Uniden Two Way Radio MHS75 User Manual

MHS75  
VHF MARINE RADIO  
MARITIME  
OWNER’S MANUAL  
GUIDE D’UTILISATION  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Faire un appel de détresse  
Pour toute référence ultérieure, transcrivez ci-dessous le nom  
et l’indicatif d’appel de votre bateau :  
Parlez lentement – clairement – calmement.  
1. Vérifiez si votre radio est en marche.  
2. Appuyez sur la touche 16/9-Tri afin de commuter au canal  
16 (156,800 MHz). (Si le canal 16 n’apparaît pas dans  
le coin de l’affichage, appuyez de nouveau sur 16/9-Tri  
jusqu’à ce qu’il soit affiché.)  
3. Appuyez sur le bouton Push to talk et dites : “MAYDAY –  
MAYDAY – MAYDAY”.  
4. Donnez l’identité de votre navire en disant : “ICI {nom ou  
indicatif d’appel de votre bateau}.”  
5. Dites : “MAYDAY {nom ou indicatif d’appel de votre  
bateau}.”  
6. Donnez votre emplacement : (quels sont les points de  
repère se trouvant près de vous ou lisez les coordonnées  
de longitude et de latitude apparaissant sur votre dispositif  
GPS).  
7. Révélez la nature de votre détresse, par exemple, êtes-  
vous en train de couler, est-ce une urgence médicale, y  
a-t-il un homme à la mer, êtes-vous aux prises avec un  
incendie, êtes-vous à la dérive, etc.?  
8. Donnez le nombre de personnes à bord et les conditions  
des blessés, s’il y en a.  
9. Donnez la condition de navigabilité actuelle de votre  
navire, quel est le degré de l’urgence par rapport à  
l’inondation, à l’incendie ou à votre proximité de la côte?  
10. Donnez une brève description de votre navire (métrage,  
type, couleur, coque).  
11. Dites : “JE VAIS ÉCOUTER SUR LE CANAL 16”.  
12. Terminez le message en disant “ICI {nom ou indicatif  
d’appel de votre bateau} À VOUS.”  
13. Relâchez le bouton Push to talk et écoutez.  
Si vous n’obtenez pas de réponse après 30 secondes,  
répétez l’appel en commençant à l’étape 3 ci-dessus.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Making a Distress  
Call ................ (inside front cover)  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Features  
The MHS75 provides the following key features:  
Submersible design  
Complies with JIS8/IPX8 water-resistant standards, which  
means the radio can be submerged in 1.5 meters of water  
for 30 minutes without damage.  
Memory scan mode  
Lets you save channels to memory and monitor them in  
quick succession.  
Transmitter power level select  
Lets you boost the transmitter power from 1 Watt to 2.5 or  
5 Watts for added transmission distance.  
Battery level display and low battery alert.  
Dual, Triple and Quad Watch operation  
These different watch modes let you monitor up to two  
Coast Guard Distress/Hailing channels and one weather  
channel along with one regular marine channel.  
All marine VHF channels for the U.S., Canada, and  
international waters  
National Oceanic and Atmospheric Administration  
(NOAA) weather channel watch  
Sounds a warning tone when a hazard alert is issued.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-1  
 
Getting Started  
What’s included  
MHS75 Radio  
Antenna  
DC Charger  
Belt Clip  
Lithium Ion Battery  
Wrist Strap  
If any pieces are missing or damaged, contact Uniden  
Customer Service (see back cover for contact information).  
For information on available accessories, visit  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Parts of the MHS75  
Front view  
Squelch knob  
(Turn clockwise to  
decrease channel  
noise.)  
Volume-power  
knob  
(Turn clockwise  
to increase  
volume.)  
Antenna  
LCD display  
WX-Alert  
(weather-alert)  
button  
Wrist strap  
anchor  
Push to talk  
button  
UIC-Lock button  
16/9-Tri  
(16/9- triple  
watch) button  
Channel up  
button  
1/5W-2.5W  
Scan-Dual  
(scan-dual  
watch) button  
button  
Channel down  
button  
Mem (memory)  
Microphone  
Speaker  
button  
Back view  
Battery  
latch  
Battery charging Battery  
contacts  
Belt clip  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-3  
 
Knob  
Turn clockwise to...: Turn counter-clockwise to...:  
Volume- Turn on the radio or  
Decrease the volume or turn off  
the radio.  
Power  
increase the volume.  
Raise the squelch level Lower the squelch level to hear  
to reduce channel noise. weaker signals.  
Squelch  
Button  
Press to...  
Press and hold to...  
Push to talk NA  
Transmit on a channel  
1st press: Go to channel 16.  
2nd press: Go to channel 9. Turn Triple Watch on and  
16/9-Tri  
Mem  
3rd press: Go back to the  
starting channel.  
off.  
Save a channel into memory  
or delete a channel from  
memory.  
NA  
Switch from US to Canadian Lock the keys; press and  
UIC-Lock  
or international channels.  
hold again to unlock.  
Move up one channel at a  
time.  
Move quickly up the  
channels.  
Channel Up  
Channel Move down one channel at  
Move quickly down the  
channels.  
Down  
a time.  
Listen to the weather  
channels.  
Turn Weather Alert Watch  
on and off.  
WX-Alert  
Start scanning the channels Turn Dual Watch on and  
Scan-Dual  
saved in memory.  
off.  
Switch the transmit power  
Change the transmit power  
1/5W-2.5W  
DC Charger  
Power LED  
between 1 Watt and 5 Watts. to 2.5 Watts.  
Battery charging contacts  
12 V DC (”cigarette  
lighter”) plug  
Release tabs  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Reading the display  
The LCD display  
shows different  
information  
depending on  
what you are  
doing. This  
sample screen  
shows some of  
this information.  
The table below  
shows all the  
possible icons  
and what they  
mean.  
The radio is  
transmitting  
Current  
channel  
number  
Battery  
status icon  
Transmit  
power level  
(1, 2.5, or 5  
Watts)  
This channel  
is stored in  
memory.  
88  
Key lock  
is on  
Weather  
Alert Watch  
is on.  
UIC channel mode  
Triple  
The radio  
(USA, CANada, or  
INTernational)  
Watch is  
on  
is in scan  
mode  
Display icons and what they mean  
Icon  
What it means  
You are currently transmitting.  
The transmitter power is set to 1 Watt, 5 Watts, or  
2.5 Watts.  
,
, or  
The keys are locked.  
The radio is set to use US channels, CANadian  
channels, or INTernational channels.  
,
, or  
TRIple Watch or DUAL Watch is turned on.  
The current channel is saved in memory.  
The radio is in Scan mode.  
or  
The radio is in Weather Mode  
Weather Alert Watch is turned on.  
The battery is fully charged, mostly charged, half  
charged, mostly empty, or completely empty.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-5  
 
How It Works  
The MHS75 radio has three main operation modes: normal  
mode, scan mode, and weather mode.  
Use it when you  
want to...:  
To turn it  
on/off  
Mode  
What it does  
Monitors a single marine  
channel and lets you talk  
on that channel.  
Normal  
mode  
Monitor a channel or (default  
talk to another radio. mode)  
Check a small group  
Scan  
mode  
Monitors all the channels  
you save into memory.  
Press Scan-  
Dual.  
of regularly-used  
channels for traffic.  
You want to hear the  
current or forecasted  
weather.  
Weather Monitor the selected  
mode NOAA weather channel.  
Press WX-  
Alert.  
In addition to the three operation modes, the MHS75  
provides four different watch modes which you can activate  
during any operation mode. In the watch modes, the radio  
briefly checks for activity on a specific channel, then returns  
to its previous operation.  
Watch mode  
What it does  
To turn it on/off  
Checks the last-used weather  
channel for hazard alerts  
every 7 seconds.  
Weather Alert  
Watch  
Press and hold WX-Alert  
for 2 seconds.  
Checks channel 16 for activity Press and hold Scan-  
every 2 seconds. Dual for 2 seconds.  
Dual Watch  
Triple Watch  
Checks channels 16 and 9 for Press and hold 16/9-Tri  
activity every 2 seconds.  
for 2 seconds.  
Checks channels 16 and 9 for  
activity every 2 seconds, and  
checks the last-used weather  
channel every 7 seconds.  
Turn on Triple Watch,  
then turn on Weather  
Alert Watch.  
Quad Watch  
Note: Private boats must monitor channel 16 when-  
ever they are underway. Water-going vessels should  
have either Triple Watch or Dual Watch on at all times.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Normal mode operation  
To transmit, remove the radio from the charger, then press  
and hold the Push to Talk button. Release the button  
when you are finished talking.  
For the best sound quality, hold the microphone about two  
inches from your mouth while you’re talking.  
Press the Channel Up button to move up one channel at  
a time. Press and hold the button to scroll quickly up the  
channels.  
Press the Channel Down button to move down one  
channel at a time. Press and hold the button to scroll  
quickly down the channels.  
To change the transmit power, press the 1/5W-2.5W  
button. The transmit power switches between 1 Watt and 5  
Watts each time you press the 1/5W-2.5W button.  
To change the transmit power to 2.5 Watts, press and  
hold the 1/5W-2.5W button for 2 seconds. Press and hold  
the button again to change back to the previous transmit  
power (either 1 Watt or 5 Watts).  
Normal mode with Weather Alert Watch  
If you activate Weather Alert Watch while operating in normal  
mode, the radio  
Monitoring Channel 25  
checks the most  
recently used  
weather channel  
every seven seconds.  
If it detects a weather  
or other hazard alert,  
it will switch to that  
weather channel. (If  
you are actively  
transmitting, the radio  
waits until you finish  
Every 7 seconds,  
the radio checks  
the last-used  
wx  
weather channel.  
WX Alert  
Watch on  
your transmission before checking the weather channel.)  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Normal mode with Triple Watch or Dual Watch  
If you activate Triple Watch while operating in normal mode,  
the radio checks channels 16 and 9 every two seconds; with  
Dual Watch turned on, the radio only checks channel 16. The  
radio will not check channels 16 or 9 while you are actively  
transmitting; it waits until your transmission is finished and  
then checks the channels.  
Monitoring Channel 25  
09 16  
09 16  
09 16  
Every 2 seconds, the radio  
checks channels 9 & 16.  
Triple Watch on  
Normal mode with Quad Watch  
You can activate Weather Alert Watch and Triple Watch at  
the same time to monitor four channels at once (Quad  
Watch). The radio performs the Triple Watch and Weather  
Alert Watch checks at their scheduled time:  
Monitoring Channel 25  
09 16  
09 16  
09 16  
Every 2 seconds, the radio  
checks channels 9 & 16.  
Triple Watch on  
Every 7 seconds,  
the radio checks  
the last-used  
wx  
weather channel.  
WX Alert  
Watch on  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Scan mode operation  
You can save channels into memory and then use scan  
mode to monitor those channels from lowest to highest. If the  
radio detects a signal on a channel, it stays on that channel  
as long as the signal is received; when the signal stops, the  
radio continues scanning.  
When it detects a signal, the radio stays  
on the channel until you press the  
Channel Up button or the signal stops.  
Resume  
scan  
17  
08 10 11 12 13  
14  
15  
The radio scans about  
5 channels in 0.5 seconds.  
Using the radio in scan mode  
To activate scan mode, press Scan-Dual.  
You must have at least two channels in memory to start a  
scan.  
You cannot transmit while in scan mode.  
To save a channel into memory, select the channel, then  
press the Mem button. The Mem icon shows on the display  
whenever you tune to that channel.  
To remove a channel from memory, set the radio to that  
channel, then press the Mem button. The Mem icon no  
longer shows on the display.  
When the radio stays on a channel, press Channel Up to  
leave that channel and resume scanning.  
To end the scan, press the Scan-Dual button again; the  
radio remains on the last scanned channel.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-9  
 
Scan mode with Weather Alert Watch  
If you activate Weather Alert Watch while in scan mode, the  
radio checks the most recently-used weather channel every  
seven seconds, then continues scanning the next channel in  
memory:  
Memory Channel Scan  
08 10 11 12 13 14 15 17 20 24 25  
Every 7 seconds, the radio  
checks the last-used  
weather channel, then  
scans the next channel.  
wx  
WX Alert  
Watch on  
Scan mode with Triple Watch or Dual Watch  
If you activate Triple Watch while operating in scan mode,  
the radio checks channels 16 and 9 every two seconds, then  
goes on to scan the next channel; with Dual Watch turned  
on, the radio only checks channel 16:  
Memory Channel Scan  
08 10 11 12 13 14 15 17 20 24 25  
Every 2 seconds, the  
radio checks channels  
9 & 16, then scans  
the next channel.  
Triple  
Watch on  
09 16  
Both Weather Alert and Triple/Dual Watch in scan mode  
You can activate Weather Alert Watch and Triple/Dual Watch  
at the same time. The radio performs both checks at their  
scheduled time:  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Memory Channel Scan  
08 10 11 12 13 14 15 17 20 24 25  
Every 2 seconds, the  
radio checks channels  
9 & 16, then scans  
the next channel.  
Triple  
Watch on  
Every 7 seconds, the radio  
checks the last-used  
weather channel, then  
scans the next channel.  
wx  
09 16  
WX Alert  
Watch on  
Weather mode  
The NOAA weather channels now cooperate with the FCC to  
alert you of other hazards besides weather (child abduction  
alerts, nuclear, biological, etc.). In weather mode, the radio  
monitors one of the ten NOAA weather channels. If any type  
of alert is received, the radio sounds an alert tone and the  
display blinks.  
Using the radio in weather mode  
You cannot transmit while in weather mode.  
To enter weather mode, press the WX-Alert button.  
To turn off the radio’s alert tone, press any button.  
To cancel weather mode and return to the previous marine  
channel, press the WX-Alert button again.  
Weather mode with Weather Alert Watch  
Because weather mode already monitors the weather  
channels, you don’t need Weather Alert Watch to check  
the weather channel every seven seconds. If you activate  
Weather Alert Watch while operating in weather mode,  
it operates as a type of “sleep mode”: the radio stays on  
the weather channel and mutes the speaker. If an alert  
is detected, the radio sounds an alert tone and turns the  
speaker back on. This mode is very useful when you are  
anchoring for the night but want to keep informed of hazards.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-11  
 
Weather mode with Triple Watch or Dual Watch  
If you activate Triple  
Monitoring Weather Channel WX08  
Watch while operating  
in weather mode, the  
radio checks channels  
16 and 9 every two  
seconds; with Dual  
Watch turned on, the  
radio only checks  
channel 16.  
09 16  
09 16  
09 16  
Every 2 seconds, the radio checks  
channel 9, then channel 16  
with Triple Watch on  
Setting Up the Hardware  
Attaching the antenna  
The antenna detaches from the radio for easy  
shipping or storage. To attach the antenna to  
your radio, screw it tightly onto the anchor  
post at the top of the radio.  
Installing the battery  
Your MHS75 comes with a rechargeable Lithium Ion battery;  
for shipping safety, the battery is not installed at the factory.  
1. Insert the hook on  
the battery into  
the notch at the  
top of the  
battery  
compartment.  
Note: Each  
time you  
Rubber  
seal  
remove the battery, check the rubber seal around the  
battery compartment. Make sure the seal is seated in the  
groove and there is no dirt or debris on it. If the seal  
looks worn or damaged, contact customer service to  
order a replacement (see back cover page for contact  
information).  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2. Lower the battery until it rests  
flat in the compartment.  
3. Bring the battery latch up and  
snap it into place.  
Charging the battery  
Connecting the charger  
Align the charger with the  
battery (on the rear side  
of the radio). Slide the  
radio into the charger  
until it clicks into place.  
Connect the other end  
of the charger to any standard 12 volt DC “cigarette lighter”  
style outlet. The power LED on the top of the plug should  
turn orange and remain lit.  
CAUTION: If the LED blinks, immediately disconnect  
the charger from the DC outlet. Reseat the radio in the  
charger before reconnecting the charger to power.  
CAUTION: Use only the battery and charger supplied  
with this radio. Using a different charger or battery can  
damage the radio and create a risk of fire or shock.  
Important notes on charging the battery  
Charge the battery fully before using the radio.  
When the battery is completely charged, the power LED  
turns green.  
Don’t use the charger when the ambient temperature is  
below 0º C (32º F) or above 45º C (113º F).  
If the radio is powered down, the battery can charge in  
about three and a half hours. (If the radio is powered on,  
the battery takes longer to charge.)  
If the battery is empty, the radio can’t transmit, even if it’s  
in the charger.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-13  
 
Be careful moving the charger cord. If you have to move  
the cord while the radio is charging, pick up the radio first  
so you don’t drop it.  
Disconnecting the charger  
Squeeze in on the release tabs  
at the base of the charger, and  
slide the radio out.  
Attaching the belt clip  
To attach the belt clip:  
1. Rotate the belt clip so that the  
finger indentation is towards the  
top of the radio.  
2. Align the center of the clip with  
the anchor post.  
3. Place the clip on the post  
and slide the clip upwards  
until it clicks into place.  
To remove the belt clip:  
1. Rotate the clip so that  
the finger indentation is  
towards the bottom of the radio.  
2. Slide the clip up until it comes free of the anchor post.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using Your Radio  
Changing the volume  
To increase the speaker volume, turn the Volume-Power  
knob clockwise; turn it counter-clockwise to decrease the  
volume.  
Setting the squelch level  
The squelch feature  
reduces static on the  
speaker by filtering  
out any background  
channel noise. At the  
lowest squelch level,  
the speaker plays all  
signals, including any  
channel noise.  
Strong signals  
Weak signals  
Noise  
Setting the squelch  
level higher filters out  
noise and lets only  
actual radio  
Medium  
Squelch  
High  
Squelch  
No  
Squelch  
transmissions through.  
While listening to a channel, adjust the SQUELCH knob until  
the noise is filtered and you can hear only the transmission.  
If you switch to a channel with a lot of noise or a weak trans-  
mission, you may need to readjust the squelch level again.  
Note: Setting the squelch level too high may prevent  
you from hearing weaker transmissions. If you are  
having difficulty hearing a transmission, try setting the  
squelch level lower.  
Changing the channel  
Press the Channel Up and Channel Down buttons briefly to  
scroll through the channels one channel at a time. Press and  
hold the Channel Up or Channel Down button to quickly  
scroll through the channels.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-15  
 
Making a transmission  
Select the channel you want to transmit on, then press and  
hold the Push to Talk button. Release the Push to Talk  
button when you’re finished talking to let the other party  
respond.  
To prevent stuck microphone problems or situations where  
the Push to Talk button is pushed accidentally, the radio  
limits your talk time to 5 minutes in a single transmission.  
For the best sound quality, hold the microphone about two  
inches away from your mouth.  
See the channel lists starting on page 19 for a list of  
receive-only channels.  
Boosting the transmission power  
In most situations, the 1 Watt transmission power is all you  
need. If you find yourself far away from other stations and  
have trouble getting a response, you may need to boost the  
transmission power from 1 Watt to 2.5 Watts or 5 Watts:  
Press the 1/5W-2.5W button to switch from 1 Watt to 5  
Watts. Press the button again to switch back to 1 Watt.  
To switch to 2.5 Watts, press and hold the 1/5W-2.5W  
button for about two seconds. Press and hold the button  
again to switch back to 1 Watt or 5 Watts (whichever you  
were on when you switched to 2.5 Watts).  
The transmit power remains at the new setting until you  
change it again. The transmit power icon always shows the  
current transmission power.  
Note: Don’t forget to change the transmission setting  
back to 1 Watt when you move close to other stations.  
Some channels (for example, channels 13 and 67) limit  
the transmission power to 1 Watt. When you tune to a  
limited-power channel, the radio automatically switches to  
1 Watt. See the channel lists starting on page 19 for a list  
of power-restricted channels.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Setting the UIC channel mode  
The radio comes preset to use the channels assigned for  
the US. If your current area uses Canadian or international  
channel assignments, press the UIC-Lock key to rotate  
through the US, Canadian, and international channels.  
Maintenance and Troubleshooting  
Due to its rugged design, the MHS75 requires very little  
maintenance. However, it is a precision electronic instrument,  
so you should follow a few precautions:  
If the antenna has been damaged, do not transmit except  
in an emergency situation. Transmitting with a defective  
antenna may cause further radio damage.  
You are responsible for continued FCC technical  
compliance of your radio.  
You should arrange for periodic performance checks with  
your Uniden dealer.  
Common questions  
Problem  
The radio won’t turn on. Charge the battery.  
– Replace the fuse inside the charger. (Contact  
customer service for a replacement fuse and  
Things to Try  
The power LED on the  
charger doesn’t turn on. instructions on changing it.  
– Replace the battery.  
– Make sure you are not in weather or scan  
mode.  
– Make sure you are not trying to transmit on a  
receive-only channel or transmit at the wrong  
power level for this channel (see the channel  
lists starting on page 19).  
The radio won’t  
transmit.  
– Check the battery power level; if it’s low,  
charge the battery before trying to transmit.  
– Make sure the duration of each transmission  
is less than 5 minutes.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-17  
 
Problem  
Things to Try  
I can’t hear anything  
from the speaker.  
Noise comes out of the  
speaker all the time  
Adjust the squelch level; it is probably too high.  
Adjust the squelch level; it is probably too low.  
I can transmit, but no Check your UIC channel settings: does the area  
one can hear me.  
I’m not getting hazard  
alerts.  
you are in use different channel assignments?  
Make sure Weather Alert Watch is turned on.  
The channel number on the display will flash if  
The display flashes,  
the radio is in a watch mode or in scan mode.  
and I don’t know why. Try turning off scanning, Weather Alert Watch,  
Triple Watch, or Dual Watch (see page 6).  
Where can I find my  
The serial number is on a plate inside the  
radio’s serial number? battery compartment.  
Specifications  
General  
All US/International/Canada marine  
channels  
Channels  
10 Weather channels  
PLL  
Transmit: 1.5 PPM (at 25°C)  
Receive: 1.5 PPM (at 25°C)  
-4°F (-20°C) to +122°F(+50°C)  
Flexible Whip  
Freq. Control  
Freq. Tol.  
Oper. Temp.  
Antenna  
Microphone  
Display  
Speaker  
Built-in Electret type  
Liquid Crystal Display  
8Ω 0.5 Watt  
Rechargeable Lithium Ion Battery  
7.4V 1040 mAh  
Power Source  
4.57 (H) x 2.49 (W) x 1.53 (D) inch  
116.2 (H) x 63.3 (W) x 39 (D) mm  
10.2 oz (290g) (w/battery and antenna)  
Size (without antenna)  
Weight  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Transmitter  
Frequency Range  
Frequency Stability  
Power Output  
Spurious Emissions  
Current Drain  
156~158 MHz  
±10 PPM  
1.0 W & 2.5W & 5W  
70 dBc  
1400 mA (5W)  
Receiver  
Double Conversion Super Heterodyne  
Phase Locked Loop system for Local  
Oscillator  
Type  
Frequency Range  
Sensitivity  
Squelch Sensitivity  
156~164 MHz  
0.20 μV for 12dB SINAD  
Threshold 0.12μV  
Audio Frequency Response +5 dB @ 500 Hz; -6 dB @ 2000Hz  
Adjacent Channel Selectivity 75 dB @ ±25 kHz  
Audio Output Power  
Current Drain  
0.4 W @10% THD  
Squelched: 55 mA; Max. Audio: 210 mA  
Channels and Frequencies  
US channel frequencies and names  
US Marine Channels  
Ch RX Freq TX Freq  
1A 156.050 156.050  
5A 156.250 156.250  
Status  
Name  
Simplex Vessel traffic system/commercial  
Simplex Vessel traffic system/commercial  
Simplex Inter-ship safety  
6
156.300 156.300  
7A 156.350 156.350  
Simplex Commercial  
8
9
156.400 156.400  
156.450 156.450  
Simplex Commercial  
Simplex Non commercial  
10 156.500 156.500  
11 156.550 156.550  
12 156.600 156.600  
Simplex Commercial  
Simplex Vessel traffic system  
Simplex Vessel traffic system  
13 156.650 156.650 Simplex, 1W Bridge to bridge  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
US Marine Channels  
Status  
Ch RX Freq TX Freq  
Name  
14 156.700 156.700  
Simplex Vessel traffic system  
15 156.750 Inhibit Receive only Environmental  
16 156.800 156.800  
Simplex Distress, safety, and calling  
17 156.850 156.850 Simplex, 1W Govt maritime control  
18A 156.900 156.900  
19A 156.950 156.950  
20 161.600 157.000  
20A 157.000 157.000  
21A 157.050 157.050  
22A 157.100 157.100  
23A 157.150 157.150  
24 161.800 157.200  
25 161.850 157.250  
26 161.900 157.300  
27 161.950 157.350  
28 162.000 157.400  
63A 156.175 156.175  
65A 156.275 156.275  
66A 156.325 156.325  
Simplex Commercial  
Simplex Commercial  
Duplex Port operation  
Simplex Port operation  
Simplex Coast guard only  
Simplex Coast guard  
Simplex Coast guard only  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Simplex Vessel traffic system  
Simplex Port operation  
Simplex Port operation  
67 156.375 156.375 Simplex, 1W Bridge To Bridge  
68 156.425 156.425  
69 156.475 156.475  
Simplex Non Commercial  
Simplex Non Commercial  
70 156.525 Inhibit Receive only Digital Selective Calling  
71 156.575 156.575  
72 156.625 156.625  
73 156.675 156.675  
74 156.725 156.725  
Simplex Non Commercial  
Simplex Non Commercial (Ship-Ship)  
Simplex Port Operation  
Simplex Port Operation  
75 156.775 156.775 Simplex, 1W Port Operation  
76 156.825 156.825 Simplex, 1W Port Operation  
77 156.875 156.875 Simplex, 1W Port Operation (Ship-Ship)  
78A 156.925 156.925  
Simplex Non Commercial  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
US Marine Channels  
Ch RX Freq TX Freq  
79A 156.975 156.975  
80A 157.025 157.025  
81A 157.075 157.075  
82A 157.125 157.125  
83A 157.175 157.175  
84 161.825 157.225  
85 161.875 157.275  
86 161.925 157.325  
87A 157.375 157.375  
88A 157.425 157.425  
Status  
Name  
Simplex Commercial  
Simplex Commercial  
Simplex Coast Guard  
Simplex Coast Guard  
Simplex Government  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
Simplex Marine Operator  
Simplex Commercial (Ship-Ship)  
Canadian channel frequencies and names  
Canadian Marine Channels  
Ch RX Freq TX Freq Status  
Name  
1
2
3
160.650 156.050  
160.700 156.100  
160.750 156.150  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
4A 156.200 156.200 Simplex Canadian Coast Guard  
5A 156.250 156.250 Simplex Vessel Traffic System  
6
156.300 156.300 Simplex Inter-Ship Safety  
7A 156.350 156.350 Simplex Commercial  
8
9
156.400 156.400 Simplex Commercial  
156.450 156.450 Simplex Boater Calling Channel  
10 156.500 156.500 Simplex Commercial  
11 156.550 156.550 Simplex Vessel Traffic System  
12 156.600 156.600 Simplex Vessel Traffic System  
13 156.650 156.650 Simplex, 1W Bridge To Bridge  
14 156.700 156.700 Simplex Vessel Traffic System  
15 156.750 156.750 Simplex, 1W Environmental  
16 156.800 156.800 Simplex Distress, safety, calling  
17 156.850 156.850 Simplex, 1W State Control  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Canadian Marine Channels  
Ch RX Freq TX Freq Status  
18A 156.900 156.900 Simplex Commercial  
Name  
19A 156.950 156.950 Simplex Canadian Coast Guard  
20 161.600 157.000 Duplex, 1W Port Operation  
21A 157.050 157.050 Simplex Canadian Coast Guard  
22A 157.100 157.100 Simplex Canadian Coast Guard  
23 161.750 157.150  
24 161.800 157.200  
25 161.850 157.250  
26 161.900 157.300  
27 161.950 157.350  
28 162.000 157.400  
60 160.625 156.025  
Duplex Canadian Coast Guard  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
61A 156.075 156.075 Simplex Canadian Coast Guard  
62A 156.125 156.125 Simplex Canadian Coast Guard  
63A 156.175 156.175 Simplex Port Operation  
64 160.825 156.225  
Duplex Marine Operator  
64A 156.225 156.225 Simplex Port Operation  
65A 156.275 156.275 Simplex Port Operation  
66A 156.325 156.325 Simplex, 1W Port Operation  
67 156.375 156.375 Simplex Bridge To Bridge  
68 156.425 156.425 Simplex Non Commercial  
69 156.475 156.475 Simplex Non Commercial  
70 156.525 Inhibit Receive only Digital Selective Calling  
71 156.575 156.575 Simplex Non Commercial  
72 156.625 156.625 Simplex Non Commercial  
73 156.675 156.675 Simplex Port Operation  
74 156.725 156.725 Simplex Port Operation  
75 156.775 156.775 Simplex, 1W Port Operation  
76 156.825 156.825 Simplex, 1W Port Operation  
77 156.875 156.875 Simplex, 1W Port Operation  
78A 156.925 156.925 Simplex Inter Ship  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canadian Marine Channels  
Ch RX Freq TX Freq Status  
Name  
79A 156.975 156.975 Simplex Inter Ship  
80A 157.025 157.025 Simplex Inter Ship  
81A 157.075 157.075 Simplex Canadian Coast Guard  
82A 157.125 157.125 Simplex Canadian Coast Guard  
83 161.775 157.175  
Duplex Canadian Coast Guard  
83A 157.175 157.175 Simplex Canadian Coast Guard  
84 161.825 157.225  
85 161.875 157.275  
86 161.925 157.325  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
Duplex Marine Operator  
87 157.375 157.375 Simplex Port Operation  
88 157.425 157.425 Simplex Port Operation  
International channel frequencies and names  
International Marine Channels  
Ch RX Freq TX Freq  
Status  
Name  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
160.650 156.050  
160.700 156.100  
160.750 156.150  
160.800 156.200  
160.850 156.250  
156.300 156.300 Simplex Inter-ship safety  
160.950 156.350 Duplex Marine operator  
156.400 156.400 Simplex Commercial (ship-ship)  
156.450 156.450 Simplex Boater calling channel  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
10 156.500 156.500 Simplex Commercial  
11 156.550 156.550 Simplex Vessel traffic system  
12 156.600 156.600 Simplex Vessel traffic system  
13 156.650 156.650 Simplex Bridge to bridge  
14 156.700 156.700 Simplex Vessel traffic system  
15 156.750 156.750 Simplex, 1W Environmental  
16 156.800 156.800 Simplex Distress, safety, calling  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
International Marine Channels  
Ch RX Freq TX Freq Status  
17 156.850 156.850 Simplex, 1W Govt maritime control  
Name  
18 161.500 156.900  
19 161.550 156.950  
20 161.600 157.000  
21 161.650 157.050  
22 161.700 157.100  
23 161.750 157.150  
24 161.800 157.200  
25 161.850 157.250  
26 161.900 157.300  
27 161.950 157.350  
28 162.000 157.400  
60 160.625 156.025  
61 160.675 156.075  
62 160.725 156.125  
63 160.775 156.175  
64 160.825 156.225  
65 160.875 156.275  
66 160.925 156.325  
Duplex Port operation  
Duplex Commercial  
Duplex Port operation  
Duplex Port operation  
Duplex Port operation  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
67 156.375 156.375 Simplex Bridge to bridge  
68 156.425 156.425 Simplex Non commercial  
69 156.475 156.475 Simplex Non commercial  
70 156.525 Inhibit Receive only Digital Selective Calling  
71 156.575 156.575 Simplex Non commercial  
72 156.625 156.625 Simplex Non commercial  
73 156.675 156.675 Simplex Port operation  
74 156.725 156.725 Simplex Port operation  
75 156.775 156.775 Simplex, 1W Port operation  
76 156.825 156.825 Simplex, 1W Port operation  
77 156.875 156.875 Simplex Port operation (ship-ship)  
78 161.525 156.925  
Duplex Port operation  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
International Marine Channels  
Ch RX Freq TX Freq  
Status  
Name  
79 161.575 156.975  
80 161.625 157.025  
81 161.675 157.075  
82 161.725 157.125  
83 161.775 157.175  
84 161.825 157.225  
85 161.875 157.275  
86 161.925 157.325  
Duplex Port operation  
Duplex Port operation  
Duplex Port operation  
Duplex Port operation  
Duplex Port operation  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
Duplex Marine operator  
87 157.375 157.375 Simplex Marine operator  
88 157.425 157.425 Simplex Marine operator  
Weather channel frequencies and names  
Channel  
WX01  
WX02  
WX03  
WX04  
WX05  
WX06  
WX07  
WX08  
WX09  
WX10  
RX  
162.5500  
162.4000  
162.4750  
162.4250  
162.4500  
162.5000  
162.5250  
161.6500  
161.7750  
163.2750  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Regulations and Safety Warnings  
WARNING! Read this information before using the radio.  
Maritime radio services operation  
Warning! This transmitter will operate on channels/  
frequencies that have restricted use in the United States.  
The channel assignments include frequencies assigned for  
exclusive use of the U.S. Coast Guard, use in Canada, and  
use in international waters. Operation on these frequencies  
without proper authorization is strictly forbidden. See pages  
19 through 25 for tables of the available channels and their  
uses. If you are still not certain which channels to use, see  
the FCC maritime radio page at the FCC website  
(http://wireless.fcc.gov/marine/) or contact the FCC Call  
Center at 1-888-CALL-FCC. For individuals requiring a  
license, such as commercial users, you should obtain a  
license application from your nearest FCC field office (for US  
users) or Industry Canada (for Canadian users).  
Basic radio guidelines  
You should familiarize yourself with the rules on marine  
radios and be aware of which rules apply to your boat.  
Complete guidelines for all ship and marine radio types can  
be found at the US Coast Guard website under the topic  
Radio Info for Boaters (the direct link is  
Here are a few guidelines that affect nearly all boaters.  
If you have a VHF radio on your boat, you must maintain a  
watch on channel 16 (156.800 MHz) whenever the radio is  
not being used to communicate. Starting in 2004, if a radio  
is carried, it must be on and set to channel 16 whenever  
your boat is underway.  
If you hear a distress call, wait a few minutes to let a shore  
station or Coast Guard vessel respond. If no other station  
has responded after 5 minutes, you must respond to the  
distress call.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Do not make false mayday or distress calls as a prank or  
to test your radio. (This is essentially like making a false 9-  
1-1 call; you may be subject to fines.)  
FCC/Industry Canada information  
• Certification: FCC Part 80 or RSS-182  
Output Power: 5W  
Emission: 16K0F3E  
Transmitter Frequency Range: 156.025-157.425 MHz  
This device complies with Part 80 of the FCC Rules, as  
well as Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the condition that this device does not cause harmful  
interference.  
Unauthorized changes or modifications to this equipment  
may void compliance with the FCC Rules. Any change  
or modification must be approved in writing by Uniden.  
Changes or modifications not approved by Uniden could void  
the user’s authority to operate the equipment.  
FCC RF exposure information  
In August 1996 the Federal Communications Commission  
(FCC) of the United States with its action in Report and  
Order FCC 96-326 adopted an updated safety standard for  
human exposure to radio frequency electromagnetic energy  
emitted by FCC regulated transmitters. Those guidelines  
are consistent with the safety standard previously set by  
both U.S. and international standards bodies. The design  
of the radio complies with the FCC guidelines and these  
international standards.  
Never allow children to operate the radio without adult  
supervision and the knowledge of the following guidelines.  
WARNING! It is up to the user to properly operate this radio  
transmitter to insure safe operation. Please adhere to the  
following:  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-27  
 
Use only the supplied or an approved antenna.  
Unauthorized antennas, modifications, or attachments  
could impair call quality, damage the radio, or violate FCC  
regulations.  
Do not use the radio with a damaged antenna. If a  
damaged antenna comes into contact with the skin, a  
minor burn may result. Please contact your local dealer for  
a replacement antenna.  
Lithium ion battery warning  
This equipment contains a rechargeable Lithium Ion battery.  
The rechargeable Lithium Ion battery contained in this  
equipment may explode if disposed of in a fire.  
Do not short-circuit the battery.  
Do not charge the rechargeable battery used in this equip-  
ment in any charger other than the one specified in the  
owner’s manual. Using another charger may damage the  
battery or cause the battery to explode.  
Li-Ion batteries must be recycled or disposed of properly.  
Avoid exposing the battery (whether attached to the radio  
or not) to direct sunlight, heated cars, or temperatures  
below -4°F (-20°C) or above +140°F (+60°C). Exposing the  
chemical contained within the battery pack to temperatures  
above +140°F (+60°C) may cause the battery to rupture, fail,  
or reduce performance.  
In case of exposure to the cell contents, wash the affected  
area thoroughly, and seek medical attention.  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Three Year Limited Warranty Statement  
WARRANTOR: UNIDEN AMERICA CORP. (“Uniden”)  
ELEMENTS OF WARRANTY: Uniden warrants, for three  
years, to the original retail owner, this Uniden Product to be  
free from defects in materials and craftsmanship with only  
the limitations or exclusions set out below.  
WARRANTY DURATION: This warranty to the original user  
shall terminate and be of no further effect 36 months after  
the date of original retail sale. The warranty is invalid if the  
Product is (A) damaged or not maintained as reasonable  
or necessary, (B) modified, altered, or used as part of any  
conversion kits, subassemblies, or any configurations not  
sold by Uniden, (C) improperly installed, (D) serviced or  
repaired by someone other than an authorized Uniden  
service center for a defect or malfunction covered by this  
warranty, (E) used in any conjunction with equipment or parts  
or as part of any system not manufactured by Uniden, or (F)  
installed or programmed by anyone other than as detailed by  
the Operating Guide for this product.  
STATEMENT OF REMEDY: In the event that the product  
does not conform to this warranty at any time while this war-  
ranty is in effect, warrantor will repair the defect and return  
it to you without charge for parts, service, or any other cost  
(except shipping and handling) incurred by warrantor or its  
representatives in connection with the performance of this  
warranty. THE LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE  
IS THE SOLE AND ENTIRE WARRANTY PERTAINING TO  
THE PRODUCT AND IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL  
OTHER WARRANTIES OF ANY NATURE WHATSOEVER,  
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR ARISING BY  
OPERATION OF LAW, INCLUDING, BUT NOT LIMITED  
TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY  
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS  
WARRANTY DOES NOT COVER OR PROVIDE FOR THE  
REIMBURSEMENT OR PAYMENT OF INCIDENTAL OR  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E-29  
 
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow this  
exclusion or limitation of incidental or consequential damages  
so the above limitation or exclusion may not apply to you.  
LEGAL REMEDIES: This warranty gives you specific legal  
rights, and you may also have other rights which vary from  
state to state. This warranty is void outside the United States  
of America.  
PROCEDURE FOR OBTAINING PERFORMANCE OF  
WARRANTY: If, after following the instructions in this  
Operating Guide you are certain that the Product is  
defective, pack the Product carefully (preferably in its original  
packaging). Include evidence of original purchase and a  
note describing the defect that has caused you to return it.  
The Product should be shipped freight prepaid, by traceable  
means, or delivered, to warrantor at:  
Uniden America Corporation  
Parts and Service Division  
4700 Amon Carter Boulevard  
Fort Worth, TX, 76155  
(800) 554-3988  
Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual  
E-30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Faire un appel de détresse...................... Voir la couverture avant  
Icônes à l’affichage et ce qu’elles signifient...........................F-5  
Mode de balayage avec surveillance triple/jumelée............F-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques importantes relatives à la charge de la pile......F-15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Introduction  
Caractéristiques  
La radio MHS75 procure les fonctions principales suivantes :  
Conception submersible  
Conforme aux normes d’étanchéité JIS8/IPX8, ce qui  
signifie que la radio peut être submergée dans un  
mètre et demi d’eau pendant trente minutes sans être  
endommagée.  
Mode de balayage de la mémoire  
Vous permet de sauvegarder les canaux en mémoire et les  
surveiller en succession rapide.  
Sélection du niveau de puissance de la transmission  
Vous permet d’amplifier la puissance du transmetteur de 1  
watt à 2,5 ou 5 watts, ce qui vous procure une plus grande  
portée de transmission.  
Affichage du niveau de la pile et tonalité d’alerte de  
pile faible.  
Fonction de surveillance triple, jumelée ou quadruple  
Ces modes de surveillance permettent le monitorage d’un  
maximum de deux canaux de détresse/appel à la voix de  
la garde côtière et d’un canal météo, ainsi qu’un canal  
maritime standard.  
Procure tous les canaux VHF maritimes pour les eaux  
des États-Unis, du Canada et internationales.  
Surveillance des canaux météorologiques de la NOAA  
Sonne une tonalité d’avertissement lorsqu’une alerte de  
danger est émise.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-1  
Comment débuter  
Accessoires inclus  
Radio MHS75  
Antenne  
Chargeur CC  
Pile au lithium-ion  
Attache-ceinture  
Dragonne  
Si l’une des pièces s’avère manquante ou défectueuse,  
communiquez avec départment du service à la clientèle  
d’Uniden (voir la couverture arrière pour connaître les  
coordonnées.) Pour plus de détails concernant les  
accessoires disponibles, visitez www.uniden.com.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nomenclature des  
pièces de la radio  
MHS75  
Bouton Squelch  
(Tourner dans le sens  
horaire pour diminuer  
le bruit de fond)  
Vue avant  
Bouton  
Volume-power  
(Tournez dans le  
sens horaire  
Antenne  
pour augmenter  
le volume.)  
Écran ACL  
Touche  
WX-Alert  
Ancrage de  
la dragonne  
(alerte météo)  
Touche  
Push to talk  
Touche  
UIC-Lock  
Touche 16/9-Tri  
(16/9- balayage  
triple)  
Touche  
Channel up  
Touche  
Touche Scan-Dual  
(Balayage-  
balayage double)  
1/5W-2.5W  
Touche  
Channel down  
Touche Mem  
Microphone  
(
mémoire)  
Haut-  
parleur  
Vue arrière  
Loquet  
Bornes de  
Attache-ceinture  
Piles  
des piles charge des piles  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-3  
 
Tournez dans le sens Tournez dans le sens antihoraire  
Bouton  
horaire pour...:  
pour…...:  
Diminuer le volume ou mettre la  
radio hors fonction.  
Volume- Mettre la radio en marche  
Power ou augmenter le volume.  
Augmenter le niveau du Diminuer le niveau du suppresseur  
suppresseur de bruit de  
de bruit de fond pour entendre les  
Squelch  
fond pour réduire les bruits signaux plus faibles.  
parasites sur le canal.  
Maintenez enfoncée  
Touche  
Appuyez pour...  
pour...  
Transmettre sur un canal.  
Push to Talk NA  
1re pression : Aller au canal 16.  
2e pression : Aller au canal 9. Activer ou désactiver la  
3e pression : Revenir au canal surveillance triple.  
d’origine.  
16/9-Tri  
Sauvegarder un canal en  
mémoire ou retirer un canal de NA  
la mémoire.  
Mem  
Permuter entre les canaux  
américains, canadiens et  
internationaux.  
Verrouillier les touches;  
appuyez et maintenez  
enfoncé pour déverrouiller.  
UIC-Lock  
Channel Up  
Vous déplacer rapidement  
Augmenter d’un cana l à la fois. au sein des canaux, vers  
le haut.  
Vous déplacer rapidement  
au sein des canaux, vers  
le bas.  
Channel  
Down  
Diminuer d’un canal à la fois.  
Activer ou désactiver la  
surveillance des alertes  
météorologiques.  
Écouter les conditions  
météorologiques.  
WX-Alert  
Scan-Dual  
1/5W-2.5W  
Lancer le balayage des canaux Activer et désactiver la  
sauvegardés en mémoire.  
surveillance double.  
Changer la puissance de  
transmission entre 1 watt et 5  
watts.  
Changer la puissance de  
transmission à 2,5 watts.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chargeur CC  
Bornes de charge des piles  
Voyant à DEL  
d’alimentation  
Prise de 12 V CC  
(”allume-cigarette”)  
Encoches  
Lire l’affichage  
L’écran ACL  
affiche des  
informations  
différentes  
La radio est en mode  
de transmission  
Icône du  
niveau de  
la pile  
Numéro  
du canal  
en cours  
selon ce que  
vous faites.  
Ceci est un  
exemble.  
Le tableau  
ci-dessous  
représente  
tous les icônes  
disponibles  
et ce qu’elles  
Puissance de  
transmission  
(1 watt, 2,5  
et 5 watts)  
Le canal en  
cours est  
88  
sauvegardé  
en mémoire  
Verrouillage  
des touches  
activé  
Mise en fonction  
de la surveillance  
des alertes  
Surveillance  
Mode du canal  
triple  
La radio est  
en mode  
de  
(États-Unis ‘USA,  
canadien ‘CAN’ou  
international‘INT’)  
météo  
activée  
balayage  
signifient.  
Icônes à l’affichage et ce qu’elles signifient  
Icônes  
Ce qu’elles signifient  
Vous êtes en train de transmettre.  
,
, ou  
La puissance de transmission est réglée à 1 watt,  
5 watts ou 2,5 watts.  
Les touches sont verrouillées.  
La radio est réglée pour utiliser les canaux  
américains, canadiens ou internationaux.  
,
, ou  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-5  
 
Icônes  
Ce qu’elles signifient  
La surveillance triple ou double est activée.  
Le canal en cours est sauvegardé en mémoire.  
ou  
La radio est en mode de balayage.  
La radio est en mode météorologique.  
La fonction d’alerte météo est activée.  
La pile est pleinement chargée, presque chargée,  
chargée à la moitié ou complètement épuisée.  
Comment fonctionne la radio  
La radio MHS75 possède trois modes de fonctionnement  
principaux : le mode normal, le mode de balayage et le mode  
météorologique.  
Pour l’activer/  
le désactiver  
Mode  
Ce qu’il fait :  
Utilisez-le quand :...:  
Surveille un seul  
canal maritime et  
Vous désirez surveiller  
un canal ou parler à  
une autre radio.  
Mode  
(Mode par  
défaut)  
normal vous permet de  
parler sur ce canal.  
Vous désirez surveiller  
un petit groupe de  
canaux que vous  
Surveille tous  
Mode de les canaux  
Appuyez sur  
Scan-Dual.  
balayage sauvegardés dans utilisez plus souvent  
la mémoire.  
et dont vous désirez  
surveiller le trafic.  
Surveille le canal Vous désirez entendre  
météo de la NOAA la météo actuelle et les  
Mode  
météo  
Appuyez sur  
WX-Alert.  
sélectionné.  
prévisions.  
En plus des trois modes de fonctionnement principaux, la  
radio MHS75 vous procure également quatre modes de  
surveillance distincts, que vous pouvez activer pendant que  
vous utilisez l’un des trois modes de base.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Dans les modes de surveillance, la radio recherche  
brièvement la présence d’activité sur un canal spécifique,  
puis revient au mode précédent.  
Mode  
Ce qu’il fait  
Pour l’activer/le désactiver  
Vérifie la présence d’alertes  
sur le dernier canal météo  
que vous avez utilisé toutes  
les sept secondes.  
Surveillance  
des alertes  
météo  
Maintenez enfoncée la  
touche WX-Alert pendant  
deux secondes.  
Vérifie la présence d’activité Maintenez enfoncée la  
Surveillance  
jumelée  
sur le canal 16 toutes les  
deux secondes.  
touche Scan-Dual pendant  
deux secondes.  
Vérifie la présence d’activité Maintenez enfoncée la  
Surveillance  
triple  
sur les canaux 16 et 9 toutes touche 16/9-Tri pendant  
les deux secondes.  
deux secondes.  
Vérifie les canaux 16 et 9  
toutes les deux secondes  
Active la surveillant triple et  
active la surveillance des  
alertes météorologiques.  
Surveillance pour y détecter la présence  
quadruple d’activité et surveille le  
dernier canal utilisé toutes  
les sept secondes.  
Remarque : Vous devez surveiller le canal 16 chaque  
fois que navigue votre bateau. Vous devriez activer  
la surveillance triple ou jumelée en tout temps lorsque  
votre bateau est en route.  
Mode de fonctionnement normal  
Pour transmettre, maintenez le bouton Push-To-Talk  
enfoncé. Relâchez le bouton lorsque vous avez terminé  
de parler.  
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, tenez le  
microphone à environ deux pouces de votre bouche  
pendant que vous parlez.  
Appuyez sur la touche Channel Up de la radio pour vous  
déplacer d’un canal à la fois vers le haut. Maintenez  
enfoncée la touche pour défiler rapidement à travers les  
canaux vers le haut.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-7  
Appuyez sur la touche Channel Down de la radio pour  
vous déplacer d’un canal à la fois vers le bas. Maintenez  
enfoncée la touche pour défiler rapidement à travers les  
canaux vers le bas.  
Pour changer la puissance de transmission, appuyez  
sur la touche 1/5W-2.5W. La puissance de transmission  
permute entre 1 watt, et 5 watts à chaque pression de la  
touche 1/5W-2.5W.  
Pour changer la puissance de transmission à 2,5 watts,  
appuyez sur la touche 1/5W-2.5W et maintenez-la  
enfoncée pendant deux secondes. Appuyez et maintenez  
enfoncée la touche à nouveau pour retourner à la  
puissance de transmission précédente (soit 1 ou 5 watts).  
Mode normal avec surveillance des alertes  
météorologiques  
Si vous activez la surveillance des alertes météorologiques  
pendant que vous utilisez la radio en mode normal, celle-  
ci surveille le canal météo que vous avez utilisé le plus  
récemment toutes les sept secondes. Si une alerte météo  
ou une alerte d’autres dangers est détectée, il changera le  
canal au dernier canal météo utilisé. (Si vous êtes en cours  
de transmission, la radio attend que vous ayez terminé de  
transmettre avant de surveiller le canal météo.)  
Surveillance du canal 25  
Toutes les 7  
secondes, la  
radio surveille  
le dernier canal  
météo utilisé.  
wx  
L’alerte météo  
est en fonction  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mode normal avec surveillance jumelée ou triple  
Si vous activez la surveillance triple lorsqu’en mode de  
fonctionnement normal, la radio surveille les canaux 16 et 9  
toutes les deux secondes; lorsque la surveillance double est  
activée, la radio surveille uniquement le canal 16. La radio  
ne surveillera pas les canaux 16 ou 9 pendant que vous  
transmettez activement; elle attend que votre transmission  
soit terminée, puis elle recommence à surveiller les canaux.  
Surveillance du canal 25  
09 16  
09 16  
09 16  
Toutes les 2 secondes, la radio  
surveille les canaux 9 et 16.  
La surveillance triple  
est en fonction  
Mode normal avec surveillance quadruple  
Vous pouez activer simultanément la surveillance des alertes  
météorologiques et la surveillance triple afin de surveiller  
quatre canaux en même temps (surveillance quadruple).  
La radio effectue des vérificiations de la surveillance triple  
et de la surveillance des alertes météorologiques à l’heure  
programmée :  
Surveillance du canal 25  
09 16  
09 16  
09 16  
Toutes les 2 secondes, la radio  
Toutes les 7  
secondes, la  
radio surveille  
le dernier canal  
météo utilisé.  
surveille les canaux 9 et 16.  
wx  
La surveillance triple  
est en fonction  
L’alerte météo  
est en fonction  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-9  
 
Mode de balayage  
Vous pouvez sauvegarder les canaux dans la mémoire et  
ensuite utiliser le mode de balayage pour surveiller ces  
canaux. Lorsque la radio détecte un signal sur un canal, elle  
effectue une pause sur ce canal pendant toute la durée de  
réception du signal; lorsque la transmission cesse, la radio  
continue le balayage.  
Lorsqu’elle détecte un signal, la radio  
demeure syntonisée sur ce canal, jusqu’à  
ce que vous appuyiez sur la touche  
Reprend le  
balayage  
Channel Up ou que le signal cesse.  
17  
08 10 11 12 13  
14  
15  
La radio effectue le balayage  
de 5 canaux en 0,5 seconde.  
Utiliser la radio en mode de balayage  
Pour activer le mode de balayage, appuyez sur la touche  
Scan-Dual.  
Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu’en mode de  
balayage.  
Vous devez avoir deux canaux ou plus en mémoire pour  
lancer un balayage.  
Pour sauvegarder un canal dans la mémoire, choisissez le  
canal, puis appuyez sur la touche Mem. L’indication Mem  
apparaît à l’affichage chaque fois que vous syntonisez ce  
canal.  
Pour retirer un canal de la mémoire, syntonisez la radio à  
ce canal, puis appuyez sur la touche Mem. L’indication  
Mem n’apparaîtra plus à l’affichage.  
Lorsque la radio demeure sur un canal, appuyez sur la  
touche d’augmentation des canaux Channel Up pour  
quitter ce canal et reprendre le balayage.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pour terminer le balayage, appuyez de nouveau sur Scan-  
Dual; la radio demeure sur le dernier canal balayé.  
Mode de balayage avec surveillance des alertes  
météorologiques  
Si vous activez la surveillance des alertes météo pendant  
que vous utilisez le mode de balayage, la radio surveille  
le canal météo utilisé le plus récemment toutes les sept  
(7) secondes, puis continue à balayer le prochain canal en  
mémoire :  
Balayage des canaux en mémoire  
08 10 11 12 13 14 15 17 20 24 25  
Toutes les 7 secondes, la  
radio surveille le dernier  
canal météo utilisé, puis  
eꢀectue le balayage  
wx  
du canal suivant.  
L’alerte météo  
est en fonction  
Mode de balayage avec surveillance triple/jumelée  
Si vous activez la surveillance triple pendant que vous  
utilisez le mode de balayage, la radio surveille les canaux 16  
et 9 toutes les deux (2) secondes, puis continue à balayer le  
prochain canal en mémoire; lorsque la surveillance jumelée  
est activée, la radio ne surveille que le canal 16 :  
Balayage des canaux en mémoire  
08 10 11 12 13 14 15 17 20 24 25  
Toutes les 2 secondes,  
la radio surveille les  
canaux 9 et 16, puisse  
déplace au canal  
09 16  
suivant.  
La surveillance  
triple est en fonction  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mode de balayage avec surveillance simultanée des  
alertes météorologiques et de la surveillance triple/  
jumelée  
Vous pouvez activer la surveillance simultanée des alertes  
météo et de la surveillance triple/jumelée. La radio exécute  
les deux surveillances au moment programmé :  
Balayage des canaux en mémoire  
08 10 11 12 13 14 15 17 20 24 25  
Toutes les 7 secondes, la  
radio surveille le dernier  
canal météo utilisé, puis  
effectue le balayage  
du canal suivant.  
Toutes les 2 secondes,  
la radio surveille les  
canaux 9 et 16, puisse  
déplace au canal  
suivant.  
wx  
09 16  
La surveillance  
triple est en fonction  
L’alerte météo  
est en fonction  
Mode météorologique  
Les canaux météorologiques de la NOAA coopèrent  
maintenant avec la FCC pour vous alerter d’autres dangers  
en plus des dangers météorologiques (les enlèvements  
d’enfants, alertes nucléaires, menaces biologiques, etc.).  
En mode météo, la radio surveille l’un des dix canaux  
météorologiques de la NOAA. Si une alerte est reçue, la  
radio émet une tonalité et affiche le type d’alerte.  
Utiliser la radio en mode météorologique  
Vous ne pouvez pas transmettre lorsqu’en mode de  
météo.  
Pour entrer en mode météo, appuyez sur la touche WX-  
Alert.  
Pour mettre la tonalité d’alerte de la radio hors fonction,  
appuyez sur n’importe quelle touche.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pour annuler le mode de la météo et revenir au canal  
maritime précédent, appuyez de nouveau sur la touche  
WX-Alert.  
Mode météorologique avec surveillance des alertes  
météorologiques  
Puisque le mode météo effectue déjà la surveillance des  
canaux météorologiques, vous n’avez pas besoin de la  
surveillance des alertes météorologiques pour surveiller le  
canal météo à toutes les sept secondes. Si vous activez  
la surveillance des alertes météorologiques pendant que  
vous utilisez la radio en mode météo, celle-ci fonctionne  
en ‘mode de veille’ : la radio demeure sur le canal météo et  
coupe le son du haut-parleur. Si une alerte est détectée, la  
radio sonne une tonalité d’alerte et remet le haut-parleur en  
fonction. Ce mode est particulièrement utile lorsque vous  
jetez l’ancre pour la nuit, mais voulez demeurer informé(e)  
des dangers potentiels.  
Mode météorologique avec surveillance triple ou  
jumelée  
Si vous activez la  
surveillance triple  
pendant que  
Surveillance du canal météo WX08  
vous utilisez la  
radio en mode  
météo, celle-ci  
surveille les  
canaux 16 et 9  
toutes les deux  
09 16  
09 16  
09 16  
Toutes les 2 secondes, la radio  
surveille le canal 9, puis le canal 16.  
La surveillance triple est en fonction  
secondes; lorsque la surveillance jumelée est activée, la  
radio ne surveille que le canal 16.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation du matériel  
Fixer l’antenne  
L’antenne se détache de la radio afin de  
pouvoir la ranger ou l’expédier plus  
facilement. Pour fixer l’antenne à votre  
radio, vissez-la solidement dans son point  
d’ancrage, au-dessus de la radio.  
Installer la pile  
Votre radio MHS75 possède une pile rechargeable au  
lithium-ion. Pour des raisons de sécurité lors de l’expédition,  
la pile n’est pas installée à l’usine.  
1. Insérez  
l’encoche de  
la pile dans la  
fente située à  
l’intérieur du  
compartiment.  
Joint de  
Remarque:  
caoutchouc  
chaque fois  
que vous  
retirez la pile, vérifiez le joint d’étanchéité autour du  
compartiment de la pile. Assurez-vous que le joint  
d’étanchéité repose correctement dans la rainure et qu’il  
n’y a pas de saleté ni de matières polluantes sur celui-  
ci. Si le joint d’étanchéité semble usé ou endommagé,  
communiquez avec le centre de service à la clientèle  
afin de commander un joint de rechange. (Consultez la  
couverture arrière pour plus de détails à ce sujet.)  
2. Appuyez sur la pile de manière à ce qu’elle repose sur  
la radio.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3. Placez le loquet vers le haut  
est appuyez pour le verrouiller  
en place.  
Charger la pile  
Raccord du chargeur  
Alignez le chargeur avec la pile (à l’arrière de la radio).  
Déposez la radio dans le chargeur jusqu’à ce qu’elle se  
verrouille en place.  
Branchez l’autre extrémité du chargeur dans une prise  
de CC standard de 12 volts de type “allume-cigarette”. Le  
voyant d’alimentation à DEL situé sur le dessus sera orange  
et demeurer allumé.  
MISE EN GARDE : Si le voyant à DEL clignote,  
débranchez immédiatement le chargeur de la prise CC.  
Replacez la radio dans le chargeur avant de rebrancher le  
chargeur.  
MISE EN GARDE : N’utilisez que la pile et le chargeur  
inclus avec cette radio. L’utilisation d’un chargeur et d’une  
pile différents peut endommager la radio et provoquer un  
risque d’incendie ou d’électrocution.  
Remarques importantes relatives à la charge de la pile  
Chargez le bloc-piles complètement avant l’utillisation.  
Lorsque la pile est pleinement chargée, le voyant à DEL  
deviendra vert.  
N’utilisez pas le chargeur si la température ambiante est  
sous 0º C (32º F) ou supérieur à 45º C (113º F).  
La radio se recharge en trois heures et demi lorsque la  
radio est hors fonction. (Si en fonction, la recharge sera plus  
longue.)  
Si la pile est épuisée,  
la radio ne pourra  
transmettre, même si  
elle repose dans le  
chargeur.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-15  
 
Soyez prudent lorsque vous déplacez le cordon du  
chargeur. Si vous avez à  
déplacer le cordon pendant la  
recharge de la radio, saisissez la  
radio afin de ne pas l’échapper.  
Débrancher le chargeur  
Appuyez sur les encoches situées  
dans le base de la radio et glissez-  
la vers le haut.  
Fixer l’attache-ceinture  
Pour fixer l’attache-ceinture :  
1. Pivotez l’attache-ceinture  
afin que le renfoncement soit  
orienté vers le haut.  
2. Alignez le centre de l’attache  
avec la tige de l’ancrage.  
3. Placez l’attache sur la tige et  
glissez-la vers le haut, jusqu’à  
ce qu’elle clique en position.  
Pour retirer l’attache-ceinture :  
1. Pivotez l’attache de  
manière à ce que le  
renfoncement soit orienté  
vers le bas de la radio.  
2. Glissez l’attache vers le  
haut, jusqu’à ce qu’elle se  
libère de la tige d’ancrage.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utiliser votre radio  
Régler le volume  
Tournez le bouton Volume-Power dans le sens horaire afin  
d’augmenter le niveau du haut-parleur; tournez-le dans le  
sens antihoraire afin de diminuer le volume.  
Régler le niveau de suppression du bruit de fond  
La fonction de suppression  
du bruit de fond permet  
de réduire le niveau de  
parasites en filtrant le  
Signaux puissants  
bruit de fond au sein  
du canal. Au niveau de Signaux faibles  
suppression le plus  
bas, le haut-parleur  
joue tous les signaux  
Parasites  
de la radio, y compris  
les bruits que contient  
le canal. En réglant la  
suppression de bruit de  
fond au niveau le plus  
élevé, le bruit du canal  
Suppression  
moyenne du  
bruit de fond  
Suppression  
élevée du  
bruit de fond  
Aucune  
suppression  
du bruit de  
fond  
est filtré, laissant passer uniquement les transmissions radio.  
Pendant que vous écoutez un canal, ajustez le bouton  
Squelch, jusqu’à ce que le bruit soit complètement filtré  
et que vous n’entendiez que la transmission. Si vous  
commutez à un canal possédant beaucoup de bruit ou une  
transmission faible, il se peut que vous deviez réajuster le  
niveau de suppression du bruit de fond.  
Remarque : si vous réglez la suppression du bruit  
de fond à un niveau trop élevé, cela risque de  
vous empêcher d’entendre les transmissions plus  
faibles. Si vous avez de la difficulté à entendre une  
transmission, essayez de régler la suppression du  
bruit de fond à un niveau inférieur.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-17  
 
Changer le canal  
Appuyez brièvement sur les touches Channel Up et  
Channel Down des canaux afin de défiler à travers les  
canaux, un à la fois. Maintenez la touche Channel Up ou  
Channel Down enfoncée afin de défiler rapidement à travers  
les canaux.  
Effectuer une transmission  
Sélectionnez le canal sur lequel vous désirez transmettre,  
puis tenez la touche Push To Talk enfoncée. Relâchez la  
touche Push To Talk lorsque vous avez fini de parler afin de  
laisser l’autre partie vous répondre.  
Pour éliminer les problèmes de microphone accroché ou  
les situations où vous risquez d’appuyer accidentellement  
sur la touche Push To Talk, la radio restreint votre  
durée de conversation à 5 minutes au sein d’une même  
transmission.  
Pour obtenir la meilleure qualité de son, tenez le  
microphone à environ deux pouces de votre bouche.  
• Voir la liste des canaux à la page 22 afin de connaître ceux  
qui ne peuvent être utilisés que pour la réception.  
Amplifier la puissance de transmission  
Dans la plupart des situations, la puissance de transmission  
de 1 watt est tout ce qu’il vous faut. Si vous êtes trop loin  
des autres stations et éprouvez de la difficulté à obtenir une  
réponse, vous devrez probablement amplifier la puissance  
de transmission de 1 watt à 2,5 ou 5 watts :  
Appuyez sur la touche 1/5W-2.5W pour passer de la  
transmission à 1 watt à 5 watts. Appuyez de nouveau pour  
retourner à la transmission à 1 watt.  
Pour passer à la transmission à 2,5 watts, appuyez sur  
la touche 1/5W-2.5W et maintenez-la enfoncée pendant  
environ deux secondes. Appuyez et maintenez la touche  
enfoncée pour retourner à la transmission à 1 watt ou 5  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
watts (selon la position où vous étiez avant de passer à  
2,5 watts).  
La puissance de transmission demeure au nouveau  
réglage jusqu’à ce que vous le changiez. L’icône  
d’alimentation indique toujours la puissance de  
transmission actuelle.  
Remarque : n’oubliez pas de remettre le réglage  
de la transmission à 1 watt lorsque vous vous  
rapprochez physiquement des autres stations.  
Certains canaux (par exemple, les canaux 13 et 67)  
limitent la puissance de transmission à 1 watt afin de  
réduire les interférences entre les plaisanciers qui tentent  
d’utiliser le canal en même temps. Si vous commutez à  
l’un de ces canaux, la radio revient automatiquement à  
1 watt. Consultez les tableaux des canaux à capacité de  
puissance restreinte débutant à la page 22.  
Régler le mode des canaux UIC (US/CAN/INT)  
La radio est préréglée pour utiliser les canaux assignés pour  
les États-Unis. Si votre région utilise des canaux canadiens  
ou internationaux, appuyez sir la touche UIC-Lock pour  
défiler à travers les canaux américains, canadiens et  
internationaux.  
Entretien et dépannage  
Grâce à sa conception robuste, la radio MHS75 nécessite  
un minimum d’entretien. Toutefois, il s’agit d’un instrument  
électronique de haute précision, alors vous devriez quand  
même suivre les quelques précautions ci-dessous :  
Si l’antenne a été endommagée, vous ne devez pas  
transmettre, sauf en cas d’urgence. Transmettre avec une  
antenne défectueuse peut endommager votre radio.  
La responsabilité de garder votre radio conforme aux  
normes techniques de la FCC vous revient entièrement.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-19  
 
Vous devez demander à votre marchand/centre de service  
Uniden d’effectuer périodiquement des vérifications  
techniques.  
Questions fréquentes  
Problème  
La radio ne se met pas  
en marche.  
Mesures correctives  
Chargez la pile.  
– Replacez le fusible à l’intérieur du chargeur.  
(Contactez le département de service à la  
clientèle pour obtenir un fusible de rechange  
et les instructions pour le remplacer.  
– Replacez le fusible.  
Le voyant à DEL  
d’alimentation du  
chargeur ne s’allume  
pas.  
– Assurez-vous que vous n’êtes pas en mode  
météorologique ni de balayage.  
– Assurez-vous de ne pas transmettre sur un  
canal conçu uniquement pour la réception  
(consultez les tableaux des canaux et des  
fréquences qui débutent à la page 22).  
Vérifiez le niveau de la pile; s’il est faible,  
rechargez-la avant de transmettre.  
La radio ne transmet  
pas.  
– Assurez-vous que chaque transmission ne  
dépasse pas cinq (5) minutes.  
Je n’entend rien  
provenant des haut-  
parleurs.  
Ajustez le niveau de la suppression du bruit de  
fond; il est probablement trop bas.  
Les haut-parleurs  
produisent du bruit en  
tout temps.  
Je peux transmettre,  
mais personne ne  
m’entend.  
Ajustez le niveau de la suppression du bruit de  
fond; il est probablement trop bas.  
Vérifiez vos réglages des canaux UIC : est-ce  
que votre région utilise d’autres assignations de  
canaux?  
Je ne reçois pas les  
alertes aux dangers.  
Assurez-vous que la surveillance des alertes  
météorologiques est bien activée.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Problème  
Mesures correctives  
Les chiffres clignoteront à l’affichage si la radio  
est en mode de surveillance ou de balayage.  
Essayez de mettre le balayage, la surveillance  
des alertes météorologiques ou la surveillance  
triple/jumelée (voir les pages 8 et 9).  
L’affichage clignote et  
je ne sais pas pourquoi.  
Où puis-je trouver le  
numéro de série de ma  
radio?  
Le numéro de série se trouve sur une plaque à  
l’intérieur du compartiment de la pile.  
Spécifications  
Générales  
Tous les canaux maritimes américains/  
canadiens et internationaux  
Canaux  
10 canaux météo  
Contrôle des fréquences  
Tolérance des fréquences  
Boucle de verrouillage de phase ‘PLL’  
Transmission : 1,5 PPM (à 25˚ C)  
Réception : 1,5 PPM (à 25˚ C)  
Température de fonctionnement -4°F (-20°C) à +122°F(+50°C)  
Antenna  
Fouet flexible  
Microphone  
Affichage  
Haut-parleur  
Type à électret intégré  
Affichage à cristal liquide ‘ACL’  
8Ω 0,5 Watt  
Bloc-piles rechargeable au lithium-ion  
de 7,4V 1040 mAh  
Source d’alimentation  
4,57 (H) x 2,49 (L) x 1,53 (P) po  
116,2 (H) x 63,3 (L) x 39 (P) mm  
10,2 oz (290 g) (avec la pile et  
l’antenne)  
Dimensions (sans antenne)  
Poids (avec bloc-piles et antenne)  
Transmetteur  
Gamme des fréquences  
156~158 MHz  
±10 PPM  
Stabilité des fréquences  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-21  
 
Capacité de puissance à la sortie 1,0 W, 2,5 W et 5 W  
Réponse parasite  
Débit de courant  
70 dBc  
1400 mA (5 W)  
Récepteur  
Boucle de verrouillage de phase  
‘PLL’ à super hétérodyne à double  
conversion pour l’oscillateur local  
Type de circuit  
Gamme des fréquences  
Sensibilité du récepteur  
156~164 MHz  
0,2 μV pour 12 dB SINAD  
Sensibilité du circuit de  
suppression du bruit de fond  
Seuil de 0,1μV  
Réponse en fréquences audio  
Sélectivité du canal adjacent  
Capacité de puissance audio  
+5 dB @ 500 Hz; -6 dB @ 2000 Hz  
75 dB @ ±25 kHz  
0,4 W @10% DHT  
Avec suppression du bruit : 55 mA  
Audio max : 210 mA  
Débit de courant  
Canaux et fréquences  
Fréquences des canaux des États-Unis et étiquettes des  
canaux  
Canaux maritimes des États-Unis  
Can Fréq. RX Fréq. TX Status  
Nom  
Service du trafic maritime/  
commercial  
1A 156.050 156.050  
Simplex  
Service du trafic maritime/  
commercial  
5A 156.250 156.250  
Simplex  
6
156.300 156.300  
Simplex Sécurité navire-navire  
Simplex Commercial  
7A 156.350 156.350  
8
9
156.400 156.400  
156.450 156.450  
Simplex Commercial  
Simplex Non commercial  
Simplex Commercial  
10 156.500 156.500  
Service du trafic maritime/  
commercial  
11 156.550 156.550  
Simplex  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Canaux maritimes des États-Unis  
Can Fréq. RX Fréq. TX Status  
Nom  
12 156.600 156.600  
Simplex Service du trafic maritime  
13 156.650 156.650 Simplex, 1W Passerelle à passerelle  
14 156.700 156.700 Simplex Service du trafic maritime  
15 156.750 Inhibit Receive only Environemental  
16 156.800 156.800  
Simplex Appel sécurité et détresse  
Contrôle maritime du  
gouvernement  
17 156.850 156.850 Simplex, 1W  
18A 156.900 156.900  
19A 156.950 156.950  
20 161.600 157.000  
20A 157.000 157.000  
21A 157.050 157.050  
22A 157.100 157.100  
23A 157.150 157.150  
24 161.800 157.200  
25 161.850 157.250  
26 161.900 157.300  
27 161.950 157.350  
28 162.000 157.400  
63A 156.175 156.175  
65A 156.275 156.275  
66A 156.325 156.325  
Simplex Commercial  
Simplex Commercial  
Duplex Opérations portuaires  
Simplex Opérations portuaires  
Simplex Garde-côte seulement  
Simplex Garde-côte  
Simplex Garde-côte seulement  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Service du trafic maritime  
Simplex Opérations portuaires  
Simplex Opérations portuaires  
67 156.375 156.375 Simplex, 1W Passerelle à passerelle  
68 156.425 156.425  
69 156.475 156.475  
Simplex Non-commercial  
Simplex Non-commercial  
Réception  
70 156.525 Inhibé  
71 156.575 156.575  
72 156.625 156.625  
Appel sélectif numérique  
seulement  
Simplex Non-commercial  
Non-commercial (liaison navire  
à navire)  
Simplex  
73 156.675 156.675  
74 156.725 156.725  
Simplex Opérations portuaires  
Simplex Opérations portuaires  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-23  
 
Canaux maritimes des États-Unis  
Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom  
75 156.775 156.775 Simplex, 1W Opérations portuaires  
76 156.825 156.825 Simplex, 1W Opérations portuaires  
Opérations portuaires (liaison  
navire à navire)  
77 156.875 156.875 Simplex, 1W  
78A 156.925 156.925  
79A 156.975 156.975  
80A 157.025 157.025  
81A 157.075 157.075  
82A 157.125 157.125  
83A 157.175 157.175  
84 161.825 157.225  
85 161.875 157.275  
86 161.925 157.325  
87A 157.375 157.375  
Simplex Non-commercial  
Simplex Commercial  
Simplex Commercial  
Simplex Garde-côte  
Simplex Garde-côte  
Simplex Gouvernement  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Exploitant d’embarcations  
Commercial (liaison navire à  
88A 157.425 157.425  
Simplex  
navire)  
Fréquence des canaux canadiens et étiquettes des  
canaux  
Canaux maritimes du Canada  
Can Fréq. RX Fréq. TX Status  
Nom  
1
2
3
160.650 156.050  
160.700 156.100  
160.750 156.150  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Garde-côte canadien  
Simplex Service du trafic maritime  
Simplex Sécurité navire-navire  
Simplex Commercial  
4A 156.200 156.200  
5A 156.250 156.250  
6
156.300 156.300  
7A 156.350 156.350  
8
9
156.400 156.400  
156.450 156.450  
Simplex Commercial  
Simplex Canal d’appel des plaisanciers  
Simplex Commercial  
10 156.500 156.500  
11 156.550 156.550  
Simplex Service du trafic maritime  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Canaux maritimes du Canada  
Can Fréq. RX Fréq. TX Status  
Nom  
12 156.600 156.600  
Simplex Service du trafic maritime  
13 156.650 156.650 Simplex, 1W Passerelle à passerelle  
14 156.700 156.700 Simplex Service du trafic maritime  
15 156.750 156.750 Simplex, 1W Environmental  
16 156.800 156.800  
Simplex Appel sécurité et détresse  
17 156.850 156.850 Simplex, 1W Ministère du contrôle  
18A 156.900 156.900  
19A 156.950 156.950  
Simplex Commercial  
Simplex Garde-côte canadien  
20 161.600 157.000 Duplex, 1W Opérations portuaires  
21A 157.050 157.050  
22A 157.100 157.100  
23 161.750 157.150  
24 161.800 157.200  
25 161.850 157.250  
26 161.900 157.300  
27 161.950 157.350  
28 162.000 157.400  
60 160.625 156.025  
61A 156.075 156.075  
62A 156.125 156.125  
63A 156.175 156.175  
64 160.825 156.225  
64A 156.225 156.225  
65A 156.275 156.275  
Simplex Garde-côte canadien  
Simplex Garde-côte canadien  
Duplex Garde-côte canadien  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Garde-côte canadien  
Simplex Garde-côte canadien  
Simplex Opérations portuaires  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Opérations portuaires  
Simplex Opérations portuaires  
66A 156.325 156.325 Simplex, 1W Opérations portuaires  
67 156.375 156.375  
68 156.425 156.425  
69 156.475 156.475  
Simplex Passerelle à passerelle  
Simplex Non-commercial  
Simplex Non-commercial  
Réception  
70 156.525 Inhibé  
Appel sélectif numérique  
seulement  
71 156.575 156.575  
72 156.625 156.625  
Simplex Non-commercial  
Simplex Non-commercial  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-25  
Canaux maritimes du Canada  
Can Fréq. RX Fréq. TX Status  
Nom  
Simplex Opérations portuaires  
Simplex Opérations portuaires  
73 156.675 156.675  
74 156.725 156.725  
75 156.775 156.775 Simplex, 1W Opérations portuaires  
76 156.825 156.825 Simplex, 1W Opérations portuaires  
77 156.875 156.875 Simplex, 1W Opérations portuaires  
78A 156.925 156.925  
79A 156.975 156.975  
80A 157.025 157.025  
81A 157.075 157.075  
82A 157.125 157.125  
83 161.775 157.175  
83A 157.175 157.175  
84 161.825 157.225  
85 161.875 157.275  
86 161.925 157.325  
87 157.375 157.375  
88 157.425 157.425  
Simplex Navire à navire  
Simplex Navire à navire  
Simplex Navire à navire  
Simplex Garde-côte canadien  
Simplex Garde-côte canadien  
Duplex Garde-côte canadien  
Simplex Garde-côte canadien  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Opérations portuaires  
Simplex Opérations portuaires  
Fréquence des canaux internationaux et étiquettes des  
canaux  
Canaux maritimes internationaux  
Can Fréq. RX Fréq. TX Status  
Nom  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
160.650 156.050  
160.700 156.100  
160.750 156.150  
160.800 156.200  
160.850 156.250  
156.300 156.300  
160.950 156.350  
156.400 156.400  
156.450 156.450  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Sécurité navire-navire  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Commercial (liaison navire à navire)  
Simplex Canal d’appel des plaisanciers  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Canaux maritimes internationaux  
Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom  
10 156.500 156.500  
11 156.550 156.550  
12 156.600 156.600  
13 156.650 156.650  
14 156.700 156.700  
Simplex Commercial  
Simplex Service du trafic maritime  
Simplex Service du trafic maritime  
Simplex Passerelle à passerelle  
Simplex Service du trafic maritime  
15 156.750 156.750 Simplex, 1W Environemental  
16 156.800 156.800  
Simplex Appel sécurité et détresse  
Contrôle maritime du  
gouvernement  
17 156.850 156.850 Simplex, 1W  
18 161.500 156.900  
19 161.550 156.950  
20 161.600 157.000  
21 161.650 157.050  
22 161.700 157.100  
23 161.750 157.150  
24 161.800 157.200  
25 161.850 157.250  
26 161.900 157.300  
27 161.950 157.350  
28 162.000 157.400  
60 160.625 156.025  
61 160.675 156.075  
62 160.725 156.125  
63 160.775 156.175  
64 160.825 156.225  
65 160.875 156.275  
66 160.925 156.325  
67 156.375 156.375  
68 156.425 156.425  
69 156.475 156.475  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Commercial  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Passerelle à passerelle  
Simplex Non-commercial  
Simplex Non-commercial  
Réception  
70 156.525 Inhibé  
Appel sécurité et détresse  
seulement  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-27  
Canaux maritimes internationaux  
Can Fréq. RX Fréq. TX Status Nom  
71 156.575 156.575  
72 156.625 156.625  
73 156.675 156.675  
74 156.725 156.725  
Simplex Non-commercial  
Simplex Non-commercial  
Simplex Opérations portuaires  
Simplex Opérations portuaires  
75 156.775 156.775 Simplex, 1W Opérations portuaires  
76 156.825 156.825 Simplex, 1W Opérations portuaires  
77 156.875 156.875  
78 161.525 156.925  
79 161.575 156.975  
80 161.625 157.025  
81 161.675 157.075  
82 161.725 157.125  
83 161.775 157.175  
84 161.825 157.225  
85 161.875 157.275  
86 161.925 157.325  
87 157.375 157.375  
88 157.425 157.425  
Simplex Opérations portuaires (navire-navire)  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Opérations portuaires  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Duplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Exploitant d’embarcations  
Simplex Exploitant d’embarcations  
Fréquences des canaux météorologiques  
Canal  
WX01  
WX02  
WX03  
WX04  
WX05  
WX06  
WX07  
WX08  
WX09  
WX10  
RX  
162.5500  
162.4000  
162.4750  
162.4250  
162.4500  
162.5000  
162.5250  
161.6500  
161.7750  
163.2750  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglementations et avertissements relatifs  
à la sécurité  
AVERTISSEMENT! Veuillez lire avant d’utiliser la radio.  
Fonctionnement des services de la radio maritime  
Avertissement! Ce transmetteur fonctionne sur des  
canaux/fréquences à usage restreint aux États-Unis. Les  
assignations de canaux comprennent des fréquences  
attribuées à l’usage exclusif de la garde côtière des  
États-Unis, au Canada et dans les eaux internationales.  
L’utilisation de la radio sur ces fréquences, sans l’autorisation  
adéquate, est strictement interdite.  
Pour connaître la liste des fréquences/canaux disponibles,  
veuillez consulter les tableaux des pages 22 à 28. Si vous  
êtes toujours incertain(e) des canaux que vous pouvez  
utiliser, consultez la page se rapportant à la radio maritime  
sur le site web de la FCC (http://wireless.Fcc.Gov/marine/)  
ou communiquez avec le centre d’appel de la FCC, au  
1-888-call-fcc. Les individus nécessitant une licence, tels  
que les utilisateurs commerciaux, doivent se procurer un  
formulaire de demande de licence au bureau de la FCC le  
plus près de chez eux (pour les usagers aux États-Unis) ou  
d’Industrie Canada (pour les usagers canadiens).  
Directives de base de la radio  
Vous devriez vous familiariser avec les règlements des  
radios maritimes afin de connaître ceux qui s’appliquent à  
votre embarcation. Vous trouverez les directives pour tous  
les types de bateaux et de radios maritimes sur le site Web  
de la garde côtière des États-Unis, sous la rubrique “radio  
info for boaters” (renseignements sur les radios pour les  
plaisanciers) (le lien direct est : http://www.Navcen.Uscg.  
Gov/marcomms/boater.Htm). Voici quelques directives  
pouvant affecter presque tous les plaisanciers.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-29  
Si vous avez une radio VHF dans votre bateau, vous  
devez garder une surveillance du canal 16 (156,800 MHz)  
dès que vous n’utilisez plus la radio pour communiquer.  
À compter de 2004, si une radio est installée dans votre  
bateau, vous devez la mettre en marche et la syntoniser  
au canal 16 dès que l’embarcation fait route.  
Si vous entendez un appel de détresse, attendez quelques  
minutes afin de permettre à une station littorale ou un  
bateau de la garde côtière d’y répondre. Si, après cinq  
minutes, aucune autre station n’a répondu, vous devez  
répondre à l’appel de détresse.  
Ne faites pas de faux appels de détresse (‘mayday’) pour  
blaguer ou tester votre radio. (Essentiellement, ceci  
équivaut à faire un faux appel 9-1-1; vous pouvez faire  
face à de sérieuses amendes.)  
Renseignements de la FCC et d’Industrie Canada  
Homologation : article 80 de la FCC ou rss-182  
Capacité de puissance à la sortie : 5 watts  
Émission : 16kof3e  
Portée des fréquences du transmetteur : 156,025 –  
157,425 MHz  
Cet appareil est conforme à l’article 80 des règlements de la  
FCC, ainsi qu’à l’article 15 des règlements de la FCC. Son  
fonctionnement est assujetti à la condition que cet appareil  
ne cause pas d’interférences nuisibles.  
Tous les changements non autorisés apportés à cet appareil  
peuvent annuler sa conformité avec les règlements de  
la FCC. Les changements et modifications doivent être  
approuvés par Uniden. Les changements apportés à cet  
appareil, s’ils ne sont pas approuvés par Uniden, risquent de  
retirer à son propriétaire son droit de l’utiliser.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Renseignements de la FCC sur l’exposition aux  
fréquences radio  
Au mois d’août 1996, la Commission fédérale des  
communications (FCC) des États-Unis, par le biais de son  
intervention dans le rapport et l’ordonnance 96-326 ‘report  
and order FCC 96-326’, a mis à jour les normes relatives  
à l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique des  
fréquences radio émises par les transmetteurs autorisés par  
la FCC. Ces directives répondent aux normes de sécurité  
établies précédemment par les organismes américains et  
internationaux responsables de la conformité à ces normes.  
Le design et la fabrication de cette radio sont conformes aux  
directives de la fcc et à ces normes internationales.  
Ne laissez jamais un enfant utiliser un appareil radio doté  
d’un transmetteur sans supervision adéquate.  
Avertissement! Il n’en tient qu’à l’utilisateur de faire  
fonctionner la radio dotée d’un transmetteur de manière  
sécuritaire. Veuillez vous assurer de respecter les consignes  
ci-dessous :  
N’utilisez que l’antenne incluse ou une antenne certifiée.  
Les antennes et accessoires non autorisés ou modifiés  
risquent de réduire la qualité des appels, d’endommager la  
radio ou d’enfreindre les règlements de la FCC.  
N’utilisez pas la radio si l’antenne est endommagée. Si une  
antenne endommagée entre en contact avec la peau, une  
brûlure légère peut se produire. Veuillez communiquer avec  
votre marchand qui vous vendra une antenne de rechange.  
Avertissement relatif à la pile au lithium-ion  
Cet appareil est doté d’une pile rechargeable au lithium-  
ion. Cette pile au lithium-ion inclus avec cet appareil risque  
d’exploser si elle est jeté au feu. Ne jamais court-circuiter la  
pile.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-31  
 
Ne rechargez pas la pile rechargeable utilisée avec cet  
appareil dans un chargeur autre que celui conçu pour celui-  
ci et spécifié dans ce guide d’utilisation. L’utilisation d’un  
autre chargeur risquerait d’endommager la pile ou de la faire  
exploser.  
Les piles au lithium-ion doivent être recyclées ou jetées de  
manière adéquate.  
Évitez d’exposer la pile au lithium-ion, fixée ou non à la  
radio, à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas  
dans les automobiles chauffées ni dans les endroits où la  
température descend sous -4˚F (–20˚C) ou monte au-dessus  
de +140˚F (+60˚C). Toute exposition des produits chimiques  
que contient la pile aux températures dépassant les +140˚F  
(+60˚C) peut faire en sorte que la pile se fissure, qu’elle  
cesse de fonctionner ou que sa performance soit réduite  
considérablement.  
Si, par accident, vous vous exposez au contenu de la pile,  
nettoyez complètement la région affectée et consultez un  
médecin.  
Garantie limitée de trois ans  
Le répondant de la garantie : UNIDEN AMERICA CORP. (ci-  
après “UNIDEN”).  
Éléments de la garantie : pendant une période de trois  
(3) années, Uniden garantit à l’acheteur original que cet  
appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de  
main-d'oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-  
dessous.  
La durée de la garantie : cette garantie, qui ne s’applique  
qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus  
en effet 36 mois après la date de l’achat original dans un  
magasin au détail. Cette garantie sera nulle si l’appareil  
est (a) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état  
suite à un entretien raisonnable ou nécessaire, (b) modifié,  
altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre  
configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (c) mal  
installé, (d) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un  
centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel  
problème ou défaillance couvert par cette garantie, (e) utilisé  
conjointement avec des équipements, pièces ou en tant  
que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par  
Uniden, ou (f) installé ou programmé par d'autres personnes  
que celles mentionnées dans le guide d'utilisation de cet  
appareil.  
Énoncé des recours : au cas où cet appareil ne serait  
pas conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant  
la période de cette garantie, le répondant s’engage à  
réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais  
de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucun autre frais (à  
l’exception des frais de port et de manutention) encouru par  
le répondant ou l’un de ses représentants en rapport avec  
l’exécution de cette garantie. La garantie limitée décrite ci-  
haut constitue la seule et entière garantie se rapportant  
à l’appareil et remplace et exclut toute autre garantie de  
quelque nature que ce soit, qu’elle soit formelle, tacite ou  
survenant suite à l’implantation d’une loi, incluant, mais  
sans s’y limiter, toutes les garanties tacites en qualité loyale  
et marchande ou les aptitudes à un but particulier. Cette  
garantie ne couvre pas ni ne prévoit pas de provisions  
pour le remboursement ni le paiement des dommages-  
intérêts directs ou indirects. Certaines provinces ou états  
ne permettent pas d'exclusions ni de restrictions pour les  
dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions  
ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s'appliquer à  
vous.  
Recours légaux : cette garantie vous donne des droits  
spécifiques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant  
varier de province en province. Cette garantie devient nulle à  
l’extérieur des États-Unis et du Canada.  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F-33  
 
Marche à suivre pour honorer la garantie :  
si, après avoir suivi les directives du guide d’utilisation,  
vous êtes persuadé(e) que votre appareil est défectueux,  
emballez-le soigneusement (dans son emballage d’origine,  
si possible). Joignez-y votre preuve d’achat et une note  
décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par  
l’entremise d'un service postal certifié et assuré ou d'un  
courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l'envoi,  
au répondant de la garantie, à l'adresse suivante :  
Uniden America Corporation  
Parts and Service Division  
4700 Amon Carter Boulevard  
Fort Worth, TX, 76155  
(800) 554-3988  
Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’Uniden  
F-34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Notes  
Remarques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
QUESTIONS?  
Visit our website at  
call 1-800-297-1023.  
QUESTIONS?  
Contactez-nous au  
appelez 1-800-297-1023.  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
UTZZ01625AZ(0)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Technika Stereo System MC123 User Manual
Tekkeon Conference Phone ET6000 User Manual
Toastmaster Toaster TT2CTBB User Manual
Toshiba Fax Machine TF P51 User Manual
Toshiba Network Card MTX NEMA 3R MV User Manual
TP Link Network Router TL WR940N User Manual
Triarch Indoor Furnishings 29326 24 User Manual
ViewSonic Flat Panel Television CD5233 User Manual
VTech Telephone IP 5825 User Manual
Weber Gas Grill 55052 0100 User Manual