Teac MP3 Docking Station Digital Docking Station User Manual

Z
DEUTSCH  
ITALIANO  
DS-H01  
DIGITAL DOCKING STATION  
MANUALE DI ISTRUZIONI  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
Contenuto della confezione . . . . . . . 19  
Prima dell'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
Collegamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Nomi e funzioni delle parti (Docking  
Station). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Uso di un iPod/iPhone/iPad  
con il dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . 24  
Nomi e funzioni delle parti  
(telecomando) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . 30  
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . 5  
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Bedienelemente und deren Funktion  
(Docking Station). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
iPod/iPhone/iPad ins Dock stellen. . 9  
Die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . 10  
Bedienelemente und deren Funktion  
(Fernbedienung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Grundlegende Bedienung. . . . . . . . . 12  
Hilfe bei Funktionsstörungen. . . . . . 16  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
3D0806950B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING: TO PREVENT FIRE OR  
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE  
THIS APPLIANCE TO RAIN OR  
MOISTURE.  
CAUTION  
DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR  
CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER  
SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN.  
<
IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH  
THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE  
REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT  
HAS BEEN REPAIRED.  
<
For U.S.A.  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a  
residential installation. This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not  
occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following  
measures:  
Reorient or relocate the equipment and/or the  
receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch and  
iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.  
and other countries.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an  
electronic accessory has been designed to connect  
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has  
been certified by the developer to meet Apple  
performance standards. Apple is not responsible for  
the operation of this device or its compliance with  
safety and regulatory standards. Please note that the  
use of this accessory with iPod or iPhone may affect  
wireless performance.  
CAUTION  
Changes or modifications to this equipments not  
expressly approved by TEAC CORPORATION for  
compliance will void the user’s warranty.  
Other company names and product names in this  
document are the trademarks or registered  
trademarks of their respective owners.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
Für Kunden in Europa  
Entsorgung von elektrischen Altgeräten und Batterien  
(a) Wenn das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf einem Produkt, der  
Verpackung und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht ist, unterliegt  
dieses Produkt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC so-  
wie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.  
(b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte so-  
wie Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fach-  
gerechte Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustellen, sind Sie ver-  
pflichtet, Altgeräte und entladene Batterien/Akkus über staatlich dafür vorgesehene Stellen  
zu entsorgen.  
(c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Batterien und Akkus leisten Sie einen  
Beitrag zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Auswir-  
kungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die Umwelt, die durch falsche Abfallentsor-  
gung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.  
(d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Cadmium (Cd) in Batterien/  
Akkus die in der Richtlinie zur Batterieentsorgung (2006/66/EC) angegebenen, zu-  
lässigen Höchstwerte übersteigen, wird die Bezeichnung des entsprechenden che-  
Pb, Hg, C d  
mischen Elements oder der Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne  
angegeben.  
(e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wiederverwertung von Altgeräten,  
Batterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall-  
entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Lieferumfang  
Sollte ein nachfolgend genanntes Zubehörteil fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte  
an Ihren Händler oder den TEAC-Kundendienst (Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite dieser  
Bedienungsanleitung).  
Netzadapter (PS-M0630) × 1  
Netzkabel für den Netzadapter × 1  
RCA (Cinch) Audiokabel × 1  
Fernbedienung (RC-1268) × 1  
Trockenbatterien (AAA) × 2  
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1  
Garantiekarte × 1  
Vor der ersten Inbetriebnahme  
Q
Wichtige Hinweise zur Wahl des Aufstellungsortes  
o
o
Vermeiden Sie Betriebsorte, die direkter Sonne oder der Einwirkung anderer Wärmequellen aus-  
gesetzt sind. Platzieren Sie die DS-H01 nicht auf Verstärkern oder anderen Geräten, deren Wär-  
meentwicklung die zulässige Betriebstemperatur der DS-H01 übersteigt, da dies Verfärbungen,  
Verformungen sowie Funktionsstörungen verursachen kann. Auf einem TEAC A-H01 kann die  
DS-H01 hingegen problemlos betrieben werden.  
Bei eingeschalteter DS-H01 können, nach Einschalten eines TV-Geräts, Linien im Fernsehbild  
erscheinen. Hierbei handelt es sich nicht um Fehlfunktionen des TV-Geräts oder der Docking-  
Station, sondern um Interferenzen, die unter bestimmten Umständen auftreten können.  
Schalten Sie die DS-H01 aus, sofern dieser Effekt auftritt.  
Reinigung  
Verwenden Sie zum Reinigen des Acryls auf der Gehäuseoberseite ein weiches Tuch. Die ande-  
ren Gehäuseteile der DS-H01 können Sie mit einem weichen, mit milder Seifenlösung getränk-  
ten Tuch reinigen. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungstücher, Verdünner oder ähnliche  
Substanzen, da diese die Gehäuseoberfläche der DS-H01 beschädigen können.  
Q Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Anschlüsse  
Nehmen Sie alle Anschlüsse vor. Verbinden Sie danach den Netzstecker mit der Wandsteckdose.  
Beachten Sie die Hinweise in den Anleitungen der Komponenten, die Sie an der DS-H01 betreiben.  
Vermeiden Sie Brummen und Rauschen, indem Sie Kabel nicht bündeln oder parallel verlegen.  
Achten Sie bei allen Verbindungen auf korrekten, sicheren Anschluss.  
<
<
<
TEAC UD-H01, A-H01,  
Stereoverstärker oder  
Computer  
Aktivboxen  
Eingang  
(LINE IN, etc.)  
R
L
A
B
D
C
E
mitgeliefertes  
Netzkabel für  
den Netzadapter  
S-VIDEO IN  
DIGITAL IN  
(OPTICAL)  
DIGITAL IN  
(COAXIAL)  
VIDEO IN  
Wand-  
steckdose  
UD-H01, A-H01  
UD-H01, A-H01  
TV-Gerät (Monitor)  
oder andere digitale oder andere digitale  
Audiokomponente Audiokomponente  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
A
Analogausgangsbuchsen (LINE OUT)  
Über diese Anschlüsse wird das analoge Stereo-Audiosignal eines im Dock der DS-H01 befindli-  
chen iPod/iPhone/iPad ausgegeben. Verbinden Sie hierzu die RCA (Cinch) Buchsen mit den ent-  
sprechenden Eingängen eines Verstärkers oder aktiven Lautsprechersystemen. Verbinden Sie  
die mit „R“ gekennzeichnete Buchse der DS-H01 mit der „R“-Eingangsbuchse der Verstärkerkom-  
ponente und die „L“-Buchse der Docking-Station mit der entsprechenden „L“-Buchse.  
weiß (L)  
rot (R)  
weiß (L)  
rot (R)  
B
C
USB-Port  
Schieben Sie den „PC SYNC USB“-Schalter an der Rückseite der DS-H01 in die „ON“-Position, um  
Audiodateien zwischen Computer und gedocktem iPod/iPhone/iPad zu synchronisieren.  
Verwenden Sie zum Herstellen der Verbindung ein handelsübliches USB-Kabel.  
Wenn sich der „PC SYNC USB“-Schalter in der „ON“-Position befindet, werden über LINE OUT,  
VIDEO OUT sowie DIGITAL OUT keine Audiosignale wiedergegeben.  
o
o
VIDEO OUT-Anschlüsse (S-VIDEO, VIDEO)  
Über diese Anschlüsse wird das Videosignal eines im Dock der DS-H01 befindlichen iPod/  
iPhone/iPad ausgegeben. Verbinden Sie hierzu den jeweiligen Ausgang mit dem S-VIDEO- oder  
Composite-Videoeingang eines TV-Geräts oder Monitors.  
Verwenden Sie zum Herstellen der Verbindung ein entsprechendes handelsübliches Kabel.  
Bei der Videowiedergabe auf einem TV-Gerät/Monitor wird das Videosignal nicht gleichzeitig  
im Display des iPod, iPhone oder iPad angezeigt.  
o
o
Sofern Ihr iPod, iPhone oder iPad ein „TV-Ausgang“-Menü besitzt, wählen Sie „Ein“ oder  
„Fragen“. Bei Auswahl der Option „Fragen“ können Sie vor der Wiedergabe einer Videodatei  
wählen, ob das Videosignal auf dem angeschlossenen Gerät angezeigt werden soll.  
Wenn Sie das Videosignal eines iPod/iPhone/iPad über den jeweiligen Videoausgang auf ei-  
nem TV-Gerät/Monitor anzeigen möchten, starten Sie die Wiedergabe erst, nachdem Sie den  
iPod, das iPhone oder iPad ins Dock der DS-H01 gestellt haben.  
o
o
D
DIGITAL OUT-Anschlüsse (OPTICAL, COAXIAL)  
Über diese Anschlüsse wird das digitale Audiosignal eines im Dock der DS-H01 befindlichen  
iPod, iPhone oder iPad ausgegeben. Verbinden Sie hierzu den jeweiligen Ausgang mit dem ent-  
sprechenden Eingang eines geeigneten externen Geräts.  
COAXIAL: RCA (Cinch) Koaxialkabel für digitale Anwendungen  
OPTICAL: optischer Leiter (TOS)  
Verwenden Sie zum Herstellen der Verbindung ein entsprechendes handelsübliches Kabel.  
o
E
Spannungsversorgung (DC IN 6V)  
Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter (PS-M0630) an dieser Buchse an, nachdem Sie alle  
anderen Anschlüsse vorgenommen haben. Schließen Sie nun das Netzkabel am Netzadapter an  
und verbinden Sie anschließend den Netzstecker mit einer Netzsteckdose.  
Trennen Sie den Netzstecker vom Stromnetz, wenn Sie die DS-H01 über einen längeren  
Zeitraum nicht verwenden.  
o
V
Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang befindlichen Netzadapter (PS-M0630)  
sowie das dazugehörige Netzkabel.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Bedienelemente und deren Funktion (Docking Station)  
D
A
B
C
A STANDBY/ON-Taste  
Betätigen Sie diese Taste, um die DS-H01 einzuschalten oder in den Standby-Modus zu verset-  
zen. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Tastenumrandung (Netzanzeige) blau.  
Sofern sich beim Einschalten kein iPod, iPhone oder iPad im Dock befindet, wird die DS-H01  
in den Standby-Modus versetzt und die Netzanzeige leuchtet nicht. Sobald Sie einen iPod,  
ein iPhone oder ein iPad ins Dock stellen oder einen betriebsbereiten Computer mittels USB-  
Kabel anschließen, leuchtet die Netzanzeige blau.  
o
B Fernbedienungsinfrarotsensor  
Dieser Sensor empfängt die Signale der Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung zur  
Übermittlung von Steuerungssignalen auf diesen Infrarotsensor.  
C Dockanschluss  
Dieser Anschluss dient zum Anschließen eines iPod, iPhone oder iPad.  
D Dockabdeckung  
Um den Dockanschluss zu schützen, schließen Sie die Dockabdeckung, wenn sich kein iPod,  
iPhone oder iPad im Dock befindet.  
Wenn sich ein iPod, iPhone oder iPad im Dock befindet, dient die Dockabdeckung als Stütze.  
Nähere Details finden Sie im Abschnitt „iPod/iPhone/iPad ins Dock stellen“ auf der folgenden  
Seite.  
Klappen Sie vor dem Schließen der Dockabdeckung den Dockanschluss in Richtung  
Abdeckung.  
o
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
iPod/iPhone/iPad ins Dock stellen  
Kompatible iPod/iPhone/iPad Modelle  
iPod Classic  
iPod nano (2., 3., 4., und 5. Generation)  
iPod touch (1., 2., 3. und 4. Generation)  
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G  
iPad 2, iPad  
1
Anschließen eines iPod/iPhone/iPad  
1
2
3
4
Öffnen Sie die Dockabdeckung.  
Klappen Sie den Dockanschluss nach vorne.  
Stellen Sie den iPod/das iPhone/iPad ins Dock.  
3
2
Lehnen Sie den iPod, das iPhone oder iPad gegen  
die Dockabdeckung.  
4
iPod/iPhone/iPad Software  
Falls Ihr iPod, iPhone oder iPad in der DS-H01 oder mit  
deren Fernbedienung nicht ordnungsgemäß funktio-  
niert, kann ein Softwareupdate das Problem mögli-  
cherweise lösen.  
Die aktuelle Softwareversion für iPod, iPhone und iPad  
kann von folgender Apple-Website geladen werden:  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Die Fernbedienung  
Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt es, die  
DS-H01 innerhalb eines Betriebsradius von fünf  
Metern fernzusteuern.  
Ersetzen verbrauchter Batterien  
Sollte der Funktionsradius, in dem die  
DS-H01 auf Signale der Fernbedienung re-  
agiert, abnehmen, so ist dies ein Anzeichen  
dafür, dass die Batterien verbraucht sind  
und durch neue ersetzt werden sollten.  
Informationen zu Sammelpunkten für ver-  
brauchte Batterien erhalten Sie auf Anfrage  
von Ihrer Stadtverwaltung, den zuständigen  
Entsorgungsbetrieben oder dem Händler,  
bei dem Sie die Batterien gekauft haben.  
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarot-  
sensor an der Docking-Station, um Steuerungs-  
befehle zu übermitteln.  
<
Hindernisse zwischen DS-H01 und Fern-  
bedienung können die einwandfreie Funk-  
tion beeinträchtigen.  
<
Ist der Infrarotsensor direktem Sonnen- oder  
starkem Kunstlicht ausgesetzt, kann dies die  
einwandfreie Funktion der Fernbedienung  
ebenfalls beeinträchtigen. Wählen Sie in  
diesem Fall einen anderen Aufstellungsort.  
Falls die Fernbedienung in der Nähe an-  
derer, mittels Infrarotsignalen gesteuerter  
Geräte betrieben wird oder andere Infrarot-  
fernbedienungen in der Nähe des DS-H01  
verwendet werden, können unerwartete  
Fehlfunktionen der DS-H01 sowie der ande-  
ren Geräte auftreten.  
Batterie-Sicherheitshinweise  
Durch missbräuchliche Verwendung kön-  
nen Batterien bersten oder auslaufen, wo-  
durch Brände, Verletzungen oder Flecken  
auf Gegenständen in ihrer Nähe verur-  
sacht werden können. Beachten Sie daher  
die folgenden Sicherheitshinweise:  
<
<
<
<
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf  
deren korrekte Polarität: „+“ kennzeichnet  
den Pluspol und „–“ den Minuspol.  
Verwenden Sie ausschließlich Batterien des  
gleichen Typs. Verwenden Sie niemals un-  
terschiedliche Batterietypen zusammen.  
Sie können herkömmliche Trockenbatterien  
oder wiederaufladbare Batterien (Akkus) ver-  
wenden. Beachten Sie bitte die jeweiligen  
Sicherheitshinweise auf den Batterielabels.  
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbe-  
dienung, wenn Sie diese über einen länge-  
ren Zeitraum (länger als einen Monat) nicht  
verwenden, um Schäden durch auslaufende  
Batterien zu vermeiden. Falls sie dennoch  
ausgelaufen sein sollten, reinigen Sie das  
Batteriefach sorgfältig, und ersetzen Sie die  
defekten Batterien durch frische.  
Einsetzen der Batterien  
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung.  
1
<
2 Setzen Sie zwei Trockenbatterien des  
Typs „AAA“ (R03, UM-4) ein. Achten Sie  
hierbei auf deren korrekte Polarität:  
„+“ kennzeichnet den Pluspol und „–“  
den Minuspol.  
<
Erhitzen oder zerlegen Sie Batterien nicht  
und entsorgen Sie alte Batterien nicht, in-  
dem Sie sie verbrennen oder in ein Ge-  
wässer werfen.  
3
Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Bedienelemente und deren Funktion (Fernbedienung)  
E
A
Mittels RC-1268 können A-H01 sowie DS-H01  
F
fernbedient werden. Die Fernbedienungen  
des A-H01 und der DS-H01 sind identisch.  
In dieser Bedienungsanleitung werden die  
Tasten zur Steuerung der DS-H01 erklärt.  
G
B
C
D
H
Mittels RC-1268 kann ein im Dock befindlicher iPod/iPhone/iPad fernbedient werden.  
A
E
Scroll-Tasten (j/k)  
Sprungfunktionstasten (.//)  
Mittels der Sprungfunktionstasten gelan-  
gen Sie zum Titelanfang des folgenden  
oder vorherigen Titels (Datei). Durch anhal-  
tendes Betätigen können Sie Passagen in-  
nerhalb eines Titels/einer Datei suchen.  
Verwenden Sie diese Tasten, um die Einträ-  
ge von Menüs zu durchlaufen (entspre-  
chend der „Click Wheel“-Tasten eines iPod).  
B
C
Wiedergabe-/Pausetaste (7/9)  
Mittels dieser Taste starten oder unterbre-  
chen Sie die Wiedergabe.  
F
Auswahltaste (SELECT)  
Mittels dieser Taste bestätigen Sie die ge-  
troffene Auswahl innerhalb eines Menüs.  
SHUFFLE-Taste (½)  
G
MENU-Taste  
Diese Taste dient zum Ein-/Ausschalten der  
Shuffle-Funktion (Wiedergabe in zufälliger  
Reihenfolge).  
Mittels dieser Taste gelangen Sie zum vor-  
herigen iPod-/iPhone-Menü. Diese Taste  
entspricht der MENU-Taste eines iPod.  
H
VIDEO-Taste  
Mittels dieser Taste schalten Sie die Ausga-  
be des Videosignals ein oder aus.  
D
REPEAT-Taste (¼)  
Mittels dieser Taste wählen Sie die ge-  
wünschte Wiederholfunktion.  
Das Videosignal eines iPod, iPhone oder  
iPad kann über die Videoausgänge (VIDEO  
OUT) des DS-H01 an ein TV-Gerät/Monitor  
übertragen werden (s. Seiten 7 C und 14).  
o
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Grundlegende Bedienung  
1
Betätigen Sie zum Einschalten die STANDBY/ON-  
Taste.  
Befindet sich beim Einschalten kein iPod, iPhone  
oder iPad im Dock, wird die DS-H01 in den Standby-  
Modus versetzt und die Netzanzeige (Tastenumran-  
dung) leuchtet nicht. Sobald sich ein iPod, iPhone  
oder iPad im Dock befindet oder ein betriebsbereiter  
Computer mittels USB-Kabel angeschlossen wird,  
leuchtet die Netzanzeige blau.  
o
o Vermeiden Sie unerwartet hohe Schallpegel  
beim Einschalten. Schalten Sie angeschlossene  
Verstärker stets als letztes Gerät ein.  
2
Stellen Sie einen eingeschalteten iPod oder ein  
eingeschaltetes iPhone/iPad ins Dock.  
Details zum Anschließen eines iPod, iPhone oder iPad  
finden Sie im Abschnitt „iPod/iPhone/iPad ins Dock  
stellen“ auf Seite 9.  
o
iPod, iPhone und iPad funktionieren möglicherweise  
nicht korrekt, wenn sie eingeschaltet werden, nach-  
dem sie sich bereits im Dock befinden.  
o
o
o
Im Dock der DS-H01 befindliche iPod, iPhone und iPad  
werden grundsätzlich geladen, wenn die DS-H01 mit  
dem Stromnetz verbunden und eingeschaltet ist.  
Bei einigen iPod-, iPhone- sowie iPad-Modellen wird über  
daran angeschlossene Kopfhörer kein Signal wiederge-  
geben, wenn sie sich im Dock der DS-H01 befinden.  
Das Videosignal eines iPod, iPhone oder iPad kann über  
die Videoausgänge (VIDEO OUT) des DS-H01 an ein  
C
TV-Gerät/Monitor übertragen werden (siehe Seite 7  
sowie Seite 14).  
o
iPod, iPhone oder iPad müssen sich vor dem Starten  
der Wiedergabe im Dock befinden, um Videoinhalte  
auf einem an der DS-H01 angeschlossenen TV-Gerät/  
Monitor wiedergeben zu können.  
o
o
iOS-Applikationen müssen gestartet werden, bevor der  
iPod touch, das iPhone oder iPad ins Dock gestellt wird.  
Falls ein Etui oder Hard Case das einwandfreie An-  
schließen im Dock verhindert, stellen Sie den iPod, das  
iPhone oder iPad ohne Schutzhülle ins Dock.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Zeitweises Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)  
Betätigen Sie während der Wiedergabe die Wieder-  
gabe-/Pausetaste (7/9), um die Wiedergabe zu  
unterbrechen.  
Betätigen Sie bei unterbrochener Wiedergabe (Pause)  
die Wiedergabe-/Pausetaste (7/9), um die Wieder-  
gabe fortzusetzen.  
Aufrufen des nächsten/vorherigen Titels  
Um den vorangegangenen oder folgenden Titel ab  
Titelanfang wiederzugeben, betätigen Sie während  
der Wiedergabe die entsprechende Sprungfunk-  
tionstaste (.//). Betätigen Sie die jeweilige  
Taste anhaltend, bis Sie den gewünschten Titel ge-  
funden haben.  
Die Wiedergabe startet ab dem Titelanfang.  
o
Wenn Sie die .-Taste einmal während der Wie-  
dergabe betätigen, wird der aktuelle Titel erneut wie-  
dergegeben. Durch zweimaliges Betätigen der Taste  
gelangen Sie zum Anfang des vorherigen Titels.  
Suchen nach einer Titelpassage  
Betätigen Sie während der Wiedergabe eine der  
Sprungfunktionstasten (.//) anhaltend, um  
eine Passage innerhalb eines Titels zu suchen. Lassen  
Sie die Taste los, sobald die gewünschte Passage ge-  
funden wurde.  
gedrückt halten  
Die Wiederholfunktion  
Betätigen Sie die REPEAT-Taste (¼), um die Wieder-  
holmodi des iPod, iPhone oder iPad in folgender Rei-  
henfolge aufzurufen:  
Ein  
Alle  
Aus  
Wenn Sie die Option „Ein“ gewählt haben, erscheint  
o
o
das  
-Symbol im Display des iPod/iPhone/iPad.  
»
Wenn Sie die Option „Alle“ gewählt haben, erscheint  
das -Symbol im Display des iPod/iPhone/iPad.  
¼
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)  
Die Shuffle-Funktion  
(Titelauswahl nach dem Zufallprinzip)  
Betätigen Sie die SHUFFLE-Taste (½), um die Shuffle-  
Modi des iPod, iPhone oder iPad in folgender Rei-  
henfolge aufzurufen:  
Titel  
Alben  
Aus  
Bei aktivierter Zufallfunktion erscheint das  
bol im Display des iPod, iPhone oder iPad.  
-Sym-  
½
o
Rückkehren zum vorherigen iPod-, iPhone-  
oder iPad-Menü  
Betätigen Sie die MENU-Taste, um das jeweils vorherige  
Menü eines iPod, iPhone oder iPad aufzurufen.  
Diese Taste entspricht der MENU-Taste eines iPod.  
Auswählen eines iPod-/iPhone-/iPad-Menü-  
eintrags  
Verwenden Sie die Scroll-Tasten (j/k), um einen  
Menüpunkt auszuwählen und betätigen Sie anschlie-  
ßend die SELECT-Taste.  
Ausgabe von Videoinhalten  
Betätigen Sie zum Ein-/Ausschalten der Videoausgänge  
die VIDEO-Taste auf der Fernbedienung während der  
„Video wiedergeben“-Dialog im Display des iPod, iPho-  
ne oder iPad angezeigt wird. Da die getroffene Wahl  
nicht im Display des iPod, iPhone oder iPad kontrolliert  
werden kann, starten Sie die Videowiedergabe, um  
festzustellen, ob das angeschlossene TV-Gerät/der  
Monitor das Videosignal wiedergibt.  
Sofern Ihr iPod/iPhone/iPad ein „TV-Ausgang“-Menü  
besitzt, wählen Sie „Ein“ oder „Fragen“. Bei Auswahl  
der Option „Fragen“ können Sie vor der Wiedergabe  
einer Videodatei wählen, ob das Videosignal auf dem  
angeschlossenen Gerät angezeigt werden soll.  
Wählen Sie als „TV-Signal“ PAL oder NTSC. Zur Erzie-  
lung optimaler Bildqualität sollte der eingestellte TV-  
Standard mit dem des angeschlossenen TV-Geräts/  
Monitors übereinstimmen.  
o
o
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
Synchronisieren mit einem Computer  
Die DS-H01 kann als kombinierte iPod/iPhone/iPad  
Docking-/Ladestation verwendet werden.  
USB-Kabel  
Um iPod, iPhone oder iPad mit einem Computer syn-  
chronisieren zu können, muss sich der „PC SYNC  
USB“-Schalter auf der Rückseite der DS-H01 in der  
„ON“-Position befinden.  
Wenn sich der „PC SYNC USB“-Schalter in der „ON“-  
Position befindet, werden über die LINE OUT-  
sowie DIGITAL OUT-Anschlüsse keine Signale  
wiedergegeben.  
o
Sofern die DS-H01 mit einem Computer verbun-  
den ist, der das Laden der Akkus von iPod, iPhone  
sowie iPad nicht unterstützt, wird der/das im Dock  
befindliche iPod/iPhone/iPad nicht geladen, wenn  
sich der „PC SYNC USB“-Schalter in der ON-Position  
befindet. Stellen Sie den „PC SYNC USB“-Schalter auf  
„OFF“, um das Gerät im Dock zu laden.  
o
Stellen Sie den „PC SYNC USB“-Schalter während des  
Synchronisierens eines iPod, iPhone oder iPad mit ei-  
nem Computer nicht auf „OFF“. Andernfalls kann die  
Systemsoftware eines beteiligten Geräts abstürzen  
oder andere unvorhersehbare Bedienungsprobleme  
auftreten.  
o
Die Bedienung kann, abhängig vom ver-  
wendeten iPod-, iPhone- oder iPad-Modell  
sowie der installierten iOS-Softwareversion,  
möglicherweise unterschiedlich sein.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Hilfe bei Funktionsstörungen  
Falls bei der DS-H01 Funktionsstörungen auftreten sollten, versuchen Sie, anhand der folgenden  
Hinweise, selbst Abhilfe zu schaffen. Sofern Sie die Störung nicht beheben können, wenden Sie sich  
bitte an Ihren Fachhändler, den TEAC-Kundendienst (Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite die-  
ser Bedienungsanleitung). Die folgenden Erläuterungen beziehen sich auf den iPod. Allerdings soll-  
ten sie auch bei iPhone- und iPad-Modellen anwendbar sein.  
Kein Strom  
Überprüfen Sie die Netzverbindung. Falls der ver-  
wendete Netzanschluss schaltbar ist, stellen Sie si-  
cher, dass er eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die  
Netzsteckdose, indem Sie ein anderes elektrisches  
Gerät daran anschließen.  
Allgemein  
Die Netzanzeige  
leuchtet nicht, ob-  
wohl die STANDBY/  
ON-Taste betätigt  
wurde  
Befindet sich beim Einschalten kein iPod im Dock,  
wird die DS-H01 in den Standby-Modus versetzt und  
die Netzanzeige leuchtet nicht. Sobald sich ein iPod  
im Dock befindet oder ein betriebsbereiter Computer  
mittels USB-Kabel angeschlossen wird, leuchtet die  
Netzanzeige blau.  
Der iPod wird nicht Überprüfen Sie, ob Ihr iPod-Modell mit der DS-H01  
verwendet werden kann (siehe Seite 9).  
erkannt  
Falls ein Etui oder Hard Case das einwandfreie An-  
schließen im Dock verhindert, stellen Sie den iPod  
ohne Schutzhülle ins Dock.  
Audiodateien  
Wenn sich der „PC SYNC USB“-Schalter in der „ON“-  
Position befindet, kann der iPod keine Dateien wie-  
dergeben. Schieben Sie den „PC SYNC USB“-Schalter  
in die „OFF“-Position.  
eines iPod können  
nicht wiedergege-  
ben werden  
iPod wird nicht  
geladen  
An der DS-H01 ist ein Computer angeschlossen, der  
das Laden des iPod-Akkus nicht unterstützt. Der im  
Dock befindliche iPod wird nicht geladen, wenn  
sich der „PC SYNC USB“-Schalter in der ON-Position  
befindet. Stellen Sie den „PC SYNC USB“-Schalter auf  
„OFF“, um den iPod im Dock zu laden.  
Es wird kein Video-  
signal ausgegeben  
Betätigen Sie die VIDEO-Taste auf der Fernbedienung  
(siehe Seite 14). Sofern der iPod ein „TV-Ausgang“-  
Menü besitzt, wählen Sie „Ein“ oder „Fragen“.  
Bildrauschen bei  
Videowiedergabe  
Überprüfen Sie, ob im „TV-Signal“-Menü des iPod  
der zum angeschlossenen TV-Gerät passende TV-  
Standard gewählt ist – PAL oder NTSC.  
Überspannung und Interferenzen können die Mikroprozessorsteuerung der DS-H01  
stören. Ein Reset kann das Problem beheben. Schalten Sie die DS-H01 aus und zie-  
hen Sie den Netzstecker. Warten Sie vor der Wiederinbetriebnahme einige Minuten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Technische Daten  
Analogausgang  
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RCA (Cinch) Buchsen ×2  
Ausgangsimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Ω oder weniger  
Maximaler Ausgangspegel  
(1 kHz, Vollaussteuerung, an 10 kΩ Last) . . . . . . . . . . . . . . . .2.0 Vrms  
Frequenzgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz – 20 kHz (−3 dB)  
Rauschabstand (S/N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 dB  
Verzerrung (T.H.D.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.05 % (1 kHz)  
Digitalausgang  
Koaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1  
Optischer Digitalausgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1  
Videoausgang  
Composite Videobuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1  
S-Videobuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1  
USB-Port  
USB Typ B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1  
Allgemein  
Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AC 100 V 50-60 Hz  
Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 W  
Abmessungen (mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 (B) × 70 (H) × 225 (T)  
(inklusive Anbauteilen)  
Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,1 kg  
Betriebstemperatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 5° C bis + 35° C  
Luftfeuchtigkeit (Betrieb) . . . . . . . . . . . 5 – 85 % (nicht kondensierend)  
Mitgeliefertes Zubehör  
Netzadapter (PS-M0630) × 1  
Netzkabel für den Netzadapter × 1  
RCA (Cinch) Audiokabel × 1  
Fernbedienung (RC-1268) × 1  
Batterien (AAA) × 2  
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1  
Garantiekarte × 1  
o
o
Änderungen in Design und technischer Ausstattung vorbehalten.  
Abbildungen können von den Produktionsmodellen geringfügig  
abweichen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Per gli utenti europei  
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche  
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai  
rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.  
(b) Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche, si contribuisce  
a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e  
l’ambiente.  
(c) Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed elettronici possono avere gravi  
conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose  
nelle apparecchiature.  
(d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), che mostra un  
bidone con ruote barrato, indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche  
devono essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.  
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate  
circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche,  
contattare il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o l’autorità locale.  
Smaltimento delle pile e/o accumulatori  
(a) I rifiuti di pile e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti urbani  
mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.  
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori contribuisce a risparmiare preziose  
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.  
(c) Lo smaltimento non corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori possono avere gravi  
conseguenze sull’ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose  
in essi.  
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un contenitore con ruote barrato, indica che le pile e/o  
accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.  
Se una pila o accumulatore contiene più dei valori specificati di piombo (Pb),  
Pb, Hg, C d  
mercurio (Hg) e/o di cadmio (Cd) come definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli  
chimici di questi elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE.  
(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo  
smaltimento dei rifiuti di pile e/o accumulatori, contattare il negozio dove è stato acquistato  
l’apparecchio o l’autorità locale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Contenuto della confezione  
Se uno dei seguenti articoli manca o è danneggiato, contattare il rivenditore o il nostro servizio  
clienti/assistenza tecnica (indicato sul retro della copertina).  
Alimentatore AC (PS-M0630) × 1  
Cavo di alimentazione × 1  
Cavo audio RCA × 1  
Telecomando (RC-1268) × 1  
Batterie (AAA) × 2  
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1  
Cartolina di garanzia × 1  
Prima dell'uso  
Q
Precauzioni per il posizionamento  
o
o
Evitare di posizionare l'unità alla luce diretta del sole, vicino a una fonte di calore o in altre  
condizioni simili. Non posizionare l'unità su un amplificatore o altre apparecchiature che  
generano calore che supera la temperatura di funzionamento di questa unità. Ciò potrebbe  
causare scolorimento, deformazione o malfunzionamenti. (Questa unità può essere posizionata  
sopra un TEAC A-H01 senza problemi).  
Quando l'unità è accesa, possono verificarsi delle linee sul televisore nelle vicinanze, a seconda  
della frequenza del segnale della trasmissione televisiva. Questo non è un malfunzionamento  
dell'apparecchio o della TV. Se appaiono tali linee, collocare l'unità lontano dal televisore.  
Pulizia  
Pulire la parte acrilica del coperchio superiore con un panno morbido. Pulire lo sporco dalle  
superfici del pannello asciugandole con un panno morbido leggermente inumidito con un  
liquido neutro per pulizia diluito. Non utilizzare panni chimici, solventi o sostanze simili in  
quanto potrebbero danneggiare la superficie dell'unità.  
Q Per sicurezza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di pulire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Collegamenti  
Al termine di tutti i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione AC alla presa a muro.  
Leggere le istruzioni di ogni componente che si intende utilizzare con questa unità.  
Per prevenire ronzio e rumore, non aggrovigliare i cavi di collegamento.  
Assicurarsi di collegare ogni spina in modo sicuro.  
<
<
<
TEAC UD-H01, A-H01,  
ampliꢀcatore stereo  
o monitor attivi  
Computer  
Ingresso audio  
(LINE IN ecc.)  
R
L
A
B
D
C
E
Cavo di  
alimentazione  
incluso  
S-VIDEO IN  
DIGITAL IN  
(OPTICAL)  
DIGITAL IN  
(COAXIAL)  
VIDEO IN  
Presa  
di rete  
UD-H01, A-H01  
UD-H01, A-H01  
TV (display)  
o altro dispositivo o altro dispositivo  
di ingresso audio  
digitale  
di ingresso audio  
digitale  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
A
Prese di uscita audio analogiche (LINE OUT)  
Queste mandano in uscita due canali audio da un iPod/iPhone/iPad collegato al dock di questa  
unità come segnali analogici. Collegare le prese RCA a un amplificatore stereo o altoparlanti.  
Collegare la presa R e la presa L di questa unità alla presa R e alla presa L del dispositivo che  
riceve l'audio.  
Bianco (L)  
Rosso (R)  
Bianco (L)  
Rosso (R)  
B
C
Porta USB  
Impostare l'interruttore PC SYNC USB del pannello posteriore su ON per utilizzare il dispositivo  
come un dock per iPod, permettendo la sincronizzazione dei file musicali tra il computer e l'iPod  
iPhone/iPad collegato.  
Collegare mediante un cavo disponibile in commercio.  
Quando l'interruttore PC SYNC USB è impostato su ON, non vengono emessi segnali dai con-  
nettori LINE OUT, VIDEO OUT o DIGITAL OUT.  
o
o
Connettori VIDEO OUT (S-VIDEO, VIDEO)  
Questi mandano in uscita il segnale video da un iPod/iPhone/iPad collegato al dock di questa  
unità. Utilizzare questi per connettersi all'ingresso S-VIDEO o video composito di un televisore o  
di un monitor.  
Collegare mediante un cavo disponibile in commercio.  
Durante la trasmissione del segnale video da iPod/iPhone/iPad, nessun video apparirà sul  
display.  
o
o
Se l'iPod/iPhone/iPad ha una menu TV Out, selezionare Attiva o Chiedi. Quando è impostato  
su Chiedi, una schermata verrà visualizzata ogni volta prima che un video venga riprodotto. È  
quindi possibile scegliere se avere in uscita o meno il segnale video dal dispositivo.  
Per l'uscita video da iPod/iPhone/iPad tramite la presa di uscita a un televisore o altro, iniziare la  
riproduzione dopo aver collegato l'iPod/iPhone/iPad al dock di questa unità.  
o
o
D
Connettori DIGITAL OUT (OPTICAL, COAXIAL)  
Questi mandano l'audio in uscita da un iPod/iPhone/iPad collegato al dock di questa unità.  
Collegare a una porta di ingresso audio digitale di un dispositivo.  
COAXIAL: cavo coassiale digitale RCA  
OPTICAL: cavo ottico digitale(TOS)  
Collegare mediante un cavo disponibile in commercio.  
o
E
Connettore DC (DC IN 6V)  
Al termine di tutte le altre connessioni, collegare a questa presa l'alimentatore AC incluso (PS-  
M0630). Quindi, collegare il cavo di alimentazione AC all'alimentatore. Infine, collegare la spina  
del cavo di alimentazione AC a una presa elettrica.  
Se non si utilizza l'unità per qualche tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di  
corrente.  
o
V
Usare solo l'alimentatore AC incluso (PS-M0630) e il cavo di alimentazione dell'alimentatore.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Nomi e funzioni delle parti (Docking Station)  
D
A
B
C
A
Pulsante di accensione (STANDBY/ON)  
Premere questo pulsante per accendere l'unità e per metterla in standby. Quando l'unità è accesa,  
l'anello intorno al pulsante (indicatore di alimentazione) si accende in blu.  
Se non si collega nulla a questa unità quando l'alimentazione è accesa, l'unità entrerà in moda-  
lità standby e l'indicatore di alimentazione non si accenderà in blu. Quando si collega un iPod/  
iPhone/iPad al connettore dock o si collega un computer all'unità utilizzando un cavo USB,  
l'indicatore di alimentazione si accenderà in blu.  
o
B
Sensore del telecomando  
Questo riceve i segnali dal telecomando. Quando si utilizza il telecomando, puntare il  
telecomando verso il sensore del telecomando.  
C
Connettore dock  
Utilizzare per collegare un iPod/iPhone/iPad.  
D
Coperchio del dock  
Quando non si utilizza un iPod/iPhone/iPad, chiudere questo per proteggere il connettore del  
dock.  
Quando si utilizza un iPod/iPhone/iPad, aprire questo e inserire l'iPod/iPhone/iPad.  
Per ulteriori informazioni, vedere "Uso di un iPod/iPhone/iPad con il dock" alla pagina successiva.  
Piegare il connettore dock verso il coperchio del dock prima di chiudere il coperchio.  
o
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Uso di un iPod/iPhone/iPad con il dock  
Modelli iPod/iPhone/iPad compatibili  
iPod classico  
iPod nano (2a, 3a, 4a e 5a generazione)  
iPod touch (1a, 2a, 3a e 4a generazione)  
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G  
iPad 2, iPad  
1
Collegamento di un iPod/iPhone/iPad  
1
2
3
4
Aprire il coperchio del dock.  
Piegare il connettore del dock in avanti.  
Collegare l'iPod/iPhone/iPad.  
3
2
Appoggiare l'iPod/iPhone/iPad contro il  
coperchio del dock.  
4
Software dell'iPod/iPhone/iPad  
Se l'unità o i pulsanti del telecomando non funzionano  
correttamente con l'iPod/iPhone/iPad collegato, un  
aggiornamento del software potrebbe risolvere il  
problema.  
Scarica l'ultima versione software per iPod/iPhone/iPad  
dal seguente sito web di Apple.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Uso del telecomando  
Il telecomando incluso consente di azionare a  
distanza questa unità.  
Sostituzione delle batterie  
Se il raggio d'azione diminuisce, le batterie  
sono esaurite. In questo caso, sostituire le  
batterie con altre nuove.  
Puntare il telecomando verso il sensore del  
telecomando dell'unità principale entro 5 metri  
dall'unità.  
Per informazioni dettagliate sulla raccolta  
delle batterie, si prega di contattare le  
autorità locali, il servizio di smaltimento dei  
rifiuti o il punto vendita dove si è acquistato  
il prodotto.  
<
Le operazioni del telecomando possono  
risultare impossibili se ci sono ostacoli tra  
l'unità e il telecomando.  
<
Se la luce diretta del sole o una forte  
illuminazione artificiale illumina il sensore,  
il telecomando potrebbe non funzionare.  
Nel caso, spostare questa unità in un altro  
luogo.  
Precauzioni riguardo le batterie  
L'uso improprio delle batterie può causare  
la rottura o perdite di liquido e causare  
incendi, lesioni o la colorazione degli  
oggetti circostanti. Si prega di leggere  
e osservare con attenzione le seguenti  
precauzioni.  
<
Se il telecomando opera vicino altri  
apparecchi che generano raggi infrarossi,  
o se altri telecomandi a raggi infrarossi  
vengono utilizzati in prossimità dell'unità,  
questa può operare in modo errato.  
Viceversa, gli altri apparecchi possono  
funzionare in modo errato.  
Precauzioni sull'uso delle batterie  
<
<
<
Assicurarsi di inserire le batterie con la  
corretta polarità positiva "+" e negativa "-".  
Utilizzare batterie dello stesso tipo. Non  
usare mai tipi diversi di batterie.  
Possono essere utilizzate sia batterie  
ricaricabili che non ricaricabili. Fare  
riferimento alle precauzioni sulle rispettive  
etichette.  
Installazione delle batterie  
1 Togliere il coperchio del vano batterie.  
<
<
Quando il telecomando non deve essere  
usato per lungo tempo (più di un mese),  
rimuovere le batterie dal vano batterie  
per impedire perdite di liquido. In caso di  
perdite, asciugare il liquido all'interno del  
vano batterie e sostituire le batterie con  
altre nuove.  
Non riscaldare o smontare le batterie e non  
smaltire le vecchie batterie gettandole nel  
fuoco.  
2 Inserire due batterie "AAA" (R03, UM-4).  
Assicurarsi che le batterie siano inserite  
correttamente con il loro polo positivo  
"+" e polo negativo "-".  
3 Chiudere il coperchio.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Nomi e funzioni delle parti (telecomando)  
E
A
Il telecomando RC-1268 può controllare  
F
entrambi i modelli A-H01 e DS-H01 (lo  
stesso telecomando è incluso con il TEAC  
A-H01).  
Questo manuale illustra i pulsanti che  
possono essere utilizzati con il DS-H01.  
G
B
C
D
H
Utilizzando il telecomando RC-1268, è possibile controllare l'iPod/iPhone/iPad collegato al dock di  
questa unità.  
Premere questo pulsante per confermare  
una selezione in un menu.  
A
B
C
Pulsanti di scorrimento (j/k)  
Usare questi per scorrere i menu.  
G
H
MENU  
Pulsante Riproduzione/Pausa (7/9)  
Avvia/mette in pausa la riproduzione.  
Torna alla schermata precedente iPod/  
iPhone menu. Questo è lo stesso del  
pulsante MENU dell'iPod.  
Pulsante Shuffle (½)  
Attiva/disattiva la riproduzione casuale.  
Pulsante uscita video (VIDEO)  
Attiva/disattiva l'uscita video.  
D
E
Pulsante di ripetizione (REPEAT ¼)  
Cambia la modalità di riproduzione ripetuta.  
È possibile inviare il segnale video  
dell'iPod/iPhone/iPad dalle prese di uscita  
video di questa unità (VIDEO OUT) verso  
un televisore o display (vedere a pagina 21  
C e a pagina 28).  
o
Pulsanti di salto (.//)  
Premere questi pulsanti per passare al  
brano precedente o successivo. Tenere  
premuto questi pulsanti per la ricerca in  
avanti o indietro.  
F
Pulsante di selezione (SELECT)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Operazioni di base  
1
Premere il pulsante di accensione (STANDBY /  
ON) per accendere l'unità.  
o
Se non si collega nulla a questa unità quando  
l'alimentazione è accesa, l'unità entrerà in modalità  
standby e l'anello intorno al pulsante (indicatore di  
alimentazione) non si accenderà in blu. Quando si  
collega un iPod/iPhone/iPad al connettore dock o si  
collega un computer all'unità utilizzando un cavo USB,  
l'indicatore di alimentazione si accenderà in blu.  
o Quando si collega a un amplificatore, accendere  
l'amplificatore sempre per ultimo per evitare  
forti rumori improvvisi.  
2
Dopo aver acceso l'iPod/iPhone/iPad, collegarlo  
al dock. Per i dettagli su come collegare un iPod/  
iPhone/iPad, vedere "Uso di un iPod/iPhone/iPad con il  
dock" a pagina 23.  
o
Se si collega un iPod/iPhone/iPad spento al dock  
potrebbe non funzionare correttamente dopo la sua  
accensione.  
o
o
o
L'iPod/iPhone/iPad nel dock di questa unità verrà  
alimentato se l'unità è collegata alla presa di corrente e  
accesa.  
Con alcuni modelli di iPod/iPhone/iPad, nessun suono  
viene emesso dalle rispettive cuffie collegate quando il  
dispositivo è connesso al dock.  
È possibile inviare il segnale video dell'iPod/iPhone/  
iPad dalle prese di uscita video di questa unità (VIDEO  
OUT) verso un televisore o display (vedere a pagina 21  
C
e a pagina 28).  
o
Quando si manda il video dell'iPod/iPhone/iPad dalla  
presa di uscita video a un televisore o altro, collegare  
l'iPod/iPhone/iPad al dock di questa unità prima di  
avviare la riproduzione.  
o
o
Quando si utilizza un'applicazione iOS su un iPod  
touch, iPhone o iPad, avviare l'applicazione iOS prima  
di collegare il dispositivo al dock.  
Se viene usata una custodia per iPod touch, iPhone  
o iPad e questa tocca il dock di questa unità quando  
il dispositivo è collegato, rimuovere la custodia e  
ricollegare il dispositivo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Mettere in pausa la riproduzione  
Durante la riproduzione, premere il tasto di  
riproduzione/pausa (7/9) per sospendere la  
riproduzione.  
Salto dei brani  
Durante la riproduzione, premere un pulsante di salto  
(.//) per passare al brano precedente o  
successivo e avviare la riproduzione. Tenere premuto  
il pulsante fino a che si raggiunge il numero del  
brano desiderato.  
Il brano selezionato verrà riprodotto dall'inizio.  
o
Durante la riproduzione, se viene premuto una volta  
il pulsante . ci si posizionerà all'inizio del brano  
corrente. Premete di nuovo se si desidera riprodurre il  
brano precedente.  
Ricerca in avanti e indietro  
Durante la riproduzione, tenere premuto un pulsante  
di salto (.//) per la ricerca in avanti o indietro.  
Rilasciare il pulsante quando si trova la parte che si  
desidera ascoltare.  
Tenere premuto  
Riproduzione ripetuta  
Premere il pulsante di ripetizione (¼) per scorrere  
le modalità di ripetizione dell'iPod/iPhone/iPad nel  
seguente ordine.  
Ripeti uno  
Ripeti tutti  
Spento  
Quando è impostato per ripetere un brano, appare  
o
o
l'icona sul display dell'iPod/iPhone/iPad.  
»
Quando è impostato per ripetere tutti i brani,  
appare l'icona  
sul display dell'iPod/iPhone/  
¼
iPad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
Operazioni di base (continua)  
Riproduzione casuale  
Premere il pulsante Shuffle (½) per scorrere le  
modalità di riproduzione casuale dell'iPod/iPhone/iPad  
nel seguente ordine.  
Brani  
Album Spento  
Quando impostato sulla riproduzione casuale, l'icona  
o
appare sul display dell'iPod/iPhone/iPad.  
½
Ritorno al menu iPod/iPhone/iPad precedente  
Premere il pulsante MENU per aprire il menu  
precedente dell'iPod/iPhone/iPad.  
Questa ha la stessa funzione del pulsante MENU  
dell'iPod.  
Selezionare una voce del menu iPod/iPhone/  
iPad  
Usare i pulsanti di scorrimento (j/k) per selezionare  
una voce e poi premere il tasto SELECT.  
Mandare in uscita il video  
Quando la schermata di selezione del video è aperta  
sill'iPod/iPhone/iPad, premere il pulsante VIDEO del  
telecomando per attivare/disattivare l'uscita video. Dal  
momento che questo non può essere confermato  
nella schermata del menu iPod/iPhone/iPad, avviare la  
riproduzione video e verificare se appare il video sullo  
schermo del televisore (o display di un monitor).  
Se l'iPod/iPhone/iPad ha una menu TV Out, selezio-  
nare Attiva o Chiedi. Quando è impostato su Chiedi,  
una schermata verrà visualizzata ogni volta prima che  
un video venga riprodotto. È quindi possibile sce-  
gliere se avere in uscita o meno il segnale video dal  
dispositivo.  
o
Impostare il segnale TV su NTSC o PAL a seconda dei  
casi per il Paese del televisore o altro dispositivo che  
si sta utilizzando.  
o
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Sincronizzazione con un computer  
Questa unità può essere utilizzata come un dock per  
iPod/iPhone/iPad con capacità di ricarica.  
Per sincronizzare un iPod/iPhone/iPad con un  
computer, impostare l'interruttore PC SYNC USB del  
pannello posteriore su ON.  
Cavo USB  
Quando l'interruttore PC SYNC USB è impostato su  
ON, non vengono emessi segnali dai connettori  
LINE OUT o DIGITAL OUT.  
Quando si collega a un computer che non supporta  
la ricarica di un iPod/iPhone/iPad, l'iPod/iPhone/  
iPad collegato non verrà ricaricato se l'interruttore  
PC SYNC USB è impostato su ON. In questo caso,  
impostare l'interruttore PC SYNC USB su OFF per  
ricaricare il dispositivo collegato.  
o
o
Durante la sincronizzazione di un iPod/iPhone/iPad  
con un computer, non impostare l'interruttore PC  
SYNC USB su OFF. Ciò potrebbe causare il blocco del  
dispositivo o altri problemi operativi.  
o
Le operazione possono variare a seconda  
del modello di iPod/iPhone/iPad e la  
versione software iOS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Risoluzione dei problemi  
Se si verificano problemi con l'unità, si prega di dare uno sguardo a questa tabella prima di  
richiedere assistenza tecnica. Se il problema persiste, contattare il rivenditore o un servizio clienti/  
assistenza tecnica TEAC (indicato sul retro della copertina).  
Le spiegazioni che seguono si riferiscono a un iPod, ma valgono anche per l'uso di iPhone o iPad.  
L'unità non si  
accende  
Controllare il collegamento alla sorgente di  
alimentazione AC. Se la sorgente AC è una presa con  
interruttore, accertarsi che l'interruttore sia acceso  
Generali  
Verificare che l'alimentazione venga fornita dalla  
presa collegando un altro dispositivo elettrico.  
L'indicatore di  
Se non si collega nulla a questa unità quando  
l'alimentazione è accesa, l'unità entrerà in modalità  
standby e l'anello intorno al pulsante (indicatore di  
alimentazione) non si accenderà in blu. Quando si  
collega un iPod al connettore dock o si collega un  
computer all'unità utilizzando un cavo USB, l'anello  
attorno al pulsante (indicatore di alimentazione) di  
alimentazione si accenderà in blu.  
alimentazione non  
si accende quando  
viene premuto  
il pulsante di  
alimentazione  
L'iPod non viene  
riconosciuto  
Assicurarsi che il modello di iPod possa essere  
utilizzato con questa unità (vedere pagina 23).  
Se si utilizza una custodia per iPod, bisogna  
rimuoverla in modo che l'iPod possa entrare nel dock  
in modo corretto.  
La musica dell'iPod Se PC SYNC è impostato su ON, l'iPod non può essere  
utilizzato per la riproduzione.  
Impostare l'interruttore PC SYNC su OFF (vedere a  
pagina 29).  
non può essere  
riprodotte  
L'iPod non si  
ricarica  
Quando si collega a un computer che non supporta  
la ricarica di un iPod, l'iPod collegato non verrà  
ricaricato se l'interruttore PC SYNC USB è impostato  
su ON. In questo caso, impostare l'interruttore  
PC SYNC USB su OFF per ricaricare il dispositivo  
collegato  
Nessun video in  
uscita  
Premere il tasto VIDEO del telecomando (vedere a  
pagina 28). Se l'iPod ha una voce di menu uscita per  
l'uscita TV, impostarla su On (acceso) o Ask (chiedi).  
Lo schermo TV  
appare disturbato  
Controllare che l'impostazione del segnale dell'iPod  
per il televisore sia NTSC o PAL a seconda dei casi.  
Poiché questa unità utilizza un microcontrollore, disturbi e interferenze esterne possono  
causare un malfunzionamento. In questo caso, scollegare il cavo di alimentazione, attendere  
un po' e ripristinare l'alimentazione dell'unità e riprovare.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Specifiche  
Uscita audio analogica  
Connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prese RCA ×2  
Impedenza di uscita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .600 Ω o meno  
Massimo livello di uscita (1 kHz, fondo scala, carico 10 kΩ) .2.0 Vrms  
Risposta in frequenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz–20 kHz (−3 dB)  
Rapporto S/N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 dB  
Distorsione armonica totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.05% (1 kHz)  
Uscita audio digitale  
Presa coassiale digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . × 1  
Connettore ottico digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1  
Uscita video  
Presa video composito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1  
Presa S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1  
Porta USB  
USB tipo B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .×1  
Generali  
Alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AC 100 V 50-60 Hz  
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 W  
Dimensioni (mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 (L) × 70 (A) × 225 (P)  
(sporgenze comprese)  
Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1 kg  
Temperatura di esercizio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .da + 5°C a + 35°C  
Umidità di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–85% (senza condensa)  
Accessori inclusi  
Alimentatore AC (PS-M0630) × 1  
Cavo di alimentazione per l'alimentatore × 1  
Cavo audio RCA × 1  
Telecomando (RC-1268) × 1  
Batterie (AAA) × 2  
Manuale di istruzioni (questo documento) × 1  
Cartolina di garanzia × 1  
o
o
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.  
Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire dall'aspetto  
del modello attuale.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Z
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: (042) 356-9156  
TEAC CORPORATION  
TEAC AMERICA, INC.  
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303  
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008  
TEAC CANADA LTD.  
TEAC MEXICO, S.A. DE C.V.  
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100,  
México DF, México Phone: (5255)5010-6000  
TEAC UK LTD.  
Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane,  
Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K. Phone: (0845) 130-2511  
TEAC EUROPE GMBH  
Bahnstraße 12, D-65205 Wiesbaden-Erbenheim, Deutschland Phone: 0611-71580  
This device has a serial number located on its back panel. Please record the serial number  
and retain it for your records.  
Model name: DS-H01  
Serial number  
0112 MA-1751B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Thermaltake Computer Hardware AF0018 User Manual
Toshiba Computer Drive MK3261GSY User Manual
Toshiba Flat Panel Television TV 27A33 User Manual
Trango Broadband Network Router M900S User Manual
Transition Networks Network Card E 100BTX SX 01 User Manual
True Fitness Treadmill Cs30 User Manual
Tyco Smoke Alarm MX4428 User Manual
Uniden Scanner USC 2500XL T User Manual
Uniden Two Way Radio uh064sx 2 User Manual
Wagan Power Supply 400 watt User Manual