Uniflame Charcoal Grill CBC900WRS User Manual

OWNER’S MANUAL  
Outdoor Charcoal Barbecue Grill  
Model No. CBC900WRS  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
Table of Contents  
Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2  
Exploded View & Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Assembly Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Operating Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Cooking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Flare-Ups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
For Outdoor Use Only  
(outside any enclosure)  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY:  
1. Improper installation, adjustment, alteration,  
service or maintenance can cause injury or  
property damage.  
2. Read the installation, operation and  
maintenance instructions thoroughly before  
installing or servicing this equipment.  
3. Failure to follow these instructions could  
result in fire or explosion, which could cause  
property damage, personal injury or death.  
Save these instructions for future reference. If you are assembling this unit for  
someone else, give this manual to him or her to read and save for future reference.  
Manufactured in China for:  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Winston-Salem, NC USA  
Made from 70% Bagasse  
© 2010 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. All Rights Reserved  
(Environmentally Friendly Sugar  
Cane Pulp By-product)  
UniFlame® is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing, Inc.. All Rights Reserved.  
CBC900WRS-OM-100 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
For great recipes and tips, visit recipes.uniflame.com.  
3
Parts List  
Exploded View  
55-14-739  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Handle  
1
55-14-738  
Lid Air Vent  
Cooking Grid  
Lid  
2
55-09-111  
3
55-10-325  
4
55-14-743  
Charcoal Grid  
Bottom Bowl  
Leg Support Cup (4)  
Rear Leg (2)  
Front Leg (2)  
55-09-110  
55-14-746  
55-15-102  
55-15-101  
55-14-750  
55-14-745  
5
10 Wheel (2)  
7
11 Bottom Bowl Air Vent  
12 Bottom Grid  
6
55-15-103  
8
9
7
10  
11  
8
9
12  
10  
Hardware  
Tools Required for Assembly (Included)  
#2 Phillips Head Screwdriver  
1 pc  
1 pc  
M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head  
M5x12 Zinc Plated Phillips Truss Head  
M6x30 Zinc Plated Phillips Truss Head  
M8 Zinc Plated  
Screw  
6 pcs  
1 pc  
A
B
C
D
E
F
G
Screw  
Screw  
4 pcs  
2 pcs  
7 pcs  
4 pcs  
4 pcs  
2 pcs  
M8 Wrench  
Nut  
M5 Steel  
Wing Nut  
M6 Steel  
Wing Nut  
ø6 Zinc Plated  
Washer  
ø6 Heat Resistant  
Washer  
H
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC900WRS  
Assembly Instructions  
Attach Handle and Lid Air Vent  
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE.  
For assistance call 1.800.762.1142 toll free. Please have  
your owner’s manual and model number available for  
reference.  
1
2
For Easiest Assembly:  
• To avoid losing any small components or hardware, assemble  
your product on a hard level surface that does not have cracks  
or openings.  
• Clear an area large enough to layout all components and  
hardware.  
• When applicable, tighten all hardware connections by hand  
first. Once the step is completed go back and fully tighten all  
hardware.  
• Follow all steps in order to properly assemble your product.  
To complete assembly you will need:  
• (1) Bag of charcoal.  
Typical assembly: approximately 45 minutes.  
x 2  
F
x 1  
B
x 1  
x 2  
E
H
Attach Bottom Bowl Air Vent  
Attach Leg Support Cups, Legs, Wheels and Bottom Grid  
Note: Do not fully tighen screws until the bottom grid is attached.  
3
4
x 2  
F
x 4  
C
x 4  
G
x 2  
E
x 2  
D
x 2  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
For great recipes and tips, visit recipes.uniflame.com.  
5
Attach Lid  
Insert Charcoal Grid and Cooking Grid  
5
7
6
x 4  
E
x 4  
A
Lock Lid  
Unlock Lid  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC900WRS  
Operating Instructions  
Caution: Never use charcoal that has been pre-treated with lighter  
fluid. Use only a high grade plain charcoal, charcoal/wood mixture,  
lump charcoal or cooking wood.  
Controlling Flare-ups:  
Caution: Do not use water on a grease fire. This can cause the grease  
to splatter and could result in serious burns, bodily harm or other  
damage.  
Caution: Do not leave grill unattended while preheating or burning off  
food residue. If grill has not been regularly cleaned, a grease fire can  
occur that may damage the product.  
First Use  
1. Make sure all labels, packaging and protective films have been removed from the grill.  
2. Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time, by operating the  
grill for at least 15 minutes with the lid closed. This will “heat clean” the internal parts and  
dissipate odors.  
WARNING: When cooking, fire extinguishing materials shall be  
readily accessible. In the event of an oil/grease fire, do not attempt to  
extinguish with water. Use type BC dry chemical fire extinguisher or  
smother with dirt, sand or baking soda.  
Lighting  
Flare-ups are a part of cooking meats on a grill and adds to the unique flavor of grilling.  
Excessive flare-ups can over-cook your food and cause a dangerous situation for you and your  
grill.  
Check to make sure the air vents are free of debris and ash before  
using the grill.  
1. Open lid and vents.  
Excessive flare-ups result from the build-up of grease in the bottom of your grill.  
If excessive flare-ups occur, DO NOT pour water onto the flames.  
Figure 1  
2. Remove cooking grid.  
3. Arrange charcoal briquettes or other fuel on the  
charcoal grid to the “Fill Line”. (Figure 1)  
If grease fire occurs, close the lid until the grease burns out. Use caution when opening the lid  
as sudden flare-ups may occur.  
4. Light per instructions on fuel package.  
5. Allow fuel time to ash into glowing coals before  
cooking.  
Minimize Flare-ups:  
1. Trim excess fat from meats prior to cooking.  
CAUTION: When using a liquid starter  
always check before lighting. Fluid can  
collect in the bottom bowl and could  
ignite resulting in a fire.  
2. Cook high fat contents meats indirectly.  
3. Ensure that your grill is on hard level non combustible surface.  
CAUTION: Never add lighting fluid to hot  
or even warm coals as flashback may  
occur causing serious injury or damage to property.  
Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life  
1. For great recipes and tips, visit recipes.uniflame.com.  
2. To reduce flare-up keep grill clean, use lean cuts of meat (or trim fat) and avoid cooking on  
very high temperatures.  
Direct Cooking  
3. Place delicate foods like fish and vegetables in aluminum foil pouches and indirect cook or  
place on upper cooking levels (warming rack).  
Cooking directly over hot coals is ideal for searing in juices and grilling food requiring less than  
25 minutes of grilling time, such as steaks, hamburgers, hot dogs, chicken parts, vegetables  
and fruit.  
4. To avoid losing natural juices, use long handled tongs or spatulas instead of forks and turn  
foods over just once during cooking.  
1. Open lid and remove cooking grid.  
5. When indirect cooking roasts and larger cuts of meat, place meat onto a roasting rack inside  
a heavy gauge metal pan.  
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.  
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals evenly across charcoal grid with a  
long handle tool.  
6. Try water pans to reduce flare-ups and cook juicer meats. Before starting coals remove  
cooking grids and place a heavy duty shallow pan directly on charcoal grid. Fill half way  
with water, fruit juices or other flavored liquids. Place coals around grid, per “Lighting  
Instructions”, replace cooking grids and position food over the loaded pan.  
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.  
5. While wearing protective gloves open lid and place food onto cooking grids above the hot  
coals with long handle tongs.  
7. Enhance food flavors by using wood chips in smoker boxes or aluminum foil pouches. Follow  
the wood manufacturer’s instructions.  
6. With lid open or closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.  
8. Rotisseries, grill baskets, vertical poultry holders and other accessories can enhance your  
experiences, reduce cooking times and aid in clean-up.  
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing  
protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the  
hot coals. Carefully replace cooking grid and food.  
9. Clean cooking grids and racks after every use with a quality grill bush designed for your grid  
material. Wear protective gloves and gently remove the build-up while grids are hot.  
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an emergency,  
do NOT pour water on hot coals.  
10. Allow grill to fully cool after every use. Then protect clean cooking grids with a light coat of  
cooking oil, clean out all ashes, wipe outside surfaces with a suitable kitchen cleaner and  
protect surfaces with a quality cover that is properly fits your grill.  
Indirect Cooking  
Not cooking directly over hot coals is ideal for slow cooking and grilling foods requiring more  
than 25 minutes such as most roasts, loins, chops, whole chickens, turkey, fish and baked  
goods.  
11. Watch barbecue themed TV shows or purchase related barbecue cookbooks to learn  
helpful and interesting tips.  
Cleaning and Care  
1. Open lid and remove cooking grid.  
2. Load and light charcoal per charcoal manufacturer’s instructions. Leave lid open.  
CAUTION: All cleaning and maintenance should be done when grill is  
cool (about 45 minutes) and with the fuel supply removed.  
CAUTION: DO NOT clean any grill part in a self cleaning oven. The  
extreme heat will damage the finish.  
3. While wearing protective gloves, carefully spread hot coals to the outsides of charcoal grid  
with a long handle tool.  
4. While wearing protective gloves replace cooking grid, close lid and allow grill to preheat.  
5. Wear protective gloves to open lid. Use long handled tools to place food onto cooking grids  
above the areas without hot coals.  
Notices:  
6. With lid closed, cook until desired internal food temperatures are achieved.  
1. Abrasive cleaners will damage this product.  
Note: If additional briquettes are needed, remove food from cooking grid and while wearing  
protective gloves remove the cooking grid and place additional briquettes without disturbing the  
hot coals. Carefully replace cooking grid and food.  
2. Never use oven cleaner to clean any part of grill.  
7. Allow charcoal to burn out by closing lid and all vents. Except in the case of an emergency,  
do NOT pour water on hot coals.  
Cleaning Surfaces:  
1. Wipe surfaces clean with mild dishwashing detergent or baking soda.  
2. For stubborn surfaces use a citrus based degreaser and a nylon scrubbing brush.  
3. Rinse clean with water.  
For more tips on indirect cooking please see “Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life”.  
Tips:  
1. To help prevent rust keep grill covered when not in use.  
2. Applying a light coat of vegetable oil or vegetable oil spray to the interior surface can help  
prevent rust. Do NOT coat charcoal grate.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
page no.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance. Do not return to place of purchase.  
For great recipes and tips, visit recipes.uniflame.com.  
7
Product Registration  
1.800.762.1142.  
Limited Warranty  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this  
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance  
with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (1) year from the date  
of purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship.  
Vendor may require reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain  
your sales slip or invoice. This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of  
parts, which prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine  
in its reasonable discretion upon examination to be defective. Before returning any parts, you  
should contact Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed  
below. If Vendor confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any  
returned part, and if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without  
charge. If you return defective parts, transportation charges must be prepaid by you. Vendor will  
return replacement parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid.  
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident,  
abuse, misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or  
service by you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on  
the product as set out in this owner’s manual. In addition, the Limited Warranty does not cover  
damage to the finish, such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage,  
after purchase.  
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties. Vendor disclaims all warranties  
for products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors,  
including the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose.  
VENDOR ALSO DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT  
LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE. VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY  
SPECIAL, INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Vendor further  
disclaims any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in  
workmanship caused by third parties.  
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other  
rights depending upon where he or she lives. Some jurisdictions do not allow the exclusion or  
limitation of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty  
lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to everyone.  
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or  
liability in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its  
equipment, and no such representations are binding on Vendor.  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
Winston-Salem, North Carolina USA  
(800) 762-1142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outdoor Charcoal Barbecue Grill Model No. CBC900WRS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO  
Parrilla de carbón de leña para exteriores  
Modelo no. CBC900WRS  
Indice  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
Salvaguardias importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 2  
Diagrama de explosión y elementos de ferretería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Instrucciones de armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Instrucciones de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Uso por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Llamaradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Limpieza y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Garantia limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Solamente para uso en exteriores  
(fuera de cualquier recinto)  
ADVERTENCIA  
PARA SU SEGURIDAD:  
1. Una instalación, ajuste, alteración, reparación  
o mantenimiento inadecuados pueden causar  
lesiones o daños a la propiedad.  
2. Lea atentamente las instrucciones de  
instalación, funcionamiento y mantenimiento del  
equipo antes de instalarlo, ponerlo en marcha o  
darle servicio.  
3. El no seguir estas instrucciones puede  
ocasionar un incendio o una explosión, con sus  
consecuentes daños a la propiedad, lesiones  
personales y hasta accidentes fatales.  
Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Si está montando esta unidad  
para otra persona, entréguele este manual para futuras consultas.  
Fabricado en China para:  
Blue Rhino Global Sourcing, Inc  
1Winston-Salem, NC EE.UU.  
Hecho con 70% de bagazo  
de caña  
(subproducto de la caña de  
azúcar respetuoso del  
medio ambiente)  
© 2010 Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Todos los derechos reservados.  
UniFlame® es una marca registrada de Blue Rhino Global Sourcing, Inc. Todos los derechos reservados. CBC900WRS-OM-100 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parrilla de carbón de leña para exteriores, modelo no. CBC900WRS  
PELIGRO: El no seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual, puede ocasionar un incendio o una explosión, con sus  
consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes fatales.  
ADVERTENCIA:  
Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse  
en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.  
No intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la parrilla  
se enfríe (aprox. 45 minutos) antes de moverla o guardarla.  
Esta parrilla tiene certificación de seguridad para uso en los Estados  
Unidos y/o Canadá solamente. No modifique la unidad para uso en otros  
lugares. La modificación causará un riesgo de seguridad y anulará la  
garantía.  
Cuando esté cocinando, tenga fácilmente accesibles los elementos para  
extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie  
no trate de extinguir el fuego con agua. Use un extinguidor de material  
químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de  
hornear.  
NO opere, encienda o use esta unidad a menos de 8 pies (2,43 m) de  
paredes estructuras o edificaciones.  
Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente,  
pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle  
severas quemaduras.  
Mantenga todo material y superficies combustibles a por lo menos 36  
pulgadas (91 cm) de la parrilla en todo momento. NO use esta parrilla  
debajo de aleros o cerca de construcciones combustibles que no estén  
debidamente protegidas.  
Nunca añada fluido para encender al carbón caliente o tibio ya que  
podría causar un brote de llamas y causar lesiones graves o daños  
materiales.  
Esta parrilla NO ha sido diseñada para uso comercial.  
Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada que no  
sea combustible. Una superficie de asfalto o de pavimento puede que no  
sea adecuada para este propósito.  
NO use la parrilla para cocinar adentro o calentar el ambiente. Los gases  
tóxicos de monóxido de carbono pueden acumularse y provocar la  
asfixia.  
No quite las cenizas antes de que éstas se hayan completamente  
enfriado y apagado.  
No utilice gasolina, queroseno o alcohol para encender la parrilla.  
No utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de la  
parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro vapor  
o líquido inflamable.  
Briquetas y carbones encendidos pueden crear un riesgo de incendio.  
Siempre vacíe el recipiente para la ceniza y la parrilla después de  
haberlos usado.  
No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a menos  
de 25 pies (7,62 m) de esta unidad.  
No coloque materias combustibles (briquetas, madera o carbón de leña  
en bloque) directamente en el fondo de la parrilla. Coloque la materia  
combustible únicamente en la rejilla y bandeja para el carbón de leña.  
Nunca use carbón previamente tratado con líquido para encenderlo.  
Use solo carbón corriente de alta calidad, mezcla de carbón y madera,  
carbón en trozos o madera para cocinar.  
No permita que el carbón esté en contacto en las paredes de la parrilla.  
Esto reducirá considerablemente la vida útil del metal y el acabado de la  
parrilla.  
No altere la parrilla de ninguna forma. Esto invalidará su garantía.  
No utilice la parrilla a menos que esté completamente montada y que  
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.  
Verifique que las aberturas de ventilación están libres de ceniza o  
residuos antes de usar la parrilla y mientras la está usando.  
Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera  
regular.  
El carbón apagado y las cenizas deben colocarse a una distancia segura  
de todas las estructuras y materiales combustibles.  
Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global  
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede  
ser peligroso. Su uso también invalidará su garantía.  
Con una manguera de jardín, humedezca por completo la superficie  
debajo y alrededor de la parrilla para apagar las cenizas, carbón o  
brasas que puedan haberse caído durante el proceso de cocinado o  
limpieza.  
No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de  
“Encendido” que se encuentran en este manual.  
Use siempre guantes de protección cuando vaya a agregar materia  
combustible para mantener el nivel de temperatura deseada.  
No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya enfriado  
completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar quemaduras, a  
menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como  
guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, etc.  
Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.  
Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha  
quedado cocida a la temperatura apropiada.  
Nunca toque rejillas (de carbón de leña o de cocción), las cenizas o el  
carbón para determinar si están calientes.  
Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.  
No usar sobre terrazas de madera, muebles de madera o sobre cualquier  
otra una superficie combustible.  
Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este  
producto.  
NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo.  
No trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones o  
dañar el producto.  
Coloque la parrilla de manera que el viento no lleve cenizas a superficies  
combustibles.  
El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir  
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.  
No utilice la parrilla si hace mucho viento.  
Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.  
No deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga  
los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.  
Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com.  
3
Lista de piezas  
Diagrama de explosión  
55-14-739  
1
2
Manija  
1
Regulador de aire de la  
tapa  
55-14-738  
2
55-09-111  
3
4
Parrilla de cocción  
Tapa  
3
55-10-325  
4
Rejilla para el carbón de  
leña  
55-14-743  
55-09-110  
55-14-746  
5
6
7
Carcasa  
5
Copa de soporte de la  
pata (4)  
55-15-102  
55-15-101  
55-14-750  
8
9
Pata trasera (2)  
Pata delantera (2)  
7
10 Rueda (2)  
Regulador de aire de la  
carcasa  
6
55-14-745  
11  
55-15-103  
12 Repisa inferior de rejilla  
8
9
7
10  
11  
8
9
12  
10  
Elementos de ferretería  
Herramientas necesarias para el armado (incluidas)  
Destornillador en cruz (Phillips) no.2  
1 pz  
Phillips de cabeza abombada, galvanizado, M5x12  
Phillips de cabeza abombada, galvanizado, M5x12  
Phillips de cabeza abombada, galvanizado, M6x30  
Galvanizada, M8  
Tornillo  
Tornillo  
Tornillo  
Tuerca  
6 pzs  
1 pz  
A
B
C
D
4 pzs  
2 pzs  
Llave inglesa M8  
1 pz  
Tuerca de  
mariposa  
Acero, M5  
Acero, M6  
7 pzs  
4 pzs  
E
F
Tuerca de  
mariposa  
Galvanizada, ø6  
Arandela  
Arandela  
4 pzs  
2 pzs  
G
H
Resistente al calor, ø6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parrilla de carbón de leña para exteriores, modelo no. CBC900WRS  
Instrucciones de armado  
Fije la manija y el regulador de aire de la tapa  
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE  
COMPRA  
2
1
Si necesita ayuda llame, sin cargo, al 1.800.762.1142. Por  
favor tenga a mano su manual y el número del modelo,  
para referencia.  
Para facilitar el armado:  
• Evite la pérdida de componentes pequeños o elementos de  
ferretería, armando el producto en un lugar de piso plano sin  
aberturas ni hendijas.  
• Despeje un área suficientemente grande para disponer todos los  
componentes y los elementos de ferretería.  
• Cuando sea del caso, apriete a mano, en un principio, las  
conexiones de ferretería. Una vez que ha terminado el paso,  
apriete completamente todos los elementos de ferretería.  
• Siga todos los pasos en el orden indicado para armar  
debidamente esta unidad.  
Para terminar el armado de la unidad necesitará:  
• (1) bolsa de carbón de leña  
Nota: Es importante que siga en forma apropiada todos los pasos  
de armado de la parrilla.  
Tiempo de armado estimado: 1 (una) hora.  
x 2  
F
x 1  
x 1  
B
E
x 2  
H
Fije el regulador de aire de la carcasa  
Fije las copas de soporte de las patas, las patas, las  
ruedas y la repisa inferior de rejilla  
Nota: No apriete los tornillos antes de haber instalado la repisa inferior.  
3
4
x 2  
F
x 4  
C
x 4  
G
x 2  
x 2  
E
D
x 2  
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.  
Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com.  
5
Fije la tapa  
Coloque la rejilla para el carbón de leña y la parrilla de  
cocción  
5
7
6
x 4  
E
x 4  
A
Cierre la tapa  
Abra el cierre de la tapa  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parrilla de carbón de leña para exteriores, modelo no. CBC900WRS  
Instrucciones de operación  
7. Deje que el carbón de leña se extinga completamente antes de cerrar la tapa y todos los  
orificios de ventilación. NO vierta agua sobre los carbones calientes, excepto en caso de una  
emergencia.  
Precaución: Nunca use carbón previamente tratado con líquido para  
encenderlo. Use solo carbón corriente de alta calidad, mezcla de  
carbón y madera, carbón en trozos o madera para cocinar.  
Para mayores sugerencias sobre cocción indirecta, por favor consulte la sección “Sugerencias  
para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla”.  
Uso por primera vez  
1. Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido removidos  
de la parrilla.  
Control de las llamaradas  
Precaución: No use agua en una llamarada de grasa. Esto puede  
ocasionar el salpique de la grasa y causar serias quemaduras, lesiones  
personales y otros daños.  
Precaución: No deje la parrilla desatendida cuando esté calentando  
o quemando residuos de comida. Si la grasa no se ha limpiado en  
forma regular, se puede ocasionar una llamarada de grasa que dañe la  
parrilla.  
2. Remueva todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por  
primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos con la tapa cerrada. Esto  
realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la unidad y hará que los olores se  
disipen.  
Encendido  
Verifique que las aberturas de ventilación están libres de residuos y  
ceniza antes de usar la parrilla.  
1. Abra la tapa y los reguladores de aire.  
ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente  
a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una  
llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. Use  
un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo BC, o  
asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear.  
2. Saque la parrilla de cocción.  
3. Disponga las briquetas de carbón de leña o la materia  
combustible en la rejilla para carbón de leña hasta la  
línea “Fill Line” (línea de llenado), vea la Figura 1.  
La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único.  
Pero las llamaradas excesivas pueden cocer demasiado los alimentos y constituyen una  
situación peligrosa para usted y su parrilla.  
4. Enciende la parrilla de acuerdo con las instrucciones del  
empaque de la materia combustible.  
Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la parrilla.  
Si ocurren llamaradas excesivas, NO arroje agua sobre las llamas.  
5. Deje que la materia combustible se torne en carbones  
encendidos antes de comenzar a cocinar.  
Si se presenta una llamarada de grasa, cierre la tapa de la parrilla hasta que toda la grasa se  
haya quemado. Cuando abra la tapa, tenga cuidado, pues repentinamente puede presentarse  
otra llamarada.  
PRECAUCIÓN: Cuando use un líquido para  
encender el fuego verifique siempre, antes de encender el fuego, que  
el líquido no se ha acumulado en el recipiente para la ceniza, lo cual  
puede provocar un fuego debajo del cuenco de la parrilla.  
Haga mínimas las llamaradas:  
1. Remueva el exceso de grasa de la carne antes de cocerla.  
PRECAUCIÓN: Nunca aplique líquido para encender el fuego sobre  
briquetas tibias o calientes pues esto puede ocasionar una llamarada  
al envase del líquido y causar lesiones personales graves o daños a la  
propiedad.  
2. Cuando cueza carnes de alto contenido de grasa, parrilla a fuego indirecto.  
3. Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible, nivelada  
y firme.  
Cocción directa  
Cocción directa sobre las briquetas calientes. Ideal para chamuscar los jugos y para cocer  
alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiempo de asado, tales como bistec,  
hamburguesas, perros calientes, porciones de aves, legumbres y frutas.  
Sugerencias para una mejor preparación de los alimentos y  
una vida útil más larga de la parrilla  
1. Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com.  
1. Abra la tapa y remueva la parrilla de cocción.  
2. Para reducir el encendido de la grasa, mantenga la parrilla limpia, use cortes de carne sin  
grasa (o remueva el acceso de grasa) y evita cocerla a temperaturas demasiada altas.  
2. Coloque las briquetas de carbón de leña y enciéndalas de acuerdo con las instrucciones del  
fabricante del carbón de leña. Deje la tapa abierta.  
3. Coloque alimentos delicados tales como pescado y legumbres en bolsas de papel de  
aluminio y coloque las bolsas en el nivel superior de cocción (rejilla de calentamiento).  
3. Usando guantes de protección, cuidadosamente extienda las briquetas calientes en forma  
pareja a lo largo de la parrilla, usando un utensilio de mango largo.  
4. Para evitar la pérdida de jugos naturales, use tenacillas de mango largo o espátulas, en lugar  
de tenedores, y voltee el alimento solamente una vez durante el proceso de cocción.  
4. Usando guantes de protección, vuelva a colocar la parrilla de cocción, cierre la tapa y deje  
que la parrilla se caliente antes de cocer los alimentos.  
5. Cuando por cocción indirecta prepare asados y porciones grandes de carne, coloque la  
carne en una parrilla de asar dentro de una olla de metal grueso. Coloque la olla sobre las  
briquetas de carbón de leña no encendidas.  
5. Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las  
parrillas de cocción sobre las briquetas calientes.  
6. Con la tapa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura  
interna del alimento se haya alcanzado.  
6. Ensaye el uso de ollas con agua para reducir la combustión de grasa y cocer carnes muy  
jugosas. Antes de encender la unidad remueva las parrillas de cocción y coloque una olla  
panda, para trabajo pesado, directamente sobre la rejilla de carbón de leña. Llene la olla  
hasta la mitad con agua, jugos de fruta u otros líquidos para dar sabor. Coloque carbones  
encendidos alrededor de la rejilla. Vuelva a colocar las parrillas de cocción y ponga los  
alimentos en la parrilla, arriba de la olla con agua.  
Nota: Si es necesario agregar briquetas, remueva los alimentos de la parrilla de cocción y  
usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales  
sin revolver las ya encendidas. Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y, luego, los  
alimentos.  
7. Realce el sabor de los alimentos usando astillas de madera en cajas metálicas para humear  
o bolsas de papel de aluminio. Siga las instrucciones del fabricante de las astillas de madera  
para esta operación.  
7. Deje que el carbón de leña se extinga completamente antes de cerrar la tapa y todos los  
orificios de ventilación. NO vierta agua sobre los carbones calientes, excepto en caso de una  
emergencia.  
8. Las canastas de asar, asadores, sostenes verticales para la carne de ave y otros accesorios  
pueden hacer más agradable su experiencia, reducir el tiempo de cocción y facilitar la labor  
de limpieza.  
Cocción indirecta  
En este proceso la cocción no se hace directamente sobre las briquetas encendidas. Es ideal  
para cocer alimentos de lento cocimiento que requieren más de 25 minutos, tales como:  
asados, lomos, chuletas, pollos enteros, pavos, pescado y alimentos horneados.  
9. Limpie las parrillas de cocción y las rejillas después de cada uso con un cepillo de calidad  
diseñado para el material de su parrilla. Use guantes de protección y remueva con cuidado la  
acumulación de residuos en las parrillas mientras éstas están todavía calientes.  
1. Abra la tapa y remueva la parrilla de cocción.  
10. Después de cada uso deje que la parrilla se enfríe. Luego proteja las parrillas de cocción  
ya limpias con una ligera capa de aceite de cocina, vacíe la taza para la ceniza, limpie las  
superficies exteriores con un limpiador de cocina apropiado y proteja las superficies con  
una cubierta de calidad que se acomode apropiadamente su unidad.  
2. Coloque las briquetas de carbón de leña y enciéndalas de acuerdo con las instrucciones del  
fabricante del carbón de leña. Deje la tapa abierta.  
3. Usando guantes de protección, cuidadosamente extienda las briquetas calientes en forma  
pareja a lo largo de la parrilla, usando un utensilio de mango largo.  
11. Vea programas de televisión relacionados con la cocción de asados a la parrilla o compre  
libros de cocina relacionados con este tema para obtener interesantes sugerencias.  
4. Usando guantes de protección, vuelva a colocar la parrilla de cocción, cierre la tapa y deje  
que la parrilla se caliente antes de cocer los alimentos.  
5. Use guantes de protección y abra la tapa. Use un utensilio de mango largo para colocar los  
alimentos en las parrillas de cocción sobre las áreas que no tienen briquetas encendidas.  
6. Con la tapa cerrada, haga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura interna del  
alimento se haya alcanzado.  
Nota: Si es necesario agregar briquetas, remueva los alimentos de la parrilla de cocción y  
usando guantes de protección remueva la parrilla de cocción y coloque briquetas adicionales  
sin revolver las ya encendidas. Cuidadosamente vuelva a colocar la parrilla y, luego, los  
alimentos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
página  
Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra.  
Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com.  
7
Limpieza y cuidado  
Precaución: Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben  
realizarse con la parrilla fría (aprox. 45 minutos) y con la materia  
combustible removida.  
Precaución: NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de  
limpieza automática. El calor extremo dañará el terminado.  
Avisos  
1. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.  
2. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.  
Limpieza de las superficies  
1. Limpie las superficies con un detergente suave de lavado de platos o con soda de hornear.  
2. En superficies de limpieza difícil, use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de  
nylon.  
3. Enjuague las superficies con agua limpia.  
Sugerencias:  
1. Para evitar la herrumbre, mantenga la parrilla cubierta cuando no esté usándola.  
2. Aplique una ligera capa de aceite vegetal o rocíe la superficie interior de la parrilla con aceite  
vegetal para evitar la herrumbre. No aplique el preventivo a la rejilla de carbón de leña o al  
receptor de la ceniza.  
Registro del producto  
Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad  
1.800.762.1142.  
Garantía limitada  
Blue Rhino Sourcing, Inc (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este  
producto, y a ninguna otra persona, que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las  
instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha  
de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano  
de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto,  
usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a  
la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y  
uso normal y las que un examen indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas.  
Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente  
(Customer Service Department) del fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y aprueba  
el reclamo, el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que  
devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados. El fabricante  
devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepagados.  
Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso,  
mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento  
o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se  
prescribe en este manual del usuario.  
Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad, tales como rasguños,  
abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la  
compra de la unidad.  
Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna  
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o  
vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier garantía  
de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. EL FABRICANTE NO  
SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES,  
LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO  
PARTICULAR. EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O  
ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS,  
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. El fabricante, además, no asume responsabilidad por  
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas.  
Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede  
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas  
jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de  
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.  
El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier  
otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción,  
devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga  
al fabricante.  
Blue Rhino Sourcing, Inc  
Winston-Salem, North Carolina 27104, EE.UU.  
(800)-762-1142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parrilla de carbón de leña para exteriores, modelo no. CBC900WRS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Technicolor Thomson Home Theater System DPL4911 User Manual
Tektronix Sprinkler SC 504 User Manual
Timex Clock Radio T612S User Manual
Toshiba DVD Player SD C2512 User Manual
Toshiba Laptop U400 S1001V User Manual
Transition Networks Cable Box C E 100BTX FRL 03 User Manual
Tripp Lite Network Cables N105 010 GY User Manual
Tripp Lite Network Card N252 012 User Manual
Vanguard Managed Solutions Outdoor Fireplace BHDV34PB User Manual
Vermont Casting Ventilation Hood DVR28IN User Manual