®
Operator’s manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manuale utente
Matrix printer
Matrixdrucker
Imprimante matricielle
Stampante a matrice
Impresora matricial
T2145
T2245
Instrucciones de servicio
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quick Start-up
Contents
Contents
Introduction
2
2
2
3
3
3
3
Symbols used
Important safety instructions
Using the Online-CD-ROM
Contents of the Online CD-ROM
Hardware requirements
Troubleshooting
Printer at a glance
4
Installation
5
5
5
6
6
Unpacking the printer
Placing your printer
Connecting the printer
Switching on the printer
Control panel
Online mode
Offline mode
Setup mode
7
7
7
7
Changing the ribbon cassette
8
Paper handling
10
10
11
11
13
14
14
Paper path quick selection
Loading paper
Fanfold paper
Single sheets
Paper transport
Moving the paper to the tear position
Settings
15
15
16
17
18
Setting the tear position
Setting the first printing line (TOF)
Setting the print head gap
Selecting character density and font
Specifications
19
19
20
Printer specifications
Paper specifications
Accessories
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
Introduction
Quick Start-up
Introduction
This Operator’s Manual is intended as a quick introduction into working with the printer and is
to enable also unexperienced users to handle the device properly. It describes the most important
functions of the printer and contains the essential information for your everyday work with the
printer. A more detailed description of the printer, its characteristic features and further informa-
tion is contained in the Reference Manual on the Online CD-ROM which is included at the back
of this manual.
➤ Symbols used
Important information is highlighted in this manual by two symbols.
CAUTION marks information which must be observed in order to prevent injuries to the user
and damage to the printer.
STOP
NOTE marks general or additional information about a specific topic.
➤ Important safety
Read the following instructions thoroughly before starting up your printer in order to prevent
injuries and avoid damage to the device.
instructions
Keep this Operator’s Manual in a place which is easily accessible at all times.
Place the printer on a solid base so that it cannot fall down to the ground.
Do not expose the printer to high temperatures or direct sunlight.
Keep all liquids away from the printer.
Protect the printer from shock, impact and vibration.
Make sure to connect the printer to a socket with the correct mains voltage.
Never carry out maintenance or repair work yourself. Rather, contact a qualified service tech-
nician in each case.
STOP
Whenever you want to disconnect the printer from the power supply, pull out the plug from the
mains socket.
STOP
Additional safety instructions are provided at the relevant places in the text.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Quick Start-up
Introduction
➤ Using the
First install the Adobe Acrobat Reader on your hard disk unless the program has already been
installed. To install it, follow the steps described in the README file in the READER directory.
Online-CD-ROM
To start the online documentation, call the File Manager (Windows 3.1) or Explorer (Windows
95/98, Windows NT3.51/NT4) and double click on the START.PDF file. Then follow the
instructions and menus on the screen.
➤ Contents of the
The Online CD-ROM contains
Online CD-ROM
– the Reference Manual: A detailed description of the printer and its powerful features
– Drivers for Windows 3.1, Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4
– Additional documentations: Programming instructions and descriptions of the available
options
If your CD-ROM should be defective or missing, please consult your dealer. The Online
Documentation is also available as a hardcopy (against a fee) or can be downloaded via the
Internet.
➤ Hardware
Minimum hardware requirements: PC AT 486, quad-speed CD-ROM, 15" display screen, mouse.
The reference manual on the online CD-ROM contains detailed information on troubleshooting.
requirements
➤ Troubleshooting
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Printer at a glance
Quick Start-up
Printer at a glance
Paper support
Front cover
Ribbon cassette
Top cover
Latches
Power inlet and
fuse
Power switch
Bottom cover
Manual single sheet feeder closed
Tear edge
Printhead
Control panel
Rear cover
Interface connector
Printer in fanfold paper mode
Printer in single sheet mode
Tractor 1
Manual single sheet feeder
open
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Quick Start-up
Installation
Installation
➤ Unpacking the printer
Place your printer on a solid base.
Make sure that the “Up” symbols point to the correct direction.
Open the packaging and take out the ribbon cassette. Pull the
printer out of the cardboard box towards you and remove the
remaining packaging material.
➁
➀
Check the printer for any visible transport damage and com-
pleteness. ApartfromthisOperator’sManual(➀), the CD-ROM
(➁, at the back of this manual), the power cable (➂), the ribbon
(➃) and the paper support (➄) must be included.
If you find any transport damage or if any accessories are
missing, please contact your dealer.
➃
➂
➄
➤ Placing your printer
Place the printer on a solid, flat and non-slip surface in such a way that it cannot fall down. Make
sure to facilitate access to the control panel and the paper input trays and to leave sufficient space
for the paper ejected.
When selecting the printer location, observe the following additional instructions:
Never place the printer in the vicinity of easily inflammable gas or explosive substances.
STOP
Do not expose the printer to direct sunlight. If you cannot avoid placing the printer near a
window, protect it from the sunlight with a curtain.
When connecting the computer with the printer, make sure not to exceed the permitted
cable length (see Reference Manual on the online CD-ROM, Technical specifications).
Ensure sufficient distance between the printer and any heating radiators.
Avoid exposing the printer to extreme temperature or air humidity fluctuations. Protect the
printer from dust.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Installation
Quick Start-up
➤ Connecting the printer
Make sure that the device has been set to the correct
voltage (e.g. 220–240 V in Europe, 120 V in the
USA). To do this, check the type plate above the
power inlet at the back of the printer. Contact your
dealer if the setting is incorrect.
STOP
Never switch on the printer if the voltage setting is
incorrect, since this may result in severe damage.
Make sure that the printer and the computer are switched off
and connect the data cable between the printer and the computer.
Connect the power cable to the power inlet of the printer.
Connect the power cable plug to a mains socket.
➤ Switching on the printer
The power switch for switching on the printer is located at the
front bottom right of the printer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Quick Start-up
Control panel
Control panel
The control panel and the keys are used for controlling printer operation.
The upper line of the display shows whether the printer is in Online or Offline mode and the
paper path selected (Tractor1 or Single).
➤ Online mode
After switching on, the printer is automatically set to online mode. Only in this mode it can receive
data from the computer.
Tear key (4): Activates the tear function when fanfold paper is loaded
(see page 14, Moving the paper to the tear position). If Load is displayed
above this key, no paper is loaded in the printer or at the park position.
Online Tractor1
Tear
Online
Press the key to feed paper to the printing position.
Setup key: Sets the printer to setup mode.
1
2
3
4
Setup
Online key: Sets the printer to offline mode.
➤ Offline mode
Only in this mode it is possible to perform step, line, or form feeds from the control panel (see page 14,
Paper transport); however, data cannot be received, Paper transport).
Park key (1): Clears the paper path with paper loaded and activates paper
path quick selection (see page 10, Paper path quick selection)
Key (2): Short keypress: Microstep forward.
Offline Tractor1
Online
Park
Load
Long keypress: Continuous paper feed.
Key (3): Short keypress: Microstep reverse.
1
2
3
4
Setup
Long keypress: Continuous paper reverse feed up to the park position.
Load key (4): Loads paper from the set paper source; the display changes
to LF/FF.
LF/FF key (4): Short keypress: Line Feed (LF).
Long keypress: Form Feed (FF)
Setup key: Sets the printer to setup mode.
Online key: Sets the printer to online mode.
➤ Setup mode
In this mode, the following settings are available:
Setup key: Sets the printer to setup mode, in which the following
settings can be selected:
Menu key (1): Other menu settings.
Adjust Paperway
Online
Menu
Char
Adjust key (2): Tear position, first printing line and print head gap.
Paperway key (3): Paper path.
1
2
3
4
Setup
Char key (4): Font and number of characters per inch.
Access to the other menu settings (Menu) is disabled by the manufacturer. For information on
how to enable access and about the available settings, refer to the Reference Manual on the
Online CD-ROM. (chapter 1, section on “Enabling the menu”).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Changing the ribbon cassette
Quick Start-up
Changing the
ribbon cassette
Remove all the paper from the printer and make sure that the printer is switched off before opening
the cover.
Press the two slide latches, raise the top cover to an angle of 90
degrees relative to the top cover of the printer and remove it.
90°
Cautiously slide the print head carriage to the left stop (viewed
from the printer front).
The print head becomes hot during printing. You
STOP
should therefore let it cool down for some time before
touching it.
Raise the printer bar cover and remove the used cassette.
Only use genuine ribbon cassettes for replacement.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Quick Start-up
Changing the ribbon cassette
Turn the coloured ribbon feed knob at theright ofthenewribbon
cassette in the direction of the arrow in order to take up slack of
the ribbon.
Slightly tilt the ribbon cassette forwards in such a way that it is
parallel to the housing top and thread in the ribbon in front of
the print head. Locate the two projections in the left and right
guide rails of the printer and gently press down on both sides
until it clicks into place. In this way, the cartridge is automat-
ically positioned correctly.
Use the knob on the right side of the cassette to take up slack of
the ribbon again. Thereby the ribbon will slide over the plastic
noses on the left and right of the print head into the correct
position.
Press the printer bar cover down until it clicks into place,
remount the top cover, making sure that the projections on the
cover are inserted correctly into the recesses of the printer
housing, and close it.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Paper handling
Quick Start-up
Paper handling
This section describes how to set the paper type, load fanfold paper and single sheets, transport
paper and move the paper to the tear position.
➤ Paper path quick
You can change the paper type either from an application program, by means of the paper path
quick selection feature or in the Setup menu. In this section, the quick selection feature is
described; for detailed information on how to make this setting via the Setup menu, refer to the
reference manual on the online CD-ROM.
selection
Make sure that the printer is in offline mode; press the Online key, if necessary.
Press the Park (1) key and follow the messages in the display. If fanfold paper
is loaded in the printer, it is fed to the tear position. The text Tear paper off
Offline Tractor1
Online
Park
Load
appears in the display. Then press any key. If a single sheet is loaded in the
printer, it is ejected.
1
2
3
4
Setup
Use one of the marked keys to select the desired paper path, for example,
Single (2).
Single Tractor1
Online
ASF-R
Next
If the printer has the standard paper sources only (Single sheet and
Tractor 1), please select from these only.
1
2
3
4
Setup
If you do not make a selection within 5 seconds, the menu is closed.
The display alternates between the basic menu and the menu in the following
figure:
Insert a single sheet (for the procedure, see page 11, Loading paper).
Load paper from
Single
Online
1
2
3
4
Setup
Press the Online key to set the printer to ready status. When the printer receives
data from the computer, the single sheet is automatically loaded. Press the
Load (4) key to load the single sheet before starting the printout.
Online Single
Load
Online
1
2
3
4
Setup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Quick Start-up
Paper handling
➤ Loading paper
Your printer can print both fanfold paper and single sheets. For information on the paper sizes
you can use, please refer to page 20 (Paper specifications).
You should only use those paper types which are approved for this printer. For more informa-
tion, refer to the reference manual on the online CD-ROM.
Fanfold paper
Make sure that the printer is set for fanfold paper printing. If
necessary, change the paper type (see page 10, Paper path quick
selection).
Raise the front cover.
Open the right and left tractor flaps.
You may also want to remove the bottom cover in order to
facilitate loading the fanfold paper. However, you can also feed
paper to the tractor with the bottom cover mounted.
First insert fanfold paper into the left-hand tractor. Make sure
that at least three paper transport holes are positioned on the
tractor pins. Close the left tractor flap.
Open the coloured latch lever and align the tractor so that the
first printing position on the paper matches the X mark on the
printer housing.
Lock the lever again.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Paper handling
Quick Start-up
Align the right-hand tractor to the width of the paper and insert
the paper. Make sure that it is inserted by the same length as on
the left-hand tractor in order to avoid any paper jam.
Close the tractor flap and slide the tractor to the right until the
paper is slightly tensioned.
Do not tension the paper excessively to avoid tearing
STOP
the perforation holes; do not allow excessive slack
since in this case the paper will bulge and there may
be problems in the feeding process.
Then lock the tractor.
Switch on the printer. The active paper source (Tractor1)
appears in the display. The paper is automatically loaded when
the printer is in online mode and receives data from the computer.
Press the Load (4) key to load paper before starting the printout.
Remove the paper support before starting to print
fanfold paper.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Quick Start-up
Paper handling
Single sheets
Make sure that the printer is set to single sheet mode. If necess-
ary, change the paper type (see page 10, Paper path quick
selection).
Press the latch at the middle of the front cover. The single sheet
input tray opens downwards.
Install the paper support as required for the paper
width. For wide printers, you can use an additional
paper support in order to position wide single sheets
properly (see Accessories, page 20).
Align the left paper guide with the mark on the left of the single
sheet input tray. Adjust the right paper guide to the width of the
paper used.
Insert the single sheet into the input tray as far as possible.
Press the Online key to set the printer to ready status.
The sheet is automatically loaded when the printer is in online
mode and receives data from the computer. Press the Load (4)
key to load paper before starting the printout.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Paper handling
Quick Start-up
➤ Paper transport
Offline Tractor1
Loaded paper can be transported in the printer in several ways.
Make sure that the printer is in offline mode; press the Online key, if
necessary
Key (2): Short keypress: Paper is transported upwards step by step
Online
Park
LF/FF
Long keypress: Continuous transport upwards
1
2
3
4
Setup
Key (3): Short keypress: Paper is transported downwards step by step
Long keypress: Continuous transport downwards
Key LF/FF (4): Short keypress: Line feed (LF) is executed
Long keypress: Form feed (FF) is executed
The maximum value of the paper return feed is 22 inches.
➤ Moving the paper to
You can use the Tear key to move the paper to the tear position.
the tear position
Make sure that the printer is in online mode. Press the Tear (4) key. The
printer moves the perforation edge of the fanfold paper to the tear edge.
Online Tractor1
Tear
Online
Setup
1
2
3
4
The display alternates between…
Tear position
Tractor1
Online
Setup
1
2
3
4
and…
After having torn off the paper, press the Exit (4) key. The printer returns the
paper to the first printing position.
If a print job is active, the printer returns the paper automatically to the first
printing position.
Online
Tear
Exit
Online
Setup
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Quick Start-up
Settings
Settings
This section describes how to set the tear position, the first printing line, the print head gap as
well as the font and the character density.
➤ Setting the tear
If the tear position of the paper is not aligned with the tear edge of the printer, you can adjust it.
Loaded paper may have to be torn and repositioned to the park position.
position
Press the Setup key. The printer changes to setup mode.
Press the Adjust (2) key.
Adjust Paperway
Online
Menu
Char
1
2
3
4
Setup
Press the Tear (4) key.
TOF
Online
Head
Tear
1
2
3
4
Setup
Press the < (2) or (3) key to move the perforation to the desired position.
Confirm the setting by pressing the Set (1) key.
Press the Setup key. The printer is reset to the initial status.
TearAdj= 00/72"*
Set < > Exit
Online
1
2
3
4
The correction made will be retained after switching off the printer.
Setup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Settings
Quick Start-up
➤ Setting the first
You can use the TOF function for setting the position of the first printing line for each paper
source and each menu individually.
printing line (TOF)
Before using the TOF function (if fanfold paper is used), you should first set the tear position
(see above).
Press the Setup key. The printer changes to setup mode.
Press the Adjust (2) key.
Adjust Paperway
Online
Menu
Char
1
2
3
4
Setup
Press the TOF (3) key.
The paper is fed to the position where the bottom edge of the first printing
line is aligned with the tear edge. The factory setting for the first printing
TOF
Online
Head
Tear
position (TOF) is 12/72".
1
2
3
4
Setup
Press the < (2) or (3) key to move the first printing line to the desired position.
You can set values in the range from 0 to 220/72" for fanfold paper and for
single sheets.
FormAdj= 12/72"*
Set < > Exit
Online
1
2
3
4
Setup
Confirm the setting by pressing the Set (1) key.
Press the Setup key. The printer is reset to the initial status.
12/72"
Default TOF
0–220/72"
The setting made will be retained after switching off
the printer. For more details, refer to the reference
manual on the online CD-ROM.
Readjusted TOF
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Quick Start-up
Settings
➤ Setting the print head The printer features automatic print head gap adjustment to the thickness of the paper used (AGA
gap
funcion). In setup mode, you can enter a correction value to modify the head gap determined
automatically. This correction is useful for modifying the appearance of the type face and the
impact force for multi-layer paper.
The AGA (automatic gap adjustment) function must be set to ”always” or ”once”. For more
details, refer to the reference manual on the online CD-ROM.
Press the Setup key. The printer changes to setup mode.
Press the Adjust (2) key.
Adjust Paperway
Online
Menu
Char
1
2
3
4
Setup
Press the Head (1) key.
TOF
Online
Head
Tear
1
2
3
4
Setup
Use the < (2) or (3) key to set the range within which the automatic gap
adjustment is to be corrected. You can select a value from -10 to +10. Values
from 0 to -10 reduce the distance between the print head and the paper, positive
Head= 0
Set < > Exit
*
Online
values increase the distance.
Confirm the setting by pressing the Set (1) key.
1
2
3
4
Setup
Press the Setup key. The printer is reset to the initial status.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Settings
Quick Start-up
➤ Selecting character
You can use the CPI key in setup mode to select the number of characters per inch to be printed.
You can use the Font key to select fonts.
density and font
Press the Setup key, then the Char (4) key.
Adjust Paperway
Online
Menu
Char
1
2
3
4
Setup
Press the CPI (3) or Font (2) key (in our example, press CPI).
Font CPI
Online
1
2
3
4
Setup
Use the < (2) or (3) key to set the desired character density. Confirm the
selection by pressing the Set (1) key.
You can cancel the selection and leave the setting unchanged by pressing the
10 CPI
Set < > Exit
*
Online
Exit (4) key.
1
2
3
4
Setup
If you pressed the Font key, use the < (2) or (3) key to select the desired
font. Confirm the selection by pressing the Set (1) key.
You can cancel the selection and leave the setting unchanged by pressing the
ROMAN
Set < > Exit
NLQ
Online
Exit (4) key.
1
2
3
4
Setup
Press the Setup key. The printer is reset to the initial status. It is also
possible to press the Online key. The printer then changes directly to online
mode.
Adjust Paperway
Online
Menu
Char
The selection made is not retained after switching off the printer.
For details on the permanent setting of the character density, refer
1
2
3
4
Setup
to the reference manual on the online CD-ROM.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Quick Start-up
Specifications
Specifications
➤ Printer specifications
Printing method
Printing width
Serial with 24-needle print head
Narrow printer 80 characters at 10 cpi
Wide printer
136 characters at 10 cpi
Print speed
(in bidirectional mode)
DPQ
NLQ
LQ
450 cps at 10 cpi matrix 12 x 12
180 cps at 10 cpi matrix 24 x 18
90 cps at 10 cpi matrix 24 x 36
Printing rate
400 pages/h; 6,6 pages/min (ECMA)
10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi
Character density
Resolution (max.)
Horizontally
Vertically
360 dpi
360 dpi
Emulations
Standard
MTPL (Tally Printer Language),
Epson LQ2550, IBM XL 24
Acoustic noise level
Dimensions
≤ 53 dB (A)
Narrow printer
Wide printer
424 x 399 x 300 mm (W x D x H)
600 x 399 x 300 mm (W x D x H)
Weight
Narrow printer
Wide printer
10.5 kg
13.2 kg
Power supply
U.S.A./Canada
Europe
120 V ± 10%, 60 Hz ± 2%
220–240 V ± 10%, 50/60 Hz ± 2%
Power consumption
Ambient conditions
Print head
at 100% throughput 35 VA
when idling
11 VA
Temperature
Air humidity
10° to 35°C
16% to 73%
No. of needles
Needle diameter
No. of copies
24
0.25 mm
1 original + 5 copies
Approvals
ISO 950, CE, GOST, VDE/GS+CB, UL, Ulc, FCC/B
For more information on printer specifications as well as interface specifications, refer to the
reference manual on the online CD-ROM.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Accessories
Quick Start-up
➤ Paper specifications
Fanfold paper tractor 1
Continuous single forms
Continuous set of forms
(requires individual
testing)
Paper weight
No. of copies
Form thickness (max.)
60–120 g/m2
1 + 5
0.60 mm
Single sheet input tray
Single sheets
Paper weight
No. of copies
Form thickness
80–120 g/m2
1 + 5
0.60 mm
Single set of forms
(requires individual
testing)
Sets of forms
Sets of forms can only be processed if the top edge is bound.
Multi-part forms must be inserted with the bound top edge first. They
must be tested for suitability.
For more information on general paper specifications as well as paper specifications for the
optional tractor units and the automatic sheet feeder, refer to the reference manual on the on-
line CD-ROM.
Accessories
Order number
Ribbon cassette narrow printer (3,5 Mio. characters)
Ribbon cassette wide printer (5 Mio. characters)
Additional paper support
060 426
060 425
052 127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Der schnelle Einstieg
Inhalt
Inhalt
Einführung
2
2
2
3
3
3
3
Zu den verwendeten Symbolen
Wichtige Sicherheitshinweise
Arbeiten mit der Online-CD-ROM
Was ist auf der Online-CD-ROM
Hardwarevoraussetzungen
Fehlersuche
Auf einen Blick
Installation
Drucker auspacken
4
5
5
5
6
6
Drucker aufstellen
Drucker anschließen
Drucker einschalten
Bedienfeld
7
7
7
7
Online-Modus
Offline-Modus
Setup-Modus
Farbbandkassette wechseln
8
Papierhandhabung
Papierweg-Schnellumschaltung
Papier einlegen
10
10
11
11
13
14
14
Endlospapier
Einzelblätter
Papiertransport
Papier in Abreißposition fahren
Einstellungen
15
15
16
17
18
Abreißposition einstellen
Erste Druckzeile einstellen (TOF)
Druckkopfabstand einstellen
Zeichendichte und Schriftart wählen
Technische Daten
Druckerspezifikationen
Papierspezifikationen
19
19
19
Daten zur Langlebigkeit und Umweltverträglichkeit 20
Zubehör
20
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Einführung
Der schnelle Einstieg
Einführung
Die Bedienungsanleitung dient dem schnellen Einstieg in das Arbeiten mit dem Drucker und soll
auch dem ungeübten Benutzer den Umgang mit dem Gerät ermöglichen. Sie beschreibt die
wichtigsten Funktionen des Druckers und enthält unerläßliche Informationen für die alltägliche
Arbeit mit dem Gerät. Eine ausführliche Beschreibung des Druckers, seiner Leistungsmerkmale
und weiterführende Informationen enthält das Referenzhandbuch auf der Online-CD-ROM, die
Sie auf der vorletzten Seite dieser Bedienungsanleitung finden.
➤ Zu den verwendeten
Wichtige Informationen werden in der Bedienungsanleitung durch zwei Symbole hervorgehoben.
Symbolen
VORSICHT enthält Informationen, die beachtet werden müssen, um den Benutzer vor Schaden
zu bewahren und Schäden am Drucker zu verhindern.
STOP
HINWEIS enthält allgemeine oder zusätzliche Informationen zu einem bestimmten Thema.
➤ Wichtige Sicherheits- Lesen Sie die folgenden Hinweise genau durch, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an dem Gerät.
hinweise
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem jederzeit zugänglichen Ort auf.
Den Drucker auf stabilem Untergrund so aufstellen, daß er nicht zu Boden fallen kann.
Den Drucker weder hohen Temperaturen noch direktem Sonnenlicht aussetzen.
Keine Flüssigkeiten mit dem Drucker in Berührung bringen.
Den Drucker keinen Erschütterungen, Stößen oder Vibrationen aussetzen.
Den Drucker nur an eine Steckdose mit der richtigen Spannung anschließen.
Führen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen keinesfalls selbst aus, sondern verständigen
Sie immer einen qualifizierten Servicetechniker.
STOP
STOP
Wenn Sie den Drucker vom Netz trennen wollen, immer den Netzstecker an der Steckdose
ziehen.
Weitere Sicherheitshinweise finden Sie an entsprechender Stelle im Text.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Der schnelle Einstieg
Einführung
➤ Arbeiten mit der
Installieren Sie zuerst den Adobe Acrobat Reader auf Festplatte, falls dieses Programm nicht
schon vorhanden ist. Befolgen Sie zur Installation die in der Readme-Datei im Verzeichnis
READER aufgeführten Schritte.
Online-CD-ROM
Doppelklicken Sie zum Starten der Online-Dokumentation im Datei-Manager (Windows 3.1)
oder Explorer (Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4) auf die Datei START.PDF. Folgen Sie
dann der Bedienerführung.
➤ Was ist auf der
Die Online-CD-ROM enthält
– das Referenzhandbuch: eine ausführliche Beschreibung des Druckers und seiner Leistungs-
merkmale
Online-CD-ROM
– Treiber für Windows 3.1, Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4
– weitere Dokumentationen: Programmieranleitungen und Beschreibung der Optionen
Für den Fall, daß die CD-ROM fehlerhaft ist oder fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händ-
ler. Die Online-Dokumentation ist auch in gedruckter Form (gegen Gebühr) oder im Internet
erhältlich.
➤ Hardwarevoraus-
Hardwarevoraussetzungen mindestens: PC AT 486, 4-fach CD-ROM, 15"-Bildschirm, Maus.
setzungen
➤ Fehlersuche
Das Referenzhandbuch auf der Online-CD-ROM enthält ausführliche Informationen zur Fehler-
suche.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Auf einen Blick
Der schnelle Einstieg
Auf einen Blick
Papierstütze
Vordere Abdeckung
Obere Abdeckung
Farbbandkassette
Rasthaken
Netzanschluß
und Sicherung
Netzschalter
Untere Abdeckung
Manueller Einzelblatteinzug, geschlossen
Abreißkante
Druckkopf
Bedienfeld
Hintere Abdeckung
Schnittstellenstecker
Drucker im Endlospapierbetrieb
Drucker im Einzelblattbetrieb
Traktor 1
Manueller Einzelblatteinzug,
geöffnet
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Der schnelle Einstieg
Installation
Installation
➤ Drucker auspacken
Den verpackten Drucker auf eine stabile Unterlage stellen.
Darauf achten, daß die Symbole für ,,Oben“ in die richtige
Richtung zeigen.
Verpackung öffnen und Farbbandkassette entnehmen. Drucker
nach vorne aus dem Karton herausziehen, und die restliche
Verpackung entfernen.
➁
➀
Überprüfen Sie den Drucker auf sichtbare Transportschäden
und Vollständigkeit. Neben dieser Bedienungsanleitung (➀)
muß die CD-ROM (➁, befindet sich auf der vorletzten Seite
dieser Bedienungsanleitung), das Netzkabel (➂) das Farbband
(➃) und und die Papierstütze (➄) vorhanden sein.
Informieren Sie im Fall von Transportschäden oder fehlendem
Zubehör bitte Ihren Händler.
➃
➂
➄
➤ Drucker aufstellen
Den Drucker auf einer stabilen, ebenen und rutschfesten Oberfläche so aufstellen, daß er nicht
herunterfallen kann. Der Zugang zum Bedienfeld und den Papiereinzügen muß gewährleistet und
genügend Platz für das ausgeworfene Papier vorhanden sein.
Beachten Sie bei der Wahl des Ortes, an dem Sie den Drucker aufstellen, außerdem folgende
Punkte:
Stellen Sie den Drucker keinesfalls in der Nähe von leicht entzündlichen Gasen oder
explosiven Stoffen auf.
STOP
Den Drucker keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen. Läßt es sich nicht vermeiden,
daß das Gerät an einem Fenster steht, schützen Sie es mit einem Vorhang vor Sonnenlicht.
Achten Sie beim Verbinden von Rechner und Drucker darauf, daß die zulässige Kabel-
länge nicht überschritten wird (siehe Referenzhandbuch auf Online-CD-ROM, Technische
Spezifikationen).
Den Drucker in angemessenem Abstand von Heizkörpern aufstellen.
Darauf achten, daß der Drucker weder extremen Temperatur- noch Luftfeuchtigkeits-
schwankungen ausgesetzt wird. Staubeinwirkung vermeiden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Installation
Der schnelle Einstieg
➤ Drucker anschließen
Vergewissern Sie sich, daß das Gerät auf die richtige
Spannung eingestellt ist (z.B. 220–240 V in Europa,
120 V in den USA). Siehe dazu das Typenschild über
dem Netzanschluß auf der Rückseite des Druckers.
Benachrichten Sie Ihren Händler, wenn dies nicht
der Fall ist.
STOP
Niemals den Drucker einschalten, wenn er nicht auf
die richtige Spannung eingestellt ist, da dies zu
schweren Schäden führen kann.
Stellen Sie sicher, daß Drucker und Computer ausgeschaltet
sind und verbinden Sie mit Ihrem Datenkabel Drucker und
Computer.
Verbinden Sie das Netzkabel wie im Bild gezeigt mit der An-
schlußbuchse des Druckers. Stecken Sie den Stecker des Netz-
kabels in eine Steckdose.
➤ Drucker einschalten
Der Netzschalter, mit dem der Drucker eingeschaltet wird,
befindet sich rechts unten auf der Vorderseite des Druckers.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Der schnelle Einstieg
Bedienfeld
Bedienfeld
Über das Bedienfeld und seine Tasten steuern Sie die Arbeit mit dem Drucker.
Die obere Zeile der Anzeige gibt Aufschluß darüber, ob der Drucker sich im Online- oder im
Offline-Modus befindet und welcher Papierweg (Traktor1 oder Einzel) gewählt ist.
➤ Online-Modus
Nach dem Einschalten geht der Drucker automatisch in den Online-Modus. Nur in diesem Modus
kann er Daten vom Computer empfangen.
Taste Tear (4): Aktiviert die Abreißfunktion bei eingelegtem Endlospapier
(siehe Seite 14, Papier in Abreißposition fahren). Wenn über dieser Taste
Load steht, zeigt das an, daß kein Papier im Drucker ist bzw. Papier in Park-
Online Traktor1
Tear
Online
position steht. Durch Tastendruck wird Papier in Druckposition transportiert.
Taste Setup: Schaltet Drucker in den Setup-Modus.
1
2
3
4
Setup
Taste Online: Schaltet Drucker Offline.
➤ Offline-Modus
NurindiesemModuskönnenSchritt-, ZeilenoderFormularvorschübeüberdasBedienfeldausgeführt
werden (siehe Seite 14, Papiertransport), Daten können jedoch nicht empfangen werden.
Taste Park (1): Macht Papierweg bei eingelegtem Papier frei und
aktiviert Papierweg-Schnellanwahl (siehe Seite 10, Papierweg-Schnell-
umschaltung).
Offline Traktor1
Online
Park
Load
Taste (2): Kurzer Tastendruck: Mikroschritt nach vorn.
1
2
3
4
Langer Tastendruck: dauerhafter Papiervorschub.
Taste (3): Kurzer Tastendruck: Mikroschritt zurück.
Langer Tastendruck: dauerhafter Papierrückschub bis max. Parkposition.
Taste Load (4): Papier aus eingestelltem Papierweg laden; Anzeige
wechselt dann auf LF/FF.
Setup
Taste LF/FF (4): Kurzer Tastendruck: Zeilenvorschub (LF).
Langer Tastendruck: Seitenvorschub (FF).
Taste Setup: Schaltet Drucker in den Setup-Modus.
Taste Online: Schaltet Drucker Online.
➤ Setup-Modus
In diesem Modus sind folgende Einstellungen möglich:
Taste Setup: Setzt den Drucker in den Setup-Modus, in dem folgende Ein-
Adjust Pap.Weg
Menü
stellungen gewählt werden können:
Online
Char
Taste Menü (1): Weitere Menüeinstellungen.
Taste Adjust (2): Abreißposition, erste Druckzeile und Kopfabstand.
Taste Pap.Weg (3): Papierweg einstellen.
1
2
3
4
Setup
Taste Char (4): Schriftart und Anzahl der Zeichen pro Zoll.
Der Zugang zu den weiteren Menüeinstellungen (Menü) ist werkseitig gesperrt. Wie diese
Sperre aufgehoben werden kann und welche Einstellungen möglich sind, wird im Referenz-
handbuch auf der Online-CD-ROM (Kapitel 1, Abschnitt ,,Menü entsperren“) erläutert.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Farbbandkassette wechseln
Der schnelle Einstieg
Farbbandkassette Entfernen Sie alles Papier aus dem Drucker und stellen Sie vor dem Öffnen der Abdeckung sicher,
daß der Drucker ausgeschaltet ist.
wechseln
Die zwei Verrieglungsschieber drücken, die obere Abdeckung
im Winkel von90Grad zur Druckeroberseitenachobenklappen
und herausnehmen.
90°
Den Druckkopfschlitten vorsichtig bis zum Anschlag nach links
(von der Druckervorderseite aus betrachtet) schieben.
Der Druckkopf wird während des Druckens heiß.
STOP
Vor dem Berühren deshalb gegebenenfalls einige
Zeit abkühlen lassen.
Die Druckbalkenabdeckung anheben und die verbrauchte Kas-
sette herausnehmen.
Benützen Sie ausschließlich Original-Farbbandkas-
setten.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Der schnelle Einstieg
Farbbandkassette wechseln
Den farbigen Spannknopf an der rechten Seite der neuen Farb-
bandkassette in Pfeilrichtung drehen, um das Farbband zu
spannnen.
Die Farbbandkassette etwas nach vorne neigen, so daß sie
parallel zur Gehäuseoberseite liegt, und Farbband vor Druck-
kopf einführen. Dann mit beiden Zapfen in die linke und rechte
Führungsschiene des Druckers legen und vorsichtig auf beiden
Seiten nach unten drücken, bis sie einrastet. Damit befindet sich
die Kassette automatisch in der richtigen Position.
Das Farbband mit Hilfe des Knopfes auf der rechten Kassetten-
seite noch einmal spannen. Dadurch gleitet das Farbband über
die Plastiknasen links und rechts vom Druckkopf automatisch
in die richtige Position.
Die Druckbalkenabdeckung bis zum Einrasten nach unten drük-
ken, die obere Abdeckung wieder einsetzen – dabei sicherstel-
len, daß die Zapfen an der Abdeckung richtig in die Aussparun-
gen am Druckergehäuse eingeführt werden – und schließen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Papierhandhabung
Der schnelle Einstieg
Papierhandhabung In diesem Abschnitt wird bechrieben, wie Sie die Papierart einstellen, Endlospapier und Einzel-
blätter einlegen, Papier transportieren und Papier in die Abreißposition fahren.
➤ Papierweg-
Der Papierwegwechsel kann entweder über ein Anwendungsprogramm, über die Papierweg-
Schnellumschaltung Schnellumschaltung oder im Menü Setup vorgenommen werden. An dieser Stelle wird die
Schnellumschaltung beschrieben; Einzelheiten zum Vorgehen über das Menü Setup finden Sie
im Referenzhandbuch auf der Online-CD-ROM.
Sicherstellen, daß der Drucker Offline ist, gegebenenfalls Taste Online
drücken.
Taste Park (1) drücken und den Meldungen in der Anzeige folgen. Befindet
sich Endlospapier im Drucker, wird es in Abreißposition transportiert. In der
Anzeige erscheint Papier abreißen. Dann eine beliebige Taste drücken. Be-
findet sich ein Einzelblatt im Drucker, wird es ausgeworfen.
Offline Traktor1
Online
Park
Load
1
2
3
4
Setup
Mit einer der markierten Tasten den gewünschten Papierweg wählen, in unse-
rem Beispiel Einzel (2).
Einzel Traktor1
Online
Setup
ASF-R
Vor
Verfügt der Drucker nur über die Standardpapierwege (Einzel und
Traktor1), bitte nur zwischen diesen auswählen.
1
2
3
4
Erfolgt nach 5 Sekunden keine Auswahl, wird das Menü verlassen.
Im Wechsel mit dem Grundmenü erscheint in der Anzeige:
Ein Einzelblatt einlegen (zum Vorgehen siehe Seite 11, Papier einlegen).
Papier laden aus
Einzel
Online
Setup
1
2
3
4
Taste Online drücken, um den Drucker betriebsbereit zu machen. Erhält der
Drucker Daten vom Computer, wird das Einzelblatt automatisch eingezogen.
Taste Load (4) drücken, um Einzelblatt vor Druckbeginn zu laden.
Online Einzel
Load
Online
Setup
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Der schnelle Einstieg
Papierhandhabung
➤ Papier einlegen
Ihr Drucker kann sowohl mit Endlospapier als auch mit Einzelblättern betrieben werden.
Informationen über zulässige Papierformate finden Sie auf Seite 19 (Papierspezifikationen).
Bitte verwenden Sie nur Papier, das für diesen Drucker geeignet ist. Nähere Informationen fin-
den Sie im Referenzhandbuch auf der Online-CD-ROM.
Endlospapier
Sicherstellen, daß der Drucker auf Endlospapierbetrieb einge-
stellt ist. Gegebenenfalls die Papierart wechseln (siehe Seite 10,
Papierweg-Schnellumschaltung).
Die vordere Abdeckung nach oben klappen.
Die rechte und linke Traktorklappe öffnen.
Falls gewünscht, kann die untere Abdeckung abgenommen
werden, um das Einlegen von Endlospapier zu erleichtern. Der
Traktor kann jedoch auch mit angebrachter unterer Abdeckung
mit Papier versorgt werden.
Endlospapier zuerst in den linken Traktor einlegen. Darauf
achten, daß mindestens drei Papiertransportlöcher über die
Transportstacheln des Traktors gelegt werden. Linke Traktor-
klappe schließen.
Den farbigen Verriegelungshebel öffnen und den Traktor so
ausrichten, daß die erste Druckposition auf dem Papier mit der
Markierung X auf dem Druckergehäuse übereinstimmt.
Anschließend den farbigen Hebel wieder arretieren.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Papierhandhabung
Der schnelle Einstieg
Rechten Traktor auf Papierbreite ausrichten und Papier einle-
gen. Darauf achten, daß es auf gleicher Höhe wie im linken
Traktor liegt, da sonst Papierstau auftritt.
Traktorklappe schließen, Traktor nach rechts schieben, bis Pa-
pier leicht gespannt ist.
Papier weder zu straff spannen, da sonst Transport-
STOP
löcher ausreißen können, noch zu locker führen, da
es sich in diesem Fall wölbt und Probleme bei der
Zuführung auftreten können.
Anschließend Traktor arretieren.
Den Drucker einschalten. Der aktive Einzugsschacht (Trak-
tor1) erscheint in der Anzeige. Papier wird automatisch einge-
zogen, wenn der Drucker Online ist und Daten vom Computer
erhält. Taste Load (4) drücken, um Papier vor Druckbeginn zu
laden.
Entfernen Sie vor Druckbeginn mit Endlospapier die
Papierstütze.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Der schnelle Einstieg
Papierhandhabung
Einzelblätter
Sicherstellen, daß Drucker auf Einzelblattbetrieb eingestellt ist.
Gegebenenfalls die Papierart wechseln (siehe Seite 10, Papier-
weg-Schnellumschaltung).
Auf den Druckverschluß in der Mitte der vorderen Abdeckung
drücken. Die Einzelblattzuführung klappt nach unten auf.
Papierstütze entsprechend der Papierbreite anbrin-
gen. Für breite Drucker kann eine zusätzliche zweite
Papierstütze verwendet werden, um breite Einzel-
blätter sauber abzulegen (siehe Seite 20, Zubehör).
Den linken Randsteller an der Markierung auf der linken Seite
der Einzelblattzufuhr ausrichten. Den rechten Randsteller ent-
sprechend des verwendeten Papierformats einstellen.
Das Einzelblatt bis zum Anschlag in die Papierführung einfüh-
ren.
Die Taste Online drücken, um den Drucker betriebsbereit zu
machen.
Das Einzelblatt wird automatisch eingezogen, wenn der Druk-
ker Online ist und Daten vom Computer erhält. Taste Load (4)
drücken, um Papier vor Druckbeginn zu laden.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Papierhandhabung
Der schnelle Einstieg
➤ Papiertransport
Offline Traktor1
Eingelegtes Papier kann auf unterschiedliche Weise im Drucker transportiert werden.
Sicherstellen, daß sich der Drucker im Betriebszustand Offline befindet;
gegebenenfalls Taste Online drücken
Online
Setup
Park
LF/FF
Taste (2): Kurzer Tastendruck: Papier wird schrittweise nach oben
bewegt.
1
2
3
4
Langer Tastendruck: Dauertransport nach oben.
Taste (3): Kurzer Tastendruck: Papier wird schrittweise nach unten
bewegt.
Langer Tastendruck: Dauertransport nach unten.
Taste LF/FF (4): Kurzer Tastendruck: Zeilenvorschub (LF) wird ausgelöst.
Langer Tastendruck: Seitenvorschub (FF) wird ausgelöst.
Der maximale Wert des Papierrücktransports beträgt 22 Zoll.
➤ Papier in Abreiß-
Endlospapier wird mit der Taste Tear in Abreißposition gefahren.
position fahren
Sicherstellen, daß der Drucker Online ist. Taste Tear (4) drücken. Der
Drucker fährt die Perforationskante des Endlospapiers an die Abreißkante.
Online Traktor1
Tear
Online
Setup
1
2
3
4
Die Anzeige wechselt zwischen…
Abreiss position
Traktor1
Online
Setup
1
2
3
4
und…
Nach Abreißen des Papiers Taste Exit (4) drücken. Der Drucker fährt das Pa-
pier zurück in die erste Druckposition.
Liegt ein Druckauftrag vor, fährt der Drucker das Papier automatisch in die
erste Druckposition.
Online
Tear
Exit
Online
Setup
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Der schnelle Einstieg
Einstellungen
Einstellungen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Abreißposition, die erste Druckzeile, den
Druckkopfabstand sowie die die Schriftart und die Zeichendichte einstellen.
➤ Abreißposition
Stimmt die Abreißposition des Papiers nicht mit der Abreißkante des Druckers überein, kann sie
eingestellt werden. Eingelegtes Papier muß gegebenenfalls abgerissen und in Parkposition
zurückgefahren werden.
einstellen
Taste Setup drücken. Der Drucker wechselt in den Setup-Modus.
Taste Adjust (2) drücken.
Adjust Pap.Weg
Online
Menü
Char
1
2
3
4
Setup
Taste Tear (4) drücken.
TOF
Online
Kopf
Tear
1
2
3
4
Setup
Durch Drücken der Taste (2) oder (3) die Perforation in die gewünschte
Position bewegen. Die Eingabe durch Drücken der Taste Setze (1) bestätigen.
Taste Setup drücken. Der Drucker geht in die Grundstellung zurück.
TearAdj= 00/72"*
Setze< > Exit
Online
1
2
3
4
Die vorgenommene Korrektur bleibt auch nach dem Ausschalten
des Druckers erhalten.
Setup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Einstellungen
Der schnelle Einstieg
➤ Erste Druckzeile
Mit der TOF-Funktion kann für jeden Papiereinzugsschacht und jedes Menü einzeln die Position
der obersten Druckzeile eingestellt werden.
einstellen (TOF)
Vor Ausführen der TOF-Funktion sollte (bei Verwendung von Endlospapier) vorher die Abreiß-
position eingestellt werden (siehe oben).
Taste Setup drücken. Der Drucker wechselt in den Setup-Modus.
Taste Adjust (2) drücken.
Adjust Pap.Weg
Online
Menü
Char
1
2
3
4
Setup
Taste TOF (3) drücken.
Das Papier wird so weit vortransportiert, bis die Unterkante der ersten
Druckzeile auf Höhe der Abreißkante liegt. Werkseitig ist die erste Druck-
TOF
Online
Kopf
Tear
position auf 12/72" eingestellt.
1
2
3
4
Setup
Durch Drücken der Taste (2) oder (3) die erste Druckzeile in die ge-
wünschte Position bewegen. Es können Werte von 0 bis 220/72" für Endlos-
papier und für Einzelblätter eingestellt werden.
FormAdj= 12/72"*
Setze< > Exit
Online
1
2
3
4
Setup
Eingabe durch Drücken der Taste Setze (1) bestätigen.
Taste Setup drücken. Der Drucker geht in die Grundstellung
12/72"
1. Druckzeile, Standard
zurück.
0–220/72"
Neu gesetzte 1. Druckzeile
Die vorgenommene Einstellung bleibt auch nach
Ausschalten des Druckers erhalten. Weitere Einzel-
heiten dazu finden Sie im Referenzhandbuch auf der
Online-CD-ROM.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Der schnelle Einstieg
Einstellungen
➤ Druckkopfabstand
Der Drucker ist mit einer Funktion – genannt AGA– ausgestattet, die den Druckkopfabstand
automatisch auf die verwendete Papierdicke einstellt. Im Setup-Modus kann ein Korrekturwert
zum automatisch ermittelten Kopfabstand eingegeben werden. Mit dieser Korrektur wird das
Schriftbild und die Durchschlagskraft bei mehrlagigem Papier verändert.
einstellen
Die AGA-Funktion muß auf ,,immer” oder ,,einmal” gestellt sein. Einzelheiten dazu finden
Sie im Referenzhandbuch auf der Online-CD-ROM.
Taste Setup drücken. Der Drucker wechselt in den Setup-Modus.
Taste Adjust (2) drücken.
Adjust Pap.Weg
Online
Menü
Char
1
2
3
4
Setup
Taste Kopf (1) drücken.
TOF
Online
Kopf
Tear
1
2
3
4
Setup
Mit Taste (2) oder (3) den Bereich einstellen, innerhalb dessen die auto-
matische Kopfabstandseinstellung korrigiert wird. Es können Werte von -10
bis +10 gewählt werden. 0 bis -10 verkleinern den Kopfabstand zum Papier,
Kopf= 0
Setze< > Exit
*
Online
positive Werte vergrößern den Abstand.
Die Eingabe durch Drücken der Taste Setze (1) bestätigen.
1
2
3
4
Setup
Taste Setup drücken. Der Drucker geht in den Ausgangszustand zurück.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Einstellungen
Der schnelle Einstieg
➤ Zeichendichte und
Mit der Taste CPI kann im Setup-Modus die Anzahl der Zeichen eingestellt werden, die pro Zoll
ausgedruckt werden. Mit der Taste Font können Schriftarten ausgewählt werden.
Schriftart wählen
Taste Setup und anschließend Taste Char (4) drücken.
Adjust Pap.Weg
Online
Menü
Char
1
2
3
4
Setup
Taste CPI (3) oder Font (2) drücken, in unserem Beispiel CPI.
Font CPI
Online
1
2
3
4
Setup
Mit Taste (2) oder (3) die gewünschte Zeichendichte einstellen. Die Aus-
wahl durch Drücken der Taste Setze (1) bestätigen.
Durch Drücken der Taste Exit (4) kann die Auswahl ohne Änderung ver-
10 CPI
Setze< > Exit
*
Online
lassen werden.
1
2
3
4
Setup
Wurde die Taste Font gedrückt, mit Taste (2) oder (3) die gewünschte
Schriftart auswählen. Die Auswahl durch Drücken der Taste Setze (1) be-
stätigen.
ROMAN
Setze< > Exit
NLQ
Online
Durch Drücken der Taste Exit (4) kann die Auswahl ohne Änderung ver-
lassen werden.
1
2
3
4
Setup
Taste Setup drücken. Der Drucker geht in die Grundstellung zurück. Es ist
auch möglich, die Taste Online zu drücken. Der Drucker wechselt daraufhin
direkt in den Online-Modus.
Adjust Pap.Weg
Online
Menü
Char
Die getroffene Auswahl bleibt nach dem Ausschalten des Druckers
nicht erhalten. Einzelheiten über die dauerhafte Einstellung der
1
2
3
4
Setup
Zeichendichte finden Sie im Referenzhandbuch auf der Online-CD-
ROM.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Der schnelle Einstieg
Technische Daten
Technische Daten
➤ Druckerspezifikationen
Druckprinzip
Druckbreite
seriell mit 24-Nadel Druckkopf
schmaler Drucker
breiter Drucker
80 Zeichen bei 10 cpi
136 Zeichen bei 10 cpi
Druckgeschwindigkeit
(in bidirektionalem Modus)
DPQ
NLQ
LQ
450 cps bei 10 cpi Matrix 12 x 12
180 cps bei 10 cpi Matrix 24 x 18
90 cps bei 10 cpi Matrix 24 x 36
Druckleistung
Zeichendichten
Auflösung maximal
Emulationen
400 Seiten/h; 6,6 Seiten/min (ECMA)
10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi
horizontal: 360 dpi; vertikal: 360 dpi
Standard
MTPL, Epson LQ2550, IBM XL 24
Geräuschpegel
Abmessungen
≤ 53 dB (A)
schmaler Drucker 424 x 399 x 300 mm (B x T x H)
breiter Drucker
600 x 399 x 300 mm (B x T x H)
Gewicht
schmaler Drucker: 10,5 kg
breiter Drucker:
13,2 kg
Stromversorgung
USA/Kanada
Europa
120 V ± 10%, 60 Hz ± 2%
220–240 V ± 10%, 50/60 Hz ± 2%
Leistungsverbrauch
Umgebungsbedingungen
Druckkopf
bei 100% Durchsatz: 35 VA; im Leerlauf: 11 VA
Temperatur: 10° bis 35°C; Luftfeuchtigkeit: 16% bis 73%
Anzahl Nadeln: 24; Nadeldurchmesser: 0,25 mm
Anzahl Kopien: 1 Original + 5 Kopien
Zulassungen
ISO 950, CE, GOST, VDE/GS+CB, UL, Ulc, FCC/B
Weitere Informationen zu Druckerspezifikationen sowie zu Spezifikationen der Schnittstellen
finden Sie in der Online-Dokumentation auf CD-ROM.
➤ Papierspezifikationen
Endlospapier Traktor1
Einfachformat
Formularsatz (muß indi-
viduell getestet werden)
Papiergewicht
Zahl der Durchschläge
Formularsatzdicke (max.)
60–120 g/m2
1 + 5
0,60 mm
Einzelblattzufuhr
Einzelblatt
Papiergewicht
Zahl der Durchschläge
Formularsatzdicke
80–120 g/m2
1 + 5
0,60 mm
Formularsatz (muß indi-
viduell getestet werden)
Formularsätze
Formularsätze können nur in kopfseitig kantenverleimter Ausfüh-
rung verarbeitet werden. Mehrfachsätze müssen mit der
Kopfverleimung zuerst eingelegt werden. Sie sind auf Eignung zu
testen.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Zubehör
Der schnelle Einstieg
Weitere Informationen zu Papierspezifikationen sowie zu Papierspezifikationen der optionalen
Traktoren und der automatischen Einzelblattzuführung finden Sie im Referenzhandbuch auf
der Online-CD-ROM.
➤ Daten zur Langlebig-
keit und Umweltver-
träglichkeit
Leistungsaufnahme
Ruhezustand
Aktivierungszeit
Betriebszustand ,,Aus“
P
t
P
Ruhe= 15 W
Ruhe= 0 Minuten
Aus = 0 W
Geräuschpegel
Schalldruckpegel
Schalleistungspegel
LPA ≤ 53 dB(A)
LAWd ≤ 7,2 B(A)
Aufgrund der Geräuschentwicklung während des Druckbetriebs
empfehlen wir im Bedarfsfall einen Gerätestandort, welcher vom
Arbeitsplatz akustisch getrennt ist.
Druckpapier
Dieses Gerät ist zur Verarbeitung von Recyclingpapier
entsprechend DIN 19 309 geeignet.
Rücknahme von Drucker und Unsere Geräte mit Umweltzeichen und Verbrauchsmaterial wer-
Verbrauchsmaterial
den in unserem Recycling-Center, Tally GmbH
Glockeraustraße 4, D-89275 Elchingen gebührenfrei
angenommen und können dort persönlich oder auf dem
Versandwege angeliefert werden.
Gewährleistung
1 Jahr (eine Erweiterung auf 2 bzw. 3 Jahre ist gemäß Service-
Preisliste möglich.)
Reparatursicherheit
5 Jahre (Verfügbarkeit von Ersatzteilen für notwendige Reparaturen
nach Produktionseinstellung)
Verfügbarkeit der
5 Jahre (Verfügbarkeit nach Produktionseinstellung)
Verbrauchsmaterialien
Zubehör
Bestellnummer
Farbbandkassetten schmaler Drucker (3,5 Mio. Zeichen)
Farbbandkassetten breiter Drucker (5 Mio. Zeichen)
Zusätzliche Papierstütze
060 426
060 425
052 127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Initiation rapide
Table des matières
Table des matières
Introduction
2
2
2
3
3
3
3
Symboles utilisés
Consignes importantes de sécurité
Utilisation du CD-ROM Online
Que contient le CD-ROM Online
Configuration matérielle requise
Recherche des pannes
Vue d’ensemble
4
Installation
5
5
5
6
6
Déballage de l’imprimante
Mise en place de l’imprimante
Connexion de l’imprimante
Mise sous tension de l’imprimante
Panneau de commande
Mode Online
7
7
7
7
Mode Offline
Mode Setup
Remplacement de la cartouche du ruban encreur
8
Manipulation du papier
Sélection rapide du chemin de papier
Chargement du papier
Papier continu
10
10
11
11
13
14
Papier feuille à feuille
Transport du papier
Déplacement du papier en position de séparation 14
Réglages
Réglage de la position de séparation
15
15
Réglage de la première ligne d’impression (TOF) 16
Réglage de l’écartement de la tête d’impression 17
Sélection de la densité des caractères et de
la police
18
Données techniques
19
19
20
Spécifications de l’imprimante
Spécifications du papier
Accessoires
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
Introduction
Initiation rapide
Introduction
Ce manuel d’utilisation est une initiation rapide sur la manière d’utiliser l’imprimante et permet
également aux utilisateurs inexpérimentés de se servir de l’imprimante. Il décrit les fonctions
principales de l’imprimante et contient des informations indispensables à connaître pour le travail
quotidien avec l’imprimante. Vous trouverez une description détaillée de l’imprimante, de ses
caractéristiques et des informations supplémentaires dans le manuel de référence sur le CD-ROM
Online, qui se trouve à l’avant-dernière page de ce manuel d’utilisation.
➤ Symboles utilisés
Deux symboles permettent de faire ressortir les informations importantes contenues dans ce
manuel.
ATTENTION signale les informations à observer pour éviter que l’utilisateur ne se blesse ou que
l’imprimante ne soit endommagée.
STOP
NOTE contient des informations générales ou supplémentaires sur un sujet précis.
➤ Consignes impor-
Lire attentivement les instructions suivantes avant de mettre l’imprimante en service pour éviter
de vous blesser et d’endommager l’imprimante.
tantes de sécurité
Veiller à ce que le présent manuel soit toujours parfaitement accessible.
Placer l’imprimante sur un support stable de façon à ce qu’elle ne puisse pas tomber.
Ne pas exposer l’imprimante à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne pas mettre l’imprimante en contact avec des liquides.
Ne pas exposer l’imprimante à des chocs, impacts ou vibrations.
Ne connecter l’imprimante à une prise que lorsque la tension est correcte.
Ne jamais effectuer soi-même les travaux d’entretien et de réparations. Contacter toujours un
dépanneur qualifié.
STOP
STOP
Pour déconnecter l’imprimante de l’alimentation principale, toujours débrancher le connec-
teur secteur de la prise murale.
Vous trouverez d’autres consignes de sécurité aux endroits appropriés dans le texte.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Initiation rapide
Introduction
➤ Utilisation du
Installer d’abord l’Adobe Acrobat Reader sur le disque dur dans la mesure où ce programme n’est
pas déjà disponible. Pour l’installation, suivre les opérations détaillées dans le fichier Readme du
répertoire READER.
CD-ROM Online
Pour démarrer la documentation Online dans le Gestionnaire de fichiers (Windows 3.1) ou
l’Explorateur (Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4), double-cliquez sur le fichier
START.PDF. Suivre ensuite le guide utilisateur.
➤ Que contient le
Le CD-ROM Online contient
CD-ROM Online
– le Manuel de référence: une description détaillée de l’imprimante et de ses capacités
– Pilotes pour Windows 3.1, Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4
– Autres documentations: instructions de programmation et description des options
Si le CD-ROM est défectueux ou manque, contacter votre revendeur. La documentation Online
est également disponible sur papier (moyennant une participation) ou sur Internet.
➤ Configuration
Matériel requis au minimum: PC AT 486, lecteur CD-ROM 4 x, écran 15", souris.
matérielle requise
➤ Recherche des
Le manuel de référence sur le CD-ROM Online contient des informations détaillées sur la
recherche des pannes.
pannes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Vue d’ensemble
Initiation rapide
Vue d’ensemble
Guide-papier
Capot avant
Cartouche du
ruban encreur
Capot supérieur
Leviers de verrouillage
Prise secteur
et fusible
Interrupteur secteur
Capot inférieur
Arête de
séparation
Tête d’impression
Alimentation feuille à feuille
manuelle fermée
Panneau de
commande
Capot arrière
Connecteur d’interface
Imprimante en mode continu
Imprimante en mode feuille à feuille
Alimentation feuille à
feuille manuelle ouverte
Tracteur 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Initiation rapide
Installation
Installation
➤ Déballage de
l’imprimante
Placer l’imprimante emballée sur un support stable.
Veiller à ce que les symboles «Haut» soient orientés dans la
bonne direction.
Ouvrir l’emballage et sortir la cartouche du ruban encreur. Sortir
l’imprimante du carton d’emballage vers vous et enlever le reste
de l’emballage.
➁
➀
Vérifier si l’imprimante est complète et en parfait état. Outre le
manuel d’utilisation (➀) le CD-ROM (➁, à l’avant-dernière
page de ce manuel), le câble secteur ( ➂) le ruban encreur (➃) et
le guide-papier (➄) doivent être fournis.
➃
➂
Si des accessoires manquent ou sont endommagés, contacter
votre revendeur.
➄
➤ Mise en place de
Placer l’imprimante sur un support stable, plan et antidérapant de façon à ce qu’elle ne puisse pas
tomber. Veiller à ce que le panneau de commande et les magasins d’alimentation en papier soient
aisément accessibles et à ce qu’il y ait suffisamment de place pour l’éjection du papier.
l’imprimante
Pour le choix de l’emplacement de l’imprimante, observer ce qui suit:
Ne jamais placer l’imprimante à proximité de sources de gaz aisément inflammables ou de
substances explosives.
STOP
Eviter d’exposer l’imprimante à la lumière directe du soleil. Si vous devez placer l’impri-
mante près d’une fenêtre, la protéger des rayons du soleil par un rideau.
Lorsque vous connectez l’ordinateur à l’imprimante, veiller à ce que la longueur de câble
autorisée ne soit pas dépassée (voir le manuel de référence sur le CD-ROM Online,
spécifications techniques).
Ne pas placer l’imprimante trop près des radiateurs.
Veiller à ce que l’imprimante ne soit pas soumise à de fortes variations de température ou
d’humidité de l’air. Eviter la poussière.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Installation
Initiation rapide
➤ Connexion de
l’imprimante
Assurez-vous que l’imprimante est réglée à la ten-
sion appropriée (p. ex. 220–240 V pour l’Europe,
120 V pour les USA). Voir la plaque signalétique
placée au-dessus de la prise secteur au dos de l’im-
primante. Si ce n’est pas le cas, contacter votre
revendeur. Ne jamais mettre l’imprimante sous ten-
sion quand celle-ci n’est pas correcte car ceci pour-
rait entraîner de graves endommagements.
STOP
Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension
et raccorder l’imprimante à l’ordinateur à l’aide de votre câble
de données.
Raccorder le câble secteur à la prise femelle de l’imprimante,
comme sur la figure. Raccorder le connecteur du câble secteur
à une prise.
➤ Mise sous tension de
l’imprimante
L’interrupteur secteur, qui sert à la mise sous tension de l’impri-
mante, se trouve sur la face avant de l’imprimante, en bas à
droite.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Initiation rapide
Panneau de commande
Panneau de
commande
Le panneau de commande et les touches permettent de contrôler le fonctionnement de l’impri-
mante.
La première ligne de l’affichage indique si l’imprimante se trouve en mode Online ou Offline
et la fonction papier sélectionnée (Tract 1 ou Insert).
➤ Mode Online
Dès que l’imprimante est mise sous tension, elle passe automatiquement en mode Online. Elle
ne peut recevoir des données de l’ordinateur que dans ce mode.
Touche Coupe (4): active la fonction de séparation lorsque du papier
continu est chargé (voir p.14, Déplacement du papier en position de sépa-
ration). Si Load s’affiche au-dessus de cette touche, c’est qu’il n’y a pas de
Online Tract 1
Coupe
Online
papier dans l’imprimante ou que le papier se trouve en position de parcage.
1
2
3
4
Appuyer sur cette touche pour transporter le papier en position d’impression.
Touche Setup: commute l’imprimante en mode Setup.
Touche Online: commute l’imprimante Offline.
Setup
➤ Mode Offline
L’alimentation pas à pas, le changement de ligne ou de page ne peuvent être effectués via le panneau
de commande que dans ce mode (voir p.14, Transport du papier). Il n’est cependant pas possible de
recevoir des données.
Touche Park (1): libère la fonction papier quand du papier est chargé et
active la sélection rapide de la fonction papier (voir p.10, Sélection rapide
du chemin de papier).
Offline Tract 1
Online
Park
Load
Touche (2): appuyer brièvement sur la touche: micropas vers l’avant
1
2
3
4
appuyer longuement sur la touche: avancement continu du papier.
Touche (3): appuyer brièvement sur la touche: micropas vers l’arrière.
Appuyer longuement sur la touche: recul continu du papier jusqu’à la
position de parcage maxi.
Setup
Touche Load (4): Chargement du papier à partir du chemin de papier
programmé; l’affichage passe alors à LF/FF.
Touche LF/FF (4): appuyer brièvement sur la touche: changement de ligne
(LF). Appuyer longuement sur la touche: changement de page (FF).
Touche Setup: commute l’imprimante en mode Setup.
Touche Online: commute l’imprimante Online.
➤ Mode Setup
Dans ce mode, les réglages suivants sont disponibles:
Touche Setup: Règle l’imprimante en mode Setup dans lequel les réglages
Ajuster Chem-Pap
Menu
suivants peuvent être sélectionnés:
Online
Char
Touche Menu (1): autres paramètres de menu.
Touche Ajuster (2): position de séparation, première ligne d’impression
et écartement de la tête d’impression.
1
2
3
4
Setup
Touche Chem-Pap (3): fonction papier.
Touche Char (4): police et nombre de caractères par pouce.
L’accès aux autres paramètres est verrouillé par le constructeur. Pour savoir comment ac-
céder à ces paramètres et quels sont les paramètres disponibles, consulter le manuel de
référence sur le CD-ROM Online (chapitre 1, section «déverrouiller menu»).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Remplacement de la cartouche du ruban encreur
Initiation rapide
Remplacement de Enlever tout le papier de l’imprimante. Avant d’ouvrir le capot, assurez-vous que l’imprimante
est hors tension.
la cartouche du
ruban encreur
Pousser les deux leviers de verrouillage, relevez le capot supér-
ieur à 90° par rapport à la face supérieure de l’imprimante et
déposez-le.
90°
Pousser avec précaution le chariot de tête d’impression vers la
butée gauche (vu de l’avant de l’imprimante).
La tête d’impression est brûlante pendant l’impres-
STOP
sion. C’est pourquoi laissez-la refroidir quelques
instants avant d’y toucher.
Relever le capot de la barre d’impression et déposer la cartouche
usagée.
Utiliser uniquement des cartouche de ruban encreur
d’origine.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Initiation rapide
Remplacement de la cartouche du ruban encreur
Tourner la molette de tension de couleur à droite de la nouvelle
cartouche du ruban encreur dans le sens de la flèche pour tendre
le ruban encreur
Incliner légèrement vers l’avant la cartouche du ruban encreur
pour qu’elle soit parallèle à la face supérieure du carter et
introduisez le ruban encreur devant la tête d’impression. Intro-
duire les deux ergots dans les glissières situées à gauche et à
droite de l’imprimante. Appuyer avec précaution sur les deux
côtés jusqu’à ce que la cartouche s’enclenche. De cette façon,
la cartouche est enclenchée automatiquement dans la bonne
position.
Retender le ruban encreur en tournant la molette placée à droite
de la cartouche. Le ruban encreur glisse alors automatiquement
dans la bonne position sur les taquets en plastique à gauche et à
droite de la tête d’impression.
Rabattre le capot de la barre d’impression jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Poser le capot supérieur – assurez-vous que les
ergots sur le capot sont introduits correctement dans les en-
coches du carter de l’imprimante – et le refermer.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Manipulation du papier
Initiation rapide
Manipulation du
papier
Cette partie explique comment régler le type de papier, mettre en place le papier continu et
l’alimentation feuille à feuille, transporter le papier et déplacer le papier en position de séparation.
➤ Sélection rapide du
Vous pouvez changer de type de papier soit grâce à un programme d’application, la sélection
rapide de la fonction papier, soit via le menu Setup. Cette partie décrit la sélection rapide. Pour
des détails concernant la procédure via le menu Setup, consulter le manuel de référeence sur le
CD-ROM Online.
chemin de papier
Assurez-vous que l’imprimante est à l’état Offline. Appuyer sur la touche
Online si nécessaire.
Appuyer sur la touche Park (1) et suivre les messages qui s’affichent. Si du
Offline Tract 1
Online
Park
Load
papier continu est chargé dans l’imprimante, il est alimenté dans la position de
séparation. Coupez le papier s’affiche. Appuyer ensuite sur une touche de
1
2
3
4
Setup
votre choix. Si une feuille simple est chargée dans l’imprimante, elle est alors
éjectée.
Sélectionner la fonction papier désirée en appuyant sur l’une des touches
indiquées, Insert (2) dans l’exemple représenté.
Insert Tract 1
Online
ASF-R
Suite
Si l’imprimante ne dispose que des fonctions papier standard (In-
sert et Tract 1), sélectionner uniquement ces fonctions. Si vous
1
2
3
4
Setup
n’avez pas effectué votre sélection au bout de 5 secondes, l’impri-
mante quitte le menu.
L’affichage alterne entre le menu de base et le menu affiché ci-dessous:
Insérer une feuille simple (voir la procédure page 11, Chargement du papier).
Appel papier du
Insert
Online
1
2
3
4
Setup
Appuyer sur la touche Online pour que l’imprimante soit prête à fonctionner.
Si l’imprimante reçoit des données de l’ordinateur, la feuille simple est chargée
automatiquement. Appuyer sur la touche Load (4) pour charger la feuille
Online Insert
Load
Online
simple avant impression.
1
2
3
4
Setup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Initiation rapide
Manipulation du papier
➤ Chargement du papier Votre imprimante peut aussi bien imprimer sur du papier continu que sur du papier feuille à feuille.
Pour des informations concernant les formats de papier autorisés, consulter la page 20 (Spécifi-
cations du papier).
N’utiliser que du papier approprié pour cette imprimante. Pour d’autres informations, consul-
ter le manuel de référence sur le CD-ROM Online.
Papier continu
Assurez-vous que l’imprimante est réglée sur le mode continu.
Changer le type de papier si nécessaire (voir page 10, Sélection
rapide du chemin de papier).
Relever le capot avant.
Ouvrir les volets de tracteur à gauche et à droite.
Vous pouvez également déposer le capot inférieur afin de fa-
ciliter le chargement du papier continu. Vous pouvez néanmoins
alimenter le tracteur en papier avec le capot inférieur monté.
Charger le papier continu dans le tracteur de gauche. Veiller à
ce que trois trous de transport du papier minimum soient posi-
tionnés sur les ergots de transport du papier.
Refermer le volet du tracteur de gauche. Ouvrir le levier de
verrouillage de couleur et aligner le tracteur de façon à ce que
la position du début d’impression sur le papier coïncide avec le
repère X sur le carter de l’imprimante.
Rebloquer ensuite le levier.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Manipulation du papier
Initiation rapide
Ajuster le tracteur de droite sur la largeur du papier et charger
le papier. Veiller à ce qu’il soit à la même hauteur que dans le
tracteur de gauche pour éviter un bourrage de papier.
Refermer le volet du tracteur. Pousser le tracteur vers la droite
jusqu’à ce que le papier soit légèrement tendu.
Ne pas trop tendre le papier pour éviter que les trous
STOP
de transport ne se déchirent mais le tendre suffisam-
ment pour éviter qu’il ne se gondole avec pour
conséquence des problèmes au chargement.
Bloquer ensuite le tracteur.
Mettre l’imprimante sous tension. Le bac de chargement actif
(Tract 1) s’affiche. Le papier est chargé automatiquement si
l’imprimante est Online et reçoit des données de l’ordinateur.
Appuyer sur la touche Load (4) pour charger le papier avant im-
pression.
Retirer le guide-papier avant de commencer l’im-
pression avec du papier continu.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Initiation rapide
Manipulation du papier
Papier feuille à feuille
Assurez-vous que l’imprimante est réglée sur le mode feuille à
feuille. Changer le type de papier si nécessaire (voir page 10,
Sélection rapide du chemin de papier).
Appuyer sur le verrouillage au milieu du capot avant. Le guide
feuille à feuille s’ouvre vers le bas.
Positionner le guide-papier en fonction de la largeur
du papier. Un deuxième guide-papier peut égale-
ment être utilisé sur les imprimantes larges afin que
les feuilles larges individuelles soient déposées cor-
rectement (consulter les Accessoires à la page 20).
Aligner le margeur de gauche sur le repère de gauche du guide
feuille à feuille. Régler le margeur de droite en fonction du
format de papier utilisé.
Insérer la feuille simple dans le guide-papier jusqu’à la butée.
Appuyer sur la touche Online pour que l’imprimante soit prête
à fonctionner.
La feuille simple est chargée automatiquement si l’imprimante
est Online et reçoit des données de l’ordinateur. Appuyer sur la
touche Load (4) pour charger le papier avant impression.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Manipulation du papier
Initiation rapide
➤ Transport du papier
Le papier chargé peut être transporté de différentes façons dans l’imprimante.
Assurez-vous que l’imprimante se trouve en mode Offline. Appuyer sur la
touche Online si nécessaire
Offline Tract 1
Online
Setup
Park
LF/FF
Touche (2): appuyer brièvement sur la touche: le papier est transporté
progressivement vers le haut;
appuyer longuement sur la touche: transport continu vers le haut.
Touche (3): appuyer brièvement sur la touche: le papier est transporté
progressivement vers le bas;
1
2
3
4
appuyer longuement sur la touche: transport continu vers le bas.
Touche LF/FF (4): appuyer brièvement sur la touche: changement de
ligne (LF) est activé;
appuyer longuement sur la touche: changement de page (FF) est activé.
La valeur maximale du retour de papier s’élève à 22 pouces.
➤ Déplacement du
papier en position de
séparation
Le papier continu est transporté en position de séparation en appuyant sur la touche Coupe.
Assurez-vous que l’imprimante est en mode Online. Appuyer sur la touche
Coupe (4). L’imprimante déplace l’arête de perforation du papier continu
sur l’arête de séparation.
Online Tract 1
Coupe
Online
1
2
3
4
Setup
L’affichage alterne entre…
Position coupe
Tract 1
Online
1
2
3
4
Setup
et…
Appuyer sur la touche Quit (4) après avoir déchiré le papier. L’imprimante
ramène le papier en position de début d’impression.
Si un travail d’impression est actif, l’imprimante ramène automatiquement
Online
Coupe
Quit
Online
le papier en position de début d’impression.
1
2
3
4
Setup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Initiation rapide
Réglages
Réglages
Cette partie décrit le réglage de la position de séparation, de la première ligne d’impression, de
l’écartement de la tête d’impression, ainsi que de la police et de la densité des caractères.
➤ Réglage de la position Si la position de séparation du papier n’est pas alignée sur l’arête de séparation de l’imprimante,
de séparation
vous pouvez la régler. Déchirer le papier chargé si nécessaire et le replacer en position d’attente.
Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante passe en mode Setup.
Appuyer sur la touche Ajuster (2).
Ajuster Chem-Pap
Online
Menu
Char
1
2
3
4
Setup
Appuyer sur la touche Coupe (4).
TOF
Online
Tête
Coupe
1
2
3
4
Setup
Appuyer sur la touche < (2) ou (3) pour amener la perforation dans la position
désirée. Valider la sélection en appuyant sur la touche Valid (1).
Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante regagne la position initiale.
Ajust.C= 00/72"*
Valid < > Quit
Online
1
2
3
4
La correction effectuée est conservée même après l’arrêt de l’im-
primante.
Setup
.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Réglages
Initiation rapide
➤ Réglage de la pre-
La fonction TOF permet de régler la position de la première ligne d’impression pour chaque bac
mière ligne d’impres- de chargement de papier et chaque menu individuellement.
sion (TOF)
Régler tout d’abord la position de séparation (voir ci-dessus) avant d’utiliser la fonction TOF
(papier continu).
Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante passe en mode Setup.
Appuyer sur la touche Ajuster (2).
Ajuster Chem-Pap
Online
Setup
Menu
Char
1
2
3
4
Appuyer sur la touche TOF (3).
TOF
Le papier est transporté jusqu’à ce que l’arête inférieure de la première ligne
d’impression se trouve à hauteur de l’arête de séparation. La position du
début d’impression est réglée en usine sur 12/72"
Online
Setup
Tête
Coupe
1
2
3
4
Appuyer sur la touche < (2) ou (3) pour amener la première ligne d’im-
pression dans la position désirée. Vous pouvez régler des valeurs comprises
entre 0 et 220/72" pour le papier continu et pour les feuilles simples.
Ligne-1= 12/72"*
Valid < > Quit
Online
Setup
1
2
3
4
Valider la sélection en appuyant sur la touche Valid (1).
Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante regagne la position
initiale.
12/72"
TOF standard
TOF réajusté
0–220/72"
Le réglage effectué est conservé même après l’arrêt
de l’imprimante. Pour plus de détails, consulter le
manuel de référence sur le CD-ROM Online.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Initiation rapide
Réglages
➤ Réglage de l’écarte-
ment de la tête d’im-
pression
L’imprimante est équipée d’une fonction (appelée AGA) qui permet d’ajuster automatiquement
l’écartement de la tête d’impression sur l’épaisseur de papier utilisé. En mode Setup, vous pouvez
entrer une valeur de correction pour modifier l’écartement de la tête d’impression défini
automatiquement. Cette correction permet de modifier l’aspect de l’écriture et la force de
claquage sur du papier multicouche.
La fonction AGA (automatic gap adjustment) doit être réglée sur «toujours» ou «une fois».
Pour plus de détails, consulter le manuel de référence sur le CD-ROM Online.
Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante passe en mode Setup.
Appuyer sur la touche Ajuster (2).
Ajuster Chem-Pap
Online
Menu
Char
1
2
3
4
Setup
Appuyer sur la touche Tête (1).
TOF
Online
Tête
Coupe
1
2
3
4
Setup
Appuyer sur la touche < (2) ou (3) pour régler la plage dans laquelle le
réglage automatique de l’écartement de la tête doit être corrigé. Vous pouvez
sélectionner des valeurs comprises entre -10 et +10. Les valeurs de 0 à -10
Tête= 0
Valid < > Quit
*
Online
réduisent l’écartement de la tête par rapport au papier, les valeurs positives
augmentent l’écartement.
1
2
3
4
Setup
Valider la sélection en appuyant sur la touche Valid (1).
Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante regagne la position initiale.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Réglages
Initiation rapide
➤ Sélection de la densité La touche CPI du mode Setup permet de sélectionner le nombre de caractères à imprimer par
des caractères et de
la police
pouce. La touche Police permet de sélectionner les polices.
Appuyer sur la touche Setup puis sur la touche Char (4).
Ajuster Chem-Pap
Online
Setup
Menu
Char
1
2
3
4
Appuyer sur la touche CPI (3) ou Police (2), CPI dans l’exemple représenté.
Police CPI
Online
Setup
1
2
3
4
Régler la densité des caractères désirée en appuyant sur la touche < (2) ou
(3). Valider la sélection en appuyant sur la touche Valid (1).
Vous pouvez annuler la sélection et quitter le réglage inchangé en appuyant
sur la touche Quit (4).
10 CPI
Valid < > Quit
*
Online
Setup
1
2
3
4
Si vous avez appuyé sur la touche Police, sélectionner la police désirée en
appuyant sur la touche < (2) ou (3). Valider la sélection en appuyant sur la
touche Valid (1).
Vous pouvez annuler la sélection et quitter le réglage inchangé en appuyant
sur la touche Quit (4).
ROMAN
Valid < > Quit
NLQ
Online
Setup
1
2
3
4
Appuyer sur la touche Setup. L’imprimante regagne la position initiale.
Vous pouvez également appuyer sur la touche Online. L’imprimante passe
ensuite directement en mode Online.
Ajuster Chem-Pap
Online
Setup
Menu
Char
La sélection n’est pas conservée après arrêt de l’imprimante. Pour
des détails concernant le réglage continu de la densité des carac-
tères, consulter le manuel de référence sur le CD-ROM Online.
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Initiation rapide
Données techniques
Données
techniques
➤ Spécifications de
Méthode d’impression
Largeur d’impression
série avec tête matricielle à 24 aiguilles
l’imprimante
version étroite
version large
80 caractères pour 10 cpi
136 caractères pour 10 cpi
Vitesse d’impression
(en mode bidirectionnel)
DPQ
NLQ
LQ
450 cps pour 10 cpi matrice 12 x 12
180 cps pour 10 cpi matrice 24 x 18
90 cps pour 10 cpi matrice 24 x 36
Puissance d’impression
Densités des caractères
Résolution maximale
400 pages/h; 6,6 pages/min (ECMA)
10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi
horizontale 360 dpi
verticale
360 dpi
Emulations
standard
MTPL (Tally Printer Language),
Epson LQ2550, IBM XL 24
Niveau sonore
Dimensions
≤ 53 dB (A)
version étroite 424 x 399 x 300 mm (L x P x H)
version large 600 x 399 x 300 mm (L x P x H)
Poids
version étroite 10,5 kg
version large 13,2 kg
Alimentation
USA/Canada 120 V ± 10%, 60 Hz ± 2%
Europe 220–240 V ± 10%, 50/60 Hz ± 2%
Puissance absorbée
Conditions ambiantes
Tête d’impression
au débit 100% 35 VA
à vide
11 VA
température
10° à 35°C
humidité de l’air
16% à 73%
24
Nombre d’aiguilles
Diamètre des aiguilles 0,25 mm
Nombre de copies
1 original + 5 copies
Homologations
ISO 950, CE, GOST, VDE/GS+CB, UL, Ulc, FCC/B
Pour d’autres informations concernant les spécifications de l’imprimante et des interfaces,
consulter le manuel de référence sur le CD-ROM Online.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Accessoires
Initiation rapide
➤ Spécifications du
Papier continu tracteur1
Formulaire simple
grammage
nombre de copies
60–120 g/m2
1 + 5
papier
Liasse de formulaires
(doit être testée individuellement)
epaisseur de formulaire (maxi)
0,60 mm
Alimentation feuille à feuille
Feuille simple
grammage
nombre de copies
épaisseur de formulaire
80–120 g/m2
1 + 5
0,60 mm
Liasse de formulaires
(doit être testée individuellement)
Liasses de formulaires
Seules les liasses de formulaires dont les bords d’en-
tête sont collés, peuvent être utilisées. Les liasses
multiples doivent être chargées avec le collage en bas
en premier. Un essai préalable est indispensable.
Pour d’autres informations concernant les spécifications du papier et les spécifications du pa-
pier des tracteurs en option et de l’alimentation feuille à feuille automatique, consulter le ma-
nuel de réference sur le CD-ROM Online.
Accessoires
Référence
Cartouches du ruban encreur version étroite (3,5 Mio. caractères)
Cartouches du ruban encreur version large (5 Mio. caractères)
Guide-papier supplémentaire
060 426
060 425
052 127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Per cominciare subito
Indice
Indice
Introduzione
2
2
2
3
3
3
3
Simboli utilizzati
Indicazioni di sicurezza importanti
Utilizzo del CD-ROM online
Cosa c’è sul CD-ROM online
Requisiti hardware
Diagnostica
Vista d’insieme
Installazione
Estrazione della stampante dall’imballaggio
4
5
5
5
6
6
Installazione della stampante
Collegamento della stampante
Accensione della stampante
Pannello comandi
Modo Online
7
7
7
7
Modo Offline
Modo Setup
Come cambiare la cartuccia nastro
8
Modalità di gestione della carta
Commutazione rapida del percorso carta
Caricamento della carta
Moduli continui
10
10
11
11
13
14
Fogli singoli
Trasporto carta
Posizionamento della carta nel punto di strappo 14
Impostazioni
15
15
16
Impostazione della posizione di strappo
Impostazione della prima riga di stampa (TOF)
Regolazione della distanza della testina di
stampa
17
Selezione temporaneamente della densità e
del tipo di carattere
18
Dati tecnici
19
19
20
Specifiche della stampante
Specifiche della carta
Accessori
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
Introduzione
Per cominciare subito
Introduzione
Le presenti istruzioni per l’uso consentono di cominciare subito a lavorare con la stampante,
anche a utenti inesperti. Vi sono descritte le principali funzioni della stampante e vi sono riportate
le informazioni indispensabili per il lavoro giornaliero con la stessa. Una descrizione dettagliata
della stampante e delle sue caratteristiche, unitamente ad altre informazioni, è riportata nel
manuale d’uso sul CD-ROM online, inserito nella tasca della penultima pagina delle presenti
istruzioni per l’uso.
➤ Simboli utilizzati
Le informazioni importanti sono contrassegnate nel manuale da due simboli.
ATTENZIONE contrassegna le informazioni che devono essere rispettate per evitare rischi per
l’incolumità personale e danni alla stampante.
STOP
AVVERTENZA contrassegna informazioni generiche o aggiuntive in merito a un determinato
argomento.
➤ Indicazioni di
Prima di mettere in funzione la stampante, leggere attentamente le seguenti indicazioni. In questo
modo si possono evitare rischi per la propria incolumità personale e danni all’apparecchio.
sicurezza importanti
Conservare le presenti istruzioni per l’uso in un luogo sempre accessibile.
Collocare la stampante su una superficie stabile, per evitare che cada a terra.
Non esporre la stampante ad alte temperature né alla luce solare diretta.
Evitare il contatto della stampante con liquidi.
Non esporre la stampante a colpi, scosse o vibrazioni.
Collegare la stampante a una presa di corrente con tensione adeguata.
Non eseguire mai da sé gli interventi di manutenzione e riparazione, ma rivolgersi sempre a
un tecnico di assistenza qualificato.
STOP
STOP
Per scollegare la stampante dalla rete di alimentazione, disinserire il connettore di rete dalla
presa.
Altre indicazioni di sicurezza sono riportate nei punti adeguati del testo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Per cominciare subito
Introduzione
➤ Utilizzo del
Se Adobe Acrobat Reader non è già caricato, installare innanzitutto questo programma sul disco
fisso. Per l’installazione, attenersi alle indicazioni riportate nel file Readme, nella directory
READER.
CD-ROM online
Per lanciare la documentazione online da File Manager (Windows 3.1) o in Explorer (Windows
95/98, Windows NT3.51/NT4), cliccare due volte sul file START.PDF. Attenersi quindi alle
indicazioni di guida per l’utente.
➤ Cosa c’è sul
Il CD-ROM online contiene
CD-ROM online
– il Manuale d’uso: descrizione dettagliata della stampante e delle sue caratteristiche
– Driver per Windows 3.1, Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4
– altra documentazione: Istruzioni di programmazione e descrizione delle opzioni
Se il CD-ROM è difettoso o non è allegato alle istruzioni per l’uso, rivolgersi al proprio
rivenditore. La documentazione online è disponibile anche su carta (a pagamento) oppure può
essere consultata tramite Internet.
➤ Requisiti hardware
Requisiti hardware minimi: PC AT 486, CD-ROM 4x, schermo da 15", mouse.
La documentazione online sul CD-ROM riporta informazioni diagnostiche dettagliate.
➤ Diagnostica
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Vista d’insieme
Per cominciare subito
Vista d’insieme
Supporto carta
Coperchio anteriore
Cartuccia nastro
Coperchio superiore
Ganci
Presa di
alimentazione
e fusibile
Interruttore di
accensione
Coperchio inferiore
Bordo
di strappo
Testina
di stampa
Pannello comandi
Ingresso fogli singoli manuale, chiuso
Coperchio posteriore
Connettore di interfaccia
Stampante configurata per alimentazione moduli
continui
Stampante configurata per alimentazione fogli singoli
Trascinamoduli 1
Ingresso fogli singoli manuale, aperto
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Per cominciare subito
Installazione
Installazione
➤ Estrazione della stam-
pante dall’imballaggio
Collocare la stampante su una superficie stabile.
Fare attenzione che i simboli ,,Alto“ siano rivolti nella direzione
corretta.
Aprire l’imballaggio ed estrarre la cartuccia del nastro. Estrarre
la stampante dal cartone dal davanti, e rimuovere gli altri
materiali di imballaggio.
➁
➀
Verificare che la stampante non abbia riportato danni dovuti al
trasporto e che la documentazione sia completa. Oltre alle
presenti istruzioni per l’uso (➀), la dotazione comprende il
CD-ROM (➁), inserito in corrispondenza della penultima
pagina delle presenti istruzioni per l’uso), il cavo di rete (➂), il
nastro (➃) e il supporto carta (➄).
➃
➂
Se si riscontrano danni dovuti al trasporto o in caso di accessori
mancanti, comunicarlo immediatamente al rivenditore.
➄
➤ Installazione della
Collocare la stampante su una superficie stabile, piana e non scivolosa, in modo da evitare che
cada a terra. Verificareche visia unagevole accessoalpannellocomandi, aipuntidi alimentazione
della carta e che vi sia sufficiente spazio per l’uscita della carta.
stampante
Nella scelta del luogo di installazione della stampante, tenere presente i seguenti aspetti:
Non collocare mai la stampante nelle vicinanze di gas facilmente infiammabili o di sostanze
esplosive.
STOP
Non esporre la stampante alla luce solare diretta. Qualora fosse inevitabile installare la
stampante in corrispondenza di una finestra, proteggerla dalla luce solare con una tenda.
Nel collegare il PC alla stampante, fare attenzione a non superare la lunghezza massima
del cavo (vedere il Manuale d’uso sul CD-ROM online, Specifiche tecniche).
Rispettare una distanza adeguata da caloriferi e fonti di calore.
Fare attenzione a non esporre la stampante a variazioni estreme di temperatura e umidità.
Evitare l’infiltrazione di polvere.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Installazione
Per cominciare subito
➤ Collegamento della
stampante
Verificare che la stampante sia impostata sulla ten-
sione adeguata (ad esempio 220–240 V in Europa,
120 V negli USA). A questo proposito, si veda la
targhetta-tipo posta sopra la presa di alimentazione,
sul retro della stampante. Se dovesse mancare que-
sta targhetta, comunicarlo immediatamente al ri-
venditore.
STOP
Non accendere mai la stampante se non con la
tensione corretta, poichè questo potrebbe causare
seri danni.
Verificare che la stampante e il computer siano spenti, e colle-
garli con l’apposito cavo di trasmissione dati.
Collegare il cavo di rete come mostrato nella figura alla presa
della stampante. Inserire la spina del cavo di rete in una presa.
➤ Accensione della
stampante
L’interruttore di rete, con il quale si può accendere la stampante,
è posto a destra in basso, sul lato anteriore della stampante.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Per cominciare subito
Pannello comandi
Pannello comandi Tramite il pannello comandi e i suoi tasti si può controllare il lavoro con la stampante.
La prima riga del display indica se la stampante si trova nel modo Online o Offline e qual è
il percorso carta selezionato (Trattor1, trascinamoduli 1, o Foglio, fogli singoli).
➤ Modo Online
Una volta accesa, la stampante si commuta automaticamente nel modo Online. Solo in questo
modo operativo può ricevere i dati dal computer.
Tasto Stp. (4) (strappo): Attiva la funzione di strappo se sono caricati i
moduli continui (vedere la pagina 14, Posizionamento della carta nella
posizione di strappo). Se al di sopra di questo tasto compare la dicitura
Online Trattor1
Stp.
Online
Load (caricare) significa che la carta è esaurita o che la carta é in posi-
zione di parcheggio. Che premendo questo tasto si porta la carta nella
posizione di stampa.
1
2
3
4
Setup
Tasto Setup: Commuta la stampante nel modo Setup.
Tasto Online: Commuta la stampante nel modo Offline.
➤ Modo Offline
Solo in questo modo operativo si possono eseguire le funzioni di avanzamento passo-passo, riga per
riga o di un modulo per volta dal pannello comandi (vedere pagina 14, Trasporto carta). In questo
modo operativo, tuttavia, non si possono ricevere dati.
Tasto Park (1): Libera il percorso carta quando la carta è inserita e attiva la
selezione rapida del percorso carta (vedere pagina 10, Commutazione rapida
del percorso carta).
Offline Trattor1
Online
Park
Load
Tasto (2): breve pressione del tasto: micropasso in avanti.
1
2
3
4
Pressione prolungata del tasto: avanzamento continuo della carta.
Tasto (3): breve pressione del tasto: micropasso all’indietro.
Pressione prolungata del tasto: ritorno continuo della carta fino alla posizione
di parcheggio.
Setup
Tasto Load (4): Caricare la carta secondo il percorso carta impostato; sul
display compare quindi l’indicazione LF/FF.
Tasto LF/FF (4): breve pressione del tasto: Avanzamento riga per riga (LF).
Pressione prolungata del tasto: Avanzamento di una pagina (FF).
Tasto Setup: Commuta la stampante nel modo Setup.
Tasto Online: Commuta la stampante nel modo Online.
➤ Modo Setup
In questa modalità operativa sono possibili le seguenti impostazioni:
Tasto Setup: Commuta la stampante nel modo Setup, in cui si possono
Regolaz Dir.Cart
Menu
effettuare le seguenti impostazioni:
Online
Char
Tasto Menu (1): Ulteriori impostazioni di menu.
Tasto Regolaz (2): Posizione di strappo, prima riga di stampa e distanza
testina di stampa.
1
2
3
4
Setup
Tasto Dir.Cart (3): Percorso carta.
Tasto Char (4): Font e numero di caratteri per pollice.
L’accesso alle altre impostazioni di menu (Menu) è bloccato dalla fabbrica. Le modalità di ri-
mozione di questa funzione di blocco e le impostazioni possibili sono riportate nel Manuale
d’uso sul CD-ROM online (Capitolo 1, paragrafo ,,Sblocco menu“).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Come cambiare la cartuccia nastro
Per cominciare subito
Come cambiare la Rimuovere tutta la carta dalla stampante e verificare, prima di aprire il coperchio, che la stampante
sia spenta.
cartuccia nastro
Esercitare pressione sui due cursori di regolazione, aprire il
coperchio superiore a 90° rispetto alla superficie superiore della
stampante e rimuoverlo.
90°
Spostare la testina di stampa fino al fermo di sinistra (visto dal
lato anteriore della stampante).
Durante la stampa, la testina si surriscalda note-
STOP
volmente. Prima di toccarla è opportuno lasciarla
raffreddare qualche istante.
Aprire il premicarta ed estrarre la cartuccia esaurita.
Utilizzare esclusivamente cartucce nastro originali.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Per cominciare subito
Come cambiare la cartuccia nastro
Ruotare nel senso della freccia la manopola tendinastro, posta
sulla destra della nuova cartuccia, per tendere il nastro.
Inclinare lievemente la cartuccia del nastro in avanti in modo da
posizionarla parallelamente al lato superiore dell’incastellatura
e far passare il nastro davanti alla testina di stampa. Agganciare
quindi i due perni nelle due guide di destra e di sinistra della
stampante e spingere delicatamente la cartuccia verso il basso
finché non si aggancia. In questo modo, la cartuccia verrà a
trovarsi automaticamente nella posizione corretta.
Tendere di nuovo il nastro con l’ausilio dell’apposita manopola
posta sul lato destro della cartuccia. In questo modo, il nastro
scivola al di sopra delle linguette in plastica poste a sinistra e a
destra della manopola tendinastro, posizionandosi automa-
ticamente nel modo corretto.
Spingere verso il basso il premicarta in modo da agganciarlo,
reinstallare il coperchio superiore, verificando che i perni si
inseriscano correttamente nelle cavità presenti nella carrozzeria
della stampante, e infine richiuderlo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Modalità di gestione della carta
Per cominciare subito
Modalità di gestio- In questa sezione sono descritte le modalità di impostazione del tipo di carta, caricamento di
moduli continui e fogli singoli, trasporto carta e posizionamento della carta nella posizione di
strappo.
ne della carta
➤ Commutazione rapida Il tipo di carta può essere cambiato attraverso il programma applicativo, attraverso il sistema di
del percorso carta
cambio rapido delpercorsocartaoppuredalmenuSetup. In questa sede ci limiteremo a descrivere
le modalità di cambio rapido del percorso carta. Per maggiori particolari sulla procedura mediante
il menu Setup, si rimanda alla documentazione online su CD-ROM.
Verificare che la stampante sia nella condizione Offline, e se necessario,
premere il tasto Online.
Premere il tasto Park (1) e attenersi ai messaggi che compaiono sul display. Se
Offline Trattor1
Online
Park
Load
nella stampante è caricata carta a moduli continui, questa viene trasportata nella
posizione di strappo. Sul display compare il messaggio Strappo carta (strap-
1
2
3
4
Setup
pare la carta). Dopo aver strappato la carta, premere un tasto a piacere. Se nella
stampante è caricato un foglio singolo, questo viene espulso.
Con uno dei tasti indicati, selezionare il percorso carta desiderato, nel nostro
esempio Foglio (2) (fogli singoli).
Foglio Trattor1
Online
ASF-R
Su
Se la stampante dispone esclusivamente di percorsi carta standard
(Foglio e Trattor1), la possibilità di scelta si limita esclusivamente
1
2
3
4
Setup
a queste opzioni.
Se entro 5 secondi non si effettua alcuna scelta, la stampante esce
automaticamente da questo menu.
Alternativamente al menu principale, sul display compare:
Inserire un foglio singolo (per la relativa procedura, vedere la pagina 11,
Caricamento della carta).
Carica carta del
Foglio
Online
1
2
3
4
Setup
Premere il tasto Online per portare la stampante nella condizione ,,pronta al
funzionamento“. Se la stampante riceve i dati dal computer, il foglio singolo
viene automaticamente trascinato all’interno. Premere il tasto Load (4) per
Online Foglio
Load
Online
caricare il foglio singolo prima dell’inizio della stampa.
1
2
3
4
Setup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Per cominciare subito
Modalità di gestione della carta
➤ Caricamento della
La stampante utilizza sia moduli continui sia singoli fogli. Per maggiori informazioni sui formati
di carta ammissibili, si rimanda alla pagina 19 (Specifiche della carta).
carta
Utilizzare esclusivamente carta di tipo idoneo per questa stampante. Per maggiori informa-
zioni, si rimanda al manuale d’uso sul CD-ROM online.
Moduli continui
Verificare che la stampante sia settata sul funzionamento a
moduli continui. Se necessario, cambiare il percorso carta
(vedere la pagina 10, Commutazione rapida del percorso carta).
Ribaltare verso l’alto il coperchio anteriore.
Sganciare i coperchietti dei trascinamoduli destro e sinistro.
Se desiderato, per facilitare il caricamento dei moduli continui
si può rimuovere il coperchio inferiore. La carta può comunque
essere agganciata ai trascinamoduli anche con il coperchio
inferiore installato.
Inserire la carta a moduli continui nel trascinamoduli sinistro,
facendo attenzione che ai perni di trascinamento del trascina-
moduli si aggancino almeno 3 fori. Richiudere i coperchietti del
trascinamoduli sinistro.
Rilasciare la leva di regolazione colorata e disporre il trascina-
moduli in modo che la posizione di inizio stampa sulla carta
venga a corrispondere con il contrassegno X presente sull’invo-
lucro della stampante.
Ribloccare la leva.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Modalità di gestione della carta
Per cominciare subito
Regolare la posizione del trascinamoduli destro in funzione
della larghezza della carta e inserire la carta. Fare attenzione a
posizionarla alla stessa altezza osservata per il trascinamoduli
di sinistra, altrimenti vi è il rischio di inceppamento.
Richiudere il coperchietto del trascinamoduli e spingere il tras-
cinamoduli verso destra fino a tendere leggermente la carta.
Non tendere eccessivamente la carta poichè si ri-
STOP
schierebbe di strappare la perforazione, nè lasciarla
troppo lento poichè in questo caso tenderebbe a
incepparsi, causando problemi di funzionamento.
Bloccare quindi il trascinamoduli.
Accendere la stampante. Sul display compare il cassetto carta
attivo (Trattor1, trascinamoduli 1). La carta viene automati-
camente trascinata all’interno della stampante se quest’ultima è
nella condizione Online e riceve dati dal computer. Premere il
tasto Load (4) per caricare la carta prima dell’inizio della
stampa.
Prima dell’inizio di stampa con moduli continui
rimuovere i supporti carta.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Per cominciare subito
Modalità di gestione della carta
Fogli singoli
Verificare che la stampante sia settata sul modo di funziona-
mento fogli singoli. Se necessario, cambiare il percorso carta
(vedere pagina 10, Commutazione rapida del percorso carta).
Esercitare pressione al centro del coperchio anteriore. La guida
fogli singoli si apre verso il basso.
Applicare i supporti carta corrispondenti alla
larghezza della carta. Le stampanti modello più
largo consentono di utilizzare un secondo supporto
carta aggiuntivo, che ottimizza la gestione dei fogli
singoli più larghi del formato standard. (Vedere Ac-
cessori, a pagina 20)
Posizionare il riscontro sinistro in corrispondenza del contras-
segno presente sul lato sinistro della guida fogli singoli. Rego-
lare il riscontro di destra a seconda del formato carta utilizzato.
Inserire il foglio nella guida carta, fino in fondo.
Premere il tasto Online per portare la stampante nella condi-
zione ,,pronta al funzionamento“.
Il foglio viene automaticamente trascinato all’interno della
stampante se quest’ultima è nella condizione Online e se riceve
dati dal computer. Premere il tasto Load (4) per caricare la carta
prima dell’inizio della stampa.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Modalità di gestione della carta
Per cominciare subito
➤ Trasporto carta
La carta caricata può essere trasportata in vari modi all’interno della stampante.
Verificare che la stampante sia Offline; se necessario, premere il tasto Online.
Tasto (2): Breve pressione del tasto: avanzamento della carta
passo-passo
Offline Trattor1
Online
Setup
Park
LF/FF
Pressione del tasto prolungata: avanzamento della carta in continuo
Tasto (3): Breve pressione del tasto: ritorno della carta passo-passo
Pressione del tasto prolungata: ritorno della carta in continuo
Tasto LF/FF (4): Breve pressione del tasto: avanzamento di una riga (LF)
Pressione del tasto prolungata: avanzamento di una pagina (FF)
1
2
3
4
Il valore massimo di ritorno dalla carta è 22".
➤ Posizionamento della Il tasto Stp. consente di posizionare la carta a moduli continui nel punto di strappo.
carta nel punto di
strappo
Verificare che la stampante sia Online. Premere il tasto Stp. (4). La stam-
pante posiziona la perforazione dei moduli continui in corrispondenza del
bordo di strappo.
Online Trattor1
Online
Stp.
1
2
3
4
Setup
Il display passa dall’indicazione …
Positione Stp.
Trattor1
Online
Setup
1
2
3
4
all’indicazione…
Dopo lo strappo della carta, premere il tasto Esci (4). La stampante riporta la
carta nella posizione di inizio stampa.
Se in coda c’è un lavoro di stampa, la stampante riporta automaticamente la
carta nella posizione di inizio stampa.
Online
Stp.
Esci
Online
Setup
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Per cominciare subito
Impostazioni
Impostazioni
Questa sezione descrive come impostare la posizione di strappo, la prima riga di stampa, la
distanza della testina di stampa, il font e la densità dei caratteri.
➤ Impostazione della
Se la posizione di strappo della carta non corrisponde al bordo di strappo della stampante, la si
posizione di strappo può regolare. La carta deve essere a volte strappata e riportata nella posizione di parcheggio.
Premere il tasto Setup. La stampante passa al modo Setup.
Premere il tasto Regolaz (2).
Regolaz Dir.Cart
Online
Menu
Char
1
2
3
4
Setup
Premere il tasto Stp. (4).
TOF
Online
Setup
Test.
Stp.
1
2
3
4
Premendo il tasto
(2) o (3), spostare la perforazione nella posizione
Reg Stp= 00/72"*
OK < > Esci
desiderata. Confermare il valore premendo il tasto OK (1).
Premere il tasto Setup. La stampante torna nella posizione di riferimento.
Online
Setup
1
2
3
4
La correzione settata resta in memoria anche in caso di spegnimen-
to della stampante.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Impostazioni
Per cominciare subito
➤ Impostazione della
Con la funzione TOF, si può impostare la posizione della prima riga di stampa specificamente
prima riga di stampa per ogni cassetto di alimentazione della carta e per ogni menu.
(TOF)
La posizione di strappo va impostata (vedere sopra) prima di eseguire la funzione TOF (mo-
duli continui).
Premere il tasto Setup. La stampante passa al modo Setup.
Premere il tasto Regolaz (2).
Regolaz Dir.Cart
Online
Setup
Menu
Char
1
2
3
4
Premere il tasto TOF (3).
TOF
La carta viene trasportata finché il bordo inferiore della prima riga di stampa
non si posiziona all’altezza del bordo di strappo. Dalla fabbrica, la posizione
di inizio stampa è impostata a 12/72".
Online
Setup
Test.
Stp.
1
2
3
4
Premendo il tasto (2) o (3), portare la prima riga di stampa nella posizione
desiderata. Si possono impostare valori compresi tra 0 e 220/72" per i moduli
continui e per i fogli singoli.
Sel. 12/72" *
OK < > Esci
Online
Setup
1
2
3
4
Confermare l’immissione premendo il tasto OK (1).
Premere il tasto Setup. La stampante si riporta nella posizione
di riferimento.
12/72"
Prima riga di stampa, standard
Prima riga di stampa reimpostata
0–220/72"
Le impostazioni settate restano in memoria anche in
caso di spegnimento della stampante. Per maggiori
particolari a questo proposito, si rimanda al manua-
le d’uso sul CD-ROM online.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Per cominciare subito
Impostazioni
➤ Regolazione della di- La stampante è dotata di una speciale funzione che regola automaticamente la distanza della
stanza della testina di testina di stampa in funzionedellospessoredellacartautilizzata(denominatadiseguito ,,funzione
stampa
AGA“). Nel modo Setup, la distanza della testina settata in automatico può essere corretta
immettendo il relativo valore di rettifica. Con questa correzione si può modificare la scrittura e
la forza di impressione quando si utilizzano moduli multicopie.
La funzione AGA deve essere settata su ,,sempre“ o ,,un sola volta“. Per maggiori dettagli, si
rimanda al manuale d’uso sul CD-ROM online.
Premere il tasto Setup. La stampante passa al modo Setup.
Premere il tasto Regolaz (2).
Regolaz Dir.Cart
Online
Menu
Char
1
2
3
4
Setup
Premere il tasto Test. (1).
TOF
Online
Test.
Stp.
1
2
3
4
Setup
Con il tasto (2) o (3), settare l’intervallo dei valori entro il quale deve essere
corretta l’impostazione automatica della distanza della testina. Si possono
selezionare valori compresi tra -10 e +10. I valori da 0 a -10 riducono la distanza
Test.= 0
OK < > Esci
*
Online
della testina rispetto alla carta, i valori positivi aumentano invece la distanza.
Confermare il valore immesso premendo il tasto OK (1).
1
2
3
4
Setup
Premere il tasto Setup. La stampante torna nella condizione di uscita.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Impostazioni
Per cominciare subito
➤ Selezione
Con il tasto CPI, dal modo Setup si può impostare il numero di caratteri che verrà stampato per
pollice. Con il tasto Fonte si può scegliere il tipo di carattere.
temporaneamente
della densità e del tipo
di carattere
Premere il tasto Setup e quindi il tasto Char (4).
Regolaz Dir.Cart
Online
Menu
Char
1
2
3
4
Setup
Premere il tasto CPI (3) o Fonte (2), nel nostro esempio CPI.
Fonte CPI
Online
1
2
3
4
Setup
Con il tasto (2) o (3), impostare la densità dei caratteri desiderata. Con-
fermare la scelta premendo il tasto OK (1).
Premendo il tasto Esci (4) si può abbandonare la scelta oppure la modifica.
10 CPI
OK < > Esci
*
Online
1
2
3
4
Setup
Se è stato premuto il tasto Fonte, con il tasto (2) o (3) si può selezionare
il tipo di carattere desiderato. Confermare la scelta premendo il tasto OK (1).
Premendo il tasto Esci (4) si può abbandonare la scelta oppure la modifica.
ROMAN
OK < > Esci
NLQ
Online
1
2
3
4
Setup
Premere il tasto Setup. La stampante torna all’impostazione di default.
Premendo il tasto Online. La stampante passa direttamente al modo Online.
Regolaz Dir.Cart
Online
Menu
Char
La scelta effettuata non viene conservata in memoria allo spegni-
mento della stampante. Per maggiori dettagli sulle funzioni di
impostazione permanente della densità dei caratteri, si rimanda al
1
2
3
4
Setup
manuale d’uso sul CD-ROM online.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Per cominciare subito
Dati tecnici
Dati tecnici
➤ Specifiche della
Principio di stampa
Larghezza di stampa
seriale con testina di stampa a 24 aghi
stampante
stampante modello stretto
stampante modello largo
80 caratteri 10 cpi
136 caratteri 10 cpi
Velocità di stampa
(nel modo bidirezionale)
DPQ
NLQ
LQ
450 caratteri/secondo a 10 cpi Matrice 12 x 12
180 caratteri/secondo a 10 cpi Matrice 24 x 18
90 caratteri/secondo a 10 cpi Matrice 24 x 36
Produttività
400 Pagine/ora; 6,6 Pagine/min (ECMA)
10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi
orizzontale 360 dpi
Densità caratteri
Risoluzione max.
verticale
360 dpi
Emulazioni
Standard
MTPL (Tally Printer Language)
Epson LQ2550, IBM XL 24
Picco di rumorosità
Dimensioni
≤ 53 dB (A)
stampante modello stretto 424 x 399 x 300
(Larghezza x Profondità x Altezza)
600 x 399 x 300 mm
(Larghezza x Profondità x Altezza)
stampante modello largo
Peso
stampante modello stretto 10,5 kg
stampante modello largo 13,2 kg
Alimentazione
USA/Canada 120 V ± 10%, 60 Hz ± 2%
Europa 220–240 V ± 10%, 50/60 Hz ± 2%
Consumo
a pieno regime 35 VA
in standby
11 VA
Condizioni ambiente
Testina di stampa
Temperatura
Umidit
da 10° a 35°C
dal 16% al 73%
Numero aghi 24
Diametro ago 0,25 mm
Numero copie 1 originale + 5 copie
Certificazioni
ISO 950, CE, GOST, VDE/GS+CB, UL, Ulc, FCC/B
Per maggiori informazioni sulle specifiche della stampante e delle interfacce, si rimanda al
manuale d’uso sul CD-ROM online.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Accessori
Per cominciare subito
➤ Specifiche della carta
Carta a moduli continui per trascinamoduli 1
Semplice
Grammatura
Numero di copie
Spessore modulo (max.)
60–120 g/m2
1 + 5
0,60 mm
Modulistica (da provare singolarmente)
Fogli singoli per alimentazione con guida
Fogli singoli
Grammatura
Numero di copie
Spessore modulo
80–120 g/m2
1 + 5
0,60 mm
Modulistica (da provare singolarmente)
Modulistica
Si possono utilizzare esclusivamente moduli
con bordo incollato in testa. I moduli multicopia
vanno inseriti dalla parte del bordo incollato. E’
necessario in tal caso verificarne l’idoneità.
Per maggiori informazioni sulle specifiche della carta normale e della carta speciale per i
trascinamoduli opzionali e per la guida fogli singoli automatica, si rimanda al manuale d’uso
sul CD-ROM online.
Accessori
Numero d’ordine
Cartuccia nastro colore stampante modello stretto (3,5 Mio. caratteri)
Cartuccia nastro colore stampante modello largo (5 Mio. caratteri)
Supporto carta supplementare
060 426
060 425
052 127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Introducción rápida
Contenido
Contenido
Introducción
2
2
2
Símbolos convencionales
Instrucciones de seguridad importantes
Utilizar la documentación en línea en el disco
CD-ROM
3
Qué incluye la documentación en línea en el disco
CD-ROM
Condiciones de hardware
Detección de errores
3
3
3
Vista de conjunto
Instalación
Desembalar la impresora
4
5
5
5
6
6
Colocar la impresora
Conectar la impresora
Encender la impresora
Panel de mando
7
7
7
7
Modo Online
Modo Offline
Modo Setup
Cambiar el cartucho de cinta
8
Manejo del papel
10
10
11
11
13
14
14
Selección rápida del origen de papel
Cargar papel
Papel continuo
Hojas sueltas
Arrastre de papel
Transportar el papel a la posición de corte
Ajustes
15
15
16
17
18
Ajustar la posición de corte
Ajustar la primera línea de impresión (TOF)
Ajustar la distancia de cabeza de impresión
Seleccionar densidad y fuente
Datos técnicos
19
19
20
Especificaciones de la impresora
Especificaciones del papel
Accesorios
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
Introducción
Introducción rápida
Introducción
Las presentes instrucciones de servicio sirven como introducción rápida al uso de la impresora y
para poner en condiciones de manejar el equipo incluso al usuario inexperimentado. Comprenden
una descripción de las funciones esenciales de la impresora e incluyen las informaciones
indispensables para el trabajo diario con el equipo. Una descripción detallada de la impresora,
sus características de rendimiento y más amplias informaciones están contenidas en el manual de
referencia que se encuentra en la documentación en línea en el disco CD-ROM adjunto en la
página penúltima de este manual.
➤ Símbolos
Se han utilizado dos símbolos convencionales para resaltar informaciones importantes en las
presentes instrucciones de servicio.
convencionales
ATENCION resalta las informaciones que hay que observar para proteger al usuario y evitar daño
en la impresora.
STOP
NOTA marca las informaciones relativas a un tema particular, de carácter general o adicional.
➤ Instrucciones de
seguridad
Lea las siguientes instrucciones con esmero antes de poner la impresora en servicio. Con esto se
protege Ud. a su mismo y evita dañar el equipo.
importantes
Guarde las presentes instrucciones de servicio en un lugar de fácil acceso en cualquier
momento.
Pónga la impresora sobre una base estable de manera que no pueda caigar al suelo.
No exponga la impresora ni a temperaturas altas ni a la luz solar directa.
No ponga la impresora en contacto con fluidos.
Nunca exponga la impresora a sacudidas, choques o vibraciones.
Asegure conectar la impresora sólo a un enchufe con el voltaje correcto.
Nunca lleve a cabo trabajos de entretenimiento o reparación Ud. mismo, sino consulte a un
técnico de servicio calificado.
STOP
Cuando quiera desconectar la impresora de la red, siempre tire la clavija de alimentación del
enchufe.
STOP
Instrucciones adicionales de seguridad se encuentran en el texto en los lugares apropiados.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Introducción rápida
Introducción
➤ Utilizar la documen-
tación en línea en el
disco CD-ROM
Empiece con la instalación del Adobe Acrobat Reader en el disco duro si no se ha instalado ya.
Para instalar siga las instrucciones contenidas en el archivo README en el directorio READER.
Para entrar en la documentación en línea, active el Administrador de Archivos (Windows 3.1) o
el Explorer (Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4) y haga doble clic sobre el archivo
START.PDF. Entonces siga el guía del usuario.
➤ Qué incluye la
documentación en
línea en el disco
CD-ROM
La documentación en línea en el disco CD-ROM contiene
– el Manual de referencia: una descripción detallada de la impresora y sus características de
rendimiento
– driver para Windows 3.1, Windows 95/98, Windows NT3.51/NT4
– más documentaciones: instrucciones para la programación y una descripción de las opciones
En el caso que el disco CD-ROM esté defecto o no incluido, consulte su agente de ventas. Se
ofrece la presente documentación en forma impresa (contra pago) o en el Internet.
➤ Condiciones de
Condiciones mínimas de hardware: PC AT 486, CD-ROM cuádruple, monitor de 15’’, ratón.
hardware
➤ Detección de errores La documentación en línea en el disco CD-ROM contiene informaciones detalladas para la
detección de errores.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Vista de conjunto
Introducción rápida
Vista de conjunto
Apoyo de papel
Cartucho de cinta
Tapa delantera
Cubierta superior
Cierres
Conexión de
corriente eléctrica
y fusible
Interruptor de la red
Tapa inferior
Hoja de corte
Cabeza de
impresión
Panel de mando
Cubierta posterior
Conexión de
interface
Dispositivo de alimentación de
hojas sueltas manual, cerrado
Impresora en estado para papel continuo
Impresora en estado para hojas sueltas
Dispositivo de alimentación
de hojas sueltas manual, abierto
Tractor 1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Introducción rápida
Instalación
Instalación
➤ Desembalar la
impresora
Ponga la impresora embalada sobre una base estable.
Asegúrese de que los símbolos de “Arriba” indican la dirección
correcta.
➁
➀
Abra el embalaje y quite el cartucho de cinta. Saque la impresora
del cartón hacia delante y quite el resto del material de embalaje.
Compruebe la impresora en cuanto a daño evidente de trans-
porte y en cuanto a integridad. Además de las presentes instruc-
ciones de servicio (➀) deben estar incluidos el disco CD-ROM
(➁, en la página penúltima del manual), el cable de la red (➂),
el cartucho de cinta (➃) y el apoyo de papel (➄).
En caso de daño de transporte o falta de accesorios, consulte su
agente de ventas.
➃
➂
➄
➤ Colocar la impresora Coloque la impresora sobre una base estable, plano y antideslizante, de manera que no puede
caigar al suelo. Hay que facilitar el acceso al panel de mando y los mecanismos de alimentación
de papel, y hay que proveer espacio suficiente para el papel expulsado.
En cuanto a la ubicación de la impresora, asegure también los puntos siguientes:
Nunca coloque la impresora en la vecindad de gases de fácil inflamabilidad o sustancias ex-
STOP
plosivas.
No exponga la impresora a la irradiación solar directa. Si no se pueda evitar colocar el
equipo bajo una ventana, protéjalo contra la luz solar con una cortina.
Al conectarse el ordenador y la impresora, cuide que no se exceda la longitud admisible
del cable (véase manual de referencia en la documentación en línea en el disco CD-ROM,
Especificaciones técnicas).
Coloque la impresora a una distancia adecuada de radiadores de calefacción.
Cuide que no se exponga la impresora a variaciones extremas de temperatura o humedad
de aire. Evite exponer la impresora al polvo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Instalación
Introducción rápida
➤ Conectar la impresora
Asegúrese de que el equipo ha sido ajustado para la
tensión correcta de la red (p. ej. 220–240 V en
Europa, 120 V en los EE.UU.). Véase el rótulo en-
cima de la conexión decorrienteeléctricaenlaparte
trasera de la impresora. Consulte su agente de ven-
tas si no está ajustado correctamente.
STOP
Nunca encienda la impresora si su ajuste de tensión
de la red está incorrecta porque puede causar daño
grave.
Asegúrese de que la impresora y el ordenador estén apagados y
conecte el cable de datos entre la impresora y el ordenador.
Conecte el cable de la red a la conexión de corriente eléctrica
de la impresora según la figura. Conecte la clavija de la cable
de la red a un enchufe.
➤ Encender la impresora
El interruptor de la red, con el cual se enciende la impresora, se
encuentra a la derecha abajo en el frente de la impresora.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Introducción rápida
Panel de mando
Panel de mando
Se manda la operación mediante el panel de mando y los pulsadores correspondientes.
La línea de arriba del visualizador indica si la impresora está en modo Online (en línea) u
Offline (fuera de línea) y el origen de papel seleccionado (Tractor1 o Sueltas).
➤ Modo Online
Después de encender la impresora, se pone al modo Online automaticamente. Sólo en este modo
puede recibir datos del ordenador.
Pulsador Tirar (4): Activa la función de corte con papel continuo cargado
(véase página 14, Transportar el papel a la posición de corte). Si se indica
Load encima de este pulsador, significa que no hay papel en la impresora
Online Tractor1
Tirar
Online
o en la posición de aparcamiento. Presione el pulsador para transportar
papel a la posición de impresión.
1
2
3
4
Setup
Pulsador Setup: Pone la impresora al modo Setup.
Pulsador Online: Pone la impresora al modo Offline.
➤ Modo Offline
Sólo en este mode pueden efectuarse avances de paso, línea o formulario mediante el panel de mando
(véase página 14, Arrastre de papel), sin embargo, no pueden recibirse los datos.
Pulsador Park (1): Libera el camino del papel si está cargado y activa la fun-
ción de selección rápida del origen de papel (véase página 10, Selección
rápida del origen de papel.
Offline Tractor1
Online
Park
Load
Pulsador (2): Pulsación breve del pulsador: Micropaso de avance.
1
2
3
4
Pulsación larga del pulsador: Avance continuo del papel.
Pulsador (3): Pulsación breve del pulsador: Micropaso hacia atrás.
Pulsación larga del pulsador: Retroceso continuo del papel hasta posición
de aparcamiento.
Setup
Pulsador Load (4): Carga papel del origen de papel seleccionado; el
visualizador cambia a LF/FF.
Pulsador LF/FF (4): Pulsación breve del pulsador: Avance de línea (LF).
Pulsación larga del pulsador: Avance de página (FF).
Pulsador Setup: Pone la impresora al modo Setup.
Pulsador Online: Pone la impresora al modo Online
➤ Modo Setup
En este modo, se pueden ajustar los parámetros siguientes:
Pulsador Setup: Pone la impresora al modo Setup, en el cual pueden se
Ajustar Aliment.
Menú
leccionarse los ajustes siguientes:
Online
Char
Pulsador Menú (1): Opciones adicionales.
Pulsador Ajustar (2): Posición de corte, primera línea de impresión y
distancia de cabeza.
1
2
3
4
Setup
Pulsador Aliment. (3): Origen de papel.
Pulsador Char (4): Fuente y número de caracteres por pulgada.
Se ha bloqueado en fábrica el acceso a las opciones adicionales (Menú). En la manual de ref-
erencia contenida en el disco CD-ROM se describe cómo se puede desbloquear el acceso y se
detallan las opciones ajustables (Capítulo 1, párrafo “Desbloquear Menú”).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Cambiar el cartucho de cinta
Introducción rápida
Cambiar el
cartucho de cinta
Quite todo el papel de la impresora y asegúrese de que la impresora esté apagada antes de abrir
la cubierta.
Presione los dos cierres, levante la cubierta superior a un ángulo
de 90 grados relativo al lado superior de la impresora y quite la
cubierta.
90°
Empuje el carro de la cabeza a la izquierda hasta el tope con
cuidado (visto del frente de la impresora).
La cabeza de impresión se pone muy caliente duran-
STOP
te la impresión. Por lo tanto, deje enfriarlo algún
tiempo antes de tocarla, si fuese necesario.
Levante la cubierta de barra de impresión y quite el cartucho
usado.
Solamente utilice cartuchos de cinta originales.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Introducción rápida
Cambiar el cartucho de cinta
Gire el botón tensor colorado a la derecha del cartucho de cinta
nuevo en el sentido de la flecha para tensar la cinta.
Incline la caseta un poco hacia delante de manera que esté
paralela con el lado superior de la caja, e insierte la cinta delante
de la cabeza de impresión. Insierte el cartucho con las espigas
en los rieles-guía a la izquierda y la derecha de la impresora y
presionar abajo con cuidado hasta que se engatilla. Así se
posiciona el cartucho correctamente sin más.
Tensar la cinta otra vez mediante el botón a la derecha del
cartucho. Con esto la cinta pasa automaticamente a su posición
correcta por las salientes a la izquierda y derecha de la cabeza
de impresión.
Presionar la cubierta de barra de impresión hacia abajo hasta
que engancha, reinstalar la cubierta arriba, asegurando que se
insiertan las espigas de la cubierta correctamente en las aber-
turas en la caja de la impresora, y cerrarlo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Manejo del papel
Introducción rápida
Manejo del papel
En este capítulo se describe cómo se selecciona el tipo de papel, se coloca papel continuo y hojas
sueltas, se transporta papel y se arrastra papel a la posición de corte.
➤ Selección rápida del
Puede cambiarse el tipo de papel o por un programa de aplicación o por selección rápida del
origen de papel o mediante el menú Setup. Aquí se describe la selección rápida; para más detalles
sobre el procedimiento mediante el menú Setup, véase manual de referencia en el disco
CD-ROM.
origen de papel
Asegúrese de que la impresora esté en modo Offline. Si fuese necesario,
presione el pulsador Online.
Presione el pulsador Park (1) y siga los mensajes visualizados. Si se encuentra
Offline Tractor1
Online
Park
Load
papel continuo en la impresora, se lo transporta a la posición de corte. Aparece
Tire papel en el visualizador. Pulse cualquier pulsador. Si se encuentra una
1
2
3
4
Setup
hoja suelta en la impresora, se la expulsa.
Seleccione el origen de papel deseado con uno de los pulsadores marcados, por
ejemplo, Sueltas (2).
Sueltas Tractor1
Online
ASF-R
Mas
Si la impresora sólo tiene los orígenes de papel estandares (hojas
sueltas y tractor 1), sólo elija uno de los dos.
1
2
3
4
Setup
Si no hace su selección dentro de los 5 segundos, se sale del menú.
Alternan el menú inicial y el mensaje siguiente en el visualizador:
Coloque una hoja suelta (se describe el procedimiento en la página 11, Cargar
papel).
Carga papel
Sueltas
Online
1
2
3
4
Setup
Presione el pulsador Online para poner la impresora en estado listo para el
servicio. Si la impresora recibe datos del ordenador, se carga la hoja auto-
maticamente. Presione el pulsador Load (4) para cargar la hoja suelta antes del
Online Sueltas
Load
Online
inicio de la impresión.
1
2
3
4
Setup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
Introducción rápida
Manejo del papel
➤ Cargar papel
Su impresora puede procesar papel continuo así como hojas sueltas. Para más informaciones
sobre los tamaños de papel admisibles, véase página 20 (Especificaciones del papel).
Sólo utilice los tipos de papel adecuados para esta impresora. Para más informaciones, véase
manual de referencia en el disco CD-ROM.
Papel continuo
Asegúrese de que la impresora esté en modo de servicio para
papel continuo. Si fuese necesario, cambie el tipo de papel
(véase página 10, Selección rápida del origen de papel).
Levante la tapa delantera.
Abra las abrazaderas de papel izquierda y derecha.
Es posible también de quitar la tapa inferior para facilitar la
carga de papel continuo. Sin embargo, se puede cargar el papel
también con la tapa inferior instalada.
Coloque papel continuo en el tractor izquierdo. Cuide que al
menos tres agujeros se encuentren sobre los pernos del rodillo
de accionamiento. Cierre la abrazadera de papel izquierda.
Abra la palanca de fijación colorada y ajuste el tractor de manera
que la primera posición de impresión en el papel esté alineada
con la marca X sobre la caja de impresora.
Después cierre la palanca de nuevo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Manejo del papel
Introducción rápida
Ajuste el tractor derecho para alinearlo a la anchura del papel
utilizado y coloque el papel. Asegúrese de que esté posicionado
igual como en el tractor izquierdo para evitar cualquier atasco
de papel.
Cierre la abrazadera de papel, empuje el tractor hacia la derecha
para tensar ligeramente el papel.
No tensar el papel excesivamente porque los aguje-
STOP
ros de arrastre pueden rasgarse, ni lo deje flojo
porque en este caso va a ondularse, causando pro-
blemas de alimentación.
Después fije el tractor.
Encienda la impresora. Aparece el origen de papel activo (Trac-
tor1) en el visualizador. Se carga el papel automaticamente si
la impresora está en modo Online y recibe datos del ordenador.
Presione el pulsador Load (4) para cargar el papel antes del
inicio de la impresión.
Quite el apoyo de papel antes de comenzar la impre-
sión con papel continuo.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
Introducción rápida
Manejo del papel
Hojas sueltas
Asegúrese de que la impresora esté en modo de servicio para
hojas sueltas. Si fuese necesario, cambie el tipo de papel (véase
página 10, Selección rápida del origen de papel).
Presione sobre el punto de cierre en el centro de la tapa delan-
tera. El dispositivo de alimentación de hojas sueltas se abre
hacia abajo.
Instale el apoyo de papel de acuerdo con la anchura
del papel. Para impresoras anchas se puede utilizar
un segundo soporte de papel para recibir correcta-
mente las hojas sueltas (véase página 20, Acceso-
rios ).
Ajuste la guía lateral izquierda para alinearla a la marca iz-
quierda del dispositivo de alimentación de hojas sueltas. Ajuste
la guía lateral derecha al tamaño del papel utilizado.
Insierte la hoja suelta hasta el tope en el dispositivo de alimen-
tación de papel.
Presione el pulsador Online para poner la impresora en estado
listo para el servicio.
Se carga la hoja automaticamente si la impresora está en modo
Online y recibe datos del ordenador. Presione el pulsador Load
(4) para cargar el papel antes del inicio de la impresión.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
13
Manejo del papel
Introducción rápida
➤ Arrastre de papel
Offline Tractor1
Se puede avanzar el papel en la impresora de varias maneras.
Asegúrese de que la impresora esté en estado Offline. Si fuese necesario,
presione el pulsador Online
Online
Setup
Park
LF/FF
Pulsador (2): Pulsación breve: Se transporta el papel hacia arriba por
pasos
1
2
3
4
Pulsación larga: Transporte continuo hacia arriba
Pulsador (3): Pulsación breve: Se transporta el papel hacia abajo por
pasos
Pulsación larga: Transporte continuo hacia abajo
Pulsador LF/FF (4): Se inicia un avance de línea (LF)
Pulsación larga: Se inicia un salto de página (FF)
El valor máximo de retroceso de papel es de 22 pulgadas.
➤ Transportar el papel a Se transporta el papel continuo a la posición de corte con el pulsador Tirar.
la posición de corte
Asegúrese de que la impresora esté en modo Online. Presione el pulsador
Tirar (4). La impresora posiciona la línea de perforación del papel continuo
a la hoja de corte.
Online Tractor1
Online
Tirar
1
2
3
4
Setup
La visualización alterna entre…
Posición Corte
Tractor1
Online
Setup
1
2
3
4
y…
Después de cortar el papel presione el pulsador Salir (4). La impresora repo-
siciona el papel a la primera posición de impresión.
Si hay una tarea de impresión activa, la impresora posiciona el papel auto-
maticamente a la primera posición de impresión.
Online
Tirar
Salir
Online
Setup
1
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14
Introducción rápida
Ajustes
Ajustes
En este capítulo se describe cómo se ajustan la posición de corte, la primera línea de impresión,
la distancia de cabeza grabadora, como también la fuente y la densidad de caracteres.
➤ Ajustar la posición
Si la posición de corte delpapelnocoincida conlahoja de cortedelaimpresora, sepuede ajustarla.
Si papel está cargado, hay que cortarlo y posicionarlo a la posición de aparcamiento.
de corte
Presione el pulsador Setup. La impresora cambia al modo Setup.
Presione el pulsador Ajustar (2).
Ajustar Aliment.
Online
Menú
Char
1
2
3
4
Setup
Presione el pulsador Tirar (4).
TOF
Online
Ajust
Tirar
1
2
3
4
Setup
Por medio del pulsador < (2) o (3) ponga la perforación a la posición deseada.
Confirme la entrada presionando el pulsador Set (1).
Presione el pulsador Setup. La impresora vuelve al estado inicial.
TearAdj= 00/72"*
Set < > Salir
Online
1
2
3
4
La corrección efectuada se guarda todavía después de apagar la
impresora.
Setup
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
15
Ajustes
Introducción rápida
➤ Ajustar la primera
línea de impresión
(TOF)
Con la función TOF se puede ajustar la posición de la primera línea de impresión separadamente
para cada origen de papel y para cada menú.
Antes de iniciar la función TOF (y cuando se utiliza papel continuo) debería ajustar la posi-
ción de corte (descrito anteriormente).
Presione el pulsador Setup. La impresora cambia al modo Setup.
Presione el pulsador Ajustar (2).
Ajustar Aliment.
Online
Menú
Char
1
2
3
4
Setup
Presione el pulsador TOF (3).
Se avanza el papel hasta que el borde inferior de la primera línea de impres-
ión esté alineada con la hoja de corte. Se ha ajustado la primera posición de
TOF
Online
Ajust
Tirar
impresión a 12/72" en fábrica.
1
2
3
4
Setup
Por medio del pulsador < (2) o (3) ajuste la primera línea de impresión a la
posición deseada. Se pueden ajustar valores entre 0 y 220/72" para papel
continuo y para hojas sueltas.
FormAdj= 12/72"*
Set < > Salir
Online
1
2
3
4
Setup
Confirme la entrada presionando el pulsador Set (1).
Presione el pulsador Setup. La impresora vuelve al estado
12/72"
TOF estándar
inicial.
0–220/72"
TOF reajustado
El ajuste efectuado se guarda todavía después de
apagar la impresora. Para más detalles, véase ma-
nual de referencia en el disco CD-ROM.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Introducción rápida
Ajustes
➤ Ajustar la distancia de La impresora está provista de una función de ajuste automático de la distancia de cabeza de
cabeza de impresión impresión al espesor del papel utilizado (función AGA). En el modo Setup se puede introducir
un valor de corrección para la distancia de cabeza determinada automaticamente. Por medio de
esta corrección se modifica el aspecto de la escritura y la fuerza de percusión para papel en copias
múltiples.
Es necesario que la función AGA esté ajustada a “siempre” o “una vez”. Para más detalles,
véase manual de referencia en el disco CD-ROM.
Presione el pulsador Setup. La impresora cambia al modo Setup.
Presione el pulsador Ajustar (2).
Ajustar Aliment.
Online
Menú
Char
1
2
3
4
Setup
Presione el pulsador Ajust (1).
TOF
Online
Setup
Ajust
Tirar
1
2
3
4
Por medio del pulsador < (2) o (3) ajuste la gama dentro de la cual se efectúa
la corrección del ajuste automático de la cabeza. Puede seleccionar valores
entre -10 y +10. Valores entre 0 y -10 reducirán la distancia entre la cabeza y
el papel, los valores positivos anmentarán la distancia.
Ajust= 0
Set < > Salir
*
Online
Setup
1
2
3
4
Confirme la entrada presionando el pulsador Set (1).
Presione el pulsador Setup. La impresora vuelve al estado inicial.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
17
Ajustes
Introducción rápida
➤ Seleccionar densidad Con el pulsador CPP se puede ajustar en el modo Setup el número de caracteres por pulgada para
y fuente
la impresión. Con el pulsador Font se puede seleccionar la fuente.
Presione el pulsador Setup, seguido del pulsador Char (4).
Ajustar Aliment.
Online
Setup
Menú
Char
1
2
3
4
Presione el pulsador CPP (3) o Font (2), en nuestro ejemplo, pulse CPP
Font CPP
Online
1
2
3
4
Setup
Presione el pulsador < (2) o (3) para ajustar la densidad deseada. Con-
firme la selección presionando el pulsador Set (1).
Puede cancelar la selección presionando Salir (4).
10 CPI
Set < > Salir
*
Online
1
2
3
4
Setup
Si había presionado el pulsador Font, seleccione la fuente deseada con el
pulsador < (2) o (3). Confirme la selección presionando el pulsador
Set (1).
ROMAN
Set < > Salir
NLQ
Online
Puede cancelar la selección presionando Salir (4).
1
2
3
4
Setup
Presione el pulsador Setup. La impresora se pone al estado inicial. Alternati-
vamente puede presionar el pulsador Online. Entonces la impresora cambia
al modo Online directamente.
Ajustar Aliment.
Online
Menú
Char
Después de apagar la impresora, la selección hecha no se guarda.
Para más detalles sobre el ajuste permanente de la densidad, véase
1
2
3
4
Setup
manual de referencia en el disco CD-ROM.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
Introducción rápida
Datos técnicos
Datos técnicos
➤ Especificaciones de la
Tecnología de impresión
Anchura de impresión
En serie con cabeza de impresión de 24 agujas
impresora
Impresora estrecha 80 caracteres en modo 10 cpp
Impresora ancha
136 caracteres en modo 10 cpp
Velocidad de impresión
(en modo bidireccional)
DPQ
NLQ
LQ
450 cps en modo 10 cpp matriz 12 x 12
180 cps en modo 10 cpp matriz 24 x 18
90 cps en modo 10 cpp matriz 24 x 36
Rendimiento de impresión
Densidad de caracteres
Resolución máxima
400 páginas/h; 6,6 páginas/min (ECMA)
10 cpp, 12 cpp, 15 cpp, 17,1 cpp, 20 cpp
Horizontal 360 ppp
Vertical
360 ppp
Emulaciones
Estándard MTPL (Tally Printer Language),
Epson LQ2550, IBM XL 24
Nivel de ruido
Dimensiones
≤ 53 dB (A)
Impresora estrecha
424 x 399 x 300 mm
(ancho x prof. x alto)
600 x 399 x 300 mm
(ancho x prof. x alto)
Impresora ancha
Peso
Impresora estrecha
Impresora ancha
10,5 kg
13,2 kg
Alimentación eléctrica
EE.UU./Canadá
Europa
120 V ± 10%, 60 Hz ± 2%
220–240 V ± 10%, 50/60 Hz ± 2%
Potencia consumida
Condiciones ambientales
Cabeza de impresión
A rendimiento de 100% 35 VA
Marcha en vacío
11 VA
Temperatura
Humedad del aire
10° a 35°C
16% a 73%
Número de agujas
Diámetro de agujas
Copias
24
0,25 mm
1 original más 5 copias
Aprobaciones
ISO 950, CE, GOST, VDE/GS+CB, UL, Ulc, FCC/B
Para más informaciones sobre las especificaciones de la impresora así como las especifica-
ciones de los interfaces, véase manual de referencia en el disco CD-ROM.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
19
Accesorios
Introducción rápida
➤ Especificaciones del
Papel continuo tractor1
Papel simple
Peso de papel
Copias
60–120 g/m2
1 + 5
papel
Copias múltiples
(requieren pruebas individuales)
Espesor de formulario (máx.)
0,60 mm
Alimentación hojas sueltas
Hoja suelta
Peso de papel
Copias
80–120 g/m2
1 + 5
Copias múltiples
(requieren pruebas individuales)
Espesor de formulario
0,60 mm
Formularios en copias múltiples
Sólo se pueden manejar formularios del tipo encolado
por los cantos de cabeza. Los formularios múltiples
requieren inserción con el canto encolado hacia abajo.
Hay que comprobarlos en cuanto a aptitud.
Para más informaciones sobre las especificaciones del papel así como las especificaciones de
papel para los tractores opcionales y el dispositivo automático de alimentación de hojas
sueltas, véase manual de referencia en el disco CD-ROM.
Accesorios
Nº de pedido
Cartuchos de cinta impresora estrecha (3,5 Mio. caracteres)
Cartuchos de cinta impresora ancha (5 Mio. caracteres)
Apoyo de papel adicional
060 426
060 425
052 127
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
“All rights reserved. Translations, reprinting or copying by any means of this manual complete or in part or in any different form requires our explicit approval. We reserve the right to make changes to this manual
without notice. All care has been taken to ensure accuracy of information contained in this manual. However, we cannot accept responsibility for any errors or damages resulting from errors or inaccuracies of
information herein.”
,,Alle Rechte vorbehalten. Übersetzungen, Nachdruck und sonstige Vervielfältigungen dieses Handbuchs, auch in Teilen und gleichgültig in welcher Form, bedürfen unserer ausdrücklichen schriftlichen Erlaubnis.
Inhaltliche Änderungen dieses Handbuchs behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Dieses Handbuch wurde mit Sorgfalt erstellt; wir können jedoch für etwaige Fehler und Mängel dieses Handbuchs sowie für
daraus sich ergebende Folgeschäden keine Haftung übernehmen.“
“Tous droits réservés. Toute reproduction ou traduction de ce manuel, qu’elle soit complète, partielle ou sous une forme différente est interdite sans notre accord formel. Nous nous réservons le droit de modifier
ce manuel sans préavis. Toutes les précautions ont été prises afin d’assurer l’exactitude des informations contenues dans ce manuel. Cependant, nous déclinons toute responsabilité pour les fautes ou dégats
provenant d’erreurs ou d’inexactitudes qui seraient restées dans ce manuel.”
,,Tutti i diritti sono riservati. Traduzione, ristampa o copia di contenuti in parte, totalmente o in qualsiasi differente forma richiede la nostra esplicita approvazione. Noi ci si riserviamo il diritto di variare questo
manuale senza preavviso. Tutte le precauzioni sono state prese per assicurare la precisione delle informazioni contenute in questo manuale. Comunque, noi non possiamo accettare reponsabilità per errori o
danni provocati da errori o inesattezze contenuti nel manuale.“
“Todos los derechos reservados. Para traducciones, la reimpresión y otras reproducciones de este manual, incluso parciales y en cualquier forma, será necesaria nuestra autorización expresa, por escrito. Nos
reservamos el derecho de modificar el contenido de este manual sin previo aviso. Este manual fue elaborado con cuidado, pero no podemos responsabilizarnos por eventuales errores e imperfecciones del
presente manual, ni por daños consiguientes que resulten de ellos.”
TRADEMARK ACKNOWLEDGEMENTS
“CENTRONICS” is a trademark of Centronics Data Computer
Corporation.
“EPSON” is a trademark of Epson America Incorporated.
“IBM” is a trademark of International Business Machines
Corporation.
“MS-DOS” is a trademark of Microsoft Corporation.
“Windows”, “Windows 95”, “Windows 98“ and “Windows NT” are
trademarks of Microsoft Corporation.
WARENZEICHEN
,,CENTRONICS“ ist ein Warenzeichen der Centronics Data
Computer Corporation.
,,EPSON“ ist ein Warenzeichen der EpsonAmericaIncorporated.
,,IBM“ ist ein Warenzeichen der International Business Machines
Corporation.
,,MS-DOS“ ist ein Warenzeichen der Microsoft Corporation.
,,Windows“, ,,Windows 95“, ,,Windows 98“ und,,WindowsNT“sind
Warenzeichen der Microsoft Corporation.
MARQUES DÉPOSÉES
“CENTRONICS” est une marque déposée Centronics Data
Computer Corporation.
“EPSON”estunemarquedéposéeEpsonAmericaIncorporated.
“IBM” est une marque déposée International Business Machines
Corporation.
“MS-DOS” est une marque déposée Microsoft Corporation.
“Windows”, “Windows 95”, “Windows 98” et “Windows NT” sont
des marques déposéea Microsoft Corporation.
MARCHI REGISTRATI
”CENTRONICS” é un marchio registrato della Centronics Data
Computer Corporation.
”EPSON” é un marchio registrato della Epson America
Incorporated.
”IBM” è un marchio registrato della International Business
Machines Corporation.
”MS-DOS” é un marchio registrato della Microsoft Corporation.
”Windows”, ”Windows 95”, “Windows98” e “Windows NT” e sono
marchi registrati della Microsoft Corporation.
MARCAS REGISTRADAS
“CENTRONICS” es una marca registrada de la Centronics Data
Computer Corporation.
“EPSON” es una marca registrada de la Epson America
Incorporated
“IBM“ es una marca registrada de la International Business
Machines Corporation.
“MS-DOS” es una marca registrada de la Microsoft Corporation.
“Windows”/“Windows 95”/“Windows 95”/“Windows NT” son
marca registrada de la Microsoft Corporation.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TALLY REPRESENTATIVES
GERMANY
U.S.A.
AUSTRIA
Tally Computerdrucker GmbH
Postfach 2969
D-89019 Ulm
Tally Corp.
Tally Ges.m.b.H.
Eduard Kittenberger Gasse 95 B
A-1232 Wien
P.O.Box 97018
8301 South, 180th Street
Kent, WA 98032
U.S.A.
Phone: +1 425 25155 00
Fax: +1 425 25155 20
http://www.Tally.com
Deutschland
Austria
Tel.:+49 7308 80 0
Fax:+49 7308 5903
http://www.Tally.de
Tel.:+43 1 86340 0
Fax:+43 1 86340 240
http://www.Tally.co.at
ITALY
SPAIN
Tally S.R.L.
Via Borsini 6
UNITED KINGDOM
Tally Limited
Molly Millars Lane
Wokingham, Berkshire
RG41 2QT
Tally SRL
Aleixandre 8, 2°A
28033 Madrid
I-20094 Corsico (MI)
Italia
Tel.:+39 02 48608 1
Fax:+39 02 48601 141
http://www.Tally.it
España
Phone: +34 91 7219 181
Fax: +34 91 7219 936
http://www.Tally.it
England
Phone: +44 118 978 8711
Fax: +44 118 979 1491
http://www.Tally.co.uk
C.I.S.
SINGAPORE
Tally AMT Printer Pte. Ltd
63, Hillview Avenue
#08-22, Lam Soon Industrial Building
Singapore 669569
Phone: +65 760 8833
Fax: +65 760 1066
http://www.Tally.com
Tally Representative
Park Place Moscow
office D-206
Leninsky Prospekt 113/1
117198 Moscow
Russia
Phone:
Inside C.I.S.: 095 956 56 40
Fax: +7 502 256 56 41
CANADA
Tally Corp.
125 Traders Boulevard, 9
Missisauga, Ontario L4Z 2E5
Canada
Phone: +1 905 8904646
Fax: +1 905 8904567
http://www.Tally.com
+7 502 256 56 40
Inside C.I.S.: 095 956 56 41
http://www.Tally.com
FRANCE
Tally S.A.
19 avenue de L’ille Saint Martin
F-92237 Nanterre Cedex
France
Tél.:+33 (16) 413011 00
Fax:+33 (16) 413011 10
http://www.Tally.fr
© September 2000 Tally Computerdrucker GmbH
059 666d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|