Teac Stereo Amplifier Network USB DAC Integrated Amplifier User Manual

CQX1A1707Z  
Z
-
NP H750  
Network /USB DAC  
Integrated Amplifier  
OWNER'S MANUAL  
MODE D’EMPLOI  
MANUAL DEL USUARIO  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from  
Fraunhofer IIS and Thomson.  
Radiation Exposure Statement  
Wi-Fi is a mark of the Wi-Fi Alliance.  
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the  
Wi-Fi Alliance.  
This equipment complies with FCC/IC radiation  
exposure limits set forth for an uncontrolled environ-  
ment, meets the FCC radio frequency (RF) Exposure  
Guidelines, and RSS-102 of the IC radio frequency (RF)  
Exposure rules.  
This product is protected by certain intellectual property  
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology  
outside of this product is prohibited without a license from  
Microsoft.  
End-users and installers must be provided with antenna  
installation instructions and transmitter operating con-  
ditions for satisfying RF exposure compliance.  
Windows, Windows Vista, Windows 7, Windows Media and  
Internet Explorer are either registered trademarks or trade-  
marks of Microsoft Corporation in the United States and/or  
other countries.  
Note  
This equipment should be installed and operated with  
minimum distance 20 cm between the radiator and your  
body.  
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad”  
mean that an electronic accessory has been designed to  
connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,  
and has been certified by the developer to meet Apple  
performance standards.  
Apple is not responsible for the operation of this device or  
its compliance with safety and regulatory standards.  
Please note that the use of this accessory with iPod,  
iPhone, or iPad may affect wireless performance.  
QPrecautions concerning batteries  
Misuse of batteries could cause them to rupture or leak  
leading to fire, injury or the staining of nearby things.  
Please read and observe the following precautions  
carefully.  
Apple, Macintosh, Mac OS X, AirPlay, the AirPlay logo,  
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch and iTunes are  
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other  
countries.  
o Be sure to insert the batteries with correct positive  
(+) and negative (_) orientations.  
o Use batteries of the same type. Never use different  
types of batteries together.  
o If the remote control is not used for a long time (more  
than a month), remove the batteries to prevent them  
from leaking.  
o If the batteries leak, wipe away the leakage inside  
the battery compartment and replace the batteries  
with new ones.  
o Do not use batteries of types other than those speci-  
fied. Do not mix new batteries with old ones or use  
different types of batteries together.  
IOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the  
U.S. and other countries and is used under license.  
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trade-  
marks, service marks, or certification marks of the Digital  
Living Network Alliance.  
Other company names, product names and logos in this  
document are the trademarks or registered trademarks of  
their respective owners.  
NOTE: Open source software copyright and license infor-  
mation is included at the end of this manual.  
o Do not heat or disassemble batteries. Never throw  
batteries into fire or water.  
o Do not carry or store batteries with other metallic  
objects. The batteries could short circuit, leak or  
explode.  
o Never recharge a battery unless it is confirmed to be  
a rechargeable type.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1) Read these instructions.  
2) Keep these instructions.  
CAUTION  
3) Heed all warnings.  
4) Follow all instructions.  
5) Do not use this apparatus near water.  
6) Clean only with dry cloth.  
Do not expose this apparatus to drips or splashes.  
Do not place any objects filled with liquids, such as  
vases, on the apparatus.  
Do not install this apparatus in a confined space such  
as a book case or similar unit.  
The apparatus should be located close enough to the  
AC outlet so that you can easily reach the power cord  
plug at any time.  
If the product uses batteries (including a battery pack  
or installed batteries), they should not be exposed to  
sunshine, fire or excessive heat.  
CAUTION for products that use replaceable lithium  
batteries: there is danger of explosion if a battery is  
replaced with an incorrect type of battery. Replace  
only with the same or equivalent type.  
o
o
o
o
7) Do not block any ventilation openings. Install in accor-  
dance with the manufacturer's instructions.  
8) Do not install near any heat sources such as radiators,  
heat registers, stoves, or other apparatus (including  
amplifiers) that produce heat.  
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or  
grounding-type plug. A polarized plug has two blades  
with one wider than the other. A grounding type plug  
has two blades and a third grounding prong. The wide  
blade or the third prong are provided for your safety. If  
the provided plug does not fit into your outlet, consult  
an electrician for replacement of the obsolete outlet.  
10) Protect the power cord from being walked on or  
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,  
and the point where they exit from the apparatus.  
11) Only use attachments/accessories specified by the  
manufacturer.  
o
o
WARNING  
Products with Class construction are equipped with a  
power supply cord that has a grounding plug. The cord  
of such a product must be plugged into an AC outlet  
that has a protective grounding connection.  
12) Use only with the cart, stand, tri-  
pod, bracket, or table specified by  
the manufacturer, or sold with the  
apparatus. When a cart is used, use  
caution when moving the cart/  
apparatus combination to avoid  
injury from tip-over.  
CLASS apparatus with double insulation,  
and no protective earth provided.  
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when  
unused for long periods of time.  
14) Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has been  
damaged in any way, such as power-supply cord or  
plug is damaged, liquid has been spilled or objects  
have fallen into the apparatus, the apparatus has been  
exposed to rain or moisture, does not operate nor-  
mally, or has been dropped.  
The apparatus draws nominal non-operating power  
from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON  
switch not in the ON position.  
o
The mains plug is used as the disconnect device, the  
disconnect device shall remain readily operable.  
Caution should be taken when using earphones or  
headphones with the product because excessive sound  
pressure (volume) from earphones or headphones can  
cause hearing loss.  
o
o
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For European Customers  
Disposal of electrical and electronic equipment  
(a) All electrical and electronic equipment should be  
disposed of separately from the municipal waste  
stream via collection facilities designated by the  
government or local authorities.  
(b) By disposing of electrical and electronic equipment  
correctly, you will help save valuable resources and  
prevent any potential negative effects on human  
health and the environment.  
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic  
equipment can have serious effects on the environ-  
ment and human health because of the presence of  
hazardous substances in the equipment.  
(d) The Waste Electrical and Electronic  
Equipment (WEEE) symbol, which shows  
a wheeled bin that has been crossed out,  
indicates that electrical and electronic  
equipment must be collected and dis-  
posed of separately from household waste.  
(e) Return and collection systems are available to end  
users. For more detailed information about the  
disposal of old electrical and electronic equipment,  
please contact your city office, waste disposal service  
or the shop where you purchased the equipment.  
Disposal of batteries and/or accumulators  
(a) Waste batteries and/or accumulators should be  
disposed of separately from the municipal waste  
stream via collection facilities designated by the  
government or local authorities.  
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators  
correctly, you will help save valuable resources and  
prevent any potential negative effects on human  
health and the environment.  
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumu-  
lators can have serious effects on the environment  
and human health because of the presence of haz-  
ardous substances in them.  
(d) The WEEE symbol, which shows a wheeled  
bin that has been crossed out, indicates  
that batteries and/or accumulators must be  
collected and disposed of separately from  
Pb, Hg, Cd  
household waste.  
If a battery or accumulator contains more than the  
specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or  
cadmium (Cd) as defined in the Battery Directive  
(2006/66/EC), then the chemical symbols for those  
elements will be indicated beneath the WEEE symbol.  
(e) Return and collection systems are available to end  
users. For more detailed information about the dis-  
posal of waste batteries and/or accumulators, please  
contact your city office, waste disposal service or the  
shop where you purchased them.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Before use  
Thank you for choosing TEAC. Read this manual care-  
fully to get the best performance from this unit.  
Features of NP-H750  
p USB port for iPod/iPhone/iPad/USB flash drives  
p Internet radio (page 38)  
p Media player (page 42)  
p AirPlay (page 48)  
Before use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Connecting speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Names and functions of parts (main unit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Names and functions of parts (remote control unit) . . . . . . . . . . . . 16  
Using the remote control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Playing back music on a computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Setting the current time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Basic operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
About the ErP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Listening files on a USB flash drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Searching inside folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Information shown on the display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Shuffle playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Repeat playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Listening to an iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Initial network setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Network configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Listening to the Internet radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Internet radio portal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Setting up the media player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Listening with the media player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Using AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Using DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
Sleep Timer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Setting the wake-up timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Updating the firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Restoring factory settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
p DLNA (page 49)  
Tracks on a server connected to the network can be  
played back by computers and mobile devices if they  
have applications that support DLNA installed.  
Whats in the box  
Check to be sure the box includes all the supplied accesso-  
ries shown below.  
Please contact the store where you purchased this unit if  
any of these accessories are missing or have been dam-  
aged during transportation.  
Power cord × 1  
Remote control unit (RC-1308) × 1  
Batteries for remote control unit (AAA) × 2  
Owners manual (this document) × 1  
p Keep this manual in a safe place for future reference.  
Warranty card × 1  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CAUTION  
Maintenance  
If the surface of the unit gets dirty, wipe it with a soft cloth  
or use diluted mild liquid soap. Allow the surface of the  
unit to dry completely before using.  
Read this before attempting any operations.  
p Avoid placing the unit in direct sunlight or close to any  
source of heat, such as a radiator, heater, open fireplace  
or amplifier. Also avoid locations that are subject to vibra-  
tions or exposed to excessive dust, cold or moisture.  
p This unit consumes energy when in standby.  
p Place the unit in a stable location near the audio system  
that you will use.  
B For safety, disconnect the power cord from the  
socket before cleaning.  
p Never spray liquid directly on this unit.  
p Be careful to avoid injury when moving the unit due to  
its weight. Get someone to help you if necessary.  
p The voltage supplied to the unit should match the volt-  
age as printed on the rear panel. If you are in any doubt  
regarding this matter, consult an electrician.  
p As the unit could become warm during operation, always  
leave sufficient space around it for ventilation. When plac-  
ing this unit, position it so that it is at least 30 cm (12)  
from walls and other devices in order to allow good heat  
dissipation. When installing it in a rack, leave at least 30  
cm (12) open above and behind the unit. DO NOT place  
anything, not even CDs, CD-Rs, LP records or cassette  
tapes, on top of the unit.  
p Do not use thinner or alcohol as they could damage the  
surface of the unit.  
p Avoid allowing rubber or plastic materials to touch this  
product for long periods of time, because they could  
damage the cabinet.  
p Do not open the body of the unit as this might result in  
damage to the circuitry or cause electric shock. If a for-  
eign object should get into the unit, contact your dealer  
or TEAC service company.  
p When removing the power plug from the wall outlet,  
always pull directly on the plug; never yank on the cord.  
p Depending on the electromagnetic waves of television  
broadcasts, interference might appear on television  
screens when this unit’s power is on. This does not indi-  
cate that this unit or the TV is malfunctioning. If this  
occurs, put the unit in standby.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Files  
WMA  
Playable Files  
File extension: .asf/.wma  
Stream: WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless**  
Sampling Frequency: 8 kHz to 48 kHz  
This unit can play audio files that are on external USB flash  
drives.*  
p USB flash drives must be formatted as FAT 16 or FAT 32,  
Bit Rate: 5 kbps to 320 kbps  
but not NTFS.  
**WMA Pro and WMA Lossless formats are only supported  
when the playback computer is using Windows Media  
Player 12 or later. (Playback occurs after transcoding.)  
*The USB port on this unit only supports USB flash  
drives (also known as “thumb drivesand “jump drives”).  
It does not support standard USB hard drives.  
AAC  
File extension: .m4a/.aac  
Stream: MPEG-4 AAC/MPEG-4, HE AAC (AAC Plus v1/2)  
Sampling Frequency: 32 kHz to 96 kHz  
The file formats that can be played back by each playback  
source are as follows.  
Media player  
USB flash  
Format  
Ethernet  
drive  
WiFi  
cable  
File names shown on the display  
WAV  
FLAC  
MP3  
OGG  
WMA  
AAC  
The display of this unit can only show single-byte letters  
and numbers. If the file information uses Japanese, Chinese  
or other double-byte characters, playback is possible but  
the name will not be shown correctly.  
WAV  
File extension: .wav  
Stream: LPCM  
Precautions when using computers  
and other devices to create files  
Sampling Frequency: 8 kHz to 48 kHz  
FLAC  
File extension: .flac  
Stream: FLAC  
Sampling Frequency: 8 kHz to 48 kHz  
Only 48 kHz is supported with USB.  
p Always include the extension in the file name.  
p See the manual for the software that you are using  
when you create a file using a PC.  
MP3  
File extension: .mp3  
Stream: MPEG-1/2 Layer III  
Sampling Frequency: 8 to 48 kHz  
Bit Rate: 8 to 320 kbps/VBR  
Files that cannot be played correctly  
p Files without extensions cannot be played. Even if the  
file name has an extension, playback is not possible if  
the data format is incorrect.  
p Variable bit rate files might not play back correctly.  
p When more than 2000 files are recorded on the USB  
flash drive, the unit might not be able to play them  
correctly.  
Ogg Vorbis  
File extension: .ogg  
Stream: Ogg  
Sampling Frequency: 8 kHz to 48 kHz  
Bit Rate: 16 kbps to 128 kbps  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Connecting speakers (1)  
V
Precautions when making connections  
SPEAKERS terminals  
A
p Complete all other connections before connecting  
Connect speakers to this unit using commercially  
available speaker cables.  
power plugs to power outlets.  
p Read the owners manuals of all devices that will  
be connected, and follow their instructions.  
p Do not bundle connecting cables with power cords.  
Doing so could cause noise.  
This unit’s +(positive) terminals are red ( for the right  
speaker) and white (for the left speaker). The black  
speaker terminals are ^ (negative). Generally, the ¥  
wire of the speaker cable is marked to make it distin-  
guishable from the ^ wire of the cable. Connect the  
marked wires to the red and white ¥terminals and the  
unmarked wires to the black ^terminals.  
Speakers  
p Check the impedance of your speakers. Connect  
speakers with an impedance of 6 ohms or more.  
Before connections  
1. Remove about 1 cm (1/2”) of the sheath at the end  
of the speaker cable.  
2. Twist the cable core well.  
A
Making cable connections  
1. Turn the terminal cap counterclockwise to loosen it.  
2. Insert the wire into the hole in the terminal screw  
and turn the terminal cap clockwise to connect it  
securely.  
B
RCA cable  
LINE  
IN  
V
CAUTION  
If the exposed end of a core wire in a speaker  
cable contacts another cable or terminal, a short  
could occur. Do not allow this to happen.  
Subwoofer  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting speakers (2)  
Using an iPod/iPhone/iPad  
Connecting speakers using banana plugs  
You can also connect speakers using commercially available  
banana plugs. Connect the speaker cable to the banana  
plug first, and then insert the plug into the terminal.  
Compatible iPod/iPhone/iPad models  
This unit can be connected to and used with the following  
iPod/iPhone/iPad models.  
iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th, and 6th generation)  
iPod touch (1st, 2nd, 3rd, and 4th generation)  
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G  
iPad 2, iPad  
p Carefully read the instructions of the banana plugs that  
you intend to use with this unit.  
p For North American customers  
Before inserting banana plugs, remove the black cap  
from the top of each terminal cap.  
p To connect an iPod/iPhone/iPad, use the USB cable sup-  
plied with the iPod/iPhone/iPad.  
For European customers  
In accordance with European safety regulations, it is not  
possible to connect banana plugs into the speaker termi-  
nals on European models. The holes into which banana  
plugs are inserted have been covered with black caps.  
Connect the speakers using spades or bare wires. If the  
black caps become separated from the terminals, return  
them to their original position.  
SUBWOOFER OUT jack  
B
You can connect a subwoofer to enhance low fre-  
quencies here.  
Connect a commercially available powered subwoofer  
to this u nit using a commercially available RCA cable.  
iPod/iPhone/iPad software  
If the unit or remote control buttons do not work properly  
with your iPod/iPhone/iPad, updating its software might  
solve the problem.  
Download the latest software for your iPod/iPhone/iPad  
from the following Apple website.  
p Use a subwoofer with a built-in amplifier. In  
order to balance the levels with the main  
speakers, adjust the subwoofer volume while  
listening to audio that you know well. Adjust  
it as you like to suit the music.  
http://www.apple.com/downloads/  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connections (1)  
V
Precautions when making connections  
p Complete all other connections before connecting power plugs to power outlets.  
p Read the owners manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions.  
p Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise.  
Personal computer  
Install the  
dedicated driver  
on the computer  
before connecting  
B
C
A
(page 20)  
D
E
F
G
H
DIGITAL OUT  
(COAXIAL)  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
L
R
L
LRINE LINE  
OUT IN  
Power  
outlet  
Digital audio  
output device  
Digital audio  
output device  
Cassette deck/  
CD recorder, etc.  
Turntable  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Connections (2)  
USB audio input port  
Power inlet [~IN]  
A
D
Use to input digital audio from a computer. Connect  
with a USB port on the computer.  
Connect the supplied power cord here.  
Use a commercially available USB cable to make the  
connection.  
p Unplug the cord from the outlet when not using  
the unit for a long time.  
p Install the dedicated driver before connecting the  
computer to this port by USB (page 20).  
V CAUTION  
p Be sure to connect the power cord to an AC outlet  
that supplies the correct voltage.  
p Hold the power plug when plugging it into an outlet  
or unplugging it. Never pull or yank on the power cord.  
ETHERNET port  
B
If you want to use a wired Internet connection, con-  
nect the ETHERNET port of this unit to an Ethernet  
network using a commercially available Ethernet cable.  
Digital audio input connectors [COAXIAL,  
OPTICAL]  
E
p If you connect or disconnect the Ethernet cable  
while the unit is turned on, put the unit in standby,  
disconnect the power cord from the wall outlet,  
connect it and turn the unit on again.  
Use to input digital audio. Connect to the digital audio  
output connectors of a device capable of outputting  
digital audio.  
COAXIAL: Coaxial digital cable (RCA)  
OPTICAL: Optical digital cable (TOS)  
Wireless LAN antenna  
C
If you can use a wireless LAN in your installation site,  
the unit connects to the LAN using the wireless LAN  
antenna. As shown in the illustration on page 11,  
turn the antenna so that it points up.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AUX 1 IN/OUT jacks  
PHONO jacks  
G
F
These input/output analog audio signals.  
Connect this unit’s input and output jacks to the output  
and input jacks of other devices using commercially  
available audio cables.  
Connect the turntable’s RCA pin cable to the PHONO  
jacks.  
p Connect an audio cable’s white pin plug to the  
white (L) jack and connect its red pin plug to the  
red (R) jack.  
p Connect an audio cable’s white pin plug to the  
white (L) jack and connect its red pin plug to the  
red (R) jack.  
p Be sure to insert each plug securely. To prevent hum-  
ming and interference, avoid bundling the signal  
interconnection cables together with the AC power  
cord or speaker cables.  
White (L)  
Red (R)  
White (L)  
Red (R)  
p This unit supports the use of MM cartridges (input  
sensitivity: 2.5 mV/47 kΩ). It does not support the  
use of MC cartridges.  
p If you want to use a recorder (eg. a cassette deck or  
a CD recorder) with this unit, connect the output  
jacks of the recorder to the AUX 1 IN jacks of this  
unit and connect its input jacks to the AUX 1 OUT  
jacks.  
Grounding connector [SIGNAL GND]  
H
p Be sure to insert each plug securely. To prevent hum-  
ming and interference, avoid bundling the signal  
interconnection cables together with the AC power  
cord or speaker cables.  
Connect the grounding wire of the turntable here.  
p This is not an electrical safety ground.  
p If the grounding wire of the turntable is not con-  
nected here, hum noise may be heard.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Names and functions of parts (main unit) (1)  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
MULTI JOG knob  
Remote sensor  
A
B
Use this knob to set the clock and the timer.  
When operating the remote control unit, point it  
towards the remote sensor.  
In USB/iPod mode, use this knob to scroll up and down  
the menu when an iPod/iPhone/iPad is connected.  
In USB/iPod mode, turn the MULTI JOG knob to search  
files inside folders or at the root level.  
Display  
C
p When a USB flash drive is connected, turning this  
knob skips between all the files (tracks) and folders  
within only the selected folder.  
p In network mode, use for each file or setting mode.  
p Use this knob to adjust the low and high frequency  
levels (bass and treble).  
VOLUME knob  
D
Use this knob to adjust the volume. Turn it clockwise  
to increase and counterclockwise to decrease the  
volume.  
p After adjusting the volume, the volume level will  
be retained even if you press the STANDBY/ON  
button to put the unit into standby.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STANDBY/ON button  
SOURCE button  
E
I
Press this button to turn the unit on or put it in standby  
mode.  
Use this button to select the source.  
The color of the indicator above the STANDBY/ON  
button shows the status of the unit.  
MENU button  
J
In USB/iPod mode, use this button to go back to the  
previous menu when an iPod/iPhone/iPad is connected.  
When in network mode (Internet radio/media player),  
the setup menu appears.  
Indicator  
Orange  
Blue  
Status  
Standby  
ON  
Skip buttons [.//]  
K
PHONES jack  
F
In USB/iPod mode, use these buttons to skip to the pre-  
vious or next track or file when playing back or paused.  
Use these buttons to adjust the balance.  
When a menu is shown, use /to select in the same  
way as the ENTER button.  
To listen with headphones, first minimize the volume.  
Then, insert the headphones’ plug into the PHONES  
jack and gradually increase the volume.  
No sound will be output from the speakers while the  
headphonesplug is inserted in the PHONES jack.  
When a folder is shown, press . to move up one  
folder level.  
V
CAUTION  
Do not connect or disconnect headphones or  
turn the unit on or put it in standby while wear-  
ing them.  
Sudden loud noises could occur, which might  
cause hearing damage.  
ENTER button  
L
In USB/iPod mode, use this button to confirm selections  
in menus when an iPod/iPhone/iPad is connected.  
When making settings, use this button to confirm  
selection of a menu item.  
In network mode (Internet radio/media player), use to  
select a station or track.  
AUX 2 IN jack  
G
H
Connect this jack to the headphones’ jack (or an audio  
output jack) of a portable audio player or other device  
using a commercially available 3.5 mm stereo mini plug  
cable.  
USB port  
Connect an iPod/iPhone/iPad or USB flash drive.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Names and functions of parts (MU) (2)  
Names and functions of parts (RC) (1)  
INFO button  
M
While listening to the Internet radio or with the media  
player function, use this button to change the informa-  
tion on the display.  
p For information about use in network mode, see  
page 18.  
a
b
Stop button [8]  
In USB/iPod mode, use this button to stop playback.  
When “Media Player” is selected as the input source,  
hold this button for at least 2 seconds to stop playback.  
n
o
p
q
c
e
g
d
f
NET button  
N
h
Press when in network mode to switch between  
Internet radio and media player.  
i
j
Play/pause button [7/9]  
r
In USB/iPod mode, use this button to start or pause  
playback.  
p For information about use in network mode, see  
page 18.  
k
s
l
m
When both the main unit and the remote control have  
buttons with the same functions, this manual explains  
how to use either of them. The corresponding buttons  
can be used in the same manner.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a
STANDBY/ON button  
TONE button  
f
Press this button to turn the unit on or put it in standby  
mode.  
The color of the indicator above the STANDBY/ON  
button shows the status of the unit.  
Use this button with the Scroll buttons (k/j) to  
adjust the low and high frequency levels as well as the  
left-right balance (page 26).  
g
Indicator  
Orange  
Blue  
Status  
Standby  
ON  
REPEAT 1/ALL button  
In USB/iPod mode, use this button to set the repeat  
playback of an iPod/iPhone/iPad or a USB flash drive  
(page 31).  
Source buttons [NET, USB/iPod, USB AUDIO,  
COAXIAL, OPTICAL, PHONO, AUX 1/2]  
Use these buttons to select a source.  
b
SHUFFLE button  
h
i
In USB/iPod mode, use this button to start shuffle  
playback of an iPod/iPhone/iPad or a USB flash drive.  
NET. . . . . . . . . . . . . Network mode (Internet radio/media  
player)  
Stop button [H]  
USB/iPod. . . . . . . USB/iPod mode  
In USB/iPod mode, use this button to stop playback of  
an iPod/iPhone/iPad or a USB flash drive.  
When “Media Player” is selected as the input source,  
hold this button for at least 2 seconds to stop playback.  
USB AUDIO . . . . USB audio input mode  
COAXIAL . . . . . . . Digital input mode (coaxial)  
OPTICAL . . . . . . . Digital input mode (optical)  
PHONO. . . . . . . . . Phono mode  
AUX 1/2 . . . . . . . . External input mode (AUX)  
j
Play/pause button [y/J]  
In USB/iPod mode, use this button to start or pause  
playback of the iPod or USB.  
p Refer to the table on the next page for operation in  
network mode.  
p To select the media player, use the NET button.  
p Press the AUX 1/2 button again to switch between  
AUX 1 and AUX 2.  
c
TIMER button  
MENU button  
k
Use this button to select the timer function (“Timer  
Daily, Timer Once, orTimer Off”).  
In USB/iPod mode, use this button to go back to the  
previous menu. This button is equivalent to the MENU  
button on your iPod.  
When in network mode (Internet radio/media player),  
the setup menu appears.  
SLEEP button  
d
e
Use this button to set the sleep timer (page 50).  
ENTER button  
l
TIME SET button  
In USB/iPod mode, use this button to confirm selections  
in menus when an iPod/iPhone/iPad is connected.  
When making settings, use for menu selection.  
In network mode (Internet radio or media player), use  
to select a station or track.  
Use this button to adjust the clock and to set the  
wake-up timer.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Names and functions of parts (remote control) (2)  
p When in network mode, the buttons on the unit and  
the remote control function differently.  
m
Skip button [.//]  
In USB/iPod mode, use these buttons to skip to the pre-  
vious or next track or file when playing back or paused.  
Use these buttons to adjust the balance.  
When a menu is shown, use /to select in the same  
way as the ENTER button.  
When a folder is shown, press . to move up one  
folder level.  
Main unit  
Status  
Stopped  
Button  
Function  
Play/pause button Change network mode  
(7/9)  
No function  
Stop button (8)  
Playing back Play/pause button Play/pause  
(7/9)  
n
o
DIMMER button  
Show information  
Stop button (8)  
Use this button to change the brightness of the dis-  
play (page 26).  
Remote control  
INFO button  
Status  
Button  
Function  
Stopped  
Play/pause button Start playback  
(7/9)  
While listening to the Internet radio or with the media  
player function, use this button to change the informa-  
tion on the second line of the display.  
INFO button  
No function  
Playing back Play/pause button Play/pause  
(7/9)  
p
DISPLAY button  
Stop playback  
Show information  
Stop button (8)  
In USB/iPod mode, use this button to change what  
information is displayed.  
INFO button  
q
r
MUTE button  
Use this button to mute the sound.  
VOLUME buttons [+/−]  
Use these buttons to adjust the volume level.  
Press + to increase and − to decrease the volume.  
s
Scroll buttons [k/j]  
In USB/iPod mode, use these buttons to select a folder  
or file that is on a device connected to the unit’s USB  
port. (When an iPod/iPhone/iPad is connected, use  
these to scroll through its menu.)  
When making settings, use these to scroll through  
menus.  
After pressing the TONE button, use to adjust the tone  
settings (low and high frequency levels) (page 26).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using the remote control unit  
Precautions for use  
Battery installation  
V Misuse of batteries could cause them to rupture  
or leak leading to fire, injury or the staining of  
items nearby. Please carefully read and observe  
the precautions on page 3.  
Remove the cover from the back of the remote control and  
insert two AAA batteries with their ¥/^ends oriented in  
the case as shown. Replace the cover.  
p Point the remote control unit at the main unit’s remote  
sensor from within 5 meters (16 feet) of it. Make sure  
that there are no obstructions between the remote  
control and the main unit.  
p If direct sunlight or strong artificial illumination shines  
on the remote sensor, the remote control might not  
function. If that is the case, move this unit to another  
location.  
p If the remote control unit is operated near other devices  
that generate infrared rays, or if other remote control  
devices using infrared rays are used near the unit, it  
might operate incorrectly. The other devices might also  
operate incorrectly.  
Battery replacement  
If the operation range of the remote control decreases, the  
batteries have become exhausted. In this case, replace the  
batteries with new ones.  
For detailed information about the collection of batteries,  
please contact your local municipality, your waste disposal  
service or the point of sale where you purchased the items.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing back music on a computer (1)  
p Do not change the transmission mode during playback.  
Doing so could cause the unit to freeze or other problems.  
Installing the driver  
In order for this unit to play back audio files stored on a  
computer, you must first install a driver on the computer.  
Please download this driver from the following web  
address.  
p Quit the music playback software on your computer  
before changing the transmission mode.  
Driver software download page  
http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html  
Press the SOURCE button repeatedly to  
1
select “USB Audio In.  
USB connection is only possible with computers running  
the following operating systems.  
Windows XP (32-bit)  
Windows Vista (32/64-bit)  
Windows 7 (32/64-bit)  
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)  
(OS X 10.6.4 or later)  
Mac OS X 10.7 (Lion)  
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)  
(As of October, 2012)  
Operation with other operating systems is not guaranteed.  
CAUTION  
Install the driver before connecting the computer to  
this units USB audio input port by USB.  
If you connect this unit with a computer before installing  
the driver, it will not work properly. Moreover, if the com-  
puter is running Windows XP, its operation could become  
noticeably slower, requiring it to be restarted.  
Press the NET button to select the mode.  
2
Press once to show the current mode. Press again to  
change the mode.  
p For instructions about driver installation procedures,  
please see our download page.  
p Depending on the combination of hardware and soft-  
ware, proper operation might not be possible even with  
the above operating systems.  
Example:  
Transmission modes  
You can choose from two transmission modes when con-  
necting this unit’s USB audio input port to a computer by  
USB.  
86%ꢀ$XGLRꢀ,Q  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ>0ꢁ@  
Transmittable sampling frequencies are 32 kHz, 44.1 kHz,  
48 k Hz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz and 192 kHz.  
Transmission mode  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
M1 mode  
Use the settings to select M1.  
Playing back audio files on a computer  
The unit connects with the computer using high-  
speed mode.  
When properly connected, you will be able to select  
“TEAC USB HS AUDIO” as an audio output from the  
computer OS.  
Connect a computer to this unit using a USB  
1
cable.  
M2 mode  
Use the settings to select M2.  
The unit connects with the computer using high-  
speed asynchronous mode.  
USB cable  
When properly connected, you will be able to select  
“TEAC USB HS ASYNC AUDIO” as an audio output from  
the computer OS.  
p In M2 mode, the audio data sent from the computer is  
processed using this unit’s clock. By reducing the jitter  
during data transmission, this contributes to playback  
with better audio quality.  
p When you connect this unit and a computer in M2  
mode, if the playback sound should skip or noise should  
occur at fixed intervals, set the unit to M1 mode instead.  
p Use a cable with a connector that matches that of  
this unit.  
Turn the computer power on.  
2
p Confirm that the operating system has started  
properly.  
21  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing back music on a computer (2)  
Press the POWER button to turn this unit on.  
Start playback of a music file on the computer.  
3
5
Maximize the volume on the computer and use this  
unit’s VOLUME knob to adjust the output level for bet-  
ter sound quality.  
Minimize the volume on this unit before starting play-  
back and gradually raise the level.  
p You cannot control this unit from the computer, and  
you cannot control the computer from this unit.  
p Do not do any of the following when connected to a  
computer and playing back an audio file. Doing so  
could cause the computer to malfunction. Always quit  
the music playback software before doing any of the  
following.  
uUnplugging the USB cable  
uPutting the unit in standby  
uChanging the current input selection  
uSwitching between transmission modes  
Press the SOURCE button repeatedly to  
select “USB Audio In.  
4
p When connected to a computer and playing back an  
audio file, computer operation sounds will also be out-  
put. If you do not want these sounds to be output,  
change settings on the computer to turn them off.  
p If you connect this unit with the computer or change its  
input to “USB Audio In” after starting the music playback  
software, audio files might not play back correctly. If this  
should occur, restart the audio playback software or  
restart the computer.  
p Do the following before starting the music playback  
software. Doing them after could prevent proper music  
file playback. If this occurs, restart the music playback  
software or restart the computer.  
• Connect the unit with the computer  
• Set the unit input toUSB Audio In”  
• Switch between M1 and M2 modes  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the current time (1)  
Set the current time before using the unit.  
p Press the TIME SET button repeatedly to cycle through  
the following menu items. The items other than Current  
Time are used to set the alarm clock (page 50).  
p If the power cord is disconnected from the outlet, the  
set time will be reset to the default.  
Current Time  
On Time  
Press the STANDBY/ON button to turn the  
1
unit on.  
Oꢀ Time  
The indicator above the STANDBY/ON button lights  
blue.  
Source Select  
Status  
p For Europe, the unit uses the 24-hour “military” clock.  
For North America, the unit uses the 12-hour clock.  
p Press the stop button (H) to cancel the time setting.  
p When no action is taken for 30 seconds, the clock  
setting mode will be cancelled.  
Press the scroll buttons (k/j) to set the  
3
Press the TIME SET button.  
2
current hour and press the ENTER button.  
e
“Current Timeappears and the hour value blinks.  
Theminutevalue blinks.  
p You can also use the MULTI JOG knob and ENTER  
button on the main unit in the same way.  
23  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Setting the current time (2)  
Basic operation (1)  
In this section, we explain operations that are the same in  
every mode.  
Press the scroll buttons (k/j) to set the  
4
current minute and press the ENTER button.  
Press the STANDBY/ON button to turn the  
1
unit on.  
e
The clock will start from the set minute at 0 seconds.  
The indicator above the STANDBY/ON button lights  
blue.  
Checking the current time  
When the source is set to Audio In, AUX 1/2, COAXIAL,  
OPTICAL or PHONO, press and hold the INFO button for at  
least three seconds to show the current time for five  
seconds.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Press the SOURCE button to select the  
source.  
2
Turn the VOLUME knob counterclockwise to  
decrease the volume.  
3
Every time you press the SOURCE button, the source  
changes as follows:  
VOLUME MIN: Minimum volume  
VOLUME MAX: Maximum volume  
Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In  
MediaPlayer  
AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL  
NET. . . . . . . . . . . . . Network mode (Internet radio/media  
Start playback on the source and use the  
VOLUME knob to adjust the volume to its  
optimal level.  
4
player)  
USB/iPod. . . . . . . USB/iPod mode  
USB Audio In. . . USB audio input mode  
COAXIAL . . . . . . . Digital input mode (coaxial)  
OPTICAL . . . . . . . Digital input mode (optical)  
PHONO. . . . . . . . . Phono mode  
AUX 1/2 . . . . . . . . External input mode (AUX)  
p To select the media player, use the NET button.  
p Press the AUX 1/2 button again to switch between  
AUX 1 and AUX 2.  
VOLUME MIN: Minimum volume  
VOLUME MAX: Maximum volume  
p In order to prevent sudden loud noises, raise the vol-  
ume gradually.  
p When connecting the headphone jack of a portable  
audio player to this unit, you must raise the player’s  
headphone output volume level.  
25  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic operation (2)  
p If you raise the volume level of the connected device  
Adjusting the tone and balance  
too high, the sound might distort. If this occurs, lower  
the volume of the connected device until distortion  
stops and then adjust the volume on this unit.  
You can adjust the low and high frequency levels as well as  
the left-right balance as you like.  
Press the TONE button repeatedly to select  
1
BASS, TREBLE, or BALANCE.  
Muting the output  
To mute the sound temporarily, press the MUTE button.  
Press the MUTE button again or change the volume setting  
to restore the sound.  
Every time you press the TONE button, the mode  
changes as follows.  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
Dimmer  
Within 3 seconds, press the scroll buttons  
(k/j) to adjust the bass or treble, or press  
the skip buttons (.//) to adjust the  
balance.  
2
Press the DIMMER button to switch between the two  
brightness settings: bright and dim.  
e
p The dimmer setting is turned off when you press the  
STANDBY/ON button.  
p The low (BASS) and high (TREBLE) frequency set-  
tings can each be adjusted in a range between –5  
and +5. The left-right balance can be set to CENTER  
or from +1 to +6 L/R (left/right).  
p You can also use the main unit’s MULTI JOG knob  
to adjust the low and high frequency levels (bass  
and treble).  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
About the ErP  
Listening files on a USB flash drive (1)  
You can play audio files stored on a USB flash drive by con-  
necting it to this unit.  
For details on playable files, see page 8.  
This product is compliant with the European ErP Standby  
Power Regulation. In order to comply with this regulation, the  
automatic power saving function of this unit is set to 30 min-  
utes when shipped new, so the unit will automatically enter  
standby if 30 minutes pass under the conditions shown in the  
following table.  
However, when “On” is selected for the network standby set-  
ting (page 37), this function is not active. (The default  
network standby setting isOff.)  
Press the SOURCE button repeatedly to  
1
select “USB/iPod.  
p When you turn on the unit, the selected source is the  
one selected before the unit was put into standby.  
p During playback in iPod mode, if you put the unit into  
standby by pressing the STANDBY/ON button, the next  
time the power is turned on again, the unit will be in  
iPod mode and playback will start automatically when  
an iPod/iPhone/iPad is connected. Playback will not  
start automatically in other modes.  
p You can also use the USB/iPod button to select this  
directly.  
Status  
AirPlay,  
iPod/  
iPhone/  
iPad  
USB flash Media  
External  
input  
drive  
player  
p “Not Connected” will be displayed if no USB flash  
drive is connected.  
Internet  
No  
connection  
-
Connect a USB flash drive to the unit.  
2
Stopped/  
paused  
*  
No input  
signal  
-
-
External input: USB Audio In, COAXIAL, OPTICAL, PHONO,  
AUX 1/2  
Automatic power saving function active  
-
*
/
Automatic power saving function not active  
Compatible only with AirPlay  
Not applicable  
Select the file you want to play.  
3
For details, see page 29.  
Press the play/pause button (y/9) or  
4
ENTER button to start playback.  
p If you press the / button when a file is  
displayed, playback will also start.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening files on a USB flash drive (2)  
Stopping playback  
Skipping to the next or previous  
track/file  
Press the stop button (H) to stop playback.  
During playback, press the skip buttons (.//)  
repeatedly until the desired track/file is found. The selected  
track/file will be played from the beginning.  
Pausing playback  
p When the .button is pressed during playback, the  
track/file being played will be played from the begin-  
ning. To return to the beginning of the previous track/  
file, press the .button again.  
p When the playback time is five seconds or less, press  
.to play the previous track.  
p When playing tracks on a USB flash drive, skipping to  
the next track from the last track will stop playback.  
Press the play/pause button (y/J) to pause playback at  
the current position.  
To resume playback, press the play/pause button (y/J)  
again.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Searching inside folders  
You can search for and select tracks by name within folders  
on a USB flash drive and play them back.  
If double-byte characters, such as Japanese kana, are used  
in a file name, this unit cannot show them correctly, so  
accurate searching will not be possible.  
Press the ENTER button.  
4
or  
Press the scroll buttons (k/j) to select the  
1
folder you want to listen to the track within.  
Playback starts from the selected track.  
p When playing files on a USB flash drive, press the  
skip (.) button to move to the folder before.  
p When viewing a folder, press the skip (/) button  
to move to the next folder.  
p When a file is selected, press the skip (/|) button  
to start playback of the track.  
Press the ENTER button.  
2
or  
p MP3/WMA files that are not inside folders will be  
shown after the folders in order.  
Press the scroll buttons (k/j) to select the  
3
track you want to listen to.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Information shown on the display  
Shuffle playback  
During playback of a file on a USB flash drive, information  
about the track scrolls on the display.  
During playback, press the DISPLAY button repeatedly to  
change what is shown on the display.  
Press the SHUFFLE button to activate shuffle playback  
mode. Tracks on the USB flash drive will be played in ran-  
dom order.  
USB flash drive  
Playback time  
Example:  
(normal)  
Z
86%ꢀ6KXIIOH  
ꢁꢁꢂꢁꢃꢄ:0$  
Artist  
Z
Title  
Z
p If you press the skip button (/) during shuffle play-  
back, the next track/file will be randomly selected and  
played. If you press the skip button (.), the currently  
played track/file will be played from the beginning.  
During shuffle playback, playback will not return to a  
track that has already completed playing.  
Album  
p The display of this unit can only show single-byte letters  
and numbers. If the file information uses Japanese,  
Chinese or other double-byte characters, playback is  
possible but the name will not be shown correctly.  
p To cancel shuffle playback, press the SHUFFLE button.  
p If you press the stop button (H), shuffle playback will  
stop, but shuffle mode will remain active.  
p A maximum of 80 characters of track information can  
be shown.  
p Shuffle playback of a USB flash drive will play all the  
files in the selected folder only.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Repeat playback  
Repeat all tracks/files in the folder  
(RPT ALL)  
All the tracks/files in the folder will be played repeatedly.  
p Use the scroll buttons (k/j) during repeat playback to  
move to other folders.  
Use the skip buttons (.//) to move up and  
down folder levels.  
All the tracks in the open folder will be played back  
repeatedly.  
Press the REPEAT 1/ALL button to cycle through repeat  
modes as follows.  
RPT 1 (repeat one track/ꢀle)  
Selecting a folder or file  
RPT ALL  
(repeat all tracks/ꢀles in the folder)  
Folder  
M
File  
File  
(Repeat O)  
p Repeat mode will not be cancelled if you press the  
Folder  
stop button (H).  
File  
Folder  
File  
File  
Repeat one track/file (RPT 1)  
The track/file being played will be played repeatedly.  
L
Folder  
Folder  
p If you press the skip buttons (.//) to select  
another track/file in “RPT 1” mode, the track/file you  
selected will be played repeatedly.  
File  
p When stopped, use the MULTI JOG knob on the main  
unit or the scroll buttons (k/j) on the remote control  
to select the file. Then, press the play/pause button  
(7/9) or the skip button (/) to start playback fol-  
lowed by the REPEAT 1/ALL button.  
p If you press the REPEAT 1/ALL button when stopped,  
the REPEAT 1 function will become active but will not  
appear on the display.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Listening to an iPod/iPhone/iPad (1)  
For detailed information about compatibility, see page 10.  
p The following explanations refer to an iPod, but they  
p When the iPod is connected while a mode other  
than iPod/USB mode is selected in the NP-H750, the  
iPod will turn on and enter pause mode.  
also apply to use with an iPhone or iPad.  
p If an iPod is connected to this unit, it will only be  
recharged when this unit is ON.  
Press the SOURCE button repeatedly to  
1
select “USB/iPod.  
p Recharging will stop when the iPod is fully recharged.  
p Recharging is not possible when this unit is in standby.  
Pausing playback  
p The remote control’s USB/iPod button can also be  
used.  
p “Not Connected” will appear when no iPod is  
connected.  
Press the play/pause button (G/J) to pause playback.  
Playback stops at the current position.  
To resume playback, press the play/pause button (G/J)  
again.  
Connect an iPod to this unit using the USB  
2
cable supplied with the iPod.  
Skipping to the next or previous file/  
track  
During playback or when paused, press the skip buttons  
(.//) repeatedly until the desired file/track is found.  
The iPod automatically turns on and starts playback  
from the iPod music list.  
p When the . button is pressed during playback, the  
file/track being played will be played from the begin-  
ning. If you want to play the previous files/tracks, press  
the .button twice or more.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Searching for a part of a song  
Selecting a menu item  
e
Hold down  
When stopped, press the scroll buttons (k/j) to select a  
menu item and then press the ENTER button.  
During playback, hold down the skip buttons (.//)  
and release it when the part you want to listen to is found.  
Repeat playback  
Going back to the previous menu  
Press the REPEAT 1/ALL button to change the playback  
mode.  
Press the MENU button to go back to the previous menu.  
Play (nomal playback)  
RPT 1 (repeat 1)  
RPT ALL (repeat all)  
If the iPod is set to repeat one song, the »icon appears  
on the display of the iPod.  
If the iPod is set to repeat all songs, the ¼icon appears  
on the display of the iPod.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to an iPod/iPhone/iPad (2)  
Shuffle playback  
Initial network setup (1)  
When you use the network function for the first time, the  
unit starts an initial setup procedure to connect to the  
Internet.  
Press the SOURCE button repeatedly to select  
1
“Internet Radio.  
During playback, press the SHUFFLE button to change the  
shuffle mode.  
SHU Songs  
SHU Album  
Shuꢀe oꢁ (normal playback)  
SHU: SHUFFLE  
p You can also use the remote control’s NET button.  
When you select “SHU Songs, the iPod shuffles songs  
within the list you choose to play.  
When you select “SHU Album, the iPod plays all the songs  
on an album in order, and then randomly selects another  
album in the list and plays through it in order.  
If the iPod is set to either of the shuffle modes, the ½  
icon will appear on the iPod’s display.  
p Each time you press the NET button, the source  
switches between Internet radio and media player.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Turn the MULTI JOG knob to select “Wired” or  
“Wireless, and then press the ENTER button.  
Press the MENU button to select “Setup  
Menu, turn the MULTI JOG knob to select  
“Network, and then press the ENTER button.  
3
2
or  
c
p When you select “Wired”:  
Use the MULTI JOG knob and the ENTER button to  
change settings ofDHCPandProxy Setting.  
For detailed information, contact your network  
administrator.  
p Make sure that the unit is connected to the net-  
work using a LAN cable.  
or  
p To go back to the previous screen, press the .  
button.  
35  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Initial network setup (2)  
p When you select “Wireless”:  
Entering characters  
1. Turn the MULTI JOG knob to select “Search AP,  
and then press the ENTER button.  
(AP: access point)  
Turn the MULTI JOG knob to select a character.  
1
2. Turn the MULTI JOG knob to select the desired  
access point, and then press the ENTER button.  
3. If you are asked to enter a wireless security pass-  
word “KEY, turn the MULTI JOG knob to select  
characters you want to enter.  
Move the cursor by pressing/button.  
2
SeeEntering characterson the right column.  
Press the . button to go back to the previous  
character.  
4. When you have finished entering all the charac-  
ters of your password, press the ENTER button.  
p Repeat steps 1 to 2 to enter next characters.  
p The wireless security password is case-sensitive,  
so be careful to enter lower and upper case let-  
ters as necessary.  
p To change a character, move the cursor to that char-  
acter’s position and turn the MULTI JOG knob to  
select the character desired.  
p If you enter an incorrect password, “Failure” will  
appear followed byNetwork Problem.  
In that case, go back to Step 2 and make set-  
tings again.  
Press the ENTER button to confirm the  
3
selection.  
When the unit has been successfully connected to  
the access point, “Success” will appear on the  
display.  
When you have finished entering all the char-  
4
p Make sure that no LAN cable is connected to  
this unit.  
acters, make sure that the cursor is to the right  
of the last character you entered, and then  
press the ENTER button.  
Now the unit starts to connect to the Internet.  
When the connection is established successfully,  
the internet radio menu will be displayed. See  
page 38 to select a station.  
Available characters  
0123456789  
p If you are unable to connect the unit to the Internet,  
refer to the Network item of the Troubleshooting sec-  
tion (page 58).  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ  
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz  
(space)!”#¤%&’()*+,-./:;<=>?@[\]–_||`{|}¯  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Network configuration (1)  
To configure Wireless LAN settings  
Searching an access point  
Select “Setup Menu” w“Network” w“Wireless, and then  
change settings of “DHCP, SSID, Security, Key, and “Proxy  
Setting.  
If you have moved or modified your Wi-Fi network environ-  
ment, or if you have a problem connecting to the Internet,  
perform the initial network setup to establish the Internet  
connection again.  
p Follow the procedures described on pages 34-35 to  
open the menu.  
Follow the menu items as follows:  
”Setup Menuw”Networkw”Wireless” w”Search AP”  
p Follow the procedures described on pages 34-35 to  
open the menu.  
Using iPod Wi-Fi login sharing  
Using this function, you can send the Wi-Fi setting on your  
iPod/iPhone/iPad to this unit. If you have already finished  
the Wi-Fi setting for this unit, you do not need to follow the  
steps below.  
Network standby setting  
If you select “On“ for this setting, the unit turns on and  
starts playback automatically when it detects an AirPlay or  
DLNA signal.  
This function is supported by the iPod/iPhone/iPad with  
iOS 5.x or later only.  
Follow the menu items as follows:  
p The following explanations refer to an iPod, but they  
”Setup Menu” w ”Network” w ”Wireless” w “Wired” w  
”Standby (Off), and then selectOn.  
also apply to use with an iPhone or iPad.  
p Follow the procedures described on pages 34-35 to  
open the menu.  
Connect an iPod to a Wi-Fi network.  
1
Manual Internet setup  
Turn the unit on.  
2
You can check and modify detailed settings of the Internet  
p DO NOT connect a LAN cable to the unit.  
connection.  
Follow the menu items as follows:  
To check the current network settings  
”Setup Menuw”Information”  
Repeatedly press the SOURCE button to select  
3
“Internet Radio.  
If the unit cannot be connected to a Wi-Fi network by  
using the Internet radio or media player function, the  
message “Network problem” will appear on the unit’s  
display. Move on to the next step.  
To configure Wired LAN settings  
Select “Setup Menu” w “Network” w “Wired, and then  
change settings ofDHCPandProxy Setting.  
Repeatedly press the SOURCE button on the  
4
unit or the USB/iPod button on the remote con-  
trol to select USB/iPod as the source.  
37  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Network configuration (2)  
Listening to the Internet radio (1)  
Listening to an Internet radio  
broadcast/a podcast  
Connect the iPod to the units USB port using  
5
the USB cable that was supplied with your iPod.  
Make sure to perform settings required for Internet con-  
nections before you listen to an Internet radio broadcast or  
podcast.  
Press and hold the MENU button on the unit for  
about 3 seconds.  
6
7
Press the SOURCE button repeatedly to  
1
select “Internet Radio.  
The buttons “Allow” and “Ignore” appear on the  
iPod. Select “Allow.  
The message “Wi-Fi Sharing connecting.appears on  
the unit’s display.  
When the setting process is completed, the message  
“Wi-Fi Sharing Successwill appear on the display.  
After the message “Wi-Fi Sharing Success” dis-  
appears, put the unit in standby and turn it on  
again, and then set the unit to AirPlay mode.  
8
p You can also use the remote control’s NET button.  
Each time you press the NET button, the source  
switches between Internet radio and media player.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Location:  
Turn the MULTI JOG knob to select a search  
option, and then press the ENTER button.  
2
Search by the location of the broadcaster.  
Genre:  
Search by the genre of music played on the station/podcast.  
Podcasts By Location:  
Search by the Podcast’s location.  
Podcasts By Genre:  
Search by the podcast’s genre.  
New Stations:  
Select from a list of recently added stations.  
Most Popular Stations:  
Select from a list of popular stations.  
or  
Recently Played:  
You can select the station/podcast from the ones you lis-  
tened to recently.  
Example:  
¹,QWHUQHWꢀ5DGLR  
ꢀ)DYRULWHV  
If you have selected “Location, Genre”  
3
“Podcasts By Location, or “Podcasts By  
2
Genre” in step , turn the MULTI JOG knob  
Favorites:  
to select an item, and then press the ENTER  
button.  
A list of stations/podcasts you stored as favorite is displayed.  
Select a station/podcast you want to listen to. You can make  
a Favorites list at our Internet portal site. See page 41.  
CAUTION:  
The first time you access it, nothing will have been added  
to the Favorites and---- empty ----will be displayed.  
In this case, press the . button to return to the display  
shown above. Then, select a different search method, or cre-  
ate a Favorite list (page 41) and select this method again.  
or  
Added Stations:  
Search the list created on our Internet portal site. Even  
though the station list contains thousands of stations/pod-  
casts, you may want to listen to stations not listed. You can  
add your own stations/podcasts via the internet radio portal.  
See page 41.  
Example:  
ꢀ%XVLQHVVꢀ1HZV  
¹&HOWLF  
The list of stations/podcasts is displayed.  
39  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Listening to the Internet radio (2)  
Turn the MULTI JOG knob to select the sta-  
Information shown on the display  
4
tion you want to listen to, and then press  
the ENTER button.  
or  
Each time you press the INFO button, the information on  
the second line of the display changes as shown below.  
(“Internet Radiois shown on the first line of the display.)  
Example when the information shown on the display is set  
to elapsed time and file format:  
Elapsed time and ꢀle format  
Station  
Track  
,QWHUQHWꢀ5DGLR  
Opening  
ꢁꢁꢂꢁꢁꢀꢁꢃ  
Album  
,QWHUQHWꢀ5DGLR  
Buꢀering  
ꢁꢁꢂꢁꢁꢀꢄꢁꢃ  
p If no information is available, the line will be empty.  
,QWHUQHWꢀ5DGLR  
ꢁꢁꢂꢁꢅꢀ03ꢆ  
Playing  
back  
p When opening or buffering, the amount of data  
being downloaded is shown as a percentage.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Internet radio portal  
Access the radio portal on the Internet using your com-  
puter to fully enjoy the internet radio function of this unit.  
Enter the MAC address of the unit.  
3
You can confirm the MAC address from “Setup Menu”  
w“Information” w“MAC Address”.  
When you enter the MAC address, do not enter “:”  
between the alphanumeric characters.  
Creating a list of favorite stations/podcasts  
You can create a list of your favorite stations/podcasts on  
the portal. This list can be viewed from your unit, making it  
easier for you to find your usual programmes.  
You can see the list of your favorite stations from “Favorites”  
in the internet radio menu.  
Select a genre from the list.  
4
5
Adding favorite stations/podcasts  
If the station/podcast you want to listen to is not in the  
channel list, you can create your own list.  
You can see the list of your added stations from “Added  
Stationsin the internet radio menu.  
Select a station to add to your favorite list.  
Click the  
appears.  
button to add the station, then a dialog box  
Input a group name in the dialog box to  
6
make a group, then click the  
button.  
Accessing the radio portal  
The group name is added toMy Favourite Groups.  
You can access the group from “Favourites” in the  
Internet Radio menu.  
Registering as a user  
p To delete a station from your favorite list, select a station,  
and then click the button. The station will be deleted  
and a dialog box will appear.  
Open your Internet browser and access the fol-  
1
lowing website.  
http://teac.vtuner.com/  
You can change the language by clicking each nation’s  
flag icon on the top.  
Enter your e-mail address and password to  
2
register.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Setting up the media player (1)  
About the media player function  
Click “Turn on media streaming.  
5
6
Using the media player function, you can play back the  
music files on your computers through the LAN.  
There are two ways of connecting to the computer: using  
media sharing and using folder sharing.  
On Windows Media Player, open “Stream,  
then “More streaming options...”.  
Media sharing  
Media sharing allows this unit to play back a shared media  
library on the computer, as well as browsing the tracks using  
tag items such as artist names, genres and album names.  
p This unit can display only single-byte alphanumeric  
characters. If a file includes double-byte characters (such  
as Japanese, Chinese, etc.), they cannot be displayed  
correctly. However, it does not affect file playback.  
You need a PC running on Windows XP, Windows Vista, or  
Windows 7, and Windows Media Player 11 or later on it.  
Select “NP-H750” from the list, then click  
“Customize...“.  
7
Folder sharing  
To use file sharing method, you need to configure your  
music files open to access, so that other computers or this  
unit can read those files.  
Setting Windows Media Player 12  
Connect your computer to a LAN.  
1
Configure detailed sharing settings.  
8
Connect this unit to the LAN.  
2
p If you have a problem connecting to the LAN, see  
page 58.  
If the files you want to share are not yet added  
3
to the media library of Windows Media Player,  
add them to the media library.  
p Refer to the manual of Windows Media Player for  
details.  
p To listen to music files regardless of their rating, set  
“Choose star ratingstoAll ratings.  
On Windows Media Player, open “Stream,  
4
p Ensure thatMusicis checked.  
then “Turn on media streaming.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Click “OK.  
Select “NP-H750” and click “Allow.  
9
6
For the procedure of playback, see page 47.  
The NP-H750 can now access to the shared library.  
Setting Windows Media Player 11  
Connect your computer to a LAN.  
1
Connect this unit to the LAN.  
2
p If you have a problem connecting to the LAN, see  
page 58.  
Click “Settings...”.  
7
If the files you want to share are not yet added  
3
to the media library of Windows Media Player,  
add them to the media library.  
p Refer to the manual of Windows Media Player for  
details.  
On Windows Media Player, open “Library,  
4
then “Media Sharing...”.  
Media Sharing window opens.  
Activate “Share my media to:.  
5
“NP-H750appears in the device list.  
43  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up the media player (2)  
Configure detailed sharing settings. Click “OK.  
Setting shared folders (Windows XP)  
8
Check the name of the Domain or the  
Workgroup your computer belongs to.  
1
To enable Shared Folders, your computer needs to be  
a member of a Domain or a Workgroup.  
Usually, your computer belongs to a Workgroup by  
default. To see the name of the Domain or the  
Workgroup your computer belongs to, check the PC  
setting as follows:  
Control Panel wSystem wComputer Name  
p To listen to music files regardless of their rating, set  
“Star ratingstoAll ratings.  
Check the user account name and its password.  
2
3
To access the computer from this unit, you need the  
user account name and the password of the computer.  
p Ensure that “Music” is checked under the “Media  
typessetting.  
p For the procedure of playback, see page 47.  
Copy files to the “Shared Music” folder in  
“Shared Documents.  
Click “OK.  
9
p You cannot play back files in the folder other than the  
“Shared Music” folder with this unit. You need to per-  
form settings for the shared folder to play back files.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Right-click the folder which contains the  
music files you want to share, and select  
“Sharing and Security.  
Setting shared folders (Windows Vista)  
4
Check the name of the Domain or the  
1
Workgroup your computer belongs to.  
To enable Shared Folders, your computer needs to be  
a member of a Domain or a Workgroup.  
Usually, your computer belongs to a Workgroup by  
default. To see the name of the Domain or the  
Workgroup your computer belongs to, check the PC  
setting as follows:  
Control Panel wSystem and Maintenance wSystem  
Check the user account name and its password.  
2
To access the computer from this unit, you need the  
user account name and the password of the computer.  
In the “Sharing” tab, check “Share this folder.  
5
6
Open “Control Panel, Network and Internet,  
3
then “Network and Sharing Center.  
Set “Public folder sharing” to “On (read only).  
4
Add files in the “Shared Music” folder to  
“Media Library” on Windows Media Player.  
If “Media Player” is selected as the current source,  
selectMedia Playeragain (page 47).  
45  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting up the media player (3)  
Set “Password protected sharing” to “On.  
Click “Change advanced sharing setting.  
5
4
Copy the music files you want to play back  
with this unit into the “Public Music” folder  
in the “Public” folder.  
6
Select “Turn on sharing so anyone with net-  
work access can read and write files in the  
Public folders” for “Public folder sharing.  
5
Setting shared Folders (Windows 7)  
Check the name of the Domain or the  
1
Workgroup your computer belongs to.  
To enable Shared Folders, your computer needs to be  
a member of a Domain or a Workgroup.  
Usually, your computer belongs to a Workgroup by  
default. To see the name of the Domain or the  
Workgroup your computer belongs to, check the PC  
setting as follows:  
Control Panel wSystem and Security wSystem  
Click “Save changes.  
6
7
Check the user account name and its password.  
2
To access the computer from this unit, you need the  
user account name and the password of the computer.  
Copy the music files you want to play back  
with this unit into the “Public Music” folder  
in the “Public” folder.  
Open “Control Panel, Network and Security,  
3
then “Network and Sharing Center.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Listening with the media player (1)  
p Before listening with the media player function, perform  
setup for the Internet connection. For details, see pages  
34-36.  
Turn the MULTI JOG knob to select the file/  
4
track you want to play back, and then press  
the ENTER button or /button.  
Connect the unit and the computer or NAS  
(Network Attached Storage) server to the  
network through a wired or wireless LAN  
connection.  
1
2
Select “Media Player” by pressing the NET  
button.  
The server name appears on the display.  
or  
This unit can display only single-byte alphanumeric charac-  
ters. If a file includes double-byte characters (such as  
Japanese, Chinese, etc.), they cannot be displayed correctly.  
However, it does not affect file playback.  
Selecting a folder or file  
Turn the MULTI JOG knob to select the com-  
puter or server you want to use, and then  
press the ENTER button or /button.  
3
Folder  
M
NAS  
File  
File  
Folder  
NAS  
File  
Folder  
File  
File  
L
Folder  
Folder  
or  
File  
File  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Listening with the media player (2)  
Information shown on the display  
Using AirPlay (1)  
This unit is compatible with AirPlay. You can play back  
audio files on your computer with iTunes 10 or later or iPod  
touch/iPhone/iPad with iOS 4.2.1 or later through AirPlay.  
During playback, press the INFO button repeatedly to change  
what is shown on the display.  
p The following explanations refer to an iPod touch, but  
they also apply to use with an iPhone or iPad.  
From your iPod touch/iPhone/iPad:  
p Before using AirPlay, perform setup for the Internet con-  
nection. For details, see pages 34-36  
.
Press the STANDBY/ON button to turn the  
unit on.  
1
Playback time  
(normal)  
Z
Artist  
Z
Title  
Z
Album  
p To stop playback, press the stop (8) button on the main  
unit for at least two seconds.  
The indicator above the STANDBY/ON button lights  
blue.  
Turn your iPod touch on.  
2
3
Connect your iPod touch to the network  
where this unit is connected.  
Select “Music” on your iPod touch.  
4
5
Tap the  
(AirPlay) icon.  
The available device list is displayed.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Using DLNA  
You can play back audio files on the server connected to  
the network, from your computer or mobile device.  
Select “NP-H750” from the list.  
6
7
p “NP-H750can be set to appear in the list when you  
have changed the Device Name Edit setting on the  
Setup Menu.  
p Before using DLNA, perform setup for the Internet con-  
nection. For details, see pages 34-36.  
p Make sure that DLNA application software is installed  
on your computer or mobile device.  
Start playing back a file from your iPod touch.  
It takes five or six seconds to start playing back a file.  
p Prepare an NAS (Network Attached Storage) server  
compatible with DLNA.  
p If you do not select another source after AirPlay has been  
stopped, “Air Playwill not disappear from the display.  
p When the iPod touch is connected to this unit’s USB  
port, AirPlay cannot be used.  
Turn your computer or mobile device on.  
1
Connect a NAS (Network Attached Storage)  
2
server to the network.  
For details on how to connect, refer to the server’s  
instructions.  
From your Computer:  
p Before using AirPlay, perform setup for the Internet con-  
nection. For details, see pages 34-36  
.
Connect your computer or mobile device to  
3
the unit and the NAS server using the DLNA  
application software.  
Turn your computer on.  
1
2
Connect your computer to the network  
where this unit is connected.  
Start playing back a file from your com-  
4
puter, mobile device or DLNA application  
software.  
Start iTunes on your computer.  
3
4
Click the  
(AirPlay) icon on iTunes.  
The available device list is displayed.  
Select the “NP-H750” from the list.  
5
6
Start playing back a file from iTunes.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sleep Timer  
Setting the wake-up timer (1)  
Using the sleep timer, you can put the unit in standby after  
a specified amount of time.  
You can set the wake-up timer to start playback at a set  
time.  
p Adjust the clock before setting the timer (page 23).  
Setting the time of the timer  
Press the TIME SET button repeatedly until  
1
“On Time” is displayed.  
Press the SLEEP button repeatedly until the desired setting  
appears on the display.  
The settings for the time until the unit enters standby  
change as follows.  
Enter standby  
SLEEP 90  
after 90 minutes  
Enter standby  
SLEEP 80  
after 80 minutes  
Thehourvalue blinks.  
(More options  
in 10-minute steps)  
Press the scroll buttons (k/j) to set the  
2
hour value, and press the ENTER button.  
Enter standby  
SLEEP 10  
after 10 minutes  
Set the sleep timer setting  
SLEEP OFF  
to OFF  
e
p The display will be dimmed when you set the sleep  
timer.  
p After setting the sleep timer, press the SLEEP button  
once to show for three seconds the amount of time  
until the unit enters standby.  
Theminutevalue blinks.  
p If you do not do anything for 30 or more seconds,  
the unit will exit timer setting mode automatically.  
p When the sleep timer setting is set to OFF, dimming of  
the display also stops.  
p To exit timer setting mode, press the stop (8) button.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Press the scroll buttons (k/j) to set the  
Changing the timer mode  
3
Press the remote control’s TIMER button to cycle through  
minute value, and press the ENTER button.  
timer modes as follows.  
or  
e
“Off Time” appears on the display, and the “hour” value  
blinks.  
Timer Oꢀ  
Timer Daily  
Timer Once  
Repeat step 2 and 3 to set the Off time.  
4
5
“Source Selectappears on the display.  
Press the scroll buttons (k/j) to select the  
source, and press the ENTER button.  
Setting the timer (daily or once)  
At the set On Time, the unit will turn on and start playback  
(every day or once). At the set Off Time, the unit will enter  
standby.  
e
Set the timer on and off times (page 50).  
1
This completes setting the clock time used for the timer.  
Next, you must activate the timer. Follow the proce-  
dures in the next sections.  
Select “Timer Daily” or “Timer Once” by  
2
pressing the TIMER button on the remote  
control unit.  
p USB playback is not possible. Only iPod/iPhone/iPad  
playback is possible.  
The timer indicator lights on the display.  
p AirPlay cannot be used with the wake-up timer.  
p When in standby, power consumption is less than  
0.5 W, so will not be shown.  
51  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Setting the wake-up timer (2)  
Updating the firmware (1)  
Using the latest firmware file that is available on the inter-  
net, you can update this unit’s firmware (built-in program  
that controls the unit).  
Press the ENTER button.  
3
We recommend that you use the unit with the latest firmware  
because updating the firmware to the latest version can add  
more functions to or improve the stability of the unit.  
Prepare the playback source.  
4
Before setting the wake-up timer, connect the input  
source to be used and adjust the volume.  
p AUX 1, AUX 2, iPod, OPTICAL and COAXIAL can be  
used as input sources for the wake-up timer.  
Cautions when updating the firmware  
p If the input source is an iPod, it will start playing  
automatically. Other types of sources will not play  
automatically, so they must be playing back at the  
On Time or no audio will be output. (Use the timer  
function of the input device to start its playback,  
for example.)  
p If the following window is displayed on the screen dur-  
ing the update process, the unit’s firmware is being  
updated. Please wait.  
p Playback will not occur if a USB flash drive is  
connected.  
p During the update process, do not put the NP-H750  
into standby, or do not turn off the power of the com-  
puter or any network peripherals (access point, router,  
splitter, repeater, etc.) that are required for Wi-Fi com-  
munication. Do not unplug those power cords, either.  
Press the STANDBY/ON button to put the  
5
unit in standby.  
This completes setting the wake-up timer.  
WARNING  
Putting the unit into standby or unplugging the power  
cord of the devices mentioned above as well as power  
outage may interrupt the update process and may  
result in permanent damage to the unit.  
Turning the timer off  
When not using the timer, press the remote  
control’s TIMER button to select “Timer Off.  
p If the following message appears, do not click OK before  
the unit restarts automatically.  
If you click OK by mistake before the unit restarts, the  
webpage will not appear.  
The timer indicator disappears from the display.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wireless connection  
Downloading the latest firmware  
You can download the latest version of the firmware from  
the NP-H750 product information page of TEAC website.  
http://www.teac.eu/  
p If there is no firmware update, no firmware files will be  
available on the website.  
p You can check the current firmware version of your unit  
usingSetup Menu. Follow the menu items as follows:  
“Setup Menuw“Informationw“Firmware Version”  
Press the SOURCE button repeatedly to select  
2
network mode.  
Updating the firmware using a LAN  
Select “Internet Radio” or “Media Player” by  
3
pressing the NET button on the unit or on  
the remote control.  
Connect the unit to your LAN through a wired  
1
or wireless connection.  
For detailed information, see pages 11 and 37.  
Press the MENU button on the unit. Select  
4
Wired connection  
“Software Update, and then select “Webpage.  
p The unit will restart automatically.  
p The unit’s IP address will appear on the unit’s dis-  
play after the unit restarts.  
Start your web browser, and then enter the  
5
units IP address.  
Hub or  
rooter  
p In this example, we explain this procedure using  
Internet Explorer 8 on Windows XP.  
53  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Updating the firmware (2)  
Click Browse..., and then select the desired  
Click “OK” to start the firmware update.  
6
8
firmware file (.fw).  
c
When the update starts, the following message will  
appear.  
p The update status is also displayed on the unit.  
When the firmware update is completed, the unit will  
restart automatically.  
Click “Upload.  
7
Disconnect the power cord from the outlet,  
connect it again, and then press the STANDBY/  
ON button to turn the unit on.  
9
If the following message appears, click “OK, and then  
return to Step 5 . Check the file and its name.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Updating the firmware via the Internet  
Select “Software Update” from “Setup Menu”  
by turning the MULTI JOG knob, and then  
press the ENTER button or /button.  
4
Press the SOURCE button repeatedly to  
1
select network mode.  
or  
Select “Internet Radio” by pressing the NET  
2
button.  
“Software Updateappears on the display.  
Setup Menu  
›Software Update  
Open “Setup Menu” by pressing the MENU  
3
button.  
55  
Continued on the next page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Updating the firmware (3)  
Turn the MULTI JOG knob to select “Internet,  
Updating the firmware using a USB  
flash drive  
5
and then press the ENTER button or the /  
button.  
Download the latest version of the firmware  
1
file from TEAC website, save it on a USB flash  
drive, and insert the USB flash drive into the  
USB port in the units front panel.  
p For information about downloading the firmware,  
see page 53.  
1
4
Follow Steps to in Updating the firm-  
ware via the Internet” on page 55 to show  
the following on the units display.  
2
3
or  
Setup Menu  
›Software Update  
p You can check the current firmware version of your  
unit using “Setup Menu. Follow the menu items as  
follows:  
Turn the MULTI JOG knob to select “USB,  
and then press the ENTER button or the /  
button.  
“Setup Menuw“Informationw“Firmware Version”  
Installation of the firmware file starts automatically.  
Disconnect the power cord from the outlet,  
connect it again, and then press the STANDBY/  
ON button to turn the unit on.  
6
or  
Disconnect the power cord from the outlet,  
connect it again, and then press the STANDBY/  
ON button to turn the unit on.  
4
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting (1)  
If you experience a problem with this unit, please check  
Some unknown characters are displayed on the dis-  
the following items before requesting service. If it still does  
not operate correctly, contact the retailer where you pur-  
chased the unit or TEAC customer support (See the back  
cover for contact information).  
play panel.  
eThis unit cannot display symbols and full-size or  
double-byte characters (such as Japanese, Chinese,  
etc.) correctly. File names for MP3, WMA or other file  
formats should consist of alphanumeric characters.  
General  
iPod/iPhone/iPad  
p The following explanations refer to an iPod, but they  
No power.  
eCheck that the power cord is completely plugged into  
also apply to use with an iPhone or iPad.  
the power outlet.  
Will not play.  
No sound output  
eRemove the iPod from the USB port, wait a few  
ePress the SOURCE button to select proper source.  
eAdjust the volume.  
seconds, and insert it again.  
eSoftware update may solve the problem. Visit the  
Apple website and download the latest iPod software.  
http://www.apple.com/downloads/  
Remote control unit does not work.  
eIf the batteries are exhausted, change the batteries.  
Cannot operate the iPod/iPhone/iPad.  
eUse remote control unit within the range (5 m/16 ft.)  
eMake sure the HOLD switch of the iPod is not set to  
and point at the front panel.  
HOLD.  
eClear obstacles between the remote control unit and  
eYou cannot adjust the unit volume using an iPod/  
the main unit.  
iPhone/iPad.  
eIf a fluorescent light is near the unit, turn the light off.  
The sound is noisy.  
USB connections with a computer  
eThe unit is too close to a TV set or similar appliances.  
The computer does not recognize this unit.  
Install the unit apart from them, or turn them off.  
e
USB connection is only possible with computers running  
the following operating systems.  
Windows XP (32-bit)  
Audio Files  
Windows Vista (32/64-bit)  
There is no sound even if the play/pause button  
Windows 7 (32/64-bit)  
(y/J) is pressed.  
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)  
(Mac OS X 10.6.4 or later)  
Mac OS X 10.7 (Lion)  
eCheck the file format (page 8).  
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)  
(As of October, 2012)  
“Artist:[ ], Title:[ ], and “Album:[ ]” appears on  
the display.  
Operation with other operating systems is not  
guaranteed.  
eThere is no ID3 tag information for the music file.  
Edit the title, artist, and album information of the song  
on a PC using editing application software for MP3,  
WMA or other file formats.  
eYou must install the dedicated driver on the computer.  
If you connect this unit with a computer before install-  
ing the driver, it will not work properly (page 20).  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting (2)  
There is noise.  
eIf the Internet connection speed is too slow, searching  
might take time.  
eIf other applications are run while a music file is being  
played back, the sound could break up and noise  
might be heard. Avoid running other applications  
during playback.  
AirPlay  
eIf you connect this unit with the computer via a USB  
hub, noise might occur. If this happens, connect this  
unit directly to the computer.  
Will not play.  
eCheck if you selected the unit as the device for Airplay.  
eCheck the connection with the access point (page  
Audio files cannot be played back.  
37).  
eConnect the computer with this unit and switch to  
“USB Audio In” before starting the music playback  
software and music file playback.  
Media player  
Will not play.  
If you connect this unit and the computer, or switch  
the input to “USB Audio In” after launching the music  
playback software, the audio data might not play back  
properly.  
eCheck if you selected the unit as the device for Music  
Streaming.  
Cannot connect to the LAN.  
Network  
eCheck the settings of your network’s firewall. The unit  
needs access to the following UDP and TCP ports at  
least: 80, 554, 1755, 5000 and 7070.  
Cannot connect to the Internet.  
eCheck if your computer can connect to the Internet  
eCheck if your computer can connect to the Internet  
using the same network.  
using the same network.  
eEnter a correct pass key to the network.  
eEnter a correct password to the network.  
eCheck the settings of your network’s firewall. The unit  
needs access to the following UDP and TCP ports as a  
minimum: 80, 554, 1755, 5000 and 7070.  
eCheck if the computer is not shut down or in the sleep  
mode. Set up the computer not to shut down or enter  
sleep mode automatically.  
Cannot listen to a station/podcast.  
e
There may be a problem with the network authentication.  
Press the SOURCE button or NET button to select  
“Media Player” again.  
eThe broadcaster has a temporary problem with  
Internet connection.  
eCheck if your Internet connection is not temporarily  
Cannot find a track. (Shared Media)  
disconnected or disturbed.  
eAdd the track to the media library of Windows Media  
Player.  
Cannot find a station/Podcast in the station list.  
eSelect “NP-H750“ from the list (Windows 7) or select  
eAdd the station/podcast to your own station list by  
“Allow” for “NP-H750” (Windows Vista).  
accessing the internet radio portal (page 41).  
eCheck the file format (page 8).  
eThe station/podcast may not be broadcast at the  
moment.  
eIf you have antivirus security software enabled on  
your computer, the unit may fail to connect.  
eThe link of the station/podcast may be out of date.  
eThe broadcast station or podcast might no longer be  
available.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Restoring factory settings  
Cannot find a folder/file. (Shared Folders)  
If the unit does not operate properly, follow the procedures  
below to restore the unit to its factory default settings. This  
might return it to ordinary operation.  
eConfigure the folder/file sharing setting (pages  
44-46).  
eAdd the file to the shared folder.  
When the unit is in standby, hold down the  
1
eEnter a correct password of the user account.  
eCheck the file format (page 8).  
SOURCE button and play/pause button (y/J)  
together for at least 4 seconds.  
eIf you have antivirus security software enabled on  
your computer, the unit may fail to connect.  
Since this unit uses a microcontroller, external noise  
and other interference can cause the unit to malfunc-  
tion. If this should occur, unplug the units power  
from the outlet and wait a little while before plug-  
ging the power in again and retrying the operation.  
If the unit still does not function properly after doing  
this, follow the procedures in the next section to  
restore the unit to its factory default settings.  
Hold down for  
at least 4 seconds  
Disconnect the power cord from the outlet,  
2
connect it again, and then press the STANDBY/  
ON button to turn the unit on.  
The unit is restored to its factory default settings.  
p If the power supply is interrupted for 14 days or  
longer, all the settings kept in memory (such as  
timer settings) will be erased.  
p It takes more than 3 days after plugging the power  
cord into the outlet to charge enough electricity  
for the memory backup function.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Amplifier  
GENERAL  
Output Power . . . . . . . . . . 40 W + 40 W (6 ohms, 0.5 %, 1 kHz)  
Input Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO: 2.5 mV/47 kΩ  
AUX1, AUX2: 200 mV/47 kΩ  
Frequency Response . . . . . . . . . . 20 Hz to 60 kHz (+1/−3 dB)  
Subwoofer pre-out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hz to 35 kHz  
Power Requirements  
European model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230 V, 50 Hz  
North American model . . . . . . . . . . . . . . . . . .AC 120 V, 60 Hz  
Power Consumption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W  
less than 0.5 W (standby)  
Dimensions (W x H x D). . . . . . . . . . . . . . 290 × 113 × 340 mm  
(9 3/8× 3 3/4× 11)  
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 kg (12 lb)  
USB port (front panel)  
USB-A connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USB 2.0 compliant  
Playable format. . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, OGG, WMA, AAC  
Frequency Response . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz ( 2 dB)  
Signal-to-Noise Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . more than 85 dB  
Power supplied. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mA − 2100 mA  
Standard Accessories  
Power Cord × 1  
Remote Control Unit (RC-1308) × 1  
Batteries (AAA) × 2  
Owner’s manual × 1  
USB audio input connector (rear panel)  
USB-B connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USB 2.0 compliant  
Sampling frequency  
Warranty card × 1  
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz,192kHz  
Quantization bit rates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16/24-bit  
p Design and specifications are subject to change with-  
out notice.  
p Weight and dimensions are approximate.  
p Illustrations may differ slightly from production models.  
Internet Radio  
Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, OGG, WMA  
Internet connection  
LAN terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10/100 BASE-T  
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IEEE 802.11b compliant  
(modulation method: DSSS)  
IEEE 802.11g compliant  
(modulation method: OFDM)  
Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK  
Digital audio inputs  
COAXIAL digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RCA jack × 1  
(0.5 Vp-p/75 Ω)  
OPTICAL digital  
Optical digital connector (rectangular) × 1  
(−24.0 to −14.5 dBm peak)  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
o N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux  
éclaboussures.  
o Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil,  
comme par exemple un vase.  
Pour les consommateurs européens  
Mise au rebut des équipements électriques et  
électroniques  
o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné  
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.  
o Lappareil tire un courant nominal de veille de la prise  
secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/  
ON n’est pas en position ON.  
o Lappareil doit être placé suffisamment près de la prise  
de courant pour que vous puissiez à tout moment  
atteindre facilement la fiche du cordon d’alimentation.  
o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de  
déconnexion et doit donc toujours rester disponible.  
o Les produits de Classe sont équipés d'un cordon  
d'alimentation ayant une fiche de terre. Le cordon de  
ces produits doit être branché dans une prise de terre.  
o Si le produit utilise des batteries (y compris un pack  
d'accus ou des piles), elles ne doivent pas être exposées  
au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.  
o PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au  
lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en  
cas de remplacement par un type de batterie incorrect.  
Remplacez-les uniquement par des modèles identiques  
ou équivalents.  
o Des précautions doivent être prises pour l'emploi  
d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une  
pression acoustique (volume) excessive dans les écouteurs  
ou dans le casque peut provoquer une perte d’audition.  
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être  
traité séparément de la collecte municipale d'ordures  
ménagères dans des points de collecte désignés par  
le gouvernement ou les autorités locales.  
(b) En vous débarrassant correctement des équipements  
électriques et électroniques, vous contribuerez à la  
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention  
de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et  
l'environnement.  
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements  
électriques et électroniques peut avoir des effets  
graves sur l'environnement et la santé humaine en  
raison de la présence de substances dangereuses dans  
les équipements.  
(d) Le symbole de déchets d'équipements  
électriques et électroniques (DEEE), qui  
représente une poubelle à roulettes barrée  
d'une croix, indique que l'équipement  
électrique et électronique doit être collecté et  
traité séparément des déchets ménagers.  
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles  
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus  
détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements  
électriques et électroniques, veuillez contacter votre  
mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin  
dans lequel vous avez acquis l'équipement.  
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs  
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage  
doivent être traités séparément de la collecte  
municipale d'ordures ménagères dans des points  
de collecte désignés par le gouvernement ou les  
autorités locales.  
Q Précautions concernant les piles  
Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur rupture  
ou leur fuite, avec pour conséquence un incendie, des  
blessures ou la salissure des objets proches. Veuillez lire  
et suivre attentivement les précautions suivantes.  
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/  
ou accumulateurs hors d'usage, vous contribuerez  
à la sauvegarde de précieuses ressources et à la  
prévention de potentiels effets négatifs sur la santé  
humaine et l'environnement.  
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou  
accumulateurs hors d'usage peut avoir des effets  
graves sur l'environnement et la santé humaine car ils  
contiennent des substances dangereuses.  
o Veillez à insérer les piles avec leurs pôles positif (+) et  
négatif (_) correctement orientés.  
o Utilisez des piles du même type. N’utilisez jamais des  
types de pile différents ensemble.  
o Si la télécommande doit rester inutilisée durant une  
période prolongée (plus d’un mois), retirez ses piles  
pour éviter qu’elles ne coulent.  
o Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le  
compartiment des piles et remplacez les piles par des  
neuves.  
o N'utilisez pas de piles d'un type autre que ceux spécifiés.  
Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes et  
n’utilisez pas ensemble des types de pile différents.  
o Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles. Ne jetez  
jamais les piles dans un feu ou dans de l’eau.  
o Ne conservez et ne transportez pas les piles avec  
d’autres objets métalliques. Les piles pourraient entrer  
en court-circuit, couler ou exploser.  
(d) Le symbole de déchets d'équipements  
électriques et électroniques (DEEE), qui  
représente une poubelle à roulettes barrée  
d'une croix, indique que les batteries et/ou  
Pb, Hg, Cd  
accumulateurs doivent être collectés et traités  
séparément des déchets ménagers.  
Si une batterie ou un accumulateur contient plus que  
les valeurs spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou  
cadmium (Cd) telles que définies dans la directive sur  
les batteries (2006/66/EC), alors les symboles chimiques  
de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.  
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles  
pour l'utilisateur final. Pour des informations plus  
détaillées sur la mise au rebut des batteries et/  
ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie,  
le service d'ordures ménagères ou le magasin dans  
lequel vous les avez achetés.  
o Ne rechargez jamais une batterie sans avoir vérifié  
qu’elle peut l’être.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Sommaire  
Avant l’utilisation  
Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce  
mode d'emploi avec attention pour tirer les meil-  
leures performances de cette unité.  
Fonctions du NP-H750  
p Port USB pour iPod/iPhone/iPad/clés USB  
p Radio Internet (page 94)  
p Lecteur de média (page 98)  
p AirPlay (page 104)  
p DLNA (page 105)  
Les pistes (morceaux) présents sur un serveur connecté  
au réseau peuvent être lues par des ordinateurs et  
appareils mobiles si des applications compatibles DLNA  
sont installées sur ceux-ci.  
Avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Branchement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65  
Raccordements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67  
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) . . . . . . . 70  
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) . . . . . . . 72  
Emploi de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75  
Lecture de musique sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
Réglage de l'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79  
Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
À propos de l'ErP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Écoute des fichiers d'une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
Recherche dans les dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Informations affichées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
Lecture aléatoire (« Shuffle »). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
Lecture en boucle (répétition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
Écoute d’un iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88  
Configuration réseau initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93  
Écoute de la radio Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
Portail radio Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97  
Configuration du lecteur de média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
Écoute avec le lecteur de média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103  
Emploi d'AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104  
Emploi du DLNA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105  
Minuterie d'extinction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106  
Réglage du réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106  
Mise à jour du firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108  
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113  
Rappel des réglages d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115  
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116  
Contenu de l'emballage  
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires  
représentés ci-dessous.  
Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté  
cette unité si l'un de ces accessoires manque ou a été  
endommagé durant le transport.  
Cordon d’alimentation × 1  
Télécommande (RC-1308) × 1  
Piles pour télécommande (AAA) × 2  
Mode d'emploi (ce document) × 1  
p Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour  
référence ultérieure.  
Carte de garantie × 1  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ATTENTION  
Entretien  
Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon  
doux ou utilisez un détergent liquide léger dilué. Laissez la  
surface de l'unité sécher complètement avant utilisation.  
Lisez ce qui suit avant d’utiliser l’unité.  
p Évitez d'exposer l'unité directement au soleil et de la pla-  
cer près d'une quelconque source de chaleur telle qu'un  
radiateur, une bouche de chauffage, une cheminée ou  
un amplificateur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibra-  
tions ou exposés à une poussière excessive, au froid et à  
l’humidité.  
B Par sécurité, débranchez le cordon d'alimenta-  
tion de la prise secteur avant tout nettoyage.  
p Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette  
p En veille, cette unité consomme de l'énergie.  
p Placez l'unité sur une surface stable près du système  
audio que vous allez utiliser.  
unité.  
p N’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent  
p En raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas  
vous blesser quand vous la déplacez. Faites vous aider si  
nécessaire.  
p La tension d’alimentation doit correspondre à la tension  
imprimée sur le panneau arrière. Si vous avez des  
doutes à ce sujet, consultez un électricien.  
endommager la surface de l’unité.  
p Évitez un contact prolongé de l'unité avec des maté-  
riaux caoutchouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent  
endommager le boîtier.  
p Il est possible que l’unité chauffe durant l’utilisation, lais-  
sez donc toujours un espace suffisant autour d'elle pour  
sa ventilation. Quand vous posez cette unité, position-  
nez-la pour qu'elle soit au moins à 30 cm des murs et  
autres appareils afin de permettre une bonne dissipation  
thermique. Si vous l'installez dans un rack, laissez au  
moins 30 cm de libre au-dessus et derrière l'unité. NE pla-  
cez RIEN sur le dessus de l'unité, pas même des CD, CD-R,  
disques vinyle ou cassettes.  
p N’ouvrez pas le boîtier de l'unité car cela peut endom-  
mager le circuit ou causer un choc électrique. Si un  
objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre  
revendeur ou le service après-vente TEAC.  
p Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la  
prise secteur, tirez toujours sur la prise, jamais sur le  
cordon.  
p En fonction des ondes électromagnétiques de télédiffu-  
sion, des parasites peuvent apparaître sur les écrans de  
télévision quand cette unité est sous tension. Ce n'est  
pas un mauvais fonctionnement de cette unité ou du  
téléviseur. Si cela se produit, mettez l'unité en veille.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fichiers  
WMA  
Fichiers lisibles  
Extension de fichier : .asf/.wma  
Cette unité peut lire des fichiers audio conservés sur des  
Flux : WMA2/7/8/9/10, WMA Pro, WMA Lossless**  
Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz  
Débit binaire : 5 kb/s à 320 kb/s  
**Les formats WMA Pro et WMA ne sont pris en charge que  
si l'ordinateur de lecture utilise le lecteur Windows Media  
12 ou ultérieur (la lecture se fait après transcodage).  
clés USB.*  
p Les clés USB doivent être formatées en FAT 16 ou FAT 32,  
mais pas en NTFS.  
*Le port USB de cette unité ne prend en charge que les  
mémoires flash USB (aussi appelées « clés USB »). Il ne  
prend pas en charge les disques durs USB standard.  
AAC  
Extension de fichier : .m4a/.aac  
Flux : MPEG-4 AAC/MPEG-4, HE AAC (AAC Plus v1/2)  
Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz à 96 kHz  
Les formats de fichier lisibles par chaque source de lecture  
sont les suivants.  
Lecteur de média  
Format  
Clé USB  
WiFi  
Câble Ethernet  
Affichage des noms de fichier  
WAV  
FLAC  
MP3  
OGG  
WMA  
AAC  
L'écran de cette unité ne peut afficher que les lettres et  
chiffres à simple octet. Si des informations de fichier uti-  
lisent des caractères japonais, chinois ou autres à double  
octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affi-  
ché correctement.  
WAV  
Extension de fichier : .wav  
Flux : LPCM  
Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz  
Précautions d'emploi des ordinateurs  
et autres appareils pour créer des  
fichiers  
FLAC  
p Incluez toujours l'extension dans le nom de fichier.  
p Lisez le mode d'emploi du logiciel que vous employez  
pour créer un fichier au moyen d'un ordinateur.  
Extension de fichier : .flac  
Flux : FLAC  
Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz  
L'USB n'accepte qu'une fréquence de 48 kHz.  
MP3  
Extension de fichier : .mp3  
Flux : MPEG-1/2 Layer III  
Fréquence d'échantillonnage : 8 à 48 kHz  
Débit binaire : 8 à 320 kb/s et débit binaire variable (VBR)  
Les fichiers ne peuvent pas être  
correctement lus  
p Les fichiers sans extension ne peuvent pas être lus.  
Même si le nom de fichier porte une extension, la lec-  
ture n'est pas possible si le format des données est  
incorrect.  
p Les fichiers à débit binaire variable peuvent ne pas être  
lus correctement.  
Ogg Vorbis  
Extension de fichier : .ogg  
Flux : Ogg  
Fréquence d'échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz  
Débit binaire : 16 kb/s à 128 kb/s  
p Si plus de 2000 fichiers sont enregistrés sur une clé USB,  
l'unité risque de ne pas pouvoir les lire correctement.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Branchement des enceintes (1)  
V
Précautions lors des branchements  
Prises SPEAKERS  
A
p Faites tous les autres branchements avant de  
brancher les fiches d'alimentation dans les prises  
secteur.  
Raccordez les enceintes à cette unité à l'aide de câbles  
d’enceinte du commerce.  
Les borniers +(plus) de cette unité sont rouges (pour  
l'enceinte droite) et blancs (pour l'enceinte gauche).  
Les borniers d'enceinte noirs sont les borniers ^  
(moins). Généralement, le conducteur ¥ du câble  
d'enceinte est marqué pour le distinguer du conducteur  
^du câble. Branchez ce conducteur marqué aux bor-  
niers¥ rouge et blanc, et le conducteur non marqué  
aux borniers ^noirs.  
p Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui  
seront connectés et suivez leurs instructions.  
p Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des  
cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des  
bruits.  
p Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Branchez  
des enceintes ayant une impédance d'au moins  
6 ohms.  
Enceintes  
Avant raccordement  
1. Dénudez environ 1 cm de l'extrémité du câble  
d'enceinte.  
2. Épissez bien le conducteur.  
A
Branchement des câbles  
1. Dévissez le capuchon du bornier en le tournant  
dans le sens anti-horaire.  
B
2. Insérez le fil conducteur dans le trou du bornier à  
vis et revissez le capuchon en le tournant dans le  
sens horaire afin que le fil soit bien maintenu  
connecté.  
Câble RCA  
LINE  
IN  
Caisson  
de graves  
V
ATTENTION  
Si l'extrémité dénudée d'un conducteur de câble  
d'enceinte entre en contact avec un autre câble  
ou bornier, un court-circuit peut en résulter.  
Empêchez cela.  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement des enceintes (2)  
Emploi d'un iPod/iPhone/iPad  
Raccordement aux enceintes à l'aide de fiches  
bananes  
Vous pouvez aussi raccorder les enceintes à l'aide de fiches  
bananes du commerce. Branchez d'abord le câble d'en-  
ceinte à la fiche banane, puis insérez la fiche dans le bornier.  
Modèles d'iPod/iPhone/iPad  
compatibles  
Cette unité peut être utilisée avec les modèles d'iPod/  
iPhone/iPad suivants.  
iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération)  
iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e génération)  
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G  
iPad 2, iPad  
p Lisez attentivement les instructions des fiches bananes  
que vous comptez employer avec cette unité.  
p Pour les utilisateurs Nord-Américains  
Avant d'insérer des fiches bananes, retirez le capuchon  
noir au sommet de chaque bornier.  
p Pour connecter un iPod/iPhone/iPad, utilisez le câble  
USB fourni avec l'iPod/iPhone/iPad.  
Pour les consommateurs européens  
Conformément aux réglementations de sécurité euro-  
péennes, il n'est pas possible de brancher des fiches  
banane dans les borniers d'enceinte des modèles euro-  
péens. Les orifices dans lesquels s'insèrent les fiches  
banane ont été occultés par des capuchons noirs. Branchez  
les enceintes à l'aide de cosses à fourche ou de câbles nus.  
Si les capuchons noirs sortent des borniers, remettez-les en  
place.  
Logiciel de l'iPod/iPhone/iPad  
Prise SUBWOOFER OUT  
B
Si l'unité ou les touches de la télécommande ne fonc-  
tionnent pas bien avec votre iPod/iPhone/iPad, mettre à  
jour le logiciel de ce dernier peut résoudre le problème.  
Téléchargez le dernier logiciel pour votre iPod/iPhone/iPad  
sur le site web Apple suivant.  
Vous pouvez brancher ici un caisson de graves pour  
améliorer les basses fréquences.  
Connectez à cette unité un caisson de graves amplifié  
du commerce au moyen d'un câble RCA ordinaire.  
p Utilisez un caisson de graves à amplificateur  
intégré. Pour équilibrer le niveau avec celui  
des enceintes principales, réglez le volume du  
caisson de graves tout en écoutant un signal  
audio que vous connaissez bien. Réglez-le à  
votre goût pour convenir à la musique.  
http://www.apple.com/downloads/  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Raccordements (1)  
V
Précautions lors des branchements  
p Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d'alimentation dans les prises secteur.  
p Lisez les modes d'emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.  
p Ne regroupez pas les câbles de connexion avec des cordons d'alimentation. Cela pourrait entraîner des bruits.  
Ordinateur personnel  
Installez le pilote  
dédié sur  
l’ordinateur avant  
le raccordement  
(page 76)  
B
C
A
D
E
F
G
H
DIGITAL OUT  
(COAXIAL)  
DIGITAL OUT  
(OPTICAL)  
L
R
L
LRINE LINE  
OUT IN  
Prise  
secteur  
Appareil à sortie  
audio numérique  
Appareil à sortie  
audio numérique enregistreur de CD, etc.  
Platine cassette/  
Platine disque  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Raccordements (2)  
Port d'entrée audio USB  
Prise d'entrée d'alimentation [~IN]  
A
D
Sert à recevoir l'audio numérique d'un ordinateur.  
Raccordez-le à un port USB de l'ordinateur.  
Pour le branchement, utilisez un câble USB du  
commerce.  
Branchez ici le cordon d'alimentation fourni.  
p Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de  
non-utilisation prolongée de l'unité.  
p Installez le pilote dédié avant de brancher l'ordina-  
teur à ce port par USB (page 76).  
V ATTENTION  
p Veillez à brancher le cordon d'alimentation dans  
une prise secteur fournissant la tension correcte.  
p Tenez le cordon d'alimentation par sa fiche quand vous  
le branchez ou le débranchez. Ne tirez jamais sur le  
cordon lui-même.  
Port ETHERNET  
B
Pour utiliser une connexion Internet filaire, reliez le port  
ETHERNET de cette unité à un réseau Ethernet en utili-  
sant un câble Ethernet du commerce.  
Prises d'entrée audio numérique [COAXIAL,  
OPTICAL]  
E
p Si vous branchez ou débranchez le câble Ethernet  
alors que l'unité est allumée, mettez l'unité en  
veille, débranchez son cordon d'alimentation de la  
prise secteur, rebranchez-le et rallumez l'unité.  
Servent à recevoir l'audio numérique. Raccordez-les  
aux prises de sortie audio numérique d'un appareil  
pouvant produire de l'audio numérique.  
COAXIAL : câble numérique coaxial (RCA)  
OPTICAL : câble numérique optique (TOS)  
Antenne pour réseau local sans fil  
C
Si vous pouvez utiliser un réseau sans fil sur le site  
d'installation, l'unité se connecte au réseau local (LAN)  
au moyen de l'antenne pour réseau local sans fil.  
Comme représenté dans l'illustration de la page 67,  
tournez l'antenne pour qu'elle pointe vers le haut.  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Prises AUX 1 IN/OUT  
Prises PHONO  
G
F
Reçoivent/produisent les signaux audio analogiques.  
Raccordez les prises d'entrée et de sortie de cette unité  
aux prises de sortie et d'entrée d'autres appareils au  
moyen de câbles audio du commerce.  
Connectez le câble à fiches RCA de la platine disque  
aux prises PHONO.  
p Branchez la fiche RCA blanche d'un câble audio à la  
prise blanche (L) et sa fiche RCA rouge à la prise  
rouge (R).  
p Branchez la fiche RCA blanche d'un câble audio à la  
prise blanche (L) et sa fiche RCA rouge à la prise  
rouge (R).  
p Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée.  
Pour éviter les ronflements et les parasites, ne  
regroupez pas les câbles de modulation avec le cor-  
don d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte.  
Blanc (L)  
Blanc (L)  
Rouge (R)  
Rouge (R)  
p Cette unité prend en charge l'emploi de car-  
touches à aimant mobile MM (sensibilité d'entrée :  
2,5 mV/47 kΩ). Elle ne prend pas en charge l'emploi  
de cartouches à bobine mobile MC.  
p Si vous désirez utiliser un enregistreur (par ex. une  
platine cassette ou un enregistreur de CD) avec  
cette unité, reliez les prises de sortie de l'enregis-  
treur aux prises AUX 1 IN de cette unité et les prises  
d'entrée de l'enregistreur aux prises AUX 1 OUT.  
p Assurez-vous que chaque fiche est bien enfoncée.  
Pour éviter les ronflements et les parasites, ne  
regroupez pas les câbles de modulation avec le cor-  
don d’alimentation secteur ou les câbles d’enceinte.  
Borne de mise à la masse [SIGNAL GND]  
H
Connectez ici le fil de masse de la platine disque.  
p Ce n'est pas un branchement de terre de sécurité  
électrique.  
p Si le fil de masse de la platine disque n'est pas  
connecté à ce bornier, un ronflement peut se faire  
entendre.  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) (1)  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Molette MULTI JOG  
Capteur de télécommande  
A
B
Utilisez cette molette pour régler l'horloge et la  
minuterie.  
Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le cap-  
teur de télécommande.  
En mode USB/iPod, utilisez cette molette pour faire  
défiler le menu vers le haut et le bas quand un iPod/  
iPhone/iPad est connecté.  
Écran  
C
En mode USB/iPod, tournez la molette MULTI JOG  
pour rechercher des fichiers au sein des dossiers ou au  
niveau racine.  
Bouton VOLUME  
D
Utilisez ce bouton pour régler le volume. Tournez-le  
dans le sens horaire pour monter le volume et dans le  
sens anti-horaire pour le baisser.  
p Quand une clé USB est connectée, tourner cette  
molette fait sauter d'un fichier (morceau) et dossier  
à l'autre uniquement dans le dossier sélectionné.  
p En mode réseau, utilisez-la pour chaque fichier ou  
mode de réglage.  
p Après avoir réglé le volume, le niveau de volume  
sera conservé même si vous appuyez sur la touche  
STANDBY/ON pour mettre l'unité en veille.  
p Utilisez cette molette pour régler les niveaux des  
basses et hautes fréquences (graves et aigus).  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Touche STANDBY/ON  
Touche SOURCE  
E
I
Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la  
mettre en veille (standby).  
Utilisez cette touche pour sélectionner la source.  
La couleur du voyant au-dessus de la touche  
STANDBY/ON indique l'état de l'unité.  
Touche MENU  
J
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour revenir au  
menu précédent quand un iPod/iPhone/iPad est  
connecté.  
En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), le  
menu de configuration apparaît.  
Voyant  
Orange  
Bleu  
État  
Veille  
En service (ON)  
Prise casque (PHONES)  
F
Touches de saut [.//]  
K
Pour écouter au casque (Phones), baissez d'abord le  
volume au minimum. Insérez ensuite la fiche du casque  
dans la prise PHONES et montez progressivement le  
volume.  
Aucun son ne sort par les enceintes tant qu'une fiche  
de casque est insérée dans la prise PHONES.  
En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sauter au  
fichier ou piste précédent ou suivant, en lecture ou en  
pause.  
Utilisez ces touches pour régler la balance.  
Quand un menu est affiché, utilisez /pour la sélec-  
tion de la même façon que la touche ENTER.  
Quand un dossier est affiché, appuyez sur . pour  
remonter au niveau de dossier supérieur.  
V
ATTENTION  
Ne branchez/débranchez pas le casque et n'allu-  
mez/ne mettez pas en veille l'unité quand vous le  
portez.  
De forts bruits soudains pourraient être pro-  
duits, risquant d'endommager votre audition.  
Touche ENTER  
L
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour confirmer  
les sélections dans les menus quand un iPod/iPhone/  
iPad est connecté.  
Quand vous faites des réglages, utilisez cette touche  
pour confirmer la sélection d'une option de menu.  
En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), uti-  
lisez-la pour sélectionner une station ou une piste.  
Prise d'entrée auxiliaire AUX IN 2  
G
H
Reliez cette prise à la sortie casque (ou à la prise de sor-  
tie audio) d'un lecteur audio portable ou autre appareil  
à l'aide d'un câble mini-jack 3,5 mm stéréo du  
commerce.  
Port USB  
Branchez ici un iPod/iPhone/iPad ou une clé USB.  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nomenclature et fonctions des parties (UP) (2)  
Nomenclature et fonctions des parties (TC) (1)  
Touche INFO  
M
Lors de l'écoute de la radio Internet ou avec la fonction  
lecteur de média, utilisez cette touche pour changer  
l'affichage des informations.  
p Pour des informations sur l'emploi en mode réseau,  
voir page 74.  
a
b
Touche Stop [8]  
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour arrêter la  
lecture.  
Quand la source d'entrée est réglée sur « Media Player »  
(lecteur de média), maintenez cette touche pressée au  
moins 2 secondes pour arrêter la lecture.  
n
o
p
q
c
e
g
d
f
h
i
Touche NET  
N
Pressez-la en mode réseau pour alterner entre radio  
Internet et lecteur de média.  
j
r
k
Touche Lecture/Pause [7/9]  
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour lancer la  
lecture ou la mettre en pause.  
s
p Pour des informations sur l'emploi en mode réseau,  
voir page 74.  
l
m
Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes  
les deux des touches ayant les mêmes fonctions, ce  
mode d'emploi explique comment utiliser l'une ou  
l'autre. La touche correspondante peut s'utiliser de la  
même façon.  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a
Touche STANDBY/ON  
Touche TONE  
f
Appuyez sur cette touche pour allumer l'unité ou la  
mettre en veille (standby).  
La couleur du voyant au-dessus de la touche  
STANDBY/ON indique l'état de l'unité.  
Utilisez cette touche avec les touches de défilement  
(k/j) pour régler les niveaux de basses et hautes  
fréquences ainsi que la balance gauche-droite (page  
82).  
Voyant  
Orange  
Bleu  
État  
Veille  
g
Touche REPEAT 1/ALL  
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour régler la  
lecture en boucle sur un iPod/iPhone/iPad ou une clé  
USB (page 87).  
En service (ON)  
Touches de source [NET, USB/iPod, USB  
AUDIO, COAXIAL, OPTICAL, PHONO, AUX 1/2]  
Utilisez ces touches pour sélectionner une source.  
b
Touche SHUFFLE  
h
i
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour régler la  
lecture aléatoire sur un iPod/iPhone/iPad ou une clé  
USB.  
NET. . . . . . . . . . . . . Mode réseau (radio Internet/lecteur  
de média)  
USB/iPod. . . . . . . Mode USB/iPod  
USB AUDIO . . . . Mode d'entrée audio USB  
COAXIAL . . . . . . . Mode d'entrée numérique (coaxiale)  
OPTICAL . . . . . . . Mode d'entrée numérique (optique)  
PHONO. . . . . . . . . Mode phono  
Touche Stop [H]  
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour arrêter  
la lecture sur un iPod/iPhone/iPad ou une clé USB.  
Quand la source d'entrée est réglée sur « Media Player »  
(lecteur de média), maintenez cette touche pressée au  
moins 2 secondes pour arrêter la lecture.  
AUX 1/2 . . . . . . . . Mode d'entrée externe (AUX)  
p Pour sélectionner le lecteur de média, utilisez la  
touche NET.  
p Appuyez une seconde fois sur la touche AUX 1/2  
pour alterner entre AUX 1 et AUX 2.  
j
Touche Lecture/Pause [y/J]  
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour lancer la  
lecture ou la mettre en pause sur l'iPod ou la clé USB.  
p Référez-vous au tableau de la page suivante pour  
le fonctionnement en mode réseau.  
c
Touche TIMER  
Utilisez cette touche pour sélectionner le fonctionne-  
ment de la minuterie (« Timer Daily », « Timer Once »,  
ou « Timer Off »).  
Touche MENU  
k
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour revenir  
au menu précédent. Cette touche est équivalente à la  
touche MENU de votre iPod.  
En mode réseau (radio Internet/lecteur de média), le  
menu de configuration apparaît.  
Touche SLEEP  
d
e
Utilisez cette touche pour régler la minuterie d'extinc-  
tion (page 106).  
Touche ENTER  
l
Touche TIME SET  
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour confirmer  
les sélections dans les menus quand un iPod/iPhone/  
iPad est connecté. Quand vous faites des réglages, elle  
sert à la sélection de menu.  
Utilisez cette touche pour régler l'horloge et program-  
mer le réveil.  
En mode réseau (radio Internet ou lecteur de média),  
utilisez-la pour sélectionner une station ou une piste.  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) (2)  
p En mode réseau, les touches de l'unité et celles de la  
télécommande fonctionnent différemment.  
m
Touches de saut [.//]  
En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sauter au  
fichier ou piste précédent ou suivant, en lecture ou en  
pause.  
Unité principale  
Utilisez ces touches pour régler la balance.  
Quand un menu est affiché, utilisez /pour la sélec-  
tion de la même façon que la touche ENTER.  
Quand un dossier est affiché, appuyez sur . pour  
remonter au niveau de dossier supérieur.  
État  
Touche  
Fonction  
Arrêtée Touche Lecture/  
Change le mode réseau  
Pause (7/9)  
Pas de fonction  
Lecture/Pause  
Touche Stop (8)  
Lecture Touche Lecture/  
Pause (7/9)  
n
o
Touche DIMMER  
Affiche les informations  
Touche Stop (8)  
Utilisez cette touche pour changer la luminosité de  
l'afficheur (page 82).  
Télécommande  
État  
Touche  
Fonction  
Touche INFO  
Arrêtée Touche Lecture/  
Lance la lecture  
Lors de l'écoute de la radio Internet ou avec la fonction  
lecteur de média, utilisez cette touche pour changer  
l'affichage des informations en seconde ligne d’écran.  
Pause (7/9)  
Touche INFO  
Pas de fonction  
Lecture/Pause  
Lecture Touche Lecture/  
Pause (7/9)  
p
Touche DISPLAY  
Arrête la lecture  
Touche Stop (8)  
En mode USB/iPod, utilisez cette touche pour changer  
le type d'information affiché.  
Touche INFO  
Affiche les informations  
q
r
Touche MUTE  
Utilisez cette touche pour couper le son.  
Touches VOLUME [+/−]  
Utilisez ces touches pour régler le niveau de volume.  
Appuyez sur + pour monter le volume et sur − pour le  
baisser.  
s
Touches de défilement [k/j]  
En mode USB/iPod, utilisez ces touches pour sélec-  
tionner un dossier ou fichier présent sur un appareil  
connecté au mort USB de l'unité (quand un iPod/  
iPhone/iPad est connecté, utilisez-les pour faire défiler  
son menu).  
Quand vous faites des réglages, utilisez-les pour par-  
courir les menus.  
Après avoir appuyé sur la touche TONE, utilisez-les  
pour régler la tonalité (niveaux des basses et hautes  
fréquences) (page 82).  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Emploi de la télécommande  
Précautions d'emploi  
Mise en place des piles  
V Un mauvais emploi des piles peut entraîner leur  
rupture ou leur fuite, avec pour conséquence un  
incendie, des blessures ou la salissure des objets  
proches. Veuillez attentivement lire et respecter  
les précautions en page 61.  
Ouvrez l'arrière de la télécommande et insérez deux piles  
AAA avec leurs pôles ¥/^ orientés comme illustré.  
Replacez le couvercle.  
p Pointez la télécommande vers le capteur correspondant  
de l'unité principale à moins de 5 mètres de cette der-  
nière. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre la  
télécommande et l’unité.  
p Si le soleil ou une forte source de lumière artificielle  
donne sur le capteur de télécommande, cette dernière  
peut ne pas fonctionner. Si c'est le cas, déplacez cette  
unité ailleurs.  
Remplacement des piles  
Si la portée de fonctionnement de la télécommande se  
réduit, c'est que les piles sont déchargées. Dans ce cas,  
remplacez-les par des neuves.  
Pour des informations détaillées sur la collecte des piles,  
veuillez contacter votre mairie, votre service d’ordures  
ménagères ou le point de vente dans lequel vous avez  
acheté les articles.  
p Si la télécommande est employée à proximité d’autres  
appareils générant des rayons infrarouges, ou si d’autres  
télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont  
utilisées près de l'unité, cette dernière peut ne pas bien  
fonctionner. Les autres appareils peuvent aussi mal  
fonctionner.  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de musique sur un ordinateur (1)  
p Ne changez pas le mode de transmission durant la lecture.  
Cela pourrait entraîner le blocage de l'unité ou d'autres  
problèmes.  
Installation du pilote  
Pour que cette unité puisse lire les fichiers audio d’un ordi-  
nateur, vous devez d'abord installer un pilote sur ce dernier.  
Veuillez télécharger ce pilote à l'adresse web suivante.  
p Quittez le logiciel de lecture musicale sur votre ordina-  
teur avant de changer le mode de transmission.  
Page de téléchargement du pilote logiciel  
http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html  
Appuyez plusieurs fois sur la touche  
1
La connexion USB n'est possible qu'avec des ordinateurs  
ayant les systèmes d'exploitation suivants.  
SOURCE afin de sélectionner « USB Audio  
In » (entrée audio USB).  
Windows XP (32 bits)  
Windows Vista (32/64 bits)  
Windows 7 (32/64 bits)  
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)  
(OS X 10.6.4 ou ultérieur)  
Mac OS X 10.7 (Lion)  
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)  
(à date d'octobre 2012)  
Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'exploitation  
n'est pas garantie.  
ATTENTION  
Installez le pilote avant de brancher l'ordinateur au  
port d'entrée audio USB de cette unité.  
Si vous connectez cette unité à l'ordinateur avant d'installer  
le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. De plus, si  
l'ordinateur utilise Windows XP, son fonctionnement ralen-  
tira nettement, ce qui nécessite de le faire redémarrer.  
Appuyez sur la touche NET pour sélection-  
2
ner le mode.  
Appuyez une fois pour afficher le mode actuel.  
Appuyez à nouveau pour changer le mode.  
p Pour des instructions sur les procédures d'installation  
du pilote, veuillez consulter notre page de  
téléchargement.  
p Selon la combinaison ordinateur et logiciel, un bon  
fonctionnement peut ne pas être possible même avec  
les systèmes d'exploitation ci-dessus.  
Modes de transmission  
Vous avez le choix entre deux modes de transmission  
quand vous connectez le port d'entrée audio USB de cette  
unité à un ordinateur.  
Exemple :  
86%ꢀ$XGLRꢀ,Q  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ>0ꢁ@  
Les fréquences d'échantillonnage transmissibles sont  
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et  
192 kHz.  
Mode de transmission  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mode M1  
Lecture de fichiers audio sur un  
ordinateur  
Utilisez les réglages pour sélectionner M1.  
L'unité se connecte à l'ordinateur en mode haute  
vitesse.  
Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélec-  
tionner « TEAC USB HS AUDIO » comme sortie audio  
dans le système d'exploitation de l'ordinateur.  
Connectez un ordinateur à cette unité au  
1
moyen d'un câble USB.  
Mode M2  
Utilisez les réglages pour sélectionner M2.  
L'unité se connecte à l'ordinateur en mode haute  
vitesse asynchrone.  
Quand la connexion est correcte, vous pouvez sélec-  
tionner « TEAC USB HS ASYNC AUDIO » comme sortie  
audio dans le système d'exploitation de l'ordinateur.  
Câble USB  
p En mode M2, les données audio envoyées par l'ordina-  
teur sont traitées au moyen de l'horloge de cette unité.  
En réduisant la gigue durant la transmission des don-  
nées, cela contribue à une lecture de meilleure qualité  
audio.  
p Quand vous connectez cette unité et un ordinateur en  
mode M2, s'il y a des sauts ou du bruit à intervalles  
constants lors de la lecture, réglez plutôt l'unité en  
mode M1.  
p Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à  
la prise de cette unité.  
Mettez l'ordinateur sous tension.  
2
p Vérifiez que son système d'exploitation a normale-  
ment démarré.  
77  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture de musique sur un ordinateur (2)  
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation  
Lancez la lecture d'un fichier musical sur  
3
5
POWER pour allumer cette unité.  
l'ordinateur.  
Pour une meilleure qualité sonore, maximisez le  
volume sur l'ordinateur et utilisez la commande  
VOLUME de cette unité pour régler le niveau de sortie.  
Minimisez le volume sur cette unité avant de lancer la  
lecture et montez progressivement le niveau.  
p Vous ne pouvez pas contrôler cette unité depuis l'ordi-  
nateur, et vous ne pouvez pas contrôler l'ordinateur  
depuis cette unité.  
p Lors de la lecture d'un fichier audio au moyen d'une  
connexion à un ordinateur, n'essayez aucune des opéra-  
tions suivantes Cela pourrait entraîner un mauvais  
fonctionnement de l'ordinateur. Quittez toujours le logi-  
ciel de lecture de musique avant d'entamer une des  
actions suivantes.  
Appuyez plusieurs fois sur la touche  
SOURCE afin de sélectionner « USB Audio  
In » (entrée audio USB).  
4
uDébrancher le câble USB  
uMettre l'unité en veille  
uChanger la sélection d'entrée actuelle  
uChanger de mode de transmission  
p Lors de la lecture d'un fichier audio au moyen d'une  
connexion à un ordinateur, les sons du système de l'or-  
dinateur seront aussi produits. Si vous ne souhaitez pas  
que ces sons soient produits, changez les réglages de  
l'ordinateur pour les couper.  
p Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous  
réglez son entrée sur « USB Audio In » après avoir lancé  
le logiciel de lecture de musique, les fichiers audio  
peuvent ne pas être lus correctement. Si cela se produit,  
faites redémarrer le logiciel de lecture audio ou  
l'ordinateur.  
p Faites ce qui suit avant de lancer le logiciel de lecture de  
musique. Le faire après pourrait empêcher la lecture  
correcte du fichier musical. Si cela se produit, faites  
redémarrer le logiciel de lecture de musique ou  
l'ordinateur.  
• Connectez l'unité à l'ordinateur  
• Réglez l'unité sur « USB Audio In »  
• Choisissez le mode M1 ou M2  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage de l'heure (1)  
Réglez l'heure avant d'utiliser l'unité.  
p Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME SET pour pas-  
ser en revue les paramètres de menu suivants. Les  
paramètres autres que Current Time servent à régler le  
réveil (page 106).  
p Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise,  
l'heure réglée se réinitialise par défaut.  
Current Time  
On Time  
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour  
1
allumer l’unité.  
Le voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON s'al-  
lume en bleu.  
Oꢀ Time  
Source Select  
Status  
p Pour l'Europe, l'unité utilise l'heure « militaire » (sur  
24 heures). Pour l'Amérique du Nord, l'unité utilise  
l'heure exprimée sur 12 heures.  
p Appuyez sur la touche Stop (H) pour annuler le  
réglage d'heure.  
p En cas d'absence d'action pendant 30 secondes, le  
mode de réglage d'horloge est annulé.  
Appuyez sur la touche TIME SET.  
2
Appuyez sur les touches de défilement (k/  
j) pour régler l'heure et appuyez sur la  
touche ENTER.  
3
« Current Time » (heure actuelle) apparaît et la valeur  
des heures de l'horloge clignote.  
e
La valeur des « minutes » clignote.  
p Vous pouvez aussi utiliser de la même façon la  
molette MULTI JOG et la touche ENTER de l'unité  
principale.  
79  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglage de l'heure (2)  
Fonctionnement de base (1)  
Dans cette section, nous expliquons les opérations com-  
munes à tous les modes.  
Appuyez sur les touches de défilement (k/  
j) pour régler les minutes et appuyez sur  
la touche ENTER.  
4
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour  
1
allumer l’unité.  
e
L'horloge repartira de la minute ainsi réglée à 0 seconde.  
Le voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON s'allume  
en bleu.  
Vérification de l'heure  
Quand la source est réglée sur Audio In, AUX 1/2, COAXIAL,  
OPTICAL ou PHONO, maintenez la touche INFO pressée au  
moins trois secondes pour afficher l'heure durant cinq  
secondes.  
80  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Appuyez sur la touche SOURCE pour sélec-  
tionner la source.  
2
Tournez le bouton VOLUME dans le sens  
anti-horaire pour diminuer le volume.  
3
Chaque fois que vous appuyez sur la touche SOURCE,  
la source change comme suit :  
VOLUME MIN : volume minimal  
VOLUME MAX : volume maximal  
Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In  
MediaPlayer  
AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL  
NET. . . . . . . . . . . . . Mode réseau (radio Internet/lecteur  
Lancez la lecture de la source et utilisez le  
bouton VOLUME pour régler le volume à son  
niveau optimal.  
4
de média)  
USB/iPod. . . . . . . Mode USB/iPod  
USB Audio In. . . Mode d'entrée audio USB  
COAXIAL . . . . . . . Mode d'entrée numérique (coaxiale)  
OPTICAL . . . . . . . Mode d'entrée numérique (optique)  
PHONO. . . . . . . . . Mode phono  
AUX 1/2 . . . . . . . . Mode d'entrée externe (AUX)  
p Pour sélectionner le lecteur de média, utilisez la  
touche NET.  
p Appuyez une seconde fois sur la touche AUX 1/2  
pour alterner entre AUX 1 et AUX 2.  
VOLUME MIN : volume minimal  
VOLUME MAX : volume maximal  
p Pour éviter la survenue de bruits forts soudains,  
montez progressivement le volume.  
p Quand vous branchez la prise casque d'un lecteur  
audio portable à cette unité, vous devez monter le  
niveau de volume de la sortie casque du lecteur.  
81  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement de base (2)  
p Si vous montez trop le niveau de volume de l'appareil  
Réglage de tonalité et de balance  
connecté, le son peut souffrir de distorsion. Dans ce  
cas, baissez le volume de l'appareil connecté jusqu'à  
disparition de la distorsion puis réglez le volume sur  
cette unité.  
Vous pouvez régler à loisir les niveaux des basses et hautes  
fréquences ainsi que la balance gauche-droite.  
Avec la touche TONE, sélectionnez tour à tour  
1
BASS (graves), TREBLE (aigus), BALANCE.  
Coupure du son en sortie  
Pour couper temporairement le son, appuyez sur la touche  
MUTE. Appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou changez  
le réglage de volume pour rétablir le son.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche TONE, le  
mode change comme suit.  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
Atténuateur (Dimmer)  
Dans les 3 secondes, appuyez sur les  
touches de défilement (k/j) pour régler  
les graves ou les aigus, ou sur les touches de  
saut (.//) pour régler la balance.  
2
Appuyez sur la touche DIMMER pour alterner entre les  
deux réglages de luminosité : lumineux et atténué.  
e
p Le réglage de l'atténuateur est désactivé quand vous  
appuyez sur la touche STANDBY/ON.  
p Les réglages des fréquences basses (BASS) et  
hautes (TREBLE) peuvent se faire entre –5 et +5. La  
balance gauche-droite peut être réglée au CENTRE  
ou de +1 à +6 L/R (L pour gauche/R pour droite).  
p Vous pouvez aussi utiliser la molette MULTI JOG de  
l'unité principale pour régler les niveaux des basses  
et hautes fréquences (graves et aigus).  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
À propos de l'ErP  
Écoute des fichiers d'une clé USB (1)  
Vous pouvez lire les fichiers audio sauvegardés sur une clé  
USB en connectant cette dernière à cette unité.  
Pour des détails sur les fichiers lisibles, voir page 64.  
Ce produit est conforme à la directive européenne ErP sur  
l'économie d'énergie. Pour se conformer à cette réglementa-  
tion, la fonction d'économie automatique d'énergie de cette  
unité est réglée sur 30 minutes à sa sortie d'usine, de sorte que  
l'unité passe automatiquement en veille après 30 minutes dans  
les conditions indiquées par le tableau suivant.  
Toutefois, quand le réglage de veille réseau est sur « On »  
(page 93), cette fonction n'est pas active (le réglage par  
défaut de la veille réseau est « Off »).  
Appuyez plusieurs fois sur la touche  
1
SOURCE pour sélectionner « USB/iPod ».  
p Quand vous allumez l'unité, la source sélectionnée est la  
dernière employée avant le passage de l'unité en veille.  
p Durant la lecture en mode iPod, si vous faites passer  
l'unité en veille en appuyant sur la touche STANDBY/  
ON, à la prochaine mise sous tension, l'unité sera en  
mode iPod et la lecture démarrera automatiquement si  
un iPod/iPhone/iPad est connecté. La lecture ne  
démarre pas automatiquement dans les autres modes.  
p Vous pouvez aussi utiliser la touche USB/iPod pour  
faire directement cette sélection.  
État  
AirPlay,  
iPod/  
iPhone/  
iPad  
Clé USB  
Lecteur  
de média externe  
Internet  
Entrée  
p « Not Connected » s'affichera si aucune clé USB n'est  
branchée.  
Pas de  
connexion  
*  
-
-
-
Branchez une clé USB au port USB de l'unité.  
2
À l'arrêt/en  
pause  
Pas de  
signal  
entrant  
Entrée externe : USB Audio In, COAXIAL, OPTICAL, PHONO,  
AUX 1/2  
Fonction d'économie automatique d'énergie activée  
-
*
/
Fonction d'économie automatique d'énergie non activée  
Compatible uniquement avec AirPlay  
Non applicable  
Sélectionnez le fichier que vous voulez lire.  
3
Pour des détails, voir page 85.  
Appuyez sur la touche Lecture/Pause  
4
(y/9) ou sur la touche ENTER pour lancer  
la lecture.  
p Si vous appuyez sur la touche / quand un  
fichier est affiché, la lecture démarre aussi.  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute des fichiers d'une clé USB (2)  
Arrêt de la lecture  
Saut au fichier/piste suivant ou  
précédent  
Appuyez sur la touche Stop (H) pour arrêter la lecture.  
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur une touche  
de saut (.//) jusqu’à ce que le fichier/piste souhaité  
soit trouvé. Le fichier/piste sélectionné sera lu depuis son  
début.  
Mise en pause de la lecture  
p Si on appuie sur la touche .durant la lecture, la lec-  
ture du fichier/piste en cours reprend au début. Pour  
revenir en début de piste/fichier précédent, appuyez à  
nouveau sur la touche ..  
p Quand la durée de la lecture n'a pas dépassé 5 secondes,  
appuyez sur .pour lire la piste précédente.  
p Lors de la lecture de pistes d'une clé USB, sauter à la  
piste suivante à partir de la dernière piste arrête la  
lecture.  
Appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/J) pour mettre  
la lecture en pause à la position actuelle.  
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la  
touche Lecture/Pause (y/J).  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche dans les dossiers  
Vous pouvez rechercher et sélectionner des pistes par leur  
Appuyez sur la touche ENTER.  
4
nom dans les dossiers d'une clé USB puis les lire.  
Si des caractères à double octet, comme les kanas japonais,  
sont utilisés dans un nom de fichier, cette unité ne peut  
pas les afficher correctement, donc une recherche précise  
ne sera pas possible.  
ou  
Avec les touches de défilement (k/j),  
1
sélectionnez le dossier dont vous désirez  
écouter les pistes.  
La lecture démarre par la piste sélectionnée.  
p Lors de la lecture de fichiers d'une clé USB, appuyez  
sur la touche de saut (.) pour passer au dossier  
précédent.  
p Quand vous examinez un dossier, appuyez sur la  
touche de saut (/) pour passer au dossier suivant.  
p Quand un fichier est sélectionné, appuyez sur la  
touche de saut (/|) pour lancer la lecture de la  
piste.  
Appuyez sur la touche ENTER.  
2
ou  
p Les fichiers MP3/WMA hors dossiers seront affichés  
dans l'ordre après les dossiers.  
Avec les touches de défilement (k/j),  
3
sélectionnez la piste àécouter.  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Informations affichées  
Lecture aléatoire (« Shuffle »)  
Durant la lecture d'un fichier sur une clé USB, les informa-  
tions concernant la piste défilent à l'écran.  
Durant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour  
changer ce qui est affiché.  
Appuyez sur la touche SHUFFLE pour activer le mode de  
lecture aléatoire. Les pistes de la clé USB seront lues en  
ordre aléatoire.  
Clé USB  
Durée de lecture  
Exemple :  
(normal)  
Z
86%ꢀ6KXIIOH  
ꢁꢁꢂꢁꢃꢄ:0$  
Artiste  
Z
Titre  
Z
p Si vous appuyez sur la touche de saut (/) durant la  
lecture aléatoire (Shuffle), la piste ou le fichier lu ensuite  
sera choisi aléatoirement. Si vous appuyez sur la touche  
de saut (.), la lecture du fichier/piste en cours  
reprend à son début.  
Album  
La lecture aléatoire ne revient pas sur une piste qui a  
déjà été entièrement lue.  
p L'écran de cette unité ne peut afficher que les lettres et  
chiffres à simple octet. Si des informations de fichier uti-  
lisent des caractères japonais, chinois ou autres à  
double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera  
pas affiché correctement.  
p Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez sur la  
touche SHUFFLE.  
p Si vous appuyez sur la touche Stop (H), la lecture  
p Un maximum de 80 caractères d'informations de piste  
aléatoire s'arrête, mais sans quitter le mode aléatoire.  
peuvent être affichés.  
p La lecture aléatoire d'une clé USB fait jouer tous les  
fichiers du dossier sélectionné mais uniquement eux.  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture en boucle (répétition)  
Répétition de tous les fichiers/pistes  
du dossier (RPT ALL)  
Tous les fichiers/pistes du dossier seront lus en boucle.  
p Utilisez les touches de défilement (k/j) durant la lec-  
ture en boucle pour passer aux autres dossiers.  
Utilisez les touches de saut (.//) pour monter et  
descendre dans les niveaux de dossiers.  
Toutes les pistes du dossier ouvert seront lues en boucle.  
Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL pour passer en revue  
les modes de lecture en boucle comme suit.  
RPT 1 (répéter un ꢀchier/piste  
)
Sélection d'un dossier ou d'un fichier  
Dossier  
M
RPT ALL  
(
répéter tous les ꢀchiers/pistes du dossier  
)
Fichier  
Fichier  
(
Pas de répétition/lecture en boucle  
)
Dossier  
p Le mode de lecture en boucle ne sera pas annulé si  
vous appuyez sur la touche Stop (H).  
Fichier  
Dossier  
Fichier  
Fichier  
Répétition d'un fichier/piste (RPT 1)  
Le fichier/piste reproduit est lu en boucle.  
L
Dossier  
Dossier  
p Si vous appuyez sur les touches de saut (.//)  
pour sélectionner un autre fichier/piste en mode « RPT  
1 », le fichier/piste sélectionné sera lu en boucle.  
Fichier  
p À l'arrêt, utilisez la molette MULTI JOG de l'unité princi-  
pale ou les touches de défilement (k/j) de la  
télécommande pour sélectionner le fichier. Puis  
appuyez sur la touche Lecture/Pause (7/9) ou la  
touche de saut (/) pour lancer la lecture puis la  
touche REPEAT 1/ALL.  
p Si vous appuyez à l'arrêt sur la touche REPEAT 1/ALL, la  
fonction REPEAT 1 deviendra active mais ne s'affichera  
pas.  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Écoute d’un iPod/iPhone/iPad (1)  
Pour des informations détaillées sur la compatibilité, voir  
page 66.  
p Les explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais  
elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un  
iPad.  
p Si l’iPod est connecté alors qu’un autre mode  
qu'iPod/USB est sélectionné sur le NP-H750, l'iPod  
s'allume et passe en mode de pause.  
p Si un iPod est connecté à l'unité, il n'est rechargé que  
quand cette unité est allumée.  
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE  
1
p La recharge s'arrête quand l'iPod est complètement  
rechargé.  
afin de sélectionner « USB/iPod ».  
p La recharge n'est pas possible quand cette unité est  
en veille.  
Mise en pause de la lecture  
p La touche USB/iPod de la télécommande peut aussi  
être utilisée.  
p « Not Connected » s'affiche si aucun iPod n'est  
connecté.  
Appuyez sur la touche Lecture/Pause (G/J) pour mettre  
la lecture en pause. La lecture s'arrête à la position actuelle.  
Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la  
touche Lecture/Pause (G/J).  
Connectez un iPod à cette unité au moyen  
2
du câble USB fourni avec l'iPod.  
Saut au fichier/piste suivant/ précédent  
Pendant la lecture ou en pause, appuyez plusieurs fois sur  
les touches de saut (.//) jusqu’à ce que le fichier/  
piste souhaité soit trouvé.  
p Si on appuie sur la touche .durant la lecture, la lec-  
ture du fichier/piste en cours reprend au début. Si vous  
souhaitez reproduire les fichiers/pistes précédents,  
appuyez deux fois ou plus sur la touche ..  
L’iPod s'allume automatiquement et démarre la lecture  
à partir de sa liste de titres.  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recherche d'un passage de morceau  
Sélection d'une option de menu  
e
Maintenir  
À l'arrêt, avec les touches de défilement (k/j), sélection-  
nez une option de menu puis appuyez sur la touche  
ENTER.  
Pendant la lecture, maintenez pressée une touche de saut  
(.//) puis relâchez-la lorsque vous avez trouvé le  
passage que vous souhaitez écouter.  
Lecture en boucle (répétition)  
Retour au menu précédent  
Appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL pour changer le  
mode de lecture.  
Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu  
précédent.  
Play (lecture normale  
RPT 1 (répéter 1 morceau  
RPT ALL (tout répéter  
)
)
)
Quand l'iPod est réglé pour lire un morceau en boucle,  
l'icône »apparaît sur l'écran de l'iPod.  
Quand l'iPod est réglé pour lire en boucle tous les mor-  
ceaux, l'icône ¼apparaît sur l'écran de l'iPod.  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute d’un iPod/iPhone/iPad (2)  
Lecture aléatoire (« Shuffle »)  
Configuration réseau initiale (1)  
Si vous utilisez la fonction réseau pour la première fois,  
l'unité lance une procédure de configuration initiale pour  
la connexion à Internet.  
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE  
1
pour sélectionner « Internet Radio ».  
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SHUFFLE pour  
changer le mode aléatoire.  
SHU Songs  
SHU Album  
Shuꢀe oꢁ (lecture normale)  
SHU : SHUFFLE  
p Vous pouvez aussi utiliser la touche NET de la  
Si vous sélectionnez « SHU Songs », l’iPod lit aléatoirement  
les morceaux de la liste que vous avez choisie de lire.  
Si vous sélectionnez « SHU Album », l'iPod lit tous les mor-  
ceaux de l’album dans l’ordre, puis sélectionne  
aléatoirement un autre album dans la liste et lit ses titres  
dans l’ordre.  
télécommande.  
Si l’iPod est réglé sur un ou l'autre des modes de lecture  
aléatoire, l’icône ½apparaît sur son écran.  
p Chaque fois que vous appuyez sur la touche NET, la  
source alterne entre radio Internet et lecteur de  
média.  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-  
tionner « Wired » (filaire) ou « Wireless » (sans  
fil), puis appuyez sur la touche ENTER.  
Appuyez sur la touche MENU pour sélection-  
ner « Setup Menu » (menu de configuration),  
tournez la molette MULTI JOG pour sélec-  
tionner « Network » (réseau), puis appuyez  
sur la touche ENTER.  
3
2
ou  
c
p Si vous sélectionnez « Wired » (filaire) :  
Utilisez la molette MULTI JOG et la touche ENTER  
pour changer les réglages de « DHCP » et « Proxy  
Setting » (réglage de Proxy).  
Pour des informations détaillées, contactez votre  
administrateur de réseau.  
p Assurez-vous que l'unité est connectée au  
réseau au moyen d'un câble de réseau local  
(LAN).  
ou  
p Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur la  
touche . .  
91  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuration réseau initiale (2)  
p Si vous sélectionnez « Wireless » (sans fil) :  
Saisie des caractères  
1. Tournez la molette MULTI JOG pour sélection-  
ner « Search AP » (rechercher point d'accès),  
puis appuyez sur la touche ENTER.  
Tournez la molette MULTI JOG pour sélection-  
1
(AP : point d'accès)  
ner un caractère.  
2. Tournez la molette MULTI JOG pour sélection-  
ner le point d'accès désiré, puis appuyez sur la  
touche ENTER.  
3. S'il vous est demandé de saisir un mot de passe  
de sécurité sans fil (« KEY »), tournez la molette  
MULTI JOG pour sélectionner les caractères à  
saisir.  
Déplacez le curseur en appuyant sur la touche  
2
/.  
Voir « Saisie des caractères » en colonne de  
droite.  
Appuyez sur la touche .pour revenir au caractère  
précédent.  
4. Quand vous avez fini la saisie des caractères de  
votre mot de passe, appuyez sur la touche  
ENTER.  
p Répétez les étapes 1 à 2 pour saisir les caractères  
suivants.  
p Pour changer un caractère, amenez le curseur sur ce  
caractère et tournez la molette MULTI JOG afin de  
sélectionner le caractère désiré.  
p Le mot de passe de sécurité sans fil tient  
compte de la casse, aussi faites bien attention à  
respecter les majuscules et minuscules  
nécessaires.  
p Si vous saisissez un mot de passe incorrect,  
« Failure » (échec) apparaît, suivi de « Network  
Problem » (problème réseau).  
Dans ce cas, revenez à l'étape 2 et refaites les  
réglages.  
Appuyez sur la touche ENTER pour confir-  
3
mer votre sélection.  
Quand l'unité s'est connectée avec succès au point  
d'accès, « Success » s'affiche à l'écran.  
Quand vous avez terminé la saisie de tous les  
4
caractères, assurez-vous que le curseur est à  
droite du dernier caractère, puis appuyez sur  
la touche ENTER.  
p Assurez-vous qu'aucun câble réseau local (LAN)  
n'est branché à cette unité.  
Lunité lance alors la connexion à Internet.  
Quand la connexion est établie avec succès, le  
menu de radio Internet est affiché. Voir page 94  
pour sélectionner une station.  
Caractères disponibles  
0123456789  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ  
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz  
(espace)!”#¤%&’()*+,-./:;<=>?@[\]–_||`{|}¯  
p Si vous ne parvenez pas à connecter l'unité à Internet,  
référez-vous à la rubrique Réseau de la section Guide de  
dépannage (page 114).  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuration réseau (1)  
Pour configurer les réglages de réseau local (LAN)  
sans fil  
Recherche d'un point d'accès  
Si vous avez déménagé ou modifié votre environnement  
réseau Wi-Fi, ou si vous avez un problème de connexion à  
Internet, utilisez l’assistant de configuration initiale pour  
établir de nouveau la connexion Internet.  
Suivez les options de menu comme ci-après.  
« Setup Menu » w« Network » w« Wireless » w« Search  
AP »  
Sélectionnez « Setup Menu » w« Network » w« Wireless »,  
puis changez les réglages de « DHCP », « SSID », « Security »,  
« Key » et « Proxy Setting ».  
p Suivez les procédures décrites en pages 90-91 pour  
ouvrir le menu.  
p Suivez les procédures décrites en pages 90-91 pour  
ouvrir le menu.  
Emploi du partage de connexion  
Wi-Fi de l’iPod (Login Sharing)  
Grâce à cette fonction, vous pouvez envoyer le paramé-  
trage Wi-Fi de votre iPod/iPhone/iPad à cette unité. Si vous  
avez déjà fini le paramétrage Wi-Fi pour cette unité, vous  
n’avez pas besoin de suivre les étapes ci-dessous.  
Cette fonction n'est prise en charge par les iPod/iPhone/  
iPad qu'avec iOS 5.x ou ultérieur.  
Réglage de veille réseau  
Si vous sélectionnez « On » pour ce réglage, l'unité s'allume  
et lance automatiquement la lecture quand elle détecte un  
signal AirPlay ou DLNA.  
Suivez les options de menu comme ci-après :  
« Setup Menu » w« Network » w« Wireless » w« Wired »  
w« Standby (Off) », et sélectionnez « On ».  
p Les explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais  
elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un  
iPad.  
p Suivez les procédures décrites en pages 90-91 pour  
ouvrir le menu.  
Connectez un iPod à un réseau Wi-Fi.  
1
Réglage Internet manuel  
Vous pouvez vérifier et modifier les réglages détaillés de la  
connexion Internet.  
Suivez les options de menu comme ci-après :  
Allumez l'unité.  
2
p NE connectez PAS de câble réseau local (LAN) à  
l’unité.  
Pour vérifier les réglages de réseau actuels  
« Setup Menu » w« Information »  
Pour configurer les réglages de réseau local (LAN)  
filaire  
Sélectionnez « Setup Menu » w« Network » w« Wired »,  
puis changez les réglages de « DHCP » et « Proxy Setting ».  
Appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la  
3
touche SOURCE pour choisir « Internet Radio ».  
Si l’unité ne peut pas être connectée à un réseau Wi-Fi  
avec la radio Internet ou la fonction lecteur de média,  
le message « Network problem » (problème réseau)  
s’affiche sur l’écran de l'unité. Passez à l’étape suivante.  
Appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la  
4
touche SOURCE de l'unité ou sur la touche  
iPod/USB de la télécommande pour sélection-  
ner iPod/USB comme source.  
93  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Configuration réseau (2)  
Écoute de la radio Internet (1)  
Écoute d’une émission radio  
Connectez l’iPod au port USB de l’unité au  
moyen du câble USB livré avec votre iPod.  
5
6
7
Internet/d’un podcast  
Veillez à faire les réglages requis pour la connexion à  
Internet avant d'écouter une émission radio Internet ou un  
podcast.  
Maintenez la touche MENU de l’unité pressée  
environ 3 secondes.  
Appuyez plusieurs fois sur la touche  
1
SOURCE afin de sélectionner « Internet  
Radio ».  
Les boutons « Allow » (autoriser) et « Ignore »  
(ignorer) s’affichent sur l’iPod. Sélectionnez  
« Allow ».  
Le message « Wi-Fi Sharing connecting. » s’affiche sur  
l’unité.  
Quand le processus de réglage est terminé, le mes-  
sage « Wi-Fi Sharing Success » s’affiche à l’écran.  
Après disparition du message « Wi-Fi Sharing  
Success », mettez l’unité en veille et rallu-  
mez-la, puis réglez-la en mode AirPlay.  
8
p Vous pouvez aussi utiliser la touche NET de la  
télécommande.  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche NET, la  
source alterne entre radio Internet et lecteur de  
média.  
Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-  
2
tionner une option de recherche, puis  
appuyez sur la touche ENTER.  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Podcasts By Location :  
Recherchez par l’emplacement du podcast.  
Podcasts By Genre :  
Recherchez par genre de podcast.  
New Stations :  
Choisissez dans une liste des stations ajoutées récemment.  
Most Popular Stations :  
Choisissez dans une liste de stations populaires.  
ou  
Recently Played :  
Vous pouvez sélectionner une station/un podcast parmi  
ceux que vous avez écoutés récemment  
Exemple :  
Si vous avez sélectionné « Location »,  
3
¹,QWHUQHWꢀ5DGLR  
ꢀ)DYRULWHV  
« Genre », « Podcasts By Location » ou  
2
« Podcasts By Genre » à létape e , tournez la  
molette MULTI JOG pour sélectionner un  
élément, puis appuyez sur la touche ENTER.  
Favorites :  
La liste des stations/podcasts que vous avez mémorisés  
comme favoris est affichée. Sélectionnez la station/le pod-  
cast que vous souhaitez écouter. Vous pouvez faire une liste  
de favoris sur notre portail Internet. Voir page 97.  
ATTENTION :  
La première fois que vous y accédez, rien n'a été ajouté aux  
favoris et « ---- empty ---- » (vide) s'affiche.  
ou  
Dans ce cas, appuyez sur la touche .pour revenir à l'affi-  
chage représenté ci-dessus. Ensuite, sélectionnez une autre  
méthode de recherche ou créez une liste de favoris (page  
97) et sélectionnez de nouveau cette méthode.  
Exemple :  
Added Stations :  
Recherchez la liste créée sur notre portail Internet. Même si  
la liste des stations contient des milliers de stations/pod-  
casts, vous pouvez vouloir écouter des stations non listées.  
Vous pouvez ajouter vos propres stations/podcasts via le  
portail radio Internet Voir page 97.  
ꢀ%XVLQHVVꢀ1HZV  
¹&HOWLF  
La liste des stations/podcasts est affichée.  
Location :  
Recherchez par l’emplacement du diffuseur.  
Genre :  
Recherchez par genre de musique diffusée par la station/le  
podcast.  
95  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écoute de la radio Internet (2)  
Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-  
Informations affichées  
4
tionner la station que vous voulez écouter  
puis appuyez sur la touche ENTER.  
ou  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO, les infor-  
mations affichées sur la seconde ligne changent comme  
indiqué ci-dessous.  
(« Internet Radio » est affiché sur la première ligne de  
l'écran.)  
Exemple quand l'information affichée est le temps écoulé  
et le format de fichier :  
Temps écoulé et format de ꢀchier  
,QWHUQHWꢀ5DGLR  
Ouverture  
Station  
Piste  
ꢁꢁꢂꢁꢁꢀꢁꢃ  
Mise en  
mémoire  
tampon  
Album  
,QWHUQHWꢀ5DGLR  
ꢁꢁꢂꢁꢁꢀꢄꢁꢃ  
p Si aucune information n'est disponible, la ligne est  
vide.  
,QWHUQHWꢀ5DGLR  
ꢁꢁꢂꢁꢅꢀ03ꢆ  
Lecture  
p À l'ouverture ou à la mise en mémoire tampon, la  
quantité de données téléchargée est affichée en  
pourcentage.  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Portail radio Internet  
Accédez au portail radio sur Internet en utilisant votre ordi-  
nateur pour profiter pleinement de la fonction radio  
Internet de cette unité.  
Saisissez l'adresse MAC de l'unité.  
3
Vous pouvez vérifier l’adresse MAC dans « Setup  
Menu » w« Information » w« MAC Address ».  
Lors de la saisie de l’adresse MAC, ne saisissez pas les  
« : » entre les caractères alphanumériques.  
Création d'une liste de stations/podcasts favoris  
Vous pouvez créer une liste de vos stations/podcasts favo-  
ris sur le portail. Cette liste peut être vue à partir de votre  
unité, vous permettant de trouver plus facilement vos pro-  
grammes habituels.  
Sélectionnez un genre dans la liste.  
4
5
Vous pouvez voir la liste de vos stations favorites depuis  
« Favorites » dans le menu radio Internet.  
Sélectionnez une station à ajouter à votre  
liste de favoris.  
Ajout de stations/podcasts favoris  
Si la station/le podcast que vous souhaitez écouter ne se  
trouve pas dans la liste des canaux, vous pouvez créer votre  
propre liste.  
Cliquez sur le bouton  
fenêtre de dialogue s'ouvre.  
pour ajouter la station, et une  
Vous pouvez voir la liste de vos stations ajoutées depuis  
« Added Stations » dans le menu radio Internet.  
Saisissez un nom de groupe dans la fenêtre  
de dialogue pour constituer un groupe, puis  
6
cliquez sur le bouton  
.
Accès au portail radio  
Le nom du groupe est ajouté à « My Favourite  
Groups ».  
Vous pouvez accéder au groupe depuis « Favourites »  
dans le menu Radio Internet.  
Enregistrement comme utilisateur  
Ouvrez votre navigateur Internet et accédez au  
1
p Pour supprimer une station de votre liste de favoris,  
sélectionnez-la puis cliquez sur la touche . La station  
sera supprimée et une fenêtre de dialogue apparaîtra.  
site web suivant.  
http://teac.vtuner.com/  
Vous pouvez changer la langue en cliquant sur l'icône  
de drapeau correspondant à chaque nation dans le  
bandeau du haut.  
Saisissez votre adresse e-mail et votre mot  
2
de passe pour vous enregistrer.  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Configuration du lecteur de média (1)  
À propos de la fonction lecteur de  
média  
Avec la fonction lecteur de média, vous pouvez lire les  
fichiers musicaux de vos ordinateurs via le réseau local (LAN).  
Il existe deux façons de se connecter à votre ordinateur :  
par partage de support ou par partage de dossier.  
Cliquez sur « Activer la diffusion de média  
5
6
en continu ».  
Dans le lecteur Windows Media, ouvrez  
« Diffuser en continu », puis « Plus d'options  
de diffusion en continu... ».  
Partage de support  
Le partage de support permet à l’unité de lire une biblio-  
thèque de support partagé sur l’ordinateur et de retrouver  
les morceaux grâce à des balises telles que le nom de l’ar-  
tiste, le genre ou le nom de l’album.  
p Cette unité ne peut afficher que des caractères alphanu-  
mériques à simple octet. Si un fichier a des caractères à  
double octet (japonais, chinois, etc.), ils ne peuvent pas  
correctement s'afficher. Cela n'affecte toutefois pas la  
lecture du fichier. Il vous faut un PC fonctionnant sous  
Windows XP, Windows Vista ou WIndows 7 avec le  
Lecteur Windows Media 11 ou ultérieur installé.  
Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste, puis  
cliquez sur « Personnaliser... ».  
7
Partage de dossier  
Pour utiliser la méthode par partage de fichiers, les fichiers  
musicaux doivent être en accès libre de sorte que d’autres  
ordinateurs ou cette unité puissent les lire.  
Réglage du lecteur Windows Media 12  
Connectez votre ordinateur au réseau local.  
1
Connectez cette unité au réseau local.  
2
Réglez les paramètres détaillés de partage.  
8
p Si vous avez un problème pour vous connecter au  
réseau local, reportez-vous à la page 114.  
Ajoutez à la bibliothèque du lecteur Windows  
3
Media les fichiers à partager qui manquent.  
p Référez-vous au mode d'emploi du lecteur  
Windows Media pour des détails.  
p Pour écouter les fichiers musicaux quelle que soit  
leur classification, réglez Nombre d’étoiles sur  
« Toutes les classifications ».  
Dans le lecteur Windows Media, ouvrez  
4
« Diffuser en continu », puis « Activer la dif-  
fusion de média en continu ».  
p Assurez-vous que « Musique » est coché.  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cliquez sur « OK ».  
Sélectionnez « NP-H750 » et cliquez sur  
« Autoriser ».  
9
6
Pour la procédure de lecture, voir page 103.  
Le NP-H750 peut maintenant accéder à la biblio-  
thèque partagée.  
Réglage du lecteur Windows Media 11  
Connectez votre ordinateur au réseau local.  
1
Connectez cette unité au réseau local.  
2
p Si vous avez un problème pour vous connecter au  
réseau local, reportez-vous à la page 114.  
Cliquez sur « Paramètres... ».  
7
Ajoutez à la bibliothèque du lecteur Windows  
3
Media les fichiers à partager qui manquent.  
p Référez-vous au mode d'emploi du lecteur  
Windows Media pour des détails.  
Dans le lecteur Windows Media, ouvrez  
4
« Bibliothèque », puis « Partage des fichiers  
multimédias ».  
La fenêtre Partage des fichiers multimédias s’ouvre.  
Cochez « Partager mes fichiers multimédias  
5
dans : ».  
« NP-H750 » apparaît dans la liste des appareils.  
99  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration du lecteur de média (2)  
Configurez les paramètres détaillés de par-  
Réglage des dossiers partagés  
(Windows XP)  
8
tage. Cliquez sur « OK ».  
Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de  
1
travail » auquel appartient votre ordinateur.  
Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur  
doit être membre d’un domaine ou d’un groupe de  
travail.  
Généralement, votre ordinateur appartient par défaut  
à un groupe de travail. Pour voir le nom du domaine  
ou du groupe de travail auquel appartient votre ordi-  
nateur, vérifiez le réglage du PC comme suit :  
Panneau de configuration w Système w Nom de  
l’ordinateur  
p Pour écouter les fichiers musicaux quelle que soit  
leur classification, réglez Nombre d’étoiles sur  
« Toutes les classifications ».  
Vérifiez le nom du compte utilisateur et son  
2
p Assurez-vous que « Musique » est cochée sous l’inti-  
tulé « Contrôle parental ».  
mot de passe.  
Pour accéder à l’ordinateur depuis cette unité, vous  
avez besoin du nom de compte utilisateur et du mot  
de passe de l’ordinateur.  
p Pour la procédure de lecture, voir page 103.  
Cliquez sur « OK ».  
9
Copiez les fichiers dans le dossier « Musique  
3
partagée » dans « Documents partagés ».  
p Avec cette unité, vous ne pouvez pas lire les fichiers  
d'autres dossiers que « Musique partagée ». Vous  
devez paramétrer le dossier partagé pour lire les  
fichiers.  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cliquez avec le bouton droit sur le dossier  
qui contient les fichiers musicaux que vous  
voulez partager et sélectionnez « Partage et  
sécurité ».  
Réglage des dossiers partagés  
(Windows Vista)  
4
Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de  
1
travail » auquel appartient votre ordinateur.  
Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur  
doit être membre d’un domaine ou d’un groupe de  
travail.  
Généralement, votre ordinateur appartient par défaut  
à un groupe de travail. Pour voir le nom du domaine  
ou du groupe de travail auquel appartient votre ordi-  
nateur, vérifiez le réglage du PC comme suit :  
Panneau de configuration wSystème et maintenance  
wSystème  
Dans longlet « Partage », cochez « Partager  
ce dossier ».  
5
Vérifiez le nom du compte utilisateur et son  
mot de passe.  
2
Pour accéder à l’ordinateur depuis cette unité, vous  
avez besoin du nom de compte utilisateur et du mot  
de passe de l’ordinateur.  
Ouvrez « Panneau de configuration », « Réseau  
et Internet », puis « Centre Réseau et partage ».  
3
4
Réglez « Partage de dossiers publics » sur  
« Activé (lecture seule) ».  
Ajoutez les fichiers du dossier « Musique  
partagée » dans la « Bibliothèque de  
médias » du lecteur Windows Media.  
6
Si la source actuellement sélectionnée est « Media  
Player », sélectionnez à nouveau « Media Player »  
(page 103).  
101  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configuration du lecteur de média (3)  
Réglez « Partage protégé par mot de passe »  
Cliquez sur « Modifier les paramètres de  
5
4
sur « Activé ».  
partage avancés ».  
Copiez les fichiers musicaux à lire au travers  
de cette unité dans le dossier « Musique  
publique » du dossier « Public ».  
6
Sélectionnez « Activer le partage afin que tout  
personne avec un accès réseau puisse lire et  
écrire des fichiers dans les dossiers Public »  
pour « Partage de dossiers publics ».  
5
Réglage des dossiers partagés  
(Windows 7)  
Vérifiez le nom du domaine ou du « Groupe de  
1
travail » auquel appartient votre ordinateur.  
Pour activer le partage de dossiers, votre ordinateur  
doit appartenir à un domaine ou groupe de travail.  
Généralement, votre ordinateur appartient par défaut  
à un groupe de travail. Pour voir le nom du domaine  
ou du groupe de travail auquel appartient votre ordi-  
nateur, vérifiez le réglage du PC comme suit :  
Panneau de configuration w Système et sécurité w  
Système  
Vérifiez le nom du compte utilisateur et son  
2
Cliquez sur « Enregistrer les modifications ».  
6
7
mot de passe.  
Pour accéder à l’ordinateur depuis cette unité, vous  
avez besoin du nom de compte utilisateur et du mot  
de passe de l’ordinateur.  
Copiez les fichiers musicaux à lire au travers  
de cette unité dans le dossier « Musique  
publique » du dossier « Public ».  
Ouvrez « Panneau de configuration », « Réseau  
3
et Internet », puis « Centre Réseau et partage ».  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Écoute avec le lecteur de média (1)  
p Avant d’écouter avec la fonction lecteur de média, para-  
métrez la connexion à Internet. Pour des détails, voir  
pages 90-92.  
Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-  
4
tionner le fichier/piste à lire puis appuyez  
sur la touche ENTER ou la touche /.  
Raccordez l’unité et lordinateur ou serveur  
NAS (Network Attached Storage) au réseau  
local par connexion filaire ou sans fil.  
1
2
Sélectionnez « Media Player » en appuyant  
sur la touche NET.  
Le nom du serveur s'affiche.  
ou  
Cette unité ne peut afficher que des caractères alphanu-  
mériques à simple octet. Si un fichier comprend des  
caractères à double octet (tels qu'en Japonais, Chinois,  
etc.), ceux-ci ne peuvent pas correctement s'afficher. Cela  
n'affecte toutefois pas la lecture du fichier.  
Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-  
tionner l'ordinateur ou le serveur que vous  
voulez utiliser puis appuyez sur la touche  
ENTER ou la touche /.  
3
Sélection d'un dossier ou d'un fichier  
Dossier  
M
NAS  
Fichier  
Fichier  
Dossier  
NAS  
Fichier  
Dossier  
Fichier  
Fichier  
L
Dossier  
Dossier  
ou  
Fichier  
Fichier  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Écoute avec le lecteur de média (2)  
Informations affichées  
Emploi d'AirPlay (1)  
Cette unité est compatible avec AirPlay. Vous pouvez lire  
les fichiers audio présents sur votre ordinateur avec  
iTunes 10 ou plus récent ou sur votre iPod touch/iPhone/  
iPad avec iOS 4.2.1 ou plus récent via AirPlay.  
Durant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche INFO  
pour changer ce qui est affiché.  
p Les explications suivantes se réfèrent à un iPod touch,  
mais elles s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone  
ou un iPad.  
Depuis votre iPhone/iPod touch/iPad :  
p Avant d'utiliser AirPlay, paramétrez la connexion à Internet.  
Pour des détails, voir pages 90-92  
.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour  
allumer l’unité.  
1
Durée de lecture  
(normal)  
Z
Artiste  
Z
Titre  
Z
Album  
p Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche Stop (8)  
de l'unité principale durant au moins deux secondes.  
Le voyant au-dessus de la touche STANDBY/ON s'al-  
lume en bleu.  
Allumez votre iPod touch.  
2
3
Connectez votre iPod touch au réseau  
auquel est connectée cette unité.  
Sélectionnez « Musique » sur votre iPod  
touch.  
4
5
Touchez l'icône  
(AirPlay).  
La liste des appareils disponibles est affichée.  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Emploi du DLNA  
Vous pouvez lire des fichiers audio sur le serveur connecté  
au réseau, depuis votre ordinateur ou un appareil mobile.  
Sélectionnez « NP-H750 » dans la liste.  
6
7
p « NP-H750 » peut être réglé pour apparaître dans la  
liste en changeant le réglage d'édition de nom  
d'appareil dans le menu Réglages.  
p Avant d'utiliser le DLNA, paramétrez la connexion à  
Internet. Pour des détails, voir pages 90-92.  
p Assurez-vous que le logiciel d'application DLNA est ins-  
tallé sur votre ordinateur ou appareil mobile.  
Lancez la lecture d'un fichier depuis votre  
iPod touch.  
p Préparez un serveur NAS (Network Attached Storage)  
compatible DLNA.  
Il faut cinq ou six secondes pour lancer la lecture d'un  
fichier.  
p Si vous ne sélectionnez pas d'autre source après l'arrêt  
d'AirPlay, « Air Play » ne disparaît pas de l'écran.  
Allumez votre ordinateur ou appareil  
1
mobile.  
p Quand l'iPod touch est connecté au port USB de cette  
unité, AirPlay ne peut pas être employé.  
Connectez un serveur NAS (Network  
2
Attached Storage) au réseau.  
Pour des détails sur la façon de le connecter, repor-  
tez-vous aux instructions du serveur.  
Depuis votre ordinateur :  
p Avant d'utiliser AirPlay, paramétrez la connexion à Internet.  
Pour des détails, voir pages 90-92  
.
Connectez votre ordinateur ou appareil  
3
mobile à l'unité et au serveur NAS au moyen  
du logiciel d'application DLNA.  
Mettez l'ordinateur sous tension.  
1
2
Connectez votre ordinateur au réseau  
auquel est connectée cette unité.  
Lancez la lecture d'un fichier depuis votre  
4
ordinateur, appareil mobile ou logiciel  
application DLNA.  
Lancez iTunes sur votre ordinateur.  
3
4
Cliquez sur l'icône  
iTunes.  
(AirPlay) dans  
La liste des appareils disponibles est affichée.  
Sélectionnez le « NP-H750 » dans la liste.  
5
6
Lancez la lecture d'un fichier depuis iTunes.  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Minuterie d'extinction  
Réglage du réveil (1)  
Avec la minuterie d'extinction, vous pouvez programmer  
l'unité pour qu'elle se mette en veille après un temps  
donné.  
Vous pouvez régler le réveil pour lancer la lecture à une  
heure donnée.  
p Réglez l'horloge avant de régler le réveil (page 79).  
Réglage de l'heure de réveil  
Appuyez plusieurs fois sur la touche TIME  
1
SET jusqu'à l'affichage de « On time » (heure  
de démarrage).  
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que  
le temps désiré s'affiche.  
Les réglages de temporisation avant passage en veille de  
l'unité changent comme suit.  
Passage en veille  
SLEEP 90  
après 90 minutes  
Passage en veille  
SLEEP 80  
après 80 minutes  
La valeur des « heures » clignote.  
(Plus d'options par  
paliers de 10 minutes)  
Appuyez sur les touches de défilement (k/  
2
j) pour régler l'heure et appuyez sur la  
Passage en veille  
SLEEP 10  
touche ENTER.  
après 10 minutes  
Désactive la minuterie  
SLEEP OFF  
d'extinction  
e
p L'écran est atténué quand vous utilisez la minuterie  
d'extinction.  
p Après réglage de la minuterie d'extinction, appuyez une  
fois sur la touche SLEEP pour afficher durant trois  
secondes le temps qui s'écoulera avant que l'unité ne  
passe en veille.  
La valeur des « minutes » clignote.  
p Si vous ne faites rien durant 30 secondes, l'unité  
quitte automatiquement le mode de réglage du  
réveil.  
p Quand la minuterie d'extinction est réglée sur OFF, l'at-  
ténuation de l'écran cesse aussi.  
p Pour quitter le mode de réglage du réveil, appuyez  
sur la touche Stop (8).  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appuyez sur les touches de défilement (k/  
j) pour régler les minutes et appuyez sur  
la touche ENTER.  
Changement du mode de réveil  
3
Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande pour  
passer en revue les modes de réveil comme suit.  
ou  
e
« Off time » (heure d'arrêt) s'affiche, et la valeur des  
« heures » clignote.  
Timer Oꢀ  
Timer Daily  
Timer Once  
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler  
l'heure d'arrêt.  
4
5
« Source select » (sélection de source) s'affiche.  
Réglage du réveil (quotidien ou unique)  
À l'heure de réveil (On Time) réglée, l'unité s'allumera et  
lancera la lecture (chaque jour ou une seule fois). À l'heure  
de fin de réveil (Off Time), l'unité passe en veille.  
Appuyez sur les touches de défilement (k/  
j) pour sélectionner la source et appuyez  
sur la touche ENTER.  
Réglez les heures de réveil et d'arrêt  
1
(page 106).  
e
Sélectionnez « Timer Daily (réveil quotidien)  
2
ou « Timer Once » (réveil unique) en appuyant  
sur la touche TIMER de la télécommande.  
L'indicateur de réveil « » s'allume dans l'écran.  
Cela termine le réglage des heures de mise en/hors ser-  
vice par le réveil.  
Ensuite, vous devez activer la minuterie. Suivez les  
procédures des sections ci-après.  
p En pause, la consommation électrique est inférieure  
à 0,5 W, donc « » ne s'affiche pas.  
p La lecture USB n'est pas possible. Seule la lecture sur  
iPod/iPhone/iPad est possible.  
p AirPlay ne peut pas être utilisé avec le réveil.  
107  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du réveil (2)  
Appuyez sur la touche ENTER.  
Préparez la source de lecture.  
Mise à jour du firmware (1)  
Avec le dernier fichier de firmware disponible sur internet,  
vous pouvez mettre à jour le firmware de cette unité (pro-  
gramme intégré qui contrôle l’unité).  
Nous vous recommandons d’utiliser l’unité avec son dernier  
firmware car la mise à jour en version la plus récente peut  
ajouter d’autres fonctions à l’unité ou améliorer sa stabilité.  
3
4
Avant de régler le réveil, connectez la source d'entrée  
à utiliser et réglez son volume.  
p AUX 1, AUX 2, iPod, OPTICAL et COAXIAL peuvent être  
choisies comme sources d'entrée pour le réveil.  
Précautions pour la mise à jour du  
firmware  
p Si la source d'entrée est un iPod, celui-ci démarre  
automatiquement sa lecture. Les autres types de  
source ne démarreront pas automatiquement et  
doivent donc être en lecture à l'heure de réveil (On  
Time) sinon aucun son ne sera produit (utilisez par  
exemple la minuterie de l'appareil source pour faire  
démarrer sa lecture).  
p Si la fenêtre suivante s'affiche à l'écran durant le proces-  
sus de mise à jour, c'est que le firmware est en cours de  
mise à jour. Veuillez patienter.  
p Il n'y aura pas de lecture si une clé USB est connectée.  
p Durant le processus de mise à jour, ne mettez pas le  
NP-H750 en veille et n'éteignez pas l'ordinateur ni un  
quelconque périphérique réseau (point d'accès point,  
routeur, répartiteur, répétiteur, etc.) requis pour la com-  
munication Wi-Fi. Ne débranchez pas non plus leurs  
cordons d'alimentation.  
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour  
mettre l’unité en veille.  
5
Cela termine le réglage du réveil.  
AVERTISSEMENT  
Mettre l'unité en veille ou débrancher le cordon d'ali-  
mentation des appareils mentionnés ci-dessus, de  
même qu'une coupure de courant, peut interrompre le  
processus de mise à jour et entraîner des dommages  
permanents à l'unité.  
Désactivation du réveil  
Si vous n'utilisez pas le réveil, appuyez sur la  
touche TIMER de la télécommande pour sélec-  
tionner « Timer Off ».  
L'indicateur de réveil « » disparaît de l'écran.  
p Si le message suivant apparaît, ne cliquez pas sur OK  
avant que l'unité ne redémarre automatiquement.  
Si par erreur vous cliquez sur OK avant que l'unité n'ait  
redémarré, la page web n'apparaîtra pas.  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion sans fil  
Téléchargement du dernier firmware  
Vous pouvez télécharger la dernière version du firmware  
depuis la page d’informations produit du NP-H750 sur le  
site web TEAC.  
http://www.teac.eu/  
p S’il n’existe pas de mise à jour du firmware, aucun fichier  
de firmware ne sera disponible sur le site web.  
p Vous pouvez vérifier la version actuelle du firmware de  
votre unité en utilisant « Setup Menu ». Suivez les  
options de menu comme ci-après : « Setup Menu » w  
« Information » w« Firmware Version »  
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE  
2
pour sélectionner le mode de réseau.  
Sélectionnez « Internet Radio » ou « Media  
3
Mise à jour du firmware par réseau  
local (LAN)  
Player » en appuyant sur la touche NET de  
l’unité ou de la télécommande.  
Connectez l’unité à votre réseau local (LAN)  
1
par connexion filaire ou sans fil.  
Appuyez sur la touche MENU de l'unité.  
4
Pour des informations détaillées, voir pages 67 et 93.  
Sélectionnez « Software Update (mise à jour  
du logiciel) puis « Webpage ».  
Connexion filaire  
p L'unité redémarrera automatiquement.  
p L'adresse IP de l'unité apparaîtra dans son écran  
après redémarrage.  
Lancez votre navigateur web, puis saisissez  
5
l'adresse IP de l'unité.  
Concentrateur  
ou routeur  
p Dans cet exemple, nous expliquons cette procé-  
dure avec Internet Explorer 8 sur Windows XP.  
109  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mise à jour du firmware (2)  
Cliquez sur Browse... (Parcourir...), puis  
Cliquez sur « OK » pour lancer la mise à jour  
6
8
sélectionnez le fichier de firmware désiré  
(.fw).  
du firmware.  
c
Quand la mise à jour démarre, le message suivant  
apparaît.  
p Le statut de mise à jour est aussi affiché sur l'unité.  
Quand la mise à jour du firmware est terminée, l'unité  
redémarre automatiquement.  
Cliquez sur « Upload » (envoyer).  
7
Débranchez le cordon d'alimentation de la  
prise secteur, rebranchez-le, puis appuyez sur  
la touche STANDBY/ON allumer l'unité.  
9
Si le message suivant apparaît, cliquez sur « OK », puis  
retournez à l'étape 5 . Vérifiez le fichier et son nom.  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise à jour du firmware par Internet  
Sélectionnez « Software Update » depuis  
« Setup Menu » en tournant la molette MULTI  
JOG, puis appuyez sur la touche ENTER ou la  
touche /.  
4
Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE  
1
pour sélectionner le mode de réseau.  
ou  
Sélectionnez « Internet Radio » en appuyant  
2
sur la touche NET.  
« Software Update » (mise à jour du logiciel) apparaît  
dans l'écran.  
Setup Menu  
›Software Update  
Ouvrez « Setup Menu » en appuyant sur la  
3
touche MENU.  
111  
Suite à la prochaine page e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Mise à jour du firmware (3)  
Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-  
Mise à jour du firmware avec une clé USB  
5
tionner « Internet », puis appuyez sur la  
touche ENTER ou la touche /.  
Téléchargez la dernière version de fichier fir-  
1
mware sur le site web TEAC, sauvegardez-la  
sur une clé USB, et insérez cette dernière  
dans le port USB de la face avant de l'unité.  
p Pour des informations sur le téléchargement du  
firmware, voir page 109.  
1
4
Suivez les étapes  
à
2
3
firmware par Internet » en page 111 pour  
afficher ce qui suit dans l'écran de l'unité.  
ou  
Setup Menu  
›Software Update  
Tournez la molette MULTI JOG pour sélec-  
tionner « USB », puis appuyez sur la touche  
ENTER ou la touche /.  
p Vous pouvez vérifier la version actuelle du firmware  
de votre unité en utilisant « Setup Menu ». Suivez les  
options de menu comme ci-après :  
« Setup Menu » w « Information » w « Firmware  
Version »  
L'installation du fichier de firmware démarre  
automatiquement.  
Débranchez le cordon d'alimentation de la  
prise secteur, rebranchez-le, puis appuyez sur  
la touche STANDBY/ON pour allumer l'unité.  
6
ou  
Débranchez le cordon d'alimentation de la  
prise secteur, rebranchez-le, puis appuyez sur  
la touche STANDBY/ON allumer l'unité.  
4
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage (1)  
Si vous avez des problèmes avec cette unité, veuillez véri-  
Des caractères inconnus s'affichent à l'écran.  
fier les points suivants avant de demander une  
intervention. Si elle ne fonctionne toujours pas correcte-  
ment, contactez le revendeur qui vous a vendu l'unité ou le  
service clientèle TEAC (coordonnées au dos).  
eCette unité ne peut pas correctement afficher les  
symboles ni les caractères à pleine taille ou double  
octet (Japonais, Chinois, etc.). Les noms des fichiers au  
format MP3, WMA ou autre doivent se composer de  
caractères alphanumériques.  
Générales  
iPod/iPhone/iPad  
p Les explications suivantes se réfèrent à un iPod, mais  
Pas d’alimentation.  
eVérifiez que le cordon d'alimentation est  
s'appliquent aussi à l'emploi avec un iPhone ou un iPad.  
complètement enfoncé dans la prise secteur.  
Pas de lecture.  
Aucun son n'est produit.  
eRetirez l’iPod du port USB, attendez quelques  
eAppuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner la  
secondes et insérez-le de nouveau.  
bonne source.  
eUne mise à jour du logiciel peut résoudre le problème.  
Consultez le site Web Apple et téléchargez le dernier  
logiciel pour iPod.  
eRéglez le volume.  
La télécommande ne fonctionne pas.  
http://www.apple.com/downloads/  
eSi les piles sont usées, changez-les.  
Impossible de faire fonctionner l’iPod/iPhone/iPad.  
eUtilisez la télécommande dans les limites de sa portée  
eAssurez-vous que le commutateur HOLD de l’iPod  
(5 m) et pointez-la vers la face avant de l’unité.  
n’est pas réglé sur HOLD.  
eRetirez les obstacles entre la télécommande et l’unité  
eVous ne pouvez pas régler le volume avec un iPod/  
principale.  
iPhone/iPad.  
eS’il y a un éclairage fluorescent près de l’unité,  
éteignez-le.  
Connexions USB avec un ordinateur  
L'ordinateur ne reconnaît pas cette unité.  
Le son est parasité.  
eL'unité est trop proche d'une télé ou appareil similaire.  
Installez-la à l'écart de tels appareils ou éteignez-les.  
e
La connexion USB n'est possible qu'avec des ordinateurs  
ayant les systèmes d'exploitation suivants.  
Windows XP (32 bits)  
Fichiers audio  
Windows Vista (32/64 bits)  
Windows 7 (32/64 bits)  
Pas de son même quand on appuie sur la touche  
Lecture/Pause (y/J).  
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)  
(Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur)  
Mac OS X 10.7 (Lion)  
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)  
(à date d'octobre 2012)  
eVérifiez le format du fichier (page 64).  
« Artist:[ ] », « Title:[ ] », et « Album:[ ] » appa-  
raissent à l'écran.  
Le fonctionnement avec d'autres systèmes d'exploita-  
tion n'est pas garantie.  
eLe fichier musical ne contient pas de balise  
ID3 d'information. Éditez sur un ordinateur les  
informations de titre, nom d'artiste et album  
concernant ce morceau à l'aide d'une application  
d'édition pour MP3, WMA ou autres formats de fichier.  
e
Vous devez installer le pilote dédié sur l'ordinateur. Si  
vous connectez l’unité à un ordinateur avant d'installer  
le pilote, elle ne fonctionnera pas bien (page 76).  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de dépannage (2)  
Il y a du bruit.  
eSi la connexion Internet est trop lente, la recherche  
peut prendre du temps.  
eSi d'autres applications tournent pendant la lecture  
d'un fichier musical, le son peut être interrompu et du  
bruit peut être entendu. Évitez d'employer d'autres  
applications pendant la lecture.  
AirPlay  
eSi vous reliez cette unité à l'ordinateur au travers d'un  
concentrateur (USB), du bruit peut être produit. Si c’est  
le cas, branchez cette unité directement à l'ordinateur.  
Pas de lecture.  
eVérifiez que vous avez sélectionné l'unité comme  
périphérique Airplay.  
Les fichiers audio ne peuvent pas être lus.  
eVérifiez la connexion avec le point d'accès (page  
93).  
eConnectez l'ordinateur et cette unité puis basculez sur  
l'entrée « USB Audio In » avant d'ouvrir le logiciel de  
lecture de musique et de lancer la lecture.  
Lecteur de média  
Pas de lecture.  
Si vous branchez cette unité à l'ordinateur ou si vous  
réglez son entrée sur « USB Audio In » après avoir  
lancé le logiciel de lecture de musique, les données  
audio peuvent ne pas être lues correctement.  
eVérifiez que vous avez sélectionné l'unité comme  
périphérique pour la diffusion de musique en continu.  
Réseau  
Impossible de se connecter au réseau local (LAN).  
eVérifiez les réglages du pare-feu de votre réseau.  
Lunité doit au minimum pouvoir accéder aux ports  
UDP et TCP suivants : 80, 554, 1755, 5000 et 7070.  
Impossible de se connecter à Internet.  
eVérifiez que votre ordinateur peut se connecter à  
Internet en utilisant le même réseau.  
eVérifiez que votre ordinateur peut se connecter à  
eSaisissez le mot de passe correct pour le réseau.  
Internet en utilisant le même réseau.  
eVérifiez les réglages du pare-feu de votre réseau.  
Lunité doit au minimum pouvoir accéder aux ports  
UDP et TCP suivants : 80, 554, 1755, 5000 et 7070.  
eSaisissez le mot de passe correct pour le réseau.  
eVérifiez que l’ordinateur n’est pas éteint ou en veille.  
Réglez l’ordinateur pour qu’il ne s’éteigne pas et ne se  
mette pas automatiquement en veille.  
Impossible découter une station/un podcast.  
e
Il peut y avoir un problème d'authentification réseau.  
Appuyez sur la touche SOURCE ou NET pour sélectionner  
à nouveau « Media Player ».  
eLe diffuseur à un problème temporaire avec la  
connexion Internet.  
eVérifiez si votre connexion Internet n’est pas  
provisoirement déconnectée ou perturbée.  
Impossible de trouver un morceau (morceaux  
partagés).  
Impossible de trouver une station/un podcast dans la  
liste des stations.  
eAjoutez le morceau à la bibliothèque multimédia du  
lecteur Windows Media.  
eAjoutez la station/podcast à votre liste des stations en  
eSélectionnez « NP-H750 » dans la liste (Windows 7) ou  
accédant au portail radio Internet (page 97).  
« Autoriser » pour « NP-H750 » (Windows Vista).  
eLa station/le podcast n’est peut-être pas diffusé en ce  
eVérifiez le format du fichier (page 64).  
moment.  
eSi un logiciel antivirus est activé sur votre ordinateur, la  
eLe lien avec la station/le podcast est peut-être périmé.  
connexion de l'unité peut échouer.  
e
La station ou le podcast n'est peut-être plus disponible.  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Rappel des réglages d'usine  
Impossible de trouver un dossier/fichier (dossiers  
partagés).  
Si l'unité ne fonctionne pas correctement, suivez les procé-  
dures ci-dessous pour restaurer ses réglages d'usine par  
défaut. Cela peut lui permettre de retrouver un fonctionne-  
ment normal.  
eConfigurez le partage de dossiers/fichiers (pages  
100-102).  
eAjoutez le fichier au dossier partagé.  
Avec l'unité en veille, maintenez pressées  
1
eSaisissez le mot de passe correct pour le compte  
ensemble la touche SOURCE et la touche  
Lecture/Pause (y/J) durant au moins  
4 secondes.  
utilisateur.  
eVérifiez le format du fichier (page 64).  
eSi un logiciel antivirus est activé sur votre ordinateur, la  
connexion de l'unité peut échouer.  
Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du  
bruit ou d'autres interférences externes peuvent  
entraîner son mauvais fonctionnement. Si cela se  
produit, débranchez le cordon d'alimentation de la  
prise secteur et attendez un instant avant de le  
rebrancher puis essayez à nouveau l'opération.  
Si l'unité ne fonctionne toujours pas correctement  
après cela, suivez les procédures de la section sui-  
vante pour restaurer ses réglages d'usine par défaut.  
Maintenir au  
moins 4 secondes  
Débranchez le cordon d'alimentation de la  
2
prise secteur, rebranchez-le, puis appuyez sur  
la touche STANDBY/ON allumer l'unité.  
Les réglages d'usine par défaut de l'unité sont  
restaurés.  
p Si l'alimentation électrique est coupée durant  
14 jours ou plus, tous les réglages conservés en  
mémoire (comme les réglages de minuterie) sont  
effacés.  
p Il faut plus de 3 jours après le branchement du cor-  
don d'alimentation à une prise secteur pour  
obtenir la charge en électricité nécessaire à la fonc-  
tion de sauvegarde de mémoire.  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques  
Amplificateur  
GÉNÉRALES  
Puissance de sortie . . . . . . . . . .40 W + 40 W (6 Ω, 0,5%, 1 kHz)  
Sensibilité d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO : 2,5 mV/47 kΩ  
AUX1, AUX2 : 200 mV/47 kΩ  
Réponse en fréquence. . . . . . . . . . . 20 Hz à 60 kHz (+1/−3 dB)  
Sortie préampli pour caisson de graves . . . . . 10 Hz à 35 kHz  
Alimentation électrique  
Modèle Europe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CA 230 V, 50 Hz  
Modèle Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . .CA 120 V, 60 Hz  
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W  
moins de 0,5 W (en veille)  
Dimensions (L × H × P) . . . . . . . . . . . . . . 290 × 113 × 340 mm  
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,4 kg  
Port USB (face avant)  
Connecteur USB-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conforme USB 2.0  
Formats lisibles . . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, OGG, WMA, AAC  
Réponse en fréquence. . . . . . . . . . . . . . .20 Hz à 20 kHz ( 2 dB)  
Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Plus de 85 dB  
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . .500 mA − 2100 mA  
Accessoires standard  
Cordon d’alimentation × 1  
Télécommande (RC-1308) × 1  
Piles (AAA) × 2  
Mode d’emploi × 1  
Carte de garantie × 1  
Connecteur d'entrée audio USB (face arrière)  
Connecteur USB-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conforme USB 2.0  
Fréquence d'échantillonnage  
p Conception et caractéristiques techniques sont sujettes  
à changements sans préavis.  
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz  
Résolution de quantification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16/24 bits  
p Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.  
p Les illustrations peuvent légèrement différer des  
modèles de production.  
Radio Internet  
Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, OGG, WMA  
Connexion Internet  
Prise réseau local (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10/100 BASE-T  
Réseau local sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . .Conforme IEEE 802.11b  
(méthode de modulation : DSSS)  
Conforme IEEE 802.11g  
(méthode de modulation : OFDM)  
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK  
Entrées audio numériques  
Numérique COAXIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Prise RCA × 1  
(0,5 Vc-c/75 Ω)  
Numérique OPTICAL  
Connecteur numérique optique (rectangulaire) × 1  
(−24,0 à −14,5 dBm en crête)  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE  
SEGURIDAD  
Para consumidores europeos  
Deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos  
(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben  
ser eliminados separados del resto de basura común  
y únicamente en los "puntos limpios" o bajo los  
procedimientos especificados por el gobierno o  
autoridades municipales locales.  
(b) Con la eliminación correcta de los equipos eléctricos  
y electrónicos estará ayudando a conservar recursos  
muy valiosos y a evitar los posibles efectos negativos  
en la salud humana y en el medio ambiente.  
(c) La eliminación incorrecta de los equipos eléctricos y  
electrónicos puede producir efectos muy dañinos en  
el medio ambiente y en la salud humana a causa de  
las sustancias peligrosas que pueden encontrarse en  
estos equipos.  
(d) El símbolo de Eliminación de Aparatos  
Eléctricos y Electrónicos (WEEE en inglés),  
identificado por un cubo de basura con ruedas  
tachado, indica que los equipos eléctricos y  
electrónicos deben ser eliminados de forma  
totalmente independiente con respecto a la  
basura doméstica.  
o No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras.  
o No coloque objetos que contengan líquidos, como por  
ejemplo vasos, sobre el aparato.  
o No instale este aparato en lugares cerrados tales como  
estanterías o similares.  
o Este aparato libera corriente nominal no válida para  
el funcionamiento a través de la toma de corriente,  
aún cuando el interruptor de encendido y activación  
(POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de  
encendido (ON).  
o Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de  
una toma de electricidad como para poder alcanzar  
fácilmente el cable de corriente en cualquier momento.  
o El enchufe que se conecta a la red es el dispositivo de  
desconexión, por lo que deberá permanecer siempre  
en prefecto estado de uso.  
o Los productos con construcción de Clase están  
equipados con un cable de alimentación que tiene  
conexión de tierra. El cable de estos productos  
deberá conectarse a una toma de corriente que tenga  
conexión de protección de tierra.  
o Si el producto utiliza pilas (esto incluye las pilas  
instaladas y los "packs" de pilas), se evitará su exposición  
directa al sol, al fuego o a cualquier otra fuente de calor  
excesivo.  
o PRECAUCIÓN con los productos que emplean baterías  
de litio remplazables: existe peligro de explosión si  
la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto.  
Reemplácela sólo por otra igual o de tipo equivalente.  
o Deberá llevar cuidado si utiliza auriculares con  
este producto, ya que una excesiva presión sonora  
(volumen) procedente de los mismos puede causar  
perdidas de audición.  
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida de  
este tipo de aparatos a disposición del usuario final.  
Si necesita más información acerca de la forma  
de deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos  
antiguos, contacte con su Ayuntamiento, con la  
correspondiente empresa del servicio de recogida de  
residuos o con el comercio donde adquirió ese aparato.  
Deshacerse de pilas y/o acumuladores  
(a) Las pilas y/o acumuladores gastados deben ser  
eliminados separados del resto de basura común  
y únicamente en los "puntos de recogida" o bajo  
los procedimientos especificados por el gobierno o  
autoridades municipales locales.  
Q Precauciones en relación a las pilas  
Un mal uso de las pilas puede hacer que se rompan  
o que tengan fugas, y ello causar fuego, lesiones u  
oxidación en los objetos cercanos. Por favor, lea y  
observe las siguientes precauciones cuidadosamente.  
o Asegúrese de introducir las pilas con la correcta  
orientación de los polos positivo (+) y negativo (_).  
o Use pilas del mismo tipo. Nunca utilice juntas pilas de  
tipos diferentes.  
o Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho  
tiempo (más de un mes), quite las pilas para evitar que  
se sulfaten y tengan fugas.  
o Si las pilas presentan fugas, limpie el líquido que haya  
caído en el compartimento y sustituya las pilas por  
otras nuevas.  
o No utilice pilas que no sean del tipo especificado. No  
mezcle pilas nuevas con viejas ni utilice juntas pilas de  
tipos distintos.  
o No caliente ni desarme las pilas. Nunca tire pilas al  
fuego ni al agua.  
o No transporte ni almacene pilas con otros objetos  
metálicos. Las pilas podrían producir cortocircuitos,  
perder líquido o explotar.  
o Nunca recargue una pila si no está completamente  
seguro de que es una pila recargable.  
(b) Con la eliminación correcta de las pilas y/o  
acumuladores gastados estará ayudando a conservar  
recursos muy valiosos y a evitar los posibles efectos  
negativos en la salud humana y en el medio ambiente.  
(c) La eliminación incorrecta de las pilas y/o  
acumuladores gastados puede producir efectos muy  
dañinos en el medio ambiente y en la salud humana  
con motivo de las sustancias peligrosas que pueden  
encontrarse en estos equipos.  
(d) El símbolo WEEE, identificado por un cubo  
de basura con ruedas tachado, indica que  
las pilas y/o acumuladores gastados  
deben ser eliminados de forma totalmente  
Pb, Hg, Cd  
independiente con respecto a la basura  
doméstica.  
Si una pila o un acumulador contienen más cantidad  
de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio  
(Hg), y/o cadmio (Cd) según está definido en la  
Directiva relativa a las pilas (2006/66/EC), entonces los  
símbolos químicos correspondientes a estos elementos  
estarán indicados debajo del símbolo WEEE.  
(e) Existen sistemas para la eliminación y recogida a  
disposición del usuario final. Si necesita más información  
acerca de la forma de eliminar pilas y/o acumuladores  
gastados, contacte con su Ayuntamiento, con la  
correspondiente empresa del servicio de recogida de  
residuos o con el comercio donde se adquirieron.  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Índice  
Antes de comenzar  
Gracias por elegir TEAC. Lea detenidamente este  
manual para obtener el mejor rendimiento posible  
de esta unidad.  
Prestaciones del NP-H750  
p Puerto USB para iPod/iPhone/iPad/unidades flash USB  
p Radio por internet (página 150)  
p Reproductor multimedia (media player) (página 154)  
p AirPlay (página 160)  
p DLNA (página 161)  
Las pistas que estén en un servidor conectado a la red  
pueden ser reproducidas por ordenadores y  
dispositivos móviles si tienen instaladas aplicaciones  
que soporten DLNA.  
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118  
Archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120  
Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121  
Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123  
Nombres y funciones de las partes (unidad principal) . . . . . . . . .126  
Nombres y funciones de las partes (MD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128  
Uso del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131  
Reproducción de música en un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132  
Ajustar la hora actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135  
Funcionamiento básico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136  
Acerca de la regulación ErP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139  
Escuchar archivos de una unidad flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139  
Buscar dentro de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141  
Información que aparece en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142  
Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142  
Reproducción repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143  
Escuchar un iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144  
Configuración inicial de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146  
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149  
Escuchar la radio por internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150  
Portal de radio por internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153  
Configurar el reproductor multimedia (media player) . . . . . . . . .154  
Escuchar con el reproductor multimedia (media player). . . . . . .159  
Utilizar AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160  
Utilizar DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161  
Temporizador de apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162  
Ajuste del temporizador despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162  
Actualización del "firmware" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164  
Solución de posibles fallos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169  
Restablecer los ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171  
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172  
Qué hay en la caja  
Asegúrese de que la caja incluye todos los accesorios  
suministrados enumerados a continuación.  
Por favor, póngase en contacto con el establecimiento  
donde adquirió esta unidad si falta cualquiera de estos  
accesorios o si han sufrido desperfectos durante el  
transporte.  
Cable de alimentación × 1  
Mando a distancia (RC-1308) × 1  
Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2  
Manual del usuario (este documento) × 1  
p Conserve este manual en un lugar seguro para  
futuras consultas.  
Tarjeta de garantía × 1  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PRECAUCIÓN  
Mantenimiento  
Si la superficie de esta unidad se ensucia, límpiela con un  
paño suave o use jabón líquido suave diluido. Deje secar  
completamente la superficie de la unidad antes de usarla.  
Lea esto antes de realizar ninguna operación:  
p Evite colocar esta unidad donde le dé la luz solar directa  
o cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un  
radiador, un calefactor, una chimenea o un amplificador.  
Evite también lugares sujetos a vibraciones y a polvo,  
calor, frío o humedad excesivos.  
B Por seguridad, desconecte el cable de corriente  
de la toma de electricidad antes de proceder a la  
limpieza.  
p Esta unidad consume energía cuando está en modo de  
reposo (standby).  
p Nunca aplique ni rocíe líquidos directamente sobre esta  
unidad.  
p Lleve cuidado de no lastimarse cuando mueva la  
unidad debido a su elevado peso. Solicite ayuda de  
alguien si es necesario.  
p No use disolvente ni alcohol, ya que pueden dañar la  
superficie de la unidad.  
p El voltaje suministrado a la unidad deberá coincidir con  
el voltaje impreso en el panel posterior. Si tiene dudas al  
respecto, consulte a un electricista.  
p Dado que la unidad puede calentarse durante el  
funcionamiento, deje siempre suficiente espacio a su  
alrededor para su ventilación. Cuando coloque esta  
unidad, sitúela de modo que queden al menos 30 cm  
libres desde las paredes u otros dispositivos para  
permitir una buena disipación del calor. Cuando la  
instale en un rack, deje al menos 30 cm libres por  
p Evite que materiales de goma o plástico estén en  
contacto con este producto durante largos periodos de  
tiempo porque podrían dañar la carcasa.  
encima y por detrás de la unidad NO ponga nada sobre  
.
ella, ni siquiera CDs, CD-Rs, discos LPs o cintas de  
cassette.  
p No abra la carcasa porque podría causar daños en los  
circuitos o una descarga eléctrica. En caso de que se  
introduzca un objeto extraño en la unidad, contacte  
con su distribuidor o con un servicio técnico TEAC  
autorizado.  
p Cuando desenchufe el cable de corriente de una toma  
de electricidad, tire siempre directamente del conector,  
nunca del cable.  
p Dependiendo de las ondas electromagnéticas de las  
emisiones de televisión, pueden aparecer interferencias  
en las pantallas de televisión cuando esta unidad está  
encendida. Esto no indica que la unidad ni la televisión  
estén funcionando mal. Si esto sucede, ponga la unidad  
en reposo (standby).  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Archivos  
Pro, WMA Lossless**  
Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz  
Velocidad de bits: de 5 kbps a 320 kbps  
Archivos reproducibles  
Esta unidad puede reproducir archivos de audio que estén  
en unidades flash USB.*  
p Las unidades flash USB deben estar formateadas como  
FAT 16 o FAT 32, pero no como NTFS.  
**Los formatos WMA Pro y WMA Lossless solamente son  
soportados cuando el ordenador reproductor está usando  
Windows Media Player 12 o posterior (la reproducción  
tiene lugar después de la transcodificación).  
*El puerto USB de esta unidad solo soporta unidades  
flash USB (también conocidas como "pinchos" y  
"USBs"). No soporta discos duros USB estándares.  
AAC  
Extensión de archivo: .m4a/.aac  
"Stream" (código de transmisión): MPEG-4 AAC/MPEG-4  
HE AAC (AAC Plus v1/2)  
Los formatos de archivos que pueden ser reproducidos por  
cada fuente de reproducción son los siguientes:  
Frecuencia de muestreo: de 32 kHz a 96 kHz  
Reproductor multimedia  
Unidad  
(media player)  
Formato  
flash USB  
Cómo se muestran los nombres de  
los archivos en la pantalla  
La pantalla de esta unidad solamente puede mostrar letras  
y números de byte único. Si la información del archivo usa  
caracteres japoneses, chinos u otros de doble byte, la  
reproducción es posible pero el nombre no se mostrará  
correctamente.  
WiFi  
Cable Ethernet  
WAV  
FLAC  
MP3  
OGG  
WMA  
AAC  
WAV  
Extensión de archivo: .wav  
"Stream" (código de transmisión): LPCM  
Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz  
Precauciones al usar ordenadores u  
otros dispositivos para crear archivos  
FLAC  
Extensión de archivo: .flac  
p Incluya siempre la extensión en el nombre del archivo.  
p Consulte el manual del software que esté utilizando  
cuando cree un archivo utilizando un ordenador.  
"Stream" (código de transmisión): FLAC  
Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz  
48 kHz solamente es soportado con USB.  
MP3  
Extensión de archivo: .mp3  
Archivos que no se pueden  
reproducir correctamente  
"Stream" (código de transmisión): MPEG-1/2 Capa III  
Frecuencia de muestreo: de 8 a 48 kHz  
Velocidad de bits: de 8 a 320 kbps/VBR  
p Los archivos sin extensiones no pueden reproducirse.  
Aunque el nombre del archivo tenga una extensión, no  
es posible la reproducción si el formato de datos es  
incorrecto.  
p Los archivos con velocidad de bits variable no pueden  
reproducirse correctamente.  
Ogg Vorbis  
Extensión de archivo: .ogg  
"Stream" (código de transmisión): Ogg  
Frecuencia de muestreo: de 8 kHz a 48 kHz  
Velocidad de bits: de 16 kbps a 128 kbps  
p Cuando en una unidad flash USB hay más de 2.000  
archivos grabados, la unidad podría no ser capaz de  
reproducirlos correctamente.  
WMA  
Extensión de archivo: .asf/.wma  
"Stream" (código de transmisión): WMA2/7/8/9/10, WMA  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Conexión de los altavoces (1)  
V
Precauciones al realizar las conexiones  
Terminales de los altavoces (SPEAKERS)  
A
p Finalice todas las demás conexiones antes de  
enchufar los cables de corriente a las tomas de  
electricidad.  
p Lea los manuales de instrucciones de todos los  
dispositivos que vaya a conectar y siga sus  
indicaciones.  
p No agrupe los cables de las conexiones con los  
cables de corriente. Si lo hace, se pueden originar  
ruido.  
Conecte los altavoces a esta unidad utilizando cables  
de altavoz de los disponibles en establecimientos  
comerciales.  
Los terminales +(positivos) son rojos (para el altavoz  
derecho) y blancos (para el altavoz izquierdo). Los  
terminales de altavoz negros son ^(negativos). Por lo  
general, el lado  
¥
del cable de altavoz está marcado  
para poder distinguirlo del lado ^. Conecte el lado  
con esta marca a los terminales rojo y blanco  
¥
y el  
lado sin marcar a los terminales negros ^.  
p Compruebe la impedancia de sus altavoces.  
Conecte altavoces con una impedancia de 6  
ohmios o más.  
Altavoces  
Antes de las conexiones  
1. Quite aproximadamente un 1 cm del recubrimiento  
en el extremo del cable de altavoz.  
2. Retuerza y entrelace los hilos del cable.  
A
Realizar las conexiones de los cables  
1. Gire la cubierta del terminal hacia la izquierda para  
aflojarlo.  
2. Inserte el cable en el agujero del tornillo del terminal  
y gire la cubierta del terminal hacia la derecha para  
asegurar la conexión.  
B
Cable RCA  
LINE  
IN  
V
PRECAUCIÓN  
Si el extremo con el cable pelado de un altavoz  
entra en contacto con otro cable o terminal,  
puede causar un cortocircuito. No permita que  
esto ocurra.  
Subwoofer  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de los altavoces (2)  
Uso de un iPod/iPhone/iPad  
Conexión de los altavoces usando clavijas de  
tipo banana  
También puede conectar los altavoces usando clavijas de  
tipo banana de las disponibles en establecimientos  
comerciales. Conecte el cable de altavoz a la clavija de tipo  
banana primero y después inserte la clavija en el terminal.  
Modelos de iPod/iPhone/iPad compatibles  
Esta unidad puede conectarse a y utilizarse junto con los  
siguientes modelos de iPod/iPhone/iPad:  
iPod nano (2ª, 3ª, 4ª, 5ª y 6ª generaciones)  
iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generaciones)  
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G  
iPad 2, iPad  
p Lea cuidadosamente las instrucciones de las clavijas de  
tipo banana que vaya a utilizar con esta unidad.  
p Para conectar un iPod/iPhone/iPad, use el cable USB  
suministrado con el iPod/iPhone/iPad.  
p Para clientes de Norteamérica  
Antes de insertar las clavijas de tipo banana, quite la  
tapa negra de la parte superior de la cubierta de cada  
terminal.  
Para clientes de Europa  
De conformidad con los reglamentos de seguridad  
europeos, no es posible conectar clavijas de tipo banana  
en los terminales de altavoz de los modelos europeos. Los  
orificios en los que se introducen las clavijas de tipo  
banana están cubiertos con tapas negras. Conecte los  
altavoces utilizando conectores de horquilla o cables  
pelados. Si las tapas negras se llegaran a desprender de los  
terminales, vuelva a colocarlas en sus respectivos sitios  
originales.  
Software del iPod/iPhone/iPad  
Si los botones de la unidad o del mando a distancia no  
funcionan correctamente con su iPod/iPhone/iPad, una  
actualización de software podría resolver el problema.  
Descargue el software más reciente para su iPod/iPhone/  
iPad desde la siguiente página web de Apple:  
Terminal SUBWOOFER OUT  
B
Puede conectar aquí un subwoofer para realzar los  
graves.  
Conecte a esta unidad un subwoofer autoamplificado  
de los que puede encontrar en establecimientos  
comerciales usando un cable RCA de los que también  
puede encontrar en establecimientos comerciales.  
http://www.apple.com/downloads/  
p Use un subwoofer con un amplificador  
incorporado. Para equilibrar los niveles con  
los altavoces principales, ajuste el volumen  
del subwoofer mientras escucha un audio que  
conozca bien. Ajústelo a su gusto según lo  
exija la música.  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexiones (1)  
V
Precauciones al realizar las conexiones  
p Haga todas las conexiones antes de enchufar los cables de corriente a las tomas de electricidad.  
p Lea atentamente los manuales de instrucciones de los demás componentes del equipo que se van a conectar  
y siga sus indicaciones.  
p No agrupe los cables de las conexiones con los cables de corriente. Si lo hace, se pueden originar ruidos.  
Ordenador personal  
Instale el "driver"  
controlador  
especíꢀco en el  
ordenador antes  
de conectarlo  
B
C
A
(página 132)  
D
E
F
G
H
SALIDA DIGITAL  
(COAXIAL)  
SALIDA DIGITAL  
(ÓPTICA)  
R
L
R
L
SAL. ENTR.  
LINEA LINEA  
Toma  
eléctrica  
Dispositivo de  
salida de audio  
digital  
Dispositivo de  
salida de audio  
digital  
Pletina de cassette/  
grabadora de CD, etc.  
Plato giradiscos  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Conexiones (2)  
Puerto de entrada de audio USB  
Receptáculo del cable de corriente [~IN]  
A
D
Utilícelo para introducir audio digital desde un ordenador.  
Conéctelo con el puerto USB del ordenador.  
Conecte aquí el cable de corriente suministrado.  
Use un cable USB de los disponibles en establecimientos  
comerciales para hacer la conexión.  
p Desenchufe el cable de corriente de la toma de  
electricidad cuando no vaya a utilizar la unidad  
durante un largo periodo de tiempo.  
p Instale el "driver" controlador específico antes de  
conectar el ordenador a este puerto mediante USB  
(página 132).  
V PRECAUCIÓN  
p Asegúrese de conectar el cable de corriente a una  
toma de electricidad que suministre el voltaje  
correcto.  
p Cuando enchufe el cable de corriente en una toma  
de electricidad, o cuando lo desconecte, sujételo  
siempre por el enchufe. Nunca tire ni estire del  
Puerto ETHERNET  
B
Si desea utilizar una conexión a internet mediante  
cable, conecte el puerto ETHERNET de esta unidad a  
una red Ethernet utilizando un cable Ethernet de los  
disponibles en establecimientos comerciales.  
cable  
.
Terminales de entrada de audio digital  
[COAXIAL, OPTICAL]  
E
p Si tiene que conectar o desconectar el cable  
Ethernet mientras la unidad está encendida, ponga  
la unidad en reposo (standby), desconecte el cable  
de corriente de la toma de electricidad, conéctelo y  
vuelva a encender la unidad otra vez.  
Utilícelos para introducir audio digital. Conéctelos a  
los terminales de salida de audio digital de un disposi-  
tivo capaz de proporcionar audio digital.  
COAXIAL: cable digital coaxial (RCA)  
OPTICAL: cable digital óptico (TOS)  
Antena inalámbrica LAN  
C
Si puede utilizar una red LAN inalámbrica en su  
instalación, la unidad se conecta a la red LAN usando  
la antena inalámbrica LAN. Como se muestra en la  
ilustración de la página 123, gire la antena de modo  
que apunte hacia arriba.  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Terminales AUX 1 IN/OUT  
Terminales PHONO  
G
F
Utilícelos para dar entrada/salida a las señales de  
audio analógico.  
Conecte el cable del plato giradiscos con conectores  
RCA a los terminales PHONO.  
Conecte los terminales de entrada y salida de esta  
unidad a los terminales de salida y entrada de otros  
dispositivos respectivamente, utilizando cables de  
audio de los disponibles en establecimientos  
comerciales.  
p Conecte el conector blanco del cable de audio al  
terminal blanco (L-izquierda) y conecte el conector  
rojo al terminal rojo (R-derecha).  
p Asegúrese de insertar firmemente cada conector.  
Para evitar zumbidos e interferencias, no junte ni  
agrupe los cables de interconexión de señal con el  
cable de corriente ni con los cables de los  
altavoces.  
p Conecte el conector blanco de un cable de audio  
al terminal blanco (L-izquierda) y conecte el  
conector rojo al terminal rojo (R-derecha).  
Blanco (L)  
Rojo (R)  
Blanco (L)  
Rojo (R)  
p Esta unidad soporta el uso de cápsulas MM  
(sensibilidad de entrada: 2.5 mV/47 kΩ). No soporta  
el uso de cápsulas MC.  
p Si desea usar una grabadora (por ejemplo una  
pletina de cassette o una grabadora de CD) con  
esta unidad, conecte los terminales de salida de la  
grabadora a los terminales de entrada AUX 1 IN de  
esta unidad y conecte sus terminales de entrada a  
los terminales de salida AUX 1 OUT de esta unidad.  
Terminal de tierra [SIGNAL GND]  
H
Conecte aquí el cable de tierra del plato giradiscos.  
p Esto no es una toma de tierra de seguridad  
eléctrica.  
p Asegúrese de insertar firmemente cada conector.  
Para evitar zumbidos e interferencias, no junte ni  
agrupe los cables de interconexión de señal con el  
cable de corriente ni con los cables de los  
altavoces.  
p Si no se conecta aquí el cable de tierra del  
giradiscos, puede escucharse ruido.  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nombres y funciones de las partes (unidad principal) (1)  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Mando MULTI JOG  
Sensor remoto  
A
B
Use este mando para ajustar el reloj y el temporizador.  
En modo USB/iPod, use este mando para desplazarse  
hacia arriba y hacia abajo por el menú cuando esté  
conectado un iPod/iPhone/iPad.  
En modo USB/iPod, gire el mando MULTI JOG para  
buscar archivos dentro de carpetas o en el directorio  
raíz.  
Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo hacia el  
sensor remoto.  
Pantalla  
C
Mando VOLUME  
D
p Cuando esté conectada una unidad flash USB, al  
girar este mando saltará entre todos los archivos  
(pistas) y carpetas que estén dentro solamente de  
la carpeta seleccionada.  
Utilice este mando para ajustar el volumen. Gírelo  
hacia la derecha para subirlo y hacia la izquierda para  
bajarlo.  
p Cuando la unidad esté en modo de red, utilícelo  
para cada modo de ajuste o archivo.  
p Use este mando para ajustar los niveles de las bajas  
y altas frecuencias (graves y agudos).  
p Después de ajustar el volumen, el nivel del  
volumen se conservará incluso aunque puse el  
botón STANDBY/ON para poner la unidad en  
reposo (standby).  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Botón STANDBY/ON  
Botón SOURCE  
E
I
Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en  
el modo de reposo (standby).  
Utilice este botón para seleccionar la fuente de sonido.  
El color del indicador situado sobre el botón  
STANDBY/ON muestra el estado de la unidad.  
Botón MENU  
J
En modo USB/iPod, utilice este botón para regresar al  
menú anterior cuando esté conectado un iPod/iPhone/  
iPad.  
Cuando la unidad esté en modo de red (radio por  
internet/reproductor multimedia (media player)),  
aparecerá el menú de configuración.  
Indicador  
Naranja  
Azul  
Estado  
Reposo (standby)  
Encendido (ON)  
Terminal PHONES  
F
Botones de salto [.//]  
K
Para escuchar con auriculares, primero ponga el  
volumen al mínimo. A continuación, inserte el conector  
de los auriculares en el terminal PHONES y suba  
gradualmente el volumen.  
En modo USB/iPod, utilice estos botones para saltar a la  
pista o archivo anterior o siguiente, cuando la  
reproducción esté parada o en pausa.  
No saldrá sonido por los altavoces mientras el conector  
de los auriculares esté insertado en el terminal PHONES.  
Use estos botones para ajustar el balance.  
Cuando en pantalla aparezca un menú, use / para  
seleccionar de la misma manera que con el botón  
ENTER.  
V
PRECAUCIÓN  
No conecte ni desconecte los auriculares ni  
encienda o ponga en reposo la unidad con los  
auriculares puestos.  
Cuando en pantalla aparezca una carpeta, pulse .  
para desplazarse un nivel hacia arriba.  
Pueden producirse ruidos repentinos a alto  
volumen que podrían causarle lesiones auditivas.  
Botón ENTER  
L
En modo USB/iPod, use este botón para confirmar las  
selecciones en los menús cuando esté conectado un  
iPod/iPhone/iPad.  
Cuando haga ajustes de configuración, utilice este  
botón para confirmar la selección de un apartado del  
menú.  
Terminal AUX 2 IN  
G
H
Conecte este terminal a la salida de auriculares (o a un  
terminal de salida de audio) de un reproductor de  
audio portátil u otro dispositivo de audio utilizando un  
cable con conector estéreo mini-jack de 3.5 mm de los  
disponibles en establecimientos comerciales.  
Cuando la unidad esté en modo de red (radio por  
internet/reproductor multimedia (media player))  
utilícelo para seleccionar una emisora o una pista.  
,
Puerto USB  
Conecte aquí un iPod/iPhone/iPad o una unidad flash USB.  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nombres y funciones de las partes (UP) (2)  
Nombres y funciones de las partes (MD) (1)  
Botón INFO  
M
Mientras escucha la radio por internet o la función de  
reproductor multimedia (media player), utilice este  
botón para cambiar la información de la pantalla.  
p Para más información sobre el uso en el modo de  
red, ver página 130.  
a
b
Botón de parada [8]  
En modo USB/iPod, utilice este botón para detener la  
reproducción.  
Cuando esté seleccionado el reproductor multimedia  
(media player) como fuente de entrada, mantenga  
pulsado este botón durante al menos 2 segundos para  
detener la reproducción.  
n
o
p
q
c
e
g
d
f
h
i
Botón NET  
N
j
Púlselo cuando esté en modo de red para alternar entre  
radio por internet y el reproductor multimedia (media  
player).  
r
k
s
Botón de reproducción/pausa [7/9]  
En modo USB/iPod, utilice este botón para comenzar  
o poner en pausa la reproducción.  
l
m
p Para más información sobre el uso en el modo de  
red, ver página 130.  
Cuando tanto la unidad principal como el mando a  
distancia tienen botones con las mismas funciones, este  
manual explica cómo utilizar cualquiera de ellos. Los  
correspondientes botones homólogos se pueden usar  
de la misma manera  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
a
Botón STANDBY/ON  
Botón TONE  
f
Pulse este botón para encender la unidad o ponerla en  
el modo de reposo (standby).  
El color del indicador situado sobre el botón  
STANDBY/ON muestra el estado de la unidad.  
Utilice este botón con los botones de desplazamiento  
(k/j) para ajustar los niveles de las bajas frecuencias  
(graves) y altas frecuencias (agudos) así como el  
balance izquierda-derecha (página 138).  
Indicador  
Naranja  
Azul  
Estado  
Reposo (standby)  
Encendido (ON)  
g
Botón REPEAT 1/ALL  
En modo USB/iPod, utilice este botón para ajustar la  
reproducción repetida de un iPod/iPhone/iPad o de  
una unidad flash USB (página 143).  
Botones de fuentes de sonido [NET, USB/iPod,  
USB AUDIO, COAXIAL, OPTICAL, PHONO,  
AUX 1/2]  
b
Botón SHUFFLE  
h
i
En modo USB/iPod, utilice este botón para comenzar  
la reproducción aleatoria de un iPod/iPhone/iPad o de  
una unidad flash USB.  
Utilice estos botones para seleccionar una fuente de  
sonido.  
NET. . . . . . . . . . . . . Modo de red (radio por internet/  
Botón de parada [H]  
reproductor multimedia (media player))  
En modo USB/iPod, utilice este botón para detener la  
reproducción de un iPod/iPhone/iPad o de una  
unidad flash USB.  
Cuando esté seleccionado el reproductor multimedia  
(media player) como fuente de entrada, mantenga  
pulsado este botón durante al menos 2 segundos para  
detener la reproducción.  
USB/iPod. . . . . . . Modo USB/iPod  
USB AUDIO . . . . Modo de entrada de audio por USB  
COAXIAL . . . . . . . Modo de entrada digital (coaxial)  
OPTICAL . . . . . . . Modo de entrada digital (óptica)  
PHONO. . . . . . . . . Modo de plato giradiscos  
AUX 1/2 . . . . . . . . Modo de entrada externa (AUX)  
j
Botón de reproducción/pausa [y/J]  
p Para seleccionar el reproductor multimedia, use el  
botón NET.  
p Vuelva a pulsar otra vez el botón AUX 1/2 para  
alternar entre AUX 1 y AUX 2.  
En modo USB/iPod, utilice este botón para comenzar  
o poner en pausa la reproducción del iPod o del USB.  
p Remítase a la tabla de la siguiente página para el  
funcionamiento en modo de red.  
c
Botón TIMER  
Botón MENU  
k
Utilice este botón para seleccionar la función del  
temporizador: "Timer Daily" (temporizador diario),  
"Timer Once" (temporizador una vez) o "Timer Off"  
(temporizador desactivado).  
En modo USB/iPod, utilice este botón para regresar al  
menú anterior. Este botón es equivalente al botón MENU  
del iPod.  
Cuando la unidad esté en modo de red (radio por  
internet/reproductor multimedia (media player)),  
aparecerá el menú de configuración.  
Botón SLEEP  
d
e
Utilice este botón para ajustar el temporizador de  
apagado (página 162).  
Botón ENTER  
l
En modo USB/iPod, use este botón para confirmar las  
selecciones en los menús cuando esté conectado un  
iPod/iPhone/iPad.  
Cuando haga ajustes, úselo para la selección en menús.  
En el modo de red (radio por internet/reproductor  
multimedia (media player)), utilícelo para seleccionar  
una emisora o una pista.  
Botón TIME SET  
Utilice este botón para ajustar el reloj y para configurar  
el temporizador despertador.  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) (2)  
p Cuando la unidad está en modo de red, los botones de  
la unidad y los del mando a distancia funcionan de  
manera diferente.  
m
Botones de salto [.//]  
En modo USB/iPod, utilice estos botones para saltar a la  
pista o archivo anterior o siguiente, cuando la  
reproducción esté parada o en pausa.  
Unidad principal  
Use estos botones para ajustar el balance.  
Cuando en pantalla aparezca un menú, use / para  
seleccionar de la misma manera que con el botón  
ENTER.  
Cuando en pantalla aparezca una carpeta, pulse .  
para desplazarse un nivel hacia arriba.  
Estado  
Parada  
Botón  
Botón de  
reproducción/  
pausa (7/9)  
Función  
Cambia el modo de red  
Botón de parada Sin función  
(8)  
Reproduciendo Botón de  
reproducción/  
pausa (7/9)  
Reproducción/pausa  
n
o
Botón DIMMER  
Use este botón para cambiar la luminosidad de la  
pantalla (página 138).  
Botón de parada Muestra información  
(8)  
INFO button  
Mientras escucha la radio por internet o la función del  
reproductor multimedia (media player), utilice este  
botón para cambiar la información de la segunda línea  
de la pantalla.  
Mando a distancia  
Estado  
Parada  
Botón  
Botón de  
Función  
Inicia la reproducción  
reproducción/  
pausa (7/9)  
p
Botón DISPLAY  
Botón INFO  
Sin función  
Reproducción/pausa  
En modo USB/iPod, utilice este botón para cambiar la  
información que se muestra en la pantalla.  
Reproduciendo Botón de  
reproducción/  
pausa (7/9)  
Botón de parada Detiene la reproducción  
(8)  
q
r
Botón MUTE  
Utilice este botón para silenciar el sonido.  
Botón INFO  
Muestra información  
Botones VOLUME [+/−]  
Utilice estos botones para ajustar el nivel del volumen.  
Pulse + subir y − para bajar el volumen.  
s
Botones de desplazamiento [k/j]  
En modo USB/iPod, utilice estos botones para  
seleccionar una carpeta o archivo que se encuentre en  
un dispositivo conectado al puerto USB de esta  
unidad (cuando esté conectado un iPod/iPhone/iPad,  
utilícelos para desplazarse por su menú).  
Cuando haga ajustes, utilícelos para desplazarse por  
los menús.  
Después de pulsar el botón TONE, utilícelos para  
realizar los ajustes de tono (niveles de bajas y altas  
frecuencias) (página 138).  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Uso del mando a distancia  
Precauciones de uso  
Instalación de las pilas  
V
Un mal uso de las pilas puede originar que se  
rompan o que tengan fugas y provocar fuego,  
daños u oxidación en objetos cercanos. Por favor,  
lea atentamente y observe las precauciones de la  
página 117.  
Quite la tapa de la parte posterior del mando a distancia e  
inserte en el compartimento dos pilas AAA con sus polos  
¥/^ orientados como se muestra en la figura. Vuelva a  
colocar la tapa.  
p Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto de la  
unidad principal siempre dentro de un alcance máximo  
de 5 metros de distancia de la misma. Asegúrese de que  
no hay obstáculos entre la unidad principal y el mando  
a distancia.  
p Si el sensor de control remoto recibe directamente la  
luz del sol o una luz artificial de mucha intensidad, el  
mando a distancia podría no funcionar. Si se da el caso,  
cambie esta unidad de sitio.  
p El mando  
a
distancia podría no funcionar  
Sustitución de las pilas  
correctamente si se usa cerca de otros productos que  
generen rayos infrarrojos o si se usan otros mandos a  
distancia que empleen rayos infrarrojos. Igualmente, los  
otros productos podrían funcionar también mal.  
Si disminuye la distancia de funcionamiento entre el  
mando a distancia y la unidad principal, las pilas están  
gastadas. En ese caso, sustitúyalas por unas nuevas.  
Para más información sobre la recogida de pilas, por favor  
contacte con su ayuntamiento, con el servicio local de  
recogida de residuos o con el punto de venta donde las  
compró.  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de música en un ordenador (1)  
p No cambie el modo de transmisión durante la  
reproducción. Si lo hace, podría causar que la unidad se  
colgase u otros problemas.  
Instalación del "driver" controlador  
Para que esta unidad reproduzca archivos de audio  
almacenados en un ordenador, primero deberá instalar un  
"driver" controlador en el ordenador.  
p Salga del software de reproducción de música de su  
Por favor, descargue este "driver" desde la página web que  
le indicamos a continuación.  
ordenador antes de cambiar el modo de transmisión.  
Página de descarga del "driver" controlador:  
http://www.teac.co.jp/audio/software_teac_e.html  
Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
1
seleccionar "USB Audio In".  
La conexión USB solamente es posible con ordenadores  
que corran bajo los siguientes sistemas operativos:  
Windows XP (32 bits)  
Windows Vista (32/64 bits)  
Windows 7 (32/64 bits)  
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)  
(OS X 10.6.4 o posterior)  
Mac OS X 10.7 (Lion)  
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)  
(a fecha de Octubre 2012)  
El funcionamiento con otros sistemas operativos no está  
garantizado.  
Pulse el botón NET para seleccionar el  
2
PRECAUCIÓN  
Instale el "driver" controlador antes de conectar el  
ordenador al puerto de entrada de audio USB de esta  
unidad mediante una conexión USB.  
Si conecta esta unidad con un ordenador antes de instalar  
el "driver" controlador, no funcionará correctamente. Es  
más, si el ordenador está corriendo bajo Windows XP, su  
funcionamiento podría ralentizarse notablemente,  
requiriendo ser reiniciado.  
modo.  
Púlselo una vez para mostrar el modo en curso.  
Púlselo otra vez para cambiar el modo.  
p Encontrará las instrucciones sobre el procedimiento de  
instalación del "driver" en nuestra página de descarga.  
p Dependiendo de la combinación de hardware y  
software, podría darse el caso de no sea posible el  
funcionamiento correcto ni siquiera con los sistemas  
operativos arriba mencionados.  
Ejemplo:  
Modos de transmisión  
Cuando conecte el puerto de entrada de audio USB de  
esta unidad a un ordenador mediante USB puede elegir  
entre dos modos de transmisión.  
86%ꢀ$XGLRꢀ,Q  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀ>0ꢁ@  
Modo de transmisión  
Las frecuencias de muestreo transmisibles son 32 kHz, 44.1  
kHz, 48 k Hz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz y 192 kHz.  
132  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Modo M1  
Reproducción de archivos de audio en  
un ordenador  
Utilice los ajustes para seleccionar M1.  
La unidad conecta con el ordenador utilizando el  
modo de alta velocidad.  
Cuando la conexión sea correcta, podrá seleccionar  
"TEAC USB HS AUDIO" como una salida de audio  
desde el sistema operativo del ordenador.  
Conecte un ordenador a esta unidad  
1
usando un cable USB.  
Modo M2  
Utilice los ajustes para seleccionar M2.  
La unidad conecta con el ordenador utilizando el  
modo asíncrono de alta velocidad.  
Cuando la conexión sea correcta, podrá seleccionar  
"TEAC USB HS ASYNC AUDIO" como una salida de  
audio desde el sistema operativo del ordenador.  
Cable USB  
p En el modo M2, los datos de audio enviados desde el  
ordenador se procesan utilizando el reloj de esta  
unidad. Al reducir la fluctuación durante la transmisión  
de datos, este modo contribuye a reproducir con mejor  
calidad de audio.  
p Cuando conecte esta unidad y un ordenador en modo  
M2, si el sonido de la reproducción saltase o hubiese  
ruidos a intervalos fijos, cambie el ajuste de esta unidad  
al modo M1.  
p Utilice un cable con un conector adecuado para el  
terminal de esta unidad.  
Encienda el ordenador.  
2
p Confirme que el sistema operativo se ha iniciado  
correctamente.  
133  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción de música en un ordenador (2)  
Pulse el botón POWER para encender esta  
unidad.  
Comience la reproducción de un archivo de  
3
5
música en el ordenador.  
Suba al máximo el volumen en el ordenador y utilice  
el mando VOLUME de esta unidad para ajustar el nivel  
de salida para una mejor calidad de sonido.  
Baje al mínimo el volumen de esta unidad antes de  
comenzar la reproducción y suba el nivel gradualmente.  
p No se puede controlar esta unidad desde el ordenador  
ni se puede controlar el ordenador desde esta unidad.  
p No lleve a cabo ninguna de las acciones mencionadas a  
continuación cuando la unidad esté conectada a un  
ordenador y reproduciendo un archivo de audio. Si lo  
hace puede causar anomalías de funcionamiento en el  
ordenador. Salga siempre del software de reproducción  
de música antes de hace lo siguiente:  
uDesconectar el cable USB  
Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
seleccionar "USB Audio In".  
4
uPoner la unidad en reposo (standby)  
uCambiar la selección de entrada activa  
uCambiar el modo de transmisión  
p Cuando la unidad esté conectada a un ordenador y  
reproduciendo un archivo de audio, también sonarán  
los sonidos propios del funcionamiento del ordenador.  
Si no quiere escuchar estos sonidos, cambie los ajustes  
de configuración en ordenador para silenciarlos.  
p Si conecta esta unidad con el ordenador o cambia la  
entrada a "USB Audio In" después de haber iniciado el  
software de reproducción de música, los archivos de  
audio podrían no reproducirse correctamente. Si esto  
ocurre, reinicie el software de reproducción de audio o  
reinicie el ordenador.  
p Lleve a cabo las acciones enumeradas a continuación  
antes de iniciar el software de reproducción de música.  
Si las lleva a cabo después, puede que los archivos de  
música no se reproduzcan correctamente. Si eso ocurre,  
reinicie el software de reproducción de música o  
reinicie el ordenador.  
uConectar la unidad con el ordenador  
uPoner la entrada de la unidad en "USB Audio In"  
uCambiar entre los modos M1 y M2  
134  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajustar la hora actual (1)  
Ajuste la hora actual antes de utilizar la unidad.  
p Pulse el botón TIME SET repetidamente para recorrer  
cíclicamente los apartados del menú que se enumeran  
a continuación. El resto de apartados que no son  
"Current Time" (hora actual) se utilizan para ajustar el  
despertador (página 162).  
p Si el cable de corriente se desenchufa de la toma de  
electricidad, el ajuste horario volverá a ponerse en el  
ajuste de fábrica por defecto.  
Current Time  
(hora actual)  
Pulse el botón STANDBY/ON para encender  
1
la unidad.  
On Time  
(hora de encendido)  
El indicador situado encima del botón STANDBY/ON  
se iluminará en azul.  
Oꢀ Time  
(hora de apagado)  
Source Select  
(selección de fuente)  
Status  
(estado)  
p Para Europa, la unidad usa el horario en formato de  
24 horas. Para Norteamérica, la unidad usa el  
formato de reloj de 12 horas.  
p Pulse el botón de parada (H) para cancelar el ajuste  
horario.  
Pulse el botón TIME SET.  
2
p Si no se lleva a cabo ninguna acción durante 30  
segundos, el modo de ajuste del reloj se cancelará.  
Pulse los botones de desplazamiento  
(k/j) para ajustar el valor actual de las  
horas y pulse el botón ENTER.  
3
"Current Time" (hora actual) aparecerá y el valor de las  
horas parpadeará.  
e
Parpadeará el valor de los "minutos".  
p También puede usar el mando MULTI JOG y el  
botón ENTER de la unidad principal de la misma  
manera.  
135  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ajustar la hora actual (2)  
Funcionamiento básico (1)  
En esta sección explicaremos aquellas funciones que son  
las mismas en todos los modos.  
Pulse los botones de desplazamiento  
(k/j) para ajustar el valor actual de los  
minutos y pulse el botón ENTER.  
4
Pulse el botón STANDBY/ON para encender  
1
la unidad.  
e
El reloj comenzará desde el minuto establecido en 0  
segundos.  
El indicador situado encima del botón STANDBY/ON se  
iluminará en azul.  
Comprobación de la hora actual  
Con la fuente de sonido puesta en Audio In, AUX 1/2,  
COAXIAL, OPTICAL o PHONO, pulse y mantenga pulsado el  
botón INFO durante al menos tres segundos para mostrar  
en pantalla la hora actual durante cinco segundos.  
136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pulse el botón SOURCE para seleccionar la  
fuente de sonido.  
2
Gire el mando VOLUME hacia la izquierda  
para bajar el volumen.  
3
Cada vez que pulse el botón SOURCE, la fuente de  
sonido cambiará como sigue:  
VOLUME MIN: volumen mínimo  
VOLUME MAX: volumen máximo  
Internet Radio/wUSB/iPodwUSB Audio In  
MediaPlayer  
AUX2sAUX1sPHONOsOPTICALsCOAXIAL  
NET. . . . . . . . . . . . . Modo de red (radio por internet/  
reproductor multimedia (media  
player))  
Inicie la reproducción en la fuente de sonido  
y utilice el mando VOLUME para ajustar el  
volumen a su nivel óptimo.  
4
USB/iPod. . . . . . . Modo USB/iPod  
USB Audio In. . . Modo de entrada de audio por USB  
COAXIAL . . . . . . . Modo de entrada digital (coaxial)  
OPTICAL . . . . . . . Modo de entrada digital (óptica)  
PHONO. . . . . . . . . Modo de plato giradiscos  
AUX 1/2 . . . . . . . . Modo de entrada externa (AUX)  
p Para seleccionar el reproductor multimedia (media  
player), use el botón NET.  
p Vuelva a pulsar otra vez el botón AUX 1/2 para  
alternar entre AUX 1 y AUX 2.  
VOLUME MIN: volumen mínimo  
VOLUME MAX: volumen máximo  
p Para evitar ruidos repentinos a alto volumen, suba el  
volumen gradualmente.  
p Cuando conecte la salida de auriculares de un  
reproductor de audio portátil a esta unidad, deberá  
subir el nivel de volumen de la salida de auriculares  
de dicho reproductor.  
137  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento básico (2)  
p Si sube demasiado el volumen del dispositivo  
Ajustar el tono y el balance  
conectado, el sonido podría distorsionar. Si esto  
ocurre, baje el volumen del dispositivo conectado  
hasta que la distorsión desaparezca y a continuación  
ajuste el volumen en esta unidad.  
Es posible ajustar los niveles de las bajas y altas frecuencias  
así como el balance izquierda-derecha a su gusto.  
Pulse el botón TONE repetidamente para  
1
seleccionar BASS, TREBLE o BALANCE.  
Silenciar la salida  
Para silenciar el sonido temporalmente, pulse el botón  
MUTE. Vuelva a pulsar otra vez el botón MUTE o cambie el  
ajuste del volumen para restablecer el sonido.  
Cada vez que pulse el botón TONE, el modo cambiará  
como sigue:  
BASS  
TREBLE  
BALANCE  
En los siguientes 3 segundos, pulse los  
botones de desplazamiento (k/j) para  
ajustar los graves (BASS) y agudos (TREBLE)o  
pulse los botones de desplazamiento  
2
Atenuar el brillo de la pantalla  
(.//) para ajustar el balance (BALANCE)  
.
e
Pulse el botón DIMMER para alternar entre los dos ajustes  
de brillo posibles: brillo y atenuado.  
p Los valores de las bajas frecuencias (BASS) y las  
altas frecuencias (TREBLE) pueden ajustarse cada  
uno en una escala entre –5 y +5. El balance  
izquierda-derecha puede ajustarse al centro  
(CENTER) o desde +1 a +6 L/R (izquierda/derecha).  
p El ajuste de atenuación se desactiva cuando se pulsa el  
botón STANDBY/ON.  
p También puede utilizar el mando MULTI JOG de la  
unidad principal para ajustar los niveles de las bajas  
y altas frecuencias (graves y agudos).  
138  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Acerca de la regulación ErP  
Escuchar archivos de una unidad flash USB (1)  
Usted puede escuchar archivos de audio almacenados en  
una unidad flash USB conectándola a esta unidad.  
Para más detalles acerca de los archivos reproducibles, ver  
página 120.  
Este producto cumple con la Regulación Europea "ErP  
Standby Power" (regulación del consumo eléctrico en  
reposo). Para cumplir con esta regulación, la función de  
ahorro de energía automático de esta unidad sale  
configurada de fábrica en 30 minutos, de forma que la  
unidad se pondrá en reposo (standby) automáticamente si  
transcurren 30 minutos bajo las condiciones que se  
muestran en la tabla a continuación.  
Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
1
seleccionar "USB/iPod".  
Sin embargo, cuando está seleccionado "On" (activado) para  
el ajuste de "Red en espera" (página 149), esta función no  
está disponible (el ajuste por defecto para "Red en espera" es  
"Off", lo que equivale a desactivado).  
p Cuando encienda la unidad, la fuente de sonido será la  
que estuviese seleccionada la última vez que se puso  
en reposo (standby) la unidad.  
p Durante la reproducción en modo iPod, si pone en  
reposo (standby) la unidad pulsando el botón  
STANDBY/ON, la próxima vez que se vuelva a encender  
la unidad estará en modo iPod y la reproducción  
comenzará automáticamente cuando se conecte un  
iPod/iPhone/iPad. La reproducción no comenzará  
automáticamente en otros modos.  
p También puede utilizar el botón USB/iPod para  
seleccionarlo directamente.  
p "Not Connected" (no conectado) aparecerá en la  
pantalla si no hay ninguna unidad flash USB  
conectada.  
Estado  
AirPlay,  
iPod/  
iPhone/  
iPad  
Unidad  
flash USB player/  
Internet  
Media  
Entrada  
externa  
Conecte una unidad flash USB a esta unidad.  
2
Sin  
conexión  
*  
-
-
-
Detenida/  
en pausa  
Sin señal de  
entrada  
Entrada externa: USB Audio In, COAXIAL, OPTICAL, PHONO,  
AUX 1/2  
Seleccione el archivo que desee reproducir.  
Función de ahorro de energía automático activada  
3
-
*
/
Función de ahorro de energía automático desactivada  
Compatible solo con AirPlay  
Para más detalles, ver página 141.  
No aplicable  
Pulse el botón de reproducción/pausa  
4
(y/9) o el botón ENTER para iniciar la  
reproducción.  
p Si pulsa el botón / cuando un archivo está en  
pantalla, también comenzará la reproducción.  
139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Escuchar archivos de una unidad flash USB (2)  
Detener la reproducción  
Saltar a la pista/archivo anterior o  
siguiente  
Pulse el botón de parada (H) para detener la reproducción.  
Durante la reproducción, pulse los botones de salto  
(.//) repetidamente hasta que encuentre la pista/  
archivo que desee. La pista/archivo seleccionado se  
reproducirá desde el principio.  
Poner en pausa la reproducción  
p Cuando se pulsa el botón .durante la reproducción,  
la pista/archivo que se esté reproduciendo se  
reproducirá desde el principio. Para volver al principio  
de la pista/archivo anterior, vuelva a pulsar otra vez el  
botón ..  
p Cuando el tiempo de reproducción sea de cinco  
segundos o menos, pulse . para regresar a la pista  
anterior.  
p Cuando se estén reproduciendo pistas que estén en  
una unidad flash USB, si salta a la siguiente pista desde  
la última pista, se detendrá la reproducción.  
Pulse el botón de reproducción/pausa (y/J) para poner  
en pausa la reproducción en la posición actual.  
Para reanudar la reproducción, pulse otra vez el botón de  
reproducción/pausa (y/J).  
140  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Buscar dentro de carpetas  
Usted puede buscar y seleccionar por su nombre pistas  
que estén contenidas en carpetas dentro de la unidad flash  
USB y reproducirlas.  
Pulse el botón ENTER.  
4
Si en algún nombre de archivo se utilizan caracteres de  
doble byte, como por ejemplo los kana japoneses, esta  
unidad no puede mostrarlos en pantalla correctamente,  
por lo que no será posible una búsqueda precisa.  
o
Pulse los botones de desplazamiento  
1
(k/j) para seleccionar la carpeta en la que  
se encuentre la pista que desee escuchar.  
La reproducción comenzará desde la pista  
seleccionada.  
p Cuando reproduzca archivos que estén en una  
unidad flash USB, pulse el botón de salto (.) para  
desplazarse a la carpeta anterior.  
p Cuando esté viendo una carpeta, pulse el botón de  
salto (/) para desplazarse a la siguiente carpeta.  
Pulse el botón ENTER.  
p Cuando un archivo está seleccionado, pulse el botón  
de salto (/|) para comenzar la reproducción de la  
pista.  
2
o
p Los archivos MP3/WMA que no estén dentro de  
carpetas se mostrarán en orden a continuación de  
las carpetas.  
Pulse los botones de desplazamiento  
3
(k/j) para seleccionar la pista que desee  
escuchar.  
141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Información que aparece en pantalla  
Reproducción aleatoria  
Durante la reproducción de un archivo contenido en una  
unidad flash USB, la información acerca de la pista se  
muestra en desplazamiento por la pantalla.  
Durante la reproducción, pulse el botón DISPLAY  
repetidamente para cambiar lo que se muestra en la  
pantalla.  
Pulse el botón SHUFFLE para activar el modo de reproducción  
aleatoria. Las pistas de la unidad flash USB se reproducirán en  
un orden al azar.  
Unidad flash USB  
Ejemplo:  
Tiempo de  
reproducción  
(normal)  
Z
86%ꢀ6KXIIOH  
ꢁꢁꢂꢁꢃꢄ:0$  
p Si pulsa el botón de salto (/) durante la  
reproducción aleatoria, la siguiente pista/archivo se  
seleccionará al azar y se reproducirá. Si pulsa el botón  
de salto (.), la pista/archivo en curso se  
reproducirá desde el principio.  
Durante la reproducción aleatoria, la reproducción  
no regresará a una pista que ya se haya reproducido  
por completo.  
Artista  
Z
Título  
Z
Álbum  
p Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse el botón  
SHUFFLE.  
p La pantalla de esta unidad solamente puede mostrar  
letras y números de byte único. Si la información del  
archivo usa caracteres japoneses, chinos u otros de  
doble byte, la reproducción es posible pero el  
p Si pulsa el botón de parada (H), la reproducción  
aleatoria se detendrá, pero el modo de reproducción  
aleatoria permanecerá activo.  
nombre no se mostrará correctamente  
.
p En la pantalla se puede mostrar un máximo de 80  
caracteres de información de la pista.  
p La reproducción aleatoria de una unidad flash USB  
reproducirá todos los archivos contenidos en la  
carpeta seleccionada solamente.  
142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reproducción repetida  
Repetir todas las pistas/archivos de  
la carpeta (RPT ALL)  
Todas las pistas/archivos de la carpeta se reproducirán  
repetidamente.  
p Use los botones de desplazamiento (k/j) durante la  
reproducción repetida para desplazarse a otras carpetas.  
Use los botones de salto (.//) para desplazarse  
hacia arriba y hacia abajo en los niveles de carpetas.  
Todas las pistas de la carpeta abierta se reproducirán  
repetidamente.  
Pulse el botón REPEAT 1/ALL para recorrer los modos de  
repetición como sigue:  
RPT 1  
(Repetir una pista/archivo)  
Selección de una carpeta o archivo  
RPT ALL  
Carpeta  
(Repetir todas las pistas/archivos  
de la carpeta)  
M
Archivo  
Archivo  
(Repetición desactivada)  
Carpeta  
p El modo de repetición no se cancelará aunque se  
pulse el botón de parada (H).  
Archivo  
Carpeta  
Archivo  
Archivo  
Carpeta  
L
Carpeta  
Repetir una pista/archivo (RPT 1)  
La pista/archivo que se esté reproduciendo se reproducirá  
repetidamente.  
p Si pulsa los botones de salto (.//) para  
seleccionar otra pista/archivo en el modo "RPT 1", la  
pista/archivo que haya seleccionado se reproducirá  
repetidamente.  
Archivo  
p Con la reproducción detenida, use el mando MULTI JOG  
de la unidad principal o los botones de desplazamiento  
(k/j) del mando a distancia para seleccionar el  
archivo. Después, pulse el botón de reproducción/pausa  
(7/9) o el botón de salto (/) para comenzar la  
reproducción seguido del botón REPEAT 1/ALL.  
p Si pulsa el botón REPEAT 1/ALL con la reproducción  
parada, la función REPEAT 1 se activará pero no aparecerá  
en la pantalla.  
143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Escuchar un iPod/iPhone/iPad (1)  
Para información detallada sobre compatibilidad, ver página  
122.  
p Las siguientes explicaciones hacen referencia a un iPod,  
pero también son aplicables para su utilización con un  
iPhone o iPad.  
p Cuando se conecta un iPod y está seleccionado otro  
modo que no es el modo iPod/USB en el NP-H750, el  
iPod se enciende y entra en el modo de pausa.  
p Si se conecta un iPod a esta unidad, solamente se  
recargará si esta unidad está encendida.  
Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
1
p La recarga se detendrá cuando el iPod esté  
completamente recargado.  
seleccionar "USB/iPod".  
p La recarga no es posible cuando esta unidad está en  
reposo (standby).  
Poner en pausa la reproducción  
p También se puede usar el botón USB/iPod del  
mando a distancia.  
Pulse el botón de reproducción/pausa (G/J) para poner  
en pausa la reproducción. La reproducción se detiene en la  
posición actual.  
p "Not Connected" (no conectado) aparecerá en la  
pantalla si no hay ningún iPod conectado.  
Para reanudar la reproducción, pulse otra vez el botón de  
reproducción/pausa (G/J).  
Conecte un iPod a esta unidad usando el  
2
cable USB suministrado con el iPod.  
Saltar al archivo/pista anterior o  
siguiente  
Durante la reproducción, pulse los botones de salto  
(.//) repetidamente hasta que encuentre el  
archivo/pista que desee.  
p Cuando se pulsa el botón ., el archivo/pista que se  
esté reproduciendo se reproducirá desde el principio. Si  
quiere reproducir archivos/pistas anteriores, pulse el  
botón .dos veces o más.  
El iPod se encenderá automáticamente y comenzará la  
reproducción de la lista de música del iPod.  
144  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Buscar una parte de una canción  
Seleccionar un apartado de un menú  
e
Mantener pulsado  
Con la reproducción detenida, pulse los botones de  
desplazamiento (k/j) para seleccionar un apartado de  
un menú y después pulse el botón ENTER.  
Durante la reproducción, mantenga pulsado uno de los  
botones de salto (.//) y suéltelo cuando encuentre  
la parte que desee escuchar.  
Reproducción repetida  
Volver al menú anterior  
Pulse el botón REPEAT 1/ALL para cambiar el modo de  
repetición.  
Pulse el botón MENU para volver al menú anterior.  
Play (reprod. normal)  
RPT 1 (repetir 1)  
RPT ALL (repetir todas)  
Si ajusta el iPod para que se repita una canción, aparecerá  
el icono »en la pantalla del iPod.  
Si ajusta el iPod para que se repitan todas las canciones,  
aparecerá el icono ¼en la pantalla del iPod.  
145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Escuchar un iPod/iPhone/iPad (2)  
Reproducción aleatoria  
Configuración inicial de red (1)  
Cuando use la función de red por primera vez, la unidad  
comenzará un procedimiento de configuración inicial para  
conectarse a internet.  
Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
1
seleccionar "Internet Radio" (radio por  
internet).  
Durante la reproducción, pulse el botón SHUFFLE para  
cambiar el modo de reproducción aleatoria.  
SHU Songs  
SHU Album  
Reprod. aleatoria desactivada  
(reproducción normal)  
SHU: SHUFFLE (reproducción aleatoria)  
p También puede utilizar el botón NET del mando a  
distancia.  
Cuando seleccione "SHU Songs", el iPod reproducirá  
aleatoriamente las canciones de la lista que elija para  
reproducir.  
Cuando seleccione "SHU Album", el iPod reproducirá todas  
las canciones de un álbum en orden y después elegirá al  
azar otro álbum de la lista y lo reproducirá entero en orden.  
Si el iPod está puesto en cualquiera de los modos de  
reproducción aleatoria, el icono ½ aparecerá en la  
pantalla del iPod.  
p Cada vez que pulse el botón NET, la fuente alternará  
entre radio por internet y el reproductor multimedia  
(media player).  
146  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Gire el mando MULTI JOG para seleccionar  
"Wired" (cableada) o "Wireless" (inalámbrica)  
y a continuación pulse el botón ENTER.  
Pulse el botón MENU para seleccionar "Setup  
Menu" (menú de configuración), gire el mando  
MULTI JOG para seleccionar "Network" (red) y  
después pulse el botón ENTER.  
3
2
o
c
p Cuando seleccione "Wired" (cableada):  
Use el mando MULTI JOG y el botón ENTER para  
cambiar los ajustes de "DHCP" (protocolo de  
configuración de "host" dinámico) y "Proxy Setting"  
(ajustes Proxy).  
Para información más detallada, póngase en  
contacto con el administrador de su red.  
p Asegúrese de que la unidad está conectada a la  
red usando un cable LAN.  
o
p Para volver a la pantalla anterior, pulse el botón  
..  
147  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración inicial de red (2)  
p Cuando seleccione "Wireless" (inalámbrica):  
Introducción de caracteres  
1. Gire el mando MULTI JOG para seleccionar  
"Search AP" (buscar punto de acceso) y después  
pulse el botón ENTER.  
Gire el mando MULTI JOG para seleccionar  
1
(AP: punto de acceso)  
un carácter.  
2. Gire el mando MULTI JOG para seleccionar el  
punto de acceso deseado y a continuación  
pulse el botón ENTER.  
3. Si le pide introducir una clave o contraseña de  
seguridad para la red inalámbrica (KEY), gire el  
mando MULTI JOG para seleccionar los  
caracteres que desee introducir.  
Desplace el cursor pulsando el botón /.  
2
Pulse el botón .para regresar al botón anterior.  
Ver "Introducción de caracteres" en la columna  
de la derecha.  
p Repita los pasos 1 a 2 para introducir los siguientes  
caracteres.  
4. Cuando haya terminado de introducir todos los  
caracteres de su contraseña, pulse el botón  
ENTER.  
p Para cambiar un carácter, desplace el curso hasta la  
posición de ese carácter y gire el mando MULTI JOG  
para seleccionar el carácter deseado.  
p La contraseña de seguridad para la red  
inalámbrica es sensible a mayúsculas y  
minúsculas, por lo que deberá llevar cuidado al  
introducir las letras según corresponda.  
Pulse el botón ENTER para confirmar la  
3
selección.  
p Si introduce una contraseña incorrecta, "Failure"  
(fallo) aparecerá en la pantalla seguido de  
"Network Problem" (problema con la red).  
En ese caso, regrese al paso 2 y vuelva a hacer  
los ajustes.  
Cuando haya terminado de introducir todos  
4
los caracteres, asegúrese de que el cursor  
está a la derecha del último carácter que  
haya introducido y a continuación pulse el  
botón ENTER.  
Cuando la unidad se haya conectado con éxito al  
punto de acceso, "Success" (éxito) aparecerá en la  
pantalla.  
p Asegúrese de que no hay ningún cable LAN  
conectado a esta unidad.  
Caracteres disponibles  
0123456789  
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ  
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz  
(espacio)!"#¤%&’()*+,-./:;<=>?@[\]–_||`{|}¯  
Ahora la unidad comenzará a conectarse a internet.  
Cuando la conexión se establezca con éxito, el  
menú de la radio por internet aparecerá en la  
pantalla. Ver la página 150 para seleccionar una  
emisora.  
p Si no puede conectar la unidad a internet, remítase al  
apartado "Red" de la sección "Solución de posibles  
fallos" (página 170).  
148  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuración de red (1)  
Para configurar los ajustes de una red LAN inalámbrica  
Buscar un punto de acceso  
Seleccione "Setup Menu" (menú de configuración) w  
"Network" (red) w"Wireless" (inalámbrica), y a continuación  
cambie los ajustes de "DHCP", "SSID", "Security" (seguridad),  
"Key" (clave), y "Proxy Setting" (ajuste de proxy).  
Si usted ha movido o modificado su entorno de red Wi-Fi o  
si tiene problemas para conectarse a internet, lleve a cabo  
la configuración inicial de red para volver a establecer la  
conexión a internet.  
Siga los apartados del menú como se indica:  
"Setup Menu" (menú de configuración) w"Network" (red)  
w "Wireless" (inalámbrica) w "Search AP" (buscar punto  
de acceso).  
p Siga los procedimientos descritos en las páginas  
146-147 para abrir el menú.  
p Siga los procedimientos descritos en las páginas  
146-147 para abrir el menú.  
Utilización del acceso compartido a  
Wi-Fi del iPod  
Usando esta función, usted puede enviar los ajustes de  
configuración Wi-Fi de su iPod/iPhone/iPad a esta unidad.  
Si ya ha terminado los ajustes de configuración Wi-Fi para  
esta unidad, no tiene que seguir los pasos descritos a  
continuación. Esta función es soportada por los iPod/  
iPhone/iPad con sistema operativo iOS 5.x o posterior  
solamente.  
Ajuste de red en espera  
Si selecciona "On" (activado) para este ajuste, la unidad se  
encenderá y comenzará la reproducción automáticamente  
cuando detecte una señal AirPlay o DLNA.  
Siga los apartados del menú como se indica:  
"Setup Menu" (menú de configuración) w"Network" (red)  
w "Wireless" (inalámbrica) w "Wired" (cableada) w  
"Standby (Off)" (en espera "desactivado"), y a continuación  
seleccione "On" (activado).  
p Las siguientes explicaciones se refieren a un iPod, pero  
también pueden aplicarse para su utilización con un  
iPhone o un iPad.  
p Siga los procedimientos descritos en las páginas  
Conecte un iPod a una red Wi-Fi.  
146-147 para abrir el menú.  
1
Configuración manual de internet  
Encienda la unidad.  
2
Usted puede comprobar y modificar los ajustes detallados  
p NO conecte un cable de red LAN a la unidad.  
de la conexión a internet.  
Siga los apartados del menú como se indica:  
Pulse repetidamente el botón SOURCE para  
3
Para comprobar los ajustes actuales de la red  
"Setup Menu" (menú de configuración) w "Information"  
(información).  
seleccionar "Internet Radio".  
Si la unidad no se puede conectar a una red Wi-Fi  
utilizando la función "Internet radio" (radio por  
internet) o "Media player" (reproductor multimedia),  
en la pantalla de la unidad aparecerá el mensaje  
"Network problem" (problema de red). Continúe al  
próximo paso.  
Para configurar los ajustes de una red LAN cableada  
Seleccione "Setup Menu" (menú de configuración) w  
"Network" (red) w "Wired" (cableada), y a continuación  
cambie los ajustes de "DHCP" y "Proxy Setting" (ajuste de  
proxy).  
Pulse repetidamente el botón SOURCE en la  
4
unidad o el botón USB/iPod en el mando a  
distancia para seleccionar USB/iPod como  
fuente de sonido.  
149  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Configuración de red (2)  
Escuchar la radio por internet (1)  
Escuchar una emisión de radio por  
internet/un podcast  
Asegúrese de llevar a cabo los ajustes necesarios para la  
conexión a internet antes de escuchar una emisión de  
radio por internet o un podcast.  
Conecte el iPod al puerto USB de la unidad  
utilizando el cable USB que le fue suministrado  
con el iPod.  
5
Pulse y mantenga pulsado el botón MENU en la  
unidad durante aproximadamente 3 segundos.  
6
7
Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
1
seleccionar "Internet Radio".  
Los botones "Permitir" e "Ignorar" aparecerán  
en el iPod. Seleccione "Permitir".  
En la pantalla de la unidad aparecerá el mensaje "Wi-Fi  
Sharing connecting" (conectando acceso compartido  
Wi-Fi).  
Cuando el proceso de configuración se haya  
completado, el mensaje "Wi-Fi" Sharing Success" (éxito  
en el acceso compartido Wi-Fi) aparecerá en la  
pantalla.  
p También puede utilizar el botón NET del mando a  
distancia.  
Después de que desaparezca el mensaje  
"Wi-Fi Sharing Success", ponga la unidad en  
reposo (standby) y vuelva a encenderla y a  
continuación ponga la unidad en modo  
AirPlay.  
8
Cada vez que pulse el botón NET, la fuente de  
sonido cambia entre "Internet Radio" y "Media  
Player" (reproductor multimedia).  
150  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Location (localización):  
Búsqueda por la ubicación de la emisora.  
Gire el mando MULTI JOG para seleccionar  
una opción de búsqueda y después pulse el  
botón ENTER.  
2
Genre (género):  
Búsqueda por el género musical de la emisora/podcast.  
Podcasts By Location (podcasts por ubicación):  
Búsqueda por la ubicación del podcast.  
Podcasts By Genre (podcasts por género):  
Búsqueda por el género del podcast.  
New Stations (nuevas emisoras):  
Selección entre una lista de emisoras recientemente  
añadidas.  
o
Most Popular Stations (emisoras más populares):  
Selección entre una lista de las emisoras más populares.  
Recently Played (de reciente escucha):  
Puede seleccionar la emisora/podcast entre las que haya  
escuchado recientemente.  
Ejemplo:  
¹,QWHUQHWꢀ5DGLR  
ꢀ)DYRULWHV  
Si ha seleccionado "Location", "Genre"  
3
"Podcasts By Location" o "Podcasts By  
2
Genre" en el paso , gire el mando MULTI  
Favorites (favoritos):  
Se visualiza una lista de emisoras/podcasts guardados como  
favoritos. Seleccione la emisora/podcast que desee  
escuchar. Puede hacer una lista de "favoritos" en nuestro  
portal de internet. Ver página 153.  
JOG para seleccionar un apartado y a  
continuación pulse el botón ENTER.  
PRECAUCIÓN:  
La primera vez que acceda a él, nada se habrá añadido a  
"Favorites" y en la pantalla aparecerá "---- empty ----"  
(vacío).  
En ese caso, pulse el botón . para regresar a la pantalla  
mostrada arriba. A continuación, seleccione un método de  
búsqueda diferente o cree una lista de Favoritos, (página 153)  
y seleccione este método otra vez.  
o
Ejemplo:  
Added Stations (emisoras añadidas):  
Busque en la lista creada en nuestro portal de internet. Aunque  
la lista de emisoras contiene miles de emisoras/podcasts,  
puede ser que usted quiera escuchar emisoras que no estén  
en la lista. Puede añadir sus propias emisoras/podcasts a través  
del portal de radio por internet. Ver página 153.  
ꢀ%XVLQHVVꢀ1HZV  
¹&HOWLF  
La lista de emisoras/podcasts aparecerá en pantalla.  
151  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Escuchar la radio por internet (2)  
Gire el mando MULTI JOG para seleccionar  
Información mostrada en la pantalla  
4
la emisora que desee y a continuación pulse  
el botón ENTER.  
o
Cada vez que pulse el botón INFO, la información de la  
segunda línea de la pantalla cambiará como se muestra a  
continuación (en la primera línea de la pantalla se muestra  
"Internet Radio").  
Ejemplo de cuando la información mostrada en la pantalla  
está configurada para ver el tiempo transcurrido y el  
formato de archivo:  
Tiempo transcurrido y  
formato de archivo  
Emisora  
Pista  
,QWHUQHWꢀ5DGLR  
Abriendo  
ꢁꢁꢂꢁꢁꢀꢁꢃ  
Álbum  
Almace-  
nando  
en buꢀer  
,QWHUQHWꢀ5DGLR  
ꢁꢁꢂꢁꢁꢀꢄꢁꢃ  
p Si no hay información disponible, la línea estará  
vacía.  
,QWHUQHWꢀ5DGLR  
ꢁꢁꢂꢁꢅꢀ03ꢆ  
Reprodu-  
ciendo  
p Al abrir o al almacenar en buffer, la cantidad de datos  
que están siendo descargados se muestran como un  
porcentaje.  
152  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Portal de radio por internet  
Para poder disfrutar plenamente de la función de radio por  
internet de esta unidad, acceda al portal de radio por  
internet utilizando su ordenador.  
Introduzca la dirección MAC de la unidad.  
3
Puede confirmar la dirección MAC desde "Setup  
Menu" (menú de configuración) w "Information"  
(información) w"MAC Address" (dirección MAC).  
Cuando introduzca la dirección MAC, no introduzca ":"  
entre los caracteres alfanuméricos.  
Crear una lista de emisoras/podcasts favoritos  
Puede crear una lista de sus emisoras/podcasts favoritos en  
el portal. Esta lista se puede ver desde su unidad,  
facilitándole la búsqueda de sus programas habituales.  
Puede ver la lista de sus emisoras favoritas en "Favorites", en  
el menú de radio por internet  
Seleccione un género de la lista.  
4
5
Añadir emisoras/podcasts favoritos  
Si la emisora/podcast que usted quiere escuchar no está  
en la lista de canales, usted puede crear su propia lista.  
Puede ver la lista de sus emisoras añadidas en "Added  
Stations", en el menú de radio por internet.  
Seleccione una emisora para añadir a su  
lista de favoritos.  
Haga clic en el botón  
para añadir la emisora; a  
continuación, aparecerá un cuadro de diálogo.  
Introduzca un nombre de grupo en el cuadro de  
diálogo para crear un grupo y, a continuación,  
6
Acceder al portal de radio  
Registrarse como usuario.  
haga clic en el botón  
(ejecutar).  
El nombre del grupo se añadirá a "My Favourite  
Groups" (mis grupos favoritos).  
Puede acceder al grupo desde "Favourites" en el menú  
de radio por internet.  
Abra su navegador de internet y acceda al  
1
siguiente sitio web:  
http://teac.vtuner.com/  
Puede cambiar el idioma haciendo clic en cada uno de  
los iconos de las banderas de países de la parte  
superior.  
p Para borrar una emisora de su lista de favoritos,  
seleccione una emisora y después haga clic en el botón  
. La emisora se borrará y aparecerá un cuadro de  
diálogo.  
Introduzca su dirección de e-mail y su  
2
contraseña para registrarse.  
153  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Configurar el reproductor multimedia (media player) (1)  
Acerca de la función del reproductor  
multimedia (media player).  
Utilizando la función media player, podrá reproducir los  
archivos musicales de su ordenador a través de la red LAN.  
Hay dos maneras de conectarse al ordenador: usando  
"media sharing" y usando "folder sharing".  
Haga clic en "Activar transmisión por  
secuencia de multimedia".  
5
6
En Windows Media Player, abra "Transmitir" y  
a continuación "Más opciones de transmisión  
por secuencias...".  
Media sharing (compartir contenidos)  
"Media sharing" permite a esta unidad reproducir una  
biblioteca multimedia compartida que esté en el ordenador,  
así como buscar pistas usando elementos de etiqueta como  
por ejemplo nombres de artistas, géneros y nombres de  
álbumes.  
p Esta unidad solamente puede mostrar en pantalla  
caracteres alfanuméricos de byte único. Si un archivo  
incluye caracteres de doble byte ( como los japoneses,  
chinos etc.), no se podrán mostrar en la pantalla. Sin  
embargo, esto no afectará a la reproducción del archivo.  
Necesitará un ordenador que corra bajo Windows XP,  
Windows Vista o Windows 7 y que tenga instalada la  
versión 11 o posterior del Windows Media Player.  
Seleccione "NP-H750" de la lista y después  
haga clic en "Personalizar...".  
7
Folder sharing (compartir carpetas)  
Para utilizar el método "folder sharing", deberá configurar  
sus archivos de música para que se pueda acceder a ellos,  
de manera que otros ordenadores o esta unidad puedan  
leer tales archivos  
Configurar Windows Media Player 12  
Configure los ajustes avanzados para  
compartir.  
8
Conecte su ordenador a una red LAN  
.
1
2
Conecte esta unidad a la red LAN.  
p Si tiene problemas con la conexión a la red LAN,  
ver página 170.  
Si los archivos que quiere compartir no han  
sido añadidos todavía a la biblioteca  
multimedia del Windows Media Player,  
añádalos.  
3
p Remítase al manual de Windows Media Player para  
más detalles.  
p Para escuchar los archivos de música  
independientemente de su clasificación, ajuste  
"Elija la clasificación por estrellas" en "Todas las  
clasificaciones".  
En Windows Media Player, abra "Transmitir"  
y a continuación "Activar transmisión por  
secuencia de multimedia".  
4
p Asegúrese de que la opción "Música" está marcada.  
154  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Haga clic en "Aceptar".  
Seleccione "NP-H750" y haga clic en "Permitir".  
9
6
Para información sobre el procedimiento de  
reproducción, ver página 159.  
El NP-H750 también puede acceder ahora a la  
biblioteca compartida.  
Configurar Windows Media Player 11  
Conecte su ordenador a una red LAN.  
1
Conecte este ordenador a la red LAN.  
2
p Si tiene problemas con la conexión a la red LAN,  
ver página 170.  
Haga clic en "Configuración...".  
7
Si los archivos que quiere compartir no han sido  
3
añadidos todavía a la biblioteca multimedia del  
Windows Media Player, añádalos.  
p Remítase al manual de Windows Media Player para  
más detalles.  
En Windows Media Player, abra "Biblioteca" y  
4
después "Uso compartido de multimedia..."  
.
Se abrirá la ventana de "Uso compartido de  
multimedia".  
Active "Compartir mi multimedia con:"  
5
"NP-H750" aparecerá en la lista de dispositivos.  
155  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configurar el reproductor multimedia (media player) (2)  
Configure los ajustes detallados para  
compartir. Haga clic en "Aceptar".  
Configurar carpetas compartidas  
(Windows XP)  
8
Compruebe el nombre del "Dominio" o del  
1
"Grupo de trabajo" al que pertenece su  
ordenador.  
Para activar "Carpetas compartidas", su ordenador  
necesita ser miembro de un "Dominio" o de un  
"Grupo de trabajo".  
Normalmente, su ordenador pertenecerá a un "Grupo  
de trabajo" por defecto. Para ver el nombre del  
"Dominio" o del "Grupo de trabajo" al que pertenece  
su ordenador, compruebe la configuración del  
ordenador como sigue:  
p Para escuchar archivos de música independientemente  
de su clasificación, ajuste "Clasificación por estrellas" en  
"Todas las clasificaciones".  
Panel de control wSistema wNombre del equipo  
p Asegúrese de que "Música" está marcado en el  
apartado "Tipos de multimedia".  
Compruebe el nombre de usuario de la  
2
p Para información sobre el procedimiento de  
reproducción, ver página 159.  
cuenta y su contraseña  
.
Para acceder al ordenador desde esta unidad,  
necesitará el nombre de usuario de la cuenta y la  
contraseña del ordenador.  
Haga clic en "Aceptar".  
9
Copie los archivos en la carpeta "Música  
compartida" dentro de la carpeta  
"Documentos compartidos".  
3
p Con esta unidad no se pueden reproducir archivos  
que estén en otra carpeta que no sea la carpeta  
"Música compartida". Necesitará realizar los ajustes  
para que la carpeta compartida reproduzca los  
archivos.  
156  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Haga clic con el botón derecho del ratón  
sobre la carpeta que contiene los archivos  
de música que desee compartir y seleccione  
"Compartir y seguridad...".  
Configurar carpetas compartidas  
(Windows Vista)  
4
Compruebe el nombre del "Dominio" o del  
1
"Grupo de trabajo" al que pertenece su  
ordenador.  
Para activar "Carpetas compartidas", su ordenador  
necesita ser miembro de un "Dominio" o de un  
"Grupo de trabajo".  
Normalmente, su ordenador pertenecerá a un "Grupo  
de trabajo" por defecto. Para ver el nombre del  
"Dominio" o del "Grupo de trabajo" al que pertenece  
su ordenador, compruebe la configuración del  
ordenador como sigue:  
Panel de control w Sistema y mantenimiento w  
Sistema  
En la pestaña "Compartir", marcar "Compartir  
esta carpeta".  
5
Compruebe el nombre de usuario de la cuenta  
2
y su contraseña.  
Para acceder al ordenador desde esta unidad,  
necesitará el nombre de usuario de la cuenta y la  
contraseña del ordenador.  
Abra "Panel de control", "Redes e internet" y  
3
a continuación "Centro de redes y recursos  
compartidos".  
Añada los archivos de la carpeta "Música  
compartida" a la "Biblioteca multimedia" en  
el Windows Media Player.  
6
Ajuste "Uso compartido de la carpeta Acceso  
4
público" como "Activado (solo lectura)".  
Si "Media Player" está seleccionado como fuente  
actual, vuelva a seleccionar "Media Player" otra vez  
(página 159).  
157  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Configurar el reproductor multimedia (media player) (3)  
Ajuste "Uso compartido con protección por  
contraseña" como "Activado".  
Haga clic en "Cambiar configuración de uso  
compartido avanzado".  
5
4
Copie los archivos de música que quiera  
reproducir con esta unidad en la carpeta  
"Música pública" dentro de la carpeta  
"Pública".  
6
Seleccione "Activar el uso compartido para  
que todos los usuarios con acceso a la red  
puedan leer y escribir archivos de las  
carpetas públicas" para activar el uso  
compartido de las carpetas públicas.  
5
Configurar carpetas compartidas  
(Windows 7)  
Compruebe el nombre del "Dominio" o del  
1
"Grupo de trabajo" al que pertenece su  
ordenador.  
Para activar "Carpetas compartidas", su ordenador  
necesita ser miembro de un "Dominio" o de un  
"Grupo de trabajo".  
Normalmente, su ordenador pertenecerá a un "Grupo  
de trabajo" por defecto. Para ver el nombre del  
"Dominio" o del "Grupo de trabajo" al que pertenece  
su ordenador, compruebe la configuración del  
ordenador como sigue:  
Panel de control wSistema y seguridad wSistema  
Compruebe el nombre de usuario de la  
2
cuenta y su contraseña.  
Haga clic en "Guardar cambios".  
6
7
Para acceder al ordenador desde esta unidad,  
necesitará el nombre de usuario de la cuenta y la  
contraseña del ordenador.  
Copie los archivos de música que quiera  
reproducir con esta unidad en la carpeta  
"Música pública" dentro de la carpeta  
"Pública".  
Abra "Panel de control", "Redes e internet" y  
3
a continuación "Centro de redes y recursos  
compartidos"  
.
158  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Escuchar con el reproductor multimedia (media player) (1)  
p Antes de escuchar con la función del reproductor  
multimedia (media player), configure la conexión a  
internet. Para más detalles ver páginas 146-148.  
Gire el mando MULTI JOG para seleccionar  
4
el archivo/pista que quiera escuchar y luego  
pulse el botón ENTER o el botón /.  
Conecte la unidad y el ordenador o el  
servidor NAS (almacenamiento adjunto a la  
red) a la red a través de una conexión LAN  
inalámbrica o cableada.  
1
2
Seleccione "Media Player" pulsando el  
botón NET.  
El nombre del servidor aparecerá en la pantalla.  
o
Esta unidad solamente puede mostrar en pantalla  
caracteres alfanuméricos de byte único. Si un archivo  
incluye caracteres de doble byte (como los japoneses,  
chinos etc.), no se podrán mostrar en la pantalla. Sin  
embargo, esto no afectará a la reproducción del archivo.  
Gire el mando MULTI JOG para seleccionar  
el ordenador o servidor que quiera utilizar y  
luego pulse el botón ENTER o el botón /.  
3
Seleccionar una carpeta o un archivo  
Carpeta  
M
NAS  
Archivo  
Archivo  
Carpeta  
NAS  
Archivo  
Carpeta  
Archivo  
Archivo  
L
Carpeta  
o
Carpeta  
Archivo  
Archivo  
159  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Escuchar con el reproductor multimedia (MP) (2)  
Utilizar AirPlay (1)  
Esta unidad es compatible con AirPlay. Puede reproducir  
archivos de audio en su ordenador con iTunes 10 o  
posterior o con el iPhone/iPod touch/iPad con iOS 4.2.1 o  
posterior mediante AirPlay.  
Información mostrada en la pantalla  
Durante la reproducción, pulse el botón INFO repetidamente  
para cambiar la información que se muestra en la pantalla.  
p Las siguientes explicaciones hacen referencia a un iPod  
touch, pero también pueden aplicarse para ser  
utilizadas con un iPhone o iPad.  
Desde un iPod touch/iPhone/iPad:  
p Antes de utilizar AirPlay, configure la conexión a internet.  
Para más detalles, ver páginas 146-148  
.
Tiempo de  
reproducción  
(normal)  
Z
Pulse el botón STANDBY/ON para encender  
la unidad.  
1
Artista  
Z
Título  
Z
Álbum  
p Para detener la reproducción, pulse el botón de parada  
(8) en la unidad principal durante al menos dos  
segundos.  
El indicador situado sobre el botón STANDBY/ON se  
iluminará en azul.  
Encienda el iPod touch.  
2
3
Conecte el iPod touch a la red donde esté  
conectada esta unidad.  
Seleccione "Música" en el iPod touch.  
4
5
Toque el icono  
(AirPlay).  
Aparecerá en la pantalla la lista de dispositivos  
disponibles.  
160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Utilizar DLNA  
Usted puede reproducir archivos que estén en el servidor  
conectado a la red, desde su ordenador o dispositivo móvil.  
Seleccione "NP-H750" en la lista.  
6
7
p El "NP-H750" puede configurarse para que  
aparezca en la lista cuando haya cambiado el  
ajuste "Editar nombre de dispositivo" en el Menú  
de Configuración.  
p Antes de utilizar DLNA, lleve a cabo la configuración de  
la conexión a internet. Para más detalles, ver página  
146-148.  
p Asegúrese de que el software de la aplicación DLNA  
está instalado en su ordenador o dispositivo móvil.  
Comience la reproducción de un archivo  
desde el iPod touch.  
p Prepare un servidor NAS (almacenamiento adjunto a la  
red) compatible con DLNA.  
Normalmente lleva unos cinco o seis segundos el  
comienzo de la reproducción de un archivo.  
p Si no selecciona otra fuente de sonido después de que  
se haya detenido AirPlay, "Air Play" no desaparecerá de la  
pantalla.  
Encienda su ordenar o dispositivo móvil.  
1
p Cuando el iPod touch está conectado al puerto USB de  
esta unidad, no se puede usar AirPlay.  
Conecte un servidor NAS (almacenamiento  
2
adjunto a la red) a la red.  
Para detalles de cómo conectarlo, remítase a las  
instrucciones del servidor.  
Desde su ordenador:  
p Antes de utilizar AirPlay, configure la conexión a internet.  
Conecte su ordenador o dispositivo móvil a  
3
Para más detalles, ver páginas 146-148  
.
la unidad y al servidor NAS usando el  
software de la aplicación DLNA.  
Encienda el ordenador.  
1
2
Inicie la reproducción de un archivo desde  
4
Conecte el ordenador a la red donde esté  
conectada esta unidad.  
su ordenador, dispositivo móvil o software  
de la aplicación DLNA.  
Inicie iTunes en su ordenador.  
3
4
Haga clic sobre el icono  
iTunes.  
(AirPlay) en  
Aparecerá en la pantalla la lista de dispositivos  
disponibles.  
Seleccione el "NP-H750" de la lista.  
5
6
Comience la reproducción de un archivo en  
iTunes.  
161  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Temporizador de apagado  
Ajuste del temporizador despertador (1)  
Utilizando el temporizador de apagado, usted puede  
poner la unidad en reposo (standby) después de una  
cantidad de tiempo especificada.  
Usted puede ajustar el temporizador despertador para  
comenzar la reproducción a una hora determinada.  
p Ajuste el reloj antes de configurar el temporizador  
(página 135).  
Ajustar el horario del temporizador  
Pulse el botón TIME SET repetidamente  
1
hasta que en la pantalla aparezca "On Time"  
(horario de activación).  
Pulse el botón SLEEP repetidamente hasta que se en la  
pantalla se visualice el ajuste deseado.  
Los ajustes del tiempo que ha de transcurrir hasta que la  
unidad entre en reposo (standby) cambian como sigue:  
Entra en reposo  
SLEEP 90  
después de 90 minutos  
Entra en reposo  
SLEEP 80  
después de 80 minutos  
El valor de las "horas" parpadeará.  
(Más opciones en  
pasos de 10 minutos)  
Pulse los botones de desplazamiento  
2
(k/j) para ajustar el valor de las horas y  
Entra en reposo  
SLEEP 10  
después de 10 minutos  
pulse el botón ENTER.  
Desactiva el temporizador  
SLEEP OFF  
de apagado  
p La pantalla se atenuará cuando ajuste el temporizador  
de apagado.  
e
p Después de configurar el temporizador de apagado,  
pulse una vez el botón SLEEP para mostrar durante tres  
segundos la cantidad de tiempo que falta hasta que la  
unidad entre en reposo (standby).  
El valor de los "minutos" parpadeará.  
p Si no hace nada durante 30 o más segundos, la  
unidad saldrá automáticamente del modo de ajuste  
del temporizador.  
p Cuando el ajuste del temporizador de apagado sea  
SLEEP OFF (desactivado), también se cancelará la  
atenuación de la pantalla.  
p Para salir del modo de ajuste del temporizador, pulse  
el botón de parada (8).  
162  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Pulse los botones de desplazamiento  
(k/j) para ajustar el valor de los minutos y  
pulse el botón ENTER.  
Cambiar el modo del temporizador  
3
Pulse el botón TIMER en el mando a distancia para recorrer  
cíclicamente los modos del temporizador como sigue:  
o
e
"Off Time" (horario de apagado) aparecerá en la  
pantalla y el valor de las "horas" parpadeará.  
Timer Oꢀ  
(tempor. desact.)  
Timer Daily  
(tempor. diario)  
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar el  
4
5
Timer Once  
(tempor. una vez)  
horario de desactivación.  
"Source Select" (selección de fuente de sonido)  
aparecerá en la pantalla.  
Configurar el temporizador (diario o  
una vez)  
Cuando llegue al horario de activación fijado en "On Time",  
la unidad se encenderá y comenzará la reproducción  
(todos los días o una vez) . Cuando llegue al horario de  
desactivación fijado en "Off Time", la unidad entrará en  
reposo (standby).  
Pulse los botones de desplazamiento  
(k/j) para seleccionar la fuente de sonido  
y pulse el botón ENTER.  
Ajuste los horarios de activación y  
1
desactivación del temporizador  
(página 162).  
e
Seleccione "Timer Daily" (temporizador  
2
Esta acción completa el ajuste horario del temporizador.  
A continuación deberá activar el temporizador.  
Siga los procedimientos que encontrará en las  
próximas secciones.  
diario) o "Timer Once" (temporizador una  
vez) pulsando el botón TIMER del mando a  
distancia.  
El indicador de temporizador " " se iluminará en la  
pantalla.  
p La reproducción mediante USB no es posible.  
Solamente es posible la reproducción de un iPod/  
iPhone/iPad.  
p AirPlay no se puede utilizar con el temporizador  
despertador.  
p Cuando la unidad está en reposo (standby), el  
consumo de energía eléctrica es menos de 0,5 W,  
por lo que " " no se mostrará.  
163  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste del temporizador despertador (2)  
Actualización del "firmware" (1)  
Utilizando el archivo de "firmware" más reciente disponible  
en internet, usted puede actualizar el "firmware" de esta  
unidad (programa interno que controla la unidad).  
Pulse el botón ENTER.  
3
Le recomendamos usar la unidad con el último "firmware"  
porque la actualización a la versión de "firmware" más  
reciente puede añadir más funciones o mejorar la  
Prepare la fuente de reproducción.  
4
Antes de ajustar el temporizador despertador, conecte  
la fuente de entrada que se va a utilizar y ajuste el  
volumen.  
estabilidad de la unidad  
.
p AUX 1, AUX 2, iPod, OPTICAL, y COAXIAL pueden  
ser utilizadas como fuentes de entrada para el  
temporizador despertador.  
Precauciones al actualizar el  
"firmware"  
p Si la fuente de entrada es un iPod, comenzará la  
reproducción automáticamente. Otros tipos de  
fuentes no reproducirán automáticamente, por lo  
que deberán estar reproduciendo en el momento  
de la activación del temporizador (horario definido  
en "On Time") o no se escuchará audio ninguno.  
(use la función del temporizador del propio  
dispositivo de entrada para comenzar su  
reproducción, por ejemplo).  
p Si aparece la siguiente ventana en la pantalla durante el  
proceso de actualización, el "firmware" de la unidad está  
siendo actualizado. Por favor, espere.  
p Durante el proceso de actualización, no ponga el  
NP-H750 en reposo (standby), ni tampoco apague el  
ordenador ni ningún periférico de la red (punto de  
acceso, router, splitter, repetidor, etc.) que sea necesario  
para la comunicación Wi-Fi. Tampoco desconecte sus  
cables de corriente.  
p La reproducción no tendrá lugar si está conectada  
una unidad flash USB.  
Pulse el botón STANDBY/ON para poner la  
5
unidad en reposo (standby).  
PRECAUCIÓN  
Poner la unidad en reposo (standby) o desconectar el  
cable de corriente de cualquiera de los dispositivos  
anteriormente mencionados, así como un apagón,  
puede interrumpir el proceso de actualización y puede  
causar daños permanentes a la unidad.  
Esto finaliza el ajuste del temporizador despertador.  
Desactivar el temporizador  
p Si aparece el siguiente mensaje, no haga clic en OK  
(aceptar) antes de que la unidad se reinicie  
automáticamente.  
Si hace cilc en OK por error antes de que la unidad se  
reinicie, no aparecerá la página web.  
Cuando no utilice el temporizador, pulse el  
botón TIMER del mando a distancia para  
seleccionar "Timer Off " (temporizador  
desactivado).  
El indicador de temporizador " " desaparecerá de la  
pantalla.  
164  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión inalámbrica  
Descargar el "firmware" más reciente  
Puede descargar la versión más reciente del "firmware"  
desde la página de información de producto del NP-H750  
en la web de TEAC.  
http://www.teac.eu/  
p Si no hay ninguna actualización de "firmware", no habrá  
archivos de "firmware" disponibles en la web.  
p Puede verificar la versión actual del "firmware" de su  
unidad usando "Setup Menu" (menú de configuración).  
Siga los apartados del menú como se indica:  
Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
2
seleccionar el modo de red.  
"Setup Menu" (menú de configuración)w "Information"  
(información)w"Firmware Version" (versión de "firmware").  
Seleccione "Internet Radio" (radio por  
3
Actualización del "firmware"  
utilizando una red LAN  
internet) o "Media Player" (reproductor  
multimedia) pulsando el botón NET en la  
unidad o en el mando a distancia.  
Conecte la unidad a la red LAN a través de  
1
una conexión cableada o inalámbrica.  
Para información detallada, ver páginas 123 y 149.  
Pulse el botón MENU en la unidad. Seleccione  
4
Conexión cableada  
"Software Update" (actualización de software)  
y a continuación "Webpage" (página web).  
p La unidad se reiniciará automáticamente.  
p La dirección IP aparecerá en la pantalla de la  
unidad después de que la unidad se reinicie.  
Inicie su navegador web y luego introduzca  
5
Hub (distribuidor)  
o router  
la dirección IP de la unidad.  
p En este ejemplo explicamos este procedimiento  
utilizando Internet Explorer 8 sobre Windows XP.  
165  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Actualización del "firmware" (2)  
Haga clic en Browse (examinar)... y después  
Haga clic en "OK" (aceptar) para empezar la  
6
8
seleccione el archivo de "firmware" (.fw)  
deseado.  
actualización del "firmware".  
c
Cuando comience la actualización, aparecerá el  
siguiente mensaje:  
p El estado de la actualización también se muestra  
en la pantalla de la unidad.  
Haga clic en "Upload" (cargar).  
7
Cuando la actualización del "firmware" se haya  
completado, la unidad se reiniciará automáticamente.  
Desconecte el cable de corriente de la toma  
de electricidad , conéctelo otra vez y después  
pulse el botón STANDBY/ON para encender la  
unidad.  
9
Si aparece el siguiente mensaje, haga clic en "OK"  
(aceptar) y después vuelva al paso 5 . Compruebe el  
archivo y su nombre.  
166  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Actualización del "firmware" vía internet  
Seleccione "Software Update" (actualización  
de software) desde el menú de configuración  
"Setup Menu" girando el mando MULTI JOG y  
a continuación pulse el botón ENTER o el  
botón /.  
4
Pulse el botón SOURCE repetidamente para  
1
seleccionar el modo de red.  
o
Seleccione "Internet Radio" (radio por  
2
internet) pulsando el botón NET.  
"Software Update" (actualización de software) aparecerá  
en la pantalla.  
Setup Menu  
›Software Update  
Abra "Setup Menu" (menú de configuración)  
3
pulsando el botón MENU  
.
167  
Continúa en la página siguiente e  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Actualización del "firmware" (3)  
Gire el mando MULTI JOG para seleccionar  
Actualización del "firmware"  
5
"Internet" y después pulse el botón ENTER o  
utilizando una unidad flash USB  
el botón /.  
Descargue la versión más reciente del  
1
archivo de "firmware" desde la página web  
de TEAC, guárdelo en una unidad flash USB e  
inserte la unidad flash USB en el puerto USB  
del panel frontal de la unidad.  
p Para más información sobre cómo descargar el  
"firmware", ver página 165.  
1
4
Siga los pasos  
a
de "Actualización del  
2
3
internet" en la página 167 para que aparezca  
lo siguiente en la pantalla.  
o
Setup Menu  
›Software Update  
p Puede verificar la versión actual del "firmware" de su  
unidad usando "Setup Menu" (menú de  
configuración). Siga los apartados del menú como se  
indica:  
"Setup Menu" (menú de configuración)w  
"Information" (información) w "Firmware Version"  
(versión de "firmware").  
Gire MULTI JOG para seleccionar "USB" y  
luego pulse el botón ENTER o el botón /  
.
La instalación del archivo de "firmware" comenzará  
automáticamente.  
Desconecte el cable de corriente de la toma  
de electricidad, conéctelo otra vez y después  
pulse el botón STANDBY/ON para encender la  
unidad.  
6
o
Desconecte el cable de corriente de la toma de  
electricidad, conéctelo otra vez y luego pulse el  
4
botón STANDBY/ON para encender la unidad  
.
168  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de posibles fallos (1)  
Si tiene problemas con esta unidad, por favor compruebe  
En la pantalla salen algunos caracteres desconocidos.  
los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica. Si  
aún así no se restablece el funcionamiento correcto,  
póngase en contacto con el establecimiento donde  
compró la unidad o con el servicio de soporte al cliente de  
TEAC (consulte las contraportada donde encontrará la  
información de contacto).  
eEsta unidad no puede mostrar en pantalla símbolos  
ni caracteres de tamaño completo ni de doble byte  
(como los japoneses, chinos, etc.) correctamente.  
Los nombres de los archivos MP3, WMA o de  
otros formatos deberán consistir en caracteres  
alfanuméricos.  
General  
iPod/iPhone/iPad  
p Las siguientes explicaciones hacen referencia a un iPod,  
pero también se aplican a un iPhone o iPad.  
No entra corriente.  
eCompruebe que el cable de corriente está insertado  
No hay reproducción.  
completamente en la toma de electricidad.  
eQuite el iPod del puerto USB, espere unos segundos  
No sale sonido  
e insértelo de nuevo.  
ePulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente de  
eLa actualización del software podría resolver el  
problema. Visite el sitio web de Apple y descargue el  
software de iPod más reciente.  
sonido adecuada.  
eAjuste el volumen.  
http://www.apple.com/downloads/  
El mando a distancia no funciona.  
No se puede operar con el iPod/iPhone/iPad.  
eSi las pilas están gastadas, cámbielas.  
eAsegúrese de que el interruptor HOLD del iPod no  
está en la posición "HOLD".  
eUtilice el mando a distancia dentro del rango de  
alcance (5 m) y apunte hacia el panel frontal.  
eNo se puede ajustar el volumen de la unidad usando  
un iPod/iPhone/iPad.  
eRetire los obstáculos entre el mando a distancia y la  
unidad principal.  
Conexiones USB con un ordenador  
El ordenador no reconoce esta unidad.  
eSi hay un fluorescente cerca de la unidad, apáguelo.  
El sonido es ruidoso.  
eLa conexión USB solo es posible con ordenadores que  
corran bajo los siguientes sistemas operativos:  
Windows XP (32 bits)  
eLa unidad se encuentra demasiado cerca de un  
televisor o aparatos similares. Instale la unidad alejada  
de los mismos o apáguelos.  
Windows Vista (32/64 bits)  
Windows 7 (32/64 bits)  
Archivos de audio  
Mac OS X 10.6 (Snow Leopard)  
(Mac OS X 10.6.4 o posterior)  
Mac OS X 10.7 (Lion)  
Mac OS X 10.8 (Mountain Lion)  
(A fecha de Octubre, 2012)  
No hay sonido incluso aunque se pulse el botón de  
reproducción/pausa (y/J).  
eCompruebe el formato de archivo (página 120).  
El funcionamiento con otros sistemas operativos no  
está garantizado.  
"Artist:[ ]", "Title:[ ]" y "Album:[ ]" aparecen en la  
pantalla.  
eDeberá instalar el "driver" controlador específico en el  
ordenador.  
eNo hay información de la etiqueta ID3 para el archivo  
de música. Edite la información de título, artista y  
álbum de la canción en un ordenador utilizando una  
aplicación de edición de archivos para MP3, WMA u  
otros formatos de archivos.  
Si conecta esta unidad a un ordenador antes de  
instalar el "driver" controlador, no funcionará  
correctamente (página 132).  
169  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de posibles fallos (2)  
Hay ruido.  
eEl enlace de la emisora/podcast podría estar  
desactualizado.  
eSi otras aplicaciones están corriendo mientas se  
reproduce un archivo de música, el sonido puede  
deteriorarse y escucharse ruido. Evite que otras  
aplicaciones estén corriendo durante la reproducción.  
eLa emisora o el podcast podrían no estar disponibles  
ya.  
eSi la velocidad de la conexión a internet es demasiado  
eSi conecta esa unidad con el ordenador a través de  
un "hub" (distribuidor) USB, pude producirse ruido.  
Si esto ocurre conecte esta unidad directamente al  
ordenador.  
lenta, la búsqueda podría tardar.  
AirPlay  
No se pueden reproducir archivos de audio.  
No haya reproducción.  
eConecte el ordenador con esta unidad y seleccione  
"USB Audio In" antes de iniciar el software de  
reproducción de música y la reproducción de un  
archivo de música.  
eCompruebe que ha seleccionado la unidad como  
dispositivo para Airplay.  
eVerifique la conexión con el punto de acceso  
(página 149).  
Si conecta esta unidad y un ordenador o si cambia la  
entrada a "USB Audio In" después de iniciar el software  
de reproducción de música, los datos de audio  
podrían no reproducirse correctamente.  
Reproductor multimedia (media player)  
No hay reproducción.  
Red  
e
Verifique si ha seleccionado la unidad como dispositivo  
para la transmisión de música (Music Streaming).  
No se puede conectar a internet.  
eVerifique si su ordenador puede conectarse a  
No se puede conectar a la red LAN.  
internet utilizando la misma red.  
eVerifique los ajustes del "firewall" (cortafuegos) de  
la red. Cómo mínimo, la unidad debe acceder a los  
siguientes puertos UDP y TCP: 80, 554, 1755, 5000 y  
7070.  
eIntroduzca correctamente la contraseña de acceso a la  
red.  
eVerifique los ajustes del "firewall" (cortafuegos) de  
la red. Cómo mínimo, la unidad debe acceder a los  
siguientes puertos UDP y TCP: 80, 554, 1755, 5000 y  
7070.  
eVerifique si su ordenador puede conectarse a  
internet utilizando la misma red.  
eIntroduzca correctamente la contraseña de acceso a la  
No se puede escuchar una emisora/podcast.  
red.  
e
El emisor tiene un problema temporal con la conexión  
a internet.  
e
Compruebe que el ordenador no esté apagado o en  
estado de reposo. Configure el ordenador para que  
no se apague ni se active el modo de reposo de forma  
automática.  
eVerifique que su conexión a internet no esté  
temporalmente desconectada o deshabilitada.  
e
Es posible que haya un problema con la autentificación  
de la red. Pulse el botón SOURCE o el botón NET para  
seleccionar otra vez "Media Player".  
No se puede encontrar una emisora/podcast en la  
lista de emisoras.  
e
Añada la emisora/podcast a su propia lista de emisoras  
accediendo al portal de radio por internet (página  
153).  
No se puede encontrar una pista (multimedia  
compartida)  
e
Añada la pista a la biblioteca multimedia de Windows  
Media Player.  
eEs posible que la emisora/podcast no esté emitiendo  
en ese momento.  
170  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Restablecer los ajustes de fábrica  
Si la unidad no funciona correctamente, siga el procedimiento  
descrito a continuación para restablecer la unidad a los ajustes  
con los que sale de fábrica por defecto. Esto podría hacer que  
recupere su normal funcionamiento.  
e
Seleccione "NP-H750" de la lista (Windows 7) o seleccione  
"Permitir" para "NP-H750" (Windows Vista).  
eCompruebe el formato del archivo (página 120).  
e
Si tiene activado en su ordenador un programa antivirus,  
es posible que falle el proceso de conexión de la unidad.  
Con la unidad en reposo (standby), mantenga  
1
No se puede encontrar una carpeta/archivo (carpetas  
compartidas)  
pulsado el botón SOURCE y el botón de  
reproducción/pausa (y/J) a la vez durante al  
menos 4 segundos.  
e
Configure los ajustes para compartir carpetas/ficheros  
(páginas 156-158).  
eAñada el archivo a la carpeta compartida.  
eIntroduzca correctamente la contraseña de la cuenta  
de usuario.  
eCompruebe el formato de archivo (página 120).  
eSi tiene activado en su ordenador un programa  
antivirus, es posible que falle el proceso de conexión  
de la unidad.  
Mantener pulsados  
al menos 4 segundos  
Puesto que esta unidad utiliza un micro controlador,  
el ruido externo u otras interferencias pueden causar  
anomalías de funcionamiento. Si esto ocurre,  
desenchufe la unidad de la toma de corriente y  
espere un poco antes de enchufarla otra vez y volver  
a intentar la operación.  
Si después de hacer ésto la unidad sigue sin  
funcionar, siga los procedimientos explicados en el  
siguiente capítulo para restablecer los ajustes de  
fábrica por defecto.  
Desconecte el cable de corriente de la toma  
2
de electricidad, vuelva a conectarlo otra vez  
y luego pulse el botón STANDBY/ON para  
encender la unidad.  
En la unidad se restaurarán todos los ajustes de fábrica  
por defecto.  
p Si se interrumpe el suministro de corriente durante  
14 días o más, todos los ajustes guardados en la  
memoria (como por ejemplo los ajustes del  
temporizador) se borrarán.  
p Hacen falta más de 3 días después de conectar el  
cable de corriente a la toma de electricidad para  
cargar energía eléctrica suficiente para que  
funcione la memoria interna.  
171  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificaciones  
Amplificador  
GENERAL  
Salida de potencia . . . . . . 40 W + 40 W (6 ohms, 0.5 %, 1 kHz)  
Sensibilidad de entrada. . . . . . . . . . . . . PHONO: 2.5 mV/47 kΩ  
AUX1, AUX2: 200 mV/47 kΩ  
Respuesta de frecuencias . . . . de 20 Hz a 60 kHz (+1/−3 dB)  
Salida de previo para Subwoofer . . . . . . . . de 10 Hz a 35 kHz  
Alimentación  
Modelo para Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CA 230 V, 50 Hz  
Modelo para Norteamérica . . . . . . . . . . . . . .CA 120 V, 60 Hz  
Consumo de corriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 W  
inferior a 0.5 W (reposo)  
Dimensiones (an. × al. × pro.) . . . . . . . . 290 × 113 × 340 mm  
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 kg  
Puerto USB (panel frontal)  
Conector USB-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compatible USB 2.0  
Formatos reproducibles . WAV, FLAC, MP3, OGG, WMA, AAC  
Respuesta de frecuencias . . . . . . . . de 20 Hz a 20 kHz ( 2 dB)  
Relación señal-ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . superior a 85 dB  
Corriente suministrada. . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mA − 2100 mA  
Accesorios de serie  
Cable de corriente × 1  
Mando a distancia (RC-1308) × 1  
Pilas (AAA) × 2  
Manual del usuario × 1  
Tarjeta de garantía × 1  
Conector de entrada de audio USB (panel posterior)  
Conector USB-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatible USB 2.0  
Frecuencia de muestreo  
p El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios  
sin previo aviso.  
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz,192kHz  
Velocidad de bits de cuantización. . . . . . . . . . . . . . . . 16/24 bits  
p El peso y las dimensiones son aproximados.  
p Las ilustraciones de este manual pueden diferir ligeramente  
Radio por internet  
Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WAV, FLAC, MP3, OGG, WMA  
de los modelos de producción  
.
Conexión a internet  
Terminal LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10/100 BASE-T  
LAN inlámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . compatible IEEE 802.11b  
(método de modulación: DSSS)  
compatible IEEE 802.11g  
(método de modulación: OFDM)  
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK  
Entradas de audio digital  
Digital COAXIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terminal RCA × 1  
(0.5 Vp-p/75 Ω)  
Digital ÓPTICA  
Terminal óptico digital (rectangular) × 1  
(de −24.0 a −14.5 dBm pico)  
172  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Open source software copyright and license information  
“FLAC Decoder  
“Ogg/Vorbis Decoder  
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007  
Josh Coalson  
Redistribution and use in source and binary forms, with  
or without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
- Redistributions of source code must retain the above  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer.  
- Redistributions in binary form must reproduce the above  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer in the documentation and/or other materials  
provided with the distribution.  
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation  
Redistribution and use in source and binary forms, with  
or without modification, are permitted provided that the  
following conditions are met:  
- Redistributions of source code must retain the above  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer.  
- Redistributions in binary form must reproduce the above  
copyright notice, this list of conditions and the following  
disclaimer in the documentation and/or other materials  
provided with the distribution.  
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the  
names of its contributors may be used to endorse or  
promote products derived from this software without  
specific prior written permission.  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT  
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ‘AS IS’ AND ANY EXPRESS  
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED  
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN  
NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE  
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,  
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE  
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;  
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND  
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,  
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR  
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF  
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGE.”  
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the  
names of its contributors may be used to endorse or  
promote products derived from this software without  
specific prior written permission.  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT  
HOLDERS AND CONTRIBUTORS ‘AS IS’ AND ANY EXPRESS  
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED  
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN  
NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE  
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,  
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,  
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE  
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;  
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND  
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,  
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR  
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF  
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGE.”  
173  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
174  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
175  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Z
TEAC CORPORATION  
TEAC AMERICA, INC.  
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156  
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303  
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: +52-55-5010-6000  
Liegnitzer Straße 6, 82194 Gröbenzell, Germany Phone: +49-8142-4208-141  
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.  
TEAC AUDIO EUROPE  
This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the  
model number and serial number and retain them for your records.  
Model name: NP-H750  
Serial number:  
1212 MA-1882A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Thule Automobile Accessories 034 User Manual
Trixter Bicycle X Bike User Manual
Troy Bilt Lawn Mower OG 4904 User Manual
Tyan Computer Laptop S5372 LC User Manual
Vantec Computer Drive NST D100UFS User Manual
Vector Power Supply 250 User Manual
ViewSonic Computer Monitor VA912 User Manual
Vizio Car Satellite TV System VO370M User Manual
Vizio Flat Panel Television D24h C1 User Manual
Weed Eater Blower 530086692 User Manual