Tripp Lite Surge Protector IBV 12 User Manual

Owner'sManual  
IBV-12  
1111 W. 35th Street  
Chicago, IL 60609 USA  
Customer Support: (773) 869-1234  
DiagnosticSurgeSuppressor(120V)  
ESPAÑOL : p. 4  
FRANÇAIS:p. 7  
Safety  
Install your surge suppressor indoors, away from excess moisture, heat and dust.  
S
p
Coenncecit  
f
yo  
i
u
c
rs  
a
ur  
t
g
i
e
o
su  
n
pp  
s
res:sortoathree-wire,gprou  
.
ndedACpoweroutlet.Donot  
6
removeormodifythegroundpinofthesurgesuppressor'splug. Donotusetwo-  
prongadapterswiththesurgesuppressor'splug.  
Thetotalpowerdrawofallequipmentconnectedtoyoursurgesuppressorshould  
notexceed12amps.  
Warranty & Insurance: p. 6  
Yoursurgesuppressordoesnotrequiremaintenance.Donotopenyoursurge  
suppressor for any reason. There are no user-serviceable parts inside.  
Quick Installation  
Plug surge suppressor into a three-  
wire, grounded 120V electrical outlet.  
1
Thesurgesuppressorcannotprovidefullprotectionunlessitis  
pluggedintoaproperlywiredandgroundedoutlet.  
Safety:  
p. 2  
Flip surge suppressor’s ON – OFF  
switch ON (switch will light up.)  
2
3
When this switch is lit, it indicates that AC power is enabled at the  
surgesuppressor'soutlets.  
Plug the power cords of your  
Basic Operation:  
p. 4 - 5  
electrical equipment into your surge  
suppressor's outlets.  
YourelectricalequipmentisnowprotectedfromACsurgesonthe  
power line.  
Copyright © 2000 Tripp Lite. All rights reserved.  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Warranty and Insurance  
LIFETIME LIMITED WARRANTY  
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for life. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited  
to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material  
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to TRIPP LITE or an authorized  
TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem encountered and proof  
of date and place of purchase. This warranty does not apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has  
been altered or modified in any way.  
The warranties of all TRIPP LITE surge suppressors are null and void if they have been connected to the output of any UPS system. The warranties of  
all TRIPP LITE UPS Systems are null and void if a surge suppressor has been connected to its output receptacles.  
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANT-  
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid  
limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.  
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUEN-  
TIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP  
LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes,  
claims by third parties, or otherwise.  
The policy of TRIPP LITE is one of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.  
ULTIMATE LIFETIME INSURANCE POLICY  
(Valid in U.S. and Canada ONLY)  
TRIPP LITE warrants, for the lifetime of the product, (at TRIPP LITE's option) to repair or replace (on a pro rata basis) directly connected equipment  
that is damaged due to power transients while properly connected to TRIPP LITE products offering the ULTIMATE Lifetime Insurance Policy.  
Reimbursement or restoration for data loss is not included. Power transients include spikes and surges on the AC power, data or telephone lines  
that the TRIPP LITE products have been designed to protect against (as recognized by industry standards).  
AC Power Line Transients: To claim damages, the TRIPP LITE product must be plugged into a properly wired and grounded outlet. No extension  
cords or other electrical connections may be used. The installation must comply with all applicable electrical and safety codes set forth by the  
National Electrical Code (NEC). Except as provided above, this warranty does not cover any damage to properly connected electronic equipment  
resulting from a cause other than an "AC power transient." If user meets all of the above requirements, TRIPP LITE will repair or replace (at TRIPP  
LITE's option) equipment up to the specified value (See ULTIMATE Lifetime Insurance Policy Limits). No coverage is allowed for damage entering  
from telephone or data lines, unless they are separately protected, as described below.  
Telephone and Data Line Transients: Tripp Lite will repair or replace directly connected equipment that is damaged by transients on telephone  
and/or data lines only when all such paths are protected by a Tripp Lite protection product(s) and the AC power (utility) line is simultaneously  
protected by  
a
Tripp Lite power protection device (UPS, surge suppressor or line conditioner) with Ultimate Lifetime Insurance coverage.  
Reimbursement dollar limits will be equal to that of the Tripp Lite power protection protector. Coverage is excluded where a suitable environment  
for the protection device is not provided, including, but not limited to, lack of a proper safety ground. Telephone service equipment must also include  
a properly installed and operating "primary protection" device at the telephone service entrance (such devices are normally added during telephone  
line installation).  
All above warranties are null and void if the TRIPP LITE product has been improperly installed, tampered with or altered in any way, or if the  
connected equipment was not used under normal operating conditions or in accordance with any labels or instructions. All claims under this  
warranty must be submitted in writing to Tripp Lite within 30 days of the occurrence or the claim will not be considered. This warranty does not  
include damage resulting from accident or misuse, and applies to the domestic (USA and Canada) use of these products only.  
Tripp Lite reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to malfunction of the Tripp Lite product by requesting  
the equipment in question be sent to Tripp Lite for examination. This policy is above and beyond, only to the extent needed, of that provided by  
any coverage of connected equipment provided by other sources, including, but not limited to, any manufacturer's warranty and/or any extended  
warranties.  
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANT-  
ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the  
Warranty & Insurance: p. 6  
aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to purchaser.  
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.  
Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use of equipment, loss of software,  
loss of data, costs of substitutes, claims by third parties or otherwise.  
To receive service under this warranty, you must be the original purchaser/user of the product in question. You must obtain a Returned Material  
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE. Products must be returned to TRIPP LITE with transportation charges prepaid and must be  
accompanied by  
a
brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de Operación  
IBV-12  
1111W.35thStreet  
Chicago, IL 60609USA  
ServiciosalClientes(USA):+1(773)869-1234  
SupresordeSobretensiones  
con Luces de Diagnóstico (120V)  
Seguridad  
Instaleestesupresordesobretensionesbajotecho, lejosdehumedad, calory  
polvoexcesivo.  
Specifications:  
p. 6  
Conecte este supresor de sobretensiones a una toma de energía eléctrica de 3  
alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la conexión a tierra  
del enchufe del supresor. No utilice adaptadores de dos alambres con el enchufe  
delsupresor  
Lademandatotaldeenergíadetodoslosequiposconectadosalsupresorde  
sobretensionesnodebeexceder12amperios.  
Warranty & Insurance: p. 6  
Estesupresornorequieremantenimientoalguno. Noabraelsupresorporninguna  
razón. No existen partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario.  
Instalación Rápida  
Conecte el supresor de sobretensiones  
a una toma de energía eléctrica de 120  
voltios con conexión a tierra.  
1
2
3
Estesupresornosuministraráproteccióncompletasinoesconectadoa  
una toma eléctrica de tres alambres y con conexión a tierra.  
Safety:  
p. 2  
Encienda el supresor por medio del  
interruptorON – OFF(el interruptor  
de encendido/apagado se iluminará.)  
Cuandoesteinterruptorestéiluminadosignificaqueestá  
suministrandoenergíadeCAalosreceptáculosdelsupresor.  
Basic Operation:  
p. 4 - 5  
Conecte sus equipos electrónicos a  
los receptáculos del supresor.  
Susequiposeléctricosestánahoraprotegidoscontra  
sobretensiones de CA en la línea de energía eléctrica.  
Copyright © 2000 Tripp Lite. Derechos reservados.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Problemas  
PROBLEMA  
SOLUTION  
Saltaelcortacircuitos.  
El supresor de sobretensiones ha sido  
sobrecargado.  
Desconectealgunosdelosequipos. Espereun  
minutoparaqueseenfríeelsupresorypresione el  
cortacircuitospararestablecerlo.(VealaFigura1)  
La luz verde“Protection Present”  
(protección presente) y/oLine OK”  
(línea bien) no se encienden.  
Cercióresedequelatomaeléctricaesté  
recibiendoenergía,elinterruptordeencendido  
esté en la posición “ON” y esté iluminado y que el  
Susequiposnoestánrecibiendoprotección Isobarestéfirmementeenchufado.  
completaoexisteunafallaenlainstalación  
eléctricadelatomadeenergía.  
La luz rojaFault(falla) se enciende al  
enchufar el supresor por primera vez.  
Consulteinmediatamenteauntécnicoelectricista  
pararepararlafalla. OBSERVACION: Unatomafloja  
Existeunafallaenlainstalacióneléctricade deenergíapuedecausarqueseenciendalaluz  
latomadeenergía.(Fasesinvertidas,  
ausencia de conexión a tierra, etc.)  
FAULT(falla). Estesupresorde sobretensiones  
detectarálamayoríadelasfallasexistentesenla  
instalacióneléctrica. Noobstante,esposiblequeno  
detectetodaslasfallaspotenciales.  
La luz rojaFaultse enciende después  
de haber usado normalmente el  
supresordesobretensiones.  
Elsupresorpuedehabersufridodaños  
producidosporsobretensionesseveras.  
Untécnicoelectricistadebeexaminarlatomade  
corrienteparadeterminarlafallaexistente. Sino  
sedeterminarafallaalguna,comuníquesecon  
TrippLiteparaobtenerinformaciónsobreel  
serviciodereparaciones.  
Fig.1  
Especificaciones  
IBV-12  
Absorción de Energía de CA (Julios):  
Protección contra Sobretensiones Súbitas (Amperios):  
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.):  
1120  
46,000  
2½ x 14½ x 3½"  
• Certificado por UL 1449 (330V de paso)  
• Certificado por UL 1283 (reducción de ruidos)  
Indice de Voltaje de Entrada:  
Receptáculos de CA:  
Cable de CA:  
105 a 135V CA; 60 Hz; (120V CA nominal)  
12NEMA5-15R  
6', calibre 14, 3 alambre con conexión a tierra  
InterruptorROJOON/OFF(encendido/apagado)  
Controles:  
Supresión de Ruidos de Alta Frecuencia: > 30db @ 6-1000Mhz  
Tiempo de Respuesta: Instantánea*  
* La reducción de amplitud transiente ocurre más rápido que el tiempo de fijación de los varistores debido al alto nivel de rechazo de las redes de filtros.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantia y Servicio  
GARANTIA LIMITADA  
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación de TRIPP LITE  
bajo esta garantía se limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo. Para obtener servicio bajo esta  
garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus  
centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados  
de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción del problema y prueba de fecha  
y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido  
alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado  
correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra.  
Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los supresores  
mencionados han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías correspondientes a los  
sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de sobretensiones transitorias a los  
receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado.  
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA  
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES  
QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.  
Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de  
equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos, reclamos por  
terceras u otras partes.  
La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
SERVICIO EN MÉXICO  
Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los supresores de  
sobretensiones de Tripp Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de  
Compusupport México, localizada en Roberto Gayol 29; Col. del Valle; México D.F. Tel / Fax: (5) 559-3022. Si usted no está en México  
autorizados de servicio, incluyendo direcciones y números telefónicos, de Compusupport.  
Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256, Piso 6;  
Col. Ampliación Nápoles, 03849 México D.F. Tel: (5) 615-0252; Fax: (5) 615-0255; Hotline (línea de soporte técnico): (5) 575-0929  
NOTA: El seguro “ULTIMATE LIFETIME” es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canada  
Warranty & Insurance: p. 6  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuel de lUtilisateur  
IBV-12  
Suppresseur de Surtension  
de Diagnostic (120V)  
1111 W. 35th Street  
Chicago, IL 60609USA  
ServiceClients(USA) : (773)869-1234  
Sureté  
Installez votre suppresseur de surtension à lintérieur, loin de lhumidité  
excessive, de la chaleur et de la poussière.  
Specifications:  
p. 6  
Connectez votre suppresseur de surtension à la prise de terre C.A. à 3 fils.  
Nenlevez pas ou ne modifiez pas la broche de terre de la prise du suppresseur de  
surtension. Nutilisez pas dadaptateurs à deux broches avec la prise du  
suppresseurdesurtension.  
Warranty & Insurance: p. 6  
Lalimentation totale passant à travers le matériel relié à votre suppresseur de  
surtensionnedoitpasexcéder12ampères.  
Votresuppresseurdesurtensionnedemandeaucunemaintenance.Nepasouvrir  
votre suppresseur de surtension, quelle quen soit la raison. Il ny a aucune pièce  
dont lutilisateur puisse se servir à lintérieur.  
Installation Rapide  
Branchez le suppresseur de  
surtension dans une prise de terre  
électrique 60 Hz.,120V à 3 fils  
1
Lesuppresseurdesurtensionnepeutpasfournirlaprotection  
complète à moins quil soit connecté à une prise de terre  
Safety:  
p. 2  
correctementcablée.  
Permuttez le commutateur ON-OFF du  
suppresseur de surtension sur ON (le  
commutateur va sallumer)  
2
3
Lorsquececommutateurestallumé, ilindiquequelalimentation  
C.A.nestpasdisponibleauxprisesdusuppresseurdesurtension.  
Branchez les cordons dalimentation  
Basic Operation:  
p. 4 - 5  
de votre matériel électrique aux prises  
de votre suppresseur de surtension  
Votre matériel électrique est maintenant protégé contre les  
surtensions C.A. sur la ligne de courant.  
Copyright©Tripplite 2000.Tousdroitsréservés.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
PROBLEME  
SOLUTION  
Votredisjoncteursactive.  
Votre suppresseur de surtension est en  
surcharge.  
Débranchezlematériel.Attendezuneminute  
pendant que votre suppresseur de surtension se  
refroidisse, puispressezdenouveauleboutondu  
disjoncteur (voir schéma 1).  
Le(s)DEL(s)vertProtectionPresent”  
et/ouLine OKne sallument pas.  
Votrematérieln’estpascomplètement  
protégé contre les surtensions ou il y a un  
défautdecablâgedansvotreprisemurale.  
Assurez-vousquelalimentationestdisponibleàla  
prisemurale,lecommutateurdalimentationest  
positionnésurONetestallumé, etlIsobarest  
complètementbranché.  
Le DEL rougeFaultsallume lorsque  
vousbranchezenpremiervotre  
suppresseurdesurtension.  
Il y a un défaut de cablâge dans votre prise  
murale.(Phasesinversées,prisedeterre  
manquante,etc.)  
Ayezuntechnicienqualifiépourréparerledéfaut  
immédiatement.NOTE:Uneprisemuralelache  
peutrésulterdufaitqueleDELFAULTsallume.  
Votresuppresseurdesurtensionvaidentifierla  
plupart de défauts de cablâge, mais ne va pas  
identifierchaquetypededéfaut.  
Le DEL rougeFaultsallume après  
usage de votre suppresseur de  
surtension.  
Votre suppresseur de surtension a pu  
être endommagépar une surtension.  
Ayezuntechnicienqualifiépourexaminervotre  
priseafindedéterminersiundéfautsest  
développé.Siaucundéfautnexiste,contactez  
Tripp Lite pour le service.  
Schéma 1  
Caractéristiques  
IBV-12  
1120  
46,000  
2½ x 14½ x 3½  
Absorbtion d’Energie C.A. (Joules):  
Protection Crêtes Amp (Amps):  
Dimensions (H x L x l):  
• Classé UL 1449 (330V)  
• Classé UL 1283 (réduction de bruit)  
Tensiond’Entrée:  
Prise C.A.:  
105 à 135V AC; 60 Hz; (120V AC nominal)  
12NEMA5-15R  
Cordon de Ligne C.A.:  
Controles:  
6’, 14 gauge, 3 conducteurs de terre  
CommutateurilluminéROUGEON/OFF”  
Suppression de Bruit Haute Fréquence: > 30 dB @ 6-1000 Mhz  
Temps de réponse transitoire: Instantané *  
* La réduction passagère d’amplitude se produit plus rapidement que la réponse des varistances en raison de la cadence élevée de rejet des  
réseaux de filtre.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie et Assurance  
GARANTIE LIMITÉE À VIE  
TRIPP LITE garantit ses produits contre tout défaut de matière et de main-d’oeuvre pour la durée de vie utile du produit. L’obligation de TRIPP LITE sous  
cette garantie est limitée à la réparation ou au remplacement (à sa discrétion) de tels produits. Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente  
garantie, vous devez obtenir un numéro RMA (Autorisation de Renvoi de Matériel) auprès de TRIPP LITE ou d’un centre de service qualifié par TRIPP  
LITE. Les produits doit être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de service qualifié par TRIPP LITE avec tous les frais d’expédition ou de livraison payés  
d’avance, et devant être accompagnés d’une brève description du problème rencontré et de la preuve de la date et du lieu d’achat. Cette garantie ne  
s’applique pas à un équipement qui a été endommagé par accident, par négligence ou par mauvais usage ou mauvais installation, ou qui a été manipulé de  
manière fraduleuse ou modifié d’aucune sorte. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur originale qui a dûment enregistré le produit dans le 10 jours de  
la date d’achat.  
Les garanties de tous les suppresseurs de surtensions subite de TRIPP LITE sont nulles si elles ont été reliées à la sortie de n’importe quel système d’UPS.  
Les garanties de tous les systèmes d’UPS de TRIPP LITE sont nulles si un suppresseur de surtensions subite a été relié à ses réceptacles de sortie.  
AL’EXCEPTIONDESDISPOSITIONSCI-DESSUS,TRIPPLITEN’ACCORDEAUCUNEGARANTIE,EXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,DES  
GARANTIESDEQUALITEMARCHANDEOUD’ADEQUATIONAUNUSAGEPARTICULIER.Certainesjuridictionsn’autorisentpasdelimitationni  
d’exclusion des garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-dessus mentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.  
AL’EXCEPTIONDESDISPOSITIONSCI-DESSUS,ENAUCUNCASLASOCIETETRIPPLITENEPEUTETRETENUERESPONSABLEDES  
DOMMAGESDIRECTS,SPECIAUX,FORTUITSOUINDIRECTSRESULTANTDEL’UTILISATIONDECEPRODUIT,MEMESIELLEAETE  
INFORMEEDEL’EVENTUALITEDETELSDOMMAGES.Enparticulier,TRIPPLITEn’estpasresponsabledescoûts,telsquepertedeprofitsoubaisse  
du chiffre d’affaires, perte d’équipement, impossibilité d’utiliser l’équipement, perte de logiciels, perte de données, coûts des produits de remplacement,  
dommages-intérêts demandés par des tierces parties, ni de quelque autre coût que ce soit.  
La politique de TRIPP LITE est en amélioration constante. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.  
POLICE DASSURANCE À VIE « ULTIMATE »  
(Valable aux États-Unis et au Canada Uniquement)  
TRIPP LITE garantit que, pour la durée de vie utile du produit, (à sa discrétion) elle s’engage à réparer ou à remplacer (sur une base pro rata) l’équipement  
directement connecté qui a été endommagé par des transitoires alors qu’il était correctement raccordé aux produits TRIPP LITE proposés avec la Police  
d’assurance « ULTIMATE ». Le remboursement et la restauration des données perdues ne sont pas inclus. Les transitoires comprennent les pointes de  
tension et les surtensions sur l’alimentation secteur ou sur les lignes téléphoniques ou de transmission de données que les produits TRIPP LITE sont  
destinésàprotéger(conformémentauxnormesindustrielles).  
TRANSITOIRESSURL’ALIMENTATIONSECTEUR:Pourtoutedemandededommages-intérêts,leproduitTRIPPLITEdoitêtrebranchésuruneprise  
correctement câblée et mise à la terre. Aucune ralonge électrique ni aucune autre connexion électrique ne peut être utilisée. L’installation doit être conforme  
aux normes applicables en matière d’électricité et de sécurité, définies par le NEC (National Electrical Code). À l’exception des dispositions ci-dessus, la  
garantie ne couvre pas les dommages aux biens subis par tout équipement électronique connecté et dont la cause est autre qu’une transitoire. Si l’utilisateur  
se conforme à toutes les exigences mentionnées ci-dessus, TRIPP LITE s’engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) l’équipement jusqu’à la valeur  
spécifiée. (Voir les limitations de la Police d’assurance « ULTIMATE ».) Il n’existe aucune couverture pour les dommages liés aux lignes téléphoniques ou  
de transmission de données, à moins qu’elles ne soient protégées séparément comme indiqué ci-après.  
TRANSITOIRESSURLESLIGNESTÉLÉPHONIQUESETDETRANSMISSIONDEDONNÉES:TrippLites’engageàréparerouàremplacerl’équipement  
directement connecté qui a été endommagé par des transitoires survenant sur des lignes téléphoniques ou de transmission de données, uniquement si toutes  
ces voies sont protégées par un ou plusieurs produits Tripp Lite et si l’alimentation secteur est protégée de façon simultanée par un appareil Tripp Lite  
prévu à cet effet (UPS, suppresseur de surtensions ou régulateur de ligne) avec assurance « ULTIMATE ». Le produit protège une ligne et donc un  
équipementdirectementconnecté.  
Les limites des sommes remboursées en dollars sont équivalentes à celles concernant le dispositif de protection de l’alimentation Tripp Lite. La couverture  
est exclue lorsque le dispositif de protection ne fonctionne pas dans l’environnement d’exploitation adéquat, y compris, à titre non limitatif, en l’absence  
d’une terre de sécurité appropriée. L’appareil téléphonique doit également comprendre un dispositif de «protection primaire» installé et fonctionnant  
correctement à l’entrée du service (ce type de dispositif est en principe ajouté durant l’installation de la ligne téléphonique).  
Toutes les garanties mentionnées ci-dessus sont nulles et non avenues si le produit TRIPP LITE a été installé de manière incorrecte, manipulé de manière  
frauduleuse ou modifié de quelque façon que ce soit, ou si l’équipement connecté n’a pas été employé dans des conditions d’exploitation normales ou  
conformément à des indications figurant sur les étiquettes ou aux instructions. Les réclamations entrant dans le cadre de la présente garantie doivent être  
adressées par écrit à Tripp Lite dans les 30 jours à compter de la date à laquelle le problème a été observé. Si tel n’est pas le cas, il n’est pas tenu compte de  
Warranty & Insurance: p. 6  
la réclamation. La présente garantie n’inclut pas les dommages résultant d’un accident ou d’un mauvais usage, et s’applique à l’utilisation des produits aux  
États-Unis et au Canada uniquement.  
Tripp Lite se réserve le droit de déterminer si les dommages subis par l’équipement connecté sont dus à un fonctionnement défectueux du produit Tripp Lite  
en demandant l’envoi de cet équipement à Tripp Lite en vue de le soumettre à un examen. La présente police va au-delà, uniquement dans la mesure  
nécessaire, de celle fournie par la couverture d’un appareil connecté provenant d’autres sources, y compris, à titre non limitatif, les garanties et / ou les  
extensions de garantie d’un fabricant.  
ÀL’EXCEPTIONDESDISPOSITIONSCI-DESSUS,TRIPPLITEN’ACCORDEAUCUNEGARANTIE,EXPRESSEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,ÀTITRE  
NONLIMITATIF,DESGARANTIESDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER.Certainesjuridictionsn’autorisant  
pas de limitation ni d’exclusion des garanties implicites, les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.  
ÀL’EXCEPTIONDESDISPOSITIONSCI-DESSUS,ENAUCUNCASLASOCIÉTÉTRIPPLITENEPEUTÊTRETENUERESPONSABLEDES  
DOMMAGESDIRECTS,SPÉCIAUX,FORTUITSOUINDIRECTSRÉSULTANTDEL’UTILISATIONDECEPRODUIT,MÊMESIELLEAÉTÉ  
INFORMÉEDEL’ÉVENTUALITÉDETELSDOMMAGES.Enparticulier,TRIPPLITEn’estpasresponsabledescoûts,telsquemanqueàgagneroubaisse  
du chiffre d’affaires, perte d’équipement, impossibilité d’utiliser l’équipement, perte de logiciels, perte de données, coûts des produits de remplacement,  
dommages-intérêts demandés par des tierces parties, ni de quelque autre coût que ce soit.  
Pour bénéficier du service proposé dans le cadre de la présente garantie, vous devez être l’acheteur / l’utilisateur initial du produit concerné. Vous devez  
obtenir un numéro RMA (autorisation de renvoi de matériel) auprès de TRIPP LITE. Les produits doivent être renvoyés à TRIPP LITE, frais de transport  
payés d’avance, et être accompagnés d’une brève description du problème rencontré et de la preuve de la date et du lieu d’achat.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
93-1800 (200001215) 8/00  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Toro Utility Vehicle MDX D User Manual
TP Link Network Router 411 1910011002 User Manual
Tripp Lite Network Cables N002 003 BK User Manual
Tripp Lite Power Supply 93 2642 User Manual
Uniden Cordless Telephone XC 360 User Manual
Unitech Scanner PT600 630 User Manual
Vax Flat Panel Television 17RTC User Manual
Victory Refrigeration Refrigerator GRS 1 S7 User Manual
Villaware Blender 5785 User Manual
Vornado Outdoor Ceiling Fan 1303 User Manual