BUTLER 2900C MULTI HANDSET
USER MANUAL
HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
v.1.0
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1.
2.
BUTTONS
DISPLAY
5
6
3.
INSTALLATION
7
4.
5.
BATTERY LOW INDICATION
OPERATION
8
8
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Register to a Topcom B29xx/2800/2820 base
Removing a handset
Outgoing calls
8
9
10
10
10
10
11
11
11
11
11
12
Incoming calls
Activate/deactivate hands free function
Programming memory numbers
Calling a memory number
Mute function
Setting the volume
5.10 Out of range warning
5.11 Setting the ring volume and melody
5.12 Key lock
6.
CALL TRANSFER AND INTERCOM
BETWEEN TWO HANDSETS
Call transfer and conference call during an
external call
12
6.1
12
12
13
13
14
14
6.2
7.
8.
9.
10.
Internal call (intercom)
TOPCOM WARRANTY
TROUBLESHOOTING
TECHNICAL DATA
DEFAULT SETTINGS
Topcom Butler 2900C
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
SAFETY INSTRUCTIONS
•
Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this
may damage the battery cells.
•
Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use
ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so
they connect to the right poles (indicated in the battery compartment
of the handset).
•
Do not touch the charger and plug contacts with sharp or metal
objects.
•
•
•
The operation of some medical devices may be affected.
The handset may cause an unpleasant buzzing sound in hearing aids.
Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less
than 1.5 m away from a water source. Keep water away from the
handset.
•
•
•
Do not use the telephone in environments where there is a risk of
explosions.
Dispose of the batteries and maintain the telephone in an
environment-friendly manner.
As this telephone cannot be used in case of a power cut, you should
use a mains-independent telephone for emergency calls, e.g. a
mobile phone.
•
This telephone uses rechargable batteries. You have to dispose of the
batteries in an environment friendly manner according to your specific
country regulations.
NiMH
CLEANING
Clean the telephone with a slightly damp cloth or with an anti-static cloth.
Never use cleaning agents or abrasive solvents.
4
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1. BUTTONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numerical buttons
Line button
Redial / Pause button
Flash R/ Scroll R/
Memory button
Mute button
/P
Int button Int
Charge indicator (LED)
Call log/Scroll
/
10 Volume/melody button
11 Key lock
/
12 Ringer ON/OFF
13 Handsfree
7
2
Butler 2900C
4
9
R
5
13
INT
6
DEF
1
3
ABC
2
GHI
MNO
1
4
JKL
5
6
PQRS
7
WXYZ
9
TUV
8
11
3
12
10
/
/
#
0
/P
8
Topcom Butler 2900C
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
2. DISPLAY
ICON:
MEANING:
You are online
New numbers in call list
Rechargeable battery level indicator
The antenna indicates the quality of reception.
The antenna blinks when the handset is out of range!
Microphone is muted
Memory records are being retrieved or set up
The keypad is locked
There are more digits on the left
There are more digits on the right
During hands free
When ring buzzer is turned off
There are new messages in your voice mail
During internal call
HS-x
x = handset number
6
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
3. INSTALLATION
•
Connect the AC adaptor to the electric socket
•
Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment
of the handset...
+
-
-
+
Put the handset on the charger. The red Charge LED
long as the handset is on the charger.
will lit as
Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset for
the first time. To extend the battery life time, discharge the batteries
completely from time to time. As soon as the handset emits a warning tone
or when the battery icon
unit for charging.
is empty, you have to put it back on the charger
Topcom Butler 2900C
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
4. BATTERY LOW INDICATION
When the battery is empty, the handset no longer carries out operations.
When a battery is completely empty and you have put the handset on the
base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be
fully charged but this is actually not the case. The battery capacity will
decrease rapidly. We advise you to put the handset on the base unit for 12
hrs so that it can be recharged completely.
•
•
Full battery
Empty battery
When you are in the middle of a conversation and the battery is almost
empty, the handset will emit a warning signal. Place the handset on the
base unit to charge.
5. OPERATION
5.1 REGISTER TO A TOPCOM B29XX/2800/2820 BASE
You can subscribe 5 handsets to one base unit. By default, each handset
is subscribed as handset 1 on the base unit upon delivery (base unit 1).
!!! You only need to subscribe the handset if: !!!
•
The handset subscription has been removed from the base unit (e.g.
for reinitialisation)
•
You want to subscribe a different handset to this base unit.
The underlined procedure is only applicable to a Topcom Butler 29xx,
2900, 2920 handset and base unit!!
Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the
Line/Charge indicator
on the base unit begins to blink rapidly. The Line/Charge indicator will blink
rapidly
for one minute. During this minute, the base unit is in register mode and
you must do the
following to subscribe the handset:
•
•
Press and hold the
The following will appear on the display:
and
key for 3 sec.
8
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
•
Enter the number of the base unit you would like to subscribe the
handset to (1-4)
The unit will start searching for the base and when found it will ask to
enter the pin code (4 digits):
•
•
Enter the base pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will
restart the searching for the base.
When the handset is registered, it will show ‘HS’ followed by the
handset number.
5.2 REMOVING A HANDSET
You can remove a handset from a base to allow another handset to be
registered:
•
Press and hold the mute
and redial key
for 3 sec.
PIN
•
Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go
PIN 1234
H5-
back to standby.
•
•
Enter the handset number (1-5) you want to remove
The unit will go back to standby is the removal is successfully. If not,
it will ask again to enter the handset number
Remark:You can only remove existing handsets and others
then the one you are using
Topcom Butler 2900C
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.3 OUTGOING CALLS
5.3.1 Making a phone call
•
•
•
Press the Line button . You will hear the dial tone.
Enter the desired telephone number.
Press the Line button
when you want to terminate the call.
5.3.2 Call setup with dial preparation
•
Enter the desired telephone number. An incorrect number can be
corrected by means of the Mute button . When you haven’t
pressed a button for 10 seconds, the number you’ve already entered
will disappear and the handset returns to standby mode.
•
•
Press the Line button
Press the Line button
. The number will be dialled automatically.
when you want to terminate the call.
5.4 INCOMING CALLS
•
When a call comes in, the handset will start to ring. The
LED on
the base will blink.
•
Press the Line button
to answer the incoming call.
5.5 ACTIVATE/DEACTIVATE HANDS FREE FUNCTION
This function allows you to communicate without having to pick up the
handset. When you are on the phone, press the Hands free key
activate the hands free function.
to
Press the same button
to deactivate the hands free function.
Note :When you are calling in hands free mode and you want to
change the volume, press the Volume
button .
Attention !! When you use the hands free function for a long
time, the batteries will be empty more quickly !
5.6 PROGRAMMING MEMORY NUMBERS
You can program 10 indirect numbers (of max. 25 digits) in the phone’s
memory.
•
Press and hold the Memory button
display.
until the -icon appears on the
•
•
•
•
Enter the telephone number you whish to store.
Press the Memory button again to confirm.
Enter the memory location (0-9) where you want to store the number.
You will hear a confirmation tone and the -icon will disappear.
Remarks :
If you wish to insert a pause, press the Redial/Pause button
/P
on the location where you want a pause of 3 sec.
10
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.7CALLINGAMEMORYNUMBER
•
•
•
Press the Memory button
location (0-9).
Press the Line button . The memory number will be dialled
automatically.
, followed by the number of the memory
Press the Line button
when you want to terminate the call.
5.8 MUTE FUNCTION
It is possible to deactivate the microphone during a conversation. Now you
can speak openly without being heard by your correspondent.
•
Press the Mute button
during a conversation. The microphone will
be deactivated. The MUTE symbol . appears on the display.
•
Press the Mute button
conversation.
again when you want to continue the
5.9 SETTING THE VOLUME
During a conversation you can set the volume by pressing the Volume
button
. You can set the volume alternatively in Hi, Medium and Low.
Note: The hands free receiver volume is also adjustable as above
described!
5.10 OUT OF RANGE WARNING
When the handset is out of the working range of the base unit during a
conversation, the unit will emit a warning signal to warn the user that he
has to move closer towards the base unit.
5.11 SETTING THE RING VOLUME AND MELODY
5.11.1 Handset melody
•
•
•
Press and hold the melody button
heard.
Select the desired melody (1-9) by means of the scroll keys
or by entering a number (1 - 9).
until the current melody is
Press
again to confirm the setting
5.11.2 Handset ring volume
•
•
•
•
Press the volume button
The handset will ring in the current volume
Press 1-5 or use the scroll keys
Press ’0’ to turn the volume OFF
in standby
to select the desired volume
Remark:
-
You can turn the ringer volume of each individual handset ON
or OFF by simply press and hold the
The base unit will never ring!
key in standby.
-
Topcom Butler 2900C
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.12 KEY LOCK
When the keypad is locked, pressing any key will have no effect during
standby (except holding the
key).
•
•
•
Press and hold the
appears on the display and the keypad is locked
Press and hold the key again to un-lock the keypad
key
When there is an incoming call, you can still answer the call by pressing
the Line button . During the call, the keypad functions as normal. When
the call is ended, the keypad will be locked again
6. CALL TRANSFER AND INTERCOM
BETWEEN TWO HANDSETS
!!!These functions only work when more then one handset (like
a duo/twin version) is registered to the base!!!
6.1 CALL TRANSFER AND CONFERENCE CALL DURING
AN EXTERNAL CALL
•
During an external call, press the INT key followed by the number
(1 - 5) of the other handset.
•
The other handset will start to ring:
-
When the other handset takes the line you can talk internally.
If you hang up, the external line will be connected with the other
handset.
If you press and hold the INT key for 3 seconds you can talk with
the 2nd handset and external line at the same
time (conference call)
-
Or press the INT key again to return to the external call.
•
Press the Line button
to end the call.
6.2. INTERNAL CALL (INTERCOM)
•
•
•
•
In standby press the INT key followed by the number (1-5) of the other
handset.
The other handset will start to ring. You can stop the ringing by
pressing the Line button
.
If the other handset answers the call by pressing the Line button
you can talk internally.
Press the Line button
to end the call.
12
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
7.TOPCOM WARRANTY
•
This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be
honoured on presentation of the original bill or receipt, provided the
date of purchase and the unit type are indicated.
•
During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any
defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its
own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or
exchanging the faulty equipment.
•
•
Any warranty claims will be invalidated as a result of intervention by
the buyer or unqualified third parties.
Damage caused by inexpert treatment or operation, and damage
resulting from the use of non-original parts or accessories not
recommended by Topcom is not covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside factors, such
as lightning, water and fire, nor does it apply if the unit numbers on the
equipment have been changed, removed or rendered illegible.
•
Note: Please do not forget to enclose your receipt if you return
the equipment.
8.TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
No Display
Batteries not charged
Check the position of the
batteries
Recharge the batteries
No dialling tone
Telephone cable not
properly connected
Check the connection
of the telephone cable
Volume of conversation
partner too low
Adjust the volume during
the conversation by press-
ing the volume key
Handset ringer volume too
low
Adjust the ringer volume
Topcom Butler 2900C
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
9.TECHNICAL DATA
Range:
up to 300 m in open space
up to 50 m in buildings
DTMF (tone) and Pulse
2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMH
rechargeable
Dialling options:
Batteries:
Max. standby time:
Max. talk time:
approx. 120 hours
13 hours
Ambient temperature:
Permitted relative air humidity:
Power supply base adapter:
Memories
+5 °C to +45 °C
25 to 85 %
220/230V , 50 Hz
10 indirect with max. 25 digits
10. DEFAULT SETTINGS
Flash time
Ring volume
Ring melody
100 ms
Level 3
Ringer 8
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the R&TTE directive.
14
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1.
2.
3.
4.
5.
5.1
TOETSEN
DISPLAY
INSTALLATIE
17
18
19
20
20
BATTERIJ LEEG INDICATOR
WERKING TELEFOON
Aanmelden op een Butler 29xx/2800/2820
basis
Handset verwijderen (afmelden)
Uitgaande gesprekken
Inkomende oproepen
Handenvrij-functie aan-/uitschakelen
Geheugennummers programmeren
Een geheugennummer oproepen
Tijdelijke uitschakeling van de microfoon
(Mute)
20
21
22
22
22
22
23
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
23
23
23
23
24
5.9
Volume regelen
5.10 Buiten Bereik-waarschuwing
5.11 Het belvolume en de beltoon instellen
5.12 Toetsenbord blokkeren
6.
OPROEPDOORSCHAKELING EN
INTERCOMGESPREKKEN
TUSSEN TWEE HANDSETS
Doorverbinden en conferentie gesprek
tijdens externe communicatie
Interne oproep (intercom)
DE GARANTIE VAN TOPCOM
PROBLEMEN VERHELPEN
TECHNISCHE GEGEVENS
FABRIEKSINSTELLINGEN
24
6.1
24
25
25
26
26
26
6.2
7.
8.
9.
10.
Topcom Butler 2900C
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•
Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters
gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden.
Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit
gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de
oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte
van de handset).
•
•
Raak de laad- en stekkercontacten niet aan met scherpe en metalen
voorwerpen.
•
•
De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.
De handset kan een onaangenaam gezoem veroorzaken in
hoorapparaten.
•
Het basisstation niet opstellen in vochtige ruimten en niet op minder
dan 1,5 m van een waterbron. De handset niet in aanraking brengen
met water.
•
•
De telefoon niet gebruiken in explosieve omgevingen.
Ontdoe u op een milieuvriendelijke wijze van de batterijen en de
telefoon.
•
•
Daar bij stroomuitval met dit toestel niet kan getelefoneerd worden, in
geval van nood een telefoon gebruiken die geen netstroom nodig
heeft bvb. een GSM.
Deze telefoon gebruikt heroplaadbare batterijen die op een
milieuvriendelijke manier, volgens nationale regels dienen te worden
ontdaan.
NiMH
REINIGEN
Veeg de telefoon met een licht vochtig doek of met een antistatische doek
af. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of agressieve oplosmiddelen.
16
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1. TOETSEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cijfertoetsen
Lijntoets
/P
Herkies-/ Pauzetoets
Flash R/ Scroll R/
Geheugentoets
Microfoon-uit (Mute) -toets
INT-toets Int
Laad-indicator (LED)
Oproeplijst/Scroll
/
10 Volume/melodie toets
11 Keylock
/
12 Bel Aan/uit
13 Handenvrij-toets
7
2
Butler 2900C
4
9
R
5
13
INT
6
DEF
1
3
ABC
2
GHI
MNO
1
4
JKL
5
6
PQRS
7
WXYZ
9
TUV
8
11
3
12
10
/
/
#
0
/P
8
Topcom Butler 2900C
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
2. DISPLAY
IKOON:
BETEKENIS:
In verbinding
Nieuwe nummers in de Oproeplijst
Laadniveau van de herlaadbare batterijen
De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst.
De antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten
bereik van de basis is
Microfoon is gedempt
Telefoonnummers uit het geheugen opvragen of programmeren
Het toetsenbord is geblokkeerd
Er zijn meer tekens links
Er zijn meer tekens rechts
Handenvrije modus geactiveerd
Wanneer het belvolume uitgeschakeld is
U heeft nieuwe berichten in uw voice-mail
Tijdens interne gesprekken
x = Handset nummer
HS-x
18
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
3. INSTALLATIE
•
Steek de AC-adapter in het stopcontact..
•
Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan
de handset..
+
-
-
+
Plaats de handset op het laadstation. De rode laadindicator
zolang de handset op het laadstation ligt.
gaat aan
Laad de handset gedurende 24 uur op alvorens de handset voor het eerst
te gebruiken. Om de levensduur van de batterijen te verlengen, dient men
de batterijen regelmatig volledig te ontladen. Van zodra de handset een
bieptoon laat horen en het batterij-icoon leeg is
terug op het laadstation plaatsen om op te laden.
moet u de handset
Topcom Butler 2900C
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
4. BATTERIJ LEEG INDICATOR
Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Als een
batterij volledig leeg is en u hebt deze even op het laadstation gelegd om
op te laden, geeft het Batterijsymbool aan dat de batterij weer helemaal
opgeladen is. Dit is echter niet het geval. De capaciteit zal snel dalen.
Gelieve de batterij op te laden gedurende minstens 12 uur.
•
•
Volle batterij
Lege batterij
Als u in gesprek bent en de batterij is bijna leeg, weerklinkt elke 60
seconden een waarschuwingssignaal. Leg de handset op de basis om op
te laden.
5. WERKING TELEFOON
5.1 AANMELDEN OP EEN BUTLER 29XX/2800/2820 BASIS
U kan 5 handsets op een basis aanmelden. Elk handset is bij uitlevering
standaard aangemeld als handset 1 op de bijgeleverde basis (basis 1).
!!! U hoeft enkel deze aanmelding uit te voeren: !!!
•
•
indien de handset is afgemeld op zijn basis (bij een reinitialisatie bv)
wanneer u een andere handset op deze basis wilt aanmelden.
De onderstaande procedure is enkel geldig voor een Butler 29xx, 2900,
2920 handset en basis!!
Houd de Paging-toets
op de basis 10 seconden ingedrukt tot de Lijn/
Laad-indicator op de basis snel begint te knipperen. De Lijn/Laad-
indicator zal gedurende één minuut snel knipperen. Tijdens deze minuut
is de basis in aanmeld-modus en moet u het volgende doen om de
handset aan te melden:
•
•
Druk en hou de
Het volgende verschijnt op het display:
en
toets 3 seconden ingedrukt.
•
Geen het basis nummer in waar u de handset wenst op aan te
melden (1-4)
20
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
De handset zal beginnen te zoeken tot het een basis vind. Van zodra
een basis is gevonden, zal de handset naar de basis pin-code vra-
gen (4 digits):
•
•
Geef de basis pincode in (0000). Wanneer de pincode verkeert is zal
de handset opnieuw beginnen te zoeken.
Wanneer de handset is aangemeld zal er ‘HS’ + handset nummer
verschijnen op het display.
5.2 HANDSET VERWIJDEREN (AFMELDEN)
U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe
handsets indien nodig:
•
Druk en hou de Microfoon Uit
ingedrukt.
+ herkies
toets voor 3 seconden
PIN
•
Geef de pincode (0000)in. Indien de pincode verkeerd is zal de
handset terug keren naar standby.
PIN 1234
H5-
•
•
Geef het handset nummer in (1-5) dat u wenst te verwijderen
Het toestel keert terug naar standby als de afmelding is gelukt. Ind-
ien de afmelding is mislukt zal de handset opnieuw naar het handset
nummer vragen.
Opmerking: U kan enkel andere handset afmelden en niet degene
die u gebruikt om de afmelding te doen.
Topcom Butler 2900C
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.3 UITGAANDE GESPREKKEN
5.3.1 Gewoon telefoneren
•
•
•
Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon.
Voer het gewenste telefoonnummer in.
Druk op de Lijntoets
verbreken.
om, na het gesprek, de verbinding te
5.3.2 Blokkiezen
•
Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven kunnen
gecorrigeerd worden met behulp van de Mute-toets . Als u
gedurende 10 seconden op geen enkele toets drukt, verdwijnt het
reeds ingegeven nummer en keert de handset terug naar standby-
modus.
•
•
Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt gevormd.
Druk op de Lijntoets
verbreken.
om, na het gesprek, de verbinding te
5.4 INKOMENDE OPROEPEN
•
Bij een binnenkomende oproep, begint de handset te rinkelen. De
LED op het basisstation knippert.
•
Druk op de Lijntoets
om de oproep te beantwoorden.
5.5 HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELEN
Deze functie laat u toe een gesprek te voeren zonder dat u de hoorn in de
hand hoeft te nemen.
Als u in gesprek bent, drukt u op de Handenvrij-toets
functie aan te schakelen.
om de handenvrij-
Druk op dezelfde toets om de handenvrij-functie uit te schakelen.
Opmerking: Als u handenvrij aan het telefoneren bent en u wil het
volume aanpassen, druk dan op de Volume-toets
.
Opgepast !! Tijdens het gebruik van de handenvrij functie zullen de
batterijen vlugger leeg zijn!
5.6 GEHEUGENNUMMERS PROGRAMMEREN
Men kan maximum 10 indirecte nummers van max. 25 digits
programmeren in het geheugen van de telefoon.
•
•
•
•
Druk en hou de geheugentoets
Geef het telefoonnummer is dat u wenst te bewaren.
Druk opnieuw op de geheugentoets ter bevestiging.
Geef de geheugenlocatie (0-9) in waar u het telefoonnummer wenst
te bewaren.
in tot het -icoontje verschijnt.
•
Na de confirmatietoon zal de -icoon verdwijnen.
22
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
Opmerkingen:
Indien u een pause van 3 seconden wilt programmeren, druk dan op
/P
de herkies/pause
toets.
5.7 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN
•
•
•
Druk op de Geheugentoets , gevolgd door het
geheugenplaatsnummer (0-9).
Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch
gevormd.
Druk op de Lijntoets
verbreken.
om, na het gesprek, de verbinding te
5.8 TIJDELIJKE UITSCHAKELING VAN DE MICROFOON
(MUTE)
Het is mogelijk de microfoon tijdens een gesprek uit te schakelen. Dan kan
u vrij spreken zonder dat de beller u kan horen.
•
Druk, tijdens een gesprek, op de Mute-toets . De microfoon wordt
gedeactiveerd. Op de display verschijnt het MUTE-symbool
Druk opnieuw op de Mute-toets om het gesprek te hervatten.
.
•
5.9 VOLUME REGELEN
Tijdens een gesprek kan u het volume regelen met de Volumeknop
.
Druk meermaals op de volume toets
(Hi, Med, Lo).
om het juiste volume te kiezen
Opmerking: Ook het volume van de handenvrij luidspreker is
aanpasbaar zoals hierboven beschreven!
5.10 BUITEN BEREIK-WAARSCHUWING
Als de handset zich, tijdens een gesprek, buiten het bereik van de basis
bevindt, weerklinkt een kort waarschuwingssignaal om de gebruiker te
waarschuwen dat hij zich dichter naar de basis moet begeven.
5.11 HET BELVOLUME EN DE BELTOON INSTELLEN
5.11.1 Handset melodie
•
Druk en hou de melodie toets
wordt weergegeven.
ingedrukt tot de huidige melodie
•
Selecteer de huidige melodie (1-9) door te drukken op de pijltjes toet-
sen of door rechtstreeks het
melodienummer in te geven (1-9).
Druk nogmaals op om de instelling te bevestigen.
•
5.11.2 Handset belvolume
•
•
Duk op de volume toets
De handset zal bellen met het huidig ingesteld volume
in standby
Topcom Butler 2900C
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
•
Druk 1-5 of druk op de pijltjes toetsen
wijzigen.
Druk ’0’ om het bellen uit te schakelen
om het belvolume te
Opmerking:
-
-
U kunt het belvolume van elke individuele handset AAN of UIT
schakelen door gewoon de
houden.
-toets in standby ingedrukt te
De basis belt niet, enkel de handset!
5.12 TOETSENBORD BLOKKEREN
Wanneer het toetsenbord geblokkeerd is, heeft het indrukken van toetsen
geen effect in standby (behalve de -toets ingedrukt houden).
•
•
•
Houd de -toets ingedrukt
verschijnt op het scherm en het toetsenbord is geblokkeerd
Houd de
-toets nogmaals ingedrukt om het toetsenbord te
deblokkeren
Bij een binnenkomende oproep kunt u de oproep nog steeds
beantwoorden door op de Lijn-knop
te drukken. Tijdens het gesprek
werkt het toetsenbord zoals normaal. Als het gesprek is beëindigd, wordt
het toetsenbord geblokkeerd.
6. OPROEPDOORSCHAKELING EN
INTERCOMGESPREKKEN
TUSSEN TWEE HANDSETS
!!!Deze functies werken enkel wanneer meer dan 1 handset is
aangemeld op de basis!!!
6.1 DOORVERBINDEN EN CONFERENTIE GESPREK
TIJDENS EXTERNE COMMUNICATIE
•
Tijdens een externe oproep drukt u op de INT- toets, gevolgd door het
nummer (1-5) van de andere handset.
•
De andere handset begint te rinkelen.
-
Als de andere handset antwoordt, kunt u intern praten.
Als u inhaakt, wordt de externe lijn doorgeschakeld naar de
andere handset.
Wanneer u de INT toets gedurende 3 seconden indrukt kan u een
gesprek voeren met de 2de handset en de
externe lijn tegelijkertijd.
-
Of druk nogmaals op de INT-toets om terug te keren naar de
externe oproep.
•
Druk op de Lijn-toets
om de oproep te beëindigen.
24
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
6.2. INTERNE OPROEP (INTERCOM)
•
•
•
•
Druk op de INT-toets in de standbymodus, gevolgd door het nummer
(1 of 2) van de andere handset.
De andere handset laat een beltoon horen. U kunt de beltoon stoppen
door de Lijn-toets
Als de andere handset de oproep beantwoordt, kunt u met een druk
op de Lijn-toets een intern gesprek voeren.
Druk op de Lijn-toets om de oproep te beëindigen.
nogmaals in te drukken.
7. DE GARANTIE VAN TOPCOM
•
De garantieperiode bedraagt 24 maanden. De garantie wordt
verleend na voorlegging van de originele factuur of
betalingsbevestiging waarop de datum van aankoop en het
toesteltype staan vermeld.
•
Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle
defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom
kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
De garantieclaim vervalt bij ingrepen door de koper of onbevoegde
derden.
Schade te wijten aan onoordeelkundige behandeling of bediening of
aan het gebruik van wisselstukken en accessoires die niet origineel of
door Topcom aanbevolen zijn, valt niet onder de garantie.
Niet gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe
invloedfactoren: bliksem, water, brand e.d. of wanneer het
toestelnummer op het toestel werd gewijzigd, verwijderd of
onleesbaar gemaakt.
•
•
•
Opgelet: Als u uw toestel terugstuurt, vergeet uw aankoopbewijs
niet mee te sturen.
Topcom Butler 2900C
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
8. PROBLEMEN VERHELPEN
SYMPTOOM
MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Geen scherm
Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van
de batterijen
Herlaad de batterijen
Geen kiestoon
Telefoonkabel slecht
aangesloten
Controleer de aansluiting
van de telefoonkabel
Volume van de gesprek-
spartner is te laag
Regel het volume tijdens
het gesprek door op de
Volumetoets te drukken
Belvolume van handset te
laag
Pas het belvolume aan
9.TECHNISCHE GEGEVENS
Reikwijdte:
Kiessysteem:
Batterijen
Tot 300 m in open ruimte
Tot 50 m in gebouwen
DTMF (toonkiezen) en
PULSE
2 x 1.2V, 650 mAh AAA Type
NiMH oplaadbaar
ca. 120 uren
Max. autonomie:
Max. gespreksduur:
13 uren
Omgevingstemperatuur:
Toegelaten relatieve luchtvochtigheid:
Geheugen
+5 °C tot +45 °C
25 tot 85 %
10 indirect geheugen van
max. 25 digits
10. FABRIEKSINSTELLINGEN
Flash tijd
100 ms
Bel volume
Bel melodie
Niveau 3
Melodie 8
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn.
Dit wordt bevestigd door de CE-markering.
26
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1.
BUTTONS
ECRAN
INSTALLATION
INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES
PILES
FONCTIONNEMENT
Enregistrer sur une base Butler
29xx/2800/2820
Désinscrire un combiné
Appels sortants
29
30
31
2.
3.
4.
32
32
5.
5.1
32
33
34
34
34
35
35
35
35
36
36
36
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Appels entrants
Activer/désactiver la fonction mains-libres
Programmer des numéros mémoires
Appeler un numéro mémoire
Coupure du micro (Mute)
Régler le volume
5.10 Signal d’avertissement Hors-Portée
5.11 Régler le volume de sonnerie et la mélodie
5.12 Verrouillage du clavier
6.
TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM
ENTRE LES DEUX COMBINÉS
Transfert d’appel et appel en conférence
pendant un appel externe
37
6.1
37
37
37
38
38
39
6.2
7.
8.
9.
10.
Appel interne (intercom)
GARANTIE DE TOPCOM
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
DONNÉES TECHNIQUES
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Topcom Butler 2900C
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser
des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être
endommagées.
•
Installez uniquement des batteries rechargeables du même type.
N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme
indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).
Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide
d'objets contendants et métalliques.
•
•
•
Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.
Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des
écouteurs.
•
•
•
•
Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de
1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.
N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est
susceptible de se produire.
Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au
retraitement des batteries et du téléphone.
Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant
une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de
l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour
tout appel d'urgence.
•
Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous êtes tenu de vous
débarrasser des piles de manière écologique conformément aux
régulations en vigueur dans votre pays.
NiMH
ENTRETIEN
Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge
antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.
28
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1. BUTTONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touches numériques
Touche de Ligne
Touche Rappel (du dernier numéro composé)/ Pause
Flash R/ Défilement R/
Touche Mémoire
Touche Mute
Bouton INT Int
Indicateur de Charge (LED)
Call log/Défilement
/P
/
10 Bouton volume/mélodie
11 Verrouillage
/
12 Sonnerie ON/OFF
13 Mains-libres
7
2
Butler 2900C
4
9
R
5
13
INT
6
DEF
1
3
ABC
2
GHI
MNO
1
4
JKL
5
6
PQRS
7
WXYZ
9
TUV
8
11
3
12
10
/
/
#
0
/P
8
Topcom Butler 2900C
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
2. ECRAN
Icône:
Signification:
Vous avez decroché la ligne
Nouveaux numéros dans la liste des appels
Indicateur de niveau de la pile rechargeable
L'antenne indique la qualité de la réception.
L’antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée
!
Microphone désactivé
Les enregistrements de la mémoire sont récupérés et
réglés
Le clavier est verrouillé
Il y a plus de chiffres sur la droite
Il y a plus de chiffres sur la gauche
En mode mains-libres
Lorsque la sonnerie est désactivée
Il y a de nouveaux messages dans votre boîte vocale
Pendant un appel interne
HS-x
x = numéro du combiné
30
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
3. INSTALLATION
•
Introduisez l'adaptateur AC sur une prise
•
Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment
à batterie en bas du combiné..
+
-
-
+
Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge
s’allume aussi longtemps que le combiné est sur la base. Lorsque la
batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une
batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné
un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie
indique que la batterie est de nouveau complètement chargée. Ceci n'est
cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement.
Dès que le combiné émet une tonalité d’avertissement ou lorsque l’icône
de la batterie
le recharger .
est vide, vous devez le remettre sur l’unité de base pour
Topcom Butler 2900C
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
4. INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES
PILES
Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations.
Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé
le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole
Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée.
Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est
conseillé de laisser le combiné pendant 12 heures sur le poste de base
pour que la batterie soit complètement rechargée.
•
•
Batterie chargée
Batterie épuisée
Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en
communication, vous entendez un signal
d'avertissement. Déposez le combiné sur le poste de base pour recharger
la batterie.
5. FONCTIONNEMENT
5.1 ENREGISTRER SUR UNE BASE BUTLER 29XX/2800/
2820
Vous pouvez annoncer 5 combinés à une seule base. Lors de la livraison,
les réglages standard prévoient que chaque combiné soit annoncé à la
base fournie (base 1) en tant que combiné 1.
!!! Vous n’avez à effectuer cette annonce que dans les cas suivants : !!!
•
•
si l’annonce du combiné a été annulée au niveau de sa base (en cas
de réinitialisation, par exemple)
lorsque vous souhaitez annoncer un autre combiné à cette même
base.
La procédure ci-dessous n’est valable que pour un combiné et une base
Butler 29xx, 2900, 2920!!
Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10 secondes
jusqu’à ce que l’indicateur Ligne/Charge de cette base commence à
clignoter à intervalles rapides.
L’indicateur Ligne/Charge clignotera très vite pendant une minute.
Pendant cette minute, la base se trouve en mode d’annonce et vous
devrez effectuer les manipulations suivantes
pour annoncer le combiné ::
32
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
•
Appuyez et maintenez enfoncés les boutons
sec.
Ce qui suit apparaît à l’écran :
et
pendant 3
•
•
Entrez le numéro de l’unité de base sur laquelle vous aimeriez
enregistrer votre combiné (1-4)
L’unité commence à chercher la base et lorsqu’elle l’aura trouvée,
vous serez invité à introduire le code pin (4 chiffres):
•
•
Entrez le code pin de la base (0000). Si le code pin est erroné, le
combiné recommence à chercher la base.
Lorsque le combiné est enregistré, il affiche ’HS’ suivi par le numéro
de combiné.
5.2 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ
Vous pouvez éliminer un combiné de la base pour permettre à un autre
combiné de s’enregistrer :
•
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mute
pendant 3 sec.
et le bouton rappel
PIN
Topcom Butler 2900C
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
Entrez le code pin (0000) Si le code pin est erroné, le combiné passe
en mode stand-by..
PIN 1234
H5-
•
•
Entrez le numéro du combiné (1-5) que vous souhaitez retirer
Si l’unité revient en stand-by, la désincription est réussie. Sinon, elle
vous invitera à nouveau à introduire le numéro du combiné
Remarque :Vous pouvez uniquement éliminer les combinés
existants et autres que celui que vous utilisez
5.3 APPELS SORTANTS
5.3.1 Téléphoner
•
•
•
Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité.
Composez le numéro de téléphone désiré.
Appuyez sur la touche de Ligne
couper la communication.
après la conversation, pour
5.3.2 Sélection en bloc
•
Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore
corriger le numéro en vous servant de la touche Mute . Quand vous
n’appuyez pas de touche pendant 10 secondes, le numéro vous avez
déjà composé disparaît et le combiné retourne au mode d’attente..
Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé.
•
•
Appuyez sur la touche de Ligne
couper la communication.
après la conversation, pour
5.4 APPELS ENTRANTS
•
Le combiné se met à sonner en cas d’appels entrants .La DEL
la base clignote.
sur
•
Appuyez sur la touche de Ligne
pour pouvoir répondre à l’appel.
5.5 ACTIVER/DÉSACTIVER LA FONCTION MAINS-LIBRES
Cette fonction vous permet de téléphoner sans décrocher le combiné.
Quand vous téléphonez,
appuyez sur la touche Mains-libres
libres.
pour activer la fonction mains-
Appuyez sur la même touche pour désactiver la fonction mains-libres.
Remarque :Quand vous téléphonez en mode mains-libres et
vous voulez changer levolume, appuyez sur la touche Volume.
34
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
Attention !! Lorsque vous utilisez la fonction mains-libres
pendant longtemps, les piles se déchargent plus rapidement !
5.6 PROGRAMMER DES NUMÉROS MÉMOIRES
Il est possible de programmer 10 numéros indirects (de max. 25 chiffres)
dans le répertoire du téléphone.
•
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Mémoire
l’icône apparaisse à l’écran.
Entrez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer.
Appuyez de nouveau sur le bouton Mémoire pour confirmer.
Entrez l’emplacement de mémoire (0-9) où vous souhaitez
enregistrer le numéro.
jusqu’à ce que
•
•
•
•
Vous entendez une tonalité de confirmation et l’icône
disparaîtera.
Remarque :
Si vous souhaitez insérer une pause, appuyez sur le bouton
/P
Rappel/Pause
de 3 sec.
à l’emplacement où vous désirez une pause
5.7 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE
•
•
•
Appuyez sur la touche Mémoire , et le numéro de la place mémoire
(0-9).
Appuyez sur le bouton Line
automatiquement.
. Le numéro mémoire sera composé
Appuyez sur la touche de Ligne
couper la communication..
après la conversation, pour
5.8 COUPURE DU MICRO (MUTE)
Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication.
De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle
vous entende.
•
Quand vous êtes en communication, appuyez sur la touche Mute
Le microphone est désactivé. Le symbole Mute apparaît à l’écran.
Si vous voulez continuer votre communication, appuyez de nouveau
sur la touche Mute
.
•
.
5.9 RÉGLER LE VOLUME
Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en appuyant sur
le bouton volume
. Vous pouvez régler le volume.
Note: Le volume de réception mains-libres est également réglable comme
susmentionné !
Topcom Butler 2900C
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.10 SIGNAL D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE
Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors de portée du
poste de base, vous entendez un signal d’avertissement court pour avertir
l’utilisateur qu’il doit se rapprocher au poste de base.
5.11 RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE
5.11.1 Mélodie du combiné
•
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mélodie
entendiez la mélodie actuelle.
jusqu’à vous
•
Sélectionnez la mélodie désirée (1-9) au moyen des touches de
défilement
ou en entrant un chiffre
Appuyez à nouveau sur pour confirmer le réglage
(1 - 9).
•
5.11.2 Volume de sonnerie du combiné
•
•
•
Appuyez sur le bouton volume
en mode stand-by
Le combiné sonne avec le volume réglé à ce moment-là
Appuyez sur 1-5 ou utilisez les touches de défilement
sélectionner le volume désiré
pour
•
Appuyez sur ’0’ pour désactiver le volume
Remarque :
-
-
Vous pouvez activer et désactiver le volume de sonnerie de
chaque combiné en appuyant simplement et en maintenant
enfoncé le bouton
en stand-by.
L’unité de base ne sonnera jamais !
5.12 VERROUILLAGE DU CLAVIER
Lorsque le clavier est verrouillé, appuyer sur une touche n’aura aucun effet
en mode stand-by (excepté si vous maintenez enfoncé la touche ).
•
•
•
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
apparaît à l’écran et le clavier est verrouillé
Appuyez de nouveau et maintenez enfoncé le bouton
déverrouiller le clavier.
pour
En cas d’appel entrant, vous pouvez toujours répondre à l’appel en
appuyant sur la touche Ligne . Durant l’appel, les fonctions du clavier
sont normales. Lorsque l’appel est terminé, le clavier est à nouveau
verrouillé.
36
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
6. TRANSFERT D’APPEL ET INTERCOM
ENTRE LES DEUX COMBINÉS
!!! Uniquement possible lorsque plus d’un combiné est
enregistré dans la base !!!
6.1 TRANSFERT D’APPEL ET APPEL EN CONFÉRENCE
PENDANT UN APPEL EXTERNE
•
Durant un appel externe, appuyez sur la touche INT suivie par le
numéro (1 - 5) de l’autre combiné.
•
L’autre combiné se mettra à sonner.
-
Lorsque l’autre combiné décroche, vous pouvez parler en
interne.
Si vous raccrochez, la ligne externe sera connectée à l’autre
combiné.
Si vous appuyez sur la touche INT et la maintenez enfoncée
pendant 3 secondes, vous pouvez parler avec
le deuxième combiné et la ligne externe en même temps (appel
en conférence)
-
Or press the INT key again to return to the external call.
•
Press the Line button
to end the call.
6.2 APPEL INTERNE (INTERCOM)
•
•
•
•
En mode stand-by, appuyez sur le bouton INT suivie par le numéro
(1 -5) de l’autre combiné.
L’autre combiné commencera à sonner. Il est possible d’arrêter la
sonnerie en appuyant de nouveau sur le bouton line
.
Si l’autre combiné répond à l’appel en appuyant sur le bouton line
vous pouvez communiquer entre les deux combinés.
,
Appuyez sur le bouton line
pour mettre un terme à l’appel.
7. GARANTIE DE TOPCOM
•
La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous
présentation de la facture originale ou d'une preuve de paiement
mentionnant la date d'achat ainsi que le type d'appareil.
Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les
défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de
fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer
l'appareil défectueux sous garantie.
•
•
La garantie prend fin lors de toute intervention de l'acheteur ou de tout
tiers non-habilité.
Topcom Butler 2900C
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
•
Des dégâts découlant d'une utilisation inappropriée, par exemple
l'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires n'étant pas
d'origine où n'étant pas recommandés par Topcom, ne peuvent faire
l'objet de recours à la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages dus à des phénomènes
extérieurs: foudre, eau, feu, etc. ou tout évènement qui aurait modifié,
effacé ou rendu illisible le numéro de série.
Attention: N'oubliez pas de joindre une preuve d'achat à l'envoi
de votre appareil.
8. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Aucun affichage
Les batteries ne sont pas Contrôlez la position des
chargées
batteries
Chargez à nouveau les
batteries
Pas de tonalité
Le câble de téléphone est Contrôlez la connexion du
mal raccordé
câble de téléphone
Le volume de
l’interlocuteur est trop
faible
Réglez le volume pendant
la conversation en
appuyant sur la touche
Volume
Volume de sonnerie du
combiné ou de la base
trop faible
Réglez le volume de
sonnerie
9. DONNÉES TECHNIQUES
Portée:
jusque 300 m en zone dégagée
jusque 50 m à l'intérieur
d'immeubles
Composition du numéro:
Batteries:
DTMF (tonalité) et PULSE
2 x 1.2V, 600 mAh AAA de
type NiMH rechargeables
env. 120 heures
13 heures
+5 °C à +45 °C
Autonomie max. en Stand-by:
Durée max. de communication:
Température de l'environnement:
Humidité relative de l'air autorisée:
Tension d’adaptateur:
25 à 85 %
220/230V, 50 Hz
Mémoires
10 indirectes avec max. 25 chiffres
38
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
10. PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Temps Flash
100 ms
Volume de sonnerie
Mélodie de sonnerie
niveau 3
sonnerie 8
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la
directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée
par le label CE.
Topcom Butler 2900C
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1.
2.
3.
4.
TASTEN
DISPLAY
INSTALLATION
BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE
BETRIEB
42
43
44
45
45
5.
5.1
Anmelden an eine B29XX/2800/2820
Basisstation
45
46
47
47
47
48
48
48
48
48
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Abmelden eines Handapparates
Telefonieren
Einen Anruf entgegennehmen
Freisprechfunktion an-/ausschalten
Kurzwahlnummern programmieren
Eine Kurzwahlnummer anrufen
Stummschalten des Mikrofons (Mute)
Lautstärke einstellen
5.10 Warnung “Außer Reichweite”
5.11 Einstellen der Klingellautstärke und -melodie 49
5.12 Tastenverriegelung
49
6.
ANRUFUMLEITUNG UND WECHSEL-
SPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI
HANDSETS
50
6.1
Anrufweitergabe und Konferenzgespräch
während eines externen Anrufers
Interner Anruf (Wechselsprechanlage)
TOPCOM GARANTIE
50
50
50
51
52
52
6.2
7.
8.
9.
10.
HILFE BEI PROBLEMEN
TECHNISCHE DATEN
STANDARDEINSTELLUNGEN
40
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
SICHERHEITSHINWEISE
•
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine
fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst
beschädigt werden.
•
Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden
Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.
Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in
den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
•
Berühren Sie nicht die Lade- und Steckerkontakte mit spitzen oder
metallischen Gegenständen.
•
•
Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beeinflusst werden.
Das Mobilteil kann in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton
verursachen.
•
Die Basisstation nicht in feuchten Räumen und nicht weniger als 1,5
m entfernt von einer Wasserstelle aufstellen. Das Mobilteil nicht mit
Wasser in Berührung bringen.
•
•
•
Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen.
Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.
Da bei Stromausfall das Telefonieren mit diesem Gerät nicht möglich
ist, verwenden Sie bitte im Falle eines Notrufes ein Telefon, dass
Netzstrom unabhängig ist, also z.B. ein Handy.
•
Dieses Telefon verwendet wiederaufladbare Batterien. Die Batterien
müssen umweltgerecht unter Beachtung der landeseigenen
Bestimmungen entsorgt werden.
NiMH
REINIGEN
Wischen Sie das Telefon mit einem leicht feuchtigen Tuch oder mit einem
Antistatiktuch ab. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive
Lösungsmittel verwenden.
Topcom Butler 2900C
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1. TASTEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wähltasten
Leitungstaste
Wahlwiederholungs-/Pause-Taste
Flash-/ Scrollen R/
Speichertaste
Mikrofonstummschaltungstaste
Intern-Taste Int
Leitungs-/ Stromanzeige (LED)
/P
Call log/Scrollenl
/
10 Lautstärke/Melodie Taste
11 Tastenverriegelung
12 Klingel EIN/AUS
/
13 Freisprech-Taste
7
2
Butler 2900C
4
9
R
5
13
INT
6
DEF
1
3
ABC
2
GHI
MNO
1
4
JKL
5
6
PQRS
7
WXYZ
9
TUV
8
11
3
12
10
/
/
#
0
/P
8
42
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
2. DISPLAY
ICON:
MEANING:
Sie sind in Verbindung
Neue Nummern in der Anrufliste
Anzeige wiederaufladbare Batterien
Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an.
Wenn die Antenne blinkt, befindet sich Ihr Telefon außer-
halb des Empfangsbereichs!
Mikrofon ist stummgeschaltet
Speicher werden geöffnet oder eingestellt
Die Tastatur ist verriegelt
Es gibt links noch mehr Ziffern
Es gibt rechts noch mehr Ziffern
Wenn die Freisprecheinrichtung aktiv ist
Wenn die Klingel ausgeschaltet ist
Auf Ihrem Voice Mail wurden neue Nachtrichten hinterlas-
sen
Bei internem Anruf
HS-x
x = Handapparatenummer
Topcom Butler 2900C
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
3. INSTALLATION
•
Das Netzteil stecken Sie in.
•
Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an
der Unterseite des Mobilteils.
+
-
-
+
Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige
leuchtet immer, wenn der Handapparat in der Basisstation steckt.
Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Die Batterien haben eine längere Lebensdauer, wenn Sie in regelmäßigen
Abständen vollständig entladen werden. Sobald Ihr Handapparat einen
Warnton abgibt oder die Batterieanzeige
Aufladen wieder in die Basisstation stellen .
leer ist, sollten Sie es zum
44
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
4. BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE
When the battery is empty, the handset no longer carries out operations.
When a battery is completely empty and you have put the handset on the
base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be
fully charged but this is actually not the case. The battery capacity will
decrease rapidly. Wir empfehlen Ihnen, den Handapparat für 12 Stunden
in der Basisstation zu lassen, so dass er wieder komplett aufgeladen wird.
•
•
Batterie voll
Batterie leer
Wenn Sie gerade ein Gespräch führen und die Batterien fast leer sind,
hören Sie im 60-Sekunden-Takt einen Warnton. Legen Sie das Mobilteil
zum Laden auf die Basisstation.
5. BETRIEB
5.1 ANMELDEN AN EINE B29XX/2800/2820 BASISSTATION
Sie können bis zu 5 Mobilteile bei einer Basiseinheit anmelden.
Standardmäßig ist jedes Mobilteil bei Lieferung als Mobilteil 1 an der
Basiseinheit angemeldet (Base Unit 1).
!!!Sie müssen das Mobilteil nur anmelden, wenn: !!!
•
die Mobilteil-Anmeldung von der Basiseinheit entfernt wurde (z.B. bei
Neuinitialisierung).
•
Sie ein anderes Mobilteil an dieser Basiseinheit anmelden möchten.
Das nachfolgende Verfahren ist nur bei einem Mobilteil und einer
Basiseinheit der Marke Butler 29xx, 2800, 2820 anwendbar!!
Halten Sie die Paging-Taste der Basiseinheit ungefähr 10 Sekunden
eingedrückt, bis die Leitungs-/Ladeanzeige der Basiseinheit schnell blinkt.
Die Leitungs-/Ladeanzeige wird eine Minute lang schnell blinken.
Während dieser Minute befindet sich die Basiseinheit im Anmeldemodus
und müssen Sie wie folgt vorgehen, um das Mobilteil anzumelden:
•
Halten Sie die
und
Tasten 3 Sek. lang gedrückt.
Topcom Butler 2900C
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
Folgende Anzeige erscheint im Display:
•
•
Geben Sie die Nummer der Basisstation ein, zu der Sie den Handap-
parat zuordnen möchten (1-4)
Das Gerät sucht nun nach der Basisstation und erwartet einen
vierstelligen PIN Code, wenn es diese gefunden hat.
•
•
Geben Sie den Basis PIN Code (0000) ein. Wenn Sie einen falschen
PIN Code eingegeben haben, beginnt der Handapparat wieder nach
der Basisstation zu suchen.
Ist der Handapparat angemeldet, erscheint ’HS’ und die Handappa-
ratenummer im Display.
5.2 ABMELDEN EINES HANDAPPARATES
Sie können einen Handapparat von einer Basisstation abmelden, um
einen anderen anzumelden:
•
Halten Sie die Stummschaltetaste
und die Wahlwiederholung-
staste
3 Sek. lang gedrückt
PIN
•
Geben sie den PIN Code ein (0000). Ist der PIN Code falsch, kehrt
PIN 1234
H5-
der Handapparat in den Ruhezustand zurück.
46
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
•
Geben Sie die Nummer(1-5) des zu entfernenden Handapparates
ein
Das Gerät kehrt in den Ruhezustand zurück, wenn die Abmeldung
erfolgreich war.Falls nicht, werden Sie aufgefordert, die Handappa-
ratenummer noch einmal einzugeben
Hinweis: Sie können nur existierende Handapparate abmelden
und auch nur welche, die Sie gerade nicht benutzen
5.3 TELEFONIEREN
5.3.1 Normaler Verbindungsaufbau
•
•
•
Betätigen Sie die Leitungstaste . Sie hören das Freizeichen.
Wählen Sie die gewünschte Nummer.
Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste
Verbindung zu beenden.
um die
5.3.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung
•
Wählen Sie die gewünschte Nummer. Fehlerhafte Eingaben können
mit der Mikrofonstummschaltungstaste C/ korrigiert werden. Wenn
mehr als 60 Sekunden zwischen zwei Eingaben liegen, verschwindet
die bereits eingegebene Nummer und das Mobilteil wechselt wieder
in den Standby-Modus.
•
•
Betätigen Sie die Leitungstaste . Die Nummer wird gewählt.
Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste
Verbindung zu beenden.
um die
5.4 EINEN ANRUF ENTGEGENNEHMEN
•
Wenn ein Anruf eingeht, klingelt das Handset. Die
Basiseinheit blinkt.
LED an der
•
Betätigen Sie die Leitungstaste
entgegenzunehmen.
um den Anruf
5.5 FREISPRECHFUNKTION AN-/AUSSCHALTEN
Diese Funktion ermöglicht Ihnen ein Gespräch zu führen, ohne dass Sie
den Hörer in die Hand nehmen müssen. Wenn Sie telefonieren, drücken
Sie die Auf-/ Freisprechtaste , um die Freisprechfunktion einzuschalten.
Drücken Sie dieselbe Taste
um die Freisprechfunktion auszuschalten.
Anmerkung:Wenn Sie im Freisprechmodus telefonieren und die
Lautstärke anpassen möchten, drücken Sie dann auf die
Lautstärketaste .
Achtung !! Wenn Sie die Freisprecheinrichtung über einen
längeren Zeitraum benutzen, entlädt sich die Batterie schneller
als gewöhnlich !
Topcom Butler 2900C
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.6 KURZWAHLNUMMERN PROGRAMMIEREN
Sie können 10 indirekte Rufnummern (mit max. 25 Ziffern) im Telefon
abspeichern.
•
Drücken Sie die Speichertaste
Display erscheint.
solange, bis das Symbol im
•
•
•
Geben Sie die gewünschte Rufnummer ein.
Drücken Sie wieder die Speichertaste
zum Bestätigen.
Geben Sie nun die Zifferntaste (0-9)ein, unter der Sie die Rufnummer
speichern wollen.
•
Sie hören einen Bestätigungston und das Symbol verschwindet.
Bemerkungen:
Zum Einfügen einer Pause drücken Sie die Wahlwiederholung/
/P
Pausetaste
an der Stelle, an der eine 3 sekündige Pause
erforderlich ist.
5.7 EINE KURZWAHLNUMMER ANRUFEN
•
•
•
Betätigen Sie die Speichertaste , und die Nummer der
Speicherstelle (0-9).
Drücken Sie die Verbindungstaste . Die Kurzwahlnummer wird
automatisch gewählt.
Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste
Verbindung zu beenden.
um die
5.8 STUMMSCHALTEN DES MIKROFONS (MUTE)
Wenn Sie, während eines Gespräches, etwas mit einem dritten Person
besprechen wollen, und Sie wollen nicht dass Ihr Gesprächspartner etwas
darüber hört, betätigen Sie die Mikrofonstummschaltungstaste
.
•
Betätigen Sie, während eines Gespräches, die
Mikrofonstummschalttaste . Das Mikrofon wird ausgeschaltet. Auf
dem Display erscheint das MUTE-Symbol
Wenn Sie das Gespräch fortsetzen wollen, betätigen Sie nochmals
die Mikrofonstummschalttaste
.
•
.
5.9 LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Während eines Gesprächs, können Sie die Lautstärke einstellen mit der
Lautstärketaste
. Sie können die Lautstärke einstellen.
Hinweis: Die Lautstärke der Freisprecheinrichtung wird auf dieselbe
Weise eingestellt!
5.10 WARNUNG “AUßER REICHWEITE”
Wenn sich das Mobilteil während eines Gesprächs außerhalb der
Reichweite der Basisstation befindet, hört der Benutzer einen kurzen
48
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
Warnton, der ihn dazu auffordert, näher an die Basisstation
heranzugehen.
5.11 EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE
UND -MELODIE
5.11.1 Klingelmelodie
•
•
•
Halten Sie die Melodietaste
ertönt.
Wählen Sie die gewünschte Melodie (1-9) durch Drücken der
Pfeiltasten oder durch Eingabe einer Ziffer (1 - 9).
Drücken Sie nochmals um die Einstellung zu bestätigen
gedrückt, bis die aktuelle Melodie
5.11.2 Klingellautstärke
•
•
•
Drücken Sie die Lautstärketaste
Ihr Handapparat klingelt in der aktuell eingestellten Lautstärke
Drücken Sie 1-5 oder nutzen Sie die Pfeiltasten
gewünschte Lautstärke auszuwählen
’0’ schaltet die Lautstärke AUS
im Ruhezustand
, um die
•
Anmerkung:
-
-
Sie können die Klingellautstärke an jedem einzelnen
Handset AN oder AUS schalten,
indem Sie die
-Taste im Stand-by drücken und halten.
Die Basisstation klingelt überhaupt nicht!
5.12 TASTENVERRIEGELUNG
Wenn die Tastatur verriegelt ist, hat es keinen Effekt, wenn man während
des Stand-bys irgendeine Taste drückt (außer wenn man die -Taste
drückt).
•
•
•
Drücken und halten Sie die
und die Tastatur wird verriegelt
Drücken Sie die -Taste erneut um die Tastatur zu entriegeln
-Taste
Wenn ein Anruf eingeht, können Sie den Anruf noch immer annehmen,
indem Sie die Verbindungstaste drücken . Während des Anrufs
funktioniert die Tastatur normal. Wenn der Anruf beendet wurde, wird die
Tastatur erneut verriegelt.
Topcom Butler 2900C
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
6. ANRUFUMLEITUNG UND WECHSEL-
SPRECHANLAGE ZWISCHEN ZWEI
HANDSETS
!!! Diese Funktion funktioniert nut bei der DUO-Version vom
B2900 !!!
6.1 ANRUFWEITERGABE UND KONFERENZGESPRÄCH
WÄHREND EINES EXTERNEN ANRUFERS
•
Drücken Sie während eines externen Anrufs die INT-Taste und
anschließen die Nummer (1 - 5) des anderen Handsets.
Das andere Handset beginnt zu klingeln.
•
-
Wennn das andere Handset angenommen wird können Sie
intern sprechen.
Wenn Sie auflegen, wird der externe Anrufer mit dem anderen
Handset verbunden.
Wenn Sie die INT Taste 3 Sek. lang drücken, können Sie mit dem
zweiten Handapparat und dem externen Gesprächspartner zur
gleichen Zeit reden (Konferenzgespräch)
Oder drücken Sie die INT-Taste um zum externen Anrufer
zurückzukehren.
-
•
Drücken Sie die Verbindungstaste
um den Anruf zu beenden.
6.2. INTERNER ANRUF (WECHSELSPRECHANLAGE)
•
Drücken Sie im Stand-by die INT-Taste und anschließen die Nummer
(1 oder 2) des anderen Handsets
•
Das andere Handset beginnt 30 Sekunden lang zu klingeln. Sie
können das Klingeln beenden, indem Sie die Verbindungstaste
erneut betätigen.
•
•
Wenn das andere Handset den Anruf durch Drücken der
Verbindungstaste
annimmt, können Sie intern sprechen.
um den Anruf zu beenden.
Drücken Sie die Verbindungstaste
7.TOPCOM GARANTIE
•
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Die Garantie wird auf Grund der
Vorlage der Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das
Datum des Kaufes sowie den Geräte-Typ zu tragen hat, gewährt.
Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet
nach eigener Wahl Garantie durch Reparatur oder durch Austausch
des defekten Gerätes.
•
50
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
•
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch Käufer oder
unbefugte Dritte.
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung
auftreten, bzw. die entstehen durch die Verwendung von Ersatzteilen
und Zubehör, die nicht Original oder von Topcom empfohlenen sind,
fallen nicht unter die Garantieleistung.
•
Die Garantie wird nicht gewährt, wenn Schäden durch äußere
Einflüsse: Blitz, Wasser, Feuer u. ä entstanden sind oder die Geräte-
Nummer am Gerät geändert, gelöscht oder unleserlich gemacht
wurde.
Achtung:Vergessen Sie bei einem Zurückschicken ihres
Gerätes nicht Ihren Kaufbeleg beizufügen.
8. HILFE BEI PROBLEMEN
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
LÖSUNG
Kein Display
Batterien nicht aufgeladen Kontrollieren Sie die
Position der Batterien
Laden Sie die Batterien
wieder au
Kein Freizeichen
Telefonkabel schlecht
angeschlossen
Kontrollieren Sie den
Anschluss des
Telefonkabels
Lautstärke der
Gesprächspartner ist zu
gering
Regeln Sie die Lautstärke
während des Gesprächs
durch Betätigen der
Lautstärketaste
Lautstärke von Handset zu
niedrig
Stellen Sie die
Klingellautstärke ein
Topcom Butler 2900C
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
9.TECHNISCHE DATEN
Reichweite:
bis zu 300 m im freien Gelände
bis zu 50 m in Gebäuden
MFV (Ton) und Pulse
2 x 1.2V, 600 mAh AAA Typ NiMH
wiederaufladbar
Wählverfahren:
Batterien:
Max. Standby-Zeit:
ca 120 Stunden
Max. Gesprächszeit:
13 Stunden
Umgebungstemperatur:
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit:
Stromversorgung Basisstation:
Speicher
+5 °C bis +45 °C
25 bis 85 %
220/230V , 50 Hz
10 indirekte mit max.25 Ziffern
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
Flash Zeit
100 ms
Klingellautstärke
Klingelmelodie
Stufe 3
Einstellung 8
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden
Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen
bestätigt.
52
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1.
BOTONES
PANTALLA
INSTALACIÓN
INDICADOR DE CARGA BAJA DE
BATERÍA
55
56
57
2.
3.
4.
58
58
5.
FUNCIONAMIENTO
5.1
ASOCIAR UN MICROTELÉFONO A UNA
BASE Topcom Butler 29xx/2800/2820
DESASOCIAR UN MICROTELÉFONO
LLAMADAS SALIENTES
LLAMADAS ENTRANTES
ACTIVAR/DESACTIVAR LA FUNCIÓN
MANOS LIBRES
58
59
60
60
5.2
5.3
5.4
5.5
60
60
5.6
5.7
ALMACENAMIENTO DE NÚMEROS EN
LA MEMORIA
LLAMAR A UN NÚMERO ALMACENADO
EN LA MEMORIA
SILENCIO
AJUSTAR EL VOLUMEN
AVISO DE FUERA DE ALCANCE
AJUSTE DEL VOLUMEN DEL TIMBRE Y
LA MELODÍA
BLOQUEO DE LAS TECLAS
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E
INTERCOMUNICACIÓN ENTRE DOS
MICROTELÉFONOS
61
61
61
61
5.8
5.9
5.10
5.11
61
62
5.12
6.
63
6.1
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS Y
LLAMADA A TRES DURANTE UNA
LLAMADA EXTERNA
63
63
64
64
65
6.2
7.
8.
9.
10.
LLAMADA INTERNA (INTERFONO)
LA GARANTÍA TOPCOM
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
VALORES PREDETERMINADOS DE
FÁBRICA
65
Topcom Butler 2900C
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
•
Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros
cargadores para evitar dañar los elementos de la batería.
Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías
ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías
recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento
de baterías del microteléfono).
•
•
•
•
•
•
•
•
No toque el cargador ni los contactos con objetos puntiagudos o
metálicos.
Los teléfonos inalámbricos pueden interferir con el funcionamiento de
algunos aparatos médicos.
El microteléfono puede generar un zumbido desagradable en los
audífonos para sordos.
No coloque la unidad base en lugares húmedos ni a menos de 1’5 m
de una fuente de agua. Proteja el microteléfono del agua.
No use el teléfono en ambientes donde existan riesgo de
explosiones.
Deshágase de las baterías y conserve el teléfono de forma
respetuosa con el ambiente.
Puesto que los teléfonos inalámbricos no funcionan cuando falla el
suministro eléctrico, es recomendable disponer de un teléfono fijo
convencional o móvil para poder realizar llamadas de emergencia en
estos casos.
•
Este teléfono usa baterías recargables. Una vez alcanzado su ciclo
máximo de vida, deberán eliminarse de acuerdo con las normativas
medioambientales vigentes.
NiMH
CONSERVACIÓN
Para limpiar el teléfono use un paño ligeramente húmedo o un trapo
antiestático. Nunca use detergentes o disolventes abrasivos.
54
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1. BOTONES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Botones numéricos
Toma de línea
Remarcar / Pausa
Tecla R / Desplazamiento R/
Memoria
Silenciador del Micrófono
Botón Int Int
/P
Indicador de carga (LED)
Examinador de llamadas
/
10 Ajuste del volumen/melodía
11 Bloque de teclado
/
12 Activar/desactivar el timbre
13 Manos libres
7
2
Butler 2900C
4
9
R
5
13
INT
6
DEF
1
3
ABC
2
GHI
MNO
1
4
JKL
5
6
PQRS
7
WXYZ
9
TUV
8
11
3
12
10
/
/
#
0
/P
8
Topcom Butler 2900C
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
2. PANTALLA
SÍMBOLO: SIGNIFICADO:
Línea abierta
Nuevos números en la lista de llamadas
Indicador del estado de la carga de la batería recargable
La antena indica la calidad de la recepción
Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la
antena parpadea.
El micrófono está desconectado
Se están configurando o utilizando para llamar los datos
de las memorias.
El teclado está bloqueado
Existen más dígitos sin mostrar en la parte derecha
Existen más dígitos sin mostrar en la parte izquierda
Aparece cuando se está usando el teléfono en modo
manos libres
Indica que el timbre del teléfono está desactivado
Avisa que hay mensajes nuevos en el buzón de voz
Aparece cuando se está haciendo una llamada interna
x = número de la unidad portátil en uso
HS-x
56
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
3. INSTALACIÓN
•
Conecte el alimentador de Corriente Alterna a la red eléctrica.
•
Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del
compartimiento de la batería del microteléfono..
+
-
-
+
Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga
permanece iluminado siempre que el microteléfono se encuentra en
la base.
Cargue el microteléfono durante un período de 24 horas antes de usarlo
por primera vez. Para prolongar la vida de la batería, descárguela
completamente de vez en cuando. Si escucha que el microteléfono emite
un tono de aviso o aparece vacío el icono de la batería , póngalo
enseguida a cargar en la unidad base.
Topcom Butler 2900C
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
4. INDICADOR DE CARGA BAJA DE
BATERÍA
Cuando se agota la batería, el microteléfono deja de funcionar. Si la
batería se queda sin ninguna carga y la pone a cargar durante poco
tiempo, el símbolo de carga puede indicar incorrectamente que está
completamente cargada. Esta situación hará que la capacidad de trabajo
de la batería disminuya rápidamente. Para evitarlo, deje siempre
cargando la batería con el microteléfono en la base durante 12 horas para
asegurarse de que se recarga completamente.
•
•
Batería cargada
Batería descargada
Si él teléfono se queda sin carga mientras lo está utilizando, éste emitirá
una señal de alerta. En ente caso, coloque enseguida el microteléfono en
la unidad base.
5. FUNCIONAMIENTO
5.1 ASOCIAR UN MICROTELÉFONO A UNA BASE TOPCOM
BUTLER 29XX/2800/2820
Cada unidad base permite asociar a ella hasta 5 microteléfonos
compatibles GAP. De forma predeterminada, cada microteléfono está
asociado a la base como microteléfono 1 (unidad base 1).
Sólo deberá asociar el microteléfono si:
•
El microteléfono se ha desasociado de la base (para reinstalarla, por
ejemplo).
•
Desea asociar un microteléfono diferente a esta unidad base.
El procedimiento anterior sólo aplica al Topcom 2900 y a los Butler 1000,
1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 2900, 2920 y conjunto microteléfono/
base 3055 o compatibles GAP.
Mantenga oprimida durante 10 segundos la tecla
en la unidad base
hasta que el indicador de Línea/Carga en la unidad base empiece a
parpadear rápidamente. Continuará haciéndolo así durante un minuto
para permitirle asociar el microteléfono mediante el siguiente
procedimiento:
•
Pulse y mantenga oprimidas a la vez las teclas
seg.
y
durante 3
58
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
La pantalla mostrará lo siguiente:
•
•
Introduzca el número de la unidad base a la que desee asociar el
microteléfono (1 – 4).
La unidad empezará a intentar localizar la base y cuando la encuentre le
solicitará que introduzca el código PIN (4 dígitos):
•
•
Introduzca el código del PIN de la base (0000). Si el PIN es incor-
recto, entonces el microteléfono volverá a intentar localizar la base.
Una vez el microteléfono se encuentre registrado, en la pantalla
aparecerá ‘HS' seguido del número del microteléfono.
Nota: Antes de poder quitar el microteléfono que tenga en uso
deberá desasociar los demás microteléfonos existentes.
5.2 DESASOCIAR UN MICROTELÉFONO
Se puede desasociar un microteléfono de una base para sustituirlo por
otro microteléfono:
•
Pulse y mantenga oprimidas juntas durante 3 seg. las teclas
y
.
PIN
•
Introduzca el código PIN (0000). Si el PIN es incorrecto, el microteléfono
volverá al estado de reposo.
PIN 1234
H5-
•
Introduzca el número del microteléfono (1-5) que desee quitar.
Topcom Butler 2900C
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
Si la operación se ha realizado correctamente, entonces la unidad
volverá al estado de reposo; en caso contrario solicitará que se
vuelva a introducir el número del microteléfono
Nota: Antes de poder quitar el microteléfono que tenga en uso
deberá desasociar los demás microteléfonos existentes.
5.3 LLAMADAS SALIENTES
5.3.1 Hacer llamadas telefónicas
•
Pulse el botón
(toma de línea). En breve escuchará el tono de
invitación a marcar.
•
•
Marque el número del teléfono deseado..
Para finalizar la llamada, pulse el botón Line
.
5.3.2 Preparación para llamar con marcación en bloque
•
Marque el número telefónico al que desee llamar. Si se equivoca,
pulse el botón (Silencio) para borrar el número incorrecto. Si no
pulsa ningún número antes de 10 segundos, se borrará todo el
número marcado hasta entonces y el microteléfono regresará al
estado de reposo.
•
•
Pulse el botón
introducido
Pulse de nuevo el botón
para que se marque automáticamente el número
para terminar la llamada.
5.4 LLAMADAS ENTRANTES
•
Cuando se recibe una llamada suena el timbre del microteléfono y el
LED de la base se ilumina. Pulse el botón para contestar a la
llamada entrante.
5.5 ACTIVAR/DESACTIVAR LA FUNCIÓN MANOS LIBRES
Esta función le permite comunicarse sin tener que sostener el
microteléfono. Pulse la tecla
para activar la función Manos Libres.
Pulse el mismo botón para desactivarla.
Nota: Para cambiar el volumen desde la función Manos Libres,
pulse el botón
(Volumen).
Atención: Las baterías se descargan antes cuando se usa las
función manos libres durante mucho tiempo.
5.6 ALMACENAMIENTO DE NÚMEROS EN LA MEMORIA
Se pueden programar 10 memorias de marcación indirecta con números
telefónicos compuestos por hasta 25 dígitos.
•
Pulse y mantenga oprimido el botón
aparezca en la pantalla.
(memoria) hasta que el icono
•
Introduzca el número de teléfono que desee almacenar.
60
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
•
Pulse de nuevo el botón
Introduzca la posición de memoria (0-9) donde desee almacenar el
número.
para confirmar.
•
Se escuchará un tono acústico de confirmación y desaparecerá el
icono
de la pantalla.
/P
Nota: Si usted desea introducir una pausa, pulse el botón
Rellamada/ Pausa para crear una pausa de 3 seg. en la posición
donde desee insertarla.
5.7 LLAMAR A UN NÚMERO ALMACENADO EN LA
MEMORIA
•
•
•
Pulse el botón
, seguido por el número de la posición de memoria
(0-9) donde se encuentra el número deseado.
Pulse el botón . El número de la memoria se marcará
automáticamente.
Para terminar la llamada pulse el botón
.
5.8 SILENCIO
Esta función permite desactivar el micrófono del microteléfono durante
una conversación telefónica para que la persona al otro lado de la línea no
pueda escucharle.
•
Pulse el botón
desconectará y el símbolo
Para reanudar la conversación con su interlocutor, vuelva a pulsar
durante una conversación. El micrófono se
aparecerá en la pantalla.
•
5.9 AJUSTAR EL VOLUMEN
Se puede ajustar el volumen del teléfono durante una conversación
pulsando el botón
(Volumen). Obtendrá tres niveles de ajuste: alto,
medio y bajo, sucesivamente.
Nota:También se puede ajustar el volumen del altavoz durante el
funcionamiento en manos libres empleando el mismo
procedimiento.
5.10 AVISO DE FUERA DE ALCANCE
Cuando el microteléfono se sitúa fuera del alcance útil de la unidad base
durante una conversación, la unidad portátil emitirá una señal de aviso
para que el usuario se acerque más a la unidad base.
5.11 AJUSTE DEL VOLUMEN DEL TIMBREY LA MELODÍA
5.11.1 Melodía del microteléfono
•
Pulse y mantenga oprimido el botón
melodía en uso.
hasta que se escuche la
Topcom Butler 2900C
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
•
Seleccione una de las melodías (1-9) con las teclas de
desplazamiento
o introduciendo directamente el número
correspondiente (1 - 9).
Vuelva a pulsar
para confirmar la selección.
5.11.2 Volumen del timbre del Microteléfono
•
•
Con el teléfono en estado de reposo, pulse
El timbre del microteléfono sonará con el volumen que tenía
.
seleccionado.
•
•
Seleccione el volumen deseado con las teclas 1-5 o las teclas de
desplazamiento
Si no desea que suene el timbre cuando se reciba una llamada,
pulse '0'
Nota:
-
-
Se puede activar o desactivar el timbre de cada
microteléfono asociado a la base pulsando y manteniendo
oprimida la tecla cuando el teléfono se encuentra en estado
de reposo.
Tenga en cuenta que mientras permanezca en esta situación,
el timbre de la unidad base nunca sonará.
5.12 BLOQUEO DE LAS TECLAS
Cuando el teclado está bloqueado, la pulsación de cualquier tecla o botón
no produce ningún efecto mientras el teléfono se encuentra en estado de
reposo (excepto pulsar la propia tecla
.
•
•
•
Pulse y mantenga oprimida la tecla
Aparecerá en la pantalla y el teclado quedará bloqueado.
Para desbloquear el teclado, vuelva a pulsar y mantener oprimida la
.
tecla
.
Las llamadas entrantes también se pueden contestar pulsando el botón
. Durante el transcurso de la llamada, el teclado funciona normalmente,
pero una vez terminada el teclado volverá a bloquearse.
62
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
6. TRANSFERENCIA DE LLAMADAS E
INTERCOMUNICACIÓN ENTRE DOS
MICROTELÉFONOS
Estas funciones sólo son posibles si existe más de un
microteléfono (como en la versión dúo/twin) registrado con la base.
6.1 TRANSFERENCIA DE LLAMADASY LLAMADA A TRES
DURANTE UNA LLAMADA EXTERNA
•
Pulse la tecla INT seguida por el número (1 - 5) del otro microteléfono
durante la llamada externa.
•
El timbre del otro microteléfono empezará a sonar:
•
•
•
Cuando contesten el otro microteléfono podrá hablar dentro de
una llamada interna.
Si cuelga el teléfono, la línea externa se conectará al
microteléfono restante.
Si pulsa y mantiene oprimida durante 3 segundos la tecla INT,
podrá hablar con el microteléfono 2 y con la
línea externa a la vez (llamada a tres).
O bien pulse de nuevo la tecla INT para retomar la llamada
externa.
•
•
Para finalizar la llamada pulse el botón
.
6.2. LLAMADA INTERNA (INTERFONO)
•
•
•
•
Con el microteléfono en estado de reposo, pulse la tecla INT seguida
por el número (1-5) del otro microteléfono.
El timbre del otro microteléfono empezará a sonar. Para detener el
timbre, pulse el botón
.
Si el interlocutor del otro microteléfono pulsa
llamada podrán hablar por el circuito interno.
para contestar la
Para finalizar la llamada, pulse el botón
.
Topcom Butler 2900C
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
7. LA GARANTÍA TOPCOM
•
Este equipo viene con una garantía de 24 meses. La garantía se
aplicará con la presentación de la factura original o el recibo,
proporcionando la fecha de la compra y el tipo de unidad.
Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier
defecto debido a fallos de material o fabricación. Topcom cumplirá a
su propia discreción su obligaciones de garantía reparando o
cambiando el equipo defectuoso.
•
•
•
Cualquier reclamación en garantía se invalidará como consecuencia
de la intervención del comprador o de terceras partes no cualificadas.
Los daños causados por tratamiento o funcionamiento inexperto, y
daños resultantes del uso de piezas o accesorios distintos de los
originales no recomendados por Topcom no están cubiertos por la
garantía.
•
La garantía no cubre los daños causados por factores externos, como
rayo, inundación o fuego, ni se aplica si los números del aparato se
han cambiado, quitado o quedado ilegibles.
Nota: Por favor no olvide adjuntar su recibo si devuelve el
equipo.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
Pantalla en blanco
Baterías descargadas Compruebe la posición
de las baterías
Recargue las baterías
Sin tono de invitación El cable del teléfono
Revise la conexión del
cable de la línea
telefónica
a marcar
no está conectado
correctamente
Volumen del
interlocutor
Ajuste el volumen
durante la
demasiado bajo.
conversación
pulsando la tecla del
volumen
Volumen del timbre de
la unidad portátil
Ajuste el volumen del
timbre
demasiado bajo.
64
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alcance:
hasta 300 m en espacios abiertos
hasta 50 m en interiores
DTMF (multifrecuencia)
2 x 1’2V, 600 mAh LR03 Tipo (AAA) tipo
NiMH recargables
Modos de marcación:
Baterías:
Tiempo máximo en espera:
Tiempo máximo en uso:
Temperatura ambiente:
120 horas aprox.
13 horas
+5 ºC a +45 ºC
Humedad relativa aceptable: 25 a 85%
Alimentador de CA:
Memorias
220/230 V, 50 Hz
10 de marcación indirecta con capacidad
para números de hasta 25 dígitos.
10. VALORES PREDETERMINADOS DE
FÁBRICA
Intervalo de la apertura temporizada
Volumen del timbre
100 ms
Nivel 3
Melodía del timbre
Timbre 8
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los
requerimientos básicos de la directiva R&TTE.
Topcom Butler 2900C
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1.
2.
3.
4.
5.
5.1
KNAPPAR
DISPLAY
INSTALLATION
INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ
ANVÄNDA TELEFONEN
Registrering till en Butler 29xx/2800/2820
basenhet
Hur man kopplar från ett handset
Utgående samtal
68
69
70
71
71
71
72
73
73
73
73
74
74
74
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Ta emot samtal
Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen
Programmera kortnummer
Ring upp med hjälp av kortnummer
Sekretessknappen
Ställa in volymen
5.10 Varning om man kommer utanför
upptagningsområdet
5.11 Ställa in ringvolym och -melodi
5.12 Knapplås
74
74
75
6.
SAMTALSÖVERFÖRING OCH
INTERCOM MELLAN TVÅ
HANDENHETER
75
6.1
Överflyttning av samtal och konferenssamtal
under pågående externt samtal
Internt samtal (intercom)
GARANTI
75
75
76
76
77
77
6.2
7.
8.
9.
10.
FELSÖKNING
TEKNISK INFORMATION
STANDARDINSTÄLLNINGAR
66
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
SÄKERHETSANVISNINGAR
•
Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte
någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna.
Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd
aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de
uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler
(indikeras i handenhetens batterifack).
•
•
•
Rör inte vid laddaren och kontakterna med skarpa föremål eller
metallföremål.
Vissa läkarvårdsapparater kan fungera sämre på grund av denna
apparat.
•
•
Handenheten kan orsaka obehagliga surrande ljud i hörapparater.
Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd
än 1,5 m från en vattenkran.
•
•
•
Använd inte telefonen i miljöer där det finns explosionsrisker.
Källsortera batterierna och underhåll telefonen på ett miljövänligt sätt.
Eftersom inte denna telefon kan användas vid strömavbrott, bör du
använda en telefon som är oberoende av elström för nödsamtal, t ex
en mobiltelefon.
•
Telefonen använder uppladdbara batterier. Batterierna måste
bortskaffas på ett miljövänligt sätt enligt de speciella bestämmelser
som gäller i landet.
NiMH
RENGÖRING
Rengör telefonen med en lätt fuktad trasa eller med en antistatisk
rengöringsservett. Använd aldrig rengöringsmedel eller medel med
slipande egenskaper.
Topcom Butler 2900C
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1. KNAPPAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numeriska knappar
Linjeknapp
Återuppringningsknapp/Pausknapp
Flash R/ Bläddring R/
Kortnummerknapp
Sekretessknapp
INT-knapp Int
LED-lampa som indikerar l addning (LED)
Samtalslistaknapp/Bläddring
/P
/
10 Volym/melodi button
11 Knapplås
/
12 Ringsignal TILL/FRÅN
13 Handsfreeknappen
7
2
Butler 2900C
4
9
R
5
13
INT
6
DEF
1
3
ABC
2
GHI
MNO
1
4
JKL
5
6
PQRS
7
WXYZ
9
TUV
8
11
3
12
10
/
/
#
0
/P
8
68
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
2. DISPLAY
ICON:
MEANING:
Du är ute på linjen
Nya nummer i samtalslistan
Batterindikator (uppladdningsbara batterier)
Antennen visar täckningesgraden.
Antennen blinkar när handsetet är utom räckvidd!
Mikrofon avstängd
Minnes poster hämtas in eller skapas
Knapparna är låsta
Det finns fler siffror till höger
Det finns fler siffror till vänster
Handsfree används
Summern avstängd
Det finns nya meddelanden i din röstbrevlåda
Internt samtal pågår
HS-x
x = handsetets nummer
Topcom Butler 2900C
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
3. INSTALLATION
•
Anslute den lilla kontakten på AC-adaptern till telefonen och den
andra änden av adaptersladden till ett elektriskt vägguttag.
•
Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på
handenheten..
+
-
-
+
Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt. Den röda
laddningslysdioden är tänd så länge handsetet sitter I basenheten .
Ladda handenheten under 24 timmar innan handenheten tas i bruk första
gången. För att öka batteriernas livslängd, bör batterierna laddas ur helt
och hållet då och då. Så snart handsetet avger en varningston eller när
batteriikonen
laddning .
är tom, måste det sättas tillbaka på basenheten för
70
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ
När ett batteri är slut, fungerar inte handenheten längre. När ett batteri är
helt tomt och du har lagt handenheten i basenheten en kort stund, kommer
batterisymbolen att se ut som om batteriet var helt laddat. Detta är dock
inte fallet. Batterikapaciteten sjunker snabbt. Vi rekommenderar att
handsetet sätts i basenheten under 12 timmar för att laddas upp fullt.
•
•
Fullt batteri
Tomt batteri
När du befinner dig mitt i ett telefonsamtal och batteriet nästan är slut,
varnar handenheten var åttonde minut med en signal. Lägg handenheten
på basenheten för laddning.
5. ANVÄNDA TELEFONEN
5.1 REGISTRERING TILL EN BUTLER 29XX/2800/2820
BASENHET
Du kan ansluta fem handenheter till en basenhet. Som standard är varje
handenhet registrerad
som handenhet 1 i basenheten vid leverans (basenhet 1).
!!! Du behöver bara registrera handenheten om !!!
• handenheten avregistrerats i basenheten (t.ex. vid reinitiering)
• du vill registrera en annan handenhet i basenheten.
Metoden som beskrivs gäller bara för handenhet och basenhet Butler
1000, 1010, 1210, 2405,2410, 2450, 2455, 2900, 2920 and 3055!!
Håll pagingknappen
laddningsindikatorn
laddningsindikatorn
nedtryckt under tio sekunder tills linje-/
på basenheten börjar blinka snabbt. Linje-/
kommer att blinka snabbt under en minut. Under
en minut är basenheten i registreringsläge och du ska göra på följande sätt
för att registrera handenheten::
•
•
Tryck och håll inne
Displayen visar följande:
och
-knapparna under 3 sekunder.
•
Mata in numret på den basenhet handsetet ska registreras till (1-4)
Topcom Butler 2900C
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
Apparaten börjar söka efter basenheten och då den svarat ombes du
mata in PIN-koden (4 siffror):
•
•
Mata in basenhetes PIN-kod (0000). Om PIN-koden var felaktig bör-
jar handsetet åter söka efter basenheten.
När handsetet väl registrerats visar det ’HS’ följt av handsetnumret.
5.2 HUR MAN KOPPLAR FRÅN ETT HANDSET
Man kan koppla från ett handset från en basenhet för att medge att ett
annat handset registreras:
•
Tryck på och håll inne mute-
under 3 sekunder.
och återuppringningsknapparna
PIN
•
Mata in PIN-koden (0000). Om PIN-koden är felaktig går handsetet
PIN 1234
H5-
tillbaka i standbyläge.
•
•
Mata in det handsetnummer (1-5) som ska tas bort
Apparaten går tillbaka till standbyläge om avregistreringen accepter-
ats. Om så inte är fallet, ombes du återigen mata in handsetnumret
Obs! Man kan endast avregistrera inkopplade handset men inte
det du just använder
72
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.3 UTGÅENDE SAMTAL
5.3.1 Ringa ett samtal
•
•
•
Tryck på Linjeknappen . Du hör linjetonen.
Knappa in önskat telefonnummer.
Tryck på Linjeknappen
när du vill avsluta samtalet.
5.3.2 Slå hela numret först och ringa upp därefter
•
Knappa in hela det önskade telefonnumret. Felaktigt nummer kan
korrigeras med hjälp av sekretessknappen . Har du inte tryckt på
någon knapp inom 30 sekunder, kommer de siffror du redan knappat
in att försvinna, och handenheten återgår till sitt standby-lägemode.
Tryck på Linjeknappen . Numret rings automatiskt upp.
•
•
Tryck på Linjeknappen
när du vill avsluta samtalet.
5.4 TA EMOT SAMTAL
•
När ett samtal kommer börjar handenheten ringa. Lysdioden
basenheten börjar blinka.
på
•
Tryck på Linjeknappen
för att svara på det inkommande samtalet.
5.5 AKTIVERA/DESAKTIVERA HANDSFREEFUNKTIONEN
Den här funktionen gör att du kan kommunicera utan att behöva ta upp
handenheten. Tryck på handsfreeknappen
när du pratar i telefonen för
att aktivera handsfreefunktionen. Tryck på samma knapp för att
desaktivera handsfreefunktionen.
Anmärkning:Tryck på volymknappen när du ringer i
handsfreeläge och vill ändra ljudstyrkan.
Observera !! När handsfreefunktionen används länge, laddas
batterierna fortare ur !
5.6 PROGRAMMERA KORTNUMMER
10 indirekta nummer kan programmeras (på max. 25 siffror) i telefonens
minne.
•
Tryck och håll inne minnesknappen
displayen.
tills -ikonen kommer upp på
•
•
•
•
Mata in det telefonnummer du vill lagra.
Tryck åter på minnesknappen
för att bekräfta.
Mata in den minnesposition (0-9) där du vill lagra numret.
En ton ljuder för att bekräfta och -ikonen försvinner.
OBS!
Om du vill programmera in en paus, tryck på återuppringning/
paus-knappen /P på den position där du vill ha en paus på 3
sekunder.
Topcom Butler 2900C
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.7 RING UPP MED HJÄLP AV KORTNUMMER
•
•
•
Tryck på Kortnummerknappen , följt av det valda kortnumret (0-9).
Tryck på linjeknappen . Kortnumret rings upp automatiskt.
Tryck på Linjeknappen
när du vill avsluta samtalet.
5.8 SEKRETESSKNAPPEN
Det går att stänga av mikrofonen under ett samtal. Då kan du tala öppet
utan att personen i andra änden hör vad du säger
•
Tryck på Sekretessknappen
under samtalet. Mikrofonen stängs
av. Symbolen
visas i displayen.
•
Tryck på Sekretessknappen
igen när du vill fortsätta samtalet.
5.9 STÄLLA IN VOLYMEN
Under ett samtal kan du ställa in volymen genom att trycka på Volym
Man kan ställa in volymen.
.
Obs! Mottagningsstyrkan för handsfree kan också justeras som beskrivits
ovan!
5.10 VARNING OM MAN KOMMER UTANFÖR UPPTAGNING-
SOMRÅDET
När handenheten hamnar utanför basenhetens räckvidd under ett samtal,
avger enheten en varningssignal, för att varna användaren för att han
måste gå närmare basenheten.
5.11 STÄLLA IN RINGVOLYM OCH -MELODI
5.11.1 Handsetmelodi
•
•
•
Tryck och håll inne melodiknappen
melodin ljuder.
Välj önskad melodi (1-9) med hjälp av rullknapparna
genom att mata in en siffra (1 - 9).
tills den för tillfället inställda
eller
Tryck
igen för att bekräfta inställningen
5.11.2 Handsetets ringsignalvolym
•
•
•
Tryck på volymknappen
i standbyläge
Handsetet ringer med inställd volym
Tryck på 1-5 eller använd rullknapparna
volym
för att välja önskad
•
Tryck på ’0’ för att sätta volymen på FRÅN
OBS!
-
Du kan sätta på eller stänga av ringljudet för varje individuell
handenhet genom att bara trycka och hålla ner knappen
standby-läge.
i
-
Basenheten ringer aldrig!
74
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.12 KNAPPLÅS
När knapparna är låsta, har knapptryckningar ingen effekt i standby
(förutom om man håller ner knappen ).
•
•
•
Tryck och håll ner knappen
visas på teckenfönstret och knapparna låses
Tryck och håll ner knappen
igen för att låsa upp knapparna
När det kommer ett samtal, kan du ändå svara genom att trycka på
linjeknappen . Under samtalet fungerar knappfunktionerna som
vanligt.När samtalet är slut, låses knapparna igen.
6. SAMTALSÖVERFÖRING OCH INTER-
COM MELLAN TVÅ HANDENHETER
!!! Dessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler
2900 !!!
6.1 ÖVERFLYTTNING AV SAMTAL OCH KONFERENSSA-
MTAL UNDER PÅGÅENDE EXTERNT SAMTAL
•
Under ett externt samtal, tryck på knappen INT följt av numret (1 - 5)
på den andra handenheten.
•
Den andra handenheten börjar ringa.
-
När den andra handenheten svarar kan ni tala internt.
Om du lägger på, ansluts den externa linjen med den andra
handenheten.
Om du trycker på och håller inne INT-knappen under 3 sekunder
kan du tala med handset nummer 2 och den
externa linjen samtidigt (konferenssamtal)
-
Or press the INT key again to return to the external call.
•
Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet.
6.2. INTERNT SAMTAL (INTERCOM)
•
•
•
•
Tryck på INT-knappen i standbyläge, följt av numreringen (1 - 5) på
den andra handenheten.
Den andra handenheten börjar ringa. Du kan stoppa ringandet genom
att trycka på Linjeknappen
Om det svarar i den andra handenheten genom att man tryckt på
Linjeknappen kan man tala internt.
Tryck på Linjeknappen för att avsluta samtalet.
igen.
Topcom Butler 2900C
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
7. GARANTI
•
På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid
uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att
inköpsdatum och maskintyp står angivet.
•
Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater
behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel.
Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i
garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
Garantin omfattar inte fel och skador som orsakats av köparen eller
av okvalificerad reparatör.
Garantin omfattar inte skador som orsakats av okvalificerad
behandling, och skador som orsakats av att andra än originaldelar
eller tillbehör används, som inte rekommenderats av Topcom.
Garantin omfattar inte skador som orsakats av yttre faktorer, såsom
blixtar, vatten och eldsvåda. Garantin gäller inte heller om
enhetsnumret på utrustningen har ändrats, tagits bort eller blivit
oläslig.
•
•
•
OBS! Glöm inte att bifoga ditt inköpskvitto om du returnerar
utrustningen.
8. FELSÖKNING
TYP AV FEL
MÖJLIG ORSAK
ÅTGÄRD
Ingen display
Batterierna är urladdade
Kontrollera hur batterierna
är isatta
Ladda batterierna
Ingen ton
Telefonsladden är inte ans- Kontrolleratelefonsladdens
luten ordentligt
anslutning
Handenhetens ringvolym
är för låg
Justera ringvolymen i
76
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
9.TEKNISK INFORMATION
Räckvidd:
upp till 300 m vid öppna ytor
upp till 50 m i byggnader
DTMF (ton) & Pulse
2 x 1.2V, 600 mAh AAA typ
Val av uppringning :
Batterier :
NiMh uppladdningsbara
Max. standby-tid :
Max. samtalstid :
Omgivande temperatur :
Tillåten relativ fuktighet :
Nätspänning till basenheten:
Minnen
cirka 120 timmar
13 timmar
+5 °C till +45 °C
25 till 85 %
220/230V , 50 Hz
10 indirekta med max. 25 sif-
fror
10. STANDARDINSTÄLLNINGAR
Flashtid
100 ms
Signalvolym
Ringsignal
Nivå 3
Ringsignal 8
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande
kraven i R&TTE direktivet.
Topcom Butler 2900C
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1.
2.
3.
4.
5.
5.1
TASTER
DISPLAY
INSTALLATION
80
81
82
83
83
MARKERING AF OPBRUGT BATTERI
BETJENING AF TELEFONEN
Registrering til en Butler 29xx/2800/
2820-base
Sådan fjernes et håndsæt
Udgående samtaler
Indkommende samtaler
Aktivering/deaktivering af den håndfri
funktion
Programmering af hukommelsesnumre
Opkald til et hukommelsesnummer
Midlertidig afbrydelse af mikrofon
Indstilling af lydstyrke
83
84
85
85
5.2
5.3
5.4
5.5
85
85
86
86
86
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10 ADVARSEL, HÅNDSÆT UDENFOR
DÆKNINGSOMRÅDET
5.11 Indstil ringevolumen og melodi
5.12 Tastaturlås
86
86
87
6.
OMSTILLING OG INTERCOM/
MØDEOPKALD MELLEM TO
HÅNDSÆT
87
6.1
OMSTILLING OG INTERCOM UNDER
IGANGVÆRENDE SAMTALE
INTERNT KALD (INTERCOM)
REKLAMATIONSRET
87
88
88
89
89
89
6.2
7.
8.
9.
10.
FEJLFINDING
TEKNISKE DATA
STANDARDINDSTILLINGER
78
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
SIKKERHEDSANVISNINGER
•
Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere,
da batteriernes celler ellers kan beskadiges.
Indsæt kun genopladelige batterier af samme type. Ikke-
genopladelige batterier må ikke bruges under nogen
omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med
korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels
batterifag).
•
•
Rør ikke ved lade- eller stikkontakterne med spidse eller metalliske
genstande.
•
•
Funktionen af medicinske apparater kan påvirkes.
Den mobile del kan forårsage en ubehagelig summelyd i
høreapparater.
•
Basisstationen må ikke opstilles i fugtige lokaler og ikke mindre end
1,5 m fra vandhaner o.lign. Den mobile del må ikke komme i kontakt
med vand.
•
•
•
Telefonen må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.
Batterier og telefonen skal bortskaffes på miljøvenlig måde.
Da der ikke kan ringes fra dette apparat i tilfælde af strømsvigt, bør
De i nødstilfælde bruge en telefon, som er uafhængig af elnettet,
f.eks. en mobiltelefon.
•
Denne telefon bruger genopladelige batterier.
Man skal bortskaffe batterierne
på en miljøvenlig made i henhold til det
specifikke lands reglementer.
NiMH
RENGØRING
Tør telefonen af med en let fugtig klud eller en antistatisk klud. Brug
aldrig rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
Topcom Butler 2900C
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1. TASTER
1
2
3
4
5
6
7
8
Numeriske taster
Linjetast
Gentagtast/ pausetast
Flash-tast/ Bladr R/
Hukommelsestast
Mute-tast
INT-tast Int
Opladningsindikator
(LED)
/P
9
Ringeloggtast/
Bladr
/
10 Volumen/melodi
knap
/
11 Tastatur
12 Ringer
ON/OFF
7
2
Butler 2900C
4
9
R
5
13
INT
6
DEF
1
3
ABC
2
GHI
MNO
1
4
JKL
5
6
PQRS
7
WXYZ
9
TUV
8
11
3
12
10
/
/
#
0
/P
8
80
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
2. DISPLAY
ICON:
MEANING:
De er online
Nye numre i opkaldslisten
Niveauindikator for det genopladelige batteri
+
-
-
+
Antennen viser modtagelsens kvalitet.
Antennen blinker, når håndsættet er uden for området!
Mikrofon er afbrudt
Hukommelsens hentes eller indstilles
Tastaturet er låst
Der er flere tal til venstre
Der er flere tal til højre
Mens den er håndfri
Når ringelyden er deaktiveret
Der er nye beskeder i din telefonsvarer
Mens der er internt opkald
x = håndsæts nummer
HS-x
Topcom Butler 2900C
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
3. INSTALLATION
•
Stik netadapterens lille stik i telefonen, og netadapterens andet stik i
stikkontakten.
•
Anbring 2 gen-opladelige batterier (AAA) i batterirummet bagpå
håndsættet..
+
-
-
+
Anbring håndsættet i basisenheden. Den røde LED for opladning
tænder, så længe håndsættet er på basen.
Oplad håndsættet i 24 timer, før du tager den i brug for første gang. For at
forlænge batteriernes levetid, skal de regelmæssigt aflades. Så snart der
høres en advarselstone fra håndsættet, eller når ikonet for batteri
tomt, skal det sættes tilbage på basen til opladning.
er
82
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
4. MARKERING AF OPBRUGT BATTERI
Når batterierne er tomme, virker håndsættet ikke længere. Når batterierne
er fuldstændigt udtømte, og håndsættet anbringes i basisenheden, viser
batterisymbolet efter et kort øjeblik, at batterierne er helt opladte. Dette er
dog ikke tilfældet. Batterikapaciteten vil hurtigt dale. Vi tilråder, at
håndsættet sættes på basen i 12 timer, så det kan blive helt genopladet.
+
-
-
+
•
•
Fuldt batteri
Tomt batteri
Hvis du er midt i en samtale og batteriet næsten er tomt, lyder der en
advarselstone hvert minutt. Anbring nu håndsættet i basisenheden.
5. BETJENING AF TELEFONEN
5.1 REGISTRERING TIL EN BUTLER 29XX/2800/2820-BASE
5 håndsæt kan tilmeldes en baseenhed. Som standard er hvert håndsæt
tilmeldt baseenheden som håndsæt 1 ved levering (baseenhed 1).
OBS: De behøver kun tilmelde håndsættet, hvis:
•
Håndsættets tilmelding er blevet fjernet fra baseenheden (f.eks. til
gen-initialisering)
•
De vil tilmelde et andet håndsæt til denne baseenhed..
Proceduren nedenfor gælder kun for håndsæt og baseenhed Butler 1000,
1010, 1210, 2405,2410, 2450, 2455, 2900, 2920 og 3055!!
Hold paging-tasten
opladningsindikatoren
npå baseenheden nede i 10 sekunder, indtil linie-/
på baseenheden begynder at blinke hurtigt.
Linie-/opladningsindikatoren
blinker hurtigt i et minut. I dette minut er
baseenheden i tilmeldingstilstand, og De skal gøre følgende for at tilmelde
håndsættet::
•
•
Tryk og hold på tast
Følgende ses nu på displayet:
og
i 3 sek.
•
Indtast den bases nummer, hvortil håndsættet ønskes tilmeldt (1-4)
Topcom Butler 2900C
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
Enheden begynder at søge efter basen, og når den er fundet,
anmoder den om, at pinkoden indtastes (4 cifre):
•
•
Indtast basens pinkode (0000). Er pinkoden forkert, begynder hånd-
sættet igen at søge efter basen.
Når håndsættet er registreret, vises ’HS’ efterfulgt af håndsættets
nummer.
5.2 SÅDAN FJERNES ET HÅNDSÆT
Man kan fjerne et håndsæt fra en base, så et andet håndsæt kan bliver
registreret:
•
Tryk og hold på lydløstasten
og på genopkald
i 3 sek.
PIN
•
Indtast pinkoden (0000). Er pinkoden forkert, vender håndsættet
PIN 1234
H5-
tilbage til standby.
•
•
Indtast nummeret på det håndsæt (1-5), der ønskes fjernet
Enheden vender tilbage til standby, hvis frameldingen lykkes. Hvis
ikke, anmoder den om, at håndsættets nummer indtastes igen
Bemærkning: Man kan kun fjerne eksisterende håndsæt og
andre end det, der netop er i brug
84
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.3 UDGÅENDE SAMTALER
5.3.1 Almindelige opkald
•
•
•
Tryk på Linjetasten . Summetonen høres.
Tast det ønskede telefonnummer ind.
Tryk på Linjetasten
for at afbryde forbindelsen efter samtalen.
5.3.2 Blokindtastning
•
Tast det ønskede telefonnummer ind. Du kan slette forkert indtastede
cifre ved at trykke på Mute-tasten . Hvis du ikke trykker på nogen
tast i løbet af 10 sekunder, slettes det indtastede nummer, og
håndsættet vender tilbage til standby-funktion.
•
•
Tryk på Linjetasten . Der ringes automatisk op til nummeret.
Tryk på Linjetasten
for at afbryde forbindelsen efter samtalen.
5.4 INDKOMMENDE SAMTALER
•
Når der kommer et opkald ind, vil håndsættet begynde at ringe
LED på centralen vil blinke.
•
Tryk på Linjetasten
for at modtage opkaldet.
5.5 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF DEN HÅNDFRI FUNK-
TION
Denne funktion giver Dem mulighed for at kommunikere uden at løfte
håndsættet. Tryk på tasten håndfri
mens De bruger telefonen.
for at aktivere den håndfri funktion,
Tryk på den samme knap
igen for at deaktivere den håndfri funktion.
Bemærk:Tryk på lydstyrkeknappen
for at ændre lydstyrken,
når De fører en samtale med den håndfri funktion.
OBS.!! Når den håndfri funktion bruges i lang tid, bruges
batterierne hurtigere!
5.6 PROGRAMMERING AF HUKOMMELSESNUMRE
Der kan programmeres 10 indirekte numre (med max. 25 cifre) i telefonens
hukommelse.
•
Tryk og hold på hukommelsesknappen,
displayet.
indtil ikonet ses på
•
•
•
Indtast det telefonnummer, der ønskes gemt.
Tryk igen på hukommelsesknappen
for at bekræfte.
Indtast placeringen i hukommelsen (0-9), hvor nummeret ønskes
gemt.
•
Nu høres en bekræftende tone og ikonet
forsvinder.
Topcom Butler 2900C
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
Bemærk :
Hvis en pause ønskes indsat, så tryk på knappen Genopkald/
Pause /P på det sted, hvor der ønskes en pause på 3 sek.
5.7 OPKALD TIL ET HUKOMMELSESNUMMER
•
•
•
Tryk på Hukommelsestasten , efterfulgt af
hukommelsespladsnummeret (0-9).
Tryk på Linjeknappen
. Der ringes automatisk op til
hukommelsesnummeret.
Tryk på Linjetasten
for at afbryde forbindelsen efter samtalen.
5.8 MIDLERTIDIG AFBRYDELSE AF MIKROFON
Du kan afbryde mikrofonen midlertidigt i løbet af en samtale. Dette giver
dig mulighed for at snakke med andre i rummet, uden at den du taler med
i telefonen, kan høre dig.
•
Tryk på Mute-tasten
i løbet af samtalen. Mikrofonen afbrydes.
Mute-symbolet vises på displayet.
•
Tryk endnu en gang på Mute-tasten
samtalen.
når du ønsker at genoptage
5.9 INDSTILLING AF LYDSTYRKE
Du kan indstille lydstyrken under en samtale ved at trykke på Volume-
tasten . Indikationen Du kan stille volumen.
Kommentar: Den håndfri modtagers lydstyrke kan også
justeres som herover beskrevet!
5.10 ADVARSEL, HÅNDSÆT UDENFOR DÆKNINGSOMRÅ-
DET
Hvis håndsættet befinder sig udenfor basisenhedens dækningsområde
under en samtale, vil der lyde en advarselstone hvert, for at minde
brugeren om at dækningsområdet er overskredet.
5.11 INDSTIL RINGEVOLUMEN OG MELODI
5.11.1 Handsæts melodi
•
•
•
Tryk og hold på melodiknappen , indtil den nuværende melodi
høres.
Vælg den ønskede melodi (1-9) med rulletasterne
at indtaste et nummer (1 - 9).
eller ved
Tryk på
igen for at bekræfte indstillingen
86
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.11.2 Handsættets ringevolumen
•
•
•
Tryk på volumeknappen
Nu ringer håndsættet med den nuværende lydstyrke
Tryk på 1-5 eller brug rulletasterne
volume
i standby
for at vælge den ønskede
•
Tryk på ’0’ for at slukke for lyden
Kommentar:
-
Du kan slå ringevolumen for hvert individuelt håndsæt TIL
eller FRA ved at trykke og holde
Basen ringer aldrig!
tasten nede i standby.
-
5.12 TASTATURLÅS
Når tastaturet er låst, vil tryk på en knap ikke have nogen virkning under
standby (bortset fra tryk på ).
•
•
•
Tryk og hold
vises på displayet, og tastaturet er låst
Press and hold the key again to un-lock the keypad
knappen
Når der er et indkommende opkald, kan du stadig besvare opkaldet ved at
trykke på Linjeknappen . Under opkaldet fungerer tastaturfunktionerne
som normalt. Når opkaldet er slut, vil tastaturet låses igen.
6. OMSTILLING OG INTERCOM/
MØDEOPKALD MELLEM TO
HÅNDSÆT
!!! Disse funktioner fungerer kun på DUO-versionen af Butler
2900!!!
6.1 OMSTILLING OG INTERCOM UNDER IGANGVÆRENDE
SAMTALE
•
Under et eksternt opkald skal du trykke på INT-knappen efterfulgt af
det andet håndsæts nummer (1 - 5).
•
Det andet håndsæt vil begynde at ringe.
-
Når det andet håndsæt tager linjen, kan du tale internt.
Hvis du lægger på, vil den eksterne linje være tilsluttet til det
andet håndsæt.
Hvis der trykkes og holdes på tasten INT i 3 sekunder, kan man
samtidigt tale med det andet håndsæt og en ekstern linje
(mødeopkald)
Topcom Butler 2900C
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
-
Eller tryk på INT-tasten igen for at vende tilbage til det eksterne
opkald.
Tryk på Linje-tasten
•
for at afslutte opkaldet.
6.2. INTERNT KALD (INTERCOM)
I løbet af en telefonsamtale kan man overføre den eksterne linie til det
andet håndsæt.
•
•
•
•
Tryk INT-tasten i når håndsættet er i stanby efterfulgt af det andet
håndsæts nummer (1 - 5).
Det andet håndsæt vil begynde at ringe i 30 sek. Du kan stoppe
ringningen ved at trykke på INT-tasten igen.
Hvis det andet håndsæt besvarer opkaldet ved at trykke på Linje-
tasten
Tryk på Linje-tasten
kan du snakke internt..
for at afslutte.
7. REKLAMATIONSRET
Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf.
gældende lovgivning. Reklamationsfristen gælder fra den dag,
forbrugeren køber den nye enhed.
Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller
kvittering vedlægges, hvorpå købsdato samt enhedens type er anført.
Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted,
hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom
servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig
købskvittering eller kopi heraf.
Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller
dennes officielt udnævnte servicecentre, uden vederlag reparere enhver
defekt, som måtte skyldes fejl i materialer eller fremstilling.
Topcom vil efter eget skøn indfri reklamationsrettens forpligtelser ved
enten at reparere eller udskifte fejlbehæftede enheder eller reservedele på
disse. Ved skader eller defekter, som skyldes forkert behandling eller
betjening, samt skader, der skyldes brug af uoriginale reservedele eller
tilbehør, som ikke er anbefalet af Topcom, bortfalder reklamationsretten.
Desuden omfatter reklamationsretten ikke skader, der skyldes ydre
faktorer, såsom lynnedslag, vand- og brandskader, samt skader, der
skyldes transport.
Note: Please do not forget to enclose your receipt if you return the
equipment.
Reklamationsretten bortfalder hvis enhedens serienumre er blevet
ændret, fjernet eller på nogen måde ikke stemmer overens eller er gjort
ulæselige. Batterier er ikke omfattet af reklamationsretten, da dette er en
forbrugsvarer.
88
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
Reklamationsretten bortfalder desuden, hvis enheden er blevet repareret,
ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificeret og ikke officielt
udnævnt Topcom servicecenter.
Af sikkerhedsmæssige grunde tilrådes det, at apparatet frakobles
telenettet ved tordenvejr.
8. FEJLFINDING
SYMPTOM
MULIG ÅRSAG
LØSNING
Intet display
Batterier er ikke opladede Kontrollér batteriernes
placering
Genoplad batterierne
Ingen tone
Telefonledningen er dårligt Kontrollér telefonlednin-
tilsluttet
gens tilslutning
Håndsættets eller central-
ens ringevolumen er for lav
Juster ringevolumen
9.TEKNISKE DATA
Rækkevidde:
op til 300 m udendørs
op til 50 m indendørs
DTMF (tone) & Pulse
2 x 1,2V, 600 mAh AAA type
Opringning
Batterier:
NiMh genopladelig
Maks. standbytid:
Maks. samtaletid:
Omgivelsestemperatur:
Tilladt relativ luftfugtighed:
Strømforsyning basisstation:
Hukommelser
ca. 120 timer
13 timer
+5 °C til +45 °C
25 til 85 %
220/230V , 50 Hz
10 indirekte med max. 25
cifre
10. STANDARDINDSTILLINGER
Flashtid
100 ms
Ringevolumen
Ringemelodi
Niveau 3
Ringer 8
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med
kravene i Rådets teleterminaldirektiv.
Topcom Butler 2900C
89
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1.
2.
3.
4.
5.
5.1
TASTER
DISPLAY
INSTALLASJON
INDIKERING FOR LAVT BATTERI
BETJENE TELEFONEN
Registrere til en Butler 29xx/2800/2820
baseenhet
Fjerne et håndsett
Utgående samtaler
Innkommende samtaler
Slå funksjonen Handsfree på/av
Programmere minnenummer
Ringe et minnenummer
Mikrofonsperre
92
93
94
95
95
95
96
97
97
97
97
98
98
98
98
98
99
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Stille inn volumet
5.10 Varsel når utenfor dekningsområde
5.11 Innstilling av ringevolum og melodi
5.12 Tastaturlås
6.
SETTE OVER OG INTERCOM
MELLOM TO HÅNDSETT
Overføring av anrop og konferansesamtale
i løpet av et eksternt anrop
Internt anrop (intercom)
GARANTI
99
6.1
99
99
6.2
7.
100
100
101
101
8.
9.
10.
FEILSØKING
TEKNISKE DATA
STANDARDINNSTILLINGER
90
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
•
Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere,
da det kan ødelegge batteriene.
•
Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige,
ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med
riktig polaritet (markert på batterisporene på håndsettet).
Ikke berør ladere og pluggkontaktene med skarpe gjenstander eller
gjenstander i metall.
•
•
•
•
Funksjonen til enkelte type medisinsk utstyr kan påvirkes.
Håndsettet kan forårsake ubehagelig summing i høreapparater.
Ikke plasser baseenheten i fuktige rom eller nærmere enn 1,5 meter
fra vannkilder. Hold vann unna håndsettet.
•
•
•
Ikke bruk telefonen der det er eksplosjonsfare.
Deponer batteriene og vedlikehold telefonen godt.
Da denne telefonen ikke kan brukes under strømbrudd, bør du ha en
telefon som ikke er avhengig av nettspenning for nødsamtaler, f.eks.
en mobiltelefon.
•
Denne telefonen benytter oppladbare batterier.Deponer batteriene
på en miljøvennlig måte iht. til forskriftene i landet hvor du bor.
RENGJØRING
Rengjør telefonen med en fuktig klut eller antistatisk klut. Bruk aldri
rengjøringsmidler eller slipemidler.
NiMH
Topcom Butler 2900C
91
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1. TASTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tall-taster
Linje-tast
Repetisjon-tast / Pause-tast
Flash-tast R/ Rulle R/
Minne-tast
Mute-tast
Int-tast Int
Kontrollampe lade (LED)
Ringelogg-knapp/Rulle
/P
/
10 Volum/melodi knapp
11 Låsetast
/
12 Ringelyd PÅ/AV
13 Handsfree tast
7
2
Butler 2900C
4
9
R
5
13
INT
6
DEF
1
3
ABC
2
GHI
MNO
1
4
JKL
5
6
PQRS
7
WXYZ
9
TUV
8
11
3
12
10
/
/
#
0
/P
8
92
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
2. DISPLAY
Symbol:
Betydning:
Du er online
Nye nummer i ringelisten
Oppladbar batterinivå-indikator
+
-
-
+
Antennen indikerer mottakskvaliteten.
Antennen blinker når håndsettet er utnfor rekkevidde!
Mikrofon er sperret
Minne lagret i minnet hentes fram eller er valgt
Tastaturet er låst
Ikke flere nummer til venstre
Ikke flere nummer til høyre
Ved handsfree
Når ringesummeren er slått av
Ny beskjed på din telefonsvarer
Under internt anrop
HS-x
x = håndsettnummer
Topcom Butler 2900C
93
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
3. INSTALLASJON
•
Koble den ene enden av telefonledningen til telefonen og den andre
enden til telefonlinjens veggkontakt.
•
Koble den lille pluggen på nettadapteret til telefonen og den andre
enden til stikkontakten.
•
Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet.
+
-
-
+
Plasser håndsettet i baseenheten. Den røde ladelampen
lenge håndsettet står i baseenheten.
vil lyse så
Lad håndsettet i 24 timer før du tar i bruk håndsettet første gang. For å
forlenge levetiden til batteriene, lader du dem
helt ut fra tid til annen. Med en gang håndsettet avgir et varselsignal eller
når batterisymbolet
lading.
er tomt, må du sette det tilbake i baseenheten for
94
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
4. INDIKERING FOR LAVT BATTERI
Når batteriene er tomme, kan ikke håndsettet brukes lenger. Når batteriet
er fullstendig utladet og du har plassert det i håndsettet et øyeblikk, vil
batterisymbolet vise at det er fulladet, selv om dette ikke er tilfelle.
Batterikapasiteten vil i slike tilfeller reduseres raskt. Vi anbefaler at du
setter håndsettet i baseenheten i 12 timer slik at det kan fullades.
+
-
-
+
•
•
Fullt batteri
Tomt batteri
Når du befinner deg midt i en samtale og batteriet er nesten tomt, gis det
et varselsignal hvert minutt. Plasser håndsettet i baseenheten.
5. BETJENE TELEFONEN
5.1 REGISTRERE TIL EN BUTLER 29XX/2800/2820
BASEENHET
Du kan melde på 5 håndsett på en basisstasjon. Hvert håndsett er
standard påmeldt som håndsett 1 på den basisstasjonen som følger med
apparatet (basis 1).
!!! Påmelding av et håndsett er kun nødvendig !!!
•
•
hvis håndsettet er strøket fra basisstasjonen (f.eks. ny innstilling)
når du vil påmelde et nytt håndsett.
Prosedyren nedenfor gjelder kun for Butler 1000, 1010, 1210, 2405,2410,
2450, 2455, 2900, 2920 and 3055 håndtelefon og basisstasjon!!!
Hold Paging-tasten
på basis begynner å blinke. Linje/Lade-lampen
ett minutt. I mellomtiden er basis i påmeldingsmodus og gjør du følgende:
på basis nede i 10 sekunder til Linje/Lade-lampen
vil blinke hurtig i
•
•
Trykk og hold
Følgende kommer fram i displayet:
ag
tasten nede i 3 sek.
•
Legg inn nummeret til baseenheten du ønsker å melde opp hånd-
settet på (1-4)
Topcom Butler 2900C
95
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
Enheten vil begynne å søke etter baseenheten, og når den har fun-
net den, vil den be deg om å legge inn pinkoden (4 siffer):
•
•
Legg inn bassenhetens pinkode (0000). Hvis pinkoden er feil, vil
håndsettet på nytt begynne å søke etter baseenheten.
Når håndsettet er registrert, vil det vise ’HS’ etterfulgt av hånd-
settnummeret.
5.2 FJERNE ET HÅNDSETT
Du kan fjerne et håndsett fra en baseenhet slik at et annet håndsett kan
registreres:
•
Trykk og hold mute - og repetisjonstasten nede i 3 sek.
PIN
•
Legg inn pinkoden (0000). Hvis pinkoden er feil, vil håndsettet gå
PIN 1234
H5-
tilbake til standby.
•
•
Legg inn håndsettnummeret (1-5) du ønsker å fjerne
Enheten vil gå tilbake til standby hvis fjerningen er vellykket Hvis
ikke, vil den be deg legge inn håndsettnummeret på nytt
Kommentar: Du kan kun fjerne eksisterende håndsett og andre
enn de du bruker
96
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.3 UTGÅENDE SAMTALER
5.3.1 Foreta en telefonoppringing
•
•
•
Trykk på Linje-tasten . Du hører summetonen.
Tast inn ønsket telefonnummer.
Trykk Linjeknappen
når du ønsker å avslutte samtalen.
5.3.2 Samtaleoppsett med ringeforberedelser
•
Tast inn ønsket telefonnummer. Du kan slette siffer som er lagt inn feil
ved å trykke på Mikrofonsperre-tasten Hvis du ikke trykker på noen
tast i løpet av 10 sekunder, forsvinner nummeret du har lagt inn, og
håndsettet går tilbake til klarstilling.
•
•
Trykk på Linje-tasten . Nummeret ringes automatisk.
Trykk på Linje-tasten
når du ønsker å avslutte samtalen.
5.4 INNKOMMENDE SAMTALER
•
Når det kommer inn en oppringing, vil håndsettet ringe. Symbolet
LED på baseenheten blinker.
•
Trykk Linje-tasten
for å besvare samtalen.
5.5 SLÅ FUNKSJONEN HANDSFREE PÅ/AV
Med denne funksjonen kan du ringe uten å heve røret. Trykk på
Handsfree-tasten
tasten for å slå på Handsfree-funksjonen.
For å slå av denne funksjonen trykker du på samme tast igjen.
Bemerk : Når du bruker denne funksjonen og du vil endre
lydstyrken, trykk på Lydstyrketasten
.
Merk !! Når du bruker handsfree-funksjonen lenge, tømmes
batteriene raskere !
5.6 PROGRAMMERE MINNENUMMER
Du kan programmere 10 indirekte nummer (på maks. 25 siffer) i telefonens
minne.
•
Trykk og hold minneknappen
displayet.
nede til -ikonet kommer fram i
•
•
•
•
Legg inn telefonnummeret du ønsker å lagre.
Trykk minne-knappen igjen for å bekrefte.
Legg inn minneplass (0-9) hvor du ønsker å lagre nummeret.
Du vil høre en kvitteringstone og -ikonet forsvinner.
Kommentar:
Hvis du ønsker å legge inn en pause, trykk på Repetisjon/
Pause-knappen /P der du ønsker en pause på 3 sekunder.
Topcom Butler 2900C
97
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.7 RINGE ET MINNENUMMER
•
•
•
Trykk Minne-tasten , etterfulgt av minnenummeret (0-9).
Trykk på linjetasten . Minnenummeret ringes automatisk.
Trykk Linjeknappen
når du ønsker å avslutte samtalen.
5.8 MIKROFONSPERRE
Det er mulig å koble ut mikrofonen under en samtale. Nå kan du snakke
med andre i rommet uten at den du snakket med i telefonen hører deg.
•
Trykk på Mikrofonsperre-tasten
koblet ut. Telefonsperre-symbolet
Trykk Mikrofonsperre-tasten
samtalen.
under samtalen. Mikrofonen blir
kommer fram i displayet.
én gang til når du ønsker å fortsette
•
5.9 STILLE INN VOLUMET
Under en samtale kan du stille volumet ved å trykke på Volum-tasten
Du kan stille volumet.
.
Merk: Volumet til handsfree-mottakeren kan også justeres som beskrevet
over!
5.10 VARSEL NÅR UTENFOR DEKNINGSOMRÅDE
Når håndsettet befinner seg utenfor dekningsområdet til baseenheten
under en samtale, gir det en varseltone for å varsle brukeren om at
vedkommende må gå nærmere baseenheten igjen.
5.11 INNSTILLING AV RINGEVOLUM OG MELODI
5.11.1 Håndsettmelodi
•
•
•
Trykk og hold melodi-knappen
høres.
Velg ønsket melodi (1-9) ved hjelp av piltastene
legge inn et nummer (1 - 9).
nede til den aktuelle melodien
eller ved å
Trykk
igjen for å bekrefte innstillingen.
5.11.2 Ringevolum til håndsett
•
•
•
•
Trykk volum-knappen
Håndsettet vil ringe med det aktuelle volumet
Trykk 1-5 eller bruk piltastene
Trykk ’0’ for å slå av volumet
i standby
til å velge ønsket volum
Merk:
-
Du kan slå ringevolumet på hvert enkelt håndsett PÅ eller AV
ved å trykke og holde tasten i klarstilling.
Baseenheten vil aldri ringe!
-
98
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.12 TASTATURLÅS
Når tastaturet er låst, vil det ikke ha noen innvirkning å trykke på tastene i
klarstilling (bortsett fra å holde inne ).
•
•
•
Trykk og hold inne
vises i displayet, og tastaturet er låst
Trykk og hold inne tasten igjen for å låse opp tastaturet
tasten
Når en samtale kommer inn, kan du fremdeles besvare denne ved å trykke
på linjeknappen . Under samtalen fungerer tastaturet som normalt. Når
samtalen avsluttes, låses tastaturet igjen
6. SETTE OVER OG INTERCOM
MELLOM TO HÅNDSETT
!!! Disse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler
2900!!!
6.1 OVERFØRING AV ANROP OG KONFERANSESAMTALE I
LØPET AV ET EKSTERNT ANROP
•
Under en ekstern samtale, trykk INT tasten etterfulgt av nummeret
(1 - 5) på det andre håndsettet.
•
Det andre håndsettet begynner å ringe:
-
Når det andre håndsettet svarer, kan du snakke internt.
Hvis du legger på, vil den eksterne linjen kobles til det andre
håndsettet.
Hvis du trykker og holder INT-tasten nede i 3 sekunder, kan du
snakke med det 2. håndsettet og ekstern linje
samtidig (konferansesamtale)
-
Eller trykk på INT-tasten igjen for å gå tilbake til det eksterne
anropet.
•
Trykk på line-tasten
for å avslutte anropet.
6.2. INTERNT ANROP (INTERCOM)
Under en samtale kan du sette over den eksterne linjen til det andre
håndsettet:
•
•
•
•
Trykk INT-tasten i klarstilling, etterfulgt av nummeret (1 - 5) på det
andre håndsettet.
Det andre håndsettet vil begynne å ring. Du kan stoppe ringingen ved
å trykke på line-tasten
Hvis det andre håndsettet svarer på anropet ved å trykke på line-
tasten kan du snakke internt.
Trykk på line-tasten for å avslutte.
igjenagain.
Topcom Butler 2900C
99
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
7. GARANTI
•
Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien
forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type
apparat framgår.
•
I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden
alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget valg
avgjøre om apparatet skal repareres eller byttes.
•
•
Alle garantikrav opphører hvis kjøperen eller ukvalifisert tredjeperson
har åpnet apparatet.
Ødeleggelse som skyldes feil håndtering eller behandling, og
ødeleggelse som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som
ikke er anbefalt av Topcom, dekkes ikke av garantien.
Garantien dekker ikke skader som skyldes eksterne faktorer, som
lynnedslag, vannskader og brann. Garantien gjelder heller ikke hvis
serienummeret er endret, fjernet eller ikke er lesbart.
•
Merk: Husk å vedlegge kopi av kjøpebeviset hvis du returnerer
apparatet.
8. FEILSØKING
SYMPTOM
MULIG ÅRSAG
LØSNING
Intet display
Batterier er ikke opladede Kontrollér batteriernes
position
Genoplad batterierne
Ingen tone
Telefonledningen er dårligt Kontrollér telefonlednings
tilsluttet
tilslutning
Ringevolum på håndsett
eller baseenhet er for lavt
Juster ringevolumet
100
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
9.TEKNISKE DATA
Rekkevidde:
opp til 300 m i friluft
opp til 50 m i bygninger
DTMF (tone) & Pulse
2 x 1.2V, 600 mAh AAA Type NiMh
oppladbare
Ringesystem:
Batterier:
Maks. standbytid:
Maks. taletid:
ca. 120 timer
13 timer
omgivelsestemperatur:
Tillatt relativ luftfuktighet:
Strømforsyning baseenhet:
Minne
+5 °C til +45 °C
25 til 85 %
220/230V , 50 Hz
10 indirekte??? med maks. 25 siffer
10. STANDARDINNSTILLINGER
Flash-tid
100 ms
Ringevolum
Ringemelodi
Nivå 3
Ringelyd 8
CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de
grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt
telekommunikasjonsutstyr.
Topcom Butler 2900C
101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1.
NÄPPÄIMET
NÄYTTÖ
ASETUS
PARISTOJEN ALHAISEN LATAUKSEN
ILMAISIN
PUHELIMEN TOIMINNOT
Rekisteröidy Butler 29xx/2800/2820
tukiasemaan
Luurin poistaminen
Lähtevät puhelut
Saapuvat puhelut
Kädet vapaana-toiminnon aktivointi/
vapauttaminen
Puhelinnumeroiden ohjelmointi muistiin
Soittaminen muistiin ohjelmoituun
numeroon
Mykistystoiminto
Äänenvoimakkuuden asetus
104
105
106
2.
3.
4.
107
107
5.
5.1
107
108
109
109
5.2
5.3
5.4
5.5
109
109
5.6
5.7
110
110
110
5.8
5.9
5.10 Kuuluvuusalueen ulkopuolella olon
varoitus
110
5.11 Äänenvoimakkuuden ja soittoäänen
asetus
5.12 Näppäinlukitus
110
111
6.
PUHELUN SIIRTO JA VIESTINTÄ
KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ
Soiton siirto ja kokoussoitto ulkopuhelun
aikana
111
6.1
111
111
112
112
113
113
6.2
7.
8.
9.
10.
Sisäpuhelu (viestintä)
TOPCOM TAKUU
VIANETSINTÄ
TEKNISET TIEDOT
OLETUSASETUKSET
102
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
TURVATOIMET
•
Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä
muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja.
Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä
koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen.
Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin
paristokoteloon on merkitty).
•
•
Älä koske latauslaitteen ja pistokkeen kosketuspisteitä terävillä tai
metalliesineillä.
•
•
•
Voi vaikuttaa joidenkin lääkintälaitteiden toimintaan.
Luuri voi aiheuttaa epämiellyttävää särinää kuulolaitteissa.
Älä aseta tukiasemaa kosteaan huoneeseen tai alle 1,5 m päähän
vesilähteestä. Pidä luuri poissa vedestä.
•
•
•
Älä käytä puhelinta ympäristöissä, joissa on räjähdysriski.
Hävitä patterit ja ylläpidä puhelinta ympäristöystävällisellä tavalla.
Koska tätä puhelinta ei voida käyttää voimavirran katketessa, tulisi
sinulla olla voimavirrasta itsenäinen puhelin hätäpuheluita varten,
esim. matkapuhelin.
•
Tässä puhelimessa käytetään uudelleenladattavia paristoja.Paristot
tulee hävittääympäristöystävällisellä tavalla kunkin maan omien
lakien ja määräysten mukaisesti.
PUHDISTUS
Puhdista puhelin hieman kostella liinalla tai anti-staattisella liinalla.
Älä koskaan käytä puhdistusaineita tai hankausaineita.
NiMH
Topcom Butler 2900C
103
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
1. NÄPPÄIMET
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numeronäppäimet
Linjanäppäin
Uudelleenvalintanäppäin -/tauko-taste
Flash näppäin R/ Vieritys R/
Lyhytvalintanäppäin
Mykistysnäppäin
INT-näppäin Int
Latausilmaisin (LED)
puheluloki- näppäin/Vieritys
/P
/
10 Äänenvoimakkuus/sävel painike
11 Näppäinlukitus
/
12 Soittoääni ON/OFF
7
2
Butler 2900C
4
9
R
5
13
1
INT
6
DEF
3
ABC
2
GHI
MNO
1
4
JKL
5
6
PQRS
7
WXYZ
9
TUV
8
11
3
12
10
/
/
#
0
/P
8
104
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
2. NÄYTTÖ
Ikoni:
Tarkoitus:
Olet linjalla
Numero on puhelulistalla
Ladattavan patterin virtatason osoitin
+
-
-
+
Antenni ilmoittaa vastaanoton laadun.
Antennin merkki vilkkuu, kun luuri on kuuluvuusalueen ulkopuolella!
Mikrofoni on mykistetty
Muisti tietoja haetaan tai asetetaan
Näppäimet on lukittu
Vasemmalla on lisää numeroita
Oikealla on lisää numeroita
Kädet-vapaana toiminnon aikana
Kun soiton äänimerkki on kytketty pois
Vastaajassasi on uusia viestejä
Sisäisen puhelun aikana
HS-x
x = luurin numero
Topcom Butler 2900C
105
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
3. ASETUS
•
Liitä Puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää puhelinlinjan
seinäkoskettimeen.
•
Liitä vaihtovirtamuuntajajohdon toinen pää adapteriin ja toinen pää
verkkovirtakoskettimeen
•
Työnnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon..
+
-
-
+
Aseta luuri tukiasemaan. Punainen latauksen LED
luuri on tukiasemassa .
palaa silloin, kun
Lataa luuria 24 tuntia ennen sen ensikäyttöä. Patterien käyttöikä pitenee,
jos aika ajoin lataat ne täysin. Heti kun luuri lähettää varoitusäänen tai kun
pariston kuvake
on tyhjä, luuri on pantava tukiasemaan latautumaan.
106
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
4. PARISTOJEN ALHAISEN LATAUK-
SEN ILMAISIN
Kun paristot ovat tyhjät lakkaa luuri toimimasta.
Jos paristot ovat tyhjentyneet täysin ja olet laittanut luurin tukiasemaan
lyhyeksi aikaa, Paristosymbolin mukaan paristot ovat täysin latautuneet
mutta tämä ei pidä paikkaansa. Paristot tyhjenevät nopeasti.
Suosittelemme että luuri pannaan tukiasemaan 12 tunnin ajaksi, jotta se
voi latautua täysin uudelleen.
+
-
-
+
•
•
Täysi paristo
Tyhjä paristo
Jos puhut puhelimella ja paristot ovat melkein tyhjät, luuri piippaa joka 8.
sekunti varoittamaan tästä. Aseta luuri tukiasemaan latautumaan.
5. PUHELIMEN TOIMINNOT
5.1 REKISTERÖIDY BUTLER 29XX/2800/2820
TUKIASEMAAN
Voit liittää 5 luuria yhteen tukiasemaan. Toimitettaessa jokainen luuri on
määritelty luurina 1 (tukiasema 1)..
!!! Sinun täytyy liittää luuri vain jos: !!!
•
•
luuriliitäntä on otettu pois tukiasemasta (esim. uudelleeninitialisointi)
haluat liittää eri luurin tukiasemaan
Alla oleva toimintatapa koskee vain Butler 1000, 1010, 1210, 2405,2410,
2450, 2455, 2900, 2920 and 3055 luuria ja
tukiasemaa !!
Pidä hakunäppäintä tukiaseman päällä painettuna
10 sekuntia, kunnes
linjan/latauksen
Linjan/latauksen
merkkivalo tukiaseman päällä alkaa vilkkua nopeasti.
merkkivalo vilkkuu nopeasti yhden minuutin ajan.
Tämän minuutin aikana tukiasema on liitäntävalinnassa
ja sinun tulee toimia seuraavasti:
•
•
Pidä
ja
näppäintä painettuna 3 sekuntia.
Seuraava ilmestyy näytölle:
Topcom Butler 2900C
107
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
•
•
Näppäile sen tukiasemayksikön numero, johon haluat rekisteröidä
luurin (1-4)
Yksikkö alkaa hakea tukiasemaa ja kun se on löytynyt, se pyytää
näppäilemään tunnuskoodin (4 numeroa):
•
•
Näppäile tukiaseman tunnuskoodi(0000). Jos tunnus on väärä, luuri
alkaa uudelleen tukiaseman etsinnän.
Kun luuri on rekisteröity, siinä näkyy ’HS’ ja sen jälkeen luurin
numero.
5.2 LUURIN POISTAMINEN
Voit poistaa luurin tukiasemasta ja rekisteröidä toisen luurin:
•
Pidä mykistyspainiketta
tuna 3 sekuntia.
ja uudelleensoitto-painiketta
painet-
PIN
•
Näppäile tunnuskoodi (0000). Jos koodi on väärä, luuri palautuu
PIN 1234
H5-
valmiustilaan.
•
•
Näppäile sen luurin numero (1-5) jonka haluat poistaa
Yksikkö palautuu valmiustilaan, jos poisto on onnistunut. Ellei ole, se
pyytää näppäilemään uudelleen luurin numeron
Huom.:Voit poistaa vain käytössä olevat luurit ja muut kuin se,
jota käytät
108
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
5.3 LÄHTEVÄT PUHELUT
5.3.1 Soittaminen puhelimella
•
•
•
Paina Linjanäppäintä . Luulet valintaäänen.
Näppäile haluamasi puhelinnumero.
Paina Linjanäppäintä
kun haluat lopettaa puhelun.
5.3.2 Puhelun asetus valintavalmistelulla
•
Näppäile haluamasi puhelinnumero. Väärin näppäilty numero
voidaan korjata painamalla mykistysnäppäintä
Jos et paina mitään
näppäintä 10 sekunnin kuluessa, numero jonka jo olet näppäillyt
häviää ja luuri palautuu valmiustilaan.
•
•
Paina Linjanäppäintä . Laite valitsee numeron automaattisesti.
Paina Linjanäppäintä
kun haluat lopettaa puhelun.
5.4 SAAPUVAT PUHELUT
•
Puhelun saapuessa luuri alkaa soida. Tukiaseman
vilkkuu.
merkkivalo
•
Paina Linjanäppäintä
jos haluat vastata puheluun.
5.5 KÄDET VAPAANA-TOIMINNON AKTIVOINTI/VAPAUT-
TAMINEN
Tämän toiminnon ansiosta voit puhua luuria nostamatta. Kun puhut
puhelimessa, aktivoi kädet
vapaana-toiminto painamalla Kädet vapaana-näppäintä
Poista toiminto painamalla samaa näppäintä uudelleen.
.
Huom. : Kun soitat kädet vapaana-toiminnolla, paina
äänenvoimakkuuspainiketta
äänenvoimakkuutta.
, jos haluat muuttaa
Huomio !! Jos kädet-vapaana toimintoa käytetään pitkä aika,
paristot tyhjentyvät nopeammin!
5.6 PUHELINNUMEROIDEN OHJELMOINTI MUISTIIN
Voit ohjelmoida 10 välillistä numeroa (korkeintaan 25 numeroa) puhelimen
muistiin.
•
Pidä painettuna muistipainiketta , kunnes -kuvake ilmestyy
näytölle.
•
•
•
•
Näppäile puhelinnumero jonka haluat tallentaa.
Vahvista painamalla muistipainiketta
uudelleen.
Näppäile muistipaikka (0-9) johon haluat tallentaa numeron.
Kuulet vahvistusäänen ja - kuvake häviää.
Topcom Butler 2900C
109
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
Huomautus :
Jos haluat asettaa tauon, paina uudelleensoitto/taukopainiketta/
P siinä kohdassa, johon haluat 3 sekunnin tauon.
5.7 SOITTAMINEN MUISTIIN OHJELMOITUUN NUMEROON
•
•
Paina Muistinäppäintä , ja sen jälkeen muistipaikan numeroa (0-9).
Paina Linja-näppäintä . Laite valitsee muistissa olevan numeron
automaattisesti.
•
Paina Linjanäppäintä
kun haluat lopettaa puhelun.
5.8 MYKISTYSTOIMINTO
Puhelun aikana mikrofoni voidaan kytkeä pois päältä. Tämän jälkeen voit
puhua ilman, että soittaja kuulee puhettasi.
•
Paina mykistysnäppäintä
Näyttöön ilmestyy MYKISTYS symboli
Paina Mykistysnäppäintä uudelleen, kun haluat jatkaa puhelua.
puhelun aikana. Mikrofoni passivoituu.
.
•
5.9 ÄÄNENVOIMAKKUUDEN ASETUS
Puhelun aikana voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla
Äänenvoimakkuus näppäintä
. Voit asettaa äänenvoimakkuuden.
Huom.: Kädet-vapaana toiminnon äänenvoimakkuutta voidaan säätää
myös yllä kuvatulla tavalla!
5.10 KUULUVUUSALUEEN ULKOPUOLELLA OLON VAROI-
TUS
Kun luuri on tukiaseman kuuluvuusalueen ulkopuolella kuuluu luurissa
varoitusääni joka kehoittaa käyttäjää siirtymään lähemmäksi tukiasemaa.
5.11 ÄÄNENVOIMAKKUUDEN JA SOITTOÄÄNEN ASETUS
5.11.1 Luurin soittosävel
•
•
•
Pidä soittoäänipainiketta
sävelen.
Valitse haluamasi sävel (1-9) selausnäppäimillä
näppäilemällä numero (1 - 9).
painettuna, kunnes kuulet haluamasi
tai
Vahvista asetus painamalla uudelleen
.
5.11.2 Luurin soittoäänenvoimakkuus
•
•
•
Paina äänenvoimakkuuspainiketta
Luuri soi senhetkisellä voimakkuudella
Paina 1-5 tai valitse selausnäppäimillä
makkuus
valmiustilassa.
haluamasi äänenvoi-
•
Kytke ääni pois painamalla ’0’
110
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
Huom:
-
Voit kytkeä kunkin luurin äänen pois päältä painamalla ja
pitämällä -painiketta pohjassa standby-tilassa.
Tukiasema ei soi koskaan!
-
5.12 NÄPPÄINLUKITUS
Kun näppäimet on lukittu, niiden painamisella ei ole mitään vaikutusta
standby-tilassa (poikkeuksena näppäimen
pito pohjassa).
•
•
•
Paina ja pidä pohjassa näppäintä
ilmestyy näyttöön ja näppäimet on lukittu
Voit vapauttaa näppäinten lukituksen painamalla ja pitämällä
näppäintä uudelleen pohjassa
-
Voit edelleen vastata saapuvaan puheluun painamalla Linja-näppäintä
Puhelun aikana näppäimet toimivat normaalisti. Puhelun päätyttyä
näppäimet ovat taas lukittuina
.
6. PUHELUN SIIRTO JA VIESTINTÄ
KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ
!!! Nämä toiminnot toimivat vain Butler 2900 versiossa!!!
6.1 SOITON SIIRTO JA KOKOUSSOITTO ULKOPUHELUN
AIKANA
•
Valitse ulkopuhelun aikana INT-näppäin ja sen jälkeen toisen luurin
numero (1 - 5).
•
Toinen luuri alkaa soida.
-
-
Kun toisesta luurista vastataan puheluun, voit puhua sisäisesti.
Jos katkaiset puhelun, ulkopuhelu yhdistetään toiseen luuriin.
Tai paina INT-näppäintä uudelleen palaamaan ulkopuheluun.
Jos pidät INT näppäintä painettuna 3 sekuntia, voit puhua toisella
luurilla ja ulkolinjalla samanaikaisesti
(kokoussoitto)
-
Tai paina INT-näppäintä uudelleen palaamaan ulkopuheluun.
•
Paina Linjanäppäintä lopettamaan puhelu.
6.2. SISÄPUHELU (VIESTINTÄ)
•
•
•
•
Valmiustilassa paina INT näppäintä ja sen jälkeen toisen luurin
numero (1 - 5).
Toinen luuri alkaa soida ajan. Voit lopettaa soimisen painamalla
Linjanäppäintä
uudelleen.
Jos toinen luuri vastaa puhellun painamalla Linjanäppäintä
puhua siihen sisäisesti.
voit
Paina Linjanäppäintä
lopettamaan puhelu.
Topcom Butler 2900C
111
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
7.TOPCOM TAKUU
•
Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa
esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja
laitetyyppi.
•
Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja
valmistusvirheet. Topcom voi takuun puitteissa joko korvata tai
vaihtaa virheellisen laitteen uuteen, jos se katsoo sen tarpeelliseksi.
Takuu kumoutuu, jos ostaja tai pätemätön kolmas osapuoli yrittää
korjata laitetta..
Takuu ei koske asiantuntematonta käsittelyä tai käyttöä, sekä vikaa
joka johtuu Topcomin suosittelemattomien ei-alkuperäisten osien tai
lisälaitteiden käytöstä.
•
•
•
Takuu ei koske ulkopuolisten tekijöiden aiheuttamia vikoja, kuten
salama, vesi- tai palovahinkoja, eikä se ole enää voimassa, jos
laitteen yksikkönumerot on muutettu, poistettu tai tehty
lukemattomiksi.
Huom.: Muista liittää mukaan ostokuitti jos palautat laitteen.
8. VIANETSINTÄ
VIKA
MAHDOLLINEN SYY
RATKAISU
Ei näyttöä
Pattereita ei ole ladattu
Tarkista patterien asento
Lataa patterit uudelleen
Ei valintaääntä
Puhelinlinjan johto on
huonosti liitetty
Tarkista puhelinlinjan
johdon liitäntä
Luurin tai tukiaseman
äänenvoimakkuus liian
matala
Säädä äänenvoimakkuus
valmiustilassa
112
Topcom Butler 2900C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Topcom Butler 2900C
9.TEKNISET TIEDOT
Kuuluvuusalue:
enintään 300 m avoimessa tilassa
enintään 50 m rakennuksien sisällä
DTMF (ääni) & Pulse
2 x 1.2V, 600 mAh AAA Tyyppi NiMh
Uudelleen ladattavat
noin 120 tuntia
13 tuntia
+5 °C - +45 °C
25 - 85 %
220/230V, 50 Hz
Valintamuodot:
Patterit:
Maksimi valmiustila:
Maksimi puheaika:
Käyttölämpötila:
Sallittu ilmankosteus:
Tukiaseman jännite:
Muistit
10 epäsuoraa, kork. 25 numeroa
10. OLETUSASETUKSET
Flash aika
Soittoäänenvoimakkuus
Soittosävel
100 ms
Level 3
Sävel 8
Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu
CE-merkillä.
Topcom Butler 2900C
113
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
U8006121
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|