittata  
TR 80-03 BLU  
10 12 15  
Piastrina ceramica Ø1,5  
15 20 25 30 40  
spray distance  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
105 124 149 163 182 200 211 151 182 209 234 259 291 326  
92 109 130 143 160 175 184 132 159 183 205 226 255 286  
73 87 104 114 128 140 147 106 127 146 164 181 204 228  
61 72 87 95 106 116 123 88 106 122 136 151 170 190  
52 62 74 82 91 100 105 75 91 105 117 129 146 163  
20 m.  
3,5  
4
5
6
7
70 83 99 109 122 133 140 101 121 139 156 172 194 218  
61 72 87 95 106 116 123 88 106 122 136 151 170 190  
49 58 69 76 85 93 98 70 85 98 109 121 136 152  
41 48 58 63 71 78 82 59 71 81 91 101 113 127  
35 41 50 54 61 67 70 50 61 70 78 86 97 109  
30 m.  
3,5  
4
5
6
7
58 69 83 91 101 111 117 84 101 116 130 144 162 181  
51 60 72 79 89 97 102 73 88 102 114 126 142 159  
41 48 58 63 71 78 82 59 71 81 91 101 113 127  
34 40 48 53 59 65 68 49 59 68 76 84 94 106  
29 34 41 45 51 55 58 42 50 58 65 72 81 91  
36 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min. 12,2 14,5 17,4 19,0 21,3 23,3 24,6 17,6 21,2 24,4 27,3 30,2 34,0 38,1  
nota: portate minime indicative (getto regolabile avvitato) con getto svitato maggiorazioni fino al 60%  
32 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CALIBRATING TABLE for CANNONS  
TABLES FOR CALIBRATING CANNONS Ø400 - 440 - 480  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Cannone Ø400 6 getti Testa Snodata  
Lt./ha spreading rate table for Cannone Blower Ø400 6 NOZZLES Tilting Head  
Gittata  
TR 80-03 BLU  
10 12 15  
Piastrina ceramica Ø1,5  
15 20 25 30 40  
spray distance  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
105 124 149 163 182 200 211 151 182 209 234 259 291 326  
92 109 130 143 160 175 184 132 159 183 205 226 255 286  
73 87 104 114 128 140 147 106 127 146 164 181 204 228  
61 72 87 95 106 116 123 88 106 122 136 151 170 190  
52 62 74 82 91 100 105 75 91 105 117 129 146 163  
15 m.  
3,5  
4
5
6
7
87 103 124 136 152 166 175 126 151 174 195 215 243 272  
77 91 109 119 133 146 154 110 133 153 171 189 213 238  
61 72 87 95 106 116 123 88 106 122 136 151 170 190  
51 60 72 79 89 97 102 73 88 102 114 126 142 159  
44 52 62 68 76 83 88 63 76 87 97 108 121 136  
18 m.  
3,5  
4
5
6
7
68 81 97 106 119 130 137 98 119 136 152 169 190 213  
60 71 85 93 104 114 120 86 104 119 133 148 166 186  
48 57 68 75 83 91 96 69 83 95 107 118 133 149  
40 47 57 62 69 76 80 57 69 80 89 98 111 124  
34 40 49 53 59 65 69 49 59 68 76 84 95 106  
23 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min.  
9,2 10,9 13,0 14,3 16,0 17,5 18,4 13,2 15,9 18,3 20,5 22,6 25,5 28,6  
nota: portate minime indicative (getto regolabile avvitato) con getto svitato maggiorazioni fino al 60%  
N.B. to calculate the different ranges it is sufficient to multiply the value lt/hectare by the corresponding width  
indicated in the table and divide it by the new width (see chapter 6.3, page 20).  
unigreen spa  
Tabella erogazione in Litri/ettaro Cannone Ø440-480 6 getti Testa Snodata  
Lt./ha spreading rate table for Cannone Blower Ø440-480 6 NOZZLES Tilting Head  
Gittata  
TR 80-03 BLU  
10 12 15  
Piastrina ceramica Ø1,5  
15 20 25 30 40  
spray distance  
PRESSIONE bar  
5
7
18  
20  
10  
50  
3,5  
4
5
6
7
79 93 112 122 137 150 158 113 136 157 175 194 219 245  
69 81 98 107 120 131 138 99 119 137 153 170 191 214  
55 65 78 86 96 105 111 79 95 110 123 136 153 171  
46 54 65 71 80 87 92 66 80 92 102 113 128 143  
39 47 56 61 68 75 79 57 68 78 88 97 109 122  
20 m.  
3,5  
4
5
6
7
52 62 74 82 91 100 105 75 91 105 117 129 146 163  
46 54 65 71 80 87 92 66 80 92 102 113 128 143  
37 43 52 57 64 70 74 53 64 73 82 90 102 114  
31 36 43 48 53 58 61 44 53 61 68 75 85 95  
26 31 37 41 46 50 53 38 45 52 58 65 73 82  
30 m.  
3,5  
4
5
6
7
44 52 62 68 76 83 88 63 76 87 97 108 121 136  
38 45 54 60 67 73 77 55 66 76 85 94 106 119  
31 36 43 48 53 58 61 44 53 61 68 75 85 95  
26 30 36 40 44 49 51 37 44 51 57 63 71 79  
22 26 31 34 38 42 44 31 38 44 49 54 61 68  
36 m.  
Tab. 3215/0000F  
Litri/min.  
9,2 10,9 13,0 14,3 16,0 17,5 18,4 13,2 15,9 18,3 20,5 22,6 25,5 28,6  
nota: portate minime indicative (getto regolabile avvitato) con getto svitato maggiorazioni fino al 60%  
unigreen 33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE 1-3 TABLES OF DELIVERY OF NOZZLES FOR ATOMISERS  
TABLE OF DELIVERY IN LITRES / MIN.  
MEDIUM AND HIGHVOLUME Ø18 CONICAL NOZZLES FOR ATOMISER  
Ø NOZZLE  
Ø SLINGER  
0,8  
1,0  
1,0  
1,0  
1,2  
1,2  
1,5  
1,5  
1,8  
1,8  
2,0  
1,8  
PRESSURE  
10 bar  
15 bar  
1,88  
2,15  
2,53  
3,10  
3,85  
4,75  
6,44  
7,85  
7,00  
8,60  
1,14  
20 bar  
25 bar  
30 bar  
1,31  
1,43  
1,55  
2,45  
2,72  
2,96  
3,55  
3,95  
4,35  
5,45  
6,06  
6,67  
9,10  
10,20  
11,10  
9,90  
11,10  
12,10  
40 bar  
50 bar  
1,74  
1,93  
3,37  
3,70  
5,00  
5,50  
7,75  
8,78  
12,80  
14,40  
14,00  
17,45  
TABLE. 1  
Code:  
3400/0400F 3400/0401F 3400/0402F 3400/0403F 3400/0404F 3400/0405F  
TABLE OF DELIVERY IN LITRES / MIN.  
LOWVOLUMETR CONICAL NOZZLES FOR ATOMISER  
NOZZLE TR80 ISO  
LILLAC  
005  
OLIVE  
0067  
ORANGE  
01  
GREEN  
015  
YELLOW DARK BLUE  
RED  
04  
BROWN  
05  
02  
03  
PRESSURE  
5 bar  
7 bar  
0,25  
0,30  
0,35  
0,41  
0,51  
0,60  
0,76  
0,90  
1,03  
1,22  
1,53  
1,81  
2,04  
2,41  
2,55  
3,01  
10 bar  
12 bar  
15 bar  
0,36  
0,39  
0,44  
0,49  
0,54  
0,60  
0,72  
0,78  
0,88  
1,07  
1,18  
1,31  
1,45  
1,60  
1,79  
2,17  
2,38  
2,66  
2,88  
3,16  
3,53  
3,60  
3,94  
4,41  
18 bar  
20 bar  
0,48  
0,51  
0,66  
0,70  
0,96  
1,01  
1,44  
1,52  
1,96  
2,07  
2,91  
3,07  
3,87  
4,08  
4,82  
5,09  
TAB. 3  
Code: 3400/0577F3400/0578F 3400/0579F 3400/0580F 3400/0581F 3400/0583F 3400/0584F3400/0585F  
34 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE 4-5 TABLES OF DELIVERY OF NOZZLES FOR HAND LANCES  
TABLE OF DELIVERY IN LITRES / MIN. OF THE CONICAL NOZZLES FOR LEVER LANCE  
note: standard Ø1,5 nozzle  
DIAMETER NOZZLE  
PRESSURE (BAR)  
5
Ø 1,0  
Ø 1,2  
Ø 1,5  
Ø 1,75  
Ø 2,0  
Ø 2,2  
Ø 2,5  
JET  
CAPACITY ( Lt / min )  
cone  
direct jet  
1,16  
1,40  
1,40  
1,70  
1,90  
2,50  
2,25  
3,95  
2,65  
4,7  
2,90  
6,00  
3,50  
7,70  
8
cone  
direct jet  
1,40  
1,70  
1,80  
2,20  
2,60  
3,40  
2,80  
4,85  
3,40  
6,00  
3,65  
7,60  
4,45  
9,80  
10  
15  
30  
cone  
1,50  
1,90  
1,96  
2,40  
2,90  
3,75  
3,10  
5,40  
3,90  
6,95  
4,10  
8,55  
5,00  
11,0  
direct jet  
cone  
direct jet  
1,88  
2,30  
2,40  
3,00  
3,40  
4,50  
3,80  
6,65  
4,50  
8,30  
5,00  
10,4  
6,10  
13,4  
cone  
direct jet  
2,60  
3,20  
3,40  
4,20  
4,80  
6,40  
5,40  
9,40  
6,30  
11,7  
7,10  
14,7  
8,70  
19,1  
50  
cone  
direct jet  
3,40  
4,10  
4,40  
5,40  
6,20  
8,30  
6,80  
11,8  
8,10  
15,1  
9,20  
19,1  
11,2  
24,6  
TABLE. 4  
TABLE OF DELIVERY IN LITRES / MIN. OF THE CONICAL NOZZLES FOR MITRA SPRAY GUN  
note: standard Ø2,5 nozzle  
DIAMETER NOZZLE  
PRESSURE (BAR)  
Ø 1,0  
Ø 1,2  
Ø 1,5  
Ø 1,8  
Ø 2,0  
Ø 2,3  
Ø 2,5  
Ø 3,0  
JET  
CAPACITY ( Lt / min )  
15  
25  
35  
40  
cone  
2,45  
2,50  
3,60  
3,80  
4,60  
5,10  
5,90  
7,30  
6,90  
8,80  
8,10  
10,8  
9,20  
13,0  
11,5  
18,4  
direct jet  
cone  
direct jet  
3,00  
3,10  
4,25  
4,60  
5,70  
6,50  
7,20  
9,30  
8,10  
11,7  
10,2  
14,1  
11,4  
16,4  
14,4  
24,1  
cone  
direct jet  
3,40  
3,50  
4,70  
5,40  
6,60  
7,40  
8,50  
10,8  
10,2  
13,4  
12,9  
16,8  
14,0  
19,1  
18,0  
28,2  
cone  
direct jet  
3,55  
3,65  
5,20  
5,90  
6,90  
7,80  
9,20  
11,7  
10,9  
14,3  
13,7  
17,9  
14,5  
21,0  
18,8  
30,1  
50  
cone  
direct jet  
4,00  
4,10  
5,60  
6,30  
7,70  
8,60  
10,5  
12,7  
12,5  
15,8  
14,9  
19,7  
16,4  
23,0  
20,9  
33,0  
TABLE. 5  
unigreen 35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE 7TABLE OF PROGRAMMED MAINTENANCE  
OPERATION  
8 h  
0
50 h  
300 h  
END  
OF SEASON  
Check the level and state of the oil  
Check the accumulator pressure  
Check the suction (hoses, pipes, unions)  
Check and clean the suction  
0
0
0
and delivery filters  
Check the pump fixing feet  
0
0
and screws in general  
Check the diaphragm and the oil  
and change if necessary  
Check the suction/delivery valves  
Check the pump screws and bolts are tight  
Check and clean the nozzles and the non-drip diaphragm  
Check the wear of the nozzles  
Check the hydraulic oil level  
X (1)  
X
X (2)  
X
X
0
0
Check any failures or cracking of the welds,  
especially on herbicide booms  
Grease the articulated joints and the wheel hubs  
Check the tyre pressure  
0
0
0
NOTE: 0 Operation to be carried out by the operator  
X Operation to be carried out by a specialised technician or in an authorised workshop  
(1) First oil change  
(2) Change at the same time a changing the diaphragm  
TABLE 8 PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS  
PROBLEMS  
CAUSES  
SOLUTIONS  
The pump won’t charge  
Air suction  
Check the suction system  
Position the lever correctly  
Adjustment valve closed  
(Command group isn’t at  
zero pressure)  
Valves and/or valve seats  
suction and delivery worn  
or dirty  
Replace or clean ( * )  
The pump doesn’t reach the set  
pressure  
Valve and/or valve seat  
adjustment worn  
Replace ( * )  
Valves and/or valve seats suction  
and delivery worn or dirty  
Replace or clean ( * )  
Bring speed up to correct rpm  
Insufficient rpm  
always in the field of 350 ÷ 550 rpm.  
The nozzles used are worn or have  
holes that are too big  
Replace  
Suction blocked  
Clean the cartridge of the  
filter or remove the blockage  
Irregular pressure (with impulses)  
Valves and/or valve seats  
suction and delivery worn  
or dirty  
Replace or clean ( * )  
Air suction  
Check the suction system  
Excessive vibrations at delivery  
or incorrect air pressure  
Pressure accumulator discharged  
value (see pump handbook) ( * )  
Bring the air pressure back up to the right  
Noisiness and the level of the oil  
has dropped  
Blocked suction  
Check the suction system  
Water in the oil  
Breakage of one or more diaphragms  
without water (also used) or diesel to  
Replace ( * ) If the replacement isn’t  
done immediately, drain the water out  
of the pump and introduce clean oil  
stop rust attacking the internalparts  
Clean  
No liquid comes out of the nozzles  
Delivery filter dirty  
Non-drip filters dirty  
Nozzles blocked  
NOTE: ( * ) Only specialised technician  
36 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAB.14B  
ALLOWED FITTINGS  
2004  
TOWED ATOMISERS EXPO  
TYPE OF Polyethylene Tank  
MACHINE  
EXPO T - AT BASE  
TABLE 14 b  
650 T  
AT 6 BASE  
800 T  
AT 8 BASE  
1100 T  
AT 10 BASE  
1600 T  
AT 16 BASE  
2000 T  
AT 20 BASE  
FITTING  
Nominal capacity (L.) 600  
600  
X
800  
X
800  
X
1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000  
FAN  
GROUP  
" " Ø600 NYLON  
X
" " Ø700 NYLON  
" " Ø800 NYLON  
" " Ø800TV NYLON  
X
X
X
X
X
X
X
PUMPS  
COMET  
" "  
" "  
" "  
" "  
" "  
APS 51  
APS 71  
APS 96  
APS 121  
APS 145  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PUMPS  
ANNOVI  
REVERBERI  
" " AR 813  
" " AR 1064  
" " AR 1265  
" " BHA 140  
GCP 3-WAY  
" RVA 2-WAY  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PRESSURE  
REGULATOR  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
" RM 40 S  
X
JETS  
SINGLE NON-DRIP  
DOUBLE NON-DRIP  
CERAM. CONICAL Ø 18  
CERAM. CONICAL ISO  
ALBUZ CERAM. ATR  
WITH TOWING EYE  
WITH FORK  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
NOZZLES  
DRAWBAR  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
STEERING  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
OPTIONALS  
TOP DEF.  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
EJECTOR  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DELIVERY FILTERS  
LEAF PROTECTION  
SINGLE SIDE FOR OLIVES  
EMPTY MAX FITINGS  
FULL MAX FITINGS  
X
X
X
340  
X
X
X
340  
X
X
X
450  
X
X
X
450  
X
X
X
470  
X
X
X
470  
X
X
X
470  
X
X
X
600  
X
X
X
600  
X
X
X
660  
X
X
X
660  
TOTAL MASS  
in Kg  
1070 1070 1400 1400 1680 1680 1680 2410 2410 2990 2990  
Mass on the towing  
eye  
FULL MAX FITINGS  
220  
30  
220  
37  
300  
37  
300  
40  
350  
40  
350  
45  
350  
50  
510  
57  
510  
62  
560  
57  
560  
62  
P HP  
POWER NECESSARY  
unigreen 37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAB.15B  
ALLOWED FITTINGS  
2004  
TOWED ATOMISERS  
TYPE OF Polyethylene Tank  
MACHINE  
PLT  
LASER - FUTURA - AT STD/TOP  
TABLE 15 b  
P6  
AT 6 STD  
P8  
AT 8 STD  
P11  
AT 11 STD  
P16  
AT 16 STD  
P20  
AT 20 STD  
FITTING  
Capacità nominale (lt.) 600  
600  
800  
800  
1000 1000 1000 1500 1500 1500 2000 2000 2000  
FAN  
GROUP  
FAN Ø600 NY.  
" " Ø600 ALU.  
X
X
" " Ø700 NYLON  
" " Ø700 ALL+ CLUTCH  
" " Ø800 NYLON  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
" " Ø800 ALL + CLUTCH  
" " Ø900 NY + CLUTCH  
" " Ø900 ALL + CLUTCH  
" " Ø650 NY TGZ  
X
X
X
X
X
X
X
" " Ø800 NY TGZ  
X
X
X
X
PUMPS  
COMET  
" "  
" "  
" "  
" "  
" "  
" "  
" "  
APS 71  
APS 96  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
APS121  
APS145  
APS141  
IDS 1000  
IDS 1401  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PUMPS  
ANNOVI  
" " AR 813  
" " AR 1064  
X
X
X
X
X
X
X
X
REVERBERI  
" " AR1265  
" " BHA 140  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
" " BHA 160  
X
PISTON  
PUMP T77  
X
X
X
PUMPS  
PRESSURE  
REGULATOR  
" " T144  
GCP RVA  
GRH Comet  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
GCP ELECTRIC  
SINGLE NON-DRIP  
DOUBLE NON-DRIP  
CERAM. CONICAL Ø 18  
CERAM. CONICAL ISO  
ALBUZ CERAM. ATR  
WITH TOWING EYE  
WITH FORK  
STEERING  
DEF. TOP  
TOP DEF. + 2 jets  
MUDGUARD  
BRAKE KIT  
JETS  
NOZZLES  
DRAWBAR  
OPTIONALS  
X
X
X
LIGHTS KIT  
ROAD TRAFF. HOMOLOG.  
COMPUTER  
LEAF PROTECTION  
SINGLE SIDE FOR OLIVES  
EMPTY MAX FITINGS  
FULL MAX FITINGS  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
TOTAL MASS  
in Kg  
340  
360  
450  
450  
470  
450  
470  
600  
610  
590  
660  
670  
650  
1070 1090 1400 1400 1680 1660 1680 2410 2430 2410 2990 3000 2980  
Mass on the towing  
eye  
FULL MAX FITINGS  
POWER NECESSARY  
220  
31  
220  
37  
300  
37  
300  
40  
350  
53  
350  
40  
350  
48  
510  
62  
510  
72  
510  
57  
560  
62  
560  
72  
560  
62  
P HP  
38 unigreen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TAB.16B  
ALLOWED FITTINGS  
2004  
CANNON TOWED ATOMIS.  
TYPE OF Polyethylene Tank  
MACHINE  
LASER-FUTURA "C"  
ATC  
TABLE 16 b  
P6  
P11  
P16  
P20  
ATC6  
ATC11  
ATC16  
ATC20  
FITTING  
Nominal capacity (L.)  
CENTRIFUGAL Ø450/27  
600  
X
1000  
X
1000  
X
1000  
X
1500  
1500  
2000  
2000  
FAN  
GROUP  
"
"
"
" "  
" "  
" "  
" "  
" "  
"
"
"
Ø400 /38  
Ø440 /78  
Ø480 /98  
APS 51  
APS 71  
APS 96  
APS121  
APS145  
X
X
X
X
PUMPS  
COMET  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PUMPS  
ANNOVI  
REVERBERI  
" " AR 813  
" " AR 1064  
" " AR 1265  
" " BHA 160  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
PRESSURE  
REGULATOR  
RVA  
GRH Comet  
GCP ELECTRIC  
DOUBLE Ø18 CANNON  
P 39  
SINGLE Ø18  
MFC TYRE  
CERAMIC CONICAL  
WITH TOWING EYE  
WITH FORK  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
JETS  
X
X
X
X
X
X
X
NOZZLES  
DRAWBAR  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
STEERING  
MUDGUARD  
BRAKE KIT  
LIGHTS KIT  
OPTIONALS  
ROAD TRAFF. HOMOLOG.  
HYD.ROTAT. 30°  
HYDRAULIC ROTAT 180°  
SWIVEL HEAD  
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ROTATING HEAD  
EMPTY MAX FITINGS  
FULL MAX FITINGS  
X
X
X
X
X
X
X
TOTAL MASS  
in Kg  
360  
1090  
220  
34  
530  
1740  
350  
50  
530  
1740  
350  
76  
530  
1740  
350  
90  
670  
2480  
510  
76  
670  
2480  
510  
90  
700  
3030  
560  
76  
700  
3030  
560  
90  
Mass on the towing eye FULL MAX FITINGS  
P HP POWER NECESSARY  
unigreen 39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
via Rinaldi, 105 - Loc. Cavazzoli (Reggio Emilia) - ITALY  
Tel. +39 0522 369811  
Fax. +39 0522 369898  
member of the  
group  
Descriptions, indicative illustrations, UNIGREEN S.P.A. reserves the right to make variations or modifications without prior warning.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Tascam Marine Radio 1200 User Manual
TiVo DVR TCD540080 User Manual
Tivoli Audio Clock Radio Model Three User Manual
Topcom Network Router 871B User Manual
Toshiba Security Camera IK 643A User Manual
Toshiba Stereo System ST 7000 C Series User Manual
Triarch Indoor Furnishings 39666 User Manual
Vinotemp Refrigerator VT 34GS User Manual
VTech Cordless Telephone IP 811 User Manual
Weber Gas Grill 43267 User Manual