Sony TV VCR Combo KV 21V4D User Manual

3-858-033-11 (1)  
Op e ra t in g In st ru ct io n s  
Be d ie n u n g sa n le it u n g  
Mo d e d ’e m p lo i  
GB  
D
KV-21V4D  
F
Ge b ru iksa a n w ijzin g  
Bru ksa n visn in g  
NL  
S
Trinitron Colour Video TV  
PAL NTSC 4.43  
© 1996 by Sony Corporation  
Printed in Spain  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contents  
Ge t t in g St a rt e d  
Recording TV programmes using the timer ......... 26  
Setting the timer .................................................... 26  
Using the video TV before timer recording  
starts ..................................................................... 28  
Checking the timer settings ................................. 29  
Changing or canceling the timer settings .......... 29  
Recording using the quick-timer ........................ 30  
Timer recording with VPS/ PDC signals ........... 31  
Recording TV programmes using ShowView ...... 32  
Step 1—Preparation ................................................... 4  
Checking the supplied accessories ....................... 4  
Inserting batteries into the Remote  
Commander .......................................................... 4  
Step 2—Connecting the aerial................................... 5  
Connecting an outdoor aerial ................................ 5  
Step 3—Tuning in to TV stations ............................. 6  
Selecting the language on the menu ..................... 6  
Presetting channels automatically ........................ 7  
Presetting channels manually ............................... 8  
Skipping programme positions ............................ 9  
Captioning a TV station name ............................ 10  
Manual fine-tuning ............................................... 11  
Setting a Pay-TV channel ..................................... 12  
Step 4—Setting up ShowView* manually ............. 13  
Setting the guide channels ................................... 13  
Step 5—Setting the clock ......................................... 15  
GB  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
Switching off automatically—Sleep timer ............ 34  
Switching on at your desired time—On timer ..... 35  
Enhancing video picture quality ............................ 36  
Adjusting the tracking .......................................... 36  
Adjusting with the optimum picture control  
(OPC) ................................................................... 37  
About the auto head cleaner ............................... 37  
Connecting optional equipment ............................. 38  
Watching the picture input from optional  
Ba sic Op e ra t io n s  
equipment ........................................................... 38  
Editing with another VCR ................................... 39  
Watching the Pay-TV channel ............................. 39  
Watching the TV ....................................................... 16  
Switching the video TV on and off ..................... 16  
Selecting TV programmes .................................... 16  
Adjusting the volume ........................................... 16  
Muting the sound .................................................. 17  
Displaying the on-screen information ............... 17  
Adjusting the picture ............................................ 17  
Watching line input .............................................. 19  
Listening with headphones ................................. 19  
Viewing Teletext ....................................................... 20  
Switching Teletext on and off.............................. 20  
Using Fasttext ........................................................ 20  
Playing a Tape ........................................................... 22  
Inserting a video cassette ..................................... 22  
Ejecting a video cassette ....................................... 22  
Protecting your cassette against accidental  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Troubleshooting ........................................................ 40  
Taking care of your video TV ................................. 42  
Video head cleaning ............................................. 42  
Worn video heads ................................................. 42  
Check the video heads after 1,000 hours  
of use .................................................................... 42  
Specifications ............................................................. 43  
Receivable channels .............................................. 43  
Index to parts and controls...................................... 44  
Video TV set—front .............................................. 44  
Remote Commander ............................................. 45  
erasure ................................................................ 22  
Playing a tape ........................................................ 23  
Playing a tape repeatedly (Auto Repeat)........... 24  
Displaying the on-screen indications ................. 24  
Resetting the tape counter ................................... 24  
Recording TV programmes ..................................... 25  
Recording TV programmes ................................. 25  
Recording with the TV off ................................... 25  
Watching a TV programme while recording  
* ShowView is a trademark applied for by Gemstar  
Development Corp. ShowView system is manufactured under  
license from Gemstar Development Corporation.  
another ................................................................. 25  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Step 1 — Preparation  
Ch e ckin g t h e Su p p lie d Acce sso rie s  
When you have taken everything out of the carton, check that you have  
these items:  
Remote Commander  
Two R6 (size AA) batteries  
GB  
In se rt in g Ba t t e rie s in t o t h e Re m o t e  
Co m m a n d e r  
Close the cover.  
Check the polarities and  
position two R6 batteries  
correctly.  
Turn the Commander over,  
and remove the cover.  
Ge t t in g St a rt e d  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 2 — Connecting the Aerial  
Co n n e ct in g a n Ou t d o o r Ae ria l  
For better TV reception and recording with clear video picture, connect an  
outdoor aerial to your video TV.  
To co n n e ct a VHF a e ria l o r a co m b in a t io n  
VHF/UHF a e ria l—75-o h m co a xia l ca b le (ro u n d )  
Attach an IEC aerial connector to 75-ohm coaxial cable.  
GB  
Plug the connector into the  
(aerial) socket of the video TV.  
VHF/UHF aerial  
On a w all  
Rear  
or  
To co n n e ct b o t h VHF a n d UHF a e ria ls  
Attach the aerial cable ends to the VHF/ UHF mixer (not supplied).  
Plug the mixer into the  
(aerial) socket of the video TV.  
VHF aerial  
UHF aerial  
Rear  
300-ohm tw in-lead cable  
VHF/UHF mixer  
75-ohm coaxial cable  
After connecting the aerial, connect the mains lead to a wall outlet.  
Ge t t in g St a rt e d  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 3 — Tuning in to TV Stations  
You should preset the channels (up to 60 channels) by choosing either the  
automatic or manual method.  
The automatic method is easier if you want to preset all receivable  
channels at once. Use the manual method if you want to allocate  
programme numbers to the channels one by one.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
Be fo re yo u b e g in  
Depress the U (MAIN POWER) switch on the right side of the video TV  
to switch it on.  
If the u lamp on the video TV is lit in red, press ;, PROGR +/ – or a  
number button on the Remote Commander.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
Se le ct in g t h e La n g u a g e o n t h e  
Me n u  
PROGR  
You can select one of several languages for the menu and on-screen  
information.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
The initial setting is English.  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
1 Press MENU.  
The main menu appears.  
PLAY  
MENU  
REW  
FF  
VISUAL MODE  
ON TIMER SET  
STOP  
CLOCK SET  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Move the cursor (z) to “LANGUAGE” with + or – and press OK.  
The LANGUAGE menu appears.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
Se l ec t  
and p r es s OK  
No t e o n t h e DEMONSTRATION  
fu n ct io n  
3 Select the language you want with + or – and press OK.  
The selected language is coloured green, and the menu appears in the  
selected language.  
If you choose “DEMONSTRATION”  
on the main menu and press OK,  
you can see a sequential  
demonstration on the menu  
functions on the screen. Press any  
button (e.g. MENU) to stop this  
function.  
4 Press MENU to go back to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre se t t in g Ch a n n e ls Au t o m a t ica lly  
1 Press MENU to display the main menu.  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
GB  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SET UP GUIDE CH  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
DAILY  
3 Move the cursor (z) to “AUTO PROGRAMME” with + or – and press  
WEEKLY  
OK.  
The AUTO PROGRAMME menu appears.  
PROGR  
AUTO PROGRAMME  
SYSTEM  
B / G  
PROG CH  
––  
–––  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Press OK.  
The programme number you previously watched appears in red in the  
“PROG” position.  
PLAY  
REW  
FF  
Using + or – , select the programme number from which you want to  
start presetting except the programme number 00 and press OK.  
The CH position turns red.  
STOP  
AUTO PROGRAMME  
SYSTEM  
B / G  
PROG CH  
01  
C02  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Select the channel with + or – and press OK.  
The video TV starts scanning and presetting a receivable channel from the  
programme number selected in step 4.  
To st o p a u t o m a t ic ch a n n e l  
p re se t t in g  
The preset programme and channel numbers are displayed on the screen  
in sequence. When presetting is finished, the original screen appears. All  
available channels are now stored on successive number buttons.  
Press ? on the Remote  
Commander.  
The preset programme and channel numbers are displayed on the screen  
in sequence. When presetting is finished, the original screen appears. All  
available channels are now stored on successive number buttons.  
Ge t t in g St a rt e d  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre se t t in g Ch a n n e ls Ma n u a lly  
1 Press MENU to display the main menu.  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
GB  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SET UP GUIDE CH  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
DAILY  
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + or – and  
press OK.  
WEEKLY  
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
PROGR  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position (number  
button) to which you want to preset the channel, and press OK.  
The SYS position turns red.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
5 Select the system with + or – and press OK.  
The CH position turns red.  
6 Select the channel you want to preset with + or – and press OK.  
7 The video TV starts scanning receivable channels. When the channel is  
Fo r p ro g ra m m e p o sit io n s  
b e yo n d 6  
found, it stops. If you want to preset this channel, press OK. If not, press  
The display scrolls by pressing –  
repeatedly.  
+
or – to search for another channel.  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
8 Repeat steps 4 and 5 to preset other channels.  
Press ? to go back to the previous  
position.  
9 After you finish presetting, press MENU to go back to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Skip p in g Pro g ra m m e Po sit io n s  
You can skip unused programme positions when selecting programme  
with PROGR +/ – buttons. However, the skipped programmes may still  
be called up when you select them with the number buttons.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Press MENU to display the main menu.  
GB  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
DAILY  
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + or – and  
press OK.  
WEEKLY  
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
PROGR  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position which  
you want to skip and press OK.  
The “SYS” position turns red.  
MANUAL PROGRAMME  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
REC  
CLEAR  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
PLAY  
REW  
FF  
5 Press + or – until “---” appears in the “SYS” position and press OK.  
STOP  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
––– C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
When you select programmes using the PROGR +/ – buttons, the  
programme position is skipped.  
6 Repeat steps 4 and 5 to skip other programme positions.  
Fo r p ro g ra m m e p o sit io n s  
b e yo n d 6  
7 Press MENU to go back to the original screen.  
The display scrolls by pressing –  
repeatedly.  
Ge t t in g St a rt e d  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ca p t io n in g a TV St a t io n Na m e  
You can name a channel using up to five characters (letters or numbers) to  
be displayed on the TV screen (e.g. MTV). Using this function, you can  
easily identify which channel you are watching.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Press MENU to display the main menu.  
GB  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
DAILY  
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + or – and  
press OK.  
WEEKLY  
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
PROGR  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position you want  
to caption and press OK repeatedly until the first element of the “LABEL”  
position turns red.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
5 Select a letter or number with + or – and press OK.  
The next element turns red. Select other characters in the same way. For  
the element you want to leave blank, select “-” and press OK.  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– MTV  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
6 After selecting all the characters, press OK repeatedly until the cursor  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
appears. Now the caption you chose is stored.  
Press ? to go back to the previous  
position.  
7 Repeat steps 4 to 6 to caption other channels.  
8 Press MENU to go back to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma n u a l Fin e -Tu n in g  
Normally, the automatic fine-tuning (AFT) is already working. However, if  
the picture of a programme is distorted, you can use the manual fine-  
tuning function to obtain better picture reception.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Press MENU to display the main menu.  
GB  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and press  
SHOW VIEW  
ONCE  
OK.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
DAILY  
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME” with + or – and  
press OK.  
WEEKLY  
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
PROGR  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position which  
you want to manually fine-tune, and press OK repeatedly until the AFT  
position turns red.  
MANUAL PROGRAMME  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
PLAY  
REW  
FF  
5 Fine-tune the channel while holding down + or – so that you get the  
best TV reception. As you press these buttons, the frequency changes from  
–15 to +15.  
STOP  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
6 After fine-tuning, press OK.  
The cursor (z) appears. The fine-tuned level is now stored.  
To re a ct iva t e a u t o m a t ic fin e -  
t u n in g (AFT)  
7 Repeat steps 4 to 6 to fine-tune other channels.  
Repeat from the beginning and  
select “ON” in step 5.  
8 Press MENU to go back to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Se t t in g a Pa y-TV ch a n n e l  
You can watch the Pay-TV channel by connecting a Pay-TV decoder to the  
W connector on the rear of the video TV.  
1 Press MENU to display the main menu.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET“ with + or – and  
press OK.  
SHOW VIEW  
ONCE  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
3 Move the cursor (z) to “MANUAL PROGRAMME“ with + or – and  
press OK.  
DAILY  
The MANUAL PROGRAMME menu appears.  
WEEKLY  
4 Move the cursor (z) to the programme position to which you want to set a  
PROGR  
pay-TV decoder, and press OK until the D position turns red.  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
OK  
and P r e s s  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
S e l e c t  
PAUSE  
5 Press + or – until r appears in the D position and press OK.  
PLAY  
REW  
FF  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
STOP  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
6 Press MENU to go back to the original screen.  
No t e  
During recording the signal of a  
programme to which the Pay-TV  
decoder is set, the signal of other  
programme positions cannot be  
decoded.  
Ge t t in g St a rt e d  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 4 — Setting up Show View Manually  
The ShowView function allows you to simplify the task to programming  
your video TV to make timer recordings. You should coordinate the  
programme position of each channel with the guide channel (the number  
thats assigned to each TV station in advance). To get the guide channel  
numbers, look in the programme guide for your area that features  
ShowView numbers.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
Be fo re yo u b e g in  
SHOW VIEW  
ONCE  
If the u lamp on the video TV is lit in red, press ;, PROGR +/ – or a  
number button on the Remote Commander.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
Se t t in g t h e Gu id e Ch a n n e ls  
PROGR  
1 Press MENU to display the main menu.  
The main menu appears.  
MENU  
VISUAL MODE  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
PLAY  
REW  
FF  
2 Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + or – and  
press OK.  
STOP  
The PROGRAMME PRESET menu appears.  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SET UP GUIDE CH  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Move the cursor (z) to “SET UP GUIDE CH” with + or – and press  
OK.  
The SET UP GUIDE CH menu appears.  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
SET UP GUIDE CH  
Press ? to go back to the previous  
position.  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
Ge t t in g St a rt e d  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Using + or – , move the cursor (z) to the programme position (number  
button) to which you want to preset the guide channel, and press OK.  
The GUIDE CH position turns red.  
SET UP GUIDE CH  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
GB  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
5 Select the guide channel you want to preset with + or – , and press OK.  
SET UP GUIDE CH  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
6 Repeat steps 4 and 5 to preset other channels.  
7 After you finish presetting, press MENU to go back to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 5 — Setting the Clock  
You need to set the clock for using timer recording and quick-timer  
recording functions.  
1 Press MENU to display the main menu.  
MENU  
VISUAL MODE  
ON TIMER SET  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
CLOCK SET  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
GB  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
2 Move the cursor (z) to “CLOCK SET” with + or – and press OK.  
The CLOCK SET menu appears.  
DAILY  
CLOCK SET  
––. ––. –––– ––– –– : ––  
WEEKLY  
PROGR  
OK  
p r es s  
3 Press OK to start setting the clock.  
The day section turns red.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
CLOCK SET  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
1. 1. 1996 MON 0 : 00  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
OK  
p r es s  
STOP  
4 Set the day with + or – and press OK.  
The month section turns red.  
CLOCK SET  
4. 1. 1996 THU 0 : 00  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
5 Using + or – and OK, set the month, year, hour and minute in the  
same way as in step 4.  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
CLOCK SET  
Press ? to go back to the previous  
4. 12. 1996 WED 15 : 30  
position.  
If t h e clo ck h a s st o p p e d a n d  
“ --/--” is d isp la ye d  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
You have to re-set the clock.  
6 After setting the minute, press OK.  
The clock starts working.  
7 Press MENU to go back to the original screen.  
Ge t t in g St a rt e d  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sic Op e ra t io n s  
Watching the TV  
This section explains the basic functions you use while watching the TV.  
Most of the operations can be done using the Remote Commander.  
Sw it ch in g t h e vid e o TV On a n d Off  
GB  
Sw it ch in g o n  
Depress the U (MAIN POWER) switch on the right side of the video TV.  
Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the Remote Commander, or  
PROGR +/ – on the video TV when the u lamp is lit in red.  
Sw it ch in g o ff t e m p o ra rily  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Press u.  
The video TV enters standby mode and the u lamp on the front of the  
video TV lights up in red.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
To sw it ch o n a g a in  
Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the Remote Commander, or  
PROGR +/ – on the video TV.  
DAILY  
WEEKLY  
To sw it ch o ff t h e m a in p o w e r  
PROGR  
Press the U switch on the video TV.  
Se le ct in g TV Pro g ra m m e s  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Press PROGR +/ – or number buttons on the Remote Commander, or  
PROGR +/ – on the video TV.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
To se le ct a d o u b le -d ig it n u m b e r u sin g t h e  
n u m b e r b u t t o n s  
STOP  
Press ÷, then the numbers.  
For example, if you want to choose 14, press ÷, 1 and 4.  
Ad ju st in g t h e Vo lu m e  
Press Á +/ –.  
No t e  
When the U switch is turned off, all  
the video operations also do not  
work.  
Ba sic Op e ra t io n s  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mu t in g t h e So u n d  
Press ¤.  
The ¤ indicator appears and stays on the screen.  
To resume normal sound, press ¤ again or Á +.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
Disp la yin g t h e On -scre e n  
In fo rm a t io n  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Press  
To have the programme number, channel number and caption stay on the  
screen, press again.  
to display the following on-screen information.  
DAILY  
WEEKLY  
To make the indications disappear, press  
displayed on the screen.  
until no indications are  
PROGR  
Caption  
ABC  
Programme position  
Channel number  
12  
C02  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
4.12WED  
20:00  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Current date and time  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Ad ju st in g t h e Pict u re  
You can select one of four settings for picture effect in the menu. You can  
also adjust the picture to suit your own taste.  
Se le ct in g t h e p ict u re e ffe ct  
1 Press MENU to display the main menu.  
MENU  
VISUAL MODE  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Move the cursor (z) to VISUAL MODE with + or – and press OK.  
The VISUAL MODE menu appears.  
VISUAL MODE  
PICTURE CONTROL  
STANDARD  
MILD  
MOVIE  
OPC: ON  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Ba sic Op e ra t io n s  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Using + or – , select the setting you want and press OK. For the effect  
of each setting, see the table below.  
The selected setting is stored.  
Effe ct o f e a ch se t t in g  
Se t t in g  
Pict u re e ffe ct  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
The adjusted picture control levels are stored. (See “Adjusting  
the picture displayed on the screen.”)  
PICTURE CONTROL  
GB  
STANDARD  
MILD  
More contrast  
Less contrast  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
MOVIE  
Darker  
e.g. when watching a movie  
DAILY  
4 Press MENU to go back to the original screen.  
WEEKLY  
PROGR  
Ad ju st in g t h e p ict u re d isp la ye d o n t h e scre e n  
1 Press MENU to display the main menu.  
2 Move the cursor (z) to VISUAL MODE with + or – and press OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
The VISUAL MODE menu appears.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
VISUAL MODE  
PICTURE CONTROL  
STANDARD  
MILD  
MOVIE  
OPC: ON  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Move the cursor (z) to PICTURE CONTROL with + or – and press OK.  
The PICTURE CONTROL menu appears.  
PICTURE CONTROL  
CONTRAST  
COLOUR  
BRIGHTNESS  
HUE  
80  
50  
50  
00  
RESET  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
4 Using + or – , select the item you want to adjust and press OK.  
No t e  
The HUE adjustment is available  
only for the NTSC colour system.  
5 Adjust the picture with + or – and press OK.  
With each press the vertical bars increase or decrease and the figure at the  
right margin changes to show the control level. (See the table on the next  
page.)  
6 Repeat steps 4 and 5 to adjust other items.  
Ba sic Op e ra t io n s  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Press MENU to go back to the original screen.  
The adjusted control levels are stored.  
Effe ct o f e a ch co n t ro l  
PICTURE CONTROL  
CONTRAST  
COLOUR  
Effe ct  
Less  
More  
Less  
More  
GB  
BRIGHTNESS  
HUE  
Darker  
Greenish  
Brighter  
Reddish  
RESET  
Resets all the items to the factory preset levels.  
Wa t ch in g Lin e In p u t  
Press repeatedly until the desired input indicator appears.  
To go back to the normal TV picture, press until the programme  
position appears, or press ; on the Remote Commander once. For details  
of the video input picture, see page 38.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
List e n in g w it h He a d p h o n e s  
Plug the headphones (not supplied) to the 2 (headphones) jack inside the  
front panel on the video TV.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
The sound from the speaker is shut off.  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Ba sic Op e ra t io n s  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
View ing Teletext  
TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV  
channels. The teletext service allows you to receive various information  
such as weather forecasts or news at any time.  
Sw it ch in g Te le t e xt o n a n d o ff  
1 Select the TV channel which carries the Teletext service you want to watch.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
SHOW VIEW  
ONCE  
2 Press V to display Teletext.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
A Teletext page (normally the index page) is displayed. If there is no  
Teletext broadcast, the indication P100 is displayed on a black screen.  
DAILY  
3 Press the number buttons to enter the three-digit of the Teletext number  
you want.  
WEEKLY  
The numbers are displayed on the screen and the requested page appears  
in a few seconds.  
PROGR  
If you have made a mistake, type in any three digits, then re-enter the  
correct page number.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
4 Press ; to return to the TV mode.  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Usin g Fa st t e xt  
PLAY  
REW  
FF  
This feature allows you to access a Teletext page with one button press.  
When a Fasttext page is broadcast, a colour-coded menu appears at the  
bottom of the screen. The colours of the menu correspond to the red,  
green, yellow and blue buttons on the Remote Commander. These  
coloured buttons functions as the fasttext buttons in Teletext mode.  
STOP  
Press the coloured button which corresponds to the colour-coded menu.  
The page is displayed after a few seconds.  
To ch a n g e t h e t e le t e xt ch a n n e l  
• First press ; to return to the TV  
mode, then repeat steps 1 to 3.  
• If the signal of a TV channel is  
weak, teletext errors may occur.  
Ba sic Op e ra t io n s  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Acce ssin g t h e n e xt o r p re ce d in g p a g e  
Press (PROGR +/ –/  
/
).  
The next or preceding page appears on the screen.  
Su p e rim p o sin g a Te le t e xt p a g e o n t h e TV  
p ict u re  
GB  
Each time you press V, the screen changes as follows:  
n Teletext n Teletext and TV  
Pre ve n t in g a Te le t e xt p a g e fro m b e in g  
u p d a t e d o r ch a n g e d  
A Teletext page may consist of several subpages. You can stop the page  
scrolling in order to read the text at your own pace.  
Press  
The symbol  
(HOLD).  
appears on the screen and the selected subpage is held.  
Press  
again to return normal Teletext operation.  
Ba sic Op e ra t io n s  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Playing a Tape  
This section shows you how to insert a cassette and to play it. More  
convenient functions you can use while playing a tape is shown in  
“Additional Operations” from page 34.  
In se rt in g a Vid e o Ca sse t t e  
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the Remote Commander, or  
GB  
PROGR +/ – on the video TV when the u lamp is lit in red.  
2 Open the front panel on the video TV.  
3 Gently press the centre of the front side of a cassette with the arrow  
indication facing upwards. The cassette is automatically loaded into the  
cassette compartment.  
The Ò indicator appears on the screen and stays until the cassette has  
been loaded.  
The video TV turns on automatically when it is in standby mode. If you  
insert a cassette with its safety tab removed, playback starts.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Eje ct in g a Vid e o Ca sse t t e  
Press EJECT 6 on the video TV or 6 on the Remote Commander.  
The Ò indicator appears and stays until the cassette is ejected.  
You can eject the cassette even if the power is off.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
Pro t e ct in g Yo u r Ca sse t t e a g a in st  
Accid e n t a l Era su re  
PROGR  
The cassette is provided with a safety tab to protect against accidentally  
erasing a previous recording. Break off the safety tab with a screw driver  
or a similar tool.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
If the safety tab is removed, the cassette is ejected when you try to record  
on it.  
PAUSE  
To record on a cassette with the safety tab broken off, simply cover the tab  
hole with adhesive tape.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Adhesive tape  
Safety tab  
Ba sic Op e ra t io n s  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g a Ta p e  
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the Remote Commander, or  
PROGR +/ – on the video TV when the u lamp is lit in red.  
2 Insert a cassette.  
If you insert a cassette with its safety tab removed, playback starts  
automatically.  
GB  
3 Set the COLOUR SYSTEM switch to conform to the colour system of the  
tape to be played. Normally, set it to AUTO. If streaks appear when  
playing a tape, switch it to select the colour system.  
PAL: to play a tape recorded in PAL colour system  
NTSC: to play a tape recorded in NTSC colour system  
4 Press PLAY ·.  
Playback starts. On-screen information is displayed for some seconds.  
To st o p p la yb a ck  
Press STOP p.  
The video TV goes back to the normal TV picture.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
To st o p p la yb a ck fo r a m o m e n t  
Press PAUSE P. The picture pauses.  
Press PAUSE P again or press PLAY · to resume playback.  
If you leave your video TV in pause mode, normal playback resumes after  
about 5 minutes to protect the quality of video tapes.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
To fa st fo rw a rd t h e t a p e  
PROGR  
Press STOP p, then press FF ).  
To re w in d t h e t a p e  
Press STOP p, then press REW 0.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
To se a rch a t a p e a t h ig h sp e e d  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
During playback, press and hold REW 0 (rewind) or FF ) (fast  
forward).  
A high-speed picture appears on the TV screen.  
To resume normal playback, release the button.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
To vie w t h e p ict u re in fa st fo rw a rd o r re w in d m o d e  
Press and hold FF ) during fast forward or REW 0 during rewind.  
While you hold the button, you can view the picture.  
When you release the button, fast forward or rewind mode is resumed.  
Ba sic Op e ra t io n s  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pla yin g a Ta p e Re p e a t e d ly (Au t o  
Re p e a t )  
You can play the recorded portion of the tape repeatedly.  
Set the AUTO REPEAT switch on the video TV to ON, and press  
P LA Y ·.  
Playback starts. When the tape reaches the end, the video TV rewinds  
the tape to the beginning, then plays it.  
GB  
Disp la yin g t h e o n -Scre e n  
In d ica t io n s  
Press  
the amount of tape remaining and linear tape counter on the screen,  
press again.  
To make the indications disappear, press  
to display the following on-screen information. To show only  
until no indications appear.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Amount of tape remaining  
Beginning of the tape  
End of the tape  
S
E
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Tape operation mode  
DAILY  
WEEKLY  
S
E
4.12WED  
20:00  
2:05:10  
PROGR  
Current date and  
time  
Linear tape  
counter  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
Re se t t in g t h e Ta p e Co u n t e r  
PAUSE  
The tape counter helps you to locate a certain scene after playback. Press  
COUNTER RESET on the Remote Commander to set the counter to  
“0:00:00” before playing the tape. The tape counter is automatically reset  
to “0:00:00” whenever a cassette is inserted. The video TV keeps  
counting the length of the tape being played. Note, however, that the  
tape counter does not count the portions without video signals recorded.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
No t e  
The tape operation mode will be  
displayed whenever you change the  
mode (even when the  
off.)  
is turned  
Ba sic Op e ra t io n s  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording TV Program m es  
Re co rd in g TV Pro g ra m m e s  
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the Remote Commander, or  
PROGR +/ – on the video TV when the u lamp is lit in red.  
2 Insert a cassette with a safety tab.  
GB  
3 Select the programme position with PROGR +/ –. You can also use  
number buttons on the Remote Commander. For double-digit numbers  
(e.g.14), first press ÷, then press 1 and 4.  
4 Press REC r.  
The REC lamp on the front of the video TV lights up and recording begins.  
To st o p re co rd in g  
Press STOP p.  
When the tape reaches the end, the video TV rewinds the tape  
automatically to the beginning, then stops. This function does not work  
when the power of the video TV is off.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
To p a u se re co rd in g  
SHOW VIEW  
ONCE  
Press PAUSE P.  
To resume recording, press PAUSE P again.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
You can cut out an unwanted scene during recording with this button.  
1 Press PAUSE P when an unwanted scene appears on the screen.  
Recording pauses.  
2 Press PAUSE P again to release the pause mode at the desired scene.  
Recording resumes from the point set in step 1.  
WEEKLY  
PROGR  
When the recording pause mode lasts for about 5 minutes, the video TV  
stops recording to protect the quality of video tapes.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Re co rd in g w it h t h e TV Off  
Press u.  
PLAY  
REW  
FF  
The TV screen is turned off and the u lamp lights up.  
The video TV continues recording.  
STOP  
Wa t ch in g a TV p ro g ra m m e w h ile  
re co rd in g a n o t h e r  
You can watch a TV programme and record another at the same time.  
Select the desired programme position with PROGR +/ – or the number  
buttons on the Remote Commander or PROGR +/ – on the video TV.  
Ba sic Op e ra t io n s  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording TV Program m es Using  
the Tim er  
The Timer Recording function allows you to preset your video TV to  
record up to six programmes within a one-month period.  
Be fo re yo u b e g in  
Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the Remote Commander, or  
PROGR +/ – on the video TV to switch on the video TV.  
Make sure that the time and date clock are set. If not, the message  
“Please set the clock” is displayed on the screen. Refer to “Setting the  
clock” on page 15.  
Make sure that the loaded cassette has its safety tab. If a cassette  
without safety tab is loaded, the message “Tape with safety tab is  
required for recording” is displayed.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
Se t t in g t h e Tim e r  
PROGR  
Example: Here is how to record a programme broadcast on programme  
position 26 from 20:15 to 21:55 on Friday, 6th December 1996.  
1 Press TIMER ON SCREEN.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
The PROGRAMME LIST appears.  
REC  
CLEAR  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
DATE  
––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
PLAY  
––  
REW  
FF  
––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
STOP  
2 Press OK.  
Todays date coloured red appears.  
3 Press + until “6 FRI” appears.  
For daily and weekly recording see “Daily/ weekly recording” on page 28.  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI  : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 Press OK, then set the hour of the recording start time to “20” with + or  
– .  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI 20 : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
Ba sic Op e ra t io n s  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
6
7
Press OK, then set the minute of the recording start time to “15” with +  
or – .  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI 20 : 15 –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
GB  
Press OK, then set the hour of the recording stop time to “21” with + or  
– .  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI 20 : 15 21 : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
DAILY  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
WEEKLY  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
PROGR  
Press OK, then set the minute of the recording stop time to “55” with +  
or – .  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI 20 : 15 21 : 55  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
PLAY  
REW  
FF  
8
9
Press OK, then set the programme position to “26” with + or – .  
STOP  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI 20 : 15 21 : 55  
26  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
Press OK.  
The cursor (z) appears at the left margin.  
10 When you want to set other programmes, press – to move down the  
cursor to the next line, then repeat steps 2 to 9.  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
d u rin g t im e r se t t in g  
Press ? to go back to the previous  
position and correct the setting.  
11 Press TIMER REC ON/ OFF.  
The TIMER REC lamp on the front of the video TV lights up and the video  
TV enters timer recording standby mode.  
If yo u t ry t o e n t e r t h e  
re co rd in g st a rt t im e p rio r t o  
t h e cu rre n t t im e  
Press TIMER ON SCREEN to erase the PROGRAMME LIST.  
Press u to turn the video TV off if you do not want to watch the TV.  
The video TV turns on automatically and starts recording at the preset  
start time, and goes off at the preset stop time.  
All the items of the setting will be  
erased.  
If yo u t ry t o d o in co rre ct  
o p e ra t io n  
The video TV displays a message on  
the screen to interrupt your setting.  
If yo u t u rn t h e U sw it ch o ff  
The TIMER REC buttons do not  
fonction.  
Ba sic Op e ra t io n s  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Da ily/w e e kly re co rd in g  
You can preset your video TV to record the same programme every day of  
the week (daily recording) or the same programme on the same day every  
week (weekly recording). Press – in step 3 until the desired setting  
appears in the “DATE” position. With each press, the setting changes as  
follows:  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
4 (tod ay) n MON–SUN n MON–SAT n MON–FRI n EVERY SAT n  
EVERY FRI n EVERY THU n EVERY WED n EVERY TUE n EVERY  
MON n EVERY SUN n 3 (next month) n 2......  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
To st o p t im e r re co rd in g  
WEEKLY  
Press TIMER REC ON/ OFF.  
The TIMER REC lamp turns off.  
PROGR  
Usin g t h e Vid e o TV b e fo re Tim e r  
Re co rd in g St a rt s  
You can watch a TV programme, check the timer settings and reset the  
counter in timer recording standby mode. However, press TIMER REC  
ON/ OFF to turn off the TIMER REC lamp on the front of the video TV to  
do the following operations:  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
ejecting the cassette  
using the tape operation buttons  
changing or cancelling the timer settings  
Remember to press TIMER REC ON/ OFF again to make the TIMER REC  
lamp light after the above operations.  
Ba sic Op e ra t io n s  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch e ckin g t h e Tim e r Se t t in g s  
You can display the list of the timer settings which you preset.  
Press TIMER ON SCREEN.  
The PROGRAMME LIST appears.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
GB  
DATE  
6
FRI 20 : 15 21 : 55  
26  
50  
1
7
SAT  
8 : 30 10 : 15  
0 : 00  
MON-SAT 23 : 00  
EVERYSUN  
––  
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
––  
––  
SHOW VIEW  
ONCE  
––  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
DAILY  
Press TIMER ON SCREEN again to erase the PROGRAMME LIST.  
WEEKLY  
PROGR  
Ch a n g in g o r Ca n ce lin g t h e Tim e r  
Se t t in g s  
1 Press TIMER REC ON/ OFF to turn off the TIMER REC lamp on the front  
of the video TV.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
2 Press TIMER ON SCREEN to display the PROGRAMME LIST.  
3 Select the setting you want to change or cancel with + or – .  
PLAY  
REW  
FF  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
STOP  
DATE  
6
FRI 20 : 15 21 : 55  
26  
50  
1
7
SAT  
8 : 30 10 : 15  
0 : 00  
MON-SAT 23 : 00  
EVERYSUN  
––  
––  
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
––  
––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 To ch a n g e t h e se t t in g  
Using + or – and OK, re-enter all the items.  
Refer to “Setting the timer” steps 2 to 9 on pages 26 and 27.  
To ca n ce l t h e se t t in g  
Press TIMER REC CLEAR.  
5 Press TIMER ON SCREEN to go back to the original screen.  
6 If there are other timer settings on the list, press TIMER REC ON/ OFF to  
set the video TV to timer recording standby mode.  
Ba sic Op e ra t io n s  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re co rd in g Usin g t h e Qu ick-Tim e r  
You can preset your video TV to start timer recording immediately and to  
automatically stop recording after a specific time period.  
If you have not set the clock, quick-timer recording cannot be done.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
If yo u a re re co rd in g  
1 Press QUICK TIMER on the Remote Commander.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
The “QUICK TIMER 0:00” appears on the screen.  
2 Press QUICK TIMER repeatedly to select the recording time period. With  
DAILY  
each press, the time period changes as follows:  
WEEKLY  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
PROGR  
Even if you switch off the video TV, it continues recording. After the  
selected time period has elapsed, recording stops automatically.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
If yo u a re n o t re co rd in g  
PAUSE  
1 Press ;, PROGR +/ – or number buttons on the Remote Commander, or  
PLAY  
PROGR +/ – on the video TV to switch it on.  
REW  
FF  
STOP  
2 Insert a cassette with its safety tab.  
3 Select the programme position which you want to record.  
4 Press QUICK TIMER on the Remote Commander.  
The “QUICK TIMER 0:00” appears on the screen.  
5 Press QUICK TIMER repeatedly to select the recording time period. With  
each press the time period changes as follows:  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
To ch a n g e t h e re co rd in g t im e  
p e rio d a ft e r q u ick-t im e r  
re co rd in g b e g in s  
The time period turns yellow and recording starts.  
Even if you switch off the video TV, it continues recording.  
When the preset time period has elapsed, the video TV stops recording.  
Press QUICK TIMER until the  
desired time period appears.  
To d isp la y t h e re m a in in g t im e  
p e rio d d u rin g q u ick-t im e r  
re co rd in g  
Press  
. The recording time  
period decreases minute by minute.  
To st o p q u ick-t im e r re co rd in g  
Press TIMER REC ON/ OFF.  
Ba sic Op e ra t io n s  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r Re co rd in g w it h VPS/PDC  
Sig n a ls  
The German broadcasting system transmits VPS (Video Programme  
System) signals or PDC (Programme Delivery Control) signals with the TV  
programmes. These signals assure you that your timer recordings are  
made regardless of broadcast delays, early starts, or broadcast  
interruptions. For example, if an urgent news bulletin interrupts a regular  
programme, recording stops. As soon as the interrupted programme  
resumes, recording starts again.  
GB  
1 If the TIMER REC lamp is lit on the front panel, press TIMER REC ON/  
No t e s o n VPS/PDC re co rd in g  
OFF to turn it off.  
• If you use VPS/ PDC recording  
while watching the TV, the  
programme automatically changes  
to the timer recording programme  
and you cannot change  
2 Before setting the timer, press VPS/ PDC on the inside of the front panel so  
that the VPS/ PDC lamp lights up.  
programmes. Make sure to use  
VPS/ PDC recording only when  
the video TV set is in standby  
mode or in power switch off  
mode. If you watch the TV  
continuously, cancel the VPS/  
PDC timer recording.  
3 Set the timer following the steps in “Setting the timer” (pages 26 and 27).  
• If recording times overlap due to a  
VPS/ PDC time shift, the  
programme that was broadcast  
first has priority. Recording of the  
second programme begins when  
the first programme has finished.  
• If the video TV could not receive a  
VPS/ PDC signal because it was  
too weak or because the station  
failed to transmit VPS/ PDC  
signals, timer recording is made  
without the VPS/ PDC function.  
Ba sic Op e ra t io n s  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording TV program m es using  
Show View  
The ShowView function allows you to simplify the task of making timer  
recordings. Using ShowView, you can make all the necessary settings by  
just entering the desired programmes 9-digit code, which is available in  
your local programme guide. To take advantage of this function, you  
must first set up your video TV and assign programme positions to the  
various guide channels. For details, see “Setting up ShowView Manually”  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
on page 13.  
GB  
Be fo re yo u b e g in  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Press ;, PROGR +/ – or a number button on the Remote Commander, or  
PROGR +/ – on the video TV to switch on the video TV.  
Make sure that the time and date clock are set correctly. If not, refer to  
“Setting the clock” on page 15.  
DAILY  
WEEKLY  
Make sure that the loaded cassette has its safety tab.  
PROGR  
1 Press SHOWVIEW.  
The SHOWVIEW menu appears.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12WED  
SHOWVIEW NO  
]
[
- - - - - - - - -  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
Set 0-9 and  
press ONCE DAILY WEEKLY  
PAUSE  
2 Press the number buttons to enter the desired programmes ShowView  
PLAY  
REW  
FF  
number.  
STOP  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12WED  
SHOWVIEW NO  
[
]
82477691-  
Set 0-9 and  
press ONCE DAILY WEEKLY  
3 Press ONCE, DAILY or WEEKLY you want to set.  
For each setting, see table below.  
To re co rd t h e p ro g ra m m e  
Only once  
Pre ss  
ONCE  
Monday to Friday at the same scheduled time  
Every week at the same scheduled time  
DAILY  
WEEKLY  
If yo u h a ve m a d e a m ist a ke  
e n t e rin g p ro g ra m m e s  
Sh o w Vie w n u m b e r  
Press TIMER REC CLEAR and re-  
enter the correct number.  
The recording information appears: date, start and stop times, programme  
position number.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12WED  
SHOWVIEW NO  
82477691-  
[
]
DATE START STOP PROG  
6
FRI 20:00 22:00 58  
Press TIMER REC  
[ON/OFF]button  
Check that the information is correct. If it is not, press TIMER CLEAR to  
cancel the setting.  
Ba sic Op e ra t io n s  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Repeat steps 2 to 3 to preset another timer setting.  
5 Press TIMER REC ON.  
The TIMER REC lamp on the front of the video TV lights up and the video  
TV enters timer recording standby mode.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
To st o p re co rd in g  
To stop the video TV while recording a programme, press p STOP.  
GB  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Ba sic Op e ra t io n s  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
Sw itching off Autom atically — Sleep  
Tim er  
You can automatically switches the video TV into standby mode after a  
selected time period.  
Press SLEEP.  
With each press, the time period (in minutes) changes as follows:  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
OFF  
30  
60  
90  
GB  
SHOW VIEW  
ONCE  
One minute before the TV switches into standby mode, a message Good  
night’ is displayed on the screen.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
To ca n ce l t h e t im e r  
Press SLEEP to select “OFF”.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sw itching on at Your Desired Tim e  
— On Tim er  
You can preset your video TV to automatically switch on at a desired time.  
You can select the TV programme or video playback to be switched on.  
1 Press MENU to display the main menu.  
2 Move the cursor (z) to “ON TIMER SET” with + or – and press OK.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
The ON TIMER SET menu appears.  
GB  
ON TIMER SET  
20 : 00  
4. 12WED  
TIME:  
SOURCE:  
ON TIMER:  
6 : 00  
TV PROG  
OFF  
SHOW VIEW  
ONCE  
1
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
DAILY  
3 Press OK.  
WEEKLY  
The timer setting hour section turns red.  
PROGR  
4 Set the hour with + or – and press OK.  
The minute section turns red.  
5 Set the minutes (by one minute) with + or – and press OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
The cursor appears beside “TIME.”  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
6 Move the cursor (z) to “SOURCE” with + or – and press OK.  
PLAY  
REW  
FF  
7 Select TV or VCR (video playback) to be switched on with + or – and  
press OK.  
STOP  
When you select TV, select the programme position with + or – and  
press OK.  
ON TIMER SET  
20 : 00  
4. 12WED  
TIME:  
SOURCE:  
ON TIMER:  
7 : 30  
TV PROG 12  
OFF  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
8 Move the cursor (z) to “ON TIMER” with + or – and press OK, then  
select ON with + or – and press OK.  
To e ra se t h e m e ssa g e  
9 Press MENU to go back to the original screen.  
Press any button on the video TV or  
Remote Commander.  
10 Press ON TIMER.  
The ON TIMER lamp on the front of the video TV lights up.  
If you are not using the video TV, press u to set the video TV in standby  
mode.  
At the preset time, the video TV automatically switches on and a message  
“Good morning” is displayed for five minutes.  
If you do not press any button for 2 hours, the video TV automatically  
shuts off.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enhancing Video Picture Quality  
Ad ju st in g t h e Tra ckin g  
Ad ju st in g t h e Tra ckin g Au t o m a t ica lly  
The tracking condition is automatically adjusted on this video TV. The  
AUTO TRACKING indicator will appear while the video TV is searching  
for best tracking condition.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Ad ju st in g t h e Tra ckin g Ma n u a lly  
If streaks or snow noise appear on the video playback picture, adjust the  
tracking condition manually.  
DAILY  
WEEKLY  
1 Press MENU to display the main menu.  
PROGR  
2 Move the cursor (z) to “TRACKING CONTROL” with + or – and  
press OK.  
The TRACKING CONTROL menu appears.  
TRACKING CONTROL  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
AUTO  
MANUAL  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Se l ec t  
and p r es s OK  
PLAY  
REW  
FF  
3 Select MANUAL with + or – and press OK.  
STOP  
The tracking meter appears.  
TRACKING CONTROL  
AUTO  
MANUAL  
NORMAL TRACKING  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 Using + or – , adjust the tracking to get the best picture.  
5 Press OK.  
The main menu reappears.  
To g o b a ck t o a u t o m a t ic  
t ra ckin g  
Select AUTO in the TRACKING  
CONTROL menu with + or –  
and press OK.  
6 Press MENU to go back to the original screen.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad ju st in g w it h t h e Op t im u m  
Pict u re Co n t ro l (OPC)  
This function allows you to improve playback and recording quality by  
adjusting the system parameter automatically according to the condition  
of the video tape.  
This function is set to ON at the factory. To maintain better picture  
quality, it is advisable to leave the function on. The OPC function works  
on all types of tapes, even on rental tapes.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
GB  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
To change the setting, use the menu display.  
1 Press MENU to display the main menu.  
DAILY  
2 Move the cursor (z) to VISUAL MODE with + or – and press OK.  
WEEKLY  
The VISUAL MODE menu appears.  
PROGR  
VISUAL MODE  
PICTURE CONTROL  
STANDARD  
MILD  
MOVIE  
OPC: ON  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
3 Move the cursor (z) to OPC with + or – and press OK.  
4 Select ON or OFF with + or – and press OK.  
PLAY  
REW  
FF  
VISUAL MODE  
STOP  
PICTURE CONTROL  
STANDARD  
MILD  
MOVIE  
OPC: OFF  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
5 Press MENU to erase the main menu.  
Ab o u t t h e Au t o He a d Cle a n e r  
The auto head cleaner built into this set automatically cleans the video  
heads when a cassette is loaded or unloaded. If the effect of head cleaning  
is not sufficient even after a cassette has been loaded/ unloaded several  
times, clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning cassette.  
For details on head cleaning see page 42.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting Optional Equipm ent  
Wa t ch in g t h e Pict u re In p u t fro m  
Op t io n a l Eq u ip m e n t  
Rear  
to video/audio outputs  
GB  
Inside the front panel  
to 21-pin  
EURO-AV  
connector  
VMC-212CE EURO cable (not supplied)  
To w a t ch t h e vid e o in p u t sig n a l  
Press repeatedly until the desired input indicator appears on the  
screen.  
1 for audio/ video input or RGB input through the W connector  
• Do not play equipment connected to the W connector, such as a VCR,  
during recording a programme to which the Pay-TV decoder is set. If  
you do so, the playback signal of the connected equipment will be  
recorded.  
2 for audio/ video input through the 2/ 2 jacks on the front  
panel  
• If you play equipment connected to the W connector, such as a VCR,  
while watching a programme to which the Pay-TV decoder is set, the TV  
is automatically switched to the input through the W connector. When  
you are watching a programme to which the Pay-TV decoder is not set,  
the TV is not automatically switched.  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ed it in g w it h An o t h e r VCR  
Using an additional VCR, you can edit a tape.  
Ed it in g fro m a n o t h e r VCR  
Connections are the same as in “Watching the picture input from optional  
equipment.”  
GB  
Ed it in g o n t o a n o t h e r VCR  
Rear  
to 21-pin  
EURO-AV  
connector  
VMC-212CE EURO cable (not supplied)  
Wa t ch in g t h e Pa y-TV Ch a n n e l  
After connecting the pay-TV decoder to the W connector using VMC-  
212CE EURO cable, set the Pay-TV decoder following the steps in “Setting  
a Pay-TV channel“ (page 12).  
Rear  
to 21-pin  
EURO-AV  
connector  
VMC-212CE EURO cable (not supplied)  
Ad d it io n a l Op e ra t io n s  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Troubleshooting  
Fu n ct io n  
Pro b le m s  
No picture (screen is The mains lead is disconnected.  
dark), no sound Connect the mains lead.  
The video TV is switched off.  
Po ssib le ca u se s a n d re m e d ie s  
TV reception  
/
/
Press ;, PROGR +/ – or programme number on the Remote  
Commander, or PROGR +/ – on the video TV.  
GB  
Good picture but no The headphones are connected to 2 jack.  
sound  
/
Disconnect the headphones.  
The ¤ is displayed on the screen.  
Press ¤.  
/
Press Á +/ –.  
No colour or poor  
colour(screen is  
dark) for colour  
programmes, but  
good sound.  
Adjust “CONTRAST,” “COLOUR,” and “BRIGHTNESS” in the  
PICTURE CONTROL menu. (page 18)  
No picture, no  
sound  
The connecting cord between the video TV and the input source is  
disconnected.  
from video input  
source  
/
Connect it firmly.  
Input is not selected correctly.  
Press until the desired input indicator appears. (page 38)  
/
Clock and  
timer  
The clock has  
stopped and “--/ --”  
is displayed.  
The power has been interrupted, the U (MAIN POWER) switch is  
turned off or the mains lead is disconnected for more than a week.  
/
Re-set the clock and timer settings if necessary. (pages 15, 26)  
Playback  
Power is on, but the  
tape does not run.  
The safety device has been activated.  
/
Switch off, disconnect the mains lead, and leave the set for about  
one minute.  
Poor playback  
picture  
The COLOUR SYSTEM switch is set to incorrect position.  
/
Set COLOUR SYSTEM to the position corresponding to the colour  
system with which the tape is recorded. (page 23)  
Adjust the tracking. (page 36)  
The video heads are dirty.  
/
Clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning tape  
(page 42). If the cleaning tape is not available in your area, have  
the heads cleaned at your nearest Sony service facility. (Do not use  
a commercially available wet-type cleaning tape, as it may  
damage the video heads.)  
The tape is worn out.  
Use a new tape.  
The tape is defective.  
Use a new tape.  
/
The sound drops  
out.  
/
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n ct io n  
Pro b le m s  
Po ssib le ca u se s a n d re m e d ie s  
The safety tab of the cassette has been removed.  
Recording  
The cassette is ejected  
when you press REC  
r .  
/
Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette  
with a safety tab. (page 22)  
Recording cannot be No cassette has been inserted.  
done. Insert a cassette with the safety tab.  
The tape is at its end.  
Rewind the tape.  
Timer settings cannot The clock has not been set.  
be made. Set the current time and date. (page 15)  
You have made a mistake when setting the timer.  
Check the setting steps. (pages 26 to 28)  
The cassette is ejected The safety tab of the cassette has been removed.  
/
GB  
/
Timer  
recording  
/
/
when you press  
TIMER REC ON/  
OFF.  
/
Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette  
with a safety tab.  
The TIMER REC lamp  
does not light up  
even though you  
press TIMER REC  
ON/ OFF.  
No cassette has been inserted.  
Insert a cassette with its safety tab.  
The tape is at its end.  
Rewind the tape.  
No setting is made for timer recording.  
Set the programme for timer recording. (pages 26 to 28)  
/
/
/
Timer recording was  
not made.  
You did not press TIMER REC ON/ OFF.  
There has been a power interruption lasting more than a week.  
A cassette cannot be  
inserted.  
Another cassette is already inserted.  
Others  
/
Press 6 to eject the cassette.  
The Remote  
The batteries are low.  
Commander does not  
work.  
/
Replace the batteries. (page 4)  
The batteries are installed incorrectly.  
Install the batteries with correct polarities. (page 4)  
/
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Taking Care of Your Video TV  
Vid e o He a d Cle a n in g  
When playback pictures are noisy and hardly visible, or when no picture  
appears, the video heads may be contaminated. In such a case, clean the  
video heads using the V-25CL video head cleaning tape (not supplied), or  
ask Sony service personnel to clean the video heads, with this service there  
would be a standard charge.  
GB  
Sym p t o m s ca u se d b y co n t a m in a t e d vid e o h e a d s  
Normal picture  
Rough picture  
Unclear picture  
No picture (or  
black & w hite  
screen appears)  
initial  
t e r m in a l  
Wo rn Vid e o He a d s  
If your video TV displays a poor picture after you clean the video heads,  
you may need to replace them. Consult your dealer or the Sony Service  
Center nearest you.  
Ch e ck t h e Vid e o He a d s a ft e r 1,000  
Ho u rs o f Use  
A video TV is a high precision machine. It must record on or play from  
magnetic tapes on which the image signals from the colour TV or the  
video camcorder are recorded.  
The video heads or mechanical parts for transporting the tape are  
contaminated or worn after extended use. You should have your video TV  
checked after each 1,000 hours of use.  
No t e  
Do not use a commercially available  
wet-type cleaning tape, as it may  
damage the video heads.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
TV Se ct io n  
Television system B/ G  
Ge n e ra l  
Clock  
Quartz locked  
Approx. 7 days  
Colour system  
PAL  
Clock back up  
Channel coverage See “Receivable channels” at the  
bottom.  
Power requirements  
230 V AC, 50 Hz  
Power consumption  
81 W  
Operating temperature  
5°C to 40°C (41°F to 104°F)  
Storage temperature  
–20°C to 60°C (–4°F to 140°F)  
Picture tube  
Aerial in  
Trinitron  
Approx. 54.5 cm (21 inches)  
(Approx. 51 cm picture  
measured diagonally)  
75-ohm aerial socket for VHF/  
UHF  
GB  
Dimensions  
Approx. 540 × 518 × 470 mm  
(w/ h/ d) (213/ 8 × 201/ 2 × 185/ 8  
inches)  
Vid e o Se ct io n  
Format  
VHS standard  
Video recording system  
Rotary 2-head helical scanning  
system  
Audio recording system  
Mass  
Approx. 25 kg (55 lb 2 oz)  
Acce sso rie s su p p lie d  
Remote Commander (1)  
Monaural  
R6 (size AA) batteries (2)  
Video signal  
Tape speed  
PAL  
PAL: 23.39 mm/ sec.  
NTSC (playback only): 33.35  
mm/ sec.  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Maximum recording time  
240 minutes with E-240  
No t e  
This appliance conforms with the EU Directive 89/  
336/ EEC regarding interference suppression.  
In p u t s a n d Ou t p u t s  
Inputs  
LINE IN VIDEO: phono jack (1)  
1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced,  
sync negative  
LINE IN AUDIO: phono jack (1)  
Input level: 500 mVrms (100%  
modulation)  
EURO-AV: 21-pin  
Output  
EURO-AV: 21-pin  
Headphones jack Monaural minijack  
Re ce iva b le Ch a n n e ls  
Ch a n n e l co ve ra g e  
Eastern European countries  
E-2 to E-12  
E-21 to E-69  
Italy  
A, B, C, D, E, F, G, H  
S-1 to S-41  
CATV  
Belgian CATV  
S-01 to S-05  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Index to Parts and Controls  
Vid e o TV Se t —Fro n t  
This section briefly describes the buttons and controls on the video TV set and on the Remote Commander.  
For more information, refer to the pages next to each description.  
GB  
OPEN  
PROOR  
u
REC  
TIMER REC  
EJECT  
ON TIMER  
OPC  
AUTO  
ON  
PAL  
OFF  
NTSC  
VPS/PDC TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
AUTO  
REPEAT  
COLOUR  
SYSTEM  
1 Lamps  
REC(recording) (page 25)  
9 Á (volume) +/ – buttons (page 16)  
! º PROGR(programme) +/ – buttons (page 16)  
! ¡ Remote sensor  
TIMER REC(recording) (page 27)  
ON TIMER (page 35)  
VPS/ PDC (page 31)  
2 u (standby) lamp (page 16)  
!™ U (MAIN POWER) switch (page 2, 6, 16)  
! £ (input select) button (pages 19, 38)  
! ¢ VPS/ PDC button (page 31)  
3 u (standby) button (page 16)  
4 EJECT 6 button (page 22)  
5 Cassette compartment (page 22)  
6 …2/ 2 (video/ audio input) jacks (page 38)  
7 2 (headphones) jack (page 19)  
8 Tape transport buttons (page 23)  
!
TIMER REC ON/ OFF button (pages 28, 29)  
! § REC(recording) r button (page 25)  
! ¶ AUTO REPEAT ON/ OFF switch (page 24)  
! • COLOUR SYSTEM switch (page 23)  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re m o t e Co m m a n d e r  
1
2
3
4
5
6
6 (eject)button (page 22)  
; (TV power on) button (pages 6, 16)  
¤ (muting) button (page 17)  
ON TIMER button (page 35)  
SLEEP button (page 34)  
GB  
SHOWVIEW buttons  
ONCE button (page 32)  
DAILY button (page 32)  
WEEKLY button (page 32)  
Teletext operation buttons (page 20)  
REC (recording) r button (page 25)  
QUICK TIMER button (page 30)  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
7
8
9
SHOW VIEW  
ONCE  
! º Tape transport buttons (page 23)  
· PLAY, p STOP, P PAUSE, 0 REW  
(rewind), ) FF (fast forward)  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
! ¡ u (standby) button (page 16)  
WEEKLY  
!™  
(Teletext) button (page 20)  
button (pages 19, 21, 38)  
! £ … (input select)/  
PROGR  
! ¢ Menu operation buttons (pages 6, 7)  
MENU  
+
/ –  
?
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
OK  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
!
Number buttons (page 6, 16)  
! §  
(on-screen display) button (pages 17, 24)  
PLAY  
REW  
FF  
! ¶ PROGR (programme) +/ –/  
/
(Teletext  
STOP  
page access) buttons (page 16, 21)  
! • Á (volume) +/ – buttons (page 16)  
! ª TIMER REC buttons  
TIMER ON SCREEN (pages 27, 29)  
ON/ OFF (pages 27, 29)  
CLEAR (page 29, 32)  
COUNTER RESET button (page 24)  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GB  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Be d ie n u n g sa n le it u n g  
D
Erst e Sch rit t e  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACHTUNG  
• Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen  
Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals  
Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus.  
Au fst e llu n g :  
• Die Lüftungsschlitze des Geräts keinesfalls  
abdecken.  
Im Inneren des Geräts liegen sehr hohe  
Spannungen an. Öffnen Sie deshalb niemals das  
Gehäuse des Geräts, und überlassen Sie  
Reparaturen ausschließlich Fachpersonal.  
• Das Gerät nicht an einem heißen, feuchten oder  
übermäßig staubigen Platz aufstellen.  
• Das Gerät nicht an einem Platz aufstellen, an dem  
es Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt  
ist.  
• Das Gerät ca. 10 cm von der Wand entfernt  
aufstellen, so daß Sie mit dem Schalter U (MAIN  
POWER) die Hauptstromversorgung des Geräts  
ein- und ausschalten können.  
• Dieses Fernsegerät entspricht laut dem  
abgedruckten Zulassungsschein den gesetzlichen  
Bestimmungen der Röntgenverordnung. Die auf  
Grund der Auflage 2 gemessene Dosisleistung liegt  
unterhalb des gesetzlich zugelassenen Wertes.  
D
Vo rsich t  
Fernsehprogramme, Filme und Videobänder usw.  
können urheberrechtlich geschützt sein.  
Unerlaubtes Aufzeichnen solcher Materialien  
verstößt gegen das Urheberrecht.  
10cm  
Fa rb syst e m  
Dieses Video-TV-Gerät kann TV-Programme  
empfangen, die auf dem Farbsystem PAL (B/ G)  
basieren. Aufnahme und Wiedergabe erfolgen auf  
der Grundlage des Farbsystems PAL. Bei der  
Wiedergabe von Bändern ist auch das Farbsystem  
NTSC zulässig.  
Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie Reparaturen  
ausschließlich von Fachpersonal durchführen  
lassen.  
Vorsichtsm aßnahm en  
Ko n d e n sa t io n  
Sich e rh e it sin fo rm a t io n e n  
Wenn das Gerät direkt von einem kalten an einen  
warmen Ort gebracht wird, kann sich auf der  
Videokopfwalze Kondensation bilden. In diesem  
Fall kann das Band an der Videokopfwalze kleben  
bleiben und beschädigt werden, oder das Gerät  
arbeitet nicht ordnungsgemäß. Um solche Schäden  
zu vermeiden, lassen Sie nie eine Kassette im  
Kassettenfach, wenn das Gerät nicht benutzt wird.  
Wenn Sie das Gerät von einem kalten an einen  
warmen Ort bringen, warten Sie vor dem Betrieb  
ungefähr 10 Minuten.  
Wenn die Bandbetriebstasten aufgrund von  
Feuchtigkeitskondensation nicht funktionieren,  
lassen Sie dabei das Gerät eingeschaltet. Nach dem  
Erlöschen der Anzeige können Sie das Gerät in  
Betrieb nehmen.  
Allg e m e in e  
Sich e rh e it sh in w e ise :  
• Das Gerät keinesfalls Regen oder sonstiger  
Feuchtigkeit aussetzen.  
• Die Rückwand des Video-TV-Geräts keinesfalls  
öffnen.  
Zu m sich e re n Be t rie b :  
• Das Gerät nur mit 230 V Wechselstrom betreiben.  
• Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das  
Innere des Geräts gelangt sein, das Gerät sofort  
überprüfen lassen.  
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,  
wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen  
wollen. Ziehen Sie dabei immer am Stecker,  
niemals am Kabel selbst.  
Erst e Sch rit t e  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhaltsverzeichnis  
Erst e Sch rit t e  
Aufnahme von TV-Programmen mit dem  
Timer ....................................................................... 72  
Programmieren des Timers ................................. 72  
Benutzung des Video-TV-Geräts vor der  
Timer-Aufnahme ............................................... 74  
Überprüfen der Timer-Einstellungen ................ 75  
Ändern oder Löschen von Timer-  
Einstellungen ...................................................... 75  
Aufnehmen mit dem Sofort-Timer ..................... 76  
Timer-Aufnahme mit dem  
Schritt 1 — Vorbereitung ......................................... 50  
Auspacken .............................................................. 50  
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ... 50  
Schritt 2 — Anschluß der Antenne ........................ 51  
Anschluß einer Außenantenne ........................... 51  
Schritt 3 — Senderabspeicherung .......................... 52  
Wählen der Menüsprache .................................... 52  
Automatisches Abspeichern von Sendern ........ 53  
Manuelles Abspeichern von Sendern ................ 54  
Überspringen nicht belegter  
Programm-speicherplätze ................................ 55  
Individuelle Senderkennung ............................... 56  
Manuelles Feinabstimmen eines Senders .......... 57  
Abspeichern eines Pay-TV-Kanals ..................... 58  
Schritt 4 — Einrichten von ShowView*................. 59  
Einstellen der Leitzahlen ...................................... 59  
Schritt 5 — Einstellen der Uhr ................................ 61  
Video-Programm-System VPS/ PDC .............. 77  
Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit  
ShowView .............................................................. 78  
D
We it e re Fu n kt io n e n  
Automatische Abschaltfunktion (Sleep Timer) .... 80  
Automatische Einschaltfunktion (On Timer) ....... 81  
Verbessern der Videobildqualität .......................... 82  
Einstellen der Spurlage ........................................ 82  
Einstellen des Bildes mit der OPC-Funktion .... 83  
Automatische Reinigung der Videoköpfe ......... 83  
Anschluß und Betrieb eines anderen  
Videorecorders ...................................................... 84  
Anschluß eines anderen Videorecorders zur  
Wiedergabe ........................................................ 84  
Überspielen mit einem anderen  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
TV-Betrieb .................................................................. 62  
Ein- und Ausschalten des Video-TV-Geräts ..... 62  
Programmwahl...................................................... 62  
Einstellen der Lautstärke ..................................... 62  
Abschalten des Tons ............................................. 63  
Einblenden der Informationsanzeigen auf dem  
Bildschirm ........................................................... 63  
Änderung der Bildeinstellungen ........................ 63  
Anschauen des Videobildes  
(Videoeingangsbetrieb) ..................................... 65  
Anschluß von Kopfhörern ................................... 65  
Anzeigen von Videotext .......................................... 66  
Ein- und Ausschalten von Videotext ................. 66  
Die TOPtext-Funktion .......................................... 66  
Wiedergabe einer Videokassette ............................ 68  
Einlegen der Videokassette ................................. 68  
Herausnehmen einer Videokassette ................... 68  
Schützen einer Kassette vor versehentlichem  
Löschen ................................................................ 68  
Wiedergabe einer Kassette .................................. 69  
Wiederholte Wiedergabe einer Kassette  
Videorecorder ..................................................... 85  
Anzeigen des Pay-TV-Kanals .............................. 85  
We it e re In fo rm a t io n e n  
Störungsbehebung .................................................... 86  
Wartung ..................................................................... 88  
Reinigung der Videoköpfe .................................. 88  
Abgenutzte Videoköpfe ....................................... 88  
Überprüfen der Videoköpfe nach jeweils 1000  
Betriebsstunden .................................................. 88  
Technische Daten ...................................................... 89  
Empfangbare Kanäle ............................................ 89  
Lage und Funktion der Teile und  
Bedienelemente ..................................................... 90  
Video-TV-Gerät — Vorderseite .......................... 90  
Fernbedienung ...................................................... 91  
(Auto Repeat) ..................................................... 70  
Aufrufen der Bildschirmanzeigen ...................... 70  
Zurückstellen des Bandzählers ........................... 70  
Aufnahme von TV-Programmen ........................... 71  
Aufnehmen von TV-Programmen ...................... 71  
Aufnahme bei ausgeschaltetem TV-Gerät ......... 71  
Anzeigen eines Fernsehsenders und  
* ShowView wurde von der Gemstar Development Corporation  
als Warenzeichen beantragt. Das ShowView-System ist von  
der Gemstar Development Corporation lizenziert.  
gleichzeitiges Aufnehmen eines anderen ....... 71  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Erst e Sch rit t e  
Schritt 1 — Vorbereitung  
Au sp a cke n  
Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton, und prüfen Sie, ob folgendes  
vorhanden ist:  
• Fernbedienung  
• Zwei R6-Batterien (Größe AA)  
D
Ein le g e n d e r Ba t t e rie n in d ie  
Fe rn b e d ie n u n g  
Das Batteriefach  
schließen.  
Die beiden R6-Batterien mit der  
richtigen Polarität einlegen.  
Fernbedienung umdrehen  
und den Batteriefachdeckel  
abnehmen.  
Erst e Sch rit t e  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 2 — Anschluß der Antenne  
An sch lu ß e in e r Au ß e n a n t e n n e  
Sie erhalten einen besseren Fernsehempfang und ein klares Videobild,  
wenn Sie eine Außenantenne an das Video-TV-Gerät anschließen.  
Zu m An sch lie ß e n e in e r VHF-An t e n n e o d e r e in e r  
ko m b in ie rt e n VHF/UHF-An t e n n e w ird e in ru n d e s  
Ko a xia l-An t e n n e n ka b e l (75 Oh m ) b e n ö t ig t  
Den IEC-Antennenstecker mit dem Koaxial-Antennenkabel (75 Ohm)  
verbinden.  
D
Danach den Stecker in die Antennenbuchse  
einstecken.  
an der Rückseite des Geräts  
VHF/UHF-Antenne  
Wandanschluß  
Rückseite  
oder  
An sch lu ß e in e r VHF- u n d e in e r UHF-An t e n n e  
Die Enden des Antennenkabels mit dem VHF/ UHF-Signalmischgerät  
(nicht mitgeliefert) verbinden.  
Danach das Signalmischgerät in die Antennenbuchse  
Geräts einstecken.  
des Video-TV-  
UHF-Antenne VHF-Antenne  
Rückseite  
Zw eiadriges Kabel (300 Ohm)  
VHF/UHF-Signalmischgerät  
Koaxial-Kabel (75 Ohm)  
Wenn Sie die Antenne angeschlossen haben, verbinden Sie das Netzkabel  
mit einer Netzsteckdose.  
Erst e Sch rit t e  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 3 — Senderabspeicherung  
Es stehen Ihnen 60 Programmspeicherplätze zur Verfügung, die Sie  
automatisch oder manuell belegen können.  
Wenn Sie alle empfangbaren Sender auf einmal abspeichern wollen,  
sollten Sie die automatische Methode verwenden. Möchten Sie die Sender  
einzeln mit Kanalnummer in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge  
abspeichern, empfiehlt sich die manuelle Methode.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Be vo r Sie b e g in n e n  
SHOW VIEW  
ONCE  
• Schalten Sie das Video-TV-Gerät mit dem Schalter U (MAIN POWER) an  
der rechten Seite ein.  
Wenn die Anzeige u auf dem Video-TV-Gerät rot leuchtet, drücken Sie ;,  
PROGR +/ – oder eine beliebige Zahlentaste auf der Fernbedienung.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Wä h le n d e r Me n ü sp ra ch e  
Sie können aus mehreren Sprachen eine Sprache für die Menüs und die  
Anzeigeinformationen auswählen.  
Werkseitig ist Englisch eingestellt.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
1 Die Taste MENU drücken.  
PAUSE  
Das Hauptmenü wird eingeblendet.  
PLAY  
MENU  
REW  
FF  
VISUAL MODE  
ON TIMER SET  
STOP  
CLOCK SET  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
Se l ec t  
and p r es s OK  
2 Mit + oder – den Cursor (z) auf LANGUAGE stellen und  
anschließend OK drücken.  
Das Menü LANGUAGE wird eingeblendet.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
Hin w e is zu r Fu n kt io n  
DEMONSTRATION  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Wenn Sie im Hauptmenü  
DEMONSTRATION wählen und  
anschließend OK drücken, wird auf  
dem Bildschirm eine fortlaufende  
Darstellung der Menüfunktionen  
gezeigt.  
Wenn Sie diese Funktion stoppen  
wollen, drücken Sie eine beliebige  
Taste, z. B. MENU.  
3 Mit + oder – die gewünschte Sprache wählen und danach OK drücken.  
Die ausgewählte Sprache wird grün angezeigt, und das Menü erscheint in  
der ausgewählten Sprache.  
4 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au t o m a t isch e s Ab sp e ich e rn vo n  
Se n d e rn  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen  
und anschließend OK drücken.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
SHOW VIEW  
ONCE  
SENDERABSPEICHERUNG  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
AUTOM. ABSPEICHERN  
MANUELL ABSPEICHERN  
LEITZAHL EINSTELLEN  
D
DAILY  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
WEEKLY  
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf “AUTOM. ABSPEICHERN” stellen  
und anschließend OK drücken.  
PROGR  
Das Menü AUTOM. ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
AUTOM. ABSPEICHERN  
SYSTEM  
B / G  
PROG KA  
––  
–––  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
4 OK drücken.  
PLAY  
REW  
FF  
Die Nummer des Programms, das Sie zuvor gesehen haben, wird an der  
Position “PROG” rot angezeigt.  
STOP  
Mit + oder – können Sie die Programmnummer auswählen, mit der  
das Gerät beim Einstellen der Kanäle beginnen soll (außer  
Programmnummer 00). Drücken Sie anschließend OK.  
Die Position KA wird rot angezeigt.  
AUTOM. ABSPEICHERN  
SYSTEM  
B / G  
PROG KA  
01  
C02  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
Be e n d e n d e r a u t o m a t isch e n  
Se n d e ra b sp e ich e ru n g  
5 OK drücken.  
Den Kanal mit + oder – auswählen und OK drücken.  
Auf der Fernbedienung ? dcken.  
Das Gerät beginnt, ab der in Schritt 4 ausgewählten Programmnummer  
empfangbare Kanäle zu suchen und einzustellen.  
Eingestellte Programm- und Kanalnummern werden nacheinander auf  
dem Fernsehschirm angezeigt. Wenn die Senderabspeicherung beendet ist,  
erscheint wieder die vorherige Bildschirmanzeige. Die verfügbaren Kanäle  
sind nun auf aufeinanderfolgenden Programmplätzen abgespeichert.  
Die bereits abgespeicherten Programm- und Kanalnummern erscheinen  
nacheinander auf dem Bildschirm. Nach dem Abspeichern erscheint  
wieder die ursprüngliche Bildschirmanzeige. Damit sind alle verfügbaren  
Kanäle nun auf aufeinanderfolgenden Programmplätzen abgespeichert.  
Erst e Sch rit t e  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma n u e lle s Ab sp e ich e rn vo n  
Se n d e rn  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen  
und anschließend OK drücken.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
SENDERABSPEICHERUNG  
SHOW VIEW  
ONCE  
AUTOM. ABSPEICHERN  
MANUELL ABSPEICHERN  
LEITZAHL EINSTELLEN  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
DAILY  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
WEEKLY  
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen  
und anschließend OK drücken.  
PROGR  
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
PAUSE  
4 Den Cursor (z) mit + oder – an den Programmplatz (Zahlentaste)  
stellen, auf dem Sie den Kanal abspeichern möchten, und OK drücken.  
Die Position SYS wird rot angezeigt.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
5 Das System mit + oder – auswählen und OK drücken.  
Die Position KA wird rot angezeigt.  
6 Mit + oder – den abzuspeichernden Kanal auswählen und OK  
drücken.  
Fü r Pro g ra m m p lä t ze ü b e r 6  
Taste – wiederholt drücken, damit  
weitergeblättert wird.  
7 Das Gerät beginnt mit der Suche nach empfangbaren Kanälen. Wird ein  
Kanal gefunden, stoppt die Suche. Wenn Sie diesen Kanal abspeichern  
wollen, OK drücken. Andernfalls mit + oder – nach einem anderen  
Kanal suchen.  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
Taste ? dcken, um zur  
vorhergehenden Position  
zurückzukehren.  
8 Die Schritte 4 und 5 wiederholen, um weitere Sender abzuspeichern.  
9 Nach dem Abspeichern MENU drücken, um zum ursprünglichen  
Bildschirm zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Üb e rsp rin g e n n ich t b e le g t e r  
Pro g ra m m sp e ich e rp lä t ze  
Bei der Programmwahl mit den Tasten PROGR +/ – können Sie nicht  
belegte Programmplätze überspringen. Sie können diese Programmplätze  
jedoch weiterhin mit den Zahlentasten aufrufen.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
SHOW VIEW  
ONCE  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf SENDERABSPEICHERUNG stellen  
und anschließend OK drücken.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
DAILY  
WEEKLY  
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf MANUELL ABSPEICHERN stellen  
und anschließend OK drücken.  
PROGR  
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
4 Den Cursor (z) mit + oder – auf den Programmplatz stellen, der  
übersprungen werden soll, und anschließend OK drücken.  
Die Position “SYS” wird rot angezeigt.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
MANUELL ABSPEICHERN  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
PLAY  
REW  
FF  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
STOP  
5 + oder – mehrmals drücken, bis “---” in der Position “SYS” erscheint.  
Anschließend OK drücken.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
––– C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
Bei der Programmwahl mit den Tasten PROGR +/ – wird der gewählte  
Programmplatz nun übersprungen.  
Fü r Pro g ra m m p lä t ze ü b e r 6  
Taste – wiederholt drücken, damit  
weitergeblättert wird.  
6 Die Schritte 4 und 5 wiederholen, um weitere Programmspeicherplätze zu  
überspringen.  
7 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In d ivid u e lle Se n d e rke n n u n g  
Zur individuellen Vergabe eines Namens für einen  
Programmspeicherplatz (z. B. ARD oder MTV) stehen Ihnen bis zu 5  
Zeichen (Zahlen oder Buchstaben) zur Verfügung. Mit Hilfe dieser  
Funktion können Sie problemlos erkennen, welchen Sender Sie eingestellt  
haben.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf SENDERABSPEICHERUNG stellen  
und anschließend OK drücken.  
D
DAILY  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
WEEKLY  
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf MANUELL ABSPEICHERN stellen  
und anschließend OK drücken.  
PROGR  
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
W ä h l e n  
und  
D r ü c k e n  
PLAY  
4 Den Cursor (z) mit + oder – auf den Programmplatz stellen, den Sie  
benennen möchten. Danach die Taste OK so oft drücken, bis das erste  
Zeichen der Position “NAME” rot hervorgehoben wird.  
REW  
FF  
STOP  
5 Mit + oder – eine Zahl oder einen Buchstaben wählen und danach OK  
drücken.  
Nun wird die nächste Stelle rot hervorgehoben. Die vier weiteren Zeichen  
auf die gleiche Weise wählen. Falls Sie eine Stelle leer lassen möchten, “-”  
wählen und danach OK drücken.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– MTV  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
Die Taste ? dcken, um zur  
vorhergehenden Position  
zurückzukehren.  
6 Nachdem Sie alle Zeichen vergeben haben, drücken Sie so oft OK, bis der  
Cursor erscheint. Nun ist die von Ihnen gewählte Senderkennung  
gespeichert.  
7 Die Schritte 4 bis 6 für alle weiteren Sender, die Sie benennen möchten,  
wiederholen.  
8 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma n u e lle s Fe in a b st im m e n e in e s  
Se n d e rs  
Normalerweise stellt die automatische Feinabstimmung (AFT) die Sender  
optimal ein. Falls die Bildqualität jedoch nicht zufriedenstellend sein  
sollte, können Sie sie mit der manuellen Feinabstimmung korrigieren.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
SHOW VIEW  
ONCE  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf SENDERABSPEICHERUNG stellen  
und anschließend OK drücken.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
DAILY  
WEEKLY  
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf MANUELL ABSPEICHERN stellen  
und anschließend OK drücken.  
PROGR  
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
4 Den Cursor (z) mit + oder – an den Programmplatz stellen, den Sie  
manuell feinabstimmen wollen, und so oft OK drücken, bis die Position  
AFT rot angezeigt wird.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
MANUELL ABSPEICHERN  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
PLAY  
REW  
FF  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
STOP  
5 Die Kanäle feinabstimmen und dazu + oder – so lange gedrückt  
halten, bis der bestmögliche Fernsehempfang eingestellt ist. Wenn Sie  
diese Tasten gedrückt halten, wechselt die Frequenz von -15 bis +15.  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
6 Nach dem Feinabstimmen OK drücken.  
Der Cursor (z) erscheint. Der Wert für die Feinabstimmung ist nun  
gespeichert.  
Wie d e re in sch a lt e n d e r  
a u t o m a t isch e n  
Fe in a b st im m u n g (AFT)  
Den Vorgang von Anfang an  
wiederholen und in Schritt 5 EIN  
wählen.  
7 Die Schritte 4 bis 6 wiederholen, um weitere Sender feinabzustimmen.  
8 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ab sp e ich e rn e in e s Pa y-TV-Ka n a ls  
Sie können einen Pay-TV-Kanal empfangen, indem Sie einen Pay-TV-  
Decoder an den Anschluß W an der Rückseite des Geräts anschließen.  
1 MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
2 Den Cursor (z) mit + or – auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen  
und OK drücken.  
SHOW VIEW  
ONCE  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
3 Den Cursor (z) mit + or – auf “MANUELL ABSPEICHERN” stellen  
und OK drücken.  
DAILY  
Das Menü MANUELL ABSPEICHERN wird eingeblendet.  
WEEKLY  
4 Den Cursor (z) auf den Programmplatz stellen, auf den Sie den Pay-TV-  
Decoder einstellen wollen, und OK drücken, bis die Position D rot  
angezeigt wird.  
PROGR  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
PLAY  
5 + or – drücken, bis r an der Position D erscheint, und OK drücken.  
REW  
FF  
STOP  
MANUELL ABSPEICHERN  
PRG SYS KA NAME AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– EIN  
B / G C04 ––––– EIN  
B / G C06 ––––– EIN  
B / G C12 ––––– EIN  
B / G S06 ––––– EIN  
B / G S24 ––––– EIN  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
6 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Hin w e is  
Beim Aufnehmen eines Programms,  
auf das der Pay-TV-Decoder  
eingestellt ist, können die Signale  
anderer Programmplätze nicht  
gleichzeitig empfangen werden.  
Erst e Sch rit t e  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 4 — Einrichten von Show View  
Die ShowView-Funktion erleichtert das Programmieren des Video-TV-  
Geräts für Timer-Aufnahmen. Sie müssen dazu den  
Programmspeicherplätzen der einzelnen Kanäle eine Leitzahl zuordnen.  
Die Leitzahl ist eine Zahl, die jedem Fernsehsender im voraus zugewiesen  
wird. Die Leitzahlen finden Sie in Programmzeitschriften, die die  
ShowView-Nummern angeben.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Vo rb e re it u n g e n  
SHOW VIEW  
ONCE  
• Wenn die Anzeige u am Video-TV-Gerät rot leuchtet, drücken Sie ;,  
PROGR +/ – oder eine Zahlentaste auf der Fernbedienung.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
DAILY  
WEEKLY  
Ein st e lle n d e r Le it za h le n  
PROGR  
1 Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf.  
Das Hauptmenü wird angezeigt.  
MENÜ  
VISUELLER MODUS  
EIN–TIMER AKTIV  
UHR EINSTELLEN  
SPURLAGEREGELUNG  
SPRACHE  
SENDERABSPEICHERUNG  
DEMO  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
D r ü k e  
W
äh l en  
c
n
und  
PLAY  
REW  
FF  
2 Stellen Sie den Cursor (z) mit + oder – auf  
“SENDERABSPEICHERUNG”, und drücken Sie OK.  
Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird angezeigt.  
STOP  
SENDERABSPEICHERUNG  
AUTOM. ABSPEICHERN  
MANUELL ABSPEICHERN  
LEITZAHL EINSTELLEN  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
3
Stellen Sie den Cursor (z) mit + oder – auf “LEITZAHL EINSTELLEN”,  
und drücken Sie OK.  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
Das Menü LEITZAHL EINSTELLEN wird angezeigt.  
Die Taste ? dcken, um zur  
vorhergehenden Position  
zurückzukehren.  
LEITZAHL EINSTELLEN  
PROG  
KA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
LEITZAHL  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
Erst e Sch rit t e  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Stellen Sie den Cursor (z) mit + oder – auf die Programmposition  
(Zahlentaste), der Sie die Leitzahl zuweisen möchten, und drücken Sie  
OK. Die Option LEITZAHL wird jetzt rot angezeigt.  
LEITZAHL EINSTELLEN  
PROG  
KA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
LEITZAHL  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
5 Wählen Sie mit + oder – die Leitzahl aus, die Sie einstellen möchten,  
D
und drücken Sie OK.  
LEITZAHL EINSTELLEN  
PROG  
KA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
LEITZAHL  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
D r ü c k e n  
W ä h l e n  
und  
6 Stellen Sie die Leitzahlen für weitere Kanäle wie in Schritt 4 und 5  
beschrieben ein.  
7 Nachdem Sie die Einstellung beendet haben, schalten Sie mit MENU  
wieder zum ursprünglichen Bild zurück.  
Erst e Sch rit t e  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Schritt 5 — Einstellen der Uhr  
Um mit dem Timer und dem Sofort-Timer arbeiten bzw. aufnehmen zu  
können, müssen Sie die Uhr einstellen.  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
MENÜ  
VISUELLER MODUS  
EIN–TIMER AKTIV  
UHR EINSTELLEN  
SPURLAGEREGELUNG  
SPRACHE  
SENDERABSPEICHERUNG  
DEMO  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
OK  
D r ü k e  
W
c
n
äh l en  
und  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
2 Mit + oder – den Cursor (z) auf UHR EINSTELLEN stellen und  
anschließend OK drücken.  
D
DAILY  
Das Menü UHR EINSTELLEN wird eingeblendet.  
UHR EINSTELLEN  
WEEKLY  
––. ––. –––– ––– –– : ––  
PROGR  
OK  
Dr ü c k en  
3 OK drücken, um mit dem Einstellen der Uhr zu beginnen.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Die Tagesposition wird rot angezeigt.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
UHR EINSTELLEN  
1. 1. 1996 MON 0 : 00  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
OK  
Dr üc ken  
4 Mit + oder – den Tag einstellen und anschließend OK drücken.  
Danach wird die Monatsposition rot angezeigt.  
UHR EINSTELLEN  
4. 1. 1996 DON 0 : 00  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
5 Genau wie in Schritt 4 mit + oder – und durch anschließendes Drücken  
von OK den Monat und das Jahr sowie Stunden und Minuten einstellen.  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
UHR EINSTELLEN  
Die Taste ? dcken, um zur  
vorhergehenden Position  
zurückzukehren.  
4. 12. 1996 MIT 15 : 30  
Die Uh r st e h t , u n d “ --/--” w ird  
a n g e ze ig t  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
Die Uhr neu einstellen.  
6 Nach dem Einstellen der Minuten OK drücken.  
Danach beginnt die Uhr zu laufen.  
7 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Erst e Sch rit t e  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
TV-Betrieb  
Dieser Teil der Bedienungsanleitung erläutert die Grundfunktionen, die  
Sie beim TV-Betrieb am häufigsten verwenden werden. Die meisten dieser  
Funktionen können mit der Fernbedienung ausgeführt werden.  
Ein - u n d Au ssch a lt e n d e s Vid e o -TV-  
Ge rä t s  
Ein sch a lt e n  
D
Schalten Sie das Video-TV-Gerät mit dem Schalter U (MAIN POWER) an  
der rechten Seite ein.  
Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung  
oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot  
leuchtet.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
Vo rü b e rg e h e n d e s Au ssch a lt e n  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Die Taste udcken.  
Das Video-TV-Gerät wechselt in den Bereitschaftsbetrieb, und vorne am  
Gerät leuchtet die Anzeige u rot auf.  
DAILY  
WEEKLY  
So sch a lt e n Sie d a s Ge rä t w ie d e r e in  
PROGR  
Drücken Sie ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten an der Fernbedienung  
oder die Tasten PROGR +/ – am Video-TV-Gerät.  
So sch a lt e n Sie d ie Ha u p t st ro m ve rso rg u n g a u s  
Drücken Sie den Schalter U des Video-TV-Geräts.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Pro g ra m m w a h l  
PLAY  
REW  
FF  
Am Gerät PROGR +/ –, auf der Fernbedienung PROGR +/ – oder die  
Zahlentasten drücken.  
STOP  
Au sw ä h le n e in e r zw e ist e llig e n Nu m m e r m it  
d e n Za h le n t a st e n  
Zuerst ÷ dcken, danach die zwei Zahlentasten.  
Wenn Sie z. B. Programmplatz 14 wählen wollen, drücken Sie ÷, danach  
die 1 und die 4.  
Hin w e is  
Ein st e lle n d e r La u t st ä rke  
Á +/ – drücken.  
Wenn der Hauptnetzschalter U  
ausgeschaltet ist, steht keine der  
Videofunktionen zur Verfügung.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ab sch a lt e n d e s To n s  
Die Taste ¤ dcken.  
Die Anzeige ¤ erscheint und bleibt auf dem Bildschirm.  
Um wieder den normalen Ton wiederzugeben, erneut ¤ dcken oder  
Á + d rücken.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Ein b le n d e n d e r  
In fo rm a t io n sa n ze ig e n a u f d e m  
Bild sch irm  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
DAILY  
Die Taste  
drücken, um folgende Informationsanzeigen einzublenden.  
WEEKLY  
erneut drücken, damit die Programmnummer sowie der Name des  
Kanals auf dem Bildschirm angezeigt bleiben.  
PROGR  
Zum Löschen der Anzeigen so oft  
dem Bildschirm erscheint.  
drücken, bis keine Anzeige mehr auf  
ABC  
Name  
Programmnummer  
Kanalnummer  
12  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4.12MIT  
20:00  
PLAY  
Aktuelles Datum und Uhrzeit  
REW  
FF  
STOP  
Än d e ru n g d e r Bild e in st e llu n g e n  
Sie können eine von vier Einstellungen für das Bild auswählen.  
Sie können das Bild aber auch nach Ihren eigenen Wünschen einstellen.  
Au sw ä h le n d e r g e w ü n sch t e n Bild e in st e llu n g  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
MENÜ  
VISUELLER MODUS  
EIN–TIMER AKTIV  
UHR EINSTELLEN  
SPURLAGEREGELUNG  
SPRACHE  
SENDERABSPEICHERUNG  
DEMO  
OK  
D r üc k en  
Wäh len  
und  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf VISUELLER MODUS stellen und  
anschließend OK drücken.  
Das Menü VISUELLER MODUS wird eingeblendet.  
VISUELLER MODUS  
BILD–MENÜ  
NORMAL  
WEICH  
SPIELFILM  
OPC: EIN  
OK  
D rü ck en  
Wä h l en  
un d  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Mit + oder – die gewünschte Einstellung auswählen und anschließend  
OK drücken. Die Auswirkungen der einzelnen Einstellungen sind in der  
unten folgenden Tabelle zusammengestellt.  
Die ausgewählte Einstellung wird gespeichert.  
Mö g lich ke it e n d e r Bild e in st e llu n g  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Ein st e llu n g  
Au sw irku n g a u f d a s Bild  
BILD-MENÜ  
Die veränderten Einstellungen für das Bild werden  
gespeichert. Siehe auch “Einstellen des Bildes auf dem  
Bildschirm”.  
SHOW VIEW  
ONCE  
NORMAL  
WEICH  
Größerer Kontrast  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
Geringerer Kontrast  
SPIELFILM  
Dunkler, geeignet z. B. für Filme  
DAILY  
WEEKLY  
4 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
PROGR  
Ein st e lle n d e s Bild e s a u f d e m Bild sch irm  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf VISUELLER MODUS stellen und  
anschließend OK drücken.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Das Menü VISUELLER MODUS wird eingeblendet.  
PLAY  
VISUELLER MODUS  
REW  
FF  
BILD–MENÜ  
NORMAL  
WEICH  
STOP  
SPIELFILM  
OPC: EIN  
OK  
D rü ck en  
Wäh l en  
un d  
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf BILD-MENÜ stellen und  
anschließend OK drücken.  
Das Menü BILD-MENÜ wird eingeblendet.  
BILD–MENÜ  
KONTRAST  
FARBE  
HELLIGKEIT  
FARBTON  
NORMWERTE  
80  
50  
50  
00  
An m e rku n g  
Die Funktion FARBTON steht nur  
im Farbsystem NTSC zur  
Verfügung.  
OK  
Wä h l en  
und  
Dr üc k en  
4 Mit + oder – die Einstellung auswählen, die geändert werden soll, und  
anschließend OK drücken.  
5 Mit + oder – den gewünschten Wert einstellen und anschließend OK  
drücken.  
Die vorgenommenen Änderungen werden durch die vertikalen Balken  
und den Wert am rechten Rand angezeigt. Einzelheiten finden Sie in der  
Tabelle auf der nächsten Seite.  
6 Die Schritte 4 und 5 wiederholen, um weitere Einstellungen vorzunehmen.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
Die vorgenommenen Änderungen werden gespeichert.  
Mö g lich ke it e n d e r Bild e in st e llu n g  
BILD-MENÜ  
KONTRAST  
FARBE  
Wirku n g  
Geringerer  
Weniger  
Dunkler  
Größerer Kontrast  
Mehr Farbe  
Heller  
HELLIGKEIT  
FARBTON  
Grünlich  
Rötlich  
D
NORMWERTE  
Alle Bildwerte werden auf die Werkseinstellungen  
zurückgesetzt.  
An sch a u e n d e s Vid e o b ild e s  
(Vid e o e in g a n g sb e t rie b )  
Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte Eingangsanzeige  
erscheint.  
Um zum normalen TV-Betrieb zurückzukehren, so oft dcken, bis der  
gewünschte Programmplatz angezeigt wird, oder ; auf der  
Fernbedienung einmal drücken. Einzelheiten zum Videoeingangsbild  
finden Sie auf Seite 84.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
An sch lu ß vo n Ko p fh ö re rn  
Die Kopfhörer (nicht mitgeliefert) an die 2-Buchse (Kopfhörerbuchse)  
hinter der Abdeckung vorne am Gerät anschließen.  
Der Ton aus den Lautsprechern ist abgestellt.  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anzeigen von Videotext  
Fernsehsender strahlen über die Fernsehkanäle Informationen, den  
sogenannten Videotext, aus. Mit Videotext können Sie jederzeit die  
verschiedensten Informationen wie z. B. Wettervorhersagen oder  
Nachrichten empfangen.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Ein - u n d Au ssch a lt e n vo n  
Vid e o t e xt  
SHOW VIEW  
ONCE  
1 Den Fernsehkanal mit dem gewünschten Videotext-Service auswählen.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
2 Mit V den Videotext aufrufen.  
DAILY  
Eine Videotextseite (normalerweise die Indexseite) wird eingeblendet.  
Wenn kein Videotext ausgestrahlt wird, erscheint die Anzeige P100 auf  
einem schwarzen Fernsehschirm.  
WEEKLY  
PROGR  
3 Mit den Zahlentasten die gewünschte dreistellige Videotextnummer  
eingeben.  
Die Zahlen werden auf dem Fernsehschirm angezeigt, und die  
angeforderte Seite erscheint innerhalb von ein paar Sekunden.  
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drei beliebige Ziffern eingeben und  
anschließend die korrekte Seitenzahl nochmals eingeben.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Mit ; zum Fernsehmodus zurückkehren.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Die TOPt e xt -Fu n kt io n  
Dank dieser Funktion können Sie mit einem Tastendruck auf eine  
bestimmte Videotextseite zugreifen. Wenn TOPtext ausgestrahlt wird,  
erscheint am unteren Rand des Fernsehschirms ein farbcodiertes Menü.  
Die Farben des Menüs entsprechen der roten, grünen, gelben und blauen  
Taste auf der Fernbedienung. Diese farbigen Tasten fungieren im  
Videotextmodus als TOPtext-Tasten.  
Die gewünschte farbige Taste des farbcodierten Menüs drücken. Die  
entsprechende Seite wird innerhalb von ein paar Sekunden eingeblendet.  
So w e ch se ln Sie d e n  
Vid e o t e xt ka n a l  
• Mit ; zunächst zum  
Fernsehmodus zurückkehren und  
dann wie in Schritt 1 bis 3  
erläutert vorgehen.  
• Wenn das Signal des  
Fernsehkanals schwach ist, kann  
der Videotext Fehler enthalten.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Zu g re ife n a u f d ie n ä ch st e o d e r vo rh e rg e h e n d e  
Se it e  
PROGR +/ –/  
/
d rücken.  
Die nächste bzw. vorhergehende Seite erscheint auf dem Fernsehschirm.  
Ein b le n d e n e in e r Vid e o t e xt se it e in d a s  
Fe rn se h b ild  
Mit jedem Tastendruck auf V wechselt die Bildschirmanzeige  
folgendermaßen:  
D
n Videotext n Videotext und Fernsehbild  
Ve rh in d e rn d e r Akt u a lisie ru n g o d e r Än d e ru n g  
e in e r Vid e o t e xt se it e  
Eine Videotextseite kann aus mehreren Zusatzseiten bestehen. Sie können  
den Seitenwechsel stoppen, um den Text in einer Ihnen angenehmen  
Geschwindigkeit lesen zu können.  
(HOLD) drücken.  
Das Symbol  
erscheint auf dem Fernsehschirm, und die ausgewählte  
Zusatzseite bleibt angezeigt.  
Nochmals  
drücken, um zum normalen Videotextmodus zurückzukehren.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wiedergabe einer Videokassette  
In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie eine Videokassette einlegen und  
wiedergeben. Weitere Funktionen, die Sie bei der Wiedergabe verwenden  
können, finden Sie im Abschnitt “Weitere Funktionen” auf Seite 80.  
Ein le g e n d e r Vid e o ka sse t t e  
1 Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung  
oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot  
leuchtet.  
2 Die Frontklappe des Geräts öffnen.  
D
3 Die Kassette mit nach oben weisender Pfeilmarkierung vorsichtig in das  
Kassettenfach hineinschieben, bis sie vom Einzugsmechanismus eingezogen  
wird.  
Bis die Kassette eingezogen ist, leuchtet im Display die Anzeige Ò auf.  
Wenn sich das Video-TV-Gerät im Bereitschaftsmodus befand, schaltet es  
sich automatisch ein. Wenn Sie eine Kassette einlegen, bei der die  
Überspielschutzlasche entfernt wurde, beginnt die Wiedergabe  
automatisch.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
He ra u sn e h m e n e in e r Vid e o ka sse t t e  
Auf der Fernbedienung die Taste 6 oder am Gerät die Taste EJECT 6  
drücken.  
Die Anzeige Ò im Display leuchtet auf und erlischt erst, wenn die Kassette  
ausgeworfen wurde.  
Die Kassette kann auch bei ausgeschaltetem Gerät ausgeworfen werden.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Sch ü t ze n e in e r Ka sse t t e vo r  
ve rse h e n t lich e m Lö sch e n  
Die Kassette wird mit einer Überspielschutzlasche geliefert, um sie vor  
versehentlichem Löschen zu schützen. Brechen Sie diese Lasche mit einem  
Schraubenzieher oder einem ähnlichen Werkzeug heraus.  
Eine Kassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche wird  
ausgeworfen, wenn Sie versuchen, sie zu bespielen.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
Soll die Kassette wieder bespielt werden, überkleben Sie die Öffnung  
einfach mit Klebeband.  
STOP  
Klebeband  
Überspielschutz-  
lasche  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
68  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wie d e rg a b e e in e r Ka sse t t e  
1 Die Taste ;, PROGR+/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder  
PROGR+/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot leuchtet.  
2 Eine Kassette einlegen.  
Wird eine Kassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche eingelegt,  
schaltet das Gerät automatisch auf Wiedergabe.  
3 Den Schalter COLOUR SYSTEM auf das Farbsystem der wiederzugebenden  
Kassette einstellen. Normalerweise sollte dieser Schalter auf AUTO stehen.  
Wenn bei der Wiedergabe eines Videobands Streifen auftreten, muß mit  
Hilfe dieses Schalters auf das Farbsystem umgeschaltet werden, mit dem das  
Videoband bespielt wurde.  
D
PAL: Zur Wiedergabe von Bändern, die mit dem Farbsystem PAL bespielt  
wurden.  
NTSC: Zur Wiedergabe von Bändern, die mit dem Farbsystem NTSC  
bespielt wurden.  
4 Die Taste PLAY · dcken.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Die Wiedergabe beginnt. Auf dem Display erscheinen für einige Sekunden  
die entsprechenden Informationen.  
SHOW VIEW  
ONCE  
St o p p e n d e r Wie d e rg a b e  
Die Taste STOP p dcken.  
Das Video-TV-Gerät wechselt zum normalen TV-Bildschirm.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
Ku rze s Un t e rb re ch e n d e r Wie d e rg a b e  
Die Taste PAUSE P dcken. Die Wiedergabe wird unterbrochen.  
Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut PAUSE P oder PLAY · dcken.  
Wenn Sie das Video-TV-Gerät im Pausenmodus lassen, wird die normale  
Wiedergabe nach ungefähr 5 Minuten wiederaufgenommen, um die  
Qualität der Videobänder nicht zu beeinträchtigen.  
WEEKLY  
PROGR  
Vo rsp u le n d e s Ba n d s  
Erst STOP p und dann FF ) dcken.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Zu rü cksp u le n d e s Ba n d s  
Erst STOP p und dann REW 0 dcken.  
PLAY  
REW  
FF  
Du rch su ch e n e in e s Ba n d e s b e i h o h e r Ge sch w in d ig ke it  
Während der Wiedergabe die Taste REW 0 (Zurückspulen) oder FF )  
(Vorspulen) drücken und gedrückt halten.  
STOP  
Das Bild erscheint im Zeitraffer auf dem Fernsehschirm.  
Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, die Taste wieder loslassen.  
An ze ig e n d e s Bild e s b e im Vo r- b zw . Zu rü cksp u le n  
Beim Vorspulen die Taste FF ) dcken und gedrückt halten, beim  
Zurückspulen die Taste REW 0.  
Während Sie die Taste gedrückt halten, wird das Bild angezeigt.  
Wenn Sie die Taste loslassen, wird das Vor- bzw. Zurückspulen fortgesetzt.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
69  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wie d e rh o lt e Wie d e rg a b e e in e r  
Ka sse t t e (Au t o Re p e a t )  
Der bespielte Teil eines Videobands kann wiederholt wiedergegeben  
werden.  
Den Schalter AUTO REPEAT am Video-TV-Gerät auf ON stellen und  
anschließend PLAY · dcken.  
Die Wiedergabe beginnt. Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band  
an den Anfang zurückgespult und erneut wiedergegeben.  
D
Au fru fe n d e r Bild sch irm a n ze ig e n  
Die Taste  
drücken, um die unten aufgeführten Bildschirmanzeigen  
einzublenden. Damit nur die Anzeige für das restliche Band und der  
lineare Bandzähler auf dem Bildschirm angezeigt werden, erneut  
drücken.  
Zum Löschen der Anzeigen so oft  
erscheint.  
drücken, bis keine Anzeige mehr  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
Restliches Band  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Bandanfang  
Bandende  
S
E
DAILY  
Bandlauf-  
Betriebsart  
WEEKLY  
PROGR  
S
E
4.12MIT  
20:00  
2:05:10  
Aktuelles Datum  
und aktuelle Uhrzeit  
Bandzähler  
(linear)  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
Zu rü ckst e lle n d e s Ba n d zä h le rs  
PAUSE  
Mit dem Bandzähler können Sie eine bestimmte Szene nach der  
Wiedergabe leichter wiederfinden. Dazu muß der Bandzähler vor der  
Wiedergabe durch Drücken der Taste COUNTER RESET auf der  
Fernbedienung auf “0:00:00” gestellt werden. Beim Einlegen einer Kassette  
wird der Bandzähler automatisch auf Null gesetzt. Das Video-TV-Gerät  
registriert die Länge des wiedergegebenen Bands. Beachten Sie jedoch, daß  
der Bandzähler nur dann mitzählt, wenn auf dem Band Videosignale  
aufgezeichnet sind.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
An m e rku n g  
Die Bandlauf-Betriebsart wird  
angezeigt, wenn Änderungen an der  
Einstellung vorgenommen werden.  
Die Anzeige erfolgt auch dann, wenn  
ausgeschaltet ist.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
70  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufnahm e von TV-Program m en  
Au fn e h m e n vo n TV-Pro g ra m m e n  
1 Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung  
oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot  
leuchtet.  
2 Eine Kassette mit Überspielschutzlasche in das Kassettenfach einlegen.  
3 Mit PROGR +/ – oder den Zahlentasten auf der Fernbedienung den  
gewünschten Programmplatz wählen. Bei zweistelligen Nummern, z. B. 14,  
zuerst ÷ und anschließend 1 und 4 drücken.  
4 Die Taste REC r dcken.  
D
Die Anzeige REC vorne am Gerät leuchtet auf, und die Aufnahme beginnt.  
Be e n d e n d e r Au fn a h m e  
Die Taste STOP p dcken.  
Wenn das Ende der Kassette erreicht ist, wird das Band automatisch an den  
Anfang zurückgespult. Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn das  
Gerät ausgeschaltet ist.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Ku rze s Un t e rb re ch e n d e r Au fn a h m e  
Die Taste PAUSE P dcken.  
Wenn die Aufnahme fortgesetzt werden soll, PAUSE P erneut drücken.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Mit dieser Funktion kann die Aufnahme kurzzeitig unterbrochen werden,  
um z. B. eine unerwünschte Szene nicht aufzunehmen.  
DAILY  
1
Wenn eine unerwünschte Szene beginnt, PAUSE P dcken. Die  
Aufnahme wird gestoppt.  
WEEKLY  
2
Wenn die Unterbrechung enden soll, erneut PAUSE P dcken. Die  
Aufnahme wird an der Stelle, an der sie in Schritt 1 unterbrochen wurde,  
fortgesetzt.  
PROGR  
Bleibt das Gerät länger als etwa fünf Minuten im Aufnahme-Pausenmodus,  
schaltet es auf Stop, um die Qualität der Videobänder nicht zu  
beeinträchtigen.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Au fn a h m e b e i a u sg e sch a lt e t e m TV-  
Ge rä t  
PLAY  
REW  
FF  
Die Taste u dcken.  
STOP  
Der TV-Bildschirm wird ausgeschaltet, und die Bereitschaftsanzeige u  
leuchtet auf.  
Die Aufnahme wird fortgesetzt.  
An ze ig e n e in e s Fe rn se h se n d e rs u n d  
g le ich ze it ig e s Au fn e h m e n e in e s a n d e re n  
Sie können gleichzeitig ein Fernsehprogramm anschauen und ein anderes  
aufnehmen.  
Mit PROGR +/ – oder den Zahlentasten auf der Fernbedienung oder mit  
PROGR +/ – am Gerät den gewünschten Programmplatz auswählen.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
71  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufnahm e von TV-Program m en m it  
dem Tim er  
Der Timer ermöglicht das Programmieren von bis zu sechs Aufnahmen,  
die sich über einen Monat erstrecken können.  
Vo r Be g in n d e r Pro g ra m m ie ru n g  
• Zum Einschalten des Video-TV-Geräts die Taste ;, PROGR +/ – oder  
die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/ – am Video-TV-  
Gerät drücken.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
• Darauf achten, daß Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind. Falls  
nicht, wird die Meldung ”Please set the clock” angezeigt. Weitere  
Einzelheiten enthält der Abschnitt “Einstellen der Uhr” auf Seite 61.  
• Darauf achten, daß die Überspielschutzlasche der Videokassette  
unversehrt ist. Wenn Sie versuchen, eine Kassette ohne  
Überspielschutzlasche einzulegen, erscheint die Meldung “Nur  
Cassetten mit vorhandenem Löschschutzzapfen können bespielt  
werden”.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Pro g ra m m ie re n d e s Tim e rs  
Beispiel: Am Freitag, dem 6. Dezember 1996, soll von 20:15 bis 21:55 eine  
Sendung auf Programmposition 26 aufgenommen werden.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
1 Die Taste TIMER ON SCREEN drücken.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint.  
TIMER ÜBERSICHT  
20 : 00  
4. 12MIT  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
PLAY  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
REW  
FF  
––  
––  
STOP  
––  
––  
––  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
2 Die Taste OK drücken.  
Das aktuelle Datum wird in Rot angezeigt.  
3 So oft + dcken, bis “6 FRE” erscheint.  
Einzelheiten zur täglich oder wöchentlich wiederkehrenden Aufnahme  
finden Sie im Abschnitt “Täglich/ wöchentlich wiederkehrende  
Aufnahme” auf Seite 74.  
TIMER ÜBERSICHT  
20 : 00  
4. 12MIT  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRE  : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
4 OK drücken. Danach mit + oder – die Stunde für die Einschaltzeit  
einstellen (“20”).  
TIMER ÜBERSICHT  
20 : 00  
4. 12MIT  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRE 20 : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
72  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 OK drücken. Danach mit + oder – die Minuten für die Einschaltzeit  
einstellen (“15”).  
TIMER ÜBERSICHT  
20 : 00  
4. 12MIT  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRE 20 : 15 –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
6 OK drücken. Danach mit + oder – die Stunde für die Ausschaltzeit  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
einstellen (“21”).  
1
4
7
2
5
8
0
D
TIMER ÜBERSICHT  
20 : 00  
4. 12MIT  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
DAILY  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRE 20 : 15 21 : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
WEEKLY  
––  
––  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
PROGR  
7 OK drücken. Danach mit + oder – die Minuten für die Ausschaltzeit  
einstellen (“55”).  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ÜBERSICHT  
20 : 00  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
4. 12MIT  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRE 20 : 15 21 : 55  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
––  
PAUSE  
––  
––  
––  
––  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
8 OK drücken. Danach mit + oder – den Programmplatz “26” einstellen.  
TIMER ÜBERSICHT  
20 : 00  
4. 12MIT  
DATUM START STOP  
PROG  
26  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRE 20 : 15 21 : 55  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
9 OK drücken.  
Der Cursor (z) wird am linken Rand angezeigt.  
Fa lls Sie e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
10 Zum Programmieren weiterer Aufnahmevorgänge – drücken, um den  
Cursor in die nächste Zeile zu stellen. Anschließend die Schritte 2 bis 9  
wiederholen.  
Die Taste ? dcken, um an die  
vorhergehende Eingabeposition  
zurückzukehren und die Eingabe zu  
korrigieren.  
11 Die Taste TIMER REC ON/ OFF drücken.  
Die Anzeige TIMER REC vorne am Gerät leuchtet auf, und das Gerät  
schaltet in den Bereitschaftsmodus für den Timer-gesteuerten  
Aufnahmebetrieb um.  
We n n Sie a ls Ein sch a lt ze it fü r  
d ie Au fn a h m e e in e n b e re it s  
ve rg a n g e n e n Ze it p u n kt  
e in st e lle n  
Wird die Einstellung gelöscht.  
We n n Sie b e im Pro g ra m m ie re n  
d ie fa lsch e n Sch rit t e a u sfü h re n  
Erscheint auf dem TV-Bildschirm  
eine entsprechende Meldung.  
Die Taste TIMER ON SCREEN drücken, um den Bildschirm TIMER  
ÜBERSICHT auszublenden.  
Das Video-TV-Gerät ausschalten, es sei denn, Sie möchten sich gerade eine  
Sendung im Fernsehen anschauen.  
Das Video-TV-Gerät schaltet sich zur eingestellten Einschaltzeit  
automatisch ein und zur programmierten Ausschaltzeit automatisch aus.  
We n n Sie d e n Sch a lt e r U  
a u ssch a lt e n  
Die Tasten TIMER REC  
funktionieren nicht.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
73  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tä g lich /w ö ch e n t lich w ie d e rke h re n d e  
Au fn a h m e  
Sie können das Video-TV-Gerät für täglich oder wöchentlich  
wiederkehrende Aufnahmen vorprogrammieren. Bei der täglichen  
Aufnahme wird eine Sendung jeden Tag zur selben Uhrzeit  
aufgenommen, während bei der wöchentlichen Aufnahme eine Sendung  
jede Woche am selben Wochentag aufgenommen wird.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Drücken Sie in Schritt 3 die Taste – , bis in der Position DATUM die  
gewünschte Einstellung angezeigt wird. Je nachdem, wie oft Sie –  
drücken, ändern sich die Anzeigen wie folgt:  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
4 (Aktuelles Datum) n MON–SON n MON–SAM n MON–FRE n  
JEDEN SAM n JEDEN FRE n JEDEN DON n JEDEN MIT n JEDEN  
DIE n JEDEN MON n JEDEN SON n 3 (nächster Monat)n 2 ...  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
St o p p e n d e r Tim e r-g e st e u e rt e n Au fn a h m e  
Die Taste TIMER REC ON/ OFF drücken.  
Die Anzeige TIMER REC erlischt.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Be n u t zu n g d e s Vid e o -TV-Ge rä t s vo r  
d e r Tim e r-Au fn a h m e  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Im Bereitschaftsmodus für die Timer-gesteuerte Aufnahme können Sie  
sich Sendungen im Fernsehen anschauen, die Timer-Einstellungen  
überprüfen und den Zähler zurückstellen. Sie müssen jedoch TIMER REC  
ON/ OFF drücken, um die Anzeige TIMER REC vorne am Video-TV-Gerät  
auszuschalten und folgende Funktionen ausführen zu können:  
Auswerfen der Kassette  
Verwenden der Bandbedienungstasten  
Ändern oder Löschen der Timer-Einstellungen  
Vergessen Sie nicht, hinterher erneut TIMER REC ON/ OFF zu drücken,  
damit die Anzeige TIMER REC wieder aufleuchtet und die Timer-  
Funktion wieder aktiviert wird.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
74  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Üb e rp rü fe n d e r Tim e r-  
Ein st e llu n g e n  
Auf dem Bildschirm kann eine Liste der programmierten Timer-  
Einstellungen angezeigt werden.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Die Taste TIMER ON SCREEN drücken.  
Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint.  
TIMER ÜBERSICHT  
20 : 00  
SHOW VIEW  
ONCE  
4. 12MIT  
DATUM START STOP  
PROG  
26  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
6
7
FRE 20 : 15 21 : 55  
SAM 8 : 30 10 : 15  
D
50  
MON-SAM 23 : 00  
0 : 00  
1
JEDEN SON  
––  
––  
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
––  
––  
DAILY  
OK  
Dr üc k en  
Wä h l en  
und  
WEEKLY  
Zum Ausblenden des Bildschirms TIMER ÜBERSICHT erneut TIMER ON  
SCREEN dcken.  
PROGR  
Än d e rn o d e r Lö sch e n vo n Tim e r-  
Ein st e llu n g e n  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
1 Die Taste TIMER REC ON/ OFF drücken. Daraufhin erlischt die Anzeige  
TIMER REC vorne am Gerät.  
PLAY  
REW  
FF  
2 TIMER ON SCREEN dcken, um den Bildschirm TIMER ÜBERSICHT  
STOP  
aufzurufen.  
3 Mit + oder – die Einstellung auswählen, die geändert oder gelöscht  
werden soll.  
TIMER ÜBERSICHT  
20 : 00  
4. 12MIT  
DATUM START STOP  
PROG  
26  
6
7
FRE 20 : 15 21 : 55  
SAM 8 : 30 10 : 15  
50  
MON-SAM 23 : 00  
0 : 00  
1
JEDEN SON  
––  
––  
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
––  
––  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
4 Än d e rn d e r Ein st e llu n g  
Mit + oder – und OK alle Einstellungen neu eingeben.  
Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt “Programmieren des Timers”  
auf den Seiten 69 und 73 (Schritte 2 bis 9).  
sch e n d e r Ein st e llu n g  
Die Taste TIMER REC CLEAR drücken.  
5 Die Taste TIMER ON SCREEN drücken, um zum ursprünglichen  
Bildschirm zurückzukehren.  
6 Wenn noch weitere Timer-Aufnahmen programmiert sind, d. h. in der  
Liste angezeigt werden, muß die Taste TIMER REC ON/ OFF gedrückt  
werden, damit das Gerät in den Bereitschaftsmodus für den Timer-  
gesteuerten Aufnahmebetrieb wechselt.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
75  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au fn e h m e n m it d e m So fo rt -Tim e r  
Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß die Timer-  
Aufnahme sofort beginnt und nach einer bestimmten eingestellten  
Zeitspanne automatisch stoppt.  
Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt wurden, kann eine Sofort-  
Timer-Aufnahme nicht durchgeführt werden.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
We n n b e re it s a u fg e n o m m e n w ird  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
1 Auf der Fernbedienung die Taste QUICK TIMER drücken.  
Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige “QUICK TIMER 0:00”.  
DAILY  
WEEKLY  
2 QUICK TIMER wiederholt drücken, um die gewünschte Aufnahmezeit  
einzustellen. Mit jedem Drücken der Taste wird die Aufnahmedauer um  
jeweils 30 Minuten erhöht:  
PROGR  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Die Aufnahme wird auch dann fortgesetzt, wenn Sie das Video-TV-Gerät  
ausschalten. Ist die eingestellte Zeitspanne verstrichen, stoppt die  
Aufnahme automatisch.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
We n n n o ch n ich t a u fg e n o m m e n w ird  
1 Zum Einschalten des Video-TV-Geräts die Taste ;, PROGR +/ – oder die  
Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät  
drücken.  
2 Eine Kassette mit Überspielschutzlasche einlegen.  
3 Den gewünschten Programmplatz auswählen.  
4 Auf der Fernbedienung die Taste QUICK TIMER drücken.  
Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige “QUICK TIMER 0:00”.  
Än d e rn d e r Au fn a h m e ze it n a ch  
Be g in n d e r So fo rt -Tim e r-  
Au fn a h m e  
5 Die Taste QUICK TIMER wiederholt drücken, um die gewünschte  
Aufnahmezeit einzustellen. Mit jedem Drücken der Taste wird die  
Aufnahmezeit um jeweils 30 Minuten erhöht:  
Die Taste QUICK TIMER drücken, bis  
die gewünschte Zeitspanne angezeigt  
wird.  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
An ze ig e n d e r n o ch  
ve rb le ib e n d e n Ze it w ä h re n d d e r  
So fo rt -Tim e r-Au fn a h m e  
Die Taste  
drücken. Die noch  
verbleibende Aufnahmezeit wird  
angezeigt (in Minuten).  
Die Zeitanzeige leuchtet gelb und die Aufnahme wird gestartet.  
Die Aufnahme wird auch dann fortgesetzt, wenn Sie das Video-TV-Gerät  
ausschalten.  
Ist die eingestellte Zeitspanne verstrichen, stoppt die Aufnahme  
automatisch.  
St o p p e n d e r So fo rt -Tim e r-  
Au fn a h m e  
Die Taste TIMER REC ON/ OFF  
drücken.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
76  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r-Au fn a h m e m it d e m Vid e o -  
Pro g ra m m -Syst e m VPS/PDC  
Die deutschen Sendeanstalten strahlen zusammen mit den TV-  
Programmen VPS-Codes (VPS = Video-Programm-System) bzw. PDC-  
Codes (PDC = Programme Delivery Control), die den Timer über  
Sendezeitänderungen und Programmunterbrechungen informieren, so  
daß die programmierte Sendung trotz eventueller Programmänderungen  
korrekt aufgezeichnet wird. Wenn beispielsweise das reguläre Programm  
für eine wichtige Meldung unterbrochen wird, stoppt die Aufnahme  
automatisch. Sobald das reguläre Programm fortgesetzt wird, beginnt  
auch die Aufnahme wieder.  
D
An m e rku n g e n zu r VPS/PDC-  
Au fn a h m e  
1 Wenn am Video-TV-Gerät die Anzeige TIMER REC leuchtet, die Taste  
• Wenn Sie fernsehen und eine  
VPS/ PDC-Aufnahme  
TIMER REC ON/ OFF drücken, um die Anzeige auszuschalten.  
programmiert haben, wechselt  
das Programm automatisch zum  
Programm für die Timer-  
2 Vor dem Programmieren des Timers VPS/ PDC hinter der Abdeckung  
vorne am Gerät drücken, so daß die Anzeige VPS/ PDC aufleuchtet.  
Aufnahme, und Sie können nicht  
mehr umschalten. Sie sollten also  
darauf achten, VPS/ PDC nur  
einzustellen, wenn sich das Gerät  
im Bereitschaftsmodus befindet  
oder ausgeschaltet ist. Wenn Sie  
ohne Unterbrechung fernsehen  
möchten, löschen Sie die VPS/  
PDC-Timer-Programmierung.  
3 Den Timer entsprechend der Anweisungen im Abschnitt “Programmieren  
des Timers” (Seite 72 und 73) programmieren.  
• Wenn sich beim VPS/ PDC-Timer-  
Aufnahmebetrieb Aufnahmevor-  
gänge aufgrund von Sendezeit-  
änderungen überlappen, besitzt  
der erste Aufnahmevorgang  
Priorität. Der zweite  
Aufnahmevorgang beginnt erst  
dann, wenn die erste Sendung  
vollständig aufgenommen ist.  
Hat das Video-TV-Gerät kein  
VPS/ PDC-Signal empfangen,  
weil das Empfangssignal zu  
schwach war oder die  
Sendeanstalt versehentlich kein  
VPS/ PDC-Signal ausgestrahlt hat,  
erfolgt die Timer-Aufnahme ohne  
die VPS/ PDC-Funktion, d. h. der  
Timer startet die Aufnahme zur  
vorprogrammierten  
Aufnahmezeit, auch wenn die  
Anzeige VPS/ PDC leuchtet.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
77  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufnehm en von Fernsehprogram m en  
m it Show View  
Die ShowView-Funktion erleichtert Ihnen das Programmieren von Timer-  
Aufnahmen. Mit ShowView nehmen Sie alle erforderlichen Einstellungen  
vor, indem Sie einfach den 9stelligen Code der gewünschten Sendung  
eingeben, der in Ihrer Fernsehzeitschrift angegeben ist. Damit Sie diese  
Funktion nutzen können, müssen Sie Ihr Videor-TV-Gerät zuerst  
einrichten und den verschiedenen Leitzahlen Programmpositionen  
zuordnen. Einzelheiten dazu finden Sie unter “Einrichten von ShowView”  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
auf Seite 59.  
Vo rb e re it u n g e n  
SHOW VIEW  
ONCE  
• Schalten Sie das Video-TV-Gerät mit ;, PROGR +/ – oder einer  
Zahlentaste auf der Fernbedienung bzw. mit PROGR +/ – am Gerät  
selbst ein.  
• Achten Sie darauf, daß Uhrzeit und Datum richtig eingestellt sind. Ist  
dies nicht der Fall, schlagen Sie unter “Einstellen der Uhr” auf Seite 61  
nach.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
DAILY  
WEEKLY  
• Achten Sie darauf, daß die Überspielschutzlasche der Videokassette  
unversehrt ist.  
PROGR  
1 Drücken Sie SHOWVIEW.  
Das Menü SHOWVIEW wird angezeigt.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12MIT  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
SHOWVIEW NO  
REC  
CLEAR  
[
]
- - - - - - - - -  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Drücken Sie 0-9 und  
dann ONCE DAILY WEEKLY  
PLAY  
REW  
FF  
2 Geben Sie die ShowView-Nummer der gewünschten Sendung mit den  
STOP  
Zahlentasten ein.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12MIT  
SHOWVIEW NO  
]
[
82477691-  
Drücken Sie 0-9 und  
dann ONCE DAILY WEEKLY  
3 Drücken Sie je nach Wunsch ONCE, DAILY oder WEEKLY.  
Die Bedeutung der einzelnen Einstellungen ist in der Tabelle unten  
aufgeführt.  
Zu m  
Drü cke n Sie  
ONCE  
We n n Sie b e im Ein g e b e n d e r  
Sh o w Vie w -Nu m m e r d e r  
Se n d u n g e in e n Fe h le r g e m a ch t  
h a b e n  
Einmaligen Aufnehmen  
Aufnehmen jeden Tag (Montag bis Freitag) zur  
programmierten Uhrzeit  
DAILY  
Drücken Sie TIMER REC CLEAR,  
und geben Sie dann die richtige  
Nummer ein.  
Aufnehmen einmal in der Woche zur programmierten Uhrzeit  
WEEKLY  
Datum, Anfangs- und Endezeit sowie die Programmposition der  
Aufnahme werden angezeigt.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12MIT  
SHOWVIEW NO  
]
[
82477691-  
DATUM START STOP PROG  
6 FRE 20:00 22:00  
58  
Drücken Sie die Taste  
TIMER REC [ON/OFF]  
Überprüfen Sie die Angaben. Wenn die Angaben nicht korrekt sind,  
löschen Sie sie mit TIMER CLEAR.  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
78  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Wenn Sie weitere Timer-Einstellungen vornehmen möchten, gehen Sie wie  
in Schritt 2 bis 3 beschrieben vor.  
5 Drücken Sie TIMER REC ON.  
Die Anzeige TIMER REC an der Vorderseite des Video-TV-Geräts leuchtet  
auf, und das Video-TV-Gerät schaltet in den Timer-  
Aufnahmebereitschaftsmodus.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
So st o p p e n Sie d ie Au fn a h m e  
SHOW VIEW  
ONCE  
Drücken Sie p STOP, wenn Sie die Aufnahme beenden möchten.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Gru n d fu n kt io n e n d e s Vid e o -TV-Ge rä t s  
79  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We it e re Fu n kt io n e n  
Autom atische Abschaltfunktion  
(Sleep Tim er)  
Sie können einen Zeitpunkt einstellen, an dem das Video-TV-Gerät  
automatisch in den Bereitschaftsbetrieb wechselt.  
Die Taste SLEEP dcken.  
Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Angabe für den Zeitraum  
(in Minuten) folgendermaßen:  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
AUS  
30  
60  
90  
SHOW VIEW  
ONCE  
Eine Minute, bevor das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb wechselt,  
erscheint auf dem Bildschirm die Meldung “Gute Nacht”.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
sch e n d e s Tim e rs  
Die Taste SLEEP dcken und  
“AUS” auswählen.  
We it e re Fu n kt io n e n  
Gru n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autom atische Einschaltfunktion  
(On Tim er)  
Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß es sich zur  
gewünschten Zeit einschaltet. Dabei können Sie auswählen, ob die  
Fernseh- oder die Videofunktion aktiviert werden soll.  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen.  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf EIN-TIMER AKTIV stellen und OK  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
drücken.  
Das Menü EIN-TIMER AKTIV wird eingeblendet.  
EIN–TIMER AKTIV  
20 : 00  
4. 12MIT  
SHOW VIEW  
ONCE  
ZEIT:  
6 : 00  
TV PROG  
AUS  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
QUELLE:  
1
ON TIMER:  
D
DAILY  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
WEEKLY  
3 Die Taste OK drücken.  
Die Positionen zum Einstellen der Stunden leuchten rot auf.  
PROGR  
4 Mit + oder – die gewünschte Stunde einstellen und anschließend OK  
drücken.  
Die Positionen für die Minuten leuchten rot auf.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
5 Mit + oder – die Minuten einstellen und anschließend OK drücken.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
Der Cursor erscheint neben ZEIT.  
PAUSE  
6 Den Cursor (z) mit + oder – zu QUELLE bewegen und anschließend  
PLAY  
OK drücken.  
REW  
FF  
STOP  
7 Mit den Tasten + oder – TV oder VCR (Video-Wiedergabe) wählen  
und anschließend OK drücken.  
Wenn Sie TV festgelegt haben, den gewünschten Programmplatz mit +  
oder – wählen und OK drücken.  
EIN–TIMER AKTIV  
20 : 00  
4. 12MIT  
ZEIT:  
7 : 30  
TV PROG 12  
AUS  
QUELLE:  
ON TIMER:  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
8 Den Cursor (z) mit den Tasten + oder – auf “ON TIMER” stellen und  
sch e n d e r Me ld u n g  
OK drücken. Dann mit + oder – EIN wählen und OK drücken.  
Eine beliebige Taste am Gerät oder  
auf der Fernbedienung drücken.  
9 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
10 Die Taste ON TIMER drücken.  
Die Anzeige ON TIMER vorne am Gerät leuchtet auf.  
Wenn Sie das Video-TV-Gerät nicht mehr benutzen, die Taste u dcken,  
um das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten.  
Zur festgelegten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ein, und fünf  
Minuten lang wird die Meldung “Guten Morgen” angezeigt.  
Wenn danach zwei Stunden lang keine Taste gedrückt wird, schaltet sich  
das Video-TV-Gerät automatisch wieder aus.  
WeitereFunktionen
81  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verbessern der Videobildqualität  
Ein st e lle n d e r Sp u rla g e  
Au t o m a t isch e s Ein st e lle n d e r Sp u rla g e  
Dieses Video-TV-Gerät stellt die Spurlage automatisch möglichst gut ein.  
Während des Einstellvorgangs erscheint die Anzeige  
SPURLAGEREGELUNG.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Ma n u e lle s Ein st e lle n d e r Sp u rla g e  
D
Wenn auf dem Video-Wiedergabebild Streifen oder “Schnee” erscheinen,  
stellen Sie die Spurlage manuell ein.  
DAILY  
WEEKLY  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden.  
PROGR  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf SPURLAGEREGELUNG stellen und  
anschließend OK drücken.  
Das Menü SPURLAGEREGELUNG wird eingeblendet.  
TIMER REC  
ON/OFF  
SPURLAGEREGELUNG  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
AUTOMATIK  
MANUELL  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
3 Mit + oder – MANUELL auswählen und anschließend OK drücken.  
Die Spurlageneinstellskala wird eingeblendet.  
SPURLAGEREGELUNG  
AUTOMATIK  
MANUELL  
SPURL. –EINSTELLUNG  
OK  
Dr üc k en  
hlen  
und  
4 Mit + oder – die Spurlage optimal einstellen.  
Um sch a lt e n a u f a u t o m a t isch e  
Sp u rla g e n e in st e llu n g  
5 OK drücken.  
Im Menü SPURLAGEREGELUNG  
mit + oder – AUTO auswählen  
und anschließend OK drücken.  
Das Hauptmenü wird wieder angezeigt.  
6 Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm  
zurückzukehren.  
We it e re Fu n kt io n e n  
82  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ein st e lle n d e s Bild e s m it d e r OPC-  
Fu n kt io n  
Diese Funktion verbessert die Aufnahme- und die Wiedergabequalität,  
indem die Systemparameter automatisch an den Zustand des  
Videobandes angepaßt werden.  
Die Funktion wird werkseitig auf EIN gesetzt. Um eine bessere  
Bildqualität zu erzielen, empfiehlt es sich, die Funktion nicht  
auszuschalten. Die OPC-Funktion ist für alle Bandtypen geeignet, selbst  
für Leihkassetten. Ändern können Sie die Einstellung über die  
Menüanzeige.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
D
DAILY  
1 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen.  
WEEKLY  
2 Den Cursor (z) mit + oder – auf VISUELLER MODUS stellen und  
anschließend OK drücken.  
PROGR  
Das Menü VISUELLER MODUS wird eingeblendet.  
VISUELLER MODUS  
BILD–MENÜ  
NORMAL  
WEICH  
SPIELFILM  
OPC: AUS  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
D rü ck en  
Wäh l en  
un d  
PLAY  
REW  
FF  
3 Den Cursor (z) mit + oder – auf OPC stellen und anschließend OK  
drücken.  
STOP  
4 EIN oder AUS mit den Tasten + oder – wählen und anschließend OK  
drücken.  
VISUELLER MODUS  
BILD–MENÜ  
NORMAL  
WEICH  
SPIELFILM  
OPC: AUS  
OK  
D rü ck en  
Wä h l en  
un d  
5 Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü auszublenden.  
Au t o m a t isch e Re in ig u n g d e r  
Vid e o kö p fe  
Die Reinigungsautomatik reinigt die Videoköpfe jedesmal, wenn eine  
Kassette eingelegt oder herausgenommen wird. Falls sich selbst nach  
mehrmaligem Einlegen bzw. Herausnehmen der Kassette kein  
überzeugender Reinigungseffekt erzielen läßt, sollten Sie die Videoköpfe  
mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL reinigen. Einzelheiten zum  
Reinigen der Köpfe finden Sie auf Seite 88.  
We it e re Fu n kt io n e n  
83  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschluß und Betrieb eines anderen  
Videorecorders  
An sch lu ß e in e s a n d e re n  
Vid e o re co rd e rs zu r Wie d e rg a b e  
Rückseite  
an Video/Audio-Ausgänge  
Hinter der Abdeckung vorne  
D
an EURO-AV-  
Anschluß  
(21polig)  
EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert)  
Wa h l d e s Vid e o e in g a n g ssig n a ls  
so oft drücken, bis auf dem Bildschirm die Anzeige für den gewünschten  
Videoeingang erscheint.  
1 für Audio/ Video- oder RGB-Eingang über den Anschluß W.  
• Während ein Programm aufgenommen wird, auf das der Pay-TV-Decoder  
eingestellt ist, dürfen Sie an dem mit Anschluß W verbundenen Gerät (z.  
B. Videorecorder) nicht die Wiedergabe starten. Andernfalls wird das  
Wiedergabesignal des angeschlossenen Geräts aufgezeichnet.  
2 für Audio/ Video-Eingang über die 2/ 2-Buchsen vorne am  
Gerät.  
• Wenn Sie an dem mit Anschluß W verbundenen Gerät (z. B. einem  
Videorecorder) die Wiedergabe starten, während Sie ein Programm sehen,  
auf das der Pay-TV-Decoder eingestellt ist, schaltet das Fernsehgerät  
automatisch zu dem Eingangsignal vom Anschluß W. Wenn Sie ein  
Programm sehen, auf das der Pay-TV-Decoder nicht eingestellt ist,  
schaltet das Fernsehgerät nicht automatisch um.  
We it e re Fu n kt io n e n  
84  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Üb e rsp ie le n m it e in e m a n d e re n  
Vid e o re co rd e r  
Mit einem zusätzlichen Videorecorder können Kassetten überspielt  
werden.  
Üb e rsp ie le n vo n e in e m a n d e re n  
Vid e o re co rd e r  
Die notwendigen Anschlüsse und Verbindungen entsprechen denen im  
Abschnitt “Anschluß eines anderen Videorecorders zur Wiedergabe”.  
D
Üb e rsp ie le n a u f e in e n a n d e re n Vid e o re co rd e r  
Rückseite  
an EURO-AV-  
Anschluß  
(21polig)  
EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert)  
An ze ig e n d e s Pa y-TV-Ka n a ls  
Nachdem Sie den Pay-TV-Decoder über das EURO-Kabel VMC-212CE an  
den Anschluß W angeschlossen haben, den Pay-TV-Decoder nach den  
Anweisungen unter “Abspeichern eines Pay-TV-Kanals” (Seite 58)  
einstellen.  
Rückseite  
an EURO-AV-  
Anschluß  
(21polig)  
EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert)  
We it e re Fu n kt io n e n  
85  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
We it e re In fo rm a t io n e n  
Störungsbehebung  
Fu n kt io n  
Pro b le m e  
Mö g lich e Ursa ch e n u n d Lö su n g e n  
Kein Bild (Bildschirm • Das Netzkabel ist nicht angeschlossen.  
TV-Empfang  
dunkel), kein Ton.  
/Netzkabel anschließen.  
• Das Video-TV-Gerät ist ausgeschaltet.  
/Die Taste ;, PROGR +/ – oder die Programmnummer auf der  
Fernbedienung oder PROGR +/ – am Video-TV-Gerät drücken.  
Gutes Bild, aber kein • Die Kopfhörer sind noch an die 2-Buchse angeschlossen.  
Ton.  
/Die Kopfhörer herausziehen.  
• Auf dem Bildschirm wird ¤ angezeigt.  
/Die Taste ¤ d rü cken.  
D
Á +/ – drücken.  
Keine oder nur wenig • Im Menü BILD-MENÜ (Seite 64) die Optionen KONTRAST, FARBE  
Farbe (Bildschirm  
dunkel) bei  
und HELLIGKEIT einstellen.  
Farbprogrammen,  
guter Ton.  
Kein Bild, kein Ton  
von der  
Videoeingangs-quelle.  
• Das Verbindungskabel zwischen dem Video-TV-Gerät und der  
Eingangsquelle ist nicht angeschlossen.  
/Das Kabel richtig anschließen.  
• Es wurde der falsche Eingang gewählt.  
/Die Taste dcken, bis die gewünschte Eingangsanzeige erscheint  
(Seite 84).  
Uhr und  
Time  
Die Uhr steht, und  
“--/ --” wird  
angezeigt.  
• Die Stromversorgung war über eine Woche lang unterbrochen, oder das  
Gerät war über eine Woche lang ausgeschaltet (Schalter U (MAIN  
POWER)).  
/Datum, Uhrzeit und Timer-Programmierungen gegebenenfalls neu  
einstellen (Seite 61, 72).  
• Die Sicherheitsschaltung wurde aktiviert.  
/Das Gerät ausschalten, das Netzkabel lösen und etwa 1 Minute  
abwarten.  
Wiedergabe Das Gerät wird mit  
Strom versorgt, das  
Band läuft jedoch  
nicht.  
• Der Schalter COLOUR SYSTEM befindet sich nicht in der richtigen  
Position.  
Kein klares  
Wiedergabebild.  
/COLOUR SYSTEM entsprechend dem Farbsystem der  
wiederzugebenden Kassette einstellen (Seite 69).  
• Die Spurlage einstellen (Seite 82).  
• Die Videoköpfe sind verschmutzt.  
/Die Videoköpfe mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL säubern  
(Seite 88). Wenn die Reinigungskassette nicht erhältlich ist, lassen  
Sie die Videoköpfe von der nächsten Sony-Kundendienststelle  
reinigen. Naßtyp-Reinigungskassetten dürfen nicht verwendet  
werden, da sie die Videoköpfe möglicherweise beschädigen könnten.  
• Das Band ist verbraucht.  
/ Eine neue Kassette verwenden.  
• Das Band ist beschädigt.  
Tonaussetzer  
/Eine andere Kassette verwenden.  
We it e re In fo rm a t io n e n  
86  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n kt io n  
Pro b le m e  
Mö g lich e Ursa ch e n u n d Lö su n g e n  
Aufnahme  
Beim Drücken von  
REC r wird die  
Kassette  
• Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde herausgebrochen.  
/Die Öffnung mit einem Stück Klebeband überkleben oder eine  
andere Kassette mit intakter Überspielschutzlasche verwenden  
(Seite 68).  
ausgeworfen.  
Aufnahme nicht  
möglich.  
• Es wurde keine Kassette eingelegt.  
/Eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche einlegen.  
• Das Band ist am Ende angelangt.  
/Das Band zurückspulen.  
Timer-  
Aufnahme  
• Die Uhr ist nicht eingestellt.  
Der Timer kann nicht  
programmiert  
werden.  
D
/Die aktuelle Zeit und das aktuelle Datum einstellen (Seite 61).  
• Beim Einstellen des Timers wurde ein Fehler gemacht.  
/Die einzelnen Schritte überprüfen (Seite 70 bis 74).  
Beim Drücken von  
TIMER REC ON/  
OFF wird die  
Kassette  
• Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde herausgebrochen.  
/Die Öffnung mit einem Stück Klebeband überkleben oder eine  
andere Kassette mit intakter Überspielschutzlasche verwenden.  
ausgeworfen.  
Die Anzeige TIMER • Es wurde keine Kassette eingelegt.  
REC leuchtet nicht  
/Eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche einlegen.  
auf, obwohl TIMER • Das Band ist am Ende angelangt.  
REC ON/ OFF  
/Das Band zurückspulen.  
gedrückt wurde.  
• Der Timer wurde nicht programmiert.  
/Den Timer programmieren (Seite 72 bis 74).  
Der Timer hat die  
Aufnahme nicht  
ausgeführt.  
• TIMER REC ON/ OFF wurde nicht gedrückt.  
• Die Stromversorgung war länger als eine Woche unterbrochen.  
Eine Kassette kann  
nicht eingelegt  
werden.  
Sonstiges  
• Es ist bereits eine Kassette eingelegt.  
/6 dcken, damit die Kassette ausgeworfen wird.  
Die Fernbedienung  
arbeitet nicht.  
• Die Batterien sind erschöpft.  
/Die Batterien austauschen (Seite 50).  
• Die Batterien wurden nicht richtig eingelegt.  
/Die Batterien richtig einlegen, dabei die Polarität beachten  
(Seite 50).  
We it e re In fo rm a t io n e n  
87  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wartung  
Re in ig u n g d e r Vid e o kö p fe  
Wenn das Wiedergabebild stark gestört oder fast nicht zu sehen ist oder  
sogar ganz ausfällt, sind wahrscheinlich die Videoköpfe verschmutzt und  
müssen gereinigt werden. Verwenden Sie dazu die Sony-  
Reinigungskassette V-25CL (nicht mitgeliefert), oder lassen Sie die  
Videoköpfe von der nächsten Sony-Kundendienststelle reinigen. Für  
diesen Service gilt in der Regel ein Festpreis.  
Du rch ve rsch m u t zt e Vid e o kö p fe h e rvo rg e ru fe n e Sym p t o m e  
D
No rm a le s Bild  
St a rk  
g e st ö rt e s Bild  
Ka u m e rke n n b a re s Ke in Bild  
Bild (o d e r Sch w a rz-  
w e iß b ild )  
An fa n g s  
a m En d e  
Ab g e n u t zt e Vid e o kö p fe  
Bleibt das Wiedergabebild auch nach der Reinigung gestört, müssen die  
Videoköpfe möglicherweise ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an die  
nächste Sony-Kundendienststelle.  
Üb e rp rü fe n d e r Vid e o kö p fe n a ch  
je w e ils 1000 Be t rie b sst u n d e n  
An m e rku n g  
Ein Video-TV-Gerät ist ein Präzisionsgerät, das die vom TV-Gerät oder  
einem Camcorder kommenden Signale auf Magnetbänder aufnimmt oder  
Aufgenommenes wiedergibt.  
Die Videoköpfe bzw. die mechanischen Teile zum Transportieren des  
Bandes sind nach einer gewissen Zeit verschmutzt und abgenutzt. Lassen  
Sie das Video-TV-Gerät deshalb nach jeweils 1000 Betriebsstunden von  
einem Fachmann überprüfen.  
Keine der im Handel erhältlichen  
Naßtyp-Reinigungskassetten  
verwenden, da sie die Videoköpfe  
möglicherweise beschädigen.  
We it e re In fo rm a t io n e n  
88  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische Daten  
TV-Ko m p o n e n t e  
Allg e m e in e s  
Fernsehsystem B/ G  
Uhr  
Quartz-Locked-System  
Farbsystem  
PAL  
Notstromversorgung der Uhr  
ca. 7 Tage  
Stromversorgung  
Kanalbereiche Siehe "Empfangbare Kanäle"  
unten auf der Seite.  
Bildröhre  
Trinitron  
ca. 54,5 cm (Bildgröße diagonal  
gemessen ca. 51 cm)  
230 V Wechselspannung,  
50 Hz  
Leistungsaufnahme  
81 W  
Betriebstemperatur  
5 °C bis 40 °C  
Antenneneingang  
75 Ohm-Antennenbuchse für  
VHF/ UHF-Antenne  
Lagertemperatur  
D
Vid e o -Ko m p o n e n t e  
–20 °C bis 60 °C  
Abmessungen ca. 540 × 518 × 470 mm (B/ H/ T)  
Gewicht ca. 25 kg  
Format  
VHS Standard  
Video-Aufnahmesystem  
Schrägspurverfahren (2 rotierende  
Köpfe)  
Audio-Aufnahmesystem  
Monaural  
Mit g e lie fe rt e s Zu b e h ö r  
Fernbedienung (1)  
R6-Batterien (Größe AA) (2)  
Videosignal  
Bandgeschwindigkeit  
PAL: 23,39 mm/ Sek.  
PAL  
Änderungen, die dem technischen Fortschritt  
dienen, bleiben vorbehalten.  
NTSC (nur Wiedergabe):  
33,35 mm/ Sek.  
Max. Aufnahmezeit  
240 Minuten mit E-240-Kassette  
An m e rku n g  
Dieses Gerät erfüllt bezüglich  
Störstrahlungsunterdrückung die EU-Richtlinie 89/  
336/ EEC.  
Ein - u n d Au sg ä n g e  
Eingänge  
LINE IN VIDEO: Cinchbuchse (1)  
1 Vp-p, 75 Ohm, unsymmetrisch,  
sync-negativ  
LINE IN AUDIO: Cinchbuchse (1)  
Eingangspegel: 500 mV  
effektiver  
Mittelwert (100 % Modulation)  
EURO-AV: 21polig  
Ausgang  
EURO-AV: 21polig  
Kopfhörerbuchse  
Monaurale Minibuchse  
Em p fa n g b a re Ka n ä le  
Ka n a lb e re ich  
Westeuropäische Länder  
E-2 bis E-12  
E-21 bis E-69  
Italien  
A, B, C, D, E, F, G, H  
S-1 bis S-41  
CATV  
Belgisches CATV  
S-01 bis S-05  
We it e re In fo rm a t io n e n  
89  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lage und Funktion der Teile und  
Bedienelem ente  
Vid e o -TV-Ge rä t Vo rd e rse it e  
Im folgenden erhalten Sie eine kurze Übersicht über die Tasten und Bedienelemente am Gerät und auf der  
Fernbedienung. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweils angegebenen Seiten.  
D
OPEN  
PROOR  
u
REC  
TIMER REC  
EJECT  
ON TIMER  
OPC  
AUTO  
ON  
PAL  
OFF  
NTSC  
VPS/PDC TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
AUTO  
REPEAT  
COLOUR  
SYSTEM  
1 Anzeigen  
REC (Aufnahme) (Seite 71)  
9 Lautstärketasten (Á +/ –) (Seite 62)  
TIMER REC (Timer-Aufnahme) (Seite 73)  
ON TIMER (Einschaltfunktion) (Seite 81)  
VPS/ PDC (Seite 77)  
! º Programmtasten (PROGR +/ –) (Seite 62)  
! ¡ Fernbedienungssensor  
!™ Schalter U (MAIN POWER) (Seite 48, 52, 62)  
! £ Eingangswahltaste () (Seite 65, 84)  
! ¢ VPS/ PDC-Taste (Seite 77)  
2 Bereitschaftsanzeige (u) (Seite 62)  
3 Bereitschaftstaste (u) (Seite 62)  
4 Auswurftaste (EJECT 6) (Seite 68)  
5 Kassettenfach (Seite 68)  
!
Ein/ Aus-Taste für Timer-Aufnahme (TIMER  
REC ON/ OFF) (Seite 74, 75)  
6 Video/ Audio-Eingangsbuchsen (2/ 2)  
! § Aufnahmetaste (REC r) (Seite 71)  
(Seite 84)  
! ¶ Schalter für automatische Wiederholung (AUTO  
7 Kopfhörerbuchse (2) (Seite 65)  
REPEAT ON/ OFF) (Seite 70)  
8 Bandtransporttasten (Seite 69)  
! • Farbsystemschalter (COLOUR SYSTEM)  
(Seite 69)  
We it e re In fo rm a t io n e n  
90  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Auswurftaste (6) (Seite 68)  
2 TV-Einschalttaste (;) (Seite 48, 62)  
3 Taste zum Aus- bzw. Wiedereinschalten des  
Tons (¤) (Seite 63)  
Fe rn b e d ie n u n g  
4 Taste für die automatische Einschaltfunktion  
(ON TIMER) (Seite 81)  
5 Taste für die automatische Abschaltfunktion  
(SLEEP) (Seite 80)  
6 SHOWVIEW-Tasten  
Taste ONCE (Seite 78)  
D
Taste DAILY (Seite 78)  
Taste WEEKLY (Seite 78)  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
7 Tasten für Videotext (Seite 66)  
8 Aufnahmetaste (REC r) (Seite 71)  
9 Sofort-Timer-Taste (QUICK TIMER) (Seite 76)  
! º Bandtransporttasten (Seite 69)  
· PLAY, p STOP, P PAUSE, 0 REW  
(Zurückspulen), ) FF (Vorspulen)  
! ¡ Bereitschaftstaste (u) (Seite 62)  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
!™ Taste  
(Videotext) (Seite 66)  
! £ Taste (Eingangsauswahl)/  
(Seite 65, 67,  
PROGR  
84)  
! ¢ Menütasten (Seite 52, 53)  
MENU  
+
oder –  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
?
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
OK  
PAUSE  
!
Zahlentasten (Seite 48, 62)  
! § Taste zum Einblenden von  
PLAY  
REW  
FF  
Informationsanzeigen ( ) (Seite 63, 70)  
! ¶ Programmtasten (PROGR +/ –) ( / (Zugriff  
auf Videotextseiten) (Seite 62, 67)  
STOP  
! • Tasten Á (Lautstärke) +/ – (Seite 62)  
! ª Tasten für die Timer-Aufnahme (TIMER REC)  
TIMER ON SCREEN (Seite 73, 75)  
ON/ OFF (Seite 73, 75)  
CLEAR (Seite 75, 79)  
Taste zum Zurücksetzen des Bandzählers  
(COUNTER RESET) (Seite 70)  
We it e re In fo rm a t io n e n  
91  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D
We it e re In fo rm a t io n e n  
92  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mo d e d ’e m p lo i  
F
93  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AVERTISSEMENT  
Afin déviter tout risque dincendie et  
délectrocution, ne pas exposer lappareil à la pluie  
ou à l’humidité.  
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne  
pas ouvrir le coffre. Confier lentretien uniquement  
à un personnel qualifié.  
In st a lla t io n :  
Ne pas obstruer les orifices de ventilation.  
Ne pas installer lappareil dans un local  
surchauffé, humide, poussiéreux.  
Ne pas installer lappareil dans un local soumis à  
des vibrations mécaniques.  
• Positionner lappareil de façon à garder un espace  
libre de 10 cm par rapport au mur pour pouvoir  
appuyer sur le commutateur U (MAIN POWER)  
et ainsi mettre lappareil complètement sous et  
hors tension.  
At t e n t io n  
Certains programmes télévisés, films, bandes vidéo  
ou autres peuvent être protégés par droits dauteur.  
L’enregistrement de telles informations sans  
autorisation préalable constitue une violation de  
ces droits.  
F
10cm  
Syst è m e co u le u r d e  
vo t re a p p a re il  
Ce téléviseur vidéo a été conçu pour permettre la  
réception de programmes télévisés du système  
couleur PAL (B/ G) ainsi que lenregistrement et la  
lecture de programmes de ce même système. La  
lecture de bandes provenant du système couleur  
NTSC est également possible.  
Confiez l’entretien uniquement à un personnel  
qualifié.  
Précautions  
En ce q u i co n ce rn e la  
co n d e n sa t io n  
d ’h u m id it é  
Si l’appareil est transporté directement dun endroit  
froid vers un endroit chaud, lhumidité risque de se  
condenser sur le tambour de la tête vidéo. Si cest le  
cas, la bande risque de coller au tambour et dêtre  
endommagée ou bien lappareil ne fonctionnera pas  
convenablement. Pour éviter les dommages dus à la  
condensation, ne laissez pas une cassette dans le  
compartiment quand lappareil est inutilisé. Lorsque  
vous transportez lappareil dun endroit froid à un  
endroit chaud, attendez environ 10 minutes avant de  
l’utiliser.  
Co n sig n e s d e sé cu rit é  
Co n sig n e s g é n é ra le s:  
Ne pas exposer lappareil à la pluie ou à  
l’humidité.  
Ne pas ouvrir le panneau arrière.  
Exp lo it a t io n :  
Ne brancher le téléviseur que sur courant  
alternatif 230 V.  
Ne plus utiliser lappareil si un liquide ou objet  
quelconque venait à sintroduire à lintérieur, et le  
faire vérifier immédiatement.  
Débrancher lappareil en retirant la fiche de la  
prise murale si vous navez pas lintention de  
l’utiliser pendant une période prolongée. Pour  
débrancher le cordon dalimentation, tirer sur la  
fiche, jamais sur le cordon.  
Si les boutons de commande de la bande sont  
inopérants à cause de la condensation dhumidité,  
laissez l’appareil pendant plus dune heure avec  
l’alimentation branchée.  
In st a lla t io n  
94  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des m atières  
In st a lla t io n  
Enregistrement de programmes télévisés  
déclenché par la minuterie ................................. 118  
Réglage de la minuterie ....................................... 118  
Utilisation du téléviseur vidéo avant le  
Etape 1 — Préparation .............................................. 96  
Vérification des accessoires fournis ..................... 96  
Mise en place des piles dans la  
déclenchement dun enregistrement par  
télécommande ..................................................... 96  
Etape 2 — Raccordement de lantenne ................... 97  
Raccordement à une antenne extérieure ............. 97  
Etape 3 — Réglage des canaux ................................ 98  
Choix de la langue de menu ................................. 98  
Présélection automatique des canaux ................. 99  
Présélection manuelle des canaux ..................... 100  
Saut de numéros de programme ....................... 101  
Attribution dun nom à une station TV ............ 102  
Réglage fin manuel .............................................. 103  
Sélection dune chaîne Payauto ......................... 104  
Etape 4 — Réglage manuel de ShowView* ......... 105  
Réglage des canaux guide ................................... 105  
Etape 5 — Réglage de lhorloge ............................. 107  
minuterie ............................................................ 120  
Vérification des réglages de la minuterie ......... 121  
Modification ou annulation des réglages  
de la minuterie .................................................. 121  
Enregistrement immédiat par minuterie .......... 122  
Enregistrement par minuterie avec signaux  
VPS/ PDC ........................................................... 123  
Enregistrement démissions télévisées  
à l’aide de ShowView .......................................... 124  
F
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
Arrêt automatique—Temporisateur ..................... 126  
Mise en marche à un moment prédéfini—  
Déclenchée par minuterie ................................... 127  
Amélioration de la qualité des images vidéo ...... 128  
Ajustement de lalignement ................................ 128  
Optimisation de la qualité dimage (fonction  
OPC).................................................................... 129  
Auto-nettoyeur de tête de lecture ...................... 129  
Raccordement dautres appareils .......................... 130  
Visualisation dimages à partir dautres  
Fo n ct io n s d e b a se  
Regarder la télévision ............................................. 108  
Mise en marche et arrêt du téléviseur vidéo .... 108  
Sélection des programmes TV............................ 108  
Réglage du volume sonore ................................. 108  
Mise en sourdine du son ..................................... 109  
Affichage dinformations à lécran .................... 109  
Réglage de limage ............................................... 109  
Visualisation des images de lappareil  
raccordé .............................................................. 111  
Utilisation des écouteurs ..................................... 111  
Visualisation du télétexte ....................................... 112  
Activation et désactivation du télétexte ........... 112  
Utilisation de Fasttext .......................................... 112  
Lecture dune bande vidéo ..................................... 114  
Introduction dune cassette vidéo ..................... 114  
Ejection dune cassette vidéo .............................. 114  
Protection dune cassette contre tout  
effacement accidentel ...................................... 114  
Lecture dune bande ............................................ 115  
Lecture répétée dune bande (Auto Repeat) .... 116  
Affichage dinformations à lécran .................... 116  
Remise à zéro du compteur de bande ............... 116  
Enregistrement de programmes télévisés ............ 117  
Enregistrement de programmes télévisés ........ 117  
Enregistrement avec le téléviseur hors  
appareils ............................................................. 130  
Montage avec un autre magnétoscope ............. 131  
Regarder une chaîne Payauto ............................ 131  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Guide de dépannage ............................................... 132  
Entretien du téléviseur vidéo ................................. 134  
Nettoyage des têtes vidéo ................................... 134  
Têtes vidéo usagées ............................................. 134  
Vérification des têtes vidéo toutes les 1000  
heures de fonctionnement ............................... 134  
Caractéristiques techniques ................................... 135  
Canaux captables ................................................. 135  
Liste des éléments/ commandes ............................ 136  
Téléviseur vidéo — Panneau avant ................... 136  
Télécommande ..................................................... 137  
* ShowView est une marque déposée par Gemstar Development  
Corp. Le système ShowView est fabriqué sous licence de  
Gemstar Development Corporation.  
tension ................................................................ 117  
Enregistrer une émission de télévision tout  
en regardant une autre ..................................... 117  
95  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In st a lla t io n  
Etape 1 — Préparation  
rifica t io n d e s a cce sso ire s fo u rn is  
Vous devez trouver dans le carton demballage les accessoires suivants :  
Une télécommande  
2 piles R6 (format AA)  
F
Mise e n p la ce d e s p ile s d a n s la  
t é lé co m m a n d e  
Remettez le  
couvercle en place.  
Retournez la télécommande,  
et retirez le couvercle du  
logement à piles.  
Insérez 2 piles R6 en  
respectant la polarité.  
In st a lla t io n  
96  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 2 — Raccordem ent de lantenne  
Ra cco rd e m e n t à u n e a n t e n n e  
e xt é rie u re  
Pour améliorer la réception TV et enregistrer une image vidéo de qualité,  
raccordez une antenne extérieure à votre téléviseur vidéo.  
Ra cco rd e m e n t à u n e a n t e n n e VHF o u  
co m b in é e VHF/UHF—câ b le co a xia l d e 75 o h m s  
(ro n d )  
Fixez le connecteur dantenne IEC à un câble coaxial de 75 ohms, puis  
branchez- le sur la prise  
(antenne) située sur le téléviseur vidéo.  
F
Antenne VHF/UHF  
Panneau arrière  
du téléviseur  
Sur un mur  
ou  
Ra cco rd e m e n t a u x a n t e n n e s VHF e t UHF  
Fixez les extrémités du câble dantenne au mixeur VHF/ UHF (non fourni).  
Branchez le mixeur sur la prise  
(antenne) située sur le téléviseur vidéo.  
Antenne UHF  
Panneau arrière  
du téléviseur  
Antenne  
VHF  
Câble bifilaire de 300 ohms  
Mixeur VHF/UHF  
Câble coaxial de 75 ohms  
Après avoir raccordé lantenne, branchez le cordon dalimentation sur une  
prise murale.  
In st a lla t io n  
97  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 3 — Réglage des canaux  
Vous pouvez présélectionner automatiquement ou manuellement jusquà  
60 canaux.  
La méthode automatique est plus simple et permet de présélectionner en  
une seule opération tous les canaux pouvant êtres captés. Utilisez la  
méthode manuelle si vous souhaitez attribuer un à un des numéros de  
programmes aux canaux.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Ava n t d e co m m e n ce r  
SHOW VIEW  
ONCE  
• Appuyez sur le commutateur principal U (MAIN POWER) situé du  
côté droit du téléviseur vidéo pour le mettre sous tension.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Si le témoin lumineux u du téléviseur est allumé en rouge, appuyez sur  
;, PROGR +/ – ou une touche numérique de la télécommande.  
DAILY  
WEEKLY  
F
PROGR  
Ch o ix d e la la n g u e d u m e n u  
Vous pouvez sélectionner une des langues pour le menu et les  
informations à lécran.  
Le réglage initial est en anglais.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
1 Appuyez sur MENU.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Le menu principal saffiche à l’écran.  
MENU  
PLAY  
VISUAL MODE  
REW  
FF  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
STOP  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Pointez le curseur (z) sur “LANGUAGE” à laide de la touche + ou – ,  
et appuyez sur OK.  
Le menu LANGUAGE apparaît.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
Re m a rq u e su r la fo n ct io n  
DEMONSTRATION  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Si vous choisissez loption  
"DEMONSTRATION" sur le menu  
principal et appuyez sur OK, vous  
obtiendrez à l'écran une  
démonstration séquentielle des  
fonctions de menu. Appuyez sur  
nimporte quelle touche (par  
exemple, sur MENU) pour arrêter  
cette fonction.  
3 Choisissez la langue à laide de la touche + ou – , et appuyez sur OK.  
La langue sélectionnée apparaît en vert et le menu saffiche dans la langue  
sélectionnée.  
4 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
In st a lla t io n  
98  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e s  
ca n a u x  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
– , et appuyez sur OK.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
SHOW VIEW  
ONCE  
PRESELECTION  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
MEMORISATION AUTO  
MEMORISATION MANU  
REGLAGE No. GUIDE  
DAILY  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
WEEKLY  
F
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION AUTO” à l’aide de la touche  
ou – , et appuyez sur OK.  
PROGR  
+
Le menu MEMORISATION AUTO apparaît.  
MEMORISATION AUTO  
SYSTEME  
B / G  
PROG CA  
–– –––  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
PLAY  
4 Appuyez sur OK.  
REW  
FF  
Le numéro de la chaîne que vous regardiez précédemment apparaît en  
STOP  
rouge à la position “PROG”.  
Sélectionnez à l’aide de la touche + ou – le numéro de programmation  
à partir duquel vous voulez démarrer la présélection à lexception du  
numéro de programmation 00 et appuyez ensuite sur OK.  
La position CA vire au rouge.  
MEMORISATION AUTO  
SYSTEME  
B / G  
PROG CA  
01 C02  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Po u r a rrê t e r la p ré sé le ct io n  
a u t o m a t iq u e d e s ca n a u x  
5 Sélectionnez le canal à l’aide des touches + ou – , et appuyez ensuite  
sur OK.  
Appuyez sur la touche ? de la  
télécommande.  
Le téléviseur vidéo commence le balayage et la présélection des canaux  
captables à partir du numéro de programmation sélectionné à létape 4.  
Les numéros de programme et de canaux mémorisés sont affichés en  
séquence sur lécran. Lorsque la présélection est terminée, lécran initial  
apparaît. Tous les canaux disponibles sont désormais mémorisés sous des  
numéros de touche successifs.  
Les numéros de programmes et de canaux mémorisés sont affichés en  
séquence sur lécran. Lorsque la présélection est terminée, lécran initial  
apparaît. Tous les canaux pouvant être captés sont désormais mémorisés  
sous des numéros de touche successifs.  
In st a lla t io n  
99  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré sé le ct io n m a n u e lle d e s ca n a u x  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
– , et appuyez sur OK.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
PRESELECTION  
MEMORISATION AUTO  
MEMORISATION MANU  
REGLAGE No. GUIDE  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
DAILY  
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
WEEKLY  
F
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
PROGR  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 A l’aide de + ou – , amenez le curseur (z) sur la position de  
programmation (touche numérique) sur laquelle vous souhaitez  
présélectionner le canal et appuyez ensuite sur OK.  
La position SYS vire au rouge.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Sélectionnez le système à laide des touches + ou – et appuyez ensuite  
sur OK.  
La position CA vire au rouge.  
Po u r le s n u m é ro s d e  
p ro g ra m m e s a u d e là d e 6  
6 Sélectionnez le canal à présélectionner à laide des touches + ou – et  
appuyez ensuite sur OK.  
L’affichage défile si vous appuyez  
sur – de façon répétée.  
7 Le téléviseur vidéo commence le balayage des canaux captables.  
Lorsquun canal a été trouvé, lexploration sarrête. Si vous voulez  
présélectionner ce canal, appuyez sur OK. Sinon, appuyez sur + ou –  
pour rechercher un autre canal.  
En ca s d ’e rre u r  
Appuyez sur ? pour revenir à la  
position précédente.  
8 Répétez les étapes 4 et 5 pour mémoriser dautres canaux.  
9 Lorsque la présélection est terminée, appuyez sur MENU pour revenir à  
l’écran initial.  
In st a lla t io n  
100  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sa u t d e n u m é ro s d e p ro g ra m m e  
Lors de la sélection des programmes à laide des touches PROGR +/ –,  
vous pouvez ignorer certains numéros de programme inutilisés. Ces  
programmes peuvent toutefois être rappelés à laide des touches  
numériques.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
SHOW VIEW  
ONCE  
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
– , et appuyez sur OK.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Le menu PRESELECTION apparaît.  
DAILY  
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
WEEKLY  
F
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
PROGR  
4 Utilisez + ou – pour pointer le curseur (z) sur le numéro de  
programme que vous souhaitez ignorer, et appuyez sur OK.  
La colonne “SYS” apparaît en rouge.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
MEMORISATION MANU  
REC  
CLEAR  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Sélectionnez  
et  
PLAY  
OK  
appuyez  
REW  
FF  
STOP  
5 Appuyez sur + ou – jusquà ce que les signes “---” apparaissent dans la  
colonne “SYS, et appuyez sur OK.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
––– C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Lorsque vous sélectionnez des programmes à laide des touches  
PROGR +/ –, le numéro de programme saute.  
Po u r le s n u m é ro s d e  
p ro g ra m m e s a u d e là d e 6  
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour passer dautres numéros de programme.  
L’affichage défile si vous appuyez  
sur – de façon répétée.  
7 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
In st a lla t io n  
101  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
At t rib u t io n d ’u n n o m à u n e st a t io n  
TV  
Il est possible didentifier une chaîne lui attribuant un nom de cinq  
caractères au maximum (lettres ou chiffres) qui saffichera à l’écran (p.ex.,  
MTV).  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
SHOW VIEW  
ONCE  
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
– , et appuyez sur OK.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Le menu PRESELECTION apparaît.  
DAILY  
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
WEEKLY  
F
PROGR  
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Utilisez la touche + ou – pour pointer le curseur (z) sur le numéro de  
programme que vous souhaitez nommer, et appuyez sur OK de façon  
répétée jusquà ce que la première position de la colonne “NOM” devienne  
rouge.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
5 Sélectionnez une lettre ou un numéro à laide de la touche + ou – , et  
appuyez sur OK.  
La prochaine position devient rouge également. Sélectionnez dautres  
caractères de la même manière. Pour laisser une position en blanc,  
sélectionnez “-”, et appuyez sur OK.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MTV  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
En ca s d ’e rre u r  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Appuyez sur ? pour revenir à la  
position précédente.  
6 Une fois tous les caractères sélectionnés, appuyez sur OK de façon répétée  
jusquà ce que le curseur apparaisse. Le nom que vous avez choisi est  
désormais mémorisé.  
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour nommer dautres canaux.  
8 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
In st a lla t io n  
102  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ré g la g e fin m a n u e l  
Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) fonctionne  
jà. Si toutefois l’image nest pas satisfaisante, vous pouvez utiliser la  
fonction de réglage fin manuel pour en améliorer la réception.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
2 Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ou  
– , et appuyez sur OK.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Le menu PRESELECTION apparaît.  
DAILY  
3 Pointez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide de la  
touche + ou – , et appuyez sur OK.  
WEEKLY  
F
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
PROGR  
4 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur (z) sur la position de  
programmation dont vous voulez effectuer la syntonisation fine et  
appuyez plusieurs fois de suite sur OK jusquà ce que la position AFT vire  
au rouge.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
PLAY  
Sélectionnez  
et  
OK  
REW  
FF  
appuyez  
STOP  
5 Syntonisez finement le canal tout en maintenant la touche + ou –  
enfoncée de façon à obtenir la meilleure réception télévisée. Lorsque vous  
appuyez sur ces touches, la fréquence change de –15 à +15.  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
6 Lorsque vous avez terminé la syntonisation fine, appuyez sur OK.  
Le curseur (z) apparaît. Le niveau de syntonisation fine est à présent  
mémorisé.  
Po u r ré a ct ive r le ré g la g e fin  
a u t o m a t iq u e (AFT)  
Recommencez depuis le début et  
sélectionnez la valeur “MAR” à  
l’étape 5.  
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour régler dautres canaux.  
8 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
In st a lla t io n  
103  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sé le ct io n d ’u n e ch a în e Pa ya u t o  
Vous pouvez regarder une chaîne Payauto en raccordant un décodeur  
Pay-TV au connecteur W à l’arrière du téléviseur vidéo.  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
2 Amenez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide des touches + or  
et appuyez ensuite sur OK.  
SHOW VIEW  
ONCE  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
3 Amenez le curseur (z) sur “MEMORISATION MANU” à laide des  
touches + or – et appuyez ensuite sur OK.  
DAILY  
Le menu MEMORISATION MANU apparaît.  
WEEKLY  
F
4 Amenez le curseur (z) sur la position de programmation que vous  
souhaitez sélectionner pour le décodeur pay-TV et appuyez ensuite sur  
OK jusquà ce que la position D devienne rouge.  
PROGR  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
PLAY  
5 Appuyez sur + or – jusquà ce que lindication r apparaisse à la  
REW  
FF  
position D et appuyez ensuite sur OK.  
STOP  
MEMORISATION MANU  
PRG SYS CA  
NOM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– MAR  
B / G C04 ––––– MAR  
B / G C06 ––––– MAR  
B / G C12 ––––– MAR  
B / G S06 ––––– MAR  
B / G S24 ––––– MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
6 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
Re m a rq u e  
En enregistrant, seule la chaîne  
cours denregistrement sera  
decodée.  
In st a lla t io n  
104  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 4 — Réglage m anuel de  
Show View  
La fonction ShowView vous permet de simplifier les opérations de  
programmation de votre téléviseur vidéo pour effectuer des  
enregistrements par programmateur. Pour cela, vous devez au préalable  
coordonner la position de programme de chaque canal avec le canal guide  
(le numéro attribué par avance à chaque station de télévision). Pour  
connaître les numéros de canal guide, consultez le guide des programmes  
télévisés pour votre région qui mentionne les numéros ShowView.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
Ava n t d e co m m e n ce r  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Si le témoin u du téléviseur vidéo est allumé en rouge, appuyez sur ;,  
PROGR +/ – ou sur une touche numérique de la télécommande.  
DAILY  
WEEKLY  
F
Ré g la g e d e s ca n a u x g u id e  
PROGR  
1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.  
Le menu principal apparaît.  
MENU  
MODE VISUEL  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REG MARCHE PROG  
REGLAGE HORLOGE  
ALIGNEMENT  
REC  
CLEAR  
LANGUE  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PRESELECTION  
DEMONSTRATION  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
PLAY  
REW  
FF  
2 Amenez le curseur (z) en regard de “PRESELECTION” à l’aide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur OK.  
STOP  
Le menu PRESELECTION apparaît.  
PRESELECTION  
MEMORISATION AUTO  
MEMORISATION MANU  
REGLAGE No. GUIDE  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
3 Amenez le curseur (z) en regard de “REGLAGE No. GUIDE” à laide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur OK.  
Le menu REGLAGE No. GUIDE apparaît.  
En ca s d ’e rre u r  
Appuyez sur ? pour revenir à la  
REGLAGE No. GUIDE  
position précédente  
PROG  
CA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
No. GUIDE  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
Sélectionnez  
appuyez  
et  
OK  
In st a lla t io n  
105  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 A l’aide des touches + ou – , amenez le curseur (z) en regard de la  
position de programme (touche numérique) sur laquelle vous souhaitez  
présélectionner le canal guide et appuyez ensuite sur OK.  
La position No. GUIDE devienne rouge.  
REGLAGE No. GUIDE  
PROG  
CA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
No. GUIDE  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
Sélectionnez  
appuyez  
et  
OK  
5 Sélectionnez le canal guide que vous voulez présélectionner à laide des  
touches + ou – et appuyez ensuite sur OK.  
REGLAGE No. GUIDE  
F
PROG  
CA  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
No. GUIDE  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
Sélectionnez  
appuyez  
et  
OK  
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour présélectionner dautres canaux.  
7 Lorsque vous avez terminé la présélection, appuyez sur MENU pour  
revenir à lécran de départ.  
In st a lla t io n  
106  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 5 — Réglage de lhorloge  
Vous devez régler lhorloge avant dutiliser les fonctions denregistrement  
déclenchées par la minuterie et la minuterie rapide.  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
MENU  
MODE VISUEL  
REG MARCHE PROG  
REGLAGE HORLOGE  
ALIGNEMENT  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
LANGUE  
PRESELECTION  
DEMONSTRATION  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
2 Pointez le curseur (z) sur “REGLAGE HORLOGE” à laide de la touche  
ou – , et appuyez sur OK.  
+
Le menu REGLAGE HORLOGE apparaît.  
DAILY  
REGLAGE HORLOGE  
WEEKLY  
––. ––. –––– ––– –– : ––  
F
PROGR  
OK  
appuyez  
3 Appuyez sur OK pour modifier lhorloge.  
La position du jour devient rouge.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
REGLAGE HORLOGE  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
1. 1. 1996 LUN 0 : 00  
PLAY  
REW  
FF  
OK  
appuyez  
STOP  
4 Sélectionnez le jour de la semaine à laide de la touche + ou – , et  
appuyez sur OK.  
La position du mois devient rouge.  
REGLAGE HORLOGE  
4. 1. 1996 JEU  
0 : 00  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Utilisez les touches + ou – et OK pour définir le mois, lannée, lheure  
et les minutes de la même manière quau cours de létape 4.  
En ca s d ’e rre u r  
Appuyez sur ? pour revenir à la  
position précédente.  
REGLAGE HORLOGE  
4. 12. 1996 MER 15 : 30  
L’h o rlo g e n e fo n ct io n n e p lu s e t  
--/-- e st a ffich é  
Sélectionnez  
et  
Vous devez régler à nouveau  
l’horloge.  
OK  
appuyez  
6 Après avoir réglé les minutes, appuyez sur OK.  
L’horloge commence à fonctionner.  
7 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
In st a lla t io n  
107  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fo n ct io n s d e b a se  
Regarder la télévision  
Cette section décrit les fonctions de base relatives au fonctionnement du  
téléviseur. La plupart des opérations peuvent être exécutées à laide de la  
télécommande.  
Mise e n m a rch e e t a rrê t d u  
t é lé vise u r vid é o  
Mise e n m a rch e  
Appuyez sur le commutateur principal U (MAIN POWER) situé du côté  
droit du téléviseur vidéo.  
Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou les touches numériques de la  
télécommande ou sur PROGR +/ – du téléviseur vidéo si le témoin u est  
allumé en rouge.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
F
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Arrê t t e m p o ra ire d u t é lé vise u r  
Appuyez sur la touche u.  
Le téléviseur vidéo passe en mode veille et le témoin lumineux u à l’avant  
du téléviseur sallume en rouge.  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Po u r re m e t t re so u s t e n sio n  
Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
télécommande, ou sur PROGR +/ – du téléviseur vidéo.  
Po u r m e t t re l’a p p a re il h o rs t e n sio n  
Appuyez sur le commutateur U du téléviseur vidéo.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Sé le ct io n d e s p ro g ra m m e s TV  
PLAY  
REW  
FF  
Appuyez sur PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
télécommande, ou sur la touche PROGR +/ – du téléviseur vidéo.  
STOP  
Po u r sé le ct io n n e r u n n u m é ro à d e u x ch iffre s  
à l’a id e d e s t o u ch e s n u m é riq u e s  
Appuyez sur ÷, puis sur les touches numériques.  
Par exemple, pour choisir 14, appuyez sur ÷, 1 et 4.  
Ré g la g e d u vo lu m e so n o re  
Appuyez sur la touche Á +/ –.  
Re m a rq u e  
Quand le commutateur principal U  
est désactivé, aucune fonction vidéo  
ne peut être utilisée.  
Fo n ct io n s d e b a se  
108  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise e n so u rd in e d u so n  
Appuyez sur ¤.  
Le symbole ¤ apparaît à lécran et reste affiché.  
Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur ¤ ou Á +.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Affich a g e d ’in fo rm a t io n s à l’é cra n  
SHOW VIEW  
ONCE  
Appuyez sur  
Pour que le numéro de programme, le numéro de canal et le nom du canal  
restent affichés à l’écran, appuyez à nouveau sur  
pour afficher à lécran les informations suivantes.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
.
Pour effacer ces informations, appuyez sur  
disparaissent.  
jusquà ce quelles  
DAILY  
WEEKLY  
F
ABC  
Nom du canal  
PROGR  
Numéro de programme  
Numéro de canal  
12  
C02  
4.12MER  
20:00  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Date et heure actuelles  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Ré g la g e d e l’im a g e  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Vous avez le choix entre les quatre réglages deffet sur limage figurant  
dans le menu, et pouvez personnaliser le réglage dimage à votre  
convenance.  
Sé le ct io n d ’u n e ffe t su r l’im a g e  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
MENU  
MODE VISUEL  
REG MARCHE PROG  
REGLAGE HORLOGE  
ALIGNEMENT  
LANGUE  
PRESELECTION  
DEMONSTRATION  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
2 Pointez le curseur (z) sur MODE VISUEL à l’aide de la touche + ou – ,  
et appuyez sur OK.  
Le menu MODE VISUEL apparaît.  
MODE VISUEL  
CONTROLE DE L’IMAGE  
STANDARD  
ATTENUE  
FILM  
OPC: MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Fo n ct io n s d e b a se  
109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Utilisez + ou – pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur  
OK. L’effet visuel apporté par chaque réglage est présenté dans le tableau  
ci-dessous.  
Le niveau de réglage est mémorisé.  
Effe t d e ch a q u e ré g la g e  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Ré g la g e  
Effe t su r lim a g e  
CONTROLE DE  
L’IMAGE  
Les niveaux de réglage de limage sont mémorisés. (Voir  
la section “Réglage de limage à lécran”).  
SHOW VIEW  
ONCE  
STANDARD  
ATTENUE  
FILM  
Plus de contraste  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Moins de contraste  
Plus sombre  
p.ex., lorsque vous regardez un film  
DAILY  
WEEKLY  
F
4 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran dorigine  
PROGR  
Ré g la g e d e l’im a g e à l’é cra n  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
2 Pointez le curseur (z) sur MODE VISUEL à l’aide de la touche + ou – ,  
et appuyez sur OK.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Le menu MODE VISUEL apparaît.  
PLAY  
REW  
FF  
MODE VISUEL  
CONTROLE DE L’IMAGE  
STANDARD  
ATTENUE  
STOP  
FILM  
OPC: MAR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
3 Pointez le curseur (z) sur CONTROLE DE LIMAGE à l’aide de la touche  
ou – , et appuyez sur OK.  
+
Le menu CONTROLE DE LIMAGE apparaît.  
CONTROLE DE L’IMAGE  
CONTRASTE  
COULEURS  
LUMINOSITE  
TEINTE  
80  
50  
50  
00  
Re m a rq u e  
RAZ  
Le réglage du paramètre TEINTE  
nest possible que pour les images  
du système couleur NTSC.  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
4 Utilisez + ou – pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez  
régler et appuyez sur OK.  
5 Procédez au réglage à laide de la touche + ou – , et appuyez sur OK.  
A chaque pression, les barres verticales augmentent ou diminuent et le  
chiffre situé à droite change en fonction du niveau de réglage (voir le  
tableau ci-dessous).  
6 Répétez les étapes 4 et 5 pour régler dautres paramètres.  
Fo n ct io n s d e b a se  
110  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Appuyez sur MENU pour revenir sur lécran initial.  
Les niveaux de réglage sont désormais mémorisés.  
Effe t d e ch a q u e ré g la g e  
CONTROLE DE L' IMAGE  
CONTRASTE  
COULEURS  
LUMINOSITE  
TEINTE  
Effe t  
Moins  
Plus  
Plus  
Moins  
Plus sombre  
Plus vert  
Plus clair  
Plus rouge  
RAZ  
Rétablit les réglages dusine.  
Visu a lisa t io n d e s im a g e s d e  
l’a p p a re il ra cco rd é  
F
Appuyez plusieurs fois de suite sur jusquà ce que lindicateur dentrée  
voulu soit affiché.  
Pour revenir à une image TV normale, appuyez sur jusquà ce que le  
numéro de programme apparaisse ou appuyez une fois sur la touche ; de  
la télécommande. Pour plus de détails concernant les images vidéo,  
reportez-vous à la page 130.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Ut ilisa t io n d e s é co u t e u rs  
Branchez les écouteurs (non fournis) sur la prise 2 (écouteurs) située à  
l’intérieur du panneau avant du téléviseur vidéo.  
Le son du haut-parleur est coupé.  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Fo n ct io n s d e b a se  
111  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visualisation du télétexte  
Les stations de télévision retransmettent via les canaux télévisés un service  
dinformation dénommé Télétexte. Le service télétexte vous permet de  
recevoir à tout moment des informations très diversifiées telles que les  
prévisions météorologiques.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Act iva t io n e t d é sa ct iva t io n d u  
t é lé t e xt e  
SHOW VIEW  
ONCE  
1 Sélectionnez le canal télévisé sur lequel est retransmis le service télétexte  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
que vous voulez consulter.  
DAILY  
2 Appuyez sur V pour afficher le télétexte.  
Une page de télétexte (en principe, la page dindex) saffiche. S’il n’y a pas  
de diffusion de télétexte, lindication P100 saffiche sur un écran noir.  
WEEKLY  
F
PROGR  
3 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro à trois  
chiffres de la page de télétexte de votre choix.  
Les numéros sont affichés à lécran et la page demandée apparaît quelques  
secondes plus tard.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Si vous avez fait une erreur, tapez nimporte quel numéro à trois chiffres et  
introduisez ensuite le bon numéro de page.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Appuyez sur ; pour revenir au mode de télévision.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Ut ilisa t io n d e Fa st t e xt  
La fonction Fasttext vous permet daccéder à une page de télétexte en  
appuyant uniquement sur une seule touche. Lorsquune page de Fasttext  
est retransmise, un menu à codes de couleur apparaît dans le bas de  
l’écran. Les couleurs de ce menu correspondent aux touches rouge, verte,  
jaune et bleue de la télécommande. Ces touches de fonction de couleur  
sont les touches Fasttext en mode de télétexte.  
Appuyez sur la touche de couleur correspondant à la couleur de code du  
menu. La page en question saffiche dans les secondes qui suivent.  
Po u r ch a n g e r le ca n a l d u  
t é lé t e xt e  
• Appuyez dabord sur ; pour  
revenir au mode de télévision et  
répétez ensuite les étapes 1 à 3.  
• Si le signal dun canal télévisé est  
faible, des erreurs de télétexte  
risquent de se produire.  
Fo n ct io n s d e b a se  
112  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accè s à la p a g e su iva n t e o u p ré cé d e n t e  
Appuyez sur la touche (PROGR +/ –/ / ).  
La page suivante ou précédente apparaît à lécran.  
In cru st a t io n d ’u n e p a g e d e t é lé t e xt e su r  
l’im a g e t é lé visé e  
Chaque fois que vous appuyez sur la touche V, l’écran change selon la  
séquence suivante :  
n Télétexte n Télétexte et télévision  
Po u r e m p ê ch e r la m ise à jo u r o u le  
F
re m p la ce m e n t d ’u n e p a g e d e t é lé t e xt e  
Une page de télétexte peut se composer de plusieurs sous-pages. Vous  
pouvez arrêter le défilement de la page de façon à en lire le contenu à votre  
rythme.  
Appuyez sur la touche  
(HOLD).  
Le symbole apparaît à lécran et la sous-page sélectionnée est conservée.  
Appuyez à nouveau sur la touche  
normal.  
pour revenir au mode de télétexte  
Fo n ct io n s d e b a se  
113  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture dune bande vidéo  
Cette section décrit les procédures dutilisation dune cassette vidéo. Vous  
découvrirez dautres fonctions pratiques à utiliser pendant la lecture dune  
cassette dans la section “Informations complémentaires” à partir de la  
page 126.  
In t ro d u ct io n d ’u n e ca sse t t e vid é o  
1 Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou les touches numériques de la  
télécommande ou sur PROGR +/ – du téléviseur vidéo si le témoin u est  
allumé en rouge.  
2 Ouvrir le volet à lavant du téléviseur vidéo.  
F
3 Insérez une cassette en prenant soin dorienter la flèche vers le haut, et  
exercez une légère pression. La cassette est automatiquement chargée dans  
son compartiment.  
Le témoin Ò apparaît à lécran et reste affiché jusqu’au chargement  
complet de la cassette.  
S’il est en mode veille, le téléviseur vidéo sallume automatiquement.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Eje ct io n d ’u n e ca sse t t e vid é o  
Appuyez sur la touche EJECT 6 du téléviseur vidéo, ou sur la touche 6  
de la télécommande.  
Le témoin Ò apparaît à lécran et reste affiché jusqu’à ce que la cassette  
soit éjectée.  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Vous pouvez éjecter une cassette même lorsque lalimentation est coupée.  
Pro t e ct io n d ’u n e ca sse t t e co n t re  
t o u t e ffa ce m e n t a ccid e n t e l  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
La cassette est munie dune languette de sécurité destinée à prévenir tout  
effacement accidentel. Si vous percez cette protection à laide dun  
tournevis ou doutil similaire, la cassette sera éjectée en cas de tentative  
denregistrement.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Pour enregistrer sur une cassette ainsi protégée, il suffit de recouvrir la  
cavité à l’aide dun morceau de ruban adhésif.  
Ruban adhésif  
Languette  
de sécurité  
Fo n ct io n s d e b a se  
114  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re d ’u n e b a n d e  
1 Appuyez sur la touche ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de  
la télécommande, ou sur la touche PROGR +/ – du téléviseur vidéo si le  
témoin u est allumé en rouge.  
2 Insérez une cassette.  
Lorsque la languette de sécurité est retirée, la lecture commence  
automatiquement.  
3 Réglez le commutateur COLOUR SYSTEM en fonction du système couleur  
de la bande utilisée. Normalement, le commutateur est réglé sur AUTO . Si  
des traînées apparaissent lors de la lecture, sélectionnez le système couleur  
à l’aide du commutateur.  
PAL : Pour une bande enregistrée avec le système coul
NTSC : Pour une bande enregistrée avec le système cou
4 Appuyez sur PLAY ·.  
La lecture commence. Des informations saffichent à l’é
quelques secondes.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Po u r a rrê t e r la le ct u re  
Appuyez sur STOP p.  
Le téléviseur vidéo repasse en mode télévision.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Po u r in t e rro m p re m o m e n t a n é m e n t la le ct u re  
Appuyez sur PAUSE P. L’image se fige.  
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur PAUSE P ou sur  
P LA Y ·.  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Si vous laissez votre téléviseur vidéo en mode pause, la lecture normale  
redémarre après environ 5 minutes pour préserver la qualité des bandes  
vidéo.  
Po u r a va n ce r ra p id e m e n t la b a n d e  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Appuyez sur STOP p et ensuite sur FF ).  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Po u r re m b o b in e r la b a n d e  
Appuyez sur STOP p et ensuite sur REW 0.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Po u r e ffe ct u e r u n e re ch e rch e à h a u t e vit e sse  
En cours de lecture, appuyez sur la touche REW 0 (rembobinage) ou  
FF ) (avance rapide) et maintenez-la enfoncée.  
L’image défile à haute vitesse à lécran.  
Pour reprendre la lecture normale, relâchez la touche.  
Po u r visio n n e r l’im a g e e n m o d e d ’a va n ce ra p id e o u d e  
re m b o b in a g e  
Appuyez sur la touche REW 0 et maintenez-la enfoncée en cours de  
rembobinage ou FF ) en cours davance rapide. Vous pouvez visionner  
l’image pendant que vous maintenez la pression sur la touche.  
Lorsque vous relâchez la touche, le mode davance rapide ou de  
rembobinage est restauré.  
Fo n ct io n s d e b a se  
115  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le ct u re ré p é t é e d ’u n e b a n d e (Au t o  
Re p e a t )  
Vous pouvez visualiser de façon répétitive un passage de bande  
enregistrée.  
Réglez le commutateur AUTO REPEAT du téléviseur sur ON et appuyez  
su r PLAY ·.  
La lecture commence. Lorsque la fin de la bande est atteinte, la bande est  
rembobinée jusquau début et automatiquement relue.  
Affich a g e d ’in fo rm a t io n s à l’é cra n  
Appuyez sur  
pour afficher à lécran les informations suivantes. Pour  
F
afficher à l’écran uniquement la quantité de bande restante et la situation  
du compteur de bande linéaire, appuyez à nouveau sur  
Pour faire disparaître ces informations, appuyez sur  
ne soient plus visibles.  
.
jusquà ce quelles  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Quantité de bande restante  
Début de la bande  
Fin de la bande  
D
F
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Mode de défilement  
de la bande  
DAILY  
D
F
4.12MER  
20:00  
WEEKLY  
2:05:10  
PROGR  
Date et heure Compteur de bande linéaire  
Re m ise à zé ro d u co m p t e u r d e  
b a n d e  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Le compteur de bande vous permet de retrouver certaines scènes après la  
lecture. Appuyez sur la touche COUNTER RESET de la télécommande  
pour remettre le compteur sur “0:00:00”, avant de commencer la lecture.  
Le compteur est automatiquement remis à 0:00:00 chaque fois quune  
cassette est insérée. Le téléviseur vidéo continue à compter la longueur de  
la bande, sans tenir compte des passages dépourvus de signaux vidéos.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Re m a rq u e  
Le mode dutilisation de la bande  
s’affiche à l’écran à chaque  
changement de mode (même si le  
témoin  
napparaît pas).  
Fo n ct io n s d e b a se  
116  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrem ent de program m es  
lévisés  
En re g ist re m e n t d e p ro g ra m m e s  
t é lé visé s  
1 Appuyez sur la touche ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
télécommande, ou sur la touche PROGR +/ – du téléviseur vidéo si le  
témoin u est allumé en rouge.  
2 Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.  
3 Sélectionnez le numéro de la chaîne en appuyant sur PROGR +/ – ou sur les  
touches numériques de la télécommande. Pour les numéros composés de  
deux chiffres (p.ex., 14), appuyez dabord sur ÷ puis sur 1 et 4.  
4 Appuyez sur REC r.  
Le témoin lumineux REC sur le panneau avant du téléviseur vidéo sallume  
et l’enregistrement commence.  
F
Po u r a rrê t e r l’e n re g ist re m e n t  
Appuyez sur STOP p.  
Lorsque la fin de la bande est atteinte, le rembobinage seffectue  
automatiquement jusquau début de la bande, puis sarrête. Cette fonction  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
nest pas active lorsque le téléviseur vidéo est hors tension.  
Po u r in t e rro m p re m o m e n t a n é m e n t  
l’e n re g ist re m e n t  
Appuyez sur PAUSE P.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Pour reprendre lenregistrement, appuyez à nouveau sur PAUSE P.  
DAILY  
Cette touche vous permet déliminer une scène lors de lenregistrement.  
WEEKLY  
1
Appuyez sur PAUSE P lorsquune scène que vous ne souhaitez pas  
enregistrer apparaît.  
PROGR  
L’enregistrement sinterrompt.  
2
Appuyez à nouveau sur PAUSE P pour reprendre lenregistrement à la  
scène voulue.  
Celui-ci redémarre au point où il a été interrompu à létape 1.  
TIMER REC  
ON/OFF  
Lorsque le mode pause se prolonge durant environ 5 minutes,  
l’enregistrement sarrête pour préserver la qualité de la bande.  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
En re g ist re m e n t a ve c le t é lé vise u r  
h o rs t e n sio n  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Appuyez sur la touche u.  
L’écran TV s’éteint et le témoin lumineux u s’allume.  
L’enregistrement se poursuit.  
En re g ist re r u n e é m issio n d e t é lé visio n  
t o u t e n re g a rd a n t u n e a u t re  
Vous pouvez regarder une émission de télévision et en enregistrer une autre  
en même temps.  
Sélectionnez la position de programmation voulue à laide des touches  
PROGR +/ – ou des touches numériques de la télécommande ou encore des  
touches PROGR +/ – du téléviseur vidéo.  
Fo n ct io n s d e b a se  
117  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrem ent de program m es  
lévisés déclenché par la m inuterie  
La fonction denregistrement déclenché par minuterie vous permet de  
prérégler votre téléviseur vidéo pour quil enregistre jusquà six  
programmes sur une période dun mois.  
Ava n t d e co m m e n ce r  
Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
télécommande ou encore sur PROGR +/ – du téléviseur vidéo pour  
mettre le téléviseur vidéo sous tension.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Assurez-vous de lexactitude de lheure et de la date de lhorloge. Sinon,  
le message “Please set the clock” (Veuillez régler lhorloge) saffiche à  
l’écran. Voir la section “Réglage de l’horloge”, page 107.  
Assurez-vous que la cassette utilisée est munie de sa languette de  
sécurité. Dans le cas contraire, le message “Pour lenregistrement utilisez  
une cassette non protégée [avec son taquet.]” saffiche à l’écran.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
F
PROGR  
Ré g la g e d e la m in u t e rie  
Exemple : Voici comment enregistrer une émission sur la position de  
programme 26 de 20:15 à 21:55 le vendredi 6 décembre 1996.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
1 Appuyez sur TIMER ON SCREEN.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
La liste des programmes LISTE PROG apparaît.  
PAUSE  
LISTE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
DEBUT STOP PROG  
DATE  
––  
PLAY  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
REW  
FF  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
STOP  
––  
––  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
2 Appuyez sur OK.  
La date du jour apparaît en rouge.  
3 Appuyez sur + jusquà ce que “6 VEN” apparaisse.  
Pour lenregistrement quotidien ou hebdomadaire, voir la section  
“Enregistrement quotidien/ hebdomadaire”, page 120.  
LISTE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
DEBUT STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VEN  : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
4 Appuyez sur OK, puis définissez lheure de début denregistrement sur  
“20” à l’aide de la touche + ou – .  
LISTE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
DEBUT STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VEN 20 : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
Fo n ct io n s d e b a se  
118  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Appuyez sur OK, puis réglez les minutes sur “15” à laide de + ou – .  
LISTE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
DEBUT STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VEN 20 : 15 –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
6 Appuyez sur OK, puis réglez lheure darrêt de lenregistrement sur “21”,  
à l’aide de + ou – .  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
LISTE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
DEBUT STOP PROG  
DATE  
6
VEN 20 : 15 21 : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
DAILY  
Sélectionnez  
et  
WEEKLY  
F
OK  
appuyez  
PROGR  
7 Appuyez sur OK, puis réglez les minutes sur “55” à laide de + ou – .  
LISTE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
DEBUT STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VEN 20 : 15 21 : 55  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Sélectionnez  
et  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
OK  
appuyez  
PAUSE  
8 Appuyez sur OK, puis réglez la chaîne sur “26” à laide de + ou – .  
PLAY  
REW  
FF  
LISTE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
DEBUT STOP PROG  
STOP  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VEN 20 : 15 21 : 55  
26  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
9 Appuyez sur OK.  
Le curseur (z) apparaît à gauche.  
10 Lorsque vous souhaitez programmer dautres enregistrements, appuyez  
sur – pour placer le curseur sur la ligne suivante, puis répétez les étapes  
2 à 9.  
En ca s d ’e rre u r p e n d a n t le  
ré g la g e d e la m in u t e rie  
Appuyez sur ? pour revenir à la  
position précédente, et corrigez la  
valeur.  
11 Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.  
Le témoin lumineux TIMER REC du panneau avant sallume et le  
téléviseur vidéo entre en mode dattente denregistrement par minuterie.  
Si le d é b u t d ’e n re g ist re m e n t  
e st p ro g ra m m é p o u r u n e h e u re  
a n t é rie u re à l’h e u re a ct u e lle  
Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour que LISTE PROG disparaisse.  
Appuyez sur u pour arrêter le téléviseur vidéo si vous ne souhaitez plus  
l’utiliser.  
Celui-ci s’allumera automatiquement au moment prédéfini pour  
l’enregistrement, et sarrêtera également à lheure prévue.  
Toutes les valeurs de réglage seront  
effacées.  
Si le s ré g la g e s e ffe ct u é s so n t  
in co rre ct s  
Un message saffiche à l’écran pour  
interrompre les réglages.  
Si vo u s d é cle n ch e z le  
co m m u t a t e u r U (OFF)  
Les touches TIMER REC sont  
inopérantes.  
Fo n ct io n s d e b a se  
119  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t q u o t id ie n /h e b d o m a d a ire  
Vous pouvez prérégler le téléviseur vidéo pour quil enregistre un même  
programme tous les jours de la semaine (enregistrement quotidien) ou un  
certain jour chaque semaine (enregistrement hebdomadaire). Appuyez sur  
à l’étape 3 jusquà ce que la valeur souhaitée apparaisse à la position  
“DATE”. A chaque pression, les choix défilent successivement de la  
manière suivante:  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
4 (aujourdhui) n LUN–DIM n LUN–SAM n LUN–VEN n CHAQUE  
SAM n CHAQUE VEN n CHAQUE JEU n CHAQUE MER n  
CHAQUE MAR n CHAQUE LUN n CHAQUE DIM n 3 (mois  
suivant) n 2 ...  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
F
Po u r a rrê t e r l’e n re g ist re m e n t p a r m in u t e rie  
PROGR  
Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.  
Le témoin TIMER REC s’éteint.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
Ut ilisa t io n d u t é lé vise u r a va n t le  
d é cle n ch e m e n t d ’u n  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
e n re g ist re m e n t p a r m in u t e rie  
PLAY  
REW  
FF  
Vous pouvez visualiser un programme télévisé, vérifier les réglages de la  
minuterie et rétablir le mode dattente denregistrement par minuterie.  
Appuyez toutefois sur TIMER REC ON/ OFF pour éteindre le témoin  
lumineux TIMER REC à lavant du téléviseur vidéo pour effectuer les  
opérations suivantes:  
STOP  
éjecter la cassette  
utiliser les touches de commande de bande  
modifier ou annuler les réglages de la minuterie  
Veillez à appuyer à nouveau sur TIMER REC ON/ OFF pour que le témoin  
lumineux TIMER REC se rallume après avoir effectué les opérations  
précitées.  
Fo n ct io n s d e b a se  
120  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
rifica t io n d e s ré g la g e s d e la  
m in u t e rie  
Vous pouvez afficher la liste des réglages prédéfinis.  
Appuyez sur TIMER ON SCREEN.  
La liste de programmes LISTE PROG apparaît.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
LISTE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
DEBUT STOP PROG  
SHOW VIEW  
ONCE  
DATE  
6
VEN 20 : 15 21 : 55  
26  
50  
1
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
7
SAM 8 : 30 10 : 15  
LUN-SAM 23 : 00  
0 : 00  
CHAQUE DIM  
––  
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
––  
––  
––  
Sélectionnez  
appuyez  
et  
DAILY  
OK  
WEEKLY  
F
Appuyez à nouveau sur TIMER ON SCREEN pour faire disparaître LISTE  
PROG.  
PROGR  
Mo d ifica t io n o u a n n u la t io n d e s  
ré g la g e s d e la m in u t e rie  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
1 Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF pour que le témoin lumineux TIMER  
REC du panneau avant du téléviseur vidéo séteigne.  
PLAY  
REW  
FF  
2 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour que LISTE PROG saffiche.  
STOP  
3 Sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier ou annuler à laide de  
la touche + ou – .  
LISTE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
DEBUT STOP PROG  
DATE  
6
VEN 20 : 15 21 : 55  
26  
50  
1
7
SAM 8 : 30 10 : 15  
LUN-SAM 23 : 00  
0 : 00  
CHAQUEDIM  
––  
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
––  
––  
––  
Sélectionnez  
appuyez  
et  
OK  
4 Po u r m o d ifie r le ré g la g e  
Appuyez sur + ou – et sur OK, puis redéfinissez tous les paramètres.  
Reportez-vous à la section “Réglage de la minuterie”, étapes 2 à 9 des  
pages 118 et 119.  
Po u r a n n u le r le ré g la g e  
Appuyez sur TIMER REC CLEAR.  
5 Appuyez sur TIMER ON SCREEN pour revenir à lécran initial.  
6 Si la liste comporte dautres programmations de la minuterie, appuyez sur  
TIMER REC ON/ OFF pour repasser en mode dattente denregistrement  
par minuterie.  
Fo n ct io n s d e b a se  
121  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t im m é d ia t p a r  
m in u t e rie  
Cette fonction permet de programmer votre téléviseur vidéo pour  
démarrer immédiatement un enregistrement avec la minuterie et larrêter  
automatiquement après une durée prédéfinie.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si lhorloge a déjà été réglée.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Si u n e n re g ist re m e n t e st e n co u rs  
1 Appuyez sur la touche QUICK TIMER de la télécommande.  
DAILY  
“QUICK TIMER 0:00” s’affiche à l’écran.  
WEEKLY  
F
2 Appuyez sur QUICK TIMER de façon répétée pour sélectionner la durée  
denregistrement. A chaque pression, les choix de durée défilent de la  
manière suivante :  
PROGR  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
L’enregistrement se poursuit même si vous arrêtez votre téléviseur vidéo.  
Lorsque la durée prédéfinie sest écoulée, l’enregistrement sarrête  
automatiquement.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Si a u cu n e n re g ist re m e n t n ’e st e n co u rs  
1 Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur les touches numériques de la  
télécommande ou encore sur PROGR +/ – du téléviseur vidéo pour mettre  
le téléviseur vidéo sous tension.  
2 Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.  
3 Sélectionnez la position de programme que vous souhaitez enregistrer.  
4 Appuyez sur la touche QUICK TIMER de la télécommande.  
“QUICK TIMER 0:00” apparaît à l’écran.  
Po u r m o d ifie r la d u ré e d ’u n  
e n re g ist re m e n t im m é d ia t p a r  
m in u t e rie a p rè s le d é b u t d e  
l’e n re g ist re m e n t  
5 Appuyez sur QUICK TIMER de façon répétée pour sélectionner la durée  
denregistrement. A chaque pression, les choix de durée défilent de la  
manière suivante :  
Appuyez sur QUICK TIMER jusquà  
ce que la période souhaitée  
apparaisse.  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
Po u r a ffich e r la d u ré e re st a n t e  
p e n d a n t u n e n re g ist re m e n t  
im m é d ia t p a r m in u t e rie  
La durée denregistrement apparaît en rouge et lenregistrement débute.  
L’enregistrement se poursuit même si vous arrêtez votre téléviseur vidéo.  
Lorsque la durée prédéfinie est écoulée, lenregistrement sarrête  
automatiquement.  
Appuyez sur  
. La durée  
denregistrement diminue minute  
par minute.  
Po u r in t e rro m p re u n  
e n re g ist re m e n t im m é d ia t p a r  
m in u t e rie  
Appuyez sur TIMER REC ON/ OFF.  
Fo n ct io n s d e b a se  
122  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En re g ist re m e n t p a r m in u t e rie a ve c  
sig n a u x VPS/PDC  
Le système de diffusion allemand transmet des signaux VPS (Video  
Programme System) ou des signaux PDC (Programme Delivery Control)  
avec ses émissions télévisés. Ces signaux garantissent que les  
enregistrements par minuterie seffectueront comme prévu,  
indépendamment des retards, décalages ou interruptions de diffusion. Par  
exemple, si un bulletin dinformation urgent interrompt la diffusion dun  
programme normal, lenregistrement sarrête. Dès que le programme  
initial reprend, lenregistrement reprend également.  
1 Si le témoin lumineux TIMER REC du panneau avant du téléviseur est  
Re m a rq u e s co n ce rn a n t  
l’e n re g ist re m e n t VPS/PDC  
allumé, appuyez sur TIMER REC ON/ OFF pour léteindre.  
F
Si vous utilisez la fonction  
denregistrement VPS/ PDC  
pendant que vous regardez la  
télévision, la chaîne affichée  
change automatiquement pour la  
chaîne programmée en vue de  
l’enregistrement et vous ne  
pouvez la changer. Veillez à  
nutiliser la fonction  
2 Avant de régler la minuterie, appuyez sur la touche VPS/ PDC située à  
l’intérieur du panneau avant du téléviseur vidéo pour que le témoin  
lumineux VPS/ PDC sallume.  
3 Réglez la minuterie en fonction des étapes de la section “Réglage de la  
minuterie”, pages 118 et 119.  
denregistrement VPS/ PDC que  
lorsque le téléviseur vidéo est en  
mode de veille ou en mode de  
coupure dalimentation. Si vous  
regardez la télévision en continu,  
annulez lenregistrement VPS/  
PDC programmé.  
Si des périodes denregistrement  
se chevauchent en raison dun  
décalage dhoraire démission  
VPS/ PDC, le programme diffusé  
en premier sera enregistré en  
priorité. Lenregistrement du  
second programme débute après  
la fin du premier enregistrement.  
Lorsque le téléviseur ne reçoit  
aucun signal VPS/ PDC, si celui-ci  
est trop faible ou nest pas émis,  
l’enregistrement par minuterie est  
effectué sans la fonction VPS/  
PDC.  
Fo n ct io n s d e b a se  
123  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrem ent dém issions  
lévisées à laide de Show View  
La fonction ShowView permet de simplifier la procédure de réglage des  
enregistrements par programmateur. Avec la fonction ShowView, il vous  
suffit dintroduire le code à 9 chiffres de lémission de votre choix qui est  
indiqué dans votre guide des programmes télévisés pour que tous les  
réglages requis soient effectués automatiquement. Pour pouvoir exploiter  
cette fonction, vous devez dabord configurer votre téléviseur vidéo et  
attribuer des positions de programme aux différents canaux guide. Pour  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
plus de détails, reportez-vous à la section “Réglage manuel de ShowView”  
à la page 105.  
Ava n t d e co m m e n ce r  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
• Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur une touche numérique de la  
télécommande ou encore sur la touche PROGR +/ – du téléviseur vidéo  
de façon à le mettre sous tension.  
DAILY  
• Vérifiez si la date et l’heure sont correctement réglées. Si ce nest pas le  
cas, reportez-vous à la section “Réglage de lhorloge” à la page 107.  
• Vérifiez si la languette de sécurité de la cassette est intacte.  
WEEKLY  
F
PROGR  
1 Appuyez sur SHOWVIEW.  
Le menu SHOWVIEW apparaît.  
SHOWVIEW  
2 0 : 0 0  
4. 12MER  
SHOWVIEW NO  
[ - - - - - - - - -]  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
R é g l e z 0 – 9 e t a p p u y e z  
sur UNE FOIS QUOT. HEBDO  
PLAY  
2 Appuyez sur les touches numériques pour introduire le numéro  
REW  
FF  
ShowView de lémission à enregistrer.  
STOP  
SHOWVIEW  
2 0 : 0 0  
4. 12MER  
SHOWVIEW NO  
[
82477691-]  
R é g l e z 0 – 9 e t a p p u y e z  
sur UNE FOIS QUOT. HEBDO  
3 Appuyez sur ONCE, DAILY ou WEEKLY suivant le mode  
denregistrement voulu.  
Pour chacun de ces réglages, consultez le tableau ci-dessous.  
Po u r e n re g ist re r l’é m issio n  
Une seule fois  
Ap p u ye z su r  
ONCE  
Si vo u s a ve z fa it u n e e rre u r  
d u ra n t l’in t ro d u ct io n d u  
n u m é ro Sh o w Vie w d e  
l’é m issio n  
Du lundi au vendredi à la même heure  
Toutes les semaines à la même heure  
DAILY  
WEEKLY  
Appuyez sur TIMER REC CLEAR et  
réintroduisez le numéro correct.  
Les données de lenregistrement saffichent : date, heures de début et de  
fin, numéro de présélection.  
SHOWVIEW  
2 0 : 0 0  
4. 12MER  
SHOWVIEW NO  
[
82477691-]  
DATE DEBUT STOP PROG  
6 VEN 20:00 22:00  
58  
Appuyez sur la touche  
ENR PROG [MAR/ARR]  
Vérifiez si les données de lenregistrement sont correctes. Si ce nest pas le  
cas, appuyez sur TIMER CLEAR pour annuler le réglage.  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
124  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer dautres réglages.  
5 Appuyez sur TIMER REC ON.  
Le témoin TIMER REC à l’avant du téléviseur vidéo sallume et le  
téléviseur vidéo passe en mode de veille denregistrement par  
programmateur.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Po u r a rrê t e r l’e n re g ist re m e n t  
Pour arrêter le téléviseur vidéo pendant un enregistrement, appuyez sur  
SHOW VIEW  
ONCE  
p STOP.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
F
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
125  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
Arrêt autom atique — Tem porisateur  
Vous pouvez automatiquement faire passer le téléviseur vidéo en mode  
veille après un certain laps de temps.  
Appuyez sur SLEEP.  
A chaque pression, les choix de durée (en minutes) défilent comme suit:  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
NON  
30  
60  
90  
SHOW VIEW  
ONCE  
Une minute avant le passage en mode veille, le message “Bonne nuit” est  
affiché à l’écran.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
F
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Po u r d é sa ct ive r le  
t e m p o risa t e u r  
Appuyez sur SLEEP pour  
sélectionner la valeur “NON”.  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
126  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mise en m arche à un m om ent  
prédéfini — Déclenchée par m inuterie  
Vous pouvez présélectionner votre téléviseur vidéo pour quil se mette  
automatiquement en marche à une heure prédéfinie pour un programme  
télévisé ou pour la lecture dune bande vidéo.  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
2 Pointez le curseur (z) sur “REG MARCHE PROG” à laide de la touche +  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
ou – , et appuyez sur OK.  
Le menu REG MARCHE PROG apparaît.  
SHOW VIEW  
ONCE  
REG MARCHE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
HEURE:  
SOURCE:  
MAR PROG:  
6 : 00  
TV PROG  
ARR  
1
DAILY  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
WEEKLY  
F
3 Appuyez sur OK.  
PROGR  
La position de réglage de lheure apparaît en rouge.  
4 Réglez l’heure à l’aide de + ou – et appuyez sur OK.  
La section des minutes saffiche en rouge.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
5 Réglez les minutes (une par une) à laide de + ou – et appuyez sur OK.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
Le curseur pointe sur “HEURE”.  
PAUSE  
6 Pointez le curseur (z) sur “SOURCE” à l’aide de la touche + ou – , et  
PLAY  
appuyez sur OK.  
REW  
FF  
STOP  
7 Sélectionnez le mode TV ou VCR (lecture vidéo) à allumer avec + ou  
et appuyez sur OK.  
Quand vous choisissez TV, sélectionnez aussi le numéro de programme  
avec + ou – et appuyez sur OK.  
REG MARCHE PROG  
20 : 00  
4. 12MER  
HEURE:  
SOURCE:  
MAR PROG:  
7 : 30  
TV PROG 12  
ARR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
8 Amenez le curseur (z) sur “MAR PROG” à laide de + ou – et appuyez  
Po u r fa ire d isp a ra ît re le  
m e ssa g e  
sur OK. Sélectionnez ensuite MAR + ou – et appuyez sur OK.  
Appuyez sur nimporte quelle  
touche du téléviseur vidéo ou de la  
télécommande.  
9 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
10 Appuyez sur ON TIMER.  
Le témoin lumineux ON TIMER du panneau avant du téléviseur vidéo  
s’allume.  
Si vous nutilisez pas le téléviseur vidéo, appuyez sur u pour mettre le  
téléviseur en mode veille.  
A l’heure pré-réglée, le téléviseur vidéo sallume automatiquement et le  
message “Bonjour” est affiché pendant cinq minutes.  
Si vous nappuyez sur aucune touche pendant 2 heures, le téléviseur vidéo  
s’arrêtera automatiquement.  
Fo n ct io n s co m p lé m e n t a ire s  
127  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Am élioration de la qualité des im ages  
vidéo  
Aju st e m e n t d e l’a lig n e m e n t  
Aju st e m e n t a u t o m a t iq u e d e l’a lig n e m e n t  
L’alignement est ajusté automatiquement sur ce téléviseur vidéo.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
L’indicateur AUTO TRACKING apparaît pendant la recherche de la  
meilleure condition dalignement.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Aju st e m e n t m a n u e l d e l’a lig n e m e n t  
Si l’image de la bande lue est déformée ou neigeuse, réglez manuellement  
la synchronisation.  
DAILY  
WEEKLY  
F
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
PROGR  
2 Pointez le curseur (z) sur “ALIGNEMENT” à laide de la touche + ou  
– , et appuyez sur OK.  
Le menu ALIGNEMENT apparaît.  
ALIGNEMENT  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
AUTO  
MANUEL  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
3 Sélectionnez MANUEL à laide de la touche + ou – , et appuyez sur  
OK.  
La règle dalignement apparaît à lécran.  
ALIGNEMENT  
AUTO  
MANUEL  
ALIGNEMENT NORMAL  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
4 Utilisez la touche + ou – pour ajuster lalignement et obtenir la  
Po u r re ve n ir à l’a lig n e m e n t  
a u t o m a t iq u e  
meilleure image.  
Sélectionnez AUTO dans le menu  
ALIGNEMENT à laide de la touche  
5 Appuyez sur OK.  
+
ou – , et appuyez sur OK.  
Le menu principal est réaffiché.  
6 Appuyez sur MENU pour revenir à lécran initial.  
Fonctions complémentaires  
128  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op t im isa t io n d e la q u a lit é d ’im a g e  
(fo n ct io n OPC)  
Cette fonction vous permet daméliorer la qualité de lecture et  
denregistrement en réglant automatiquement les paramètres système en  
fonction de létat de la cassette vidéo.  
Cette fonction est réglée en usine sur la position “ON”. Pour obtenir une  
meilleure qualité dimage, il est préférable de laisser cette fonction activée.  
La fonction OPC est opérante avec tous les types de cassettes, même avec  
des cassettes de location.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Pour changer le réglage, utilisez le menu.  
DAILY  
1 Appuyez sur MENU pour que le menu principal saffiche à l’écran.  
WEEKLY  
F
2 Pointez le curseur (z) sur MODE VISUEL à l’aide de la touche + ou – ,  
et appuyez sur OK.  
PROGR  
Le menu MODE VISUEL apparaît.  
MODE VISUEL  
CONTROLE DE L’IMAGE  
STANDARD  
ATTENUE  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
FILM  
REC  
CLEAR  
OPC: MAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
PLAY  
REW  
FF  
3 Pointez le curseur (z) sur OPC à laide de la touche + ou – , et appuyez  
STOP  
sur OK.  
4 Sélectionnez MAR ou ARR à l’aide de la touche + ou – , et appuyez sur  
OK.  
MODE VISUEL  
CONTROLE DE L’IMAGE  
STANDARD  
ATTENUE  
FILM  
OPC: ARR  
Sélectionnez  
et  
OK  
appuyez  
5 Appuyez sur MENU pour effacer le menu principal.  
Au t o -n e t t o ye u r d e t ê t e d e le ct u re  
L’auto-nettoyeur de tête de lecture intégré à lappareil est en fonction à  
chaque fois quune cassette est insérée ou retirée. Si leffet du nettoyage se  
révèle insuffisant malgré des insertions et éjections répétées, utilisez la  
cassette de nettoyage Sony V-25CL. Pour plus de renseignements  
concernant le nettoyage de la tête de lecture, voir page 134.  
Fonctions complémentaires  
129  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordem ent dautres appareils  
Visu a lisa t io n d ’im a g e s à p a rt ir  
d ’a u t re s a p p a re ils  
Panneau arrière  
vers les sorties vidéo/audio  
à l’intérieur du panneau avant  
F
vers le  
connecteur  
à 21 broches  
EURO-AV  
Câble VMC-212CE EURO (non fourni)  
Po u r visu a lise r le sig n a l d ’e n t ré e vid é o  
Appuyez de façon répétée sur jusquà ce que lindicateur dentrée  
souhaité apparaisse à lécran.  
1 pour entrée audio/ vidéo ou entrée RVB par lintermédiaire du  
connecteur W  
Ne reproduisez pas léquipement branché au connecteur W, comme un  
magnétoscope, en cours denregistrement dun programme pour lequel  
un décodeur est branché. Si vous procédez de la sorte, le signal de lecture  
de l’équipement connecté sera enregistré.  
2 pour entrée audio/ vidéo par lintermédiaire des prises W2/ 2 du  
panneau avant  
• Si vous reproduisez léquipement raccordé au connecteur W, comme un  
magnétoscope, pendant que vous visualisez un programme pour lequel  
le décodeur est branché, le téléviseur est automatiquement commuté vers  
l’entrée via le connecteur W. Si vous visualisez un programme pour  
lequel le décodeur nest pas branché, le téléviseur nest pas  
automatiquement commuté.  
Fonctions complémentaires  
130  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mo n t a g e a ve c u n a u t re  
m a g n é t o sco p e  
Vous pouvez copier une bande en utilisant un magnétoscope  
supplémentaire.  
Mo n t a g e à p a rt ir d ’u n a u t re m a g n é t o sco p e  
Les connexions sont identiques à celles décrites dans la section  
“Visualisation dimages à partir dautres appareils”  
Mo n t a g e su r u n a u t re m a g n é t o sco p e  
Panneau arrière  
F
vers le  
connecteur à  
21 broches  
EURO-AV  
Câble VMC-212CE EURO (non fourni)  
Re g a rd e r u n e ch a în e Pa ya u t o  
Après avoir raccordé le décodeur Pay-TV au connecteur W à l’aide du  
câble VMC-212CE EURO, réglez le décodeur Pay-TV suivant la procédure  
de “Sélection dune chaîne Payauto” (page 104).  
Panneau arrière  
vers le  
connecteur à  
21 broches  
EURO-AV  
Câble VMC-212CE EURO (non fourni)  
Fonctions complémentaires  
131  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Guide de dépannage  
Fo n ct io n  
Sym p t ô m e s  
Ca u se s p o ssib le s e t so lu t io n s  
Réception TV Pas dimage (écran  
éteint), pas de son  
• Le câble dalimentation est débranché.  
/
Branchez le cordon dalimentation.  
• Le téléviseur vidéo est à larrêt.  
/
Appuyez sur ;, PROGR +/ – ou sur un numéro de chaîne sur la  
télécommande ou encore sur PROGR +/ – sur le téléviseur vidéo.  
Image normale, pas  
de son  
• Les écouteurs sont branchés sur la prise 2.  
Débranchez les écouteurs.  
• Le symbole ¤ est affiché à l’écran.  
Appuyez sur ¤.  
/
/
• Appuyez sur Á +/ –.  
Pas de couleur ou  
mauvaises couleurs  
(écran sombre) pour  
les programmes en  
couleur, son normal  
• Réglez les paramètres “CONTRASTE”, “COULEURS” et  
“LUMINOSITE” dans le menu CONTROLE DE LIMAGE (page 110).  
F
Pas dimage, pas de  
son à partir de la  
• Le cordon de connexion entre le téléviseur vidéo et la source dentrée  
est débranché.  
source dentrée vidéo  
/
Vérifiez s’il est correctement branché.  
• L’entrée nest pas sélectionnée correctement.  
/
Appuyez sur jusquà ce que lindicateur dentrée voulu soit  
affiché (page 130).  
L’horloge ne  
fonctionne  
plus et --/ -- est  
affiché.  
Horloge et  
minuterie  
• L’alimentation a été interrompue, le commutateur principal U a été  
désactivé ou le cordon dalimentation a été débranché pendant plus  
dune semaine.  
/
Réglez à nouveau lhorloge et la minuterie, le cas échéant  
(pages 107, 118).  
L’appareil est allumé  
mais la bande  
navance pas.  
Lecture  
• L’unité de sécurité a été activée.  
/
Eteindre lappareil, déconnecter le cordon dalimentation et laisser  
reposer lappareil pendant environ 1 minute.  
Mauvaise image de  
lecture  
• Le commutateur COLOUR SYSTEM est mal positionné.  
/
Placez le commutateur dans la position correspondant au système  
couleur avec lequel la bande a été enregistrée (page 115).  
• Ajustez lalignement (page 128).  
• Les têtes vidéo sont sales.  
/
Nettoyez les têtes à laide de la cassette de nettoyage Sony V-25CL  
(page 134). Si la cassette de nettoyage nest pas disponible dans  
votre région, confiez le nettoyage des têtes à votre représentant  
Sony le plus proche. (Ne pas utiliser le type de bande de nettoyage  
humide que lon trouve dans le commerce. Celle-ci pourrait  
endommager les têtes de lecture).  
• La bande est défectueuse.  
Utilisez une nouvelle bande.  
/
• La bande est usée.  
Utilisez une nouvelle bande.  
Pertes de son.  
/
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
132  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fo n ct io n  
Sym p t ô m e s  
Ca u se s p o ssib le s e t so lu t io n s  
La cassette est éjectée • La languette de sécurité sur la cassette a été retirée.  
Enregistrement  
lorsque vous  
appuyez sur REC r.  
/
Recouvrez la cavité à laide dun morceau de ruban adhésif, ou  
utilisez une autre cassette munie de sa languette de sécurité  
(page 114).  
L’enregistrement ne • Aucune cassette na été insérée.  
peut pas être  
effectué.  
/
Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.  
• La fin de bande est atteinte.  
Rembobinez la bande.  
/
Impossible de régler  
la minuterie.  
• L’horloge na pas été réglée.  
Réglez l’heure et la date (page 107).  
• Vous avez fait une erreur lors du réglage de la minuterie.  
Vérifiez les étapes de réglage (pages 118 à 120).  
Enregistrement  
déclenché par  
minuterie  
/
/
La cassette est éjectée  
lorsque vous  
appuyez sur TIMER  
REC ON/ OFF.  
• La languette de sécurité a été retirée.  
F
/
Recouvrez la cavité à laide dun morceau de ruban adhésif, ou  
utilisez une autre cassette munie de la languette de sécurité.  
Le témoin lumineux  
TIMER REC ne  
s’allume pas, même  
en appuyant sur  
TIMER REC ON/  
OFF.  
• Aucune cassette na été insérée.  
Insérez une cassette munie de sa languette de sécurité.  
• La fin de bande est atteinte.  
Rebobinez la bande.  
• Aucun réglage de minuterie na été réalisé.  
/
/
/
Entrez le programme à enregistrer par la minuterie  
(pages 118 à 120).  
L’enregistrement par  
minuterie ne sest pas  
déclenché.  
• Vous navez pas appuyé sur TIMER REC ON/ OFF.  
• L’alimentation a été coupée pendant plus dune semaine.  
Divers  
Impossible  
dintroduire une  
cassette.  
• Une autre cassette est déjà dans le logement.  
/
Appuyez sur 6 pour léjecter.  
La télécommande ne  
fonctionne pas.  
• Les piles sont épuisées.  
Remplacez les piles (page 96).  
• Les piles sont mal installées.  
Vérifiez le sens des polarités (page 96).  
/
/
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
133  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien du téléviseur vidéo  
Ne t t o ya g e d e s t ê t e s vid é o  
Lorsque les images de lecture sont parasitées ou à peine visibles, ou quand  
aucune image napparaît, les têtes vidéo sont sans doute sales. Procédez à  
leur nettoyage à laide de la cassette de nettoyage V-25CL (non fournie),  
ou confiez le nettoyage au service après-vente Sony.  
Sym p t ô m e s p ro vo q u é s p a r d e s t ê t e s vid é o e n cra ssé e s  
Im a g e n o rm a le  
Im a g e m a u va ise Im a g e p e u visib le Pa s d ’im a g e  
(o u l’é cra n e st  
n o ir e t b la n c)  
F
St a d e in it ia l  
fin a l  
Tê t e s vid é o u sa g é e s  
Si l’image est toujours de mauvaise qualité après avoir nettoyé les têtes  
vidéo, il est probable que les têtes soient usées et que leur remplacement  
s’impose. Contactez à cet effet le service après-vente Sony le plus proche.  
rifica t io n d e s t ê t e s vid é o t o u t e s  
le s 1000 h e u re s d e fo n ct io n n e m e n t  
Un téléviseur vidéo est un appareil de haute précision. Il doit enregistrer  
ou reproduire des bandes magnétiques sur lesquelles des signaux dimage  
sont enregistrés à partir dun téléviseur couleur ou dun caméscope.  
Les têtes vidéo ou les pièces mécaniques dentraînement de la bande  
s’encrassent ou susent après une durée dutilisation prolongée. Faites  
contrôler votre téléviseur vidéo toutes les 1000 heures de fonctionnement.  
Re m a rq u e  
Nutilisez pas les bandes de  
nettoyage humidifiées vendues dans  
le commerce, car cela pourrait  
endommager les têtes de lecture.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
134  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques techniques  
Se ct io n TV  
Système de télévision  
Do n n é e s g é n é ra le s  
Horloge  
A quartz  
B/ G  
Alimentation de secours de lhorloge  
Approx. sept jours  
Alimentation électrique  
Système couleur PAL  
Couverture des chaînes  
Voir “Canaux captables” ci-  
dessous  
Courant alternatif 230 V, 50 Hz  
Consommation électrique  
Tube image  
Trinitron  
81 W  
Approx. 54,5 cm (21 pouces)  
(Image denviron 51 cm en  
diagonale)  
Température de fonctionnement  
de 5°C à 40°C (de 41°F à 104°F)  
Température dentreposage  
de 20°C à 60°C (de – 4°F à 140°F)  
Entrée dantenne  
Dimensions  
Approx. 540 × 518 × 470 mm  
(L/ H/ P) (213/ 8 × 201/ 2 × 185/ 8  
pouces)  
Prise dantenne de 75 ohms pour  
VHF/ UHF  
Se ct io n vid é o  
Format  
Poids  
Approx. 25 kg (55 lb 2 oz)  
Standard VHS  
F
Système denregistrement vidéo  
Système à 2 têtes rotatives à  
balayage hélicoïdal  
Système denregistrement audio  
Acce sso ire s fo u rn is  
Télécommande (1)  
Piles R6 (format AA) (2)  
Monaural  
PAL  
Vitesse dentraînement de bande  
La conception et les caractéristiques sont  
modifiables sans préavis.  
Signal vidéo  
PAL: 23,39 mm/ sec.  
NTSC (lecture uniquement):  
33,35 mm/ sec.  
Durée maximum denregistrement  
Re m a rq u e  
Cet appareil est conforme à la Directive 89/ 336/  
EEC, en ce qui concerne la suppression des  
interférences.  
240 minutes avec E-240  
En t ré e s e t so rt ie s  
Entrées  
LINE IN VIDEO: prise phono (1),  
1 Vc-c, 75 ohms, asymétrique,  
synchro négative  
LINE IN AUDIO: prise phono (1)  
Niveau dentrée: 500 mVrms  
(modulation à 100%)  
EURO-AV: 21 broches  
EURO-AV: 21 broches  
Sortie  
Prise écouteurs Miniprise monaurale  
Ca n a u x ca p t a b le s  
Co u ve rt u re d e s ca n a u x  
Europe de lOuest  
E-2 à E-12  
E-21 à E-69  
Italie  
A, B, C, D, E, F, G, H  
S-1 à S-41  
Télédistribution  
Télédistribution belge  
S-01 à S-05  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
135  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste des élém ents/com m andes  
lé vise u r vid é o — Pa n n e a u a va n t  
Cette section décrit brièvement les différentes touches et commandes du téléviseur vidéo et de la  
télécommande.  
Pour plus dinformations, reportez-vous aux pages indiquées.  
F
OPEN  
PROOR  
u
REC  
TIMER REC  
EJECT  
ON TIMER  
OPC  
AUTO  
ON  
PAL  
OFF  
NTSC  
VPS/PDC TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
AUTO  
REPEAT  
COLOUR  
SYSTEM  
1 Témoins lumineux  
9 Touches Á (volume) +/ – (page 108)  
REC(enregistrement) (page 117)  
TIMER REC(enregistrement) (page 119)  
ON TIMER (page 127)  
! º Touches PROGR (programme) +/ – (page 108)  
! ¡ Capteur des signaux de la télécommande  
VPS/ PDC (page 123)  
!™ Commutateur U (MAIN POWER) (page 94, 98,  
2 Témoin u (veille) (page 108)  
3 Touche u (veille) (page 108)  
4 Touche EJECT 6 (page 114)  
5 Logement cassette (page 114)  
108)  
! £ Touche (sélection d’entrée) (pages 113, 130)  
! ¢ Touche VPS/ PDC (page123)  
!
Touche TIMER REC ON/ OFF (pages 120, 121)  
6 Prises 2/ 2 (entrées vidéo/ audio)  
! § Touche REC r (enregistrement) (page 117)  
(page 130)  
! ¶ Commutateur AUTO REPEAT ON/ OFF  
7 Prise 2 (écouteurs) (page 111)  
(page 116)  
8 Touches de transport de bande (page 115)  
! • Commutateur COLOUR SYSTEM (page 115)  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
136  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Touche 6 (éjection) (page 114)  
2 Touche ; (mise sous tension du téléviseur)  
(pages 98, 108)  
lé co m m a n d e  
3 Touche ¤ (mise en sourdine) (page 111)  
4 Touche ON TIMER (page 127)  
5 SLEEP button (page 126)  
6 Touches SHOWVIEW  
Touche ONCE (page 124)  
Touche DAILY (page 124)  
Touche WEEKLY (page 124)  
7 Touche dexploitation du télétexte (page 112)  
8 Touche REC r (enregistrement) (page 117)  
9 Touche QUICK TIMER (page 122)  
! º Touches de transport de bande (page 115)  
· PLAY, p STOP, P PAUSE, 0 REW  
(rembobinage), ) FF (avance rapide)  
! ¡ Touche u (veille) (page 108)  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
F
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
!™ Touche  
(télétexte) (page 112)  
WEEKLY  
! £ Touche (sélection d’entrée)/  
(pages 111,  
PROGR  
113, 130)  
! ¢ Touches de menu (page 98, 99)  
MENU  
+ / –  
?
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
OK  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
!
Touche numériques (pages 98, 108)  
! § Touche  
(affichage à l’écran) (pages 111, 116)  
PLAY  
REW  
FF  
! ¶ Touches PROGR (programme)+/ –/  
/
STOP  
(accès aux pages de télétexte) (pages 108, 112)  
! • Touches Á (volume) +/ – (page 108)  
! ª Touches TIMER REC  
TIMER ON SCREEN (pages 119, 121)  
ON/ OFF (pages 119, 121)  
CLEAR (page 121, 124)  
Touche COUNTER RESET (page 116)  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
137  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
138  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge b ru iksa a n w ijzin g  
NL  
Om t e b e g in n e n  
139  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WAARSCHUWING  
Stel, om brand en elektrische schokken te  
voorkomen, het apparaat niet bloot aan regen of  
ander vocht.  
In het toestel komt hoge spanning voor. Maak de  
kast niet zelf open maar laat dit over aan  
gekwalificeerde monteurs.  
Ve ilig in st a lle re n :  
Houd de ventilatie-openingen vrij.  
• Installeer het apparaat niet op hete, vochtige of  
zeer stoffige plaatsen.  
• Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het  
kan worden blootgesteld aan mechanische  
trillingen.  
• Plaats het apparaat zo dat het minstens 10  
centimeter van de muur af staat, zodat u bij de  
schakelaar U (MAIN POWER) kunt om het  
apparaat volledig in of uit te schakelen.  
Be la n g rijk  
Televisieprogrammas, films, videobanden en  
dergelijke kunnen worden beschermd door het  
auteursrecht.  
Het zonder toestemming opnemen van dergelijk  
materiaal in strijd zijn met de bepalingen van de wet.  
Kle u rsyst e e m  
10cm  
Deze video-TV kan programmas ontvangen die zijn  
gebaseerd op het PAL-kleursysteem, en dit systeem  
opnemen en afspelen. Afspelen is ook mogelijk met  
het NTSC-kleursysteem.  
NL  
Voorzorgsm aatregelen  
Ve ilig h e id  
Laat alle onderhoud over aan gekwalificeerde  
monteurs.  
Alg e m e e n :  
• Stel het apparaat niet bloot aan regen of ander  
vocht.  
• Maak de klep aan de achterzijde niet open.  
Be t re ffe n d e  
ko n d e n svo ch t  
Ve ilig g e b ru ik:  
• Gebruik het apparaat uitsluitend met 230 V  
wisselstroom.  
• Gebruik het apparaat niet nadat er iets (vast of  
vloeibaar) in is gevallen. Laat het meteen nakijken.  
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het  
apparaat voor langere tijd niet zult gebruiken. Trek  
de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact,  
maar pak de stekker zelf vast.  
Als het apparaat direct van een koude naar een  
warme omgeving wordt verplaatst, kan er vocht op  
de videokop condenseren. Als dit gebeurt, kan de  
band aan de kop blijven plakken. De band kan  
hierdoor worden beschadigd of het apparaat kan  
niet goed werken.  
Om mogelijke schade door condensatie van vocht  
te voorkomen moet u ervoor zorgen dat er geen  
cassette achterblijft wanneer het apparaat niet in  
gebruik is.  
Wanneer het apparaat van een koude in een warme  
omgeving komt, wacht u ongeveer tien minuten  
voor u het apparaat aan zet.  
Als de videoknoppen niet werken vanwege  
condensatievocht laat het apparaat meer dan een  
uur aan staan.  
Laat alle onderhoud over aan gekwalificeerde  
monteurs.  
Vo o r d e kla n t e n in Ne d e rla n d  
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.  
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet  
weggooien maar als klein chemisch  
afval inleveren.  
Om t e b e g in n e n  
140  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Inhoud  
Om t e b e g in n e n  
Opnemen met de timer ............................................164  
Timer instellen .......................................................164  
Video-TV gebruiken voor timer-opname  
begint ...................................................................166  
Timer-instelling controleren ................................167  
Timer-instelling veranderen of opheffen ...........167  
Opnemen met QUICK TIMER ............................168  
Timer-opname met VPS/ PDC-signalen ............169  
TV-programmas opnemen met ShowView .........170  
Stap 1 — Voorbereiding ..........................................142  
Bijgeleverde accessoires controleren ..................142  
Batterijen in afstandsbediening doen .................142  
Stap 2 — De antenne aansluiten .............................143  
Een buitenantenne aansluiten .............................143  
Stap 3 — Televisiezenders instellen .......................144  
De menutaal kiezen ..............................................144  
Automatisch kanalen instellen ............................145  
Handmatig kanalen instellen ..............................146  
Programmanummers overslaan ..........................147  
Naam van een zender vastleggen .......................148  
Handmatige fijnafstemming ................................149  
Een Abonneetelevisiestation instellen ................150  
Stap 4 — ShowView* handmatig instellen ...........151  
De guide-kanalen instellen ..................................151  
Stap 5 — De klok instellen ......................................153  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
Automatisch uitschakelen met SLEEP-timer ........172  
Automatisch inschakelen met ON TIMER............173  
De videobeeldkwaliteit verbeteren ........................174  
De spoorvolging afstellen ....................................174  
Afstellen met OPC (Optimum Picture  
Control) ...............................................................175  
Automatische koppenreiniger .............................175  
Extra apparatuur aansluiten ...................................176  
Beeldinvoer van een ander apparaat bekijken ..176  
Kopiëren met een tweede videorecorder ...........177  
Abonneetelevisie kijken .......................................177  
NL  
Ba sisb e d ie n in g  
Televisie kijken ..........................................................154  
Video-TV aan- en uitzetten ..................................154  
Zenders kiezen .......................................................154  
Geluidsvolume aanpassen ...................................154  
Geluid uitzetten .....................................................155  
Informatie op scherm afbeelden .........................155  
Beeld bijstellen .......................................................155  
Videobeelden bekijken .........................................157  
Luisteren via hoofdtelefoon .................................157  
Teletext kijken ...........................................................158  
Teletext in- en uitschakelen .................................158  
Fasttext gebruiken .................................................158  
Een band afspelen .....................................................160  
Een videocassette laden ........................................160  
De videocassette verwijderen ..............................160  
Een cassette beveiligen tegen wissen .................160  
Een band afspelen .................................................161  
Afspelen automatisch herhalen ...........................162  
Scherminformatie afbeelden ................................162  
Bandteller op nul zetten .......................................162  
Televisieprogrammas opnemen ............................163  
Televisieprogrammas opnemen .........................163  
Opnemen terwijl de televisie uit staat ................163  
Een programma bekijken terwijl u een ander  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
Verhelpen van storingen .........................................178  
Verzorging van de video-TV ..................................180  
De videokoppen reinigen .....................................180  
Versleten videokoppen .........................................180  
Controle van de videokoppen na 1000 uur  
gebruik .................................................................180  
Technische gegevens ................................................181  
Te ontvangen kanalen ...........................................181  
Onderdelen en bedieningsorganen ........................182  
Voorzijde van de video-TV ..................................182  
Afstandsbediening ................................................183  
* ShowView is een geregistreerd handelsmerk van Gemstar  
Development Corp. Het ShowView systeem wordt onder  
licentie van Gemstar Development Corp. geproduceerd.  
opneemt ...............................................................163  
141  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Om t e b e g in n e n  
Stap 1 — Voorbereiding  
Bijg e le ve rd e a cce sso ire s  
co n t ro le re n  
Controleer of de volgende accessoires na het uitpakken aanwezig zijn:  
• Afstandsbediening  
• Twee batterijen type R6 (formaat AA)  
NL  
Ba t t e rije n in a fst a n d sb e d ie n in g  
d o e n  
Sluit de klep.  
Draai de afstandsbediening  
om en schuif de klep open.  
Stop de batterijen, met plus- en min-zijde  
in de juiste positie, in de  
afstandsbediening.  
Om t e b e g in n e n  
142  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stap 2 — De antenne aansluiten  
Ee n b u it e n a n t e n n e a a n slu it e n  
Sluit een buitenantenne aan op uw video-TV voor een betere ontvangst van  
uw TV en betere video-opnames.  
VHF-a n t e n n e o f g e co m b in e e rd e VHF/UHF-  
a n t e n n e m e t e e n 75-o h m s co a xka b e l (ro n d )  
a a n slu it e n  
Verbind een 75-ohms coaxkabel met een antennestekker.  
Steek de stekker in de antenneaansluiting  
van de video-TV.  
Naar VHF/UHF-antenne  
in de muur  
Achterzijde  
NL  
of  
VHF- e n UHF-a n t e n n e a a n slu it e n  
Verbind beide antennekabels met een VHF/ UHF-splitser (niet bijgeleverd).  
Steek de splitser in de antenneaansluiting  
van de video-TV.  
UHF-antenne  
VHF-antenne  
Achterzijde  
300-ohms tw eeaderige kabel  
VHF/UHF-  
splitser  
75-ohms coaxkabel  
Als de antenne is aangesloten, steekt u de stroomkabel in het stopcontact.  
Om t e b e g in n e n  
143  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stap 3 — Televisiezenders instellen  
U kunt maximaal 60 voorkeuzezenders programmeren, automatisch of  
handmatig.  
Als u alle zenders die u kunt ontvangen in één keer wilt programmeren, is  
de automatische methode het handigst. Kies de handmatige methode als u  
de zenders één voor één een programmanummer wilt geven.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Vo o rd a t u b e g in t  
• Druk op de U-schakelaar (MAIN POWER) aan de rechterzijde om de  
video-TV aan te zetten.  
Als het u lampje op de video-TV brandt, drukt u op ;, PROGR +/ – of  
op een cijfertoets van de afstandsbediening.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
De m e n u t a a l kie ze n  
PROGR  
U kunt zelf een taal kiezen voor het menu en de informatie op het scherm.  
De aanvankelijke taal is Engels.  
NL  
1 Druk op MENU.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Het hoofdmenu verschijnt.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
MENU  
VISUAL MODE  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PLAY  
REW  
FF  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
STOP  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “LANGUAGE” met de toets + of – en  
druk op OK.  
Het menu LANGUAGE verschijnt.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Op m e rkin g o ve r d e fu n ct ie  
DEMONSTRATION:  
Als u in het hoofdmenu  
3 Markeer de gewenste taal met + of – en druk op OK.  
“DEMONSTRATION” kiest en op  
OK drukt, krijgt u een demonstratie  
van de beschikbare functies te zien.  
U kunt deze functie met elke toets  
(bijvoorbeeld MENU) stoppen.  
De gekozen taal is groen gekleurd en het menu verschijnt in de gekozen  
taal.  
4
Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.  
Om t e b e g in n e n  
144  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Au t o m a t isch ka n a le n in st e lle n  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “VOORKEUZE” en druk op  
OK.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
VOORKEUZE  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
HANDM. PROGRAMMEREN  
INSTELLEN GUIDE–NR  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK  
K i e s  
en d r u k op  
DAILY  
3 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “AUTOM.  
PROGRAMMEREN” en druk op OK.  
WEEKLY  
PROGR  
Het menu AUTOM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
SYSTEEM  
B / G  
PROG KN  
NL  
––  
–––  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Druk op OK.  
Het nummer van het programma waar u tot op dat moment naar keek,  
wordt rood in het veld “PROG”.  
PLAY  
REW  
FF  
Kies met + of – het programmanummer van waaruit u het instellen  
wenst te starten, behalve het programmanummer 00 en druk op OK.  
De KN-positie wordt rood.  
STOP  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
SYSTEEM  
B / G  
PROG KN  
01  
C02  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Selecteer het kanaal met + of – en druk op OK.  
De video-TV begint te scannen en zoekt naar een voldoende sterke zender  
uit het programmanummer dat in stap 4 gekozen werd.  
St o p p e n m e t a u t o m a t isch  
in st e lle n va n  
vo o rke u ze ze n d e rs:  
Het ingestelde programma en de kanaalnummers worden in volgorde op  
het scherm weergegeven. Wanneer het instellen gereed is, verschijnt het  
oorspronkelijke scherm weer. Alle beschikbare kanalen zijn nu  
opgeslagen onder opeenvolgende programmanummertoetsten.  
Druk op ? op de  
afstandsbediening.  
De ingestelde programma- en kanaalnummers worden in volgorde op het  
scherm weergegeven. Wanneer het instellen gereed is, verschijnt het  
oorspronkelijke scherm weer. Alle beschikbare kanalen zijn nu opgeslagen  
onder opeenvolgende programmanummertoetsen.  
Om t e b e g in n e n  
145  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ha n d m a t ig ka n a le n in st e lle n  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “VOORKEUZE” en druk op  
OK.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
VOORKEUZE  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
HANDM. PROGRAMMEREN  
INSTELLEN GUIDE–NR  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK  
K i e s  
en d r u k op  
DAILY  
3 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “HANDM.  
PROGRAMMEREN” en druk op OK.  
WEEKLY  
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
PROGR  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
NL  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Druk op + of – , en verplaats de wijzer (z) naar de programmapositie  
(nummertoets) waar u een kanaal wilt instellen en druk op OK.  
De SYS-positie wordt rood.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Selecteer het systeem met + of – en druk op OK.  
De KN-positie wordt rood.  
6 Selecteer het kanaal dat u in wilt stellen met + of – en druk op OK.  
7 De video-TV begint met het scannen van voldoende sterke kanalen.  
Wanneer een kanaal gevonden is, stopt het scannen. Als u dit kanaal wilt  
instellen, drukt u op OK. Als u dat niet wilt, drukt u op + of – om naar  
een ander kanaal te zoeken.  
Pro g ra m m a n u m m e rs b o ve n 6:  
Het scherm rolt verder wanneer u  
een paar maal op – drukt.  
Als u zich ve rg ist h e b t :  
Druk op ? om terug te gaan naar  
de vorige positie.  
8 Herhaal stappen 4 en 5 om meer kanalen in te stellen.  
9 Als u klaar bent met het instellen van voorkeuzezenders, drukt u op  
MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Om t e b e g in n e n  
146  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro g ra m m a n u m m e rs o ve rsla a n  
U kunt ongebruikte programmanummers overslaan als u programmas  
kiest met de toets PROGR +/ –. De overgeslagen programmas kunnen nog  
wel worden gekozen met de cijfertoetsen.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + of – en druk op  
SHOW VIEW  
ONCE  
OK.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
DAILY  
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + of  
en druk op OK.  
WEEKLY  
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
PROGR  
4 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar het programmanummer dat u  
wilt overslaan en druk op OK.  
NL  
Het veld “SYS” wordt rood.  
HANDM. PROGRAMMEREN  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
REC  
CLEAR  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
PLAY  
REW  
FF  
5 Druk op + of – totdat “---” zichtbaar is in het veld SYS en druk op OK.  
STOP  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
––– C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Wanneer u programmas kiest met de toets PROGR +/ –, wordt dit  
nummer overgeslagen.  
6 Herhaal stappen 4 en 5 voor andere programmanummers die u wilt  
overslaan.  
Pro g ra m m a n u m m e rs b o ve n 6:  
Het scherm rolt verder wanneer u  
een paar maal op – -drukt.  
7 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Om t e b e g in n e n  
147  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Na a m va n e e n ze n d e r va st le g g e n  
U kunt de zenders een naam van maximaal vijf tekens geven (cijfers en  
letters), bijvoorbeeld “MTV”. Deze naam kan op het televisiescherm  
worden afgebeeld, zodat u kunt zien waarnaar u kijkt.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + of – en druk op  
SHOW VIEW  
ONCE  
OK.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
DAILY  
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + of  
en druk op OK.  
WEEKLY  
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
PROGR  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
NL  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
4 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar het programmanummer  
waaraan u een naam wilt toevoegen en druk enige malen op OK totdat het  
eerste element van het veld “NAAM” rood wordt.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
5 Selecteer een letter of cijfer met + of – en druk op OK.  
Het volgende element wordt rood. Selecteer de overige tekens op dezelfde  
manier. Wanneer u een spatie wilt invoegen, selecteert u “-” en drukt u op  
OK.  
STOP  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– MTV  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
6 Nadat u alle tekens hebt geselecteerd, drukt u enige malen op OK tot de  
wijzer verschijnt. De door u opgegeven naam is nu opgeslagen.  
Als u zich ve rg ist h e b t :  
Druk op ? om terug te gaan naar  
de vorige positie.  
7 Herhaal stappen 4 tot 6 voor andere zenders.  
8 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Om t e b e g in n e n  
148  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ha n d m a t ig e fijn a fst e m m in g  
Gewoonlijk is de AFT (Automatic Fine-Tuning, automatische  
fijnafstemming) actief. Wanneer een programma desondanks een  
verstoord beeld geeft, kunt u de ontvangst proberen te verbeteren met  
handmatige fijnafstemming.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
SHOW VIEW  
ONCE  
2 Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE” met + of – en druk op  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK.  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
DAILY  
3 Verplaats de wijzer (z) naar “HANDM. PROGRAMMEREN” met + of  
WEEKLY  
en druk op OK.  
Het menu HANDM. PROGRAMMEREN verschijnt.  
PROGR  
4 Druk op + of – en verplaats de wijzer (z) naar het programma dat u  
handmatig fijn wilt afstemmen en druk enige malen op OK totdat de AFT-  
positie rood wordt.  
NL  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
PLAY  
REW  
FF  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
STOP  
5 Stel het fijne afstemmen in door + of – ingedrukt te houden, totdat u  
de beste TV-ontvangst krijgt. Terwijl u deze knoppen indrukt, wijzigt de  
frequentie van –15 naar +15.  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
6 Na het fijn afstemmen, drukt u op OK.  
De wijzer (z) verschijnt. Nu is de fijnafstemming opgeslagen.  
AFT (a u t o m a t isch e  
fijn a fst e m m in g ) o p n ie u w  
a ct ive re n :  
7 Herhaal stappen 4 tot 6 als u meer kanalen handmatig fijn wilt afstemmen.  
Begin weer bij stap 1 en selecteer  
“AAN” in stap 5.  
8 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Om t e b e g in n e n  
149  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ee n Ab o n n e e t e le visie st a t io n  
in st e lle n  
U kunt een Abonneetelevisiestation instellen door een Abonnee-TV  
decoderingsapparaat via connector W aan de achterkant van de video-TV  
aan te sluiten.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven.  
SHOW VIEW  
ONCE  
2 erplaats de wijzer (z) naar “PROGRAMME PRESET” met + or – en  
druk op OK.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Het menu PROGRAMME PRESET verschijnt.  
DAILY  
WEEKLY  
3 Verplaats de wijzer (z) naar “MANUAL PROGRAMME” met + or –  
en druk op OK.  
PROGR  
Het menu MANUAL PROGRAMME verschijnt.  
NL  
4 Verplaats de wijzer (z) naar de programma-positie waarop u het  
Abonnee-TV decoderingsapparaat wilt aansluiten en druk net zolang op  
OK totdat de D-positie rood wordt.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
HANDM. PROGRAMMEREN  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
PLAY  
REW  
FF  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
STOP  
5 Druk op + or – totdat r in de D-positie verschijnt en druk op OK.  
HANDM. PROGRAMMEREN  
PRG SYS KN NAAM AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– AAN  
B / G C04 ––––– AAN  
B / G C06 ––––– AAN  
B / G C12 ––––– AAN  
B / G S06 ––––– AAN  
B / G S24 ––––– AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
6 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te keren.  
Op m e rkin g  
Tijdens het opnemen van een  
programma waarop de Betaal-TV  
decoder is ingesteld, kan het signaal  
van andere zenderposities niet  
worden gedecodeerd.  
Om t e b e g in n e n  
150  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stap 4 — Show View handm atig  
instellen  
Met de functie ShowView wordt het programmeren van timer-opnamen  
eenvoudiger. Hiervoor stemt u programmapositie van elk kanaal af op het  
bijbehorende guide-kanaal (het nummer dat vooraf aan elk TV-station is  
toegewezen). De nummers van de guide-kanalen kunt u in de TV-gids  
vinden.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Vo o rd a t u b e g in t  
Als het rode u-lampje op de TV brandt, drukt u op ;, PROGR +/ – of  
een cijfertoets op de afstandsbediening.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
De g u id e -ka n a le n in st e lle n  
WEEKLY  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven.  
PROGR  
Het hoofdmenu verschijnt.  
NL  
HOOFDMENU  
BEELDWEERGAVE  
TIMER INSTELLEN  
KLOK INSTELLEN  
TRACKING  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
TAAL  
REC  
CLEAR  
VOORKEUZE  
DEMONSTRATIE  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
OK  
PAUSE  
K i e s  
en d r u k op  
PLAY  
2 Verplaats de cursor (z) met + of – naar “VOORKEUZE” en druk op  
REW  
FF  
OK.  
STOP  
Het menu VOORKEUZE verschijnt.  
VOORKEUZE  
AUTOM. PROGRAMMEREN  
HANDM. PROGRAMMEREN  
INSTELLEN GUIDE–NR  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
3 Verplaats de cursor (z) met + of – naar “INSTELLEN GUIDE–NR” en  
druk op OK.  
Het menu INSTELLEN GUIDE–NR verschijnt.  
Als u zich ve rg ist h e b t :  
INSTELLEN GUIDE–NR  
Druk op ? om terug te gaan naar  
PROG  
KN  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE–NR  
– – –  
de vorige positie.  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Om t e b e g in n e n  
151  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Verplaats de cursor (z) met + of – naar de programmapositie  
(cijfertoets) waarop u het guide-kanaal wilt afstemmen, en druk op OK.  
De GUIDE–NR-positie wordt nu in rood weergegeven.  
INSTELLEN GUIDE–NR  
PROG  
KN  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE–NR  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Kies met + of – het guide-kanaal dat u wilt instellen, en druk op OK.  
INSTELLEN GUIDE–NR  
PROG  
KN  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE–NR  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
NL  
6 Herhaal stappen 4 en 5 als u meer kanalen wilt instellen.  
7 Als u klaar bent met instellen, kunt u terugkeren naar het oorspronkelijke  
scherm door op MENU te drukken.  
Om t e b e g in n e n  
152  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stap 5 — De klok instellen  
Voordat u kunt opnemen met de timer of met QUICK TIMER, moet u de  
klok instellen.  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
HOOFDMENU  
BEELDWEERGAVE  
TIMER INSTELLEN  
KLOK INSTELLEN  
TRACKING  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
TAAL  
VOORKEUZE  
DEMONSTRATIE  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
-
1
4
7
2
5
8
0
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “KLOK INSTELLEN” en druk  
op OK.  
DAILY  
Het menu KLOK INSTELLEN verschijnt.  
WEEKLY  
KLOK INSTELLEN  
––. ––. –––– ––– –– : ––  
PROGR  
NL  
OK  
d r u k op  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
3 Druk op OK om te beginnen met het instellen van de klok.  
REC  
CLEAR  
Het dag-gedeelte wordt rood.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
KLOK INSTELLEN  
1. 1. 1996 MA  
0 : 00  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
OK  
d r u k op  
4 Stel de juiste dag in met + of – en druk op OK.  
Het maand-gedeelte wordt rood.  
KLOK INSTELLEN  
4. 1. 1996 DO  
0 : 00  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Als u zich ve rg ist h e b t :  
5 Stel op dezelfde manier als in stap 4 met + of – en OK ook de maand,  
Druk op ? om terug te gaan naar  
de vorige positie.  
het jaar, het uur en de minuten in.  
KLOK INSTELLEN  
De klo k st a a t st il e n “ --/--”  
w o rd t a fg e b e e ld  
4. 12. 1996 WO 15 : 30  
U moet de klok opnieuw instellen.  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
6 Druk na het instellen van de minuten op OK.  
De klok begint te lopen.  
7 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.  
Om t e b e g in n e n  
153  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sisb e d ie n in g  
Televisie kijken  
In dit gedeelte worden de belangrijkste functies beschreven die u gebruikt  
wanneer u televisie kijkt. De meeste van deze functies kunt u uitvoeren  
met be hulp van de afstandsbediening.  
Vid e o -TV a a n - e n u it ze t t e n  
Aa n ze t t e n  
Druk op de U-schakelaar (MAIN POWER) aan de rechterzijde van de  
video-TV.  
Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanner het u-lampje  
rood oplicht.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Tijd e lijk u it ze t t e n  
SHOW VIEW  
ONCE  
NL  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Druk op de knop u.  
De video-TV wordt standby gezet en het u lampje aan de voorzijde van  
het toestel gaat branden.  
DAILY  
WEEKLY  
Op n ie u w a a n ze t t e n  
Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanner het u-lampje  
rood oplicht.  
PROGR  
De st ro o m u it sch a ke le n  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
Druk op de schakelaar U op de video-TV.  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Ze n d e rs kie ze n  
PLAY  
REW  
FF  
Druk op PROGR +/ – of de cijfertoetsen van de afstandsbediening, of op  
de knop PROGR +/ – van het video-TV-toestel.  
STOP  
Ee n t w e e cijfe rig n u m m e r kie ze n m e t d e  
cijfe rt o e t se n  
Druk op ÷ en dan op de cijfers.  
Wilt u bijvoorbeeld 14 kiezen, dan drukt u achtereenvolgens op ÷, 1 en 4.  
Ge lu id svo lu m e a a n p a sse n  
Op m e rkin g  
Als de U uitgeschakeld is, werkt er  
geen enkele videofunclie.  
Druk op Á +/ –.  
Ba sisb e d ie n in g  
154  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge lu id u it ze t t e n  
Druk op ¤.  
De indicator ¤ verschijnt en blijft op het scherm staan.  
Als u het geluid weer wilt horen, drukt u opnieuw op ¤ of . +.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
In fo rm a t ie o p sch e rm a fb e e ld e n  
SHOW VIEW  
ONCE  
Druk op  
als u informatie op het scherm wilt afbeelden.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Wilt u dat het programmanummer, het kanaalnummer en de zendernaam  
op het scherm zichtbaar blijven, dan drukt u opnieuw op  
U kunt de informatie van het scherm verwijderen door op  
tot er niets meer wordt afgebeeld.  
.
DAILY  
te drukken  
WEEKLY  
ABC  
Titel  
PROGR  
Programma  
Kanaalnummer  
12  
C02  
NL  
4.12WO  
20:00  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Huidige datum en tijd  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Be e ld b ijst e lle n  
In het menu kunt u kiezen uit vier instellingen voor het beeldeffect. Ook  
kunt u het beeld naar eigen inzicht aanpassen.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Be e ld e ffe ct kie ze n  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
HOOFDMENU  
BEELDWEERGAVE  
TIMER INSTELLEN  
KLOK INSTELLEN  
TRACKING  
TAAL  
VOORKEUZE  
DEMONSTRATIE  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “BEELDWEERGAVE” en druk  
op OK.  
Het menu BEELDWEERGAVE verschijnt.  
BEELDWEERGAVE  
BEELDINSTELLINGEN  
STANDAARD  
ZACHT  
FILM  
OPC: AAN  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Ba sisb e d ie n in g  
155  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Selecteer met + of – de gewenste instelling en druk op OK.  
Zie onderstaande tabel voor het effect van de verschillende instellingen.  
De instelling is nu opgeslagen.  
Effe ct va n d e ve rsch ille n d e in st e llin g  
In st e llin g  
Effe ct  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
BEELDINSTELLINGEN De aangepaste beeldinstellingen worden opgeslagen (zie  
volgende paragraaf, “Weergegeven beeld aanpassen”).  
STANDAARD  
ZACHT  
Meer contrast  
SHOW VIEW  
ONCE  
Minder contrast  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
FILM  
Donkerder, bijvoorbeeld om een film te bekijken  
DAILY  
4 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.  
WEEKLY  
PROGR  
We e rg e g e ve n b e e ld a a n p a sse n  
NL  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “BEELDWEERGAVE” en druk  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
op OK.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
Het menu BEELDWEERGAVE verschijnt.  
PAUSE  
BEELDWEERGAVE  
BEELDINSTELLINGEN  
STANDAARD  
ZACHT  
PLAY  
REW  
FF  
FILM  
OPC: AAN  
STOP  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
3 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “BEELDINSTELLINGEN” en  
druk op OK.  
Het menu BEELDINSTELLINGEN verschijnt.  
BEELDINSTELLINGEN  
KONTRAST  
KLEUR  
HELDERHEID  
KLEURTINT  
HERSTELLEN  
80  
50  
50  
00  
Le t o p :  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Het KLEURTINT-installing kan  
alleen worden aangepast voor het  
NTSC-kleursysteem.  
4 Selecteer met + of – de beeldinstelling dat u wilt aanpassen en druk op  
OK.  
5 Pas het beeld aan met + of – en druk op OK.  
Telkens als u op een van deze knopjes drukt verschijnt of verdwijnt er een  
verticaal streepje en verandert het getal rechts, dat het niveau van de  
instelling aangeeft (zie onderstaande tabel).  
6 Herhaal stappen 4 en 5 voor andere instellingen.  
Ba sisb e d ie n in g  
156  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
De ingestelde niveaus worden opgeslagen bij “VISUAL MEMORY.  
Als u “VISUAL MEMORY” kiest in het menu VISUAL MODE, kunt u  
deze niveaus zichtbaar maken.  
Effe ct va n d e ve rsch ille n d e b e e ld in st e llin g e n  
BEELDINSTELLINGEN  
KONTRAST  
Effe ct  
Minde  
Meer  
KLEUR  
Minder  
Donker  
Groenig  
Meer  
HELDERHEID  
KLEURTINT  
Helder  
Roodachtig  
HERSTELLEN  
Zet alle fabrieksinstellingen terug  
Vid e o b e e ld e n b e kijke n  
Druk op tot het gewenste videobeeld wordt weergegeven.  
Om naar het gewone TV-beeld terug te keren, druk op totdat het  
programmanummer verschijnt of druk één keer op ; op de  
afstandsbediening. Zie pagina 176 voor meer informatie over de invoer  
van videobeelden.  
NL  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Lu ist e re n via h o o fd t e le fo o n  
Steek de stekker van de hoofdtelefoon (niet meegeleverd) in de daarvoor  
bestemde aansluiting 2 aan de binnenzijde van het voorpaneel van de  
video-TV.  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Het geluid van de luidspreker wordt uitgeschakeld.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Ba sisb e d ie n in g  
157  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Teletext kijken  
Televisiestations zenden informatie uit via de televisiekanalen en dit heet  
Teletext. Met Teletext kunt u allerlei informatie zoals weersberichten en  
nieuws op ieder moment van de dag bekijken.  
Te le t e xt in - e n u it sch a ke le n  
1 Kies het televisiekanaal met de Teletext die u wilt bekijken.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
2 Druk op V om Teletext weer te geven.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Er wordt een Teletext pagina weergeven (meestal de inhoudsopgave). Als  
er geen Teletext-uitzending is, verschijnt er “P100” op een zwart scherm.  
DAILY  
3 Druk op de nummertoetsen voor het 3-cijfergetal dat overeenkomt met het  
Teletext-nummer dat u wilt zien.  
WEEKLY  
De nummers worden op het scherm weergegeven en de gevraagde pagina  
verschijnt binnen enkele seconden.  
PROGR  
Als u zich vergist hebt, drukt u op drie willekeurige nummers en voert u  
vervolgens het juiste paginanummer in.  
NL  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
4 Druk op ; om naar de TV-modus terug te keren.  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Fa st t e xt g e b ru ike n  
PLAY  
REW  
FF  
Met de functie Fasttext krijgt u toegang tot een Teletext-pagina door  
slechts één toets in te drukken. Wanneer een Fasttext-pagina wordt  
uitgezonden, verschijnt er een kleurgecodeerd menu aan de onderkant van  
het scherm. De kleuren van het menu corresponderen met de rode, groene  
en gele toetsen op de afstandsbediening. Deze kleurtoetsen fungeren als  
de Fasttext-toetsen in de Teletext-modus.  
STOP  
Druk op de kleurtoets die overeenkomt met het kleurgecodeerde menu.  
De pagina wordt binnen enkele seconden weergegeven.  
He t Te le t e xt -ka n a a l w ijzig e n  
• Druk eerst op ; om naar de TV-  
modus terug te keren en herhaal  
vervolgens stappen 1 tot 3.  
• Als het ontvangstsignaal zwak is,  
kunnen er fouten met Teletext  
optreden.  
Ba sisb e d ie n in g  
158  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To e g a n g t o t d e vo lg e n d e o f vo rig e p a g in a  
krijg e n  
Druk op (PROGR +/ –/  
/
).  
De volgende of vorige paina verschijnt op het scherm.  
Ee n Te le t e xt -p a g in a o ve r h e t t e le visie b e e ld  
h e e n w e e rg e ve n  
Iedere keer wanneer u op V drukt, wijzigt het scherm als volgt:  
n Teletext n Teletext en TV  
Vo o rko m e n d a t e e n Te le t e xt -p a g in a w ijzig t  
o f b ijg e w e rkt w o rd t  
Een Teletext-pagina kan uit verscheidene sub-paginas bestaan. U kunt  
voorkomen dat deze vanzelf voortschuiven om de tekst op uw gemak  
door te kunnen lezen.  
NL  
Druk op  
(HOLD).  
Het symbool  
verschijint op het scherm en de gekozen pagina wordt  
vastgehouden.  
Druk op  
om naar de normale Teletext-bediening terug te keren.  
Ba sisb e d ie n in g  
159  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Een band afspelen  
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een cassette inbrengt en afspeelt.  
Meer handige functies voor het afspelen van videobanden komen aan de  
orde bij “Bijkomende functies” op pagina 160.  
Ee n vid e o ca sse t t e la d e n  
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV.  
2 Open het voorpaneel van de video-TV wanneer het u-lampje rood oplicht.  
3 Druk in het midden op de voorzijde van de cassette, zodat deze met de pijl  
boven en in de richting van de pijl in het apparaat schuift. De cassette  
wordt automatisch in het compartiment geladen.  
De indicator Ò verschijnt op het scherm en blijft zichtbaar totdat de  
cassette is geladen.  
Als de video-TV standby is, gaat deze nu automatisch aan.  
Als u een cassette zonder wisbeveiliging hebt ingebracht, begint het  
afspelen.  
NL  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
De vid e o ca sse t t e ve rw ijd e re n  
Druk op de knop EJECT 6 op de video-TV of 6 op de afstandsbediening.  
De indicator Ò verschijnt op het scherm en blijft zichtbaar tot de cassette  
is verwijderd.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
U kunt de cassette ook verwijderen als de stroom is uitgeschakeld.  
PROGR  
Ee n ca sse t t e b e ve ilig e n t e g e n  
w isse n  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
De cassette is voorzien van een lipje dat voorkomt dat een eerder  
gemaakte opname per ongeluk wordt gewist. Breek het lipje af met een  
schroevedraaier of iets dergelijks.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Zonder wisbeveiliging wordt de cassette uit het apparaat verwijderd zodra  
u probeert ermee op te nemen.  
Wilt u toch opnemen op een cassette waarvan het lipje al is afgebroken,  
dan kunt u de opening bedekken met een stukje plakband.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
plakband  
w isbeveiliging  
Ba sisb e d ie n in g  
160  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ee n b a n d a fsp e le n  
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanneer het u-lampje  
rood oplicht.  
2 Plaats een cassette in het apparaat.  
Als u een cassette zonder wisbeveiliging hebt ingebracht, begint het afspelen  
automatisch.  
3 Zet de COLOUR SYSTEM-schakelaar op het juiste kleursysteem voor de  
band die u wilt afspelen. Gewoonlijk is AUTO de juiste instelling. Als er  
tijdens het afspelen strepen in beeld verschijnen, stelt u een specifiek  
kleursysteem in. PAL: voor een band die is opgenomen met het PAL-  
systeem, NTSC: voor een band die is opgenomen met het NTSC-systeem.  
4 Dru k op PLAY ·.  
Het afspelen begint. Gedurende enige seconden wordt er scherminformatie  
afgebeeld.  
NL  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
St o p p e n m e t a fsp e le n :  
Druk op STOP p.  
De video-TV keert terug naar het gewone televisiebeeld.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
He t a fsp e le n e ve n o n d e rb re ke n :  
DAILY  
Druk op PAUSE P. Het beeld blijft staan.  
Druk opnieuw op PAUSE P of druk op PLAY · om het afspelen te  
hervatten.  
Als u de video-TV in de pauzestand laat staan, wordt het afspelen na  
ongeveer 5 minuten automatisch hervat om de kwaliteit van de videobanden  
te beschermen.  
WEEKLY  
PROGR  
De b a n d sn e l vo o ru it sp o e le n :  
Druk op STOP p, druk daarna op FF ).  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
De b a n d t e ru g sp o e le n :  
Druk op STOP p, druk daarna op REW 0.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Ee n b a n d o p h o g e sn e lh e id a fzo e ke n  
Druk tijdens het afspelen op REW 0 (terugspoelen) of FF ) (snel  
vooruitspoelen) en hou deze toets ingedrukt.  
Een snel beeld verschijnt op het TV-scherm.  
Om opnieuw over te gaan naar gewoon afspelen, laat u de toets weer los.  
Om h e t b e e ld t e b e kijke n b ij sn e l vo o ru it sp o e le n e n  
t e ru g sp o e le n  
Druk op FF ) tijdens het snel vooruitspoelen of REW 0 tijdens het  
terugspoelen en hou de toets ingedrukt.  
Zolang u de toets ingedrukt houdt, kan u het beeld bekijken.  
Zodra u de toets loslaat, schakelt u weer over naar gewoon snel  
voouitspoelen of terugspoelen.  
Ba sisb e d ie n in g  
161  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afsp e le n a u t o m a t isch h e rh a le n  
U kunt het opgenomen gedeelte van de band een aantal malen na elkaar  
afspelen.  
Zet de AUTO REPEAT-schakelaar van de video-TV op ON en druk  
vervolgens op PLAY ·.  
Het afspelen begint. Wanneer het einde van de band is bereikt, wordt de  
band teruggespoeld naar het begin en daarna weer afgespeeld.  
Sch e rm in fo rm a t ie a fb e e ld e n  
Door op  
afbeelden. Wilt u dat alleen de resterende bandlengte en de bandteller op  
het scherm blijven, dan drukt u nogmaals op  
U kunt alle informatie van het scherm verwijderen door een aantal malen  
op te drukken.  
te drukken kunt u de volgende informatie op het scherm  
.
NL  
Resterende bandlengte  
Begin van de band  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Eind van de band  
B
E
SHOW VIEW  
ONCE  
Speelstand  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
B
E
4.12WO  
20:00  
2:05:10  
DAILY  
WEEKLY  
Huidige datum en tijd  
Lineaire bandteller  
PROGR  
Ba n d t e lle r o p n u l ze t t e n  
De bandteller is een hulpmiddel om een scène na het afspelen terug te  
vinden. Druk op COUNTER RESET om de teller op “0:00:00” te zetten  
voordat u de band afspeelt. Wanneer u een cassette inbrengt, wordt de  
teller automatisch op “0:00:00” gezet. De video-TV telt vervolgens de  
lengte van de afgespeelde band. Plaatsen op de band waar geen  
videosignaal is opgenomen, worden echter niet meegeteld.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Le t o p :  
De speelstand wordt altijd op het  
scherm afgebeeld wanneer de stand  
wordt gewijzigd (zelfs als  
uitgeschakeld).  
is  
Ba sisb e d ie n in g  
162  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Televisieprogram m as opnem en  
Te le visie p ro g ra m m a s o p n e m e n  
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV wanneer het u-lampje  
rood oplicht.  
2 Breng een cassette met wisbeveiliging in.  
3 Selecteer het programmanummer met PROGR +/ –. U kunt ook de  
cijfertoetsen van de afstandsbediening gebruiken. Voor tweecijferige  
nummers (b.v.14) drukt u eerst op ÷, dan op 1 en 4.  
4 Druk op REC r.  
Het lampje REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en het  
opnemen begint.  
St o p p e n m e t o p n e m e n :  
Druk op STOP p.  
Wanneer het einde van de band is bereikt, wordt de band automatisch  
teruggespoeld naar het begin. Daar stopt de band. Deze functie werkt niet  
wanneer de video-TV is uitgeschakeld.  
NL  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
He t o p n e m e n o n d e rb re ke n  
Druk op PAUSE P.  
Druk opnieuw op PAUSE P als u het opnemen wilt hervatten.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
U kunt deze toets gebruiken om een ongewenste scène uit de opname weg te  
laten.  
1 Druk op PAUSE P wanneer er iets op het scherm verschijnt dat u niet wilt  
opnemen.  
DAILY  
WEEKLY  
Het opnemen wordt onderbroken.  
PROGR  
2 Druk opnieuw op PAUSE P om de onderbreking op het gewenste punt te  
beëindigen.  
Het opnemen wordt hervat op het punt waar de onderbreking plaatsvond.  
Als de opnamepauze ongeveer 5 minuten heeft geduurd, wordt het opnemen  
automatisch gestaakt om de kwaliteit van de videobanden te beschermen.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Op n e m e n t e rw ijl d e t e le visie u it  
st a a t  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Druk op u.  
De TV wordt uitgezet en het u-lampje gaat branden.  
De video-TV blijft opnemen.  
Ee n p ro g ra m m a b e kijke n t e rw ijl u  
e e n a n d e r o p n e e m t  
U kunt een televisieprogramma bekijken en tegelijkertijd een ander  
programma opnemen.  
Kies het programma door op PROGR +/ – te drukken of via de  
nummertoetsen op de afstandsbediening te kiezen of PROGR +/ – op de  
video-TV.  
Ba sisb e d ie n in g  
163  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opnem en m et de tim er  
Met de Timer-functie kunt u de video-TV programmeren  
voor het opnemen van maximaal zes programmas in een periode van één  
maand.  
Vo o rd a t u b e g in t :  
• Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV om de video-TV in te  
schakelen.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
• Controleer of de klok de juiste datum en tijd aangeeft. Als dat niet het  
geval is, verschijnt de melding “A.u.b. de klok instellen” op het scherm.  
Zie “De klok instellen” op pagina 153.  
• Controleer of de ingebrachte cassette wisbeveiliging heeft. Als een  
cassette zonder wisbeveiliging is geladen, ziet u de melding “Voor  
opnemen is een cassette met het wispreventienokje nodig”.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Tim e r in st e lle n  
Voorbeeld: Hier ziet u hoe u een programma opneemt dat wordt  
uitgezonden op programmapositie 26 van 20:15u tot 21:55u op vrijdag 6  
december 1996.  
NL  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
1 Druk op TIMER ON SCREEN.  
Het scherm TIMER OVERZICHT verschijnt.  
PLAY  
TIMER OVERZICHT  
20 : 00  
REW  
FF  
4. 12WO  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
STOP  
––  
––  
––  
––  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
2 Druk op OK.  
De datum van vandaag wordt rood afgebeeld.  
3 Druk op + totdat “6 VR” wordt afgebeeld.  
Zie voor een regelmatig terugkerende opname “Dagelijks of wekelijks  
opnemen” op pagina 154.  
TIMER OVERZICHT  
20 : 00  
4. 12WO  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VR  : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
4 Druk op OK en stel vervolgens met + of – het uur van de starttijd in op  
“20”.  
TIMER OVERZICHT  
20 : 00  
4. 12WO  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VR 20 : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
Ba sisb e d ie n in g  
164  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Druk op OK en stel vervolgens met + of – de minuten van de starttijd  
in op “15”.  
TIMER OVERZICHT  
20 : 00  
4. 12WO  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VR 20 : 15 –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
6 Druk op OK en stel vervolgens met + of – het uur van de stoptijd in op  
SHOW VIEW  
ONCE  
“21”.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
TIMER OVERZICHT  
20 : 00  
4. 12WO  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VR 20 : 15 21 : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
DAILY  
––  
––  
––  
––  
WEEKLY  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
PROGR  
7 Druk op OK en stel vervolgens met + of – de minuten van de stoptijd  
NL  
in op “55”.  
TIMER OVERZICHT  
20 : 00  
4. 12WO  
DATUM START STOP  
PROG  
––  
TIMER REC  
ON/OFF  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VR 20 : 15 21 : 55  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
––  
––  
––  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
––  
PAUSE  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
PLAY  
REW  
FF  
8 Druk op OK en stel vervolgens met + of – het programmanummer in  
op “26”.  
STOP  
TIMER OVERZICHT  
20 : 00  
4. 12WO  
DATUM START STOP  
PROG  
26  
6
––  
––  
––  
––  
––  
VR 20 : 15 21 : 55  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
9 Druk op OK.  
De wijzer (z) verschijnt bij de linkerkantlijn.  
10 Wanneer u meer programmas wilt instellen, drukt u op – om naar de  
Als u zich t ijd e n s h e t in st e lle n  
va n d e t im e r ve rg ist h e b t :  
volgende regel te gaan en herhaalt u stappen 2 tot 9.  
Druk op ? om terug te gaan naar de  
vorige positie en corrigeer de  
instelling.  
11 Druk op TIMER REC ON/ OFF.  
Het lampje TIMER REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en  
het toestel staat standby voor timer-opname.  
Als u p ro b e e rt e e n st a rt t ijd in  
t e st e lle n d ie in h e t ve rle d e n  
lig t :  
Alle onderdelen van de instelling  
worden gewist.  
Druk op TIMER ON SCREEN om de TIMER OVERZICHT te verwijderen.  
Druk op u om zet de video-TV uit als u niet naar de televisie wilt kijken.  
Het toestel gaat op de ingestelde starttijd automatisch aan en begint op te  
nemen. Het gaat weer uit op de ingestelde stoptijd.  
Als u e e n o n ju ist e b e w e rkin g  
p ro b e e rt u it t e vo e re n :  
Er verschijnt een melding op het  
scherm die het instellen onderbreekt.  
Als u d e U sch a ke la a r  
u it sch a ke lt  
De knoppen TIMER REC werken  
niet.  
Ba sisb e d ie n in g  
165  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Da g e lijks o f w e ke lijks o p n e m e n  
U kunt de video-TV zo instellen dat hetzelfde programma elke dag of elke  
week op dezelfde dag wordt opgenomen. Druk in stap 3 op – totdat de  
gewenste instelling in het veld “DATUM” verschijnt. De instelling  
verspringt bij elke toetsaanslag als volgt:  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
4 (vandaag) n MA–ZO n MA–ZA n MA–VR n ELKE ZA n ELKE VR  
n ELKE DO n ELKE WO n ELKE DI n ELKE MA n ELKE ZO n 3  
(volgende maand) n 2......  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Op n e m e n m e t t im e r st o p p e n :  
DAILY  
Druk op TIMER REC ON/ OFF.  
Het TIMER REC lampje gaat uit.  
WEEKLY  
PROGR  
NL  
Vid e o -TV g e b ru ike n vo o r t im e r-  
o p n a m e b e g in t  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Terwijl het toestel standby staat voor timer-opname, kunt u televisie  
kijken, de timer-instelling controleren en de teller op nul zetten. Voor de  
volgende handelingen moet u echter eerst op TIMER REC ON/ OFF  
drukken om het TIMER REC-lampje uit te schakelen:  
• een cassette verwijderen,  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
de band vooruit of terugspoelen,  
de timer-instelling veranderen of opheffen.  
Vergeet niet na deze handelingen nogmaals op TIMER REC ON/ OFF te  
drukken, zodat het lampje TIMER REC weer gaat branden.  
Ba sisb e d ie n in g  
166  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r-in st e llin g co n t ro le re n  
U kunt de lijst met ingestelde timer-opnamen weergeven.  
Druk op TIMER ON SCREEN.  
Het scherm TIMER OVERZICHT verschijnt.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
TIMER OVERZICHT  
20 : 00  
4. 12WO  
DATUM START STOP  
PROG  
26  
6
7
VR 20 : 15 21 : 55  
ZA 8 : 30 10 : 15  
23 : 00 0 : 00  
50  
SHOW VIEW  
ONCE  
MA-ZA  
ELKE ZO  
––  
1
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
––  
––  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
DAILY  
Druk opnieuw op TIMER ON SCREEN om de TIMER OVERZICHT weer  
te geven.  
WEEKLY  
PROGR  
NL  
Tim e r-in st e llin g ve ra n d e re n o f  
o p h e ffe n  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
1 Druk op TIMER REC ON/ OFF om het lampje TIMER REC aan de  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
voorzijde van de video-TV te laten uitgaan.  
2 Druk op TIMER ON SCREEN om het scherm TIMER OVERZICHT af te  
PLAY  
REW  
FF  
beelden.  
STOP  
3 Selecteer met + of – de instelling die u wilt veranderen of opheffen.  
TIMER OVERZICHT  
20 : 00  
4. 12WO  
DATUM START STOP  
PROG  
26  
6
7
VR 20 : 15 21 : 55  
ZA 8 : 30 10 : 15  
23 : 00 0 : 00  
50  
MA-ZA  
ELKE ZO  
––  
1
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
––  
––  
––  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
4 De in st e llin g ve ra n d e re n :  
Geef alle onderdelen opnieuw op met + of – en OK.  
Zie “De timer instellen”, stap 2 tot 9, op pagina 164 en 165.  
De in st e llin g o p h e ffe n :  
Druk op TIMER REC CLEAR.  
5 Druk op TIMER ON SCREEN om terug te gaan naar het oorspronkelijke  
scherm.  
6 Als er nog geprogrammeerde programmas in de lijst staan, drukt u op  
TIMER REC ON/ OFF om de video-TV standby te zetten.  
Ba sisb e d ie n in g  
167  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op n e m e n m e t QUICK TIMER  
U kunt de video-TV zo programmeren dat het opnemen meteen begint en  
automatisch stopt na een opgegeven tijdsduur.  
Als u de klok niet hebt ingesteld, is deze functie ook niet beschikbaar.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Als u a a n h e t o p n e m e n b e n t  
1 Druk op QUICK TIMER op de afstandsbediening.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Op het scherm verschijnt “QUICK TIMER 0:00”.  
2 Druk een aantal malen op QUICK TIMER om de opnameduur te  
selecteren. Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur als  
volgt:  
DAILY  
WEEKLY  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
PROGR  
NL  
Zelfs als u de video-TV uitschakelt, gaat het opnemen door. Na afloop van  
de geselecteerde tijdsduur wordt het opnemen automatisch beëindigd.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Als u n ie t a a n h e t o p n e m e n b e n t  
1 Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV om deze in te  
schakelen.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
2 Breng een cassette met wisbeveiliging in.  
3 Selecteer het programmanummer dat u wilt opnemen.  
4 Druk op QUICK TIMER op de afstandsbediening.  
Op het scherm verschijnt “QUICK TIMER 0:00”.  
5 Druk een aantal malen op QUICK TIMER om de opnameduur te  
selecteren. Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur als  
volgt:  
De o p n a m e d u u r ve ra n d e re n  
t e rw ijl h e t o p n e m e n a l is  
b e g o n n e n :  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
Druk op QUICK TIMER totdat de  
gewenste tijdsduur verschijnt.  
De re st e re n d e o p n a m e d u u r  
a fb e e ld e n t ijd e n s h e t  
o p n e m e n :  
De gekozen tijdsduur wordt rood en het opnemen begint.  
Zelfs als u de video-TV uitschakelt, gaat het opnemen door.  
Na afloop van de geselecteerde tijdsduur wordt het opnemen beëindigd.  
Druk op  
. De opnameduur telt  
per minuut af.  
Ee n QUICK TIMER-o p n a m e  
st o p p e n :  
Druk op TIMER REC ON/ OFF.  
Ba sisb e d ie n in g  
168  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r-o p n a m e m e t VPS/PDC-  
sig n a le n  
Het Duitse uitzendsysteem zendt VPS (Video Programme System) of PDC  
(Programmed Delivery Control)-signalen mee met de TV-programmas.  
Deze signalen zorgen ervoor dat timer-opnamen correct plaatsvinden  
ongeacht te laat of te vroeg begonnen programmas of programma-  
onderbrekingen. Als een programma bijvoorbeeld wordt onderbroken  
door een extra nieuwsbulletin, stopt de opname. Zodra het onderbroken  
programma wordt hervat, begint ook het opnemen weer.  
1 Als het lampje TIMER REC op het voorpaneel brandt, kunt u dit  
Op m e rkin g e n o ve r o p n e m e n  
m e t VPS/PDC  
uitschakelen door op TIMER REC ON/ OFF te drukken.  
• Als u wilt opnemen met VPS/  
PDC terwijl u naar de TV kijkt,  
schakelt het programma  
automatisch over naar het timer-  
opname programma, en kunt u  
niet meer van programma  
veranderen. Gebruik opnemen  
met VPS/ PDC alleen wanneer de  
video-TV standby staat of  
2 Voordat u de timer instelt, drukt u op VPS/ PDC aan de binnenkant van  
het voorpaneel, zodat het lampje VPS/ PDC gaat branden.  
NL  
3 Stel de timer in. Volg daarvoor de stappen bij “Timer instellen” (pagina 164  
en 165).  
wanneer deze helemaal is  
uitgeschakeld. Schakel de timer-  
opname met VPS/ PDC uit als u  
voortdurend TV kijkt.  
• Wanneer de opnametijd van twee  
programmas overlappen, doordat  
de uitzendtijden zijn gewijzigd,  
krijgt het programma dat het eerst  
wordt uitgezonden prioriteit. Het  
opnemen van het tweede  
programma begint wanneer het  
eerste is afgelopen.  
• Als de video-TV geen VPS/ PDC-  
signaal ontvangt omdat dit te  
zwak is of omdat het station geen  
VPS/ PDC-signalen uitzendt,  
wordt een timer-opname gemaakt  
zonder de VPS/ PDC-functie.  
Ba sisb e d ie n in g  
169  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV-program m as opnem en m et  
Show View  
Met de functie ShowView kunt u nog gemakkelijker timer-opnamen  
maken. Met ShowView kunt u alle gewenste instellingen opgeven door  
alleen de 9-cijferige code van het gewenste programma op te geven. Deze  
code kunt u in uw TV-gids vinden. U kunt deze functie pas gebruiken  
wanneer u de video-TV hebt ingesteld voor ShowView en  
programmaposities hebt toegewezen aan de verschillende guide-kanalen.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Zie “ShowView handmatig instellen” op pagina 151 voor meer informatie.  
Vo o rd a t u b e g in t  
SHOW VIEW  
ONCE  
• Druk op ;, PROGR +/ – of een cijfertoets op de afstandsbediening of op  
PROGR +/ – op de video-TV om de video-TV aan te zetten.  
• Controleer of de datum en de klok juist zijn ingesteld. Raadpleeg “De  
klok instellen” op pagina 153 als dit niet het geval is.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
• Controleer of de geplaatste cassette het wispreventienokje nog heeft.  
WEEKLY  
PROGR  
1 Druk op SHOWVIEW.  
Het menu SHOWVIEW verschijnt.  
NL  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12WO  
SHOWVIEW NO  
[- - - - - - - - -  
]
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Stel 0–9 in en druk op  
ONCE DAILY WEEKLY  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
2 Geef het ShowView-nummer van het gewenste programma op met de  
PLAY  
REW  
FF  
cijfertoetsen.  
STOP  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12WO  
SHOWVIEW NO  
]
[
82477691-  
Stel 0–9 in en druk op  
ONCE DAILY WEEKLY  
3 Druk op ONCE, DAILY of WEEKLY voor de gewenste instelling.  
Raadpleeg onderstaande tabel voor de verschillende instellingen.  
Als u e e n p ro g ra m m a m e t d e vo lg e n d e  
in st e llin g e n w ilt o p n e m e n :  
Dru kt u o p  
Eenmalig  
ONCE  
Als u e e n fo u t h e b t g e m a a kt b ij  
h e t in vo e re n va n h e t  
Sh o w Vie w -n u m m e r va n h e t  
p ro g ra m m a  
‘s Maandags tot en met vrijdags op dezelfde tijd  
Elke week op dezelfde tijd  
DAILY  
WEEKLY  
Druk op TIMER REC CLEAR en geef  
vervolgens het juiste nummer op.  
De opname-informatie wordt weergegeven, datum, begin- en eindtijd en  
programmapositie.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12WO  
SHOWVIEW NO  
]
[
82477691-  
DATUM START STOP PROG  
6 VR  
20:00 22:00  
58  
Druk op de knop  
TIMER REC [ON/OFF]  
Controleer of deze informatie juist is. Als dit niet het geval is, drukt u op  
TIMER CLEAR om de instelling te annuleren.  
Ba sisb e d ie n in g  
170  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Herhaal stappen 2 en 3 als u een andere timer-instelling wilt opgeven.  
5 Druk op TIMER REC ON.  
Het lampje TIMER REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en  
de video-TV gaat in de stand timer-opname standby.  
St o p p e n m e t o p n e m e n  
Als u de opname wilt stoppen, drukt u op p STOP.  
NL  
Ba sisb e d ie n in g  
171  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
Autom atisch uitschakelen m et  
SLEEP-tim er  
U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel na een opgegeven  
aantal minuten overgaat op standby.  
Druk op SLEEP.  
Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur (in minuten) als  
volgt:  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
UIT 30  
60  
90  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Eén minuut voordat de TV standby wordt gezet, verschijnt het bericht  
“Welterusten” op het scherm.  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
NL  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
De SLEEP-in st e llin g o p h e ffe n :  
Druk op SLEEP om “UIT” te  
selecteren.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
172  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autom atisch inschakelen m et ON  
TIMER  
U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel op een bepaalde tijd  
wordt ingeschakeld. U kunt voor een televisieprogramma of voor het  
afspelen van een videoband kiezen.  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
2 Verplaats de wijzer met + of – naar “TIMER INSTELLEN” en druk op  
OK.  
Het menu TIMER INSTELLEN verschijnt.  
SHOW VIEW  
ONCE  
TIMER INSTELLEN  
20 : 00  
4. 12WO  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
TIJD:  
6 : 00  
BRON:  
TV PROG  
1
ON TIMER:  
UIT  
DAILY  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
WEEKLY  
3 Druk op OK.  
PROGR  
Het uur-veld van de timer-instelling wordt rood.  
NL  
4 Stel het uur in met + of – en druk op OK.  
Het minuten-veld wordt rood.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
5 Stel de minuten in met + of – en druk op OK.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
De wijzer staat bij “TIJD”.  
PLAY  
6
Verplaats de wijzer met + of – naar “BRON” en druk op OK.  
REW  
FF  
STOP  
7 Selecteer TV of VCR (videoweergave) met + of – en druk op OK.  
Wanneer u TV selecteert, kiest u het programmanummer met + of –  
en druk op OK.  
TIMER INSTELLEN  
20 : 00  
4. 12WO  
TIJD:  
7 : 30  
BRON:  
TV PROG 12  
ON TIMER:  
UIT  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
8 Verplaats de cursor (z) naar “ON TIMER” met + of – en druk op OK.  
Selecteer vervolgens AAN met + of – en druk op OK.  
He t b e rich t va n h e t sch e rm  
ve rw ijd e re n :  
9 Druk op MENU om naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.  
Druk op een willekeurige toets van  
het toestel of de afstandsbediening.  
10 Druk op ON TIMER.  
Het lampje ON TIMER aan de voorzijde van de video-TV gaat branden.  
Als u het toetstel niet gebruikt, drukt u op de toets u om de video-TV op  
STANDBY te zetten.  
Op de ingestelde tijd wordt de video-TV automatisch ingeschakeld. Het  
bericht “Goedemorgen!wordt dan gedurende vijf minuten afgebeeld.  
Als u twee uur lang op geen enkele toets drukt, schakelt de video-TV  
automatisch weer uit.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
173  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De videobeeldkw aliteit verbeteren  
De sp o o rvo lg in g a fst e lle n  
Au t o m a t isch  
De spoorvolging, ook bekend als tracking, wordt op deze video-TV  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
automatisch afgesteld. Tijdens het zoeken naar de optimale tracking is de  
indicator AUTO TRACKING zichtbaar.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Ha n d m a t ig  
Als er strepen of sneeuw in het videobeeld verschijnen, moet u de tracking  
met de hand bijstellen.  
DAILY  
WEEKLY  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
PROGR  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “TRACKING” en druk op OK.  
Het menu TRACKING verschijnt.  
NL  
TRACKING  
AUTOM.  
HANDM.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
PLAY  
REW  
FF  
3 Selecteer “HANDM.” met + of – en druk op OK.  
STOP  
De tracking-meter wordt afgebeeld.  
TRACKING  
AUTOM.  
HANDM.  
NORMALE TRACKING  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
4 Stel de tracking bij met + of – tot u een goed beeld hebt.  
5 Druk op OK.  
Te ru g n a a r a u t o m a t isch e  
t ra ckin g :  
Het hoofdmenu verschijnt opnieuw.  
Selecteer met + of – “AUTOM.”  
in het menu TRACKING en druk op  
OK.  
6 Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
174  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afst e lle n m e t OPC (Op t im u m  
Pict u re Co n t ro l)  
Met de OPC-functie kunt u de afspeel- en opnamekwaliteit verhogen door  
automatische aanpassing van de systeemparameter aan de conditie van de  
videoband.  
Deze functie is in de fabriek op AAN gezet. Voor de beste beeldkwaliteit  
verdient het aanbeveling deze functie ingeschakeld te houden zodat het  
OPC-lampje blijft branden. De OPC-functie werkt met alle soorten banden,  
ook huurbanden.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Gebruik het menu om de instelling te wijzigen.  
DAILY  
1 Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.  
WEEKLY  
2 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar “BEELDWEERGAVE” en druk  
PROGR  
op OK.  
Het menu BEELDWEERGAVE verschijnt.  
NL  
BEELDWEERGAVE  
BEELDINSTELLINGEN  
STANDAARD  
ZACHT  
FILM  
OPC: AAN  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
3 Verplaats de wijzer (z) met + of – naar OPC en druk op OK.  
STOP  
4 Selecteer “AAN” of “UIT” met + of – en druk op OK.  
BEELDWEERGAVE  
BEELDINSTELLINGEN  
STANDAARD  
ZACHT  
FILM  
OPC: UIT  
OK  
K i e s  
en d r u k op  
5 Druk op MENU om het hoofdmenu te verwijderen.  
Au t o m a t isch e ko p p e n re in ig e r  
Een speciale voorzlening maakt de videokoppen automatisch schoon  
wanneer een cassette wordt ingebracht of verwijderd. Als de koppen ook  
na een aantal malen inbrengen/ verwijderen niet schoon genoeg zijn, moet  
u de koppen reinigen met de speciale Sony V-25CL reinigingscassette. Zie  
pagina 180 voor meer informatie over het reinigen van koppen.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
175  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extra apparatuur aansluiten  
Be e ld in vo e r va n e e n a n d e r  
a p p a ra a t b e kijke n  
Achterzijde  
naar video/audio-uitgangen  
Binnenzijde  
voorpaneel  
naar 21-pens  
EURO-AV  
aansluiting  
NL  
VMC-212CE EURO-kabel (niet meegeleverd)  
He t vid e o -in vo e rsig n a a l b e kijke n  
Druk een aantal malen op totdat de gewenste invoerindicator op het  
scherm wordt afgebeeld.  
1 voor audio/ video-invoer via de W-aansluiting  
• Speel geen apparatuur af die is aangesloten op W, zoals bijvoorbeeld een  
videorecorder, tijdens het opnemen van een programma waarop de  
Betaal-TV decoder is ingesteld. Het weergavesignaal van de aangesloten  
apparatuur wordt dan immers opgenomen.  
2 voor audio/ video-invoer via de 2/ 2-aansluitingen aan de  
voorzijde  
• Bij weergave met apparatuur die is aangesloten op W, zoals bijvoorbeeld  
een videorecorder, tijdens het bekijken van een programma waarop de  
Betaal-TV decoder is ingesteld, wordt de TV automatisch omgeschakeld  
naar de W aansluiting. Bij het bekijken van een programma waarop de  
Betaal-TV decoder niet is ingesteld, wordt de TV niet automatisch  
omgeschakeld.  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
176  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ko p ië re n m e t e e n t w e e d e  
vid e o re co rd e r  
Als u een extra videorecorder gebruikt, kunt u een band editen.  
Ko p ië re n va n a f e e n a n d e re vid e o re co rd e r  
De aansluitingen zijn gelijk aan die van “Beeldinvoer van een ander  
apparaat bekijken”.  
Ko p ië re n n a a r e e n a n d e re vid e o re co rd e r  
Achterzijde  
NL  
naar 21-pens  
EURO-AV  
aansluiting  
VMC-212CE EURO-kabel(niet meegeleverd)  
Ab o n n e e t e le visie kijke n  
Als u eenmaal het Abonnee-TV decoderingsapparaat via de W connector  
hebt aangesloten door middel van de VMC-212CE EURO-kabel, stelt u het  
Abonnee-TV decoderingsapparaat in volgens de aanwijzingen onder “Een  
Abonneetelevisiestation instellen” (pagina 150).  
Achterzijde  
naar 21-pens  
EURO-AV  
aansluiting  
VMC-212CE EURO-kabel(niet meegeleverd)  
Ext ra m o g e lijkh e d e n  
177  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
Verhelpen van storingen  
Mo g e lijke o o rza ke n e n o p lo ssin g e n  
Fu n ct ie  
Pro b le e m  
Het netsnoer is niet aangesloten.  
TV-ontvangst Geen beeld (scherm is  
donker), geen geluid  
/
Sluit het netsnoer aan.  
• De video-TV is uitgeschakeld.  
/
Druk op de toetsen ;, PROGR +/ – of de cijfertoetsen op de  
afstandsbediening, of PROGR +/ – op de video-TV.  
• De hoofdtelefoonstekker zit in de 2-aansluiting.  
Trek de stekker uit de aansluiting.  
• Op het scherm ziet u ¤.  
Druk op ¤.  
Goed beeld maar geen  
geluid  
/
/
Dru k op . +/ –.  
Geen of slechte kleuren  
(scherm is donker) bij  
kleurenprogrammas,  
maar goed geluid.  
• Stel “KONTRAST”, “KLEUR” en “HELDERHEID” bij in het  
menu BEELDINSTELLINGEN (pagina 156).  
Geen beeld, geen  
geluid bij video-invoer  
• De verbubdubgsjabek tysseb de vudei0TV eb de brib vab get  
vudeibeekd us buet aabgeskiteb,  
NL  
/
Zorg voor een goede aansluiting.  
• Er is niet de juiste invoer geselecteerd.  
/
Druk op totdat het gewenste videobeeld verschijnt  
(pagina 176).  
Klok en timer  
Afspelen  
• De stroomtoevoer - de U - is langer dan één week onderbroken  
of unit geweesl.  
De klok staat stil en  
“--/ --” wordt  
afgebeeld.  
/
Stel de klok en de timer indien nodig opnieuw in  
(pagina 153, 165).  
• De beveiliging is geactiveerd.  
De video-TV staat aan,  
maar de band draait  
niet.  
/
Schakel het toestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en  
laat het toestel ongeveer een minuut staan.  
• De schakelaar COLOUR SYSTEM staat verkeerd.  
Slechte beeldkwaliteit.  
/
Zet COLOUR SYSTEM op het kleurensysteem waarmee de  
band is opgenomen (pagina 161).  
• Stel de tracking bij (pagina 174).  
• De videokoppen zijn vuil.  
/
Maak de koppen schoon met de Sony V-25CL  
reinigingscassette (pagina 178). Als deze cassette bij u in de  
buurt niet verkrijgbaar is, kunt u de koppen laten reinigen  
bij het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum. (Gebruik geen  
bevochtigde reinigingscassettes die in de handel zijn.  
Hiermee kunt u de videokoppen beschadigen.)  
• De band is versleten.  
/
Gebruik een nieuwe band.  
Het geluid valt geheel  
of gedeeltelijk weg.  
• De band is niet goed.  
/
Gebruik een nieuwe band.  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
178  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fu n ct ie  
Pro b le e m  
Mo g e lijke o o rza ke n e n o p lo ssin g e n  
Opnemen  
De cassette komt naar  
buiten wanneer u op REC  
r d ru kt.  
• De wisbeveiliging van de cassette is verwijderd.  
/
Bedek de opening van de wisbeveiliging met een stukje  
plakband of gebruik een andere cassette, met  
wisbeveiliging (pagina 160).  
Opnemen is niet mogelijk. • Er is geen cassette geladen.  
/
Breng een cassette met wisbeveiliging in.  
Het einde van de band is bereikt.  
/
Spoel de band terug.  
• De klok is niet ingesteld.  
Stel de huidige datum en tijd in (pagina 153).  
• U hebt zich vergist toen u de timer instelde.  
Controleer de instelprocedure (pagina 164 tot 166).  
• De wisbeveiliging van de cassette is verwijderd.  
Timer instellen is niet  
mogelijk.  
Timer-  
opnamen  
/
/
De cassette komt naar  
buiten wanneer u op  
TIMER REC ON/ OFF  
drukt.  
/
Bedek de opening van de wisbeveiliging met een stukje  
plakband of gebruik een andere cassette, met  
wisbeveiliging.  
NL  
Het lampje TIMER REC  
gaat niet branden, ook al  
drukt u op TIMER REC  
ON/ OFF.  
• Er is geen cassette geladen.  
Breng een cassette met wisbeveiliging in.  
Het einde van de band is bereikt.  
Spoel de band terug.  
• Er is geen timer-opname ingesteld.  
Stel de timer-opname in (pagina 164 tot 166).  
/
/
/
Er is geen timer-opname  
is gemaakt.  
• U hebt niet op TIMER REC ON/ OFF gedrukt.  
• De stroomtoevoer is meer dan een week onderbroken geweest.  
Er kan geen cassette  
worden ingebracht.  
• Er is al een cassette geladen.  
Diversen  
/
Druk op 6 om deze te verwijderen.  
• De batterijen raken op.  
Vervang de batterijen (pagina 142).  
• De batterijen zijn onjuist geïnstalleerd.  
De afstandsbediening  
werkt niet.  
/
/
Installeer de batterijen met de plus- en minzijde in de juiste  
richting (pagina 142).  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
179  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verzorging van de video-TV  
De vid e o ko p p e n re in ig e n  
Wanneer het beeld bij het afspelen gestoord en slecht zichtbaar is, of als er  
helemaal geen beeld verschijnt, kunnen de videokoppen vervuild zijn.  
Maak de koppen in dat geval schoon met de speciale V-25CL  
reinigingscassette (niet meegeleverd) of laat deze schoonmaken bij een  
Sony servicecentrum. Voor deze service betaalt u een standaardtarief.  
Sym p t o m e n va n ve rvu ild e vid e o ko p p e n  
Normaal beeld  
Verstoord beeld  
Onduidelijk  
beeld  
Geen beeld  
(of zw art-w it beeld)  
begin  
uiteindelijk  
NL  
Ve rsle t e n vid e o ko p p e n  
Als de video-TV slecht beeld houdt nadat u de videokoppen hebt  
schoongemaakt, moeten de koppen misschien worden vervangen. Neem  
contact op met uw dealer of een Sony servicecentrum.  
Co n t ro le va n d e vid e o ko p p e n n a  
1000 u u r g e b ru ik  
Een video-TV is een precisie-apparaat. Het moet opnemen op en afspelen  
van magneetbanden waarop beeldsignalen van een kleurentelevisie of een  
camcorder worden vastgelegd.  
De videokoppen en de mechanische onderdelen die het bandtransport  
verzorgen, raken in het gebruik vervuild en versleten. Laat de video-TV  
daarom na elke 1000 gebruiksuren nakijken.  
Le t o p :  
Gebruik geen bevochtigde  
reinigingscassettes die in de handel  
zijn. Daarmee kunt u de  
videokoppen beschadigen.  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
180  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Technische gegevens  
Te le visie  
Alg e m e e n  
Klok  
Stroomvoorziening voor de klok  
ca. zeven dagen  
Televisiesysteem B/ G  
Kleurensysteem PAL  
Ontvangstbereik Zie “Te ontvangen kanalen”  
hieronder.  
Quartz-lock  
Voeding  
230 V wisselstroom, 50 Hz  
Beeldbuis  
Trinitron  
ca 54,5 cm (ca 51 cm beeld  
diagonaal gemeten)  
Stroomverbruik 81 W  
Bedrijfstemperatuur  
5°C tot 40°C  
Opslagtemperatuur  
–20°C tot 60°C  
Antenne-ingang 75-ohms antenneaansluiting voor  
VHF/ UHF  
Afmetingen  
Gewicht  
ca 540 × 518 × 470 mm (b/ h/ d)  
ca 25 kg  
Vid e o  
Formaat  
VHS-standaard  
Beeldopname  
Helicalsan-systeem met 2  
roterende koppen  
Me e g e le ve rd e a cce sso ire s  
Afstandsbediening (1)  
Geluidsopname Mono  
R6-batterijen (formaat AA) (2)  
Videosignaal  
Bandsnelheid  
PAL  
PAL: 23,39 mm/ s  
NTSC: 33,35 mm/ s (alleen  
afspelen)  
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens  
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.  
NL  
Maximale opnameduur  
240 minuten met E-240  
Le t o p  
Deze apparatuur voldoet aan de EU-richtlijn 89/  
336/ EEC met betrekking tot radio-ontstoring.  
In - e n u it vo e r  
Ingangen  
LINE IN VIDEO: microfoonbus (1)  
1 Vp-p, 75 ohm, niet  
gebalanceerd, negatief  
synchroon  
LINE IN AUDIO: microfoonbus (1)  
Ingangsniveau: 500 mVrms  
(100% modulatie)  
EURO-AV: 21-pens  
Uitgang  
EURO-AV: 21 pens  
Aansluiting hoofdtelefoon  
Mono minibus  
Te o n t va n g e n ka n a le n  
Ka n a le n  
Westeuropese landen  
Italië  
E-2 tot E-12  
E-21 tot E-69  
A, B, C, D,  
E, F, G, H  
Kabeltelevisie  
S-1 tot S-41  
Belgische kabeltelevisie S-01 tot S-05  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
181  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Onderdelen en bedieningsorganen  
Vo o rzijd e va n d e vid e o -TV  
Op deze en de volgende pagina vindt u een genummerd overzicht van de knoppen  
en andere onderdelen van de video-TV en de afstandsbediening.  
Voor meer informatie wordt naar paginanummers verwezen.  
OPEN  
PROOR  
u
REC  
TIMER REC  
EJECT  
ON TIMER  
OPC  
NL  
AUTO  
ON  
PAL  
OFF  
NTSC  
VPS/PDC TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
AUTO  
REPEAT  
COLOUR  
SYSTEM  
1 Lam p jes  
REC (opnemen) (pagina 163)  
9 Á +/ – (volumetoets) (pagina 160)  
PROGR +/ – (programmatoets) (pagina 160)  
Afstandssensor  
TIMER REC (opnemen) (pagina 165)  
ON TIMER (pagina 173)  
VPS/ PDC (pagina 169)  
!™ U (MAIN POWER)-schakelaar (pagina 140, 144,  
2 u-lampje (standby) (pagina 154)  
3 Aan/ uit-schakelaar u (pagina 154)  
4 EJECT 6-knop (pagina 160)  
155)  
!£ …-toets (invoerselectie) (pagina 157, 176)  
VPS/ PDC-toets (pagina 169)  
5 Cassettecompartiment (pagina 160)  
!
TIMER REC ON/ OFF-toets (pagina 166, 167)  
6 … 2/ 2-bussen (video/ audio-ingangen)  
REC r-toets (opname) (pagina 173)  
(pagina 176)  
AUTO REPEAT ON/ OFF-schakelaar (pagina  
7 2-bus (hoofdtelefoon) (pagina 157)  
162)  
8 Bandtransport-toetsen (pagina 161)  
!• COLOUR SYSTEM-schakelaar (pagina 161)  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
182  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Afst a n d sb e d ie n in g  
1 6-toets (cassette verwijderen) (pagina 160)  
2 ; (TV inschakelen)-toets (paginas 144, 154)  
3 ¤-toets (geluid uit) (pagina 155)  
4 ON TIMER-toets (pagina 173)  
5 SLEEP-toets (pagina 172)  
6 SHOWVIEW-toetsen  
ONCE-toets (pagina 170)  
DAILY-toets (pagina 170)  
WEEKLY-toets (pagina 170)  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
7 Toetsen voor teletekstbediening (pagina 158)  
8 REC r-toetsen (opnemen) (pagina 163)  
9 QUICK TIMER-toets (pagina 168)  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
NL  
DAILY  
Bandtransport-toetsen (pagina 161)  
· PLAY, p STOP, P PAUSE, 0 REW  
(terugspoelen), ) FF (snel vooruitspoelen)  
WEEKLY  
PROGR  
! ¡ u-toets (standby) (pagina 154)  
!™ -toets (teletekst) (pagina 158)  
! £ (invoerselectie)/ -toets (paginas 157, 159,  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
176)  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
! ¢ Toetsen voor menubediening (pagina 144, 145)  
MENU  
+
?
OK  
/ –  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
!
Cijfertoetsen (pagina 144, 154)  
! § -toets (schermweergave) (pagina 155, 162)  
! ¶ PROGR +/ – (programmatoets)/ (toegang  
/
tot teletekstpaginas) (pagina 154, 159)  
! • Á (volume) +/ – toetsen (pagina 141)  
! ª TIMER REC-toetsen  
TIMER ON SCREEN (pagina 165, 167)  
ON/ OFF (pagina 165, 167)  
CLEAR (pagina 167, 170)  
COUNTER RESET-toets (pagina 165)  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
183  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NL  
Aa n vu lle n d e in fo rm a t ie  
184  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S
Bru ksa n visn in g  
Ko m m a ig å n g  
185  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Varning  
Utsätt inte TV/ videon för regn eller fukt, eftersom  
den då kan börja brinna eller ge elektriska chocker.  
Öppna inte skyddshöljet. Där innanför finns farlig  
högspänning. Låt endast auktoriserad personal  
underhålla och reparera TV/ videon.  
Pla ce rin g :  
• Täck inte över inte ventilationsöppningarna.  
• Placera inte TV/ videon på heta, fuktiga eller  
mycket dammiga platser.  
• Placera inte TV/ videon på en plats där den kan  
utsättas för mekaniska vibrationer.  
• Placera enheten så att den står minst 10 cm från  
väggen, så att du kan trycka på omkopplaren  
U (MAIN POWER) när du vill sätta på och stänga  
av den helt.  
Ob se rve ra  
TV-program, filmer, hyreskassetter och liknande  
skyddas vanliga fall av upphovsrättslagen.  
Inspelning av sådant material utan  
upphovsrättsinnehavarens tillstånd kan strida mot  
paragraferna i upphovsrättslagen. Det kan också  
hända att kabel-TV-program inte får spelas in utan  
tillstånd.  
10cm  
rg syst e m  
Denna TV/ video är utformad för att ta emot TV-  
program som baseras på färgsystemet PAL (B/ G)  
och för att spela in och spela med PAL-färgsystem.  
Video-TVn kan också spela upp band med NTSC  
färgsystem.  
S
Observera  
Överlåt allt underhåll och alla reparationer åt  
auktoriserad personal, för din egen säkerhets skull.  
Sä ke rh e t sin fo rm a t io n  
Om fu kt ko n d e n s  
Allm ä n sä ke rh e t :  
Det kan hända att det bildas fukt i själva TV/ videon  
när den förs utifrån direkt in i ett varmt rum. Detta  
kan resultera i att såväl videohuvudet som bandet  
skadas och att TV/ videon inte kan fungera  
• Utsätt inte TV/ videon för regn eller fukt.  
• Öppna inte det bakre höljet.  
An vä n d n in g :  
ordentligt. För att undvika att TV/ videon skadas av  
fuktkondens bör du se till att du aldrig lämnar en  
videokassett i videon när du inte använder den.  
Vänta i ca 10 minuter innan du tar TV/ videon i bruk  
när du flyttar den från en kall till en varm plats.  
Om bandgångsknapparna inte fungerar på grund av  
kondenserad fukt, låter du TV/ videon vila i mer en  
timme med strömmen påslagen.  
• Använd endast TV/ videon med spänningen  
230 V växelström.  
• Använd inte TV/ videon om den skadats av  
vätska eller ett hårt föremål–låt snarast  
auktoriserad personal kontrollera den.  
• Dra ur kontakten om du inte tänker använda TV/  
videon under en längre tidsperiod. Håll i  
kontakten när du drar ur den. Dra aldrig i  
sladden.  
Ko m m a ig å n g  
186  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Innehåll  
Ko m m a ig å n g  
Spela in TV-program med hjälp av timern .......... 210  
Ställa in timern ...................................................... 210  
Använda TV/ videon innan timer-inspelningen  
börjar ................................................................... 212  
Kontrollera timer-inställningen ......................... 213  
Ändra eller återta timer-inställning ................... 213  
Spela in med snabbtimern .................................. 214  
Timer-inspelning med VPS/ PDC-signaler ....... 215  
Spela in TV-program med ShowView .................. 216  
Steg 1 — Förberedelser ........................................... 188  
Kontrollera de medsända tillbehören ............... 188  
Sätta in batterierna i fjärrkontrollen .................. 188  
Steg 2 — Ansluta antenner ..................................... 189  
Ansluta en utomhusantenn ................................ 189  
Steg 3 — Ställa in TV-stationer .............................. 190  
Välja menyspråk ................................................... 190  
Förinställa kanaler automatiskt .......................... 191  
Förinställa kanaler manuellt ............................... 192  
Hoppa över programpositioner ......................... 193  
Namnge en TV-station ........................................ 194  
Manuell fininställning ......................................... 195  
Ställa in en betal-TV-kanal .................................. 196  
Steg 4 — Ställa in ShowView* manuellt ............... 197  
Ställa in guidekanalerna ...................................... 197  
Steg 5 — Ställa klockan ........................................... 199  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
Stänga av automatiskt — insomningsfunktion ....218  
Sätta på TV/ videon vid önskad tid — med  
timer ........................................................................219  
Förbättra videobildens kvalitet ..............................220  
Justera inställningen .............................................220  
Justera med optimal bildkontroll (OPC)............221  
Automatisk rengöring av videohuvudena ........221  
Ansluta extrautrustning ..........................................222  
Se bilder från inkopplad extrautrustning ..........222  
Redigering med annan videobandspelare .........223  
Se på betal-TV-kanalen .........................................223  
Ba sfu n kt io n e r  
Se på TV .................................................................... 200  
Sätta på och stänga av TV/ videon .................... 200  
Välja TV-program ................................................. 200  
Justera volymen .................................................... 200  
Dämpa ljudet ........................................................ 201  
Visa information på skärmen ............................. 201  
Justera bilden ........................................................ 201  
Se på videokanalen .............................................. 202  
Lyssna med hörlurar ............................................ 202  
Visa Text-TV ............................................................. 204  
Sätta på och stänga text-TV ................................ 204  
Använda Snabbtext .............................................. 204  
Spela upp ett band ................................................... 206  
Sätta in en videokassett ....................................... 206  
Ta ut en videokassett ........................................... 206  
Skydda en kassett mot oavsiktlig radering ...... 206  
Spela upp ett band ............................................... 207  
Att spela upp bandet upprepade gånger .......... 208  
Visa information på skärmen ............................. 208  
Nollställa räkneverket ......................................... 208  
Spela in TV-program ............................................... 209  
Spela in TV-program ........................................... 209  
Spela in TV-program med TVn avstängd ......... 209  
Titta på ett TV-program medan du spelar  
S
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
Felsökning ..................................................................224  
Skötsel av TV/ videon ..............................................226  
Rengöra videohuvudena ......................................226  
Slitna videohuvuden .............................................226  
Kontrollera videohuvudena efter 1000 timmars  
användning .........................................................226  
Tekniska data ............................................................227  
Kanaler ....................................................................227  
Förteckning över delar och kontroller ...................228  
TV/ videons frontpanel ........................................228  
Fjärrkontroll ...........................................................229  
* ShowView är ett av Gemstar Development Corporation  
registrerat varumärke. ShowView tillverkas under licens från  
Gemstar Development Corporation.  
in ett annat ......................................................... 209  
187  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ko m m a ig å n g  
Steg 1 — Förberedelser  
Ko n t ro lle ra d e m e d sä n d a  
t illb e h ö re n  
Kontrollera att dessa tillbehör finns med, när du plockat ut allt ur  
förpackningen:  
Fjärrkontroll  
Två R6-batterier (storlek AA)  
Sä t t a in b a t t e rie rn a i  
fjä rrko n t ro lle n  
S
Sätt tillbaka  
skyddet.  
Vänd på fjärrkontrollen  
och ta bort skyddet.  
Kontrollera var plus- och  
minuspolerna ska placeras  
och sätt in de två R6-  
batterierna på rätt sätt.  
Ko m m a ig å n g  
188  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steg 2 — Ansluta antenner  
An slu t a e n u t o m h u sa n t e n n  
Ansluter du en utomhusantenn till TV/ videon får du en bättre TV-  
mottagning och bättre inspelning med klarare bild.  
An slu t a e n VHF-a n t e n n e lle r e n ko m b in e ra d  
VHF/UHF-a n t e n n —75-o h m s ru n d ko a xia lka b e l  
Anslut en IEC-antennanslutning till en 75-ohms koaxialkabel.  
Sätt in anslutningen i antennuttaget  
TV/ videon.  
VHF/UHF-antenn  
Baksidan  
på en vägg  
eller  
An slu t a b å d e VHF- o ch UHF-a n t e n n e r  
S
Anslut ändarna på antennkabeln vid VHF/ UHF-mixern (medföljer ej).  
Anslut mixern i antennuttaget  
på video-TVn.  
UHF-antenn VHF-antenn  
Baksidan  
300-ohms tvåtrådskabel  
VHF/UHF-mixer  
75-ohms koaxialkabel  
När du har anslutit antennen ansluter du nätkabeln till vägguttaget.  
Ko m m a ig å n g  
189  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steg 3 — Ställa in TV-stationer  
Du kan förinställa kanalerna (upp till 60 kanaler) antingen manuellt eller  
automatiskt.  
Den automatiska metoden är lättare om du genast vill förinställa alla  
kanaler som går att ta emot. Använd den manuella metoden om du vill  
tilldela en kanal i taget dess programnummer.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
In n a n d u b ö rja r  
Slå på TV/ videon genom att trycka på U-omkopplaren till höger på TV/  
videon.  
Om u-lampan på TV/ videon lyser med ett rött sken trycker du på  
tangenten ;, PROGR +/ – eller en nummertangent på fjärrkontrollen.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
Vä lja m e n ysp rå k  
PROGR  
Du kan välja ett av flera språk för menyer och annan information som  
visas på skärmen.  
Grundinställningen är engelska.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
1 Tryck på MENU-tangenten.  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
Då visas huvudmenyn.  
PAUSE  
MENU  
VISUAL MODE  
PLAY  
ON TIMER SET  
REW  
FF  
CLOCK SET  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
STOP  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Flytta markören (z) till “LANGUAGE” med + eller – och tryck på OK.  
Då visas LANGUAGE-menyn.  
LANGUAGE  
ENGLISH  
DEUTSCH  
FRANÇAIS  
ITALIANO  
ESPAÑOL  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
DEMONSTRATION-fu n kt io n e n  
3 Välj det språk du önskar med + eller – och tryck på OK.  
Om du väljer “DEMONSTRATION”  
på huvudmenyn och trycker på OK  
demonstreras menyfunktionerna  
en i taget på skärmen. Tryck på en  
tangent (t. ex MENU) för att avbryta  
funktionen.  
Valt språk visas i grönt och menyn visas i det valda språket.  
4 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
190  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
rin st ä lla ka n a le r a u t o m a t iskt  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SET UP GUIDE CH  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
DAILY  
3 Flytta markören (z) till “AUTO PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
WEEKLY  
Då visas menyn AUTO PROGRAMME.  
PROGR  
AUTO PROGRAMME  
SYSTEM  
B / G  
PROG CH  
––  
–––  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Tryck på OK.  
Det programnummer du tittade på senast visas i positionen “PROG”.  
Välj det programnummer som du vill starta förinställningen från (ej  
program 0) med + eller – och klicka på OK.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
CH-positionen övergår i rött.  
AUTO PROGRAMME  
SYSTEM  
B / G  
PROG CH  
01  
C02  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
5 Välj kanal med + eller – och tryck på OK.  
TV-videon börjar sökningen och förinställer en mottagen kanal på det  
programnummer som valdes i steg 4.  
De förinställda program- och kanalnumren visas på skärmen i följd. När  
förinställningen är klar, visas ursprungsskärmen. Alla tillgängliga kanaler  
har nu lagrats på efter varandra följande nummertangenter.  
Avb ryt a a u t o m a t isk  
fö rin st ä lln in g a v ka n a le r  
Tryck på ?-tangenten på  
fjärrkontrollen.  
De förinställda program- och kanalnumren visas på skärmen i följd. När  
förinställningen är klar visas ursprungsskärmen igen. Alla tillgängliga  
kanaler har nu lagrats på efter varandra följande nummertangenter.  
Ko m m a ig å n g  
191  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
rin st ä lla ka n a le r m a n u e llt  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SET UP GUIDE CH  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
DAILY  
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
WEEKLY  
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.  
PROGR  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition  
(sifferknapp) som du vill förinställa kanalen på och tryck på OK.  
SYS-positionen övergår i rött.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
5 Välj system med + eller – och tryck på OK.  
CH-positionen övergår i rött.  
6 Välj den kanal som du vill förinställa med + eller – och tryck på OK.  
7 TV-videon börjar sökningen efter kanalerna. När en kanal hittats, avbryts  
sökningen. Om du vill förinställa kanalen trycker du på OK. Om inte,  
trycker du på + eller – och söker efter ett annat kanalen.  
Pro g ra m p o sit io n e r e ft e r 6  
Visningen på skärmen fortsätter när  
du trycker – upprepade gånger.  
Om d u g ö r fe l  
8 Upprepa steg 4 och 5 för att förinställa andra kanalen.  
Tryck på ? för att gå tillbaka till  
föregående position.  
9 Tryck på MENU när du är klar, för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
192  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ho p p a ö ve r p ro g ra m p o sit io n e r  
Du kan hoppa över oanvända programpositioner när du väljer program  
med PROGR +/ – tangenterna. De överhoppade programmen kan dock  
fortfarande tas fram när du väljer dem med nummertangenterna.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
DAILY  
3 Flytta markören (z)till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
WEEKLY  
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.  
PROGR  
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition du vill  
hoppa över och tryck på OK.  
Då rödtonas “SYS-positionen.  
MANUAL PROGRAMME  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
PLAY  
REW  
FF  
5 Tryck på + eller – tills “---” visas i “SYS”-positionen och tryck på OK.  
STOP  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
––– C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
När du väljer program med PROGR +/ – tangenterna är  
programpositionerna överhoppade.  
6 Upprepa steg 4 och 5 för att hoppa över andra programpositioner.  
Pro g ra m p o sit io n e r e ft e r 6  
7 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Visningen på skärmen fortsätter när  
du trycker på – upprepade gånger.  
Ko m m a ig å n g  
193  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Na m n g e e n TV-st a t io n  
Du kan namnge en kanal med upp till fem tecken (bokstäver eller siffror)  
som visas på TV-skärmen (t. ex MTV). Med denna funktion kan du lätt se  
vilken kanal du tittar på.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
DAILY  
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
WEEKLY  
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.  
PROGR  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition du vill  
namnge och tryck på OK upprepade gånger tills den första positionen i  
“LABEL” rödtonas.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
5 Välj en bokstav eller en siffra med + eller – och tryck på OK.  
Då rödtonas nästa position. Välj andra tecken på samma sätt. Om du vill  
lämna de sista positionerna tomma väljer du “-” och trycker på OK.  
STOP  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– MTV  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
6 När du valt alla tecken trycker du OK upprepade gånger tills markören  
visas. Det namn du valt är nu lagrat.  
Om d u g ö r fe l  
7 Upprepa steg 4 till 6 för att namnge andra programpositioner.  
Tryck på ? för att gå tillbaka till  
föregående position.  
8 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
194  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ma n u e ll fin in st ä lln in g  
I normala fall används redan den automatiska fininställningen (AFT), men  
om bilden i ett program inte är bra kan du använda den manuella  
fininställningen för att få fram bättre bildmottagning.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Då visas menyn PROGRAMME PRESET.  
DAILY  
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
WEEKLY  
Då visas menyn MANUAL PROGRAMME.  
PROGR  
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition som du vill  
fininställa manuellt och tryck på OK tills AFT-positionen övergår i rött.  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
S06 ––––– ON  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
B / G  
PAUSE  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
PLAY  
REW  
FF  
5 Fininställ kanalen samtidigt som du håller ned + eller – så att du får  
bästa TV-mottagning. När du trycker på knapparna ändras frekvensen  
från – 15 till + 15.  
STOP  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– – 3  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
6 Tryck på OK efter fininställningen.  
Markören (z) visas. Fininställningen är nu lagrad.  
7 Upprepa steg 4 till 6 för att fininställa andra kanaler.  
Re a kt ive ra d e n a u t o m a t iska  
fin in st ä lln in g e n (AFT)  
Upprepa från början och välj “ON” i  
steg 5.  
8 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
195  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
St ä lla in e n b e t a l-TV-ka n a l  
Du kan se på betal-TV om du ansluter en betal-TV-dekoder till W-uttaget  
TV-videons baksida.  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller – och  
tryck på OK.  
SHOW VIEW  
ONCE  
Menyn PROGRAMME PRESET visas.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
3 Flytta markören (z) till “MANUAL PROGRAMME” med + eller – och  
tryck på OK.  
DAILY  
Menyn MANUAL PROGRAM visas.  
WEEKLY  
4 Flytta markören z till den programposition som du vill ställa in betal-TV-  
PROGR  
dekodern på och tryck på OK tills D-positionen övergår i rött.  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
5 Tryck på + eller – tills r visas i D-positionen och tryck på OK.  
PLAY  
REW  
FF  
MANUAL PROGRAMME  
PRG SYS CH LABEL AFT  
D
STOP  
1
2
3
4
5
6
B / G C02 ––––– ON  
B / G C04 ––––– ON  
B / G C06 ––––– ON  
B / G C12 ––––– ON  
B / G S06 ––––– ON  
B / G S24 ––––– ON  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
6 Tryck på MENU om du vill gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ob s  
Vid inspelning av signalen till ett  
program som betal-TV-dekodern är  
inställd på, avkodas inte signalen på  
andra programpositioner.  
Ko m m a ig å n g  
196  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steg 4 — Ställa in Show View  
m anuellt  
Med funktionen ShowView blir det enklare att programmera TV-videon för  
timer-inspelningar. Du kan koordinera programpositionen för varje kanal  
med guidekanalen (det tal som TV-stationen fått i förväg).  
Guidekanalnumren finns i den lokala programguiden med ShowView-  
nummer.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
In n a n d u b ö rja r  
• Om lampan u på TV-videon lyser rött, trycker du på ;, PROGR +/ –  
eller en sifferknapp på fjärrkontrollen.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
St ä lla in g u id e ka n a le rn a  
WEEKLY  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
PROGR  
Huvudmenyn visas.  
MENU  
VISUAL MODE  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
PAUSE  
2 Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + eller– och  
tryck på OK.  
PLAY  
REW  
FF  
Menyn PROGRAMME PRESET visas.  
STOP  
PROGRAMME PRESET  
AUTO PROGRAMME  
MANUAL PROGRAMME  
SET UP GUIDE CH  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Flytta markören (z) till “SET UP GUIDE CH” med + eller– och tryck på  
OK.  
Menyn SET UP GUIDE CH visas.  
SET UP GUIDE CH  
Om d u g ö r fe l  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
Tryck på ? för att gå tillbaka till  
föregående position.  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
Ko m m a ig å n g  
197  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Flytta markören (z) med + eller – till den programposition  
(sifferknapp) som du vill förinställa guidekanalen på och tryck på OK.  
GUIDE CH-positionen övergår i rött.  
SET UP GUIDE CH  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
5 Välj den guidekanal som du vill förinställa med + eller – och tryck på  
OK.  
SET UP GUIDE CH  
PROG  
CH  
C02  
C04  
C06  
C12  
S06  
S24  
GUIDE CH  
– – –  
1
2
3
4
5
6
– – –  
99  
– – –  
– – –  
– – –  
OK  
and P r e s s  
S e l e c t  
6 Upprepa steg 4 och 5 när du vill förinställa andra kanaler.  
7 När du är klar med förinställningen, trycker du på MENU för att gå  
tillbaka till ursprungsskärmen.  
S
Ko m m a ig å n g  
198  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Steg 5 — Ställa klockan  
Du måste ställa klockan för att kunna använda funktionerna  
timerinspelning och snabbtimerinspelning.  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
MENU  
VISUAL MODE  
ON TIMER SET  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
CLOCK SET  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
2 Flytta markören (z) till “CLOCK SET” med + eller – och tryck på OK.  
Då visas menyn CLOCK SET.  
DAILY  
CLOCK SET  
WEEKLY  
––. ––. –––– ––– –– : ––  
PROGR  
OK  
p r es s  
3 Tryck på OK för att sätta igång klockan.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Dagpositionen rödtonas.  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
CLOCK SET  
1. 1. 1996 MON 0 : 00  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
OK  
p r es s  
4 Välj dag med + eller – och tryck på OK.  
Då rödtonas månadspositionen.  
CLOCK SET  
4. 1. 1996 THU 0 : 00  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
5 Använd + eller – samt OK och ställ in månad, år, timme och minut på  
Om d u g ö r fe l  
samma sätt som i steg 4.  
Tryck på ? för att gå tillbaka till  
föregående position.  
CLOCK SET  
Klo cka n h a r st a n n a t o ch “ --/--”  
visa s  
4. 12. 1996 WED 15 : 30  
Du måste då ställa klockan på nytt.  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
6 Tryck på OK när du ställt in minuten.  
Nu börjar klockan gå.  
7 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
Ko m m a ig å n g  
199  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ba sfu n kt io n e r  
Se på TV  
I detta avsnitt förklaras de grundläggande funktioner du använder medan  
du ser på TV. De flesta av funktionerna kan styras med hjälp av  
fjärrkontrollen.  
Sä t t a p å o ch st ä n g a a v TV/vid e o n  
Sä t t a p å TVn  
Slå på TV/ videon genom att trycka på U-omkopplaren till höger på TV/  
videon.  
Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
PROGR +/ – på TV/ videon när lampan u lyser rött.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
St ä n g a a v TVn t illfä llig t  
Tryck på u.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
TV/ videon går in i standby-läge och u-lampan på framsidan av TV/  
videon tänds med ett rött sken.  
DAILY  
S
Slå p å TVn ig e n  
Tryck på ;, PROGR +/ – eller någon av nummertangenterna på  
fjärrkontrollen eller PROGR +/ – på TV/ videon.  
WEEKLY  
PROGR  
St ä n g a a v h u vu d st rö m m e n  
Tryck på omkopplaren U på TV/ videon.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Vä lja TV-p ro g ra m  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Tryck på PROGR +/ – eller på nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
på PROGR +/ – på TV/ videon.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Vä lja e t t t vå siffrig t n u m m e r m e d  
n u m m e rt a n g e n t e rn a  
Tryck först på ÷ och sedan på siffrorna.  
Ex: Om du vill välja 14, tryck på ÷ och sedan på 1 och 4.  
Ju st e ra vo lym e n  
Tryck på Á +/ –.  
Ob se rve ra  
När U-omkopplaren är frånslagen  
fungerar inte några videofunktioner.  
Ba sfu n kt io n e r  
200  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dä m p a lju d e t  
Tryck på ¤.  
Då visas ¤-indikatorn, och den förblir synlig.  
Tryck på ¤ igen för att få tillbaka det normala ljudet eller på Á +.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Visa in fo rm a t io n p å skä rm e n  
SHOW VIEW  
ONCE  
Tryck på  
Tryck på  
kvar på skärmen.  
Tryck på  
visas på skärmen.  
för att visa följande information på skärmen.  
igen för att programnummer, kanalnummer och titel ska bli  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
för att indikationerna ska försvinna, tills inga indikationer  
DAILY  
WEEKLY  
ABC  
Titel  
PROGR  
12  
Programposition  
Kanalnummer  
C02  
4.12WED  
20:00  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Dagens datum och tid  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Ju st e ra b ild e n  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Du kan välja en av fyra inställningar för bildeffekt på menyn. Du kan  
också justera bilden så att den passar din egen smak.  
Vä lja b ild e ffe kt  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
MENU  
VISUAL MODE  
ON TIMER SET  
CLOCK SET  
TRACKING CONTROL  
LANGUAGE  
PROGRAMME PRESET  
DEMONSTRATION  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
2 Flytta markören (z) till VISUAL MODE med + eller – och tryck på OK.  
Då visas menyn VISUAL MODE.  
VISUAL MODE  
PICTURE CONTROL  
STANDARD  
MILD  
MOVIE  
OPC: ON  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Ba sfu n kt io n e r  
201  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Välj den inställning du önskar med + eller – och tryck på OK. Se  
tabellen nedan över de olika inställningarnas effekt på bilden.  
Nu är den valda inställningen lagrad.  
In st ä lln in g a rn a s e ffe kt e r  
In st ä lln in g  
Bild e ffe kt  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
De justerade bildkontrollnivåerna lagras. (Se “Justera  
den bild som visas på skärmen”.)  
PICTURE CONTROL  
STANDARD  
MILD  
Större kontrast  
SHOW VIEW  
ONCE  
Mindre kontrast  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Mörkare, t. ex när du ser på en film  
MOVIE  
DAILY  
4 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
WEEKLY  
PROGR  
Ju st e ra d e n b ild so m visa s p å skä rm e n  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
2 Flytta markören (z) till VISUAL MODE med + eller – och tryck på OK.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Då visas menyn VISUAL MODE.  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
VISUAL MODE  
PICTURE CONTROL  
STANDARD  
MILD  
PLAY  
MOVIE  
REW  
FF  
OPC: ON  
STOP  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
3 Flytta markören (z) till PICTURE CONTROL med + eller – och tryck  
på OK.  
Då visas menyn PICTURE CONTROL.  
PICTURE CONTROL  
CONTRAST  
COLOUR  
BRIGHTNESS  
HUE  
80  
50  
50  
00  
RESET  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
Ob se rve ra  
HUE-justeringen är endast  
tillgänglig för NTSC färgsystem.  
4 Välj det alternativ du önskar justera med + eller – och tryck på OK.  
5 Justera bilden med + eller – och tryck på OK.  
Med varje nedtryckning ökar eller minskar de vertikala linjerna, och  
siffran i högermarginalen ändras för att visa den aktuella kontrollnivån (se  
tabellen nedan).  
6 Upprepa steg 4 och 5 för att justera andra alternativ.  
Ba sfu n kt io n e r  
202  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
De justerade kontrollnivåerna är lagrade.  
Ko n t ro lle rn a s e ffe kt  
Bild ko n t ro ll  
CONTRAST  
COLOUR  
BRIGHTNESS  
HUE  
Effe kt  
Mindre  
Mer  
Mindre  
Mer  
Mörkare  
Gröntonad  
Ljusare  
Rödtonad  
RESET  
Återställer alla faktorer till ursprungliga nivåer.  
Se p å vid e o ka n a le n  
Tryck på upprepade gånger tills önskad kanal visas.  
Om du vill gå tillbaka till den normala TV-bilden trycker du på ; tills  
programpositionen visas. Du kan också trycka en gång på ; på  
fjärrkontrollen. Se sidan 222 för mer information om videokanalens bild.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
S
SHOW VIEW  
ONCE  
Lyssn a m e d h ö rlu ra r  
Anslut hörlurarna (medföljer ej) till 2 (hörlur-uttaget) på insidan av den  
främre panelen på TV/ videon.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
Högtalarljudet stängs av.  
WEEKLY  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Ba sfu n kt io n e r  
203  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Visa Text-TV  
TV-stationerna sänder en informationstjänst via TV-kanalerna som kallas  
text-TV. Med text-TV-tjänsten får du tillgång till olika typer av  
information , som t ex väderleksrapporter eller nyheter när som helst på  
dygnet.  
Sä t t a p å o ch st ä n g a t e xt -TV  
1 Välj den TV-kanal med den text-TV som du vill titta på.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
2 Tryck på V när du vill visa text-TV:n  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
En text-TV-sida (vanligen index-sidan) visas. Om det inte finns någon  
text-TV-utsändning, visas P100 på en svart skärm.  
DAILY  
3 Tryck på sifferknapparna för att mata in den tresiffriga koden för den text-  
TV sida du vill ha.  
WEEKLY  
PROGR  
Siffrorna visas på skärmen och önskad sida visas inom några sekunder.  
Om du har gjort något ett fel, skriver du valfria tre siffror och därefter  
korrekt sidnummer.  
4 Tryck på ; när du vill återgå till TV-läget.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
An vä n d a Sn a b b t e xt  
PLAY  
Med den här funktionen kommer du åt en text-TV-sida med en  
knapptryckning. När snabbtextsidan sänds, visas en färgkodad meny  
längst ned på skärmen. Färgerna på menyn motsvarar de röda, gröna,  
gula och blå knapparna på fjärrkontrollen. Dessa färgade knappar  
fungerar som snabbtextknapparna i text-TV-läget.  
REW  
FF  
STOP  
Tryck på den färgade knappen som motsvarar den färgkodade menyn.  
Sidan visas efter några sekunder.  
Byt a t e xt -TV-ka n a l  
• Tryck först på ; för att återgå till  
TV-läget, och upprepa därefter  
stegen 1 till 3.  
• Om signalen för TV-kanalen är för  
svag, kan text-TV fel uppstå.  
Ba sfu n kt io n e r  
204  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To e g a n g t o t d e vo lg e n d e o f vo rig e p a g in a  
krijg e n  
Druk op (PROGR +/ –/  
/
).  
De volgende of vorige paina verschijnt op het scherm.  
Ee n Te le t e xt -p a g in a o ve r h e t t e le visie b e e ld  
h e e n w e e rg e ve n  
Iedere keer wanneer u op V drukt, wijzigt het scherm als volgt:  
n Teletext n Teletext en TV  
Vo o rko m e n d a t e e n Te le t e xt -p a g in a w ijzig t  
o f b ijg e w e rkt w o rd t  
Een Teletext-pagina kan uit verscheidene sub-paginas bestaan. U kunt  
voorkomen dat deze vanzelf voortschuiven om de tekst op uw gemak  
door te kunnen lezen.  
Druk op  
Het symbool  
(HOLD).  
S
verschijint op het scherm en de gekozen pagina wordt  
vastgehouden.  
Druk op  
om naar de normale Teletext-bediening terug te keren.  
Ba sfu n kt io n e r  
205  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela upp ett band  
I detta avsnitt beskrivs hur du sätter in en kassett och spelar av bandet.  
Fler praktiska funktioner som du kan använda när du spelar av en kassett  
finns i “Ytterligare funktioner”från sidan 218.  
Sä t t a in e n vid e o ka sse t t  
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
PROGR +/ – på TV-videon när lampan u lyser rött.  
2 Öppna frontpanelen på TV/ videon.  
3 Tryck försiktigt in kassetten med piltecknet uppåt. Kassetten matas  
automatiskt in i kassettfacket.  
Indikatorn Ò visas på skärmen och förblir tänd tills kassetten är laddad.  
TV/ videon sätts på automatiskt när den är i standby-läge. Om du har satt  
in en kassett med raderfliken borttagen startar uppspelningen.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Ta u t e n vid e o ka sse t t  
Tryck på EJECT 6 på TV/ videon eller 6 på fjärrkontrollen.  
Indikatorn Ò visas och förblir tänd tills kassetten är uttagen.  
Du kan ta ut kassetten även om energiförsörjningen är avstängd.  
S
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
Skyd d a e n ka sse t t m o t o a vsikt lig  
ra d e rin g  
PROGR  
Kassetten är försedd med en raderflik som borttagen skyddar mot  
oavsiktlig radering av en tidigare gjord inspelning. Bryt upp raderfliken  
med en skruvmejsel eller liknande.  
TIMER REC  
ON/OFF  
När raderfliken är borttagen matas kassetten ut om du försöker spela in på  
den.  
Om du ändå vill spela in på en kassett där raderfliken är borttagen kan du  
täcka över hålet efter fliken med tejp.  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
Tejp  
STOP  
Raderflik  
Ba sfu n kt io n e r  
206  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e la u p p e t t b a n d  
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
PROGR+/ – på TV-videon när lampan u lyser rött.  
2 Sätt in en kassett.  
Om du sätter in en kassett med säkerhetsfliken borttagen startar  
uppspelningen automatiskt.  
3 Ställ in strömbrytaren COLOUR SYSTEM så att den överensstämmer med  
färgsystemet på bandet. Normal inställning är AUTO. Om ränder visar sig  
när bandet spelas ska färgsysteminställningen ändras.  
PAL: För att spela upp en kassett inspelad i PAL färgsystem  
NTSC: För att spela upp en kassett inspelad i NTSC färgsystem  
4 Tryck p å PLAY ·.  
Upp spelningen startar. Information visas på skärmen under några  
sekunder.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Avb ryt a u p p sp e ln in g  
Tryck på STOP p.  
TV/ videon återgår till den normala TV-bilden.  
S
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Avb ryt a u p p sp e ln in g e t t ö g o n b lick  
Tryck på PAUSE P. Bilden stannar.  
Tryck på PAUSE P igen eller tryck på PLAY · för att återgå till  
avspelningen.  
Om du lämnar TV/ videon i pausläge återgår den till normal uppspelning  
efter ca 5 minuter för att skydda videokassetten.  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Sn a b b sp o la b a n d e t fra m å t  
Tryck på STOP p och sedan på FF ).  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Sp o la b a n d e t b a kå t  
Tryck på STOP p och sedan på REW 0.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Sp o la e t t b a n d  
PLAY  
REW  
FF  
Tryck och håll in REW 0 (bakåt) eller FF ) (framåt) under  
uppspelning.  
STOP  
Bilden visas under snabbspolningen.  
Släpp upp tangenten när du vill återgå till vanlig uppspelning.  
Visa b ild e n u n d e r sp o ln in g fra m å t e lle r b a kå t  
Tryck och håll in FF ) under framåtspolning eller REW 0 under  
bakåtspolning.  
Bilden visas så länge du håller tangenten intryckt.  
När du släpper upp tangenten återupptas spolning framåt eller bakåt.  
Ba sfu n kt io n e r  
207  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
At t sp e la u p p b a n d e t u p p re p a d e  
g å n g e r  
Du kan spela upp den inspelade delen av bandet upprepade gånger.  
Sätt strömbrytaren AUTO REPEAT på TV/ videon på ON och tryck på  
P LA Y ·.  
Uppspelningen startar. När bandet kommer till slutet, spelar TV/ videon  
tillbaka bandet till början och spelar upp det igen.  
Visa in fo rm a t io n p å skä rm e n  
Tryck på  
endast återstående bandlängd och räkneverket ska visas på skärmen  
trycker du på ännu en gång.  
Tryck på  
för att visa nedanstående information på skärmen. Vill du att  
tills inga indikationer finns kvar, för att ta bort informationen.  
Återstående bandlängd  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Början på bandet  
Slutet på bandet  
S
E
S
SHOW VIEW  
ONCE  
Bandfunktionsläge  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
S
E
4.12WED  
20:00  
2:05:10  
DAILY  
WEEKLY  
Räkneverk  
Aktuell dag och tid  
PROGR  
No llst ä lla rä kn e ve rke t  
Bandräkneverket hjälper dig att lätt hitta en viss scen du spelat in. Tryck  
COUNTER RESET på fjärrkontrollen för att ställa in räkneverket på  
“0:00:00” innan du börjar spela upp bandet. Räkneverket återställs  
automatiskt till “0:00:00” när en kassett matas in. TV/ videon håller  
räkning på längden av det band som spelas. Observera dock att  
räkneverket inte räknar om inte videosignaler spelas in.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Ob se rve ra  
Bandfunktionsläget visas när du  
ändrar läge, (även om  
avstängd).  
är  
Ba sfu n kt io n e r  
208  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela in TV-program  
Sp e la in TV-p ro g ra m  
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
PROGR +/ – på TV-videon när lampan u lyser rött.  
2 Sätt in en kassett med raderflik.  
3 Välj programposition med PROGR +/ –. Du kan också använda  
nummertangenterna på fjärrkontrollen. För tvåsiffriga nummer (t. ex 14),  
tryck först på ÷ och tryck sedan på 1 och 4.  
4 Tryck på REC r.  
REC-lampan tänds framtill på TV/ videon, och inspelningen startar.  
Avb ryt a in sp e ln in g e n .  
Tryck på tangenten STOP p.  
När bandet är slut spelar TV/ videon automatiskt tillbaka bandet till början  
och stannar där. Denna funktion fungerar inte när TV/ videon är avstängd.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Avb ryt a in sp e ln in g e n t illfä llig t  
S
SHOW VIEW  
ONCE  
Tryck på tangenten PAUSE P.  
Tryck på PAUSE P igen för att spela in på nytt.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Du kan ta bort en oönskad scen under inspelningen med den här knappen.  
1 Tryck på PAUSE P när en oönskad scen visas på skärmen.  
Inspelningen avbryts tillfälligt.  
2 Tryck på PAUSE P igen när du önskar att inspelningen ska börja på  
nytt.  
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
Inspelningen fortsätter därifrån den avbröts.  
Om du lämnar TV/ videon i pausläge för inspelning i mer än 5 minuter går  
den ur inspelningsläget för att skydda videokassetten.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Sp e la in TV-p ro g ra m m e d TVn  
a vst ä n g d  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Tryck på u.  
TV-skärmen stängs av och u-lampan tänds.  
TV/ videon fortsätter spela in.  
Tit t a p å e t t TV-p ro g ra m m e d a n d u  
sp e la r in e t t a n n a t  
Du kan titta på ett TV-program samtidigt som du spelar in ett annat.  
Välj önskad programposition med PROGR +/ – eller sifferknapparna på  
fjärrkontrollen eller PROGR +/ – på TV-videon.  
Ba sfu n kt io n e r  
209  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela in TV-program m ed hjälp av  
tim ern  
Timerinspelningsfunktionen gör att du kan förinställa inspelning av upp  
till sex program inom en månad.  
In n a n d u b ö rja r  
• Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen  
eller PROGR +/ – på TV-videon för att slå på TV-videon.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
• Kontrollera att tid och datum är inställda. Om detta inte är gjort visas  
”Please set the clock” på skärmen. Se “ställa klockan” på sidan 199.  
• Kontrollera att den kassett som ska matas in har en raderflik. Om en  
kassett utan raderflik sätts in visas meddelandet “Tape with safety tab is  
required for recording” på skärmen.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
St ä lla in t im e rn  
Exampel: Så här spelar du in ett program som sänds på programposition  
26 från 20:15 till 21:55 fredagen den 6 december 1996.  
WEEKLY  
PROGR  
1 Tryck på TIMER ON SCREEN.  
PROGRAMME LIST visas på skärmen.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
S
DATE  
––  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
PLAY  
REW  
FF  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
STOP  
2 Tryck på OK.  
Dagens datum visas rödtonat.  
3 Tryck på + tills ”6 FRI” visas.  
Se sidan 212 för inspelningar varje dag eller varje vecka.  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI  : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 Tryck på OK och ställ sedan in timmen “20” när inspelningen ska börja  
med + eller – .  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI 20 : –– –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
Ba sfu n kt io n e r  
210  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Tryck på OK och ställ sedan in minuten “15” när inspelningen ska börja  
med + eller – .  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI 20 : 15 –– : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
6 Tryck på OK och ställ sedan in timmen “21” när inspelningen ska sluta  
SHOW VIEW  
ONCE  
med + eller – .  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
DAILY  
FRI 20 : 15 21 : ––  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
WEEKLY  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
PROGR  
7 Tryck på OK och ställ sedan in minuten “55” när inspelningen ska sluta  
med + eller – .  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
FRI 20 : 15 21 : 55  
––  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
PLAY  
REW  
FF  
8 Tryck på OK och ställ sedan in programpositionen “26” med + eller – .  
STOP  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
––  
––  
––  
––  
––  
FRI 20 : 15 21 : 55  
26  
––  
––  
––  
––  
––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
9 Tryck på OK.  
Markören z visar sig i vänstra marginalen.  
10 Tryck på – för att flytta ner markören när du vill ställa in andra  
Om d u g jo rt e t t m isst a g u n d e r  
in st ä lln in g e n  
program. Upprepa sedan steg 2 till 9.  
Tryck på ? för att gå tillbaka till  
föregående position och rätta till  
misstaget.  
11 Tryck på TIMER REC ON/ OFF.  
TIMER REC-lampan på TV/ videons framsida tänds och TV/ videon står i  
Om d u fö rsö ke r st ä lla in  
st a rt t id e n t id ig a re ä n a kt u e ll  
t id  
läge timer-inspelning standby.  
Hela denna inställning kommer att  
raderas.  
Tryck på TIMER ON SCREEN för att ta bort PROGRAMME LIST.  
Tryck på u för stäng av TV/ videon om du inte vill se på TV.  
TV/ videon slås på automatiskt, startar inspelningen på den förinställda  
starttiden och avbryter den vid den förinställda stopptiden.  
Om d u fö rsö ke r g ö ra fe la kt ig a  
in st ä lln in g a r  
Inställningen avbryts och ett  
meddelande visas på skärmen.  
Om U-o m ko p p la re n ä r  
frå n sla g e n  
Fungerar inte TIMER REC-  
TANGENTERNA.  
Ba sfu n kt io n e r  
211  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Da g lig in sp e ln in g o ch ve cko in sp e ln in g  
Du kan förinställa TV/ videon så att den spelar in samma program varje  
dag i veckan eller samma program samma dag varje vecka. Tryck på –  
i
steg 3 tills den önskade inställningen visas i “DATE”-positionen. Med varje  
tryckning ändras inställningen på följande sätt:  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
4 (id ag) n MON –SUN n MON –SATn MON –FRIn EVERY SATn  
EVERY FRIn EVERY THUn EVERY WEDn EVERY TUEn EVERY  
MONn EVERY SUN n 3 (nästa mänad) n 2.....  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Avslu t a t im e r-in sp e ln in g  
DAILY  
Tryck på TIMER REC ON/ OFF.  
TIMER REC-lampan tänds.  
WEEKLY  
PROGR  
An vä n d a TV/vid e o n in n a n t im e r-  
in sp e ln in g e n b ö rja r  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
Du kan se ett TV-program, kontrollera timer-inställningen och återställa  
räkneverket medan timer-inspelningen är i standby-läge. Tryck dock på  
TIMER REC ON/ OFF för att stänga av TIMER REC-lampan på TV/  
videons framsidan för att kunna utföra följande funktioner:  
• ta ut kassetten  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
• använda bandfunktionstangenterna  
• ändra eller ta bort timer-inställningarna  
Kom ihåg att trycka TIMER REC ON/ OFF igen för att få TIMER REC-  
lampan att tändas efter ovanstående moment.  
Ba sfu n kt io n e r  
212  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ko n t ro lle ra t im e r-in st ä lln in g e n  
Du kan visa en lista på de timer-inställningar du förinställt.  
Tryck på TIMER ON SCREEN.  
Listan PROGRAMME LIST visas på skärmen.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
DATE  
6
FRI 20 : 15 21 : 55  
26  
50  
1
7
SAT  
8 : 30 10 : 15  
0 : 00  
MON-SAT 23 : 00  
EVERYSUN  
––  
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
––  
––  
SHOW VIEW  
ONCE  
––  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
DAILY  
Tryck på TIMER ON SCREEN igen för att ta bort PROGRAMME LIST.  
WEEKLY  
PROGR  
Än d ra e lle r å t e rt a t im e r-in st ä lln in g  
1 Tryck på TIMER REC ON/ OFF för att släcka TIMER REC-lampan på TV/  
videons framsida.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
2 Tryck på TIMER ON SCREEN för att visa PROGRAMME LIST.  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
3 Välj den inställning du vill ändra eller ta bort med + eller – .  
PLAY  
PROGRAMME LIST  
20 : 00  
4. 12WED  
START STOP PROG  
REW  
FF  
DATE  
6
FRI 20 : 15 21 : 55  
26  
50  
1
STOP  
7
SAT  
8 : 30 10 : 15  
0 : 00  
MON-SAT 23 : 00  
EVERYSUN  
––  
––  
9 : 55 12 : 30  
–– : –– –– : ––  
–– : –– –– : ––  
12  
––  
––  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 Än d ra in st ä lln in g  
Använd + eller – och OK för att göra en ny inställning.  
Se “Ställa in timern” steg 2 till 9 på sidorna 210 och 211.  
Ta b o rt in st ä lln in g e n  
Tryck på TIMER REC CLEAR.  
5 Tryck på TIMER ON SCREEN för att gå tillbaka till ursprungsskärmen.  
6 Tryck på TIMER REC ON/ OFF om det finns andra timer-inställningar på  
listan, så återgår TV/ videon till standby-läge.  
Ba sfu n kt io n e r  
213  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e la in m e d sn a b b t im e rn  
Du kan förinställa din TV/ video att starta timer-inspelning omedelbart  
och att avbryta inspelningen efter en viss tidsperiod.  
Du kan inte använda snabbtimer-inspelning om inte klockan är inställd.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Om d u sp e la r in  
1 Tryck på QUICK TIMER på fjärrkontrollen.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
“QUICK TIMER 0:00” visas på skärmen.  
2 Tryck upprepade gånger på QUICK TIMER för att välja inspelningsperiod.  
DAILY  
Med varje tryckning ändras tidsperioden på följande sätt:  
WEEKLY  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
PROGR  
Även om du stänger av TV/ videon fortsätter den att spela in. Efter den  
förinställda tiden avbryts inspelningen automatiskt.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
Om d u in t e sp e la r in  
PAUSE  
1 Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller  
PROGR +/ – på TV-videon för att slå på TV-videon.  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
2 Sätt in en kassett med raderflik.  
3 Välj den programposition du vill spela in.  
4 Tryck på QUICK TIMER på fjärrkontrollen.  
“QUICK TIMER 0:00” visas på skärmen.  
5 Tryck på QUICK TIMER upprepade gånger för att välja inspelningsperiod.  
Med varje tryckning ändras tidsperioden på följande sätt:  
0:00  
0:30  
1:00  
....  
3:30  
4:00  
Än d ra in sp e ln in g st id e n se d a n  
sn a b b t im e r-in sp e ln in g e n  
b ö rja t  
Tidsperioden rödtonas och inspelningen startar.  
Även om du stänger av TV/ videon fortsätter den att spela in.  
Efter den förinställda tiden avbryts inspelningen.  
Tryck på QUICK TIMER tills den  
önskade tiden visas.  
Visa å t e rst å e n d e t id sp e rio d  
u n d e r sn a b b t im e r-  
in sp e ln in g e n  
Tryck på  
. Inspelningstiden  
minskar minut för minut.  
Avb ryt a sn a b b t im e r-  
in sp e ln in g e n .  
Tryck på TIMER REC ON/ OFF.  
Ba sfu n kt io n e r  
214  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tim e r-in sp e ln in g m e d VPS/PDC-  
sig n a le r  
Sändningssystemet sänder VPS- (Video Programme System) eller PDC  
(Programme Delivery Control)-signaler tillsammans med TV-sändningen.  
Dessa signaler ser till att timer-inspelningarna genomförs oberoende av  
förseningar, för tidiga programstarter eller sändningsavbrott. Om ett  
viktigt nyhetsinslag avbryter ett program, avbryts inspelningen. När det  
avbrutna programmet startar, påbörjas inspelningen igen.  
1 Om lampan TIMER REC lyser på frontpanelen, trycker du på TIMER REC  
ON/ OFF för att stänga av den.  
An g å e n d e VPS/PDC-in sp e ln in g  
• Om du använder VPS/ PDC-  
inspelning samtidigt som du ser på  
TV, växlar programmet  
2 Innan du ställer in timern, trycker du på VPS/ PDC på frontpanelens insida  
så att lampan VPS/ PDC tänds.  
automatiskt till timer-  
inspelningsprogrammet och du  
kan inte byta program. Använd  
VPS/ PDC-inspelning när TV-  
videon är i standby-läge eller  
avstängd. Om du tittar på TV  
kontinuerligt, avbryter du VPS/  
PDC-timerinspelning.  
3 Ställ in timern enligt anvisningarna i “Ställa in timern” (sid 210 och 211).  
S
• Om inspelningstiderna överlappar  
varandra på grund av en  
förskjutning av VPS/ PDC-  
timerinställningen har det program  
som sändes först prioritet över det  
andra. Inspelning av det andra  
programmet påbörjas när det första  
programmet är slut.  
• Om TV-videon inte mottagit en  
VPS/ PDC-signal för att den varit  
för svag eller om stationen inte  
kunnat överföra VPS/ PDC-  
signaler, görs timer-inspelningarna  
utan funktionen VPS/ PDC.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spela in TV-program m ed Show View  
Med funktionen ShowView blir det enklare att göra timer-inspelningar.  
Med ShowView kan du göra alla nödvändiga inställningar genom att bara  
ange det önskade programmets 9-siffriga kod som finns i din lokala  
programguide. För att gynnas av funktionen, måste du först ställa in TV-  
videon och programpositioner för de olika guidekanalerna. Mer  
information finns i “Ställa in ShowView manuellt” på sidan 197.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
In n a n d u b ö rja r  
• Tryck ;, PROGR +/ – eller en sifferknapp på fjärrkontrollen, eller  
PROGR +/ – på TV-videon när du vill sätta på TV-videon.  
• Kontrollera att datum och tid är rätt inställda. Läs i annat fall “Ställa in  
klockan” på sidan 198.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
• Kontrollera att den inmatade kassetten har säkerhetsfliken kvar.  
WEEKLY  
1 Tryck på SHOWVIEW.  
PROGR  
Menyn SHOWVIEW visas.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12WED  
SHOWVIEW NO  
]
[
- - - - - - - - -  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
Set 0-9 and  
press ONCE DAILY WEEKLY  
REC  
CLEAR  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
2 Du anger det önskade programmets ShowView-nummer med  
sifferknapparna.  
PLAY  
REW  
FF  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12WED  
STOP  
SHOWVIEW NO  
[
]
82477691-  
Set 0-9 and  
press ONCE DAILY WEEKLY  
3 Tryck på ONCE, DAILY eller WEEKLY .  
Se nedanstående tabell för respektive inställning  
Sp e la in p ro g ra m m e t  
Bara en gång  
Tryck p å  
ONCE  
Måndag till fredag på en fastställd tid  
Varje vecka på en fastställd tid  
DAILY  
Om d e t b le v fe l n ä r d u m a t a d e  
in p ro g ra m m e t s Sh o w Vie w  
siffra  
WEEKLY  
Inspelningsinformationen visas: datum, start och stop-tider,  
programpositionssiffra.  
Tryck på TIMER REC CLEAR och  
ange rätt nummer.  
SHOWVIEW  
20:00  
4. 12WED  
SHOWVIEW NO  
82477691-  
[
]
DATE START STOP PROG  
6
FRI 20:00 22:00 58  
Press TIMER REC  
[ON/OFF]button  
Kontrollera att informationen är riktig. Om informationen är fel trycker  
du på TIMER CLEAR så att inställningen annulleras.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
216  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Du lägger in ytterligare timer-inställningar genom att upprepa steg 2 till 3.  
5 Tryck på TIMER REC ON.  
Lampan TIMER REC på TV-videons framsida tänds och TV-videon går in i  
standby-läge för inspelning.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
Avb ryt a in sp e ln in g e n  
Du avbryter inspelningen genom att trycka på p STOP.  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
217  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
Stänga av autom atiskt —  
insom ningsfunktion  
Du kan automatiskt ställa TV/ videon i standby-läge efter en vald  
tidsperiod.  
Tryck på SLEEP.  
Med varje tryckning ändras tidsperioden (i minuter) enligt följande:  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
OFF  
30  
60  
90  
SHOW VIEW  
ONCE  
En minut innan TVn går in i standby-läge visas meddelande “Good night”  
på skärmen.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
DAILY  
WEEKLY  
PROGR  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
PLAY  
REW  
FF  
STOP  
St ä n g a a v t im e rn  
Tryck på SLEEP för att välja “OFF”.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
218  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sätta på TV/videon vid önskad tid  
— m ed tim er  
Du kan förinställa TV/ videon så att den automatiskt sätts på vid önskad  
tid. Du kan välja att sätta på ett TV-program eller en videoavspelning.  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
2 Flytta markören (z) till “ON TIMER SET” med + eller – och tryck på  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
OK.  
Då visas menyn ON TIMER SET.  
ON TIMER SET  
20 : 00  
SHOW VIEW  
ONCE  
4. 12WED  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
TIME:  
SOURCE:  
ON TIMER:  
6 : 00  
TV PROG  
OFF  
1
DAILY  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
WEEKLY  
3 Tryck på OK.  
PROGR  
Positionen för timer-inställning rödtonas.  
4 Ställ in rätt timme med + eller – och tryck på OK.  
Positionen för minut rödtonas.  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
5 Ställ in rätt minut med + eller – och tryck på OK.  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
Markören visar sig vid “TIME”.  
PLAY  
6 Flytta markören (z) till “SOURCE” med + eller – och tryck på OK.  
REW  
FF  
STOP  
7 Välj TV eller VCR (uppspelning) och tryck sedan på OK.  
Har du valt TV väljer du programposition med + eller – och trycker  
sedan på OK.  
ON TIMER SET  
20 : 00  
4. 12WED  
TIME:  
SOURCE:  
ON TIMER:  
7 : 30  
TV PROG 12  
OFF  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
8 Flytta markören (z) till “ON TIMER” med + eller – och tryck på OK.  
Ta b o rt m e d d e la n d e t  
Välj sedan ON med + eller – och tryck på OK.  
Tryck på valfri tangent på TV/  
videon eller fjärrkontrollen.  
9 Tryck på MENU för att återgå till ursprungsskärmen.  
10 Tryck på ON TIMER.  
Lampan ON TIMER på framsidan av TV/ videon tänds.  
Om du inte vill använda TV/ videon trycker du på u för att ställa TV/  
videon i standby-läge.  
Vid utvald tid startar TV/ videon automatiskt och meddelandet “Good  
morning” visas under de 5 första minutrarna.  
Om du inte rör några tangenter på två timmar, stängs TV/ videon  
automatiskt av.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
219  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Förbättra videobildens kvalitet  
Ju st e ra in st ä lln in g e n  
Ju st e ra in st ä lln in g e n a u t o m a t iskt  
Inställningsförhållandena justeras automatiskt på denna TV/ video.  
Indikationen för AUTO TRACKING visas medan TV/ videon söker bästa  
jliga inställning.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
Ju st e ra in st ä lln in g e n m a n u e llt  
Justera inställningen manuellt om bilden har streck eller andra störningar.  
DAILY  
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
WEEKLY  
2 Flytta markören (z) till “TRACKING CONTROL” med + eller – och  
tryck på OK.  
PROGR  
Menyn TRACKING CONTROL visas.  
TRACKING CONTROL  
AUTO  
MANUAL  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
PLAY  
REW  
FF  
3 Välj MANUAL med + eller – och tryck på OK.  
STOP  
Inställningsmarkeringen visas.  
TRACKING CONTROL  
AUTO  
MANUAL  
NORMAL TRACKING  
OK  
Se l ec t  
and p r es s  
4 Använd + eller – för att få fram den bästa bilden.  
5 Tryck på OK.  
Åt e rg å t ill a u t o m a t isk  
in st ä lln in g  
Huvudmenyn visas igen.  
Välj AUTO på TRACKING  
CONTROL-menyn med + eller  
6 Tryck på MENU för att återgå till ursprungsskärmen.  
och tryck på OK.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
220  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ju st e ra m e d o p t im a l b ild ko n t ro ll  
(OPC)  
Denna funktion gör det möjligt att förbättra och inspelningskvaliten  
genom att justera systemet efter videobandets kondition.  
Fabriksinställningen för denna funktion är ON. För att behålla bästa  
jliga bildkvalitet bör denna funktion lämnas i läget ON så att OPC-  
lampan lyser. OPC-funktionen fungerar tillsammans med alla typer av  
videokassetter, även hyreskassetter.  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
SHOW VIEW  
ONCE  
Vill du ändra inställningen för du det i menyn.  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
1 Tryck på MENU för att visa huvudmenyn.  
DAILY  
2 Flytta markören (z) till VISUAL MODE med + eller – och tryck på OK.  
WEEKLY  
Menyn VISUAL MODE visas.  
PROGR  
VISUAL MODE  
PICTURE CONTROL  
STANDARD  
MILD  
MOVIE  
OPC: ON  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
REC  
CLEAR  
S
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
PAUSE  
3 Flytta markören (z) till OPC med + eller – och tryck på OK.  
PLAY  
REW  
FF  
4 Välj ON eller OFF med + eller – och tryck sedan på OK.  
STOP  
VISUAL MODE  
PICTURE CONTROL  
STANDARD  
MILD  
MOVIE  
OPC: OFF  
OK  
and p r es s  
Se l ec t  
5 Tryck på MENU för att ta bort huvudmenyn.  
Au t o m a t isk re n g ö rin g a v  
vid e o h u vu d e n a  
Den automatiska rengöringen av videohuvudena som är inbyggd i denna  
TV/ video, rengörs huvudena automatiskt när kassetten laddas eller tas ur.  
Rengör huvudena med Sony V-25CL rengöringskassett om effekten av  
den automatiska rengöringen inte är tillräcklig trots att kassetten laddats  
och tagits ur ett flertal gånger. Se sidan 226 för mer information om  
rengöring av videohuvudena.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
221  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ansluta extrautrustning  
Se b ild e r frå n in ko p p la d  
e xt ra u t ru st n in g  
Baksida  
till video-/audio-utgångar  
Insidan av  
frontpanelen  
till 21-polig  
EURO-AV-  
anslutning  
VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej)  
Se vid e o in g å n g ssig n a le n  
S
Tryck på upprepade gånger tills önskad ingångsindikering visas på  
skärmen.  
1 för audio-/ video-ingång genom W-anslutningen  
• Använd inte utrustning som är ansluten till W-uttaget, t ex en video,  
under inspelning av ett program som betal-TV-dekodern är inställd på.  
Om du gör det spelas uppspelningssignalen på den anslutna  
utrustningen in.  
2 för audio-/ video-ingång genom 2/ 2-anslutningarna på  
framsidan  
• Om du använder utrustning som är ansluten till W-uttaget, t ex en  
video, samtidigt som du ser på ett TV-program som betal-TV-dekodern  
är inställd på, kopplas TV:n automatiskt till ingången via W-uttaget.  
Om du ser på ett TV-program som betal-TV-dekodern inte är inställd  
på, kopplas TV:n inte om automatiskt.  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
222  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Re d ig e rin g m e d a n n a n  
vid e o b a n d sp e la re  
Genom att använda ytterligare en videobandspelare kan du redigera ett  
band.  
Re d ig e rin g frå n a n n a n vid e o b a n d sp e la re  
Anslutningarna är desamma som i “Se bilder från inkopplad  
extrautrustning”.  
Re d ig e ra t ill e n a n n a n vid e o b a n d sp e la re  
Baksida  
S
till 21-polig  
EURO-AV-  
anslutning  
VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej)  
Se p å b e t a l-TV-ka n a le n  
När du har anslutit betal-TV-dekodern till W-uttaget med VMC-212CE  
EURO-kabeln, följer du stegen i “Ställa in en betal-TV-kanal” (sid 196).  
Baksida  
till 21-polig  
EURO-AV-  
anslutning  
VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej)  
Yt t e rlig a re fu n kt io n e r  
223  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
Felsökning  
Tä n kb a ra o rsa ke r o ch å t g ä rd e r  
Fu n kt io n  
Pro b le m  
Nätkabeln har inte anslutits.  
TV-  
mottagning  
Ingen bild (skärmen är  
mörk), inget ljud  
/
Anslut nätkabeln.  
• TV/ videon är avstängd.  
/
Tryck på ;, PROGR +/ – eller nummertangenterna på  
fjärrkontrollen eller PROGR +/ – på TV-videon.  
Hörlurar är anslutna till 2-anslutningen.  
Koppla bort hörlurarna.  
¤ visas på skärmen.  
Tryck på ¤.  
• Tryck Á +/ –.  
Bra bild men inget ljud  
/
/
Ingen färg eller dålig färg Justera “CONTRAST”, “COLOUR” och “BRIGHTNESS” på  
(skärmen är mörk) i  
färgprogram, men bra  
ljud.  
PICTURE CONTROL-menyn (se sid 202).  
Ingen bild och inget ljud  
från externt ansluten  
videobandspelare.  
• Kabeln mellan TV/ videon och extern ansluten  
videobandspelare är inte ansluten.  
/
Anslut den ordentligt.  
• Ingången är inte korrekt vald.  
Tryck på tills önskad ingångsindikator visas (se sid 222).  
/
S
Klockan har stannat och  
“--/ --” visas.  
• Det har varit strömavbrott, U-omkopplaren (MAIN POWER)  
har varit frånslagen i mer än en vecka.  
Klocka och  
timer  
/
Ställ klockan och timern igen om det behövs (se sid 199 och  
210).  
Strömmen är påslagen  
men bandet går inte.  
Upp spelning  
• Säkerhetsunktionen har aktiverats.  
/
Stäng av, koppla bort nätanslutningen och låt apparaten stå  
ungefär en minut.  
Dålig upp spelningsbild.  
• Strömbrytaren för COLOUR SYSTEM är felaktigt inställd.  
/
Ställ in COLOUR SYSTEM till det läge som stämmer överens  
med det färgsystem som bandet är inspelat med (se sid 207).  
• Justera inställningen (se sid 220).  
• Videohuvudena är smutsiga.  
/
Rengör videohuvudena med Sony V-25CL rengöringsband  
(se sid 225). Om rengöringsbandet inte finns tillgängligt, låt  
rengöra videohuvudena på närmaste Sony serviceverkstad.  
(Använd inte de våtrengöringskassetter som finns i handeln,  
eftersom de kan skada videohuvudena.)  
• Bandet är utnött.  
Använd ett nytt band.  
/
Ljudet försvinner.  
• Kassetten är skadad.  
Använd en ny kassett.  
/
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
224  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pro b le m  
Tä n kb a ra o rsa ke r o ch å t g ä rd e r  
Fu n kt io n  
Kassetten matas ut när du • Raderfliken på kassetten har tagits bort.  
Inspelning  
trycker REC på r.  
/
Täck flikhålet med tejp eller använd en annan kassett, med  
raderflik (se sid 206).  
Det går inte att spela in.  
• Ingen kassett har matats in.  
Sätt in en kassett med raderflik.  
• Kassettbandet är slut.  
Spola tillbaka bandet.  
• Klockan har inte ställts.  
Ställ in rätt tid och datum (se sid 199).  
• Du har gjort ett misstag när du ställt in timern.  
Kontrollera inställningsstegen (se sid 210 och 212).  
• Raderfliken på kassetten har tagits bort.  
/
/
Timer-  
inspelning  
Timer-inställningar kan  
inte göras.  
/
/
Kassetten matas ut när du  
trycker på TIMER REC  
ON/ OFF.  
/
Täck flikhålet med tejp eller använd en annan kassett, med  
raderflik.  
• Ingen kassett har matats in.  
Sätt in en kassett med raderflik.  
• Kassettbandet är slut.  
Spola tillbaka bandet.  
• Ingen inställning har gjorts för timer-inspelning.  
Ställ in programmet för timer-inspelning (se sid 210 och 212).  
TIMER REC-lampan  
tänds inte, trots att du  
trycker på TIMER REC  
ON/ OFF.  
/
/
S
/
• Du tryckte inte in TIMER REC ON/ OFF.  
• Det har varit strömavbrott i mer än en vecka.  
Timer-inspelning  
genomfördes inte.  
Övrigt  
• En annan kassett är redan inmatad.  
En kassett kan inte matas  
in.  
/
Tryck på 6 för att mata ut den andra kassetten.  
• Batterierna är svaga.  
Byt batterier (se sid 188).  
• Batterierna är felaktigt isatta.  
Montera batterierna med polerna rätt (se sid 188).  
Fjärrkontrollen fungerar  
inte.  
/
/
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
225  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Skötsel av TV/videon  
Re n g ö ra vid e o h u vu d e n a  
När avspelningsbilden är av dålig kvalitet och knappast går att se, eller  
när ingen bild alls visas, kan videohuvudena vara smutsiga. Rengör dem  
då med V-25CL rengöringskassett för videohuvuden (medföljer ej), eller  
be Sonys servicepersonal att rengöra videohuvudena. Denna service bör  
ha ett fast pris.  
Sym p t o m fö ro rsa ka d e a v sm u t sig a vid e o h u vu d e n  
• Normal bild  
• Dålig bild  
• Oklar bild  
• Ingen bild  
(eller svart och vit  
skärmbild)  
Förstadie  
Slutstadie  
Slit n a vid e o h u vu d e n  
S
Om TV/ videon fortfarande visar dålig bild sedan videohuvudena  
rengjorts, kan dessa behöva bytas. Rådfråga din återförsäljare eller  
närmaste Sony Service Center.  
Ko n t ro lle ra vid e o h u vu d e n a e ft e r  
1000 t im m a rs a n vä n d n in g  
En TV/ video är en avancerad precisionsapparat. Den måste spela in på  
eller spela upp från magnetiska band med bildsignaler från färg-TVn eller  
videon.  
Videohuvudena eller de mekaniska delar som förflyttar bandet blir  
smutsiga eller utslitna efter långvarig användning. Du bör låta kontrollera  
din TV/ video efter var 1000:e timmes användning.  
Ob se rve ra  
Använd inte våtrengöringskassetter  
som finns i handeln, eftersom de  
kan skada videohuvudena.  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
226  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tekniska data  
TV-d e l  
Allm ä n t  
Televisionssystem  
B/ G  
Klocka  
Quarts (låst)  
Reservström till klockan  
Ca sju dagar  
Färgsystem  
PAL  
Kanaltäckning  
Se “Kanaler” längre ned på  
Energibehov  
230 växelström 50 Hz  
sidan.  
Effektförbrukning  
Bildrör  
Trinitron  
81 W  
Ca 54,5 cm (bilden ca 51 cm mätt  
diagonalt)  
Arbetstemperatur  
5°C till 40°C  
Antenn in  
75 ohms antennsockel för VHF/  
UHF  
Förvaringstemperatur  
–20°C till 60°C  
Dimensioner  
Vikt  
Ca 540 × 518 × 470 mm (b/ h/ d)  
Ca 25 kg  
Vid e o d e l  
Format  
VHS standard  
Videoinspelningssystem  
Rotary 2-head helical scanning  
system  
Audioinspelningssystem  
Tillb e h ö r so m m e d fö lje r  
Fjärrkontroll (1)  
R6-batterier (storlek AA) (2)  
Mono  
PAL  
Utföranden och specifikationer kan ändras utan  
meddelande.  
Videosignal  
Bandhastighet  
PAL 23,39 mm/ sek.  
NTSC (endast uppspelning):  
33,35 mm/ sek.  
Ob se rve ra  
S
Denna apparat överensstämmer med EUs direktiv  
89/ 336/ EEG när det gäller störningsskydd.  
Maximal inspelningstid  
240 min med E-240  
An slu t n in g a r  
Ingångar  
LINE IN VIDEO phonouttag (1)  
1 Vp-p, 75 ohms obalanserad,  
negativ synkronisering  
LINE IN AUDIO: phonouttag  
(1)  
Innivå: 500 mVrms (100 %  
modulering)  
EURO-AV: 21-polig  
EURO-AV: 21-polig  
Utgång  
Uttag för hörlurar Mono miniuttag  
Ka n a le r  
Ka n a le r  
Västeuropeiska  
länder  
E-2 till E-12  
E-21 till E-69  
Italien  
A, B, C, D, E, F, G, H  
S-1 till S-41  
CATV  
Belgisk CATV  
S-01 till S-05  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
227  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Förteckning över delar och kontroller  
TV/vid e o n s fro n t p a n e l  
I detta avsnitt beskrivs kortfattat tangenterna och kontrollerna på TV/ videon och fjärrkontrollen.  
Se de angivna sidorna för mer information.  
OPEN  
PROOR  
u
REC  
TIMER REC  
EJECT  
ON TIMER  
OPC  
S
AUTO  
ON  
PAL  
OFF  
NTSC  
VPS/PDC TIMER REC  
ON/OFF  
REC  
AUTO  
REPEAT  
COLOUR  
SYSTEM  
1 Lampor  
REC (inspelning) (sid 209)  
9 Á (volym) +/ – tangenter (sid 190)  
TIMER REC (inspelning) (sid 211)  
ON TIMER (sid 219)  
VPS/ PDC (sid 215)  
PROGR (program) +/ – tangenter (sid 190)  
Fjärrkontrollsensor  
!™ U (MAIN POWER) Strömbrytare (sid 186, 190,  
2 u (standby)-lampa (sid 200)  
3 u (standby)-tangent (sid 200)  
4 EJECT 6-tangent (sid 206)  
200)  
!£ … (val av ingång)-tangent (sid 203, 222)  
VPS/ PDC-tangent (sid 215)  
5 Kassettfack (sid 206)  
!
TIMER REC ON/ OFF-tangent (sid 222, 223)  
6 …2/ 2 (video/ audio-anslutning (sid 222)  
7 2 (hörlurar)-anslutning (sid 203)  
8 Bandtransporttangenter (sid 207)  
REC (inspelning) r-tangent (sid 209)  
AUTO REPEAT ON/ OFF-strömbrytare  
(sid 208)  
!• COLOUR SYSTEM-strömbrytare (sid 207)  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
228  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fjä rrko n t ro ll  
1 6 (eject)-tangent (sid 206)  
2 ; (TV/ På (sidorna 174, 200)  
3 ¤ (dämpning)-tangent (sid 201)  
4 ON TIMER-tangent (sid 219)  
5 SLEEP-tangent (sid 218)  
6 SHOWVIEW-tangenter  
ONCE-tangent (sidan 216)  
DAILY-tangent (sidan 216)  
ON TIMER  
SLEEP  
MENU  
OK  
WEEKLY-tangent (sidan 216)  
7 Text-TV-tangenter (sidan 204)  
8 REC (inspelning) r-tangenter (sid 209)  
9 QUICK TIMER-tangent (sidan 214)  
! º Bandtransporttangenter (sid 207)  
· PLAY, p STOP, P PAUSE, 0 REW  
(bakåt), ) FF (fram åt)  
SHOW VIEW  
3
6
9
1
4
7
2
5
8
0
ONCE  
DAILY  
WEEKLY  
! ¡ u (standby)-tangent (sid 190)  
S
PROGR  
!™  
(Text-TV)-tangent (sid 204)  
! £ (val av ingång)/ -tangent (sidorna 203,  
205, 222)  
! ¢ Menyoperationstangenter (sid 190, 191)  
TIMER REC  
ON/OFF  
TIMER ON  
SCREEN  
REC  
CLEAR  
MENU  
QUICK  
TIMER  
COUNTER  
RESET  
+
/ –  
PAUSE  
?
PLAY  
OK  
REW  
FF  
!
Nummertangenter (sid 174, 190)  
STOP  
! §  
(skärmvisning)-tangent (sid 191, 208)  
! ¶ PROG (program) +/ –/  
/
(Text-TV)-  
tangenter (sid 200, 205)  
! • Á (volym) +/ – -tangenter (sidan 200)  
! ª TIMER REC-tangenter  
TIMER ON SCREEN (sid 211, 213)  
ON/ OFF (sid 211, 213)  
CLEAR (sid 213, 216)  
COUNTER RESET-tangent (sid 208)  
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
229  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S
Yt t e rlig a re in fo rm a t io n  
230  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Servis Rhino Snow Blower 7600A User Manual
Singer Sewing Machine 114 27 User Manual
Soleus Air Dehumidifier SG DEH 70EIP 6 User Manual
Sony Headphones DR BT100CX User Manual
Sony Home Theater System DAV DZ555M User Manual
Sony Personal Computer PCV RX3 User Manual
Sony Stereo Amplifier XM 2165GTX User Manual
Sony Video Game Console SCPH 102 User Manual
Subaru Robin Power Products Portable Generator RGD3700 User Manual
Sunbeam Styling Iron HS7900 User Manual