Taurus Group Vacuum Cleaner f40 turbocyclone 2000 User Manual |
F40 TURBOCYCLONE 2000
Aspirador
Aspirador
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspirapolvere
Aspirador
Stofzuiger
Odkurzacz
Ηλεκτρική σκούπα
Пылесос с пылесборником
Aspirator
Прахосмукачка
Manual F40.indb
1
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fig.1
Fig.3
Fig.6
Fig.2
Català
Fig.4/5
Manual F40.indb
3
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Españl
Aspirad̃r sin b̃lsa
F40 Turb̃cycl̃ne 2000
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el ca-
ble eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato
a la red, verificar que el voltaje
indicado en la placa de caracte-
rísticas coincide con el voltaje de
red.
- Conectar el aparato a una base
de toma de corriente que soporte
como mínimo 10 amperios
- La clavija del aparato debe co-
incidir con la base eléctrica de la
toma de corriente. Nunca modifi-
car la clavija. No usar adaptado-
res de clavija.
Distinguid̃ cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de
un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho
de superar las más estrictas normas de calidad le com-
portarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Zapata
Tubo telescópico
Conjunto manguera
Depresor manual
Empuñadura manguera
Pulsador recogecables
Interruptor marcha/ paro
Asa de transporte
Depósito
J
Pulsador extracción del depósito
Pulsador apertura del depósito
Ruedas
Alojamiento clavija
Lanza + cepillo multiusos
Tapa Filtro salida
Filtro salida
K
L
M
N
O
P
Q
- No utilizar ni guardar el apara-
to a la intemperie.
Filtros motor
Caso de que su modelo de aparato no disponga de los
accesorios descritos anteriormente, éstos también
pueden adquirirse por separado en los Servicios de
Asistencia Técnica.
- No exponer el aparato a la
lluvia o condiciones de humedad.
El agua que entre en el aparato
aumentará el riesgo de choque
eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la
red para evitar la posibilidad de
sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha
caído, si hay señales visibles de
daños, o si existe fuga.
Consejos y advertencias de se-
guridad
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser
al menos 4 mm
- Leer atentamente este folleto
de instrucciones antes de poner
el aparato en marcha y guardarlo
para posteriores consultas. La
no observación y cumplimiento
de estas instrucciones pueden
comportar como resultado un
accidente.
- ADVERTENCIA: Mantener el
aparato seco.
- No forzar el cable eléctrico de
conexión.
Nunca usar el cable eléctrico
Manual F40.indb
4
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
para levantar, transportar o des- no funciona.
enchufar el aparato.
- Hacer uso del asa/s para coger
- No dejar que el cable eléctrico
de conexión quede atrapado o
arrugado.
o transportar el aparato.
- No utilizar el aparato inclinado,
ni darle la vuelta.
- No dejar que el cable eléctrico
de conexión quede en contacto
con las superficies calientes del
aparato.
- No forzar la capacidad de tra-
bajo del aparato.
- Respetar la indicación de nivel
MAX
- No dejar que el cable eléctri-
co de conexión quede colgando
de la mesa o quede en contacto
con las superficies calientes del
aparato.
- Desenchufar el aparato de la
red cuando no se use y antes de
realizar cualquier operación de
limpieza.
- Desenchufar el aparato de la
red antes de sustituir cualquier
accesorio.
- Verificar el estado del cable
eléctrico de conexión.
Los cables dañados o enredados - Este aparato está pensado
aumentan el riesgo de choque
eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión
con las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato sin su/s
únicamente para un uso domés-
tico, no para uso profesional o
industrial
- Este aparato puede ser utili-
zado personas no familiarizadas
con este tipo de producto, per-
filtro/s correctamente colocados. sonas discapacitadas o niños
- No usar el aparato si sus ac-
cesorios no están debidamente
acoplados.
- No usar el aparato si los acce-
sorios o consumibles acoplados
con edad de 8 años y superior, si
se les ha dado la supervisión o
instrucciones apropiadas res-
pecto al uso del aparato de una
manera segura y comprenden
a él presentan defectos. Proceda los peligros que implica.
a sustituirlos inmediatamente.
- No usar el aparato para reco-
ger agua ni cualquier otro líqui-
do.
- La limpieza y el mantenimien-
to a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños sin
supervisión
- No usar el aparato si su dispo- - Este aparato no es un jugue-
sitivo de puesta en marcha/paro te. Los niños deben estar bajo
Manual F40.indb
5
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
vigilancia para asegurar que no
jueguen con el aparato.
ce conforme a estas instrucciones.
- Toda utilización inadecuada, o
- Guardar este aparato fuera del en desacuerdo con las instruc-
alcance de los niños y/o perso-
nas discapacitadas.
- Verificar que las rejas de ven-
tilación del aparato no queden
obstruidas por polvo, suciedad u
otros objetos.
- Usar este aparato, sus acceso-
rios y herramientas de acuerdo
con estas instrucciones, tenien-
do en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo a realizar.
Usar el aparato para operaciones
diferentes a las previstas podría
causar una situación de peligro.
- No actuar sobre áreas que con-
tengan objetos metálicos tales
como clavos y/o tornillos.
- No aspirar nunca objetos in-
candescentes o cortantes (coli-
llas, cenizas, clavos…).
- Usar el aparato solamente en
tareas de trabajo en seco.
- No dejar nunca el aparato co-
nectado y sin vigilancia. Además
ahorrará energía y prolongará la
vida del aparato.
- No utilizar el aparato sobre
ninguna parte del cuerpo de una
persona o animal.
ciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
M̃d̃ de emplẽ
Ñtas previas al us̃:
- Retire el film protector del aparato.
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de
embalaje del producto.
- Preparar el aparato acorde a la función que desee
realizar:
Función Aspirar:
- Acoplar el conjunto manguera a la entrada aire del
aspirador.
- Para desacoplar el conjunto manguera del aspirador,
presione a la vez los dos pulsadores que se encuentran
en el acoplamiento de la manguera y estire hacia fuera
(Fig. 1).
Inserción de un acces̃rĩ a la empunadura del aparat̃:
- La empuñadura del aparato está diseñada de tal forma
que permite la inserción de los siguientes accesorios:
(use la combinación que más se ajuste a sus necesida-
des)
- Tubo telescópico de extensión: Diseñados para acceder
a superficies lejanas y hacer cómoda la limpieza de sue-
los, permiten ajustar su longitud mediante accionando
su mando de ajuste.
- Zapata: Especialmente diseñada para la limpieza de
suelos (tanto suelos del tipo moqueta, alfombra como
suelos del tipo duro), en su base dispone de un cepillo
retráctil ajustable a dos alturas para una mejor eficien-
cia en estos suelos. Se recomienda el uso del cepillo
hacia fuera para suelos duros y el cepillo hacia dentro
para suelos tipo moquetas y alfombras.
- Lanza: Especialmente indicada para ranuras y rincones
de difícil acceso.
- Cepillo tapicería: Especialmente indicado para super-
ficies textiles
Us̃:
- Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable que
precise.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Poner el aparato en marcha, accionando el botón
marcha/paro.
Servicio:
Una vez finalizad̃ el us̃ del aparat̃:
- Parar el aparato, accionando el botón marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Recoger el cable, pulsando el botón del enrollacable y
acompañando el cable hacia el aparato.
- Limpiar el aparato
- ADVERTENCIA: Existe el riesgo
de incendio en caso de que la
limpieza del aparato no se reali-
Manual F40.indb
6
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Al̃jamient̃ Cable
- Para la retirada de los filtros:
- Este aparato dispone de un alojamiento para el cable
de conexión a la red situado en su parte trasera.
- Filtro motor:
- Desacoplar el depósito polvo del aparato. (Fig 3).
- El filtro motor se encuentra en la entrada de aire de la
turbina del motor.
Asa/s de Transp̃rte:
- Este aparato dispone de un asa en su parte superior
para hacer fácil y cómodo su transporte.
- Girar el filtro ciclónico exterior en sentido de las agujas
del reloj y retirar el filtro.
- Repetir lo mismo con el filtro cónico del interior. (Fig 4)
- Retirar el filtro motor de su anclaje. (Fig 5)
- Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a
lo explicado en el apartado anterior.
P̃sición de parking:
- Este aparato dispone de una posición de parking para
un fácil y cómodo almacenaje del producto.
- Para hacer uso del parking horizontal ancle el gancho
de la zapata en el enganche que se encuentra en la parte
posterior del aparato (Fig. 2).
- Filtro salida:
- Abrir la tapa del alojamiento del filtro que está en la
parte inferior del aspirador. (Fig 6).
- Retirar el filtro de su alojamiento.
- Cambiar el filtro.
- Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a
lo explicado en el apartado anterior.
Pr̃tect̃r térmic̃ de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de segu-
ridad que protege el aparato de cualquier sobrecalenta-
miento.
- Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a
conectarse , proceder a desenchufarlo de la red, esperar
unos 45 minutos antes de volver a conectarlo, Si sigue
sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia
técnica autorizados.
C̃nsumibles
- En los distribuidores y establecimientos autorizados
se podrán adquirir los consumibles (tales como filtros…)
para su modelo de aparato.
- Usar siempre consumibles originales, diseñados espe-
cíficamente para su modelo de aparato.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes
de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado
con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH
ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
Añmalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de
Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida,
proceder como en caso de avería.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni
ponerlo bajo el grifo.
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que
en su país aplique:
Vaciad̃ del depósit̃ de p̃lṽ:
Ec̃l̃gía y reciclabilidad del pr̃duct̃
- Vaciar el depósito de polvo cuando se aprecie a través
de sus paredes transparentes que esté lleno o bien
cuando se produzca una reducción importante de la
potencia de aspiración del aparato.
- En todo caso vaciar el depósito cuando el indicador de
depósito lleno, este completamente en color rojo.
- Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspira-
dor. (Fig 1)
- Los materiales que constituyen el envase de este
aparato, están integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los mismos. Si desea desha-
cerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos
apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustan-
cias que se puedan considerar dañinas para el medio
ambiente.
- Desacoplar el depósito polvo del aparato. (Fig 3).
- Abrir la tapa de vaciado del depósito y verter su conte-
nido en un contenedor de basura apropiado.
- Cerrar la tapa de vaciado del depósito.
- Acoplar el depósito de polvo al aparato.
- Acoplar la manguera de la entrada aire del aspirador.
Este símbolo significa que si desea deshacerse
del producto, una vez transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por los medios
adecuados a manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
Cambĩ de filtr̃s:
- Filtro motor, se recomienda su sustitución al menos
una vez al año o cada 100 horas de uso del aparato.
- Filtro salida aire tipo HEPA (filtro de aire de alta efi-
ciencia que retiene eficazmente esporas, ceniza, ácaros,
polen…), se recomienda su sustitución al menos una vez
al año o cada 100 horas de uso.
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja
Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad
Electromagnética.
Manual F40.indb
7
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Català
Aspirad̃ra sense b̃ssa
F40 Turb̃cycl̃ne 2000
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el
cable elèctric o la clavilla mal-
mesos.
- Abans de connectar l’aparell a
la xarxa, verifiqueu que el vol-
tatge que s’indica a la placa de
característiques coincideix amb
el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base
de presa de corrent que suporti
com a mínim 10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica
de la presa de corrent. No mo-
difiqueu mai la clavilla. No feu
servir adaptadors de clavilla.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell
a la intempèrie.
- No exposeu l’aparell a la pluja
o a condicions d’humitat. L’aigua
que entri a l’aparell augmentarà
el risc de xoc elèctric.
- Si algun dels embolcalls de
l’aparell es trenca, desconnec-
teu l’aparell immediatament de
la xarxa per evitar la possibilitat
d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha cai-
gut, si hi ha senyals visibles de
danys o si hi ha una fuita.
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu
l’aparell sec.
Benṽlgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte
de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver
superat les normes de qualitat més estrictes, us garan-
teixen una satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Sabata
Tub telescòpic
Conjunt mànega
Depressor manual
Mànec de la mànega
Interruptor recollidor de cable
Interruptor d’engegada / aturada
Nansa/es de transport:
Dipòsit
J
Interruptor extracció del dipòsit
Interruptor Obertura del dipòsit
Rodes
Allotjament clavella
Llança + raspall multiusos
Reixa filtre sortida
Filtre sortida
K
L
M
N
O
P
Q
Filtre motor
En el cas que el seu model d’aparell no disposi dels
accessoris descrits anteriorment, aquests també poden
adquirir-se per separat en els Serveis d’Assistència
Tècnica.
Consells i advertiments de se-
guretat
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser
al menos 4 mm
- Abans d’engegar l’aparell,
llegiu atentament aquest full
d’instruccions i conserveu-lo per
a consultes posteriors. El fet de
no seguir aquestes instruccions
pot comportar un accident.
- No forceu el cable elèctric de
connexió. No useu mai el cable
elèctric per aixecar, transportar
Manual F40.indb
8
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
o desendollar l’aparell.
li doneu la volta.
- No deixeu que el cable elèctric
- No forceu la capacitat de tre-
de connexió quedi atrapat o arrugat. ball de l’aparell.
- No deixeu que el cable de con-
nexió quedi en contacte amb les
- Respecteu la indicació de nivell
MAX
superfícies calentes de l’aparell. - Desendolleu l’aparell de la
- No deixeu que el cable de con- xarxa quan no l’utilitzeu i abans
nexió quedi penjant de la taula o de netejar-lo.
en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- Verifiqueu l’estat del cable
d’alimentació. Els cables mal-
mesos o enredats augmenten el
risc de xoc elèctric.
- Desendolleu l’aparell de la xar-
xa abans de substituir qualsevol
accessori.
- Aquest aparell està pensat
exclusivament per a ús domèstic,
no professional o industrial.
- Aquest aparell pot ser utilitzat
per persones no familiaritzades
amb aquest tipus de producte,
persones discapacitades o nens
amb edat de 8 anys i superior,
- No toqueu mai la clavilla de
connexió amb les mans molles.
Utilització i cura:
- No feu servir l’aparell si els
filtres no estan col·locats correc- si se’ls ha donat la supervisió o
tament.
instruccions apropiades pel que
fa a l’ús de l’aparell d’una ma-
nera segura i si comprenen els
perills que implica.
- No useu l’aparell si els acces-
soris no estan correctament
acoblats.
- No utilitzeu l’aparell si els ac-
cessoris que s’hi acoblen pre-
senten defectes. Substitueixi’ls
immediatament.
- La neteja i el manteniment a
realitzar per l’usuari no els han
de realitzar els nens sense su-
pervisió.
- No useu l’aparell per recollir
aigua ni cap altre líquid.
- No useu l’aparell si el disposi-
tiu d’engegada/aturada no fun-
ciona.
- Aquest aparell no és una jo-
guina. Els nens han d’estar sota
vigilància per assegurar que no
juguin amb l’aparell.
- Deseu aquest aparell fora de
l’abast dels nens i/o persones
discapacitades.
- Utilitzeu les nanses per agafar
o transportar l’aparell
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni
- Verifiqueu que les reixes de
Manual F40.indb
9
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ventilació de l’aparell no quedin
obstruïdes per pols, brutícia o
altres objectes.
Instruccĩns d’ús
Ñtes prèvies a l’ús:
- Retireu el film protector de l’aparell.
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material
d’embalatge del producte.
- Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu
realitzar:
- Feu servir aquest aparell, els
seus accessoris i eines d’acord
amb aquestes instruccions, ten-
int en compte les condicions de
treball i la tasca a realitzar. Fer
servir l’aparell per operacions
diferents a les previstes podria
causar una situació de perill.
- No actueu sobre àrees que
continguin objectes metàl·lics
com ara claus i/o cargols.
- No aspireu mai objectes in-
candescents o tallants (burilles,
cendra, claus…).
Funció aspirar:
- Acobleu el conjunt mànega a l’entrada d’aire de
l’aspiradora.
- Per desacoblar el conjunt mànega de l’aspiradora,
premeu alhora els dos botons que hi ha a l’acoblament
de la mànega i estireu cap a fora (Fig. 1).
Inserció d’un access̃ri al mànec de l’aparell:
- El mànec de l’aparell està dissenyat de manera que
permet la inserció dels accessoris següents: (utilitzeu la
combinació que s’adapti més a les vostres necessitats)
- Tub telescòpic d’extensió: Dissenyats per accedir a
superfícies llunyanes i fer còmoda la neteja, perme-
ten ajustar la longitud mitjançant el comandament
d’ajustament.
- Sabata: Especialment dissenyada per a la neteja del
terra (tant del tipus moqueta, catifa, com del tipus dur), a
la base disposa d’un raspall retràctil ajustable a les dues
alçades per a una millor eficiència en aquests tipus de
superfície.
- Feu servir l’aparell només en
àrees de treball en sec.
- Llança: especialment indicada per aspirar ranures i
racons de difícil accés.
- No deixeu mai l’aparell con-
nectat i sense vigilància. A més,
estalviareu energia i allargareu
la vida de l’aparell.
- Raspall tapisseria: Especialment indicat per a superfí-
cies tèxtils.
Ús:
- Extraieu de l’allotjament cable la longitud de cable que
necessiteu.
- No utilitzeu l’aparell sobre cap
part del cos d’una persona o
animal.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/
aturada.
Un c̃p finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/
aturada.
Servei:
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Recolliu el cable prement el botó del recollidor de cable
i acompanyeu-lo cap a l’aparell.
- Netegeu l’aparell.
- ADVERTÈNCIA: Hi ha risc
d’incendi en cas que la neteja de
l’aparell no es realitzi conforme
a aquestes instruccions.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions
d’ús suposa un perill i anul·la la
garantia i la responsabilitat del
fabricant.
All̃tjament per al cable
- Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable
de connexió a la xarxa que es troba situat a la part del
darrera.
Nansa/es de transp̃rt:
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part superior
per fer-ne fàcil i còmode el transport.
P̃sició de pàrquing:
- Aquest aparell disposa d’una posició de pàrquing per a
Manual F40.indb 10
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
un emmagatzematge del producte fàcil i còmode.
- Per fer ús del pàrquing horitzontal ancoreu el ganxo de
la sabata a l’enganxall que hi ha a la part posterior de
l’aparell (Fig. 2)
- Filtre sortida
- Obriu la tapa de l’allotjament del filtre que està a la
part inferior de l’aspiradora. (Fig. 6)
- Retireu el filtre de l’allotjament.
- Canviar el filtre.
Pr̃tect̃r tèrmic de seguretat:
- Per al muntatge del filtre, actueu de manera inversa al
que s’ha explicat en l’apartat anterior.
- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat
que el protegeix de qualsevol sobreescalfament.
- Si l’aparell es desconnecta tot sol i no torna a con-
nectar-se, desendolleu-lo de la xarxa i espereu uns 45
minuts abans de tornar a connectar-lo. Si segueix sense
funcionar, adreceu-vos a un dels serveis d’assistència
tècnica autoritzats.
C̃nsumibles
- Podreu adquirir els consumibles (filtres…) adequats al
vostre model d’aparell als distribuïdors i establiments
autoritzats.
- Empreu sempre consumibles originals, dissenyats
específicament per al vostre model d’aparell.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar
abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb
unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni pro-
ductes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni
productes abrasius.
Añmalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei
d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-
lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-
la i actuar com en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho
exigeixi la normativa en el seu país d’origen:
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid,
ni el poseu sota l’aixeta.
Ec̃l̃gia i reciclabilitat del pr̃ducte
Buidatge del dipòsit de p̃ls:
- Els materials que componen l’envàs d’aquest elec-
trodomèstic estan integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada
tipus de material.
- Buideu el dipòsit de pols quan veieu a través de les
parets transparents que està ple o bé quan es produeixi
una reducció important de la potència d’aspiració de
l‘aparell.
- Buideu el dipòsit sempre que l’indicador de dipòsit ple
estigui completament de color vermell.
- Desacobleu la mànega de l’entrada d’aire de
l’aspiradora. (Fig 1).
Aquest producte està exempt de concentracions de
substàncies que es puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
- Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell (Fig 3)
- Obriu la tapa de buidatge del dipòsit i aboqueu el seu
contingut a un contenidor d’escombraries apropiat.
- Tanqueu la tapa de buidatge del dipòsit.
- Acobleu el dipòsit de pols a l’aparell.
Aquest símbol significa que si us voleu desfer
del producte, un cop exhaurida la vida de
l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans d’un gestor de
residus autoritzat per a la recollida selectiva de
Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
- Acobleu la mànega de l’entrada d’aire de l’aspiradora.
Canvi de filtres:
- Filtre motor, es recomana substituir-los almenys una
vegada a l’any o cada 100 hores d’ús de l’aparell.
- Filtre sortida d’aire tipus HEPA (filtre d’aire d’alta
eficiència que reté eficaçment espores, cendra, àcars,
pol·len...), es recomana la seva substitució com a mínim
un cop l’any, o cada 100 hores d’ús.
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de
Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat
Electromagnètica.
- Per a la retirada dels filtres:
- Filtre motor:
- Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell (Fig 3)
- El filtre motor es troba a l’entrada d’aire de la turbina
del motor.
- Gireu el filtre ciclònic exterior en el sentit de les agu-
lles del rellotge i retireu el filtre.
- Repetiu el mateix amb el filtre cònic de l’interior (Fig. 4)
- Retireu el filtre de l’ancoratge. (Fig. 5)
- Per al muntatge del filtre, actueu de manera inversa al
que s’ha explicat en l’apartat anterior.
Manual F40.indb 11
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Bagless Vacuum cleaner
F40 Turb̃cycl̃ne 2000
- Ensure that the voltage indica-
ted on the nameplate matches
the mains voltage before plug-
ging in the appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstan-
ding a minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly.
Do not alter the plug. Do not use
plug adaptors.
Dear cust̃mer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand
product.
Thanks to its technology, design and operation and the
fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life can be assured.
Descriptĩn
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Vacuum cleaner base
Extendable tube
Hose set
Manual air regulator
Hose head
Automatic cord rewind
On/off switch
Transportation handle
Deposit
- Do not use or store the applian-
ce outdoors.
J
Extraction button for deposit
Opening button for deposit
Wheels
- Do not leave the appliance out
in the rain or exposed to moistu-
re. If water gets into the applian-
ce, this will increase the risk of
electric shock.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect
the appliance from the mains to
prevent the possibility of an elec-
tric shock.
K
L
M
N
O
P
Q
Plug housing
Lance + Multi-use brush
Grill outlet filter
Outlet filter
Motor filter
If the model of your appliance does not have the acces-
sories described above, they can also be bought separa-
tely from the Technical Assistance Service.
Safety advice and warnings
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser
al menos 4 mm
- Do not use the appliance if it
has fallen on the floor, if there
are visible signs of damage or if
it has a leak.
- Read these instructions ca-
refully before switching on the
appliance and keep them for fu-
ture reference. Failure to follow
and observe these instructions
may result in an accident.
- CAUTION: Maintain the
appliance dry.
- Do not force the electrical wire.
Never use the electric wire to lift
up, carry or unplug the applian-
ce.
- Ensure that the electric cable
does not get trapped or tangled.
- Do not allow the connection
Electric safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
Manual F40.indb 12
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
cable to come into contact with
the appliance’s hot surfaces.
- Do not allow the connection
cable to hang or to come into
contact with the appliance’s hot
surfaces.
the mains when not in use and
before undertaking any cleaning
task.
- Unplug the appliance from
the mains before replacing any
accessory.
- Check the condition of the elec- - This appliance is for household
trical connection cable. Damaged use only, not professional or
or tangled cables increase the
risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
industrial use.
- This appliance can be used by
people unused to its handling,
disabled people or children aged
from 8 years and above if they
have been given supervision or
instruction concerning use of
Use and care:
- Do not use the appliance if its
filter(s) are not correctly in place. the appliance in a safe way and
- Do not use the appliance if its
accessories are not properly
fitted.
- Do not use the appliance if the
accessories attached to it are
defective. Replace them imme-
diately.
understand the hazards involved.
- Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
unless they are supervised
- This appliance is not a toy.
Children should be supervised to
ensure that they do not play with
- Do not use the appliance to va- the appliance.
cuum up water or any other type - This appliance should be stored
of liquid.
out of reach of children and/or
the disabled.
- Make sure that dust, dirt or
other foreign objects do not
block the fan grill on the applian-
ce.
- Do not use the appliance if the
on/off switch does not work.
- Use the appliance handle/s, to
catch it or move it.
- Do not use the appliance if it is
tipped up and do not turn it over. - Use the appliance, its acces-
- Do not force the appliance’s
work capacity.
- Respect the MAX level mark.
- Disconnect the appliance from
sories and tools in accordance
with these instructions. Take
working conditions and job to be
carried out into consideration.
Manual F40.indb 13
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
press the two buttons on the hose joint at the same time
and pull outwards (Fig. 1).
Using the appliance for anything
other than its intended use can
create hazards.
- Do not operate on areas which
contain metal objects such as
nails and/or screws.
- Never vacuum hot or sharp ob-
jects (cigarette butts, ash, nails,
etc.).
- Use the appliance only for dry
working tasks.
Insertĩn ̃f access̃ries int̃ the appliance’s grip:
- The appliance’s grip is designed in such a way that it
allows the insertion of the following accessories: (use
the combination that best meets your requirements)
- Extendable extension tube: Designed to provide access
to surfaces which are out of reach and make floor
cleaning comfortable, its length can be adjusted by using
the adjustment control.
- Lid: Specially designed for cleaning floors (both rugs,
carpets and hard floors), its base has a retractable brush
that can be adjusted to two heights for greater efficiency
on these floors.
- Lance: Specially designed for getting into cracks and
difficult corners.
- Upholstery brush: Especially suitable for cleaning
textile surfaces.
- Never leave the appliance
connected and unattended if is
not in use. This saves energy and
prolongs the life of the appliance.
- Do not use the appliance on any
part of the body of a person or
animal.
Use:
- Take the length of cable required out of the housing.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn the appliance on using the on/off switch.
Once ỹu have finished using the appliance:
- Turn the appliance off, using the on/off switch.
- Unplug the appliance to the mains.
- Retract the cable by pressing the roller cable button
and guide the cable into the appliance.
- Clean the appliance
C̃rd h̃using
Service:
- This appliance has a cable compartment situated on its
posterior.
- WARNING: There is a risk of
fire if the appliance is not clea-
ned following these instructions.
- Any misuse or failure to fo-
llow the instructions for use
renders the guarantee and the
manufacturer’s liability null and
void.
Carry handle/s:
- The device has a handle on the upper part so it can be
transported easily and comfortably.
Parking p̃sitĩn:
- This appliance has one parking position for comfortable
and straightforward storage.
- To use the horizontal parking position, fix the break
pad hook to the hook situated on the rear side of the
appliance (Fig. 2)
Safety thermal pr̃tect̃r:
- The appliance has a safety device, which protects the
appliance from overheating.
- If the appliance turns itself off and does not switch
itself on again, disconnect it from the mains supply, and
wait for approximately 45 minutes before reconnecting.
If the machine does not start again seek authorised tech-
nical assistance.
Instructĩns f̃r use
Bef̃re use:
- Remove the appliance’s protective film.
- Make sure that all the product’s packaging has been
removed.
- Prepare the appliance according to the function you
wish to use.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and let it cool
before undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few
drops of washing-up liquid and then dry.
Vacuuming functĩn:
- Fit the hose unit to the vacuum cleaner’s air intake.
- To disconnect the hose unit from the vacuum cleaner,
Manual F40.indb 14
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Do not use solvents, or products with an acid or base
pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the
appliance.
- If the connection to the mains has been damaged, it
must be replaced and you should proceed as you would
in the case of damage.
- Do not submerge the appliance in water or any other
liquid, or place it under a running tap.
For EU product versions and/or in case that it is reques-
ted in your country:
Emptying the dust b̃x:
Ec̃l̃gy and recyclability ̃f the pr̃duct
- Empty the vacuum deposit when dust is visible though
the transparent walls, when it is full, or when the va-
cuum cleaner does not work to its full potential.
- In all cases, empty the deposit when the deposit full
indicator shows completely red.
- The materials of which the packaging of this appliance
consists are included in a collection, classification and
recycling system. Should you wish to dispose of them,
use the appropriate public recycling bins for each type
of material.
- Disconnect the hose from the vacuum cleaner’s air
intake. (Fig 1)
The product does not contain concentrations of substan-
ces that could be considered harmful to the environment
- Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 3)
- Open the lid of the dust box and empty the contents into
the appropriate waste disposal receptacle.
- Close the lid of the dust box.
- Attach the dust box to the appliance.
- Connect the hose to the vacuum cleaner’s air intake.
This symbol means that in case you wish to
dispose of the product once its working life has
ended, take it to an authorised waste agent for
the selective collection of waste electrical and
electronic equipment (WEEE)
Changing the filters:
- Motor filter, it is advisable to be changed at least once a
year or every 100 hours of the appliance’s use.
- HEPA air vent filter (High efficiency air filter that
efficiently retains spores, ash, sawdust, pollen…), it is
advisable to change it a least once a year or after every
100 hours of use.
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on
Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromag-
netic Compatibility.
- To remove filters:
Motor filter:
- Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 3)
- The filter motor can be found in the motor’s turbine air
entrance.
- Turn the external cyclonic filter in a clockwise direction
and remove the filter.
- Repeat this operation with the internal conical filter.
(Fig 4)
- Remove the filter from its housing. (Fig. 5)
- To reassemble the filter, proceed with the above ins-
tructions, in reverse order.
Outlet filter
- Open the cover of the filter housing at the top part of
the vacuum cleaner. (Fig 6).
- Remove the filter from its housing.
- Change the filter.
- To reassemble the filter, proceed with the above ins-
tructions, in reverse order.
Supplies
- Supplies can be acquired from distributors and au-
thorised establishments (such as filters, etc. ) for your
appliance model.
- Always use original supplies, designed specifically for
your appliance model.
Añmalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support
service if problems arise. Do not try to dismantle or
repair without assistance, as this may be dangerous.
Manual F40.indb 15
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Francais
Aspirateur sans sac
F40 Turb̃cycl̃ne 2000
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au
secteur, s’assurer que le voltage
indiqué sur la plaque signaléti-
que correspond à celui du sec-
teur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et
supportant au moins 10 am-
pères.
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-
reil ménager de marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant
au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité
les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue
et durable satisfaction.
Descriptĩn
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Patin
Tubes télescopiques d’extension
Tuyau flexible
Abaisseur manuel
Poignée du tuyau flexible
Commande enroule câble
Interrupteur marche/arrêt
Poignée de Transport
Réservoir
- La prise de courant de
J
Bouton extraction du réservoir
Bouton d’Ouverture du réservoir
Roues
Rangement de la prise de raccordement
Tube + Brosse multi-usages
Grille du filtre de sortie
Filtre de sortie
K
L
M
N
O
P
Q
l’appareil doit coïncider avec
la base de la prise de courant.
Ne jamais modifier la pri-
se de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux
intempéries.
Filtre moteur
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des
accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent
s’acquérir séparément auprès des services d’assistance
technique.
- Ne pas exposer l’appareil à
la pluie ou à un environnement
humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de
choc électrique.
- Si une des enveloppes protec-
trices de l’appareil se rompt,
débrancher immédiatement
l’appareil du secteur pour éviter
tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles
de dommages ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Maintenir
l’appareil au sec.
Conseils et mesures de sécurité
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser
al menos 4 mm
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la con-
server pour la consulter ulté-
rieurement. La non observation
et application de ces instructions
peuvent entraîner un accident.
Manual F40.indb 16
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Ne pas forcer le câble élec-
trique de connexion. Ne jamais
utiliser le câble électrique pour
- Ne pas utiliser l’appareil pour
aspirer de l’eau ou autre liquide.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
lever, transporter ou débrancher dispositif de mise en marche/
l’appareil.
arrêt ne fonctionne pas.
- Éviter que le câble électrique
de connexion ne se coince ou ne
s’emmêle.
- Ne pas laisser le cordon de
connexion entrer en contact
avec les surfaces chaudes de
l’appareil.
- Ne pas laisser le cordon de
connexion entrer en contact
avec les surfaces chaudes de
l’appareil.
- Vérifier l’état du câble
d’alimentation électrique.
Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque
de décharge électrique.
- Ne pas toucher la prise de
raccordement avec les mains
mouillées.
- Utiliser les poignées pour pren-
dre ou transporter l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil alors
qu’il est incliné, ni le retourner.
- Ne pas forcer la capacité de
travail de l’appareil.
- Respecter l’indication de niveau
MAX.
- Débrancher l’appareil du sec-
teur tant qu’il reste hors d’usage
et avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
- Veiller à débrancher l’appareil
du réseau, avant de remplacer
tout accessoire.
- Cet appareil est uniquement
destiné à un usage domestique
et non professionnel ou indus-
triel.
- Cet appareil peut être utilisé
par des personnes non familia-
Utilisation et précautions:
- Ne pas utiliser l’appareil si son risées avec son fonctionnement,
ou ses filtre(s) ne sont pas insta- des personnes handicapées ou
llés correctement.
des enfants âgés de plus de 8
- Ne pas utiliser l’appareil si ses ans, et ce, sous la surveillance
accessoires ne sont pas dûment
accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil si les
accessoires qui lui sont assem-
d’une personne responsable ou
après avoir reçu la formation
nécessaire sur le fonctionnement
sûr de l’appareil et en compre-
blés présentent des défauts. Les nant les dangers qu’il comporte.
remplacer immédiatement. - Les enfants ne doivent pas réa-
Manual F40.indb 17
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
liser les opérations de nettoyage - Ne pas utiliser l’appareil sur
ou de maintenance de l’appareil
sauf sous la supervision d’un
adulte.
une partie du corps d’une per-
sonne ou d’un animal.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Service:
Les enfants doivent être sur-
veillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- Laisser l’appareil hors de por-
tée des enfants et/ou des per-
sonnes handicapées.
- AVERTISSEMENT : Si l’appareil
ne se nettoie pas conformément
au mode d’emploi, il pourrait
exister un risque d’incendie.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instruc-
tions d’utilisation annule la
garantie et la responsabilité du
- Vérifier que les grilles de ven-
tilation de l’appareil ne sont pas
obstruées par de la poussière, de fabricant.
la saleté ou tout objet.
- Utiliser cet appareil, ses acces-
soires et outils conformément au
M̃de d’empl̃i
Remarques avant utilisatĩn :
mode d’emploi, en tenant comp-
te des conditions de travail et du
travail à réaliser. L’utilisation de
l’outil pour des opérations diffé-
rentes de celles pour lesquelles
il a été conçu, pourrait provoquer
une situation dangereuse.
- Enlever le film de protection de l’appareil.
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel
d’emballage du produit.
- Préparer l’appareil conformément à la fonction dési-
rée :
F̃nctĩn aspirer :
- Emboîter le tuyau flexible dans l’entrée d’air de
l’aspirateur.
- Pour retirer le tuyau de l’aspirateur, presser à la fois
les deux touches qui se trouvent à la jonction du tuyau et
tirer vers l’extérieur (Fig. 1)
- Ne pas intervenir sur des zones
contenant des objets métalliques
tels que des clous et/ou vis.
- Ne jamais aspirer d’objets in-
candescents ou coupants (mé-
gots, cendres, clous…)
Insertĩn d’un access̃ire dans le manche de l’appareil :
- La poignée de l’appareil est conçue pour permettre
l’insertion des accessoires suivants : (utiliser la combi-
naison qui s’ajuste le mieux à vos besoins) :
- Tubes télescopiques d’extension : Conçus pour attein-
dre des surfaces éloignées et rendre plus pratique le
nettoyage des sols, permettent d’ajuster la longueur en
actionnant son manche réglable.
- Couvercle: Spécialement conçu pour le nettoyage des
sols (sur les sols type moquette, tapis ou sols type dur),
à sa base il dispose d’une brosse rétractable ajustable
à deux hauteurs pour une meilleure efficacité sur ce
type de sols. Il est recommandé d’utiliser la brosse vers
l’extérieur pour les sols durs et la brosse vers l’intérieur
pour les sols type moquette ou tapis.
- Utiliser l’appareil uniquement
pour des tâches à sec.
- Ne jamais laisser l’appareil
sans surveillance lorsqu’il est
branché. Ainsi, vous économise-
rez de l’énergie et vous aiderez à
prolonger la vie de l’appareil.
- Tube: Spécialement recommandé pour les rainures et
les coins difficiles d’accès.
- Brosse tapisserie : Spécialement indiquée pour netto-
yer les surfaces textiles.
Manual F40.indb 18
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Usage:
- Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider
le contenu du réservoir dans le container d’ordures
approprié.
- Fermer le couvercle pour vider le réservoir.
- Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil.
- Accoupler le tuyau flexible de l’entrée d’air de
l’aspirateur.
- Extraire la longueur de câble nécessaire.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant
l’interrupteur de marche/arrêt.
L̃rsque ṽus avez fini de ṽus servir de l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de
marche/arrêt.
Changer les filtres:
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Ramener le câble en appuyant sur le bouton
d’enroulement du câble et l’accompagner jusqu’à
l’appareil.
- Filtre moteur: il est recommandé de le changer
au moins une fois par an ou toutes les 100 heures
d’utilisation de l’appareil.
- Filtre sortie d’air HEPA (filtre à air de haute efficacité
qui retient efficacement les spores, cendres, acariens, le
pollen…) Il est recommandé de le changer au moins une
fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation.
- Pour retirer le filtre :
- Nettoyer l’appareil.
C̃mpartiment câble
- Cet appareil dispose d’un ramasse cordon situé dans la
partie inférieure de l’appareil.
- Filtre moteur :
- Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 3)
- Le filtre moteur se situe à l’entrée d’air de la turbine
du moteur.
P̃ignée de Transp̃rt:
- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supé-
rieur pour faciliter son transport en toute commodité.
- Faire pivoter le filtre cyclonique extérieur sans le sens
des aiguilles d’une montre et retirer le filtre.
- Répéter l’opération avec le filtre conique de l’intérieur.
(Fig 4)
P̃sitĩn parking:
- Cet appareil dispose d’une position parking pour facili-
ter son rangement.
- Retirer le filtre de son emplacement. (Fig. 5)
- Pour le montage du filtre, procéder de manière inverse
aux explications du paragraphe antérieur.
- Pour faire usage du parking horizontal, il suffit d’ancrer
le crochet du sabot au crochet placé sous l’appareil (Fig.
2)
- Filtre de sortie
Pr̃tecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté
- Ouvrir le couvercle du filtre qui se trouve sur la partie
inférieure de l’aspirateur (Fig 6).
qui protège l’appareil de toute surchauffe.
- Retirer le filtre de son emplacement.
- Changer le filtre.
- Pour le montage du filtre, procéder de manière inverse
aux explications du paragraphe antérieur.
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne
parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et atten-
dez environ 45 minutes avant de le rebrancher. S’il ne
fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services
d’assistance technique autorisés.
Access̃ires
- Adressez-vous aux distributeurs et établissements
autorisés pour acheter les accessoires (par exemple, les
filtres, etc.).
Nett̃yage
- Utiliser toujours des accessoires originaux, spécifique-
ment créés pour votre modèle d’appareil.
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son com-
plet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide
et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou
basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs
pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre
liquide, ni le passer sous un robinet.
Añmalies et réparatĩn
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service
d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de
procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela
implique des risques.
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit
être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) confor-
mément à la réglementation en vigueur de votre pays
d’origine :
Vider le bac à p̃ussière:
- Vider le réservoir à poussière lorsque vous observerez,
à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou bien
lorsqu’il se produira une diminution considérable de la
puissance d’aspiration de l’appareil.
- Dans tous les cas, vider le réservoir lorsque le voyant
de réservoir plein est entièrement rouge.
- Retirer le tuyau flexible de l’entrée d’air de l’aspirateur.
(Fig 1).
Éc̃l̃gie et recyclage du pr̃duit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est
constitué intègrent un programme de collecte, de clas-
sification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en dé-
faire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés
- Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 3)
Manual F40.indb 19
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de
substances considérées comme étant nocives pour
l’environnement.
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous
défaire du produit, une fois que celui-ci n’est
plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode
appropriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de
basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de
compatibilité électromagnétique.
Manual F40.indb 20
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Staubsauger ̃hne Beutel
F40 Turb̃cycl̃ne 2000
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit bes-
chädigtem elektrischen Kabel
oder Stecker verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Typenschild
mit der Netzspannung übereins-
timmt, bevor Sie den Apparat an
das Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an ein Stromnetz mit
mindestens 10 Ampere ans-
chließen.
- Der Stecker des Geräts muss
mit dem Steckdosentyp des Stro-
manschlusses übereinstimmen.
Der Stecker darf nicht verändert
werden. Verwenden Sie keine
Steckeradapter.
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS
Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes,
in Kombination mit der Erfüllung der strengsten
Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude
bereiten.
Beschreibung
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Saugaufsatz
Teleskoprohr
Schlauchstutzen
Luftabzugregler
Schlauchgriff
Taster Kabelaufwicklung
An/ Austaste
Transportgriff
Behälter
J
Taster Entnahme aus dem Behälter
Taster Öffnung des Behälters
Räder
K
L
M
N
O
P
Q
Steckerfach
Ritzendüse + Mehrzweckbürste
Gitter Filter Ausgang
Luftabzugfilter
Motorfilter
- Das Gerät nicht im Freien ben-
utzen oder aufbewahren.
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben an-
geführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile
auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben.
- Das Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen. Wasser,
das eventuell in das Gerät ge-
langt, erhöht die Elektroschock-
gefahr.
- Sollte ein Teil der Gerätverklei-
dung strapaziert sein, ist die
Stromzufuhr umgehend zu un-
terbrechen, um die Möglichkeit
eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
Sicherheitsempfehlungen und
-hinweise
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser
al menos 4 mm
- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig, bevor Sie das
Gerät einschalten und bewahren
Sie diese zum Nachschlagen
zu einem späteren Zeitpunkt
auf. Die Nichtbeachtung dieser
Gebrauchsanweisungen kann
Unfälle zur Folge haben.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn
es heruntergefallen ist, sichtbare
Schäden aufweist oder undicht
ist.
- WARNUNG: Das Gerät trocken
Manual F40.indb 21
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
halten.
augen.
- Elektrische Kabel nicht über-
- Benützen Sie das Gerät nicht,
beanspruchen. Elektrische Kabel wenn der An-/Ausschalter nicht
dürfen nicht zum Anheben,
Transportieren oder Ausstecken
des Geräts benützt werden.
- Achten Sie darauf, dass das
elektrische Kabel nicht getreten
oder zerknittert wird.
funktioniert.
- Verwenden Sie den / die Griff/e,
um das Gerät zu heben oder zu
tragen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht
im gekippten oder umgedrehten
Zustand.
- Nachten Sie darauf, dass das
elektrische Verbindungskabel ni- - Betriebskapazität des Geräts
cht mit heißen Teilen des Geräts
in Kontakt kommt.
- Nachten Sie darauf, dass das
nicht überbeanspruchen.
- Beachten Sie die MAX-Mar-
kierung.
elektrische Verbindungskabel ni- - Ziehen Sie den Stecker he-
cht mit heißen Teilen des Geräts
in Kontakt kommt.
- Überprüfen Sie den Zustand
des Netzkabels. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen
die Stromschlaggefahr.
raus und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie mit der Rei-
nigung beginnen.
- Bevor Sie Zubehörteile auswe-
chseln, ist der Netzstecker aus
der Steckdose zu ziehen.
- Berühren Sie den Stecker nicht - Dieser Apparat dient
mit feuchten Händen.
ausschließlich für Haus-
haltszwecke und ist für profes-
sionellen oder gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
- Personen, denen es an Wissen
im Umgang mit dem Gerät man-
gelt, geistig behinderte Personen
oder Kinder ab 8 Jahren dürfen
Gebrauch und Pflege:
- Das Gerät nicht ohne richtig
eingesetzte/n Filter benutzen.
- Gerät nicht benützen, wenn
Zubehör oder Ersatzteile nicht
richtig befestigt sind.
- Gerät nicht benützen, wenn die das Gerät nur unter Aufsicht
Zubehörteile mangelhaft sind. oder Anleitung über den sicheren
Ersetzen Sie diese sofort. Erset- Gebrauch des Gerätes benutzen,
zen Sie diese sofort. so dass sie die Gefahren, die von
- Niemals mit dem Gerät Wasser diesem Gerät ausgehen, verste-
oder andere Flüssigkeiten aufs-
hen.20110908~121053
Manual F40.indb 22
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Kinder dürfen keine Reini-
gungs- oder Instandhaltungsar-
beiten am Gerät ausführen,
sofern sie nicht von einem
- Das Gerät nicht auf einem Kö-
perteil einer Person oder einem
Tier verwenden.
Erwachsenen beaufsichtigt wer- Service:
den.
- WARNUNG: Wenn das Gerät
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. nicht gemäß diesen Anleitungen
Kinder sollten überwacht wer-
den, um sicher zu stellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
gereinigt wird, kann ein Brandri-
siko entstehen.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder
- Bewahren Sie das Gerät außer- die Nichteinhaltung der vorlie-
halb der Reichweite von Kindern genden Gebrauchsanweisun-
und/oder Behinderten auf.
gen können gefährlich sein und
- Überprüfen Sie, dass das Venti- führen zu einer vollständigen
lationsgitter des Geräts nicht mit Ungültigkeit der Herstellerga-
Staub, Schmutz oder anderen
Substanzen verstopft ist.
rantie.
- Verwenden Sie dieses Gerät,
seine Zubehörteile und seine
Werkzeuge gemäß diesen Anlei-
tungen und unter Berücksichti-
gung der Arbeitsbedingungen
und der zu verrichtenden Arbeit.
- Saugen Sie keine Flächen ab,
auf denen sich Metallgegenstän-
de wie Nägel und / oder Schrau-
ben befinden.
- Saugen Sie niemals glühende
oder scharfe Objekte (Zigaretten-
kippen, Asche, Nägel...) auf.
- Benutzen Sie das Gerät nur in
trockenen Arbeitsbereichen.
- Das Gerät nie angeschlossen
und ohne Aufsicht lassen. Da-
durch sparen Sie Strom und
verlängern die Lebensdauer des
Gerätes.
Gebrauchsanweisung
Hinweise ṽr dem Einsatz:
- Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpac-
kungsmaterial des Produkts entfernt haben.
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion
vorbereiten:
Saugfunktĩn:
- Setzen Sie den Schlauch auf den Lufteintritt des
Staubsaugers.
- Zum Abmontieren des Schlauchs, drücken Sie beide
Tasten auf der Schlauchkupplung und ziehen Sie den
Schlauch heraus (Abb. 1).
Anschließen ṽn Zubehör am Gerätegriff:
- Der Schaltgriff dieses Geräts ist so entworfen, dass das
folgenden Zubehör angebracht werden kann: (benützen
Sie jeweils die Kombination, die Ihren Anforderungen am
besten entspricht):
- Teleskopisches Verlängerungsrohr: Um auch weiter
entfernte Flächen zu erreichen und zur Vereinfachung
der Reinigung des Bodens, kann die Länge beliebig
eingestellt werden.
- Deckel: Besonders geeignet zur Einigung von Böden
(Spannteppiche, Teppiche oder auch harter Boden); an
der Grundfläche befindet sich eine abnehmbare, höh-
enverstellbare Bürste für eine bessere Effizienz bei der
Bodenreinigung.
- Ritzendüse: Speziell geeignet für Rillen und schwer
zugängliche Ecken.
- Stoffbürste: Besonders für Stoffflächen.
Gebrauch:
Manual F40.indb 23
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Entnehmen Sie dem Kabelfach die Kabellänge, die Sie
benötigen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschal-
ter betätigen.
- Den Staubbehälter des Geräts abkoppeln (Abb. 3)
- Den Entleerungsdeckel des Behälters öffnen und
dessen Inhalt in einen dafür geeigneten Müllcontainer
schütten.
- Den Entleerungsdeckel des Behälters schlieβen.
- Den Staubbehälter an das Gerät koppeln.
- Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staub-
sauger.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Rollen Sie das Kabel auf, indem Sie den Knopf zum
Aufspulen des Kabels betätigen und seinen Einzug durch
das Gerät überwachen.
Wechsel der Filter:
- Motorfilter, der Filter sollte mindestens einmal pro
Jahr oder alle 100 Betriebsstunden gewechselt werden.
- Sehr effektiver Luftfilter, der erfolgreich Sporen,
Asche, Milben, Pollen... aufhält, mindestens einmal pro
Jahr oder nach 100 Stunden Betriebsdauer oder wenn
eine bedeutend niedrigere Saugleistung des Geräts
festgestellt wird, sollte dieser ersetzt werden.
- Zum Entnehmen der Filter:
- Reinigen Sie das Gerät.
Kabelfach
- Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzka-
bel ausgestattet, das sich an der Unterseite befindet.
Transp̃rt-Griffe:
- Motorfilter:
- Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Trans-
port ausgestattet.
- Den Staubbehälter des Geräts abkoppeln (Abb. 3)
- Der Motorfilter befindet sich am Lufteintritt der Motor-
turbine.
Abstellp̃sitĩn:
- Den äußeren Zyklonfilter im Uhrzeigersinn drehen und
den Filter abnehmen.
- In gleicher Weise mit dem inneren konischen Filter
vorgehen. (Abb. 4)
- Nehmen Sie den Filter aus der Halterung (Abb. 5)
- Zur Montage des Filters führen Sie die oben genannten
Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
- Dieses Gerät verfügt über eine Abstellposition, um eine
leichte und praktische Lagerung des Geräts zuzulassen.
- Zur vertikalen Aufstellung (der hintere Gerätteil am Bo-
den) erfolgt die Verankerung mit Hilfe des Hemmschuhs
am unteren Geräteteil (Abb. 2)
Wärmeschutzschalter:
- Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausges-
tattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist.
- Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder
ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 45
Minuten und schalten es wieder ein.
- Luftabzugsfilter
- Den Deckel vom Filterfach, das sich an der Unterseite
des Staubsaugers befindet, öffnen. (Abb. 6).
- Entnehmen Sie den Filter.
- Den Filter wechseln.
Läuft es weiterhin nicht, lassen Sie sich bei einer tech-
nischen Servicestelle beraten.
- Zur Montage des Filters führen Sie die oben genannten
Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Ersatzteile und Betriebsmittel
- Bei Vertretern und offiziellen Verkaufsstellen für Er-
satzteile (wie Filter, ….) für das entsprechende Modell.
- Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Original-
Verbrauchsmaterialien.
Reinigung
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf
das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und
trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder
Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem
zugelassenen technischen Wartungsdienst. Versuchen
Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren,
da dies gefährlich sein könnte.
- Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen
Schadensfällen vorzugehen.
Entleeren des Staubbehälters:
- Den Staubbehälter entleeren, sobald durch dessen
durchsichtigen Wänden sichtbar ist, dass er voll ist, oder
sobald eine bedeutende Verminderung der Staubleistung
des Gerätes vorliegt.
- Auf jeden Fall muss der Staubbehälter entleert werden,
wenn die Anzeige für den vollen Behälter vollkommen
rot ist.
Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls
vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Pr̃duktes
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses
Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klas-
sifizierungs- und Recyclingsystem integriert.
- Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt
schädlichen Konzentrationen ab.
- Den Schlauch aus der Öffnung des Staubsaugers lösen.
(Abb. 1).
Manual F40.indb 24
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt,
sobald es abgelaufen ist, von einem entspre-
chenden Fachmann an einem für Elektrische
und Elektronische Geräteabfälle (EEGA)
geeigneten Ort entsorgen sollen.
Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Nieders-
pannung und die Normen 2004/108/EC für elektromag-
netische Verträglichkeit.
Manual F40.indb 25
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Italiañ
Aspirap̃lvere senza sacchett̃
F40 Turb̃cycl̃ne 2000
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel
caso in cui il cavo di alimentazio-
ne o la spina siano danneggiati.
- Prima di collegare
l’apparecchio alla rete elettrica,
verificare che il voltaggio indicato
sulla targhetta caratteristiche
corrisponda al voltaggio della
rete.
- Collegare l’apparecchio a una
presa di corrente che sopporti
come minimo 10 ampere.
- Verificare che la pre-
Egregĩ cliente,
le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico
della marca TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità,
oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di
qualità, le assicureranno una totale soddisfazione duran-
te molto tempo.
Descrizĩne
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Spazzola
Tubo telescopico
Tubo flessibile
Depressore manuale
Impugnatura tubo flessibile
Tasto raccogli cavo
Interruttore on/off
Maniglia/e di Trasporto
Serbatoio
J
Tasto estrazione del serbatoio
Tasto apertura del serbatoio
Ruote
K
L
M
N
O
P
Q
sa sia adatta alla spina
Alloggio spina
dell’apparecchio. Non modificare
mai la spina. Non usare adatta-
tori di spina.
Lancia + Spazzolino multiuso
Griglia filtro uscita
Filtro uscita
Filtro motore
- Non usare o esporre
Nel caso in cui il modello del Suo apparecchio non
sia dotato degli accessori anteriormente elencati, può
acquistarli separatamente presso i punti di assistenza
tecnica autorizzati.
l’apparecchio alle intemperie.
- Non lasciare l’apparecchio
sotto la pioggia o in luoghi umidi.
Le filtrazioni d’acqua aumentano
il rischio di scariche elettriche.
- In caso di rottura di una
parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, disinserire
immediatamente la spina dalla
presa di corrente al fine di evita-
re eventuali scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio se è
caduto, se presenta danni visibili
o se c’è qualche fuga.
Consigli e avvisi di sicurezza
In questa intera sezione l’altezza
dei caratteri, misurata sulle
lettere maiuscole, deve essere di
almeno 4 mm
- Prima di utilizzare
l’apparecchio, leggere atten-
tamente le istruzioni di questo
opuscolo e conservarlo per futu-
re consultazioni. La mancata os-
servanza delle presenti istruzioni
può essere causa di incidenti.
- AVVERTENZA: Mantenere as-
ciutto l’apparecchio.
- Non tirare il cavo elettrico.
Manual F40.indb 26
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Non usarlo mai per solleva-
re, trasportare o scollegare
l’apparecchio.
- Utilizzare il manico/i per pren-
dere o spostare l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio
- Non lasciare che il cavo riman- inclinato, né capovolgerlo.
ga impigliato o attorcigliato. - Non forzare la capacità di lavo-
- Non lasciare che il cavo di con- ro dell’apparecchio.
nessione penda dal tavolo o entri - Osservare le indicazioni di live-
a contatto con le superfici calde
dell’apparecchio.
llo MAX.
- Staccare la spina dalla presa di
- Non lasciare che il cavo di con- corrente quando l’apparecchio
nessione penda dal tavolo o entri non è in uso e prima di compiere
a contatto con le superfici calde
dell’apparecchio.
- Controllare lo stato del cavo di
qualsiasi operazione di pulizia.
- Scollegare l’apparecchio dalla
rete elettrica prima di sostituire
alimentazione: i cavi danneggiati qualunque accessorio.
o attorcigliati aumentano il ris-
chio di scariche elettriche.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico,
- Non toccare mai la spina con le non professionale o industriale.
mani bagnate.
- Questo apparato può essere
utilizzato da persone che non
ne conoscono il funzionamento,
persone disabili o bambini di età
superiore a 8 anni, esclusiva-
mente sotto la sorveglianza di un
adulto o nel caso abbiano ricevu-
Precauzioni d’uso:
- Non utilizzare l’apparecchio
se il/i filtro/i non sono collocati
correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se
gli accessori non sono accoppiati to le istruzioni per un suo uso in
correttamente.
- Non utilizzare l’apparecchio se
gli accessori presentano dei di-
tutta sicurezza e ne comprenda-
no i rischi.
- I bambini possono eseguire
fetti. Proceda a sustituirli imme- operazioni di pulizia o di manu-
diatamente.
tenzione dell’apparecchio solo se
sorvegliati da un adulto.
- Questo apparecchio non è
un giocattolo. Assicurarsi che
i bambini non giochino con
l’apparecchio.
- Non usare l’apparecchio per
aspirare acqua o altri liquidi.
- Non utilizzare l’apparecchio se
il suo dispositivo d’avvio/arresto
non funziona.
Manual F40.indb 27
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Tenere fuori della portata di
bambini e/o persone disabili.
- Accertarsi che le griglie di
ventilazione dell’apparecchio non
siano ostruite da polvere, sporci-
zia o altri oggetti.
- Usare l’apparecchio, i suoi
accessori e gli utensili secon-
do queste istruzioni, tenendo in
considerazione le condizioni di
lavoro e il lavoro da svolgere.
- Non utilizzare in aree in cui vi
siano oggetti metallici quali chio-
di e/o viti.
dell’apparecchio o non conforme
alle istruzioni d’uso.
M̃dalità d’us̃
Prima dell’us̃:
- Rimuovere la pellicola protettrice dell’apparecchio.
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il mate-
riale di imballaggio.
- Preparare l’apparecchio secondo la funzione che si
desidera realizzare:
Funzĩne aspirazĩne:
- Inserire il tubo flessibile nella presa d’aria
dell’aspirapolvere.
- Per togliere il tubo flessibile dall’aspirapolvere, pre-
mere contemporaneamente i due pulsanti che si trovano
sull’estremità del tubo e tirare verso l’esterno (Fig. 1)
Assemblaggĩ degli access̃ri:
- L’impugnatura dell’apparecchio è disegnata in modo
tale da permettere l’assemblaggio dei seguenti acces-
sori: (usare la combinazione di accessori più adatta alle
proprie esigenze):
- Tubo di prolunga telescopico: Disegnati per raggiunge-
re superfici lontane e pulire comodamente i pavimenti,
permettono di regolare la loro lunghezza azionando il
relativo comando di regolazione.
- Spazzola: Specificamente disegnata per la pulizia di
pavimenti (da moquette e tappeti a pavimenti duri), è
dotata di setole retrattili, regolabili in due posizioni, per
una maggior efficienza su diversi tipi di pavimento.
- Lancia: Particolarmente indicata per fessure ed angoli
difficili da raggiungere.
- Non aspirare mai oggetti incan-
descenti o taglienti (mozziconi,
cenere, chiodi, ecc.)
- Utilizzare l’apparecchio unica-
mente su aree di lavoro asciutte.
- Non lasciare mai l’apparecchio
collegato alla rete elettrica e
senza controllo. Si risparmierà
inoltre energia e si prolungherà
la vita dell’apparecchio stesso.
- Non utilizzare l’apparecchio su
nessuna parte del corpo di per-
sone o animali.
- Spazzola per tappezzeri: particolarmente indicata per
la pulizia di superfici tessili.
Us̃:
- Togliere dall’alloggiamento cavo, la lunghezza di cavo
di cui si ha bisogno.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/
arresto.
D̃p̃ l’us̃ dell’apparecchĩ:
- Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore avvio/
arresto.
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
- Riavvolgere il cavo con il tasto avvolgicavo accompag-
nando il cavo fino al suo alloggiamento.
- Pulire l’apparecchio.
Servizio:
- AVVERTENZA: Nel caso in cui
la pulizia dell’apparecchio non
sia stata eseguita in conformità
a queste istruzioni può esistere il
rischio d’incendio.
All̃ggiament̃ caṽ
- Questo apparecchio dispone di un alloggio per il cavo
di connessione alla rete elettrica situato nella parte
inferiore.
- Il produttore invalida la garan-
zia e declina ogni responsabili-
tà in caso di uso inappropriato
Maniglia/e di Trasp̃rt̃:
- Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte
superiore per rendere agevole e comodo il trasporto.
Manual F40.indb 28
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P̃sizĩne parking:
- Questo apparecchio dispone di una posizione parking
per riporlo facilmente e comodamente.
- Ripetere la stessa operazione con il filtro conico inter-
no. (Fig 4)
- Estrarre il filtro motore dalla relativa sede. (Fig 5)
- Per montare il nuovo filtro, eseguire il procedimento
inverso a quello descritto precedentemente.
- Per far uso del parking orizzontale fissare il gancio
della base al dispositivo d’aggancio che si trova nella
parte posteriore dell’apparecchio (Fig. 2)
- Filtro uscita
- Aprire il coperchio dell’alloggiamento del filtro situato
nella parte inferiore dell’aspiratore. (Fig 6).
- Togliere il filtro.
- Sostituire il filtro.
- Per montare il nuovo filtro, eseguire il procedimento
inverso a quello descritto precedentemente.
Pr̃tett̃re termic̃ di sicurezza:
- L’apparecchio possiede un dispositivo termico di sicu-
rezza che lo protegge da qualsiasi surriscaldamento.
- Se l’apparecchio si sconnette da solo e non si ricon-
nette, scollegarlo dalla presa e attendere circa 45 minuti
prima di connetterlo di nuovo. Se ancora non funziona,
rivolgersi ad un centro d’assistenza tecnica autorizzato.
C̃nsumibili
- I consumibili (come filtri...) per il suo modello di appa-
recchio potranno essere acquistati presso i distributori e
stabilimenti autorizzati
Pulizia
- Usare sempre consumibili originali, disegnati specifica-
tamente per il suo modello di apparecchio.
- Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica
ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la
pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed
asciugarlo.
Añmalie e riparazĩni
- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH
acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti
abrasivi.
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza
Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare
l’apparecchio: può essere pericoloso.
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e
non metterlo sotto il rubinetto.
- Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non
cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro
d’Assistenza Tecnica autorizzato.
Svũtament̃ del serbat̃ĩ della p̃lvere:
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia
previsto dalla legislazione del Suo paese di origine:
- Svuotare il serbatoio della polvere se si nota, guar-
dando attraverso le sue pareti trasparenti, che è pieno
o quando si verifica una riduzione significativa della
potenza di aspirazione dell’apparecchio.
- In ogni caso, svuotare il contenitore una volta che
l’indicatore di serbatoio pieno appaia completamente
rosso.
Pr̃d̃tt̃ ec̃l̃gic̃ e riciclabile
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo
apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utiliz-
zare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo
di materiale.
- Staccare il tubo flessibile dalla presa d’aria
dell’aspirapolvere. (Fig 1).
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per
l’ambiente.
Separare il serbatoio polvere dall’apparecchio (Fig 3)
- Aprire il tappo di svuotamento del serbatoio e rovescia-
re il suo contenuto in un contenitore di rifiuti apposito.
- Chiudere il tappo di svuotamento del serbatoio.
- Accoppiare il serbatoio di polvere all’apparecchio.
- Inserire il tubo flessibile nella presa d’aria
dell’aspirapolvere.
Questo simbolo indica che, per smaltire il
prodotto al termine della sua durata utile,
bisogna depositarlo presso un gestore di
residui, autorizzato per la raccolta differenziata
di rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Cambĩ dei filtri:
- Filtro motore: Si raccomanda di sostituirlo almeno una
volta all’anno o ogni 100 ore d’uso dell’apparecchio.
- Filtro uscita aria HEPA (filtro d’aria ad alta efficienza,
capace di trattenere spore, cenere, acari, polline, ecc.),
si raccomanda di sostituirlo almeno una volta all’anno o
dopo ogni 100 ore di utilizzo dell’apparecchio.
- Per rimuovere il filtro:
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/
CE di Bassa Tensione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla
Compatibilità Elettromagnetica.
Filtro motore:
- Separare il serbatoio polvere dall’apparecchio (Fig 3)
- Il filtro del motore si trova nella presa d’aria della
turbina del motore.
- Ruotare il filtro ciclonico esterno in senso orario ed
estrarlo.
Manual F40.indb 29
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Manual F40.indb 30
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aspirad̃r sem sac̃
F40 Turb̃cycl̃ne 2000
Segurança eléctrica:
- Não utilizar o aparelho se tiver
o cabo eléctrico ou a ficha dani-
ficada.
- Antes de ligar o aparelho à rede
eléctrica, verificar se a volta-
gem indicada nas características
coincide com a voltagem da rede
eléctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada
eléctrica com ligação a terra e
que suporte 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coin-
cidir com a tomada de corrente
eléctrica. Nunca modificar a
ficha eléctrica. Não utilizar adap-
tadores de ficha eléctrica.
- Não utilizar nem guardar o
aparelho ao ar livre.
- Não expor o aparelho à chuva
ou a condições de humidade.
A água que entrar no aparelho
aumentará o risco de choque
eléctrico.
Car̃ cliente:
Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da
marca TAURUS.
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às
mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão
uma total satisfação durante muito tempo.
Descricã̃
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Bocal
Tubo telescópico
Conjunto da mangueira
Depressor manual
Pega da mangueira
Botão de recolha do cabo
Botão Ligar/Desligar
Asa de Transporte
Depósito
J
Botão de extracção do depósito
Botão de abertura do depósito
Rodas
Compartimento da ficha eléctrica
Bico + escova multiusos
Grelha do filtro de saída
Filtro de saída
K
L
M
N
O
P
Q
Filtro do motor
Caso o seu modelo de aparelho não disponha dos
acessórios descritos anteriormente, pode adquiri-los
separadamente nos Serviços de Assistência Técnica.
Conselhos e advertências de
segurança
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser
al menos 4 mm
- Ler atentamente este manual
de instruções antes de ligar
o aparelho e guardá-lo para
consultas futuras. A não obser-
vação e cumprimento destas
instruções pode resultar num
acidente.
- Se algum dos revestimentos
do aparelho se partir, desligar
imediatamente o aparelho da
rede eléctrica para evitar a pos-
sibilidade de sofrer um choque
eléctrico.
-Não utilizar o aparelho se este
caiu e se existirem sinais visíveis
de danos ou de fuga.
- ADVERTÊNCIA: Não molhar o
aparelho.
- Não forçar o cabo eléctrico.
Manual F40.indb 31
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nunca utilizar o cabo eléctrico
para levantar, transportar ou
desligar o aparelho.
- Não utilizar o aparelho se o
dispositivo de ligar/desligar não
funcionar.
- Não deixar que o cabo eléctrico - Usar a(s) asa(s) para agarrar
de ligação fique preso ou dobra- ou transportar o aparelho.
do.
- Não utilizar o aparelho inclina-
do nem invertido.
- Não forçar a capacidade de
- Evitar que o cabo eléctrico de
ligação entre em contacto com
as superfícies quentes do apare- trabalho do aparelho.
lho.
- Respeitar a indicação do nível
- Evitar que o cabo eléctrico de
ligação entre em contacto com
MAX.
- Desligar o aparelho da rede
as superfícies quentes do apare- eléctrica quando não estiver a
lho.
ser utilizado e antes de iniciar
qualquer operação de limpeza.
- Desligar o aparelho da rede
- Verificar o estado do cabo de
alimentação. Os cabos danifica-
dos ou entrelaçados aumentam o eléctrica antes de substituir
risco de choque eléctrico.
- Não tocar na ficha de ligação
com as mãos molhadas.
qualquer acessório.
- Este aparelho está projecta-
do unicamente para utilização
doméstica, não para utilização
profissional ou industrial.
Utilização e cuidados:
- Não utilizar o aparelho se o(s)
seu(s) filtro(s) não estiver(em)
correctamente colocados.
- Não utilizar o aparelho se os
- Este aparelho pode ser utiliza-
do por pessoas não familiariza-
das com a sua utilização, pes-
soas incapacitadas ou crianças
acessórios não estiverem devida- a partir dos 8 anos, desde que
mente montados.
o façam sob supervisão ou ten-
ham recebido formação sobre
a utilização segura do aparelho
e compreendam os perigos que
este comporta.
- Não utilizar o aparelho se
os acessórios ou consumíveis
montados apresentarem defei-
tos. Proceder à sua substituição
imediata.
- As crianças não devem realizar
operações de limpeza ou manu-
- Não utilizar o aparelho para
recolher água ou qualquer outro tenção do aparelho, a menos que
líquido.
se encontrem sob a supervisão
Manual F40.indb 32
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
de um adulto.
relho não seja realizada confor-
me estas instruções.
- Este aparelho não é um brin-
quedo. As crianças devem ser
vigiadas para garantir que não
brincam com o aparelho.
- Guardar este aparelho fora do
alcance de crianças e/ou pes-
soas incapacitadas.
- Qualquer utilização inadequada
ou em desacordo com as ins-
truções de utilização pode ser
perigosa e anula a garantia e a
responsabilidade do fabricante.
- Assegurar-se de que as gre-
lhas de ventilação do aparelho
não ficam obstruídas por pó,
sujidade ou outros objectos.
- Usar este aparelho, os respec-
tivos acessórios e ferramentas
de acordo com estas instruções,
tendo em conta as condições de
trabalho e o trabalho a realizar.
- Não utilizar sobre áreas que
contenham objectos metálicos,
tais como grampos e/ou parafu-
sos.
- Nunca aspirar objectos incan-
descentes ou cortantes (beatas,
cinzas, pregos, etc.).
- Usar o aparelho apenas nas
tarefas de trabalho a seco.
- Nunca deixar o aparelho liga-
do e sem vigilância. Além disso,
poupará energia e prolongará a
vida do aparelho.
M̃d̃ de empreg̃
Ñtas prévias à utilizacã̃:
- Retirar a película protectora do aparelho.
- Assegure-se de que retirou todo o material de embala-
gem do produto.
- Preparar o aparelho consoante a função pretendida:
Funcã̃ Aspirar:
- Encaixar o conjunto da mangueira na entrada de ar do
aspirador.
- Para desencaixar o conjunto da mangueira do aspira-
dor, premir ao mesmo tempo os dois botões que existem
na união da mangueira e puxar para fora (Fig. 1)
M̃ntagem de um acessórĩ na pega da mangueira:
- A pega da mangueira está desenhada para permitir a
montagem dos seguintes acessórios: (utilizar a combi-
nação que melhor se adapte às necessidades):
-Tubo telescópico de extensão: Desenhados para aceder
a superfícies afastadas e tornar cómoda a limpeza de
pisos; permitem ajustar o comprimento accionando o
seu comando de regulação.
- Tampa: Especialmente desenhado para a limpeza de
pisos (tanto alcatifas e tapetes como pisos de tipo duro),
na sua base possui uma escova retráctil e ajustável em
duas alturas para uma maior eficiência nestes pisos.
- Bico: Especialmente indicado para ranhuras e cantos
de difícil acesso.
- Escova para tapetes: Especialmente indicada para
limpar superfícies têxteis.
Utilizacã̃:
- Retirar do alojamento o comprimento de cabo neces-
sário.
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.
- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o
botão de ligar/desligar.
- Não utilizar o aparelho sobre
nenhuma parte do corpo de uma
pessoa ou animal.
Uma vez terminada a utilizacã̃ d̃ aparelh̃:
- Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Des-
ligar.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.
- Recolher o cabo, premindo o botão do enrolador de
cabo e acompanhando-o para o aparelho.
- Limpar o aparelho.
Manutenção:
- ADVERTÊNCIA: Existe risco de
incêndio caso a limpeza do apa-
Manual F40.indb 33
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
C̃mpartiment̃ d̃ cab̃
- Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de
ligação à corrente, situado na parte inferior.
observar uma diminuição significativa da potência de
aspiração do aparelho.
- Para retirar os filtros:
Filtro do motor:
Asa(s) de Transp̃rte:
- Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte superior
para o transporte ser fácil e cómodo.
- Desencaixar o depósito do pó do aparelho (Fig 3)
- O filtro do motor está situado na entrada de ar da
turbina do motor.
- Girar o filtro ciclónico externo no sentido dos ponteiros
do relógio e retirar o filtro.
P̃sicã̃ de parqueament̃:
- Este aparelho dispõe de uma posição de parqueamento
que permite guardá-lo de forma fácil e cómoda.
- Fazer o mesmo com o filtro cónico do interior. (Fig 4)
- Retirar o filtro do seu suporte. (Fig 5)
- Proceder de maneira inversa ao explicado no ponto
anterior para montar o filtro.
- Para usar o armazenamento horizontal, fixar o gancho
da base no engate que se encontra na parte posterior do
aparelho (Fig. 2)
Filtr̃ de saída
- Abrir a tampa do alojamento do filtro que está na parte
Pr̃tect̃r térmic̃ de seguranca:
inferior do aspirador (Fig 6).
- O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segu-
rança que o protege de qualquer sobreaquecimento.
- Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a
ligar, retirá-lo da rede eléctrica e aguardar 45 minutos
antes de o ligar novamente. Se continuar sem funcionar,
dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica
autorizados.
- Retirar o filtro do seu compartimento.
- Substituir o filtro.
- Proceder de maneira inversa ao explicado no ponto
anterior para montar o filtro.
C̃nsumíveis
- Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu modelo de
aparelho poderão ser adquiridos nos distribuidores e
estabelecimentos autorizados.
- Usar sempre consumíveis de origem, concebidos espe-
cificamente para o seu modelo de aparelho.
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefe-
cer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas
gotas de detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH
ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos
para a limpeza do aparelho.
Añmalias e reparacã̃
- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de
Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar
ou reparar, já que pode ser perigoso.
- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer
outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.
- Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substi-
tuída e deve agir-se como em caso de avaria.
Para produtos da União Europeia e/ou conforme os
requisitos da regulamentação do seu país de origem:
Esvaziamento do depósito de pó:
- Esvaziar o depósito de pó quando, através do pano
transparente, verificar que aquele se encontra cheio ou
quando se produzir uma redução importante da potência
de aspiração do aparelho.
- Em todo o caso esvaziar o depósito quando o indicador
de depósito cheio estiver completamente a vermelho.
- Desmontar a mangueira da entrada de ar do aspirador.
(Fig 1).
- Desencaixar o depósito do pó do aparelho (Fig 3)
- Abrir a tampa de esvaziamento do depósito e deitar o
conteúdo num contentor de lixo apropriado.
- Fechar a tampa de esvaziamento do depósito.
- Encaixar o depósito do pó no aparelho.
Ec̃l̃gia e reciclabilidade d̃ pr̃dut̃
- Os materiais que constituem a embalagem deste
aparelho estão integrados num sistema de recolha, clas-
sificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles,
pode utilizar os contentores públicos apropriados para
cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias
que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.
Este símbolo significa que se desejar
desfazer-se do produto depois de terminada a
sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios
adequados ao cuidado de um gestor de
resíduos autorizado para a recolha selectiva de
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
- Montar a mangueira da entrada de ar do aspirador.
Substituicã̃ de filtr̃s:
- Filtro do motor: Recomenda-se a sua substituição, no
mínimo, uma vez por ano ou a cada 100 horas de uso do
aparelho.
- Filtro de saída de ar tipo HEPA (filtro de ar de grande
eficácia retém esporos, cinzas, ácaros, pólen, etc.),
recomenda-se a sua substituição pelo menos uma vez
por ano, a cada 100 horas de utilização ou no caso de
Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de
Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidade Electromagnética.
Manual F40.indb 34
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
St̃fzuiger z̃nder zak
F40 Turb̃cycl̃ne 2000
Elektrische veiligheid:
- Het apparaat niet gebruiken
wanneer het snoer of de stekker
beschadigd is.
Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van een product van het
merk TAURUS.
- Voordat u het apparaat op het
stroomnet aansluit, dient u de
spanningsgegevens op het ty-
peplaatje te vergelijken met de
waarden van het stroomnet.
- Sluit het apparaat aan op een
stopcontact van minimaal 10
ampêre.
- De stekker van het appara-
at moet geschikt zijn voor het
stopcontact. De stekker nooit
wijzigen. Geen stekkeradapters
gebruiken.
De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen
met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen over-
treft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.
Beschrijving
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Zuigmond
Telescopische verlengbuis
Zuigslang
Manuele regelknop
Handgreep voor zuigslang
Knop voor het intrekken van het snoer
Aan-/uitschakelaar
Handvat(en) voor verplaatsen
Stofreservoir
J
Knop voor het verwijderen van het stofreservoir
Knop voor het openen van het stofreservoir
Wielen
Opbergplaats voor de stekker
Spleetzuigmond + multifunctionele borstel
Rooster uitgangsfilter
K
L
M
N
O
P
Q
Deksel uitgangsfilter
Motorfilter
- Bewaar of gebruik het toestel
niet in openlucht.
Mocht het model van uw apparaat niet beschikken over
de voorafgaand beschreven accessoires dan zijn deze
ook apart verkrijgbaar bij de Serviceafdeling van de
technische dienst.
- Het apparaat niet aan regen of
vochtigheid blootstellen. Water
dat in het apparaat komt, zal het
risico van een elektrische schok
vergroten.
- Als één van de omhulsels van
het apparaat kapot gaat, het
apparaat onmiddellijk uitschake-
len om elektrische schokken te
vermijden.
- Het apparaat niet gebruiken
wanneer het gevallen is, wan-
neer er zichtbare schade is, of
indien er een lek bestaat.
- WAARSCHUWING: Het appara-
at droog houden.
Adviezen en veiligheidsvoors-
chriften
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser
al menos 4 mm
- Neem deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en
bewaar ze voor latere raadple-
ging. Het niet naleven en verona-
chtzamen van deze voorschrif-
ten kan een ongeluk tot gevolg
hebben.
- Het stroomsnoer niet forceren.
Manual F40.indb 35
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het snoer nooit gebruiken om
het apparaat op te tillen, te
transporteren of om de stekker
uit het stopcontact te trekken.
- Zorg ervoor dat het strooms-
noer niet gekneld of geknikt
geraakt.
vloeistoffen
- Het apparaat niet gebruiken als
de aan/uitknop niet werkt.
- Gebruik de hangreep/handgre-
pen om het apparaat op te tillen
of te verplaatsen.
- Gebruik het apparaat niet
scheef en houdt het niet onders-
- Zorg ervoor dat het strooms-
noer niet in contact komt met de teboven.
hete oppervlakken van het appa- - De werkingscapaciteit van het
raat.
apparaat niet forceren.
- Zorg ervoor dat het strooms-
- Respecteer de MAX-aandui-
noer niet in contact komt met de ding.
hete oppervlakken van het appa- - De stekker van het apparaat
raat.
uittrekken als het niet gebruikt
- Check de staat van de elektrici- wordt en alvorens over te gaan
teitskabel.
tot het reinigen, tot enige rege-
lingen.
- Haal de stekker uit het stop-
contact alvorens de accessoires
te vervangen.
- Dit apparaat is bedoeld voor
huishoudelijk gebruik, niet voor
professioneel of industrieel ge-
Kapotte kabels of kabels die in
de war zijn vergroten het risico
op elektrische schokken.
- De stekker niet met natte han-
den aanraken.
Gebruik en onderhoud:
- Het apparaat niet gebruiken als bruik.
de filter(s) niet correct geplaatst - Dit toestel mag, onder toezicht,
zijn.
door onervaren personen, perso-
- Het apparaat niet gebruiken in- nen met een beperking of kinde-
dien de accessoires niet correct
aangekoppeld zijn.
- Gebruik het apparaat niet als
de aangekoppelde accessoires
beschadigd zijn. Vervang ze on-
middellijk.
ren vanaf 8 jaar gebruikt worden
mits zij de nodige informatie
hebben gekregen om het toestel
op een veilige manier te kunnen
gebruiken en de gevaren kennen.
- Het schoonmaken en het on-
derhoud van het toestel door
- Gebruik het apparaat niet voor
het opzuigen van water of andere kinderen moet steeds onder
Manual F40.indb 36
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
toezicht van een volwassene
gebeuren.
apparaat.
- Het apparaat niet op lichaams-
- Dit apparaat is geen speelgoed. delen van mens of dier ge-
De kinderen moeten in het oog
gehouden worden om te verzeke-
ren dat ze niet met het apparaat
spelen.
- Dit apparaat opbergen buiten
het bereik van kinderen en/of
gehandicapten.
bruiken.
Service:
- WAARSCHUWING: Er bestaat
brandgevaar als het apparaat
niet wordt gereinigd volgens
deze instructies.
- Controleer of het ventilatie-
rooster van het apparaat niet
verstopt is door stof, vuil of an-
dere voorwerpen.
- Een onjuist gebruik, of een
gebruik dat niet overeenstemt
met de gebruiksaanwijzing, kan
gevaar inhouden en doet de
- Het apparaat, de onderdelen en garantie en de aansprakelijkheid
de instrumenten enkel volgens
deze aanwijzingen gebruiken.
Houd steeds rekening met de ar-
beidsomstandigheden en het uit
te voeren werk. Als u het appara-
at voor andere, dan de voorziene,
doeleinden gebruikt, kan dat
gevaarlijk zijn.
van de fabrikant teniet.
Gebruiksaanwijzing
Alṽrens het gebruik:
- Trek de beschermende film van het apparaat.
- Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmateriaal van
het product verwijderd is.
- Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming
met de functie die U wilt uitvoeren:
- Niet gebruiken op opper-
vlakken die metalen voorwerpen
zoals spijkers en/of schroeven
bevatten.
Functie st̃fzuigen: ac̃rde
- Sluit de zuigslang aan op de luchtingang van de
stofzuiger.
- Om de zuigslang van de stofzuiger los te koppelen moet
u gelijktijdig op de twee knoppen drukken die zich op het
koppelstuk van de zuigslang bevinden en eraan trekken
(Afb.1).
- Geen gloeiende of scherpe
voorwerpen opzuigen (sigaret-
tenpeuken, as, spijkers…).
- Het apparaat uitsluitend ge-
bruiken op een droge onder-
grond.
- Laat het apparaat nooit zonder
toezicht aan staan. U bespaart
hierdoor energie en verlengt
tevens de levensduur van het
Aanbrengen van een access̃ire ̃p de handgreep van het
apparaat:
- De handgreep van het apparaat is zodanig ontworpen
dat de volgende accessoires erop aangesloten kunnen
worden: (gebruik de combinatie die u het beste aan uw
behoeften voldoet):
- Telescopische verlengbuis: Deze werd ontworpen om
veraf gelegen oppervlakken te kunnen bereiken en om
gemakkelijk vloeren te kunnen reinigen, aangezien de
lengte van de buis door middel van de regelknop aange-
past kan worden.
- Deksel: Speciaal ontworpen voor de reiniging van
vloeren (zowel vaste vloerbedekking, tapijten als harde
vloeren). De basis beschikt over een intrekbaar borsteltje
dat op twee hoogten ingesteld kan worden voor een
Manual F40.indb 37
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Het legen van de st̃fzak:
hogere efficiëntie op dit type vloeren.
- Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor
moeilijk te bereiken spleten en hoeken.
- Stofferingmondstuk: Speciaal aangewezen voor textie-
loppervlakken
- Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de trans-
parante wanden ziet dat het reservoir vol is of wanneer
het zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt.
- Maak het stofreservoir leeg wanneer het controlelamp-
je “stofreservoir vol” rood oplicht.
Gebruik:
- De zuigslang loskoppelen van de zuigopening van de
stofzuiger (Afb.1).
- Koppel het stofreservoir van het apparaat los (Afb.3).
- Open het deksel van het reservoir en leeg de inhoud in
een daarvoor geschikte vuilcontainer.
- De nodige kabellengte uit het snoervak trekken.
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten
is in het apparaat.
- Het apparaat in werking stellen door middel van de
aan-/uitknop.
- Sluit het deksel van het reservoir.
- Koppel het stofreservoir weer aan het apparaat.
- De zuigslang aan de zuigopening van de stofzuiger
koppelen.
Na gebruik van het apparaat:
- Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Rol het snoer op, terwijl u op de knop van het oprol-
mechanisme drukt en het snoer naar het apparaat
begeleidt.
Vervanging van de filters:
- Motorfilter: Er wordt aangeraden om de filter minstens
een keer per jaar te vervangen, of om de 100 gebruiksu-
ren van het apparaat.
- Reinig het apparaat.
- Filter luchtuitvoer van het HEPA-type:
Zeer doeltreffend luchtfilter dat efficiënt sporen, as, mijt,
polen... het is aanbevolen de filter minstens één maal
per jaar, of bij elke 100 uur gebruik, te vervangen of wan-
neer de zuigkracht van het apparaat sterk vermindert.
- Voor de verwijdering van de filters:
Sñervak
- Dit apparaat beschikt aan de achterkant over een
opbergvak voor de voedingskabel.
Handvat(en) ṽ̃r verplaatsen:
- Dit apparaat beschikt over een handvat aan de boven-
zijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te
maken.
- Motorfilter
- Koppel het stofreservoir van het apparaat los (Afb.3).
- De filtermotor bevindt zich aan de luchtinvoer van de
turbine van de motor.
Parkeerp̃sitie:
- Dit apparaat beschikt over een parkeer positie voor
- Draai de cyclonische filter in wijzerzin en verwijder de
filter.
gemakkelijk en comfortabel opbergen van het product.
- Doe hetzelfde met de konische filter aan de binnenkant
(Afb.4).
Om gebruik te maken van de horizontale parkeerpositie
van het apparaat, klikt U de haak van de zuigvoet in de
haakopening die zich aan de achterkant van het apparaat
bevindt (Afb. 2).
- Haal de filter uit zijn verankering (Afb.5).
- Voor de montage van de filter, gaat u te werk in de
omgekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd.
Deksel uitgangsfilter
Thermische beveiliger:
- Open het deksel van de houder van de filter aan de
onderkant van de stofzuiger (Afb.6).
- Haal de filter uit zijn behuizing.
- Dit apparaat beschikt over een thermisch veilig-
heidsmechaniek dat het apparaat tegen oververhitting
beveiligt.
- Vervang de filter.
- Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet
terug inschakelt, trek de stekker dan uit het stopcontact
en wacht 45 minuten alvorens de stekker terug in te
steken. Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt,
neem dan contact op met een erkende technische dienst.
- Voor de montage van de filter, gaat u te werk in de
omgekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd.
Vervangings̃nderdelen
- De componenten (filter…) voor het door u gebruikte
model zijn verkrijgbaar bij erkende distributeurs en
winkels.
- Gebruik steeds originele componenten, specifiek ont-
worpen voor het door u gebruikte model.
Reiniging
- Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afko-
elen alvorens het te reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met
een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat
daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure
of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen,
om het apparaat schoon te maken.
Defecten en reparatie
- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende
technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet
zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarli-
jk zijn.
- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere
vloeistof en houd het niet onder de kraan.
- Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet
deze vervangen worden zoals bij een defect.
Manual F40.indb 38
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en/of
indien de wetgeving van het land waaruit het product
afkomstig is dit vereist:
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het pr̃duct
- De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd
materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen,
kunt u gebruik maken van de openbare containers die
voor ieder type materiaal geschikt zijn.
- Het product bevat geen concentraties materialen die
schadelijk zijn voor het milieu.
Dit symbool betekent dat indien u zich van dit
product wilt ontdoen als het eenmaal versleten
is, het product naar een erkende afvalverwer-
ker dient te brengen die voor de selectieve
ophaling van Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA).
Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn
2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektro-
magnetische compatibiliteit.
Manual F40.indb 39
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
P̃lski
Odkurzacz bezworkowy
F40 Turbocyclone 2000
Bezpieczeństwo:
- Nie używać urządzenia, gdy
kabel elektryczny lub wtyczka jest
uszkodzona.
- Przed podłączeniem maszyny
do sieci, sprawdzić czy napięcie
wskazane na tabliczce znamio-
nowej odpowiada napięciu sieci.
- Podłączać urządzenie do sieci
elektrycznej o sile co najmniej 10
amperów.
- Wtyczka urządzenia powin-
na być zgodna z podstawą
elektryczną gniazdka. Nie
zmieniać nigdy wtyczki. Nie
używać przejściówek dla wtyczki.
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup
sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt,
że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu
pełnej satysfakcji przez długi czas.
Opis
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Ssawka
Wąż teleskopowy
Całość węża
Ręczny regulator powietrza
Uchwyt węża
Przycisk zwijania przewodu
Wyłącznik ON / OFF
Uchwyty do przenoszenia
Pojemnik na kurz
J
K
L
Przycisk wyjmowania pojemnika na kurz
Przycisk otwierania pojemnika na kurz
Kółka
M
N
O
P
Q
Miejsce na wtyczkę
Szpikulec + Szczotka wielofunkcyjna
Kratka ochronna wylotu powietrza
Filtr wylotu powietrza
Filtr ochrony silnika
- Nie używać, ani nie
przechowywać urządzenia na
zewnątrz.
W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie posiada
opisanych powyżej akcesoriów, te można również nabyć
osobno w Serwisie Technicznym.
- Nie wystawiać urządzenia
na deszcz ani nie narażać na
wilgoć. Woda, która dostanie się
do urządzenia zwiększa ryzyko
porażenia prądem.
- Jeśli popęka jakiś element obu-
dowy urządzenia, natychmiast
wyłączyć urządzenie z prądu, aby
uniknąć porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli
upadło lub jeśli występują wi-
doczne oznaki uszkodzenia lub
wycieki.
Wskazówki i ostrzeżenia
dotyczące bezpiecznego
użytkowania
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser al
menos 4 mm
- Przeczytać uważnie instrukcję
przed uruchomieniem
urządzenia i zachować ją w celu
późniejszych konsultacji. Niepr-
zestrzeganie niniejszej instrukcji
może prowadzić do wypadku.
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać su-
che urządzenie.
- Nie napinać elektrycznego ka-
Manual F40.indb 40
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
bla połączeń.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie
działa przycisk włączania ON/
OFF.
- Aby przenosić urządzenia,
należy używać uchwytów.
- Nie należy używać urządzenia,
gdy jest przechylone ani do góry
dnem.
- Nie przeciążać urządzenia
ponad dopuszczalne normy
wydajności pracy.
- Należy przestrzegać poziomu
MAX.
- Wyłączać urządzenie z prądu,
jeśli nie jest ono używane i przed
przystąpieniem do czyszczenia.
- Odłączyć urządzenie od sieci
zawsze przed zamianą części.
- Urządzenie to zaprojektowane
zostało wyłącznie do użytku
domowego, a nie do użytku pro-
fesjonalnego czy przemysłowego.
- Urządzenie może być używane
przez osoby niezapoznane z
Nie używać nigdy kabla ele-
ktrycznego do podnoszenia,
przenoszenia ani wyłączania
urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel
elektryczny podłączenia został
schwytany lub pomarszczony.
- Kabel podłączeniowy nie może
być w kontakcie z gorącymi
powierzchniami urządzenia.
- Kabel podłączeniowy nie może
być w kontakcie z gorącymi
powierzchniami urządzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznego
kabla połączeń.
Uszkodzone czy zaplątane ka-
ble zwiększają ryzyko porażenia
prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi
rękoma.
Używanie i konserwacja:
- Nie stosować urządzenia, jeśli
akcesoria lub części podlegające tego typu produktem, osoby
zużyciu nie są odpowiednio za-
mocowane.
niepełnosprawne lub dzieci od 8
roku życia, tylko i wyłącznie pod
kontrolą dorosłych zapoznanym z
tego typu sprzętem.
- Dzieci powinny pozostać
pod czujną opieką w celu za-
gwarantowania, iż nie bawią się
- Nie używać urządzenia, jeśli
jego akcesoria lub filtry nie są
odpowiednio dopasowane.
- Nie używać urządzenia ani ak-
cesoriów, jeśli są one widocznie
uszkodzone. Należy niezwłocznie urządzeniem
je wymienić no nowe, oryginalne. - To urządzenie nie jest zabawką.
- Nie używać odkurzacza do
Dzieci powinny pozostać pod
zbierania wody ani innych cieczy. czujną opieką w celu za-
Manual F40.indb 41
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
gwarantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
Serwis techniczny:
- UWAGA: Istnieje możliwość
- Przechowywać to urządzenie w zagrożenia pożarem, jeśli
miejscu niedostępnym dla dzieci
i/lub osób niepełnosprawnych.
- Sprawdzać, czy kratki wentyla-
cyjne urządzenia nie są zapcha-
ne kurzem, zanieczyszczeniami
czy innymi przedmiotami.
- Należy używać aparatu, ak-
cesorii i narzędzi zgodnie z
instrukcją obsługi, biorąc pod
uwagę warunki pracy aparatu.
Nie należy używać go do innych
celów niż przeznaczony, gdyż
może to spowodować zagrożenie
dla zdrowia.
urządzenie nie będzie używane
zgodnie z instrukcją obsługi.
- Wszelkie niewłaściwe użycie
lub niezgodne z instrukcją
obsługi może doprowadzić
do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Instrukcja obsługi
Uwagi przed pierwszym użyciem:
- Usunąć folię ochronną z urządzenia.
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie
elementy urządzenia.
- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od
czynności, którą będzie wykonywać:
- Nie używać na powierzchnia-
ch, które mogę zawierać meta-
lote elementy jak na przykład
gwoździe.
- Nie odkurzać nigdy odkurzac-
zem przedmiotów żarzących się
czy tnących (niedopałki, popiół,
gwoździe…).
Funkcja odkurzania:
- Włożyć całość węża do otworu, przez który do odkurzacza
wchodzi powietrze.
- Aby wyjąć całość węża z odkurzacza, nacisnąć na raz
na oba przyciski znajdujące się na podłączeniu węża i
pociągnąć na zewnątrz (Rys. 1)
Wkładanie akcesorium do rękojeści urządzenia:
- Uchwyt węża urządzenia zaprojektowany jest w taki spo-
sób, że umożliwia wkładanie następujących akcesoriów:
(zastosować taką kombinację, która najlepiej się dosto-
sowuje do potrzeb):
Teleskopowe rury przedłużające:
- Używać tylko na suchych
powierzchniach.
Zaprojektowane, by dotrzeć do powierzchni odległych i
ułatwić czyszczenie podłóg, umożliwiają dostosowanie ich
długości za pomocą regulatora.
- Nie pozostawiać nigdy
- Przykrywka: Szczególnie zaprojektowana do odkurzania
powierzchni (zarówno typu wykładzina, dywan, jak też
twardych powierzchni), w podstawie posiada chowaną
szczotkę regulowaną na dwie wysokości w celu lepszej
skuteczności czyszczenia powierzchni podłogowych.
urządzenia podłączonego do
sieci i bez nadzoru. W ten spo-
sób zaoszczędzisz energię
i przedłużysz żywotność
urządzenia.
- Szpikulec: Przewidziany szczególnie do szczelin i trudno
dostępnych kątów.
- Szczoteczka do tapicerki:
Szczególnie wskazana do czyszczenia powierzchni tkanin.
Użycie:
- Nie używać urządzenia do
prasowania ubrań na osobach lub
zwierzętach.
- Wyciągnąć kabel na taką długość, jaka będzie potrzebna.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
Manual F40.indb 42
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Po zakończeniu używania urządzenia:
grzybów, popiół, roztocza, pyłki...), zalecana jest jego wy-
miana co najmniej raz w roku, lub co 100 godzin używania
urządzenia, lub jeśli zaobserwuje się znaczny spadek mocy
ssącej urządzenia.
Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
- Zwinąć kabel naciskając na przycisk do zwijania kabla i
podając kabel w stronę urządzenia.
- Aby wyjąć filtr:
- Wyczyścić urządzenie.
Filtr ochrony silnika:
- Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia (Rys. 3)
- Filtr silnika znajduje się przy wejściu powietrza z turbiny
silnika.
Osadzenie kabla
- Urządzenie posiada specjalne miejsce do zwijania kabla
sieciowego w dolnej części.
- Przekręcić zewnętrzny filtr w kierunku wskazówek zegara
i wyjąć.
Uchwyty do przenoszenia:
- Powtórzyć tę samą czynność z filtrem stożkowym (Rys. 4)
- Wyjąć filtr z jego zamocowania. (Rys. 5)
- W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do
przedstawionego w powyższym punkcie.
- Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części,
umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie.
Pozycja parkingowa:
- Filtr wylotu powietrza
Urządzenie dysponuje funkcją “parkingu pionowego” w celu
jego łatwego i wygodnego przechowywania.
- Otworzyć pokrywę przegrody na filtr w dolnej części
urządzenia.(Rys.6).
- Aby użyć poziomego parkingu zaczepić haczyk stopki o
zaczep znajdujący się w tylnej części urządzenia (Rys. 2)
- Wyjąć filtr z gniazda.
- Wymienić filtr.
- W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do
przedstawionego w powyższym punkcie.
Ochrona przed przegrzaniem:
- Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa,
który chroni je przed przegrzaniem.
Części zużywalne
- Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponow-
nie, należy wyłączyć je z prądu, odczekać około 45 minut
przed ponownym włączeniem go. Jeśli nadal nie działa,
skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów
technicznych.
- Części zużywalne do tego modelu urządzenia (takie jak
filtry,…) nabyć można u dystrybutorów i w autoryzowanych
punktach sprzedaży.
- Należy zawsze używać oryginalnych części, specjalnie
zaprojektowanych do tego modelu urządzenia.
Czyszczenie
Nieprawidłowości i naprawa
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek
czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma
kroplami płynu i następnie osuszyć.
- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego
Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia
ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy
postępować jak wyżej.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników,
ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych
środków żrących.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w
przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym
kraju:
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie
wkładać pod kran.
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego
urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania,
klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich
pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do
tego typu materiałów.
Opróżnianie pojemnika na kurz:
- Opróżnić pojemnik, gdy przez jego przeźroczyste ścianki
będzie widać, że jest pełny lub gdy widocznie zmniejszy się
siła ciągu.
- Należy opróżnić pojemnik, gdy wskaźnik poziomu pojem-
nika jest czerwony.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby
być uznane za szkodliwe dla środowiska.
- Wyjąć wąż z wlotu powietrza w odkurzaczu. (Rys. 1)
- Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia (Rys 3)
- Otworzyć pokrywkę pojemnika i wyrzucić jego zawartość
do kosza na śmieci.
Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo
pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego
użytkowania, należy go przekazać przy
zastosowaniu określonych środków do
- Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz.
autoryzowanego podmiotu zarządzającego
odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej
zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
- Dopasować ponownie pojemnik do urządzenia.
- Zamocować wąż do wlotu powietrza do odkurzacza.
Wymiana filtrów:
- Filtr ochrony silnika: Zaleca się wymianę przynajmniej raz
na rok lub co 100 godzin użytkowania urządzenia.
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o
Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Ele-
ktromagnetyczne.
- Filtr wyjścia powietrza typu HEPA (filtr powietrzny o
wysokiej wydajności zatrzymuje skutecznie zarodniki
Manual F40.indb 43
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ελληνικꢀ
Ηλεκτρική σκούπα με σακούλα
Polo 2000
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή
στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η
τꢀση που υποδεικνύεται στην
πλακέτα χαρακτηριστικών
ταιριꢀζει με την τꢀση δικτύου.
- Συνδέσετε την συσκευή σε μια
βꢀση λήψης ρεύματος που να
δίνει τουλꢀχιστον 10 Αμπέρ.
- Το βύσμα της συσκευής
πρέπει να ταιριꢀζει με την
ηλεκτρική βꢀση της παροχής
ηλεκτρικού ρεύματος. Μην
τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα.
Μην χρησιμοποιείτε αντꢀπτορες
βύσματος.
Εκλεκτέ μας πελάτη:
Σε ευχαριστούμε που αποφꢀσισες την αγορꢀ μιας ηλεκτρικής
οικιακής συσκευής της μꢀρκας TAURUS.
Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητꢀ της, μαζί
με το γεγονός ότι ξεπερνꢀ τις αυστηρότερες προδιαγραφές
ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
Περιγραφή
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Πέλμα
Τηλεσκοπικός σωλήνας επέκτασης
Σύνολο σωλήνα
Χειροκίνητος συμπιεστήρας
Λαβή εύκαμπτου σωλήνα
Κουμπί περιτύλιξης καλωδίου
Διακόπτης ηλεκτρονικού έλεγχου ισχύος
Διακόπτης λειτουργίας/παύσης
Ένδειξη γεμꢀτης σακούλας
Κουμπί για το ꢀνοιγμα χώρου σακούλας
Λαβή μεταφορꢀς
Καπꢀκι του διαμερίσματος της σακούλας
Ρόδες
Υποδοχή βύσματος σύνδεσης
Σκέπασμα φίλτρου εξόδου
Φίλτρο εξόδου
- Μη χρησιμοποιείτε και μην
αποθηκεύετε τη συσκευή σε
ανοικτό χώρο.
Φίλτρο μοτέρ
Θήκη μεταφορꢀς
Σε περίπτωση που το μοντέλο της συσκευής σας δεν διαθέτει
όλα τα εξαρτήματα που περιγρꢀφονται προηγουμένως,
μπορείτε να τα αποκτήστε ξεχωριστꢀ από τις Υπηρεσίες
Τεχνικής Εξυπηρέτησης.
- Μην εκθέσετε την συσκευή
στην βροχή ή σε συνθήκες
υγρασίας. Το νερό που θα
εισχωρήσει στην συσκευή θα
αυξήσει τον κίνδυνο να σας
χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.
- Αν σπꢀσουν κꢀποια από τα
περιτυλίγματα της συσκευής
αποσυνδέστε αμέσως την
συσκευή από το ηλεκτρικό
δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή
ηλεκτροπληξία.
- Μην χρησιμοποιείτε την
συσκευή εꢀν έχει πέσει, εꢀν
υπꢀρχουν ορατꢀ σημꢀδια ζημιꢀς
ή εꢀν υπꢀρχει διαρροή.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να
διατηρείτε στεγνή την συσκευή.
Συμβουλές και
προειδοποιήσεις ασφαλείας
- Διαβꢀστε προσεκτικꢀ αυτό το
φυλλꢀδιο οδηγιών πριν θέσετε
σε λειτουργία τη συσκευή και
φυλꢀξτε το για μελλοντικές
αναφορές. Εꢀν δεν διαβꢀσετε
και δεν τηρήσετε αυτές τις
οδηγίες μπορεί να προκληθεί
ατύχημα.
Ηλεκτρική ασφάλεια:
- Μην χρησιμοποιείτε την
συσκευή όταν έχει βλꢀβη το
καλώδιο ή η πρίζα.
Manual F40.indb 44
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το
καλώδιο για να σηκώσετε, να
- Μην χρησιμοποιείτε την
συσκευή για να μαζεύετε νερό,
μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε ούτε κανένα ꢀλλο υγρό.
την συσκευή.
- Μην αφήσετε το ηλεκτρικό
καλώδιο σύνδεσης να
- Μη χρησιμοποιείτε την
συσκευή αν δεν λειτουργεί ο
μηχανισμός λειτουργίας/παύσης.
- Κꢀνετε χρήση της/των
λαβής/ λαβών, για να πιꢀνετε ή
μεταφέρετε τη συσκευή.
- Μην χρησιμοποιείτε την
συσκευή σε πλꢀγια θέση αλλꢀ
ούτε και ανꢀποδα.
μπερδευτεί ή να ζαρώσει
- Μην αφήνετε το καλώδιο
παροχής ηλεκτρισμού να
έρχεται σε επαφή με τις καυτές
επιφꢀνειες της συσκευής.
- Μην αφήνετε το καλώδιο
παροχής ηλεκτρισμού να
έρχεται σε επαφή με τις καυτές
επιφꢀνειες της συσκευής.
- Ελέγξτε την κατꢀσταση του
- Μην αναποδογυρίσετε την
συσκευή όταν αυτή είναι σε
χρήση ή συνδεδεμένη με το
ηλεκτρικό δίκτυο.
ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. - Αποσυνδέστε την συσκευή
Τα ανακατωμένα καλώδια ή από το ρεύμα, όταν δεν την
αυτꢀ που έχουν βλꢀβη αυξꢀνουν χρησιμοποιείτε και πριν από την
τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το
ηλεκτρικό ρεύμα.
πραγματοποίηση οποιασδήποτε
ενέργειας καθαρισμού.
- Μην αγγίζετε την πρίζα
σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.
- Πριν να αντικαταστήσετε το
όποιο αξεσουꢀρ, να βγꢀζετε από
την πρίζα την συσκευή.
Χρήση και προσοχή:
- Αυτή η συσκευή έχει
- Μην χρησιμοποιείτε την
σχεδιαστεί μόνο για οικιακή
χρήση και όχι για επαγγελματική
ή βιομηχανική.
συσκευή χωρίς σωστꢀ
τοποθετημένο/α το/τα φίλτρο/α
της.
- Η συσκευή αυτή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από ανθρώπους
που δεν είναι εξοικειωμένοι με
την χρήση της, από ꢀτομα με
αναπηρία ή και παιδιꢀ ꢀνω των
8 ετών, με την προϋπόθεση να
γίνεται με επίβλεψη ενηλίκου,
ή αν έχουν εκπαιδευτεί στην
- Μην χρησιμοποιείτε την
συσκευή, εꢀν τα αξεσουꢀρ της
δεν έχουν συνδεθεί σωστꢀ.
- Να μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή εꢀν τα εξαρτήματα
της είναι ελαττωματικꢀ.
Αντικαταστήστε τα αμέσως.
Manual F40.indb 45
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ασφαλή χρήση της συσκευής και - Η συσκευή να χρησιμοποιείται
κατανοήσει τους κινδύνους που
συνεπꢀγεται.
- Τα παιδιꢀ δεν πρέπει να
κꢀνουν εργασίες καθαρισμού
ή συντήρησης στην συσκευή,
εκτός κι αν επιβλέπονται από
έναν ενήλικα.
- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα
παιχνίδι. Τα παιδιꢀ θα πρέπει
να επιβλέπονται ώστε να είστε
σίγουροι πως δεν παίζουν με τη
συσκευή.
μόνον σε στεγνό δꢀπεδο.
- Μην αφήνετε ποτέ την
συσκευή συνδεδεμένη και δίχως
επίβλεψη. Επίσης θα γλιτώνει
ενέργεια & αυξꢀνει την ωφέλιμη
ζωή της συσκευής.
- Η συσκευή να μην
χρησιμοποιείται πꢀνω σε ένα
μέρος σώματος ενός προσώπου
ή ζώου.
Σέρβις:
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Υπꢀρχει κίνδυνος πυρκαγιꢀς, σε
περίπτωση που ο καθαρισμός
της συσκευής δεν γίνει σύμφωνα
με αυτές τις οδηγίες.
- Κρατήστε αυτήν την συσκευή
μακριꢀ από τα παιδιꢀ και/ή από
ꢀτομα με ειδικές ανꢀγκες.
- Ελέγξτε αν οι σχꢀρες
εξαερισμού της συσκευής
παρεμποδίζονται από την σκόνη, - Οποιαδήποτε μη κατꢀλληλη
την βρωμιꢀ ή ꢀλλα αντικείμενα.
- Η συσκευή αυτή, τα αξεσουꢀρ
και τα εργαλεία της, να
χρήση ή μη σύμφωνη με τις
οδηγίες χρήσεις μπορεί να
είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την
εγγύηση και την ευθύνη του
χρησιμοποιούνται σύμφωνα με
αυτές τις οδηγίες, λαμβꢀνοντας κατασκευαστή.
υπόψη τις συνθήκες εργασίας
και την δουλειꢀ που είναι να
γίνει.
Οδηγίες χρήσης
Σημειώσεις πριν την χρήση:
- Βγꢀλετε την προστατευτική ταινία της συσκευής.
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσύρει όλα τα υλικꢀ συσκευασίας
του προϊόντος.
- Προετοιμꢀσετε την συσκευή σύμφωνα με την εργασία που
θέλετε να κꢀνετε:
- Μη σκουπίζετε σε χώρους
που περιέχουν μεταλλικꢀ
αντικείμενα, όπως καρφιꢀ και/ή
βίδες.
Λειτουργία αναρρόφησης:
- Συνδέστε το σύνολο του σωλήνα στην είσοδο του αέρα της
ηλεκτρικής σκούπας.
- Μην απορροφꢀτε ποτέ
πυρακτωμένα ή αιχμηρꢀ
αντικείμενα (αποτσίγαρα,
στꢀχτες, καρφιꢀ…).
- Για να αφαιρέσετε το σύνολο του σωλήνα από την ηλεκτρική
σκούπα, πιέστε ταυτοχρόνως τα δύο κουμπιꢀ που βρίσκονται
στην ένωση σωλήνα και τραβήξτε προς τα έξω (Σχ. 1)
Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευής:
- Η λαβή της συσκευής είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρόπο που
να επιτρέπει την τοποθέτηση των ακόλουθων εξαρτημꢀτων
(χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό που ταιριꢀζει περισσότερο
στις ανꢀγκες σας):
Manual F40.indb 46
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Τηλεσκοπικός σωλήνας επέκτασης: Ειδικꢀ σχεδιασμένος για
πρόσβαση σε απομακρυσμένες επιφꢀνειες, κꢀνει πιο εύκολο
τον καθαρισμό δαπέδων, επιτρέπει την ρύθμιση του μήκους του
πιέζοντας τον διακόπτη ρύθμισης.
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες
σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.
- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικꢀ ή προϊόντα με όξινο ή βασικό
ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της
συσκευής.
- Καπꢀκι: Ειδικꢀ σχεδιασμένο για τον καθαρισμό δαπέδων (τόσο
δαπέδων τύπου μοκέτας, χαλιών όπως και σκληρών δαπέδων)
και διαθέτει μία βꢀση με μία συσταλτή ρυθμιζόμενη βούρτσα
σε δύο ύψη για καλύτερη αποτελεσματικότητα σε αυτού του
είδους τα δꢀπεδα.
- Ακροφύσιο : Ενδείκνυται για κοιλότητες και γωνίες με
δύσκολη πρόσβαση.
- Μηβυθίζετε τησυσκευή σε νερό ή ꢀλλο υγρό, και μην την
τοποθετείτε κꢀτω από τηβρύση.
Αλλαγή της σακούλας της σκόνης:
- Αλλꢀξτε την σακούλα της σκόνης όταν υπꢀρξει μία σημαντική
μείωση της ισχύος αναρρόφησης της συσκευής.
Χρήση:
(Δεν χρειꢀζεται να είναι γεμꢀτη η σακούλα της σκόνης για
να την αλλꢀξετε, παραδείγματος χꢀρη η αναρρόφηση πολύ
λεπτής σκόνης μπορεί να έχει κλείσει τους πόρους της
σακούλας κꢀνοντας αναγκαία την αντικατꢀστασή της)
- Βγꢀλτε από την θέση του καλωδίου, το κατꢀλληλο μήκος του
καλωδίου που επιθυμείτε.
- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα.
- Θέστε σε λειτουργία την συσκευή, πιέζοντας τον διακόπτη
λειτουργίας/παύσης.
- Σε κꢀθε περίπτωση να κꢀνετε την αλλαγή της σακούλας όταν
η ένδειξη γεμꢀτης σακούλας έχει εντελώς κόκκινο χρώμα.
- Επιλέξτε την επιθυμητή ισχύ.
- Αποσυνδέστε τον σωλήνα από την είσοδο του αέρα της
ηλεκτρικής σκούπας. (Σχ. 3)
Ηλεκτρονικός Έλεγχος ισχύος:
- Ανοίξτε το καπꢀκι του διαμερίσματος της σκόνης. (Σχ. 4)
- Αφαιρέστε την σακούλα από την θήκη της σακούλας.
- Ελέγξτε την κατꢀσταση του φίλτρου του μοτέρ.
- Αντικαταστήστε την σακούλα με μία καινούρια τοποθετώντας
την στην θήκη της σακούλας.
- Κλείστε το καπꢀκι του διαμερίσματος σκόνης, και
σιγουρευτείτε αν είναι καλꢀ κλεισμένο.
- Συνδέστε τον σωλήνα εισόδου του αέρα της ηλεκτρικής
σκούπας.
- Μπορείτε να ελέγξετε την ταχύτητα της συσκευής,
στρέφοντας απλώς τον διακόπτη ελέγχου της ταχύτητας
(G). Αυτή η λειτουργία είναι πολύ χρήσιμη γιατί σας επιτρέπει
να προσαρμόζετε την ταχύτητα της συσκευής στο είδος της
εργασίας που θέλετε να πραγματοποιήσετε.
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:
- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη
λειτουργίας/παύσης.
- Βγꢀλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης ρεύματος.
Αλλαγή των φίλτρων:
- Μαζέψτε το καλώδιο, πιέζοντας το κουμπί αυτόματου
τυλίγματος καλωδίου και συνοδεύοντας το καλώδιο προς την
συσκευή.
- Φίλτρο του μοτέρ: Συνιστꢀται η αντικατꢀστασή του
τουλꢀχιστον μία φορꢀ τον χρόνο ή μετꢀ από 100 ώρες χρήσης
της συσκευής.
- Καθαρίστε την συσκευή.
Θέση καλωδίου
- Φίλτρο εξόδου: Συνιστꢀται η αντικατꢀστασή του τουλꢀχιστον
μία φορꢀ τον χρόνο ή μετꢀ από 100 ώρες χρήσης της
συσκευής.
- Αυτή η συσκευή διαθέτει μια υποδοχή για το καλώδιο
σύνδεσης με το ρεύμα, που βρίσκεται στο κꢀτω του μέρος.
- Για την αφαίρεση του φίλτρου:
Φίλτρο μοτέρ:
- Αποσυνδέστε τον σωλήνα από την είσοδο του αέρα της
ηλεκτρικής σκούπας. (Σχ. 3)
Λαβή μεταφοράς:
- Η συσκευή διαθέτει μια λαβή στο ꢀνω της μέρος, για να
γίνεται ευκολότερη και πιο ꢀνετη η μεταφορꢀ της.
- Ανοίξτε το καπꢀκι του διαμερίσματος της σκόνης. (Σχ. 4)
- Το φίλτρο του μοτέρ βρίσκεται στην είσοδο του αέρα της
τουρμπίνας του μοτέρ. (Σχ. 5)
Θέση πάρκιν:
- Αυτή η συσκευή διαθέτει μιας θέση στꢀθμευσης, για μια
εύκολη και ꢀνετη αποθήκευση του προϊόντος.
Φίλτρο εξόδου:
- Για να κꢀνετε χρήση της οριζόντιας φύλαξης της συσκευής,
συνδέστε τον γꢀντζο από το πέλμα, στην ζεύξη που βρίσκεται
στο πίσω μέρος της συσκευής (Σχ. 2).
- Το φίλτρο εξόδου αέρος ευρίσκεται στο πίσω μέρος της
σκούπας. Βγꢀλτε το εξꢀρτημα που ασφαλίζει το φίλτρο. (Σχ.6)
- Αφαιρέστε το φίλτρο από την θέση του.
- Για να μοντꢀρετε το φίλτρο κꢀντε τις αντίθετες κινήσεις από
αυτές που σας εξηγήσαμε προηγουμένως.
Θερμική διάταξη ασφαλείας:
- Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό μηχανισμό ασφαλείας που
προστατεύει την συσκευή από οποιαδήποτε υπερθέρμανση.
- Αν η συσκευή αποσυνδεθεί από μόνη της και δεν συνδεθεί
εκ νέου, αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό κύκλωμα και
περιμένετε περίπου 45 λεπτꢀ μέχρι να την συνδέσετε ξανꢀ. Αν
εξακολουθεί να μην λειτουργεί, συμβουλευτείτε κꢀποια από τις
εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες τεχνικές εξυπηρέτησης.
Δυσλειτουργίες και επισκευή
- Σε περίπτωση βλꢀβης μεταφέρετε τη συσκευή σε
εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην
προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευꢀσετε γιατί
είναι επικίνδυνο.
- Αν υπꢀρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού
κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να
συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλꢀβης.
Καθαρισμός
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και
αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια
καθαρισμού.
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που
κꢀτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:
Manual F40.indb 47
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος
- Τα υλικꢀ που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής
οικιακής συσκευής, εντꢀσσονται σε ένα σύστημα συλλογής,
διαλογής και ανακύκλωσής τους.
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών
που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερꢀ για το περιβꢀλλον.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εꢀν επιθυμείτε να
πετꢀξετε το προϊόν μετꢀ το πέρας ζωής του, θα
πρέπει να το κꢀνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο
μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων,
εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή
Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών
Συσκευών (ΑΗΗΣ).
Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής
Τꢀσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής
Συμβατότητας.
Manual F40.indb 48
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Русскиꢁ
Пылесос без мешка для сбора пыли
F40 Turbocyclone 2000
Рекомендации по
электробезопасности
- Не разрешается
Уважаемые покупатели!
использовать прибор в случае
повреждения шнура или вилки
электропитания.
Мы благодарим вас за то, что вы остановили своꢁ
выбор на пылесосе марки TAURUS для домашнего
использования.
Применение передовых технологиꢁ, современныꢁ
дизаꢁн, функциональность и соблюдение
- Перед подключением
прибора к электрическоꢁ
сети убедитесь в том,
строгих требованиꢁ к качеству гарантируют вам
продолжительную эксплуатацию прибора.
Описание
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Основная щетка
что напряжение в неꢁ
Телескопическая трубка
Фиксатор шланга
соответствует напряжению,
указанному на корпусе.
- Убедитесь в том, что розетка
имеет надежное заземление
и рассчитана не менее чем на
10 А.
Ручноꢁ разгрузочныꢁ клапан
Рукоятка шланга
Кнопка для автоматическоꢁ смотки шнура
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Ручка/и для транспортировки
Пылесборник
Кнопка для извлечения пылесборника
Кнопка для открытия пылесборника
Колеса
J
K
L
M
N
O
P
Q
Отделение для штепсельноꢁ вилки
Угловая насадка + универсальная щетка
Выводноꢁ фильтр
- Вилка электропитания
должна соответствовать
стандарту розеток, которыꢁ
используется в вашем
регионе. Не рекомендуется
использовать адаптеры и
изменять штыковоꢁ контакт.
- Не используꢁте и не храните
прибор на улице.
- Не разрешается использовать
прибор в условиях
повышенноꢁ влажности
или на улице (вне дома) во
время дождя. Попадание
воды внутрь прибора опасно,
т.к. может привести к удару
электрическим током.
- Если вы заметили какие-
либо повреждения корпуса
прибора или неполадки в
Выводноꢁ фильтр
Моторныꢁ фильтр
Если вы не обнаружили указанных выше аксессуаров,
вы можете приобрести их отдельно в авторизированном
сервисном центре TAURUS.
Рекомендации и меры
безопасности
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser al
menos 4 mm
- Перед тем как пользоваться
пылесосом, внимательно
прочтите данную инструкцию
и сохраняꢁте ее в течение
всего срока жизни прибора.
Несоблюдение норм
безопасности может привести
к несчастному случаю.
Manual F40.indb 49
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
его работе, немедленно
отключите прибор от сети
электропитания во избежание
удара электрическим током.
- Не разрешается включать
прибор, если на нем имеются
видимые следы повреждениꢁ
или утечки.
прибора правильно установите
его фильтр/фильтры.
- Не используꢁте прибор, если
его аксессуары или расходные
материалы не присоединены
надлежащим образом.
- Не используꢁте прибор, если
у него повреждены какие-
либо детали. Необходимо
немедленно их заменить.
- Не разрешается использовать
пылесос для сбора воды или
другоꢁ жидкости.
- ВАЖНО: храните прибор в
сухом месте.
- Возьмитесь рукоꢁ за вилку
и аккуратно выньте ее,
придерживая розетку другоꢁ
рукоꢁ. Не поднимаꢁте и не
перемещаꢁте прибор за шнур
электропитания.
- Не допускаꢁте излома
и перегиба шнура
электропитания.
- Не допускаꢁте, чтобы шнур
электропитания касался
нагревающихся частеꢁ
прибора.
- Проверьте состояние
шнура электропитания.
Поврежденные или запутанные максимального уровня MAX.
- Не используꢁте прибор, если
у него неисправна кнопка ВКЛ/
ВЫКЛ.
- Используꢁте ручку/-и
для транспортировки и
перемещения прибора.
- Не передвигаꢁте и не
переворачиваꢁте прибор, когда
он работает.
- Не форсируꢁте рабочую
мощность прибора.
- Соблюдаꢁте отметку
шнуры повышают риск удара
электрическим током.
- Не дотрагиваꢁтесь до вилки
электропитания мокрыми
руками.
- Выключите прибор из
розетки. Дождитесь, пока он
полностью остынет, перед тем
как приступить к чистке.
- Выключите прибор, прежде
чем приступить к замене
какоꢁ-либо детали.
Рекомендации по
безопасности для жизни и
здоровья
- Перед использованием
- Данныꢁ прибор предназначен
исключительно для
домашнего использования.
Manual F40.indb 50
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Не разрешается использовать
его в промышленных или
коммерческих целях.
металлические предметы,
например, гвозди и/или винты.
- Никогда не собираꢁте
пылесосом горящие
- Прибор может
использоваться лицами, не
знакомыми с принципами
его работы, лицами с
или режущие предметы
(сигаретные окурки, пепел,
гвозди и т.п.).
ограниченными физическими
возможностями или детьми с
8 лет, если они находятся под
наблюдением взрослых или
получили соответствующие
инструкции о безопасноꢁ
работе с прибором и осознают
имеющиеся риски.
- Используꢁте прибор только
для сухоꢁ уборки.
- Никогда не оставляꢁте
включенныꢁ в розетку
пылесос без присмотра.
Помимо соблюдения норм
безопасности вы сократите
потребление электроэнергии
и продлите срок службы
прибора.
- Дети не должны
осуществлять чистку и
ремонт прибора, если они не
находятся под наблюдением
взрослых.
- Не используꢁте прибор
на частях тела людеꢁ или
животных.
- Не оставляꢁте прибор без
присмотра в местах, доступных Техническое обслуживание
для детеꢁ.
- ВАЖНО: очистка прибора
должна осуществляться
согласно данным инструкциям,
так как в противном случае
- Храните прибор в местах,
недоступных для детеꢁ и/или
недееспособных лиц.
- Время от времени проверяꢁте существует повышенныꢁ риск
вентиляционные решётки – они возникновения пожара.
не должны быть забиты пылью - Любое несоответствующее
или грязью.
использование прибора или
несоблюдение инструкциꢁ по
эксплуатации освобождает
- Используꢁте прибор, его
аксессуары и рабочие детали
согласно данным инструкциям, производителя от гарантиꢁных
учитывая условия и тип
работы.
обязательств по ремонту и
снимает ответственность с
изготовителя.
- Не собираꢁте пылесосом
Manual F40.indb 51
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- При использовании горизонтальноꢁ установки
прицепите крюк башмака к сцепному устроꢁству,
расположенному на заднеꢁ части прибора (рис. 2).
Инструкция по эксплуатации
Перед первым использованием
Термопредохранитель
- Снимите с прибора защитную упаковку.
- Убедитесь в том, что вы полностью распаковали
прибор.
- Прибор оснащен специальным термопредохранителем
для защиты от перегрева.
- Если прибор автоматически отключился, выдерните
вилку из розетки и подождите 45 минут, прежде чем
снова включить прибор. Если после этого прибор все
еще не включается, обратитесь в авторизированныꢁ
сервисныꢁ центр TAURUS.
- Выберите нужную функцию.
Функция сбора пыли
- Вставьте фиксатор шланга в отверстие для входа
воздуха.
- Для отсоединения шланга от пылесоса нажмите
одновременно на два рычага фиксатора и потяните
шланг наружу (рис. 1).
Чистка и уход
- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он
полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.
- Протрите корпус прибора влажноꢁ тряпочкоꢁ с
небольшим количеством моющего средства и затем
тщательно просушите.
- Не используꢁте растворители, окисляющие, хлорные
или абразивные вещества для чистки прибора.
Крепление насадок на ручку пылесоса
- Ручка пылесоса сделана с учетом возможности
крепления на нее дополнительных насадок,
перечисленных ниже (каждая из них предназначена для
решения определенных задач).
- Телескопическая труба: очень удобна в
использовании, выдвигается на необходимую длину
для того, чтобы выполнить уборку в труднодоступных
местах (например, под кроватью). Вы можете
регулировать длину при помощи переключателя.
- Никогда не погружаꢁте прибор в воду или другую
жидкость, не помещаꢁте его под кран с водоꢁ.
Очистка пылесборника
- Крышка: предназначена для очистки ковровых
покрытиꢁ и твердых поверхностеꢁ (деревянных полов,
паркета, плитки и линолеума). Вы можете выдвинуть
дополнительную щетину при помощи переключателя.
- Следует опустошить пылесборник, когда через
прозрачные стенки прибора вы увидите, что он полон,
а также при значительном снижении всасывающеꢁ
мощности пылесоса.
- Угловая насадка: предназначена для уборки в
- Следует также опустошить пылесборник, когда
световоꢁ индикатор наполнения пылесборника
загорается красным светом.
- Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха (рис.
3).
труднодоступных местах: щелях, углах и пр.
- Щетка для чистки обивки: предназначена для тканых
поверхностеꢁ.
Эксплуатация
- Отсоедините пылесборник (рис. 2).
- Вытяните электрошнур на необходимую длину.
- Подключите прибор к электрическоꢁ сети.
- Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
- Откроꢁте крышку пылесборника и вытряхните его
содержание в мусорныꢁ контеꢁнер.
- Закроꢁте крышку пылесборника.
- Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха.
- Вставьте шланг в отверстие для входа воздуха.
После каждого использования
- Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
- Отключите прибор от сети электропитания.
- Для смотки шнура нажмите на кнопку автоматическоꢁ
смотки. При этом держите вилку электрошнура в
руке, чтобы она не ударила окружающую мебель или
пылесос.
Замена фильтров
- Защитныꢁ фильтр мотора. Рекомендуем заменять
фильтр как минимум 1 раз в год или через каждые 100
часов работы прибора.
- Выводноꢁ фильтр HEPA (высокоэффективныꢁ
воздушныꢁ фильтр, задерживающиꢁ споры, пепел,
клещеꢁ, пыльцу). Рекомендуется менять его минимум
раз в год или через каждые 100 часов работы прибора.
- Вымоꢁте прибор.
Отсек для смотки шнура
- В приборе предусмотрено отделение для встроенного
сетевого шнура, расположенное в его нижнеꢁ части.
- Для извлечения фильтра:
Моторный фильтр
Ручка/и для транспортировки
- Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха (рис.
3).
- Фильтр расположен непосредственно перед турбиноꢁ
двигателя.
- Для удобства и легкости транспортировки аппарат
оснащен ручкоꢁ, которая находится в его нижнеꢁ
переднеꢁ части.
- Поверните внешниꢁ циклонныꢁ фильтр по часовоꢁ
стрелке и извлеките фильтр.
- Повторите операцию с внутренним коническим
фильтром (рис.4).
Стояночное положение
- Предусмотрено стояночное положение для легкости и
удобства хранения прибора.
Manual F40.indb 52
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Извлеките загрязненныꢁ фильтр (рис. 5).
- Для установки фильтра выполните указанные выше
деꢁствия в обратном порядке.
- Выводноꢁ фильтр
- Откроꢁте крышку отделения для фильтра,
расположенную в нижнеꢁ части пылесоса (рис. 6).
- Выньте загрязненныꢁ фильтр.
- Замените фильтр.
- Для установки фильтра выполните указанные выше
деꢁствия в обратном порядке.
Аксессуары
- Все необходимые для пылесоса аксессуары (фильтры
и пр.) можно приобрести в авторизированных магазинах
и сервисных центрах.
- Используꢁте только подлинные аксессуары,
специально разработанные для данноꢁ модели
прибора.
Неисправности и способы их устранения
- Если вы заметили неисправности в работе прибора,
обратитесь в авторизированныꢁ сервисныꢁ центр.
- В случае повреждения электрошнура не пытаꢁтесь
заменить его самостоятельно, обратитесь в
авторизированныꢁ сервисныꢁ центр.
Для продуктов, изготавливаемых в Европеꢁском союзе,
и/или в тех случаях, когда в стране производства
имеются соответствующие нормативы.
Защита окружающей среды и вторичная переработка
продукта
- В соответствии с требованиями по охране
окружающеꢁ среды, упаковка изготовлена из
материалов, предназначенных для вторичноꢁ
переработки. Если вы захотите ее выбросить, то
можете воспользоваться специальными контеꢁнерами
для каждого типа материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ,
представляющих опасность для окружающеꢁ среды.
Данныꢁ символ означает, что по окончании
полезноꢁ жизни прибора следует передать его
в пункт приема отслуживших электрических и
электронных приборов (RAEE) или в руки
представителя соответствующеꢁ организации.
Прибор изготовлен в соответствии с требованиями
Директивы 2006/95/EC о низком напряжении и
Директивы 2004/108/EC об электромагнитноꢁ
совместимости электрических приборов.
Manual F40.indb 53
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Romanꢂ
Aspirator fără sac
F40 Turbocyclone 2000
reţeaua electricꢂ, verificaţi dacꢂ
tensiunea indicatꢂ pe plꢂcuţa cu
caracteristici coincide cu tensiu-
nea reţelei.
Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca
TAURUS.
Designul, performantele si tehnologia acestui aparat,
cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in
timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii
depline pentru multi ani.
- A se conecta aparatul la o prizꢂ
de curent care sꢂ poatꢂ furniza
minim 10 amperi.
Descrierea
A
B
C
D
E
F
Duzꢂ
- Ştecꢂrul aparatului trebuie sꢂ
coincidꢂ cu priza. Nu modificaţi
niciodatꢂ ştecꢂrul. Nu folosiţi
adaptor pentru ştecꢂr.
- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în
aer liber.
- Nu expuneţi aparatul la ploaie
sau la condiţii de umezealꢂ. Apa
care intrꢂ în aparat va mꢂri riscul
de electrocutare.
Tub telescopic
Ansamblu furtun
Depresor manual
Mâner furtun
Buton comandꢂ strângere
Buton de pornire / oprire
Mâner/e de Transport
Depozit
Buton comandꢂ extragere depozit
Buton comandꢂ deschidere depozit
Roţi
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Compartiment ştecher
Duzꢂ spaţii înguste + Perie multifuncţionalꢂ
Grilaj filtru ieşire
Filtru ieşire
Filtru motor
- Dacꢂ una din carcasele apara-
tului se deterioreazꢂ, deconectaţi
imediat aparatul de la reţeaua
electricꢂ pentru a evita posibilita-
tea unei electrocutꢂri.
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ aces-
ta a cꢂzut, dacꢂ prezintꢂ semne
vizibile de daune sau dacꢂ existꢂ
o scꢂpare.
- AVERTISMENT: Pꢂstraţi apara-
tul uscat.
- Nu folosiţi niciodatꢂ cablul elec-
tric pentru a ridica, transporta sau
scoate din prizꢂ aparatul.
- Nu lꢂsaţi cablul electric de co-
nectare agꢂţat sau îndoit.
- Nu permiteţi contactul ca-
blului electric de conectare cu
suprafeţele încꢂlzite ale aparatu-
În cazul în care modelul aparatului dvs. nu dispune de
accesoriile descrise mai sus, le puteţi cumpꢂra de-
asemenea în mod separat de la Serviciile de Asistenţꢂ
Tehnicꢂ.
Sfaturi si avertizãri privind
sigurant
- Cititi cu atentie acest manual
de instructiuni înainte de a pune
aparatul în functiune si pãstrati-l
pentru consulte ulterioare. Ne-
citirea şi nerespectarea acestor
instrucţiuni pot avea ca rezultat un
accident.
Siguranţa referitoare la com-
ponentele electrice:
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ
ştecꢂrul sau cablul electric sunt
deteriorate.
- Înainte de a conecta aparatul la
Manual F40.indb 54
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
lui.
MAX
- Nu permiteţi contactul ca-
blului electric de conectare cu
suprafeţele încꢂlzite ale aparatu-
lui.
- Deconectaţi aparatul de la
reţeaua electricꢂ atunci când nu-l
mai folosiţi şi înainte de a efectua
orice operaţiune de curꢂţare.
- Deconectaţi aparatul de la reţea
- Verificar el estado del cable
eléctrico de conexión. Los cables înainte de a înlocui orice acce-
dañados o enredados aumentan
el riesgo de choque eléctrico
- Nu atingeţi ştecꢂrul cu mâinile
ude.
soriu.
- Acest aparat este destinat ex-
clusiv uzului domestic şi nu celui
profesional sau industrial.
- Acest aparat poate fi utilizat de
persoane care nu sunt familiari-
zate cu utilizarea sa, persoane
cu dizabilitꢂţi sau copii sub 8 ani
doar sub supraveghere sau dupꢂ
ce au fost instruiţi cu privire la
utilizarea în siguranţꢂ a aparatului
şi au înţeles pericolele care pot
apꢂrea.
Utilizare şi îngrijire:
- Nu utilizaţi aparatul fꢂrꢂ filtrul
(filtrele) sale corect montate.
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ ac-
cesoriile şi filtrele sale nu sunt
cuplate corespunzꢂtor.
- Acordaţi o atenţie deosebitꢂ
la asamblarea şi deconectarea
accesoriilor deoarece lamele sunt - Copii nu trebuie sꢂ realize-
ascuţite. - - -- Aveţi grijꢂ şi evitaţi
contactul direct cu marginile
ascuţite ale lamei.
ze operaţiuni de spꢂlare sau
întreţinere a aparatului decât dacꢂ
sunt supravegheaţi de un adult.
- Acest aparat nu este o jucꢂrie.
Copiii trebuie supravegheaţi pen-
tru a garanta cꢂ nu se joacꢂ cu
acest aparat.
- Nu lꢂsaţi acest aparat la înde-
mâna copiilor şi/sau persoanelor
handicapate.
- Verificaţi ca grilajul de ventilaţie
al aparatului sꢂ nu fie astupat de
- Nu utilizaţi aparatul pentru a
aspira apꢂ sau orice alt lichid.
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ dis-
pozitivul de pornire / oprire nu
funcţioneazꢂ.
- Utilizaţi mânerul/mânerele pen-
tru a transporta aparatul.
- Nu utilizaţi aparatul înclinat și
nici nu-l rꢂsturnaţi.
- Nu forţaţi capacitatea de lucru a praf, murdꢂrie sau alte obiecte.
aparatului.
- Cititi cu atentie acest manual
de instructiuni înainte de a pune
- Respectaţi indicaţia de nivel
Manual F40.indb 55
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
aparatul în functiune si pãstrati-l
pentru consulte ulterioare. Ne-
citirea şi nerespectarea acestor
instrucţiuni pot avea ca rezultat un
accident.
Mod de utilizare
Observaţii înainte de utilizare:
- Scoateţi pelicula protectoare a aparatului.
- Asiguraţi-vꢂ cꢂ s-a retras tot materialul de ambalaj al
produsului.
- Pregꢂtiţi aparatul pentru funcţia pe care doriţi sꢂ o
executaţi:
- Nu acţionaţi asupra unor zone
care conţin obiecte metalice ca
de exemplu cuie și/sau șuruburi.
- Nu aspiraţi niciodatꢂ obiecte in-
candescente sau ascuţite (mucuri
de ţigarꢂ, cenuşꢂ, cuie...).
- Utilizaţi aparatul doar în sar-
cini de lucru care nu implicꢂ
umezealꢂ.
- Nu lꢂsaţi niciodatꢂ aparatul co-
nectat fꢂrꢂ sꢂ-l supravegheaţi. În
plus veţi economisi energie şi veţi
prelungi durata de viaţꢂ a apara-
tului.
- Nu utilizaţi aparatul pe corpul
vreunei persoane sau vreunui
animal.
Funcţie Aspirare:
- Cuplaţi ansamblul furtunului la orificiul de intrare a
aerului al aspiratorului.
- Pentru a detaşa ansamblul furtunului, apꢂsaţi în acelaşi
timp cele douꢂ clape care se gꢂsesc pe conexiunea
furtunului şi trageţi înspre afarꢂ (Fig. 1)
Introducerea unui accesoriu în mânerul aparatului:
- Mânerul aparatului este gândit în aşa fel încât sꢂ
permitꢂ introducerea urmꢂtoarelor accesorii: (utilizaţi
combinaţiile care se potrivesc cel mai bine necesitꢂţilor
dumneavoastrꢂ):
- Tub telescopic: Proiectat pentru a permite accesul la
suprafete situate la distanţꢂ şi pentru a înlesni curꢂţarea
podelelor; lungimea tubului se poate regla cu ajutorul
butonului de reglaj.
- Capac: Proiectatꢂ în special pentru curꢂţarea podelelor
(tip mochetꢂ, covor dar şi de tip podea durꢂ), prezintꢂ
la bazꢂ o perie retractilꢂ adaptabilꢂ la douꢂ poziţii care
permit o curꢂţare mai eficientꢂ a acestor podele.
- O Duzꢂ spaţii înguste: Recomandatꢂ în special pentru
orificii şi colţuri greu accesibile.
- Perie pentru tapiţerii: Recomandatꢂ în special pentru
suprafeţe textile.
Utilizare:
- Scoateţi lungimea necesarꢂ de cablu din compartimen-
tul pentru pꢂstrarea acestuia.
- Conectaţi aparatul la reţeaua electricꢂ.
- Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul pornire
/ oprire.
Service:
- AVERTIZARE: Existꢂ risc de in-
cendiu în cazul în care curꢂţarea
aparatului nu se realizeazꢂ con-
form acestor instrucţiuni.
Odată încheiată utilizarea aparatului:
- Opriţi aparatul apꢂsând butonul de pornire/oprire.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electricꢂ.
- Înfꢂşuraţi cablul apꢂsând butonul derulator şi ghidân-
du-l spre aparat.
- Curꢂţaţi aparatul.
- Orice utilizare incorectã sau în
dezacord cu instructiunile de folo-
sire, anuleazã garantia si respon-
sabilitatea fabricantului.
Compartiment cablu
- Acest aparat dispune de un locaş pentru cablul de
conexiune la reţea situat în partea sa inferioarꢂ.
Mâner/e de Transport:
- Acest aparat dispune de un mâner pe partea sa
superioarꢂ pentru un transport uşor şi comod.
Poziţie de parcare:
- Acest aparat dispune de o poziţie de parcare pentru a
face depozitarea produsului uşoarꢂ şi comodꢂ.
- Pentru a utiliza parcarea orizontalꢂ, ancoraţi câr-
ligul sabotului în locaşul care se gꢂseşte în partea
posterioarꢂ a aparatului (Fig. 2).
Manual F40.indb 56
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Protector termic de siguranţă:
- Schimbaţi filtrul.
- Aparatul dispune de un dispozitiv termic de siguranţꢂ
care protejeazꢂ aparatul de orice supraîncꢂlzire.
- Dacꢂ aparatul se opreşte singur şi nu porneşte din nou,
scoateţi-l din prizꢂ şi aşteptaţi 45 minute înainte de a-l
conecta din nou. Dacꢂ în continuare nu funcţioneazꢂ,
apelaţi la un serviciu de asistenţꢂ tehnicꢂ autorizat.
- Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi procedeu în ordine
inversꢂ.
Consumabile
- La distribuitorii şi magazinele autorizate se vor putea
cumpꢂra consumabilele (precum filtre... ) pentru modelul
aparatului dumneavoastrꢂ.
- Utilizaţi întotdeauna consumabile originale,
proiectate în mod special pentru modelul aparatului
dumneavoastrꢂ.
Curãtirea
- Scoateţi aparatul din prizꢂ şi lꢂsaţi-l sꢂ se rꢂceascꢂ
înainte de a iniţia orice operaţiune de curꢂţare.
- Curꢂţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu
câteva picꢂturi de detergent şi apoi ştergeţi-l.
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid
sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a
curꢂţa aparatul.
Anomalii si reparatii
- In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare,
nu incercati sa schimbati cablul, ar pute fi periculos.
Duceti aparatul la un service autorizat.
- Nu cufundaţi aparatul în apꢂ sau alt lichid şi nu-l puneţi
sub jet de apꢂ.
- Dacꢂ conexiunea la reţeaua electricꢂ este deterioratꢂ,
trebuie înlocuitꢂ şi trebuie procedat ca în cazul unei
avarii.
Golirea depozitului de praf:
Pentru produsele provenite din Uniunea Europeanꢂ
şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de
reglementꢂrile din ţara de origine:
- Goliţi depozitul de praf atunci când observaţi prin
pereţii sꢂi transparenţi cꢂ este plin sau atunci când
are loc o reducere importantꢂ a puterii de aspirare a
aparatului.
- În orice caz goliţi depozitul atunci când indicatorul de
depozit plin, est complet în culoarea roșie.
- Detaşaţi furtunul de la intrarea de aer a aspiratorului.
(Fig 1).
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului
Materialele care alcꢂtuiesc ambalajul acestui aparat
sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi
reciclare.
- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot
fi considerate dꢂunꢂtoare pentru mediul înconjurꢂtor.
- Deconectaţi depozitul de praf al aparatului (Fig 3)
- Deschideţi capacul de golire a depozitului şi vꢂrsaţi
conţinutul sꢂu într-un container de gunoi corespunzꢂtor.
- Închideţi capacul de golire a depozitului.
- Cuplaţi depozitul de praf la aparat.
Acest simbol semnaleazꢂ cꢂ, dacꢂ doriţi sꢂ vꢂ
debarasaţi de acest produs odatꢂ încheiatꢂ
durata sa de viaţꢂ, trebuie sꢂ îl predaţi, cu
ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de
deșeurile de echipamente electrice și
electronice (DEEE).
- Conectaţi furtunul la intrarea de aer a aspiratorului.
Schimbarea filtrelor:
- Filtru motor: Se recomandꢂ înlocuirea acestuia cel
puţin o datꢂ pe an sau la fiecare 100 de ore de folosire.
- Filtru ieşire aer tip HEPA (filtru de aer de eficienţꢂ
superioarꢂ ce reţine cu eficacitate sporii, ţânţarii, gâzele,
polenul…), se recomandꢂ înlocuirea sa cel puţin o
datꢂ pe an, sau la 100 de ore de utilizare, sau dacꢂ
observaţi o reducere semnificativꢂ a puterii de aspirare
a aparatului.
Acest aparat respectꢂ Directiva 2006/95/EEC privind
echipamentul de Joasꢂ Tensiune şi directiva 2004/108/
EEC privind Compatibilitatea Electromagneticꢂ.
- Pentru detaşarea filtrului:
Filtru motor:
- Deconectaţi depozitul de praf al aparatului (Fig 3)
- Filtrul motor se gꢂseşte la intrarea de aer a turbinei
motorului.
- Rotiţi filtrul ciclonic exterior în sensul acelor de ceasor-
nic și scoateţi filtrul.
- Repetaţi aceiași pași cu filtrul conic din interior. (Fig 4)
- Scoateţi filtrul din ancoraj. (Fig 5)
- Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi procedeu în ordine
inversꢂ.
Filtru ieşire
- Deschideţi capacul locașului filtrului care se aflꢂ în
partea inferioarꢂ a aspiratorului. (Fig 6).
- Scoateţi filtrul din compartimentul sꢂu.
Manual F40.indb 57
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Български
Прахосмукачка без торбичка
F40 Turbocyclone 2000
Електрическа безопасност:
- Не използваꢁте уреда при
повреден кабел или щепсел.
- Преди да свържете уреда
към мрежата, проверете
дали посоченото на
табелката с техническите
характеристики напрежение
съвпада с напрежението на
електрическата мрежа.
- Включете уреда в заземен
източник на електрически ток,
коꢁто да издържа наꢁ-малко 10
ампера.
- Щепселът на уреда трябва
да съвпада c електрическия
контакт. Не го модифицираꢁте.
Не използваꢁте aдаптори.
- Не използваꢁте и не
съхраняваꢁте уреда на
открито.
Уважаеми клиенти:
Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката
TAURUS.
Неговата технология, дизаꢁн и функционалност, наред
с факта, че надвишава и наꢁ-стриктните норми за
качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за
дълго време.
Основни части
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Универсална приставка:
Телескопнa тръба
Маркуч
Ръчен регулатор на смукателната сила
Ръкохватка на маркуча
Бутон за прибиране на кабела
Прекъсвач за включване/изключване
Дръжка/дръжки за Пренос
Контеꢁнер
Бутон за изваждане на контеꢁнера
Бутон за отваряне на контеꢁнера
Колела
J
K
L
M
N
Място за щепсел
Накраꢁник с остър краꢁ + Многофункционална
четка
O
Изходящ филтър
Изходящ филтър
Филтър на мотора
P
Q
Ако Вашият модел уред няма някои от гореописаните
приставки, може да ги закупите отделно в Сервизите за
техническо обслужване.
- Не излагаꢁте уреда на дъжд
и влага. Водата, проникнала
в него, повишава риска от
електрически удар.
Съвети и предупреждения за
безопасност
En todo este apartado, La altura
de los caracteres, medida sobre
las letras mayúsculas, debe ser al
menos 4 mm
- Прочетете внимателно тази
брошура преди да пуснете
уреда в деꢁствие и я запазете
за по-нататъшни справки.
Неспазването на инструкциите
може да доведе до злополука.
Неспазването на инструкциите
може да доведе до злополука.
- Ако някоя външна част на
уреда се счупи, незабавно го
изключете от захранващата
мрежа за да предотвратите
опасността от електроудар.
Не използваꢁте уреда c мокри
ръце и крака, нито боси.
- Не използваꢁте уреда ако е
падал, ако има видими повреди
или теч.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Manual F40.indb 58
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Съхраняваꢁте уреда сух.
- Никога не го използваꢁте
за повдигане, пренасяне или
изключване на уреда.
каквато и да е друга течност.
- Не използваꢁте уреда при
повреден бутон за вкл./изкл.
- Използваꢁте дръжките, за да
хванете или пренесете уреда.
- Не използваꢁте уреда
- Електрическият кабел не
трябва да бъде притиснат или
прегънат.
наклонен, нито обърнат.
- Не допускаꢁте електрическия - Не надвишаваꢁте работният
кабел да се допира до
горещите повърхности на
уреда.
капацитет на уреда.
- Спазваꢁте указанието за
МАКС. Ниво.
- Не допускаꢁте електрическия - Изключете уреда от
кабел да се допира до
горещите повърхности на
уреда.
захранващата мрежа, когато
не го използвате и преди да го
почиствате.
- Проверяваꢁте състоянието
на захранващия кабел.
Повредените или оплетени
кабели повишават риска от
токов удар.
- Изключете уреда от
захранващата мрежа, преди
да смените която и да е
приставка.
- Този уред е предназначен
единствено за битови нужди,
- Не пипаꢁте щепсела за
включване в мрежата с влажни не за професионална нито
ръце.
промишлена употреба.
- Този уред може да бъде
използван от хора, които не
Използване и поддръжка:
- Не използваꢁте уреда докато знаят да боравят с този вид
не се уверите, че филтъра/
филтрите са поставени
правилно.
продукти, хора с физически
увреждания или деца над 8
години, само и единствено
ако са под надзора на някоꢁ
възрастен човек или ако
предварително им е обяснено
как трябва да използват
уреда по сигурен начин и ако
разбират съществуващите
рискове.
- Не използваꢁте уреда ако
неговите приставки и филтри
не са правилно сглобени.
Не използваꢁте уреда с
дефектни приставки.
- Не използваꢁте уреда за
събирането на вода или
Manual F40.indb 59
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
- Децата не трябва да
почистват или извършват
поддръжката на уреда, ако
те не са под надзора на някоꢁ
възрастен човек.
е включен. По този начин
ще спестите енергия и ще
удължите живота на ел.уреда.
- Не използваꢁте уреда върху
каквато и да е част от тялото
на човек или животно.
Наблюдаваꢁте децата, за да
сте сигурни, че не си играят с
уреда.
Сервиз:
- Съхраняваꢁте уреда далеч от - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
деца и/или инвалиди.
- Проверете дали
Съществува риск от пожар
ако почистването на апарата
не се извършва според
вентилационните решетки не
са запушени от прах, мръсотия инструкциите.
или други предмети.
- Неправилното използване
- Използваꢁте този уред
и неговите спомагателни
компоненти според тези
инструкции, и имаꢁки предвид
условията на работа и
на уреда или неспазването
на инструкциите за работа е
опасно, анулира гаранцията и
освобождава производителя
от отговорност.
работата, която трябва да се
извършва. Употребата на уреда
за различни от посочените
цели, може да предизвика
опасни ситуации.
Начин на употреба
Преди употреба на уреда:
- Махнете защитният наꢁлон от уреда.
- Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от
уреда.
- Не използваꢁте в зони,
съдържащи метални предмети
като гвоздеи и/или болтове.
- Никога не всмукваꢁте с
прахосмукачката горящи или
остри предмети (угарки, пепел,
пирони и др.).
- Подгответе уреда в зависимост от функцията която
желаете да използвате:
Функция всмукване:
- Закрепете маркуча към всмукателният отвор на
прахосмукачката.
- За да отстраните маркуча от прахосмукачката,
натиснете едновременно двата бутона, които се
намират на мястото, където е закрепен маркуча и
дръпнете навън (Фиг. 1)
Монтиране на приставка към ръкохватката на
уреда:
- Ръкохватката на уреда е направена по такъв начин,
че позволява закрепването на следните приставки:
(използваꢁте комбинацията, която наꢁ-добре отговаря
на Вашите нужди):
- Телескопична удължаваща тръба: Направени
за достъп на отдалечени повърхности и за лесно
почистване на подове, позволяват регулиране
- Използваꢁте апарата само
при изпълнение на работа на
сухо.
- Никога не оставяꢁте уреда
без наблюдение, когато
Manual F40.indb 60
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
на тяхната дължина чрез натискане на бутона за
регулация.
препарати с киселинен или основен pH фактор, като
белина и абразивни продукти.
- Капак: специално предназначена за почистване на
подове (както меки - мокети и килими, така и твърди).
В основата си има подвижна четка с две степени на
изваждане за по-ефикасно почистване на подовете.
- Не потапяꢁте уреда във вода или друга течност, нито
го поставяꢁте под крана на чешмата.
Изпразване на контейнера за прах:
- O Накраꢁник с остър краꢁ: Специално предназначен
за събиране на прах от тесни места и труднодостъпни
ъгли.
- Изпразнете контеꢁнера за прах когато видите през
прозрачното прозорче, че е пълен или ако забележите,
че смукателната сила e намаляла.
- Четка за тапицерии: специално предназначена за
почистване на текстилни повърхности
- При всички случаи изпразнете резервоара, когато
индикаторът за пълен резервоар е изцяло в червен
цвят.
Употреба:
- Извадете маркуча от всмукателния отвор на
прахосмукачката. (Фиг. 1)
- Извадете от мястото за съхранение на кабела,
нужната Ви дължина кабел.
- Включете уреда в електрическата мрежа.
- Включете уреда, от прекъсвач за включване/
изключване.
- Отделете резервоара за прах от уреда. (Фиг 3)
- Отворете капака за изпразването на резервоара и
изсипете неговото съдържание в съответния контеꢁнер
за отпадъци.
- Затворете капака за изпразване на резервоара.
- Съединете резервоара за прах към уреда.
- Поставете маркуча на всмукателния отвор на
прахосмукачката.
След употреба на уреда:
- Спрете уреда от бутона за включване/изключване.
- Изключете го от захранващата мрежа.
- Навиꢁте кабела като натиснете бутона за автоматично
събиране на кабела и го придържаꢁте с ръка.
Смяна на филтри:
- Почистете уреда.
- Филтър на мотора: Препоръчва се да се сменя наꢁ-
малко един път в годината или на всеки 100 часа работа.
Място за съхранение на кабела
- Този електроуред разполага с място за съхранение на
ел. кабела, което се намира в долната част на уреда.
- Филтър за изходящ въздух от вида НEPA (Въздушен
филтър с висока ефективност, коꢁто задържа ефикасно
спори, пепел, акари, полен…), препоръчва се неговата
подмяна поне веднъж годишно, или на всеки 100 часа
работа, или ако се забележи голямо намаление на
смукателната сила на уреда.
Дръжка/дръжки за Пренос:
- Този уред е снабден с една дръжка в горната си част
за лесно и удобно пренасяне.
- За смяна на филтритe:
Филтър на мотора:
- Отделете резервоара за прах от уреда. (Фиг 3)
- Филтър за мотора е разположен на входа за въздух в
турбината на мотора.
Функция “паркиране”:
Този уред е снабден с позиция за “паркиране” за лесно и
удобно съхранение на продукта.
- Завъртете външния циклонен филтър в посока на
часовниковата стрелка и извадете филтъра.
- За да използвате хоризонталната позиция за
“паркиране”, закрепете здраво куката на подпората
към приспособлението за скачване, коeто се намира в
задната част на уреда (Фиг. 2)
- Повторете същото с вътрешния конусовиден филтър.
(Фиг. 4)
- Извадете филтъра от мястото му. (Фиг 5)
- За да поставите филтъра, следваꢁте обратния ред.
- Изходящ филтър
- Отворете капака на мястото за съхранение на
филтъра, коꢁто е разположен в долната част на
прахосмукачката. (Фиг. 6).
Механизъм за автоматично изключване при
прегряване:
- Уредът е снабден със защитен механизъм, коꢁто го
предпазва от всякакъв вид прегряване.
- Ако уредът се изключи автоматично и не се включи
повторно, извадете щепсела от ел. контакт, изчакаꢁте
около 45 минути и отново го включете. Ако пак не
работи, обърнете се към оторизиран сервиз за
техническо обслужване.
- Извадете филтъра от мястото му.
- Сменете филтъра.
- За да поставите филтъра, следваꢁте обратния ред.
Консумативи
- Във фирмените и оторизираните магазини могат да
се закупят консумативите (като; филтри, ...) за Вашия
модел прахосмукачка.
- Използваꢁте винаги оригинални консумативи,
специално предназначени за Вашия модел уред.
Почистване
- Изключете уреда от захранващата мрежа и го
оставете да се охлади преди да започнете да го
почиствате.
- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко
капки миещ препарат и после го подсушете.
- За почистването му не използваꢁте разтворители и
Manual F40.indb 61
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Неизправности и ремонт
- В случаꢁ на неизправност, занесете уреда в
оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се
опитваꢁте да го разглобите или ремонтирате, тъꢁ като
това може да се окаже опасно.
- Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се
подмени. Направете същото както при неизправност.
За продукти от Европеꢁския Съюз и/или в случаꢁ, че
така го изисква нормативата във Вашата страна:
Опазване на околната среда и възможност за
рециклиране на уреда
- Материалите, от които се състои опаковката на
този електроуред, са включени в система за тяхното
събиране, класифициране и рециклиране.
- В продукта няма концентрации на вещества, които
могат да се смятат вредни за околната среда.
Този символ означава, че ако желаете да се
освободите от уреда, след като
експлоатационният му живот е изтекъл,
трябва да го предадете по подходящ начин на
фирма за преработка на отпадъци,
оторизирана за разделно събиране на относно
отпадъци от електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО).
Този уред отговаря на изискванията на Директива
2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/
EC за електромагнитна съвместимост.
Manual F40.indb 62
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
:
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻣﺼﻔﺎﺓ (
ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺮﺳﻢ ) .ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺧﺰﺍﻥ ﻓﺼﻞ - .
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻣﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﺗﻮﺟﺪ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ - -.
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺑﺈﺗﺠﺎﻩ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺇﺩﺍﺭﺓ - (
ﺭﻗﻢ ﺻﻮﺭﺓ ) .ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﻤﺨﺮﻭﻃﻲ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ (
ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺮﺳﻢ ) ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ ﺍﻧﺰﻉ - .
ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮﻩ ﻭﻗﻊ ﻣﺎ ﺑﻌﻜﺲ ﻗﻢ ،ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ - ﺝ ﺍﻟﻤﺨﺮ ﻓﻠﺘﺮ -.(7
ﺭﻗﻢ ﺻﻮﺭﺓ ) .ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺴﻔﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺣﺎﻭﻳﺔ ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺢ ﺓ ﺍﻟﻤﺼﻔﺎ ﺍﻧﺰﻉ ﺮ ﺍﻟﻔﻠﺘ ﺗﻐﻴﻴﺮ .
ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﻓﻲ ﺗﻔﺴﻴﺮﻩ ﻭﻗﻊ ﻣﺎ ﺑﻌﻜﺲ ﻗﻢ ،ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ - ﻒ ﻟﻠﺘﻠ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء .(..
ﻼ ً ﻣﺜ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻛﺄﺟﺰﺍء ) ﺍﻟﻤﺮﺧﺼﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﻓﻲ ﺑﺠﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻳﻤﻜﻦ - .
ﻋﻄﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻧﻔﺲ ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ ﺗﻌﻮﻳﻀﻪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻲ ﺿﺮﺭ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ - ﺡ ﺍﻹﺻﻼ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻹﻋﻄﺎﺏ .
ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻣﺮﻛﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻤﻞ ،ﻋﻄﺐ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ - .
ﻋﻄﺐ ﻭﺟﻮﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻧﻔﺲ ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ ﺗﻌﻮﻳﻀﻪ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻓﻲ ﺿﺮﺭ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ - :
ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺑﻠﺪﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﺴﺐ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺃﻭ /ﻭ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺞ ﺍﻟﻤﻨﺘ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ .
ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ،ﻭﺗﺮﺗﻴﺐ ،ﺟﻤﻊ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﻨﺪﻣﺞ ﻫﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺣﺎﻭﻱ ﻣﻨﻬﺎ ﻳﺘﻜﻮﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺇﻥ - .
ﺑﺎﻟﻤﺤﻴﻂ ﻣﻀﺮﺓ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ ﺗﻜﺎﺛﻒ ﻣﻦ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺧﺎﻝ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺇﻥ - ,
ﻋﻤﺮﻩ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﺃﺭﺩﺕ ﺇﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬﺍﺍﻟﺮﻣﺰ - ﻥ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻭ ﺍﻟﻮﻛﻼء ﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﺇﺗﻤﺎﻡ ﻳﺠﺐ ﺓ ﺍﻷﺟﻬﺰ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﻨﺘﻘﻰ ﺍﻟﺠﻤﻊ ﺑﻬﺪﻑ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﻣﻊ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ .(RAEE)
ﻭﺍﻻﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﺹ ﺍﻟﺨﺎ EC/2004/108 ﻭﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ ﻟﻠﻀﻐﻂ EC/2006/95 ﺭﻗﻢ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻳﻤﺘﺜﻞ :ﻣﻼﺣﻈﺔ .
ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻃﻴﺴﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳﻖ Manual F40.indb 63
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.
ﺍﻳﻘﺎﻑ /ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ ،ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻹﻳﻘﺎﻑ - .
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻓﺼﻞ - .
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺗﻠﻮﻳﺔ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺣﺎﻓﻈﺘﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﺮﺟﻊ - .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻧﻈﻒ - ﻚ ﺍﻟﺴﻠ ﺣﻔﻆ ﺧﺎﻧﺔ .
ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺟﺰءﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻮﺻﻞ ﻟﺴﻠﻚ ﺧﺎﻧﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻳﻤﺘﻠﻚ - :
ﺍﻟﻨﻘﻞ ﻣﻘﺎﺑﺾ /ﻣﻘﺒﺾ ﻪ ﻧﻘﻠ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺟﺰءﻩ ﻓﻲ ﻣﻘﺒﺾ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺤﺘﻮﻱ - :
ﺣﺮﺍﺭﻱ ﻭﺍﻗﻲ .
ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ ﺣﺎﻻﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻭﺫﻟﻚ ﺁﻣﻨﺔ ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ ﺁﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺸﺘﻤﻞ (2
ﺭﻗﻢ ﺻﻮﺭﺓ ) .ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﺠﻬﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻤﺸﺒﻚ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻨﺎﺭﺓ ﺑﺸﺒﻚ ﻗﻢ ﺍﻷﻓﻘﻴﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ - :
ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻳﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺟﻬﺎﺯ .
ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻓﻲ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﻗﻄﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺤﺘﻮﻱ - ﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎ ﺍﺣﻤﻞ ،ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺮﺓ ﻳﺸﺘﻐﻞ ﻟﻢ ﻭﺇﺫﺍ ،ﺩﻗﺎﺋﻖ 45 ﻣﺪﺓ ﻭﺗﺮﻗﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻋﻦ ﺍﻓﺼﻠﻪ ،ﺑﻨﻔﺴﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻧﻔﺼﻞ ﺇﺫﺍ - .
ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻣﺮﻛﺰ ﺇﻟﻰ ﻒ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴ .
ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﻗﺒﻞ ﻳﺒﺮﺩ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻓﺼﻞ - .
ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﻭﺗﺠﻔﻴﻔﻪ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﻤﻨﻈﻒ ﻣﻦ ﻧﻘﻄﺘﻴﻦ ﻣﻊ ﻭﻣﺒﻠﻠﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﺴﻞ ﻳﺠﺐ - ﻝ ﻣﺤﻠﻮ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻤﻀﻲ ph ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻣﻨﺘﺞ ﺃﻱ ﻭﻻ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ ﺃﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻤﻨﻊ - .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻐﺴﻞ ﻛﺎﺷﻄﺔ ﺃﻭ ﺣﺎﻛﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻠﻮﻭﻱ .
ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﻣﺎء ﺗﺤﺖ ﺗﻀﻌﻪ ﻭﻻ ﺁﺧﺮ ﺳﺎﺋﻞ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻐﻄﺲ ﻻ - :
ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺧﺰﺍﻥ ﺗﻔﺮﻳﻎ .
ﻛﺒﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻗﻮﺓ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﻋﻨﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻔﺎﻓﺔ ﺟﺪﺭﺍﻧﻪ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺎ ًﻣﻤﺘﻠﺌ ﻧﺮﺍﻩ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺧﺰﺍﻥ ﺗﻔﺮﻳﻎ - .
ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻷﺣﻤﺮ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﻟﻮﻥ ﻳﺘﺤﻮﻝ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﺨﺰﺍﻥ ﺗﻔﺮﻳﻎ (1
ﺭﻗﻢ ﺻﻮﺭﺓ ) .ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻫﻮﺍء ﻣﺪﺧﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺮﻃﻮﻡ ﺍﻓﻜﻚ - ( 3
ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺮﺳﻢ ) .ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺧﺰﺍﻥ ﻓﺼﻞ - .
ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻬﻤﻼﺕ ﺳﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﺘﻮﺍﻩ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻭ ﺍﻟﺨﺰﺍﻥ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺟﺰء ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻓﺘﺢ - ﻥ ﺍﻟﺨﺰﺍ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺟﺰء ﻏﻄﺎء ﺇﻏﻼﻕ - ﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺧﺰﺍﻥ ﺗﺜﺒﻴﺖ - .
ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺩﺧﻮﻝ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺭﻛﺐ - :
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺃﺟﺰﺍء ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻰ ﻋﻠ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﻣﺮﺓ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮﻩ ﻨﺼﺢ ﻳ ُ ....ﺍﻟﻄﻠﻊ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﺬﺭﺍﺕ ﺑﺤﺼﺮ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺮﺩﻭﺩ ﻋﺎﻟﻲ ﻫﻮﺍء ﻓﻠﺘﺮ - .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﻗﻮﺓ ﻓﻲ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺮﺓ 100 ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﺃﻭ ﺍﻷﻗﻞ ﻰ ﻋﻠ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻲ ﻣﺮﺓ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮﻩ ﻨﺼﺢ ﻳ ُ ....ﺍﻟﻄﻠﻊ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻭ ﺍﻟﺬﺭﺍﺕ ﺑﺤﺼﺮ ﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﺮﺩﻭﺩ ﻋﺎﻟﻲ ﻫﻮﺍء ﻓﻠﺘﺮ .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ ﻗﻮﺓ ﻓﻲ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺮﺓ 100 ﻛﻞ ﺑﻌﺪ ﺃﻭ ﺍﻷﻗﻞ :
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻗﻄﻊ ﻹﺯﺍﻟﺔ - Manual F40.indb 64
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.
ﻓﻘﻂ ﺟﺎﻓﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﻣﺪﺓ ﺗﻄﻴﻞ ﻭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺳﺘﻮﻓﺮ .ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺩﻭﻥ ﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺮﻙ ﻋﺪﻡ - .
ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻥ ﺃﻭ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺟﺴﻢ ﺳﻄﺢ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺩﻡ -- ﺕ ﺧﺪﻣﺎ :
ﺗﺤﺬﻳﺮ - .
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﻟﺨﻄﺮ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻳﻤﻜﻦ ﻲ ﻭﻳﺨﻠ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﻳﻠﻐﻲ ،ﺧﻄﺮ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ،ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻏﻴﺮ ﺃﻭ ،ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻏﻴﺮ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺃﻱ - .
ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻡ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍ ﻃﺮﻳﻘﺔ :
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ .
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺤﺎﻣﻲ ﺍﻟﻐﺸﺎء ﺃﺯﻝ - .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻒ ﻣﻮﺍﺩ ﻛﻞ ﺳﺤﺐ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ - :
ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ ﺎ ًﺗﺒﻌ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺠﻬﻴﺰ - :
ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ .
ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺩﺧﻮﻝ ﻓﻢ ﻓﻲ ﺧﺮﻃﻮﻡ ﺭﻛﺐ - ﻰ ﺇﻟ ﺍﺟﺬﺏ ﺛﻢ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳﻦ ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﺍﺿﻐﻂ ،ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻓﻚ ﻷﺟﻞ - (1
ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺮﺳﻢ ) ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎ ﻣﻘﺒﺾ ﻓﻲ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ :
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻘﺒﺾ ﺻﻤﻢ - :
ﺍﻹﻃﺎﻟﺔ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ - .
ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺯﺭ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻃﻮﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﻤﻜﻦ ،ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻭﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﺍﻟﺒﻌﻴﺪﺓ ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺎﺕ ﻣﻼﺋﻤﺔ :
ﺍﻟﻐﻄﺎء - ﻰ ﻋﻠ ﻟﻠﺘﺤﺼﻞ ﻣﺴﺘﻮﻳﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﻀﺒﻂ ﻗﺎﺑﻞ ﻓﺮﺷﺎﺕ ﻟﻬﺎ ،ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ ﻭﺍﻟﺴﺠﺎﺩﺍﺕ ،ﺍﻟﻤﻮﻛﻴﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻟﻸﺭﺿﻴﺎﺕ ﺟﺪﺍ ﻣﻼﺋﻤﺔ .
ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﻓﻲ ﺃﻛﺒﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ .
ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻴﻞ ﻭﺍﻷﺭﻛﺎﻥ ﻟﻠﻔﺘﺤﺎﺕ ﻣﺨﺼﺼﺔ : ﻓﻮﻫﺔ - :
ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﺷﺎﺕ ﻓﺮﺷﺎﺓ - .
ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﻣﻦ ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺎﺕ ﺟﺪﺍ ﻣﻼﺋﻤﺔ :
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ .
ﺇﻟﻴﻪ ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺎﻟﻄﻮﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﺤﺎﻓﻈﺔ ﻣﻦ ﺍﺳﺤﺐ - .
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻳﺠﺐ - ﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ /ﺍﻹﻃﻔﺎء ﺯﺭ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺷﻐﻞ :
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻋﻨﺪ Manual F40.indb 65
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
.
ﺳﻴﺌﺔ ﺟﻮﻳﺔ ﻇﺮﻭﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺣﻔﻆ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﺪﻡ - ﺙ ﺣﺎﺩ ﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺇﻟﻰ ﺗﺘﺴﺮﺏ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻤﺎء .ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻟﺤﺎﻻﺕ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﻄﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻌﺮﺽ ﻻ - ﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋ .
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺣﺎﺩﺙ ﻭﻗﻮﻉ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﻟﺤﻴﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻓﺼﻞ ،ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻮﻗﺎﺕ ﻣﻦ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺍﻧﻜﺴﺮﺕ ﺇﺫﺍ - .
ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ ﻫﻨﺎﻙ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﺃﻭ ﺿﺮﺭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻨﺪ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﻭﻗﻊ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ - .
ﺟﺎﻓﺎ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺣﻔﻆ : ﺗﺤﺬﻳﺮ - .
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﻟﻨﻘﻞ ﺃﻭ ،ﻟﺮﻓﻊ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺃﺑﺪﺍ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ - .
ﻣﻠﺘﻮﻳﺎ ﺃﻭ ﻣﻨﺤﺼﺮﺍ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺗﺘﺮﻙ ﻻ - .
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻳﻠﻤﺲ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻻ - .
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻳﻠﻤﺲ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻻ - .
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻳﻠﻤﺲ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻻ - .
ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻭﺍﻷﻳﺪﻱ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﻮﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﻟﻤﺲ ﻳﺠﺐ ﻻ - :
ﻭﺍﻻﻋﺘﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ .
ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﻗﻄﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﺪﻡ .
ﺟﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺟﺰﺍﺋﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ - .
ﻣﺘﻠﻔﺔ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍ - ﺮ ﺁﺧ ﺳﺎﺋﻞ ﺃﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺎء ﻟﺠﻤﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﺪﻡ - .
ﻋﺎﻃﻼ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﻒ /ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ - .
ﻟﻨﻘﻠﻪ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻼﻣﺴﺎﻙ ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﺾ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ - ﻪ ﻗﻠﺒ ﻋﻦ ﻭﺍﻻﻣﺘﻨﺎﻉ ﺎ ًﻣﻨﺤﻨﻴ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﺪﻡ - ﻪ ﻃﺎﻗﺘ ﻣﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻤﻞ ﺤ ّ ﺗ ُ ﻻ - MAX
ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ .
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺄﻱ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻭﻗﺒﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﻣﻦ ﻻﺑﺪ - .
ﻗﻄﻌﻪ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ - .
ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺤﺮﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﺼﻤﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ - 8
ﺳﻦ ﻓﻮﻕ ﺃﻃﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻳﻌﺮﻓﻮﻥ ﻻ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻳﻤﻜﻦ - ﻝ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺣﺼﻮﻟﻬﻢ ﺑﻌﺪ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻦ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺨﺺ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﻋﻮﺍﻡ .
ﺃﺧﻄﺎﺭﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻭ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻵﻣﻦ .
ﺍﻟﺴﻦ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺨﺺ ﺇﺷﺮﺍﻑ ﺗﺤﺖ ﺇﻻ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻬﺬﺍ ﻳﻠﻌﺒﻮﺍ ﻻ ﻟﻜﻲ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﻳﺠﺐ - .
ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ ﺃﺷﺨﺎﺻﺎ ﺃﻭ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﻳﺘﺮﻙ ﻻ - .
ﺃﺧﺮﻯ ﺃﺷﻴﺎء ﺃﻭ ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﺃﻭ ،ﺑﺎﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ ﻟﻴﺴﺖ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺷﺒﻜﻴﺔ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ - ﻞ ﻭﺍﻟﻌﻤ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻇﺮﻭﻑ ﻭﺃﺧﺬ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﻭﻗﻄﻌﻪ ﻭﺃﺩﻭﺍﺗﻪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻳﺠﺐ - .
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻄﺮ ﺗﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺗﻠﻚ ﻋﻦ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ .ﺑﻪ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ .
ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻭ ﻛﺎﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻗﻄﻊ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺃﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻋﺪﻡ (...
ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ،ﺭﻣﺎﺩ ،ﺳﻴﺠﺎﺭﺓ ﻋﻘﺐ ) ﻗﺎﻃﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﺘﺄﺟﺞ ﺃﺷﻴﺎء ﺷﻔﻂ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ - Manual F40.indb 66
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ﺲ ﻛﻴ ﺩﻭﻥ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻜﻨﺴﺔ F40 Turbocyclone 2000
ﺰ ﺍﻟﻌﺰﻳ ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﻦ ﻣ ﺟﻬﺎﺯﺍ ﺑﺸﺮﺍء ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ ﻟﻜﻢ ﻧﺸﻜﺮ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻣﺎﺭﻛﺔ ﻊ ﻭﻣ ﺍﻟﺼﺎﺭﻣﺔ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﺇﻟﻰ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ ,ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺃﻧﻪ ﺣﻴﺚ .
ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺳﻴﻤﻨﺤﻜﻢ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﻫﺬﻩ ﻛﻞ :
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ A
ﺔ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣ B
C
ﻲ ﺗﻠﻴﺴﻜﻮﺑ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﻡ ﺧﺮﻃﻮ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻱ ﻳﺪﻭ ﻣﺨﻔﺾ D
E
ﻡ ﺍﻟﺨﺮﻃﻮ ﻣﻘﺒﺾ F
ﻚ ﺍﻟﺴﻠ ﺳﺤﺐ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻑ ﺍﻹﻳﻘﺎ / ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻞ ﺍﻟﻨﻘ ﻣﻘﺎﺑﺾ /ﻣﻘﺒﺾ : G
H
I
ﻥ ﺧﺰﺍ J
ﻥ ﺍﻟﺨﺰﺍ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ K
ﻥ ﺍﻟﺨﺰﺍ ﻓﺎﺗﺢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺕ ﺍﻟﻌﺠﻼ L
M
ﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺣﺎﻓﻈﺔ N
ﻒ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﺸﻂ + ﻓﻮﻫﺔ O
Q
ﺝ ﺍﻟﻤﺨﺮ ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺝ ﺍﻟﻤﺨﺮ ﻓﻠﺘﺮ ﻙ ﺍﻟﻤﺤﺮ ﻣﺼﻔﺎﺓ P
ﺕ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎ ﻣﺤﻼﺕ ﻓﻲ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺑﺸﻜﻞ ﺷﺮﺍﺋﻬﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ,ﺎ ًﺳﺎﺑﻘ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﻣﻮﺩﻳﻞ ﺍﺣﺘﻮﺍء ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ .
ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻥ ﺍﻷﻣﺎ ﻭﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻉ ﺍﻹﺗﺒﺎ ﻋﺪﻡ .ﻻﺣﻘﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻪ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻟﻜﺘﻴﺐ ﺍﻟﻤﺘﺄﻧﻴﺔ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﻣﻦ ﻻﺑﺪ - .
ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻭﻗﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺠﻴﺪ :
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍ ﻣﻀﺮﻭﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ - ﺓ ﺷﺪ ﻣﻊ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺷﺪﺓ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻻﺑﺪ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺒﻞ - ﻝ ﺑﺎﻟﻤﻨﺰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ .
ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﻣﺒﻴﺮ 10 ﺔ ﻋ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺻﻞ - ﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻣﻊ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺎﺑﺲ - Manual F40.indb 67
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Net weight: 5 kg
Gross weight: 6 kg
Manual F40.indb 68
19/12/12 10:40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|