Taurus Group Vacuum Cleaner f40 turbocyclone 2000 User Manual

F40 TURBOCYCLONE 2000  
Aspirador  
Aspirador  
Vacuum cleaner  
Aspirateur  
Staubsauger  
Aspirapolvere  
Aspirador  
Stofzuiger  
Odkurzacz  
Ηλεκτρική σκούπα  
Пылесос с пылесборником  
Aspirator  
Прахосмукачка  
Manual F40.indb  
1
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fig.1  
Fig.3  
Fig.6  
Fig.2  
Català  
Fig.4/5  
Manual F40.indb  
3
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Españl  
Aspirad̃r sin b̃lsa  
F40 Turb̃cycl̃ne 2000  
Seguridad eléctrica:  
- No utilizar el aparato con el ca-  
ble eléctrico o la clavija dañada.  
- Antes de conectar el aparato  
a la red, verificar que el voltaje  
indicado en la placa de caracte-  
rísticas coincide con el voltaje de  
red.  
- Conectar el aparato a una base  
de toma de corriente que soporte  
como mínimo 10 amperios  
- La clavija del aparato debe co-  
incidir con la base eléctrica de la  
toma de corriente. Nunca modifi-  
car la clavija. No usar adaptado-  
res de clavija.  
Distinguid̃ cliente:  
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de  
un producto de la marca TAURUS.  
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho  
de superar las más estrictas normas de calidad le com-  
portarán total satisfacción durante mucho tiempo.  
Descripción  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Zapata  
Tubo telescópico  
Conjunto manguera  
Depresor manual  
Empuñadura manguera  
Pulsador recogecables  
Interruptor marcha/ paro  
Asa de transporte  
Depósito  
J
Pulsador extracción del depósito  
Pulsador apertura del depósito  
Ruedas  
Alojamiento clavija  
Lanza + cepillo multiusos  
Tapa Filtro salida  
Filtro salida  
K
L
M
N
O
P
Q
- No utilizar ni guardar el apara-  
to a la intemperie.  
Filtros motor  
Caso de que su modelo de aparato no disponga de los  
accesorios descritos anteriormente, éstos también  
pueden adquirirse por separado en los Servicios de  
Asistencia Técnica.  
- No exponer el aparato a la  
lluvia o condiciones de humedad.  
El agua que entre en el aparato  
aumentará el riesgo de choque  
eléctrico.  
- Si alguna de las envolventes del  
aparato se rompe, desconectar  
inmediatamente el aparato de la  
red para evitar la posibilidad de  
sufrir un choque eléctrico.  
- No utilizar el aparato si ha  
caído, si hay señales visibles de  
daños, o si existe fuga.  
Consejos y advertencias de se-  
guridad  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser  
al menos 4 mm  
- Leer atentamente este folleto  
de instrucciones antes de poner  
el aparato en marcha y guardarlo  
para posteriores consultas. La  
no observación y cumplimiento  
de estas instrucciones pueden  
comportar como resultado un  
accidente.  
- ADVERTENCIA: Mantener el  
aparato seco.  
- No forzar el cable eléctrico de  
conexión.  
Nunca usar el cable eléctrico  
Manual F40.indb  
4
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
para levantar, transportar o des- no funciona.  
enchufar el aparato.  
- Hacer uso del asa/s para coger  
- No dejar que el cable eléctrico  
de conexión quede atrapado o  
arrugado.  
o transportar el aparato.  
- No utilizar el aparato inclinado,  
ni darle la vuelta.  
- No dejar que el cable eléctrico  
de conexión quede en contacto  
con las superficies calientes del  
aparato.  
- No forzar la capacidad de tra-  
bajo del aparato.  
- Respetar la indicación de nivel  
MAX  
- No dejar que el cable eléctri-  
co de conexión quede colgando  
de la mesa o quede en contacto  
con las superficies calientes del  
aparato.  
- Desenchufar el aparato de la  
red cuando no se use y antes de  
realizar cualquier operación de  
limpieza.  
- Desenchufar el aparato de la  
red antes de sustituir cualquier  
accesorio.  
- Verificar el estado del cable  
eléctrico de conexión.  
Los cables dañados o enredados - Este aparato está pensado  
aumentan el riesgo de choque  
eléctrico.  
- No tocar la clavija de conexión  
con las manos mojadas.  
Utilización y cuidados:  
- No usar el aparato sin su/s  
únicamente para un uso domés-  
tico, no para uso profesional o  
industrial  
- Este aparato puede ser utili-  
zado personas no familiarizadas  
con este tipo de producto, per-  
filtro/s correctamente colocados. sonas discapacitadas o niños  
- No usar el aparato si sus ac-  
cesorios no están debidamente  
acoplados.  
- No usar el aparato si los acce-  
sorios o consumibles acoplados  
con edad de 8 años y superior, si  
se les ha dado la supervisión o  
instrucciones apropiadas res-  
pecto al uso del aparato de una  
manera segura y comprenden  
a él presentan defectos. Proceda los peligros que implica.  
a sustituirlos inmediatamente.  
- No usar el aparato para reco-  
ger agua ni cualquier otro líqui-  
do.  
- La limpieza y el mantenimien-  
to a realizar por el usuario no  
deben realizarlos los niños sin  
supervisión  
- No usar el aparato si su dispo- - Este aparato no es un jugue-  
sitivo de puesta en marcha/paro te. Los niños deben estar bajo  
Manual F40.indb  
5
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
vigilancia para asegurar que no  
jueguen con el aparato.  
ce conforme a estas instrucciones.  
- Toda utilización inadecuada, o  
- Guardar este aparato fuera del en desacuerdo con las instruc-  
alcance de los niños y/o perso-  
nas discapacitadas.  
- Verificar que las rejas de ven-  
tilación del aparato no queden  
obstruidas por polvo, suciedad u  
otros objetos.  
- Usar este aparato, sus acceso-  
rios y herramientas de acuerdo  
con estas instrucciones, tenien-  
do en cuenta las condiciones de  
trabajo y el trabajo a realizar.  
Usar el aparato para operaciones  
diferentes a las previstas podría  
causar una situación de peligro.  
- No actuar sobre áreas que con-  
tengan objetos metálicos tales  
como clavos y/o tornillos.  
- No aspirar nunca objetos in-  
candescentes o cortantes (coli-  
llas, cenizas, clavos…).  
- Usar el aparato solamente en  
tareas de trabajo en seco.  
- No dejar nunca el aparato co-  
nectado y sin vigilancia. Además  
ahorrará energía y prolongará la  
vida del aparato.  
- No utilizar el aparato sobre  
ninguna parte del cuerpo de una  
persona o animal.  
ciones de uso, puede comportar  
peligro, anulando la garantía y la  
responsabilidad del fabricante.  
M̃d̃ de emplẽ  
Ñtas previas al us̃:  
- Retire el film protector del aparato.  
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de  
embalaje del producto.  
- Preparar el aparato acorde a la función que desee  
realizar:  
Función Aspirar:  
- Acoplar el conjunto manguera a la entrada aire del  
aspirador.  
- Para desacoplar el conjunto manguera del aspirador,  
presione a la vez los dos pulsadores que se encuentran  
en el acoplamiento de la manguera y estire hacia fuera  
(Fig. 1).  
Inserción de un acces̃rĩ a la empunadura del aparat̃:  
- La empuñadura del aparato está diseñada de tal forma  
que permite la inserción de los siguientes accesorios:  
(use la combinación que más se ajuste a sus necesida-  
des)  
- Tubo telescópico de extensión: Diseñados para acceder  
a superficies lejanas y hacer cómoda la limpieza de sue-  
los, permiten ajustar su longitud mediante accionando  
su mando de ajuste.  
- Zapata: Especialmente diseñada para la limpieza de  
suelos (tanto suelos del tipo moqueta, alfombra como  
suelos del tipo duro), en su base dispone de un cepillo  
retráctil ajustable a dos alturas para una mejor eficien-  
cia en estos suelos. Se recomienda el uso del cepillo  
hacia fuera para suelos duros y el cepillo hacia dentro  
para suelos tipo moquetas y alfombras.  
- Lanza: Especialmente indicada para ranuras y rincones  
de difícil acceso.  
- Cepillo tapicería: Especialmente indicado para super-  
ficies textiles  
Us̃:  
- Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable que  
precise.  
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.  
- Poner el aparato en marcha, accionando el botón  
marcha/paro.  
Servicio:  
Una vez finalizad̃ el us̃ del aparat̃:  
- Parar el aparato, accionando el botón marcha/paro.  
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.  
- Recoger el cable, pulsando el botón del enrollacable y  
acompañando el cable hacia el aparato.  
- Limpiar el aparato  
- ADVERTENCIA: Existe el riesgo  
de incendio en caso de que la  
limpieza del aparato no se reali-  
Manual F40.indb  
6
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Al̃jamient̃ Cable  
- Para la retirada de los filtros:  
- Este aparato dispone de un alojamiento para el cable  
de conexión a la red situado en su parte trasera.  
- Filtro motor:  
- Desacoplar el depósito polvo del aparato. (Fig 3).  
- El filtro motor se encuentra en la entrada de aire de la  
turbina del motor.  
Asa/s de Transp̃rte:  
- Este aparato dispone de un asa en su parte superior  
para hacer fácil y cómodo su transporte.  
- Girar el filtro ciclónico exterior en sentido de las agujas  
del reloj y retirar el filtro.  
- Repetir lo mismo con el filtro cónico del interior. (Fig 4)  
- Retirar el filtro motor de su anclaje. (Fig 5)  
- Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a  
lo explicado en el apartado anterior.  
P̃sición de parking:  
- Este aparato dispone de una posición de parking para  
un fácil y cómodo almacenaje del producto.  
- Para hacer uso del parking horizontal ancle el gancho  
de la zapata en el enganche que se encuentra en la parte  
posterior del aparato (Fig. 2).  
- Filtro salida:  
- Abrir la tapa del alojamiento del filtro que está en la  
parte inferior del aspirador. (Fig 6).  
- Retirar el filtro de su alojamiento.  
- Cambiar el filtro.  
- Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a  
lo explicado en el apartado anterior.  
Pr̃tect̃r térmic̃ de seguridad:  
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de segu-  
ridad que protege el aparato de cualquier sobrecalenta-  
miento.  
- Si el aparato se desconecta por si mismo y no vuelve a  
conectarse , proceder a desenchufarlo de la red, esperar  
unos 45 minutos antes de volver a conectarlo, Si sigue  
sin funcionar, acudir a uno de los servicios de asistencia  
técnica autorizados.  
nsumibles  
- En los distribuidores y establecimientos autorizados  
se podrán adquirir los consumibles (tales como filtros…)  
para su modelo de aparato.  
- Usar siempre consumibles originales, diseñados espe-  
cíficamente para su modelo de aparato.  
Limpieza  
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes  
de iniciar cualquier operación de limpieza.  
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado  
con unas gotas de detergente y secarlo después.  
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH  
ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para  
la limpieza del aparato.  
Añmalías y reparación  
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de  
Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o  
repararlo ya que puede existir peligro.  
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida,  
proceder como en caso de avería.  
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni  
ponerlo bajo el grifo.  
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que  
en su país aplique:  
Vaciad̃ del depósit̃ de p̃lṽ:  
Ec̃l̃gía y reciclabilidad del pr̃duct̃  
- Vaciar el depósito de polvo cuando se aprecie a través  
de sus paredes transparentes que esté lleno o bien  
cuando se produzca una reducción importante de la  
potencia de aspiración del aparato.  
- En todo caso vaciar el depósito cuando el indicador de  
depósito lleno, este completamente en color rojo.  
- Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspira-  
dor. (Fig 1)  
- Los materiales que constituyen el envase de este  
aparato, están integrados en un sistema de recogida,  
clasificación y reciclado de los mismos. Si desea desha-  
cerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos  
apropiados para cada tipo de material.  
- El producto está exento de concentraciones de sustan-  
cias que se puedan considerar dañinas para el medio  
ambiente.  
- Desacoplar el depósito polvo del aparato. (Fig 3).  
- Abrir la tapa de vaciado del depósito y verter su conte-  
nido en un contenedor de basura apropiado.  
- Cerrar la tapa de vaciado del depósito.  
- Acoplar el depósito de polvo al aparato.  
- Acoplar la manguera de la entrada aire del aspirador.  
Este símbolo significa que si desea deshacerse  
del producto, una vez transcurrida la vida del  
mismo, debe depositarlo por los medios  
adecuados a manos de un gestor de residuos  
autorizado para la recogida selectiva de  
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos  
(RAEE).  
Cambĩ de filtr̃s:  
- Filtro motor, se recomienda su sustitución al menos  
una vez al año o cada 100 horas de uso del aparato.  
- Filtro salida aire tipo HEPA (filtro de aire de alta efi-  
ciencia que retiene eficazmente esporas, ceniza, ácaros,  
polen…), se recomienda su sustitución al menos una vez  
al año o cada 100 horas de uso.  
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja  
Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad  
Electromagnética.  
Manual F40.indb  
7
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Català  
Aspirad̃ra sense b̃ssa  
F40 Turb̃cycl̃ne 2000  
Seguretat elèctrica:  
- No utilitzeu l’aparell amb el  
cable elèctric o la clavilla mal-  
mesos.  
- Abans de connectar l’aparell a  
la xarxa, verifiqueu que el vol-  
tatge que s’indica a la placa de  
característiques coincideix amb  
el voltatge de xarxa.  
- Connecteu l’aparell a una base  
de presa de corrent que suporti  
com a mínim 10 ampers.  
- La clavilla de l’aparell ha de  
coincidir amb la base elèctrica  
de la presa de corrent. No mo-  
difiqueu mai la clavilla. No feu  
servir adaptadors de clavilla.  
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell  
a la intempèrie.  
- No exposeu l’aparell a la pluja  
o a condicions d’humitat. Laigua  
que entri a l’aparell augmentarà  
el risc de xoc elèctric.  
- Si algun dels embolcalls de  
l’aparell es trenca, desconnec-  
teu l’aparell immediatament de  
la xarxa per evitar la possibilitat  
d’un xoc elèctric.  
- No utilitzeu l’aparell si ha cai-  
gut, si hi ha senyals visibles de  
danys o si hi ha una fuita.  
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu  
l’aparell sec.  
Benṽlgut client,  
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte  
de la marca TAURUS.  
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver  
superat les normes de qualitat més estrictes, us garan-  
teixen una satisfacció total durant molt de temps.  
Descripció  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Sabata  
Tub telescòpic  
Conjunt mànega  
Depressor manual  
Mànec de la mànega  
Interruptor recollidor de cable  
Interruptor d’engegada / aturada  
Nansa/es de transport:  
Dipòsit  
J
Interruptor extracció del dipòsit  
Interruptor Obertura del dipòsit  
Rodes  
Allotjament clavella  
Llança + raspall multiusos  
Reixa filtre sortida  
Filtre sortida  
K
L
M
N
O
P
Q
Filtre motor  
En el cas que el seu model d’aparell no disposi dels  
accessoris descrits anteriorment, aquests també poden  
adquirir-se per separat en els Serveis d’Assistència  
Tècnica.  
Consells i advertiments de se-  
guretat  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser  
al menos 4 mm  
- Abans d’engegar l’aparell,  
llegiu atentament aquest full  
d’instruccions i conserveu-lo per  
a consultes posteriors. El fet de  
no seguir aquestes instruccions  
pot comportar un accident.  
- No forceu el cable elèctric de  
connexió. No useu mai el cable  
elèctric per aixecar, transportar  
Manual F40.indb  
8
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
o desendollar l’aparell.  
li doneu la volta.  
- No deixeu que el cable elèctric  
- No forceu la capacitat de tre-  
de connexió quedi atrapat o arrugat. ball de l’aparell.  
- No deixeu que el cable de con-  
nexió quedi en contacte amb les  
- Respecteu la indicació de nivell  
MAX  
superfícies calentes de l’aparell. - Desendolleu l’aparell de la  
- No deixeu que el cable de con- xarxa quan no l’utilitzeu i abans  
nexió quedi penjant de la taula o de netejar-lo.  
en contacte amb les superfícies  
calentes de l’aparell.  
- Verifiqueu l’estat del cable  
d’alimentació. Els cables mal-  
mesos o enredats augmenten el  
risc de xoc elèctric.  
- Desendolleu l’aparell de la xar-  
xa abans de substituir qualsevol  
accessori.  
- Aquest aparell està pensat  
exclusivament per a ús domèstic,  
no professional o industrial.  
- Aquest aparell pot ser utilitzat  
per persones no familiaritzades  
amb aquest tipus de producte,  
persones discapacitades o nens  
amb edat de 8 anys i superior,  
- No toqueu mai la clavilla de  
connexió amb les mans molles.  
Utilització i cura:  
- No feu servir l’aparell si els  
filtres no estan col·locats correc- si se’ls ha donat la supervisió o  
tament.  
instruccions apropiades pel que  
fa a l’ús de l’aparell d’una ma-  
nera segura i si comprenen els  
perills que implica.  
- No useu l’aparell si els acces-  
soris no estan correctament  
acoblats.  
- No utilitzeu l’aparell si els ac-  
cessoris que s’hi acoblen pre-  
senten defectes. Substitueixi’ls  
immediatament.  
- La neteja i el manteniment a  
realitzar per l’usuari no els han  
de realitzar els nens sense su-  
pervisió.  
- No useu l’aparell per recollir  
aigua ni cap altre líquid.  
- No useu l’aparell si el disposi-  
tiu d’engegada/aturada no fun-  
ciona.  
- Aquest aparell no és una jo-  
guina. Els nens han d’estar sota  
vigilància per assegurar que no  
juguin amb l’aparell.  
- Deseu aquest aparell fora de  
l’abast dels nens i/o persones  
discapacitades.  
- Utilitzeu les nanses per agafar  
o transportar l’aparell  
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni  
- Verifiqueu que les reixes de  
Manual F40.indb  
9
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ventilació de l’aparell no quedin  
obstruïdes per pols, brutícia o  
altres objectes.  
Instruccĩns d’ús  
Ñtes prèvies a l’ús:  
- Retireu el film protector de l’aparell.  
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material  
d’embalatge del producte.  
- Preparar l’aparell concorde a la funció que desitgeu  
realitzar:  
- Feu servir aquest aparell, els  
seus accessoris i eines d’acord  
amb aquestes instruccions, ten-  
int en compte les condicions de  
treball i la tasca a realitzar. Fer  
servir l’aparell per operacions  
diferents a les previstes podria  
causar una situació de perill.  
- No actueu sobre àrees que  
continguin objectes metàl·lics  
com ara claus i/o cargols.  
- No aspireu mai objectes in-  
candescents o tallants (burilles,  
cendra, claus…).  
Funció aspirar:  
- Acobleu el conjunt mànega a l’entrada d’aire de  
l’aspiradora.  
- Per desacoblar el conjunt mànega de l’aspiradora,  
premeu alhora els dos botons que hi ha a l’acoblament  
de la mànega i estireu cap a fora (Fig. 1).  
Inserció d’un access̃ri al mànec de l’aparell:  
- El mànec de l’aparell està dissenyat de manera que  
permet la inserció dels accessoris següents: (utilitzeu la  
combinació que s’adapti més a les vostres necessitats)  
- Tub telescòpic d’extensió: Dissenyats per accedir a  
superfícies llunyanes i fer còmoda la neteja, perme-  
ten ajustar la longitud mitjançant el comandament  
d’ajustament.  
- Sabata: Especialment dissenyada per a la neteja del  
terra (tant del tipus moqueta, catifa, com del tipus dur), a  
la base disposa d’un raspall retràctil ajustable a les dues  
alçades per a una millor eficiència en aquests tipus de  
superfície.  
- Feu servir l’aparell només en  
àrees de treball en sec.  
- Llança: especialment indicada per aspirar ranures i  
racons de difícil accés.  
- No deixeu mai l’aparell con-  
nectat i sense vigilància. A més,  
estalviareu energia i allargareu  
la vida de l’aparell.  
- Raspall tapisseria: Especialment indicat per a superfí-  
cies tèxtils.  
Ús:  
- Extraieu de l’allotjament cable la longitud de cable que  
necessiteu.  
- No utilitzeu l’aparell sobre cap  
part del cos d’una persona o  
animal.  
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.  
- Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/  
aturada.  
Un c̃p finalitzat l’ús de l’aparell:  
- Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/  
aturada.  
Servei:  
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.  
- Recolliu el cable prement el botó del recollidor de cable  
i acompanyeu-lo cap a l’aparell.  
- Netegeu l’aparell.  
- ADVERTÈNCIA: Hi ha risc  
d’incendi en cas que la neteja de  
l’aparell no es realitzi conforme  
a aquestes instruccions.  
- Una utilització inadequada o en  
desacord amb les instruccions  
d’ús suposa un perill i anul·la la  
garantia i la responsabilitat del  
fabricant.  
All̃tjament per al cable  
- Aquest aparell disposa d’un allotjament per al cable  
de connexió a la xarxa que es troba situat a la part del  
darrera.  
Nansa/es de transp̃rt:  
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part superior  
per fer-ne fàcil i còmode el transport.  
P̃sició de pàrquing:  
- Aquest aparell disposa d’una posició de pàrquing per a  
Manual F40.indb 10  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
un emmagatzematge del producte fàcil i còmode.  
- Per fer ús del pàrquing horitzontal ancoreu el ganxo de  
la sabata a l’enganxall que hi ha a la part posterior de  
l’aparell (Fig. 2)  
- Filtre sortida  
- Obriu la tapa de l’allotjament del filtre que està a la  
part inferior de l’aspiradora. (Fig. 6)  
- Retireu el filtre de l’allotjament.  
- Canviar el filtre.  
Pr̃tect̃r tèrmic de seguretat:  
- Per al muntatge del filtre, actueu de manera inversa al  
que s’ha explicat en l’apartat anterior.  
- Laparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat  
que el protegeix de qualsevol sobreescalfament.  
- Si l’aparell es desconnecta tot sol i no torna a con-  
nectar-se, desendolleu-lo de la xarxa i espereu uns 45  
minuts abans de tornar a connectar-lo. Si segueix sense  
funcionar, adreceu-vos a un dels serveis d’assistència  
tècnica autoritzats.  
nsumibles  
- Podreu adquirir els consumibles (filtres…) adequats al  
vostre model d’aparell als distribuïdors i establiments  
autoritzats.  
- Empreu sempre consumibles originals, dissenyats  
específicament per al vostre model d’aparell.  
Neteja  
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar  
abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.  
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb  
unes gotes de detergent i després eixugueu-lo.  
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni pro-  
ductes amb un factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu, ni  
productes abrasius.  
Añmalies i reparació  
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei  
d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-  
lo ni reparar-lo ja que pot haver-hi perill.  
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-  
la i actuar com en cas d’avaria.  
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho  
exigeixi la normativa en el seu país d’origen:  
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid,  
ni el poseu sota l’aixeta.  
Ec̃l̃gia i reciclabilitat del pr̃ducte  
Buidatge del dipòsit de p̃ls:  
- Els materials que componen l’envàs d’aquest elec-  
trodomèstic estan integrats en un sistema de recollida,  
classificació i reciclatge. Si desitja desfer-se’n, pot  
utilitzar els contenidors públics apropiats per a cada  
tipus de material.  
- Buideu el dipòsit de pols quan veieu a través de les  
parets transparents que està ple o bé quan es produeixi  
una reducció important de la potència d’aspiració de  
l‘aparell.  
- Buideu el dipòsit sempre que l’indicador de dipòsit ple  
estigui completament de color vermell.  
- Desacobleu la mànega de l’entrada d’aire de  
l’aspiradora. (Fig 1).  
Aquest producte està exempt de concentracions de  
substàncies que es puguin considerar perjudicials per al  
medi ambient.  
- Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell (Fig 3)  
- Obriu la tapa de buidatge del dipòsit i aboqueu el seu  
contingut a un contenidor d’escombraries apropiat.  
- Tanqueu la tapa de buidatge del dipòsit.  
- Acobleu el dipòsit de pols a l’aparell.  
Aquest símbol significa que si us voleu desfer  
del producte, un cop exhaurida la vida de  
l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels  
mitjans adequats, a mans d’un gestor de  
residus autoritzat per a la recollida selectiva de  
Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics  
(RAEE).  
- Acobleu la mànega de l’entrada d’aire de l’aspiradora.  
Canvi de filtres:  
- Filtre motor, es recomana substituir-los almenys una  
vegada a l’any o cada 100 hores d’ús de l’aparell.  
- Filtre sortida d’aire tipus HEPA (filtre d’aire d’alta  
eficiència que reté eficaçment espores, cendra, àcars,  
pol·len...), es recomana la seva substitució com a mínim  
un cop l’any, o cada 100 hores d’ús.  
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de  
Baixa Tensió i la Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat  
Electromagnètica.  
- Per a la retirada dels filtres:  
- Filtre motor:  
- Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell (Fig 3)  
- El filtre motor es troba a l’entrada d’aire de la turbina  
del motor.  
- Gireu el filtre ciclònic exterior en el sentit de les agu-  
lles del rellotge i retireu el filtre.  
- Repetiu el mateix amb el filtre cònic de l’interior (Fig. 4)  
- Retireu el filtre de l’ancoratge. (Fig. 5)  
- Per al muntatge del filtre, actueu de manera inversa al  
que s’ha explicat en l’apartat anterior.  
Manual F40.indb 11  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English  
Bagless Vacuum cleaner  
F40 Turb̃cycl̃ne 2000  
- Ensure that the voltage indica-  
ted on the nameplate matches  
the mains voltage before plug-  
ging in the appliance.  
- Connect the appliance to a base  
with an earth socket withstan-  
ding a minimum of 10 amperes.  
- The appliance’s plug must fit  
into the mains socket properly.  
Do not alter the plug. Do not use  
plug adaptors.  
Dear cust̃mer,  
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand  
product.  
Thanks to its technology, design and operation and the  
fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully  
satisfactory use and long product life can be assured.  
Descriptĩn  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Vacuum cleaner base  
Extendable tube  
Hose set  
Manual air regulator  
Hose head  
Automatic cord rewind  
On/off switch  
Transportation handle  
Deposit  
- Do not use or store the applian-  
ce outdoors.  
J
Extraction button for deposit  
Opening button for deposit  
Wheels  
- Do not leave the appliance out  
in the rain or exposed to moistu-  
re. If water gets into the applian-  
ce, this will increase the risk of  
electric shock.  
- If any of the appliance casings  
breaks, immediately disconnect  
the appliance from the mains to  
prevent the possibility of an elec-  
tric shock.  
K
L
M
N
O
P
Q
Plug housing  
Lance + Multi-use brush  
Grill outlet filter  
Outlet filter  
Motor filter  
If the model of your appliance does not have the acces-  
sories described above, they can also be bought separa-  
tely from the Technical Assistance Service.  
Safety advice and warnings  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser  
al menos 4 mm  
- Do not use the appliance if it  
has fallen on the floor, if there  
are visible signs of damage or if  
it has a leak.  
- Read these instructions ca-  
refully before switching on the  
appliance and keep them for fu-  
ture reference. Failure to follow  
and observe these instructions  
may result in an accident.  
- CAUTION: Maintain the  
appliance dry.  
- Do not force the electrical wire.  
Never use the electric wire to lift  
up, carry or unplug the applian-  
ce.  
- Ensure that the electric cable  
does not get trapped or tangled.  
- Do not allow the connection  
Electric safety:  
- Do not use the appliance if the  
cable or plug is damaged.  
Manual F40.indb 12  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
cable to come into contact with  
the appliance’s hot surfaces.  
- Do not allow the connection  
cable to hang or to come into  
contact with the appliance’s hot  
surfaces.  
the mains when not in use and  
before undertaking any cleaning  
task.  
- Unplug the appliance from  
the mains before replacing any  
accessory.  
- Check the condition of the elec- - This appliance is for household  
trical connection cable. Damaged use only, not professional or  
or tangled cables increase the  
risk of electric shock.  
- Do not touch the plug with wet  
hands.  
industrial use.  
- This appliance can be used by  
people unused to its handling,  
disabled people or children aged  
from 8 years and above if they  
have been given supervision or  
instruction concerning use of  
Use and care:  
- Do not use the appliance if its  
filter(s) are not correctly in place. the appliance in a safe way and  
- Do not use the appliance if its  
accessories are not properly  
fitted.  
- Do not use the appliance if the  
accessories attached to it are  
defective. Replace them imme-  
diately.  
understand the hazards involved.  
- Cleaning and user maintenance  
shall not be made by children  
unless they are supervised  
- This appliance is not a toy.  
Children should be supervised to  
ensure that they do not play with  
- Do not use the appliance to va- the appliance.  
cuum up water or any other type - This appliance should be stored  
of liquid.  
out of reach of children and/or  
the disabled.  
- Make sure that dust, dirt or  
other foreign objects do not  
block the fan grill on the applian-  
ce.  
- Do not use the appliance if the  
on/off switch does not work.  
- Use the appliance handle/s, to  
catch it or move it.  
- Do not use the appliance if it is  
tipped up and do not turn it over. - Use the appliance, its acces-  
- Do not force the appliance’s  
work capacity.  
- Respect the MAX level mark.  
- Disconnect the appliance from  
sories and tools in accordance  
with these instructions. Take  
working conditions and job to be  
carried out into consideration.  
Manual F40.indb 13  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
press the two buttons on the hose joint at the same time  
and pull outwards (Fig. 1).  
Using the appliance for anything  
other than its intended use can  
create hazards.  
- Do not operate on areas which  
contain metal objects such as  
nails and/or screws.  
- Never vacuum hot or sharp ob-  
jects (cigarette butts, ash, nails,  
etc.).  
- Use the appliance only for dry  
working tasks.  
Insertĩn ̃f access̃ries int̃ the appliance’s grip:  
- The appliance’s grip is designed in such a way that it  
allows the insertion of the following accessories: (use  
the combination that best meets your requirements)  
- Extendable extension tube: Designed to provide access  
to surfaces which are out of reach and make floor  
cleaning comfortable, its length can be adjusted by using  
the adjustment control.  
- Lid: Specially designed for cleaning floors (both rugs,  
carpets and hard floors), its base has a retractable brush  
that can be adjusted to two heights for greater efficiency  
on these floors.  
- Lance: Specially designed for getting into cracks and  
difficult corners.  
- Upholstery brush: Especially suitable for cleaning  
textile surfaces.  
- Never leave the appliance  
connected and unattended if is  
not in use. This saves energy and  
prolongs the life of the appliance.  
- Do not use the appliance on any  
part of the body of a person or  
animal.  
Use:  
- Take the length of cable required out of the housing.  
- Connect the appliance to the mains.  
- Turn the appliance on using the on/off switch.  
Once ỹu have finished using the appliance:  
- Turn the appliance off, using the on/off switch.  
- Unplug the appliance to the mains.  
- Retract the cable by pressing the roller cable button  
and guide the cable into the appliance.  
- Clean the appliance  
C̃rd h̃using  
Service:  
- This appliance has a cable compartment situated on its  
posterior.  
- WARNING: There is a risk of  
fire if the appliance is not clea-  
ned following these instructions.  
- Any misuse or failure to fo-  
llow the instructions for use  
renders the guarantee and the  
manufacturer’s liability null and  
void.  
Carry handle/s:  
- The device has a handle on the upper part so it can be  
transported easily and comfortably.  
Parking p̃sitĩn:  
- This appliance has one parking position for comfortable  
and straightforward storage.  
- To use the horizontal parking position, fix the break  
pad hook to the hook situated on the rear side of the  
appliance (Fig. 2)  
Safety thermal pr̃tect̃r:  
- The appliance has a safety device, which protects the  
appliance from overheating.  
- If the appliance turns itself off and does not switch  
itself on again, disconnect it from the mains supply, and  
wait for approximately 45 minutes before reconnecting.  
If the machine does not start again seek authorised tech-  
nical assistance.  
Instructĩns f̃r use  
Bef̃re use:  
- Remove the appliance’s protective film.  
- Make sure that all the product’s packaging has been  
removed.  
- Prepare the appliance according to the function you  
wish to use.  
Cleaning  
- Disconnect the appliance from the mains and let it cool  
before undertaking any cleaning task.  
- Clean the equipment with a damp cloth with a few  
drops of washing-up liquid and then dry.  
Vacuuming functĩn:  
- Fit the hose unit to the vacuum cleaner’s air intake.  
- To disconnect the hose unit from the vacuum cleaner,  
Manual F40.indb 14  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Do not use solvents, or products with an acid or base  
pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the  
appliance.  
- If the connection to the mains has been damaged, it  
must be replaced and you should proceed as you would  
in the case of damage.  
- Do not submerge the appliance in water or any other  
liquid, or place it under a running tap.  
For EU product versions and/or in case that it is reques-  
ted in your country:  
Emptying the dust b̃x:  
Ec̃l̃gy and recyclability ̃f the pr̃duct  
- Empty the vacuum deposit when dust is visible though  
the transparent walls, when it is full, or when the va-  
cuum cleaner does not work to its full potential.  
- In all cases, empty the deposit when the deposit full  
indicator shows completely red.  
- The materials of which the packaging of this appliance  
consists are included in a collection, classification and  
recycling system. Should you wish to dispose of them,  
use the appropriate public recycling bins for each type  
of material.  
- Disconnect the hose from the vacuum cleaner’s air  
intake. (Fig 1)  
The product does not contain concentrations of substan-  
ces that could be considered harmful to the environment  
- Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 3)  
- Open the lid of the dust box and empty the contents into  
the appropriate waste disposal receptacle.  
- Close the lid of the dust box.  
- Attach the dust box to the appliance.  
- Connect the hose to the vacuum cleaner’s air intake.  
This symbol means that in case you wish to  
dispose of the product once its working life has  
ended, take it to an authorised waste agent for  
the selective collection of waste electrical and  
electronic equipment (WEEE)  
Changing the filters:  
- Motor filter, it is advisable to be changed at least once a  
year or every 100 hours of the appliance’s use.  
- HEPA air vent filter (High efficiency air filter that  
efficiently retains spores, ash, sawdust, pollen…), it is  
advisable to change it a least once a year or after every  
100 hours of use.  
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on  
Low Voltage and Directive 2004/108/EC on Electromag-  
netic Compatibility.  
- To remove filters:  
Motor filter:  
- Disconnect the dust box from the appliance. (Fig. 3)  
- The filter motor can be found in the motor’s turbine air  
entrance.  
- Turn the external cyclonic filter in a clockwise direction  
and remove the filter.  
- Repeat this operation with the internal conical filter.  
(Fig 4)  
- Remove the filter from its housing. (Fig. 5)  
- To reassemble the filter, proceed with the above ins-  
tructions, in reverse order.  
Outlet filter  
- Open the cover of the filter housing at the top part of  
the vacuum cleaner. (Fig 6).  
- Remove the filter from its housing.  
- Change the filter.  
- To reassemble the filter, proceed with the above ins-  
tructions, in reverse order.  
Supplies  
- Supplies can be acquired from distributors and au-  
thorised establishments (such as filters, etc. ) for your  
appliance model.  
- Always use original supplies, designed specifically for  
your appliance model.  
Añmalies and repair  
- Take the appliance to an authorised technical support  
service if problems arise. Do not try to dismantle or  
repair without assistance, as this may be dangerous.  
Manual F40.indb 15  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Francais  
Aspirateur sans sac  
F40 Turb̃cycl̃ne 2000  
Sécurité électrique:  
- Ne pas utiliser l’appareil si son  
câble électrique ou sa prise est  
endommagé.  
- Avant de raccorder l’appareil au  
secteur, s’assurer que le voltage  
indiqué sur la plaque signaléti-  
que correspond à celui du sec-  
teur.  
- Raccorder l’appareil à une prise  
pourvue d’une fiche de terre et  
supportant au moins 10 am-  
pères.  
Cher Client,  
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-  
reil ménager de marque TAURUS.  
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant  
au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité  
les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue  
et durable satisfaction.  
Descriptĩn  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Patin  
Tubes télescopiques d’extension  
Tuyau flexible  
Abaisseur manuel  
Poignée du tuyau flexible  
Commande enroule câble  
Interrupteur marche/arrêt  
Poignée de Transport  
Réservoir  
- La prise de courant de  
J
Bouton extraction du réservoir  
Bouton d’Ouverture du réservoir  
Roues  
Rangement de la prise de raccordement  
Tube + Brosse multi-usages  
Grille du filtre de sortie  
Filtre de sortie  
K
L
M
N
O
P
Q
l’appareil doit coïncider avec  
la base de la prise de courant.  
Ne jamais modifier la pri-  
se de courant. Ne pas utiliser  
d’adaptateur de prise de courant.  
- Ne pas exposer l’appareil aux  
intempéries.  
Filtre moteur  
Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas des  
accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent  
s’acquérir séparément auprès des services d’assistance  
technique.  
- Ne pas exposer l’appareil à  
la pluie ou à un environnement  
humide. Leau qui entre dans  
l’appareil augmente le risque de  
choc électrique.  
- Si une des enveloppes protec-  
trices de l’appareil se rompt,  
débrancher immédiatement  
l’appareil du secteur pour éviter  
tout choc électrique.  
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est  
tombé, s’il y a des signes visibles  
de dommages ou en cas de fuite.  
- AVERTISSEMENT : Maintenir  
l’appareil au sec.  
Conseils et mesures de sécurité  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser  
al menos 4 mm  
- Lire attentivement cette notice  
d’instructions avant de mettre  
l’appareil en marche, et la con-  
server pour la consulter ulté-  
rieurement. La non observation  
et application de ces instructions  
peuvent entraîner un accident.  
Manual F40.indb 16  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Ne pas forcer le câble élec-  
trique de connexion. Ne jamais  
utiliser le câble électrique pour  
- Ne pas utiliser l’appareil pour  
aspirer de l’eau ou autre liquide.  
- Ne pas utiliser l’appareil si son  
lever, transporter ou débrancher dispositif de mise en marche/  
l’appareil.  
arrêt ne fonctionne pas.  
- Éviter que le câble électrique  
de connexion ne se coince ou ne  
s’emmêle.  
- Ne pas laisser le cordon de  
connexion entrer en contact  
avec les surfaces chaudes de  
l’appareil.  
- Ne pas laisser le cordon de  
connexion entrer en contact  
avec les surfaces chaudes de  
l’appareil.  
- Vérifier l’état du câble  
d’alimentation électrique.  
Les câbles endommagés ou  
emmêlés augmentent le risque  
de décharge électrique.  
- Ne pas toucher la prise de  
raccordement avec les mains  
mouillées.  
- Utiliser les poignées pour pren-  
dre ou transporter l’appareil.  
- Ne pas utiliser l’appareil alors  
qu’il est incliné, ni le retourner.  
- Ne pas forcer la capacité de  
travail de l’appareil.  
- Respecter l’indication de niveau  
MAX.  
- Débrancher l’appareil du sec-  
teur tant qu’il reste hors d’usage  
et avant de procéder à toute  
opération de nettoyage.  
- Veiller à débrancher l’appareil  
du réseau, avant de remplacer  
tout accessoire.  
- Cet appareil est uniquement  
destiné à un usage domestique  
et non professionnel ou indus-  
triel.  
- Cet appareil peut être utilisé  
par des personnes non familia-  
Utilisation et précautions:  
- Ne pas utiliser l’appareil si son risées avec son fonctionnement,  
ou ses filtre(s) ne sont pas insta- des personnes handicapées ou  
llés correctement.  
des enfants âgés de plus de 8  
- Ne pas utiliser l’appareil si ses ans, et ce, sous la surveillance  
accessoires ne sont pas dûment  
accouplés.  
- Ne pas utiliser l’appareil si les  
accessoires qui lui sont assem-  
d’une personne responsable ou  
après avoir reçu la formation  
nécessaire sur le fonctionnement  
sûr de l’appareil et en compre-  
blés présentent des défauts. Les nant les dangers qu’il comporte.  
remplacer immédiatement. - Les enfants ne doivent pas réa-  
Manual F40.indb 17  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
liser les opérations de nettoyage - Ne pas utiliser l’appareil sur  
ou de maintenance de l’appareil  
sauf sous la supervision d’un  
adulte.  
une partie du corps d’une per-  
sonne ou d’un animal.  
- Cet appareil n’est pas un jouet. Service:  
Les enfants doivent être sur-  
veillés pour s’assurer qu’ils ne  
jouent pas avec l’appareil.  
- Laisser l’appareil hors de por-  
tée des enfants et/ou des per-  
sonnes handicapées.  
- AVERTISSEMENT : Si l’appareil  
ne se nettoie pas conformément  
au mode d’emploi, il pourrait  
exister un risque d’incendie.  
- Toute utilisation inappropriée  
ou non conforme aux instruc-  
tions d’utilisation annule la  
garantie et la responsabilité du  
- Vérifier que les grilles de ven-  
tilation de l’appareil ne sont pas  
obstruées par de la poussière, de fabricant.  
la saleté ou tout objet.  
- Utiliser cet appareil, ses acces-  
soires et outils conformément au  
M̃de d’empl̃i  
Remarques avant utilisatĩn :  
mode d’emploi, en tenant comp-  
te des conditions de travail et du  
travail à réaliser. Lutilisation de  
l’outil pour des opérations diffé-  
rentes de celles pour lesquelles  
il a été conçu, pourrait provoquer  
une situation dangereuse.  
- Enlever le film de protection de l’appareil.  
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel  
d’emballage du produit.  
- Préparer l’appareil conformément à la fonction dési-  
rée :  
nctĩn aspirer :  
- Emboîter le tuyau flexible dans l’entrée d’air de  
l’aspirateur.  
- Pour retirer le tuyau de l’aspirateur, presser à la fois  
les deux touches qui se trouvent à la jonction du tuyau et  
tirer vers l’extérieur (Fig. 1)  
- Ne pas intervenir sur des zones  
contenant des objets métalliques  
tels que des clous et/ou vis.  
- Ne jamais aspirer d’objets in-  
candescents ou coupants (mé-  
gots, cendres, clous…)  
Insertĩn d’un access̃ire dans le manche de l’appareil :  
- La poignée de l’appareil est conçue pour permettre  
l’insertion des accessoires suivants : (utiliser la combi-  
naison qui s’ajuste le mieux à vos besoins) :  
- Tubes télescopiques d’extension : Conçus pour attein-  
dre des surfaces éloignées et rendre plus pratique le  
nettoyage des sols, permettent d’ajuster la longueur en  
actionnant son manche réglable.  
- Couvercle: Spécialement conçu pour le nettoyage des  
sols (sur les sols type moquette, tapis ou sols type dur),  
à sa base il dispose d’une brosse rétractable ajustable  
à deux hauteurs pour une meilleure efficacité sur ce  
type de sols. Il est recommandé d’utiliser la brosse vers  
l’extérieur pour les sols durs et la brosse vers l’intérieur  
pour les sols type moquette ou tapis.  
- Utiliser l’appareil uniquement  
pour des tâches à sec.  
- Ne jamais laisser l’appareil  
sans surveillance lorsqu’il est  
branché. Ainsi, vous économise-  
rez de l’énergie et vous aiderez à  
prolonger la vie de l’appareil.  
- Tube: Spécialement recommandé pour les rainures et  
les coins difficiles d’accès.  
- Brosse tapisserie : Spécialement indiquée pour netto-  
yer les surfaces textiles.  
Manual F40.indb 18  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Usage:  
- Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider  
le contenu du réservoir dans le container d’ordures  
approprié.  
- Fermer le couvercle pour vider le réservoir.  
- Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil.  
- Accoupler le tuyau flexible de l’entrée d’air de  
l’aspirateur.  
- Extraire la longueur de câble nécessaire.  
- Brancher l’appareil au secteur.  
- Mettre l’appareil en marche en actionnant  
l’interrupteur de marche/arrêt.  
L̃rsque ṽus avez fini de ṽus servir de l’appareil:  
- Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de  
marche/arrêt.  
Changer les filtres:  
- Débrancher l’appareil du secteur.  
- Ramener le câble en appuyant sur le bouton  
d’enroulement du câble et l’accompagner jusqu’à  
l’appareil.  
- Filtre moteur: il est recommandé de le changer  
au moins une fois par an ou toutes les 100 heures  
d’utilisation de l’appareil.  
- Filtre sortie d’air HEPA (filtre à air de haute efficacité  
qui retient efficacement les spores, cendres, acariens, le  
pollen…) Il est recommandé de le changer au moins une  
fois par an ou toutes les 100 heures d’utilisation.  
- Pour retirer le filtre :  
- Nettoyer l’appareil.  
C̃mpartiment câble  
- Cet appareil dispose d’un ramasse cordon situé dans la  
partie inférieure de l’appareil.  
- Filtre moteur :  
- Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 3)  
- Le filtre moteur se situe à l’entrée d’air de la turbine  
du moteur.  
P̃ignée de Transp̃rt:  
- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supé-  
rieur pour faciliter son transport en toute commodité.  
- Faire pivoter le filtre cyclonique extérieur sans le sens  
des aiguilles d’une montre et retirer le filtre.  
- Répéter l’opération avec le filtre conique de l’intérieur.  
(Fig 4)  
P̃sitĩn parking:  
- Cet appareil dispose d’une position parking pour facili-  
ter son rangement.  
- Retirer le filtre de son emplacement. (Fig. 5)  
- Pour le montage du filtre, procéder de manière inverse  
aux explications du paragraphe antérieur.  
- Pour faire usage du parking horizontal, il suffit d’ancrer  
le crochet du sabot au crochet placé sous l’appareil (Fig.  
2)  
- Filtre de sortie  
Pr̃tecteur thermique de sûreté:  
- Lappareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté  
- Ouvrir le couvercle du filtre qui se trouve sur la partie  
inférieure de l’aspirateur (Fig 6).  
qui protège l’appareil de toute surchauffe.  
- Retirer le filtre de son emplacement.  
- Changer le filtre.  
- Pour le montage du filtre, procéder de manière inverse  
aux explications du paragraphe antérieur.  
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et que vous ne  
parvenez pas à le reconnecter, débranchez-le et atten-  
dez environ 45 minutes avant de le rebrancher. S’il ne  
fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services  
d’assistance technique autorisés.  
Access̃ires  
- Adressez-vous aux distributeurs et établissements  
autorisés pour acheter les accessoires (par exemple, les  
filtres, etc.).  
Nett̃yage  
- Utiliser toujours des accessoires originaux, spécifique-  
ment créés pour votre modèle d’appareil.  
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son com-  
plet refroidissement avant de la nettoyer.  
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide  
et le laisser sécher.  
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou  
basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs  
pour nettoyer l’appareil.  
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre  
liquide, ni le passer sous un robinet.  
Añmalies et réparatĩn  
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service  
d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter de  
procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela  
implique des risques.  
- Si le branchement au secteur est endommagé, il doit  
être remplacé. Procéder alors comme en cas de panne.  
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) confor-  
mément à la réglementation en vigueur de votre pays  
d’origine :  
Vider le bac à p̃ussière:  
- Vider le réservoir à poussière lorsque vous observerez,  
à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou bien  
lorsqu’il se produira une diminution considérable de la  
puissance d’aspiration de l’appareil.  
- Dans tous les cas, vider le réservoir lorsque le voyant  
de réservoir plein est entièrement rouge.  
- Retirer le tuyau flexible de l’entrée d’air de l’aspirateur.  
(Fig 1).  
Éc̃l̃gie et recyclage du pr̃duit  
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est  
constitué intègrent un programme de collecte, de clas-  
sification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en dé-  
faire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés  
- Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 3)  
Manual F40.indb 19  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pour chaque type de matériel.  
- Le produit ne contient pas de concentrations de  
substances considérées comme étant nocives pour  
l’environnement.  
Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous  
défaire du produit, une fois que celui-ci n’est  
plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode  
appropriée, à un gestionnaire de déchets  
d’équipements électriques et électroniques  
(DEEE).  
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de  
basse tension ainsi qu’à la directive 2004/108/EC de  
compatibilité électromagnétique.  
Manual F40.indb 20  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Staubsauger ̃hne Beutel  
F40 Turb̃cycl̃ne 2000  
Elektrische Sicherheit:  
- Das Gerät darf nicht mit bes-  
chädigtem elektrischen Kabel  
oder Stecker verwendet werden.  
- Vergewissern Sie sich, dass die  
Spannung auf dem Typenschild  
mit der Netzspannung übereins-  
timmt, bevor Sie den Apparat an  
das Stromnetz anschließen.  
- Das Gerät an ein Stromnetz mit  
mindestens 10 Ampere ans-  
chließen.  
- Der Stecker des Geräts muss  
mit dem Steckdosentyp des Stro-  
manschlusses übereinstimmen.  
Der Stecker darf nicht verändert  
werden. Verwenden Sie keine  
Steckeradapter.  
Sehr geehrter Kunde:  
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS  
Gerät zu kaufen.  
Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes,  
in Kombination mit der Erfüllung der strengsten  
Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude  
bereiten.  
Beschreibung  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Saugaufsatz  
Teleskoprohr  
Schlauchstutzen  
Luftabzugregler  
Schlauchgriff  
Taster Kabelaufwicklung  
An/ Austaste  
Transportgriff  
Behälter  
J
Taster Entnahme aus dem Behälter  
Taster Öffnung des Behälters  
Räder  
K
L
M
N
O
P
Q
Steckerfach  
Ritzendüse + Mehrzweckbürste  
Gitter Filter Ausgang  
Luftabzugfilter  
Motorfilter  
- Das Gerät nicht im Freien ben-  
utzen oder aufbewahren.  
Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem oben an-  
geführten Zubehör ausgestattet ist, können Sie die Teile  
auch einzeln beim Technischen Dienst erwerben.  
- Das Gerät niemals Regen oder  
Feuchtigkeit aussetzen. Wasser,  
das eventuell in das Gerät ge-  
langt, erhöht die Elektroschock-  
gefahr.  
- Sollte ein Teil der Gerätverklei-  
dung strapaziert sein, ist die  
Stromzufuhr umgehend zu un-  
terbrechen, um die Möglichkeit  
eines elektrischen Schlags zu  
vermeiden.  
Sicherheitsempfehlungen und  
-hinweise  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser  
al menos 4 mm  
- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-  
sung sorgfältig, bevor Sie das  
Gerät einschalten und bewahren  
Sie diese zum Nachschlagen  
zu einem späteren Zeitpunkt  
auf. Die Nichtbeachtung dieser  
Gebrauchsanweisungen kann  
Unfälle zur Folge haben.  
- Das Gerät nicht benutzen, wenn  
es heruntergefallen ist, sichtbare  
Schäden aufweist oder undicht  
ist.  
- WARNUNG: Das Gerät trocken  
Manual F40.indb 21  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
halten.  
augen.  
- Elektrische Kabel nicht über-  
- Benützen Sie das Gerät nicht,  
beanspruchen. Elektrische Kabel wenn der An-/Ausschalter nicht  
dürfen nicht zum Anheben,  
Transportieren oder Ausstecken  
des Geräts benützt werden.  
- Achten Sie darauf, dass das  
elektrische Kabel nicht getreten  
oder zerknittert wird.  
funktioniert.  
- Verwenden Sie den / die Griff/e,  
um das Gerät zu heben oder zu  
tragen.  
- Verwenden Sie das Gerät nicht  
im gekippten oder umgedrehten  
Zustand.  
- Nachten Sie darauf, dass das  
elektrische Verbindungskabel ni- - Betriebskapazität des Geräts  
cht mit heißen Teilen des Geräts  
in Kontakt kommt.  
- Nachten Sie darauf, dass das  
nicht überbeanspruchen.  
- Beachten Sie die MAX-Mar-  
kierung.  
elektrische Verbindungskabel ni- - Ziehen Sie den Stecker he-  
cht mit heißen Teilen des Geräts  
in Kontakt kommt.  
- Überprüfen Sie den Zustand  
des Netzkabels. Beschädigte  
oder verwickelte Kabel erhöhen  
die Stromschlaggefahr.  
raus und lassen Sie das Gerät  
abkühlen, bevor Sie mit der Rei-  
nigung beginnen.  
- Bevor Sie Zubehörteile auswe-  
chseln, ist der Netzstecker aus  
der Steckdose zu ziehen.  
- Berühren Sie den Stecker nicht - Dieser Apparat dient  
mit feuchten Händen.  
ausschließlich für Haus-  
haltszwecke und ist für profes-  
sionellen oder gewerblichen  
Gebrauch nicht geeignet.  
- Personen, denen es an Wissen  
im Umgang mit dem Gerät man-  
gelt, geistig behinderte Personen  
oder Kinder ab 8 Jahren dürfen  
Gebrauch und Pflege:  
- Das Gerät nicht ohne richtig  
eingesetzte/n Filter benutzen.  
- Gerät nicht benützen, wenn  
Zubehör oder Ersatzteile nicht  
richtig befestigt sind.  
- Gerät nicht benützen, wenn die das Gerät nur unter Aufsicht  
Zubehörteile mangelhaft sind. oder Anleitung über den sicheren  
Ersetzen Sie diese sofort. Erset- Gebrauch des Gerätes benutzen,  
zen Sie diese sofort. so dass sie die Gefahren, die von  
- Niemals mit dem Gerät Wasser diesem Gerät ausgehen, verste-  
oder andere Flüssigkeiten aufs-  
hen.20110908~121053  
Manual F40.indb 22  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Kinder dürfen keine Reini-  
gungs- oder Instandhaltungsar-  
beiten am Gerät ausführen,  
sofern sie nicht von einem  
- Das Gerät nicht auf einem Kö-  
perteil einer Person oder einem  
Tier verwenden.  
Erwachsenen beaufsichtigt wer- Service:  
den.  
- WARNUNG: Wenn das Gerät  
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. nicht gemäß diesen Anleitungen  
Kinder sollten überwacht wer-  
den, um sicher zu stellen, dass  
sie nicht mit dem Gerät spielen.  
gereinigt wird, kann ein Brandri-  
siko entstehen.  
- Unfachgemäßer Gebrauch oder  
- Bewahren Sie das Gerät außer- die Nichteinhaltung der vorlie-  
halb der Reichweite von Kindern genden Gebrauchsanweisun-  
und/oder Behinderten auf.  
gen können gefährlich sein und  
- Überprüfen Sie, dass das Venti- führen zu einer vollständigen  
lationsgitter des Geräts nicht mit Ungültigkeit der Herstellerga-  
Staub, Schmutz oder anderen  
Substanzen verstopft ist.  
rantie.  
- Verwenden Sie dieses Gerät,  
seine Zubehörteile und seine  
Werkzeuge gemäß diesen Anlei-  
tungen und unter Berücksichti-  
gung der Arbeitsbedingungen  
und der zu verrichtenden Arbeit.  
- Saugen Sie keine Flächen ab,  
auf denen sich Metallgegenstän-  
de wie Nägel und / oder Schrau-  
ben befinden.  
- Saugen Sie niemals glühende  
oder scharfe Objekte (Zigaretten-  
kippen, Asche, Nägel...) auf.  
- Benutzen Sie das Gerät nur in  
trockenen Arbeitsbereichen.  
- Das Gerät nie angeschlossen  
und ohne Aufsicht lassen. Da-  
durch sparen Sie Strom und  
verlängern die Lebensdauer des  
Gerätes.  
Gebrauchsanweisung  
Hinweise ṽr dem Einsatz:  
- Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm.  
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpac-  
kungsmaterial des Produkts entfernt haben.  
- Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funktion  
vorbereiten:  
Saugfunktĩn:  
- Setzen Sie den Schlauch auf den Lufteintritt des  
Staubsaugers.  
- Zum Abmontieren des Schlauchs, drücken Sie beide  
Tasten auf der Schlauchkupplung und ziehen Sie den  
Schlauch heraus (Abb. 1).  
Anschließen n Zubehör am Gerätegriff:  
- Der Schaltgriff dieses Geräts ist so entworfen, dass das  
folgenden Zubehör angebracht werden kann: (benützen  
Sie jeweils die Kombination, die Ihren Anforderungen am  
besten entspricht):  
- Teleskopisches Verlängerungsrohr: Um auch weiter  
entfernte Flächen zu erreichen und zur Vereinfachung  
der Reinigung des Bodens, kann die Länge beliebig  
eingestellt werden.  
- Deckel: Besonders geeignet zur Einigung von Böden  
(Spannteppiche, Teppiche oder auch harter Boden); an  
der Grundfläche befindet sich eine abnehmbare, höh-  
enverstellbare Bürste für eine bessere Effizienz bei der  
Bodenreinigung.  
- Ritzendüse: Speziell geeignet für Rillen und schwer  
zugängliche Ecken.  
- Stoffbürste: Besonders für Stoffflächen.  
Gebrauch:  
Manual F40.indb 23  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Entnehmen Sie dem Kabelfach die Kabellänge, die Sie  
benötigen.  
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.  
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschal-  
ter betätigen.  
- Den Staubbehälter des Geräts abkoppeln (Abb. 3)  
- Den Entleerungsdeckel des Behälters öffnen und  
dessen Inhalt in einen dafür geeigneten Müllcontainer  
schütten.  
- Den Entleerungsdeckel des Behälters schlieβen.  
- Den Staubbehälter an das Gerät koppeln.  
- Schließen Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staub-  
sauger.  
Nach dem Gebrauch des Gerätes:  
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/Ausschalter ab.  
- Ziehen Sie den Netzstecker.  
- Rollen Sie das Kabel auf, indem Sie den Knopf zum  
Aufspulen des Kabels betätigen und seinen Einzug durch  
das Gerät überwachen.  
Wechsel der Filter:  
- Motorfilter, der Filter sollte mindestens einmal pro  
Jahr oder alle 100 Betriebsstunden gewechselt werden.  
- Sehr effektiver Luftfilter, der erfolgreich Sporen,  
Asche, Milben, Pollen... aufhält, mindestens einmal pro  
Jahr oder nach 100 Stunden Betriebsdauer oder wenn  
eine bedeutend niedrigere Saugleistung des Geräts  
festgestellt wird, sollte dieser ersetzt werden.  
- Zum Entnehmen der Filter:  
- Reinigen Sie das Gerät.  
Kabelfach  
- Dieses Gerät ist mit einem Fach für das Stromnetzka-  
bel ausgestattet, das sich an der Unterseite befindet.  
Transp̃rt-Griffe:  
- Motorfilter:  
- Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Trans-  
port ausgestattet.  
- Den Staubbehälter des Geräts abkoppeln (Abb. 3)  
- Der Motorfilter befindet sich am Lufteintritt der Motor-  
turbine.  
Abstellp̃sitĩn:  
- Den äußeren Zyklonfilter im Uhrzeigersinn drehen und  
den Filter abnehmen.  
- In gleicher Weise mit dem inneren konischen Filter  
vorgehen. (Abb. 4)  
- Nehmen Sie den Filter aus der Halterung (Abb. 5)  
- Zur Montage des Filters führen Sie die oben genannten  
Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.  
- Dieses Gerät verfügt über eine Abstellposition, um eine  
leichte und praktische Lagerung des Geräts zuzulassen.  
- Zur vertikalen Aufstellung (der hintere Gerätteil am Bo-  
den) erfolgt die Verankerung mit Hilfe des Hemmschuhs  
am unteren Geräteteil (Abb. 2)  
Wärmeschutzschalter:  
- Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausges-  
tattet, wodurch es gegen Überhitzung geschützt ist.  
- Schaltet sich das Gerät von selbst aus und nicht wieder  
ein, unterbrechen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 45  
Minuten und schalten es wieder ein.  
- Luftabzugsfilter  
- Den Deckel vom Filterfach, das sich an der Unterseite  
des Staubsaugers befindet, öffnen. (Abb. 6).  
- Entnehmen Sie den Filter.  
- Den Filter wechseln.  
Läuft es weiterhin nicht, lassen Sie sich bei einer tech-  
nischen Servicestelle beraten.  
- Zur Montage des Filters führen Sie die oben genannten  
Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.  
Ersatzteile und Betriebsmittel  
- Bei Vertretern und offiziellen Verkaufsstellen für Er-  
satzteile (wie Filter, ….) für das entsprechende Modell.  
- Verwenden Sie stets für Ihr Gerät geeignete Original-  
Verbrauchsmaterialien.  
Reinigung  
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das  
Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.  
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf  
das Sie einige Tropfen Reinigungsmittel geben und  
trocknen Sie es danach ab.  
- Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder  
Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit  
einem sauren oder basischen pH-Wert wie Lauge.  
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten  
tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.  
Störungen und Reparatur  
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem  
zugelassenen technischen Wartungsdienst. Versuchen  
Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu demontieren,  
da dies gefährlich sein könnte.  
- Ist die Netzverbindung beschädigt, ist wie in sonstigen  
Schadensfällen vorzugehen.  
Entleeren des Staubbehälters:  
- Den Staubbehälter entleeren, sobald durch dessen  
durchsichtigen Wänden sichtbar ist, dass er voll ist, oder  
sobald eine bedeutende Verminderung der Staubleistung  
des Gerätes vorliegt.  
- Auf jeden Fall muss der Staubbehälter entleert werden,  
wenn die Anzeige für den vollen Behälter vollkommen  
rot ist.  
Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls  
vom Gesetz in Ihrem Herkunftsland vorgeschrieben:  
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Pr̃duktes  
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses  
Geräts verwendeten Materialien sind im Sammel-, Klas-  
sifizierungs- und Recyclingsystem integriert.  
- Das Produkt gibt keine Substanzen für die Umwelt  
schädlichen Konzentrationen ab.  
- Den Schlauch aus der Öffnung des Staubsaugers lösen.  
(Abb. 1).  
Manual F40.indb 24  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt,  
sobald es abgelaufen ist, von einem entspre-  
chenden Fachmann an einem für Elektrische  
und Elektronische Geräteabfälle (EEGA)  
geeigneten Ort entsorgen sollen.  
Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Nieders-  
pannung und die Normen 2004/108/EC für elektromag-  
netische Verträglichkeit.  
Manual F40.indb 25  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Italiañ  
Aspirap̃lvere senza sacchett̃  
F40 Turb̃cycl̃ne 2000  
Sicurezza elettrica:  
- Non utilizzare l’apparecchio nel  
caso in cui il cavo di alimentazio-  
ne o la spina siano danneggiati.  
- Prima di collegare  
l’apparecchio alla rete elettrica,  
verificare che il voltaggio indicato  
sulla targhetta caratteristiche  
corrisponda al voltaggio della  
rete.  
- Collegare l’apparecchio a una  
presa di corrente che sopporti  
come minimo 10 ampere.  
- Verificare che la pre-  
Egregĩ cliente,  
le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico  
della marca TAURUS.  
La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità,  
oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di  
qualità, le assicureranno una totale soddisfazione duran-  
te molto tempo.  
Descrizĩne  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Spazzola  
Tubo telescopico  
Tubo flessibile  
Depressore manuale  
Impugnatura tubo flessibile  
Tasto raccogli cavo  
Interruttore on/off  
Maniglia/e di Trasporto  
Serbatoio  
J
Tasto estrazione del serbatoio  
Tasto apertura del serbatoio  
Ruote  
K
L
M
N
O
P
Q
sa sia adatta alla spina  
Alloggio spina  
dell’apparecchio. Non modificare  
mai la spina. Non usare adatta-  
tori di spina.  
Lancia + Spazzolino multiuso  
Griglia filtro uscita  
Filtro uscita  
Filtro motore  
- Non usare o esporre  
Nel caso in cui il modello del Suo apparecchio non  
sia dotato degli accessori anteriormente elencati, può  
acquistarli separatamente presso i punti di assistenza  
tecnica autorizzati.  
l’apparecchio alle intemperie.  
- Non lasciare l’apparecchio  
sotto la pioggia o in luoghi umidi.  
Le filtrazioni d’acqua aumentano  
il rischio di scariche elettriche.  
- In caso di rottura di una  
parte dell’involucro esterno  
dell’apparecchio, disinserire  
immediatamente la spina dalla  
presa di corrente al fine di evita-  
re eventuali scariche elettriche.  
- Non usare l’apparecchio se è  
caduto, se presenta danni visibili  
o se c’è qualche fuga.  
Consigli e avvisi di sicurezza  
In questa intera sezione l’altezza  
dei caratteri, misurata sulle  
lettere maiuscole, deve essere di  
almeno 4 mm  
- Prima di utilizzare  
l’apparecchio, leggere atten-  
tamente le istruzioni di questo  
opuscolo e conservarlo per futu-  
re consultazioni. La mancata os-  
servanza delle presenti istruzioni  
può essere causa di incidenti.  
- AVVERTENZA: Mantenere as-  
ciutto l’apparecchio.  
- Non tirare il cavo elettrico.  
Manual F40.indb 26  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Non usarlo mai per solleva-  
re, trasportare o scollegare  
l’apparecchio.  
- Utilizzare il manico/i per pren-  
dere o spostare l’apparecchio.  
- Non utilizzare l’apparecchio  
- Non lasciare che il cavo riman- inclinato, né capovolgerlo.  
ga impigliato o attorcigliato. - Non forzare la capacità di lavo-  
- Non lasciare che il cavo di con- ro dell’apparecchio.  
nessione penda dal tavolo o entri - Osservare le indicazioni di live-  
a contatto con le superfici calde  
dell’apparecchio.  
llo MAX.  
- Staccare la spina dalla presa di  
- Non lasciare che il cavo di con- corrente quando l’apparecchio  
nessione penda dal tavolo o entri non è in uso e prima di compiere  
a contatto con le superfici calde  
dell’apparecchio.  
- Controllare lo stato del cavo di  
qualsiasi operazione di pulizia.  
- Scollegare l’apparecchio dalla  
rete elettrica prima di sostituire  
alimentazione: i cavi danneggiati qualunque accessorio.  
o attorcigliati aumentano il ris-  
chio di scariche elettriche.  
- Questo apparecchio è destinato  
unicamente all’uso domestico,  
- Non toccare mai la spina con le non professionale o industriale.  
mani bagnate.  
- Questo apparato può essere  
utilizzato da persone che non  
ne conoscono il funzionamento,  
persone disabili o bambini di età  
superiore a 8 anni, esclusiva-  
mente sotto la sorveglianza di un  
adulto o nel caso abbiano ricevu-  
Precauzioni d’uso:  
- Non utilizzare l’apparecchio  
se il/i filtro/i non sono collocati  
correttamente.  
- Non utilizzare l’apparecchio se  
gli accessori non sono accoppiati to le istruzioni per un suo uso in  
correttamente.  
- Non utilizzare l’apparecchio se  
gli accessori presentano dei di-  
tutta sicurezza e ne comprenda-  
no i rischi.  
- I bambini possono eseguire  
fetti. Proceda a sustituirli imme- operazioni di pulizia o di manu-  
diatamente.  
tenzione dell’apparecchio solo se  
sorvegliati da un adulto.  
- Questo apparecchio non è  
un giocattolo. Assicurarsi che  
i bambini non giochino con  
l’apparecchio.  
- Non usare l’apparecchio per  
aspirare acqua o altri liquidi.  
- Non utilizzare l’apparecchio se  
il suo dispositivo d’avvio/arresto  
non funziona.  
Manual F40.indb 27  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Tenere fuori della portata di  
bambini e/o persone disabili.  
- Accertarsi che le griglie di  
ventilazione dell’apparecchio non  
siano ostruite da polvere, sporci-  
zia o altri oggetti.  
- Usare l’apparecchio, i suoi  
accessori e gli utensili secon-  
do queste istruzioni, tenendo in  
considerazione le condizioni di  
lavoro e il lavoro da svolgere.  
- Non utilizzare in aree in cui vi  
siano oggetti metallici quali chio-  
di e/o viti.  
dell’apparecchio o non conforme  
alle istruzioni d’uso.  
M̃dalità d’us̃  
Prima dell’us̃:  
- Rimuovere la pellicola protettrice dell’apparecchio.  
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il mate-  
riale di imballaggio.  
- Preparare l’apparecchio secondo la funzione che si  
desidera realizzare:  
Funzĩne aspirazĩne:  
- Inserire il tubo flessibile nella presa d’aria  
dell’aspirapolvere.  
- Per togliere il tubo flessibile dall’aspirapolvere, pre-  
mere contemporaneamente i due pulsanti che si trovano  
sull’estremità del tubo e tirare verso l’esterno (Fig. 1)  
Assemblaggĩ degli access̃ri:  
- Limpugnatura dell’apparecchio è disegnata in modo  
tale da permettere l’assemblaggio dei seguenti acces-  
sori: (usare la combinazione di accessori più adatta alle  
proprie esigenze):  
- Tubo di prolunga telescopico: Disegnati per raggiunge-  
re superfici lontane e pulire comodamente i pavimenti,  
permettono di regolare la loro lunghezza azionando il  
relativo comando di regolazione.  
- Spazzola: Specificamente disegnata per la pulizia di  
pavimenti (da moquette e tappeti a pavimenti duri), è  
dotata di setole retrattili, regolabili in due posizioni, per  
una maggior efficienza su diversi tipi di pavimento.  
- Lancia: Particolarmente indicata per fessure ed angoli  
difficili da raggiungere.  
- Non aspirare mai oggetti incan-  
descenti o taglienti (mozziconi,  
cenere, chiodi, ecc.)  
- Utilizzare l’apparecchio unica-  
mente su aree di lavoro asciutte.  
- Non lasciare mai l’apparecchio  
collegato alla rete elettrica e  
senza controllo. Si risparmierà  
inoltre energia e si prolungherà  
la vita dell’apparecchio stesso.  
- Non utilizzare l’apparecchio su  
nessuna parte del corpo di per-  
sone o animali.  
- Spazzola per tappezzeri: particolarmente indicata per  
la pulizia di superfici tessili.  
Us̃:  
- Togliere dall’alloggiamento cavo, la lunghezza di cavo  
di cui si ha bisogno.  
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.  
- Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/  
arresto.  
D̃p̃ l’us̃ dell’apparecchĩ:  
- Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore avvio/  
arresto.  
- Staccare l’apparecchio dalla rete.  
- Riavvolgere il cavo con il tasto avvolgicavo accompag-  
nando il cavo fino al suo alloggiamento.  
- Pulire l’apparecchio.  
Servizio:  
- AVVERTENZA: Nel caso in cui  
la pulizia dell’apparecchio non  
sia stata eseguita in conformità  
a queste istruzioni può esistere il  
rischio d’incendio.  
All̃ggiament̃ caṽ  
- Questo apparecchio dispone di un alloggio per il cavo  
di connessione alla rete elettrica situato nella parte  
inferiore.  
- Il produttore invalida la garan-  
zia e declina ogni responsabili-  
tà in caso di uso inappropriato  
Maniglia/e di Trasp̃rt̃:  
- Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte  
superiore per rendere agevole e comodo il trasporto.  
Manual F40.indb 28  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P̃sizĩne parking:  
- Questo apparecchio dispone di una posizione parking  
per riporlo facilmente e comodamente.  
- Ripetere la stessa operazione con il filtro conico inter-  
no. (Fig 4)  
- Estrarre il filtro motore dalla relativa sede. (Fig 5)  
- Per montare il nuovo filtro, eseguire il procedimento  
inverso a quello descritto precedentemente.  
- Per far uso del parking orizzontale fissare il gancio  
della base al dispositivo d’aggancio che si trova nella  
parte posteriore dell’apparecchio (Fig. 2)  
- Filtro uscita  
- Aprire il coperchio dell’alloggiamento del filtro situato  
nella parte inferiore dell’aspiratore. (Fig 6).  
- Togliere il filtro.  
- Sostituire il filtro.  
- Per montare il nuovo filtro, eseguire il procedimento  
inverso a quello descritto precedentemente.  
Pr̃tett̃re termic̃ di sicurezza:  
- Lapparecchio possiede un dispositivo termico di sicu-  
rezza che lo protegge da qualsiasi surriscaldamento.  
- Se l’apparecchio si sconnette da solo e non si ricon-  
nette, scollegarlo dalla presa e attendere circa 45 minuti  
prima di connetterlo di nuovo. Se ancora non funziona,  
rivolgersi ad un centro d’assistenza tecnica autorizzato.  
nsumibili  
- I consumibili (come filtri...) per il suo modello di appa-  
recchio potranno essere acquistati presso i distributori e  
stabilimenti autorizzati  
Pulizia  
- Usare sempre consumibili originali, disegnati specifica-  
tamente per il suo modello di apparecchio.  
- Disinserire la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica  
ed aspettare che si raffreddi prima di eseguirne la  
pulizia.  
- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed  
asciugarlo.  
Añmalie e riparazĩni  
- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH  
acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti  
abrasivi.  
- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza  
Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o riparare  
l’apparecchio: può essere pericoloso.  
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e  
non metterlo sotto il rubinetto.  
- Se il cavo di collegamento alla rete è danneggiato, non  
cercare di sostituirlo da soli, ma rivolgersi ad un Centro  
d’Assistenza Tecnica autorizzato.  
Svũtament̃ del serbat̃ĩ della p̃lvere:  
Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia  
previsto dalla legislazione del Suo paese di origine:  
- Svuotare il serbatoio della polvere se si nota, guar-  
dando attraverso le sue pareti trasparenti, che è pieno  
o quando si verifica una riduzione significativa della  
potenza di aspirazione dell’apparecchio.  
- In ogni caso, svuotare il contenitore una volta che  
l’indicatore di serbatoio pieno appaia completamente  
rosso.  
Pr̃d̃tt̃ ec̃l̃gic̃ e riciclabile  
- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo  
apparecchio sono riciclabili. Per sbarazzarsene, utiliz-  
zare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo  
di materiale.  
- Staccare il tubo flessibile dalla presa d’aria  
dell’aspirapolvere. (Fig 1).  
- Il prodotto non contiene sostanze dannose per  
l’ambiente.  
Separare il serbatoio polvere dall’apparecchio (Fig 3)  
- Aprire il tappo di svuotamento del serbatoio e rovescia-  
re il suo contenuto in un contenitore di rifiuti apposito.  
- Chiudere il tappo di svuotamento del serbatoio.  
- Accoppiare il serbatoio di polvere all’apparecchio.  
- Inserire il tubo flessibile nella presa d’aria  
dell’aspirapolvere.  
Questo simbolo indica che, per smaltire il  
prodotto al termine della sua durata utile,  
bisogna depositarlo presso un gestore di  
residui, autorizzato per la raccolta differenziata  
di rifiuti di apparecchiature elettriche ed  
elettroniche (RAEE).  
Cambĩ dei filtri:  
- Filtro motore: Si raccomanda di sostituirlo almeno una  
volta all’anno o ogni 100 ore d’uso dell’apparecchio.  
- Filtro uscita aria HEPA (filtro d’aria ad alta efficienza,  
capace di trattenere spore, cenere, acari, polline, ecc.),  
si raccomanda di sostituirlo almeno una volta all’anno o  
dopo ogni 100 ore di utilizzo dell’apparecchio.  
- Per rimuovere il filtro:  
Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/  
CE di Bassa Tensione e alla Direttiva 2004/108/CE sulla  
Compatibilità Elettromagnetica.  
Filtro motore:  
- Separare il serbatoio polvere dall’apparecchio (Fig 3)  
- Il filtro del motore si trova nella presa d’aria della  
turbina del motore.  
- Ruotare il filtro ciclonico esterno in senso orario ed  
estrarlo.  
Manual F40.indb 29  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual F40.indb 30  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aspirad̃r sem sac̃  
F40 Turb̃cycl̃ne 2000  
Segurança eléctrica:  
- Não utilizar o aparelho se tiver  
o cabo eléctrico ou a ficha dani-  
ficada.  
- Antes de ligar o aparelho à rede  
eléctrica, verificar se a volta-  
gem indicada nas características  
coincide com a voltagem da rede  
eléctrica.  
- Ligar o aparelho a uma tomada  
eléctrica com ligação a terra e  
que suporte 10 amperes.  
- A ficha do aparelho deve coin-  
cidir com a tomada de corrente  
eléctrica. Nunca modificar a  
ficha eléctrica. Não utilizar adap-  
tadores de ficha eléctrica.  
- Não utilizar nem guardar o  
aparelho ao ar livre.  
- Não expor o aparelho à chuva  
ou a condições de humidade.  
A água que entrar no aparelho  
aumentará o risco de choque  
eléctrico.  
Car̃ cliente:  
Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da  
marca TAURUS.  
A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às  
mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão  
uma total satisfação durante muito tempo.  
Descricã̃  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Bocal  
Tubo telescópico  
Conjunto da mangueira  
Depressor manual  
Pega da mangueira  
Botão de recolha do cabo  
Botão Ligar/Desligar  
Asa de Transporte  
Depósito  
J
Botão de extracção do depósito  
Botão de abertura do depósito  
Rodas  
Compartimento da ficha eléctrica  
Bico + escova multiusos  
Grelha do filtro de saída  
Filtro de saída  
K
L
M
N
O
P
Q
Filtro do motor  
Caso o seu modelo de aparelho não disponha dos  
acessórios descritos anteriormente, pode adquiri-los  
separadamente nos Serviços de Assistência Técnica.  
Conselhos e advertências de  
segurança  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser  
al menos 4 mm  
- Ler atentamente este manual  
de instruções antes de ligar  
o aparelho e guardá-lo para  
consultas futuras. A não obser-  
vação e cumprimento destas  
instruções pode resultar num  
acidente.  
- Se algum dos revestimentos  
do aparelho se partir, desligar  
imediatamente o aparelho da  
rede eléctrica para evitar a pos-  
sibilidade de sofrer um choque  
eléctrico.  
-Não utilizar o aparelho se este  
caiu e se existirem sinais visíveis  
de danos ou de fuga.  
- ADVERTÊNCIA: Não molhar o  
aparelho.  
- Não forçar o cabo eléctrico.  
Manual F40.indb 31  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nunca utilizar o cabo eléctrico  
para levantar, transportar ou  
desligar o aparelho.  
- Não utilizar o aparelho se o  
dispositivo de ligar/desligar não  
funcionar.  
- Não deixar que o cabo eléctrico - Usar a(s) asa(s) para agarrar  
de ligação fique preso ou dobra- ou transportar o aparelho.  
do.  
- Não utilizar o aparelho inclina-  
do nem invertido.  
- Não forçar a capacidade de  
- Evitar que o cabo eléctrico de  
ligação entre em contacto com  
as superfícies quentes do apare- trabalho do aparelho.  
lho.  
- Respeitar a indicação do nível  
- Evitar que o cabo eléctrico de  
ligação entre em contacto com  
MAX.  
- Desligar o aparelho da rede  
as superfícies quentes do apare- eléctrica quando não estiver a  
lho.  
ser utilizado e antes de iniciar  
qualquer operação de limpeza.  
- Desligar o aparelho da rede  
- Verificar o estado do cabo de  
alimentação. Os cabos danifica-  
dos ou entrelaçados aumentam o eléctrica antes de substituir  
risco de choque eléctrico.  
- Não tocar na ficha de ligação  
com as mãos molhadas.  
qualquer acessório.  
- Este aparelho está projecta-  
do unicamente para utilização  
doméstica, não para utilização  
profissional ou industrial.  
Utilização e cuidados:  
- Não utilizar o aparelho se o(s)  
seu(s) filtro(s) não estiver(em)  
correctamente colocados.  
- Não utilizar o aparelho se os  
- Este aparelho pode ser utiliza-  
do por pessoas não familiariza-  
das com a sua utilização, pes-  
soas incapacitadas ou crianças  
acessórios não estiverem devida- a partir dos 8 anos, desde que  
mente montados.  
o façam sob supervisão ou ten-  
ham recebido formação sobre  
a utilização segura do aparelho  
e compreendam os perigos que  
este comporta.  
- Não utilizar o aparelho se  
os acessórios ou consumíveis  
montados apresentarem defei-  
tos. Proceder à sua substituição  
imediata.  
- As crianças não devem realizar  
operações de limpeza ou manu-  
- Não utilizar o aparelho para  
recolher água ou qualquer outro tenção do aparelho, a menos que  
líquido.  
se encontrem sob a supervisão  
Manual F40.indb 32  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de um adulto.  
relho não seja realizada confor-  
me estas instruções.  
- Este aparelho não é um brin-  
quedo. As crianças devem ser  
vigiadas para garantir que não  
brincam com o aparelho.  
- Guardar este aparelho fora do  
alcance de crianças e/ou pes-  
soas incapacitadas.  
- Qualquer utilização inadequada  
ou em desacordo com as ins-  
truções de utilização pode ser  
perigosa e anula a garantia e a  
responsabilidade do fabricante.  
- Assegurar-se de que as gre-  
lhas de ventilação do aparelho  
não ficam obstruídas por pó,  
sujidade ou outros objectos.  
- Usar este aparelho, os respec-  
tivos acessórios e ferramentas  
de acordo com estas instruções,  
tendo em conta as condições de  
trabalho e o trabalho a realizar.  
- Não utilizar sobre áreas que  
contenham objectos metálicos,  
tais como grampos e/ou parafu-  
sos.  
- Nunca aspirar objectos incan-  
descentes ou cortantes (beatas,  
cinzas, pregos, etc.).  
- Usar o aparelho apenas nas  
tarefas de trabalho a seco.  
- Nunca deixar o aparelho liga-  
do e sem vigilância. Além disso,  
poupará energia e prolongará a  
vida do aparelho.  
M̃d̃ de empreg̃  
Ñtas prévias à utilizacã̃:  
- Retirar a película protectora do aparelho.  
- Assegure-se de que retirou todo o material de embala-  
gem do produto.  
- Preparar o aparelho consoante a função pretendida:  
Funcã̃ Aspirar:  
- Encaixar o conjunto da mangueira na entrada de ar do  
aspirador.  
- Para desencaixar o conjunto da mangueira do aspira-  
dor, premir ao mesmo tempo os dois botões que existem  
na união da mangueira e puxar para fora (Fig. 1)  
ntagem de um acessórĩ na pega da mangueira:  
- A pega da mangueira está desenhada para permitir a  
montagem dos seguintes acessórios: (utilizar a combi-  
nação que melhor se adapte às necessidades):  
-Tubo telescópico de extensão: Desenhados para aceder  
a superfícies afastadas e tornar cómoda a limpeza de  
pisos; permitem ajustar o comprimento accionando o  
seu comando de regulação.  
- Tampa: Especialmente desenhado para a limpeza de  
pisos (tanto alcatifas e tapetes como pisos de tipo duro),  
na sua base possui uma escova retráctil e ajustável em  
duas alturas para uma maior eficiência nestes pisos.  
- Bico: Especialmente indicado para ranhuras e cantos  
de difícil acesso.  
- Escova para tapetes: Especialmente indicada para  
limpar superfícies têxteis.  
Utilizacã̃:  
- Retirar do alojamento o comprimento de cabo neces-  
sário.  
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.  
- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o  
botão de ligar/desligar.  
- Não utilizar o aparelho sobre  
nenhuma parte do corpo de uma  
pessoa ou animal.  
Uma vez terminada a utilizacã̃ d̃ aparelh̃:  
- Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Des-  
ligar.  
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.  
- Recolher o cabo, premindo o botão do enrolador de  
cabo e acompanhando-o para o aparelho.  
- Limpar o aparelho.  
Manutenção:  
- ADVERTÊNCIA: Existe risco de  
incêndio caso a limpeza do apa-  
Manual F40.indb 33  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C̃mpartiment̃ d̃ cab̃  
- Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de  
ligação à corrente, situado na parte inferior.  
observar uma diminuição significativa da potência de  
aspiração do aparelho.  
- Para retirar os filtros:  
Filtro do motor:  
Asa(s) de Transp̃rte:  
- Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte superior  
para o transporte ser fácil e cómodo.  
- Desencaixar o depósito do pó do aparelho (Fig 3)  
- O filtro do motor está situado na entrada de ar da  
turbina do motor.  
- Girar o filtro ciclónico externo no sentido dos ponteiros  
do relógio e retirar o filtro.  
P̃sicã̃ de parqueament̃:  
- Este aparelho dispõe de uma posição de parqueamento  
que permite guardá-lo de forma fácil e cómoda.  
- Fazer o mesmo com o filtro cónico do interior. (Fig 4)  
- Retirar o filtro do seu suporte. (Fig 5)  
- Proceder de maneira inversa ao explicado no ponto  
anterior para montar o filtro.  
- Para usar o armazenamento horizontal, fixar o gancho  
da base no engate que se encontra na parte posterior do  
aparelho (Fig. 2)  
Filtr̃ de saída  
- Abrir a tampa do alojamento do filtro que está na parte  
Pr̃tect̃r térmic̃ de seguranca:  
inferior do aspirador (Fig 6).  
- O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segu-  
rança que o protege de qualquer sobreaquecimento.  
- Se o aparelho se desligar sozinho e não se voltar a  
ligar, retirá-lo da rede eléctrica e aguardar 45 minutos  
antes de o ligar novamente. Se continuar sem funcionar,  
dirigir-se a um dos serviços de assistência técnica  
autorizados.  
- Retirar o filtro do seu compartimento.  
- Substituir o filtro.  
- Proceder de maneira inversa ao explicado no ponto  
anterior para montar o filtro.  
nsumíveis  
- Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu modelo de  
aparelho poderão ser adquiridos nos distribuidores e  
estabelecimentos autorizados.  
- Usar sempre consumíveis de origem, concebidos espe-  
cificamente para o seu modelo de aparelho.  
Limpeza  
- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefe-  
cer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.  
- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas  
gotas de detergente e secá-lo de seguida.  
- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH  
ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos  
para a limpeza do aparelho.  
Añmalias e reparacã̃  
- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de  
Assistência Técnica autorizado. Não o tente desmontar  
ou reparar, já que pode ser perigoso.  
- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer  
outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.  
- Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substi-  
tuída e deve agir-se como em caso de avaria.  
Para produtos da União Europeia e/ou conforme os  
requisitos da regulamentação do seu país de origem:  
Esvaziamento do depósito de pó:  
- Esvaziar o depósito de pó quando, através do pano  
transparente, verificar que aquele se encontra cheio ou  
quando se produzir uma redução importante da potência  
de aspiração do aparelho.  
- Em todo o caso esvaziar o depósito quando o indicador  
de depósito cheio estiver completamente a vermelho.  
- Desmontar a mangueira da entrada de ar do aspirador.  
(Fig 1).  
- Desencaixar o depósito do pó do aparelho (Fig 3)  
- Abrir a tampa de esvaziamento do depósito e deitar o  
conteúdo num contentor de lixo apropriado.  
- Fechar a tampa de esvaziamento do depósito.  
- Encaixar o depósito do pó no aparelho.  
Ec̃l̃gia e reciclabilidade d̃ pr̃dut̃  
- Os materiais que constituem a embalagem deste  
aparelho estão integrados num sistema de recolha, clas-  
sificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles,  
pode utilizar os contentores públicos apropriados para  
cada tipo de material.  
- O produto está isento de concentrações de substâncias  
que podem ser consideradas nocivas para o ambiente.  
Este símbolo significa que se desejar  
desfazer-se do produto depois de terminada a  
sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios  
adequados ao cuidado de um gestor de  
resíduos autorizado para a recolha selectiva de  
Resíduos de Equipamentos Eléctricos e  
Electrónicos (REEE).  
- Montar a mangueira da entrada de ar do aspirador.  
Substituicã̃ de filtr̃s:  
- Filtro do motor: Recomenda-se a sua substituição, no  
mínimo, uma vez por ano ou a cada 100 horas de uso do  
aparelho.  
- Filtro de saída de ar tipo HEPA (filtro de ar de grande  
eficácia retém esporos, cinzas, ácaros, pólen, etc.),  
recomenda-se a sua substituição pelo menos uma vez  
por ano, a cada 100 horas de utilização ou no caso de  
Este aparelho cumpre com a Directiva 2006/95/EC de  
Baixa Tensão e com a Directiva 2004/108/EC de Compati-  
bilidade Electromagnética.  
Manual F40.indb 34  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St̃fzuiger z̃nder zak  
F40 Turb̃cycl̃ne 2000  
Elektrische veiligheid:  
- Het apparaat niet gebruiken  
wanneer het snoer of de stekker  
beschadigd is.  
Geachte klant:  
We danken u voor de aankoop van een product van het  
merk TAURUS.  
- Voordat u het apparaat op het  
stroomnet aansluit, dient u de  
spanningsgegevens op het ty-  
peplaatje te vergelijken met de  
waarden van het stroomnet.  
- Sluit het apparaat aan op een  
stopcontact van minimaal 10  
ampêre.  
- De stekker van het appara-  
at moet geschikt zijn voor het  
stopcontact. De stekker nooit  
wijzigen. Geen stekkeradapters  
gebruiken.  
De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen  
met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen over-  
treft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd.  
Beschrijving  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Zuigmond  
Telescopische verlengbuis  
Zuigslang  
Manuele regelknop  
Handgreep voor zuigslang  
Knop voor het intrekken van het snoer  
Aan-/uitschakelaar  
Handvat(en) voor verplaatsen  
Stofreservoir  
J
Knop voor het verwijderen van het stofreservoir  
Knop voor het openen van het stofreservoir  
Wielen  
Opbergplaats voor de stekker  
Spleetzuigmond + multifunctionele borstel  
Rooster uitgangsfilter  
K
L
M
N
O
P
Q
Deksel uitgangsfilter  
Motorfilter  
- Bewaar of gebruik het toestel  
niet in openlucht.  
Mocht het model van uw apparaat niet beschikken over  
de voorafgaand beschreven accessoires dan zijn deze  
ook apart verkrijgbaar bij de Serviceafdeling van de  
technische dienst.  
- Het apparaat niet aan regen of  
vochtigheid blootstellen. Water  
dat in het apparaat komt, zal het  
risico van een elektrische schok  
vergroten.  
- Als één van de omhulsels van  
het apparaat kapot gaat, het  
apparaat onmiddellijk uitschake-  
len om elektrische schokken te  
vermijden.  
- Het apparaat niet gebruiken  
wanneer het gevallen is, wan-  
neer er zichtbare schade is, of  
indien er een lek bestaat.  
- WAARSCHUWING: Het appara-  
at droog houden.  
Adviezen en veiligheidsvoors-  
chriften  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser  
al menos 4 mm  
- Neem deze gebruiksaanwijzing  
aandachtig door voordat u het  
apparaat in gebruik neemt en  
bewaar ze voor latere raadple-  
ging. Het niet naleven en verona-  
chtzamen van deze voorschrif-  
ten kan een ongeluk tot gevolg  
hebben.  
- Het stroomsnoer niet forceren.  
Manual F40.indb 35  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het snoer nooit gebruiken om  
het apparaat op te tillen, te  
transporteren of om de stekker  
uit het stopcontact te trekken.  
- Zorg ervoor dat het strooms-  
noer niet gekneld of geknikt  
geraakt.  
vloeistoffen  
- Het apparaat niet gebruiken als  
de aan/uitknop niet werkt.  
- Gebruik de hangreep/handgre-  
pen om het apparaat op te tillen  
of te verplaatsen.  
- Gebruik het apparaat niet  
scheef en houdt het niet onders-  
- Zorg ervoor dat het strooms-  
noer niet in contact komt met de teboven.  
hete oppervlakken van het appa- - De werkingscapaciteit van het  
raat.  
apparaat niet forceren.  
- Zorg ervoor dat het strooms-  
- Respecteer de MAX-aandui-  
noer niet in contact komt met de ding.  
hete oppervlakken van het appa- - De stekker van het apparaat  
raat.  
uittrekken als het niet gebruikt  
- Check de staat van de elektrici- wordt en alvorens over te gaan  
teitskabel.  
tot het reinigen, tot enige rege-  
lingen.  
- Haal de stekker uit het stop-  
contact alvorens de accessoires  
te vervangen.  
- Dit apparaat is bedoeld voor  
huishoudelijk gebruik, niet voor  
professioneel of industrieel ge-  
Kapotte kabels of kabels die in  
de war zijn vergroten het risico  
op elektrische schokken.  
- De stekker niet met natte han-  
den aanraken.  
Gebruik en onderhoud:  
- Het apparaat niet gebruiken als bruik.  
de filter(s) niet correct geplaatst - Dit toestel mag, onder toezicht,  
zijn.  
door onervaren personen, perso-  
- Het apparaat niet gebruiken in- nen met een beperking of kinde-  
dien de accessoires niet correct  
aangekoppeld zijn.  
- Gebruik het apparaat niet als  
de aangekoppelde accessoires  
beschadigd zijn. Vervang ze on-  
middellijk.  
ren vanaf 8 jaar gebruikt worden  
mits zij de nodige informatie  
hebben gekregen om het toestel  
op een veilige manier te kunnen  
gebruiken en de gevaren kennen.  
- Het schoonmaken en het on-  
derhoud van het toestel door  
- Gebruik het apparaat niet voor  
het opzuigen van water of andere kinderen moet steeds onder  
Manual F40.indb 36  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
toezicht van een volwassene  
gebeuren.  
apparaat.  
- Het apparaat niet op lichaams-  
- Dit apparaat is geen speelgoed. delen van mens of dier ge-  
De kinderen moeten in het oog  
gehouden worden om te verzeke-  
ren dat ze niet met het apparaat  
spelen.  
- Dit apparaat opbergen buiten  
het bereik van kinderen en/of  
gehandicapten.  
bruiken.  
Service:  
- WAARSCHUWING: Er bestaat  
brandgevaar als het apparaat  
niet wordt gereinigd volgens  
deze instructies.  
- Controleer of het ventilatie-  
rooster van het apparaat niet  
verstopt is door stof, vuil of an-  
dere voorwerpen.  
- Een onjuist gebruik, of een  
gebruik dat niet overeenstemt  
met de gebruiksaanwijzing, kan  
gevaar inhouden en doet de  
- Het apparaat, de onderdelen en garantie en de aansprakelijkheid  
de instrumenten enkel volgens  
deze aanwijzingen gebruiken.  
Houd steeds rekening met de ar-  
beidsomstandigheden en het uit  
te voeren werk. Als u het appara-  
at voor andere, dan de voorziene,  
doeleinden gebruikt, kan dat  
gevaarlijk zijn.  
van de fabrikant teniet.  
Gebruiksaanwijzing  
Alṽrens het gebruik:  
- Trek de beschermende film van het apparaat.  
- Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmateriaal van  
het product verwijderd is.  
- Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming  
met de functie die U wilt uitvoeren:  
- Niet gebruiken op opper-  
vlakken die metalen voorwerpen  
zoals spijkers en/of schroeven  
bevatten.  
Functie st̃fzuigen: ac̃rde  
- Sluit de zuigslang aan op de luchtingang van de  
stofzuiger.  
- Om de zuigslang van de stofzuiger los te koppelen moet  
u gelijktijdig op de twee knoppen drukken die zich op het  
koppelstuk van de zuigslang bevinden en eraan trekken  
(Afb.1).  
- Geen gloeiende of scherpe  
voorwerpen opzuigen (sigaret-  
tenpeuken, as, spijkers…).  
- Het apparaat uitsluitend ge-  
bruiken op een droge onder-  
grond.  
- Laat het apparaat nooit zonder  
toezicht aan staan. U bespaart  
hierdoor energie en verlengt  
tevens de levensduur van het  
Aanbrengen van een access̃ire ̃p de handgreep van het  
apparaat:  
- De handgreep van het apparaat is zodanig ontworpen  
dat de volgende accessoires erop aangesloten kunnen  
worden: (gebruik de combinatie die u het beste aan uw  
behoeften voldoet):  
- Telescopische verlengbuis: Deze werd ontworpen om  
veraf gelegen oppervlakken te kunnen bereiken en om  
gemakkelijk vloeren te kunnen reinigen, aangezien de  
lengte van de buis door middel van de regelknop aange-  
past kan worden.  
- Deksel: Speciaal ontworpen voor de reiniging van  
vloeren (zowel vaste vloerbedekking, tapijten als harde  
vloeren). De basis beschikt over een intrekbaar borsteltje  
dat op twee hoogten ingesteld kan worden voor een  
Manual F40.indb 37  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het legen van de st̃fzak:  
hogere efficiëntie op dit type vloeren.  
- Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor  
moeilijk te bereiken spleten en hoeken.  
- Stofferingmondstuk: Speciaal aangewezen voor textie-  
loppervlakken  
- Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de trans-  
parante wanden ziet dat het reservoir vol is of wanneer  
het zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt.  
- Maak het stofreservoir leeg wanneer het controlelamp-  
je “stofreservoir vol” rood oplicht.  
Gebruik:  
- De zuigslang loskoppelen van de zuigopening van de  
stofzuiger (Afb.1).  
- Koppel het stofreservoir van het apparaat los (Afb.3).  
- Open het deksel van het reservoir en leeg de inhoud in  
een daarvoor geschikte vuilcontainer.  
- De nodige kabellengte uit het snoervak trekken.  
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten  
is in het apparaat.  
- Het apparaat in werking stellen door middel van de  
aan-/uitknop.  
- Sluit het deksel van het reservoir.  
- Koppel het stofreservoir weer aan het apparaat.  
- De zuigslang aan de zuigopening van de stofzuiger  
koppelen.  
Na gebruik van het apparaat:  
- Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken.  
- Haal de stekker uit het stopcontact.  
- Rol het snoer op, terwijl u op de knop van het oprol-  
mechanisme drukt en het snoer naar het apparaat  
begeleidt.  
Vervanging van de filters:  
- Motorfilter: Er wordt aangeraden om de filter minstens  
een keer per jaar te vervangen, of om de 100 gebruiksu-  
ren van het apparaat.  
- Reinig het apparaat.  
- Filter luchtuitvoer van het HEPA-type:  
Zeer doeltreffend luchtfilter dat efficiënt sporen, as, mijt,  
polen... het is aanbevolen de filter minstens één maal  
per jaar, of bij elke 100 uur gebruik, te vervangen of wan-  
neer de zuigkracht van het apparaat sterk vermindert.  
- Voor de verwijdering van de filters:  
Sñervak  
- Dit apparaat beschikt aan de achterkant over een  
opbergvak voor de voedingskabel.  
Handvat(en) ṽ̃r verplaatsen:  
- Dit apparaat beschikt over een handvat aan de boven-  
zijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te  
maken.  
- Motorfilter  
- Koppel het stofreservoir van het apparaat los (Afb.3).  
- De filtermotor bevindt zich aan de luchtinvoer van de  
turbine van de motor.  
Parkeerp̃sitie:  
- Dit apparaat beschikt over een parkeer positie voor  
- Draai de cyclonische filter in wijzerzin en verwijder de  
filter.  
gemakkelijk en comfortabel opbergen van het product.  
- Doe hetzelfde met de konische filter aan de binnenkant  
(Afb.4).  
Om gebruik te maken van de horizontale parkeerpositie  
van het apparaat, klikt U de haak van de zuigvoet in de  
haakopening die zich aan de achterkant van het apparaat  
bevindt (Afb. 2).  
- Haal de filter uit zijn verankering (Afb.5).  
- Voor de montage van de filter, gaat u te werk in de  
omgekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd.  
Deksel uitgangsfilter  
Thermische beveiliger:  
- Open het deksel van de houder van de filter aan de  
onderkant van de stofzuiger (Afb.6).  
- Haal de filter uit zijn behuizing.  
- Dit apparaat beschikt over een thermisch veilig-  
heidsmechaniek dat het apparaat tegen oververhitting  
beveiligt.  
- Vervang de filter.  
- Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet  
terug inschakelt, trek de stekker dan uit het stopcontact  
en wacht 45 minuten alvorens de stekker terug in te  
steken. Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt,  
neem dan contact op met een erkende technische dienst.  
- Voor de montage van de filter, gaat u te werk in de  
omgekeerde volgorde als hierboven uiteengezet werd.  
Vervangings̃nderdelen  
- De componenten (filter…) voor het door u gebruikte  
model zijn verkrijgbaar bij erkende distributeurs en  
winkels.  
- Gebruik steeds originele componenten, specifiek ont-  
worpen voor het door u gebruikte model.  
Reiniging  
- Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afko-  
elen alvorens het te reinigen.  
- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met  
een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat  
daarna goed droog.  
- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure  
of basisch ph, zoals bleekwater, noch schuurmiddelen,  
om het apparaat schoon te maken.  
Defecten en reparatie  
- Bij een defect, moet u het apparaat naar een erkende  
technische dienst brengen. Probeer het apparaat niet  
zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarli-  
jk zijn.  
- Dompel het apparaat niet onder in water of een andere  
vloeistof en houd het niet onder de kraan.  
- Als de elektriciteitsaansluiting beschadigd is, moet  
deze vervangen worden zoals bij een defect.  
Manual F40.indb 38  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Voor producten afkomstig uit de Europese Unie en/of  
indien de wetgeving van het land waaruit het product  
afkomstig is dit vereist:  
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaarheid van het pr̃duct  
- De verpakking van dit apparaat bestaat uit gerecycleerd  
materiaal. Als u zich van dit materiaal wenst te ontdoen,  
kunt u gebruik maken van de openbare containers die  
voor ieder type materiaal geschikt zijn.  
- Het product bevat geen concentraties materialen die  
schadelijk zijn voor het milieu.  
Dit symbool betekent dat indien u zich van dit  
product wilt ontdoen als het eenmaal versleten  
is, het product naar een erkende afvalverwer-  
ker dient te brengen die voor de selectieve  
ophaling van Afgedankte Elektrische en  
Elektronische Apparatuur (AEEA).  
Dit apparaat voldoet aan de Laagspanningsrichtlijn  
2006/95/EG en de richtlijn 2004/108/EG inzake elektro-  
magnetische compatibiliteit.  
Manual F40.indb 39  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P̃lski  
Odkurzacz bezworkowy  
F40 Turbocyclone 2000  
Bezpieczeństwo:  
- Nie używać urządzenia, gdy  
kabel elektryczny lub wtyczka jest  
uszkodzona.  
- Przed podłączeniem maszyny  
do sieci, sprawdzić czy napięcie  
wskazane na tabliczce znamio-  
nowej odpowiada napięciu sieci.  
- Podłączać urządzenie do sieci  
elektrycznej o sile co najmniej 10  
amperów.  
- Wtyczka urządzenia powin-  
na być zgodna z podstawą  
elektryczną gniazdka. Nie  
zmieniać nigdy wtyczki. Nie  
używać przejściówek dla wtyczki.  
Szanowny Kliencie,  
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup  
sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.  
Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt,  
że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu  
pełnej satysfakcji przez długi czas.  
Opis  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Ssawka  
Wąż teleskopowy  
Całość węża  
Ręczny regulator powietrza  
Uchwyt węża  
Przycisk zwijania przewodu  
Wyłącznik ON / OFF  
Uchwyty do przenoszenia  
Pojemnik na kurz  
J
K
L
Przycisk wyjmowania pojemnika na kurz  
Przycisk otwierania pojemnika na kurz  
Kółka  
M
N
O
P
Q
Miejsce na wtyczkę  
Szpikulec + Szczotka wielofunkcyjna  
Kratka ochronna wylotu powietrza  
Filtr wylotu powietrza  
Filtr ochrony silnika  
- Nie używać, ani nie  
przechowywać urządzenia na  
zewnątrz.  
W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie posiada  
opisanych powyżej akcesoriów, te można również nabyć  
osobno w Serwisie Technicznym.  
- Nie wystawiać urządzenia  
na deszcz ani nie narażać na  
wilgoć. Woda, która dostanie się  
do urządzenia zwiększa ryzyko  
porażenia prądem.  
- Jeśli popęka jakiś element obu-  
dowy urządzenia, natychmiast  
wyłączyć urządzenie z prądu, aby  
uniknąć porażenia prądem.  
- Nie używać urządzenia, jeśli  
upadło lub jeśli występują wi-  
doczne oznaki uszkodzenia lub  
wycieki.  
Wskazówki i ostrzeżenia  
dotyczące bezpiecznego  
użytkowania  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser al  
menos 4 mm  
- Przeczytać uważnie instrukcję  
przed uruchomieniem  
urządzenia i zachować ją w celu  
późniejszych konsultacji. Niepr-  
zestrzeganie niniejszej instrukcji  
może prowadzić do wypadku.  
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać su-  
che urządzenie.  
- Nie napinać elektrycznego ka-  
Manual F40.indb 40  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
bla połączeń.  
- Nie używać urządzenia, jeśli nie  
działa przycisk włączania ON/  
OFF.  
- Aby przenosić urządzenia,  
należy używać uchwytów.  
- Nie należy używać urządzenia,  
gdy jest przechylone ani do góry  
dnem.  
- Nie przeciążać urządzenia  
ponad dopuszczalne normy  
wydajności pracy.  
- Należy przestrzegać poziomu  
MAX.  
- Wyłączać urządzenie z prądu,  
jeśli nie jest ono używane i przed  
przystąpieniem do czyszczenia.  
- Odłączyć urządzenie od sieci  
zawsze przed zamianą części.  
- Urządzenie to zaprojektowane  
zostało wyłącznie do użytku  
domowego, a nie do użytku pro-  
fesjonalnego czy przemysłowego.  
- Urządzenie może być używane  
przez osoby niezapoznane z  
Nie używać nigdy kabla ele-  
ktrycznego do podnoszenia,  
przenoszenia ani wyłączania  
urządzenia.  
- Nie pozostawiać, by kabel  
elektryczny podłączenia został  
schwytany lub pomarszczony.  
- Kabel podłączeniowy nie może  
być w kontakcie z gorącymi  
powierzchniami urządzenia.  
- Kabel podłączeniowy nie może  
być w kontakcie z gorącymi  
powierzchniami urządzenia.  
- Sprawdzać stan elektrycznego  
kabla połączeń.  
Uszkodzone czy zaplątane ka-  
ble zwiększają ryzyko porażenia  
prądem.  
- Nie dotykać wtyczki mokrymi  
rękoma.  
Używanie i konserwacja:  
- Nie stosować urządzenia, jeśli  
akcesoria lub części podlegające tego typu produktem, osoby  
zużyciu nie są odpowiednio za-  
mocowane.  
niepełnosprawne lub dzieci od 8  
roku życia, tylko i wyłącznie pod  
kontrolą dorosłych zapoznanym z  
tego typu sprzętem.  
- Dzieci powinny pozostać  
pod czujną opieką w celu za-  
gwarantowania, iż nie bawią się  
- Nie używać urządzenia, jeśli  
jego akcesoria lub filtry nie są  
odpowiednio dopasowane.  
- Nie używać urządzenia ani ak-  
cesoriów, jeśli są one widocznie  
uszkodzone. Należy niezwłocznie urządzeniem  
je wymienić no nowe, oryginalne. - To urządzenie nie jest zabawką.  
- Nie używać odkurzacza do  
Dzieci powinny pozostać pod  
zbierania wody ani innych cieczy. czujną opieką w celu za-  
Manual F40.indb 41  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
gwarantowania iż nie bawią się  
urządzeniem.  
Serwis techniczny:  
- UWAGA: Istnieje możliwość  
- Przechowywać to urządzenie w zagrożenia pożarem, jeśli  
miejscu niedostępnym dla dzieci  
i/lub osób niepełnosprawnych.  
- Sprawdzać, czy kratki wentyla-  
cyjne urządzenia nie są zapcha-  
ne kurzem, zanieczyszczeniami  
czy innymi przedmiotami.  
- Należy używać aparatu, ak-  
cesorii i narzędzi zgodnie z  
instrukcją obsługi, biorąc pod  
uwagę warunki pracy aparatu.  
Nie należy używać go do innych  
celów niż przeznaczony, gdyż  
może to spowodować zagrożenie  
dla zdrowia.  
urządzenie nie będzie używane  
zgodnie z instrukcją obsługi.  
- Wszelkie niewłaściwe użycie  
lub niezgodne z instrukcją  
obsługi może doprowadzić  
do niebezpieczeństwa,  
anulując przy tym gwarancję i  
odpowiedzialność producenta.  
Instrukcja obsługi  
Uwagi przed pierwszym użyciem:  
- Usunąć folię ochronną z urządzenia.  
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie  
elementy urządzenia.  
- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od  
czynności, którą będzie wykonywać:  
- Nie używać na powierzchnia-  
ch, które mogę zawierać meta-  
lote elementy jak na przykład  
gwoździe.  
- Nie odkurzać nigdy odkurzac-  
zem przedmiotów żarzących się  
czy tnących (niedopałki, popiół,  
gwoździe…).  
Funkcja odkurzania:  
- Włożyć całość węża do otworu, przez który do odkurzacza  
wchodzi powietrze.  
- Aby wyjąć całość węża z odkurzacza, nacisnąć na raz  
na oba przyciski znajdujące się na podłączeniu węża i  
pociągnąć na zewnątrz (Rys. 1)  
Wkładanie akcesorium do rękojeści urządzenia:  
- Uchwyt węża urządzenia zaprojektowany jest w taki spo-  
sób, że umożliwia wkładanie następujących akcesoriów:  
(zastosować taką kombinację, która najlepiej się dosto-  
sowuje do potrzeb):  
Teleskopowe rury przedłużające:  
- Używać tylko na suchych  
powierzchniach.  
Zaprojektowane, by dotrzeć do powierzchni odległych i  
ułatwić czyszczenie podłóg, umożliwiają dostosowanie ich  
długości za pomocą regulatora.  
- Nie pozostawiać nigdy  
- Przykrywka: Szczególnie zaprojektowana do odkurzania  
powierzchni (zarówno typu wykładzina, dywan, jak też  
twardych powierzchni), w podstawie posiada chowaną  
szczotkę regulowaną na dwie wysokości w celu lepszej  
skuteczności czyszczenia powierzchni podłogowych.  
urządzenia podłączonego do  
sieci i bez nadzoru. W ten spo-  
sób zaoszczędzisz energię  
i przedłużysz żywotność  
urządzenia.  
- Szpikulec: Przewidziany szczególnie do szczelin i trudno  
dostępnych kątów.  
- Szczoteczka do tapicerki:  
Szczególnie wskazana do czyszczenia powierzchni tkanin.  
Użycie:  
- Nie używać urządzenia do  
prasowania ubrań na osobach lub  
zwierzętach.  
- Wyciągnąć kabel na taką długość, jaka będzie potrzebna.  
- Podłączyć urządzenie do prądu.  
- Włączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.  
Manual F40.indb 42  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Po zakończeniu używania urządzenia:  
grzybów, popiół, roztocza, pyłki...), zalecana jest jego wy-  
miana co najmniej raz w roku, lub co 100 godzin używania  
urządzenia, lub jeśli zaobserwuje się znaczny spadek mocy  
ssącej urządzenia.  
Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF.  
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.  
- Zwinąć kabel naciskając na przycisk do zwijania kabla i  
podając kabel w stronę urządzenia.  
- Aby wyjąć filtr:  
- Wyczyścić urządzenie.  
Filtr ochrony silnika:  
- Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia (Rys. 3)  
- Filtr silnika znajduje się przy wejściu powietrza z turbiny  
silnika.  
Osadzenie kabla  
- Urządzenie posiada specjalne miejsce do zwijania kabla  
sieciowego w dolnej części.  
- Przekręcić zewnętrzny filtr w kierunku wskazówek zegara  
i wyjąć.  
Uchwyty do przenoszenia:  
- Powtórzyć tę samą czynność z filtrem stożkowym (Rys. 4)  
- Wyjąć filtr z jego zamocowania. (Rys. 5)  
- W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do  
przedstawionego w powyższym punkcie.  
- Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej części,  
umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie.  
Pozycja parkingowa:  
- Filtr wylotu powietrza  
Urządzenie dysponuje funkcją “parkingu pionowego” w celu  
jego łatwego i wygodnego przechowywania.  
- Otworzyć pokrywę przegrody na filtr w dolnej części  
urządzenia.(Rys.6).  
- Aby użyć poziomego parkingu zaczepić haczyk stopki o  
zaczep znajdujący się w tylnej części urządzenia (Rys. 2)  
- Wyjąć filtr z gniazda.  
- Wymienić filtr.  
- W celu założenia filtra, postępować w sposób odwrotny do  
przedstawionego w powyższym punkcie.  
Ochrona przed przegrzaniem:  
- Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa,  
który chroni je przed przegrzaniem.  
Części zużywalne  
- Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponow-  
nie, należy wyłączyć je z prądu, odczekać około 45 minut  
przed ponownym włączeniem go. Jeśli nadal nie działa,  
skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów  
technicznych.  
- Części zużywalne do tego modelu urządzenia (takie jak  
filtry,…) nabyć można u dystrybutorów i w autoryzowanych  
punktach sprzedaży.  
- Należy zawsze używać oryginalnych części, specjalnie  
zaprojektowanych do tego modelu urządzenia.  
Czyszczenie  
Nieprawidłowości i naprawa  
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do  
ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek  
czyszczenia.  
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma  
kroplami płynu i następnie osuszyć.  
- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego  
Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia  
ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.  
- Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy  
postępować jak wyżej.  
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników,  
ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych  
środków żrących.  
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w  
przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym  
kraju:  
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie  
wkładać pod kran.  
Ekologia i zarządzanie odpadami  
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego  
urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania,  
klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich  
pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do  
tego typu materiałów.  
Opróżnianie pojemnika na kurz:  
- Opróżnić pojemnik, gdy przez jego przeźroczyste ścianki  
będzie widać, że jest pełny lub gdy widocznie zmniejszy się  
siła ciągu.  
- Należy opróżnić pojemnik, gdy wskaźnik poziomu pojem-  
nika jest czerwony.  
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby  
być uznane za szkodliwe dla środowiska.  
- Wyjąć wąż z wlotu powietrza w odkurzaczu. (Rys. 1)  
- Wymontować pojemnik na kurz z urządzenia (Rys 3)  
- Otworzyć pokrywkę pojemnika i wyrzucić jego zawartość  
do kosza na śmieci.  
Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo  
pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego  
użytkowania, należy go przekazać przy  
zastosowaniu określonych środków do  
- Zamknąć pokrywkę pojemnika na kurz.  
autoryzowanego podmiotu zarządzającego  
odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej  
zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i  
Elektronicznych (WEEE).  
- Dopasować ponownie pojemnik do urządzenia.  
- Zamocować wąż do wlotu powietrza do odkurzacza.  
Wymiana filtrów:  
- Filtr ochrony silnika: Zaleca się wymianę przynajmniej raz  
na rok lub co 100 godzin użytkowania urządzenia.  
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o  
Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Ele-  
ktromagnetyczne.  
- Filtr wyjścia powietrza typu HEPA (filtr powietrzny o  
wysokiej wydajności zatrzymuje skutecznie zarodniki  
Manual F40.indb 43  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ελληνικꢀ  
Ηλεκτρική σκούπα με σακούλα  
Polo 2000  
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή  
στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η  
τꢀση που υποδεικνύεται στην  
πλακέτα χαρακτηριστικών  
ταιριꢀζει με την τꢀση δικτύου.  
- Συνδέσετε την συσκευή σε μια  
βꢀση λήψης ρεύματος που να  
δίνει τουλꢀχιστον 10 Αμπέρ.  
- Το βύσμα της συσκευής  
πρέπει να ταιριꢀζει με την  
ηλεκτρική βꢀση της παροχής  
ηλεκτρικού ρεύματος. Μην  
τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα.  
Μην χρησιμοποιείτε αντꢀπτορες  
βύσματος.  
Εκλεκτέ μας πελάτη:  
Σε ευχαριστούμε που αποφꢀσισες την αγορꢀ μιας ηλεκτρικής  
οικιακής συσκευής της μꢀρκας TAURUS.  
Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητꢀ της, μαζί  
με το γεγονός ότι ξεπερνꢀ τις αυστηρότερες προδιαγραφές  
ποιότητας θα μείνεις απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.  
Περιγραφή  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Πέλμα  
Τηλεσκοπικός σωλήνας επέκτασης  
Σύνολο σωλήνα  
Χειροκίνητος συμπιεστήρας  
Λαβή εύκαμπτου σωλήνα  
Κουμπί περιτύλιξης καλωδίου  
Διακόπτης ηλεκτρονικού έλεγχου ισχύος  
Διακόπτης λειτουργίας/παύσης  
Ένδειξη γεμꢀτης σακούλας  
Κουμπί για το ꢀνοιγμα χώρου σακούλας  
Λαβή μεταφορꢀς  
Καπꢀκι του διαμερίσματος της σακούλας  
Ρόδες  
Υποδοχή βύσματος σύνδεσης  
Σκέπασμα φίλτρου εξόδου  
Φίλτρο εξόδου  
- Μη χρησιμοποιείτε και μην  
αποθηκεύετε τη συσκευή σε  
ανοικτό χώρο.  
Φίλτρο μοτέρ  
Θήκη μεταφορꢀς  
Σε περίπτωση που το μοντέλο της συσκευής σας δεν διαθέτει  
όλα τα εξαρτήματα που περιγρꢀφονται προηγουμένως,  
μπορείτε να τα αποκτήστε ξεχωριστꢀ από τις Υπηρεσίες  
Τεχνικής Εξυπηρέτησης.  
- Μην εκθέσετε την συσκευή  
στην βροχή ή σε συνθήκες  
υγρασίας. Το νερό που θα  
εισχωρήσει στην συσκευή θα  
αυξήσει τον κίνδυνο να σας  
χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.  
- Αν σπꢀσουν κꢀποια από τα  
περιτυλίγματα της συσκευής  
αποσυνδέστε αμέσως την  
συσκευή από το ηλεκτρικό  
δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή  
ηλεκτροπληξία.  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή εꢀν έχει πέσει, εꢀν  
υπꢀρχουν ορατꢀ σημꢀδια ζημιꢀς  
ή εꢀν υπꢀρχει διαρροή.  
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να  
διατηρείτε στεγνή την συσκευή.  
Συμβουλές και  
προειδοποιήσεις ασφαλείας  
- Διαβꢀστε προσεκτικꢀ αυτό το  
φυλλꢀδιο οδηγιών πριν θέσετε  
σε λειτουργία τη συσκευή και  
φυλꢀξτε το για μελλοντικές  
αναφορές. Εꢀν δεν διαβꢀσετε  
και δεν τηρήσετε αυτές τις  
οδηγίες μπορεί να προκληθεί  
ατύχημα.  
Ηλεκτρική ασφάλεια:  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή όταν έχει βλꢀβη το  
καλώδιο ή η πρίζα.  
Manual F40.indb 44  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το  
καλώδιο για να σηκώσετε, να  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή για να μαζεύετε νερό,  
μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε ούτε κανένα ꢀλλο υγρό.  
την συσκευή.  
- Μην αφήσετε το ηλεκτρικό  
καλώδιο σύνδεσης να  
- Μη χρησιμοποιείτε την  
συσκευή αν δεν λειτουργεί ο  
μηχανισμός λειτουργίας/παύσης.  
- Κꢀνετε χρήση της/των  
λαβής/ λαβών, για να πιꢀνετε ή  
μεταφέρετε τη συσκευή.  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή σε πλꢀγια θέση αλλꢀ  
ούτε και ανꢀποδα.  
μπερδευτεί ή να ζαρώσει  
- Μην αφήνετε το καλώδιο  
παροχής ηλεκτρισμού να  
έρχεται σε επαφή με τις καυτές  
επιφꢀνειες της συσκευής.  
- Μην αφήνετε το καλώδιο  
παροχής ηλεκτρισμού να  
έρχεται σε επαφή με τις καυτές  
επιφꢀνειες της συσκευής.  
- Ελέγξτε την κατꢀσταση του  
- Μην αναποδογυρίσετε την  
συσκευή όταν αυτή είναι σε  
χρήση ή συνδεδεμένη με το  
ηλεκτρικό δίκτυο.  
ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. - Αποσυνδέστε την συσκευή  
Τα ανακατωμένα καλώδια ή από το ρεύμα, όταν δεν την  
αυτꢀ που έχουν βλꢀβη αυξꢀνουν χρησιμοποιείτε και πριν από την  
τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το  
ηλεκτρικό ρεύμα.  
πραγματοποίηση οποιασδήποτε  
ενέργειας καθαρισμού.  
- Μην αγγίζετε την πρίζα  
σύνδεσης με βρεγμένα χέρια.  
- Πριν να αντικαταστήσετε το  
όποιο αξεσουꢀρ, να βγꢀζετε από  
την πρίζα την συσκευή.  
Χρήση και προσοχή:  
- Αυτή η συσκευή έχει  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
σχεδιαστεί μόνο για οικιακή  
χρήση και όχι για επαγγελματική  
ή βιομηχανική.  
συσκευή χωρίς σωστꢀ  
τοποθετημένο/α το/τα φίλτρο/α  
της.  
- Η συσκευή αυτή μπορεί να  
χρησιμοποιηθεί από ανθρώπους  
που δεν είναι εξοικειωμένοι με  
την χρήση της, από ꢀτομα με  
αναπηρία ή και παιδιꢀ ꢀνω των  
8 ετών, με την προϋπόθεση να  
γίνεται με επίβλεψη ενηλίκου,  
ή αν έχουν εκπαιδευτεί στην  
- Μην χρησιμοποιείτε την  
συσκευή, εꢀν τα αξεσουꢀρ της  
δεν έχουν συνδεθεί σωστꢀ.  
- Να μη χρησιμοποιείτε τη  
συσκευή εꢀν τα εξαρτήματα  
της είναι ελαττωματικꢀ.  
Αντικαταστήστε τα αμέσως.  
Manual F40.indb 45  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ασφαλή χρήση της συσκευής και - Η συσκευή να χρησιμοποιείται  
κατανοήσει τους κινδύνους που  
συνεπꢀγεται.  
- Τα παιδιꢀ δεν πρέπει να  
κꢀνουν εργασίες καθαρισμού  
ή συντήρησης στην συσκευή,  
εκτός κι αν επιβλέπονται από  
έναν ενήλικα.  
- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα  
παιχνίδι. Τα παιδιꢀ θα πρέπει  
να επιβλέπονται ώστε να είστε  
σίγουροι πως δεν παίζουν με τη  
συσκευή.  
μόνον σε στεγνό δꢀπεδο.  
- Μην αφήνετε ποτέ την  
συσκευή συνδεδεμένη και δίχως  
επίβλεψη. Επίσης θα γλιτώνει  
ενέργεια & αυξꢀνει την ωφέλιμη  
ζωή της συσκευής.  
- Η συσκευή να μην  
χρησιμοποιείται πꢀνω σε ένα  
μέρος σώματος ενός προσώπου  
ή ζώου.  
Σέρβις:  
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:  
Υπꢀρχει κίνδυνος πυρκαγιꢀς, σε  
περίπτωση που ο καθαρισμός  
της συσκευής δεν γίνει σύμφωνα  
με αυτές τις οδηγίες.  
- Κρατήστε αυτήν την συσκευή  
μακριꢀ από τα παιδιꢀ και/ή από  
ꢀτομα με ειδικές ανꢀγκες.  
- Ελέγξτε αν οι σχꢀρες  
εξαερισμού της συσκευής  
παρεμποδίζονται από την σκόνη, - Οποιαδήποτε μη κατꢀλληλη  
την βρωμιꢀ ή ꢀλλα αντικείμενα.  
- Η συσκευή αυτή, τα αξεσουꢀρ  
και τα εργαλεία της, να  
χρήση ή μη σύμφωνη με τις  
οδηγίες χρήσεις μπορεί να  
είναι επικίνδυνη, ακυρώνει την  
εγγύηση και την ευθύνη του  
χρησιμοποιούνται σύμφωνα με  
αυτές τις οδηγίες, λαμβꢀνοντας κατασκευαστή.  
υπόψη τις συνθήκες εργασίας  
και την δουλειꢀ που είναι να  
γίνει.  
Οδηγίες χρήσης  
Σημειώσεις πριν την χρήση:  
- Βγꢀλετε την προστατευτική ταινία της συσκευής.  
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσύρει όλα τα υλικꢀ συσκευασίας  
του προϊόντος.  
- Προετοιμꢀσετε την συσκευή σύμφωνα με την εργασία που  
θέλετε να κꢀνετε:  
- Μη σκουπίζετε σε χώρους  
που περιέχουν μεταλλικꢀ  
αντικείμενα, όπως καρφιꢀ και/ή  
βίδες.  
Λειτουργία αναρρόφησης:  
- Συνδέστε το σύνολο του σωλήνα στην είσοδο του αέρα της  
ηλεκτρικής σκούπας.  
- Μην απορροφꢀτε ποτέ  
πυρακτωμένα ή αιχμηρꢀ  
αντικείμενα (αποτσίγαρα,  
στꢀχτες, καρφιꢀ…).  
- Για να αφαιρέσετε το σύνολο του σωλήνα από την ηλεκτρική  
σκούπα, πιέστε ταυτοχρόνως τα δύο κουμπιꢀ που βρίσκονται  
στην ένωση σωλήνα και τραβήξτε προς τα έξω (Σχ. 1)  
Εισαγωγή ενός εξαρτήματος στην λαβή της συσκευής:  
- Η λαβή της συσκευής είναι σχεδιασμένη με τέτοιο τρόπο που  
να επιτρέπει την τοποθέτηση των ακόλουθων εξαρτημꢀτων  
(χρησιμοποιήστε τον συνδυασμό που ταιριꢀζει περισσότερο  
στις ανꢀγκες σας):  
Manual F40.indb 46  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Τηλεσκοπικός σωλήνας επέκτασης: Ειδικꢀ σχεδιασμένος για  
πρόσβαση σε απομακρυσμένες επιφꢀνειες, κꢀνει πιο εύκολο  
τον καθαρισμό δαπέδων, επιτρέπει την ρύθμιση του μήκους του  
πιέζοντας τον διακόπτη ρύθμισης.  
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες  
σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε τη.  
- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικꢀ ή προϊόντα με όξινο ή βασικό  
ph όπως η αλισίβα ή προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της  
συσκευής.  
- Καπꢀκι: Ειδικꢀ σχεδιασμένο για τον καθαρισμό δαπέδων (τόσο  
δαπέδων τύπου μοκέτας, χαλιών όπως και σκληρών δαπέδων)  
και διαθέτει μία βꢀση με μία συσταλτή ρυθμιζόμενη βούρτσα  
σε δύο ύψη για καλύτερη αποτελεσματικότητα σε αυτού του  
είδους τα δꢀπεδα.  
- Ακροφύσιο : Ενδείκνυται για κοιλότητες και γωνίες με  
δύσκολη πρόσβαση.  
- Μηβυθίζετε τησυσκευή σε νερό ή ꢀλλο υγρό, και μην την  
τοποθετείτε κꢀτω από τηβρύση.  
Αλλαγή της σακούλας της σκόνης:  
- Αλλꢀξτε την σακούλα της σκόνης όταν υπꢀρξει μία σημαντική  
μείωση της ισχύος αναρρόφησης της συσκευής.  
Χρήση:  
(Δεν χρειꢀζεται να είναι γεμꢀτη η σακούλα της σκόνης για  
να την αλλꢀξετε, παραδείγματος χꢀρη η αναρρόφηση πολύ  
λεπτής σκόνης μπορεί να έχει κλείσει τους πόρους της  
σακούλας κꢀνοντας αναγκαία την αντικατꢀστασή της)  
- Βγꢀλτε από την θέση του καλωδίου, το κατꢀλληλο μήκος του  
καλωδίου που επιθυμείτε.  
- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα.  
- Θέστε σε λειτουργία την συσκευή, πιέζοντας τον διακόπτη  
λειτουργίας/παύσης.  
- Σε κꢀθε περίπτωση να κꢀνετε την αλλαγή της σακούλας όταν  
η ένδειξη γεμꢀτης σακούλας έχει εντελώς κόκκινο χρώμα.  
- Επιλέξτε την επιθυμητή ισχύ.  
- Αποσυνδέστε τον σωλήνα από την είσοδο του αέρα της  
ηλεκτρικής σκούπας. (Σχ. 3)  
Ηλεκτρονικός Έλεγχος ισχύος:  
- Ανοίξτε το καπꢀκι του διαμερίσματος της σκόνης. (Σχ. 4)  
- Αφαιρέστε την σακούλα από την θήκη της σακούλας.  
- Ελέγξτε την κατꢀσταση του φίλτρου του μοτέρ.  
- Αντικαταστήστε την σακούλα με μία καινούρια τοποθετώντας  
την στην θήκη της σακούλας.  
- Κλείστε το καπꢀκι του διαμερίσματος σκόνης, και  
σιγουρευτείτε αν είναι καλꢀ κλεισμένο.  
- Συνδέστε τον σωλήνα εισόδου του αέρα της ηλεκτρικής  
σκούπας.  
- Μπορείτε να ελέγξετε την ταχύτητα της συσκευής,  
στρέφοντας απλώς τον διακόπτη ελέγχου της ταχύτητας  
(G). Αυτή η λειτουργία είναι πολύ χρήσιμη γιατί σας επιτρέπει  
να προσαρμόζετε την ταχύτητα της συσκευής στο είδος της  
εργασίας που θέλετε να πραγματοποιήσετε.  
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε την συσκευή:  
- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας τον διακόπτη  
λειτουργίας/παύσης.  
- Βγꢀλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης ρεύματος.  
Αλλαγή των φίλτρων:  
- Μαζέψτε το καλώδιο, πιέζοντας το κουμπί αυτόματου  
τυλίγματος καλωδίου και συνοδεύοντας το καλώδιο προς την  
συσκευή.  
- Φίλτρο του μοτέρ: Συνιστꢀται η αντικατꢀστασή του  
τουλꢀχιστον μία φορꢀ τον χρόνο ή μετꢀ από 100 ώρες χρήσης  
της συσκευής.  
- Καθαρίστε την συσκευή.  
Θέση καλωδίου  
- Φίλτρο εξόδου: Συνιστꢀται η αντικατꢀστασή του τουλꢀχιστον  
μία φορꢀ τον χρόνο ή μετꢀ από 100 ώρες χρήσης της  
συσκευής.  
- Αυτή η συσκευή διαθέτει μια υποδοχή για το καλώδιο  
σύνδεσης με το ρεύμα, που βρίσκεται στο κꢀτω του μέρος.  
- Για την αφαίρεση του φίλτρου:  
Φίλτρο μοτέρ:  
- Αποσυνδέστε τον σωλήνα από την είσοδο του αέρα της  
ηλεκτρικής σκούπας. (Σχ. 3)  
Λαβή μεταφοράς:  
- Η συσκευή διαθέτει μια λαβή στο ꢀνω της μέρος, για να  
γίνεται ευκολότερη και πιο ꢀνετη η μεταφορꢀ της.  
- Ανοίξτε το καπꢀκι του διαμερίσματος της σκόνης. (Σχ. 4)  
- Το φίλτρο του μοτέρ βρίσκεται στην είσοδο του αέρα της  
τουρμπίνας του μοτέρ. (Σχ. 5)  
Θέση πάρκιν:  
- Αυτή η συσκευή διαθέτει μιας θέση στꢀθμευσης, για μια  
εύκολη και ꢀνετη αποθήκευση του προϊόντος.  
Φίλτρο εξόδου:  
- Για να κꢀνετε χρήση της οριζόντιας φύλαξης της συσκευής,  
συνδέστε τον γꢀντζο από το πέλμα, στην ζεύξη που βρίσκεται  
στο πίσω μέρος της συσκευής (Σχ. 2).  
- Το φίλτρο εξόδου αέρος ευρίσκεται στο πίσω μέρος της  
σκούπας. Βγꢀλτε το εξꢀρτημα που ασφαλίζει το φίλτρο. (Σχ.6)  
- Αφαιρέστε το φίλτρο από την θέση του.  
- Για να μοντꢀρετε το φίλτρο κꢀντε τις αντίθετες κινήσεις από  
αυτές που σας εξηγήσαμε προηγουμένως.  
Θερμική διάταξη ασφαλείας:  
- Η συσκευή διαθέτει έναν θερμικό μηχανισμό ασφαλείας που  
προστατεύει την συσκευή από οποιαδήποτε υπερθέρμανση.  
- Αν η συσκευή αποσυνδεθεί από μόνη της και δεν συνδεθεί  
εκ νέου, αποσυνδέστε την από το ηλεκτρικό κύκλωμα και  
περιμένετε περίπου 45 λεπτꢀ μέχρι να την συνδέσετε ξανꢀ. Αν  
εξακολουθεί να μην λειτουργεί, συμβουλευτείτε κꢀποια από τις  
εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες τεχνικές εξυπηρέτησης.  
Δυσλειτουργίες και επισκευή  
- Σε περίπτωση βλꢀβης μεταφέρετε τη συσκευή σε  
εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην  
προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την επισκευꢀσετε γιατί  
είναι επικίνδυνο.  
- Αν υπꢀρχει πρόβλημα με την σύνδεση του ηλεκτρικού  
κυκλώματος θα πρέπει να την αντικαταστήσετε και να  
συνεχίσετε όπως σε περίπτωση βλꢀβης.  
Καθαρισμός  
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και  
αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια  
καθαρισμού.  
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/και σε περίπτωση που  
κꢀτι τέτοιο απαιτεί η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:  
Manual F40.indb 47  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης του προϊόντος  
- Τα υλικꢀ που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής  
οικιακής συσκευής, εντꢀσσονται σε ένα σύστημα συλλογής,  
διαλογής και ανακύκλωσής τους.  
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από συγκεντρώσεις συστατικών  
που μπορεί να θεωρηθούν βλαβερꢀ για το περιβꢀλλον.  
Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εꢀν επιθυμείτε να  
πετꢀξετε το προϊόν μετꢀ το πέρας ζωής του, θα  
πρέπει να το κꢀνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο  
μέσω ενός φορέα διαχείρισης αποβλήτων,  
εξουσιοδοτημένο για την επιλεκτική συλλογή  
Αποβλήτων Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών  
Συσκευών (ΑΗΗΣ).  
Η παρούσα συσκευή πληροί την Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής  
Τꢀσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ Ηλεκτρομαγνητικής  
Συμβατότητας.  
Manual F40.indb 48  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Русскиꢁ  
Пылесос без мешка для сбора пыли  
F40 Turbocyclone 2000  
Рекомендации по  
электробезопасности  
- Не разрешается  
Уважаемые покупатели!  
использовать прибор в случае  
повреждения шнура или вилки  
электропитания.  
Мы благодарим вас за то, что вы остановили своꢁ  
выбор на пылесосе марки TAURUS для домашнего  
использования.  
Применение передовых технологиꢁ, современныꢁ  
дизаꢁн, функциональность и соблюдение  
- Перед подключением  
прибора к электрическоꢁ  
сети убедитесь в том,  
строгих требованиꢁ к качеству гарантируют вам  
продолжительную эксплуатацию прибора.  
Описание  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Основная щетка  
что напряжение в неꢁ  
Телескопическая трубка  
Фиксатор шланга  
соответствует напряжению,  
указанному на корпусе.  
- Убедитесь в том, что розетка  
имеет надежное заземление  
и рассчитана не менее чем на  
10 А.  
Ручноꢁ разгрузочныꢁ клапан  
Рукоятка шланга  
Кнопка для автоматическоꢁ смотки шнура  
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ  
Ручка/и для транспортировки  
Пылесборник  
Кнопка для извлечения пылесборника  
Кнопка для открытия пылесборника  
Колеса  
J
K
L
M
N
O
P
Q
Отделение для штепсельноꢁ вилки  
Угловая насадка + универсальная щетка  
Выводноꢁ фильтр  
- Вилка электропитания  
должна соответствовать  
стандарту розеток, которыꢁ  
используется в вашем  
регионе. Не рекомендуется  
использовать адаптеры и  
изменять штыковоꢁ контакт.  
- Не используꢁте и не храните  
прибор на улице.  
- Не разрешается использовать  
прибор в условиях  
повышенноꢁ влажности  
или на улице (вне дома) во  
время дождя. Попадание  
воды внутрь прибора опасно,  
т.к. может привести к удару  
электрическим током.  
- Если вы заметили какие-  
либо повреждения корпуса  
прибора или неполадки в  
Выводноꢁ фильтр  
Моторныꢁ фильтр  
Если вы не обнаружили указанных выше аксессуаров,  
вы можете приобрести их отдельно в авторизированном  
сервисном центре TAURUS.  
Рекомендации и меры  
безопасности  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser al  
menos 4 mm  
- Перед тем как пользоваться  
пылесосом, внимательно  
прочтите данную инструкцию  
и сохраняꢁте ее в течение  
всего срока жизни прибора.  
Несоблюдение норм  
безопасности может привести  
к несчастному случаю.  
Manual F40.indb 49  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
его работе, немедленно  
отключите прибор от сети  
электропитания во избежание  
удара электрическим током.  
- Не разрешается включать  
прибор, если на нем имеются  
видимые следы повреждениꢁ  
или утечки.  
прибора правильно установите  
его фильтр/фильтры.  
- Не используꢁте прибор, если  
его аксессуары или расходные  
материалы не присоединены  
надлежащим образом.  
- Не используꢁте прибор, если  
у него повреждены какие-  
либо детали. Необходимо  
немедленно их заменить.  
- Не разрешается использовать  
пылесос для сбора воды или  
другоꢁ жидкости.  
- ВАЖНО: храните прибор в  
сухом месте.  
- Возьмитесь рукоꢁ за вилку  
и аккуратно выньте ее,  
придерживая розетку другоꢁ  
рукоꢁ. Не поднимаꢁте и не  
перемещаꢁте прибор за шнур  
электропитания.  
- Не допускаꢁте излома  
и перегиба шнура  
электропитания.  
- Не допускаꢁте, чтобы шнур  
электропитания касался  
нагревающихся частеꢁ  
прибора.  
- Проверьте состояние  
шнура электропитания.  
Поврежденные или запутанные максимального уровня MAX.  
- Не используꢁте прибор, если  
у него неисправна кнопка ВКЛ/  
ВЫКЛ.  
- Используꢁте ручку/-и  
для транспортировки и  
перемещения прибора.  
- Не передвигаꢁте и не  
переворачиваꢁте прибор, когда  
он работает.  
- Не форсируꢁте рабочую  
мощность прибора.  
- Соблюдаꢁте отметку  
шнуры повышают риск удара  
электрическим током.  
- Не дотрагиваꢁтесь до вилки  
электропитания мокрыми  
руками.  
- Выключите прибор из  
розетки. Дождитесь, пока он  
полностью остынет, перед тем  
как приступить к чистке.  
- Выключите прибор, прежде  
чем приступить к замене  
какоꢁ-либо детали.  
Рекомендации по  
безопасности для жизни и  
здоровья  
- Перед использованием  
- Данныꢁ прибор предназначен  
исключительно для  
домашнего использования.  
Manual F40.indb 50  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Не разрешается использовать  
его в промышленных или  
коммерческих целях.  
металлические предметы,  
например, гвозди и/или винты.  
- Никогда не собираꢁте  
пылесосом горящие  
- Прибор может  
использоваться лицами, не  
знакомыми с принципами  
его работы, лицами с  
или режущие предметы  
(сигаретные окурки, пепел,  
гвозди и т.п.).  
ограниченными физическими  
возможностями или детьми с  
8 лет, если они находятся под  
наблюдением взрослых или  
получили соответствующие  
инструкции о безопасноꢁ  
работе с прибором и осознают  
имеющиеся риски.  
- Используꢁте прибор только  
для сухоꢁ уборки.  
- Никогда не оставляꢁте  
включенныꢁ в розетку  
пылесос без присмотра.  
Помимо соблюдения норм  
безопасности вы сократите  
потребление электроэнергии  
и продлите срок службы  
прибора.  
- Дети не должны  
осуществлять чистку и  
ремонт прибора, если они не  
находятся под наблюдением  
взрослых.  
- Не используꢁте прибор  
на частях тела людеꢁ или  
животных.  
- Не оставляꢁте прибор без  
присмотра в местах, доступных Техническое обслуживание  
для детеꢁ.  
- ВАЖНО: очистка прибора  
должна осуществляться  
согласно данным инструкциям,  
так как в противном случае  
- Храните прибор в местах,  
недоступных для детеꢁ и/или  
недееспособных лиц.  
- Время от времени проверяꢁте существует повышенныꢁ риск  
вентиляционные решётки – они возникновения пожара.  
не должны быть забиты пылью - Любое несоответствующее  
или грязью.  
использование прибора или  
несоблюдение инструкциꢁ по  
эксплуатации освобождает  
- Используꢁте прибор, его  
аксессуары и рабочие детали  
согласно данным инструкциям, производителя от гарантиꢁных  
учитывая условия и тип  
работы.  
обязательств по ремонту и  
снимает ответственность с  
изготовителя.  
- Не собираꢁте пылесосом  
Manual F40.indb 51  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- При использовании горизонтальноꢁ установки  
прицепите крюк башмака к сцепному устроꢁству,  
расположенному на заднеꢁ части прибора (рис. 2).  
Инструкция по эксплуатации  
Перед первым использованием  
Термопредохранитель  
- Снимите с прибора защитную упаковку.  
- Убедитесь в том, что вы полностью распаковали  
прибор.  
- Прибор оснащен специальным термопредохранителем  
для защиты от перегрева.  
- Если прибор автоматически отключился, выдерните  
вилку из розетки и подождите 45 минут, прежде чем  
снова включить прибор. Если после этого прибор все  
еще не включается, обратитесь в авторизированныꢁ  
сервисныꢁ центр TAURUS.  
- Выберите нужную функцию.  
Функция сбора пыли  
- Вставьте фиксатор шланга в отверстие для входа  
воздуха.  
- Для отсоединения шланга от пылесоса нажмите  
одновременно на два рычага фиксатора и потяните  
шланг наружу (рис. 1).  
Чистка и уход  
- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он  
полностью остынет, прежде чем приступить к чистке.  
- Протрите корпус прибора влажноꢁ тряпочкоꢁ с  
небольшим количеством моющего средства и затем  
тщательно просушите.  
- Не используꢁте растворители, окисляющие, хлорные  
или абразивные вещества для чистки прибора.  
Крепление насадок на ручку пылесоса  
- Ручка пылесоса сделана с учетом возможности  
крепления на нее дополнительных насадок,  
перечисленных ниже (каждая из них предназначена для  
решения определенных задач).  
- Телескопическая труба: очень удобна в  
использовании, выдвигается на необходимую длину  
для того, чтобы выполнить уборку в труднодоступных  
местах (например, под кроватью). Вы можете  
регулировать длину при помощи переключателя.  
- Никогда не погружаꢁте прибор в воду или другую  
жидкость, не помещаꢁте его под кран с водоꢁ.  
Очистка пылесборника  
- Крышка: предназначена для очистки ковровых  
покрытиꢁ и твердых поверхностеꢁ (деревянных полов,  
паркета, плитки и линолеума). Вы можете выдвинуть  
дополнительную щетину при помощи переключателя.  
- Следует опустошить пылесборник, когда через  
прозрачные стенки прибора вы увидите, что он полон,  
а также при значительном снижении всасывающеꢁ  
мощности пылесоса.  
- Угловая насадка: предназначена для уборки в  
- Следует также опустошить пылесборник, когда  
световоꢁ индикатор наполнения пылесборника  
загорается красным светом.  
- Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха (рис.  
3).  
труднодоступных местах: щелях, углах и пр.  
- Щетка для чистки обивки: предназначена для тканых  
поверхностеꢁ.  
Эксплуатация  
- Отсоедините пылесборник (рис. 2).  
- Вытяните электрошнур на необходимую длину.  
- Подключите прибор к электрическоꢁ сети.  
- Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.  
- Откроꢁте крышку пылесборника и вытряхните его  
содержание в мусорныꢁ контеꢁнер.  
- Закроꢁте крышку пылесборника.  
- Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха.  
- Вставьте шланг в отверстие для входа воздуха.  
После каждого использования  
- Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.  
- Отключите прибор от сети электропитания.  
- Для смотки шнура нажмите на кнопку автоматическоꢁ  
смотки. При этом держите вилку электрошнура в  
руке, чтобы она не ударила окружающую мебель или  
пылесос.  
Замена фильтров  
- Защитныꢁ фильтр мотора. Рекомендуем заменять  
фильтр как минимум 1 раз в год или через каждые 100  
часов работы прибора.  
- Выводноꢁ фильтр HEPA (высокоэффективныꢁ  
воздушныꢁ фильтр, задерживающиꢁ споры, пепел,  
клещеꢁ, пыльцу). Рекомендуется менять его минимум  
раз в год или через каждые 100 часов работы прибора.  
- Вымоꢁте прибор.  
Отсек для смотки шнура  
- В приборе предусмотрено отделение для встроенного  
сетевого шнура, расположенное в его нижнеꢁ части.  
- Для извлечения фильтра:  
Моторный фильтр  
Ручка/и для транспортировки  
- Извлеките шланг из отверстия для входа воздуха (рис.  
3).  
- Фильтр расположен непосредственно перед турбиноꢁ  
двигателя.  
- Для удобства и легкости транспортировки аппарат  
оснащен ручкоꢁ, которая находится в его нижнеꢁ  
переднеꢁ части.  
- Поверните внешниꢁ циклонныꢁ фильтр по часовоꢁ  
стрелке и извлеките фильтр.  
- Повторите операцию с внутренним коническим  
фильтром (рис.4).  
Стояночное положение  
- Предусмотрено стояночное положение для легкости и  
удобства хранения прибора.  
Manual F40.indb 52  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Извлеките загрязненныꢁ фильтр (рис. 5).  
- Для установки фильтра выполните указанные выше  
деꢁствия в обратном порядке.  
- Выводноꢁ фильтр  
- Откроꢁте крышку отделения для фильтра,  
расположенную в нижнеꢁ части пылесоса (рис. 6).  
- Выньте загрязненныꢁ фильтр.  
- Замените фильтр.  
- Для установки фильтра выполните указанные выше  
деꢁствия в обратном порядке.  
Аксессуары  
- Все необходимые для пылесоса аксессуары (фильтры  
и пр.) можно приобрести в авторизированных магазинах  
и сервисных центрах.  
- Используꢁте только подлинные аксессуары,  
специально разработанные для данноꢁ модели  
прибора.  
Неисправности и способы их устранения  
- Если вы заметили неисправности в работе прибора,  
обратитесь в авторизированныꢁ сервисныꢁ центр.  
- В случае повреждения электрошнура не пытаꢁтесь  
заменить его самостоятельно, обратитесь в  
авторизированныꢁ сервисныꢁ центр.  
Для продуктов, изготавливаемых в Европеꢁском союзе,  
и/или в тех случаях, когда в стране производства  
имеются соответствующие нормативы.  
Защита окружающей среды и вторичная переработка  
продукта  
- В соответствии с требованиями по охране  
окружающеꢁ среды, упаковка изготовлена из  
материалов, предназначенных для вторичноꢁ  
переработки. Если вы захотите ее выбросить, то  
можете воспользоваться специальными контеꢁнерами  
для каждого типа материала.  
- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ,  
представляющих опасность для окружающеꢁ среды.  
Данныꢁ символ означает, что по окончании  
полезноꢁ жизни прибора следует передать его  
в пункт приема отслуживших электрических и  
электронных приборов (RAEE) или в руки  
представителя соответствующеꢁ организации.  
Прибор изготовлен в соответствии с требованиями  
Директивы 2006/95/EC о низком напряжении и  
Директивы 2004/108/EC об электромагнитноꢁ  
совместимости электрических приборов.  
Manual F40.indb 53  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Romanꢂ  
Aspirator fără sac  
F40 Turbocyclone 2000  
reţeaua electricꢂ, verificaţi dacꢂ  
tensiunea indicatꢂ pe plꢂcuţa cu  
caracteristici coincide cu tensiu-  
nea reţelei.  
Stimate client,  
Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca  
TAURUS.  
Designul, performantele si tehnologia acestui aparat,  
cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in  
timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii  
depline pentru multi ani.  
- A se conecta aparatul la o prizꢂ  
de curent care sꢂ poatꢂ furniza  
minim 10 amperi.  
Descrierea  
A
B
C
D
E
F
Duzꢂ  
- Ştecꢂrul aparatului trebuie sꢂ  
coincidꢂ cu priza. Nu modificaţi  
niciodatꢂ ştecꢂrul. Nu folosiţi  
adaptor pentru ştecꢂr.  
- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în  
aer liber.  
- Nu expuneţi aparatul la ploaie  
sau la condiţii de umezealꢂ. Apa  
care intrꢂ în aparat va mꢂri riscul  
de electrocutare.  
Tub telescopic  
Ansamblu furtun  
Depresor manual  
Mâner furtun  
Buton comandꢂ strângere  
Buton de pornire / oprire  
Mâner/e de Transport  
Depozit  
Buton comandꢂ extragere depozit  
Buton comandꢂ deschidere depozit  
Roţi  
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Compartiment ştecher  
Duzꢂ spaţii înguste + Perie multifuncţionalꢂ  
Grilaj filtru ieşire  
Filtru ieşire  
Filtru motor  
- Dacꢂ una din carcasele apara-  
tului se deterioreazꢂ, deconectaţi  
imediat aparatul de la reţeaua  
electricꢂ pentru a evita posibilita-  
tea unei electrocutꢂri.  
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ aces-  
ta a cꢂzut, dacꢂ prezintꢂ semne  
vizibile de daune sau dacꢂ existꢂ  
o scꢂpare.  
- AVERTISMENT: Pꢂstraţi apara-  
tul uscat.  
- Nu folosiţi niciodatꢂ cablul elec-  
tric pentru a ridica, transporta sau  
scoate din prizꢂ aparatul.  
- Nu lꢂsaţi cablul electric de co-  
nectare agꢂţat sau îndoit.  
- Nu permiteţi contactul ca-  
blului electric de conectare cu  
suprafeţele încꢂlzite ale aparatu-  
În cazul în care modelul aparatului dvs. nu dispune de  
accesoriile descrise mai sus, le puteţi cumpꢂra de-  
asemenea în mod separat de la Serviciile de Asistenţꢂ  
Tehnicꢂ.  
Sfaturi si avertizãri privind  
sigurant  
- Cititi cu atentie acest manual  
de instructiuni înainte de a pune  
aparatul în functiune si pãstrati-l  
pentru consulte ulterioare. Ne-  
citirea şi nerespectarea acestor  
instrucţiuni pot avea ca rezultat un  
accident.  
Siguranţa referitoare la com-  
ponentele electrice:  
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ  
ştecꢂrul sau cablul electric sunt  
deteriorate.  
- Înainte de a conecta aparatul la  
Manual F40.indb 54  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
lui.  
MAX  
- Nu permiteţi contactul ca-  
blului electric de conectare cu  
suprafeţele încꢂlzite ale aparatu-  
lui.  
- Deconectaţi aparatul de la  
reţeaua electricꢂ atunci când nu-l  
mai folosiţi şi înainte de a efectua  
orice operaţiune de curꢂţare.  
- Deconectaţi aparatul de la reţea  
- Verificar el estado del cable  
eléctrico de conexión. Los cables înainte de a înlocui orice acce-  
dañados o enredados aumentan  
el riesgo de choque eléctrico  
- Nu atingeţi ştecꢂrul cu mâinile  
ude.  
soriu.  
- Acest aparat este destinat ex-  
clusiv uzului domestic şi nu celui  
profesional sau industrial.  
- Acest aparat poate fi utilizat de  
persoane care nu sunt familiari-  
zate cu utilizarea sa, persoane  
cu dizabilitꢂţi sau copii sub 8 ani  
doar sub supraveghere sau dupꢂ  
ce au fost instruiţi cu privire la  
utilizarea în siguranţꢂ a aparatului  
şi au înţeles pericolele care pot  
apꢂrea.  
Utilizare şi îngrijire:  
- Nu utilizaţi aparatul fꢂrꢂ filtrul  
(filtrele) sale corect montate.  
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ ac-  
cesoriile şi filtrele sale nu sunt  
cuplate corespunzꢂtor.  
- Acordaţi o atenţie deosebitꢂ  
la asamblarea şi deconectarea  
accesoriilor deoarece lamele sunt - Copii nu trebuie sꢂ realize-  
ascuţite. - - -- Aveţi grijꢂ şi evitaţi  
contactul direct cu marginile  
ascuţite ale lamei.  
ze operaţiuni de spꢂlare sau  
întreţinere a aparatului decât dacꢂ  
sunt supravegheaţi de un adult.  
- Acest aparat nu este o jucꢂrie.  
Copiii trebuie supravegheaţi pen-  
tru a garanta cꢂ nu se joacꢂ cu  
acest aparat.  
- Nu lꢂsaţi acest aparat la înde-  
mâna copiilor şi/sau persoanelor  
handicapate.  
- Verificaţi ca grilajul de ventilaţie  
al aparatului sꢂ nu fie astupat de  
- Nu utilizaţi aparatul pentru a  
aspira apꢂ sau orice alt lichid.  
- Nu utilizaţi aparatul dacꢂ dis-  
pozitivul de pornire / oprire nu  
funcţioneazꢂ.  
- Utilizaţi mânerul/mânerele pen-  
tru a transporta aparatul.  
- Nu utilizaţi aparatul înclinat și  
nici nu-l rꢂsturnaţi.  
- Nu forţaţi capacitatea de lucru a praf, murdꢂrie sau alte obiecte.  
aparatului.  
- Cititi cu atentie acest manual  
de instructiuni înainte de a pune  
- Respectaţi indicaţia de nivel  
Manual F40.indb 55  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
aparatul în functiune si pãstrati-l  
pentru consulte ulterioare. Ne-  
citirea şi nerespectarea acestor  
instrucţiuni pot avea ca rezultat un  
accident.  
Mod de utilizare  
Observaţii înainte de utilizare:  
- Scoateţi pelicula protectoare a aparatului.  
- Asiguraţi-vꢂ cꢂ s-a retras tot materialul de ambalaj al  
produsului.  
- Pregꢂtiţi aparatul pentru funcţia pe care doriţi sꢂ o  
executaţi:  
- Nu acţionaţi asupra unor zone  
care conţin obiecte metalice ca  
de exemplu cuie și/sau șuruburi.  
- Nu aspiraţi niciodatꢂ obiecte in-  
candescente sau ascuţite (mucuri  
de ţigarꢂ, cenuşꢂ, cuie...).  
- Utilizaţi aparatul doar în sar-  
cini de lucru care nu implicꢂ  
umezealꢂ.  
- Nu lꢂsaţi niciodatꢂ aparatul co-  
nectat fꢂrꢂ sꢂ-l supravegheaţi. În  
plus veţi economisi energie şi veţi  
prelungi durata de viaţꢂ a apara-  
tului.  
- Nu utilizaţi aparatul pe corpul  
vreunei persoane sau vreunui  
animal.  
Funcţie Aspirare:  
- Cuplaţi ansamblul furtunului la orificiul de intrare a  
aerului al aspiratorului.  
- Pentru a detaşa ansamblul furtunului, apꢂsaţi în acelaşi  
timp cele douꢂ clape care se gꢂsesc pe conexiunea  
furtunului şi trageţi înspre afarꢂ (Fig. 1)  
Introducerea unui accesoriu în mânerul aparatului:  
- Mânerul aparatului este gândit în aşa fel încât sꢂ  
permitꢂ introducerea urmꢂtoarelor accesorii: (utilizaţi  
combinaţiile care se potrivesc cel mai bine necesitꢂţilor  
dumneavoastrꢂ):  
- Tub telescopic: Proiectat pentru a permite accesul la  
suprafete situate la distanţꢂ şi pentru a înlesni curꢂţarea  
podelelor; lungimea tubului se poate regla cu ajutorul  
butonului de reglaj.  
- Capac: Proiectatꢂ în special pentru curꢂţarea podelelor  
(tip mochetꢂ, covor dar şi de tip podea durꢂ), prezintꢂ  
la bazꢂ o perie retractilꢂ adaptabilꢂ la douꢂ poziţii care  
permit o curꢂţare mai eficientꢂ a acestor podele.  
- O Duzꢂ spaţii înguste: Recomandatꢂ în special pentru  
orificii şi colţuri greu accesibile.  
- Perie pentru tapiţerii: Recomandatꢂ în special pentru  
suprafeţe textile.  
Utilizare:  
- Scoateţi lungimea necesarꢂ de cablu din compartimen-  
tul pentru pꢂstrarea acestuia.  
- Conectaţi aparatul la reţeaua electricꢂ.  
- Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul pornire  
/ oprire.  
Service:  
- AVERTIZARE: Existꢂ risc de in-  
cendiu în cazul în care curꢂţarea  
aparatului nu se realizeazꢂ con-  
form acestor instrucţiuni.  
Odată încheiată utilizarea aparatului:  
- Opriţi aparatul apꢂsând butonul de pornire/oprire.  
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electricꢂ.  
- Înfꢂşuraţi cablul apꢂsând butonul derulator şi ghidân-  
du-l spre aparat.  
- Curꢂţaţi aparatul.  
- Orice utilizare incorectã sau în  
dezacord cu instructiunile de folo-  
sire, anuleazã garantia si respon-  
sabilitatea fabricantului.  
Compartiment cablu  
- Acest aparat dispune de un locaş pentru cablul de  
conexiune la reţea situat în partea sa inferioarꢂ.  
Mâner/e de Transport:  
- Acest aparat dispune de un mâner pe partea sa  
superioarꢂ pentru un transport uşor şi comod.  
Poziţie de parcare:  
- Acest aparat dispune de o poziţie de parcare pentru a  
face depozitarea produsului uşoarꢂ şi comodꢂ.  
- Pentru a utiliza parcarea orizontalꢂ, ancoraţi câr-  
ligul sabotului în locaşul care se gꢂseşte în partea  
posterioarꢂ a aparatului (Fig. 2).  
Manual F40.indb 56  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Protector termic de siguranţă:  
- Schimbaţi filtrul.  
- Aparatul dispune de un dispozitiv termic de siguranţꢂ  
care protejeazꢂ aparatul de orice supraîncꢂlzire.  
- Dacꢂ aparatul se opreşte singur şi nu porneşte din nou,  
scoateţi-l din prizꢂ şi aşteptaţi 45 minute înainte de a-l  
conecta din nou. Dacꢂ în continuare nu funcţioneazꢂ,  
apelaţi la un serviciu de asistenţꢂ tehnicꢂ autorizat.  
- Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi procedeu în ordine  
inversꢂ.  
Consumabile  
- La distribuitorii şi magazinele autorizate se vor putea  
cumpꢂra consumabilele (precum filtre... ) pentru modelul  
aparatului dumneavoastrꢂ.  
- Utilizaţi întotdeauna consumabile originale,  
proiectate în mod special pentru modelul aparatului  
dumneavoastrꢂ.  
Curãtirea  
- Scoateţi aparatul din prizꢂ şi lꢂsaţi-l sꢂ se rꢂceascꢂ  
înainte de a iniţia orice operaţiune de curꢂţare.  
- Curꢂţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu  
câteva picꢂturi de detergent şi apoi ştergeţi-l.  
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid  
sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a  
curꢂţa aparatul.  
Anomalii si reparatii  
- In cazul aparitiei unor anomalii la cablul de alimentare,  
nu incercati sa schimbati cablul, ar pute fi periculos.  
Duceti aparatul la un service autorizat.  
- Nu cufundaţi aparatul în apꢂ sau alt lichid şi nu-l puneţi  
sub jet de apꢂ.  
- Dacꢂ conexiunea la reţeaua electricꢂ este deterioratꢂ,  
trebuie înlocuitꢂ şi trebuie procedat ca în cazul unei  
avarii.  
Golirea depozitului de praf:  
Pentru produsele provenite din Uniunea Europeanꢂ  
şi/sau în cazul în care acest lucru este solicitat de  
reglementꢂrile din ţara de origine:  
- Goliţi depozitul de praf atunci când observaţi prin  
pereţii sꢂi transparenţi cꢂ este plin sau atunci când  
are loc o reducere importantꢂ a puterii de aspirare a  
aparatului.  
- În orice caz goliţi depozitul atunci când indicatorul de  
depozit plin, est complet în culoarea roșie.  
- Detaşaţi furtunul de la intrarea de aer a aspiratorului.  
(Fig 1).  
Caracterul ecologic şi reciclabil al produsului  
Materialele care alcꢂtuiesc ambalajul acestui aparat  
sunt integrate într-un sistem de colectare, clasificare şi  
reciclare.  
- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe care pot  
fi considerate dꢂunꢂtoare pentru mediul înconjurꢂtor.  
- Deconectaţi depozitul de praf al aparatului (Fig 3)  
- Deschideţi capacul de golire a depozitului şi vꢂrsaţi  
conţinutul sꢂu într-un container de gunoi corespunzꢂtor.  
- Închideţi capacul de golire a depozitului.  
- Cuplaţi depozitul de praf la aparat.  
Acest simbol semnaleazꢂ cꢂ, dacꢂ doriţi sꢂ vꢂ  
debarasaţi de acest produs odatꢂ încheiatꢂ  
durata sa de viaţꢂ, trebuie sꢂ îl predaţi, cu  
ajutorul mijloacelor adecvate, unui colector de  
deșeurile de echipamente electrice și  
electronice (DEEE).  
- Conectaţi furtunul la intrarea de aer a aspiratorului.  
Schimbarea filtrelor:  
- Filtru motor: Se recomandꢂ înlocuirea acestuia cel  
puţin o datꢂ pe an sau la fiecare 100 de ore de folosire.  
- Filtru ieşire aer tip HEPA (filtru de aer de eficienţꢂ  
superioarꢂ ce reţine cu eficacitate sporii, ţânţarii, gâzele,  
polenul…), se recomandꢂ înlocuirea sa cel puţin o  
datꢂ pe an, sau la 100 de ore de utilizare, sau dacꢂ  
observaţi o reducere semnificativꢂ a puterii de aspirare  
a aparatului.  
Acest aparat respectꢂ Directiva 2006/95/EEC privind  
echipamentul de Joasꢂ Tensiune şi directiva 2004/108/  
EEC privind Compatibilitatea Electromagneticꢂ.  
- Pentru detaşarea filtrului:  
Filtru motor:  
- Deconectaţi depozitul de praf al aparatului (Fig 3)  
- Filtrul motor se gꢂseşte la intrarea de aer a turbinei  
motorului.  
- Rotiţi filtrul ciclonic exterior în sensul acelor de ceasor-  
nic și scoateţi filtrul.  
- Repetaţi aceiași pași cu filtrul conic din interior. (Fig 4)  
- Scoateţi filtrul din ancoraj. (Fig 5)  
- Pentru a pune filtrul, urmaţi acelaşi procedeu în ordine  
inversꢂ.  
Filtru ieşire  
- Deschideţi capacul locașului filtrului care se aflꢂ în  
partea inferioarꢂ a aspiratorului. (Fig 6).  
- Scoateţi filtrul din compartimentul sꢂu.  
Manual F40.indb 57  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Български  
Прахосмукачка без торбичка  
F40 Turbocyclone 2000  
Електрическа безопасност:  
- Не използваꢁте уреда при  
повреден кабел или щепсел.  
- Преди да свържете уреда  
към мрежата, проверете  
дали посоченото на  
табелката с техническите  
характеристики напрежение  
съвпада с напрежението на  
електрическата мрежа.  
- Включете уреда в заземен  
източник на електрически ток,  
коꢁто да издържа наꢁ-малко 10  
ампера.  
- Щепселът на уреда трябва  
да съвпада c електрическия  
контакт. Не го модифицираꢁте.  
Не използваꢁте aдаптори.  
- Не използваꢁте и не  
съхраняваꢁте уреда на  
открито.  
Уважаеми клиенти:  
Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката  
TAURUS.  
Неговата технология, дизаꢁн и функционалност, наред  
с факта, че надвишава и наꢁ-стриктните норми за  
качество, ще Ви доставят пълно удовлетворение за  
дълго време.  
Основни части  
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Универсална приставка:  
Телескопнa тръба  
Маркуч  
Ръчен регулатор на смукателната сила  
Ръкохватка на маркуча  
Бутон за прибиране на кабела  
Прекъсвач за включване/изключване  
Дръжка/дръжки за Пренос  
Контеꢁнер  
Бутон за изваждане на контеꢁнера  
Бутон за отваряне на контеꢁнера  
Колела  
J
K
L
M
N
Място за щепсел  
Накраꢁник с остър краꢁ + Многофункционална  
четка  
O
Изходящ филтър  
Изходящ филтър  
Филтър на мотора  
P
Q
Ако Вашият модел уред няма някои от гореописаните  
приставки, може да ги закупите отделно в Сервизите за  
техническо обслужване.  
- Не излагаꢁте уреда на дъжд  
и влага. Водата, проникнала  
в него, повишава риска от  
електрически удар.  
Съвети и предупреждения за  
безопасност  
En todo este apartado, La altura  
de los caracteres, medida sobre  
las letras mayúsculas, debe ser al  
menos 4 mm  
- Прочетете внимателно тази  
брошура преди да пуснете  
уреда в деꢁствие и я запазете  
за по-нататъшни справки.  
Неспазването на инструкциите  
може да доведе до злополука.  
Неспазването на инструкциите  
може да доведе до злополука.  
- Ако някоя външна част на  
уреда се счупи, незабавно го  
изключете от захранващата  
мрежа за да предотвратите  
опасността от електроудар.  
Не използваꢁте уреда c мокри  
ръце и крака, нито боси.  
- Не използваꢁте уреда ако е  
падал, ако има видими повреди  
или теч.  
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  
Manual F40.indb 58  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Съхраняваꢁте уреда сух.  
- Никога не го използваꢁте  
за повдигане, пренасяне или  
изключване на уреда.  
каквато и да е друга течност.  
- Не използваꢁте уреда при  
повреден бутон за вкл./изкл.  
- Използваꢁте дръжките, за да  
хванете или пренесете уреда.  
- Не използваꢁте уреда  
- Електрическият кабел не  
трябва да бъде притиснат или  
прегънат.  
наклонен, нито обърнат.  
- Не допускаꢁте електрическия - Не надвишаваꢁте работният  
кабел да се допира до  
горещите повърхности на  
уреда.  
капацитет на уреда.  
- Спазваꢁте указанието за  
МАКС. Ниво.  
- Не допускаꢁте електрическия - Изключете уреда от  
кабел да се допира до  
горещите повърхности на  
уреда.  
захранващата мрежа, когато  
не го използвате и преди да го  
почиствате.  
- Проверяваꢁте състоянието  
на захранващия кабел.  
Повредените или оплетени  
кабели повишават риска от  
токов удар.  
- Изключете уреда от  
захранващата мрежа, преди  
да смените която и да е  
приставка.  
- Този уред е предназначен  
единствено за битови нужди,  
- Не пипаꢁте щепсела за  
включване в мрежата с влажни не за професионална нито  
ръце.  
промишлена употреба.  
- Този уред може да бъде  
използван от хора, които не  
Използване и поддръжка:  
- Не използваꢁте уреда докато знаят да боравят с този вид  
не се уверите, че филтъра/  
филтрите са поставени  
правилно.  
продукти, хора с физически  
увреждания или деца над 8  
години, само и единствено  
ако са под надзора на някоꢁ  
възрастен човек или ако  
предварително им е обяснено  
как трябва да използват  
уреда по сигурен начин и ако  
разбират съществуващите  
рискове.  
- Не използваꢁте уреда ако  
неговите приставки и филтри  
не са правилно сглобени.  
Не използваꢁте уреда с  
дефектни приставки.  
- Не използваꢁте уреда за  
събирането на вода или  
Manual F40.indb 59  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Децата не трябва да  
почистват или извършват  
поддръжката на уреда, ако  
те не са под надзора на някоꢁ  
възрастен човек.  
е включен. По този начин  
ще спестите енергия и ще  
удължите живота на ел.уреда.  
- Не използваꢁте уреда върху  
каквато и да е част от тялото  
на човек или животно.  
Наблюдаваꢁте децата, за да  
сте сигурни, че не си играят с  
уреда.  
Сервиз:  
- Съхраняваꢁте уреда далеч от - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  
деца и/или инвалиди.  
- Проверете дали  
Съществува риск от пожар  
ако почистването на апарата  
не се извършва според  
вентилационните решетки не  
са запушени от прах, мръсотия инструкциите.  
или други предмети.  
- Неправилното използване  
- Използваꢁте този уред  
и неговите спомагателни  
компоненти според тези  
инструкции, и имаꢁки предвид  
условията на работа и  
на уреда или неспазването  
на инструкциите за работа е  
опасно, анулира гаранцията и  
освобождава производителя  
от отговорност.  
работата, която трябва да се  
извършва. Употребата на уреда  
за различни от посочените  
цели, може да предизвика  
опасни ситуации.  
Начин на употреба  
Преди употреба на уреда:  
- Махнете защитният наꢁлон от уреда.  
- Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от  
уреда.  
- Не използваꢁте в зони,  
съдържащи метални предмети  
като гвоздеи и/или болтове.  
- Никога не всмукваꢁте с  
прахосмукачката горящи или  
остри предмети (угарки, пепел,  
пирони и др.).  
- Подгответе уреда в зависимост от функцията която  
желаете да използвате:  
Функция всмукване:  
- Закрепете маркуча към всмукателният отвор на  
прахосмукачката.  
- За да отстраните маркуча от прахосмукачката,  
натиснете едновременно двата бутона, които се  
намират на мястото, където е закрепен маркуча и  
дръпнете навън (Фиг. 1)  
Монтиране на приставка към ръкохватката на  
уреда:  
- Ръкохватката на уреда е направена по такъв начин,  
че позволява закрепването на следните приставки:  
(използваꢁте комбинацията, която наꢁ-добре отговаря  
на Вашите нужди):  
- Телескопична удължаваща тръба: Направени  
за достъп на отдалечени повърхности и за лесно  
почистване на подове, позволяват регулиране  
- Използваꢁте апарата само  
при изпълнение на работа на  
сухо.  
- Никога не оставяꢁте уреда  
без наблюдение, когато  
Manual F40.indb 60  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
на тяхната дължина чрез натискане на бутона за  
регулация.  
препарати с киселинен или основен pH фактор, като  
белина и абразивни продукти.  
- Капак: специално предназначена за почистване на  
подове (както меки - мокети и килими, така и твърди).  
В основата си има подвижна четка с две степени на  
изваждане за по-ефикасно почистване на подовете.  
- Не потапяꢁте уреда във вода или друга течност, нито  
го поставяꢁте под крана на чешмата.  
Изпразване на контейнера за прах:  
- O Накраꢁник с остър краꢁ: Специално предназначен  
за събиране на прах от тесни места и труднодостъпни  
ъгли.  
- Изпразнете контеꢁнера за прах когато видите през  
прозрачното прозорче, че е пълен или ако забележите,  
че смукателната сила e намаляла.  
- Четка за тапицерии: специално предназначена за  
почистване на текстилни повърхности  
- При всички случаи изпразнете резервоара, когато  
индикаторът за пълен резервоар е изцяло в червен  
цвят.  
Употреба:  
- Извадете маркуча от всмукателния отвор на  
прахосмукачката. (Фиг. 1)  
- Извадете от мястото за съхранение на кабела,  
нужната Ви дължина кабел.  
- Включете уреда в електрическата мрежа.  
- Включете уреда, от прекъсвач за включване/  
изключване.  
- Отделете резервоара за прах от уреда. (Фиг 3)  
- Отворете капака за изпразването на резервоара и  
изсипете неговото съдържание в съответния контеꢁнер  
за отпадъци.  
- Затворете капака за изпразване на резервоара.  
- Съединете резервоара за прах към уреда.  
- Поставете маркуча на всмукателния отвор на  
прахосмукачката.  
След употреба на уреда:  
- Спрете уреда от бутона за включване/изключване.  
- Изключете го от захранващата мрежа.  
- Навиꢁте кабела като натиснете бутона за автоматично  
събиране на кабела и го придържаꢁте с ръка.  
Смяна на филтри:  
- Почистете уреда.  
- Филтър на мотора: Препоръчва се да се сменя наꢁ-  
малко един път в годината или на всеки 100 часа работа.  
Място за съхранение на кабела  
- Този електроуред разполага с място за съхранение на  
ел. кабела, което се намира в долната част на уреда.  
- Филтър за изходящ въздух от вида НEPA (Въздушен  
филтър с висока ефективност, коꢁто задържа ефикасно  
спори, пепел, акари, полен…), препоръчва се неговата  
подмяна поне веднъж годишно, или на всеки 100 часа  
работа, или ако се забележи голямо намаление на  
смукателната сила на уреда.  
Дръжка/дръжки за Пренос:  
- Този уред е снабден с една дръжка в горната си част  
за лесно и удобно пренасяне.  
- За смяна на филтритe:  
Филтър на мотора:  
- Отделете резервоара за прах от уреда. (Фиг 3)  
- Филтър за мотора е разположен на входа за въздух в  
турбината на мотора.  
Функция “паркиране”:  
Този уред е снабден с позиция за “паркиране” за лесно и  
удобно съхранение на продукта.  
- Завъртете външния циклонен филтър в посока на  
часовниковата стрелка и извадете филтъра.  
- За да използвате хоризонталната позиция за  
“паркиране”, закрепете здраво куката на подпората  
към приспособлението за скачване, коeто се намира в  
задната част на уреда (Фиг. 2)  
- Повторете същото с вътрешния конусовиден филтър.  
(Фиг. 4)  
- Извадете филтъра от мястото му. (Фиг 5)  
- За да поставите филтъра, следваꢁте обратния ред.  
- Изходящ филтър  
- Отворете капака на мястото за съхранение на  
филтъра, коꢁто е разположен в долната част на  
прахосмукачката. (Фиг. 6).  
Механизъм за автоматично изключване при  
прегряване:  
- Уредът е снабден със защитен механизъм, коꢁто го  
предпазва от всякакъв вид прегряване.  
- Ако уредът се изключи автоматично и не се включи  
повторно, извадете щепсела от ел. контакт, изчакаꢁте  
около 45 минути и отново го включете. Ако пак не  
работи, обърнете се към оторизиран сервиз за  
техническо обслужване.  
- Извадете филтъра от мястото му.  
- Сменете филтъра.  
- За да поставите филтъра, следваꢁте обратния ред.  
Консумативи  
- Във фирмените и оторизираните магазини могат да  
се закупят консумативите (като; филтри, ...) за Вашия  
модел прахосмукачка.  
- Използваꢁте винаги оригинални консумативи,  
специално предназначени за Вашия модел уред.  
Почистване  
- Изключете уреда от захранващата мрежа и го  
оставете да се охлади преди да започнете да го  
почиствате.  
- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко  
капки миещ препарат и после го подсушете.  
- За почистването му не използваꢁте разтворители и  
Manual F40.indb 61  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Неизправности и ремонт  
- В случаꢁ на неизправност, занесете уреда в  
оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се  
опитваꢁте да го разглобите или ремонтирате, тъꢁ като  
това може да се окаже опасно.  
- Ако захранващият кабел е повреден, трябва да се  
подмени. Направете същото както при неизправност.  
За продукти от Европеꢁския Съюз и/или в случаꢁ, че  
така го изисква нормативата във Вашата страна:  
Опазване на околната среда и възможност за  
рециклиране на уреда  
- Материалите, от които се състои опаковката на  
този електроуред, са включени в система за тяхното  
събиране, класифициране и рециклиране.  
- В продукта няма концентрации на вещества, които  
могат да се смятат вредни за околната среда.  
Този символ означава, че ако желаете да се  
освободите от уреда, след като  
експлоатационният му живот е изтекъл,  
трябва да го предадете по подходящ начин на  
фирма за преработка на отпадъци,  
оторизирана за разделно събиране на относно  
отпадъци от електрическо и електронно  
оборудване (ОЕЕО).  
Този уред отговаря на изискванията на Директива  
2006/95/EC за ниско напрежение и Директива 2004/108/  
EC за електромагнитна съвместимост.  
Manual F40.indb 62  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
:
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﻣﺼﻔﺎﺓ
 
(
ﺭﻗﻢ
 
ﺍﻟﺮﺳﻢ
) .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ
 
ﺧﺰﺍﻥ
 
ﻓﺼﻞ
 -  
.
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﺗﻮﺭﺑﻴﻦ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍء
 
ﻣﺪﺧﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﻮﺟﺪ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ
 
ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ
 -  
-.
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ
 
ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ
 
ﻋﻘﺎﺭﺏ
 
ﺑﺈﺗﺠﺎﻩ
 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺇﺩﺍﺭﺓ
 
- (
ﺭﻗﻢ
 
ﺻﻮﺭﺓ
) .
ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ
 
ﺍﻟﻤﺨﺮﻭﻃﻲ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
(
ﺭﻗﻢ
 
ﺍﻟﺮﺳﻢ
) 
ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ
 
ﺍﻧﺰﻉ
 -  
.
ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ
 
ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﻔﺴﻴﺮﻩ
 
ﻭﻗﻊ
 
ﻣﺎ
 
ﺑﻌﻜﺲ
 
ﻗﻢ
 ،
ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ
 
ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 -  
ﺍﻟﻤﺨﺮ
 
ﻓﻠﺘﺮ
 
-.(7 
ﺭﻗﻢ
 
ﺻﻮﺭﺓ
) .
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﻜﻨﺴﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺴﻔﻠﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺣﺎﻭﻳﺔ
 
ﻏﻄﺎء
 
ﻓﺘﺢ
 
ﺍﻟﻤﺼﻔﺎ
 
ﺍﻧﺰﻉ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
.
ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ
 
ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﻔﺴﻴﺮﻩ
 
ﻭﻗﻊ
 
ﻣﺎ
 
ﺑﻌﻜﺲ
 
ﻗﻢ
 ،
ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ
 
ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ
 -  
ﻟﻠﺘﻠ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
 
ﺍﻷﺟﺰﺍء
 
.(..
ً 
ﻣﺜ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﻛﺄﺟﺰﺍء
 ) 
ﺍﻟﻤﺮﺧﺼﺔ
 
ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ
 
ﻓﻲ
 
ﺑﺠﻬﺎﺯﻙ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 
ﻟﻠﺘﻠﻒ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ
 
ﺍﻷﺟﺰﺍء
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 -  
.
ﻋﻄﺐ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ
 
ﺗﻌﻮﻳﻀﻪ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺿﺮﺭ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 -  
ﺍﻹﺻﻼ
 
ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ
 
ﺍﻹﻋﻄﺎﺏ
 
.
ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ
 
ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ
 
ﻣﺮﺧﺺ
 
ﻣﺮﻛﺰ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺣﻤﻞ
 ،
ﻋﻄﺐ
 
ﻇﻬﻮﺭ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 -  
.
ﻋﻄﺐ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ
 
ﺗﻌﻮﻳﻀﻪ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺿﺮﺭ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 -  
:
ﺍﻷﺻﻠﻲ
 
ﺑﻠﺪﻙ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺑﻬﺎ
 
ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻭ
 /
 
ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ
 
ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ
 
ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘ
 
ﺗﺼﻨﻴﻊ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﻭﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ
 
ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ
 
.
ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ
 
ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ
 ،
ﻭﺗﺮﺗﻴﺐ
 ،
ﺟﻤﻊ
 
ﻭﺳﻴﻠﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﻨﺪﻣﺞ
 
ﻫﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺣﺎﻭﻱ
 
ﻣﻨﻬﺎ
 
ﻳﺘﻜﻮﻥ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ
 
ﺇﻥ
 -  
.
ﺑﺎﻟﻤﺤﻴﻂ
 
ﻣﻀﺮﺓ
 
ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ
 
ﺗﻜﺎﺛﻒ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﻤﺎﻣﺎ
 
ﺧﺎﻝ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺇﻥ
 -  
,
ﻋﻤﺮﻩ
 
ﺍﻧﺘﻬﺎء
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ
 
ﻭﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ
 
ﺃﺭﺩﺕ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺸﻴﺮ
 
ﻫﺬﺍﺍﻟﺮﻣﺰ
 -  
ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻭ
 
ﺍﻟﻮﻛﻼء
 
ﻳﺪ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ
 
ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
ﻋﻦ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﺇﺗﻤﺎﻡ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺍﻷﺟﻬﺰ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ
 
ﻟﻬﺬﻩ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﻘﻰ
 
ﺍﻟﺠﻤﻊ
 
ﺑﻬﺪﻑ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻣﻊ
 
ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ
 
.(RAEE) 
ﻭﺍﻻﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ
 
ﺍﻟﺨﺎ
 EC/2004/108 
ﻭﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ
 
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ
 
ﻟﻠﻀﻐﻂ
 EC/2006/95 
ﺭﻗﻢ
 
ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﻤﺘﺜﻞ
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
.
ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻃﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ
 
ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳﻖ
 
Manual F40.indb 63  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.
ﺍﻳﻘﺎﻑ
/
ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ
 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﻤﻞ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 -  
.
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 -  
.
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﺗﻠﻮﻳﺔ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﺣﺎﻓﻈﺘﻪ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﺍﺳﺘﺮﺟﻊ
 -  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻧﻈﻒ
 -  
ﺍﻟﺴﻠ
 
ﺣﻔﻆ
 
ﺧﺎﻧﺔ
 
.
ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ
 
ﺟﺰءﻩ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻮﺻﻞ
 
ﻟﺴﻠﻚ
 
ﺧﺎﻧﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﻤﺘﻠﻚ
-  
:
ﺍﻟﻨﻘﻞ
 
ﻣﻘﺎﺑﺾ
 /
ﻣﻘﺒﺾ
 
ﻧﻘﻠ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ
 
ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ
 
ﺟﺰءﻩ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 -  
:
ﺣﺮﺍﺭﻱ
 
ﻭﺍﻗﻲ
 
.
ﻛﺒﻴﺮﺓ
 
ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ
 
ﺣﺎﻻﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺁﻣﻨﺔ
 
ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ
 
ﺁﻟﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻳﺸﺘﻤﻞ
 
(2 
ﺭﻗﻢ
 
ﺻﻮﺭﺓ
 ) .
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ
 
ﺍﻟﻤﺸﺒﻚ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺼﻨﺎﺭﺓ
 
ﺑﺸﺒﻚ
 
ﻗﻢ
 
ﺍﻷﻓﻘﻴﺔ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 
ﻃﺮﻳﻘﺔ
 
ﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 -  
:
ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻳﺔ
 
ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ
 
ﺃﻣﺎﻥ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
.
ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ
 
ﻓﻲ
 
ﺯﻳﺎﺩﺓ
 
ﺃﻱ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ
 
ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ
 
ﺃﻣﺎﻥ
 
ﻗﻄﻌﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 -  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﺍﺣﻤﻞ
 ،
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﻳﺸﺘﻐﻞ
 
ﻟﻢ
 
ﻭﺇﺫﺍ
 ،
ﺩﻗﺎﺋﻖ
 45 
ﻣﺪﺓ
 
ﻭﺗﺮﻗﺐ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻓﺼﻠﻪ
 ،
ﺑﻨﻔﺴﻪ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻧﻔﺼﻞ
 
ﺇﺫﺍ
 -  
.
ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ
 
ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ
 
ﻣﺮﺧﺺ
 
ﻣﺮﻛﺰ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴ
 
.
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺃﻱ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻳﺒﺮﺩ
 
ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 -  
.
ﺫﻟﻚ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻭﺗﺠﻔﻴﻔﻪ
 
ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ
 
ﺍﻟﻤﻨﻈﻒ
 
ﻣﻦ
 
ﻧﻘﻄﺘﻴﻦ
 
ﻣﻊ
 
ﻭﻣﺒﻠﻠﺔ
 
ﻧﺎﻋﻤﺔ
 
ﻗﻤﺎﺵ
 
ﺑﻘﻄﻌﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻏﺴﻞ
 
ﻳﺠﺐ
 -  
ﻣﺤﻠﻮ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻱ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺤﻤﻀﻲ
 ph 
ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
ﻣﻨﺘﺞ
 
ﺃﻱ
 
ﻭﻻ
 
ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ
 
ﺃﻧﻮﺍﻉ
 
ﻣﻦ
 
ﻧﻮﻉ
 
ﺃﻱ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻳﻤﻨﻊ
 -  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻐﺴﻞ
 
ﻛﺎﺷﻄﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺣﺎﻛﺔ
 
ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻘﻠﻮﻭﻱ
 
.
ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ
 
ﻣﺎء
 
ﺗﺤﺖ
 
ﺗﻀﻌﻪ
 
ﻭﻻ
 
ﺁﺧﺮ
 
ﺳﺎﺋﻞ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺎء
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻐﻄﺲ
 
 -  
:
ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ
 
ﺧﺰﺍﻥ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
.
ﻛﺒﻴﺮ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﺸﻔﻂ
 
ﻗﻮﺓ
 
ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺸﻔﺎﻓﺔ
 
ﺟﺪﺭﺍﻧﻪ
 
ﺧﻼﻝ
 
ﻣﻦ
 
ً
ﻣﻤﺘﻠﺌ
 
ﻧﺮﺍﻩ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ
 
ﺧﺰﺍﻥ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
-  
.
ﻛﺎﻣﻞ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻷﺣﻤﺮ
 
ﺍﻟﻠﻮﻥ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ
 
ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ
 
ﻟﻮﻥ
 
ﻳﺘﺤﻮﻝ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﺍﻟﺨﺰﺍﻥ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
(1 
ﺭﻗﻢ
 
ﺻﻮﺭﺓ
 ) .
ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ
 
ﻫﻮﺍء
 
ﻣﺪﺧﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺨﺮﻃﻮﻡ
 
ﺍﻓﻜﻚ
 -  
( 3
ﺭﻗﻢ
 
ﺍﻟﺮﺳﻢ
) .
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ
 
ﺧﺰﺍﻥ
 
ﻓﺼﻞ
 -  
.
ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ
 
ﻣﻬﻤﻼﺕ
 
ﺳﻠﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺤﺘﻮﺍﻩ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
 
ﺍﻟﺨﺰﺍﻥ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﺟﺰء
 
ﺍﻟﻐﻄﺎء
 
ﻓﺘﺢ
 -  
ﺍﻟﺨﺰﺍ
 
ﺗﻔﺮﻳﻎ
 
ﺟﺰء
 
ﻏﻄﺎء
 
ﺇﻏﻼﻕ
 -  
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ
 
ﺧﺰﺍﻥ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 -  
.
ﺍﻟﻬﻮﺍء
 
ﺩﺧﻮﻝ
 
ﺧﺮﻃﻮﻡ
 
ﺭﻛﺐ
 -  
:
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺃﺟﺰﺍء
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻋﻠ
 
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺑﺘﻐﻴﻴﺮﻩ
 
ﻨﺼﺢ
ُ ....
ﺍﻟﻄﻠﻊ
 
ﻏﺒﺎﺭ
 
 
ﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ
 
 
ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ
 
 
ﺍﻟﺬﺭﺍﺕ
 
ﺑﺤﺼﺮ
 
ﻳﻘﻮﻡ
 
ﺍﻟﻤﺮﺩﻭﺩ
 
ﻋﺎﻟﻲ
 
ﻫﻮﺍء
 
ﻓﻠﺘﺮ
 -  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍء
 
ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ
 
ﻗﻮﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ
 
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻣﺮﺓ
 100 
ﻛﻞ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻗﻞ
 
ﻋﻠ
 
ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﺮﺓ
 
ﺑﺘﻐﻴﻴﺮﻩ
 
ﻨﺼﺢ
ُ ....
ﺍﻟﻄﻠﻊ
 
ﻏﺒﺎﺭ
 
 
ﺍﻟﺤﺸﺮﺍﺕ
 
 
ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ
 
 
ﺍﻟﺬﺭﺍﺕ
 
ﺑﺤﺼﺮ
 
ﻳﻘﻮﻡ
 
ﺍﻟﻤﺮﺩﻭﺩ
 
ﻋﺎﻟﻲ
 
ﻫﻮﺍء
 
ﻓﻠﺘﺮ
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻬﻮﺍء
 
ﺍﻣﺘﺼﺎﺹ
 
ﻗﻮﺓ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ
 
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻣﺮﺓ
 100 
ﻛﻞ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻗﻞ
 
:
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﻹﺯﺍﻟﺔ
 -  
Manual F40.indb 64  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.
ﻓﻘﻂ
 
ﺟﺎﻓﺔ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺻﻼﺣﻴﺔ
 
ﻣﺪﺓ
 
ﺗﻄﻴﻞ
 
 
ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
 
ﺳﺘﻮﻓﺮ
 .
ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ
 
ﺩﻭﻥ
 
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺮﻙ
 
ﻋﺪﻡ
 -  
.
ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻥ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ
 
ﺟﺴﻢ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﻓﻮﻕ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺩﻡ
 --  
ﺧﺪﻣﺎ
 
: 
ﺗﺤﺬﻳﺮ
 -  
.
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ
 
ﻟﺨﻄﺮ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻭﻳﺨﻠ
 
ﺍﻷﻣﺎﻥ
 
ﻭﻳﻠﻐﻲ
 ،
ﺧﻄﺮ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻣﻄﺎﺑﻖ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺃﻭ
 ،
ﻣﻨﺎﺳﺐ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺃﻱ
 -  
.
ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ
 
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍ
 
ﻃﺮﻳﻘﺔ
 
:
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
 
.
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺤﺎﻣﻲ
 
ﺍﻟﻐﺸﺎء
 
ﺃﺯﻝ
 -  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻠﻒ
 
ﻣﻮﺍﺩ
 
ﻛﻞ
 
ﺳﺤﺐ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 -  
:
ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ
 
ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ
 
ﻟﻠﻌﻤﻠﻴﺔ
 
ً
ﺗﺒﻌ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺠﻬﻴﺰ
 -  
:
ﺍﻟﺸﻔﻂ
 
ﻭﻇﻴﻔﺔ
 
.
ﺍﻟﻬﻮﺍء
 
ﺩﺧﻮﻝ
 
ﻓﻢ
 
ﻓﻲ
 
ﺧﺮﻃﻮﻡ
 
ﺭﻛﺐ
 -  
ﺇﻟ
 
ﺍﺟﺬﺏ
 
ﺛﻢ
 
ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ
 
ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﻳﻦ
 
ﺍﻟﺰﺭﻳﻦ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻮﻗﺖ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ
 
ﻓﻚ
 
ﻷﺟﻞ
 -  
(1 
ﺭﻗﻢ
 
ﺍﻟﺮﺳﻢ
) 
ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
ﻓﻲ
 
ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﻗﻄﻌﺔ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
:
ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ
 
ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﻄﻊ
 
ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ
 
ﻳﺴﻤﺢ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
ﺻﻤﻢ
 -  
:
ﺍﻹﻃﺎﻟﺔ
 
ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ
 -  
.
ﺍﻟﻀﺒﻂ
 
ﺯﺭ
 
ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ
 
ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ
 
ﻃﻮﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
ﺍﻷﺭﺿﻴﺎﺕ
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ﻭﻟﺘﺴﻬﻴﻞ
 
ﺍﻟﺒﻌﻴﺪﺓ
 
ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺎﺕ
 
ﻣﻼﺋﻤﺔ
 
:
ﺍﻟﻐﻄﺎء
 -  
ﻋﻠ
 
ﻟﻠﺘﺤﺼﻞ
 
ﻣﺴﺘﻮﻳﻴﻦ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻟﻠﻀﺒﻂ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻓﺮﺷﺎﺕ
 
ﻟﻬﺎ
 ،
ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ
 
ﻭﺍﻟﺴﺠﺎﺩﺍﺕ
 ،
ﺍﻟﻤﻮﻛﻴﺖ
 
ﻓﻴﻬﺎ
 
ﺑﻤﺎ
 
ﻟﻸﺭﺿﻴﺎﺕ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﻣﻼﺋﻤﺔ
 
.
ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻛﺒﺮ
 
ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ
 
.
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻴﻞ
 
ﻭﺍﻷﺭﻛﺎﻥ
 
ﻟﻠﻔﺘﺤﺎﺕ
 
ﻣﺨﺼﺼﺔ
 : 
ﻓﻮﻫﺔ
 -  
:
ﺍﻟﻤﻔﺮﻭﺷﺎﺕ
 
ﻓﺮﺷﺎﺓ
 -  
.
ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺎﺕ
 
ﺟﺪﺍ
 
ﻣﻼﺋﻤﺔ
 
:
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
.
ﺇﻟﻴﻪ
 
ﺳﺘﺤﺘﺎﺝ
 
ﺍﻟﺬﻱ
 
ﺑﺎﻟﻄﻮﻝ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﺍﻟﺤﺎﻓﻈﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﺳﺤﺐ
 -  
.
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﺠﺐ
 -  
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴ
 /
ﺍﻹﻃﻔﺎء
 
ﺯﺭ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺷﻐﻞ
 
:
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء
 
ﻋﻨﺪ
 
Manual F40.indb 65  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
.
ﺳﻴﺌﺔ
 
ﺟﻮﻳﺔ
 
ﻇﺮﻭﻑ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺣﻔﻆ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﺪﻡ
 -  
ﺣﺎﺩ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﺘﺴﺒﺐ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﺘﺴﺮﺏ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﺎء
 .
ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ
 
ﻟﺤﺎﻻﺕ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻤﻄﺮ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻌﺮﺽ
 
 -  
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋ
 
.
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺣﺎﺩﺙ
 
ﻭﻗﻮﻉ
 
ﻟﺘﺠﻨﺐ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺍﻟﺤﻴﻦ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺃﻓﺼﻞ
 ،
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻣﻄﻮﻗﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﻭﺍﺣﺪﺓ
 
ﺍﻧﻜﺴﺮﺕ
 
ﺇﺫﺍ
 -  
.
ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺃﻭ
 
ﺿﺮﺭ
 
ﻋﻼﻣﺎﺕ
 
ﻇﻬﻮﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﺭﺽ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻭﻗﻊ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ
 
 -  
.
ﺟﺎﻓﺎ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺣﻔﻆ
 : 
ﺗﺤﺬﻳﺮ
 -  
.
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻔﺼﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻨﻘﻞ
 
ﺃﻭ
 ،
ﻟﺮﻓﻊ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﺃﺑﺪﺍ
 
ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ
 
 -  
.
ﻣﻠﺘﻮﻳﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﻨﺤﺼﺮﺍ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﺗﺘﺮﻙ
 
 -  
.
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﻳﻠﻤﺲ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﺠﺐ
 
 -  
.
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﻳﻠﻤﺲ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﺠﺐ
 
 -  
.
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﻳﻠﻤﺲ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﺠﺐ
 
 -  
.
ﻣﺒﻠﻠﺔ
 
ﻭﺍﻷﻳﺪﻱ
 
ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
ﺍﻟﻮﺻﻞ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﻟﻤﺲ
 
ﻳﺠﺐ
 
 -  
:
ﻭﺍﻻﻋﺘﻨﺎء
 
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
.
ﺻﺤﻴﺢ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﻣﺮﻛﺒﺔ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺩﻭﻥ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﺪﻡ
 
.
ﺟﻴﺪ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺃﺟﺰﺍﺋﻪ
 
ﺟﻤﻴﻊ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ
 
 -  
.
ﻣﺘﻠﻔﺔ
 
ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﻄﻊ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ
 
 -  
ﺁﺧ
 
ﺳﺎﺋﻞ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺎء
 
ﻟﺠﻤﻊ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﺪﻡ
 -  
.
ﻋﺎﻃﻼ
 
ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﻒ
 /
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 -  
.
ﻟﻨﻘﻠﻪ
 
ﺃﻭ
 
ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻼﻣﺴﺎﻙ
 
ﺍﻟﻤﻘﺎﺑﺾ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
-  
ﻗﻠﺒ
 
ﻋﻦ
 
ﻭﺍﻻﻣﺘﻨﺎﻉ
 
ً
ﻣﻨﺤﻨﻴ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﺪﻡ
 -  
ﻃﺎﻗﺘ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻛﺜﺮ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻤﻞ
ّ 
ُ 
 -  
MAX 
ﺍﻷﻗﺼﻰ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
 
ﻣﺆﺷﺮ
 
ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ
 
.
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺑﺄﻱ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 
ﻭﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻓﺼﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﻻﺑﺪ
 -  
.
ﻗﻄﻌﻪ
 
ﻣﻦ
 
ﺃﻱ
 
ﺗﻐﻴﻴﺮ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻓﺼﻞ
 -  
.
ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺤﺮﻓﻲ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻭﻟﻴﺲ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻣﺼﻤﻢ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 -  
8 
ﺳﻦ
 
ﻓﻮﻕ
 
ﺃﻃﻔﺎﻝ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ
 
ﺃﺷﺨﺎﺹ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ
 
ﻃﺮﻳﻘﺔ
 
ﻳﻌﺮﻓﻮﻥ
 
 
ﺃﺷﺨﺎﺹ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 -  
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺣﺼﻮﻟﻬﻢ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺴﻦ
 
ﺑﺎﻟﻎ
 
ﺷﺨﺺ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﻋﻠﻴﻬﻢ
 
ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﻋﻨﺪﻣﺎ
 
ﺃﻋﻮﺍﻡ
 
.
ﺃﺧﻄﺎﺭﻩ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ
 
 
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻵﻣﻦ
 
.
ﺍﻟﺴﻦ
 
ﺑﺎﻟﻎ
 
ﺷﺨﺺ
 
ﺇﺷﺮﺍﻑ
 
ﺗﺤﺖ
 
ﺇﻻ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺻﻴﺎﻧﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 
ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﻳﻠﻌﺒﻮﺍ
 
 
ﻟﻜﻲ
 
ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ
 
ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ
 
ﻳﺠﺐ
 -  
.
ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ
 
ﺃﺷﺨﺎﺻﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ
 
ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﺘﺮﻙ
 
 -  
.
ﺃﺧﺮﻯ
 
ﺃﺷﻴﺎء
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ
 
ﺃﻭ
 ،
ﺑﺎﻟﻐﺒﺎﺭ
 
ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ
 
ﻟﻴﺴﺖ
 
ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ
 
ﺷﺒﻜﻴﺔ
 
ﺃﻥ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﺄﻛﺪ
 -  
ﻭﺍﻟﻌﻤ
 
ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ
 
ﺑﻌﻴﻦ
 
ﺍﻟﻌﻤﻞ
 
ﻇﺮﻭﻑ
 
ﻭﺃﺧﺬ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺔ
 
ﻭﻗﻄﻌﻪ
 
ﻭﺃﺩﻭﺍﺗﻪ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﺠﺐ
 -  
.
ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺨﻄﺮ
 
ﺗﺴﺒﺐ
 
ﻗﺪ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ
 
ﺗﻠﻚ
 
ﻋﻦ
 
ﺗﺨﺘﻠﻒ
 
ﻟﻌﻤﻠﻴﺎﺕ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 .
ﺑﻪ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 
ﺍﻟﻤﺮﺍﺩ
 
.
ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﻛﺎﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ
 
ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺗﺤﺘﻮﻱ
 
ﺃﺳﻄﺢ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﺪﻡ
 
(... 
ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ
 ،
ﺭﻣﺎﺩ
 ،
ﺳﻴﺠﺎﺭﺓ
 
ﻋﻘﺐ
) 
ﻗﺎﻃﻌﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﻣﺘﺄﺟﺞ
 
ﺃﺷﻴﺎء
 
ﺷﻔﻂ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 -  
Manual F40.indb 66  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ﻛﻴ
 
ﺩﻭﻥ
 
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ
 
ﻣﻜﻨﺴﺔ
 
F40 Turbocyclone 2000  
ﺍﻟﻌﺰﻳ
 
ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ
 
 
ﺟﻬﺎﺯﺍ
 
ﺑﺸﺮﺍء
 
ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ
 
ﻟﻜﻢ
 
ﻧﺸﻜﺮ
 
ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ
 
ﻣﺎﺭﻛﺔ
 
ﻭﻣ
 
ﺍﻟﺼﺎﺭﻣﺔ
 
ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ
 
ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ
 
ﻟﺠﻤﻴﻊ
 
ﺗﺨﻄﻴﻪ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ
 
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺩﺭﺟﺔ
 
ﺗﺼﻤﻴﻢ
 ,
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ
 
ﻳﺘﻤﻴﺰ
 
ﺃﻧﻪ
 
ﺣﻴﺚ
 
.
ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ
 
ﺍﻟﻤﺪﻯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ
 
ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺳﻴﻤﻨﺤﻜﻢ
 
ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻛﻞ
 
:
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
 
A
ﺍﻟﺪﻋﺎﻣ
 
B
C
ﺗﻠﻴﺴﻜﻮﺑ
 
ﺃﻧﺒﻮﺏ
 
ﺧﺮﻃﻮ
 
ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ
 
ﻳﺪﻭ
 
ﻣﺨﻔﺾ
 
D
E
ﺍﻟﺨﺮﻃﻮ
 
ﻣﻘﺒﺾ
 
F
ﺍﻟﺴﻠ
 
ﺳﺤﺐ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎ
 / 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﺍﻟﻨﻘ
 
ﻣﻘﺎﺑﺾ
 /
ﻣﻘﺒﺾ
:  
G
H
I
ﺧﺰﺍ
 
J
ﺍﻟﺨﺰﺍ
 
ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
K
ﺍﻟﺨﺰﺍ
 
ﻓﺎﺗﺢ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻀﻐﻂ
 
ﺍﻟﻌﺠﻼ
 
L
M
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ
 
ﺣﺎﻓﻈﺔ
 
N
ﺍﻟﻮﻇﺎﺋ
 
ﻣﺘﻌﺪﺩ
 
ﻣﺸﻂ
 + 
ﻓﻮﻫﺔ
 
O
Q
ﺍﻟﻤﺨﺮ
 
ﻣﺼﻔﺎﺓ
 
ﺍﻟﻤﺨﺮ
 
ﻓﻠﺘﺮ
 
ﺍﻟﻤﺤﺮ
 
ﻣﺼﻔﺎﺓ
 
P
ﺍﻟﺨﺪﻣﺎ
 
ﻣﺤﻼﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﻣﻨﻔﺮﺩ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺷﺮﺍﺋﻬﺎ
 
ﻳﻤﻜﻨﻚ
 ,
ً
ﺳﺎﺑﻘ
 
ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ
 
ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺟﻬﺎﺯﻙ
 
ﻣﻮﺩﻳﻞ
 
ﺍﺣﺘﻮﺍء
 
ﻋﺪﻡ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
.
ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ
 
ﺍﻷﻣﺎ
 
ﻭﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ
 
ﻧﺼﺎﺋﺢ
 
ﺍﻹﺗﺒﺎ
 
ﻋﺪﻡ
 .
ﻻﺣﻘﺎ
 
ﻋﻠﻴﻪ
 
ﻟﻼﻃﻼﻉ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺑﻪ
 
ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻟﻜﺘﻴﺐ
 
ﺍﻟﻤﺘﺄﻧﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ
 
ﻣﻦ
 
ﻻﺑﺪ
 -  
.
ﺣﻮﺍﺩﺙ
 
ﻭﻗﻮﻉ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﺍﻟﺠﻴﺪ
 
: 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻷﻣﺎﻥ
 
ﻣﻀﺮﻭﺭ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 -  
ﺷﺪ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺷﺪﺓ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﻣﺎ
 
ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ
 
ﻣﻦ
 
ﻻﺑﺪ
 
ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 -  
ﺑﺎﻟﻤﻨﺰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
.
ﺍﻷﻗﻞ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺃﻣﺒﻴﺮ
 10 
ﺑﺎﺳﺘﻄﺎ
 
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺑﻘﺎﺑﺲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻭﺻﻞ
 -  
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻗﺎﻋﺪﺓ
 
ﻣﻊ
 
ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 -  
Manual F40.indb 67  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Avda. Barcelona, s/n  
E 25790 Oliana  
Spain  
Net weight: 5 kg  
Gross weight: 6 kg  
Manual F40.indb 68  
19/12/12 10:40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Toastmaster Car Stereo System BTW09 User Manual
Toastmaster Oven 328BC User Manual
Toshiba Flat Panel Television 26AV502RY User Manual
Toshiba TV DVD Combo MD13N3R User Manual
Transcend Information Computer Hardware TS RDM1 User Manual
Ultra Products Power Supply ULT33062 User Manual
Vax Carpet Cleaner VO27 User Manual
ViewSonic Computer Monitor 191b User Manual
ViewSonic Projection Television N4060w User Manual
VTech Crib Toy 3S User Manual