Targus Mouse AMW15EU User Manual

AMW15EU_Cover.pdf  
12/2/2005  
3:44:25 PM  
wireless  
laser  
C
M
rechargeable  
notebook mouse  
Y
CM  
MY  
CY  
CMY  
K
USER GUIDE  
Features and specifications subject to change without notice.  
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.  
AMW15EU / 410-0008-003A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
Targus Wireless Laser Rechargeable  
Notebook Mouse ..................................3  
Targus Kabellose aufladbare Notebook-  
Lasermaus .........................................14  
Ratón láser inalámbrico recargable para  
ordenador portátil Targus ...................26  
Souris laser Targus sans fil et recharge-  
able pour ordinateur portable .............38  
Mouse laser per notebook senza fili  
ricaricabile Targus ..............................50  
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis  
voor de laptop ....................................61  
Rato Laser Sem Fios Recarregável da  
Targus para Computador portátil ........72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
CAUTION  
LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO  
THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH  
OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS  
PRODUCT.  
I
LASER  
NEVER POINT  
A
LASER BEAM INTO  
A
PERSONS EYES OR VIEW A LASER BEAM  
DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN  
BE HAZARDOUS TO THE EYES.  
MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER  
POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT  
SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON'S  
EYES, MAY CAUSE TEMPORARY FLASH  
BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A  
CAMERA FLASH BULB. ALTHOUGH THIS  
CONDITION  
BECOME MORE DANGEROUS IF  
IS  
TEMPORARY,  
IT  
CAN  
THE  
EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN  
A
VISION-CRITICAL  
DRIVING.  
ACTIVITY  
SUCH  
AS  
Download from Www.Somanuals.com3. All Manuals Search And Download.  
TARGUS WIRELESS  
LASER  
RECHARGEABLE  
NOTEBOOK MOUSE  
Introduction  
Congratulations on your purchase of the Targus Wireless  
Laser Rechargeable Notebook Mouse. This compact  
mini mouse incorporates new laser tracking technology,  
offering 20 times more sensitivity than a traditional LED  
optical mouse. The images the laser receives are more  
detailed, with higher contrast. The mouse can track more  
reliably, even on reflective surfaces, and its small  
footprint makes it ideal for portable computing.  
NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, NO LASER LIGHT IS VISIBLE TO THE  
NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE  
WHILE THE MOUSE IS ACTIVE.  
Package Contents  
Wireless Laser Mouse  
USB charge cable  
USB receiver  
USB extension cable  
Carrying pouch  
2 AAA rechargeable batteries  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
 
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse  
System Requirements  
Hardware  
• USB port  
Operating System  
®
• Windows 98SE/ME/2000/XP or Mac OS X and above  
Connecting  
Receiver  
the  
Mouse  
To connect the mouse receiver:  
1
2
Plug the USB receiver into an available USB port on  
your computer.  
Your computer’s operating system identifies the  
receiver and begins installing the default driver.  
If applicable, follow any on-screen procedures to  
complete the native driver installation.  
Installing the Batteries  
1
If the mouse is on, slide the on/off switch on the  
bottom of the mouse to the “off” position.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse  
2
Remove the battery cover from the top of the mouse  
by pressing the battery cover hinge located on the  
bottom of the mouse and sliding it off.  
On/Off switch  
Connect  
button  
Laser  
Battery cover  
hinge  
Mouse Bottom  
NOTE: THE BATTERY COVER IS ALSO THE TOP COVER OF THE MOUSE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse  
3
Insert the supplied batteries, making sure that the  
positive (+) and negative (-) ends of each battery  
match the polarity indicators inside the battery  
housing.  
WARNING: WHEN REPLACING THE BATTERIES, USE ONLY HEAVY-DUTY NIMH  
RECHARGEABLE BATTERIES. NEVER USE ALKALINE BATTERIES.  
AVOID MIXING NEW AND USED BATTERIES IN A DEVICE.  
4
5
Slide the battery cover back into position until it  
“clicks” firmly into place.  
Turn on the mouse by sliding the on/off switch on the  
bottom of the mouse to the “on” position.  
NOTE: WHILE THE MOUSE IS FUNCTIONING, NO LASER LIGHT IS VISIBLE TO THE  
NAKED EYE. BE CAREFUL NOT TO LOOK DIRECTLY INTO THE EMITTER HOLE  
WHILE THE MOUSE IS ACTIVE.  
Charging the Batteries  
For best results, you should charge the mouse at least 4  
hours before using it. You can do this via the supplied  
USB charge cable. To do this:  
1
Connect the cable’s USB connector into an available  
USB port on your computer.  
2
Connect the other end to the mouse.  
NOTE: TO CONTINUOUSLY CHARGE THE MOUSE VIA THE USB CHARGE CABLE,  
YOUR COMPUTER MUST BE ON AND AWAKE. FOR BEST RESULTS, TURN OFF  
YOUR COMPUTERS POWER MANAGEMENT FEATURE WHILE CHARGING THE  
MOUSE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse  
Synchronisation  
After your computer detects the USB receiver you must  
establish a communications link between the mouse and  
its receiver BEFORE you can use the mouse. To do this,  
follow the instructions below:  
1
Press and release the connect button located on the  
bottom of the receiver.  
Connect  
button  
Bottom of Receiver  
The receiver’s status light blinks when the receiver is  
activated.  
2
Press and release the connect button, located on the  
bottom of the mouse.  
You are now ready to use the mouse.  
NOTE: DUE TO THE IMPROVED TRACKING SPEED OF THE LASER ENGINE, USERS  
MAY FIND THE CURSOR MOVEMENT IS FASTER THAN A CONVENTIONAL OPTICAL  
MOUSE. CURSOR SETTINGS CAN BE CHANGED FROM YOUR COMPUTERS  
CONTROL PANEL.  
Mouse Power Management  
To power the mouse on and off, slide the on/off switch at  
the bottom of the mouse to the desired position.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse  
When power is on, the mouse goes into "sleep mode"  
after 8 minutes of non-use. To activate the mouse, press  
any mouse button.  
Safety Measures  
• Although this mouse is a Class 1 Laser Product and  
safe for operation, avoid pointing the laser into the  
eyes or looking directly into the laser emitter.  
• Keep the mouse away from young children.  
• Any attempt to disassemble, adjust or repair the mouse  
may result in exposure to laser light or other safety  
hazards.  
Operating Hints  
For optimal performance and RF reception:  
• Place the receiver at least 20cm away from all  
electrical devices, such as your monitor, speakers or  
external storage devices.  
If necessary, use the supplied extension cable to keep  
the receiver away from the computer. Plug the receiver  
into the extension cable, and the extension cable to the  
computer.  
• Avoid using the mouse on a metal surface. Metals,  
such as iron, aluminum or copper, shield the radio  
frequency transmission and may slow down the  
mouse’s response time or cause the mouse to fail  
temporarily.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse  
• The mouse will enter a suspend mode at the same time  
your computer does. To activate the mouse press any  
mouse button.  
• If your computer has a metal case that contains  
aluminum or magnesium, use the mouse to the side.  
The display panel may interfere with the radio  
frequency signal if you use the mouse directly in front  
of the computer.  
Troubleshooting  
What do I do if the mouse does not work?  
• Make sure that the polarity of the batteries is correct.  
The positive (+) and negative (-) ends of each battery  
must match the positive (+) and negative (-)  
connections in the battery housing.  
• Make sure that the batteries are fully charged. Check  
your computer’s suspend mode settings, as the mouse  
will not charge while the computer is in suspend mode.  
• Check that the receiver's USB connector is firmly  
attached to the USB port on your computer.  
• Make sure you have established  
a
wireless link  
between the mouse and its receiver. See  
“Synchronisation” on page 8.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse  
Technical Support  
For technical questions, please visit:  
Internet:  
Email:  
Our knowledgeable staff is also available to answer your  
questions through one of the following telephone  
numbers.  
Austria +43 01 795 676 42  
Belgium +32 0 02-717-2451  
Denmark +45 35-25-87 51  
Finland +358 (0) 922948016  
France +33 01-6453-9151  
Germany +49 0211-6579-1151  
Italy +39 02-4827-1151  
Netherlands +31 02 0504 0671  
Norway +47 (0) 22577729  
Portugal +351 21 415 4123  
Spain +34 0 91 745 6221  
Sweden +46 08-751-4058  
Switzerland +41 01-212-0007  
United Kingdom +44 020-7744-0330  
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse  
Product Registration  
Targus recommends that you register your Targus accessory  
shortly after purchasing it. To register your Targus accessory, go  
You will need to provide your full name, email address, phone  
number, and company information (if applicable).  
Warranty  
Targus warrants this product to be free from defects in materials  
and workmanship for two years. If your Targus accessory is found  
to be defective within that time, we will promptly repair or replace  
it. This warranty does not cover accidental damage, wear and  
tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is  
Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or  
damage to, programs, records, or data; nor any consequential or  
incidental damages, even if Targus has been informed of their  
possibility. This warranty does not affect your statutory rights.  
Regulatory Compliance  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) This device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
FCC Statement  
Tested to Comply  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy and if not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference to radio  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Targus Wireless Laser Rechargeable Notebook Mouse  
communications. However, there is no guarantee that  
interference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna;  
Increase the separation between the equipment and receiver;  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from  
that to which the receiver is connected;  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
Declaration of Conformity  
This product is herewith confirmed to comply with the  
requirements set out in the Council Directive on the  
Approximation of the Laws of the Member States relating to  
R&TTE Directive (99/5/EC).  
Targus Recycling Directive  
At the end of this product’s useful life please dispose at an  
appropriate recycling collection point provided in your country.  
Targus recycling policy is available for viewing at:  
Features and specifications subject to change without notice. All trademarks and  
registered trademarks are the property of their respective owners.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
VORSICHT  
LASERSTRAHLUNG. NICHT IN DEN STRAHL  
BLICKEN ODER DIREKT MIT OPTISCHEN  
GERÄTEN ANSEHEN. LASERPRODUKT DER  
KLASSE I.  
DER LASERSTRAHL DARF NICHT AUF DIE  
AUGEN  
EINER  
ANDEREN  
PERSON  
GERICHTET ODER DIREKT ANGESEHEN  
WERDEN, WEIL EINE LÄNGERE EXPOSITION  
SCHÄDLICH FÜR DIE AUGEN IST.  
EINE  
KURZE  
EXPOSITION  
DES  
LASERZEIGERS  
WIE EIN ZUFÄLLIGES  
SCHWENKEN DES LICHTES ÜBER DIE  
AUGEN KÖNNTE EINE VORÜBERGEHENDE  
BLITZERBLINDUNG  
VERURSACHEN, DIE  
DEM EFFEKT EINES KAMERABLITZLICHTES  
ÄHNELT.  
VORÜBERGEHEND  
GEFÄHRLICH SEIN,  
OBWOHL  
DIESER  
ZUSTAND  
IST,  
KANN  
ER  
DIE  
WENN  
ANGESTRAHLTE PERSON EINE FÜR DIE  
SICHT KRITISCHE AKTIVITÄT AUSFÜHRT,  
WIE Z.B. AUTOFAHREN.  
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.  
TARGUS KABELLOSE  
WIEDERAUFLADBARE  
NOTEBOOK-  
LASERMAUS  
Einführung  
Wir gratulieren zum Kauf Ihrer kabellosen wiederauflad-  
baren Notebook-Lasermaus. Diese kompakte Minimaus  
besitzt eine neue Laserführungstechnologie und bietet  
eine 20-mal höhere Abtastleistung als eine herkömmli-  
che optische LED Maus. Die vom Laser empfangenen  
Bilder sind präziser und mit größerem Kontrast. Die  
Notebook-Lasermaus von Targus funktioniert selbst auf  
reflektierenden Oberflächen und ist dank ihres kleinen  
Formfaktors ideal für unterwegs.  
HINWEIS: BEIM BETRIEB DER MAUS IST FÜR DAS BLOßE AUGE KEIN  
LASERLICHT SICHTBAR. VERMEIDEN SIE ES WÄHREND DES BETRIEBS DER  
MAUS DIREKT IN DIE ÖFFNUNG FÜR DAS LASERLICHT ZU SCHAUEN.  
Verpackungsinhalt  
• Kabellose Lasermaus  
• USB-Empfänger  
• USB-Ladekabel  
• USB-Verlängerungskabel  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
 
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
• 2 AAA wiederaufladbare Batterien  
• Tragetasche  
Systemanforderungen  
Hardware  
• USB-Anschluss  
Betriebssystem  
®
• Windows 98SE/ME/2000/XP oder Mac OS X und  
höher  
Anschliessen des Empfängers  
Um den Empfänger der Maus anzuschliessen:  
1
2
Den USB-Empfänger an einem freien USB-Port Ihres  
Computers anschliessen.  
Das Betriebssystem Ihres Computers identifiziert den  
Empfänger und beginnt den Standardtreiber zu install-  
ieren.  
Falls zutreffend, die eingeblendeten Hinweise zur  
Installation des Standardtreibers befolgen.  
Batterien einlegen  
1
Die Maus kann durch verschieben des Ein/  
Ausschalters auf der Unterseite der Maus aktiviert  
bzw. deaktiviert werden. Zum Einlegen der Batterien  
stellen Sie den Schalter bitte auf "Aus".  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
2
Den Deckel des Batteriefaches von der Oberseite der  
Maus entfernen, indem auf den Öffner an der  
Unterseite gedrückt und der Deckel weggeschoben  
wird.  
Ein/Aus-Schalter  
Verbindungs-  
Taste  
Laser  
Batteriefachöffner  
Unterseite der Maus  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
HINWEIS: DER DECKEL FÜR DAS BATTERIEFACH FUNGIERT GLEICHZEITIG ALS  
OBERTEIL DER MAUS.  
3
Legen Sie die beigefügten Batterien ein, positive (+)  
und negative (-) Enden jeder Batterie mit dem Polar-  
itätsanzeiger des Batteriegehäuses entsprechend der  
Kennzeichnung im Batteriefach.  
WARNUNG: FÜR DEN BATTERIEAUSTAUSCH DÜRFEN NUR AUFLADBARE  
NIMH-BATTERIEN MIT HOHER LEISTUNG VERWENDET WERDEN. NIEMALS  
ALKALISCHE BATTERIEN VERWENDEN.  
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN DÜRFEN NICHT ZUSAMMEN VERWENDET  
WERDEN.  
4
5
Den Deckel zum Batteriefach wieder zuschieben bis  
er einrastet.  
Die Maus einschalten, indem der Ein/Aus-Schalter an  
der Unterseite der Maus auf "Ein" gestellt wird.  
HINWEIS: BEIM BETRIEB DER MAUS IST FÜR DAS BLOßE AUGE KEIN  
LASERLICHT SICHTBAR. VERMEIDEN SIE ES WÄHREND DES BETRIEBS DER  
MAUS DIREKT IN DIE ÖFFNUNG FÜR DAS LASERLICHT ZU SCHAUEN.  
Aufladen der Batterien  
Vor der ersten Verwendung sollte die Maus mindestens 4  
Stunden geladen werden. Dies erfolgt mit Hilfe des mit-  
gelieferten USB-Kabels. Dazu:  
1
Das USB-Kabel an einem freien USB-Port Ihres  
Computers anschließen.  
2
Das andere Ende des Kabels an die Maus anschlies-  
sen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
HINWEIS: DER COMPUTER MUSS EINGESCHALTET SEIN, UM DIE MAUS ÜBER  
DAS USB-LADEKABEL KONTINUIERLICH AUFLADEN ZU KÖNNEN. AM BESTEN  
SOLLTE WÄHREND DES AUFLADENS DER MAUS DER STROMSPARMODUS DES  
COMPUTERS AUSGESCHALTET SEIN.  
Synchronisation  
Nachdem der Computer den USB-Empfänger erkannt  
hat, muss eine Kommunikationsverbindung zwischen der  
Maus und ihrem Empfänger hergestellt werden BEVOR  
die Maus benutzt werden kann. Folgen Sie dazu den  
untenstehenden Anleitungen:  
1
Die Verbindungstaste an der Unterseite des  
Empfängers drücken.  
Verbindungstaste  
Unterseite des Empfänger  
Die rote Statusleuchte des Empfänger blinkt, wenn der  
Empfänger aktiviert ist.  
2
Die Verbindungstaste unten auf der Unterseite der  
Maus drücken.  
Die Maus ist nun einsatzbereit.  
HINWEIS: AUFGRUND DER VERBESSERTEN ABTASTLEISTUNG DES  
LASERS KANN DIE BEWEGUNG DES CURSORS SCHNELLER SEIN ALS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
BEI EINER HERKÖMMLICHEN OPTISCHEN MAUS. DIE CURSOR-  
EINSTELLUNGEN KÖNNEN ÜBER DIE SYSTEMSTEUERUNG DES  
COMPUTERS VERÄNDERT WERDEN.  
Aktivierung und Stromsparmodus  
Um die Maus ein- und auszuschalten den Ein/Aus-Schal-  
ter an der Unterseite der Maus in die gewünschte  
Position schieben.  
Nach 8 Minuten im Ruhezustand stellt sich die Maus in  
den "Stromsparmodus" um. Durch Bewegung oder das  
Drücken einer Taste, wird die Maus wieder aktiviert.  
Sicherheitsmassnahmen  
• Obwohl diese Maus ein Laserprodukt der Klasse 1 und  
ihr Betrieb sicher ist, ist es zu vermeiden den Laser  
direkt auf die Augen zu richten oder direkt in den  
Laser-Emitter zu schauen.  
• Die Maus von kleinen Kindern fernhalten.  
• Jeder Versuch die Maus auseinanderzunehmen, oder  
zu reparieren kann zum Kontakt mit Laserlicht oder  
anderen Gefahren zu Stromschlägen führen.  
Tipps und Hinweise  
Für optimale Leistung und RF-Empfang:  
• Den Empfänger in mindestens 20cm Entfernung von  
allen elektrischen Geräten wie z.B. Monitor, Lautspre-  
cher oder externe Speichergeräte positionieren.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
Falls notwendig kann das mitgelieferte Verlängerung-  
skabel benutzt werden, um den Empfänger vom Com-  
puter fernzuhalten. Dazu wird das Verlängerunskabel  
am Empfänger angeschlossen und mit dem Computer  
verbunden.  
• Vermeiden Sie es die Maus auf Metalloberflächen zu  
verwenden. Metalle wie Eisen, Aluminium oder Kupfer  
schirmen die Funkfrequenz-Leitung ab und können die  
einen vorübergehenden Ausfall der Maus verursachen.  
• Die Maus fällt gleichzeitig mit dem Computer in den  
Stromsparmodus. Die Maus bewegen oder eine Taste  
drücken, um sie zu aktivieren.  
• Wenn Ihr Computer ein Metallgehäuse hat, das Alu-  
minium oder Magnesium enthält, verwenden Sie die  
Maus auf der anderen Seite. Das Anzeigefeld kann  
Störungen für das Funkfrequenzsignal hervorrufen,  
wenn die Maus unmittelbar vor dem Computer verwen-  
det wird.  
Fehlersuche  
Was tun wenn die Maus nicht funktioniert?  
• Nachprüfen, ob die Batterien richtig eingelegt sind. Die  
positiven (+) und negativen (-) Enden jeder Batterie  
müssen zum positiven (+) und negativen (-) Anschluss  
im Batteriegehäuse passen.  
• Prüfen ob die Batterien voll aufgeladen sind. Die  
Stand-By Einstellungen des Computers überprüfen, da  
die Maus sich nicht auflädt wenn der Computer sich im  
Stand-By Modus befindet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
• Prüfen ob der USB-Konnektor des Empfängers fest am  
USB-Anschluss an Ihrem Computer angeschlossen ist.  
• Überprüfen ob eine Verbindung zwischen der Maus  
und ihrem Empfänger besteht. Siehe “Synchronisation”  
auf Seite 19.  
Technische Unterstützung  
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte:  
Internet:  
E-Mail:  
Englisch [email protected]  
Französisch [email protected]  
Spanisch [email protected]  
Italienisch [email protected]  
Holländisch [email protected]  
Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur  
Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.  
Belgien +32-(0) 02-717-2451  
Dänemark +45-35-25-8751  
Finnland +35 8 922948016  
Frankreich +33-(0) 1-64-53-9151  
Deutschland +49-(0) 211-657 911 51  
Italien +39 (02) 4827-1151  
Niederlande +31-(0) 2-0504-0671  
Norwegen +47 2 2577729  
Österreich +43 01 795 676 42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
Portugal +351 21 415 4123  
Spanien +34-(0) 91-745-6221  
Schweden +46-(0) 8-751-4058  
Schweiz +41-(0) 1-212-0007  
Großbritannien +44-(0) 20-7744-0330  
Osteuropa & sonstige Länder +31 (0) 20-5040671  
Produktregistrierung  
Targus empfiehlt die Registrierung des Targus-Zubehörs sofort  
nach dem Kauf. Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt  
Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse,  
Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend).  
Garantie  
Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus  
frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist  
sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird  
es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder  
zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder  
Verschleiß ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust  
oder Schäden an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an  
Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch  
nicht für mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus  
über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat  
keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
Behördliche Genehmigungen/  
Zulassungen  
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC-  
Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden  
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden  
Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle  
empfangenen  
Interferenzen  
aufnehmen,  
einschließlich  
Interferenzen, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten  
verursachen können.  
FCC-Bescheinigung  
Auf Konformität getestet  
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines  
digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Regeln)  
konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines  
angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer  
Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und  
nutzt RF-Energie und kann  
diese  
abstrahlen. Bei  
unsachgemäßer Installation und einer Verwendung, die nicht  
gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen  
in der Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine  
Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen keine  
Interferenzen auftreten.  
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende  
Interferenzen verursacht, was durch ein Aus- und Einschalten  
des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer  
versuchen, die Interferenzen anhand einer oder mehrerer der  
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:  
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder woanders aufs-  
tellen.  
Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern.  
Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen  
Stromkreis als dem des Empfängers anschließen.  
Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren  
Händler oder einen erfahrenen Radio/TV-Techniker.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
Targus Kabellose Wiederaufladbare Notebook-Lasermaus  
Konformitätserklärung  
Der Aufbau des Gerätes entspricht Einstufung Klasse 1 gemäß  
R&TTE (99/5/EC) Richtlinien. Dieses Gerät hat einen niedrigen  
Energiebedarf. Gerät ist nur für Büro und häuslichen Bereich  
bestimmt. Dieses Produkt kann in allen CE Ländern verwendet  
werden.  
Targus Recycling Richtlinie  
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll!  
Entsorgen Sie es bei den Ihnen bekannten Recyclingstellen in  
Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu  
Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie  
Die Funktionsmerkmale und Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert  
werden. Alle Zeichen und eingetragenen Zeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen  
Besitzer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
PRECAUCIÓN  
RADIACIÓN  
LÁSER.  
NO  
MIRE  
DIRECTAMENTE EL RAYO NI LO OBSERVE  
DIRECTAMENTE  
INSTRUMENTOS  
LÁSER DE CLASE I.  
A
TRAVÉS  
DE  
ÓPTICOS.  
PRODUCTO  
NUNCA APUNTE UN RAYO LÁSER A LOS  
OJOS DE UNA PERSONA, NI VEA  
DIRECTAMENTE EL RAYO LÁSER, YA QUE LA  
EXPOSICIÓN PROLONGADA PUEDE SER  
NOCIVA PARA LA VISTA.  
LA EXPOSICIÓN MOMENTÁNEA  
PUNTERO LÁSER, TAL COMO  
A
UN  
EL  
MOVIMIENTO INADVERTIDO DEL HAZ DE  
LUZ HACIA LOS OJOS DE UNA PERSONA,  
PUEDE CAUSAR UNA CEGUERA TEMPORAL  
PARECIDA AL EFECTO DEL FLASH DE UNA  
CÁMARA FOTOGRÁFICA. AUNQUE ESTA  
CONDICIÓN ES MOMENTÁNEA, PUEDE SER  
MÁS  
EXPUESTA  
PELIGROSA  
ESTÁ  
SI  
LA  
PERSONA  
UNA  
REALIZANDO  
ACTIVIDAD EN LA QUE LA VISTA ES MUY  
IMPORTANTE, TAL COMO CONDUCIR.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RATÓN LÁSER  
INALÁMBRICO  
RECARGABLE PARA  
ORDENADOR  
PORTÁTIL TARGUS  
Introducción  
Felicidades por su compra de un Ratón láser inalámbrico  
recargable para ordenador portátil Targus. En este mini  
ratón compacto se ha introducido una nueva tecnología  
de rastreo por láser, que proporciona 20 veces más  
sensibilidad que un ratón óptico tradicional con diodos  
electroluminiscentes (LED, por sus siglas en inglés). Las  
imágenes que recibe el láser son más detalladas, con un  
contraste mayor. El ratón puede rastrear de forma más  
fiable, incluso en superficies reflectivas y su base  
pequeña lo hace ideal como accesorio para ordenadors  
portátiles.  
NOTA: CUANDO EL RATÓN SE ENCUENTRA FUNCIONANDO, LA LUZ DEL LÁSER  
NO SE PUEDE PERCIBIR  
A
SIMPLE VISTA. TENGA CUIDADO DE NO MIRAR  
DIRECTAMENTE HACIA EL ORIFICIO DE EMISIÓN CUANDO EL RATÓN ESTÁ  
ACTIVO.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
 
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
Contenido del paquete  
Ratón láser inalámbrico  
Receptor USB  
Cable de carga USB  
Cable de extensión USB  
Bolsa de transporte  
2 pilas recargables AAA  
Requisitos del sistema  
Hardware  
• Puerto USB  
Sistema operativo  
®
• Windows 98SE/ME/2000/XP o Mac OS X y superior  
Cómo conectar el receptor del  
ratón  
Para conectar el receptor del ratón:  
1
2
Enchufe el receptor USB a un puerto USB disponible  
de su ordenador.  
El sistema operativo de su ordenador identifica el  
receptor y comienza a instalar el controlador predeter-  
minado.  
Si es necesario, siga todos los procedimientos que  
aparezcan en pantalla para completar la instalación  
del controlador adecuado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
Cómo instalar las pilas  
1
Si el ratón está encendido, mueva el interruptor de  
encendido/apagado en la parte inferior del ratón a la  
posición de apagado.  
2
Retire la tapa de las pilas de la parte superior del  
ratón oprimiendo su bisagra, que se encuentra en la  
parte inferior del ratón, y deslizándola hacia atrás.  
Interruptor de  
Botón de  
encendido/apagado  
conexión  
Láser  
Bisagra de  
la tapa de las pilas  
Parte inferior del ratón  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
NOTA: LA TAPA DE LAS PILAS ES TAMBIÉN LA TAPA SUPERIOR DEL RATÓN.  
3
Instale las pilas suministradas, verificando que los  
polos positivo (+) y negativo (-) de cada pila coincidan  
con los indicadores de polaridad ubicados dentro del  
compartimento de las pilas.  
ADVERTENCIA: PARA CAMBIAR LAS PILAS, USE SÓLO PILAS RECARGABLES  
DE NIMH PARA USO INTENSIVO. NUNCA USE PILAS ALCALINAS.  
EVITE USAR PILAS NUEVAS CON PILAS USADAS EN UN DISPOSITIVO.  
4
5
Deslice la cubierta de las pilas hasta que se trabe  
firmemente en su sitio.  
Encienda el ratón moviendo el interruptor de encen-  
dido/apagado en la parte inferior del ratón, a la  
posición de encendido.  
NOTA: CUANDO EL RATÓN SE ENCUENTRA TRABAJANDO, LA LUZ DEL LÁSER NO  
SE PUEDE PERCIBIR  
A
SIMPLE VISTA. TENGA CUIDADO DE NO MIRAR  
DIRECTAMENTE HACIA EL ORIFICIO DE EMISIÓN CUANDO EL RATÓN ESTÁ  
ACTIVO.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
Cómo cargar las pilas  
Para obtener mejores resultados, debe dejar cargando el  
ratón por al menos 4 horas antes de usarlo. Para ello  
puede usar el cable de carga USB suministrado. Para  
hacerlo:  
1
Conecte el enchufe del cable USB a un puerto USB  
disponible de su ordenador.  
2
Conecte el otro extremo en el ratón.  
NOTA: SU ORDENADOR DEBE ESTAR ENCENDIDO  
Y
ACTIVO PARA CARGAR  
CONTINUAMENTE EL RATÓN MEDIANTE EL CABLE DE CARGA USB. PARA  
OBTENER MEJORES RESULTADOS, DESACTIVE LA OPCIÓN DE CONTROL DE  
CONSUMO DE ENERGÍA DE SU ORDENADOR MIENTRAS SE CARGA EL RATÓN.  
Sincronización  
Después de que su ordenador detecte el receptor USB,  
usted debe establecer un enlace de comunicaciones  
entre el ratón y su receptor, ANTES de poder usar el  
ratón. Para hacerlo, siga las siguientes instrucciones:  
1
Oprima y suelte el botón de conexión en la parte  
inferior del receptor.  
botón de  
conexión  
Parte inferior del receptor  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
La luz que indica el estado del receptor parpadea  
cuando el receptor está activo.  
2
Oprima y suelte el botón de conexión, ubicado en la  
parte inferior del ratón.  
Ahora está listo para usar ratón.  
NOTA: DEBIDO A QUE LA VELOCIDAD DE RASTREO DEL LÁSER ES MUY  
SUPERIOR, LOS USUARIOS PUEDEN ENCONTRAR QUE EL MOVIMIENTO  
DEL CURSOR ES MÁS RÁPIDO QUE CUANDO SE USA UN RATÓN ÓPTICO  
CONVENCIONAL. LA CONFIGURACIÓN DEL CURSOR SE PUEDE CAMBIAR  
DESDE LA OPCIÓN PANEL DE CONTROL DE SU ORDENADOR.  
Control del consumo de  
energía del ratón  
Para encender y apagar el ratón, mueva el interruptor de  
encendido/apagado a la posición deseada.  
Cuando el ratón está encendido y pasan 8 minutos de  
inactividad, el mismo entra en la "modalidad de ahorro  
de energía". Para activar el ratón, pulse cualquiera de  
sus botones.  
Medidas de seguridad  
• Aunque este ratón es un producto láser de clase A y su  
operación es muy segura, evite apuntar el ratón  
directamente hacia sus ojos o mirar directamente hacia  
el emisor de láser.  
• Mantenga el ratón lejos de los niños pequeños.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
Todo intento de desarmar, ajustar o reparar el ratón  
puede ocasionar la exposición a la luz láser o poner en  
peligro su seguridad.  
Consejos de uso  
Para un funcionamiento y recepción de RF óptimos:  
• Coloque el receptor a al menos 20cm de distancia de  
todos los dispositivos eléctricos, tales como su monitor,  
los altavoces  
o
los dispositivos externos de  
almacenamiento.  
Si es necesario, use el cable de extensión suministrado  
para mantener el receptor alejado del ordenador.  
Conecte el receptor al cable de extensión y éste al  
ordenador.  
• Evite usar el ratón sobre una superficie de metal. Los  
metales tales como el hierro, el aluminio o el cobre,  
enmascaran la transmisión de radiofrecuencia  
y
pueden retardar el tiempo de respuesta del ratón o  
hacer que falle temporalmente.  
• El ratón pasa al modo de inactividad en el mismo  
momento en que lo hace su ordenador. Para activar el  
ratón, pulse cualquiera de sus botones.  
• Si su ordenador tiene una cubierta de metal que  
contiene aluminio o magnesio, use el ratón a un lado  
del mismo. El panel de visualización puede interferir  
con la señal de radiofrecuencia si usa el ratón  
directamente frente el ordenador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
Resolución de problemas  
¿Qué hago si el ratón no funciona?  
• Verifique que los polos de las pilas estén orientados  
correctamente. Los polos positivo (+) y negativo (-) de  
cada pila deben coincidir con los indicadores de  
polaridad ubicados dentro del receptáculo de las pilas.  
• Verifique que las pilas estén completamente cargadas.  
Revise la configuración del modo de inactividad de su  
ordenador, ya que el ratón no se cargará si el  
ordenador se encuentra inactivo.  
• Verifique que el conector USB del receptor esté bien  
conectado al puerto USB de su ordenador.  
• Verifique haber establecido un enlace inalámbrico  
entre el presentador y su receptor. Ir a “Sincronización”  
en página 31.  
Soporte técnico  
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:  
Internet:  
Correo electrónico: Inglés [email protected]  
Francés [email protected]  
Español [email protected]  
Italiano [email protected]  
Holandés [email protected]  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
Nuestro personal experto también puede contestarle sus  
preguntas a través de uno de los siguientes números  
telefónicos.  
Alemania +49 (0) 211-657-911-51  
Austria +43 01 795 676 42  
Bélgica +32 0 02-717-2451  
Dinamarca +45 0 35-25-8751  
España +34 91-745-6221  
Finlandia +35 8 922948016  
Francia +33 0 1-64-53-9151  
Italia +39 (02) 4827-1151  
Noruega +47 2 2577729  
Países Bajos +31 0 2-0504-0671  
Portugal +351 21 415 4123  
Suecia +46 0 8-751-4058  
Suiza +41 0 1-212-0007  
El Reino Unido +44 0 20-7744-0330  
Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671  
Registro del producto  
Targus le recomienda registrar su accesorio Targus  
inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su  
Quizás deba indicar su nombre completo, su dirección de correo  
electrónico, su número de teléfono e información de su empresa  
(si corresponde).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
35  
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
Garantía  
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los  
materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese  
plazo se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo  
repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no  
cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las  
pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable,  
bajo circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni  
por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los  
mismos, así como tampoco por daños resultantes o incidentales  
algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que  
existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley  
le otorga.  
Conformidad con las normas  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC.  
Su uso está sometido a las dos condiciones siguientes: (1) Este  
dispositivo no debe causar interferencia nociva,  
y
(2) este  
dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba,  
incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento indeseado.  
Declaración de FCC  
Prueba de cumplimiento  
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que  
cumple los límites indicados para un dispositivo digital de Clase  
B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites  
se han impuesto para ofrecer una protección razonable contra la  
interferencia nociva en una instalación en el hogar. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no  
se instala y usa de acuerdo a las instrucciones, puede causar  
una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin  
embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se  
produzca interferencia.  
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio  
o de televisión, lo que se puede determinar encendiendo y  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
36  
Ratón láser inalámbrico recargable para ordenador portátil Targus  
apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la  
interferencia aplicando una o más de las siguientes medidas:  
Reorientar o reubicar la antena receptora.  
Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.  
Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al  
que esté conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para  
más ayuda.  
Declaración de Conformidad  
Este dispositivo pertenece a la clasificación Clase 1 de acuerdo  
con la Directiva R&TTE (99/5/EC). Este dispositivo es de baja  
potencia. Dispositivo diseñado para uso profesional y domestico  
únicamente. Este producto puede utilizarse en cualquier país de  
la CE.  
Directiva de reciclaje de Targus  
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en  
un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política  
de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:  
Las características y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todas las  
marcas comerciales y las marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos  
propietarios.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
37  
AVERTISSEMENT  
RAYONNEMENT  
LASER.  
NE  
JAMAIS  
REGARDER DROIT DANS LE RAYON NI  
L'OBSERVER DIRECTEMENT AU MOYEN  
D'UN QUELCONQUE DISPOSITIF OPTIQUE.  
APPAREIL LASER CLASSE I.  
NE JAMAIS POINTER UN RAYON LASER  
VERS LES YEUX D'UNE PERSONNE OU  
REGARDER DROIT DANS UN RAYON LASER,  
CAR TOUTE EXPOSITION PROLONGÉE EST  
DANGEREUSE POUR LES YEUX.  
L'EXPOSITION  
MOMENTANÉE  
À
UN  
POINTEUR LASER – PAR EXEMPLE, AU CAS  
OÙ LE RAYON BALAIE ACCIDENTELLEMENT  
LES YEUX D'UNE PERSONNE  
PROVOQUER UNE CÉCITÉ TEMPORAIRE  
SEMBLABLE L'EFFET DU FLASH  
PEUT  
À
PHOTOGRAPHIQUE. BIEN QUE CET ÉTAT  
SOIT TEMPORAIRE, IL PEUT ÊTRE AGGRAVÉ  
SI LA PERSONNE ATTEINTE EST ENGAGÉE  
DANS UNE ACTIVITÉ POUR LAQUELLE LA  
VUE  
EST  
ESSENTIELLE,  
COMME  
LA  
CONDUITE D'UN VÉHICULE.  
Download from Www.Somanuals.co3m8. All Manuals Search And Download.  
SOURIS LASER  
TARGUS SANS FIL ET  
RECHARGEABLE  
POUR ORDINATEUR  
PORTABLE  
Introduction  
Nous vous félicitons d'avoir acheté une souris laser  
Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable.  
Cette mini-souris compacte a pour base une nouvelle  
technologie de repérage; elle est, grâce à cela, 20 fois  
plus sensible que la souris optique traditionnelle à DEL.  
Les images que le laser reçoit sont plus détaillées et les  
contrastes sont plus prononcés. La fidélité de repérage  
de la souris est supérieure, même sur des surfaces  
réfléchissantes; de plus, sa petite empreinte en fait une  
souris idéale pour un ordinateur portable.  
NOTE : PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS, AUCUN FAISCEAU  
LASER LUMINEUX N'EST VISIBLE À L'OEIL NU. VEILLEZ SOIGNEUSEMENT À NE  
PAS REGARDER DIRECTEMENT DANS LE TROU DE L'ÉMETTEUR PENDANT QUE LA  
SOURIS EST EN MARCHE.  
Contenu de l'emballage  
Souris laser sans fil  
Récepteur USB  
Câble de recharge USB  
2 piles AAA rechargeables  
Rallonge de câble USB  
Étui de transport  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
39  
 
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
Configuration requise  
Équipement  
• Port USB  
Système d'exploitation  
®
• Windows  
supérieur  
98SE/ME/2000/XP ou Mac OS  
X
et  
Branchement du récepteur de  
souris  
Pour brancher le récepteur de souris :  
1
2
Enfichez le récepteur USB dans un port USB  
disponible de votre ordinateur.  
Le système d'exploitation de l'ordinateur décèle la  
présence du récepteur et lance l'installation du pilote  
par défaut.  
Le cas échéant, suivez les directives qui s'affichent à  
l'écran pour achever l'installation du pilote inhérent à  
l’ordinateur.  
Installation des piles  
1
Si la souris est en marche, glissez l'interrupteur  
marche-arrêt qui se trouve sur le dessous de la souris  
pour le mettre en position d'arrêt ("off").  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
2
Retirez le couvercle du compartiment à piles de la  
souris en appuyant sur la charnière qui se trouve au  
bas de la souris et en le faisant glisser.  
Interrupteur  
marche-arrêt  
Bouton de  
connexion  
Laser  
Couvercle du  
compartiment  
à piles-  
Charnière  
Bas de la souris  
NOTE : L'ENVELOPPE SUPÉRIEURE DE LA SOURIS SERT AUSSI DE COUVERCLE  
AU COMPARTIMENT À PILES.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
3
Insérez les piles fournies, en vous assurant que les  
bornes positives (+) et négatives (-) des piles sont  
orientées de manière à respecter les indications de  
polarité à l'intérieur du compartiment à piles.  
AVERTISSEMENT : LORSQUE VOUS REMPLACEZ LES PILES, UTILISEZ  
UNIQUEMENT DES PILES NIMH DE GRANDE CAPACITÉ ET RECHARGEABLES.  
N'UTILISEZ JAMAIS DE PILES ALCALINES.  
ÉVITEZ DE MÉLANGER PILES NEUVES ET PILES USAGÉES DANS LE MÊME  
APPAREIL.  
4
5
Replacez le couvercle du compartiment des piles en  
le glissant jusqu'à ce qu'il s'emboîte fermement en  
cliquant.  
Mettez la souris sous tension en glissant l'interrupteur  
de marche-arrêt qui se trouve sur le dessous de la  
souris pour le mettre en position de « marche » (''on'').  
NOTE : PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE LA SOURIS, AUCUN FAISCEAU  
LASER LUMINEUX N'EST VISIBLE À L'OEIL NU. VEILLEZ SOIGNEUSEMENT À NE  
PAS REGARDER DIRECTEMENT DANS LE TROU DE L'ÉMETTEUR PENDANT QUE LA  
SOURIS EST EN MARCHE.  
Recharge des piles  
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, chargez la  
souris pendant au moins 4 heures avant de l'utiliser.  
Vous pouvez faire cela à l'aide du câble de recharge USB  
qui vous est fourni. Procédure :  
1
Enfichez le connecteur USB du câble dans un port  
USB disponible de votre ordinateur.  
2
L'autre extrémité doit être connectée à la souris.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
42  
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
NOTE : POUR CHARGER LA SOURIS SANS INTERRUPTION PAR LE CÂBLE DE  
RECHARGE USB, L'ORDINATEUR DOIT ÊTRE EN MARCHE ET ACTIF. POUR  
OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS POSSIBLES, IL EST CONSEILLÉ DE  
DÉSACTIVER LE SYSTÈME DE GESTION DE LA CONSOMMATION EN ÉNERGIE DE  
L'ORDINATEUR PENDANT LE CHARGEMENT DE LA SOURIS.  
Synchronisation  
Lorsque l'ordinateur aura détecté le récepteur USB, vous  
devrez établir le lien de communication entre la souris et  
le récepteur AVANT de pouvoir utiliser la souris. Afin  
d'accomplir cela, suivez les directives ci-dessous :  
1
Appuyez sur le bouton de connexion situé sur le  
dessous du récepteur et relâchez-le.  
Bouton de connexion  
Bas de la récepteur  
Le voyant du récepteur se met à clignoter lorsque le  
récepteur a été activé.  
2
Appuyez sur le bouton de connexion situé sur le  
dessous de la souris et relâchez-le.  
Vous êtes maintenant prêt à faire usage de votre souris.  
NOTE : EN RAISON DE LA VITESSE DE REPÉRAGE AMÉLIORÉE DU  
DISPOSITIF LASER, LES UTILISATEURS POURRONT REMARQUER QUE LE  
MOUVEMENT DU CURSEUR EST PLUS RAPIDE QU'AVEC UNE SOURIS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
OPTIQUE CONVENTIONNELLE. LES RÉGLAGES DU CURSEUR PEUVENT  
ÊTRE MODIFIÉS  
À
PARTIR DU  
PANNEAU DE CONTRÔLE DE  
L'ORDINATEUR.  
Gestion de la consommation  
d'énergie de la souris  
Pour mettre la souris sous ou hors tension, glissez  
l'interrupteur marche-arrêt au bas de la souris vers la  
position souhaitée.  
Lorsqu'elle est sous tension, la souris entre en « mode  
veille » au bout de 8 minutes d'inactivité. Pour activer la  
souris, appuyez sur n'importe quel bouton de la souris.  
Consignes de sécurité  
• Bien que cette souris soit un produit au laser de 1ère  
classe et qu'elle soit d'un usage sécuritaire, évitez de  
pointer le laser en direction des yeux ou de regarder  
directement dans l'émetteur du laser.  
• Gardez la souris hors de la portée des jeunes enfants.  
Toute tentative de démontage, de réglage ou de  
réparation de la souris crée un risque d'exposition aux  
rayons laser et à d'autres dangers.  
Conseils pratiques  
Pour un rendement et une réception RF optimaux :  
Tenez le récepteur à au moins 20cm de distance de  
tous les dispositifs électriques (exemples : moniteur,  
haut-parleurs et dispositifs externes d'entreposage).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
44  
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
Au besoin, pour maintenir le récepteur à une distance  
suffisante de l'ordinateur, servez-vous du câble de  
rallonge qui est fourni. Enfichez le récepteur dans le  
câble de rallonge, et enfichez la rallonge dans  
l'ordinateur.  
• Évitez d'utiliser la souris sur une surface métallique.  
Les métaux, comme le fer, l'aluminium et le cuivre,  
bloquent les transmissions d'ondes radio et peuvent  
ralentir la réaction de la souris ou provoquer sa  
défaillance temporaire.  
• La souris entrera en mode veille en même temps que  
l'ordinateur. Pour activer la souris, cliquez sur n'importe  
quel bouton de la souris.  
• Si votre ordinateur est muni d'un boîtier métallique  
contenant de l'aluminium ou du magnésium, utilisez la  
souris sur le côté. Le panneau d'affichage peut être  
cause d'interférence avec le signal radio si vous utilisez  
la souris droit devant l'ordinateur.  
Dépannage  
Que puis-je faire si la souris ne fonctionne  
pas?  
• Vérifiez que les piles sont installées comme il convient  
en ce qui concerne la polarité. Les bornes positives (+)  
et négatives (-) des piles doivent correspondre aux  
connexions positives (+) et négatives (-) du  
compartiment des piles.  
• Assurez-vous que les piles sont pleinement chargées.  
Vérifiez les réglages du mode veille de l'ordinateur,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
45  
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
étant donné que la souris ne se rechargera pas si  
l'ordinateur est en mode veille.  
• Vérifiez que le connecteur USB du récepteur est  
solidement enfiché dans le port USB de l'ordinateur.  
• Assurez-vous que le lien de communication sans fil a  
effectivement été établi entre la souris et le récepteur.  
Voir la rubrique “Synchronisation” à la page 43.  
Support technique  
Pour les questions techniques, merci de visiter :  
Courrier électronique :  
Français [email protected]  
Allemand [email protected]  
Espagnol [email protected]  
Hollandais [email protected]  
Nos employés qualifiés sont également disponibles aux  
numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos  
questions.  
l'Autriche +43 01 795 676 42  
Allemagne +49 0 21-16-579-1151  
Belgique +32 0 02-717-2451  
Danemark +45 0 35-25-8751  
Espagne +34 0 91-745-6221  
Finlande +35 8 922948016  
France +33 0 1-64-53-9151  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
46  
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
Italie +39 (02) 4827-1151  
Hollandes +31 02-0504-0671  
Norvège +47 2 257772  
Le Portugal +351 21 415 4123  
Royaume-Uni +44 0 20-7744-0330  
Suède +46 0 8-751-4058  
Suisse +41 0 1-212-0007  
Europe de l'Est et autres pays +31 0 20-05040671  
Enregistrement du produit  
Targus vous conseille vivement d'enregistrer votre accessoire  
Targus dans les plus brefs délais après son achat. Pour  
l'enregistrer connectez-vous à :  
Vous serez invité à fournir votre nom complet, votre adresse de  
courriel et des renseignements sur votre entreprise (le cas  
échéant).  
Garantie  
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de  
fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire  
Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à  
le remplacer ou à le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre  
pas les dommages résultant d'accidents, l'usure normale ou les  
pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne  
pourra être tenu responsable de la perte matérielle ou de  
l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de programmes,  
d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni  
de tout autre dommage indirect ou accidentel, même si Targus a  
été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a  
aucun effet sur vos droits statutaires.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
47  
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
Respect de la réglementation  
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la  
FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est  
soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut  
provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit  
absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque  
des effets indésirables sur son fonctionnement.  
Déclaration de la FCC  
Testé et conforme  
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des  
appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des  
règlements de la FCC (Federal Communication Commission).  
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable  
contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé  
dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut  
diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas  
installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller  
les communications radio. Il n'y  
a
aucune garantie qu'un  
brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier.  
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision,  
comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant  
l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en  
essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :  
Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;  
Éloigner davantage l'appareil du récepteur ;  
Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit  
électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté;  
Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien  
expérimenté radio/TV.  
Conformément à la directive  
Cet appareil se situe au-dessous de la classification Class 1  
conformément à la R&TTE Directive (99/5/EC). Cet appareil  
fonctionne en faible puissance (27 MHz). L'appareil est prévu  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48  
Souris laser Targus sans fil et rechargeable pour ordinateur portable  
pour un usage au bureau ou à la maison. Cet accessoire peut  
être utilisé dans tous les pays européens.  
Politique de recyclage TARGUS  
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les  
apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La  
politique de recyclage TARGUS est consultable  
à
l'adresse  
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.  
Toutes les marques de commerce et les marques de commerce déposées sont la  
propriété de leurs propriétairs respectifs.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
49  
ATTENZIONE  
RADIAZIONI LASER. NON FISSARE LO  
SGUARDO SUL FASCIO E NON GUARDARE  
DIRETTAMENTE  
TRAMITE  
STRUMENTI  
OTTICI. PRODOTTO LASER DI CLASSE 1.  
NON PUNTATE MAI UN FASCIO LASER AGLI  
OCCHI  
DI  
UNA  
PERSONA,  
E
NON  
GUARDATE MAI DIRETTAMENTE AD UN  
FASCIO LASER, IN QUANTO L'ESPOSIZIONE  
PROLUNGATA PUO' ESSERE NOCIVA PER  
GLI OCCHI.  
LA MOMENTANEA ESPOSIZIONE AD UN  
PUNTATORE LASER, COME PER ESEMPIO  
UN GESTO INVOLONTARIO DEL RAGGIO  
VERSO GLI OCCHI DI UNA PERSONA, PUÒ  
CREARE  
UNA  
CECITÀ  
TEMPORANEA  
SIMILE ALL'EFFETTO DEL FLASH DI UNA  
MACCHINA FOTOGRAFICA. BENCHÈ' TALE  
CONDIZIONE  
DIVENTARE  
SIA  
PIÙ  
TEMPORANEA,  
PERICOLOSA SE  
PUÒ  
LA  
PERSONA ESPOSTA  
È
IMPEGNATA IN  
UN'ATTIVITÀ PER LA QUALE È IMPORTANTE  
UNA BUONA VISIONE, COME, PER  
ESEMPIO, LA GUIDA DI UN AUTOMEZZO.  
Download from Www.Somanuals.co5m0. All Manuals Search And Download.  
MOUSE LASER PER  
NOTEBOOK SENZA  
FILI RICARICABILE  
TARGUS  
Introduzione  
Congratulazioni per aver acquistato un Mouse laser per  
notebook senza fili ricaricabile Targus. Questo mini  
mouse compatto incorpora la nuova tecnologia di  
puntamento laser, offrendo una sensibilità 20 volte  
maggiore di quella di un mouse ottico tradizionale con  
LED. Le immagini che il laser riceve sono più dettagliate  
e rivelano un contrasto più evidente. Il mouse riesce a  
puntare in maniera più affidabile, perfino su superfici  
riflettenti, e le sue piccoli dimensioni lo rendono ideale  
per gli strumenti informatici portatili.  
NOTA: QUANDO IL MOUSE È IN FUNZIONE, NON SI VEDE ALCUNA LUCE LASER  
AD OCCHIO NUDO. EVITARE DI GUARDARE DIRETTAMENTE L'EMETTITORE  
QUANDO IL MOUSE È IN FUNZIONE.  
Contenuto della confezione  
Mouse laser senza fili  
Cavo di ricarica USB  
2 batterie AAA ricaricabili  
Ricevitore USB  
Prolunga USB  
Custodia da trasporto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
51  
 
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus  
Requisiti del sistema  
Hardware  
• Porta USB  
Sistema operativo  
®
• Windows 98SE/ME/2000/XP o Mac OS X e versioni  
superiori  
Collegamento del ricevitore  
del mouse  
Per collegare il ricevitore del mouse:  
1
2
Connettere l'adattatore USB in una porta USB libera  
del computer.  
Il sistema operativo del computer identifica il ricevitore  
e comincia ad installare il driver di default.  
Se necessario, seguire le istruzioni che compaiono  
sullo schermo per completare l'installazione del driver  
nativo.  
Installazione delle batterie  
1
Se il mouse è acceso, far scorrere l'interruttore on/off  
sotto il mouse nella posizione “off”.  
2
Togliere il coperchio delle batterie dalla parte  
superiore del mouse premendo il perno del coperchio  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
52  
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus  
delle batterie situato sotto il mouse e separarlo  
facendolo scorrere.  
Interruttore  
On/Off  
Tasto di  
connessione  
Laser  
Perno del coperchio  
della batteria  
Parte inferiore del mouse  
NOTA: IL COPERCHIO DELLE BATTERIE SERVE ANCHE DA CHIUSURA SUPERIORE  
DEL MOUSE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
53  
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus  
3
Inserire le batterie in dotazione, accertandosi che il  
polo positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria  
corrispondano agli indicatori di polarità nell'alloggio  
della batteria.  
AVVERTENZA: NEL SOSTITUIRE LE BATTERIE, USARE SOLO BATTERIE NIMH  
RICARICABILI AD ALTA CAPACITÀ. NON USARE MAI BATTERIE ALCALINE.  
SI EVITI DI MESCOLARE BATTERIE NUOVE E USATE IN UNA PERIFERICA.  
4
5
Rimettere il coperchio delle batterie in posizione  
finché non si sente un "clic" e non è ben fissato.  
Accendere il mouse facendo scorrere il tasto on/off  
situato sotto il mouse nella posizione “on”.  
NOTA: QUANDO IL MOUSE È IN FUNZIONE, NON SI VEDE ALCUNA LUCE LASER  
AD OCCHIO NUDO. EVITARE DI GUARDARE DIRETTAMENTE L'EMETTITORE  
QUANDO IL MOUSE È IN FUNZIONE.  
Ricarica delle batterie  
Per ottenere i migliori risultati, si dovrebbe caricare il  
mouse almeno 4 ore prima di usarlo. Questa operazione  
può essere svolta mediante il cavo di ricarica USB in  
dotazione. Per fare questo:  
1
Connettere il connettore del cavo USB in una porta  
USB disponibile del computer.  
2
Collegare l'altra estremità al mouse.  
NOTA: PER CARICARE IL MOUSE IN MODO CONTINUATO MEDIANTE IL CAVO DI  
RICARICA USB, IL COMPUTER DEVE ESSERE ACCESSO ED ATTIVATO. PER  
OTTENERE  
I
MIGLIORI RISULTATI, DISATTIVARE LA FUNZIONE DI GESTIONE  
RISPARMIO ENERGETICO, QUANTO SI RICARICA IL MOUSE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
54  
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus  
Sincronizzazione  
Non appena il computer rileva il ricevitore USB, bisogna  
stabilire un collegamento di comunicazione tra il mouse  
ed il ricevitore PRIMA di poter usare il mouse. Per fare  
questo, seguire le istruzioni che seguono:  
1
Premere e lasciare il tasto di connessione situato  
sotto il ricevitore.  
Tasto di connessione  
Parte inferiore del ricevitore  
La spia del ricevitore lampeggia quando il ricevitore è  
attivato.  
2
Premere e lasciare il tasto di connessione situato  
sotto il mouse.  
Ora siete pronti per utilizzare il mouse.  
NOTA: A CAUSA DELLA MAGGIORE VELOCITÀ DI PUNTAMENTO DEL MOTORE  
LASER, SI POTREBBE OSSERVARE CHE IL MOVIMENTO DEL CURSORE  
È
PIÙ  
VELOCE DI QUELLO DI UN MOUSE OTTICO CONVENZIONALE. LE IMPOSTAZIONI  
DEL CURSORE POSSONO ESSERE MODIFICATE SUL PANNELLO DI CONTROLLO  
DEL COMPUTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
55  
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus  
Gestione  
dell'Alimentazione  
del Mouse  
Per accendere  
e
spegnere il mouse, far scorrere  
l'interruttore on/off situato sotto il mouse nella posizione  
desiderata.  
Quando è acceso, il mouse entra in “modalità Sleep”  
dopo 8 minuti d'inattività. Per attivare il mouse, basta  
cliccare un qualsiasi tasto del mouse stesso.  
Misure di sicurezza  
• Benchè questo mouse sia un prodotto laser di Classe 1  
e sia sicuro da usare, evitare di puntare il laser agli  
occhi o di guardare direttamente il fascio laser.  
Tenere il mouse lontano dalla portata di bambini piccoli.  
• Qualunque tentativo di smontare, aggiustare o riparare  
il mouse potrebbe comportare l'esposizione alla luce  
laser o qualche altro pericolo per la sicurezza.  
Suggerimenti per l'uso  
Per una performance ottimizzata e una ricezione RF:  
• Collocare il ricevitore ad una distanza di almeno 20cm  
da tutte le apparecchiature elettriche, come per  
esempio monitor, altoparlanti  
memorizzazione.  
o
unità esterne di  
Se si reputa necessario, usare la prolunga in dotazione  
per tenere il ricevitore lontano dal computer. Inserire il  
ricevitore nella prolunga, e la prolunga nel computer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
56  
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus  
• Evitare di utilizzare il mouse su una superficie di  
metallo. I metalli, come il ferro, l'alluminio o il rame,  
mascherano le trasmissioni in radiofrequenza  
e
possono rallentare il tempo di risposta del mouse o  
provocare il mancato funzionamento temporaneo del  
mouse.  
• Il mouse entrerà in modalità di sospensione  
contemporaneamente al computer. Per attivare il  
mouse, basta cliccare un qualsiasi tasto del mouse  
stesso.  
• Se il vostro computer è in un alloggiamento di metallo  
che contiene alluminio o magnesio, usare il mouse a  
lato. Il pannello del display può interferire con il segnale  
di radiofrequenza, se si usa il mouse direttamente di  
fronte al computer.  
Risoluzione dei problemi  
Cosa fare se il mouse non funziona?  
• Accertarsi che la polarità delle batterie sia corretta. Il  
polo positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria  
deve corrispondere alle connessioni positive (+) e  
negative (-) nell'alloggio delle batterie.  
• Assicurarsi che le batterie siano completamente  
cariche. Controllare le impostazioni di modalità  
sospensione del computer, in quanto il mouse non si  
carica quando il computer si trova in modalità di  
sospensione.  
• Controllare che il connettore USB del ricevitore sia  
saldamente connesso alla porta USB sul computer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus  
• Accertarsi di aver stabilito un collegamento senza fili  
tra il mouse ed il ricevitore. Vedere ”Sincronizzazione”  
a pagina 55.  
Supporto tecnico  
In caso di quesiti tecnici, visitare:  
Internet:  
Email:  
Francese [email protected]  
Spagnolo [email protected]  
Italiano [email protected]  
Olandese [email protected]  
Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per  
rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete  
quindi chiamare uno dei numeri seguenti.  
l'Austria +43 01 795 676 42  
Belgio +32-(0) 02-717-2451  
Danimarca +45-35-25-8751  
Finlandia +35 8 922948016  
Francia +33-(0) 1-64-53-9151  
Germania +49-(0) 211-657-911-51  
Italia +39 (02) 4827-1151  
Norvegia +47 2 2577729  
Il Portogallo +351 21 415 4123  
Paesi Bassi +31-(0) 2-0504-0671  
Spagna +34-(0) 91-745-6221  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus  
Svezia +46-(0) 8-751-4058  
Svizzera +41-(0) 1-212-0007  
Regno Unito +44-(0) 20-7744-0330  
Europa dell'est e altri Paesi +31-(0) 20-05040671  
Registrazione del prodotto  
Targus vi raccomanda di registrare il vostro prodotto Targus  
subito dopo averlo acquistato. Per registrare il vostro prodotto  
Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il  
numero di telefono, e le informazioni dell'azienda (se applicabili).  
Garanzia  
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è  
privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio  
Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà  
riparato  
accidentali, la normale usura  
accidentale. In nessuna circostanza Targus sarà responsabile per  
perdita di dati danni computer e/o programmi, dati  
memorizzati qualsiasi altro danno consequenziale  
o
sostituito. Questa garanzia non copre  
i
danni  
e
perdita consequenziale  
o
o
a
o
o
accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata di questa  
possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari  
dell'utente.  
Conformità alla normativa  
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC  
(Federal Communications Commission). La sua operatività è  
soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può  
non creare interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare  
eventuali interferenze ricevute, comprese quelle interferenze che  
possono causare operazioni non desiderate.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
Mouse laser per notebook senza fili ricaricabile Targus  
Dichiarazione della FCC  
Testato per la conformità  
Questo apparato  
è
stato testato  
e
si  
è
riscontrato essere  
conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di Classe B digitale, ai  
sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono  
stabiliti per fornire una protezione ragionevole dalle interferenze  
in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza,  
e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse  
installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può creare  
interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono  
garanzie che non avvengano interferenze in particolari  
installazioni.  
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la  
ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate  
dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente  
viene consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite  
l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti soluzioni:  
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.  
Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.  
Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da  
quello al quale è collegato il ricevitore.  
Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per  
ricevere supporto.  
Conformemente alle Direttive  
Questa periferica  
rientra nella categoria Classe  
1
conformemente alle Direttive R&TTE (99/5/EC). Questa periferica  
è a basso consumo ed è eslcusivamente utilizzabile in casa e in  
ufficio. Questo prodotto può essere utilizzato in tutti i Paesi della  
Comunità Europea.  
Direttive di Riciclaggio Targus  
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto  
appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio.  
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza alcun preavviso. Tutti  
i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
60  
WAARSCHUWINGEN  
LASERSTRALING.  
STAAR  
NIET  
IN  
DE  
STRAAL EN KIJK NIET  
OPTISCHE  
DIRECT MET  
INSTRUMENTEN.  
LASERPRODUCT VAN CATEGORIE I.  
RICHT NOOIT EEN LASERSTRAAL NAAR DE  
OGEN VAN IEMAND EN KIJK ZELF NOOIT  
DIRECT  
IN  
DE  
STRAAL,  
AANGEZIEN  
LANGDURIGE BLOOTSTELLING GEVAARLIJK  
KAN ZIJN VOOR DE OGEN.  
KORTE  
BLOOTSTELLING  
AAN  
EEN  
LASERAANWIJZER, BIJVOORBEELD ALS U  
ONOPZETTELIJK MET HET LICHT ZOU  
ZWAAIEN OVER DE OGEN VAN IEMAND,  
KAN  
TIJDELIJKE  
FLITSBLINDHEID  
VEROORZAKEN ZOALS BIJ EEN FLITS VAN  
EEN FOTOTOESTEL. HOEWEL DIT VAN  
VOORBIJGAANDE AARD ZAL ZIJN, KAN DE  
BLOOTSTELLING GEVAARLIJK ZIJN VOOR  
IEMAND DIE EEN ACTIVITEIT UITOEFENT  
WAARVOOR HET ZICHT VAN VITAAL  
BELANG IS, ZOALS AUTORIJDEN.  
Download from Www.Somanuals.co6m1. All Manuals Search And Download.  
TARGUS DRAADLOZE,  
OPLAADBARE  
LASERMUIS VOOR DE  
LAPTOP  
Inleiding  
Gefeliciteerd met uw aankoop van een Targus draadloze,  
oplaadbare lasermuis voor de laptop. Deze compacte  
minimuis bevat de nieuwe laser-tracking-technologie en  
is 20 keer gevoeliger dan de traditionele LED-optische  
muis. De beelden die door de muis worden ontvangen,  
zijn gedetailleerder en het contrast is scherper. De muis  
kan met meer betrouwbaarheid volgen, zelfs op  
reflecterende oppervlakten. De kleine afmetingen maken  
de muis ideaal voor gebruik met een draagbare  
computer.  
N.B.: MET HET BLOTE OOG KAN HET LASERLICHT NIET WORDEN GEZIEN  
TERWIJL DE MUIS WEL WERKT. KIJK NIET DIRECT IN HET GAT VAN DE ZENDER  
TERWIJL DE MUIS GEACTIVEERD IS.  
Inhoud  
Draadloze lasermuis  
USB-ontvanger  
USB-oplaadbare draad  
USB-verlengsnoer  
2 AAA oplaadbare batterijen Draagzakje  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
62  
 
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop  
Systeemvereisten  
Hardware  
• USB-poort  
Besturingssysteem  
®
• Windows 98SE/ME/2000/XP of Mac OS X en hoger  
Aansluiting op de ontvanger  
van de muis  
Aansluiting op de ontvanger van de muis:  
1
2
Sluit de USB-ontvanger aan op een beschikbare  
USB-poort van uw computer.  
Het besturingssysteem van uw computer zoekt de  
ontvanger en begint aan de installatie van het  
standaard stuurprogramma.  
Indien van toepassing, volgt u de procedures op het  
scherm om de installatie van het standaard  
stuurprogramma te voltooien.  
Het plaatsen van de batterijen  
1
Wanneer de muis is geactiveerd, verschuift u de aan-/  
uitschakelaar onderaan de muis naar “uit”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
63  
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop  
2
Verwijder het batterijenluikje aan de bovenkant van de  
muis door te drukken op het scharnier van het luikje  
onderaan de muis. U kunt nu het luikje eraf schuiven.  
Aan-/uitschakelaar  
Aansluit-  
knop  
Laser  
Scharnier van  
batterijenluikje  
Onderkant van de muis  
N.B.: HET BATTERIJENLUIKJE VORMT EVENEENS DE BOVENBEDEKKING VAN DE  
MUIS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
64  
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop  
3
Plaats de meegeleverde batterijen en zorg ervoor dat  
de positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere  
batterij overeenstemmen met de polariteitstekens in  
het batterijencompartiment.  
WAARSCHUWING: GEBRUIK VOOR TE VERVANGEN BATTERIJEN UITSLUITEND  
OPLAADBARE NIMG-BATTERIJEN VOOR ZWAAR GEBRUIK. GEBRUIK NOOIT  
ALKALINEBATTERIJEN.  
GEBRUIK NOOIT NIEUWE EN OUDE BATTERIJEN TEGELIJKERTIJD IN EEN TOESTEL.  
4
5
Schuif het batterijenluikje terug totdat u een “klik”  
hoort en het stevig vastzit.  
Schakel de muis in door de aan-/uitschakelaar  
onderaan de muis op “aan” te schuiven.  
N.B.: MET HET BLOTE OOG KAN HET LASERLICHT NIET WORDEN GEZIEN  
TERWIJL DE MUIS WEL WERKT. KIJK NIET DIRECT IN HET GAT VAN DE ZENDER  
TERWIJL DE MUIS GEACTIVEERD IS.  
De batterijen opladen  
U krijgt de beste resultaten door de muis ten minste 4 uur  
vóór gebruik op te laden. U kunt dit doen met de  
meegeleverde USB-oplaadkabel. U gaat als volgt tewerk:  
1
Verbind de USB-steker van de kabel met een  
beschikbare USB-poort van uw computer.  
2
Verbind het andere uiteinde met de muis.  
N.B.: OM DE MUIS ONONDERBROKEN VIA DE USB-OPLAADKABEL OP TE  
LADEN, DIENT UW COMPUTER INGESCHAKELD EN ACTIEF TE ZIJN (NIET IN  
SLAAPMODUS). DE BESTE RESULTATEN KRIJGT  
U
DOOR DE FUNCTIE VOOR  
BEHEER VAN VOEDINGSSPANNING VAN UW COMPUTER UIT TE SCHAKELEN  
TERWIJL U DE MUIS OPLAADT.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
65  
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop  
Synchronisatie  
Wanneer uw computer de USB-ontvanger heeft  
gevonden, moet u een communicatiekoppeling tot stand  
brengen tussen de muis en de ontvanger VOORDAT u  
de muis kunt gebruiken. Volg de onderstaande instructies  
om dit te doen:  
1
Druk op de aansluitingsknop onderaan de ontvanger  
en laat los.  
Aansluitknop  
Onderkant van de ontvanger  
Het statuslampje van de ontvanger knippert zodra de  
ontvanger is geactiveerd.  
2
Druk op de aansluitknop onderaan de muis en laat  
los.  
U bent nu klaar voor gebruik van de muis.  
N.B.: VANWEGE DE HOGERE TRACKING-SNELHEID VAN DE LASERMACHINE, KAN  
HET ZIJN DAT GEBRUIKERS VINDEN DAT DE CURSOR SNELLER BEWEEGT DAN  
MET EEN CONVENTIONELE OPTISCHE MUIS. U KUNT DE INSTELLINGEN VAN DE  
CURSOR WIJZIGEN IN HET CONFIGURATIESCHERM VAN UW COMPUTER.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
66  
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop  
Controle van de stroom naar  
de muis  
Om de muis aan en uit te zetten, schuift u de aan-/  
uitknop onderaan de muis in de gewenste positie.  
Als de stroom is ingeschakeld, gaat de muis in de  
“slaapmodus” indien deze gedurende 8 minuten niet  
gebruikt wordt. Klik op een willekeurige muisknop om de  
muis te activeren.  
Veiligheidsmaatregelen  
• Hoewel de muis een laserproduct van categorie 1 is en  
veilig is om mee te werken, moet u vermijden om de  
laser naar de ogen te richten of direct in de laserzender  
te kijken.  
• Houd de muis uit de buurt van kleine kinderen.  
• Iedere poging om de muis te demonteren, bij te stellen  
of te repareren kan resulteren in blootstelling aan  
laserlicht of andere gevaren.  
Tips bij de werking  
Voor de beste resultaten en de beste RF-ontvangst:  
• Plaats de ontvanger ten minste 20cm verwijderd van  
alle elektrische toestellen, zoals uw monitor, speakers  
of externe opslagapparatuur.  
Indien nodig, gebruikt u de meegeleverde verlengkabel  
om de ontvanger van de computer verwijderd te houden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
67  
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop  
Sluit de ontvanger op het verlengsnoer en het  
verlengsnoer op de computer aan.  
• Vermijd het gebruik van de muis op een metalen  
oppervlak. Metalen, zoals ijzer, aluminium of koper,  
schermen radiofrequentietransmissie af en kunnen de  
reactietijd van de muis vertragen of maken dat de muis  
tijdelijk niet werkt.  
• De muis gaat tegelijkertijd met uw computer in de  
modus. Klik op een willekeurige muisknop om de muis  
te activeren.  
• Indien uw computer een metalen kast met aluminium of  
magnesium heeft, gebruikt u de zijkant van de muis.  
De weergave kan het radiofrequentiesignaal storen,  
indien u de muis direct vóór de computer gebruikt.  
Problemen oplossen  
Wat doe ik indien de muis niet werkt?  
• Controleer of de polariteit van de batterijen correct is.  
De positieve (+) en negatieve (-) uiteinden van iedere  
batterij moeten overeenstemmen met de positieve (+)  
en  
negatieve  
(-)  
aansluitingen  
in  
het  
batterijencompartiment.  
• Controleer of de batterijen volledig zijn opgeladen.  
Controleer de instellingen van uw computer voor de  
modus Onderbreken, aangezien de muis in deze  
modus niet zal opladen.  
• Controleer of de USB-steker van de ontvanger goed in  
de USB-poort van uw computer steekt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
68  
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop  
• Controleer of u een communicatiekoppeling tot stand  
hebt gebracht tussen de muis en de ontvanger. .Zie  
“Synchronisatie” op pagina 66.  
Technische ondersteuning  
Met technische vragen kunt u terecht op:  
Internet:  
Email:  
Italiaans [email protected]  
Nederlands [email protected]  
Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch  
beantwoorden.  
België +32 0 02-717-2451  
Denemarken +45 0 35-25-8751  
Duitsland +49 0 21-16-579-1151  
Finland +35 8 922948016  
Frankrijk +33 0 1-64-53-9151  
Italië +39 (02) 4827-1151  
Nederland +31 0 2-0504-0671  
Noorwegen +47 2 2577729  
Oostenrijk +43 01 795 676 42  
Portugal +351 21 415 4123  
Spanje +34 0 91-745-6221  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
69  
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop  
Zweden +46 0 8-751-4058  
Zwitserland +41 0 1-212-0007  
Groot-Brittannië +44 0 20-7744-0330  
Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671  
Productregistratie  
Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de  
aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op:  
U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en  
bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.  
Garantie  
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij  
is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw  
Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het  
onmiddellijk herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van  
toepassing op schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of  
incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk  
voor verlies of beschadiging van een computer, verlies of  
beschadiging van programma's, records of gegevens, of  
bijkomende of gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die  
mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw wettelijke  
rechten.  
Naleving van de bepalingen  
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCC-  
bepalingen (Federal Communications Commission). Bij de  
werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden  
genomen: 1) dit toestel mag geen schadelijke interferentie  
veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een  
ongewenste werking kan hebben.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70  
Targus draadloze, oplaadbare lasermuis voor de laptop  
FCC-verklaring  
Getest om aan de bepalingen te voldoen  
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten  
gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15 voor een digitaal toestel  
van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke  
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een  
woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt  
radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met  
radiocommunicatie  
veroorzaken,  
indien  
niet  
gebruikt  
overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie  
gegeven dat voor een bepaalde installatie geen interferentie zal  
optreden.  
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of  
televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden bepaald door de  
apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de  
interferentie proberen te verhelpen via een van de onderstaande  
maatregelen:  
de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;  
de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;  
de apparatuur aansluiten op een contact van een andere  
stroomkring dan deze waarmee de ontvanger is verbonden;  
Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus  
voor hulp.  
Bewijs van overeenkomst  
Dit apparaat valt onder Class 1 Classificatie volgens de richtlijenn  
van R&TTE (99/5/EC). Laagspanning. Dit apparaat is uitsluitend  
geschikt voor kantoor en thuisgebruik. Dit product kan in alle CE  
landen worden gebruikt.  
Targus Recycle Policy  
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan  
af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te  
Functies en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle  
handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve  
eigenaars.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
71  
CUIDADO  
RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHE FIXAMENTE  
PARA O RAIO NEM VEJA DIRECTAMENTE  
COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS. PRODUTO  
LASER DA CLASSE I.  
NUNCA APONTE UM RAIO LASER PARA OS  
OLHOS DE UMA PESSOA NEM VEJA UM  
RAIO LASER DIRECTAMENTE, UMA VEZ  
QUE  
A
EXPOSIÇÃO PROLONGADA PODE  
SER PERIGOSA PARA OS OLHOS.  
A
EXPOSIÇÃO MOMENTÂNEA  
A
UM  
PONTEIRO LASER, TAL COMO A PASSAGEM  
INADVERTIDA DA LUZ PELOS OLHOS DE  
UMA PESSOA, PODE CAUSAR CEGUEIRA  
TEMPORÁRIA SEMELHANTE AO EFEITO DO  
FLASH DE UMA MÁQUINA FOTOGRÁFICA.  
APESAR  
TEMPORÁRIA, ELA PODE TORNAR-SE MAIS  
PERIGOSA SE PESSOA ESTIVER  
ENVOLVIDA NUMA ACTIVIDADE PARA  
QUAL VISÃO SEJA ESSENCIAL, COMO  
CONDUZIR.  
DE  
ESTA  
CONDIÇÃO  
SER  
A
A
A
Download from Www.Somanuals.co7m2. All Manuals Search And Download.  
RATO LASER SEM FIOS  
RECARREGÁVEL DA  
TARGUS PARA  
COMPUTADOR PORTÁTIL  
Introdução  
Parabéns pela sua aquisição de um Rato Laser Sem  
Fios Recarregável da Targus para Computador portátil.  
Este mini rato compacto incorpora uma nova tecnologia  
de detecção por laser, oferecendo 20 vezes mais  
sensibilidade que um rato óptico LED tradicional. As  
imagens que o laser recebe são mais detalhadas, com  
maior contraste.  
O
rato pode detectar com mais  
fiabilidade, mesmo em superfícies reflectoras, e a sua  
base pequena torna-o ideal para computadores  
portáteis.  
NOTA: ENQUANTO O RATO ESTIVER A FUNCIONAR OS OLHOS NÃO VÊEM QUALQUER LUZ  
,
DE LASER. TENHA O CUIDADO DE NÃO OLHAR DIRECTAMENTE NO ORIFÍCIO EMISSOR  
ENQUANTO O RATO ESTIVER ACTIVO.  
Conteúdo da Embalagem  
Rato Laser Sem Fios  
Cabo USB de carga  
Receptor USB  
Cabo USB de extensão  
Estojo para transporte  
2 Pilhas AAA NiMH  
recarregáveis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
73  
 
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador  
Requisitos do Sistema  
Hardware  
• Porta USB  
Sistema Operativo  
®
• Windows 98SE/ME/2000/XP ou Mac OS X e acima  
Ligação do Receptor do Rato  
Para ligar o receptor do rato:  
1
2
Conecte o receptor USB em qualquer porta USB  
disponível no seu computador.  
O sistema operativo do seu computador identifica o  
receptor e começa a instalar a driver padrão.  
Se aplicável, siga as instruções no écran para  
completar a instalação da driver nativa.  
Para Instalar as Pilhas  
1
Se o rato estiver ligado, deslize o interruptor de ligar/  
desligar do rato para a posição de "off".  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
74  
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador  
Tire cobertura das pilhas do topo do rato,  
2
a
pressionando a dobradiça da cobertura localizada na  
parte inferior do rato, e deslizando-a para fora.  
Interruptor de  
Ligar/Desligar  
Botão  
de Conectar  
Laser  
Dobradiça da  
cobertura das  
pilhas  
Parte Inferior do Rato  
NOTA: A COBERTURA DAS PILHAS TAMBÉM É A COBERTURA SUPERIOR DO RATO.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
75  
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador  
3
Insira as pilhas fornecidas, assegurando-se que os  
polos positivo (+) negativo (-) de cada pilha  
e
coincidem com os indicadores de polaridade dentro  
do compartimento das pilhas.  
ADVERTÊNCIA QUANDO SUBSTITUIR AS PILHAS, USE APENAS PILHAS RECARREGÁVEIS  
DO TIPO NIMH PARA GRANDE DESEMPENHO. NUNCA USE PILHAS ALCALINAS.  
EVITE MISTURAR PILHAS USADAS COM NOVAS NUM MESMO APARELHO.  
4
5
Volte a deslizar a cobertura das pilhas para a posição,  
até ouvir um “click” indicativo de que ela está  
firmemente fechada.  
Ligue o rato deslizando o interruptor de ligar/desligar,  
que se encontra na parte inferior do rato, para a  
posição "on".  
NOTA: ENQUANTO O RATO ESTIVER A FUNCIONAR OS OLHOS NÃO VÊEM QUALQUER LUZ  
,
DE LASER. TENHA O CUIDADO DE NÃO OLHAR DIRECTAMENTE NO ORIFÍCIO EMISSOR  
ENQUANTO O RATO ESTIVER ACTIVO.  
Carregar as Pilhas  
Para melhores resultados, deve carregar o rato pelo  
menos durante 4 horas antes de o usar. Pode fazê-lo  
através do cabo USB de carga fornecido. Para o fazer:  
1
Ligue o conector do cabo USB numa porta USB  
disponível no seu computador.  
2
Ligue a outrra extremidade ao rato.  
NOTA: PARA CARREGAR CONTINUAMENTE O RATO POR MEIO DO CABO USB DE CARGA,  
O
SEU COMPUTADOR TEM DE ESTAR LIGADO  
E
ACORDADO. PARA MELHORES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
76  
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador  
RESULTADOS, DESLIGUE  
A
CARACTERÍSTICA DE GESTÃO DE ENERGIA DO SEU  
COMPUTADOR ENQUANTO CARREGAR O RATO.  
Sincronização  
Depois de o seu computador detectar o receptor USB,  
deve estabelecer um elo de comunicações entre o rato e  
o seu receptor, ANTES de poder usar o rato. Para o  
fazer, siga as instruções em baixo:  
1
Pressione e liberte o botão de conexão localizado na  
parte inferior do receptor.  
Botão de  
Conexão  
Parte Inferior do receptor  
A luz de estatuto do receptor pisca quando este for  
activado.  
2
Pressione e liberte o botão de conexão, localizado na  
parte inferior do rato.  
Está, agora, pronto/a para utilizar o rato.  
NOTA: DEVIDO A UMA MELHORADA VELOCIDADE DE DETECÇÃO POR PARTE DO MOTOR  
LASER  
QUE NUM RATO ÓPTICO CONVENCIONAL. AS DEFINIÇÕES DO CURSOR PODEM SER  
ALTERADAS A PARTIR DO PAINEL DE CONTROLO DO SEU COMPUTADOR  
,
OS UTILIZADORES PODEM ACHAR QUE O MOVIMENTO DO CURSOR É MAIS RÁPIDO  
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
77  
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador  
Gestão de Energia do Rato  
Para ligar ou desligar o rato, deslize o interruptor de ligar/  
desligar que se encontra na parte inferior do rato para a  
posição desejada.  
Quando a energia está ligada, o rato entra no "modo de  
dormir" após 8 minutos de inactividade. Para activar o  
rato, pressione qualquer botão dele.  
Medidas de Segurança  
• Ainda que este rato seja um Produto Laser da Classe 1  
e seguro para operação, evite apontar o laser para os  
olhos ou olhar directamente no emissor de laser.  
• Mantenha o rato longe do alcance de crianças.  
• Qualqer tentativa de desmontar, ajustar ou reparar o  
rato pode resultar em exposição a luz laser ou outros  
perigos contra a segurança.  
Sugestões para a Operação  
Para um desempenho e recepção de FR óptimos:  
• Coloque o receptor a pelo menos 20cm de distância de  
todos os dispositivos eléctricos, tais como o seu  
monitor, altifalantes ou dispositivos de armazenagem  
externos.  
Se necessário, use o cabo de extensão fornecido para  
manter o receptor longe do computador. Ligue o receptor  
ao cabo de extensão e este ao computador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
78  
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador  
• Evite usar o rato numa superfície metálica. Os metais  
como  
o
ferro, alumínio ou cobre, impedem  
a
transmissão da frequência de rádio e podem abrandar  
o tempo de resposta do rato ou causar a sua falha  
temporária.  
• O rato entrará no modo suspenso ao mesmo tempo  
que o seu computador o fizer. Para activar o rato,  
pressione qualquer botão dele.  
• Se o seu computador tiver uma caixa metálica que  
contenha alumínio ou magnésio, use o rato ao lado. O  
monitor pode interferir com o sinal de frequência de  
rádio se você usar o rato directamente na frente do  
computador.  
Resolução de Problemas  
Que faço se o rato não funcionar?  
• Verifique se a polaridade das pilhas está correcta. Os  
polos positivo (+) e negativo (-) de cada pilha devem  
coincidir com as conexões positiva (+) e negativa (-) no  
compartimento das pilhas.  
• Assegure-se de que as pilhas estão totalmente  
carregadas. Verifique as definições do modo suspenso  
do seu computador, uma vez que o rato não carrega  
enquanto o computador estiver em modo suspenso.  
• Verifique se  
o
conector do receptor USB está  
firmemente encaixado na porta USB do seu  
computador.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
79  
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador  
• Assegure-se de que estabeleceu um elo sem fios entre  
o rato e o seus receptor. Consulte “Sincronização” na  
página 77.  
Assistência Técnica  
Para questões de ordem técnica, é favor visitar:  
Internet:  
Email:  
Francês [email protected]  
Espanhol [email protected]  
Italiano [email protected]  
Holandês [email protected]  
O nosso pessoal especializado está também disponível  
para responder às suas questões através de um dos  
seguintes números de telefone.  
Alemanha +49 (0) 211-657-911-51  
Áustria +43 01 795 676 42  
Bélgica +32 0 02-717-2451  
Dinamarca +45 0 35-25-8751  
Espanha +34 0 91-745-6221  
Finland +35 8 922948016  
França +33 0 1-64-53-9151  
Itália +39 (02) 4827-1151  
Holanda +31 0 2-0504-0671  
Noruega +47 2 2577729  
Portugal +351 21 415 4123  
Suécia +46 0 8-751-4058  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
80  
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador  
Suíça +41 0 1-212-0007  
Reino Unido +44 0 20-7744-0330  
Europa do Leste e outros +31 0 20-5040671  
Registo de Produto  
A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após  
o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a:  
Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email,  
número de telefone  
aplicável).  
e
informação sobre  
a
companhia (se  
Garantia  
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de  
material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório  
Targus for considerado com defeito durante esse período de  
tempo, procederemos de imediato  
à
sua reparação ou  
substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais, desgaste  
ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma  
circunstância será a Targus responsável por perda de, ou danos  
para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas,  
registos ou dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou  
acidentais, mesmo que a Targus tenha sido informada sobre tal  
possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos  
estatutários.  
Conformidade Normativa  
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das  
Normas FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes  
condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência  
prejudicial,  
e
(2) Este dispositivo tem de aceitar qualquer  
interferência recebida, incluindo interferência que possa causar  
funcionamento indesejado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
81  
Rato Laser Sem Fios Recarregável da Targus para Computador  
Declaração FCC  
Testado em conformidade  
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com  
os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a  
Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer  
uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa  
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode  
irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e  
utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência  
prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe  
qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa  
instalação em particular.  
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a  
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado  
desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o  
utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais  
das seguintes medidas:  
Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.  
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.  
Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num  
circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.  
Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de  
radio/TV para assistência.  
Declaração de Conformidade  
Este dispositivo está debaixo da classificação de Classe 1, de  
acordo com R&TTE Directive (99/5/EC). Este dispositivo é de baixa  
potência (27 MHz). Dispositivo só para uso no escritório e em casa.  
Este produto pode ser usado em todos os países da CE.  
Diretiva de Reciclagem Targus  
Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto  
apropriado de reciclagem disponível no seu país. A Política de  
reciclagem da Targus encontra-se disponível para visualização  
.
As características e especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Todas as marcas comerciais e marcas  
comerciais registadas são propriedade dos seus respectivos proprietários.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
82  

Technics Car Speaker SB AS40 User Manual
Technics CD Player SL PG350 User Manual
Therma Tru Door Light Commercial Doors and Frames User Manual
Toshiba DVD Recorder D R410 User Manual
Toshiba Security Camera IK WB30A User Manual
Trane Music Mixer RX 212 User Manual
Uniden Pager ALP9094 User Manual
Uniflame Charcoal Grill NBC1402 User Manual
ViewSonic Personal Computer VOT550 User Manual
Watlow Electric Computer Hardware Revision 5 User Manual