OWNER’S
MANUAL
DVD PLAYER with 5-DISC CHANGER
DVL500A
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL INCLUIDAS.
As an ENERGY
S
TAR®
Partner, our company has
determined that this product meets
If you need additional assistance for set-up or operating
after reading owner’s manual, please call
TOLL FREE : 1-800-968-3429.
the ENERGY S
TAR® guidelines for
energy efficiency. ENERGY
a U.S. registered mark.
S
TAR® is
Please read before using this equipment.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1) Read Instructions - All the safety and operating instruc- 13)Power-Cord Protection - Power-supply cords should be
tions should be read before the product is operated.
2) Retain Instructions - The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
routed so that they are not likely to be walked on or pinched
by items placed upon or against them, paying particular
attention to cords at plugs, convenience receptacles, and
the point where they exit from the product.
3) Heed Warnings - All warnings on the product and in the
operating instructions should be adhered to.
4) Follow Instructions - All operating and use instructions
should be followed.
5) Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Use a damp cloth for cleaning.
14)Lightning - For added protection for this product during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused
for long periods of time, unplug it from the wall outlet and
disconnect the antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line
surges.
6) Attachments - Do not use attachments not recommended 15)Power lines - An outside antenna system should not be
by the product manufacturer as they may cause hazards.
7) Water and Moisture - Do not use this product near water -
for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or
laundry tub; in a wet basement; or near a swimming pool;
and the like.
located in the vicinity of overhead power lines or other
electric light or power circuits, or where it can fall into such
power lines or circuits. When installing an outside antenna
system, extreme care should be taken to keep from touch-
ing such power lines or circuits as contact with them might
be fatal.
8) Accessories - Do not place this product on an unstable cart,
stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, 16)Overloading - Do not overload wall outlets, extension
causing serious injury to a child or adult, and serious
damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod,
cords, or integral convenience receptacles as this can result
in a risk of fire or electric shock.
bracket, or table recommended by the manufacturer, or 17)Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind
sold with the product. Any mounting of the product should
into this product through openings as they may touch
dangerousvoltagepointsorshort-out partsthatcould result
in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on
the product.
PORTABLE CART WARNING
follow the manufacturer’s instruc-
(Symbol provided by RETAC)
tions, and should use a mounting
accessory recommended by the
manufacturer.
18)Servicing - Do not attempt to service this product yourself
as opening or removing covers may expose you to danger-
ous voltage or other hazards. Refer all servicing to quali-
fied service personnel.
19)Damage Requiring Service - Unplug this product from the
wall outlet and refer servicing to qualified service person-
nel under the following conditions:
9) A product and cart combination
should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and uneven
surfacesmay causetheproduct and
S3125A
cart combination to overturn.
10)Ventilation - Slots and openings in the cabinet are provided
for ventilation and to ensure reliable operation of the
product and to protect it from overheating, and these open-
ings must not be blocked or covered. The openings should
never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug,
or other similar surface. This product should not be placed
in a built-in installation such as a bookcase or rack unless
proper ventilation is provided or the manufacturer’s in-
structions have been adhered to.
11)Power Sources - This product should beoperated only from
the type of power source indicated on the marking label. If
you are not sure of the type of power supply to your home,
consult your product dealer or local power company. For
products intended to operate from battery power, or other
sources, refer to the operating instructions.
a) When the power-supply cord or plug is damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
product,
c) If the product has been exposed to rain or water,
d) If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that
are covered by the operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in damage and will
often require extensive work by a qualified technician to
restore the product to its normal operation,
e) If the product has been dropped or damaged in any way,
and
f) When the product exhibits a distinct change in perform-
ance - this indicates a need for service.
12)Grounding or Polarization - This product may be equipped
with a polarized alternating-current line plug (a plug hav-
ing one blade wider than the other). This plug will fit into
the power outlet only one way. This is a safety feature. If
you are unable to insert the plug fully into the outlet, try
reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact
your electrician to replace your obsolete outlet. Do not
defeat the safety purpose of the polarized plug.
20)Replacement Parts - When replacement parts are required,
be sure the service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the same charac-
teristics as the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock, or other hazards.
21)Safety Check - Upon completion of any service or repairs
to this product, ask the service technician to perform safety
checks to determine that the product is in proper operating
condition.
22)Heat - The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
products (including amplifiers) that produce heat.
- 3 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A NOTE ABOUT RECYCLING
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accord-
ance with your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations
concerning chemical wastes.
The serial number of this product may be found on the back of the DVD player. No others have the same serial
number as yours. You should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent
record of your purchase to aid identification in case of theft. Serial numbers are not kept on file.
Date of Purchase
Dealer Purchase from
Dealer Address
Dealer Phone No.
Model No.
Serial No.
ABOUT COPYRIGHT
Unauthorized copying, broadcasting, public performance and lending of discs are prohibited.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S.
patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of
this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home
and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering
or disassembly is prohibited.
SUPPLIED ACCESSORIES
Remote control
(N9353UD)
Two AA batteries
A/V cables
(approx. 100 cm long)
(WPZ0102LG008)
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
The following symbols appearbelow in some headings andnotes inthismanual, withthefollowing meanings!
DVD
: Description refers to playback of DVD video discs.
CD
: Description refers to playback of audio CDs.
- 4 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLE OF CONTENTS
INDICE
■ LASER SAFETY............................................................ 2 ■ SEGURIDAD DEL LÁSER ........................................ 29
■ IMPORTANT SAFEGUARDS ..................................... 3 ■ IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD.................. 30
ABOUT COPYRIGHT ............................................................. 4
SUPPLIED ACCESSORIES..................................................... 4
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL................................... 4
ALGUNAS PALABRAS SOBRE EL DERECHO DE AUTOR
(COPYRIGHT)....................................................................... 31
ACCESORIOS SUMINISTRADOS...................................... 31
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL................ 31
■ FEATURES.................................................................... 6
■ INFORMACIÓN SOBRE LOS DISCOS................... 31
DISCOS REPRODUCIBLES................................................. 31
TIPOS DE DISCOS................................................................ 31
■ ABOUT THE DISCS..................................................... 7
PLAYABLE DISCS.................................................................. 7
DISC TYPES............................................................................. 7
■ CONTROLES Y FUNCIONES OPERATIVOS ........ 32
VISOR..................................................................................... 32
CARGA DE LAS PILAS ....................................................... 32
■ OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS............. 8
DISPLAY .................................................................................. 9
DISPLAYS DURING OPERATION........................................ 9
LOADING THE BATTERIES ................................................. 9
■ CONEXIONES ............................................................ 32
CONEXCIÓN A UN TELEVISOR ....................................... 32
CONEXIÓN A UN SISTEMA ESTÉREO............................ 32
CONEXIÓN A UN AMPLIFICADOR EQUIPADO CON
CONECTORES DE ENTRADA DIGITAL, DECK MD O
DECK DAT............................................................................. 32
CONEXIÓN A UN DECODIFICADOR O
■ HOOKUPS ................................................................... 10
CONNECTING TO A TV ...................................................... 10
CONNECTING TO A STEREO SYSTEM............................ 10
CONNECTING TO AN AMPLIFIER EQUIPPED
WITH DIGITAL INPUT JACKS, MD DECK OR DAT DECK.. 11
CONNECTING TO A DOLBY DIGITAL
DECODIFICADOR DTS DOLBY DIGITAL....................... 33
DECODER OR DTS DECODER ........................................... 12
■ REPRODUCCIÓN DE UN DISCO............................ 33
■ PLAYING A DISC ....................................................... 13
REPRODUCCIÓN DE UN DVD VIDEO O CD AUDIO..... 33
USO DE LOS MENÚES DVD .............................................. 33
USO DEL MENÚ DE TÍTULO............................................. 33
REALIZACIÓN DE UNA PAUSA EN LA REPRODUCCIÓN
O AL EXHIBIR UN CUADRO QUIETO ............................. 34
RETOMAR LA REPRODUCCIÓN (PLAY) DESDE EL
PLAYING A DVD VIDEO OR AN AUDIO CD .................. 13
USING THE DVD MENUS ................................................... 13
USING THE TITLE MENU ................................................... 14
PAUSING PLAYBACK OR DISPLAYING A STILL
PICTURE................................................................................. 14
RESUMING PLAYBACK FROM THE POINT WHERE
PLAYBACK STOPPED ......................................................... 14
STEPPING THROUGH FRAMES......................................... 14
FAST FORWARD/REVERSE ............................................... 15
SLOW MOTION..................................................................... 15
STARTING FROM A DESIRED TRACK ............................ 15
STARTING FROM A DESIRED TIME COUNT ................. 15
PLAYING FROM A DESIRED TITLE OR CHAPTER .............. 16
RANDOM (Audio CD) ........................................................... 16
REPEAT.................................................................................. 16
A-B REPEAT.......................................................................... 17
PROGRAM (Audio CD)......................................................... 17
PUNTO EN QUE LA MISMA SE DETUVO ....................... 34
AVANCE CUADRO POR CUADRO ................................... 34
AVANCE RÁPIDO (FWD)/REBOBINADO (REV) ............ 34
CÁMARA LENTA................................................................. 34
COMIENZO DESDE UNA PISTA DESEADA.................... 34
COMIENZO DESDE UN CONTEO DE TIEMPO DESEADO ..... 34
REPRODUCCIÓN DESDE UN TÍTULO O CAPÍTULO
DESEADO.............................................................................. 34
RANDOM (ALEATORIO) (CD de audio) ............................ 35
REPETICIÓN (REPEAT) ...................................................... 35
A-B REPETIR (A-B REPEAT).............................................. 35
PROGRAMA (CD de audio).................................................. 35
■ SETTINGS ................................................................... 18
■ AJUSTES ..................................................................... 35
CHANGING THE AUDIO LANGUAGE
CAMBIO DEL IDIOMA DE AUDIO O MODO DE SONIDO ... 35
CAMBIO DEL IDIOMA DE SUBTÍTULO.......................... 36
CAMBIO DEL ÁNGULO DE LA CÁMARA
(Cuadros de múltiples ángulos) .............................................. 36
CAMBIO DE LA REPRESENTACIÓN VISUAL EN
PANTALLA ........................................................................... 36
OR SOUND MODE................................................................ 18
CHANGING THE SUBTITLE LANGUAGE........................ 19
CHANGING THE CAMERA ANGLE
(Multi-Angle Pictures)............................................................. 19
CHANGING THE ON-SCREEN DISPLAY ......................... 20
■ CHANGING THE SETUP ITEMS ............................ 21
LANGUAGE SETTINGS....................................................... 21
VIDEO SETTINGS................................................................. 22
AUDIO SETTINGS ................................................................ 22
PARENTAL LOCK ................................................................ 23
OTHER SETTINGS................................................................ 24
■ CAMBIO DE LOS ÍTEMS DE CONFIGURACIÓN
(SETUP) ....................................................................... 36
FIJACIÓN DE IDIOMAS ...................................................... 36
FIJACIONES DE VÍDEO ...................................................... 36
FIJACIONES DE AUDIO...................................................... 36
BLOQUEO DE PADRES....................................................... 37
OTRAS FIJACIONES............................................................ 37
■ LANGUAGE CODE LIST........................................... 25
■ TROUBLESHOOTING GUIDE................................. 26
■ HANDLING PRECAUTIONS.................................... 27
DISC HANDLING.................................................................. 27
■ SPECIFICATIONS ...................................................... 28
■ WARRANTY .......................................... BACK COVER
■ LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS ........................ 37
■ PRECAUCIONES DE MANEJO............................... 38
MANEJO DEL DISCO .......................................................... 38
■ GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........... 39
- 5 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
■ Dolby Digital sound
■ Subtitles in a desired language
This player can handle Dolby Digital surround sound
having 5.1 channels when connected to aDolbyDigi-
tal decoder.
You can select a desired language forthe display sub-
titles, if that language is available on a disc.
■ Selecting a camera angle
■ Still/fast/slow/step playback
You can select the desired camera angle, if a disc
contains sequences recorded from different angles.
Various playback modes are available including still
pictures, fast forward/reverse, slow motion and step
frames.
■ Choices for audio language and sound mode
You can select the desired audio language and sound
mode, if different languages and modes are available
on a disc.
■ Random playback for audio CD
This player can shuffle the order of tracks to play
them in random order.
■ Parental lock
■ Program playback for audio CD
You can program the order of tracks to play them in
any desired order.
You can set the control level to limit playback of
discs which may not be suitable for children.
■ Automatic detection of discs
This player automatically detects if a loaded disc is
DVD or audio CD.
■ DVD menus in a desired language
You can display DVD menus in a desired language,
if available on a DVD.
■ On-screen display
■ Screen saver and auto power-off functions
Screen saver is automatically activated when there is
no input from the player or the remote control for one
minute in stop mode.
Information about the current operation can be dis-
played on a TV screen, allowing you to confirm the
currently active functions (such as program play-
back), on the TV screen using the remote control.
The power is automatically turned off when there is
no input for 31 minutes in still or stop mode.
- 6 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ABOUT THE DISCS
■ Photo CD
PLAYABLE DISCS
(Never play back, otherwise malfunction may re-
sult.)
The following discs can be played back on this DVD
player.
■ Video CD
(Never play back, otherwise malfunction may re-
sult.)
Maximum
Playback Time
Disc Type
Logo
Contents Disc Size
Approx. 4 h
(single-sided)
Approx. 8 h
Any other discs without compatibility indications
12 cm
Sound
and
Pictures
(double-sided)
DVD
Video
DISC TYPES
Approx. 80 min
(single-sided)
Approx. 160 min
(double-sided)
[DVD]
8 cm
Data on a DVD is divided into sections called "titles",
and then into subsections called "chapters", each of
which is given a title or chapter number. Playback con-
ditions are preset on some DVD video discs, and these
playback conditions take priority over user operations
on this player. If a function you selected do not run as
desired, refer to the manual accompanying the disc.
12 cm
74 min
Audio
CD
Sound
8 cm
20 min
(singles)
This player conforms to the NTSC color system. You
cannot play discs recorded in other color systems such
as PAL or SECAM.
Example
■
Some discs include region codes as shown below.
Title 1
Title 2
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 Chapter 2
■
The number inside the symbol refers to a region of
the world, and a disc encoded in a specific region
format can only be played back on DVD players with
the same region code.
[AUDIO CD]
Data on an audio CD is divided into sections called
"tracks", each of which is given a track number.
The following discs cannot be played back on this
DVD player.
Example
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Track 6
■ DVD with region codes other than 1 or ALL.
■ DVD-ROM
■ DVD-R/DVD-RAM
(Never play back, otherwise malfunction may re-
sult.)
■ CD-ROM
■ VSD
■ CDV
(Only plays back the audio part.)
■ CD-G
(Only plays back the sound.)
■ CD-R
(Never play back, otherwise malfunction may re-
sult.)
■ CD-I
(Never play back, otherwise malfunction may re-
sult.)
- 7 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATING CONTROLS AND FUNCTIONS
1
2
3
4
5
FRONT PANEL
OPEN/CLOSE
DISC
1
2
3
4
5
PLAY
STOP
POWER
SELECT
9
8
7
6
9. Display, Remote Sensor Window
10. Numeric Buttons [page 16]
REMOTE CONTROL
11. REV Button [page 15] Fast reverses playback to a
desired point.
OPEN/
CLOSE
POWER
7
4
12. PAUSE Button [page 14] Pauses the current disc
DISC
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1
operation.
2
3
4
5
10
13. MODE Button [pages 16,17] Activates program
playback or random playback mode.
5
6
+10
14. SETUP Button [page 21] Press to enter the setup
SKIP
SELECT
mode or to change setup items.
8
SLOW
FWD
15. TITLE Button [page 14] Displays the title menu.
2
11
PLAY
STOP
REV
28
3
27
26
25
24
16. CLEAR Button [pages 17] Resets a setting.
PAUSE
MENU
17. DISPLAY Button [page 20] Displays the current
12
13
14
15
16
MODE
SETUP
status on the TV screen for checking purposes.
ENTER
TITLE
RETURN
18. SEARCH MODE Button [pages 15,16] Press to lo-
cate a desired point.
CLEAR SEARCH MODE REPEAT
A-B
23
22
21
20
19. AUDIO Button [page 18] Press to select a desired
DISPLAY AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
17
18
19
audio language or sound mode.
20. SUBTITLE Button [page 19] Press to select a de-
sired subtitle language.
21. REPEAT Button [page 16] Repeats playback of the
current disc, title, chapter or track.
1. Disc loading tray
22. ANGLE Button [page 19] Press to change the cam-
era angle to see the sequence being played back from
a different angle.
2. PLAY Button [page 13] Starts playback of the disc
contents.
3. STOP Button [page 14] Stops operation of the disc.
23. A-B REPEAT Button [page 17] Repeats playback
4. OPEN/CLOSE Button [page 13] Press to insert
of a selected section.
discs into or remove them from the tray.
24. RETURN Button Returns to the previous operation.
5. DISC Number Buttons [page 13] Press to select a
25. ENTER Button Press to accept a setting.
desired disc or disc tray directly.
26. Arrow Buttons Use when making settings while
6. DISC SELECT Button [page 13] Press to select a
watching the display on a TV screen.
desired disc or disc tray.
27. MENU Button [page 13] Displays the DVD menus.
7. POWER Button [page 13] Press to turn the power
on and off.
28. FWD Button [page 15] Fast forwards playback to a
desired point.
8. SKIP Buttons [page 15] Skip chapters or tracks to
a desired point.
- 8 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAR VIEW
DIGITAL AUDIO OUT
PCM BITSTREAM
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
/
2
1
COAXIAL
R
L
29
30
31
32 33 34
29. Power Cord
32. VIDEO OUT Jack
30. COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT Jack
33. Right AUDIO OUT Jacks
31. S-VIDEO OUT Jack
34. Left AUDIO OUT Jacks
DISPLAY
DISPLAYS DURING
OPERATION
Lit when a CD is inserted
Power on
Lit when a DVD is inserted
Displays a chapter or track number
No disc inserted
Tray open
Tray closed
Tray rotation
During
search mode
Power off
During disc
load
Displays the time lapse of the
current title or track
Disc setting
error
Displays a title number
LOADING THE BATTERIES
1. Open the battery compartment
cover.
2. Insert two AA batteries, with
each one oriented correctly.
3. Close the cover.
Notes
G
Do not mix alkaline and manganese batteries.
G
Do not mix old and new batteries.
- 9 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HOOKUPS
CONNECTING TO A TV
A/V-compatible or
wide screen TV
DIGITAL AUDIO OUT
PCM BITSTREAM
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
/
2
1
COAXIAL
To VIDEO INPUT jack
To VIDEO OUT jack
To Right (red) and Left (white)
AUDIO INPUT jacks
To Right (red) and Left (white)
AUDIO OUT jacks
[Fig. 1]
FOR TVs WITH S-VIDEO INPUT JACK
Use an S-Video cable (commercially available) in place ofthe yellow video cable to enjoy pictures at higher quality.
A/V-compatible or
wide screen TV
DIGITAL AUDIO OUT
PCM BITSTREAM
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT AUDIO OUT
/
2
1
COAXIAL
R
L
To S-VIDEO INPUT jack
To S-VIDEO OUT jack
To Right (red) and Left (white)
AUDIO INPUT jacks
To Right (red) and Left (white)
AUDIO OUT jacks
[Fig. 2]
CONNECTING TO A STEREO SYSTEM
To VIDEO INPUT jack
A/V-compatible
To VIDEO OUT jack
or
To S-VIDEO OUT jack
S-VIDEO OUT
VIDEO OAUDIO OUT
or
wide screen TV
2
1
To S-VIDEO
INPUT jack
COAXIAL
R
L
To Right (red) and Left (white)
AUDIO OUT jacks
Stereo system
To ANALOG AUDIO INPUT jacks
[Fig. 3]
Notes
■
Connect the DVD player directly to a TV. If the A/V cables are connected to a VCR, pictures may be distorted
due to the copy protection system.
■
■
Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.
Refer to the Owner’s Manuals for your TV, stereo system and any other components to be connected to the
DVD player.
- 10 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTING TO AN AMPLIFIER EQUIPPED WITH DIGITAL
INPUT JACKS, MD DECK OR DAT DECK
Use audio coaxial digital cables (commercially available) for the audio connections.
To VIDEO INPUT jack
or
To VIDEO OUT jack
A/V-compatible
or
wide screen TV
To S-VIDEO OUT jack
To S-VIDEO
INPUT jack
DIGITAL AUDIO OUT
PCM BITSTREAM
S-VIDOUT
VIDEO OUAUDIO OUT
/
2
1
COAIAL
R
L
To COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUT jack
Amplifier equipped with digital
input jacks, MD deck,
DAT deck, etc.
To COAXIAL DIGITAL
AUDIO INPUT jack
[Fig. 4]
Notes
■
The audio source on a disc in a 5.1 channel Dolby Digital surround format cannot be recorded as digital sound
by an MD or DAT deck.
■
■
■
Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.
Refer to the Owner’s Manuals for the components to be connected to the DVD player.
Set DOLBY DIGITAL and DTS to OFF for audio output in the setup mode. Playing a DVD using incorrect
settings may generate noise distortion, and may also damage the speakers.
■
When DOLBY DIGITAL is set to OFF and VIRTUAL 3D to ON for audio output in the setup mode and you
select the audio source in a 5.1 channel Dolby Digital surround format, the audio will be muted.
- 11 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONNECTING TO A DOLBY DIGITAL DECODER
OR DTS DECODER
If using this DVD player to play back a DVD in a 5.1 channel Dolby Digital surround or DTS surround format,
the DVD player outputs a Dolby Digital or DTS data stream from its COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT jack. By
hooking the player up to a Dolby Digital or DTS decoder, you can enjoy a more convincing, realistic ambience
with powerful and high-quality surround sound of a professional standard such as can be heard in movie theaters.
Use audio coaxial digital cables (commercially available) for the audio connections.
To VIDEO INPUT jack
or
To VIDEO OUT jack
A/V-compatible
or
wide screen TV
To S-VIDEO
INPUT jack
To S-VIDEO OUT jack
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDOUT
VIDEO OT AUDIO OUT
PCM BITSTREAM
/
2
1
Center
speaker
COAXIAL
R
L
Front speaker
Front speaker
(right)
(left)
To COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUT jack
Dolby Digital
or DTS decoder
To COAXIAL DIGITAL
AUDIO INPUT jack
Subwoofer
Surround
speaker
(left)
Surround
speaker
(right)
[Fig. 5]
Notes
■
Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component.
Refer to the Owner’s Manuals for the components to be connected to the DVD player.
■
■
■
■
If connected to a Dolby Digital decoder, set DOLBY DIGITAL to ON for audio output in the setup mode.
If connected to a DTS decoder, set DTS to ON for audio output in the setup mode.
Unless connected to a Dolby Digital decoder or a DTS decoder, set DOLBY DIGITAL and DTS to OFF for
audio output in the setup mode. Playing a DVD using incorrect settings may generate noise distortion, and may
also damage the speakers.
■
When DOLBY DIGITAL is set to OFF and VIRTUAL 3D to ON for audio output in the setup mode and you
select the audio source in a 5.1 channel Dolby Digital surround format, the audio will be muted.
Manufactured under license from Dolby Labo-
ratories. "Dolby" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories. Confiden-
tial Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby
Laboratories, Inc. All rights reserved.
DTS is a trademark of Digital Theater Systems
Inc. in the United States of America.
- 12 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PLAYING A DISC
Notes
PLAYING A DVD VIDEO
OR AN AUDIO CD
G
A "prohibited icon" may appear at
the bottom right on the TV screen
during operation, warning that a
prohibited operation has been en-
countered by the DVD player or
the disc.
DVD
CD
Getting started
Turn on the power of the TV, amplifier and any other
components which are connected to the DVD player.
(Change the input system to suit the DVD player, and
check that the sound volume is correct.)
G
If a disc is dirty or has scratches, the pictures may
appear distorted and the playback operation may
stop. In such cases, clean the disc and unplug the
power cord and then plug it again before resuming
playback.
1 Press the POWER button.
The power will turn on.
G
G
With DVDs that use some titles for playback pro-
gram signals, playback may start from the second ti-
tle, or it may skip these titles.
2 Press the OPEN/CLOSE button.
G
G
When the DVD player has finished playing the cur-
rent disc, it will go to the stop mode.
G
The disc loading tray will open.
You can not change the other disc during playback.
After the DVD player is stopped, press the
OPEN/CLOSE button.
3 Press the DISC SELECT button repeatedly or
the DISC Number button.
G
The desired disc tray moves to the front position.
4 Place a disc into the tray.
Make sure the disc is sitting properly in the correct
recess, with the label side up.
G
USING THE DVD MENUS
DVD
G
Repeat steps 3 and 4 to load more discs.
Some DVDs contain their own menus, such as a guid-
ance menu which describes the contents of the disc or a
selection menu for sound, language and other custom-
ized settings.
Right side tray
Left side tray
1 Press the MENU button.
G
The DVD menu will appear.
5 Press the PLAY button.
G
The tray will close automatically, and playback will
2 Select the desired title.
Press the arrow buttons (M/L/B/s) to change the
setting, and then press the ENTER button.
then start from the first chapter or track of the disc on
the left side. You may need to press the PLAY button
for some discs when the tray has been closed by
pressing the OPEN/CLOSE button.
G
G
3 Playback will start from the selected title.
If the disc has not been set on the tray, the DVD
player will play the disc which is set on the right side
tray.
G
When you want to select the other disc, press the
DISC SELECT button repeatedly or the DISC Num-
ber button for your desired disc.
G
When you play back the DVD which a title menu is
recorded, the menu may appear on the screen. In this
case, refer to "USING THE TITLE MENU".
6 Press the STOP button to stop play.
- 13 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
USING THE TITLE MENU
RESUMING PLAYBACK FROM
THE POINT WHERE
DVD
PLAYBACK STOPPED
DVD
With a DVD containing a title menu, you can select de-
sired titles from the menu.
1 Press the STOP button during playback.
1 Press the TITLE button.
The title menu will appear.
■
Playback will stop, and "STOP"
will appear at the top-right of the
screen and then "MEMO ON" at
the top-left.
MEMO ON
■
2 Select the desired title.
■
Press the arrow buttons (■/■/B/s) to change the
setting, and then press the ENTER button.
2 Press the PLAY button. Playback will start from
CALLING UP A MENU SCREEN DUR-
ING PLAYBACK
the point where the previous playback session
was stopped.
PLAY
For DVDs
■
Press the MENU button to call up the DVD menu.
■
Press the TITLE button to call up the title menu.
Notes
Note
■
The resume function can be reset by pressing the
STOP button twice or by opening the disc loading
tray.
■
Contents of menus and corresponding menu opera-
tions may vary between discs. Refer to the manual
accompanying the disc for details.
■
The resume function is not available with audio CDs.
PAUSING PLAYBACK OR
DISPLAYING A STILL PICTURE
STEPPING THROUGH FRAMES
DVD
DVD
CD
1 Press the PAUSE button while playback is
1 Press the PAUSE button during playback.
Playback will pause, with sound muted.
paused.
PAUSE
■
■
The next picture frame is dis-
played with sound muted each
time the button is pressed.
PAUSE
2 Press the PLAY button to resume playback.
PLAY
2 Press the PLAY button to resume playback.
PLAY
- 14 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FAST FORWARD/REVERSE
1 Press the numeric buttons to enter the desired
track number.
DVD
CD
■
The selected track will be located, and playback will
start.
1 Press the FWD D or REV E button during
You can also press the SEARCH MODE button, use the
playback. (The sound for DVD is muted.)
numeric or ■/■ buttons to enter the track number, and
■
■
ForDVDs, pressing the FWD D or REV E button
cycles the playback speed in three steps.
then press the PLAY button.
SEARCH/TRACK
TOTAL TRACKS: 07
Pressing the SEARCH MODE button
For audio CDs, the playback speed is fixed.
TRACK
Start
[
6 ]
_
during playback causes the current
track number to be displayed in
square brackets.
E
FWD
D
Button
REV
Button
Ex2
Dx2
Exit
TRICKS WITH THE SKIP BUTTONS ( H, G)
Ex8
Dx8
If the SKIP button G is pressed during playback or
while playback is paused, the current track is skipped and
the next track is played. When the SKIP button H is
pressed once, the top of the current track is located for
replaying. When the SKIP button H is pressed again
while playback is paused, the previous track is located.
Each time the SKIPbutton H is pressed while playback
is paused, the disc is searched backward track by track.
Once playback has started, pressing the SKIPbutton H
locates the top of the current track.
Ex32
Dx32
2 Press the PLAY button to return to normal play-
back speed.
SLOW MOTION
DVD
STARTING FROM A DESIRED
TIME COUNT
1 Press the FWD D button while playback is
paused. (Sound remains muted.)
■
■
Slow motion mode will be activated.
DVD
CD
Pressing the FWD D button cycles the playback
speed in three steps. Select an appropriate speed
while referring to the speed indication on the screen.
1 Press the SEARCH MODE button.
SEARCH/TIME
■
Press the button three times for
DVDs or two times for audio CDs.
FWD
D
Button
TOTAL TIME 1h23m45s
TIME [ _h__m__s ]
1/16
Start
Exit
1/8
2 Press the numeric buttons to set the desired
1/2
time count.
SEARCH/TIME
■
■
Example: 1 hour, 23 minutes and
30 seconds
1→+10→+10→3→
+10→+10→+10→0
To enter 0 (zero), press the nu-
meric 0 (zero) button or press the B button.
TOTAL TIME: 1h23m45s
TIME [1h23m30s]
_
2 Press the PLAY button to return to normal play-
back speed.
Start
Exit
Notes
■
Slow playback is not available with audio CDs.
■
The reverse of slow playback is not available.
3 Press the PLAY button. Playback will then start
from the set time count.
STARTING FROM A DESIRED
TRACK
Notes
■
Playback from a desired time count is not available
CD
with some discs.
■
Specific time playback is not available with some
discs or if the unit is in stop mode.
- 15 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PLAYING FROM A DESIRED
TITLE OR CHAPTER
REPEAT
DVD
CD
DVD
1 Press the REPEAT button.
■
■
Press the numeric buttons to enter the desired chapter
number during playback. The selected chapter will
be located within the current title and then played
back.
For DVDs
■
A single title or chapter is played back repeatedly.
■
Pressing the REPEAT button cycles the display on
the screen as follows.
Title search starts when any numeric button is
pressed during stop mode.
REPEAT
[CHAPTER]
The current chapter is
played back repeatedly.
You can also press the SEARCH MODE button, use the
numeric or ■/■ buttons to enter the chapter number,
and then press the PLAY button.
REPEAT
[TITLE]
The current title is
played back repeatedly.
SEARCH/CHAPTER
■
For title search, call up the chapter
search screen, press the SEARCH
MODE button, and then operate in
the same manner as above.
REPEAT
[OFF]
No repeat playback.
TOTAL CHAPTERS: 027
CHAPTER
Start
[
15 ]
_
Exit
■
If normal playback is performed after REPEAT
CHAPTER has been selected without any chapter
number entered, the first chapter is played back re-
peatedly. If the chapter number is changed using the
numeric buttons or the SKIP buttons (H G) dur-
ing playback, the newly selected chapter is played
back repeatedly.
Pressing the SEARCH MODE button
during playback causes the current
chapter or title number to be dis-
played in square brackets.
SEARCH/TITLE
TOTAL TITLES: 07
TITLE
[
5 ]
_
Start
Exit
Note
■
Playback from a desired title or chapter is not avail-
able with some DVDs.
For audio CDs
■
The whole disc or a single track is played back re-
peatedly.
RANDOM (Audio CD)
■
Pressing the REPEAT button cycles the display on
the screen through REPEAT TRACK, REPEAT
ALL (only with current disc) and REPEAT OFF.
CD
REPEAT
[TRACK]
The current track is
1 Press the MODE button in stop mode.
The program setting menu screen will appear.
played back repeatedly.
■
REPEAT
[ALL]
The whole disc is
played back repeatedly.
2 Press the MODE button again.
REPEAT
No repeat playback.
[OFF]
RANDOM
■
If normal playback is performed after REPEAT
Start
Exit
TRACK has been selected without any track number
entered, the first track will be played back repeatedly.
If the track number is changed using the numeric but-
tons or the SKIP buttons (H G) during playback,
the newly selected track is played back repeatedly.
3 Press the PLAY button. Random playback will
then start.
Notes
■
Program playback is not available during random If the REPEAT button is pressed during pro-
playback.
gram playback, that program is played back
repeatedly.
■
Random playback is available only with current disc.
Note
■
Repeat playback is not available with some discs.
- 16 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
A-B REPEAT
PROGRAM (Audio CD)
DVD
CD
CD
You can define a section to be played back repeatedly.
1 Press the MODE button in stop mode.
■
The program screen will appear.
PROGRAM
] / 18 TOTAL 0h 00m 00s
1 Press theA-B REPEATbuttonduringplayback.
T
[
__
■
REPEAT
[ A -
The starting point (A) will then be
selected.
]
Start,
Delete
Exit
2 Press the numeric or ■/■ buttons to enter the
desired track numbers, and then press the EN-
TER button to select the settings.
2 Press the A-B REPEAT button again at the end
PROGRAM
point (B) of the desired section.
■
T
[1_2 ] / 14 TOTAL 0h 27m 46s
The total playback time for the se-
lected tracks will appear on the
TOTAL line.
01: 02
02: 04
03: 06
04: 09
05: 01
06: 03
07: 05
08: 07
09: 13
10: 08
11: 12
12: 14
13: 10
14: 11
■
REPEAT
[ A - B ]
The selected section will be played
back repeatedly.
Start,
Delete
Exit
3 Press the PLAY button.
Playback will start in the programmed order.
■
■
3 To exit A-B repeat playback, press the A-B RE-
PEAT button and set it to OFF.
The contents of the program are retained after the
program playback ends.
REPEAT
[ OFF ]
Notes
■
Addition or confirmation of programs is not possible
during program playback. You must stop the current
playback before such operations can be carried out.
Notes
■
If B is selected at a point which is earlier than point
■
■
Press the CLEAR button to cancel a program. The
most recently entered program will then be deleted.
A, the previous setting of A is canceled and the point
selected as B will become the setting for A.
Up to 20 programs can be stored at any time.
■
■
■
With DVDs, the A-B repeat section can be set only
within the current title.
PROGRAM
T
[__] / 14 TOTAL 0h 27m 46s
01: 09
02: 03
03: 04
04: 07
05: 01
06: 02
07: 12
08: 10
09: 13
10: 08
11: 01
12: 14
13: 10
14: 11
With audio CDs, the A-B repeat section can be set
across different tracks.
A-B repeat is not availablewithsome scenes in DVD.
Start,
Delete
Exit
■
■
■
■
Numbers which exceed the number of tracks on the
disc in the tray are not accepted.
Playback from a desired track and random playback
are not available during program playback.
Program settings are cleared when the power is
turned off or the disc loading tray is opened.
Program playback is available only with current disc.
- 17 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SETTINGS
Notes
▲
CHANGING THE AUDIO
LANGUAGE OR SOUND MODE
Pressing the ▲/▲ buttons may not work on some
DVDs with multiple audio languages (e.g. DVDs
which allow audio language setting on the disc
menu). Operation varies between discs, so refer to the
manual accompanying the disc.
DVD
CD
The DVD player has a function which allows you to
select the desired audio language and sound mode.
▲
▲
If a desired language is not shown after pressing the
▲/▲ buttons several times, the disc does not have an
audio source in that language.
For DVDs
The audio language resets to the one which has been
selected in the setup mode, every time the power is
turned on or discs are replaced. If that language is not
available on a disc, a language defined by the disc is
selected.
Press the AUDIO button during playback, and then
press the ▲/▲ buttons to select the desired audio
language.
▲
The audio language can be changed if multiple lan-
guages are recorded on the DVD being played.
▲
▲
The screen display will disappear after about 15 sec-
onds.
AUDIO
AUDIO
1
2
:
:
E N G /8
If you use DIGITAL AUDIO OUT jack, the sound
mode of audio CDs can not be changed.
F
R E /8
AUDIO
8
:
J P N /8
Bon jour
HELLO
For audio CDs
Press the AUDIO button during playback.
▲
Pressing the ▲/▲ buttons cycles the sound mode
through STEREO, L-CH and R-CH.
Both right and left channels
are active (stereo).
AUDIO S T E R E O
Only the right channel is active.
AUDIO
AUDIO
R
L
-
-
C H
C H
Only the left channel is active.
- 18 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANGING THE SUBTITLE
LANGUAGE
CHANGING THE CAMERA
ANGLE (Multi-Angle Pictures)
DVD
DVD
The DVD player has a function which allows you to The DVD player has a function which allows you to
select the desired language for subtitles.
select the desired camera angle.
Press the SUBTITLE button during playback, and
then press the ▲/▲ buttons to select thedesiredsub-
title language.
1 Press the ANGLE button during playback.
If the disc contains sequences recorded from differ-
▲
ent camera angles, the angle icon (
) will appear
▲
The subtitle language can be changed if the subtitles
at the bottom-right of the screen. You can change the
camera angle when the icon appears on the screen.
are recorded in multiple languages on the DVD being
played.
▲
The camera angle cannot be changed if the disc does
not contain sequences recorded from different cam-
era angles.
▲
The subtitle language cannot be changed if the sub-
titles are recorded in a single language on the DVD
being played.
2 Press the ▲/▲ buttons while the angle number
is shown on the screen.
SUBTITLE
SUBTITLE
1
:
E N G /8
Subtitle 1
Subtitle 2
ANGLE [ 1 ]/8
2
:
F R E /8
Angle 1 (default)
ANGLE [ 2 ]/8
Angle 2
SUBTITLE
0
:
O F F /8
No subtitles
Angle 8
ANGLE [ 8 ]/8
Note
▲
The screen display will disappear after about 15 sec-
onds.
Bon jour
HELLO
▲
Pressing the ▲/▲ buttons cycles the subtitle lan-
guage from SUBTITLE 1, SUBTITLE 2 and all the
languages recorded through to OFF.
Notes
▲
Some discs allow subtitle language setting on the disc
menu. (Operation varies between discs, so referto the
manual accompanying the disc.)
▲
▲
If the desired language is not shown after pressing
the ▲/▲ buttons several times, the disc does not have
subtitles in that language.
The subtitle language resets to the one which has
been selected inthesetup mode, everytimethepower
is turned on or discs are replaced. If that language is
not available on a disc, a language defined by the disc
is selected.
▲
▲
It may take time to display the subtitles in the selected
language.
The screen display will disappear after about 15 sec-
onds.
- 19 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANGING THE ON-SCREEN
DISPLAY
DVD
CD
You can check the information about the disc by press-
ing the DISPLAY button on the remote control.
For DVDs
Press the DISPLAY button.
▲
Pressing the DISPLAY button cycles the display on
the screen.
• Current title number / total number of titles.
TITLE
TIME
REMAIN
:
:
01/04
0h10m25s
0h05m25s
• Elapsed time of the current title.
• Remaining time of the current title.
• Current chapter number / total number of chapters
in the current title.
CHAPTER
TIME
REMAIN
001/010
0h02m25s
0h01m31s
• Elapsed time of the current chapter.
• Remaining time of the current chapter.
• Current language for the sound.
• Current audio format.
AUDIO
:
1.ENGLISH
DOLBY DIGITAL
6CH
• Current language for the subtitles.
• Selected angle / total number of angles.
• VIRTUAL 3D setting(ON/OFF).
SUBTITLE
ANGLE
VIRTUAL 3D
:
:
2.FRENCH
8/8
No display
Note
▲
DOLBY DIGITAL 5.1 Channel is displayed as
"DOLBY DIGITAL 6CH".
For audio CDs
Press the DISPLAY button.
▲
Pressing the DISPLAY button toggles the display on
the screen.
• Current track number / total track number.
TRACK
TIME
REMAIN
:
01/04
0h05m25s
0h01m31s
• Elapsed time of the current track.
• Remaining time of the current track.
• Current play mode.
PROGRAM
No display
- 20 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CHANGING THE SETUP ITEMS
LANGUAGE SETTINGS
4 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select a
desired item, and then press the ENTER but-
ton.
1
Press the SETUP button.
SETUP
1. LANGUAGE
2. VIDEO
3. AUDIO
▲
If OTHER is selected on the AUDIO, SUBTITLE or
DISC MENU setting screen, the COUNTRY CODE
setting screen will appear. Press the numeric buttons
to enter the desired language (country) code while
referring to the list on page 25, and then press the
ENTER button.
▲
The setup screen appears.
4. LOCK
5. OTHERS
Enter
/
Exit
SETUP/LANGUAGE
COUNTRY CODE
2 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select
[ _ _ _ _ ]
LANGUAGE, and then press the ENTER but-
ton.
SETUP/LANGUAGE
Enter,
Back
Exit
1. AUDIO
2. SUBTITLE
3. DISC MENU
[ENG]
[AUTO]
[ENG]
4. PLAYER MENU [ENG]
Enter,
Back
Exit
5 Press the SETUP button.
The setup mode will be canceled and the ordinary
screen will appear.
▲
3 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select an
item, and then press the ENTER button.
Notes
SETUP/LANGUAGE
AUDIO
▲
• The original language of each disc will be selected.
• Voice is played back in English.
• Voice is played back in Spanish.
• Voice is played back in French.
If the automatically selected languagein "AUTO"for
subtitle is same as the selected language for
"AUDIO", the subtitle will not be shown.
1. ORIGINAL
2. ENGLISH
3. SPANISH
4. FRENCH
5. OTHER
• You can select other languages for audio playback.
▲
▲
Enter,
Back
Exit
If the numeric buttons are used in steps 2 to 4, the
settings are immediately selected. (You do not need
to press the ENTER button.)
SETUP/LANGUAGE
SUBTITLE
•
Subtitles are shown in the automatically selected
language
1. AUTO
.
Language Setting for AUDIO and SUBTITLE is not
available with some discs. Then use the AUDIO and
SUBTITLE button. Details are on pages 18 and 19.
2. ENGLISH
3. SPANISH
4. FRENCH
5. OTHER
• Subtitles are shown in English.
• Subtitles are shown in Spanish.
• Subtitles are shown in French.
Enter,
Back
Exit
• You can select other languages for subtitles.
SETUP/LANGUAGE
DISC MENU
• The disc menu is shown in the automatically
selected language.
• The disc menu appears in English.
• The disc menu appears in Spanish.
• The disc menu appears in French.
1. AUTO
2. ENGLISH
3. SPANISH
4. FRENCH
5. OTHER
Enter,
Back
Exit
•
You can select other languages for the disc menu.
SETUP/LANGUAGE
PLAYER MENU
1. ENGLISH
2. SPANISH
3. FRENCH
• The on-screen display appears in English.
• The on-screen display appears in Spanish.
• The on-screen display appears in French.
Enter,
Back
Exit
- 21 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VIDEO SETTINGS
AUDIO SETTINGS
1 Press the SETUP button.
1
SETUP
Press the SETUP button.
SETUP
1. LANGUAGE
2. VIDEO
3. AUDIO
4. LOCK
5. OTHERS
1. LANGUAGE
2. VIDEO
3. AUDIO
4. LOCK
5. OTHERS
▲
▲
The setup screen will appear.
The setup screen will appear.
Enter
/
Exit
Enter
/
Exit
2 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select
2 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select
AUDIO, and then press the
VIDEO, and then press the
SETUP/AUDIO
SETUP/VIDEO
ENTER button.
1. DIGITAL OUT
ENTER button.
1. TV MODE
[4:3LB]
[AUTO]
2. VIRTUAL 3D
[OFF]
2. STILL MODE
Enter,
Back
Exit
Enter,
Back
Exit
3 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select an
3 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select an
item, and then press the ENTER button.
item, and then press the ENTER button.
SETUP/AUDIO
DIGITAL OUT
• Sets the sample rate for playing a disc recorded
with high sound quality.
• When a Dolby Digital decoder is connected.
• When a DTS decoder is connected.
SETUP/VIDEO
TV MODE
• Full-height pictures are shown with one or both
sides trimmed.
• Wide screen (full-width) pictures are shown
with black bars at top and bottom.
1. PCM
2. DOLBY DIGITAL [OFF]
3. DTS [OFF]
[48kHz]
1. 4:3 PAN&SCAN
2. 4:3 LETTER BOX
3. 16:9 WIDE
• If a wide screen TV is connected.
Enter,
Back
Exit
Enter,
Back
Exit
SETUP/AUDIO
VIRTUAL 3D
SETUP/VIDEO
STILL MODE
1. OFF
2. ON
1. AUTO
2. FIELD
• AUTO is normally selected.
• To activate the 3D effect.
• If pictures are blurred in auto mode.
• For showing motionless pictures at high
resolution in still mode.
3. FRAME
Enter,
Back
Exit
Enter,
Back
Exit
4 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select the
4 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select the
desired item, and then press the ENTER but-
ton.
desired item, and then press the ENTER button.
▲
If PCM, DOLBY DIGITAL or DTS is selected on
the DIGITAL OUT setting screen, press the ▲/▲ or
numeric buttons again to select a further item, and
then press the ENTER button.
5 Press the SETUP button.
The setup mode will be canceled and the ordinary
screen will appear.
▲
• Audio signals are converted to 48 kHz/16 bit
signals for digital output when playing a DVD
recorded with high sound quality (48 kHz/
20 bit/24 bit, 96 kHz).
SETUP/AUDIO
PCM
1. 48kHz
2. 96kHz
Note
• Sound is reproduced at the high quality of
96 kHz when playing a DVD recorded with high
▲
If the numeric buttons are used in steps 2 to 4, the
settings are immediately selected. (You do not need
to press the ENTER button.)
Enter,
Back
Exit
sound quality (48 kHz/20 bit/24 bit, 96 kHz).
For 48 kHz discs or when 4:3 LETTER BOX
is selected in TV MODE, sound is reproduced
at 48 kHz
.
SETUP/AUDIO
DOLBY DIGITAL
1. OFF
2. ON
•
When a Dolby Digital decoder built-in amplifier
is used.
Enter,
Back
Exit
SETUP/AUDIO
DTS
1. OFF
2. ON
• When a DTS decoder built-in amplifier is used.
Enter,
Back
Exit
- 22 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARENTAL LOCK
5 Press the SETUP button.
▲
The setup mode will be canceled and the ordinary
screen will appear.
1
SETUP
Press the SETUP button.
1. LANGUAGE
2. VIDEO
3. AUDIO
▲
The setup screen will appear.
4. LOCK
5. OTHERS
Note
Enter
/
Exit
▲
If the numeric buttons are used in steps 2 to 4, the
settings are immediately selected. (You do not need
to press the ENTER button.)
2 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select
LOCK, and then press the ENTER button.
This unit employs TruSurround system
of SRS Labs, Inc. as the
VIRTUAL 3D technology.
SETUP/LOCK
PASSWORD
[ _ _ _ _ ]
1. LEVEL
[LEVEL8]
• To set the control level to 1 to 8 or none.
• To cancel the current password and set a
new one on the same screen.
2. CHANGE PASSWORD
TruSurround and the
symbol are trademarks of
Enter,
Back
SRS Labs, Inc. in the United States and selected
foreign countries.
TruSurround technology is incorporated under license
from SRS Labs, Inc.
3 Press the numeric buttons to enter the 4-digit
password, and then press the ENTER button.
▲
▲
When doing this for the first time, enter any 4 digits.
That number will be used as the password from the
second time onward.
SETUP/LOCK
PASSWORD
[
]
____
By entering the password, you can
then change the control level and
password settings.
1. LEVEL
2. CHANGE PASSWORD
[LEVEL8]
Enter,
Back
4 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select an
item, and then press the ENTER button.
When LEVEL is selected
▲
Press the ▲/▲ buttons to select an item from LEVEL
1 to LEVEL 8 or NONE, and then press the ENTER
button.
SETUP/LOCK
PARENTAL LOCK
NONE
LEVEL 8 [PLAY ALL]
LEVEL 7 [NC-17]
LEVEL 6 [R]
LEVEL 5
LEVEL 4 [PG-13]
LEVEL 3 [PG]
LEVEL 2
LEVEL 1 [G]
Enter
When CHANGE PASSWORD is selected
▲
The password entry screen will be displayed and the
password which has already been set will be cleared.
The four digits entered in step 3 will then be set as
the new password.
5 Press the RETURN button.
The setup screen will appear.
▲
- 23 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CONTROL LEVELS
OTHER SETTINGS
▲ Level 8
1
SETUP
Press the SETUP button.
DVD software of any grade (adult/general/children)
can be played back.
1. LANGUAGE
2. VIDEO
3. AUDIO
▲
The setup screen will appear.
4. LOCK
5. OTHERS
▲ Levels 7 to 2
Only DVD software intended for general use and
children can be played back.
Enter
/
Exit
▲ Level 1
Only DVD software intended for children can be
played back, with those intended for adult and gen-
eral use prohibited.
2 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select
OTHERS, and then press the
SETUP/OTHERS
ENTER button.
1. OSD MESSAGE [ON]
2. ANGLE ICON
[ON]
3. BACKGROUND [BLUE]
▲ None
Parental lock is canceled.
Enter,
Back
Exit
Notes
▲
With some DVDs, it may be difficult to find if they
3 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select an
are compatible with parental lock. Be sure to check
if the parental lock function operates in the way that
you have set.
item, and then press the ENTER button.
SETUP/OTHERS
OSD MESSAGE
1. ON
2. OFF
• Selects whether to display messages on the
screen.
▲
If the numeric buttons are used in steps 2 to 4, the
settings are immediately selected. (You do not need
to press the ENTER button.)
Enter,
Back
Exit
▲
Record the password in case you forget it.
SETUP/OTHERS
ANGLE ICON
1. ON
2. OFF
• Selects whether to display the angle icon.
[Cannot remember your password?]
Reset the setup items by the following step:
▲
Enter,
Back
Exit
Turn off the power, and while pressing and
holding the SKIP button i , turn the power
back on.
SETUP/OTHERS
BACKGROUND
1. BLUE
2. GRAY
• Turns the background to blue.
• Turns the background to gray.
Enter,
Back
Exit
4 Press the ▲/▲ or numeric buttons to select a
desired item, and then press the ENTER but-
ton.
5 Press the SETUP button.
The setup mode will be canceled and the ordinary
screen will appear.
▲
Note
▲
If the numeric buttons are used in steps 2 to 4, the
settings are immediately selected. (You do not need
to press the ENTER button.)
- 24 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LANGUAGE CODE LIST
No.
Language
Country code
No.
Language
Country code
1
Afar
4747
4748
4752
4759
4764
4765
4771
4772
4847
4851
4853
4854
4855
4860
4861
4864
4947
4961
4965
4971
5047
5051
5072
5158
5160
5161
5165
5166
5167
5247
5255
5256
5261
5264
5271
5347
5350
5358
5360
5367
5447
5455
5464
5467
5471
5547
5551
5557
5560
5565
5566
5569
5647
5655
5669
5747
5757
5758
5759
5760
5761
5765
5767
5771
5847
5860
5861
5866
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Latvian;Lettish
Malagasy
Maori
5868
5953
5955
5957
5958
5960
5961
5964
5965
5966
5971
6047
6051
6058
6061
6149
6159
6164
6247
6258
6265
6266
6367
6459
6460
6461
6467
6469
6547
6550
6553
6554
6555
6557
6558
6559
6560
6561
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6647
6652
6653
6654
6655
6657
6658
6660
6661
6664
6665
6666
6669
6757
6764
6772
6855
6861
6961
7054
7161
7254
7267
2
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
3
4
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
5
6
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
7
8
9
Malay
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Maltese
Burmese
Nauru
Bislama
Nepali
Bengali;Bangla
Tibetan
Breton
Dutch (DUT)
Norwegian
Occitan
Catalan
(Afan)Oromo
Oriya
Panjabi
Corsican
Czech
Welsh
Polish
Danish
Pashto;Pushto
Portuguese
Quechua
Rhaeto-Romance
Kirundi
German (GER)
Bhutani
Greek
English (ENG)
Esperanto
Spanish (SPA)
Estonian
Basque
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Persian
Finnish
Fiji
Sangho
100 Serbo-Croatian
101 Singhalese
102 Slovak
103 Slovenian
104 Samoan
105 Shona
106 Somali
107 Albanian
108 Serbian
109 Siswat
110 Sesotho
111 Sundanese
112 Swedish
113 Swahili
114 Tamil
115 Telugu
116 Tajik
117 Thai
118 Tigrinya
119 Turkmen
120 Tagalog
121 Setswana
122 Tonga
Faroese
French (FRE)
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian (ITA)
Hebrew
Japanese (JPN)
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean (KOR)
Kashmiri
Kurdish
123 Turkish
124 Tsonga
125 Tatar
126 Twi
127 Ukrainian
128 Urdu
129 Uzbek
130 Vietnamese
131 Volapuk
132 Wolof
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
133 Xhosa
134 Yoruba
135 Chinese (CHI)
136 Zulu
[Fig. 6]
- 25 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING GUIDE
If the DVD player does not perform properly when operated as instructed in this Owner’s Manual, check the player,
consulting the following checklist.
Symptom
No power
Cause
Loose power plug.
Remedy
▲
▲
▲
▲
Insert the power plug firmly into the wall outlet.
The player does not
respond to the
The remote control is not aimed
at the sensor on the player.
Aim the remote control directly at the sensor on
the player.
remote control.
▲
▲
▲
▲
Obstacles present between the
remote control and the sensor.
Remove the obstacles from the signal path.
The remote control is too far
away from the player.
Use the remote control within 7m of the player.
▲
▲
▲
▲
▲
▲
Dead batteries.
Replace the batteries.
No picture
Loose video connection.
Wrong disc.
Connect the video cables firmly.
Insert a correct video disc that plays on this
player.
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
Disc cannot be
played
No disc.
Insert a disc.
Dirty disc.
Clean the disc.
Disc is placed upside down.
Parental lock is active.
Place the disc correctly, with the label side up.
Cancel the parental lock or change the control
level.
▲
▲
▲
▲
No sound
Loose audio connection.
Connect the audio cables firmly.
The power of the connected
audio component is off.
Turn the power of the audio component on.
▲
▲
▲
▲
Wrong audio output settings.
Correct the audio output settings.
Wrong input settings on the
connected audio component.
Correct the input settings on the audio
component.
▲
▲
▲
▲
Distorted picture
Copy protection is active.
Connect the player directly to the TV.
Immediately after playing, press
fast forward or in reverse.
There are some cases where pictures may be
slightly distorted, which are not a sign of a
malfunction.
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
Audio or subtitle
language does not
match the setup.
The selected language is not
available for audio or subtitles
on the DVD.
No malfunction.
No malfunction.
No malfunction.
No malfunction.
The camera angle
cannot be changed.
The DVD does not contain
sequences recorded from
different camera angles.
Audio or subtitle
language cannot be
changed.
The DVD does not contain
audio source or subtitles in the
selected language.
"Prohibited icon"
appears on the
That operation is prohibited by
the player or disc.
screen, prohibiting
an operation.
Note
Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this
Owner’s Manual for details on correct operations.
▲
Playback from a desired track and random playback are not available during program playback.
- 26 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HANDLING PRECAUTIONS
SERVICING
CABINET CLEANING
▲
Should your DVD player become inoperative, do not try
to correct the problem by yourself. There are no user-
serviceable parts inside. Turn off, unplug the power
cord, and please call our help line at 1-800-968-3429, to
locate an Authorized Service Center.
Wipe the front panel and other exterior surfaces of
the DVD player with a soft cloth immersed in luke-
warm water and wrung dry.
▲
Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecti-
cide liquid near the DVD player. Such chemicals
may cause damage and discoloration to the exposed
surfaces.
IF THE LASER OPTICAL PICKUP UNIT IS DIRTY
▲
If the player still does not perform properly when it is operated while referring to the relevant sections and to
"TROUBLESHOOTING GUIDE" in this Owner’s Manual, the laser optical pickup unit may be dirty. Consult your
dealer or an Authorized Service Center for inspection and cleaning of the laser optical pickup unit.
▲
To clean-off, use a soft cloth.
DISC HANDLING
▲
Do not use a hard cloth since this will mar the disc.
▲
Use discs which have the following logos on them.
(Optical audio digital discs.)
▲
Wipe the disc in a straight line from center to edge.
▲
Never wipe with a circular motion.
▲
Handle the discs so that fingerprints and dust do not
adhere to the surfaces of the discs.
▲
Do not use detergent or abrasive cleaning agents.
▲
Always store the disc in its protective case when it is
not used.
- 27 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
Product type :
Discs :
DVD Changer
DVD video
Audio CD
Output signal format :
NTSC color
Frequency response
DVD (linear sound) :
20 Hz to 22 kHz (sample rate: 48 kHz)
20 Hz to 44 kHz (sample rate: 96 kHz)
20 Hz to 20 kHz
CD :
Signal-to-noise ratio (S/N ratio)
CD :
110 dB (EIAJ)
Dynamic range
DVD (linear sound) :
CD :
95 dB
94 dB (EIAJ)
Total distortion factor
CD :
0.007% (EIAJ)
Wow and flutter :
Below the measurement limitation (+/-0.001% W PEAK) (EIAJ)
Connections
S-Video output :
Mini DIN 4-pin jack (75 ohm)
Video output :
One RCA connector, 1 Vpp (75 ohm)
Coaxial digital audio output :
Analog audio output :
One pin jack, 500mVpp (75 ohm)
Four RCA connectors (two left channels, two right channels) 2 Vrms (47 kilo-ohm)
Power source :
120 V AC +/- 10%, 60 Hz +/- 0.5%
22 W (standby: 2.7 W)
5°C to 40°C
Power consumption :
Operating temperature :
Dimensions :
W 17" (430mm)
H 4-3/32" (104mm)
D 14-9/32" (363mm)
8.38bs. (3.8Kg) (approx.)
Weight :
▲
Designs and specifications are subject to change without notice.
▲
If there is a discrepancy between languages, the default language will be English.
- 28 -
EN
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA
O HUMEDAD.
El símbolo de rayo con la flecha apuntando
haciaabajo,dentrodeuntriánguloequilátero,
PRECAUCIÓN:
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO ABRIR.
tieneelpropósitodealertaralusuariosobrela
presencia de "tensión peligrosa" no aislada
dentrodelrecintodelproducto,quepuedaser
deunamagnitudsuficientecomoparaconsti-
tuir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRA LA TAPA
(PARTE POSTERIOR), NO EXISTEN PARTES QUE
PUEDAN SER REEMPLAZABLES POR EL USUA-
RIO. CONSULTE SOLAMENTE CON EL PERSONAL
CALIFICADO DE MANTENIMIENTO.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equi-
látero tiene el propósito de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones importan-
tes tanto operativas como de mantenimiento,
en la literatura que acompaña el artefacto.
SEGURIDAD DEL LÁSER
Esta unidad emplea una unidad láser. Solamente personal calificado de mantenimiento debería quitar la tapa o intentar realizar
el mantenimiento del equipo, dado el riesgo de posible lesión ocular.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O CUMPLIMIENTO DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS
DE LOS ESPECIFICADOS EN EL PRESENTE, PUEDE DAR COMO RESULTADO UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA
A LA RADIACIÓN.
PRECAUCIÓN: LA RADIACIÓN VISIBLE O INVISIBLE CUANDO SE ABRE O QUIEBRA UN ENCLAVAMIENTO.
NO MIRE DIRECTAMENTE AL HAZ DE LUZ.
UBICACIÓN: INTERNA, CERCA DEL MECANISMO DEL DECK.
ADVERTENCIA DE LA FCC -- Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o
modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido
expresamente aprobados en el manual de instrucciones. El usuario podrá perder la autoridad para operar este equipo
si efectúa una modificación o cambio no autorizado.
INTERFERENCIA DERADIO/TELEVISIÓN
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con
lo establecido en la Sección 15 de las Reglamentaciones FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección
razonable ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía
de radio frecuencia y, en el caso de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar una interferencia
perjudicial a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no interfiera en una instalación en
particular, Si este equipo causara ciertamente una interferencia perjudicial a la recepción radial o televisiva, hecho que pueda
determinarse apagando y encendiendo, se solicita al usuario que intente corregir la interferencia, a través de una o más de las
siguientes medidas:
1) Reoriente o reubique la antena receptora.
2) Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
3) Conecte el equipo en un toma corriente que se encuentre en un circuito diferente al que está conectado el equipo.
4) Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR LA PARTE
ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, TOTALMENTE INSERTADA.
- 29 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
1) Lea las instrucciones – Lea detenidamente todas las instruc-
ciones de seguridad y operación antes de usar el aparato.
Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los
receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.
2) Conserve las instrucciones – Conserve las instrucciones 14)Tormentas eléctricas – Como medida adicional de protección
de seguridad y operación para consultas futuras.
3) Respete las advertencias– Observeestrictamente todas las
advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el
manual de instrucciones.
durante tormentas eléctricas, o cuando el grabador permanezca
sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo
del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evitará que el aparato resulte dañado por tormentas
eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.
4) Sigalasinstrucciones–Sigatodaslasinstruccionesdeoperación.
15)Líneas de alimentación – Un antena exterior no debe ser
instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni
de otros circuitos de potencia para iluminación eléctrica, o
donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o
circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga
mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimen-
tación, ya que el contacto con ellos podría será fatal.
16)Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes murales
ni los cables de extensión, ya que esto podría causar
incendios o descargas eléctricas.
17)Entrada de objetos y líquidos – Nunca introduzca objetos de
ningún tipo por las aberturas de este aparato, ya que podría
tocar peligrosos puntos de alta tensión o cortocircuitar partes,
provocandoincendioso descargaseléctricas. Nuncaderrame
ningún tipo de líquido sobre el aparato.
18)Servicio – No intente reparar el aparato usted mismo; al abrir
o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y
a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.
19)Daños que requieran reparación—En los siguientes casos,
desconecte el aparato del tomacorriente mural y llame a
un técnico de servicio calificado:
5) Limpieza – Desconecte este aparato del tomacorriente
mural antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del aparato.
6) Enchufes – No use enchufes no recomendados por el
fabricante del aparato , ya que podría ser peligroso.
7) Agua y humedad – No use este aparato cerca del agua, por
ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,
cerca de una piscina, etc.
8) Accesorios – No instale este aparato en un carro, soporte,
trípode o mesa inestables. El aparato podría caerse, causando
serias lesiones a un niño o adulto, resultando también seve-
ramente dañado. Uselo sólo el un
ADVERTIENCIA DE CARRETA PORATATIL
carro, soporte, trípode o mesa re-
comendados por el fabricante, o
vendidos con el aparato.
(SIMBOLO PROPORCINADO POR RETAC)
9) La combinación de aparato y carro
debe ser movida con cuidado. Las de-
tenciones bruscas, la fuerza excesiva y
las superficies disparejas podrán hacer
S3125A
que el aparato y el carro se vuelquen.
a) Cuandoelcabledealimentaciónolaclavijaesténdañados.
b) Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún
objeto ha caído dentro del aparato.
10)Ventilación – El gabinete del aparato tiene ranuras y
aberturas de ventilación que garantizan el funcionamiento
confiable del aparato, evitando que se recaliente. Estas
aberturas no deberán ser bloqueadas ni cubiertas. Para
evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe aparato encima
de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. El
aparato no debe ser instalado en un mueble empotrado,
como una repisa para libros o bastidor, a menos que se
pueda garantizar una ventilación adecuada, o cuando las
instrucciones del fabricante así lo especifiquen.
11)Alimentación – Este aparato sólo debe ser operado mediante
el tipo de fuente de alimentación especificado en la etiqueta
indicadora. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimenta-
ción que tiene en su casa, consulte a su distribuidor o a la
compañía de electricidad local. En el caso de aparatos de
diseñados para funcionar a pilas o con otras fuentes de
alimentación, consulteelmanualdeinstruccionesrespectivo.
12)Conexión a tierra o polarización – Este aparato está equipado
con una clavija polarizada de corriente alterna (una clavija
que tiene una espiga más ancha que la otra). Esta clavija
solamente podrá ser insertada en el tomacorriente en unasola
dirección. Esta es una medida de seguridad. Si no pudiera
insertar completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva
a intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible
insertar la clavija, tome contacto con un electricista para que
repare su tomacorriente obsoleto. No modifique las caracte-
rísticas de seguridad de la clavija polarizada.
c) Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d) Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de
operación, el aparato no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá
causar daños a la unidad, la que por lo general requerirá
de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico
calificado) para que sus condiciones normales de opera-
ción puedan ser restablecidas.
e) Si el aparato se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f) Cuando el aparato muestre un cambio notorio en su rendimiento.
20)Piezas de repuesto – Cuando sea necesario reemplazar
piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las
piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas
que tengan las mismas características que las piezas ori-
ginales. Las sustituciones no autorizadas podrán causar
incendios, descargas eléctricas y otros problemas.
21)Revisión de seguridad – Al finalizar cualquier servicio de man-
tenimiento o reparación de este aparato, solicítele al técnico que
efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si el
apaarto se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.
22)Calor – Este producto vídeo debe colocarse fuera del
alcance de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas
de calefacción, estufas o cualquier otro aparato destinado
a producir calor, incluyendo los amplificadores.
13)Protección del cable de alimentación – Los cables de alimen-
tación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad
dequeseanpisadoso aplastadosporotrosobjetosseamínima.
- 30 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTA ACERCA DEL RECICLAJE
Tiempo máximo
de reproducción
Tamaño
del disco
Tipo de
disco
Logo
Contenido
Los materiales del embalaje de este producto son reciclables y
pueden volver a ser utilizados. Disponga de cualquiera ellos según
las normas de reciclaje de su localidad.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse sino que deberán
tratarse según las normas locales relacionadas con desperdicios
químicos.
Aproximadamente
4 horas (único lado).
Aproximadamente
8 horas (doble lado).
12 cm
Sonido y
Cuadros
Vídeo
DVD
Aproximadamente
80 minutos (único lado).
Aproximadamente
8 cm
El número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior
del apaarto. Ningún otro reproductor DVD tiene el mismo número de
serie que el suyo. Anote el número de serie y otra información vital
aquí, y conserve este manual como un registro permanente de su com-
pra, a fin de facilitar la identificación de le unidad en case de robo.
Los números de serie no se guardan en archivos.
160 minutos (doble lado)
12 cm
74 minutos
20 minutos
CD
de audio
Sonido
8 cm
(simples)
Fecha de compra
Este reproductor cumple con las especificaciones del sistema de color
NTSC. No puede reproducir discos grabados enotrossistemasde color
tales como PAL o SECAM.
Distribuidor donde se compró
Dirección del distribuidor
N° de teléfono del distribuidor
N° de modelo
●
Algunos discos incluyen códigos de región tal como se ilustra a
continuación.
N° de serie
ALGUNAS PALABRAS SOBRE EL DERE-
CHO DE AUTOR (COPYRIGHT)
Queda prohibida la copia, emisión, reproducción pública o entrega de
discos no autorizadas.
●
El número que aparece dentro del símbolo se refiere a una región
del mundo, y un disco codificado en un formato específico de re-
gión sólo puede ser reproducido en reproductores DVD que posean
el mismo código de región.
Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de
autor (Copyright) mediante un método que protege ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. La utiliza-
ción de esta tecnología de protección deberá ser autorizada por Ma-
crovision Corporation, y tiene como fin la utilización en el hogar y
otros usos de contemplación limitados a menos que Macrovision Cor-
poration autorice otra cosa. Está prohibido modificar esta ingeniería
y desmontar la unidad.
Los siguientes discos no pueden reproducirse en este reproductor
DVD.
● DVD con código de región que no sea 1 u TODOS
● DVD-ROM
● DVD-R/DVD-RAM (No lo reproduzca, de lo contrario puede pro-
vocar malfuncionamiento.)
● CD-ROM
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
● VSD
● CDV (Reproducir solamente la sección de audio)
● CD-G (Reproducir solamente el sonido)
Control remoto
Dos pilas AA
N9353UD
● CD-R (Nunca lo reproduzca, de lo contrario puede provocar mal-
funcionamiento.)
Cables de Audio/Vídeo
(aproximadamente 100 cm de largo)
WPZ0102LG008
● CD-I (Nunca lo reproduzca, de lo contrario puede provocar mal-
funcionamiento.)
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MA-
NUAL
● Photo CD (No lo reproduzca, de lo contrario puede provocar
malfuncionamiento.)
● Vídeo CD (No lo reproduzca, de lo contrario puede provocar
malfuncionamiento.)
Los siguientes símbolos que aparecen debajo de algunos titulares y
en algunas notas de este manual, tienen los siguientes significados:
(DVD)
Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad
La descripción se refiere a la reproducción de discos de vídeo DVD.
(CD)
La descripción se refiere a la reproducción de CDs de audio.
TIPOS DE DISCOS
[DVD]
La información en un DVD se divide en secciones denominadas "tí-
tulos", y luego en subsecciones denominadas "capítulos", a cada uno
de los cuales se le brinda un título o número de capítulo. Las condi-
ciones de reproducción se encuentran prefijadas en algunos discos de
vídeo DVD y estas condiciones de reproducción tienen prioridad por
sobre las operaciones del usuario en este reproductor. Si una función
que usted selecciona no opera conforme a lo seleccionado, consulte el
manual que acompaña el disco.
INFORMACIÓN SOBRE LOS DISCOS
DISCOS REPRODUCIBLES
Los siguientes discos pueden ser reproducidos en este reproductor
DVD.
[AUDIO CD]
La informaciónenun CDde audio se divide ensecciones denominadas
"pistas", a cada una de ellas se le suministra un número de pista.
- 31 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VISOR
CONTROLES Y FUNCIONES OPERA-
TIVOS
Se ilumina cuando se inserta un CD
Se ilumina cuando se inserta un DVD
Exhibe un número de capítulo o pista
[Consulte las ilustraciones de las páginas 8 ~ 9.]
1. Bandeja de carga de discos.
2. Botón de reproducción (PLAY) (página 33) Inicia la reproduc-
ción del contenido del disco.
3. Botón de detención (STOP) (página 34). Detiene la operación
del disco.
Exhibe el lapso de tiempo del
capítulo o pista actuales
Exhibe un número de título
4. Botón Abrir/Cerrar (OPEN/CLOSE) (página 33). Púlselo para in-
sertar o quitar los discos de la bandeja.
CARGA DE LAS PILAS
5. Botones de números de discos (DISC Number) (página 33).
Púlselo para seleccionar directamente un disco deseado o una ban-
deja de discos deseada.
6. Botón de selección de disco (DISC SELECT) (página 33).
Púlselo para seleccionar un disco deseado o una bandeja de discos
deseada.
1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.
2. Inserte dos pilas AA, con su orientación/pola-
ridad correcta.
3. Cierre la tapa.
Notas:
G
No mezcle pilas alcalinas con pilas de manganeso.
7. Botón de encendido (POWER) (página 33). Púlselo para apa-
gar/encender el equipo.
G
No mezcle pilas nuevas y viejas.
8. Botones de saltear (SKIP) (página 34). Pasa por alto capítulos o
pistas hasta un punto deseado.
9. Visor, Ventana del sensor remoto
10. Botones numéricos (página 34)
11. Botón rebobinar (REV) (página 34). Rebobina rápidamente la re-
producción hasta un punto deseado.
CONEXIONES
CONEXCIÓN A UN TELEVISOR
Consulte la figura 1 de la página 10.
12. Botón de pausa fija (PAUSE) (página 34), Realiza una pausa en
la operación del disco en cuestión.
PARA TELEVISORES CON CONECTOR DE ENTRA-
DA DE S-VÍDEO
13. Botón modo (MODE) (página 35).Activa la reproducción progra-
mada o el modo de reproducción al azar.
Utilice un cable S-Vídeo (disponible comercialmente) en lugar del
cable de vídeo amarillo, para obtener cuadros conuna calidadsuperior.
14. Botón SETUP (Configuración) (página 36). Púlselo para ingresar
al modo configuración o modo de reproducción al azar.
Consulte la figura 2 de la página 10.
15. Botón título (TITLE) (página 33). Exhibe el menú de títulos.
16. Botón reposición (CLEAR) (página 35). Repone a cero un valor
determinado.
CONEXIÓN A UN SISTEMA ESTÉREO
17. Botón de representación visual (DISPLAY) (página 36). Exhibe
el estado actual en la pantalla de TV a los efectos de verificación.
18. Botón modo de búsqueda (SEARCH MODE) (página 34)
Púlselo para localizar un punto deseado.
19. Botón de audio (AUDIO) (página 35). Púlselo para seleccionar un
idioma de audio deseado o modo de sonido.
20. Botón de subtítulo (SUBTITLE) (página 36) Púlselo para selec-
cionar un idioma de subtítulo deseado.
21. Botón repetir (REPEAT) (página 35). Repite la reproducción del
disco, título, capítulo o pista actuales.
Consulte la figura 3 de la página 10.
Notas:
G
Conecte el reproductor DVD directamente a un televisor. Si se
conectan a través de un VCR, el sistema de protección de copias
podría distorsionar las películas durante la reproducción.
Asegúrese de que ningún componente tenga alimentación eléctrica
antes de conectar otro componente.
G
G
Consulte el Manual del Propietario de su televisor, sistema estéreo
y cualquier otro componente a conectarse al reproductor DVD.
22. Botón ángulo (ANGLE) (página 36). Púlselo para cambiar el án-
gulo de la cámara, para ver la secuencia que se está reproduciendo
desde un ángulo diferente.
23. Botón repetir A-B (A-B REPEAT) (página 35). Repite la repro-
ducción de una sección seleccionada.
24. Botón retorno (RETURN). Retorna a la operación anterior.
25. Botón ingresar (ENTER). Púlselo para aceptar un valor.
26. Botón flecha.Utilícelo cuando realiza cambios de valores mien-
tras observa la reproducción en una pantalla de televisión.
27. Botón menú (MENU) (página 33). Exhibe los menúes DVD.
28. Botón avance (FWD) (página 34). Avanza rápidamente la repro-
ducción hasta un punto deseado.
CONEXIÓN A UN AMPLIFICADOR EQUI-
PADO CON CONECTORES DE ENTRADA
DIGITAL, DECK MD O DECK DAT
Utilice cables coaxiales digitales para audio (disponibles comercial-
mente) para las conexiones de audio.
Consulte la figura 4 de la página 11.
Notas:
G
La fuente de audio en un disco y en un formato envolvente Dolby Digital de
5,1 canales no puede grabarse como sonido digital con un deck MD o DAT.
29. Cable de alimentación eléctrica.
G
Asegúrese de desactivar la alimentación eléctrica de todos los com-
30. Conector de salida coaxial de Audio Digital
31. Conector de salida de S-Vídeo
32. Conector de salida de vídeo
ponentes del sistema antes de conectar cualquier otro componente.
Asimismo consulte el Manual del Propietario respecto a los com-
ponentes a conectarse a un reproductor DVD.
G
33. Conector de salida de audio derecho
34. Conector de salida de audio izquierdo
G
Fije DOLBY DIGITAL y DTS en APDO. para la salida de audio
en el modo configuración. La reproducción de un DVD con el uso
de valores incorrectos puede generar distorsión de ruido y puede
asimismo dañar los parlantes.
- 32 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
G
El sonido se apaga cuando se ajusta DOLBY DIGITAL en APDO. 5) Pulse el botón PLAY.
y 3D VIRTUAL en ENC. para la salida de audio en el modo ajuste
y luego se selecciona la fuente de audio en un formato envolvente
Dolby Digital de 5,1 canales.
G
La bandeja se cerrará automáticamente y comenzará la reproduc-
ción desde el primer capítulo o pista del disco del lado izquierdo.
Tal vez tenga que pulsar el botón PLAY para algunos discos cuan-
do se haya cerrado la bandeja pulsando el botón OPEN/CLOSE.
CONEXIÓN A UN DECODIFICADOR O
DECODIFICADOR DTS DOLBY DIGITAL
G
G
Si no se ha puesto un disco en la bandeja, el reproductor DVD
reproducirá el disco que se puso en la bandeja del lado derecho.
Cuando quiera seleccionar otro disco, pulse repetidamente el bo-
tón DISC SELECT o el botón DISC Number correspondiente al
disco deseado.
Al reproducir el DVD en el que hay grabado un menú de títulos,
el menú puede aparecer en pantalla. En este caso, consulte "USO
DEL MENÚ DE TÍTULO".
Si se utiliza este reproductor DVD para reproducir un DVD en un formato
envolvente Dolby Digital o DTS, el reproductor DVD genera un flujo de
datosDolbyDigital o DTS a partirde suconectorDE SALIDADEAUDIO
DIGITALCOAXIAL.ConectandoelreproductoraundecodificadorDolby
DigitaloDTS,ustedpuedegozardeunambientemásconvincenteyrealista,
con un sonido envolvente poderoso y de alta calidad de un nivel profesional
igual al que pueda escucharse en salas de cine. Utilice cables digitales coa-
xiales de audio (disponibles comercialmente) para las conexiones de audio.
G
6) Pulse el botón STOP para parar la reproducción.
Notas:
G
Durante la operación, puede aparecer un "ícono de prohibido" en el
Consulte la figura 5 de la página 12.
extremo inferior derecho de la pantalla de TV, advirtiendo que el
reproductor DVD o el disco ha detectado una operación prohibida.
Si un disco está sucio o tiene rayaduras, los cuadros pueden aparecer
distorsionados y la operación de reproducción puede pararse. En tal
caso, limpie el disco, y desenchufe el cable de alimentación eléctrica
y enchúfelo neuvamenete antes de retomar la reproducción.
Con DVDs que utilizan algunos títulos para las señales del progra-
ma de reproducción, la reproducción puede comenzar desde el se-
gundo título, o puede pasar por alto estos títulos.
Cuando el reproductor DVD termine de reproducir el disco actual,
Notas
G
G
Asegúrese de desactivar la alimentación eléctrica de todos los com-
ponentes del sistema antes de conectar cualquier otro componente.
G
Asimismo consulte el Manual del Propietario respecto a los com-
ponentes a conectarse a un reproductor DVD.
G
G
De conectarse a un decodificador Dolby Digital, fije DOLBY DIGI-
TAL en ENC. para la salida de audio en el modo configuración.
G
De conectarse a un decodificador DTS, fije DTS en ENC. para la
G
salida de audio en el modo configuración.
éste se pondrá en el modo de parada.
Durante la reproducción no se pueden cambiar discos. Pulse el
botón OPEN/CLOSE después de pararse el reproductor DVD.
G
De no conectarse a un decodificador Dolby Digital o un decodifi-
G
cador DTS, fije DOLBY DIGITAL y DTS en APDO. para lasalida
de audio en el modo configuración. La reproducción de un DVD
con el uso de valores incorrectos puede generar distorsión de ruido
y puede asimismo dañar los parlantes.
USO DE LOS MENÚES DVD
G
El sonido se apaga cuando se ajusta DOLBY DIGITAL en APDO.
(DVD)
y 3D VIRTUAL en ENC. para la salida de audio en el modo ajuste
y luego se selecciona la fuente de audio en un formato envolvente
Dolby Digital de 5,1 canales.
Algunos DVDs contienen sus propios menúes, tales como un menú de
guía que describe los comentarios del disco o un menú de selección
de sonido, idioma y otros valores específicos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y
el símbolo con una doble D son marcas registradas de
Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publica-
dos. ©1992-1997 por Dolby Laboratories. Todos los dere-
chos quedan reservados.
1) Pulse el botón MENU.
G
Aparece el menú DVD.
2) Seleccione el título deseado.
G
Pulse los botones de flecha (M/L/B/s) para cambiar los valores
y luego pulse el botón ENTER.
3) La reproducción comenzará desde el título seleccionado.
DTS es una marca comercial de Digital Theater Systems
Inc, en los Estados Unidos de América.
USO DEL MENÚ DE TÍTULO
REPRODUCCIÓN DE UN DISCO
(DVD)
Con un DVD que contenga un menú de título, puede seleccionar los
títulos deseados desde el menú.
1) Pulse el botón TITLE.
REPRODUCCIÓN DE UN DVD VIDEO O CD
AUDIO
G
Aparece el menú de título.
(DVD) (CD)
2) Seleccione el título deseado.
Introducción
G
Pulse los botones de flecha (M/L/B/s) para cambiar los valores
Encienda el televisor, amplificador y cualquier otro componente que se
conecte al reproductor DVD. (Cambie el sistema de entrada para adecuarse
al reproductor DVD y verifique que el volumen sonoro sea correcto).
y luego pulse el botón ENTER.
SOLICITAR UNA PANTALLA DE MENÚ DURANTE
LA REPRODUCCIÓN (PLAY)
1) Pulse el botón POWER.
G
Se activará la alimentación eléctrica.
Para DVDs
2) Pulse el botón OPEN/CLOSE.
G
Pulse el botón MENU para solicitar el menú DVD.
G
Se abrirá la bandeja de carga de discos.
G
Pulse el botón TITLE para solicitar el menú de títulos.
3) Pulse repetidamente el botón DISC SELECT o DISC Number.
Nota:
G
La bandeja del disco deseado se pone en la posición delantera.
G
El contenido de los menúes y las correspondientes operaciones de
4) Coloque un disco en la bandeja.
menú pueden variar entre disco y disco. Consulte el manual que
acompaña cada disco para obtener detalles.
G
Asegúrese de que el disco se asiente adecuadamente en el encastre,
con el rótulo hacia arriba.
G
Repita los pasos 3 y 4 para cargar más discos.
- 33 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REALIZACIÓN DE UNA PAUSA EN LA RE-
PRODUCCIÓN O AL EXHIBIR UN CUADRO
QUIETO
COMIENZO DESDE UNA PISTA DESEADA
(CD)
1) Pulse los botones numéricos para ingresar el número de pista deseado.
(DVD) (CD)
●
Se ubicará la pista seleccionada y comenzará la reproducción.
1) Pulse el botón PAUSE durante la reproducción.
Puede también pulsar el botón de SEARCH MODE, utilizar los boto-
nes numéricos o ●/● para ingresar el número de pista y luego pulsar
el botón PLAY.
●
Se hace una pausa en la reproducción sin sonido.
2) Pulse el botón PLAY para retomar la reproducción.
La pulsación del botón SEARCH MODE durante la reproducción,
hace que el número actual de pista se exhiba entre paréntesis.
RETOMAR LAREPRODUCCIÓN (PLAY) DES-
DE EL PUNTO EN QUE LA MISMASE DETUVO
TRUCOS CON LOS BOTONES DE PASAJE POR ALTO
(SKIP) (j, i)
(DVD)
Si se pulsa el botón SKIP i durante la reproducción o mientras
que la reproducción está en pausa, se pasa por alto la pista actual y
se pasa a la siguiente. Cuando se pulsa una vez el botón SKIP j,
se busca la primera parte de la pista actual para su reproducción.
Cuando se pulsa nuevamente el botón j mientras la reproducción
está en pausa, se localiza la pista anterior. Cada vez que se pulsa el
botón SKIP j mientras la reproducción se encuentra en pausa, el
disco busca hacia atrás, pista por pista. Una vez que la reproducción
ha comenzado, la pulsación del botón SKIP j localiza la primera
parte de la pista actual.
1) Pulse el botón STOP durante la reproducción.
●
Se detíene la reproducción, y aparece la leyenda "PARAR" en el
ángulo superior derecho de la pantalla y "MEMO ON" en el ángulo
superior izquierdo.
2) Pulse el botón PLAY. Comenzará la reproducción desde el punto
donde se paró la sesión anterior de reproducción.
Notas:
●
La función retomar puede reponerse pulsando dos veces el botón
STOP o abriendo la bandeja de carga de discos.
●
La función retomar no se dispone en CDs de audio.
COMIENZO DESDE UN CONTEO DE TIEM-
PO DESEADO
AVANCE CUADRO POR CUADRO
(DVD)
(DVD) (CD)
1) Pulse el botón PAUSE mientras la reproducción está en modo pau-
sa.
Se exhibe el siguiente cuadro de la película, sin sonido, cada vez
que se pulsa este botón.
2) Pulse el botón PLAY para retomar la reproducción.
1) Pulse el botón SEARCH MODE.
●
Pulse el botón tres veces para DVDs o dos veces para CDs de
●
audio.
2) Pulse los botones numéricos para fijar el conteo de tiempo deseado.
●
Ejemplo: 1 hora, 23 minutos y 30 segundos
1→+10→+10→+3→+10→+10→+10→0
Para ingresar 0 (cero), pulse el botón numérico 0 (cero) o pulse el
AVANCE RÁPIDO (FWD)/REBOBINADO (REV)
●
botón B.
(DVD) (CD)
3) Pulse el botón PLAY. La reproducción comenzará desde el conteo
de fecha fijado.
Notas:
1) Pulse el botón FWD D o REV E durante la reproducción. (No
existe sonido de un DVD.)
Para DVDs, la pulsación del botón FWD D o REV E cicla la
●
●
Con algunos discos, no está disponible la reproducción desde un
velocidad de reproducción en tres pasos.
conteo de tiempo deseado.
●
Para CDs de audio, la velocidad de reproducción es fija.
●
La reproducción a la hora específica no se puede hacer con algunos
2) Pulse el botón PLAY ara retornar a la velocidad normal de repro-
ducción.
discos o si la unidad esté en el modo STOP.
REPRODUCCIÓN DESDE UN TÍTULO O
CAPÍTULO DESEADO
CÁMARA LENTA
(DVD)
(DVD)
1) Pulse el botón FWD D mientras que la reproducción está en
●
Pulse los botones numéricos para ingresar el número deseado de
pausa (El sonido continúa desactivado).
Se activará el modo cámara lenta.
capítulo durante la reproducción. Se ubicará el capítulo seleccio-
nado dentro del título actual y luego se reproducirá.
●
●
La pulsación del botón FWD D cicla la velocidad de reproduc-
●
La búsqueda de título comienza cuando se pulsa cualquier botón
ción en tres pasos. Seleccione una velocidad apropiada mientras
observa la indicación de velocidad en la pantalla.
2) Pulse el botón PLAY para retornar a la velocidad normal de repro-
ducción.
Notas:
numérico dentro del modo detención (stop).
Asimismo, puede pulsar el botón de SEARCH MODE, utilizar los
botones numéricos o ●/● para ingresa el número de capítulo, y luego
pulsar el botón PLAY.
●
Para la búsqueda de títulos, solicite la pantalla de búsqueda de
●
La reproducción lenta no se encuentra disponible en CDs de audio.
capítulo, pulse el botón SEARCH MODE y luego opere en la mis-
ma forma que se ilustró anteriormente.
●
La inversión de la cámera lenta no puede hacerse.
La pulsación del botón de SEARCH MODE durante la reproducción
hace que en número actual de capítulo o título se indique entre corchetes.
Nota:
●
La reproducción desde un título o capítulo deseado es una función
no disponible con algunos DVDs.
- 34 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
RANDOM (ALEATORIO) (CD de audio)
PROGRAMA (CD de audio)
(CD)
(CD)
1) Pulse el botón MODE en el modo detener (stop).
1) Pulse el botón MODE en el modo detener (stop).
●
●
Aparecerá en pantalla el menú de valores.
Aparece la pantalla de programa.
2) Pulse nuevamente el botón MODE.
3) Pulse el botón PLAY. Comienza entonces la reproducción aleato-
ria (random).
Notas:
2) Pulse los botones numéricos o ●/● para ingresar los números de
pista deseados, y luego pulse el botón ENTER para seleccionar los
valores.
●
El tiempo total de reproducción para las pistas seleccionadas apa-
rece en la línea TOTAL.
●
La reproducción de programas no se encuentra disponible durante
3) Pulse el botón PLAY.
la reproducción al azar.
●
Comienza la reproducción en el orden programado.
●
La reproducción aleatoria sólo puede realizarse con el disco actual.
●
El contenido del programa se retiene luego de que finaliza la re-
producción del programa.
Notas:
REPETICIÓN (REPEAT)
(DVD) (CD)
1) Pulse el botón REPEAT.
●
El agregado confirmación de los programas no es posible durante
la reproducción del programa. Debe detener la reproducción antes
de poder llevar a cabo tales operaciones.
Pulse el botón CLEAR para cancelar un programa. Se borra el
programa que se ha ingresado más recientemente.
Pueden almacenarse hasta 20 programas en cualquier momento.
No se aceptan los números que exceden el número de pistas en el
disco que se encuentra en la bandeja.
La reproducción a partir de una pista deseada y la reproducción
aleatoria no se encuentran disponibles durante la reproducción del
programa.
Los valores del programa se borran cuando se apaga el equipo o
cuando se abre la bandeja de carga de discos.
La reproducción programada sólo puede realizarse con el disco
actual.
Para DVDs.
●
●
Se reproduce repetidamente un título o capítulo único.
●
La pulsación del botón REPEAT cicla la representación visual en
●
la pantalla.
●
●
Si se realiza la reproducción normal después de que se ha selec-
cionado "REPETIR CAPÍTULO" sin ningún número de capí-
tulo ingresado, se reproduce repetidamente el primer capítulo. Si
se cambia el número de capítulo utilizando los botones numéricos
o los botones SKIP (j i)durante la reproducción, el capítulo
recientemente seleccionado se reproduce repetidamente.
●
●
Para CDs de audio
●
●
Todo el disco o una única pista se reproduce repetidamente.
●
La pulsación del botón REPEAT cicla la representación visual en
la pantalla a través de REPETIR PISTA, REPETIR TODO (el
disco actual solamente) Y REPETIR OFF.
AJUSTES
●
Si se realiza una reproducción normal luego de haber seleccionado
CAMBIO DEL IDIOMA DE AUDIO O MODO
DE SONIDO
REPETIR PISTA sin ingresar ningún número de pista., se repro-
duce repetidamente la primera pista. Si se cambia el número de
pista utilizando los botones numéricos o los botones SKIP
(ji) durante la reproducción, se reproduce repetidamente
la pista recientemente seleccionada.
(DVD) (CD)
El reproductor DVD posee una función que le permite seleccionar el
idioma deseado de audio o el modo de sonido.
Si se pulsa el botón REPEAT durante la reproducción del
programa, esa programa se reproduce repetidamente.
Para DVDs
Pulse el botón AUDIO durante la reproducción, y luego pulse los bo-
tones ●/● para seleccionar el idioma de audio deseado.
Nota:
●
El idioma de audio puede cambiarse si se encuentran grabados
●
Con algunos discos, no está disponible la reproducción repetida.
múltiples idiomas en el DVD que se está reproduciendo.
A-B REPETIR (A-B REPEAT)
Para CDs de audio.
Pulse el botón AUDIO durante la reproducción.
(DVD) (CD)
●
La pulsación de los botones ●/● cicla el modo de sonido a ES-
TÉREO, L-CH y R-CH.
Ustedpuededefinirunasecciónpara quesereproduzcarepetidamente.
1) Pulse el botón A-B REPEAT durante la reproducción.
Notas:
●
Se seleccionará el punto de inicio (A).
●
La pulsación de los botones ●/● puede no funcionar en algunos
2) Pulse el botón A-B REPEAT nuevamente al final del punto (B) de
la sección deseada.
La sección seleccionada se reproducirá repetidamente.
3) Para salir de la reproducción A-B repeat, pulse el botón A-B RE-
PEAT y colóquelo en OFF.
Notas:
DVDs con múltiples idiomas de audio ( por ejemplo DVDs que
no permiten la fijación del idioma de audio en el menú del dis-
co).La operación varía entre discos, por lo que le conviene con-
sultar el manual que acompaña el disco.
Si un idioma deseado no se indica después de pulsar los botones
●/● varias veces, el disco no tiene una fuente de audio en ese
idioma.
●
●
●
Si se selecciona B enunpuntoqueesanterioralpuntoA, secancela
●
Cada vez que se enciende el equipo o se reemplazan los discos, el
el valor anterior de A y el punto seleccionado como B se transfor-
mará en el valor de A.
idioma de audio se repone al que ha sido seleccionado en el modo
de configuración. Si ese idioma no se encuentra disponible en un
disco, se selecciona un idioma definido por el disco.
La representación visual de la pantalla desaparecerá luego de apro-
ximadamente 15 segundos.
●
En el caso de los DVD, se puede fijar la sección de repetición A-B
sólo dentro del título actual.
●
●
Con CDs de audio, la secciónA-Brepeatpuedefinarseendiferente
pistas.
●
La repetición A-B no está disponible con algunas escenas de DVD.
- 35 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
●
Si utiliza el enchufe DIGITAL AUDIO OUT, no se puede modi-
ficar el modo de sonido de los CD de audio.
Para CDs de audio
Pulse el botón DISPLAY.
●
La pulsación del botón DISPLAY cambia la representación visual
CAMBIO DEL IDIOMA DE SUBTÍTULO
en la pantalla.
(DVD)
CAMBIO DE LOS ÍTEMS DE CONFI-
GURACIÓN (SETUP)
El reproductor DVD posee una función que le permite seleccionar el
idioma deseado para los subtítulos.
Pulse el botón SUBTITLE durante la reproducción, y luego pulse los
botones ●/● para seleccionar el idioma deseado para subtítulos.
FIJACIÓN DE IDIOMAS
●
El idioma de subtítulos puede cambiarse si los subtítulos se en-
cuentran grabados en múltiples idiomas en el DVD que se está
reproduciendo.
1) Pulse el botón SETUP.
●
Aparece el menú de preparación (CONFIGURACIÓN (SETUP)).
2) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar el IDIOMA
y luego pulse el botón ENTER.
3) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar un ítem, y
luego pulse el botón ENTER.
4) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar un ítem de-
seado, y luego pulse el botón ENTER.
●
El idioma de subtítulos no puede cambiarse si los subtítulos se
encuentran grabados en un único idioma en el DVD que se está
reproduciendo.
La pulsación de los botones ●/● cicla el idioma de subtítulos de
SUBT. 1, SUBT. 2 y todos los idiomas grabados hasta OFF.
●
Notas:
●
●
Si se selecciona OTRO en la pantalla de fijación AUDIO, SUB-
Algunos discos permiten la fijación del idioma de subtítulos en el
menú del disco (La operación varía entre discos, por lo que le
conviene consultar el manual que acompaña al disco).
TÍTULO O MENÚ DISCO, aparecerá la pantalla de fijación CÓ-
DIGO DE PAÍS. Pulse los botones numéricos para ingresar el
código (de país) del idioma deseado al tiempo que consulta la lista
de la página 25 y luego pulse la tecla ACEPTAR (ENTER).
●
Si el idioma deseado no se indica luego de presionar los botones
●/● varias veces, el disco no tiene subtítulos en ese idioma.
5) Pulse el botón SETUP.
●
●
El idioma de subtítulos se repone al que ha sido seleccionado en
Se cancelará el modo configuración y aparecerá la pantalla común.
el modo de configuración cada vez que se enciende el equipo o se
reemplazan los discos. Si no se dispone de un idioma en el disco,
se selecciona un idioma definido por el disco.
Puede demorar cierto tiempo exhibir los subtítulos en el idioma
seleccionado.
Notas:
●
Si el idioma seleccionado automáticamente en "AUTO" para los
subtítulos es el mismo que el idioma seleccionado para “AUDIO”,
no se muestra el subtítulo.
●
●
Si se usan los botones numéricos en los pasos 2 a 4, los valores se
●
La representación de la pantalla desaparecerá en aproximadamen-
te 15 segundos.
seleccionan automáticamente (No necesita pulsar el botón ENTER).
●
El adjuste de idomas para AUDIO y SUBTÍTULO no se puede
hacer con algunos dicos. Luego utilice los botones AUDIO y SUB-
TITLE. Los detalles se dan a las página 35 y 36.
CAMBIO DEL ÁNGULO DE LA CÁMARA
(Cuadros de múltiples ángulos)
FIJACIONES DE VÍDEO
(DVD)
El reproductor DVD posee una función que le permite seleccionar el
ángulo deseado de cámara.
1) Pulse el botón ANGLE durante la reproducción.
1) Pulse el botón SETUP.
●
Aparece la pantalla de preparación (CONFIGURACIÓN (SE-
TUP)).
●
Si el disco contiene secuencias grabadas desde diferentes ángulos
2) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar VIDEO y
luego pulse el botón ENTER.
3) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar un ítem, y
luego pulse el botón ENTER.
4) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar el ítem de-
seado y luego pulse el botón ENTER.
de cámara, el ícono de ángulo (
) aparecerá en el ángulo infe-
rior derecho de la pantalla. Puede cambiar el ángulo de la cámara
cuando el ícono aparece en pantalla.
El ángulo de la cámara no puede cambiarse si el disco no contiene
secuencias grabadas desde diferentes ángulos de cámara.
●
2) Pulse los botones ●/● mientras el número del ángulo se indica en 5) Pulse el botón SETUP.
la pantalla.
Nota:
●
Se cancela el modo configuración y aparece la pantalla común.
Nota:
●
●
La representación visual en la pantalla desaparecerá en aproxima-
damente 15 segundos.
Si se utilizan los botones numéricos en los pasos 2 a 4, los valores
se seleccionan automáticamente (No necesita pulsar el botón EN-
TER).
CAMBIO DE LA REPRESENTACIÓN VI-
SUAL EN PANTALLA
FIJACIONES DE AUDIO
(DVD) (CD)
1) Pulse el botón SETUP.
Se puede verificar la información del disco pulsando el botón DIS-
PLAY del control remoto.
●
Aparece la pantalla de configuración.
2) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar AUDIO, lue-
go pulse el botón ENTER.
3) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar un ítem, y
luego pulse el botón ENTER.
4) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar el ítem de-
seado, y luego pulse el botón ENTER.
Para DVDs
Pulse el botón DISPLAY.
●
La pulsación del botón DISPLAY cicla la representación visual en
la pantalla.
Nota:
●
Si se selecciona PCM, DOLBY DIGITAL o DTS en la pantalla de
fijación SALIDA DIGITAL, pulse los botones ●/● o numéricos nue-
vamente para seleccionar otro ítem, y luego pulse el botón ENTER.
●
El canal de DOLBY DIGITAL 5.1 se indica como "DOLBY DI-
GITAL 6CH".
- 36 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5) Pulse el botón SETUP.
Notas:
●
●
Se cancela el modo configuración y aparecerá la pantalla común.
Con algunos DVDs, puede resultar dificultoso de encontrar, si son
compatibles con la traba de padres, Asegúrese de verificar si la
función de traba de padres opera en la forma en la que ha fijado.
Si se usan los botones numéricos en los pasos 2 a 4, los valores se
seleccionan automáticamente (No necesita pulsar el botón EN-
TER).
Nota:
●
Si se utilizan los botones numéricos en los pasos 2 a 4, los valores se
●
●
seleccionan automáticamente (No necesita pulsar el botón ENTER).
Esta unidad emplea el sistema TruSurround
de SRS Labs, Inc. para la
Conserve la contraseña en caso de que la olvide.
tecnolog a VIRTUAL 3D.
[¿No puede recordar su contraseña?]
Reponga los ítems de configuración de la siguiente forma:
TruSurround y el s mbolo
son marcas de
●
Apague el equipo, y mientras pulsa y mantiene pulsado el
SRS Labs. Inc. en los Estados Unidos de Am rica y
en pa ses del extranjero seleccionados. La tecnolog a
TruSurround est incorporada bajo licencia de SRS
Labs. Inc.
botón SKIP i, encienda de nuevo el equipo.
OTRAS FIJACIONES
1) Pulse el botón SETUP.
BLOQUEO DE PADRES
●
Aparece la ventana de configuración.
2) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar OTROS, y
luego pulse el botón ENTER.
3) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar un ítem, y
luego pulse el botón ENTER.
4) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar un ítem de-
seado, y luego pulse el botón ENTER.
5) Pulse el botón SETUP.
1) Pulse el botón SETUP.
●
Aparece la pantalla de configuración.
2) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar BLO-
QUEAR, y luego pulse el botón ENTER.
3) Pulse los botones numéricos para ingresar la contraseña de 4 dígi-
tos, y luego pulse el botón ENTER.
●
Cuando lo haga por primera vez, ingrese 4 dígitos cualesquiera.
●
Se cancela el modo configuración y aparecerá la pantalla normal.
Ese número se utilizará como contraseña desde la segunda vez que
lo ingrese en más.
Notas
●
Si se usan los botones numéricos en los pasos 2 a 4, los valores se
●
Ingresando la contraseña, usted puede cambiar el nivel de control
seleccionan automáticamente (No necesita pulsar el botón EN-
TER).
y los valores de la contraseña.
4) Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar el ítem de-
seado, y luego pulse el botón ENTER.
LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS
Cuando se selecciona NIVEL
●
Pulse los botones ●/● o numéricos para seleccionar un ítem, des-
Consulte la figura 6 de la página 25.
de NIVEL 1 a NIVEL 8, o NINGUNO, y luego pulse el botón
ENTER.
Cuando se selecciona CAMBIAR CONTRASEÑA
●
Se exhibe la pantalla de ingreso de contraseña y se repone la con-
traseña que ha sido fijada anteriormente. Los cuatro dígitos ingre-
sados en el paso 4 se fijan como la nueva contraseña.
5) Pulse el botón RETURN.
●
Aparece la pantalla de configuración.
NIVELES DE CONTROL
● Nivel 8
Puede reproducirse el software DVD de cualquier categoría (adul-
to/general/niños).
● Nivel 7 a 2
Solamente puede reproducirse software DVD para uso general y
niños.
● Nivel 1
Solamente puede reproducirse software DVD para niños, estando
prohibido el material para adultos y general.
● Ninguno:
Se cancela la traba de padres.
- 37 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PRECAUCIONES DE MANEJO
MANTENIMIENTO
En caso de que su reproductor DVD se transforme en no operativo, no
intente corregir el problema por usted mismo. No existen en el equipo
partes que el usuario pueda reemplazar. Apague el equipo, quite el
cable de alimentación eléctrica y sírvase llamar a nuestra línea de asis-
tencia 1-800-968-3429 para ubicar un Centro de Mantenimiento Au-
torizado.
LIMPIEZA DEL GABINETE
●
Limpie el panel frontal y otras superficies exteriores del reproduc-
tor DVD con un paño suave embebido en agua tibia, retorciéndolo
para que se seque.
●
Nunca utilice solvente o alcohol. No rocíe con líquido insecticida
cerca del reproductor DVD. Estos químicos puede dañar y deco-
lorar las superficies expuestas.
SI LA UNIDAD LECTORA ÓPTICA LÁSER SE EN-
SUCIA
●
Si el reproductor aún no funciona adecuadamente cuando lo opera
conforme a lo establecido en las secciones relevantes y a la sección
"GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS" de este Manual
del Propietario, la unidad lectora óptica láser puede estar sucia.
Consulte con su distribuidor o Centro de Mantenimiento Autori-
zado para la inspección y limpieza de la unidad lector óptica láser.
MANEJO DEL DISCO
●
Utilice discos que poseen los siguientes logos. (Discos digitales
ópticos de audio).
●
Maneje los discos de forma tal que las huellas digitales y el polvo
no se adhieran a las superficies del disco.
●
Guarde siempre los discos en sus cajas porta DVD cuando no los
use.
●
Para limpiarlos, utilice un paño suave.
●
No utilice paños ásperos, dado que puede estropear el disco.
●
Limpie el disco en línea recta desde el centro hacia el borde.
●
Nunca limpie el disco con movimientos circulares.
●
No utilice detergente o agentes de limpieza abrasivos.
●
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambiosin previa
notificación.
●
De existir discrepancias entre los idiomas, el idioma inglés será
el de aplicación válida.
- 38 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUÍAPARASOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el reproductor DVD no funcionara adecuadamente tal como se indica en este Manual del Propietario, verifique el reproductor, consultando
la siguiente lista de verificación:
Síntoma
Causa
Enchufe suelto.
Solución
●
●
●
●
●
●
●
●
Inserte el enchufe firmemente en el toma
corriente.
Sin alimentación eléctrica
El reproductor no responde al control
remoto
El control remoto no apunta al sensor
del reproductor.
Apunte el control remoto directamente al
sensor del reproductor.
Presencia de obstáculos entre el control
remoto y el sensor.
Quite los obstáculos del sendero de la señal.
El control remoto está muy alejado del
reproductor.
Utilice el control remoto dentro de una
distancia máxima de 7 metros del reproductor.
●
●
●
●
●
●
Pilas agotadas.
Reemplace las pilas.
Sin cuadros de película
Conexión floja de vídeo.
Disco equivocado.
Conecte firmemente los cables de vídeo.
Inserte un disco adecuado de vídeo en este
reproductor.
●
●
●
●
●
●
No puede reproducirse el disco.
Inexistencia de disco.
Inserte un disco.
Limpie el disco.
Disco sucio.
El disco está colocado en forma inversa.
Coloque el disco correctamente, con el rótulo
hacia arriba.
●
●
Bloqueo de padres activo.
Conexión de audio floja.
Cancele el bloqueo de padres o cambie el
nivel de control.
●
●
●
●
Inexistencia de sonido
Conecte firmemente los cables de audio.
La alimentación eléctrica de los
componentes de audio conectadas está
desconectada.
Conecte la alimentación del componente de
audio.
●
●
●
●
●
●
●
●
Valores de referencia erróneas de salida
de audio.
Corrija los valores de referencia de salida de
audio.
Valor de referencia erróneo de entrada
en el componente de audio conectado.
Corrija los valores de referencia de entrada
del componente de audio.
Cuadros de imagen distorsionados
La protección de copia está activa.
Conecte el reproductor directamente al
televisor.
Inmediatamente luego de reproducir en
avance rápido o en reversa.
Existen algunos casos en los que los cuadros
de películas pueden distorsionarse
ligeramente, lo que no es un signo de
funcionamiento incorrecto.
●
●
●
●
El idioma de audio o de subtítulo no
concuerda con el de la configuración.
El idioma seleccionado no se encuentra
disponible para audio o subtítulos en el
DVD.
Ningún malfuncionamiento.
No puede cambiarse el ángulo de la
cámara.
El DVD no contiene secuencias
grabadas desde diferentes ángulos de
cámara.
Ningún malfuncionamiento.
●
●
●
●
No puede cambiarse el idioma de
audio o de subtítulo.
El DVD no contiene fuente de audio o
subtítulos en el idioma seleccionado.
Ningún malfuncionamiento.
Ningún malfuncionamiento.
Aparece el "icono de prohibición" en
la pantalla, prohibiendo una
operación.
Esa operación está prohibida por el
reproductor o por el disco.
Nota:
Algunas funciones no se encuentran disponibles en modo específico, pero ello no es un malfuncionamiento. Lea la descripción en este Manual
del Propietario para obtener detalles sobre las operaciones correctas.
●
Durante la reproducción de programa, no se dispone de la posibilidad de reproducción desde una pista deseada como tampoco la reproduc-
ción al azar.
- 39 -
ES
0D05
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY
Funai Corporation will exchange or repair this product, at its option, in the event of defect in materials or workmanship as follows:
EXCHANGE DURATION:
1-90 DAYS:
FUNAI CORPORATION will exchange for a new unit without charge for a period of ninety (90)
days from the date of original retail purchase.
91-365 DAYS: FUNAI CORPORATION will exchange for a factory-service-to-new-condition unit for a charge of
$49.00 for the period of ninety one (91) days to three hundred sixty five (365) days from the date of
original retail purchase.
REPAIR DURATION:
LABOR:
FUNAI CORPORATION will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from
the date of original retail purchase.
PARTS:
FUNAI CORPORATION will provide parts to replace defective parts without charge for a period
of one (1) year from the date of original retail purchase. Certain parts are excluded from this warranty.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
This warranty is extended only to the original retail purchaser. A purchase receipt or other proof of original retail purchase will be required together
with the product to obtain exchange or service under this warranty.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced or missing. This SYLVANIA Limited warranty
applies only to product purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship, which occur during normal use. It does not cover damage which occurs
in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations, or parts not supplied by FUNAI CORPORATION, or damage which results from
accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or
office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE CONTROL UNITS), ANY
COSMETIC PARTS, COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMONSTRATION OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORPORATION AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL, INDIRECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS PRODUCT.
THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANT ABILITY, AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, THAT ARE HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI CORPORATION AND ITS REPRESENTATIVES
OR AGENTS IN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRS MUST BE PERFORMED BY A FUNAI AUTHORIZED CENTER. THIS WARRANTY IS
VALID WHEN THE PRODUCT IS DELIVERED PREPAID TO A FUNAI AUTHORIZED SERVICE FACILITY.
PRIOR TO RETURNING THIS PRODUCT TO THE FACTORY SERVICE CENTER FOR REPAIR, CONTACT THE FUNAI SERVICE
DEPARTMENT TO RECEIVE A RETURN FOR REPAIR AUTHORIZATION. ANY POSTAGE, INSURANCE, AND SHIPPING COSTS
INCURRED IN PRESENTING PRODUCT FOR REPAIR ARE THE SHIPPER’S RESPONSIBILITIES.
CAREFULLY PACK WITH PROPER PACKING MATERIALS, PREFERABLY IN THE ORIGINAL CARTON OR PACKING MATERIALS
AND CARTON OBTAINED FROM FUNAI CORPORATION.
ENCLOSE WRITTEN DOCUMENTATION DETAILING THE COMPLAINT. PLACE INSIDE THE CARTON OR IN A PACKING SLIP
ENVELOPE ON THE OUTSIDE OF THE CARTON.
A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT MUST ACCOMPANY THE PRODUCT. IF NO PROOF OF PURCHASE IS
INCLUDED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO
STATE, IF AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATISFACTION WITH THE EXCHANGE
OR REPAIR OF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORPORATION.
ATTENTION:
FUNAI CORPORATION RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE.
For information about your product, or for information on how to exchange or repair your product, telephone or write to the following:
FUNAI CORPORATION
Customer Service
100 North Street; Teterboro, NJ 07608
Telephone (800)968-3429
Printed in China
0VMN02511
E7800UD ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|