26HF86C
30HF86C
2006
J3S40421A(E)_COVER
1
20/12/05, 2:27 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important Safety Instructions
Installation, Care, and Service
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
Installation
Follow these recommendations and precautions and heed all
warnings when installing your TV:
4) Follow all instructions.
16) Never modify this equipment. Changes or modifications
may void: a) the warranty, and b) the user’s authority to
operate this equipment under the rules of the Federal
Communications Commission.
5) Do not use this apparatus near
water.
17)
DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT
DAMAGE! Never place the TV on
6) Clean only with a dry cloth.
an unstable cart, stand, or table. The TV
may fall, causing serious personal injury,
death, or serious damage to the TV.
7) Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
18) Never place or store the TV in direct
sunlight; hot, humid areas; areas
subject to excessive dust or vibration;
or locations with temperatures at or
below 41°F (5°C).
8) Do not install near any heat
sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding
19) Always place the TV on the floor
or a sturdy, level, stable surface that
can support the weight of the unit.
Wide plug
prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
20) Never place items such as vases,
aquariums, or candles on top of the TV.
10) Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and
the point where it exits the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
21) Never block or cover the slots or
openings in the TV cabinet back,
bottom, and sides. Never place
the TV:
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
• on a bed, sofa, rug, or similar
surface;
• too close to drapes, curtains,
or walls; or
apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
• in a confined space such as a
bookcase, built-in cabinet, or any
other place with poor ventilation.
The slots and openings are provided
to protect the TV from overheating
and to help maintain reliable
operation of the TV.
13) Unplug this apparatus during
lightning storms or when
unused for long periods
of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has
22) Never allow anything to rest on or roll over the power
cord, and never place the TV where the power cord is
subject to wear or abuse.
been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
23) Never overload wall outlets and
extension cords.
15)
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do
not use the polarized plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the blades can
be inserted completely to prevent blade exposure.
0303
3
J3S40421A(E)_P02-06
3
20/12/05, 2:28 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30) [This item applies to projection TVs only.] If the air
temperature rises suddenly (for example, when the TV is
first delivered), condensation may form on the lenses. This
can make the picture appear distorted or the color appear
faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to
allow the condensation to evaporate.
24) Always operate this equipment from
a 120 V AC, 60 Hz power source only.
31) For added protection of your TV from lightning and power
surges, always unplug the power cord and disconnect the
antenna from the TV if you leave the TV unattended or
unused for long periods of time.
25) Always make sure the antenna system is properly
grounded to provide adequate protection against voltage
surges and built-up static charges (see Section 810 of the
National Electric Code).
Antenna lead-in wire
32) During normal use, the TV may make
occasional snapping or popping
Antenna discharge unit
(NEC Section 810-20)
Ground clamp
sounds. This is normal, especially
when the unit is being turned on or
off. If these sounds become frequent
or continuous, unplug the power cord
and contact a Toshiba Authorized Service Center.
Grounding conductors
(NEC Section 810-21)
Electric service equipment
Power service grounding
electrode system (NEC Art 250 Part H)
33) Possible Adverse Effects on TV Picture Display: If a fixed
(non-moving) pattern or image remains on the TV screen for
extended periods of time, the image can become
Ground clamps
permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV
and cause subtle but permanent ghost images. This type of
damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never
leave the TV on for extended periods of time while it is
displaying the following images or formats:
26)
DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DEATH!
• Use extreme care to make sure you are never in
a position where your body (or any item you are in contact
with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally
touch overhead power lines. Never locate the antenna
near overhead power lines or other electrical circuits.
• Never attempt to install any of the following during
lightning activity:
a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home
theater component connected to an antenna or phone
system.
• Fixed Images, including but not limited to PIP/POP
windows, closed captions, video game patterns, TV station
logos, stock tickers, and websites.
• Special Formats that do not use the entire screen,
including but not limited to widescreen or letterbox format
media viewed on a 4:3 aspect ratio display (with gray or
black bars at the top and bottom of the screen); or 4:3
aspect ratio format media viewed on a widescreen/16:9
aspect ratio display (with gray or black bars on the left and
right sides of the screen).
Care
Service
34)
For better performance and safer operation of your TOSHIBA
TV, follow these recommendations and precautions:
WARNING: RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Never attempt to service the
TV yourself. Opening and
27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and
as directly in front of it as possible. The picture can appear
dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if
sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV
off to check for reflections on the screen, and then remove
the source of reflections while viewing the TV.
removing the covers may expose
you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to a
Toshiba Authorized Service Center.
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
35) If you have the TV serviced:
• Ask the service technician to use only replacement parts
specified by the manufacturer.
• Upon completion of service, ask
the service technician to perform
routine safety checks to determine
that the TV is in safe operating
condition.
28) Always unplug the TV before
cleaning. Never use liquid or
aerosol cleaners.
36) When the TV reaches the end of its useful life, ask a
qualified service technician to properly dispose of the TV.
Improper disposal may result in a picture tube implosion
and possible personal injury.
29)
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Never spill liquids or push objects of any kind
into the TV cabinet slots.
0303
4
J3S40421A(E)_P02-06
4
20/12/05, 2:29 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important Safeguards ............................................................................................................. 2-4
Welcome to Toshiba ................................................................................................................... 6
Exploring your new TV ......................................................................................................................................... 6
Selecting a location for the TV.............................................................................................................................. 6
Connecting your TV ................................................................................................................... 7
Connecting a VCR................................................................................................................................................ 7
Connecting a cable converter box or Antenna ..................................................................................................... 8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ....................................................................................... 9
Connecting a DVD player with ColorStream® (component video) and a VCR ................................................... 10
Connecting a DTV receiver / set-top box with ColorStream® (component video) and a VCR ............................ 11
Connecting two VCRs ........................................................................................................................................ 12
Connecting a camcorder .................................................................................................................................... 13
Connecting an HDMI™ or a DVI device to the HDMI input ................................................................................ 14
Connecting an audio system .............................................................................................................................. 15
Using the remote control......................................................................................................... 16
Preparing the remote control for use .................................................................................................................. 16
Installing the remote control batteries ................................................................................................................ 16
Using the remote control to operate your other devices..................................................................................... 16
Programming the remote control to operate your other devices ........................................................................ 17
Cable TV converter/satellite receiver, VCR and DVD player code tables .......................................................... 18
Learning about the remote control ..................................................................................................................... 20
Setting up your TV ................................................................................................................... 21
Starting setup ..................................................................................................................................................... 21
Changing the on-screen display language ......................................................................................................... 21
Image tilt correction ............................................................................................................................................ 22
Adding channels to the TV’s memory ................................................................................................................. 22
Using the TV’s features ........................................................................................................... 23
Adjusting the channel settings............................................................................................................................ 23
Using the locks menu ......................................................................................................................................... 24
Selecting a password ................................................................................................................................. 24
Locking channels ....................................................................................................................................... 25
Locking the video inputs ............................................................................................................................ 26
Setting the GameTimerTM ........................................................................................................................... 26
Using the front panel lock feature .............................................................................................................. 27
Labeling channels .............................................................................................................................................. 27
Selecting the video input source ........................................................................................................................ 28
Labeling the video input sources ........................................................................................................................ 28
Setting the clock ................................................................................................................................................. 29
Setting the ON/OFF timer................................................................................................................................... 29
Viewing the wide-screen picture formats (480i and 480p signals only).............................................................. 30
Scrolling the TheaterWide® picture (TheaterWide 2 and 3 only) ........................................................................ 32
Selecting the cinema mode ................................................................................................................................ 33
Using the ASPECT feature ................................................................................................................................. 33
Selecting the display format (for 480p signals only) ........................................................................................... 33
Adjusting the picture ........................................................................................................................................... 34
Selecting the picture mode ........................................................................................................................ 34
Adjusting the picture quality ....................................................................................................................... 34
Selecting the color temperature ................................................................................................................. 35
Using the CableClear® feature ................................................................................................................... 35
Selecting the Scan Velocity Modulation (SVM) .......................................................................................... 35
Resetting your picture adjustments............................................................................................................ 36
Setting the sleep timer........................................................................................................................................ 36
Using the closed caption feature ........................................................................................................................ 36
Adjusting the sound ............................................................................................................................................ 37
Muting the sound ....................................................................................................................................... 37
Selecting stereo/SAP broadcasts .............................................................................................................. 37
Adjusting the sound quality ........................................................................................................................ 37
Resetting your audio adjustments.............................................................................................................. 38
Using the StableSound® feature ................................................................................................................ 38
Using the BBE sound feature..................................................................................................................... 38
Turning off the built-in speakers ................................................................................................................. 39
Selecting the HDMI audio input source...................................................................................................... 39
Displaying on-screen information ....................................................................................................................... 39
Auto power off .................................................................................................................................................... 40
Understanding the Power Return feature ........................................................................................................... 40
Appendix................................................................................................................................... 40
Troubleshooting .................................................................................................................................................. 40
Specifications ..................................................................................................................................................... 41
Limited Warranty ................................................................................................................................................ 42
5
J3S40421A(E)_P02-06
5
21/12/05, 2:26 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Welcome to Toshiba
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the
market. The goal of this manual is to guide you through setting up and
operating your Toshiba TV as quickly as possible.
The STARTING SETUP feature appears
the first time you turn on the TV. See page
21 for details.
You may need to purchase other audio or video cables to connect your
equipment. See “Connecting your TV” on page 7 for more information.
Please read all the safety and operating instructions carefully before
you begin.
Exploring your new TV
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the
remote control. The front and back panels provide all the inputs you will
need to connect other equipment to your TV.
TV front panel
Audio(L/R)/Video In
S-video In
Remote sensor
Channel
Volume
POWER Power indicator
TV back panel
Selecting a location for the TV
• Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where
light does not directly hit the screen.
• Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage
the TV.
6
J3S40421A(E)_P02-06
6
20/12/05, 2:29 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting your TV
NEVER CONNECT THIS TV TO A
PERSONAL COMPUTER (PC).
This TV is not intended for use
with a PC.
• A coaxial cable is the standard cable that comes in from your
antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors.
• Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded accord-
ing to use: yellow for video and red and white for audio. The red
audio cable is for the stereo right channel, and the white audio
cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear
panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in
the same manner as the cables.
• S-video cables provide better picture performance than standard
video cables. S-video cables can only be used with S-video
compatible components.
• Component video cables provide better picture performance than
S-video cables. Component video cables can only be used with
component video compatible components.
• HDMI (High Definition Multimedia Interface) cable is for use with
video equipment that has HDMI output (see page 14).
NOTICE: RISK OF
EQUIPMENT DAMAGE!
Do not plug in any power cords
until you have finished connecting
all equipment.
S-Video
Cable
ANTENNA
Coaxial Cable
AUDIO
Cables
Component video
Cables
VIDEO
Cable
HDMI
Cable
Connecting a VCR
This connection allows you to watch local channels and video programs,
play or record on the VCR while watching TV, and record from one
channel while watching another channel.
You will need:
• two coaxial cables
• one set of standard A/V cables
TV
Note:
If using a mono VCR, connect L/Mono to
VCR Audio OUT using only one audio cable.
For better picture quality, if your VCR has S-
video, you can use an S-video cable instead
of the standard video cable. Do not connect a
standard video cable and an S-video cable to
VIDEO-1 (or VIDEO-2) simultaneously.
The unauthorized recording, use, distri-
bution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of
the United States and other countries,
and may subject you to civil and criminal
liability.
Cable Lead-in
from cable box
or antenna
Stereo VCR
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
L
R
VIDEO
AUDIO
7
J3S40421A(E)_P07-15
7
20/12/05, 2:29 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting a cable converter box or Antenna
This television has an extended tuning range and can tune most cable
channels without using a cable company supplied converter box. Some
cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is
scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the
use of a descrambler device, which is generally provided by the cable
company.
Option 1 : For Subscribers to Basic Cable TV Service
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box,
connect the incoming 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna
Jack on the back of the television.
Option 2 : For Subscribers to Scrambled Cable TV Service
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/
Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/
Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna
Jack on the back of the television. Follow the connections shown
below. Set the television to the output of the Converter/Descrambler
box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to
select channels.
Option 3 : For Subscribers to Unscrambled Basic Cable
with Scrambled Premium Channels
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are
unscrambled and premium channels require the use of a Converter/
Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (some-
times called a “two-set coupler”) and an A/B Switch box from the cable
installer or an electronics supply store. Follow the connections shown
below. With the switch in the “B” position, you can directly tune any
nonscrambled channels on your TV. With the switch in the “A” position,
tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually
channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.
Note:
When you use a converter box with your TV,
there may be features that you cannot
program using the remote control, such as
labeling channels, blocking channels, and
programming your favorite channels.
From Cable
Option 1:
TV
Option 2:
Converter/Descrambler
Converter/Descrambler
Option 3:
A
Splitter
A/B Switch
B
8
J3S40421A(E)_P07-15
8
20/12/05, 2:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting a DVD player/satellite receiver
and a VCR
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV
programs.You can record from the satellite receiver and TV, as well as
record one TV channel while watching another channel.
You will need:
• three coaxial cables
• two sets of standard A/V cables
• one S-video cable
• one pair of standard audio cables
Note:
From satellite
You can use a standard video cable instead of
the S-video cable, but the picture quality will
decrease. If you use an S-video cable
between the TV and DVD player/satellite
receiver, make the audio connections but
remove the standard video cable. Do not
connect both an S-video and a standard
video cable to VIDEO1 (or VIDEO2) at the
same time or the picture performance will be
unacceptable.
DVD player / Satellite Receiver
OUT
L
Satellite IN
R
AUDIO
S-VIDEO
TV
The unauthorized recording, use, distri-
bution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of
the United States and other countries,
and may subject you to civil and criminal
liability.
From antenna
Stereo VCR
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
L
R
VIDEO
AUDIO
9
J3S40421A(E)_P07-15
9
20/12/05, 2:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting a DVD player with ColorStream®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and
record TV programs.You can record from one source while watching a
program from another source. Your TV is capable of using ColorStream
(component video.) Connecting your TV to a component video compat-
ible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream®, can
greatly enhance picture quality and performance.
You will need:
• two coaxial cables
• one set of standard A/V cables
• one set of component video cables
• one pair of standard audio cables
Note:
You can connect the component video cables
to either set of ColorStream jacks on the TV
(HD-1 or HD-2.)
DVD player with Component video
The ColorStream HD-1 and HD-2 jacks can
be used with Progressive (480p, 720p) and
Interlaced (480i, 1080i) scan systems. A
1080i signal will provide the best picture
performance.
OUT
L
COMPONENT VIDEO
Y
R
VIDEO
OUT
AUDIO
S-VIDEO
TV
The unauthorized recording, use, distri-
bution or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of
the United States and other countries,
and may subject you to civil and criminal
liability.
From antenna
Stereo VCR
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
L
R
VIDEO
AUDIO
10
J3S40421A(E)_P07-15
10
20/12/05, 2:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting a DTV receiver / set-top box with
ColorStream® (component video) and a VCR
You will need:
• three coaxial cables
• two sets of standard A/V cables
• one set of standard audio cables
• one set of component video cables
This connection allows you to watch DTV (digital TV), VCR, and TV
programs, and record DTV and TV programs.
Your TV has ColorStream® (component video) inputs. Connecting your
TV to a DTV receiver with component video can greatly enhance
picture quality and realism.
Note:
You can connect the component video cables
to either set of ColorStream jacks on the TV
(HD-1 or HD-2.) For HDMI connection see
page 14.
From Antenna
Stereo VCR
The ColorStream HD-1 and HD-2 jacks and
HDMI jacks can be used with Progressive
(480p, 720p) and Interlaced (480i, 1080i)
scan systems. A 1080i signal will provide the
best picture performance.
If your DTV receiver does not have compo-
nent video, use the S-video and standard
audio connections instead. Do not connect
both an S-video and a standard video cable
to VIDEO1 (or VIDEO2) at the same time or
the picture performance will be unacceptable.
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
VIO
AUDIO
TV
The unauthorized recording, use,
distribution, or revision of television
programs, videotapes, DVDs, and other
materials is prohibited under the
Copyright Laws of the United States and
other countries, and may subject you to
civil and criminal liability.
From DTV
Antenna
AUDIO
OUT
L
Y
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
VO
OT
R
DTV Receiver
with Component video
11
J3S40421A(E)_P07-15
11
20/12/05, 2:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting two VCRs
You will need:
• two coaxial cables
This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to
another VCR.
You will also be able to record from one TV channel while watching
another channel.
• two sets of standard A/V cables
Note:
Do not connect the same VCR to the output
and input jacks on the TV at the same time.
For better picture quality, if your VCR has S-
video, you can use an S-video cable instead
of the standard video cable. Do not connect a
standard video cable and an S-video cable to
VIDEO-1 (or VIDEO-2) simultaneously.
From antenna
Stereo VCR/Playback
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
VIO
AUDIO
The unauthorized recording, use, distribu-
tion or revision of television programs,
videotapes, DVDs, and other materials is
prohibited under the Copyright Laws of the
United States and other countries, and may
subject you to civil and criminal liability.
TV
Stereo VCR/Recording
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
L
R
VIDEO
AUDIO
12
J3S40421A(E)_P07-15
12
20/12/05, 2:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting a camcorder
This connection allows you to watch videos recorded on a camcorder.
You will need:
• one S-video cable
• one pair of standard audio cables
S-VHS Camcorder
Note:
For better picture quality, if your camcorder
has S-video, you can use an S-video cable
(plus the standard audio cables) instead of a
standard video cable.
AUDIO
L
S-VIDEO
VIDEO
R
OUT
Do not connect both a standard video cable
and an S-video cable at the same time, or the
picture performance will be unacceptable.
Front Panel of TV
13
J3S40421A(E)_P07-15
13
20/12/05, 2:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting an HDMI™ or a DVI device to the HDMI input
The HDMI[1] input on your TV receives digital audio and
[1] HDMI = High-Definition Multimedia Interface.
[2] DVI = Digital Video Interface.
uncompressed digital video from an HDMI device or
uncompressed digital video from a DVI[2] device.
[3] HDCP = High-bandwidth Digital Content Protection.
[4] EIA/CEA-861/861B compliance covers the
transmission of uncompressed digital video with high-
bandwidth digital content protection, which is being
standardized for reception of high-definition video
signals. Because this is an evolving technology, it
is possible that some devices may not operate
properly with the TV.
This input is designed to accept HDCP[3] program material
in digital form from EIA/CEA-861/861B–compliant[4]
consumer electronic devices (such as a set-top box or
DVD player with HDMI or DVI output.)
The HDMI input is designed for best performance with high
definition video signals. It will accept and display 480i,
480p, 720p and 1080i signals.
NEVER CONNECT THIS TV TO A PERSONAL
COMPUTER (PC.) This TV is not intended for
use with a PC.
To ensure that the HDMI or DVI device is reset
properly, it is recommended that you follow these
procedures:
• When turning on your electronic components, turn
on the TV first, and then the HDMI or DVI device.
• When turning off your electronic components, turn
off the HDMI or DVI device first, and then the TV.
To connect an HDMI device, you will need:
• one HDMI cable (type A connector)
For proper operation, it is recommended that you use
as short an HDMI cable as possible.You should not
encounter difficulty if you use an HDMI cable that is
shorter than 16.4 ft (5m.)
To connect a DVI device, you will need:
• one HDMI–to–DVI adapter cable
(HDMI type A connector)
HDMI cable transfers both video and audio. Separate
analog audio cables are not required (see illustration
below.)
For proper operation, the length of an HDMI-to-DVI
adapter cable should not exceed 9.8 ft (3m.) The
recommended length is 6.6 ft (2m.)
You must set the HDMI audio input setting to
“HDMI” in the AUDIO menu (see page 39.)
• one pair of standard analog audio cables
An HDMI-to-DVI adapter cable transfers only video.
Separate analog audio cables are required (see
illustration below.)
Some CDVs (Video CDs) may not output digital audio
signals. In that case, you may hear sound by connecting
analog audio cables. If you do use analog audio cables for
this reason, you will need to set the HDMI audio input
setting to “DVI” to hear the analog audio (see page 39.)
Note: If you connect an HDMI device and analog audio
cables and play media with digital audio output, to hear
digital audio you must set the HDMI audio input setting
to “HDMI” (page 39.)
You must set the HDMI audio input setting to
“DVI” in the AUDIO menu (see page 39.)
DVI device
DVI
OUT
VIDEO
AUDIO
L
R
IN
OUT
HDMI device
VIDEO
AUDIO
R
L
IN
HDMI OUT
OUT
TV
TV
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia
Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC.
14
J3S40421A(E)_P07-15
14
20/12/05, 2:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting an audio system
This connection allows you to use an audio amplifier and external
speakers, and adjust the audio level using the TV’s remote control.
To control the audio, turn on the TV and the stereo amplifier, and turn
off the TV's built-in speakers (see “Turning off the built-in speakers” on
page 39.)
You will need:
• one pair of standard audio cables
Note:
To hear sound when using an external audio amplifier, the volume of
both the TV and the amplifier must be set above 0 (zero.)
For example, if the volume of the TV is set to 0, you will not be able to
hear any sound, even the volume of the amplifier is at its highest level.
Amplifier
LINE IN
L
R
TV
15
J3S40421A(E)_P07-15
15
20/12/05, 2:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Note:
Using the remote control
The TV remote control may not operate your
VCR, DVD player, or cable TV converter.
Refer to the owner's manual supplied with the
applicable equipment to see which features
may be available. Additionally, the remote
control for this TV may not support certain
features available on the original remote
controls for such additional equipment, in
which case, it is suggested that you use the
original remote control for the applicable
device.
Preparing the remote control for use
With the remote control, you can operate your TV, most cable TV
converters/satellite receivers, VCR and DVD player models together,
even if they are different brands. If you will be using your TV with a
Toshiba satellite receiver, VCR or DVD player, your remote control is
already programmed and ready to use. If you own different brands of
cable TV converters/satellite receivers, VCRs and/or DVD players, you
first have to program your remote control. (See “Programming the
remote control for use with a cable TV converter/satellite receiver, VCR
or DVD player” on page 17.)
Caution:
• Never throw batteries into a fire.
Installing the remote control batteries
To install the batteries:
1. Open the battery cover on the back of the remote control.
Notes:
• Be sure to use AAA size batteries.
• Dispose of batteries in a designated
disposal area.
• Batteries should always be disposed of with
the environment in mind. Always dispose of
batteries in accordance with applicable laws
and regulations.
• If the remote control does not operate
correctly, or if the operating range becomes
reduced, replace batteries with new ones.
• When necessary to replace batteries in the
remote control, always replace both
batteries with new ones. Never mix battery
types or use new and used batteries in
combination.
2. Install two “AAA” size batteries. Match the + and – signs on the
batteries to the signs on the battery compartment.
• Always remove batteries from remote
control if they are dead or if the remote
control is not to be used for an extended
period of time. This will prevent battery acid
from leaking into the battery compartment.
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.
Using the remote control to operate your other devices
To control a cable TV
converter/satellite
receiver:
To control a VCR:
Power
Input (TV)
Mute (TV)
Channel
Numbers
Input (TV)
Power
Channel
Numbers
Program the remote
control to recognize
the brand of your VCR
(see “Programming the
remote control to
operate your other
devices” on page 17.)
The buttons shown at
right will then control
the VCR.
Program the remote
control to recognize the
brand of your cable TV
converter/satellite receiver
(see “Programming the
remote control to operate
your other devices” on
page 17.) The buttons
shown at right will control
the cable TV converter/
satellite receiver.
CH RTN
(Channel Return)
VCR
Channel 34
Volume +/- (TV)
CH RTN
(Channel Return)
Channel 34
CBL/SAT
Volume +/- (TV)
Pic Size (TV)
Pic Size (TV)
Press “VCR” first.
VCR controls
Press “CBL/SAT” first.
TV/VCR
16
J3S40421A(E)_P16-23
16
20/12/05, 2:32 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To control a DVD player:
Power
Input (TV)
Recall
Mute (TV)
Number
buttons
Program the remote
control to recognize the
brand of your DVD
player (see
“Programming the
remote control to
operate your other
devices” below.) The
buttons shown at right
will then control the
DVD player.
Volume +/- (TV)
DVD
Pic Size (TV)
DVD MENU
LM
ENTER
DVD controls
Press “DVD” first.
DVD Skip/Search
/
TOP Menu
DVD Clear
Programming the remote control to operate
your other devices
Recall
This remote control is pre-programmed to operate Toshiba satellite
receivers, VCRs and DVD players. To control cable TV converters/
satellite receivers, VCRs and DVD players other than Toshiba models,
you must follow the steps below to program your remote control.
1. Refer to the code tables (on pages 18 and 19) to find the
corresponding code for your brand.
Channel
Numbers
TV
VCR
DVD
CBL/SAT
If more than one code is listed, try each one separately until you
find the one that works.
2. If you are programming the remote control to operate your:
• Cable TV converter/satellite receiver: Press “CBL/SAT.”
• VCR: Press “VCR.”
• DVD player: Press “DVD.”
3. While holding down RECALL, press the Channel Number buttons
to enter the three-digit code for your cable TV converter/satellite
receiver, VCR or DVD player brand.
4. Point the remote control at the cable TV converter/satellite
receiver, VCR or DVD player, and press POWER to test the code.
• If the cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player
responds, you entered the correct code.
• If the cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player
does not respond, repeat steps 1–4 using another code.
5. Press “TV” to control the TV.
Notes:
• When shipped from the factory, the remote
control is set to operate your TV.
For future reference, write down the codes you used:
• If you do not enter the code within 10
seconds from step 1 or if you enter a code
not listed below, this operation is canceled.
• Each time you replace the batteries, you
must reprogram the remote control.
• Some newer VCRs are capable of working
on either of two remote codes. These VCRs
have a switch labeled “VCR1/VCR2.”
If your VCR has this kind of switch and does
not respond to any of the codes for your
VCR, set the switch to the other position
(VCR1 or VCR2) and reprogram the remote
control.
Cable TV converter/satellite receiver code _____________________
VCR code ______________________________________________
DVD player code _________________________________________
17
J3S40421A(E)_P16-23
17
20/12/05, 2:32 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cable TV converter/satellite receiver, VCR and DVD player code tables
[For CBL/SAT Mode]
CABLE Box
Brand
Code
Brand
Code
Brand
Code
ABC
061, 062, 063, 082, Jerrold
084, 087, 091, 092,
062, 069, 071, 082, Scientific Atlanta 063, 078, 079, 080,
086, 089, 091, 096
072, 096
091, 092, 104
090
088, 098, 101, 105
096, 098
Magnavox
Sears
095
062
Archer
065, 092, 097, 099 Memorex
Signature
Cableview
Century
Citizen
064, 094
092
Multi Canal
Novavision
Panasonic
Signature 2000 096
Sprucer
Starcom
101
081, 085
090, 092, 097
081, 083, 085
087
066, 067, 068, 070, Stargate
072, 073, 074, 075, Sylvania
069, 082, 087, 096,
103, 104
069, 090
095, 100
090
Contec
083, 085, 086, 088, Philco
093, 098
093
091
061, 062
069, 070, 094
Philips
Diamond
Eagle
GE
091, 092
076, 077
061, 062
092, 097, 099
064, 081
065
TeleView
Texscan
Tocom
U. S. Electronics 087, 096, 098
United Cable
Universal
Pioneer
100
071, 084, 085
Gemini
Proscan
Radio Shack
RCA
General Instruments 062, 089, 096
Hamlin
Hitachi
Jasco
093
082
062, 095, 096
097
Realistic
Recoton
Samsung
065, 092, 097, 099,
102, 103
102
077, 090
Wards
096
Satellite
Brand
Code
Brand
Code
Brand
Code
Alphastar
Chaparral
DISH Network
Drake
038, 059
034
Hughes Network 019
Systems
Realistic
Samsung
Sony
030
059
057
Intersat
048
014, 055
057
025, 026, 037, 054
024
020, 040, 044, 046, Janeil
027
017, 057
029
060
058
036, 052
015, 042
008, 009, 013
022, 023, 030
008, 009, 013, 016
Star Choice
Star Trak
STS
050, 053
018, 041, 051
057
027
008, 009, 013
JVC
Echostar
Express Vu
Fujitsu
Kenwood
Magnavox
Optimus
Pansat
Toshiba
000, 001, 002, 003,
004, 005, 006, 007,
020, 031, 056
021, 028, 030, 032,
035, 039, 043, 045,
047, 058
GE
General Instruments 010, 011, 012, 022, Primestar
Uniden
Zenith
023, 031, 049
033
033
Proscan
Radio Shack
RCA
Hitachi
Hughes
027
[For VCR Mode]
VCR
Brand
Code
Brand
Code
Brand
Code
Admiral
Aiko
Aiwa
Akai
049
019
018
Fuji
Funai
Garrard
004, 041
Marantz
005, 006, 007, 012,
014, 026, 053, 067
007, 009, 010, 016,
018, 034, 049, 063,
065, 066, 068, 075,
079
018, 073
018
Memorex
003, 004, 037, 038, GE
039, 058, 069
001, 002, 009, 040,
042, 048, 056
056, 059, 061, 081
Audiovox
Bell & Howell
Broksonic
Calix
010
Go Video
Goldstar
007, 068
005, 010, 014, 054, MGA
056, 065, 067
018, 065
020, 028, 039
008, 017
MGN
Minolta
Mitsubishi
056
010
Gradiente
024, 025, 035, 063
020, 024, 025, 028,
039, 043, 065
Carver
026
Harman Kardon 005
CCE
019
Hitachi
024, 025, 035, 037,
042, 063, 070, 080
076
Citizen
009, 010, 011, 012,
Montgomery Ward 049
Motorola
013, 014, 015, 019, JBL
049
057, 073
005
JC Penney
005, 006, 007, 008, MTC
009, 010, 023, 024, Multitech
025, 026, 035, 056, NEC
061, 063, 065
009, 046, 061
009, 012, 018
005, 006, 007, 012,
014, 037, 043, 053,
054, 067, 070
010
Colortyme
Craig
009, 010, 016, 061,
065, 079
001, 005, 009, 012, Jensen
014, 040, 048, 053, JVC
056, 057
Curtis Mathes
024, 025, 037
005, 006, 007, 014, Nikko
037, 043, 062, 063, Noblex
009
010, 049, 065
031
054, 057, 062, 065,
068, 072
036, 045, 046, 057,
061, 072, 079
012, 024, 025, 035,
042, 053, 063
Daewoo
011, 013, 015, 017,
018, 019, 057, 078 Kenwood
078
068, 082
Optimus
005, 006, 007, 012, Optonica
014, 037, 043, 053, Orion
068, 071
Daytron
Denon
Dimensia
Electrohome
Emerson
063
001, 048
Kodak
LG
010
010
053, 073, 079
061
010
061, 065, 078
026, 027, 034, 044, Philips
057, 061, 072
Panasonic
010, 020, 065
003, 008, 010, 011, Lloyds
017, 018, 020, 028, Logik
039, 054, 057, 062, LXI
Pentax
Pentex Research 014
Philco 026, 027, 063
065, 068, 072
Magnasonic
Fisher
007, 016, 021, 022, Magnavox
023, 057, 064, 068,
070, 071, 079
026, 031, 044, 057
006, 024, 043, 055
Pioneer
18
J3S40421A(E)_P16-23
18
20/12/05, 2:32 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VCR (Continued)
Brand
Code
Brand
Code
Brand
Code
Portland
012, 013, 015
001, 002, 048
061
Sanyo
007, 009, 016, 054, Tashiko
064, 068, 071, 075, Tatung
079, 085
008, 011, 017, 028, Technics
030, 057, 065, 072 Teknika
007, 010, 016, 021, Toshiba
022, 023, 024, 025,
010
Proscan
037
Proton
Quasar
Radio Shack
Radio Shack/
Realistic
Teac
018, 029, 037
036
045
Scott
010, 031, 065
010, 018, 065
000, 011, 021, 023,
024, 028, 030, 039,
057, 074, 078, 079
009, 010, 065
073
007, 009, 010, 016, Sears
018, 020, 021, 022,
031, 049
035, 053, 057, 063,
064, 065, 068, 071, Totevision
Radix
RCA
010
001, 002, 003, 009,
024, 025, 029, 035, Sharp
040, 042, 045, 048,
055, 056, 063, 071, Shintom
075, 079
Unitec
013, 020, 031, 049, Unitech
009
051, 060, 066
004, 025, 032, 061
049
Vector Research 005, 006, 011, 012,
053
083
Signature
Video Concepts
005, 006, 011, 012,
039, 053
009, 010, 011, 016,
018, 020, 024, 025,
031, 035, 049, 051,
056, 057, 060, 065,
066, 079
Realistic
007, 009, 010, 011, Signature 2000
016, 018, 020, 021, Singer
022, 031, 049, 051, Sony
056, 060, 065, 075,
075
047, 061
Wards
004, 032, 033, 041,
052, 058, 070, 074,
076, 077, 080
035
079
Ricoh
047
STS
Sylvania
Runco
034
018, 026, 027, 028, White Westinghouse 073
Samsung
009, 011, 038, 056,
073, 084
044, 072
XR-1000
018
Symphonic
Tandy
018, 051, 053, 073, Yamaha
079
005, 006, 007, 014,
037, 053
Sansui
006, 037, 043, 061
007
Zenith
004, 032, 034, 041,
047, 069, 086
TV/VCR Combo
Brand
Code
Brand
Code
Brand
Code
Action
078
Precision
Quasar
Realistic
Sony
078
065
079
074
Toshiba
Zenith
Totevision
057
GE
059, 062
065
065
Goldstar
Panasonic
009, 010, 065
065
[For DVD Mode]
DVD
Brand
Code
Brand
Code
Brand
Code
Aiwa
006, 015
Kenwood
Konka
037
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
060
Apex
016, 017
008, 009
004, 038
039
061, 062, 086, 090
073
BOSE
Broksonic
Clarion
Classic
Daewoo
Denon
Emerson
Fisher
Funai
097
Magnavox
Memorex
Mintek
018
063, 091
064, 067
074
019
040
Sharp
020
NAD
026
Sherwood
Sony
021
Nakamichi
Norcent
Onkyo
041
011, 012, 065, 066,
068, 069, 070
027
022, 023, 024, 025
043
026, 027
028
027
044
Sylvania
Teac
Oritron
Panasonic
058
071
010, 045, 046, 047, Technics
072
GE
001, 029, 030
087
031
005, 032, 033, 034, Proscan
035
003, 007, 036, 042, RCA
088
048, 049, 050
004, 051
Techwood
Toshiba
075
Go Video
GPX
Philips
Pioneer
000, 013, 076, 077,
078
052, 053, 054, 055
001, 056
057, 058
001, 002, 059, 089
Hitachi
Yamaha
Zenith
079, 080, 081
014, 082, 092
Qwestar
JVC
Portable DVD
Brand
Code
Brand
Code
Brand
Code
Aiwa
Audiovox
093
094, 095
Panasonic
024,096,099
RCA
098
HTIB
Brand
Code
Brand
Code
Brand
Code
Lasonic
083
Panasonic
084
Venturer
085
[For VCR and DVD Mode]
DVD/VCR Combo
Brand
VCR Code
DVD Code
Brand
VCR Code
DVD Code
Go Video
JVC
RCA
081
082
083
087
088
089
Samsung
Sanyo
Zenith
084
085
086
090
091
092
19
J3S40421A(E)_P16-23
19
20/12/05, 2:32 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Learning about the remote control
POWER turns the TV on and off
SLEEP programs the TV to turn off at a set time (page 36)
TV/VIDEO selects the video input source (page 26)
CH 3/ 4 cycles through programmed channels (page 22)
TV selects TV mode
TV/Video
Recall
POWER
Mute
CBL/SAT selects CBL/SAT mode (page 16)
VCR selects VCR mode (page 16)
Channel
Numbers
DVD selects DVD mode (page 17)
CH RTN
(Channel Return)
Volume +/-
CHANNEL NUMBERS allow direct access to channels (page 23)
VOL +/- adjusts the volume level
Channel 3 4
TV
VCR
CBL/SAT
Sleep
CH RTN (Channel Return) returns to the last viewed channel
(page 23)
DVD
Picture Size
MENU/ENTER allows access to programming menus, and sets
FAV LM
(Favorite Channels)
programmed menu information (page 21)
DVD Menu
Menu/Enter
FAV L/M (Favorite Channels) cycle through favorite channels
(page 23)
Enter
Pause
Exit
Play
Stop
MUTE turns off the sound (page 37)
Skip/Search
4 ¢
RECALL displays status information on-screen (page 25)
EXIT closes on-screen menus (page 21)
Rew
TOP Menu
FF
TV/VCR
Clear
Rec
PIC SIZE cycles through the five picture sizes: Natural, TheaterWide
1, 2, 3, and full (page 30)
STOP stops a videotape/DVD
REC starts recording a videotape
PLAY plays a videotape/DVD
FF fast forwards a videotape/DVD
REW rewinds a videotape/DVD
PAUSE pauses a videotape/DVD
TV/VCR toggles between TV and VCR modes when viewing
while recording
DVD SKIP/SEARCH
skips DVD chapter
DVD CLEAR clears input data in DVD mode
TOP MENU access the DVD TOP menu
DVD MENU access the DVD menu
20
J3S40421A(E)_P16-23
20
20/12/05, 2:33 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting up your TV
After you have installed the batteries and programmed the remote
control, you need to set some preferences on the TV using the menu
system.You can access the menu system with the buttons on the
remote control.
• When you make a menu selection, your changes occur
immediately. You do not have to press MENU or EXIT to see your
changes.
• After 15 seconds, the menu screen will automatically close if you
do not make a selection. Your changes will still be saved.
• When you are finished programming the menus, press EXIT.
Starting setup
POWER
The STARTING SETUP feature appears the first time you turn on the
TV, and helps you select the menu language, specify the TV/CABLE
setting, and program channels automatically.
IMPORTANT:You must connect an antenna or cable TV system
first. See “Connecting your TV” on pages 7-15 for details.
1. Press POWER to turn on the TV.
The starting setup function begins
LANGUAGE
/
LANGUE
/
IDIOMA
and the language setup menu
appears on the screen. Press L or
M to select your desired language,
then press ENTER.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Menu/Enter
:SELECT
SET :ENTER
2. Press L or M to select “TV” or
“CABLE”, then press ENTER.
3. Press L or M to select “START”, then press ENTER. If you select
“CANCEL” and press ENTER, the STARTING SETUP stops and
changes to the TV screen.
Exit
4. Now the “AUTO SETUP” starts. After the starting setup is com-
pleted, the TV channel appears on the screen.
• If you press the EXIT button in the process of “AUTO SETUP”
the STARTING SETUP stops and changes to the TV screen.
Changing the on-screen display language
You can choose from three different languages (English, French, and
Spanish) for the on-screen displays of adjustment menus and
messages.
To select a language:
1. Press MENU, then press or until the SETUP menu appears.
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET
ENGLISH
12:00AM
CABLE
Note:
TV
/
CABLE
CH PROGRAM
ADD ERASE
/
ADD
The position and size of the on-screen menus
change for some program formats (such as
1080i or 720p.)
:SELECT
:ADJUST
2. Press L or M to highlight LANGUAGE.
ENGLISH
12:00AM
CABLE
ADD
:SELECT
:ADJUST
3. Press or to highlight your desired language.
21
J3S40421A(E)_P16-23
21
20/12/05, 2:33 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Image tilt correction
When you install or change the direction of the TV, the picture may
become tilted (caused by the Earth’s magnetism.) If this happens, use
the image tilt correction feature to obtain the best possible picture.
To adjust the image tilt:
1. Press MENU, then press or
until the SETUP menu appears.
SETUP
2. Press L or M to highlight IMAGE
CLOSED CAPTION
OFF
PICTURE SIZE
PICTURE SCROLL
CINEMA MODE
ASPECT
TILT.
VIDEO
ON
0
IMAGE TILT
3. Press or to adjust the picture
tilt (from –10 to 10.)
:SELECT
:ADJUST
Adding channels to the TV’s memory
When you press CH 3or 4, your TV will stop only on the channels you
have stored in the TV's channel memory. Follow the steps below to
program channels into the channel memory.
Programming channels automatically
Your TV can automatically detect all active channels and store them in
its memory. After the TV has stored the channels in its memory auto-
matically, you can add or erase channels manually.
Channel
Numbers
To add channels automatically:
Channel 3 4
1. Press MENU, then press or to display the SETUP menu.
2. Press L or M until the TV/CABLE
selection is highlighted.
3. Press or to highlight either
Menu
TV or CABLE, depending on
which you use.
If you use an antenna, choose TV.
If you use cable, choose CABLE.
4. Press M until the CH PROGRAM selection is highlighted.
5. Press or to start channel programming. The TV will automatically
cycle through all the TV or Cable channels (depending on which you
selected), and store all active channels in the channel memory.
While the TV is cycling through the channels, the message
“PROGRAMMING NOW-PLEASE WAIT” appears.
6. When channel programming is complete, the message “COMPLETED”
appears.
7. Press CH 3or 4to view the programmed channels.
Adding and erasing channels manually
After you have programmed the channels automatically, you can add
or erase specific channels manually.
To add or erase channels manually:
1. Select the channel you want to add or erase. If you are adding a
channel, you must select the channel
using the Channel Number buttons.
2. Press MENU, then press or to
display the SETUP menu.
3. Press L or M to highlight ADD/
ERASE.
SETUP
LANGUAGE
CLOCK SET
ENGLISH
12:00AM
CABLE
TV
/
CABLE
CH PROGRAM
ADD ERASE
/
ADD
/
ERASE
:SELECT
:ADJUST
4. Press or to select ADD or
ERASE, whichever function you want to perform.
5. Repeat steps 1-4 for other channels you want to add or erase.
22
J3S40421A(E)_P16-23
22
20/12/05, 2:33 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changing channels
To change to the next programmed channel:
Press Channel M/L on the TV or CH 3/ 4 on the remote control.
To change to a specific channel (programmed or unprogrammed):
Press the Channel Number buttons (0-9 and 100) on the remote
control.
For example, to select channel 125, press 100, 2, 5.
Using the TV’s features
Adjusting the channel settings
Switching between two channels
You can switch between two channels without entering an actual
channel number each time.
Channel
Numbers
CH RTN
To switch between two channels:
1. Select the first channel you want to view.
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (0-9,
100.)
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed.
Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth
between the two channels.
Channel 34
Menu/
Enter
FAV L M
Exit
Programming your favorite channels
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite
Channel Programming feature. Because this feature scans through
only your favorite channels, it allows you to skip other channels you
do not normally watch.
You can still use Channel 3/ 4 to scan through all the channels you
programmed in the TV’s memory.
To program your favorite channels:
1. Select a channel you want to program as a favorite channel.
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
3. Press L or M to highlight FAVORITE CH.
OPTION
ON/OFF TIMER
FAVORITE CH
CH LABEL
OFF
VIDEO LABEL
:SELECT
:ADJUST
4. Press or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
be highlighted.
5. Press or to highlight SET and press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
7. Repeat steps 1-6 for up to 12 channels.
To select your favorite channels:
Press the FAV L M buttons on the remote control to select your
favorite channels.
The FAV L M buttons will not work until you have programmed
your favorite channels.
23
J3S40421A(E)_P16-23
23
20/12/05, 2:34 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To clear your favorite channels:
1. Select a channel you want to clear.
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
3. Press L or M to highlight FAVORITE CH.
4. Press or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR
will be highlighted.
Channel
Numbers
5. Press or to highlight CLEAR.
FAVORITE CH :CH 002
Channel 34
SET
/
CLEAR
SETUP CH
TV CABLE
002
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Menu/
Enter
:ADJUST
CLEAR:ENTER
END:EXIT
6. Press ENTER until “0” replaces the channel number you want to
erase.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
8. Repeat steps 1-6 for the other channels.
Exit
Using the LOCKS menu
The LOCKS menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME
TIMER, FRONT PANEL LOCK and NEW PASSWORD functions.
Selecting a password
Before you can use the these functions, you must select a password.
To select your password and access the LOCKS menu:
1. Press MENU, then press or to highlight the LOCKS menu.
2. Press L or M to display the password entering mode.
Note:
The password you programmed is also used
in the LOCKS menu; see pages 25-27.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password.
If you are accessing the LOCKS menu for the first time, select a
four-digit number to be your password. Press ENTER.
4. Enter the password again to confirm it, and then press ENTER.
The LOCKS menu appears.
24
J3S40421A(E)_P24-29
24
20/12/05, 2:34 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. You may now set up the LOCKS menu. See “Locking channels”
(below), “Locking video inputs” (page 26), “Setting the
GameTimerTM” (page 26) or “Using the front panel lock feature”
(page 27.)
Recall
Channel
Numbers
To change your password:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press L or M to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password.
Press ENTER. The LOCKS menu appears.
Channel 34
4. Press L or M to highlight NEW PASSWORD and press or to
display the NEW PASSWORD menu.
Menu/
Enter
5. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter a new code. Press
ENTER.
6. Enter the password again to confirm it, and then press ENTER.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Exit
Locking channels
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels.You will not
be able to tune locked channels unless you clear the setting.You can
choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.
To lock channels:
1. Select a channel you want to lock.
2. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
3. Press L or M to display the password entering mode.
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS
menu appears.
5. Press L or M to highlight CH
LOCK and press or to display
the CH LOCK menu.
Note:
If you forget your password, press RECALL
four times within five seconds while the TV is
in password entering mode. This allows you to
reset your password.
6. Press or to select the follow-
ing:
• SET– to set the channel as one
to be locked. Then press ENTER.
CH LOCK
SET CLEAR
:CH 002
• CLEAR– to clear all channels from
the list of locked channels. Then
press ENTER.
/
SETUP CH
TV CABLE
0
0
0
0
0
0
0
0
0
:ADJUST
SET :ENTER
END :EXIT
7. Repeat steps 1 through 6 to lock
other channels. When you are
finished locking channels, press EXIT to return to normal viewing.
If you try to tune a locked channel, the TV will not display it, but will
display the nearest unlocked channel.
To unlock channels:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press L or M to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press L or M to highlight CH LOCK and press or to display
the CH LOCK menu.
Note:
After programming CH LOCK, change
channels before turning off the television.
5. Press or to highlight CLEAR and clear all channels from the
list of locked channels. Press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
25
J3S40421A(E)_P24-29
25
20/12/05, 2:35 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Locking the video inputs
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources
(VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM
HD2, HDMI) and channels 3 and 4.
TV/Video
You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO
button or Channel buttons unless you clear the setting.
Channel
Numbers
To set up the video lock:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press L or M to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press L or M to highlight VIDEO LOCK.
5. Press or to select:
Menu/
Enter
• OFF: Unlocks all video input sources.
•
VIDEO: Locks VIDEO1, VIDEO2,
VIDEO3, COLORSTREAM
Exit
HD1, COLORSTREAM HD2,
and HDMI
.
• VIDEO +: Locks VIDEO1,
VIDEO2, VIDEO3,
COLORSTREAM HD1,
COLORSTREAM HD2, HDMI,
channel 3, and channel 4. This option should be used if you use
the antenna terminal to play a video tape.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
Note:
After programming VIDEO LOCK, change
channels or press the TV/VIDEO key before
turning off the television.
To unlock the video inputs:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press L or M to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press L or M to highlight VIDEO LOCK and press or to
highlight OFF.
5. Press EXIT to return to normal viewing.
Setting the GameTimerTM
With the GameTimerTM feature, you can automatically activate the
VIDEO LOCK feature (VIDEO setting) to set a time limit for playing a
video game (30, 60, 90, or 120 minutes.)
Notes:
• Interactive video games that involve
shooting a gun type of joy-stick at an on-
screen target may not work on this TV.
To set up the GameTimer:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press L or M to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press L or M to highlight GAME TIMER.
5. Press or to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90
minutes, 120 minutes, or OFF.)
• To deactivate the GameTimer, set the
VIDEO LOCK to OFF (see “Locking the
video inputs” above.)
6. Press EXIT to return to normal viewing. After the GameTimer is
programmed, the display will
appear briefly every ten minutes to
remind you that the GameTimeris
operating.
When the programmed time is
reached, the TV will change
channels automatically and enter
VIDEO LOCK mode.
26
J3S40421A(E)_P24-29
26
20/12/05, 2:35 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TV front panel
Using the front panel lock feature
You can lock the front panel buttons to prevent your settings from being
changed accidentally (by children, for example). When the front panel
lock is in ON, all control buttons on the TV front panel (except POWER)
do not operate.
To lock the front panel:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press L or M to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS
Buttons to be locked
TV front panel
menu appears.
4. Press L or M to highlight FRONT
LOCKS
PANEL LOCK and press or to
highlight ON.
LOCK
CH LOCK
VIDEO LOCK
OFF
OFF
GAME TIMER
5. Press EXIT to return to normal
viewing.
FRONT PANEL LOCK
NEW PASSWORD
:SELECT
ON
/
OFF
VOL
:ADJUST
If a button on the front panel is
pressed, the message “NOT AVAILABLE” appears.
To unlock the front panel:
Press and hold the VOL M button on the TV front panel for about 10
seconds until the message “FRONT PANEL LOCK:OFF” appears
on-screen.
Channel
Numbers
You also can unlock the front panel using the menus:
1. Press MENU, and then press or to display the LOCKS menu.
2. Press L or M to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password,
then press ENTER. The LOCKS menu appears.
Channel 34
Menu/
Enter
4. Press L or M to highlight FRONT PANEL LOCK, and then press
or to highlight OFF.
Labeling channels
Exit
Channel labels appear above the channel number display each time
you turn on the TV, select a channel, or press the RECALL button.You
can choose any four characters to identify a channel.
To create channel labels:
1. Select a channel you want to label.
2. Press MENU, then press or
OPTION
until the OPTION menu appears.
3. Press L or M to highlight CH
LABEL.
ON/OFF TIMER
FAVORITE CH
CH LABEL
OFF
VIDEO LABEL
Note:
4. Press or to display the CH
LABEL menu. SET/CLEAR will be
highlighted.
5. Press or to highlight SET.
6. Press L or M to highlight LABEL.
7. Press or to enter a character in
the first space. Press the button
repeatedly until the character you
want appears on the screen. Press
ENTER.
:SELECT
:ADJUST
The character will change as below.
—
CH LABEL
:CH 025
+
SPACE
—
SET
/
CLEAR
LABEL
—
—
—
—
To erase channel labels:
1. Select a channel with a label.
2. Press MENU, then press or until the
OPTION menu appears.
3. Press L or M to highlight CH LABEL.
4. Press or to display the CH LABEL
menu. SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press or to highlight CLEAR.
6. Press ENTER.
:ADJUST
SET :ENTER
END :EXIT
8. Repeat step 7 to enter the rest of
the characters.
If you would like a blank space in
the label name, you must choose
an empty space from the list of
characters; otherwise, a dash will
appear in that space.
7. Repeat steps 1-6 to erase other channel
labels.
9. Repeat steps 1-8 for other channels.You can assign a label to
each channel.
10. Press EXIT to return to normal viewing.
27
J3S40421A(E)_P24-29
27
20/12/05, 2:35 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting the video input source
Press TV/VIDEO to view a signal from another device connected to
your TV, such as a VCR or DVD player. You can select ANT, VIDEO 1,
VIDEO 2, VIDEO 3, ColorStream HD1, ColorStream HD2, or HDMI
depending on which input jacks you used to connect your devices
(see “Connecting your TV” on page 7.)
Note:
When ColorStream HD 1, HD 2, or HDMI is
selected, the video OUT jack does not output
a signal. To receive a video OUT signal, you
must use a standard video or S-video
connection instead.
SOURCE SELECTION
0. ANT
1. VIDEO1
2. VIDEO2
3. VIDEO3
4. ColorStream HD1
5. ColorStream HD2
6. HDMI
NEVER CONNECT THIS TV TO A
PERSONAL COMPUTER (PC).
This TV is not intended for use
with a PC.
SELECT: [0-6]
Pressing TV/VIDEO on the
remote control displays the
current signal source (press TV/
VIDEO again or 0-6 to change)
Labeling the video input sources
The video label feature allows you to label each input source for your
TV from the following preset list of labels:
–
: Uses the default label name
TV/VIDEO
VCR : Video cassette recorder
DVD : DVD video
DTV : Digital TV set-top box
SAT
: Satellite box
CBL : Cable box
To label the video input sources:
1. Press MENU, and then press or
to display the OPTION menu.
2. Press L or M to highlight VIDEO
LABEL.
3. Press to display the VIDEO
LABEL menu.
4. Press L or M to highlight the video
source you want to label.
Menu
Exit
OPTION
ON/OFF TIMER
FAVORITE CH
CH LABEL
OFF
/
OFF
/
SET
VIDEO LABEL
:SELECT
:ADJUST
5. Press or to select the desired
label for that input source.
6. Press EXIT to return to normal
viewing.
OPTION
1.VIDEO1
2.VIDEO2
3.VIDEO3
4.ColorStream HD1
5.ColorStream HD2
6.HDMI
-
-
-
-
-
-
/
VCR
/
DVD
SAT
/
/
DTV
CBL
:SELECT
:ADJUST
28
J3S40421A(E)_P24-29
28
20/12/05, 2:36 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setting the clock
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.
To set the clock: (Example: 8:30 AM)
1. Press MENU, then press or to
display the SETUP menu.
2. Press L or M to highlight CLOCK
SET.
3. Press or to highlight the hour
position.
4. Press L or M to set the hour, then
press to highlight the minute
Menu/
Enter
position.
SETUP
LANGUAGE
ENGLISH
5. Press L or M to set the minutes,
then press EXIT to return to normal
viewing.
CLOCK SET
/
8:30AM
CABLE
TV
CABLE
CH PROGRAM
ADD ERASE
/
ADD
:SELECT
:ADJUST
Exit
Setting the ON/OFF timer
This feature allows you to program the TV to turn on or off
automatically at a set time. If you program the ON TIMER to “DAILY,”
the TV will turn on every day at the same time to the same channel
until you clear the ON TIMER.
To set the on timer: (Example: Turning on the TV to channel 012 at
6:30 AM, DAILY)
Note:
1. Set the clock, if you have not already done so (see above.)
2. Press MENU, and then press or to display the OPTION menu.
3. Press L or M to highlight ON/OFF TIMER.
4. Press or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
If the power source for the TV is interrupted
(for example, the power cord is unplugged or
a power failure occurs), you will need to reset
the clock.
5. Press L or M to highlight ON TIMER,
then press to highlight the hour
ON/OFF TIMER
position.
ON TIMER
6:00AM
CH003
CLEAR
6. Press L or M to set the desired hour,
then press
OFF TIMER
12:00AM
CLEAR
.
:SELECT
:ADJUST
END :EXIT
7. Set the desired minutes and channel,
as in step 6.
8. Press or to select ONCE or
DAILY, then press ENTER.
9. Press EXIT to return to normal
viewing.
Note:
ON/OFF TIMER
After a power failure or disconnection of the
power, the timer settings will be lost.
ON TIMER
6:30AM
CH004
ONCE DAILY CLEAR
OFF TIMER
12:00AM
CLEAR
:ADJUST
SET :ENTER
END :EXIT
To set the off timer:
Select OFF TIMER in step 5 above.
Set the desired hour, minutes, and ONCE/DAILY
as to set the on timer.
To cancel the on timer (off timer):
Select CLEAR in step 8 above.
Press EXIT to return to normal viewing.
29
J3S40421A(E)_P24-29
29
20/12/05, 2:36 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Viewing the wide-screen picture formats
(480i and 480p signals only)
You can view 480i and 480p format programs in a variety of
picture sizes—Natural, TheaterWide 1, TheaterWide 2, TheaterWide 3,
and Full.
0-4
The way the image displays in any of the picture sizes will vary
depending on the format of the program you are viewing. Select the
picture size that displays the current program the way that looks best
to you.
Selecting the picture size
1. Press PIC SIZE on the remote control.
Pic Size
2. Press the corresponding number button (0-4) to select the desired
picture size, as described below and on the next page.
PICTURE SIZE
0. NATURAL
1. THEATER WIDE1
2. THEATER WIDE2
3. THEATER WIDE3
4. FULL
SELECT: [0•4]
Note:
You also can change the picture size by
selecting PICTURE SIZE in the SETUP
menu.
Natural picture size
•
The image is displayed close to its originally formatted proportion.
Some program formats will display with side bars and/or bars at the
top and bottom.
SETUP
Natural picture size example: The way the image displays will vary
depending on the format of the program you are currently watching.
CLOSED CAPTION
OFF
PICTURE SIZE
PICTURE SCROLL
CINEMA MODE
ASPECT
VIDEO
ON
0
IMAGE TILT
:SELECT
:ADJUST
Notes:
• The PICTURE SIZE feature is not available
for some program formats (such as 1080i
or 720p.) Such formats will display in
Natural picture size.
Conventional (4:3) picture in
Natural size on your wide-screen
TV
• If you select TheaterWide 2 or 3, the top
and bottom edges of the picture may be
hidden. To see the hidden edges, either
scroll the picture (see page 32) or try
viewing the program in Full picture size.
Conventional (4:3) picture
on a conventional TV
screen
TheaterWide 1 picture size (for 4:3 format programs)
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your
TV screen for extended periods of time. Fixed
(non-moving) patterns or images (including
but not limited to PIP/POP windows, closed
captions, video game patterns, TV station
logos, stock tickers, websites, and special
formats that do not use the entire screen) can
become permanently ingrained in the
cathode ray tube(s) of the TV and cause
subtle but permanent ghost images. This
type of damage is NOT COVERED BY
YOUR WARRANTY.
•
The center of the picture remains
close to its original proportion, but
the left and right edges are
stretched wider to fill the screen.
The top and bottom edges of the
picture may be hidden; however,
this mode cannot be scrolled.
•
TheaterWide 1 picture size
example
• Using these functions to change the picture
size (i.e., changing the height/ width ratio)
for any purpose other than your private
viewing may be prohibited under the
Copyright Laws of the United States and
other countries, and may subject you to civil
and criminal liability.
30
J3S40421A(E)_P30-36
30
20/12/05, 2:36 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TheaterWide 2 picture size (for letter box programs)
•
The picture is stretched the same
amount both wider and taller
(retains its original proportion).
The top and bottom edges of the
picture may be hidden. To view the
hidden areas, see “Scrolling the
TheaterWide picture” on page 32.
•
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
TheaterWide 2 picture size
example
TheaterWide 3 picture size (for letter box programs
with subtitles)
Note:
Using these functions to change the picture
size (i.e., changing the height/ width ratio)
for any purpose other than your private
viewing may be prohibited under the
Copyright Laws of the United States and
other countries, and may subject you to
civil and criminal liability.
•
The picture is stretched wider to fill
the width of the screen, but only
slightly stretched taller.
The top and bottom edges of the
picture may be hidden. To view the
hidden areas (such as subtitles or
captions), see “Scrolling the
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
•
TheaterWide picture” on page 32.
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TheaterWide 3 picture size
example
Full picture size (for 16:9 source programs)
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your
TV screen for extended periods of time. Fixed
(non-moving) patterns or images (including
but not limited to PIP/POP windows, closed
captions, video game patterns, TV station
logos, stock tickers, websites, and special
formats that do not use the entire screen) can
become permanently ingrained in the
cathode ray tube(s) of the TV and cause
subtle but permanent ghost images. This
type of damage is NOT COVERED BY
YOUR WARRANTY.
•
If receiving a 4:3 format program,
the picture is stretched wider to fill
the width of the screen, but not
stretched taller.
•
None of the picture is hidden.
Full picture size example
31
J3S40421A(E)_P30-36
31
20/12/05, 2:37 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Scrolling the TheaterWide® picture
(TheaterWide 2 and 3 only)
1. Press PIC SIZE to select the TheaterWide 2 or 3 mode.
2. Press MENU, and then press or until the SETUP menu appears.
3. Press L or M to highlight PICTURE SCROLL.
SETUP
CLOSED CAPTION
OFF
PICTURE SIZE
PICTURE SCROLL
CINEMA MODE
ASPECT
VIDEO
ON
0
IMAGE TILT
:SELECT
:ADJUST
Pic Size
Menu
4. Press or to display the Scroll Adjustment mode.
SCROLL ADJUSTMENT
TO ADJUST
0
5. Press L or M to adjust the vertical position of the picture.
• Normal (center) position
SCROLL ADJUSTMENT
TO ADJUST
0
• To raise the picture, press L.
Note:
You can scroll the picture in TheaterWide 2
and TheaterWide 3 only. The scroll amounts
are as follows:
• 480i/480p signal source:
Wide 1 : Not adjustable
SCROLL ADJUSTMENT
TO ADJUST
+20
Wide 2 : -10 to +20
Wide 3 : -10 to +20
• To lower the picture, press M.
SCROLL ADJUSTMENT
TO ADJUST
–10
32
J3S40421A(E)_P30-36
32
20/12/05, 2:37 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting the cinema mode
When you view a DVD movie (3:2 pulldown processed) from a DVD
player connected to the ColorStream (component video) inputs on the
TV, smoother and more natural motion can be obtained by setting the
CINEMA MODE to FILM.
To set the CINEMA MODE to FILM:
1. Press MENU, and then press or
until the SETUP menu appears.
SETUP
2. Press L or M to highlight CINEMA
CLOSED CAPTION
OFF
MODE, and then press or to
select FILM.
PICTURE SIZE
PICTURE SCROLL
CINEMA MODE
ASPECT
FILM
ON
0
/
VIDEO
IMAGE TILT
:SELECT
:ADJUST
To set the CINEMA MODE to VIDEO (off):
Press or to select VIDEO in step 2 above.
Menu
Using the ASPECT feature
When the ASPECT feature is set to ON and the TV receives a
480i signal, the picture size is automatically selected (as described in
the following table.)
Automatic aspect size
Aspect ratio of signal source
(automatically selected
when ASPECT is ON)
4:3 Normal
16:9 Full
Natural
Full
TheaterWide 2
User-set mode
4:3 Letter box
Not defined
If the signal does not include aspect information, the picture size you
selected on pages 30 and 31 is displayed.
To turn on the ASPECT feature:
1. Press MENU, and then press or until the SETUP menu
appears.
2. Press L or M to highlight ASPECT, and then press
or to
select ON.
SETUP
CLOSED CAPTION
OFF
PICTURE SIZE
PICTURE SCROLL
CINEMA MODE
ASPECT
VIDEO
ON
/
OFF
IMAGE TILT
0
:SELECT
:ADJUST
Selecting the display format (for 480p signals
only)
Notes:
This feature converts a 480p input signal to 540p or 1080i.
• The DISPLAY FORMAT feature is available
only for 480p input. 1080i is always output
when a signal other than 480p is input.
• If you notice flickering in a 480p image, try
setting the DISPLAY FORMAT to 540p.
To select the display format:
1. Press MENU, and then press or until the PICTURE menu
appears.
2. Press L or M to highlight DISPLAY FORMAT.
3. Press or to select 540p or 1080i.
PICTURE
CableClear
COLOR
TEMPERATURE
ON
COOL
DISPLAY FORMAT
SVM
540p
HIGH
/
1080i
RESET
:SELECT
:ADJUST
33
J3S40421A(E)_P30-36
33
20/12/05, 2:37 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the picture
Selecting the picture mode
You can select four picture modes—Sports, Standard, Movie, and
Memory—as described in the following table:
Mode
Picture Quality
SPORTS
Bright and dynamic picture (factory-set)
STANDARD Standard picture quality (factory-set)
Menu
Exit
MOVIE
MEMORY
Movie-like picture setting (factory-set)
Your personal preferences (set by you; see
“Adjusting the picture quality”)
To select the picture mode:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press L or M to highlight MODE.
3. Press or to highlight the mode you prefer.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Adjusting the picture quality
You can adjust the picture quality to your personal preferences,
including the brightness, contrast, color, tint, and sharpness. The
qualities you choose will be stored automatically in your TV’s memory
so you can recall them at any time.
To adjust the picture quality:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press L or M until the item you want to adjust is highlighted.
3. Press or to adjust the level.
Selection
Pressing
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
TINT
SHARPNESS
darker
lower
paler
reddish
softer
lighter
higher
deeper
greenish
sharper
4. Press EXIT to return to normal viewing.
34
J3S40421A(E)_P30-36
34
20/12/05, 2:38 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selecting the color temperature
Change the picture quality by selecting from three preset color tem-
peratures—cool, medium, and warm—as described in the following
table:
Mode
Picture Quality
COOL
MEDIUM
WARM
Blueish
Neutral
Reddish
Menu
Exit
To select the color temperature:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press L or M to highlight COLOR TEMPERATURE.
PICTURE
ONCOOL
COOL
CableClear
COLOR
TEMPERATURE
COOL
/
MEDIUM
/
WARM
1080i
HIGH
DISPLAY FORMAT
SVM
RESET
:SELECT
:ADJUST
3. Press or to highlight the mode you prefer.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Using the CableClear® feature
CableClear® reduces visible interference in your TV picture. This
is useful when receiving a broadcast with a weak signal (especially a
Cable channel) or playing a video cassette or disc damaged by
repeated use.
To turn on the CableClear® feature:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press L or M to highlight CableClear.
PICTURE
ON/OFF
COOL
CableClear
COLOR
TEMPERATURE
1080i
HIGH
DISPLAY FORMAT
SVM
RESET
:SELECT
:ADJUST
3. Press or to select ON.
To turn off the CableClear® feature:
Select OFF in step 3.
Selecting the Scan Velocity Modulation (SVM)
The SVM feature enhances picture contrast and sharpness. This
feature has three modes: HIGH, LOW, and OFF.
To select the SVM feature:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press L or M to highlight SVM.
Note:
SVM is not required when viewing some
high-quality video material. If you are
watching high-quality video material, you may
want to set SVM to OFF.
PICTURE
CableClear
COLOR
TEMPERATURE
ON
COOL
DISPLAY FORMAT
SVM
1080i
HIGH
HIGH
/
LOW
/
OFF
RESET
:SELECT
:ADJUST
3. Press or to select the mode you prefer.
To turn off the SVM:
Select OFF in step 3.
35
J3S40421A(E)_P30-36
35
21/12/05, 2:40 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resetting your picture adjustments
The RESET function returns your picture quality adjustments to the
following factory settings:
Mode ............................ sports Tint ......................... center (0)
Brightness ............ center (25) Sharpness............ center (25)
Contrast .................. max (50) Color temperature ........... cool
Color .................... center (25) SVM ................................ high
Sleep
Menu
To reset your picture adjustments:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press L or M to highlight RESET, and then press
.
PICTURE
CableClear
COLOR
TEMPERATURE
ON
COOL
DISPLAY FORMAT
SVM
1080i
HIGH
RESET
:SELECT
:ADJUST
Setting the sleep timer
You can set the TV so it turns off automatically.
To set the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of
time until the TV turns off.The clock will increase 10 minutes for each
press of the SLEEP button (0h00m, 0h10m, ...1h50m, 2h00m.) After
the sleep timer is programmed, the display will appear briefly every
ten minutes to remind you that the sleep timer is operating.
To confirm the sleep timer setting:
Press SLEEP one time. The remaining time will be momentarily
displayed.
To cancel the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0h00m.
Using the closed caption feature
The Closed Caption feature has two options:
•
Captions—An on-screen display of the dialogue, narration, and
sound effects of programs and videos that are closed-captioned
(usually identified in your local TV listing as “CC”.)
Text—An on-screen display of information not related to the
program, such as weather or stock data (if available in your viewing
area).
•
To view captions or text:
1. Tune the TV to the desired program.
Note:
A closed caption signal may not be decoded
in the following situations:
2. Press MENU, and then press or to display the SETUP menu.
3. Press L or M to highlight CLOSED CAPTION.
• when a video tape has been dubbed
• when the signal reception is weak
• when the signal reception is non-standard
SETUP
CLOSED CAPTION
OFF
C2
C1
/
/
T1
/
T2
/
OFF
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your
TV screen for extended periods of time. Fixed
(non-moving) patterns or images (including
but not limited to PIP/POP windows, closed
captions, video game patterns, TV station
logos, stock tickers, websites, and special
formats that do not use the entire screen) can
become permanently ingrained in the
cathode ray tube(s) of the TV and cause
subtle but permanent ghost images. This
type of damage is NOT COVERED BY
YOUR WARRANTY.
PICTURE SIZE
PICTURE SCROLL
CINEMA MODE
ASPECT
VIDEO
ON
IMAGE TILT
0
:SELECT
:ADJUST
4. Press or to select the desired Closed Caption mode, as
follows:
• To view captions, select C1 or C2 (C1 displays translation of the
primary language in your area.)
Note: If the program or video you selected is not closed-
captioned, no captions will display on-screen.
• To view text, select T1 or T2. Note: If text is not available in your
viewing area, a black rectangle may appear on-screen. If this
happens, set the Closed Caption feature to OFF.
• To turn the Closed Caption feature off, highlight
OFF in the Closed Caption menu.
36
J3S40421A(E)_P30-36
36
20/12/05, 2:38 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the sound
Muting the sound
Mute
Recall
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off,
the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner.
To restore the sound, press MUTE again.
Selecting stereo/SAP broadcasts
Menu
Exit
The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity stereo
sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP)
containing a second language or other audio information.
Note: The MTS feature is not available in VIDEO mode.
When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word “STEREO”
or “SAP” displays on-screen every time you turn the TV on, change the
channel, or press RECALL.
To listen to stereo sound:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press L or M to highlight MTS.
3. Press or to highlight STR (stereo.)
Notes:
• In general, you can leave your TV in stereo mode because the
TV automatically outputs the type of sound being broadcast
(stereo or mono.)
Note:
A second audio program (SAP) can be heard
only on those TV stations that offer it.
•
If the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise.
For example, a station might broadcast music
as a second audio program. If you have SAP
on, you will see the current program on the
screen but hear music instead of the
program’s normal audio.
AUDIO
MTS
BASS
TREBLE
BALANCE
STABLE SOUND
SPEAKERS
STR
25
25
/
SAP
/
MONO
0
OFF
ON
:SELECT
:ADJUST
However, if you have SAP on, and the station
you are watching is not currently
4. Press EXIT to return to normal viewing.
broadcasting a second audio program, the
station’s normal audio will be output;
however, occasionally there is no sound at all
in SAP mode. If this happens, set the MTS
feature to STEREO mode.
To listen to a second audio program (SAP):
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press L or M to highlight MTS.
3. Press or to highlight SAP. The TV speakers will output the
second audio program instead of normal audio.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Adjusting the sound quality
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass,
treble, and balance.
To adjust the sound quality:
1. Press MENU, then press or until the AUDIO menu appears.
Note:
Adjusting the sound quality (bass, treble and
balance) does not affect from the variable
audio OUT jacks.
2. Press L or M to highlight the item you want to adjust.
AUDIO
MTS
BASS
STEREO
25
25
TREBLE
BALANCE
STABLE SOUND
SPEAKERS
0
OFF
ON
:SELECT
:ADJUST
3. Press or to adjust the level.
•
makes the sound quality weaker or decreases the balance in
the right channel, depending on the item selected.
•
makes the sound quality stronger or decreases the balance
in the left channel, depending on the item selected.
37
J3S40421A(E)_P37-Back
37
20/12/05, 2:39 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Resetting your audio adjustments
The RESET function returns the audio adjustments to the following
factory settings:
Bass ................. center (25)
Treble ............... center (25)
Balance ............ center (0)
To reset your audio adjustments:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press L or M to highlight RESET, and then press
.
Menu
AUDIO
BBE
HDMI
RESET
OFF
HDMI
:SELECT
:ADJUST
Using the StableSound® feature
The StableSoundfeature limits the highest volume level to prevent
extreme changes in volume when the signal source is changed.
To turn on the StableSound® feature:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press L or M to highlight STABLE SOUND.
3. Press or to highlight ON.
AUDIO
MTS
BASS
STEREO
25
25
0
TREBLE
BALANCE
STABLE SOUND
SPEAKERS
ON
ON
/
OFF
:SELECT
:ADJUST
To turn off the StableSound® feature:
Highlight OFF in step 3 above.
Note:
Using the BBE sound feature
Make sure the volume control of your audio
amplifier is set to a moderate listening level.
By correcting the phase delay and distortion naturally generated by
speaker systems, the BBE sound feature ensures that the sound that
reaches your ears is as natural as the original sound. Human voices
are clearer and music is natural and well-defined.
To turn on the BBE sound feature:
1. Press MENU, then press or until the AUDIO menu appears.
2. Press L or M to highlight BBE.
3. Press or to highlight ON.
AUDIO
BBE
HDMI
RESET
ON
HDMI
/
OFF
:SELECT
:ADJUST
To turn off the BBE sound feature:
Highlight OFF in step 3 above.
Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US
patents: 5510752, 5736897. BBE and BBE symbol are registered
trademarks of BBE Sound, Inc.
38
J3S40421A(E)_P37-Back
38
20/12/05, 2:39 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Turning off the built-in speakers
Use this feature to turn the TV speakers off when you connect an
audio system (see “Connecting an audio system” on page 15.)
To turn off the built-in speakers:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press L or M to highlight SPEAKERS, and then press or to
select OFF.
Recall
AUDIO
MTS
BASS
STEREO
25
25
TREBLE
BALANCE
STABLE SOUND
SPEAKERS
0
OFF
ON
Menu
/
OFF
:SELECT
:ADJUST
To turn on the built-in speakers:
Select ON in step 2 above.
Selecting the HDMI audio input source
See page 14 for details on connecting an HDMI or a DVI device to the TV’s
HDMI input.
If you connect a DVI device, to hear audio you must also connect the analog
audio cables to the HDMI audio IN jacks (see page 14.) Set the HDMI audio
input setting to “DVI” with this connection.
If you connect an HDMI device and play media with digital audio output, to
hear digital audio set the HDMI audio input setting to “HDMI” with this
connection.
If you connect an HDMI device but play media with analog audio output (for
example, certain CDVs do not output digital audio), to hear audio you must
also connect the analog audio cables to the HDMI audio IN jacks (see page
14.) Set the HDMI audio input setting to “DVI” with this connection.
To select the HDMI audio input source:
1. Press MENU, and then press or to display the AUDIO menu.
2. Press or to highlight HDMI.
3. Press or to select HDMI or DVI.
AUDIO
BBE
HDMI
RESET
OFF
HDMI
/
DVI
:SELECT
:ADJUST
Displaying on-screen information
Press RECALL to display the following on-screen information:
• Clock
• Channel number or VIDEO mode selected
• Channel label (if preset)
• Stereo or SAP (second audio program) audio status
• On timer, Sleep timer (if preset)
• Picture size
STEREO
SAP
ON TIMER
12:00AM
SLEEP TIMER 2h00m
ANT
ABCD
FULL
CABLE
007
CLOCK 12:00AM
39
J3S40421A(E)_P37-Back
39
20/12/05, 2:39 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Auto power off
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes its
broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode.
Understanding the Power Return feature
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV
on automatically.
If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from home for a long time, unplug the power cord
from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.
Appendix
Troubleshooting
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the symptom and some solutions.
Symptom
TV will not turn on
Solution
• Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.
• The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
No picture, no sound
No sound, picture OK
• Check the antenna/cable connections.
• The sound may be muted. Press VOLUME.
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the
MTS menu.
Poor sound, picture OK
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the
MTS menu.
Poor picture, sound OK
• Check the antenna connections.
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Adjust the PICTURE menu.
Poor reception of broadcast channels
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Check the antenna connections.
• If you are using a video input, make sure the TV/VIDEO button is set
correctly.
Cannot receive above channel 13
Unable to select a certain channel
• Make sure the TV/CABLE in the SETUP menu is set to “CABLE.”
• The channel may be blocked by CH LOCK feature or erased with the
add/erase feature.
Cannot access signal input sources (Video1,
Video2, Video3, ColorStream HD1, Color-
Stream HD2, and HDMI) and/or Channels 3 and 4
• Check the VIDEO LOCK feature.
Multiple images
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Use a highly directional outdoor antenna.
Poor color or no color
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.
• If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture
could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool
for several hours before turning it on again.
Black box on screen
• Select OFF in the Closed Caption menu to turn off the Closed Caption
Text mode.
No stereo or SAP sound from a
known MTS broadcast
• Make sure the MTS feature is set properly (AUDIO menu).
The LOCKS password does not work
The remote control does not operate
• Change or reset your password.
• Make sure the TV • CBL/SAT • VCR • DVD mode is set properly on the
remote control.
• Remove all obstructions between the remote control and the TV.
• The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
The front panel buttons do not operate
• Check the FRONT PANEL LOCK feature.
40
J3S40421A(E)_P37-Back
40
20/12/05, 2:40 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifications
• This model complies with the specifications below.
• Design and specifications are subject to change without notice.
• This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future.
26HF86C
30HF86C
Picture Tube
657 mm (26 in.) diagonal
(Screen size is approximate.)
NTSC standard
760 mm (30 in.) diagonal
(Screen size is approximate.)
Television system
Channel coverage
VHF: 2–13
UHF: 14–69
Cable TV: 4A, A-5–A-1, A-I,
+
+
J–W, W 1–W 84
Power source
120V AC, 60 Hz
Power consumption
Audio power
175 W
185 W
5.0 W + 5.0 W
10 W + 10 W
Speaker type
45.7 x 99.1 mm (1-13/16 x 3-7/8 in.) x 2 pcs.
Video/Audio terminals
S-VIDEO INPUT
Y-INPUT: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
C-INPUT: 0.286V (p-p) (burst signal), 75 ohm
VIDEO/AUDIO INPUT
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)
ColorStream® (component video) INPUT
Y: 1V (p-p), 75 ohm
PR: 0.7V (p-p), 75 ohm
PB: 0.7V (p-p), 75 ohm
VIDEO/AUDIO OUTPUT
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)
HDMI INPUT: HDMI compliant (type A connector)
HDCP compliant
E-EDID* compliant
Suggested scan rates: 1080i, 480p, 480i, 720p
HDMI Audio: 2-channel PCM
32/44.1/48 kHz sampling frequency
16/20/24 bits per sample
Dimensions
Width: 700 mm (27-9/16 in.)
Height: 495.5 mm (19-1/2 in.)
Depth: 502 mm (19-3/4 in.)
796 mm (31-5/16 in.)
549.2 mm (21-5/8 in.)
563 mm (22-3/16 in.)
Weight
79.4 lbs. (36 kg)
111.4 Ibs. (50.5 kg)
Supplied accessories
Remote control with two size “AAA” batteries
* E-EDID = Enhanced - Extended Display Identification
41
J3S40421A(E)_P37-Back
41
20/12/05, 2:40 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Limited Warranty
for 25” to 31” Television Models
Toshiba of Canada Limited (“TCL”) makes the following limited
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING
CONDITIONS:
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase.
(2) All warranty servicing of this television must be performed by an
Authorized TCL Service Depot.
warranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED
WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER
PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION
AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER
AND TO NO OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED IN
CANADA ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
(3) These warranties from TCL are effective only if the television is
purchased in Canada from an authorized TCL dealer and
operated in Canada.
(4) Labor charges for installation, setup, adjustment of customer
controls, and installation or repair of antenna systems are not
covered by these warranties. Reception problems caused by
inadequate antenna systems are your responsibility.
PRODUCTS PURCHASED IN CANADA AND USED IN THE
U.S.A. ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
Limited One (1) Year Warranty on Parts and Labor*
TCL warrants this television and its parts against defects in materials
or workmanship for a period of one (1) year after the date of original
retail purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCL’S
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A
NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU
FOR PARTS OR LABOR. YOU MUST DELIVER THE ENTIRE
TELEVISION TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU
MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND INSURANCE
CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE
DEPOT.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship
as limited above, and do not extend to any television or parts
that have been lost or discarded by you or to damage to the
television or parts caused by fires, misuse, accident, Acts of
God (such as lightning or fluctuations in electric power),
improper installation, improper maintenance, or use in violation
of instructions furnished by TCL; use or malfunction through
simultaneous use of this product and connected equipment; or
to units that have been modified or had the serial number
removed, altered, defaced, or rendered illegible.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*
How to Obtain Warranty Services
TCL warrants the picture tube in this television against defects in
materials or workmanship for a period of two (2) years after the date
of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT
TCL’S OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE
TUBE WITH A NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE
WITHOUT CHARGE TO YOU. LABOR CHARGES FOR PICTURE
TUBE REPLACEMENT ARE NOT COVERED UNDER THIS
WARRANTY AFTER ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF THE
ORIGINAL RETAIL PURCHASE. YOU MUST DELIVER THE
ENTIRE TELEVISION TO AN AUTHORIZED TCL SERVICE
DEPOT. YOU MUST PAY FOR ALL TRANSPORTATION AND
INSURANCE CHARGES FOR THE TELEVISION TO AND FROM
THE SERVICE DEPOT.
If, after following all of the operating instructions in this manual and
checking the “Troubleshooting” section, you find that service is
needed:
(1) To find the nearest TCL Authorized Service Depot, visit TCL’s
web site at www.toshiba.ca.
(2) Present your bill of sale or other proof of purchase to the
Authorized Service Depot.
For additional information, visit TCL’s web site:
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE
OF CANADA, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF
THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE
EXCEPTION OF ANY WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF
ANY PROVINCE OF CANADA AS HEREBY LIMITED, THE
FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, GUARANTEES, AGREEMENTS, AND
SIMILAR OBLIGATIONS OF TCL WITH RESPECT TO THE REPAIR
OR REPLACEMENT OF ANY PARTS. IN NO EVENT SHALL TCL
BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, BUSINESS
INTERRUPTION, OR MODIFICATION OR ERASURE OF
RECORDED DATA CAUSED BY USE, MISUSE, OR INABILITY TO
USE THIS PRODUCT).
No person, agent, distributor, dealer, or company is authorized to
change, modify, or extend the terms of these warranties in any
manner whatsoever. The time within which action must be
commenced to enforce any obligation of TCL arising under this
warranty or under any law of Canada or of any province thereof is
hereby limited to 90 days from the date you discover, or should have
discovered, the defect. This limitation does not apply to implied
warranties arising under the law of any province of Canada.
Rental Units
The warranty for rental units begins with the date of first rental or
thirty (30) days from the date of shipment to the rental firm,
whichever comes first.
*Limited Warranty for Commercial Units
TCL warrants televisions sold and used for commercial purposes as
follows: all parts are warranted against defects in materials or
workmanship for a period of ninety (90) days after the date of
original purchase. DURING THIS PERIOD, TCL WILL, AT TCL’S
OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A
NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU.
YOU MUST DELIVER THE ENTIRE TELEVISION TO AN
AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT. YOU MUST PAY FOR ALL
TRANSPORTATION AND INSURANCE CHARGES FOR THE
TELEVISION TO AND FROM THE SERVICE DEPOT.
Owner’s Manual and Product Registration
Read this owner’s manual thoroughly before operating this
television.
possible. By registering your product you will enable TCL to provide
you with better customer service and improved product support.
Failure to register your product does not diminish your warranty
rights.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND
YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH MAY VARY
FROM PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA. SOME
PROVINCES OF CANADA DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON
THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, LIMITATIONS ON
THE TIME WITHIN WHICH AN ACTION MAY BE BROUGHT, OR
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES; THEREFORE, THE ABOVE
LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU
UNDER SUCH CIRCUMSTANCES.
061504
42
J3S40421A(E)_P37-Back
42
20/12/05, 2:40 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEMO
43
J3S40421A(E)_P37-Back
43
20/12/05, 2:40 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TEL.: (905) 470-5400
Service Centers:
TORONTO: 191 McNABB STREET,
MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA
TEL.: (905) 470-5400
MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND,
QUEBEC, H9J-4A1, CANADA
TEL.: (514) 390-7766
VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY,
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA
TEL.: (604) 303-2500
CableClear, ColorStream, FST Pure and StableSound are registered
trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer is trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
PRINTED IN THAILAND
J3S40421A(E)_P37-Back
44
21/12/05, 2:28 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26HF86C
30HF86C
2006
J3S40421A SH 06/01
N
J3S40421A(F)_COVER
1
2/16/06, 12:29 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NE CONNECTEZ JAMAIS CE TÉLÉVISEUR À UN
ORDINATEUR PERSONNEL (PC), car il n’est pas conçu pour
un tel usage.
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel
vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et variées
de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer votre
téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier. Gardez-le
à portée de la main pour pouvoir le consulter à l’avenir.
Sécurité des enfants
L’emplacement de votre téléviseur
est important
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Félicitations pour votre achat!
Tout en profitant de votre
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSER CET APPAREIL NI À LA
PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
nouveau téléviseur, n’oubliez pas
les conseils de sécurité suivants :
AVERTISSEMENT
Le problème
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Si vous êtes comme la plupart des consommateurs,
vous avez un téléviseur chez vous. Beaucoup de foyers en
ont même plusieurs.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE
CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR
L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN CENTRE DE
SERVICE AGRÉÉ.
L’expérience du cinéma maison se répand, et les gens
achètent des téléviseurs de plus en plus grands; cependant,
ceux-ci ne sont pas toujours posés sur des meubles adaptés.
Parfois, les téléviseurs sont mal fixés ou mal placés sur une
commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un
haut-parleur, un coffre ou un chariot. Le téléviseur risque donc
de se renverser ou de tomber, causant ainsi des blessures qui
auraient pu être évitées.
Le symbole de la foudre dans le triangle indique que la
tension à l’intérieur du téléviseur peut être suffisamment
élevée pour provoquer un choc électrique. NE PAS
ESSAYER DE RÉPARER LE TÉLÉVISEUR SOI-MÊME.
Toshiba s’en préoccupe!
Le point d’exclamation dans le triangle est un symbole
qui précède des instructions de fonctionnement et
d’entretien importantes.
ꢀ
L’industrie électronique grand public
s’engage à rendre le cinéma maison
agréable et sécuritaire.
ATTENTION
ꢀ
Pour promouvoir la sécurité
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N'UTILISEZ
PAS CETTE FICHE POLARISEE AVEC UNE RALLONGE,
UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE
PARTIE A DECOUVERT.
des enfants et informer les
consommateurs et leurs familles
sur la sécurité des téléviseurs, la
Consumer Electronics Association
a créé une commission sur la
sécurité des appareils de cinéma
maison réunissant les fabricants
de téléviseurs et de meubles pour
appareils électroniques.
AVIS AUX INSTALLATEURS DE
CÂBLODISTRIBUTION
Cet avis rappelle, à l’attention des installateurs de systèmes
de câblodistribution, l’article 820-40 du NEC (code
électrique national des États-Unis) qui fournit des conseils
pour une mise à la terre correcte et qui préconise en
particulier que la mise à la terre du câble doit être reliée
au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près
que possible du point où le câble entre dans l’immeuble.
Pour de plus amples informations sur la mise à la terre de
l’antenne, consulter les alinéas 25 et 26 à la page 4.
La sécurité avant tout
tous les cas! Utilisez un meuble suffisamment
grand pour soutenir le poids de votre téléviseur (et des
autres appareils électroniques).
Utilisez des équerres, brides et fixations pour ancrer le meuble
au mur (mais ne vissez rien directement au téléviseur).
Lisez attentivement et comprenez bien les autres instructions
ci-jointes relatives à l’utilisation correcte de ce produit.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble ou sur le
ꢀ
Tous les meubles ne conviennent pas dans
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES
POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN
téléviseur.
Évitez de placer sur votre téléviseur des articles (tels que
magnétoscope, télécommande ou jouet) qu’un enfant curieux
pourrait vouloir atteindre.
N’oubliez pas que les enfants peuvent s’énerver en regardant
la télévision et qu’ils pourraient renverser le téléviseur en le
poussant ou en le tirant vers eux.
Partagez avec votre famille et vos amis nos conseils de
sécurité concernant la présence de ce danger caché dans
votre maison. Merci!
Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du
téléviseur pendant des périodes prolongées, il est
possible que cette image se grave définitivement sur le
tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT
PAR LA GARANTIE. Consulter l’alinéa 33 à la page 4.
ꢀ
ꢀ
Téléviseur homologué ENERGY STAR®. Les
produits qui sont homologués ENERGY STAR
empêchent l’émission de gaz à effet de serre et
se conforment à des directives éconergétiques
établies par la U.S. Environmental Protection
Agency et le U.S. Department of Energy.
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tél. 703-907-7600 Téléc. 703-907-7690
0303
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR
sont des marques déposées aux États-Unis.
La CEA parraine, organise et
gère le salon International CES®
2
J3S40421A(F)_P02-06
2
2/16/06, 12:29 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instructions importantes sur la sécurité
Installation, entretien et service après vente
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les
avertissements lors de l’installation du téléviseur :
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
16) Ne jamais modifier cet équipement. Tout changement ou toute
modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de
l’utilisateur de se servir de cet appareil, selon les règles de la
Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
5) Ne pas utiliser cet appareil à
proximité d’eau.
17)
DANGER : RISQUE DE BLESSURES GRAVES
OU MORTELLES, OU D’ENDOMMAGEMENT
DE L’APPAREIL! Ne jamais placer le
6) Nettoyer seulement avec un linge sec.
téléviseur sur un chariot, un meuble ou une
table instable. Le téléviseur pourrait tomber
et causer des blessures graves ou mortelles
ou être gravement endommagé.
7) Ne pas bloquer les ouvertures
d’aération. Installer selon les instructions
du fabricant.
8) Ne pas installer près d’une source de
chaleur telle qu’un radiateur, une bouche
d’air chaud, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
18) Ne jamais placer ni entreposer le téléviseur
directement à la lumière du soleil ou dans
un endroit chaud, humide, poussiéreux ou
exposé à des vibrations importantes ou à
des températures inférieures à 5 °C (41 °F).
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre.
Une fiche polarisée possède une lame plus
19) Toujours placer le téléviseur par terre
ou sur une surface solide, de niveau
et stable, capable de soutenir le poids
de l’appareil.
Lame large
large que l’autre. Une fiche avec mise à
la terre possède deux lames et une broche
de mise à la terre. La lame large et la broche
de mise à la terre sont prévues pour la
sécurité de l’utilisateur. Si la fiche
fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la
remplacera par une prise aux normes actuelles.
20) Ne jamais placer d’objets tels que des
vases, des aquariums ou des bougies
sur le téléviseur.
10) Protéger le cordon d’alimentation de
façon à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé,
surtout près des fiches, des blocs multiprises
et du point de sortie de l’appareil.
21) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à
l’arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur.
Ne jamais placer le téléviseur :
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot,
le meuble, le trépied, le support ou la table,
recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, faire bien attention en déplaçant
l’ensemble chariot/appareil pour éviter des
blessures dues au renversement.
• sur un lit, un sofa, un tapis ou
toute autre surface semblable;
• trop près des draperies, des
rideaux ou des murs;
• dans un espace clos tel qu’une
bibliothèque, un meuble encastré
ou tout autre endroit ne permettant
pas une aération adéquate.
13) Débrancher cet appareil pendant
les orages électriques ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
Les fentes et orifices sont destinés à
assurer la ventilation du téléviseur de
manière à ce qu’il fonctionne sans
14) Pour tout service après-vente, consulter un
technicien de service agréé. Il faut faire réparer
l’appareil lors de tout dommage, par
anomalie et ne soit pas exposé à une température excessive.
22) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas
être écrasé ni coincé; ne jamais placer le téléviseur dans un
endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou maltraité.
exemple si le cordon d’alimentation ou
la prise a été endommagé, si un objet
ou un liquide a pénétré à l’intérieur de
l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.
15)
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique,
n’utilisez pas la fiche polarisée avec un cordon d’extension,
un réceptacle ou toute autre prise électrique à moins que les lames
puissent être insérées complètement pour éviter l’exposition des lames.
23) Ne pas surcharger les prises ni les
rallonges.
0303
3
J3S40421A(F)_P02-06
3
2/16/06, 12:29 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30) [Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand
écran.] Si la température ambiante augmente soudainement (par
exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait
apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou
ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur
pendant 6 à 7 heures pour permettre à la buée de s’évaporer.
24) Toujours faire fonctionner cet appareil
à partir d’une source d’alimentation
de 120 V CA, 60 Hz.
25) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre
pour permettre une protection adéquate contre les surtensions
et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter la
section 810 du Code électrique national des États-Unis).
31) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les
dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours
débrancher l’appareil de la prise électrique et déconnecter
l’antenne en cas d’absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant des périodes prolongées.
Câble de descente
d’antenne
32) Pendant une utilisation normale, le
téléviseur peut parfois émettre des
bruits secs. Cela est normal, surtout
lorsqu’on allume ou on éteint le
Dispositif de décharge
d’antenne
Collier de mise
(NEC Section 810-20)
à la terre
téléviseur. Si ces sons deviennent
fréquents ou continus, débrancher le
cordon d’alimentation et contacter un
centre de service après-vente agréé Toshiba.
Conducteurs de terre
(NEC Section 810-21)
Matériel d’alimentation
électrique
Électrode de terre de
l’alimentation électrique
Colliers de mise à la terre
(NEC Art. 250, Part H)
33) Effets néfastes potentiels pour le tube image du
téléviseur : Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du
téléviseur pendant des périodes prolongées, il est possible que
cette image se grave définitivement sur le tube. Ce genre de
dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne
jamais laisser le téléviseur allumé pendant de longues périodes
de temps lorsqu’il affiche les formats ou images suivants :
26)
DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU
MORTELLE!
• Faire preuve de prudence extrême afin de vous
assurer que votre corps (où un objet tel qu’une échelle ou un
tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de
toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer
l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit
électrique.
• Ne jamais essayer d’installer les dispositifs suivants pendant
un orage électrique : a) un circuit d’antenne; ou b) des câbles,
fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une
antenne ou à un circuit téléphonique.
• Images fixes, telles que les fenêtres d’incrustation/
surimpression d’image, les cours de la Bourse, les fenêtres de
jeux vidéo, les logos de stations de télévision, les sous-titrage
et les sites Web.
• Formats spéciaux qui ne remplissent pas tout l’écran, par
exemple l’affichage d’images en format panoramique (16:9)
sur un écran normal (4:3) (bandes grises en haut et en bas de
l’écran); ou l’affichage du format normal (4:3) sur un grand
écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran).
Entretien
Service après-vente
Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans
danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les
recommandations et précautions suivantes :
34)
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter
de réparer le téléviseur
27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi)
et le plus en face possible du téléviseur. L’image peut sembler
terne si l’on est assis trop à gauche ou à trop à droite de
l’appareil, ou bien si la lumière du soleil ou d’un éclairage
intérieur se reflète sur l’écran. Éteindre le téléviseur pour voir
s’il y a des reflets à l’écran, puis éliminer les sources de reflets
en regardant le téléviseur.
soi-même. Ouvrir et enlever les
panneaux pourrait vous exposer à
une tension dangereuse ou à d’autres
dangers. Toujours consulter un centre
de service après-vente agréé de Toshiba.
35) Si vous faites réparer le téléviseur :
• Demander au technicien de n’utiliser que
les pièces de rechange recommandées
par le fabricant.
28) Toujours débrancher le téléviseur
avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser
de produits liquides ni d’aérosols
de nettoyage.
• Après la réparation, demander au
technicien d’effectuer les contrôles
de sécurité ordinaires pour
N’utilisez que
des pièces de
déterminer si le téléviseur
rechange agréés!
fonctionne en toute sécurité.
36) Lorsque le téléviseur arrive à la fin de sa vie utile, demander à
un technicien de le mettre au rebut convenablement. Une mise
au rebut inappropriée du téléviseur pourrait entraîner l’implosion
du tube cathodique et provoquer des blessures.
29)
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE! Ne jamais verser de liquides ni insérer
d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.
0303
4
J3S40421A(F)_P02-06
4
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Importantes mesures de sécurité ................................................................................................ 2-4
Bienvenue chez Toshiba .................................................................................................................. 6
Exploration de votre nouveau téléviseur .........................................................................................................................6
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ...............................................................................................................6
Branchement de votre téléviseur .................................................................................................... 7
Branchement de votre magnétoscope ............................................................................................................................7
Branchement d’un convertisseur pour le câble ou l’antenne ..........................................................................................8
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope ............................9
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à composante)
et d’un magnétoscope ...................................................................................................................................................10
Raccordement d’un récepteur DTV (ou Décodeur de DTV) avec ColorStream® (vidéo à composante) et d’un
magnétoscope............................................................................................................................................................... 11
Branchement de deux magnétoscopes.........................................................................................................................12
Branchement d’un caméscope......................................................................................................................................13
Raccordement d’un appareil HDMITM ou DVI à l’entrée HDMI ......................................................................................14
Raccordement d’un système audio ...............................................................................................................................15
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................... 16
Préparation de la télécommande ..................................................................................................................................16
Placement des piles dans la télécommande .................................................................................................................16
Utilisation de la télécommande avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD ..16
Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou
lecteur DVD ...................................................................................................................................................................17
Tableau de codes pour convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD ............................18
Apprendre à utiliser la télécommande...........................................................................................................................20
Installation de votre téléviseur ...................................................................................................... 21
Reglage du demarrage .................................................................................................................................................21
Choix de la langue d’affichage ......................................................................................................................................21
Réglage de la fonction de correction de l’inclinaison ....................................................................................................22
Mémorisation de nouveaux canaux ..............................................................................................................................22
Utilisation des fonctions ................................................................................................................ 23
Réglage des canaux .....................................................................................................................................................23
Utilisation du menu VERROUILLAGES ........................................................................................................................24
Sélection d’un mot de passe .................................................................................................................................24
Pour bloquer les canaux ........................................................................................................................................25
Verrouillage des entrées vidéo ..............................................................................................................................26
Réglage de la GameTimerTM (Minuterie Jeux) .......................................................................................................26
Utilisation de la fonction de verrouillage du panneau avant ..................................................................................27
Attribution d’un nom aux différents canaux ...................................................................................................................27
Sélection de l’entrée vidéo ............................................................................................................................................28
Étiquetage des sources d’entrée vidéo .........................................................................................................................28
Réglage de l’horloge .....................................................................................................................................................29
Pour régler l’heure de mise sous/hors tension ..............................................................................................................29
Visualisation des formats de l’image grand écran (pour les signaux 480i et 480p seulement).....................................30
Défilement de l’image TheaterWide® (DIMENSION CINÉMA) (Cinéma 2 et 3 uniquement) ........................................32
Sélection du MODE CINÉMA........................................................................................................................................33
Utilisation de la fonction FORMAT ................................................................................................................................33
Sélection du format d'affichage (pour les signaux 480p uniquement)...........................................................................33
Réglage de l’image .......................................................................................................................................................34
Sélection du mode d’image ...................................................................................................................................34
Réglage de la qualité de l’image ...........................................................................................................................34
Sélection de la température de couleur ................................................................................................................35
Utilisation de la fonction CableClear® ....................................................................................................................35
Sélection de la modulation de la vitesse de balayage (MVB) ...............................................................................35
Réinitialisation de vos réglages de l’image ...........................................................................................................36
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP).....................................................................................................................36
Utilisation de la fonction sous-titrage ............................................................................................................................36
Réglage du son .............................................................................................................................................................37
Coupure du son.....................................................................................................................................................37
Sélection des émissions stéréo/SAP ....................................................................................................................37
Réglage de la qualité du son.................................................................................................................................37
Réinitialisation de vos réglages de son .................................................................................................................38
Utilisation de la fonction StableSound® .................................................................................................................38
Utilisation de la fonction BBE sound .....................................................................................................................38
Désactivation des haut-parleurs intégrés ..............................................................................................................39
Sélection de la source audio HDMI .......................................................................................................................39
Affichage des informations à l’écran .............................................................................................................................39
Mise en mode veille automatique..................................................................................................................................40
Comprendre la fonction du mode mémoire ...................................................................................................................40
Annexe ............................................................................................................................................. 40
Dépannage....................................................................................................................................................................40
Spécifications ................................................................................................................................................................41
Garantie limitée .............................................................................................................................................................42
5
J3S40421A(F)_P02-06
5
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Bienvenue chez Toshiba
Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleur du
marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à
utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible.
La fonction RÉGLAGE DU DÉMARRAGE
apparaît la première fois que vous mettez
le téléviseur sous tension. Voir la page 21
pour plus de détails.
En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles
audio ou vidéo pour brancher votre équipement. Voir “Branchement de
votre téléviseur” sur la page 7 pour plus d’informations.
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant de commencer.
Exploration de votre nouveau téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches
sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande.
Les panneaux avant et arrière présentent toutes les sorties dont vous
avez besoin pour raccordez d’autres équipements à votre téléviseur.
Panneau avant du téléviseur
Capteur de la
télécommande
Sélecteurs de
canaux M/L
Prise d’entrée S-vidéo
Prises d’entrée
(G/D) vidéo
Commandes
de volume M/L
Indicateur de
puissance
Interrupteur
Panneau arrière du téléviseur
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur
• Placez le téléviseur sur le sol ou sur une plate-forme solide où
l’écran sera à l’abri d’un éclairage direct.
• Placez le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre
une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée peut provoquer
une surchauffe, laquelle peut endommager le téléviseur.
6
J3S40421A(F)_P02-06
6
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchement de votre téléviseur
• Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou
de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux utilisent
des connecteurs “F”.
NE CONNECTEZ JAMAIS CE
TÉLÉVISEUR À UN ORDINATEUR
PERSONNEL (PC), car il n’est pas
conçu pour un tel usage.
• Les câbles A/V (audio/vidéo) standards ont généralement des
codes de couleur qui correspondent à leur utilisation : jaune pour la
vidéo et, rouge et blanc pour l’audio. Le câble audio rouge est utilisé
pour le canal stéréo de droite, et le câble audio blanc pour le canal
stéréo de gauche (ou mono). Si vous regardez le panneau arrière
de votre téléviseur, vous verrez que les bornes ont des codes de
couleur comme les câbles.
• Les câbles S-vidéo permettent d'obtenir une meilleure qualité
d'image que les câbles vidéo standard. Les câbles S-vidéo ne
peuvent être utilisés qu'avec les composants compatibles S-vidéo.
• Les câbles composante vidéo permettent d'obtenir une meilleure
qualité d'image que les câbles vidéo standard. Les câbles
composante vidéo ne peuvent être utilisés qu'avec les composants
compatibles composante vidéo.
Remarque:
Pour éviter d'endommager
l'équipement, ne branchez aucun
câble d'alimentation avant d'avoir
fini les raccordements de tout
l'équipement.
• Le câble HDMI (High Definition Multimedia Interface) doit être utilisé
avec l'équipement vidéo équipé d'une sortie HDMI (voir page 14).
S-Video
Cable
ANTENNA
Coaxial Cable
AUDIO
Cables
Component video
Cables
VIDEO
Cable
HDMI
Cable
Vous aurez besoin de:
• deux câbles coaxiaux
• un ensemble de câbles A/V standard
Branchement de votre magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des canaux locales et des
programmes vidéo, de lire ou d’enregistrer sur votre magnétoscope
tout en regardant la télévision, et d’enregistrer un canal tout en
regardant une autre canal.
Remarque:
Si vous utilisez un magnétoscope en mono,
branchez L/Mono sur VCR Audio OUT en
n’utilisant qu’un seul câble audio. Pour une
meilleure qualité d’image, si votre
Téléviseur
magnétoscope possède un S-vidéo, vous
pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu d’un
câble vidéo standard. Ne pas raccorder un
câble vidéo standard et un câble S-vidéo à
VIDEO-1 (ou VIDEO-2) simultanément.
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution
ou la retouche non autorisée de
programmes télévisés, de cassettes vidéos,
de DVD et autres matériels est interdite par
la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis
et dans les autres pays et vous impose des
responsabilités civiles et pénales.
En provenace du
convertisseur de câble
Magnétoscope
ou l’antenne
Stéréo
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
L
R
VIDEO
AUDIO
7
J3S40421A(F)_P07-15
7
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchement d’un convertisseur pour le câble
ou l’antenne
Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter
la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur.
Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement
de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces
signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est
nécessaire.
Option 1; Pour les abonnés aux services de base de
câblodistribution
Pour les services de base du câble sans convertisseur/débrouilleur,
raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution
à la prise d’antenne, à l’endos de l’appareil.
Option 2; Pour les abonnés aux services de câblodistribution à
canaux brouillés
Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant
l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial
d’entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d’un
autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du
convertisseur/débrouilleur à la prise d’antenne du télécouleur. Suivez
les instructions ci-dessous. Réglez le télécouleur sur le canal de
sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le
convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.
Option 3; Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non
brouillés et aux canaux payants brouillés
Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des
canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant
l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un
séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une
boîte de commutation A/B, qu’on peut se procurer chez l’installateur
du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de
raccordement ci-dessous. Quand le commutateur A/B est réglé à la
position “B”, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés
en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est
réglé à la position “A”, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le
canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d’utiliser le
convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.
Remarque:
Lorsque vous utilisez un convertisseur pour le
câble avec votre téléviseur, il peut y avoir des
fonctions que vous ne pouvez pas
programmer en utilisant la télécommande,
telles que l’attribution d’un nom à un canal, le
verrouillage des canaux et la programmation
de vos canaux préférés.
Téléviseur
Câble du réseau de câblodistribution
Option 1;
Option 2;
Convertisseur/débrouileur
Convertisseur/débrouileur
Option 3;
A
Séparateur Commutateur A/B
B
8
J3S40421A(F)_P07-15
8
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchement d’un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD)/démodulateur et d’un
magnétoscope
Vous aurez besoin de:
• trois câbles coaxiaux
• deux ensembles de câbles A/V standard
• un câble S-vidéo
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/
satellite, vidéo, ou TV.
Vous pouvez enregistrer à partir d’un lecteur de démodulateur et de
votre téléviseur, et enregistrer un canal tout en regardant un autre
canal.
• une paire de câbles audio standard
Remarque:
Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au
lieu d’un câble S-vidéo, mais la qualité de
l’image sera moins bonne. Si vous utilisez un
câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur
de disque vidéo numérique (DVD)/démodu-
lateur mais débranchez le câble vidéo standard.
Ne raccordez pas un câble S-vidéo et un câble
vidéo standard en même temps à la prise
VIDEO 1 (ou VIDEO 2) sous peine d'altérer la
qualité de l'image.
Au satellite
Lecteur DVD / Démodulateur
OUT
L
Satellite IN
R
AUDIO
S-VIDEO
Téléviseur
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution
ou la retouche non autorisée de
programmes télévisés, de cassettes vidéos,
de DVD et autres matériels est interdite par
la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis
et dans les autres pays et vous impose des
responsabilités civiles et pénales.
Au provenance de l’antenne
Magnétoscope
Stéréo
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
L
R
VIDEO
AUDIO
9
J3S40421A(F)_P07-15
9
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchement d’un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à
composante) et d’un magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD,
vidéo, ou TV et d’enregistrer des émissions de TV. Vous pouvez
enregistrer un programme provenant d’une source et regarder un
programme provenant d’une autre source. Votre téléviseur peut utiliser
ColorStream (vidéo à composante).
Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD) compatible vidéo à composante, tel qu’un lecteur de
disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream®, peut
considérablement améliorer la qualité de l’image.
Vous aurez besoin de:
• deux câbles coaxiaux
• un jeu de câbles A/V standard
• un jeu de câbles vidéo à composante
• une paire de câbles audio standard
Remarque:
Vous pouvez raccorder les câbles vidéo à
composante sur les prises ColorStream du
téléviseur (HD1 ou HD2).
Les prises ColorStream HD1 et HD2 peuvent
être utilisées avec les systèmes de balayage
progressif (480p, 720p) et à entrelacement
(480i, 1080i) cependant, un signal 1080i
fournira la meilleure performance d’image.
Lecteur DVD avec Composantes vidéo
OUT
L
COMPONENT VIDEO
Y
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou
la retouche non autorisée de programmes
télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et
autres matériels est interdite par la loi sur
les droits d’auteur aux Etats-Unis et dans
les autres pays et vous impose des
R
VIDEO
OUT
AUDIO
S-VIDEO
Téléviseur
responsabilités civiles et pénales.
Au provenance de l’antenne
Magnétoscope Stéréo
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
L
R
VIDEO
AUDIO
10
J3S40421A(F)_P07-15
10
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement d’un récepteur DTV (ou
Décodeur de DTV) avec ColorStream® (vidéo
à composante) et d’un magnétoscope
Ce raccordement vous permet de regarder des images provenant de
sources DTV (télévision numérique) ou d’un magnétoscope ou des
émissions de télévision, ainsi que d’enregistrer ces émissions de
télévision et DTV.
Votre téléviseur est équipé d’entrées ColorStream® (vidéo
composante). Le raccordement de votre téléviseur à un lecteur DVD
équipé vidéo composantes (tel qu’un lecteur DVD Toshiba
compatible ColorStream®) permet d’améliorer considérablement la
qualité et le réalisme de l’image.
Vous avez besoin de:
• trois câbles coaxial
• deux jeux de câbles A/V standard
• un jeu de câbles audio standard
• un jeu de câbles vidéo composants
Remarque:
Vous pouvez raccorder les câbles vidéo
composante sur les prises ColorStream du
téléviseur (HD1 ou HD2). Pour une connexion
HDMI, voir page 14.
Les prises ColorStream HD1 et HD2 et HDMI
peuvent être utilisées avec les systèmes de
balayage progressif (480p, 720p) et à
entrelacement (480i, 1080i). Un signal 1080i
fournira la meilleure performance d’image.
Si votre récepteur DTV ne dispose pas de
sortie vidéo composante, utilisez à la place
les prises audio standard et S-vidéo. Ne
raccordez pas un câble S-vidéo et un câble
vidéo standard en même temps à la prise
VIDEO 1 (ou VIDEO 2) sous peine d'altérer la
qualité de l'image.
Au l’antenne
Magnétoscope
stéréo
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
VIO
AUDIO
Téléviseur
L’enregistrement, l’usage, la distribution
ou la modification, sans autorisation
préalable, d’émissions de télévision, de
cassettes vidéo, de DVD et de tout autre
matériel, est interdit aux termes des lois
sur le droit d’auteur aux États-Unis et
dans d’autres pays et vous impose des
responsabilités civiles et pénales.
Au provenance de l’antenne
AUDIO
OUT
L
Y
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO
VO
OT
R
Récepteur DTV
avec Composantes vidéo
11
J3S40421A(F)_P07-15
11
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchement de deux magnétoscopes
Ce branchement vous permet d’enregistrer (montage) un programme
provenant d’un magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en
regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer
une émission de TV tout en regardant un autre canal.
Vous aurez besoin de:
• deux câbles coaxiaux
• deux ensembles de câbles A/V standard
Remarque:
Ne connectez pas le magnétoscope aux
prises d’entrée et de sortie de la TV en même
temps. Pour une meilleure qualité d’image, si
votre magnétoscope possède un S-vidéo,
vous pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu
d’un câble vidéo standard. Ne pas raccorder
un câble vidéo standard et un câble S-vidéo à
VIDEO-1 (ou VIDEO-2) simultanément.
Au l’antenne
Magnétoscope
Stéréo / Réecoute
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
VIO
AUDIO
L’enregistrement, l’utilisation, la distribu-
tion ou la retouche non autorisée de
programmes télévisés, de cassettes
vidéos, de DVD et autres matériels est
interdite par la loi sur les droits d’auteur
aux Etats-Unis et dans les autres pays et
vous impose des responsabilités civiles et
pénales.
Téléviseur
Magnétoscope Stéréo / Enregistreur
IN
IN from ANT
OUT to TV
OUT
CH
CH
3
4
L
R
VIDEO
AUDIO
12
J3S40421A(F)_P07-15
12
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Branchement d’un caméscope
Ce branchement vous permet de visionner des vidéos enregistrées sur
un caméscope.
Vous aurez besoin de:
• un câble S-vidéo
• une paire de câbles audio standard
Caméscope S-VHS
Remarque:
Pour une meilleure qualité d’image, si votre
caméscope est équipé d’une prise S-vidéo,
vous pouvez utiliser un câble S-vidéo (en plus
des câbles audio standard), au lieu d’un câble
vidéo standard.
AUDIO
L
S-VIDEO
VIDEO
R
OUT
Ne connectez un câble vidéo standard et un
câble S-vidéo en même temps, sous peine de
rendre la qualité de l’image inacceptable.
Panneau avant du
téléviseur
13
J3S40421A(F)_P07-15
13
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement d’un appareil HDMITM ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI[1] sur votre téléviseur reçoit de l’audio
numérique et de la vidéo numérique non compressée d’un
appareil HDMI et de la vidéo numérique non compressée
d’un appareil DVI[2].
[1] HDMI = High-Definition Multimedia Interface
(interface multimédia haute définition).
[2] DVI = Digital Video Interface (interface vidéo numérique).
[3] HDCP = High-bandwidth Digital Content
Cette entrée est prévue pour recevoir des programmes
HDCP[3] sous forme numérique à partir de matériel
électronique grand public compatible avec la norme EIA/
CEA-861/861B[4], par exemple un décodeur ou un lecteur
de DVD équipé d’une sortie HDMI ou DVI.
Protection(contenu numérique à grande largeur de bande).
[4] La conformité EIA/CEA-861/861B couvre la transmis-
sion des images vidéo avec protection de contenu
numérique à grande largeur de bande, en cours de
normalisation pour la réception des signaux vidéo à
haute définition. Étant donné que cette technologie
est en cours d’évolution, il est possible que
certains appareils ne fonctionnent pas
L’entrée HDMI a été conçue pour un fonctionnement
optimal avec les signaux vidéo à haute définition. Elle
recoit et affiche les signaux 480i, 480p, 720p et 1080i.
correctement avec le téléviseur.
NE CONNECTEZ JAMAIS CE TÉLÉVISEUR À
UN ORDINATEUR PERSONNEL (PC), car il
n’est pas conçu pour un tel usage.
Pour assurer la bonne réinitialisation de l’appareil
HDMI ou DVI, il est conseillé de respecter la procédure
ci-dessous :
• Pour mettre sous tension les appareils
électroniques, allumez d’abord le téléviseur, puis
l’appareil HDMI ou DVI.
• Pour mettre hors tension les appareils électroniques,
éteindre d’abord l’appareil HDMI ou DVI, puis le
téléviseur.
Pour raccorder un appareil HDMI, il faut :
• un câble HDMI (connecteur type A)
Pour le fonctionnement approprié, nous vous
recommandons d’utiliser un câble HDMI aussi court
que possible.Vous ne devriez pas avoir de problème
si vous utiliser un câble HDMI plus court que 5m
(16.4 ft).
Le câble HDMI transfert la vidéo et l’audio. Des
câbles audio analogues ne sont pas requis (voir
illustration ci-dessous).
Pour raccorder un appareil DVI, il faut:
• un câble adaptateur HDMI vers DVI
(connecteur HDMI type A)
Vous devez choisir HDMI pour le paramètre “HDMI”
dans le menu AUDIO (voir page 39).
Il arrive que certains vidéo CD ne permettent pas la
lecture des signaux audio numériques. Dans ce cas, vous
pouvez entendre le son en raccordant des câbles audio
analogiques. Si vous utilisez des câbles audio
Pour permettre un bon fonctionnement, la longueur
du câble adaptateur HDMI vers DVI ne doit pas
excéder 3m (9.8 ft). La longueur conseillée est de
2m (6.6 ft).
analogiques pour cette raison, vous devrez régler le
paramètre d'entrée audio HDMI sur “DVI” pour entendre
le son analogique (voir page 39).
Remarque : Si vous raccordez un appareil HDMI et des
câbles audio analogiques et que vous lisez ensuite un
support avec sortie audio numérique, vous devez régler le
paramètre d'entrée audio HDMI sur “HDMI” pour entendre
le son numérique (voir page 39).
• une paire de câbles audio analogiques standard
Un câble adaptateur HDMI vers DVI n’achemine que
les signaux vidéo. Il faut des câbles audio
analogiques distincts (voir l’illustration ci-dessous).
Vous devez choisir HDMI pour le paramètre “DVI”
dans le menu AUDIO (voir page 39).
Appareil HDMI
Appareil DVI
DVI
OUT
VIDEO
AUDIO
R
VIDEO
AUDIO
L
L
R
IN
IN
HDMI OUT
OUT
OUT
Téléviseur
TTéVléviseur
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
14
J3S40421A(F)_P07-15
14
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Raccordement d’un système audio
Cette connexion vous permet d’utiliser un amplificateur audio et des
haut-parleurs externes, et d’ajuster le niveau sonore par la
télécommande du téléviseur.
Vous avez besoin de:
• une paire de câbles audio standard
Pour contrôler le signal audio, mettez le téléviseur et l’amplificateur
stéréo sous tension et désactivez ensuite les haut-parleurs intégrés du
téléviseur. (Voir “Désactivation des haut-parleurs intégrés” à la page 39).
Remarque :
Pour entendre un son lors de l’utilisation d’un amplificateur audio
externe, le volume du téléviseur et de l’amplificateur doivent être réglés
au-dessus de 0 (zéro).
Par exemple, si le volume du téléviseur est réglé sur 0, vous
n’entendrez aucun son, même si le volume de l’amplificateur est au
niveau maximum.
Amplificateur
LINE IN
L
R
Téléviseur
15
J3S40421A(F)_P07-15
15
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation de la télécommande
Préparation de la télécommande
Remarque:
Avec cette télécommande, vous pouvez utiliser votre téléviseur avec
la plupart des convertisseurs pour le câble/démodulateurs et des
magnétoscopes, et des lecteurs DVD, même s’ils sont de marques
différentes. Si vous utilisez votre téléviseur avec un démodulateur, un
magnétoscope ou un lecteur DVD Toshiba, votre télécommande est
déjà programmée et est prête à l’emploi. Si votre convertisseur pour le
câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sont de marques
différentes, vous devez programmer votre télécommande. (Voir
“Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur
pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD” sur la
page 17.)
La télécommande ne pourrait pas actionner votre
magnétoscope, lecteur de DVD ou convertisseur
de câble téléviseur. Veuillez vous reporter au
manuel d’instructions fourni par le fabricant avec
l’appareil applicable pour voir quelles fonctions
peuvent être disponibles. En plus, il se peut que la
télécommande pour ce téléviseur ne supporte pas
certaines fonctions qui sont disponibles sur les
télécommandes originales pour un tel appareil
supplémentaire ; dans ce cas, il est suggéré que
vous utilisiez la télécommande originale pour
l’appareil applicable.
Placement des piles dans la télécommande
Pour placer les piles:
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande.
Attention:
•
Ne jetez jamais les piles au feu.
Remarques:
• Assurez-vous d'utiliser des piles de format AAA
• Débarrassez-vous des piles dans un site
désigné à cette fin.
•
Éliminez toujours les piles usées en respectant les
aspects environnementaux. Toujours suivre les
réglementations appropriées en vigueur dans la région.
• Si la télécommande ne fonctionne pas
adéquatement ou si la plage de fonctionnement
devient réduite, remplacez les piles par des
neuves.
2. Placez deux piles de type “AAA” dans le compartiment. Respectez
les polarités + et –.
•
Lorsqu'il est nécessaire de remplacer les piles dans
la télécommande, toujours remplacer les deux piles.
Ne mélangez pas les différents types de piles ou
combinez les piles utilisées avec les neuves.
• Si les piles sont vides ou si vous n'employez pas la
télécommande pendant une période prolongée,
retirez les piles. Ceci empêchera l'acide de
pile de fuir sur le compartiment à piles.
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Utilisation de la télécommande avec un convertisseur pour le câble/
démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD
Power
Input (TV)
Mute (TV)
Touches
Numériques
Pour contrôler un
convertisseur pour le
câble/démodulateur:
Pour contrôler un
magnétoscope:
Input (TV)
Power
Touches
Numériques
Programmez la
Programmez la
télécommande pour
reconnaître la marque
de votre magnétoscope
(voir “Programmation
de la télécommande
utilisée avec un
convertisseur pour le
câble/démodulateur,
magnétoscope ou
lecteur DVD” sur la
page17). Les touches
illustrées à droite
télécommande pour
reconnaître la marque
de votre convertisseur
(voir “Programmation
de la télécommande
utilisée avec un
convertisseur pour le
câble/démodulateur,
magnétoscope ou
lecteur DVD” sur la
page 17). Les touches
illustrées à la droite
contrôlent le
CH RTN
(Channel Return)
Channel 34
CBL/SAT
CH RTN
(Channel Return)
VCR
Channel 34
Volume +/- (TV)
Volume +/- (TV)
Pic Size (TV)
Pic Size (TV)
VCR controls
permettent de contrôler
le magnétoscope.
D’abord, appuyez sur
“VCR”.
TV/VCR
convertisseur pour le
câble/démodulateur.
D’abord, appuyez sur
“CBL/SAT”.
16
J3S40421A(F)_P16-23
16
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour commander un
lecteur DVD:
Power
Input (TV)
Recall
Mute (TV)
Touches
Numériques
Programmez la
télécommande pour
reconnaître la marque
de votre lecteur DVD
(voir “Programmation
de la télécommande
utilisée avec un
convertisseur pour le
câble/démodulateur,
magnétoscope ou
lecteur DVD” sur la
cette page). Les
Volume +/- (TV)
DVD
Pic Size (TV)
DVD MENU
LM
ENTER
DVD controls
touches illustrées à
droite permettent de
contrôler le lecteur
DVD. D’abord,
DVD Skip/Search
/
TOP Menu
DVD Clear
appuyez sur “DVD”.
Recall
Touches
Numériques
TV
VCR
Programmation de la télécommande utilisée
avec un convertisseur pour le câble/
DVD
CBL/SAT
démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD
Cette télécommande est pré-programmée pour contrôler les démodulateurs,
les magnétoscopes et les lecteurs DVD Toshiba. Pour contrôler des
convertisseurs pour le câble/démodulateurs, des magnétoscopes ou des
lecteurs DVD d’une autre marque que Toshiba, vous devez suivre la
procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande.
1. Consultez le tableau de codes (sur la pages 18 et 19) pour trouver le
code qui correspond à votre marque. S’il y a plus d’un code sur la liste,
essayez chacun séparément jusqu’à ce que vous trouviez celui qui
marche.
2. Si vous reprogrammez la télécommande pour utiliser votre:
• Convertisseur de câble/démodulateur: Appuyez sur “CBL/SAT”.
• Magnétoscope: Appuyez sur “VCR”.
• Lecteur DVD: Appuyez sur “DVD”.
3. Tout en gardant la touche RECALL enfoncée et appuyez sur les
touches numériques pour entrer le numéro de code à 3 chiffres qui
correspond à la marque de votre convertisseur pour le câble/
démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD.
4. Pointez la télécommande sur le convertisseur pour le câble/
démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD et appuyez sur POWER
pour tester le numéro de code.
Remarques:
• À l’expédition de l’usine, la télécommande est
réglée pour contrôler votre téléviseur.
• Si vous n’entrez pas le code en moins de 10
secondes après l’étape 1 ou si vous entrez un
numéro n’apparaissant pas dans la liste ci-
dessous, cette opération est annulée.
• Chaque fois que vous remplacez les piles,
vous devez reprogrammer la
• Si le magnétoscope ou le convertisseur se met en marche, cela
signifie que vous avez entré le bon numéro.
• Si le magnétoscope ou le convertisseur ne répond pas à la
télécommande, vous avez dû entré le mauvais numéro. Répétez les
étapes 1 à 4 avec un autre numéro de code.
télécommande.
• Certains magnétoscopes récents peuvent
fonctionner avec l’un ou l’autre des deux
codes. Ces magnétoscopes ont un
5. Appuyez sur “TV” pour contrôler le téléviseur.
commutateur qui indique “VCR1/ VCR2.” Si
votre magnétoscope possède ce type de
commutateur, il se peut qu’il ne réponde à
aucun des numéros de code indiqués pour la
marque de votre magnétoscope. Dans ce cas,
placez le commutateur sur l’autre position
(VCR1 ou VCR2) et reprogrammez la
télécommande.
Pour une utilisation future, inscrivez les codes que vous avez utilisés:
Code convertisseur pour le câble/démodulateur__________________
Code magnétoscope_______________________________________
Code lecteur DVD_________________________________________
17
J3S40421A(F)_P16-23
17
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tableau de codes pour convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD
[Pour le mode CBL/SAT]
Convertisseur pour le câble
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
ABC
061, 062, 063, 082, Jerrold
084, 087, 091, 092,
062, 069, 071, 082, Scientific Atlanta 063, 078, 079, 080,
086, 089, 091, 096
072, 096
091, 092, 104
090
088, 098, 101, 105
096, 098
Magnavox
Sears
095
062
Archer
065, 092, 097, 099 Memorex
Signature
Cableview
Century
Citizen
064, 094
092
Multi Canal
Novavision
Panasonic
Signature 2000 096
Sprucer
Starcom
101
081, 085
090, 092, 097
081, 083, 085
087
066, 067, 068, 070, Stargate
072, 073, 074, 075, Sylvania
069, 082, 087, 096,
103, 104
069, 090
095, 100
090
Contec
083, 085, 086, 088, Philco
093, 098
093
091
061, 062
069, 070, 094
Philips
Diamond
Eagle
GE
091, 092
076, 077
061, 062
092, 097, 099
064, 081
065
TeleView
Texscan
Tocom
U. S. Electronics 087, 096, 098
United Cable
Universal
Pioneer
100
071, 084, 085
Gemini
Proscan
Radio Shack
RCA
General Instruments 062, 089, 096
Hamlin
Hitachi
Jasco
093
082
062, 095, 096
097
Realistic
Recoton
Samsung
065, 092, 097, 099,
102, 103
102
077, 090
Wards
096
Démodulateur
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Alphastar
Chaparral
DISH Network
Drake
038, 059
034
Hughes Network 019
Systems
Realistic
Samsung
Sony
030
059
057
Intersat
048
014, 055
057
025, 026, 037, 054
024
020, 040, 044, 046, Janeil
050, 053
018, 041, 051
057
027
008, 009, 013
027
017, 057
029
060
058
036, 052
015, 042
008, 009, 013
022, 023, 030
008, 009, 013, 016
Star Choice
Star Trak
STS
JVC
Echostar
Express Vu
Fujitsu
Kenwood
Magnavox
Optimus
Pansat
Toshiba
000, 001, 002, 003,
004, 005, 006, 007,
020, 031, 056
021, 028, 030, 032,
035, 039, 043, 045,
047, 058
GE
General Instruments 010, 011, 012, 022, Primestar
Uniden
Zenith
023, 031, 049
033
033
Proscan
Radio Shack
RCA
Hitachi
Hughes
027
[Pour le mode VCR]
Magnétoscope
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Admiral
Aiko
Aiwa
Akai
049
019
018
Fuji
Funai
Garrard
004, 041
Marantz
005, 006, 007, 012,
014, 026, 053, 067
007, 009, 010, 016,
018, 034, 049, 063,
065, 066, 068, 075,
079
018, 073
018
Memorex
003, 004, 037, 038, GE
039, 058, 069
001, 002, 009, 040,
042, 048, 056
056, 059, 061, 081
Audiovox
Bell & Howell
Broksonic
Calix
010
Go Video
Goldstar
007, 068
005, 010, 014, 054, MGA
056, 065, 067
018, 065
020, 028, 039
008, 017
MGN
Minolta
Mitsubishi
056
010
Gradiente
024, 025, 035, 063
020, 024, 025, 028,
039, 043, 065
Carver
026
Harman Kardon 005
CCE
019
Hitachi
024, 025, 035, 037,
042, 063, 070, 080
076
Citizen
009, 010, 011, 012,
Montgomery Ward 049
Motorola
013, 014, 015, 019, JBL
049
057, 073
005
JC Penney
005, 006, 007, 008, MTC
009, 010, 023, 024, Multitech
025, 026, 035, 056, NEC
061, 063, 065
009, 046, 061
009, 012, 018
005, 006, 007, 012,
014, 037, 043, 053,
054, 067, 070
010
Colortyme
Craig
009, 010, 016, 061,
065, 079
001, 005, 009, 012, Jensen
014, 040, 048, 053, JVC
056, 057
Curtis Mathes
024, 025, 037
005, 006, 007, 014, Nikko
037, 043, 062, 063, Noblex
009
010, 049, 065
031
054, 057, 062, 065,
068, 072
036, 045, 046, 057,
061, 072, 079
012, 024, 025, 035,
042, 053, 063
Daewoo
011, 013, 015, 017,
018, 019, 057, 078 Kenwood
078
068, 082
Optimus
005, 006, 007, 012, Optonica
014, 037, 043, 053, Orion
068, 071
Daytron
Denon
Dimensia
Electrohome
Emerson
063
001, 048
Kodak
LG
010
010
053, 073, 079
061
010
061, 065, 078
026, 027, 034, 044, Philips
057, 061, 072
Panasonic
010, 020, 065
003, 008, 010, 011, Lloyds
017, 018, 020, 028, Logik
039, 054, 057, 062, LXI
Pentax
Pentex Research 014
Philco 026, 027, 063
065, 068, 072
Magnasonic
Fisher
007, 016, 021, 022, Magnavox
023, 057, 064, 068,
070, 071, 079
026, 031, 044, 057
006, 024, 043, 055
Pioneer
18
J3S40421A(F)_P16-23
18
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Magnétoscope (Suit)
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Portland
012, 013, 015
001, 002, 048
061
Sanyo
007, 009, 016, 054, Tashiko
064, 068, 071, 075, Tatung
079, 085
008, 011, 017, 028, Technics
030, 057, 065, 072 Teknika
007, 010, 016, 021, Toshiba
022, 023, 024, 025,
010
Proscan
037
Proton
Quasar
Radio Shack
Radio Shack/
Realistic
Teac
018, 029, 037
036
045
Scott
010, 031, 065
010, 018, 065
000, 011, 021, 023,
024, 028, 030, 039,
057, 074, 078, 079
009, 010, 065
073
007, 009, 010, 016, Sears
018, 020, 021, 022,
031, 049
035, 053, 057, 063,
064, 065, 068, 071, Totevision
Radix
RCA
010
001, 002, 003, 009,
024, 025, 029, 035, Sharp
040, 042, 045, 048,
055, 056, 063, 071, Shintom
075, 079
Unitec
013, 020, 031, 049, Unitech
009
051, 060, 066
004, 025, 032, 061
049
Vector Research 005, 006, 011, 012,
053
083
Signature
Video Concepts
005, 006, 011, 012,
039, 053
009, 010, 011, 016,
018, 020, 024, 025,
031, 035, 049, 051,
056, 057, 060, 065,
066, 079
Realistic
007, 009, 010, 011, Signature 2000
016, 018, 020, 021, Singer
022, 031, 049, 051, Sony
056, 060, 065, 075,
075
047, 061
Wards
004, 032, 033, 041,
052, 058, 070, 074,
076, 077, 080
035
079
Ricoh
047
STS
Sylvania
Runco
034
018, 026, 027, 028, White Westinghouse 073
Samsung
009, 011, 038, 056,
073, 084
044, 072
XR-1000
018
Symphonic
Tandy
018, 051, 053, 073, Yamaha
079
005, 006, 007, 014,
037, 053
Sansui
006, 037, 043, 061
007
Zenith
004, 032, 034, 041,
047, 069, 086
Combiné TV/VCR
Marque
Numéro de code Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Action
078
Precision
Quasar
Realistic
Sony
078
065
079
074
Toshiba
Zenith
Totevision
057
GE
059, 062
065
065
Goldstar
Panasonic
009, 010, 065
065
[Pour le mode DVD]
Lecteur DVD
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Aiwa
006, 015
Kenwood
Konka
037
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
060
Apex
016, 017
008, 009
004, 038
039
061, 062, 086, 090
073
BOSE
Broksonic
Clarion
Classic
Daewoo
Denon
Emerson
Fisher
Funai
097
Magnavox
Memorex
Mintek
018
063, 091
064, 067
074
019
040
Sharp
020
NAD
026
Sherwood
Sony
021
Nakamichi
Norcent
Onkyo
041
011, 012, 065, 066,
068, 069, 070
027
022, 023, 024, 025
043
026, 027
028
027
044
Sylvania
Teac
Oritron
Panasonic
058
071
010, 045, 046, 047, Technics
072
GE
001, 029, 030
087
031
005, 032, 033, 034, Proscan
035
003, 007, 036, 042, RCA
088
048, 049, 050
004, 051
Techwood
Toshiba
075
Go Video
GPX
Philips
Pioneer
000, 013, 076, 077,
078
052, 053, 054, 055
001, 056
057, 058
001, 002, 059, 089
Hitachi
Yamaha
Zenith
079, 080, 081
014, 082, 092
Qwestar
JVC
Lecteur portable DVD
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Aiwa
Audiovox
093
094, 095
Panasonic
024,096,099
RCA
098
HTIB
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Marque
Numéro de code
Lasonic
083
Panasonic
084
Venturer
085
[Pour les modes VCR et DVD ]
Combiné DVD/VCR
Marque
Code DVD
Code VCR
Marque
Code DVD
Code VCR
Go Video
JVC
RCA
081
082
083
087
088
089
Samsung
Sanyo
Zenith
084
085
086
090
091
092
19
J3S40421A(F)_P16-23
19
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apprendre à utiliser la télécommande
POWER met l’appareil sous/hors tension
SLEEP programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie (page
36)
TV/VIDEO choisit la source d’entrée vidéo (page 26)
CH 3/ 4passe aux canaux programmés (page 22)
TV passe au mode Télévision
TV/Video
Recall
POWER
Mute
CBL/SAT passe au mode Convertisseur pour le câble/démodulateur
(page 16)
Touches
Numériques
VCR passe au mode Magnétoscope (page 16)
DVD passe au mode Lecteur DVD (page 17)
TOUCHES NUMÉRIQUES choisit un canal directement (page 23)
VOL + / - régle le volume
CH RTN
(Channel Return)
Volume +/-
VCR
Channel 3 4
TV
CBL/SAT
Sleep
DVD
CH RTN retourne au canal précédent (page 23)
Picture Size
FAV LM
(Favorite Channels)
MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, et
enregistre les informations programmées (page 21)
DVD Menu
Menu/Enter
FAV L/M passe aux canaux préférés (page 23)
MUTE coupe le son (page 37)
Enter
Pause
Exit
Play
Stop
RECALL affiche les informations d’état à l’écran (page 25)
EXIT sort de la programmation des menus (page 21)
Skip/Search
4 ¢
Rew
FF
TOP Menu
TV/VCR
PIC SIZE fait défiler les cinq tailles de l’image: Naturel, Dimension
cinéma 1, 2, 3, et En entier (page 30)
Clear
Rec
Stop arrêt d’une vidéocassette/DVD
Rec enregistrement d’une vidéocassette
Play lecture d’une vidéocassette/DVD
FF fait avancer rapidement une vidéocassette/DVD
Rew réembobine une vidéocassette/DVD
Pause arrête momentanément la bande magnétoscopique/DVD
TV/VCR alterne entre le téléviseur et le magnétscope pendant un
enregistrement
DVD Skip/Search
saute un chapitre du DVD
DVD Clear efface les données d’entrée du mode de réglage du DVD
TOP Menu permet d’accéder au menu TOP du DVD
DVD Menu permet d’accéder au menu DVD du DVD
20
J3S40421A(F)_P16-23
20
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation de votre téléviseur
Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut
effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en
utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de
la télécommande.
• Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les
modifications s’effectuent immédiatement. Vous n’avez pas besoin
d’appuyer sur MENU ou EXIT pour voir ces modifications.
• Après 15 secondes, le menu se ferme automatiquement à l’écran
si vous ne sélectionnez pas quelque chose. Les modifications
seront toujours sauvegardées.
• Lorsque vous avez terminé la programmation des menus,
appuyez sur EXIT.
Réglage du démarrage
POWER
La fonction REGLAGE DU DEMARRAGE apparaît lors de la première
mise sous tension du téléviseur et vous permet de sélectionner la
langue des menus, de spécifier les paramètres TV/CABLE et de
programmer automatiquement les canaux.
IMPORTANT : Assurez-vous que l’antenne ou le câble de la TV est
correctement branché ! Voir les pages 7 à 15 pour des détails.
1. Appuyez sur POWER pour allumer le
téléviseur. La fonction de réglage du
démarrage démarre et le menu de
réglage de la Langue apparaît à
Menu/Enter
l’écran. Appuyez sur L ou M pour
sélectionner la langue voulue, puis
appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur L ou M pour sélectionner “TV” ou “CÂBLE”, puis
appuyez sur ENTER.
Exit
3. Appuyez sur L ou M pour sélectionner “START”, puis appuyez
sur ENTER. Si vous sélectionnez “CANCEL” et que vous appuyez
sur ENTER, le RÉGLAGE DU DEMARRAGE s’arrête et revient en
position TV.
4. A présent, la recherche automatique de canaux démarre.
• Si vous appuyez sur EXIT pendant la procédure “AUTO
SETUP”, le RÉGLAGE DU DEMARRAGE s’arrête et revient en
position TV.
Choix de la langue d’affichage
Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes (Anglais,
Français et Espagnol) pour l’affichage à l’écran. Les menus et les
messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix.
Pour sélectionner une langue:
1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que
le menu RÉGLAGE apparaisse.
RÉGLAGE
LANGUE
FRANÇAIS
RÉGLAGE HORLOGE
CÂBLE
12:00AM
CÂBLE
TV
/
Remarque:
PROG CAN
AJOUT EFF
/
AJOUT
La position et la dimension du menu à l’écran
se changent selon certains formats de
programme (tel que 1080i ou 720p).
:CHOISIR
:AJUSTER
2.Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance LANGUE.
RÉGLAGE
LANGUE
FRANÇAIS
ENGLISH
RÉGLAGE HORLOGE
TV CÂBLE
PROG CAN
AJOUT EFF
/
FRANÇAIS
/
12:00AM
CÂBLE
ESPAÑOL
/
/
AJOUT
:CHOISIR
:AJUSTER
3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance la langue
souhaitée.
21
J3S40421A(F)_P16-23
21
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de la fonction de correction de
l’inclinaison
Lorsque vous installez le téléviseur ou changez sa direction, l’image
peut subir un tramage des couleurs et/ou une inclinaison par
magnétisme terrestre. Dans ce cas, vous devez effectuer le réglage ci-
dessous pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Pour régler la correction de l’inclinaison:
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou
jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE
apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en
évidence PENCHÉE.
3. Appuyez sur ou pour corriger
l’inclinaison de l’image entre 10 à –10.
Mémorisation de nouveaux canaux
Lorsque vous appuyez sur CH 3ou 4, votre téléviseur s’arrête
uniquement sur les canaux enregistrés dans la mémoire de canaux du
téléviseur. Suivez la procédure indiquée ci-dessous et sur la page
suivante pour programmer tous les canaux actifs dans la mémoire du
téléviseur.
Touches
Numériques
Programmation automatique des canaux
Votre téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs
et les stocker dans sa mémoire. Une fois que le téléviseur a mémorisé
automatiquement les canaux, vous pouvez supprimer ou ajouter en
mode manuel.
Channel 3 4
Pour ajouter des canaux automatiquement:
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance
le menu RÉGLAGE.
Menu
2. Appuyez sur L ou M jusqu’à ce que
la sélection TV/CÂBLE soit mise en
RÉGLAGE
LANGUE
FRANÇAIS
surbrillance.
RÉGLAGE HORLOGE
TV
12:00AM
/
/
CÂBLE
TV
CÂBLE
3. Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance soit TV, soit CÂBLE,
selon ce que vous souhaitez utiliser.
Si vous utilisez une antenne,
PROG CAN
AJOUT EFF
/
AJOUT
:CHOISIR
:AJUSTER
choisissez TV. Si vous recevez les canaux câblés, choisissez
CÂBLE.
4. Appuyez sur M jusqu’à ce que la sélection PROG CAN soit mise
en surbrillance.
5. Appuyez sur ou pour commencer à programmer les canaux. Le
téléviseur passera automatiquement par tous les canaux TV ou
CÂBLE (selon ce que vous avez sélectionné), et mémorisera tous
les canaux actifs. Alors que le téléviseur passe par tous les canaux,
le message “EN TRAIN DE PROGRAMMER-S.V.P. ATTENDRE”
apparaît.
6. Lorsque la programmation des canaux est terminée, le message
“TERMINÉ” apparaît.
7. Appuyez sur CH 3ou 4pour visualiser les canaux programmés.
Ajout et suppression des canaux en mode manuel
Après avoir programmé automatiquement les canaux, vous pouvez
ajouter ou supprimer manuellement des canaux spécifiques.
Pour ajouter ou supprimer manuellement des canaux:
1. Sélectionnez le canal que vous voulez ajouter ou supprimer.
Si vous souhaitez ajouter des canaux, vous devez sélectionner le
canal à ajouter en utilisant les
touches numériques (numéros des
canaux).
2. Appuyez sur MENU, puis sur
ou pour mettre en surbrillance
le menu RÉGLAGE.
3. Appuyez sur M ou L pour mettre
en surbrillance AJOUT/EFF.
4. Appuyez sur ou pour
sélectionner AJOUT ou EFF, quelle que soit la fonction que vous
souhaitez utiliser.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres canaux
que vous souhaitez ajouter ou supprimer.
22
J3S40421A(F)_P16-23
22
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Modification des canaux
Pour passer au canal programmé suivant:
Appuyez sur Channel M/L sur le téléviseur ou CH 3/ 4 sur la
télécommande.
Pour passer à un canal spécifique (programmé ou non programmé):
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9 et 100) sur la
télécommande.
Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyez sur 100, 2, 5.
Utilisation des fonctions
Réglage des canaux
Passage d’un canal à l’autre
Vous pouvez passer d’un canal à l’autre sans avoir à entrer un numéro
de canal à chaque fois.
Touches
Numériques
Pour passer d’un canal à l’autre:
CH RTN
1. Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser.
2. Sélectionnez un deuxième canal à l’aide des touches numériques
(0 à 9, 100).
Channel 34
3. Appuyez sur CH RTN (retour au canal précédent). Le canal
précédent s’affichera.
Chaque fois que vous appuyez sur CH RTN, le téléviseur fera la
navette entre les deux canaux.
Menu/
Enter
FAV L M
Programmation de vos canaux préférés
Exit
Vous pouvez pré-régler jusqu’à 12 canaux de vos canaux préférés en
utilisant la fonction de programmation des canaux préférés. Etant
donné que cette fonction ne parcoure que vos canaux préférés, cela
vous permet de sauter les autres chaînes que vous ne regardez pas
habituellement.
Vous pouvez toujours utiliser le Channel 3/ 4 pour parcourir tous les
canaux que vous avez programmés dans la mémoire de votre
téléviseur.
Pour programmer vos canaux préférés:
1. Sélectionnez le canal que vous souhaitez programmer.
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance
le menu OPTION.
3. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance CAN PRÉFÉRÉS.
OPTION
MINU. MAR/ARR
CAN PRÉFÉRÉS
S-TIT CANAL
ARRÊT
LABEL VIDÉO
:CHOISIR
:AJUSTER
4. Appuyez sur ou pour afficher le menu CAN PRÉFÉRÉS.
RÉGLAGE/EFFACER sera mis en surbrillance.
CAN PRÉFÉRÉS
:CAN002
RÉGLAGE / EFFACER
RÉGLAGE CAN
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
TV CÂBLE
:AJUSTER
RÉGLAGE
TERMINER
:
ENTER
EXIT
:
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance RÉGLAGE et
appuyez sur ENTER.
6. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour obtenir jusqu’à 12 canaux.
Pour sélectionner vos canaux préférés:
Appuyez sur les touches FAV (canal préféré) LM sur la
télécommande pour sélectionner vos canaux préférés.
Les touches FAV LM ne fonctionneront pas tant que vous n’aurez
pas programmé vos canaux préférés.
23
J3S40421A(F)_P16-23
23
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour supprimer vos canaux préférés:
1. Sélectionnez un canal que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance
le menu OPTION.
3. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance CAN PRÉFÉRÉS.
4. Appuyez sur
ou
pour afficher le menu CAN PRÉFÉRÉS.
Touches
Numériques
RÉGLAGE/EFFACER sera mis en surbrillance.
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACER.
Channel 34
Menu/
Enter
6. Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que “0” remplace le numéro du
canal que vous souhaitez supprimer.
7. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
Exit
8. Répétez les étapes 1 à 6 pour les autres canaux.
Utilisation du menu VERROUILLAGES
Le menu VERROUILLAGES comprend les fonctions suivantes :
BLOCAGE CANAL, BLOCAGE VIDEO, MIN. DE JEU, VERR. DU
PANNEAU et NOUVEAU MOT DE PASSE.
Sélection d’un mot de passe
Vous devez seléctionner un mot de passe avant de pouvoir utiliser ces
fonctions.
Pour sélectionner votre mot de passe et accéder aux menus
VERROUILLAGES:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour mettre le menu
VERROUILLAGES en surbrillance.
2. Appuyez sur L ou M pour afficher le mode de saisie du mot de
passe.
Remarque :
Le mot de passe que vous avez programméz
est utilisé dans le menu VERROUILLAGES;
voir pages 25 à 27.
VERROUILLAGES
NOUVEAU MOT DE PASSE ----
CHOISIR:[0-9]
RÉGLAGE
TERMINER
:
ENTER
EXIT
:
3. Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0 à 9)
pour saisir votre mot de passe. Si vous accédez au menu
VERROUILLAGES pour la première fois, sélectionnez un nombre
à 4 chiffres qui sera votre mot de passe. Appuyez sur ENTER.
VERROUILLAGES
NOUVEAU MOT DE PASSE
CHOISIR:[0-9]
RÉGLAGE
TERMINER
:
ENTER
EXIT
:
4. Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer, puis
appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
VERROUILLAGES
CONFIRMER MOT DE PASSE
CHOISIR:[0-9]
RÉGLAGE
TERMINER
:
ENTER
EXIT
:
24
J3S40421A(F)_P24-29
24
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Vous pouvez maintenant activer le menu VERROUILLAGES.
Veuillez vous reporter à la section “Pour bloquer les cannaux” (au-
dessous), “Blocage Vidéo” (page 26), “Réglage de la
Recall
GameTimerTM (Minuterie Jeux)” (page 26) ou “Utilisation de la
fonction de verrouillage du panneau avant” (page 27).
Touches
Numériques
Pour changer votre mot de passe:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher
VERROUILLAGES menu.
Channel 34
2. Appuyez sur L ou M pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de
passe. Appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES apparaît.
4. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance NOUVEAU MOT
DE PASSE et appuyez sur ou pour afficher le menu
NOUVEAU MOT DE PASSE.
Menu/
Enter
5. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir un nouveau
code. Appuyez sur ENTER.
Exit
6. Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer, puis
appuyez sur ENTER.
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Pour bloquer les canaux
Avec la fonction BLOCAGE CANAL, vous pouvez bloquer des canaux
spécifiques. Vous ne pourrez pas capter les canaux bloqués à moins
que vous effaciez les réglages. Vous pouvez décider de bloquer
jusqu’à neuf canaux télévisés et neuf canaux du câble.
Pour bloquer des canaux:
1. Sélectionnez un canal que vous souhaitez bloquer.
2. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu
VERROUILLAGES.
3. Appuyez sur L ou M pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
4. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de
passe puis appuyez sur ENTER. Le
menu VERROUILLAGES apparaît.
5. Appuyez sur L ou M pour mettre en
Remarque:
Si vous avez oublié votre mot de passe,
appuyez sur RECALL quatre fois en cinq
secondes, pendant que le téléviseur est en
mode de saisie du mot de passe.
Cette fonction vous permet de réinitialiser
votre mot de passe.
surbrillance BLOCAGE CANAL puis
appuyez sur ou pour afficher le
menu BLOCAGE CANAL.
6. Appuyez sur ou pour choisir
une des options suivantes:
• RÉGLAGE – pour choisir régler le
canal qui doit être bloqué. Ensuite
appuyez sur ENTER.
• EFFACER – pour effacer tous les
canaux de la listes des canaux
bloqués. Ensuite appuyez sur
ENTER.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour bloquer d’autres canaux. Lorsque
vous avez fini de bloquer des canaux, appuyez sur EXIT pour
retourner à un écran normal.
Si vous essayez de regarder un canal bloqué, la télévision ne le montrera
pas mais montrera le canal le plus proche qui n’a pas été bloqué.
Pour débloquer des canaux:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu
VERROUILLAGES.
2. Appuyez sur L ou M pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de
passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES.
apparaît.
4. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance BLOCAGE
CANAL puis appuyez sur ou pour afficher le menu BLOCAGE
CANAL.
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACER et
effacer tous les canaux de la liste des canaux bloqués. Appuyez sur
ENTER.
Remarque:
Après avoir programmé le BLOCAGE
CANAL, changez les canaux avant d’éteindre
la télévision.
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
25
J3S40421A(F)_P24-29
25
2/16/06, 12:30 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Verrouillage des entrées vidéo
Avec la fonction BLOCAGE VIDÉO, vous pouvez bloquer les sources
d’entrées (VIDÉO1, VIDÉO2, VIDÉO3, COLORSTREAM HD1,
COLORSTREAM HD2, HDMI) et les canaux 3 et 4. Vous ne pourrez
pas sélectionner les sources d’entrées avec la touche TV/VIDEO ou les
touches numériques à moins que vous effaciez les réglages.
TV/Video
Touches
Numériques
Pour paramétrer le blocage vidéo:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu
VERROUILLAGES.
2. Appuyez sur L ou M pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de
passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES
apparaît.
Menu/
Enter
4. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance BLOCAGE
VIDÉO.
5. Appuyez sur ou pour sélectionner:
• ARRÊT : Permet de débloquer
Exit
toutes les sources d’entrées
vidéo.
• VIDÉO : Permet de bloquer
VIDÉO1, VIDÉO2, VIDÉO3,
COLORSTREAM HD1,
COLORSTREAM HD2 et HDMI.
• VIDÉO + : Permet de bloquer
VIDÉO1, VIDÉO2, VIDÉO3,
COLORSTREAM HD1, COLORSTREAM HD2 et HDMI, les
canaux 3 et 4. Cette option doit être utilisée si vous utilisez
l’antenne pour lire une cassette vidéo.
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Remarque:
Après avoir programmé BLOCAGE VIDÉO,
changez les canaux ou activez la touche TV/
VIDEO avant d’éteindre le téléviseur.
Pour débloquer les entrées vidéo:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu
VERROUILLAGES.
2. Appuyez sur L ou M pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de
passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES
apparaît.
4. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance BLOCAGE
VIDÉO puis appuyez sur ou pour mettre ARRÊT en surbrillance.
5. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Réglage de la GameTimerTM (Minuterie Jeux)
Remarques:
Avec la fonction GameTimerTM, vous pouvez activer automatiquement
la fonction BLOCAGE VIDÉO (réglage VIDÉO) pour fixer une limite de
temps pour montrer les jeux vidéo (30, 60, 90 ou 120 minutes).
Pour régler la GameTimerTM:
• Il se peut que les jeux vidéo interactifs où
l’on pointe une poignée de jeu en forme de
pistolet sur une cible à l’écran ne fonctionnent
pas avec ce téléviseur.
• Pour désactiver la GameTimer (minuterie
jeux), réglez BLOCAGE VIDÉO sur ARRÊT
(voir “Verrouillage des entrées vidéo” ci-
dessus).
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu
VERROUILLAGES.
2. Appuyez sur L ou M pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de
passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES
apparaît.
4. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance MIN. DE JEU.
5. Appuyez sur ou pour sélectionner une limite de temps (30
minutes, 60 minutes, 90 minutes 120 minutes ou ARRÊT).
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal. Une fois que
la MIN. DE JEU a été programmée,
l’affichage apparaîtra rapidement
toutes les dix minutes pour vous
rappeler que la MIN. DE JEU est en
cours de fonctionnement. Lorsque
l’heure programmée est atteinte, le
téléviseur passe automatiquement
d'un canal à l'autre et passe en
mode BLOCAGE VIDÉO.
26
J3S40421A(F)_P24-29
26
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation de la fonction de verrouillage du
panneau avant
Panneau avant TV
TV front panel
Vous pouvez verrouiller les boutons du panneau avant pour empêcher
la modification accidentelle de vos paramètres (par les enfants, par
exemple). Lorsque le verrouillage du panneau AVANT est en position
MARCHE, aucun des boutons du panneau avant (à l'exception de
l'interrupteur de MARCHE/ARRÉT) ne fonctionne.
Pour verrouiller le panneau avant :
Boutons à verrouiller
Buttons to be locked
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu
VERROUILLAGES.
Panneau avant TV
TV front panel
2. Appuyez sur L ou M pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9)
pour saisir votre mot de passe puis
appuyez sur ENTER. Le menu
VERROUILLAGES apparaît.
4. Appuyez sur L ou M pour mettre en
surbrillance VERR. DU PANNEAU puis
appuyez sur ou pour mettre
VOL
MARCHE en surbrillance.
5. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
Si vous appuyez sur un bouton du
panneau avant, le message “NON DISPONIBLE” apparaît.
Pour déverrouiller le panneau avant :
Maintenez enfoncé le bouton VOL M sur le panneau avant du
téléviseur pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le message
“VERR. DU PANNEAU: ARRÊT” apparaisse à l'écran.
Vous pouvez également utiliser les menus pour déverrouiller le
panneau avant :
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu
VERROUILLAGES.
Touches
Numériques
2. Appuyez sur L ou M pour afficher le mode de saisie du mot de passe.
3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de
passe puis appuyez sur ENTER. Le menu VERROUILLAGES
apparaît.
Channel 34
Menu/
Enter
4. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance VERR. DU
PANNEAU puis appuyez sur ou pour mettre ARRÊT en
surbrillance.
Exit
Attribution d’un nom aux différents canaux
Le nom des canaux apparaîtra sur le numéro du canal chaque fois que
vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez un canal, ou chaque fois
que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez
choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier un canal.
Pour créer des noms des canaux:
1. Sélectionnez un canal auquel vous
souhaitez attribuer un nom.
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou
jusqu’à ce que le menu
OPTION
MINU. MAR/ARR
CAN PRÉFÉRÉS
S-TIT CANAL
ARRÊT
Remarque:
LABEL VIDÉO
Le caractère change comme suit.
OPTION apparaisse.
3. Appuyez sur L ou M pour mettre
en surbrillance S-TIT CANAL.
4. Appuyez sur ou pour afficher
le menu S-TIT CANAL. RÉGLAGE/
EFFACER sera mis en surbrillance.
5. Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance RÉGLAGE.
6. Appuyez sur L ou M pour mettre
en surbrillance LABEL.
7. Appuyez sur ou pour entrer un
caractère dans le premier espace.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu’à ce que le caractère que
vous souhaitez apparaisse à
:CHOISIR
:AJUSTER
—
+
SPACE
—
Pour supprimer les noms des chaînes:
1. Sélectionnez le canal auquel vous
souhaitez attribuer un nom.
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou
jusqu’à ce que le menu OPTION
apparaisse.
3. Appuyez sur L ou M pour mettre en
surbrillance S-TIT CANAL.
4. Appuyez sur
menu S-TIT CANAL. RÉGLAGE/
EFFACER sera mis en surbrillance.
5. Appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance EFFACER.
6. Appuyez sur ENTER.
7. Répétez les étapes 1 à 6 pour supprimer
le nom des autres canaux.
S-TIT CANAL
:CAN025
RÉGLAGE
/
EFFACER
LABEL
–
–
–
–
:AJUSTER
RÉGLAGE
TERMINER
:
ENTER
EXIT
:
S-TIT CANAL
:CAN025
ou pour afficher le
RÉGLAGE
/
EFFACER
LABEL
l’écran. Appuyez sur ENTER.
8. Répétez l’étape 7 pour entrer le
reste des caractères.
–
–
–
–
:AJUSTER
RÉGLAGE
TERMINER
:
ENTER
EXIT
:
Si vous voulez laisser un blanc
dans le nom, vous devez choisir un espace vide dans la liste des
caractères. Sinon, un tiret apparaîtra dans cet espace.
9. Répétez les étapes 1 à 8 pour les autres canaux. Vous pouvez
affecter une étiquette à chaque canal.
10. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
27
J3S40421A(F)_P24-29
27
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection de l’entrée vidéo
Appuyez sur TV/VIDEO pour afficher un signal provenant d’un autre
appareil raccordé à votre téléviseur, comme un magnétoscope ou un
lecteur de DVD. Sélectionnez ANT, VIDÉO 1, VIDÉO 2, VIDÉO 3,
ColorStream HD1, ColorStream HD2 ou HDMI suivant les prises
d’entrée utilisées pour la connexion de ces appareils (voir
“Branchement de votre téléviseur” à la page 7).
Remarque:
Si ColorStream HD 1, HD 2, ou HDMI est
sélectionné, la prise VIDEO OUT ne transmet
aucun signal. Pour recevoir un signal de la
borne vidéo OUT, vous devez sélectionner la
prise vidéo standard ou S-vidéo.
NE CONNECTEZ JAMAIS CE
TÉLÉVISEUR À UN ORDINATEUR
PERSONNEL (PC), car il n’est pas
conçu pour un tel usage.
Une pression sur la touche TV/
VIDEO de la télécommande
affiche la source du signal
courant (appuyez de nouveau
sur TV/VIDEO ou 0-6 pour la
modifier)
Étiquetage des sources d’entrée vidéo
La fonction d’étiquetage vidéo vous permet d’étiqueter chaque source
d’entrée de votre téléviseur, à partir de la liste d’étiquettes
présélectionnées suivante:
TV/VIDEO
–
: Utilise le nom d’étiquette par défaut
VCR : Magnétoscope
DVD : Lecteur DVD
DTV : Décodeur de DTV
Menu
Exit
SAT
: Démodulateur/décodeur satellite
CBL : Décodeur de TV câblée
Pour définir vos propres étiquettes vidéo:
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou
pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre
en surbrillance l’option LABEL
VIDÉO.
OPTION
ARRÊT
/
OFF
/
MINU. MARCHE
CAN PRÉFÉRÉS
S-TIT CANAL
LABEL VIDÉO
3. Appuyez sur pour afficher le
menu LABEL VIDÉO.
:CHOISIR
:AJUSTER
4. Appuyez sur L ou M pour mettre
en surbrillance la source vidéo dont
vous désirez modifier l’étiquette.
5. Appuyez sur ou pour
sélectionner l’étiquette désirée.
6. Appuyez sur EXIT pour revinir à
l’écran normal.
OPTION
1.VIDÉO1
2.VIDÉO2
3.VIDÉO3
4.ColorStream HD1
5.ColorStream HD2
6.HDMI
-
-
-
-
-
-
/
VCR
/
DVD
SAT
/
/
DTV
CBL
:CHOISIR
:AJUSTER
28
J3S40421A(F)_P24-29
28
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’horloge
Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie
MAR.
Réglage de l’horloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30
du matin)
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez
sur ou jusqu’à ce que le
RÉGLAGE
menu RÉGLAGE apparaisse.
LANGUE
FRANÇAIS
RÉGLAGE HORLOGE
TV
12:00AM
CÂBLE
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en
surbrillance RÉGLAGE HORLOGE.
3. Appuyez sur ou pour mettre la
position des heures en surbrillance.
4. Appuyez sur L ou M pour régler
l’heure, puis sur pour mettre la
position des minutes en
/
CÂBLE
PROG CAN
AJOUT EFF
/
AJOUT
:CHOISIR
:AJUSTER
Menu/
Enter
RÉGLAGE
LANGUE
FRANÇAIS
RÉGLAGE HORLOGE
TV
8:30AM
CÂBLE
surbrillance.
/
CÂBLE
PROG CAN
AJOUT EFF
/
AJOUT
5. Appuyez sur L ou M pour régler les
minutes puis sur EXIT pour revenir
à l’écran normal.
Exit
:CHOISIR
:AJUSTER
Pour régler l’heure de mise sous/hors tension
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’allume
ou s’éteigne automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez
l’heure de mise sous tension sur “QUOT”, la TV s’allumera tous les
jours à la même heure sur le même canal jusqu’à ce que vous effaciez
l’heure de mise sous tension.
Pour régler l’heure de mise sous tension: (Exemple: Mise sous
tension du téléviseur sur le canal 012 à 06h30 du matin)
1. Réglez l'horloge, si vous ne l'avez pas encore fait (voir ci-dessus).
2. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le
menu OPTION apparaisse.
Remarque:
Si la source d’alimentation de la TV est coupée
(le fil est par exemple débranché ou en cas de
coupure de courant), vous devez à nouveau
régler l'horloge.
3. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance MINU MAR/
ARR.
4. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance RÉGLAGE, puis
ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.
5. Appuyez sur L ou M pour mettre en
Remarque:
Quand le courant est rétabli après une
interruption ou une panne de courant,
l’affichage clignote.
surbrillance MINU. MARCHE, puis
appuyez sur pour mettre en
surbrillance l’heure.
6. Appuyez sur L ou M pour régler
l’heure comme il convient puis
MINU. MAR/ARR
MINU. MARCHE
6:00AM
CAN003
EFFACER
MINU.
12:00AM
EFFACER
:CHOISIR
:AJUSTER
:
TERMINER
EXIT
sur
.
7. Réglez les minutes et le canal
comme il convient en suivant la
procédure indiquée à l’étape 6.
8. Appuyez sur ou pour
sélectionner 1 FOIS ou QUOT, puis
appuyez sur ENTER .
MINU. MAR/ARR
MINU. MARCHE
6:30AM
CAN004
MINU.
12:00AM
EFFACER
9. Appuyez sur EXIT pour retourner à
un écran normal.
Pour régler l’heure de mise hors tension:
Sélectionnez MINU. ARRET à l’étape 5 ci-dessus.
Réglez l’heure, les minutes, et 1 FOIS/QUOT comme regler
l’heure sous tension.
Pour annuler la mise sous tension de la minuterie:
Sélectionnez EFFACER à l’étape 8 ci-dessus.
Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
29
J3S40421A(F)_P24-29
29
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visualisation des formats de l’image grand
écran (pour les signaux 480i et 480p
seulement)
Vous pouvez visualiser les formats de programme 480i et 480p dans
différents formats d’image—NATUREL, DIMENSION CINÉMA 1,
DIMENSION CINÉMA 2, DIMENSION CINÉMA 3 ou EN ENTIER.
L’affichage de l’image varie en relation du format de l’émission que
vous visionnez. Choisissez la grandeur de l’image qui correspond le
plus avec l’émission actuelle.
0-4
Pic Size
Sélection du FORMAT IMAGE
1. Appuyez sur PIC SIZE sur la télécommande.
2. Appuyez sur la touche numérique correspondante (0 à 4) pour
sélectionner le format désiré, comme décrit ci-dessous et à la
page suivante.
Remarque:
Vous pouvez également modifier le format
d’image en sélectant FORMAT IMAGE dans
le menu RÉGLAGE.
Format d’image NATUREL
• Il y a très peu de différence entre l’image affichée et la présentation
originale. Certains formats d’émissions sont affichés avec des
bandes sur les côtés et/ou dans le haut et le bas de l’image.
OFF
Exemple du format d’image NATUREL : L’affichage de l’image varie
en relation du format de l’émission que vous visionnez.
Remarques:
• La fonction FORMAT IMAGE n’est pas
disponsible pour certains formats de
programme (tels que 1080i ou 720p).
De tels formats afficheront dans le format
d’image NATUREL.
• Si vous sélectionnez DIMENSION CINÉMA
2 ou 3, les bords en haut et en bas de
l’image peuvent être cachées. Pour voir les
rebords qui sont cachés, faire défiler l’image
(voir page 32) ou essayer de visionner
l’émission en format d’image EN ENTIER.
Image standard (4:3) au format Nature
sur votre téléviseur grand écran
Image standard (4:3) sur un
écran de télévision standard
Format d’image DIMENSION CINÉMA 1 (pour programmes
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES
POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN
Éviter d’afficher des images stationnaires
à l’écran du téléviseur pendant des
périodes prolongées. Les images fixes
(comme les barres noires/grises en les
formats d’image grand-écran, les fenêtres
de jeux vidéo, les logos de stations de
télévision, ou les sous-titrages) peuvent
se graver définitivement sur le tube
écran. Ce genre de dommage N’EST
PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
en format 4:3)
• Le centre de l’image garde
quasiment ses proportions initiales,
tandis que les bords gauche et droit
sont étirés pour remplir l’écran.
• Il est possible que les rebords
inférieurs et supérieurs de l'image
soient masqués ; cependant, il est
impossible de passer ce mode.
• L’utilisation de ces instructions pour modifier
la FORMAT IMAGE (c.-à-d. modifier le
rapport hauteur/largeur) dans tout autre but
que pour la visualisation privée peut être
interdite en vertu des lois sur les droits
d’auteur des États-Unis et d’autres pays et
vous impose des responsabilités civiles et
pénales.
Exemple du format d’image
DIMENSION CINÉMA 1
30
J3S40421A(F)_P30-36
30
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Format d’image DIMENSION CINÉMA 2
(pour programmes en format letterbox)
• L’image est étirée dans les mêmes
proportions en largeur et en hauteur
(elle garde ses proportions initiales).
• Il est possible que les rebords
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
inférieur et supérieur de l'image
soient masqués. Pour visualiser les
zones cachées, reportez-vous à la
section “Défilement de l’image
TheaterWide® (DIMENSION
CINÉMA)” à la page 32.
Exemple du format d’image
DIMENSION CINÉMA 2
Format d’image DIMENSION CINÉMA 3 (pour programmes
en format letterbox avec sous-titres)
Remarque:
L’utilisation de ces instructions pour modifier
la FORMAT IMAGE (c.-à-d. modifier le
rapport hauteur/largeur) dans tout autre but
que pour la visualisation privée peut être
interdite en vertu des lois sur les droits
d’auteur des États-Unis et d’autres pays et
vous impose des responsabilités civiles et
pénales.
• L’image est étirée en largeur de
manière à remplir l’écran sur toute
sa largeur mais elle est peu étirée
en hauteur.
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
• Il est possible que les rebords
inférieur et supérieur de l'image
soient masqués. Pour visualiser les
zones cachées (sous-titres, etc),
reportez-vous à la section
“Défilement de l’image TheaterWide®
(DIMENSION CINÉMA)” à la page
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
32.
Exemple du format d’image
DIMENSION CINÉMA 3
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES
POTENTIELS POUR LE TUBE IMAGE
Éviter d’afficher des images stationnaires
à l’écran du téléviseur pendant des
périodes prolongées. Les images fixes
(comme les barres noires/grises en les
formats d’image grand-écran, les fenêtres
de jeux vidéo, les logos de stations de
télévision, ou les sous-titrages) peuvent
se graver définitivement sur le tube
écran. Ce genre de dommage N’EST
PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
Format d’image EN ENTIER (pour programmes de
source en 16:9)
• Si vous recevez un programme au
format 4:3, l'image est allongée
pour correspondre à la largeur de
l'écran, mais n'est pas allongée
dans le sens de la hauteur.
• Aucune partie de l’image n’est
cachée.
Exemple du format d’image
EN ENTIER
31
J3S40421A(F)_P30-36
31
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Défilement de l’image TheaterWide®
(DIMENSION CINÉMA) (Cinéma 2 et 3 uniquement)
1. Appuyez sur PIC SIZE pour sélectionner le mode DIMENSION
CINÉMA 2 ou 3.
2. Appuyez sur MENU et appuyez ensuite sur ou jusqu’à ce que
le menu RÉGLAGE apparaisse.
3. Appuyez sur L ou M pour mettre DÉFILEMENT D’IMAGE en
surbrillance.
Pic Size
Menu
4. Appuyez sur ou pour afficher le mode de AJUST DU
DÉFILEMENT.
AJUST DU DÉFILEMENT
0
POUR AJUSTER
5. Appuyez sur L ou M pour régler la position verticale de l’image.
• Position normale (centrée)
Remarque:
AJUST DU DÉFILEMENT
0
Vous pouvez faire défiler l’image en DIMEN-
SION CINÉMA 2 et DIMENSION CINÉMA 3
uniquement. Voici les variations selon votre
sélection:
POUR AJUSTER
• Pour déplacer l’image vers le haut, appuyez sur L.
• Source de signal 480i/480p:
Dimension Cinéma 1 : non réglable
Dimension Cinéma 2 : –10 à +20
Dimension Cinéma 3 : –10 à +20
AJUST DU DÉFILEMENT
+20
POUR AJUSTER
• Pour déplacer l’image vers le bas, appuyez sur M.
AJUST DU DÉFILEMENT
-10
POUR AJUSTER
32
J3S40421A(F)_P30-36
32
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection du MODE CINÉMA
Lorsque vous visionnez un film DVD (ajustement 3:2) à partir d'un
lecteur DVD raccordé aux entrées ColorStream (vidéo à composante)
du téléviseur, vous pouvez obtenir un mouvement plus souple et plus
naturel en faisant passer le MODE CINÉMA sur FILM.
Pour faire passer le MODE CINÉMA sur FILM :
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou
jusqu’à ce que le menu
RÉGLAGE apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre
en surbrillance MODE CINÉMA,
puis appuyez sur ou pour
sélectionner FILM.
Pour faire passer le MODE CINÉMA sur VIDÉO :
Appuyez sur ou pour sélectionner VIDÉO à l’étape 2 ci-
dessus.
Menu
Utilisation de la fonction FORMAT
Quand la fonction FORMAT est réglée à MARCHE et le téléviseur
reçoit un signal 480i, le FORMAT IMAGE est automatiquement
sélectionné (comme décrit dans la tableau suivant).
Rapport d’écran automatique
(automatiquement selectionné
quand la fonction FORMAT
est réglée à MARCHE)
Rapport d’écran
de source de signal
NATUREL
EN ENTIER
DIMENSION CINÉMA 2
Mode personnalisé
4:3 normale
16:9 plein écran
4:3 Letter box
Non définie
Si le signal ne contient pas d’information de rapport d’écran, le format
d’image que vous avez définie (pages 30 à 31) est sélectionnée.
Pour activer la fonction FORMAT:
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou
jusqu’à ce que le menu
RÉGLAGE apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en
OFF
surbrillance FORMAT, puis appuyez
sur ou pour sélectionner
MARCHE.
Sélection du format d'affichage (pour les
signaux 480p uniquement)
Cette fonction permet de convertir un signal d'entrée 480p en 540p ou
Remarques:
1080i.
• La fonction AFFICHEZ FORMAT n'est
disponible que pour l'entrée 480p. La sortie
1080i est toujours utilisée en cas d'entrée
de signal autre que 480p.
Pour sélectionner le format d'affichage :
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou
jusqu’à ce que le menu IMAGE
apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en
surbrillance AFFICHEZ FORMAT.
3. Appuyez sur ou pour
• Si une image 480p saute, essayez de
passer AFFICHEZ FORMAT sur 540p.
sélectionner 540p ou 1080i.
33
J3S40421A(F)_P30-36
33
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de l’image
Sélection du mode d’image
Il est possible de sélectionner le type d’image voulu dans les quatre modes
d’image décrits dans le tableau suivant : Sports, Standard, Film, et Mémoire:
Mode
Qualité de l'Image
SPORTS Image lumineuse et dynamique (préréglée à l’usine)
STANDARD Qualité normale d’image (préréglée à l'usine)
FILM
Réglage ressemblant aux images de cinéma
(préréglée à l'usine)
Menu
Exit
MEMOIRE Vos réglages préférés (choisis par vous-même ;
consultez la rubrique “Réglage de la qualité de
l’image”)
Pour sélectionner le mode image :
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance le menu IMAGE.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance le MODE.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le mode souhaité.
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Réglage de la qualité de l’image
Vous pouvez régler la qualité de l’image selon vos préférences, y
compris la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte et la netteté.
Les paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de
façon à ce que vous puissiez les rappeler à tout moment.
Pour régler la qualité de l’image:
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance
le menu IMAGE.
2. Appuyez sur L ou M jusqu’à ce que le paramètre que vous
souhaitez régler soit mis en surbrillance.
IMAGE
MODE
SPORTS
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
COULEUR
TEINTE
25
50
25
0
NETTETÉ
25
:CHOISIR
:AJUSTER
3. Appuyez sur ou pour effectuer le réglage.
Sélectionner
Appuyer sur
LUMINOSITÉ plus sombre
plus clair
plus
plus
plus vert
plus net
CONTRASTE
COULEUR
TEINTE
moins
moins
plus rouge
moins net
NETTETÉ
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
34
J3S40421A(F)_P30-36
34
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sélection de la température de couleur
Vous pouvez changer la qualité de l’image en sélectionnant une de ces
trois températures de couleur de pré-réglage : frais, moyen et chaud.
Mode
Qualité de l'Image
FRAIS
MOYEN
CHAUD
Plus bleu
Neutre
Plus rouge
Menu
Exit
Pour sélectionner la température de couleur :
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou pour mettre en
surbrillance le menu IMAGE.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance COULEUR
TEMPÉRATURE.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le mode souhaité.
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Utilisation de la fonction CableClear®
CableClear® réduit les interférences visibles de votre image TV. Cette
fonction est utile pour la réception d'un programme ayant un signal
faible (en particulier un canal télévisé) ou pour la lecture d'une cassette
vidéo ou d'un disque abîmé par des utilisations répétées.
Pour activer la fonction CableClear®:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou jusqu’à ce que le menu
IMAGE s’affiche.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance le mode CableClear.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner MARCHE.
Pour désactiver la fonction CableClear®:
Sélectionnez ARRÊT à l’étape 3.
Sélection de la modulation de la vitesse de
balayage (MVB)
La fonction MVB améliore le contraste de l’image et sa netteté. Cette
fonction comporte trois modes : HAUTE, BASSE et ARRÊT.
Pour sélectionner la fonction MVB:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou jusqu’à ce que le menu
IMAGE s’affiche.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance le mode MVB.
Remarque:
Le MVB n’est pas nécessaire lors du
visionnement de certains éléments vidéo de
haute qualité. Si vous regardez du matériel
vidéo de haute qualité, vous souhaiterez
peut-être régler MVB à ARRÊT.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner le mode voulu.
Pour désactiver le MVB:
Sélectionnez ARRÊT à l’étape 3.
35
J3S40421A(F)_P30-36
35
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réinitialisation de vos réglages de l’image
La fonction REPLACER permet de régler les fonctions d’image
suivantes sur les paramètres par défaut définis en usine:
Mode ............................ sports
Luminosité ........... centre (25)
Contraste ................ max (50)
Couleur ................ centre (25)
Teinte ..................... centre (0)
Netteté ................. centre (25)
Couleur Température ...... frais
MVB ..............................haute
Sleep
Menu
Pour réinitialiser les réglages de l’image:
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le
menu IMAGE apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance le mode
REPLACER, puis appuyez sur
.
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)
Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il passe automatiquement
en mode veille.
Pour régler la minuterie d’arrêt différé:
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande
pour programmer l'heure à laquelle le téléviseur doit s'éteindre. L'heure
affichée diminue de 10 minutes à chaque pression, c'est-à-dire qu'elle
comptera (0h00m, 0h10m, ...1h50m, 2h00m).Après la programmation
de la durée avant l'arrêt différé, le chiffre affiché disaparaît puis
réapparaît temporairement toutes les dix minutes pour rappeler que
cette fonction est activée.
Pour vérifier la durée restante:
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Cette durée sera
temporairement affichée.
Pour désactiver cette fonction:
Appuyez de façon répétée la touche SLEEP jusqu'à ce que
l'affichage indique “0h00m”.
Utilisation de la fonction sous-titrage
Remarque:
Un signal avec des sous-titres peut ne pas
être décodé correctement dans les cas
suivants:
• Quand une cassette vidéo a été copiée.
• Quand le signal de réception est faible.
• Quand le signal de réception n’est pas
standard.
La fonction de sous-titrage possède deux options, à savoir :
•
Sous-titres – Affichage du dialogue, de la narration et des effets
sonores des émissions et vidéo possédant un sous-titrage. Les
émissions sous-titrées sont indiqués par l’abréviation “CC”
(“closed captioned”).
•
Texte – Affichage de renseignements n’ayant aucun rapport à
l’émission, tels que le temps, des donnés de la bourse (si présents
dans votre localité).
Pour visualiser les sous-titres ou texte:
1. Sélectionnez le programme désiré.
2. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le
menu RÉGLAGE apparaisse.
3. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance SOUS-TITRAGE.
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES
POTENTIELS POUR LE TUBE ÉCRAN
Éviter d’afficher des images stationnaires
à l’écran du téléviseur pendant des
périodes prolongées. Les images fixes
(comme les barres noires/grises en les
formats d’image grand-écran, les fenêtres
de jeux vidéo, les logos de stations de
télévision, ou les sous-titrages) peuvent
se graver définitivement sur le tube
écran. Ce genre de dommage N’EST
PAS COUVERT PAR LA GARANTIE.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner le mode d’affichage de
sous-titres:
• Sélectionnez C1 ou C2 pour visualiser les sous-titres.
Sélectionnez C1 pour traduire la langue primaire.
Si l’émission ou vidéo sélectionné ne possède pas de sous-
titrage, il n’y aura évidemment pas d’affichage de sous-titres.
• Séléctionnez T1 ou T2 pour visualiser le télétexte.
Si le télétexte n’est pas disponible dans votre localité, un
rectangle noir peut paraître à l’écran. Si c’est le
cas, désactivez la fonction de sous-titrage.
• Sélectionnez OFF pour désactiver la fonction
sous-titrage.
36
J3S40421A(F)_P30-36
36
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage du son
Mute
Coupure du son
Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son.
Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans
l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE.
Recall
Sélection des émissions stéréo/SAP
Utilisez la fonction de son multi-voies (MTS) pour écouter un son
stéréo haute-fidélité en regardant la téléviseur. MTS permet aussi de
transmettre un deuxième programme sonore (SAP) contenant une
deuxième langue ou d’autres renseignements sonores.
Remarque: La fonction MTS n’est pas disponible au mode VIDEO.
Lorsque le téléviseur reçoit une émission stéréophonique ou en SAP,
le mot “STÉRÉO” ou “SAP” est affiché chaque fois qu’on allume le
téléviseur, qu’on change de canal ou qu’on appuie sur RECALL.
Menu
Exit
Pour écouter le son stéréo:
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le
menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance la fonction MTS.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le mode STÉRÉO
(“STR”).
Remarques:
• En général, il est possible de laisser le téléviseur au mode
stéréo car le téléviseur produit automatiquement un son
stéréophonique ou monophonique suivant le son émis.
• Si le son est trop fort en stéréo, sélectionnez MONO pour
réduire le bruit.
Remarque:
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Il est possible d’écouter une émission audio
secondaire (SAP) uniquement sur les canaux
de télévision qui le proposent.
Par exemple, un canal peut diffuser de la
musique comme émission audio secondaire.
Si la fonction SAP est activée, vous voyez
l’émission en cours sur l’écran mais vous
entendez de la musique au lieu du son
normal de l’émission.
Toutefois, si la fonction SAP est activée et
que le canal que vous regardez ne diffuse
pas d’émission audio secondaire, vous
entendrez le son normal.
Parfois il n’y a pas du tout de son en mode
SAP. Si cela se produit, réglez la fonction
MTS au mode STÉRÉO.
Pour écouter un programme secondaire audio (SAP):
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le
menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance MTS.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance SAP. Vous
n’entendrez que le programme secondaire audio (SAP) provenant
des haut-parleurs.
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Réglage de la qualité du son
Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant
les graves, les aigus et la balance.
Pour régler la qualité du son:
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou
jusqu’à ce que le menu AUDIO
apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en
surbrillance le paramètre que vous
souhaitez régler.
3. Appuyez sur ou pour effectuer
le réglage.
Remarque:
Le réglage de la qualité du son (graves, aigus
ou balance) n'affecte pas les prises de sortie
audio variables.
•
diminue la qualité du son ou de balance dans le canal de
droite, selon le paramètre sélectionné.
•
renforce la qualité du son ou diminue la balance dans le canal
de gauche, selon le paramètre sélectionné.
37
J3S40421A(F)_P37-Back
37
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réinitialisation de vos réglages de son
La fonction REPLACER permet de régler les fonctions de son
suivantes sur les paramètres par défaut définis en usines:
Graves............... centre (25)
Aigu ................... centre (25)
Balance ............. centre (0)
Pour réinitialiser les réglages de son:
1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le
menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en évidence REPLACER, et
ensuite appuyez sur
.
Menu
AUDIO
BBE
HDMI
REPLACER
ARRÊT
HDMI DVI
/
:CHOISIR
:AJUSTER
Utilisation de la fonction StableSound®
La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour
éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du
signal est changée.
Pour activer la fonction StableSound®:
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu
AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur M ou L pour mettre en surbrillance STABLE
SOUND.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MARCHE.
Remarque:
Assurez-vous que la commande du volume
de votre amplificateur audio est réglée sur un
niveau d’écoute modéré.
Pour désactiver la fonction StableSound®:
Sélectionnez ARRÊT à l’étape 3 ci-dessus.
Utilisaton de la fonction BBE sound
En corrigeant le retard de phase et la distorsion produite naturellement
par les systèmes d’enceintes, la fonction BBE sound assure que le son
qui atteint vos oreilles est aussi naturel que le son d’origine. Les voix
humaines sont claires et la musique est naturelle et bien définie.
Pour activer la fonction BBE:
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu
AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur M ou L pour mettre en surbrillance BBE.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MARCHE.
AUDIO
BBE
HDMI
RESET
MRCHE
HDMI
/
:CHOISIR
:AJUSTER
Pour désactiver la fonction BEE:
Sélectionnez ARRÊT à l’étape 3 ci-dessus.
Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et
5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de
BBE Sound, Inc.
38
J3S40421A(F)_P37-Back
38
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Désactivation des haut-parleurs intégrés
Utilisez cette fonction pour désactiver les haut-parleurs du téléviseur
lorsque vous raccordez un système audio (voir “Raccordement d’un
système audio” à la page 15).
Recall
Pour désactiver des haut-parleurs intégrés:
1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le
menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en évidence H-PARLEUR, et
ensuite appuyez sur ou pour sélectionner ARRÊT.
Menu
Pour activer les haut-parleurs intégrés:
Choisissez MARCHE à l’étape 2.
Sélection de la source audio HDMI
Voir page 14 pour les détails du raccordement d'un appareil HDMI ou
DVI à l'entrée HDMI du téléviseur.
Si vous raccordez un appareil DVI, vous devez également raccorder
les câbles audio analogiques aux prises IN audio HDMI pour pouvoir
entendre le son (voir la page 14). Sélectionnez le paramètre “DVI” pour
l'entrée audio HDMI pour ce type de raccordement.
Si vous raccordez un appareil HDMI et que vous lisez un support avec
sortie audio numérique, vous devez régler le paramètre d'entrée audio
HDMI sur “HDMI”.
Sélectionnez le paramètre “HDMI” pour l'entrée audio HDMI pour ce
type de raccordement.
Si vous raccordez un appareil HDMI mais que vous lisez un support
avec sortie audio analogique (par exemple, certains CDV ne
permettent pas la lecture du son numérique), vous devez également
raccorder les câbles audio analogiques aux prises IN HDMI pour
entendre le son (voir la page 14). Sélectionnez le paramètre “DVI” pour
l'entrée audio HDMI pour ce type de raccordement.
Pour sélectionner la source audio HDMI :
1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le
menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur L ou M pour mettre en surbrillance HDMI.
3. Appuyez sur ou pour sélectionner HDMI ou DVI.
AUDIO
BBE
HDMI
REPLACER
ARRÊT
HDMI DVI
/
:CHOISIR
:AJUSTER
Affichage des informations à l’écran
Appuyez sur RECALL (rappel) pour afficher les informations suivantes
à l’écran:
• Horloge
• Numéro de chaîne ou mode VIDÉO sélectionné
• Nom de la chaîne (si pré-réglage)
• Sélection audio Stéréo ou SAP (programme secondaire audio)
• Minuterie activée, heure de mise en veille (si programmée)
• Format image
39
J3S40421A(F)_P37-Back
39
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mise en mode veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille après une durée approximative de 15 minutes s’il est réglé sur un
canal non attribué ou une chaîne termine la diffusion de ses programmes en fin de journée. Cette fonction n’est pas
disponible en mode VIDEO.
Comprendre la fonction du mode mémoire
Si la tension électrique est momentanément coupée pendant que vous regardez le téléviseur, la fonction du mode
mémoire ré-allumera automatiquement le téléviseur.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale pour éviter que le téléviseur se ré-allume pendant votre absence.
Annexe
Dépannage
Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du symptôme et la solution.
Symptôme
Solution
Le téléviseur ne s’allume pas
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur
POWER.
• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.
Pas d’image, ni de son
• Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble.
Image bonne, mais pas de son
• Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Sélectionnez STR ou MONO
dans le menu MTS.
Image bonne, mais son de
mauvaise qualité
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
• La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Sélectionnez STR ou MONO
dans le menu MTS.
Image de mauvaise qualité et son correct
• Vérifiez le branchement de l’antenne.
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
• Réglez le menu IMAGE.
Mauvaise réception des canaux
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
• Vérifiez le branchement de l’antenne.
• Si vous utilisez une entrée vidéo, assurez-vous que la touche TV/VIDEO est sur
la bonne position.
Ne reçoit pas de canal au delà du
• Vérifiez que TV/CÂBLE est en mode CÂBLE.
canal numéro 13
Ne peut pas sélectionner un canal spécifique
• Il est possible que ce programme soit verrouillé par la fonction BLOCAGE
CANAL ou qu'il ait été effacé par le biais de la fonction ajouter/effacer.
Ne peut pas accéder aux sources d’entrée du signal
(Vidéo1, Vidéo2, Vidéo3 et ColorStream HD1,
ColorStream HD2 et HDMI) et/ou aux canaux 3 et 4
• Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDÉO.
Image dédoublée
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
• Utilisez une antenne extérieure directionnelle.
Mauvaise qualité de la couleur
ou pas de couleur
• La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez un autre canal.
• Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu IMAGE.
• Si vous bougez le téléviseur alors qu’il est allumé, l’image peut présenter des
hachures de couleurs. Si c’est la cas, éteignez le téléviseur et attendez qu’il
refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.
Boîte noire sur l’écran
• Sélectionnez ARRÊT dans le menu SOUS-TITRAGE jusqu’ à ce que les sous-
titres ou textes ne soient plus affichés à l’écran.
Pas de son stéréo ou SAP provenant d’une
• Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée (Le menu AUDIO).
émission MTS (Son multi-canaux) connue
Le mot de passe VERROUILLAGES ne fonctionne pas. • Changez ou réinitialisez votre mot de passe.
La télécommande ne fonctionne pas
• Assurez-vous que le mode TV • CBL/SAT • VCR • DVD est bien réglé.
• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur.
• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.
Les boutons du panneau avant ne fonctionnent pas
• Vérifiez la fonction VERR. DU PANNEAU.
40
J3S40421A(F)_P37-Back
40
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spécifications
Remarques:
• Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous.
• Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis.
• Il est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être
ajoutées dans le futur.
26HF86C
30HF86C
Tube image
657 mm (26 pouces) diagonale
(La dimension de l’écran est approximative.)
NTSC standard
760 mm (30 pouces) diagonale
(La dimension de l’écran est approximative.)
Système de télévision
Couverture des chaînes
VHF: 2 à 13
UHF: 14 à 69
Câble TV: 4A, A-5 à A-1, A-I,
+
+
J à W, W 1 à W 84
Source d’alimentation
Consommation de courant
Puissance de sortie audio
Type de haut-parleur
Bornes Vidéo/Audio
120V AC, 60 Hz
175 W
185 W
5,0 W + 5,0 W
10 W + 10 W
45,7 x 99.1 mm (1-13/16 x 3-7/8 pouces) x 2 pcs.
ENTREE S-VIDEO
ENTREE-Y: 1 V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative.
ENTREE-C: 0,286 V (p-p) (signal de salve), 75 ohm
ENTREE VIDEO/AUDIO
VIDEO: 1 V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative.
AUDIO: 150 mV (rms) (30%) modulation équivalente, 47k ohm)
ENTREE ColorStream® (composantes vidéo)
Y: 1 V (p-p), 75 ohm
PR: 0,7 V (p-p), 75 ohm
PB: 0,7 V (p-p), 75 ohm
SORTIE VIDEO/AUDIO
VIDEO: 1 V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative.
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation équivalente, 47k ohm)
ENTRÉE HDMI: compatible HDMI (connecteur type A)
compatible HDCP
compatible E-EDID*
Taux de balayage préconisés : 1080i, 480p, 480i, 720p
HDMI Audio : PCM 2 voies
fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz
16/20/24 bits per échantillon Dimensions
Dimensions
Largeur:
Hauteur:
700 mm (27-9/16 pouces)
495,5 mm (19-1/2 pouces)
796 mm (31-5/16 pouces)
549,2 mm (21-5/8 pouces)
563 mm (22-3/16 pouces)
Profondeur:502 mm (19-3/4 pouces)
79,4 lbs. (36 kg)
Poids
111,4 Ibs. (50,5 kg)
Accessoires fournis
Télécommande fournie avec deux piles de type “AAA”
* E-EDID = Enhanced - Extended Display Identification
41
J3S40421A(F)_P37-Back
41
2/16/06, 12:31 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Garantie limitée
Applicable aux téléviseurs de 25 po à 31 po
La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après “TCL”) offre les garanties
Étendue de votre responsabilité
limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES
GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR INITIAL OU À
TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR EN CADEAU DE LA
PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITÉES NE SONT
OCTROYÉES À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AUX É.-U. ET UTILISÉ AU CANADA N’EST PAS
COUVERT PAR CES GARANTIES.
LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX
CONDITIONS SUIVANTES :
(1) Vous devez présenter votre facture ou toute autre preuve d’achat.
(2) Toute réparation de ce téléviseur couverte par la garantie doit être faite
par un dépôt de service autorisé TCL.
(3) Les garanties de TCL sont applicables uniquement dans la mesure où le
téléviseur a été acheté au Canada chez un marchand TCL agréé et dans
la mesure où le téléviseur est utilisé au Canada.
(4) Les frais de main-d’œuvre concernant l’installation du téléviseur, sa mise
au point, le réglage des commandes externes et l’installation ou la
réparation de l’antenne, ne sont pas couverts par ces garanties.
Les problèmes de réception causés par l’utilisation d’une antenne
inadéquate relèvent de votre responsabilité.
(5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de
fabrication aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas
les téléviseurs ou pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni
les dommages subis au téléviseur ou les pièces causés par des
incendies, une mauvaise utilisation, un accident, un cas de force majeure
(tel que la foudre ou les variations du courant électrique), une
installation incorrecte, un entretien inadéquat, ou une utilisation en
violation du mode d’emploi fourni par TCL; une utilisation ou un
problème de fonctionnement lorsque cet appareil est utilisé
simultanément avec l’appareil raccordé; ou à des téléviseurs qui auraient
été modifiés ou dont le numéro de série aurait été supprimé, modifié,
abîmé ou rendu illisible.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AU CANADA ET UTILISÉ AUX É.-U. N’EST PAS
COUVERT PAR CES GARANTIES.
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main-
d’œuvre*
TCL garantit ce téléviseur et ses pièces contre tout vice de matériau ou de
fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à laquelle il
a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE,
TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE
DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE
NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES
PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. VOUS DEVEZ LIVRER CE
TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ TCL. LES FRAIS DE
TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE
SERVICE AUTORISÉ SONT À VOTRE CHARGE.
Garantie limitée de deux (2) ans sur le tube écran*
TCL garantit le tube écran de ce téléviseur contre tout vice de matériau ou de
fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date à
laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE
PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LE TUBE
ÉCRAN DÉFECTUEUX OU DE LE REMPLACER PAR UN TUBE ÉCRAN
NEUF OU REMIS À NEUF GRATUITEMENT, MAIS SI UN TUBE ÉCRAN
DÉFECTUEUX EST RÉPARÉ OU REMPLACÉ APRÈS QUE LA PÉRIODE
D’UN (1) AN À COMPTER DE LA DATE À LAQUELLE LE TÉLÉVISEUR A
ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ, SOIT ÉCOULÉE, VOUS DEVREZ PAYER LE
COÛT DE LA MAIN-D’ŒUVRE NÉCESSAIRE POUR LA RÉPARATION OU
LE REMPLACEMENT. VOUS DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN
DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL. LES FRAIS DE TRANSPORT ET
D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ
SONT À VOTRE CHARGE.
Comment bénéficier des services couverts par la garantie
Après avoir suivi les instructions du mode d’emploi de ce manuel et consulté
la section de dépannage, si vous estimez toujours avoir besoin du service
après-vente :
(1) Localisez le dépôt de service autorisé TCL le plus proche en consultant
(2) Présentez votre facture ou toute autre preuve d’achat au dépôt de
service autorisé.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web
TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUTE
PROVINCE DU CANADA, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES
CI-DESSUS ÉNONCÉES. LA GARANTIE SUSMENTIONNÉE EST
EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONVENTION
OU OBLIGATION SIMILAIRE DE TCL EN CE QUI CONCERNE LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE, À L’EXCEPTION
DE TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUTE
PROVINCE DU CANADA, LIMITÉE EN VERTU DES PRÉSENTES. TCL
N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS
OU ACCESSOIRES (INCLUANT MAIS PAS LIMITÉ À DES PERTES DE
PROFITS, ARRÊT D’AFFAIRES, OU MODIFICATION OU EFFACEMENT
DES DONNÉES ENREGISTRÉES CAUSÉ PAR L’USAGE, L’ABUS OU
L’EMPÊCHEMENT D’UTILISER CE PRODUIT).
Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou
marchand n’est autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes de
ces garanties de quelque manière que ce soit. La prescription extinctive de
toute action intentée afin de mettre en oeuvre toute obligation de TCL aux
termes de cette garantie ou aux termes de toute loi du Canada ou de ses
provinces est limitée par les présentes à 90 jours à compter de la date à
laquelle le défaut a été découvert, ou aurait dû être découvert, par
l’utilisateur. Cette limite ne s’applique pas aux garanties implicites existant aux
termes des lois de toute province du Canada.
Téléviseurs destinés à la location
La garantie concernant les téléviseurs destinés à la location prend effet à
compter de la date de la première location ou trente (30) jours à compter de
la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de location, selon la
première occurrence.
*Garantie limitée sur les téléviseurs utilisés à des
fins commerciales
TCL garantit les téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales comme
suit: toutes les pièces sont garanties contre tout vice de matériau ou de
fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de
la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT
CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA
PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE
PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE À NEUF SANS VOUS FAIRE
PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. VOUS DEVEZ
LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL. LES
FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU
DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ SONT À VOTRE CHARGE.
Guide de l’utilisateur et enregistrement du produit
Veuillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire fonctionner
ce téléviseur.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS
DISPOSEZ PEUT-ÊTRE AUSSI D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE
PROVINCE DU CANADA À UNE AUTRE. DANS CERTAINES PROVINCES
DU CANADA, IL EST INTERDIT D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA
DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, D’IMPOSER DES LIMITES QUANT
À LA PRESCRIPTION D’UNE ACTION, OU D’EXCLURE OU DE LIMITER
LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTS OU
ACCESSOIRES. LES LIMITES ÉNONCÉES CI-DESSUS PEUVENT DONC
NE PAS S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES.
061504
En enregistrant votre produit, vous permettrez à TCL de mieux vous servir
et d’améliorer son service à la clientèle et son soutien technique. Si vous
n’enregistrez pas votre produit, ceci ne diminuera aucunement vos droits
dont vous disposez sous cette garantie.
42
J3S40421A(F)_P37-Back
42
2/16/06, 12:32 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MEMO
43
J3S40421A(F)_P37-Back
43
2/16/06, 12:32 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TEL.: (905) 470-5400
Service Centers:
TORONTO: 191 McNABB STREET,
MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA
TEL.: (905) 470-5400
MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND,
QUEBEC, H9J-4A1, CANADA
TEL.: (514) 390-7766
VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY,
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA
TEL.: (604) 303-2500
CableClear, ColorStream, FST Pure et StableSound sont des marques
déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer est une marque de commerce de Toshiba America
Consumer products, L.L.C.
Imprimé en Thaïlande
J3S40421A(F)_P37-Back
44
2/16/06, 12:32 PM
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|