Sunbeam Outdoor Shower 6911 6913 User Manual

MOdels/MOdÈles  
6911 & 6913  
MOdelOs  
Installation, Operation and Cleaning Instructions  
SELECTA SHOWER™ SHOWERHEAD  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Instructions pour Installation, Emploi et Nettoyage  
POMMED E DOUCHE SELECTA SHOWER™  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
Instrucciones de Instalacion, Operacion y Limpieza  
REGADERA SELECTA SHOWER™  
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rotate back of unit counterclockwise 1/4-turn. Carefully thread swivel ball onto the end of  
the shower arm, over the Teflon tape, and hand tighten as firmly as possible.  
NOte: should additional tightening be necessary, cover the  
swivel ball with a soft cloth, to prevent Marring and  
tighten with pliers  
do not turn More than 1/4 turn.  
Position your Sunbeam showerhead as desired and tighten back of unit. Slowly turn on  
cold water and check for leaks. If leaks occur, wrap a soft cloth around the swivel ball and  
re-tighten with pliers. DO NOT OVER TIGHTEN.  
Backside  
Swivel Ball  
To select a setting, turn the selector tab to the desired position. The selector tab will align  
with the red symbol designating which setting you have chosen.  
Spray/Massage  
Massage  
Bubble  
Massage/Bubble  
Spray Mist  
Mist  
Full Spray  
Spray Bubble  
If you notice a drop in water pressure or skewing of water streams, place unit in a vinegar  
solution (1 part vinegar to 3 parts water). Allow to soak overnight. Remount showerhead  
and run cold water through it for several minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5-Year Limited HospitaLitY WarrantY  
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions in US and Sunbeam  
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions in Canada  
(collectively JCS”) warrants that for a period of 5 years from the date of purchase, this  
product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or  
replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty  
period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the  
product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or  
greater value. This is your exclusive warranty.  
This warranty is valid for the original purchaser from the date of initial purchase and is not  
transferable. JCS dealers, service centers, or stores selling JCS products do not have the  
right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the  
following: negligent or misuse of the product, use contrary to the operating instructions,  
disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized service center.  
Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and  
tornadoes.  
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of  
any express, implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by  
applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is  
limited in duration to the duration of the above warranty. JCS disclaims all other warranties or  
conditions, express, implied statutory or otherwise. Some states, provinces or jurisdictions do  
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on  
how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from  
state to state or province to province.  
This warranty is only applicable to products purchased by members of the hospitality industry  
and not to consumer sales.  
How To Obtain Warranty Service  
Contact your JCS authorized dealer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de noMbreux accidents doMestiques se produisent dans la douche  
ou dans la baignoire. afin de contribuer a en riduire la frequence,  
toujours respecter les precautions de sicuriti suivantes :  
1. Lire Ie mode d’emploi dam son integralit6 avant de procidei a Iinstallation et avant toute  
utilisation. Utiliser uniquement selon les instructions fournies et avec les pieces et  
accessoires vendus par Sunbeam Products, Inc.  
2. Ne pas diriger les jets sur des parties sensible; du corps telles que les yeux ou les  
oreilles. Consulter un medecin avant toute utilisation sur des zones gravement enflees  
ou sensibles, ou pour soulager des douleurs inexpliquees.  
3. Toujours installer des bandes antidérapantes ou poser un tapis anti-dérapant sur les  
surfaces glissantes à I’intérieur de la douche ou de la baignoire, afin de reduire les  
risques de chute.  
4. Toujours verifier la temp´ératurede I’eau avant de pénetrer dans la douche afin d’éviter  
tout risque de brûlure grave.  
5. Ne pas projeter d’eau en direction d’ampoules électriques ou de lampes à infrarouge,  
ni les éclabousser, Ie verre risquerait d’eclater et de provoquer une blessure.  
6. Vérifier réguliérerment les raccords filetés afin d’eviter tout risque de fuite et Ie risque  
de dommages ou de blessures personnelles dues à des piéces détachées susceptibles  
d’etre projettées par Ie jet d’eau.  
7. Expliquer aux enfants et aux utilisateurs handicapés comment bien utiliser ce produit  
et les supervisor.  
8. Ne pas utiliser de nettoyant spécial carrelages ou baignoires, ni aucun autre nettoyant  
de type polyvalent. Ils risqueraient d’endommager ce produit, ce qui pourrait entrainer  
un risque de blessure corporelle ou endommager la finition du produit  
Votre pomme de douche s’adapte sur n’importe quelle douche filetée standard de 1,27 cm  
(1/2 puce).  
Outils : 1) clefs ou pinces  
2) chiffon doux ;  
1. Démontez votre ancienne pomme de douche du bras de la douche à I’aide d’une def ou  
de pinces, en toumant dans Ie sens inverse des aiguilles d’une montre. Veillez à ne pas  
desserrer Ie bras de la douche.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
reMarque : si votre bras de douche actuel coMporte un rouleMent  
à billes intégral, le reMplacer par un bras de douche  
standard de 1,27 cM (1/2 pouce). ce type de bras de  
douche standard est en vente dans la plupart  
des quincailleries ou Magasins spécialisés.  
2. Éiminer tout maténau d’étanchéité et nettoyer tous les débris qui encombrent Ie filetage.  
3. Envelopper Ie ruban en Téflon soigneusement dans Ie sens des aiguilles d’une montre  
à I’intérieur du filetage. Ne pas utiliser de mastic pour tuyaux.  
Faire tourner I’arrière de I’unité dans Ie sens inverse des aiguilles d’une montre d’un quart  
de tour. Insérer la rotule avec précaution à I’extrémité du bras dela douche, sur Ie ruban en  
Téflon, et serrer manuellement aussi fermement que possible.  
reMarque : sil savère nécessaire de serrer un peu plus, recouvrir  
la rotule dun chiffon doux pour éviter de labîMer et  
serrer à laide de pinces.  
ne pas tourner plus d’un quart de tour.  
Placer la pomme de douche Sunbeam selon la préférence de l’utilisateur et serrer l’arrière  
de l‘unité. Faire couler de I’eau froide doucement pour vérifier s’il n’y a pas de fuite. En cas  
de fuite, enrouler un chiffon doux autour de la rotule et resserrer à I’aide de pinces.  
NE PAS FORCER.  
Revers  
Boule pivotante  
Pour choisir un cadre, tournez Ie etiquette de selectionneur a la position fermee. L’etiquette  
de selectionneur mettra en ligne avee Ie symbole rouge, en designant que Ie cadre de vous  
avoir choisi.  
arroser/masser  
plein spray  
bulle d’air  
massage  
arroser/mousser  
masser/mousser  
brouillard  
brouillarddespray  
Si vous constatez une baisse de la pression de I’eau ou si I’eau s’ecoule en oblique, placez  
I’appareil dans une solution vinagrée (1 part de vinagre pour 3 parts d’eau). Laissez  
tremper toute une nuit. Remontez la pomme de douche et faites couler de I’eau froide au  
travers pendant plusieurs minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie Limité Pendant 5 années  
Sunbeam Products, Inc. faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions dans US et  
Sunbeam Corporation (Canada) Limited faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions  
(colectivement JCS) garantit à ses clients une garantie pendant un (5) ans à partir de la date  
d’achat que ce produit n’aura pas de défauts, soit à cause de matériaux ou à la main d’oeuvre  
utilisé. JCS s’engage à réparer ou remplacer l’appareil ou une composant quelconque qui ne  
fonctionne pas, toujours dans la période couverte par la garantie. Le remplacement sera fait avec  
un produit nouveau ou une partie nouvelle. Si le produit n’est plus disponible, le remplacement  
sera fait avec un autre produit de caractéristiques de qualité similaires ou supérieures,  
cela dépendra du choix du fabricant. C’est votre garantie exclusive.  
Cette garantie n’est valable que pour des clients du secteur hôtelier et à partir de la date d’achat,  
ne pouvant être remise à une autre personne quelconque. Les distributeurs, intermédiaires,  
centres de service ou n’importe quelle autre magasin qui vend ou offre le service d’entretien  
des produits JCS, n’ont pas le droit de altérer, modifier ou changer d’une manière quelconque  
les termes de cette garantie.  
Cette garantie ne couvre pas l’usure des parties ou les dommages, dont l’origine est une mauvaise  
utilisation du produit, le branchement sur la courant ou le voltage différent de celui qui est indiqué,  
l’utilisation différente de celle qui est indiquée dans les instructions d’opération, le démontage,  
les réparations ou altérations faites par des personnes non autorisées par JCS ou un de ses  
centres de services. La garantie ne couvre non plus des situations fortuites, telles qu’incendies,  
inondations, ouragans et tornades.  
JCS ne sera pas responsable par les dommages résultants d’incidents, ou à la suite des violations  
des garanties expresses ou implicites. Au moins qu’il soit déterminé par les lois en vigueur,  
toute garantie commerciale implicite et applicable aura une durée qui sera limitée par la garantie  
décrite ci-dessus. JCS ne reconnaît aucune autre garantie, condition o représentation expresse,  
implicite ou accordée de n’importe quelle autre manière. Certains états, provinces et même,  
juridictions ne permettent pas l’exclusion ou limitation, à la égard de la durée de la garantie,  
des dommages ou limitants qui résultent d’incidents ou à la suite de violations de ces garanties.  
C’est pourquoi les limitations ou exclusions décrites ci dessus peuvent ne pas être applicables  
dans votre cas. Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques, en plus d’autres droits qui  
varient selon l’état ou la province.  
Cette garantie est seulement valable pour des produits achetés par des clients du secteur  
hôtelier et non pour le consommateur final.  
Comment Obtenir le Service de Garantie  
Mettez-vous en contacte avec le distributeur JCS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Muchos accidentes doMésticos ocurren en la ducha o en la bañera.  
para reducir la posibilidad de que ellos ocurran, toMe sieMpre las  
siguientes Medidas de seguridad:  
1. Lea completamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar esta regadera.  
Utilicela solamente tal como se indica y con los dispositivos y accesorios vendidos  
por Sunbeam Products, Inc.  
2. No dirija los chorros hacia partes sensible; del cuerpo, tales como los ojos y los oidos.  
Consulte a un médico antes de utilizar la regadera sobre áreas sensibles  
o gravemente hinchadas, y antes de usarla para aliviar un dolor sin causa aparente.  
3. Instale siempre bandas antideslizantes o utilice alfombrillas de baño para evitar  
resbalones en superficies resbaladizas de su ducha o bañera, a fin de reducir el riesgo  
de sufrir caidas.  
4. Controle siempre la temperatura del agua antes de entrar a la ducha, para evitar la  
posibilidad de quemarse.  
5. No permita que el agua salpique o caiga sobre bombillas électricas o låamparas de  
calor, pues el vidrio podria estallar y causar lesiones.  
6. Examine periódicamente todas las conexiones con rosca para impedir filtraciones y  
evitar la posibilidad de daños o lesiones fisicas causadas per piezas sueltas  
o impulsadas por el agua.  
7. Enseñe el uso apropiado de este producto a los niños y los usuarios discapacitados,  
y superviselos cuando lo utilicen.  
8. No utilice productos de limpieza para bañeras, azulejos o mosaicos, o limpiadores de  
uso general, pues podrian causar daños al producto y provocar lesiones fisicas o dañar  
el acabado del mismo.  
Su regadera Sunbeam se enrosca en cualquier ducha esthdar con rosca de 1/2 pulgada.  
Herramlentas: 1) have o pinza,  
2) paño suave.  
1. Quite su vieja regadera del brazo de la ducha usando una Llave o una pinza y  
haciéndola girar hacia la izquierda. Tenga cuidado de no aflojar el brazo de la ducha.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
nota; si el brazo de su ducha tiene una articulación de rótula  
integral, debe reeMplazarse por un brazo de ducha estándar  
de 1/2 pulgada, el cual puede adquirirse en la Mayoria de las  
ferreterías.  
2. Quite el material sellador viejo y limpie todos los residues de la rosca.  
3. Envuelva cinta de teflón (incluida) de manera uniforme sobre la rosca usando vueltas  
sucesivas hacia la derecha. No utilice compuestos para caierias.  
Gire la parte posterior de la unidad 1/4 de vuelta hacia la izquierda.  
Enrosque cuidadosamente la rótula en el extremo del brazo de la ducha sobre la cinta de  
teflón y ajustela con la mano tanto corn sea posible.  
nota; de ser necesario ajustar aún Más, cubra la rótula con un  
paño suave para no estropearla y ajústeja con una pinza.  
no la giré Mas de 1/4 de vuelta.  
Oriente la regadera Sunbeam de acuerdo con sus preferencias y ajuste la parte posterior  
de la unidad.  
Abra lentamente el grifo de agua fria y compruebe que no haya fugas. Si las hay, envuelva  
un paño suave alrededor de la rótula y ajústela nuevamente con una pinza. NO LA AJUSTE  
EXCESIVAMENTE.  
Trasero  
Bola giratoria  
Para seleccionar un tipo de chorro, gire ol selector hasta la position deseada. El selector  
se a lineara con el simbolo rojo indicando el tipo de chorro seleccionada.  
Choro Fino/Masaje  
Fino  
Burbajas  
Masaje  
Fino/Burbujas  
Masaje/Burbujas  
Super Fino  
Finotsuperfino  
Si nota una reductión de la presión de agua o asimetria en los chorros de agua, sumerja el  
cabezal de la regadera en una solucion con vinagre (1 parte de vinagre en 3 partes de qua)  
y déjelo en remojo durante la noche. Luego, instate nuevamente el cabezal y deje torrer el  
agua fría durante algunos minutos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantia Limitada de 5 años  
Sunbeam Products, Inc haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions en US y Sunbeam  
Corporation (Canada) Limited haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions (colectivamente  
JCS) garantiza que durante un período de 5 años a partir de la fecha de compra, este  
producto estará libre de defectos de material y mano de obra. JCS, a su discreción, reparará o  
cambiará este producto o cualquier componente del mismo que se halle defectuoso dentro del  
período de garantía. El reemplazo se hará con un producto o componente nuevo o  
remanufacturado. Si el producto ya no está disponible, el reemplazo se realizará con un  
producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.  
Esta garantía es valida solamente para los clientes de la industria de la hospitalidad y a partir  
de la fecha inicial de compra y no es transferible. Los distribuidores o Centros de Servicio JCS  
no tienen el derecho de alterar, modificar o de manera alguna cambiar los términos y  
condiciones de esta garantía.  
Esta garantía no cubre el desgaste como resultado del uso normal o daño de las partes como  
consecuencia del uso negligente o mal uso del producto, utilización de un voltaje o corriente  
inadecuados, uso contrario a las instrucciones de uso, desmontaje, reparación o alteración  
por cualesquier agente ajeno a Sunbeam o a sus Centros de Servicio Autorizados. Mas aún,  
la garantía no cubre actos de Dios, tales como incendios, inundación, huracanes y tornados.  
JCS no es responsable por daños ocurridos como resultado de la violación de los términos  
de la garantía. Excepto hasta donde lo prohiben las leyes aplicables, cualquier garantía  
de comercialización o aptitud tiene una duración limitada a los términos de la garantía antes  
detallada. JCS no se responsabiliza por otras garantías, condiciones o representaciones,  
expresas, implícitas, estatutorias o de cualesquier otro tipo. Algunos estados, jurisdicciones  
o provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños consecuentes o incidentales o  
limitaciones respecto de la duración de la garantía, de modo que las antes citadas limitaciones  
y exclusiones pueden no aplicar a Ud. Esta garantía le brinda derechos legales específicos,  
además de otros derechos que Ud. pueda tener según sean las leyes de su estado o provincia.  
Esta garantía solo es valida para productos adquiridos por miembros de la industria de la  
hospitalidad y no para ventas al detal o consumidores finales.  
Cómo Obtener Servicio de Garantia  
Contacte a su Distribuidor JCS Autorizado.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
©2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions.  
All rights reserved.  
In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., doing business as  
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.  
In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada), Limited,  
doing business as Jarden Consumer Solutions, Mississauga, Ontario L5R 3V8.  
YMI 031907  
©2007 Sunbeam Products, Inc., faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions.  
Tous droits réservés.  
Aux États-Unis, distribué par Sunbeam Products, Inc., faire les affaires comme  
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431.  
Au Canada, importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada), Limited,  
faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions, Mississauga, Ontario L5R 3V8.  
©2007 Sunbeam Products, Inc., haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions.  
Todos los derechos reservados.  
En los EE.UU., distribuido por Sunbeam Products, Inc., hacienda negocios como  
Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, FL 33431.  
En Canadá, importado y distribuido por Sunbeam Corporation (Canadá), Limited,  
hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions, Mississauga, Ontario L5R 3V8.  
Printed in China  
Imprimé en Chine  
Impreso en China  
P.N. 115489  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1ꢀ  

Silvercrest Clock Radio KH 2289 User Manual
Sony Camera Lens VCLHG0758 User Manual
Sony Car Video System XR C6100W User Manual
Sony CD Player CDX 4180R User Manual
Sony Clock Radio ICF C303 User Manual
Sony DVD Recorder AT100 User Manual
Sony MiniDisc Player MZ EP11 User Manual
Sony Speaker System SRSD25 BLK User Manual
Sound Storm Laboratories Computer Monitor SSV104FL User Manual
Superior Indoor Fireplace BC36MH User Manual