3-867-670-11 (1)
Pro je ct io n TV
GB
FR
CT
CS
PR
AR
Operating Instructions
Mode d’emploi
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
KP-EF61
MN2, HK2, SN2, ME2
©1999 by Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AUTO PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
MENU
1
4
7
2
5
8
3
6
9
VHF L O W
ENTER
1
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNING
Ta b le o f co n t e n t s
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
projection TV to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the
projection TV. Do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
Fo r g e n e ra l sa fe t y:
• Do not expose the projection TV to rain or moisture.
• Do not open the rear cover.
Ge t t in g St a rt e d
Fo r sa fe in st a lla t io n :
6
Connections
• Do not block the ventilation openings.
• Do not install the projection TV in hot, humid or
excessively dusty places.
• Do not install the projection TV where it may be
exposed to mechanical vibrations.
• Avoid operating the projection TV at temperatures
below 5°C (41°F).
10 Installing the projection TV
11 Getting to know the remote commander
12 Introducing the menu system
13 Changing the menu language
14 Presetting channels
17 Adjusting the convergence (CONVERGENCE)
• If the projection TV is transported directly from a
cold to a warm location, or if the room temperature
has changed suddenly, the picture may be blurred or
show poor color. This is because moisture has
condensed on the mirror or lenses inside. If this
happens, let the moisture evaporate before using the
projection TV.
• To obtain the best picture, do not expose the screen to
direct illumination or direct sunlight. It is
recommended to use spot lighting directed down
from the ceiling or to cover the windows that face the
screen with opaque drapery. It is desirable to install
the projection TV in a room where the floor and walls
are not of reflecting material. If necessary, cover
them with dark carpeting or wall paper.
• Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
Op e ra t io n s
GB
18 Watching the TV
20 Adjusting the picture and sound
22 Listening with dynamic sound (POWER BASSO)
23 Listening to the surround sound (HYPER SUR-
ROUND)
24 Selecting a stereo or bilingual program
25 Viewing multiple programs at the same time
(PROGRAM INDEX)
26 Displaying frame-by-frame pictures (STROBE)
26 Using the Picture-in-Picture (PIP) features
28 Viewing Teletext
30 Displaying Teletext on the PIP screen (PIP TEXT)
31 Viewing a video game screen (GAME MODE)
32 Customizing the TV
Fo r sa fe o p e ra t io n s:
• Do not operate the projection TV on anything but
110–120/ 220-240 V AC, 50/ 60 Hz.
• Do not operate the projection TV if any liquid or solid
object falls in it—have it checked immediately.
• Do not keep the projection TV plugged in if you are
not going to use it for several days.
• Do not pull the power cord to disconnect the
projection TV. Pull it out by the plug.
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
33 Troubleshooting
34 Cleaning the screen
34 Specifications
Ca u t io n
• When using TV games, computers, and similar
products with your projection TV, keep the
brightness and contrast functions at low settings. If a
fixed (non-moving) pattern is left on the screen for
long periods of time at a high brightness or contrast
setting, the image can be permanently imprinted onto
the screen. These types of imprints are not covered
by your warranty because they are the result of
misuse.
• Avoid touching the screen surface and do not scratch
it with hard objects.
5-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ge t t in g St a rt e d
Co n n e ct io n s
Co n n e ct in g a VHF a n t e n n a o r a co m b in a t io n VHF/UHF a n t e n n a
— 75-o h m co a xia l ca b le (ro u n d )
Attach an optional IEC antenna connector to the 75-ohm coaxial cable.
Plug the connector into the
(antenna) socket at the rear of the TV.
On a w all
Re a r o f TV
Re a r o f TV
o r
Co n n e ct in g o p t io n a l e q u ip m e n t
You can connect optional audio/ video equipment to your TV such as a VCR, multi disc player, camcorder, video
game or stereo system.
Co n n e ct in g vid e o e q u ip m e n t u sin g vid e o in p u t ja cks
Re a r o f TV
to
(antenna) socket
to
(S video input)
to
to
S video
output
antenna
output
1
2
3
VCR
to video and
audio outputs
R
L
(MONO
to … 1, 2, or 3 (video input)
(yellow )
-L (MONO)(w hite)
-R (red)
: Signal flow
6-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fro n t o f TV
Camcorder
3
to
(S video input)
to S video output
L
(MONO)
to video and
audio outputs
R
to … 3 (video input)
(yellow )
-L (MONO)(w hite)
-R (red)
: Signal flow
Wh e n co n n e ct in g a m o n a u ra l VCR
Connect the yellow plug to
(video input) and the black plug to -L (MONO) (audio input).
Wh e n co n n e ct in g vid e o g a m e e q u ip m e n t
Connect video game equipment to the … 3 (video input) jacks at the front or the rear of your TV.
Wh e n co n n e ct in g a VCR t o t h e
(a n t e n n a ) t e rm in a l
Preset the signal output from the VCR to the program position 0.
Wh e n co n n e ct in g vid e o e q u ip m e n t t o t h e … 3 (vid e o in p u t ) ja cks a t t h e fro n t a n d t h e re a r
Do not connect video equipment to the … 3 (video input) jacks at the front and the rear of your TV simultaneously; otherwise the picture
will not be displayed properly on the screen.
If b o t h S Vid e o a n d vid e o sig n a ls a re in p u t sim u lt a n e o u sly
The S video input signal is selected. To view a video input signal, disconnect the
(S video) connection.
No t e o n t h e vid e o in p u t
When no signal is input, the screen becomes blue.
Co n n e ct in g a u d io /vid e o e q u ip m e n t u sin g Ú (m o n it o r/TV o u t p u t ) ja cks
When the audio cable is connected to the
(VARIABLE) jacks, you can adjust the volume with Á +/ –.
Re a r o f TV
Audio system
to
antenna
output
to
(antenna) socket
VCR
or
1
2
3
to video and
audio inputs
to audio
inputs
R
L
to Ú (monitor/TV output)
(MONO)
: Signal flow
(yellow )
(VARIABLE)
-L (MONO)(w hite)
-R (red)
R
L
7-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Co n n e ct in g a DVD p la ye r
DVD player
Re a r o f TV
1
2
3
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
R
L
to … 1, 2, or 3 (video input)
(MONO
to audio/
(yellow )
video
-L (MONO)(w hite)
-R (red)
outputs
: Signal flow
Co n n e ct in g a DVD p la ye r w it h co m p o n e n t vid e o o u t p u t co n n e ct o rs
Re a r o f TV
DVD player
to
(component video
B
R
input) Y/C /B-Y/C /R-Y
COMPOMENT VIDEO OUT S VIDEO OUT
B/B-Y R/R-Y
LINE OUT
Y
C
C
R-AUDIO-L
VIDEO
Y
CB/
B-Y
CR/
R-Y
to component video
output
L
R
to audio output
: Signal flow
-L (w hite)
-R (red)
No t e s
• Since the high quality pictures on a DVD disc contain a lot of
information, picture noise may appear. In this case, adjust the
sharpness (SHARP) in the VIDEO ADJUST menu. (See page 20.)
• Connect your DVD player directly to your TV. Connecting the
DVD player through other video equipment will cause unwanted
picture noise.
8-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Co n n e ct in g a n a m p lifie r w it h Do lb y* Pro Lo g ic d e co d e r
* Manufactured under license from Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, the double-D symbol a and “PRO LOGIC” are
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Even though you use an amplifier with Dolby Pro Logic
decoder instead of the projection TV’s audio system, you
can still use the projection TV’s center speaker.
Re a r o f TV
Amplifier w ith Dolby Pro
Logic decoder
C
Rear
speaker
(L)
Rear
speaker
(R)
Front
speaker
(R)
Front
speaker
(L)
to
(center speaker
inputs)
9-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In st a llin g t h e
p ro je ct io n TV
For the best picture quality, install the projection TV
within the areas shown below.
Op t im u m vie w in g a re a (Ho rizo n t a l)
Op t im u m vie w in g a re a (Ve rt ica l)
min 2.4m (8 ft.)
min 2.4m (8 ft.)
20°
20°
60°
60°
10-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ge t t in g t o kn o w t h e
re m o t e co m m a n d e r
Names/ symbols of buttons on the remote commander are indicated in different colors to represent the available
functions.
La b e l co lo r
White
Bu t t o n fu n ct io n
For general TV operations.
For Teletext operations.
Green
Yellow
For PIP and PROGRAM INDEX operations.
Sym b o l
Na m e
Re fe r t o p a g e
1
!¡
GAME
1
On-screen display button
Teletext: Reveal button
Mute on/ off button
19
29
19
24
29
28
18
26
27
30
22
!™
2
3
2 ¤
3 A/ B
!£
A/B
Sound select button
!¢
4
Teletext: Enlarge button
Teletext button
Double-digit entering button
Input select for PIP button
PIP freezing button
4
5 ÷
6
1
4
2
5
8
0
3
6
9
!∞
7
7
8 PIP TEXT
9 POWER
BASSO
!º .+/ –
!¡ GAME
!™ u
PIP TEXT button
POWER BASSO button
!§
!¶
5
-/--
Volume control button
GAME button
TV standby button
Input mode selector
Hold button
18
31
18
19
28
6
7
!•
!ª
MENU
PIP PROGR
!£ …
ENTER
@º
!¢ ;
PIP
TEXT
PROGR
INDEX
TV power on/ TV mode selector
Number buttons
19
18
!∞ 1,2,3,4,5,
6,7,8,9,0
!§ JUMP
!¶ a
@¡
@™
@£
8
9
POWER
BASSO
JUMP button
19
27
26
12
12
12
25
PROGR
Swapping picture button
PIP display button
MENU button
Cursor control key
Enter button
!• ´
@¢
!ª MENU
@º V/ b/ v/ B
ENTER
@¡ PROGR
INDEX
@™
!º
PROGR INDEX button
Wake up button (not in use for your model)
Teletext: INDEX button
Sleep timer button
Teletext: Text clear button
Program selectors
28
19
29
18
©
@£
@¢ PROGR +/ –
11-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In t ro d u cin g t h e
m e n u syst e m
You can preset TV channels, adjust the picture and sound qualities, and select some settings using the on-screen
menus. You can use the buttons on both the remote commander and the TV to operate the menus.
A/V CONTROL
A / V CONTROL
DYNAM I C
STANDARD
FEATURES
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
OF F
PRESET
PIP
P I P
PRESET
:
LANGUAGE /
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
PROGR I NDEX
P I P TEXT
STROBE
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
POS I T I ON:
P I P : OFF
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
COL SYS : AUTO
SK I P : PR0 2 OFF
AUD I O ADJUST
BASS
TREBLE
BALANCE
SPEAKER:
MAIN
AUTO PROGRAM
V I DEO ADJUST
P I CTURE
COLOR
BR I GHT
HUE
SHARP
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
AT T : OFF
8 0
8 0
0 0
9 0
5 0
5 0
0 0
5 0
PR : 01
TV SYS : B / G
VHF LO
W
VOLUME: 0
VHF LO
W
VM : HIGH
No t e s (e xce p t fo r AUTO PROGRAM)
Ge t t in g b a ck t o t h e p re vio u s m e n u
(e xce p t fo r AUTO PROGRAM)
• When a menu is selected after pressing ENTER, the color of
both the menu and the menu symbol change and the cursor
(z) appears beside the first item of the menu.
• When an item on the menu is selected after pressing ENTER,
the color of the item changes.
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e first
lin e (N) o f e a ch m e n u , a n d p re ss ENTER.
• You can refer to the guide (
) at the bottom of the
menus (except for the A/ V CONTROL and PRESET menus)
for the basic operations of the menu.
• If more than approximately 60 seconds elapse after you press a
button, the menu screen disappears automatically.
Ca n ce llin g t h e m e n u scre e n
Pre ss MENU.
12-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
Ch a n g in g t h e m e n u
la n g u a g e
PRESET m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.
PRESET
LANGUAGE /
:
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
ENTER
ENTER
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
4 Ma ke su re t h e cu rso r (z) a p p e a rs b e sid e
LANGUAGE/ ), a n d p re ss ENTER.
(
If you prefer Chinese (for MN, HK and SN models)/
Arabic (for ME model) to English, you can change the
menu language. You can use buttons on both the
remote commander and the TV.
5 Pre ss V/b/v/B t o se le ct
(
), a n d p re ss
ENTER.
All of the menus change to Chinese (Arabic).
6 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
MENU
MENU
ENTER
MENU
ENTER
1 Pre ss U t o t u rn o n t h e TV.
U
2 Pre ss MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
13-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
No t e
• If you want to return to the normal screen while the nine sub
screens are being displayed, you can press PROGR INDEX on
the remote commander.
Pre se t t in g ch a n n e ls
To p re se t ch a n n e ls a u t o m a t ica lly u sin g
t h e m e n u
1
2
Pre ss MENU.
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
PRESET m e n u (
You can preset TV channels easily by storing all the
receivable channels automatically. You can also preset
channels manually or disable program positions (see
page 16 ).
), a n d p re ss ENTER.
3
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o AUTO
PROGRAM, a n d p re ss ENTER.
Pre se t t in g ch a n n e ls a u t o m a t ica lly
Pre se t t in g ch a n n e ls m a n u a lly
You can preset up to 100 TV channels in numerical
sequence from the program position 1. You can preset
channels automatically using the button on the TV or
the menu.
To change the program position for a channel or to
receive a channel with a weak signal which you cannot
receive by automatic presetting, preset the channel
manually.
MENU
R
MENU
ENTER
ENTER
PROGR
1 Pre ss MENU.
A / V CONTROL
MENU
1 Pre ss U t o t u rn o n t h e TV.
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
U
2 Pre ss
.
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
PRESET m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
PRESET
LANGUAGE /
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
:
ENTER
ENTER
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
AUTO PROGRAM
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
PR : 01
TV SYS : B / G
VHF LO
1
4
7
2
5
8
3
6
9
W
3 Se le ct yo u r lo ca l TV syst e m .
(1) Press V or v to move the cursor (z) to TV SYS, and
press ENTER.
(2) Press V/ b/ v/ B until your local TV system appears
on the menu, and press ENTER.
The TV starts scanning and presetting channels
automatically. When all of the receivable channels
are stored, the AUTO PROGRAM menu disappears
and the first nine preset TV programs appear on
the nine sub screens. The nine sub screens
disappear after being displayed for several seconds.
14-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o
At t e n u a t in g t h e sig n a l fo r in d ivid u a l
p ro g ra m s
MANUAL PROGRAM, a n d p re ss ENTER.
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
AT T : OFF
If the TV signal is too strong, the picture may be
distorted. You can reduce the picture distortion by
attenuating the signal individually.
ENTER
ENTER
V O L U M E :
0
VHF LO
W
1 Disp la y t h e PRESET m e n u .
5 Se le ct t h e p ro g ra m p o sit io n t o w h ich yo u
w a n t t o p re se t a ch a n n e l.
PRESET
LANGUAGE /
:
(1) Make sure the cursor (z) appears beside PR, and
press ENTER.
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
ENTER
ENTER
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
(2) Press V/ b/ v/ B until the program position you
want appears on the menu, and press ENTER.
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o
6 Se le ct t h e d e sire d ch a n n e l.
MANUAL PROGRAM, a n d p re ss ENTER.
(1) Press V or v to move the cursor (z) to VHF LOW
(VHF Hi or UHF), and press ENTER.
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
AT T : OFF
V O L U M E :
VHF LO
(2) Press V/ b/ v/ B until the desired channel picture
appears on the TV screen, and press ENTER.
ENTER
ENTER
0
W
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o ATT,
a n d p re ss ENTER.
If t h e TV syst e m is n o t p ro p e rly se le ct e d
The picture color may be poor and/ or the sound may
be noisy. In this case, select the appropriate TV system.
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
ENTER
ENTER
AT T : OFF
V O L U M E :
0
VHF LO
W
1
Press PROGR +/ – or the number buttons to select
the program position.
2
3
Display the PRESET menu.
Press V or v to move the cursor (z) to TV SYS, and
press ENTER.
4 Pre ss V/b/v/B t o se le ct ON, a n d p re ss ENTER.
4
Press V/ b/ v/ B until the appropriate TV system
appears, and press ENTER.
No t e s
• The TV SYS (TV system), the ATT (attenuator), and the
VOLUME (volume offset) settings are memorized for each
program position.
• If you do not know your local TV system, consult your nearest
Sony dealer or authorized service center.
15-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Disa b lin g p ro g ra m p o sit io n s
Pre se t t in g t h e vo lu m e le ve l fo r
in d ivid u a l p ro g ra m s
By disabling unused or unwanted program positions,
you can skip those positions when you press PROGR
+/ –.
If the volume of the selected program is louder than
that of other programs, set the volume level.
1 Pre ss MENU.
1 Pre ss MENU.
A / V CONTROL
MENU
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
PRESET m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
PRESET m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
PRESET
LANGUAGE /
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
:
PRESET
LANGUAGE /
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
:
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o SKIP,
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o
a n d p re ss ENTER.
MANUAL PROGRAM, a n d p re ss ENTER.
4 Pre ss V o r v u n t il t h e u n u se d o r u n w a n t e d
p ro g ra m p o sit io n a p p e a rs o n t h e m e n u ,
a n d p re ss ENTER.
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
AT T : OFF
ENTER
ENTER
V O L U M E :
VHF LO
0
W
5 Pre ss V/b/v/B t o se le ct ON, a n d p re ss ENTER.
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o
6 To d isa b le o t h e r p ro g ra m p o sit io n s, re p e a t
st e p s 4 a n d 5.
VOLUME, a n d p re ss ENTER.
5 Pre ss V/b/v/B t o se t t h e le ve l, a n d p re ss
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
To ca n ce l t h e skip se t t in g
ENTER.
The level can be set as 0, –1, –2, ....–6 (minimum).
1
2
Display the PRESET menu.
Press V or v to move the cursor (z) to SKIP, and
press ENTER.
3
4
Press V or v until the program position you want to
cancel the skip setting appears, and press ENTER.
Press V/ b/ v/ B to select OFF, and press ENTER.
16-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o
CONVERGENCE a n d p re ss ENTER.
Ad ju st in g t h e
co n ve rg e n ce
The CONVERGENCE adjustment screen appears.
R
G
B
(CONVERGENCE)
R=Red
R
G=Green
G
B=Blue
B
Before you use the projection TV, adjust convergence.
The projection tube image appears on the screen in
three layers (red, green and blue). If they do not
converge, the color is poor and the picture blurs. To
correct this, adjust convergence.
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
sym b o l sh o w in g t h e lin e yo u w a n t t o
a d ju st , a n d p re ss ENTER.
After 20-30 minutes of turning on the power, adjust
convergence.
Ad ju st in g t h e co n ve rg e n ce
a u t o m a t ica lly
: Red vertical line (left/ right adjustment)
: Red horizontal line (up/ down adjustment)
: Blue vertical line (left/ right adjustment)
: Blue horizontal line (up/ down adjustment)
R
MENU
ENTER
5 Pre ss V o r v t o m o ve t h e lin e u n t il it
co n ve rg e s w it h t h e ce n t e r g re e n lin e , a n d
p re ss ENTER.
PROGR
Pre ss
o n t h e TV.
R
G+B
(Light blue)
The auto convergence function works for about 30
seconds.
R
G+B
(Light blue)
/
To move up/ right, press V.
To move down/ left, press v.
6 Re p e a t st e p s 4 a n d 5 t o a d ju st t h e o t h e r
lin e s u n t il a ll t h re e lin e s co n ve rg e a n d a re
se e n a s a w h it e cro ss.
Ad ju st in g t h e co n ve rg e n ce m a n u a lly
When the auto convergence function does not work
correctly with
, adjust convergence by selecting
CONVERGENCE of the FEATURES menu.
1 Pre ss MENU.
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
FEATURES m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
ENTER
ENTER
OF F
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
17-GB
Ge t t in g St a rt e d
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op e ra t io n s
To s ca n t h r o u g h p r o g r a m p o s it io n s
Press PROGR +/ – on the remote commander or the
TV until the program position you want appears.
Wa t ch in g t h e TV
PROGR
3 Pre ss Á +/– o n t h e re m o t e co m m a n d e r o r
t h e TV t o a d ju st t h e vo lu m e .
R
PROGR
Tu rn in g o ff t h e TV
To t u rn o ff t h e TV t e m p o ra rily
Press u on the remote commander. The u/ Â
indicator lights up.
1 Pre ss U t o t u rn o n t h e TV.
U
When the TV is turned on in the standby mode, the
u/ Âindicator on the TV lights up. To turn on the
TV completely, press u on the remote commander
or the TV.
To t u rn o ff t h e TV co m p le t e ly
Press U on the TV.
U
2 Se le ct t h e TV p r o g r a m y o u w a n t t o w a t ch .
To s e le ct a p r o g r a m p o s it io n d ir e ct ly
Press the number button.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
7
-/--
To select a two-digit program position, press “÷”
before the number buttons.
For example: to select program position 25, press
“÷,” then “2” and “5.”
-/--
2
5
18-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wa t ch in g t h e vid e o in p u t
Disp la yin g t h e o n -scre e n in fo rm a t io n
Pr e s s …
o n t h e r e m o t e co m m a n d e r…o ro n
Pre ss
.
t h e TV.
8
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
DVD
1
DYNAMIC
POWER BASSO: ON
No t e
• The on-screen display shows the program position or the video
mode, the picture and sound information. The on-screen
display for the picture and sound information disappears after
being displayed for approximately three seconds.
To w a t ch TV
Press ;on the remote commander or …on the TV.
Se t t in g t h e Sle e p Tim e r
You can set the TV to turn off automatically after the
period of time you want.
Sw it ch in g b a ck q u ickly t o t h e p re vio u s
ch a n n e l
Pre ss
.
Pre ss JUMP.
SLEEP TIMER:30M
SLEEP TIMER:60M
After 30 minutes
After 60 minutes
Mu t in g t h e so u n d
SLEEP TIMER:OFF
SLEEP TIMER:90M
Pre ss ¤.
After 90 minutes
No Sleep Timer
To cancel the Sleep Timer, press
repeatedly until
“SLEEP TIMER: OFF” appears, or turn the TV off.
MUTING
19-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad ju st in g t h e p ict u re se t t in g s
(VIDEO ADJUST)
Ad ju st in g t h e
p ict u re a n d so u n d
You can adjust the picture settings to suit your taste
with the VIDEO ADJUST option. The adjusted settings
are stored in the PERSONAL option.
1 Pre ss MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
Se le ct in g t h e p ict u re a n d so u n d m o d e s
MENU
2 Ma ke su re t h e cu rso”r) (a p p e a rs in t h e A/V
CONTROL m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.
ENTER
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso”r) (t o VIDEO
ADJUST, a n d p re ss ENTER.
1 Pre ss MENU.
V I DEO ADJUST
P I CTURE
COLOR
BR I GHT
HUE
SHARP
9 0
5 0
5 0
0 0
5 0
A / V CONTROL
MENU
ENTER
ENTER
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
VM : HIGH
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso”r) (t o t h e
2
3
Ma ke su re t h e cu rso”r) (a p p e a rs in t h e A/V
CONTROL m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.
it e m yo u w a n t t o a d ju st , a n d p re ss ENTER.
5 Pre ss V/ b/ v/ B t o a d ju st t h e se le ct e d it e m ,
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso”r) (t o
DYNAMIC, STANDARD, SOFT, o r PERSONAL,
a n d p re ss ENTER.
a n d p re ss ENTER.
For details on each item, see “Description of adjustable
items” below.
ENTER
ENTER
6 To a d ju st o t h e r it e m s, re p e a t st e p s 4 a n d 5.
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
De s cr ip t io n o f a d ju s t a b le it e m s
Se le ct
To
DYNAMIC
Receive high contrast picture with
powerful sound.
It e m
Pre ss v/B
Pre ss V/b
PICTURE Decrease picture
contrast.
Increase picture
contrast.
STANDARD Receive normal contrast picture with
medium listening sound.
COLOR
Decrease color
intensity.
Increase color
intensity.
SOFT
Receive mild picture with soft sound.
PERSONAL
Receive the last picture and sound
settings that are adjusted using VIDEO
ADJUST and AUDIO ADJUST.
BRIGHT
HUE
Darken the picture.
Brighten the picture.
Make picture tones
become reddish.
Make picture tones
become greenish.
SHARP
VM
Soften the picture.
Sharpen the picture.
4
Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
Decrease emphasis
on picture edges.
Increase emphasis on
picture edges.
MENU
No t e
• You can adjust HUE for the NTSC color system only. (Note
that you can't adjust the NTSC color system of the component
inputs.)
20-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If t h e p ict u re is slig h t ly sn o w y
You may try to improve the picture by changing the
VM setting as described below:
5
Pre ss V/ b/ v/ B t o a d ju st t h e se le ct e d it e m ,
a n d p re ss ENTER.
For details on each item, see “Description of adjustable
items” below.
1
2
Display the VIDEO ADJUST menu.
Press V or v to move the cursor (”) to VM, and
press ENTER.
6 To a d ju s t o t h e r it e m s , r e p e a t s t e p s 4 a n d 5 .
7 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
3
Press V/ b/ v/ B to select LOW, and press ENTER.
If t h e p ict u re co lo r is a b n o rm a l w h e n re ce ivin g
p ro g ra m s t h ro u g h t h e ˘ (a n t e n n a ) t e rm in a l
Change the color system or the TV system from the
PRESET menu as described below until the color
becomes normal.
De s cr ip t io n o f a d ju s t a b le it e m s
It e m
Pre ss v/B
Pre ss V/b
BASS
Decrease the bass
sound.
Increase the bass
sound.
1
2
Display the PRESET menu.
Press V or v to move the cursor (”) to COL SYS or
TV SYS, and press ENTER.
Press V/ b/ v/ B to change the color system or the
TV system until the color becomes normal, and
press ENTER.
TREBLE
Decrease the treble
sound.
Increase the treble
sound.
BALANCE Increase the left
speaker's volume
Increase the right
speaker's volume.
3
If t h e so u n d is d ist o rt e d o r n o isy w h e n
No t e
re ce ivin g p ro g ra m s t h ro u g h t h e
t e rm in a l
(a n t e n n a )
• Normally set the color system (COL SYS) to AUTO.
Change the TV system from the PRESET menu as
described below until the sound becomes normal.
Ad ju st in g t h e so u n d se t t in g s
(AUDIO ADJUST)
1
2
Display the PRESET menu.
Press V or v to move the cursor (”) to TV SYS, and
press ENTER.
You can adjust the sound settings to suit your taste
with the AUDIO ADJUST option. The adjusted settings
are stored in the PERSONAL option.
3
Press V/ b/ v/ B to change the TV system until the
sound becomes normal, and press ENTER.
1
Pre ss MENU.
A / V CONTROL
DYNAM I C
MENU
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2
3
Ma ke su re t h e cu rso”r) (a p p e a rs in t h e A/V
CONTROL m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso”r) (t o
AUDIO ADJUST, a n d p re ss ENTER.
AUD I O ADJUST
BASS
8 0
8 0
0 0
TREBLE
BALANCE
SPEAKER:
ENTER
ENTER
MAIN
4
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso”r) (t o t h e
it e m yo u w a n t t o a d ju st , a n d p re ss ENTER.
21-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Se t t in g t h e sp e a ke r
List e n in g w it h
d yn a m ic so u n d
(POWER BASSO)
If you connect a Dolby Pro Logic-compatible amplifier
to the center speaker terminals, you can use the
projection TV speakers as center speakers.
1 Pre ss MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
The POWER BASSO sound mode enables you to enjoy
a high quality sound with the best combination of all
types of sound. It reproduces dynamic and clear
sounds and emphasizes low and high audio effects as
well.
2 Ma ke su re t h e cu rsozr) (a p p e a rs in t h e A/V
CONTROL m e n u ( ), a n d p re ss ENTER.
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rsozr) (t o
Pre ss POWER BASSO.
AUDIO ADJUST, a n d p re ss ENTER.
POWER
BASSO
AUD I O ADJUST
8 0
8 0
0 0
BASS
TREBLE
BALANCE
SPEAKER:
ENTER
ENTER
MAIN
4 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rsozr) (t o
SPEAKER, a n d p re ss ENTER.
POWER BASSO: ON
AUD I O ADJUST
BASS
8 0
8 0
0 0
TREBLE
BALANCE
SPEAKER:
ENTER
ENTER
The sound mode of the TV program or the video input
changes to the POWER BASSO sound.
MAIN
To ca n ce l t h e POWER BASSO m o d e
Press POWER BASSO again.
5 Pre ss V/ b/ v/ B t o se t t h e sp e a ke r, a n d p re ss
ENTER.
To use the projection TV speakers as center
speakers, select CENTER IN.
To listen to the sound from a projection TV, select
MAIN.
No t e
• You can select any of the surround sound modes (HYPER
SURROUND) to cancel the POWER BASSO sound.
6 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
22-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De s cr ip t io n o f a d ju s t a b le it e m s
List e n in g t o t h e
su rro u n d so u n d
(HYPER SURROUND)
Se le ct
To
MOVIE
Listen to a sound that emphasizes the bass
audio effect of movie theater.
MUSIC
Listen to a dynamic and clear sound that
emphasizes the low and high audio
sounds.
NEWS〈BBE〉
Listen to a sound that emphasizes voice.
HALL〈SRS〉
Listen to a sound that spreads out over a
large area, giving the feeling of being at a
concert hall.
The HYPER SURROUND feature enables you to enjoy
a surround sound effect that is like being in a concert
hall or movie theater when receiving stereo signals.
SPACE
OFF
Listen to a monaural sound that gives a
stereo-like effect.
Turn off the surround sound.
MENU
No t e s
• The BBE is manufactured by Sony Corporation under license
from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258
and No. 4,482,866. The word “BBE” and the BBE symbol are
the trademarks of BBE Sound, Inc.
• The (r)® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) is manufactured
by Sony Corporation under license from SRS Labs, Inc. It is
covered by U.S. Patent No. 4,748,669.
ENTER
1
2
Pre ss MENU.
The word “SRS” and the SRS symbol (r) are registered
trademarks of SRS Labs, Inc.
A / V CONTROL
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
MENU
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rsozr) (t o t h e
FEATURES m e n u ( ) , a n d p re ss ENTER.
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
ENTER
ENTER
OF F
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
3
4
Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rsozr) (t o
HYPER SURROUND, a n d p re ss ENTER.
Pre ssV/ b/ v/ B t o se le ct MOVIE, MUSIC,
NEWS〈BBE〉, HALL〈SRS〉 o r SPACE, a n d p re ss
ENTER.
MOVIE
n MUSIC
nNEWS〈BBE〉
OFF N
SPACE N
HALL〈SRS〉 N
For details on each item, see “Description of adjustable
items” below.
5
Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
23-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re ce ivin g a re a fo r NICAM a n d A2 (Ge rm a n )
p ro g ra m s
Se le ct in g a st e re o o r
b ilin g u a l p ro g ra m
Syst e m
Re ce ivin g a re a
NICAM
Hong Kong, Singapore, New Zealand,
Malaysia, Thailand, etc.
A2 (German)
Australia, Malaysia, Thailand, etc.
No t e s
• If the signal is very weak, the sound becomes monaural.
• If the stereo sound is noisy when receiving a NICAM program,
select “MONO.” The sound becomes monaural, but the noise is
reduced.
You can enjoy stereo sound or bilingual programs of
NICAM and A2 (German) stereo systems.
If t h e so u n d is d ist o rt e d o r n o isy w h e n
re ce ivin g a m o n a u ra l p ro g ra m t h ro u g h t h e ˘
(a n t e n n a ) t e rm in a l
Pre ss A/B
so u n d yo u w a n t .
The on-screen display changes corresponding to the
selected sound and the u/ Â indicator also lights up.
re p e a t e d ly u n t il yo u re ce ive t h e
Press A/ B
repeatedly until “MONO” appears on the
screen while the u/ Â indicator is off.
A/B
To cancel the monaural sound setting, press A/ B
again until “AUTO” appears on the screen.
n
MONO
n
AUTO
Wh e n re ce ivin g a NICAM p ro g ra m
No t e s
• The “MONO” or “AUTO” setting memorized for each
program position.
On -scre e n d isp la y
Bro a d ca st in g
(Se le ct e d so u n d )
• You cannot receive stereo broadcast signal when the TV is in
the “MONO” setting.
NICAM stereo
n
NICAM
n
MONO
(Regular sound)
(Stereo sound)
NICAM bilingual n NICAM
n NICAM
SUB
(Sub sound)
n
MONO
MAIN
(Regular sound)
(Main sound)
NICAM monaural n NICAM
n
MONO
(Regular sound)
MAIN
(Main sound)
Wh e n re ce ivin g a n A2 (Ge rm a n ) p ro g ra m
On -scre e n d isp la y
Bro a d ca st in g
(Se le ct e d so u n d )
n
MONO
n
n
STEREO
A2 (German)
stereo
(Regular sound)
(Stereo sound)
n
MAIN
SUB
(Sub sound)
A2 (German)
bilingual
(Main sound)
24-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To re st o re t h e n o rm a l scre e n
Press PROGR INDEX again or
.
Vie w in g m u lt ip le
p ro g ra m s a t t h e
sa m e t im e
You can also select PROGR INDEX or PIP : OFF from
the PIP menu, and press ENTER to restore the normal
screen.
To vie w m u lt ip le p ro g ra m s o n t h e n in e su b
scre e n s u sin g t h e m e n u
(PROGRAM INDEX)
1 Pre ss MENU.
The PROGRAM INDEX feature allows you to view all
the preset TV programs and the video inputs on the
nine sub screens at the same time.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
You can view multiple programs on the nine sub
screens using the button on the remote commander or
the menu.
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
PIP m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
Pre ss PROGR INDEX.
P I P
PROGR I NDEX
P I P TEXT
STROBE
ENTER
ENTER
PROGR
INDEX
POS I T I ON:
P I P : OFF
3 Ma ke su re t h e cu rso r (z) a p p e a rs b e sid e
PROGR INDEX, a n d p re ss ENTER.
The first nine preset programs appear on the nine sub
screens.
No t e s
• You can change the position of the nine sub screens using the
PIP menu (see “Changing the position of the PIP screen” on
page 27).
• You can hear the sound of the main screen when viewing
multiple programs on the nine sub screens.
• You can use the number buttons on the remote commander to
change the program position of the main screen when viewing
multiple programs on the nine sub screens.
>>>
1
4
7
2
5
8
3
6
9
To vie w t h e n e xt o r t h e p re vio u s n in e p re se t
p ro g ra m s o n t h e n in e su b scre e n s
Press PROGR +/ – on the remote commander or the TV.
>>>
>>>
10
V1
1
11
V2
2
12
V3
3
1
4
7
2
5
8
3
6
9
To se le ct t h e p ro g ra m yo u w a n t t o w a t ch
d ire ct ly a ft e r vie w in g m u lt ip le p ro g ra m s
Press the number buttons, … , or press
V/ b/ v/ B to move the cursor (>>>) to the screen of the
program you want to watch, and press ENTER.
25-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Disp la yin g fra m e -
b y-fra m e p ict u re s
(STROBE)
Usin g t h e Pict u re -in -
Pict u re (PIP)
fe a t u re s
You can watch a slow motion movement of the main
screen picture which is displayed frame-by-frame on
the nine sub screens.
With the Picture-in-Picture (PIP) feature, you can
display a sub screen within the main picture of
different TV programs or video inputs.
MENU
…
;
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
1 Pre ss MENU.
V/v/ENTER
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
Disp la yin g t h e PIP scre e n
You can display the PIP screen using the button on the
remote commander or the menu.
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
PIP m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
Pre ss
.
P I P
PROGR I NDEX
P I P TEXT
STROBE
ENTER
ENTER
POS I T I ON:
P I P : OFF
Se le ct in g a TV p ro g ra m o r vid e o in p u t in t h e
PIP scre e n
To select a TV program, press V or v, and press
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o
STROBE, a n d p re ss ENTER.
ENTER.
To select a video input, press
on the remote
commander or …on the TV.
To d isp la y t h e PIP scre e n u sin g t h e m e n u
1 Pre ss MENU.
To re st o re t h e n o rm a l scre e n
Select STROBE again or PIP : OFF from the PIP menu,
and press ENTER.
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (”) t o t h e
You can also press ;, … , PROGR +/ –, or
to
PIP m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
restore the normal screen.
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (”) t o PIP,
No t e s
a n d p re ss ENTER.
• You can change the position of the nine sub screens using the
PIP menu (see "Changing the position of the PIP screen" on
page 27).
• You can hear the normal sound when using the STROBE
feature.
4 Pre ss V/b/v/B t o se le ct ON, a n d p re ss ENTER.
5 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
26-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ch a n g in g t h e p o sit io n o f t h e PIP scre e n
Sw a p p in g p ict u re s b e t w e e n t h e m a in
a n d PIP scre e n s
MENU
Pre ss
.
ENTER
1 Pre ss MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (”) t o t h e
Fre e zin g t h e PIP scre e n
PIP m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
Pre ss
.
P I P
PROGR I NDEX
P I P TEXT
STROBE
POS I T I ON:
P I P : OFF
The PIP screen will freeze.
ENTER
ENTER
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o
POSITION, a n d p re ss ENTER.
4 Pre ss V/b/v/B t o se le ct t h e p o sit io n yo u
To re st o re t h e n o rm a l scre e n
w a n t , a n d p re ss ENTER.
Press
again.
No t e s
• When you display a video input on the PIP screen at any speed
other than the normal one, the picture may be disrupted,
depending on the VCR.
• If you display different color systems on the main screen and
the PIP screen, the size of the PIP screen may be different and
the PIP picture may be disrupted. This does not indicate a
malfunction of the TV.
5 Pre ss MENU t o re t u rn t o t h e n o rm a l scre e n .
27-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ch e ckin g t h e co n t e n t s o f a Te le t e xt
se rvice (INDEX)
Vie w in g Te le t e xt
Pre ss
t o d isp la y a n o ve rvie w o f t h e Te le t e xt
co n t e n t s a n d p a g e n u m b e rs.
Usin g FASTEXT
This feature allows you to quickly access a Teletext
page that uses FASTEXT. When a FASTEXT program is
broadcasted, the colored menus appear at the bottom
of the screen. The colors of the menus correspond to
TV stations broadcast an information service called
Teletext via a TV channel.
Teletext service allows you to receive various
information such as weather forecasts or news at any
time.
the red ( ), green ( ), yellow ( ), and blue (
colored-coded buttons on the remote commander.
)
To a cce ss a FASTEXT m e n u
Press the color-coded button on the remote commander
that corresponds to the colored menu which appears at
the bottom of the screen. The menu page appears on
the screen after several seconds.
;
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Number
Green
Red
Yellow
Blue
Se le ct in g a Te le t e xt p a g e
Pre ss t h e n u m b e r b u t t o n s t o e n t e r t h e t h re e -
d ig it p a g e n u m b e r o f t h e Te le t e xt p a g e yo u
w a n t .
PROGR +/–
If you make a mistake, re-enter the correct page
number.
Disp la yin g Te le t e xt
To a cce ss t h e n e xt o r p re vio u s p a g e
Press PROGR +/ –.
1 Se le ct a TV ch a n n e l t h a t ca rrie s t h e Te le t e xt
b ro a d ca st yo u w a n t t o w a t ch .
You can also access a Teletext page of any page
numbers that appear in the colored column at the
bottom of the screen using the corresponding color-
coded button on the remote commander.
2 Pre ss
t o d isp la y t h e Te le t e xt .
A Teletext page (normally the index page) is
displayed. If there is no Teletext broadcast, “100” is
displayed at the top left corner of the screen.
Ho ld in g a Te le t e xt p a g e (HOLD)
To t u rn o ff Te le t e xt
Press ;.
A Teletext page may consist of several subpages. You
can stop the page scrolling in order to read the text at
your own pace.
Su p e rim p o sin g a Te le t e xt p a g e o n t h e
TV p ict u re
Pre ss
.
The HOLD symbol “H” appears at the top left corner
Pre ss
.
of the screen.
Each time you press
, the screen changes as follows:
nTeletext nTeletext and TV nTV
To re su m e n o rm a l Te le t e xt o p e ra t io n
Press
again or
.
28-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re ve a lin g co n ce a le d in fo rm a t io n
(REVEAL)
The REVEAL option lets you disclose concealed
information, such as an answer to a quiz that you find
on some of the Teletext pages.
Pre ss
.
To co n ce a l t h e in fo rm a t io n
Press again.
En la rg in g t h e Te le t e xt d isp la y
(ENLARGE)
Pre ss
.
Each time you press
follows:
, the Teletext display changes as
n Enlarge upper half n Enlarge lower half
Normal size N
Wa it in g fo r a Te le t e xt p a g e w h ile
w a t ch in g a TV p ro g ra m (TEXT CLEAR)
1 En t e r t h e p a g e n u m b e r o f t h e Te le t e xt t h a t
yo u w a n t t o re fe r t o , t h e n p re ss
.
2 Wh e n t h e p a g e n u m b e r is d isp la ye d o n t h e
scre e n , p re ss t o t u rn o n t h e Te le t e xt .
29-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To d isp la y a Te le t e xt p a g e o n t h e PIP scre e n
u sin g t h e m e n u
Disp la yin g Te le t e xt
o n t h e PIP scre e n
(PIP TEXT)
MENU
ENTER
The PIP TEXT feature enables you to display a Teletext
page on the PIP screen while watching a TV program.
1 Pre ss MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
You can display the Teletext on the PIP screen using
the button on the remote commander or the menu.
1 Se le ct a TV ch a n n e l t h a t ca rrie s t h e Te le t e xt
b ro a d ca st yo u w a n t t o w a t ch .
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
PIP m e n u (
) , a n d p re ss ENTER.
P I P
2 Pre ss PIP TEXT.
PROGR I NDEX
P I P TEXT
STROBE
ENTER
ENTER
POS I T I ON:
P I P : OFF
PIP
TEXT
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o PIP
TEXT, a n d p re ss ENTER.
4 Pre ss V/b/v/B t o se le ct t h e Te le t e xt p a g e yo u
P166 SECTEXT 166 FR1 MAR 03:59:09
Fom Singapore
Day Dep/Arr
Flight Alrcraft
w a n t t o w a t ch .
To PARIS
1.6 220/0588 SQ28
2130/1225 PA115
2115/1330 SQ26
747
L15
747
2
3
To OSAKA 2.5 1000/1715 SQ6
747
4.6 0930/2015 CX522 L10
To ROMA 2.7 2130/0745 SQ24
747
4 2300/0915 AZ487 747
To SYDNEY
1
2
2210/0610 SQ21A 747
2100/0835 SQ21A 747
No t e s
• You can also use the color-coded buttons (see page 28) while
displaying a Teletext page on the PIP screen.
• To select a Teletext page on the PIP screen, press V/ b/ v/ B
once only.
To re st o re t h e n o rm a l scre e n
Press PIP TEXT again, or press ;, … , or PROGR
+/ –.
If you press V/ b/ v/ B continuously, the Teletext page
numbers also change continuously at a fast speed.
• You can change the position of a Teletext page on the PIP
screen using the PIP menu (see "Changing the position of the
PIP screen" on page 27).
You can also select PIP : OFF from the PIP menu, and
press ENTER to restore the normal screen.
30-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To re st o re t h e n o rm a l p ict u re a n d so u n d
m o d e s
Press ;, … , or PROGR +/ –.
Vie w in g a vid e o
g a m e scre e n
(GAME MODE)
No t e s
• If you press the GAME button when the TV is in the standby
mode, the TV turns on automatically and the picture and
sound change to the mode that is suitable for video games.
• To display a video game screen, connect the video game
equipment to the … 3 (video input) jacks at the front or the
rear of the TV.
The GAME MODE feature optimizes the video game
screen by giving a soft picture and dynamic sound
effect.
You can display a video game screen using the button
on the remote commander or the menu.
Pre ss GAME.
GAME
GAME
The picture and sound change to the mode that is
suitable for video games.
To vie w a vid e o g a m e scre e n u sin g t h e m e n u
1 Pre ss MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
FEATURES m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
ENTER
ENTER
OF F
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
3 Ma ke su re t h e cu rso r (z) a p p e a rs b e sid e
GAME MODE, a n d p re ss ENTER.
31-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cu st o m izin g t h e TV
Usin g t h e AV OUT (a d va n ce d re c-o u t )
t e rm in a l
You can select the output signal from the Ú (monitor/
TV output) jacks at the rear of the TV. However, the
signals of the PROGRAM INDEX, STROBE, PIP modes,
the signals from the
(component video input)
jacks, and the Teletext broadcast cannot be output even
though MONITOR is selected.
1 Pre ss MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o t h e
FEATURES m e n u (
), a n d p re ss ENTER.
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
ENTER
ENTER
OF F
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
3 Pre ss V o r v t o m o ve t h e cu rso r (z) t o AV
OUT, a n d p re ss ENTER.
4 Pre ss V/b/v/B t o se le ct t h e o u t p u t sig n a l,
a n d p re ss ENTER.
Se le ct
TV
To
Output the signal of the TV broadcast.
MONITOR
Output the signal of the picture you are
watching as a main picture.
No t e s
• Do not change the channel while recording with a VCR
through the Ú (monitor/ TV output) jacks. If you change the
channel, it also changes the channel you are recording.
• When the signals from the
(component video input) jacks
are displayed on the main screen, the signals can't be output
even though MONITOR is selected.
32-GB
Op e ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
Go o d p ict u re
No isy so u n d
Tro u b le sh o o t in g
/Check the TV system (TV SYS) setting.
No p ict u re
No so u n d
If you have any problems, read this manual again and
check the countermeasure for each of the symptoms
listed below.
If the problem persists, contact your nearest Sony
dealer or authorized service center.
/Press u.
/Press U to turn off the TV for about five
seconds and then turn it on again.
/Check the power cord connection.
/Check the antenna connection.
/Check the VCR connections.
Sn o w y p ict u re
No isy so u n d
Go o d p ict u re
No so u n d
/Check the antenna.
/Check the antenna connection on the TV
and on the wall.
/Check the TV system (TV SYS) setting.
/Check the ATT (attenuator) setting.
/Press Á +.
Do t t e d lin e s o r st rip e s
/If “CENTER IN” is displayed on the
screen, select “SPEAKER: MAIN” of the
AUDIO ADJUST menu.
/Press ¤.
/Press A/ B
.
/This may be caused by local interference
(e.g. cars, neon signs, hair dryers, etc.).
Adjust the antenna for minimum
interference.
No co lo r
Do u b le im a g e s o r “ g h o st s”
/Adjust the COLOR level in the VIDEO
ADJUST menu of the PERSONAL option.
/Check the color system (COL SYS) setting.
/This may be caused by reflections from
nearby mountains or buildings. A highly
directional antenna may improve the
picture.
TV ca n n o t re ce ive st e re o b ro a d ca st sig n a l
/Press A/ B
until “AUTO” appears on
the screen.
TV ca b in e t cre a ks
/Even if the picture or the sound is normal,
changes in the room temperature
sometimes make the TV cabinet expand or
contract, making a noise. This does not
indicate a malfunction.
33-GB
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ch a n n e l co ve ra g e
B/G
VHF: E2 to E12
UHF: E21 to E69
CATV: S01 to S03, S1 to S41
I
Cle a n in g t h e scre e n
UHF: B21 to B68
CATV: S01 to S03, S1 to S41
D/K
VHF: C1 to C12, R1 to R12
UHF: C13 to C57, R21 to R60
CATV: Z1 to Z39, S01 to S03, S1 to S41
M
• To clean the screen with a cloth, please use a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution or water.
Do not use any type of abrasive pad, alkaline cleaner, scouring
powder or solvent, such as alcohol or benzine, or anti static
spray.
As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp
or abrasive items, like a ball point pen or a screw driver.
Otherwise, this type of contact may result in a scratched
screen.
VHF: A2 to A13
UHF: A14 to A79
CATV: A-8 to A-2, A to W+4,
W+6 to W+84
NICAM stereo B/ G, I, D/ K
A2 stereo (German) B/ G
St e re o syst e m
An t e n n a
75 ohm external antenna terminal
Au d io o u t p u t (Sp e a ke r)
15 W × 2
Nu m b e r o f t e rm in a ls
Vid e o
Input: 4, Output: 1
phono jacks, 1 Vp-p, 75 ohms
Input: 5, Output: 1, VARIABLE output:
1, phono jacks, 500 mVrms
Input: 2,
Y: 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced, sync
negative,
Au d io
S vid e o
Sp e cifica t io n s
C: 0.286 Vp-p, 75 ohms
Co m p o n e n t vid e o
Input: 1, phono jacks
Y: 1.0 Vp-p, 75 ohms, sync negative
C
C
B/ B-Y: 0.7 Vp-p, 75 ohms
R/ R-Y: 0.7 Vp-p, 75 ohms
Audio: 500 mVrms
He a d p h o n e
Po w e r re q u ire m e n t
110 – 240 V AC, 50/ 60 Hz
Po w e r co n su m p t io n
160 W
Output: 1, minijack
Pro je ct io n syst e m
3 picture tubes, 3 lenses, horizontal in-
line system
7 inch high-brightness monochrome
tubes (6.3 raster size), with optical
coupling and liquidcooling system
Pict u re t u b e
Dim e n sio n s (w /h /d )
1372 × 1542 × 661.5 mm
Approx. 90 kg
Ma ss
Pro je ct io n le n se s High performance, large-diameter
Su p p lie d a cce sso rie s
hybrid lens F1.0
61 inches
Remote commander RM-871 (1)
Size R6 (AA) battery (2)
Scre e n size
Te le visio n syst e m
B/ G, I, D/ K, M
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43,
NTSC3.58
Design and specifications are subject to change without
notice.
Co lo r syst e m
34-GB
Ad d it io n a l In fo rm a t io n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à
l’humidité.
Ta b le d e s m a t iè re s
Ce téléviseur de projection fonctionne avec de très hautes
tensions dangereuses.
N’ouvrez jamais le châssis de l’appareil. Confiez-en
exclusivement l’entretien à un personnel qualifié.
Sé cu rit é :
• N’exposez pas le téléviseur de projection à la pluie ou à
l’humidité.
Pré p a ra t io n
• N’ouvrez pas le panneau arrière.
6 Raccordements
In st a lla t io n :
10 Installation du téléviseur à projection
11 Manipulation de la télécommande
12 Présentation du système de menus
13 Modification de la langue du menu
14 Présélection des canaux
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le téléviseur de projection dans un
endroit chaud, humide ou excessivement poussiéreux.
• N’installez pas le téléviseur de projection où il risque
d’être soumis à des vibrations mécaniques.
• Evitez de faire fonctionner le téléviseur à projection à
des températures inférieures à 5°C.
17 Ajustement de la convergence (CONVERGENCE)
• Si vous transportez le téléviseur à projection d’un
endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de
la pièce change subitement, l’image peut être imprécise
ou présenter des couleurs non nettes. Ceci est dû à la
condensation sur le miroir ou l’objectif. Si cela se
produit, laissez s’évaporer la condensation avant
d’utiliser le téléviseur à projection.
• Pour obtenir une meilleure image, n’exposez pas l’écran
à la lumière directe et aux rayons du soleil. Il est
recommandé d’utiliser un projecteur ponctuel au
plafond ou de couvrir les fenêtres faisant face à l’écran
par des rideaux opaques. Il est également préférable
d’installer le téléviseur à projection dans un local où le
sol et les murs ne sont pas revêtus d’un matériau
réfléchissant. Si nécessaire, placez un tapis foncé ou
tapissez la pièce.
Op é ra t io n s
18 Regarde le téléviseur
20 Réglage de l’image et du son
FR
22 Ecoute du son dynamique (POWER BASSO)
23 Ecoute du son spatial (HYPER SURROUND)
24 Sélection d’un programme stéréo ou bilingue
25 Visualisation de plusieurs programmes en même
temps (PROGRAM INDEX)
26 Affichage des images trame par trame (STROBE)
26 Utilisation des options image dans image (PIP)
28 Utilisation du télétexte
• N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme
dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
30 Affichage du télétexte dans l’écran PIP (PIP TEXT)
31 Visualisation d’un jeu vidéo
(GAME MODE)
32 Personnalisation du téléviseur
Ut ilisa t io n :
• Faites uniquement fonctionner le téléviseur de
projection sur une tension 110-120/ 220-240 V CA, 50/ 60
Hz.
• Ne faites pas fonctionner le téléviseur de projection si
un liquide ou un objet est tombé à l’intérieur et faites-le
vérifier immédiatement.
• Ne laissez pas le téléviseur de projection branché sur le
secteur si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant
plusieurs jours.
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
33 Guide de dépannage
34 Nettoyage de l’écran
34 Spécifications
• Ne tirez pas le cordon d’alimentation pour débrancher
le téléviseur de projection, mais tirez sur la fiche.
At t e n t io n
• Lorsque vous utilisez des jeux vidéo, des ordinateurs et
autres produits similaires avec votre téléviseur de
projection, maintenez les réglages de luminosité et de
contraste sur de faibles valeurs. Si une image fixe (non
animée) reste affichée à l’écran pendant de longues
périodes alors que la luminosité et le contraste sont
réglés sur des valeurs élevées, l’image peut rester
définitivement incrustée dans l’écran. Ces types
d’incrustations ne sont pas couverts par notre garantie
parce qu’ils résultent d’une utilisation inappropriée.
• Evitez de toucher l’écran et veillez à ne pas en érafler la
surface avec des objets durs.
-FR
Pré p a ra t io n
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pré p a ra t io n
Ra cco rd e m e n t s
Ra cco rd e m e n t à u n e a n t e n n e VHF o u VHF/UHF
— câ b le co a xia l d e 75 o h m s (ro n d )
Reliez le connecteur de l’antenne IEC (non fourni) au câble coaxial de 75 ohms.
Introduisez le connecteur dans la prise
(antenne) située à l’arrière du téléviseur.
A une prise murale
Arriè re d u t é lé vise u r
Arriè re d u t é lé vise u r
o u
Ra cco rd e m e n t s d ’é q u ip e m e n t o p t io n n e l
Vous pouvez également connecter votre téléviseur au dispositif audio/ vidéo en option: magnétoscope, lecteur
multidisques, caméscope, jeu vidéo ou chaîne stéréo.
Ra cco rd e m e n t d ’u n é q u ip e m e n t vid é o à l’a id e d e s p rise s d ’e n t ré e vid é o
Arriè re d u t é lé vise u r
vers prise
(antenne)
vers
(entrée S vidéo)
vers la
sortie
vers la sortie
S vidéo
1
2
3
antenne
Magnétoscope
vers les sorties
vidéo et audio
R
L
(MONO
vers …1, 2 ou 3 (entrée vidéo)
(jaune)
-L (MONO)(blanc)
-R (rouge)
: Sens du signal
6-FR
Pré p a ra t io n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ava n t d u t é lé vise u r
Caméscope
3
vers
S vidéo)
(entrée
vers la sortie S
vidéo
L
(MONO)
vers les sorties
vidéo et audio
R
vers …3
(entrée vidéo)
(jaune)
: Sens du signal
-L (MONO)(blanc)
-R (rouge)
Ra cco rd e m e n t d ’u n m a g n é t o sco p e m o n o
Introduisez la fiche jaune dans l’entrée (entrée vidéo) et la fiche noire dans la prise -L (MONO) (entrée audio).
Ra cco rd e m e n t d ’u n é q u ip e m e n t p o u r je u vid é o
Raccordez l’équipement pour jeu vidéo aux prises …3 (entrée vidéo) à l’avant ou à l’arrière du téléviseur.
Ra cco rd e m e n t d u m a g n é t o sco p e à la b o rn e ˘ (a n t e n n e )
Présélectionnez la sortie du signal du magnétoscope sur la position de programme 0.
Ra cco rd e m e n t d e l’a p p a re il vid é o a u x p rise s …3 (e n t ré e vid é o ) à l’a va n t e t à l’a rriè re
Ne raccordez pas simultanément l’équipement vidéo aux prises …3 (entrée vidéo) à l’avant et à l’arrière du téléviseur; l’image ne
s’affichera pas correctement à l’écran.
En ca s d ’e n t ré e sim u lt a n é e d e s d e u x sig n a u x S Vid é o e t vid é o
Le signal d’entrée S vidéo est sélectionné. Pour visualiser un signal d’entrée vidéo, débranchez la connexion
(S vidéo).
Re m a rq u e à p ro p o s d e l’e n t ré e vid é o
Lorsqu’aucun signal n’est entré, l’écran devient bleu.
Ra cco rd e m e n t d ’u n é q u ip e m e n t a u d io /vid é o à l’a id e d e s p rise s Ú(so rt ie m o n it e u r/t é lé vise u r)
Quand le câble audio est raccordé aux prises
(VARIABLE), vous pouvez adjuster le volume avec Á +/ –.
Arriè re d u t é lé vise u r
Chaîne stéréo
vers la
sortie
antenne
vers prise
(antenne)
Magnétoscope
ou
1
2
3
vers les entrées
vidéo et audio
vers les
entrées audio
vers Ú(sortie moniteur
/téléviseur)
(jaune)
R
L
(MONO)
: Sens du signal
(VARIABLE)
-L (MONO)(blanc)
-R (rouge)
R
L
-FR
Pré p a ra t io n
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ra cco rd e m e n t d ’u n le ct e u r DVD
Arriè re d u t é lé vise u r
Lecteur DVD
1
2
3
LINE OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
R
L
vers …1, 2 ou 3 (entrée vidéo)
(MONO
vers les sorties
audio/vidéo
(jaune)
-L (MONO)(blanc)
-R (rouge)
: Sens du signal
Ra cco rd e m e n t d ’u n le ct e u r DVD d o t é d e co n n e ct e u rs d e so rt ie vid é o co m p o sa n t
Arriè re d u t é lé vise u r
Lecteur DVD
vers
(entrée vidéo
B
R
composant) Y/C /B-Y/C /R-Y
COMPOMENT VIDEO OUT S VIDEO OUT
B/B-Y R/R-Y
LINE OUT
R-AUDIO-L VIDEO
Y
C
C
Y
CB/
B-Y
CR/
R-Y
vers la sortie vidéo
composant
L
-L (blanc)
-R (rouge)
R
vers la sortie audio
: Sens du signal
Re m a rq u e s
• Etant donné que les images de haute qualité d’un disque DVD
contiennent beaucoup d’informations, il se peut que l’image
comporte des parasites. Dans ce cas, réglez la netteté
(SHARPNESS) dans le menu VIDEO ADJUST (voir page 20).
• Raccordez directement le lecteur DVD à votre téléviseur. La
connexion du lecteur via un autre appareil vidéo peut
provoquer des parasites indésirables.
8-FR
Pré p a ra t io n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ra cco rd e m e n t d ’u n a m p lifica t e u r à d é co d e u r Do lb y* Pro Lo g ic
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY, le symbole double-D a et “PRO LOGIC” sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Si vous utilisez un amplificateur à décodeur Dolby Pro
Logic au lieu du système audio du téléviseur de
projection, vous pouvez toujours utiliser le haut-
parleur central du téléviseur de projection.
Arriè re d u t é lé vise u r
Amplificateur à décodeur
Dolby Pro Logic
C
Haut-
Haut-
parleur
parleur
arrière (L)
arrière (R)
Haut-
parleur
avant (L)
Haut-
parleur
avant (R)
vers
(les entrée
haut-parleur central)
-FR
Pré p a ra t io n
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In st a lla t io n d u
t é lé vise u r à
p ro je ct io n
Pour obtenir une image de qualité optimale, installez le
téléviseur à projection en respectant le schéma illustré
ci-dessous.
Zo n e d e visu a lisa t io n o p t im a le
(h o rizo n t a le )
Zo n e d e visu a lisa t io n o p t im a le (ve rt ica le )
min 2,4m (8 pied)
min 2,4m (8 pied)
20°
20°
60°
60°
10-FR
Pré p a ra t io n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ma n ip u la t io n d e la
t é lé co m m a n d e
Les noms/ symboles des touches de la télécommande sont indiqués dans différentes couleurs afin de représenter les
fonctions disponibles.
Co u le u r
Blanc
Vert
Fo n ct io n d e la t o u ch e
Pour l’utilisation générale du téléviseur
Pour l’utilisation générale du télétexte
Jaune
Pour l’utilisation de PIP et PROGRAM
INDEX
Dé sig n a t io n
Vo ir p a g e
Sym b o l
Touche d’affichage de menu
Télétexte : Touche d’affichage
Touche d’activation/
désactivation de sourdine
Touche de sélection du son
19
29
1
1
!¡
GAME
2 ¤
!™
2
3
19
24
!£
3 A/ B
A/B
Télétexte : Touche d’agrandissement
Touche de télétexte
29
28
!¢
4
4
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Touche de saisie de numéro à
deux chiffres
5 ÷
18
26
27
30
22
!∞
Sélection d’entrée pour la touche PIP
Touche d’arrêt sur image PIP
Touche PIP TEXT
6
7
7
8 PIP TEXT
9 POWER
BASSO
Touche POWER BASSO
!§
!¶
5
-/--
Touche de réglage du volume
Touche GAME
18
31
18
19
29
!º .+/ –
!¡ GAME
!™ u
6
7
!•
!ª
MENU
PIP PROGR
Touche de mise en veille du téléviseur
Sélecteur du mode d’entrée
Touche de mise en attente
Sélecteur mise sous tension téléviseur/
mode téléviseur
!£ …
ENTER
@º
PIP
TEXT
PROGR
INDEX
!¢ ;
@¡
@™
@£
8
9
19
18
POWER
BASSO
Touches numériques
!∞ 1,2,3,4,5,
6,7,8,9,0
!§ JUMP
!¶ a
PROGR
Touche JUMP
19
27
26
12
12
12
25
Touche de commutation d’image
Touche d’affichage PIP
Touche MENU
Touche de commande de curseur
Touche d'entrée
@¢
!º
!• ´
!ª MENU
@º V/ b/ v/ B
ENTER
@¡ PROGR
INDEX
@™
Touche PROGR INDEX
Touche de réveil (inopérante sur votre modèle)
Télétexte : Touche INDEX 28
©
Touche du programmateur d’extinction 19
Télétexte : Touche d’attente de l’affichage 29
@£
Sélecteurs de programme
18
@¢ PROGR +/ –
-FR
Pré p a ra t io n
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pré se n t a t io n d u
syst è m e d e m e n u s
Vous pouvez présélectionner des chaînes télévisées, régler la qualité de l’image et du son et sélectionner quelques
réglages à l’aide des menus sur écran. Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande et du téléviseur pour
exploiter les menus.
A/V CONTROL
A / V CONTROL
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
FEATURES
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
OF F
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
PRESET
PRESET
LANGUAGE /
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
COL SYS : AUTO
SK I P : PR0 2 OFF
PIP
P I P
PROGR I NDEX
P I P TEXT
STROBE
POS I T I ON:
P I P : OFF
:
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
AT T : OFF
AUTO PROGRAM
V I DEO ADJUST
P I CTURE
COLOR
BR I GHT
HUE
SHARP
AUD I O ADJUST
BASS
TREBLE
BALANCE
SPEAKER:
MAIN
8 0
8 0
0 0
9 0
5 0
5 0
0 0
5 0
PR : 01
TV SYS : B / G
VHF LO
W
VOLUME: 0
VHF LO
W
VM : HIGH
Re m a rq u e s (sa u f AUTO PROGRAM)
Re t o u r a u m e n u p ré cé d e n t
(sa u f AUTO PROGRAM)
• Lorsqu’un menu est sélectionné après une pression sur la
touche ENTER, la couleur du menu et du symbole de menu
change et le curseur (z) apparaît en regard de la première
option du menu.
• Lorsqu’une option du menu est sélectionnée après une
pression sur ENTER, la couleur de l’option change.
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r la p re m iè re lig n e (N) d e ch a q u e m e n u
e t a p p u ye z su r ENTER.
• Vous pouvez vous reporter au guide (
) situé au bas
des menus (sauf pour les menus A/ V CONTROL et PRESET)
pour connaître les fonctions de base du menu.
• L’écran de menu disparaît automatiquement si vous
n’appuyez sur aucune touche pendant un délai de 60 secondes.
An n u la t io n d e l’é cra n d e m e n u
Ap p u ye z su r MENU.
12-FR
Pré p a ra t io n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u PRESET ( ) e t a p p u ye z su r
ENTER.
Mo d ifica t io n d e la
la n g u e d u m e n u
PRESET
:
LANGUAGE /
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
ENTER
ENTER
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
4 Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (z) a p p a ra ît e n
Si vous préférez l’arabe à l’anglais, il vous est loisible
de modifier la langue du menu. Pour ce faire, utilisez
les touches de la télécommande et du téléviseur.
re g a rd d e LANGUAGE/
ENTER.
e t a p p u ye z su r
5 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r
e t a p p u ye z su r ENTER.
MENU
Tous les menus apparaîtront en arabe.
ENTER
6 Ap p u ye z su r MENU p o u r re t o u rn e r à l’é cra n
n o rm a l.
MENU
MENU
ENTER
1 Ap p u ye z su r U p o u r m e t t re le t é lé vise u r
so u s t e n sio n .
U
2 Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
DYNAM I C
MENU
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
-FR
Pré p a ra t io n
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Re m a rq u e
• Si vous voulez revenir à l'écran normal alors que les neufs
sous-écrans sont affichés, vous pouvez appuyez sur la touche
PROGR INDEX de la télécommande.
Pré sé le ct io n d e s
ca n a u x
Po u r p ré sé le ct io n n e r le s ca n a u x
a u t o m a t iq u e m e n t p a r le b ia is d u m e n u
1
2
Ap p u ye z su r MENU.
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u PRESET (
ENTER.
Vous pouvez présélectionner les canaux aisément en
mémorisant tous ceux qui peuvent être captés
automatiquement. Vous avez également la possibilité
de présélectionner manuellement les canaux ou de
désactiver des positions de programme (reportez-vous
à la page 16).
) e t a p p u ye z su r
3
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r AUTO PROGRAM e t a p p u ye z su r
ENTER.
Pré sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e s ca n a u x
Pré sé le ct io n m a n u e lle d e s ca n a u x
Vous pouvez présélectionner séquentiellement jusqu’à
100 canaux, en commençant au numéro 1. Vous pouvez
présélectionner les canaux automatiquement à l’aide de
la touche du téléviseur ou en utilisant le menu.
Pour modifier la position du programme d’une chaîne
ou pour recevoir une chaîne caractérisée dont le faible
signal ne permet pas une présélection automatique,
présélectionnez le canal manuellement.
MENU
R
MENU
ENTER
ENTER
PROGR
1 Ap p u ye z su r MENU.
1 Ap p u ye z su r U p o u r m e t t re le t é lé vise u r
A / V CONTROL
MENU
so u s t e n sio n .
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
U
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u PRESET (
) e t a p p u ye z su r
2 Ap p u ye z su r
.
ENTER.
PRESET
:
LANGUAGE /
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
ENTER
ENTER
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
AUTO PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
1
4
7
2
5
8
3
6
9
VHF LO
W
3 Sé le ct io n n e z vo t re syst è m e d e t é lé visio n
lo ca l.
(1) Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z)
sur TV SYS et appuyez sur ENTER.
(2) Appuyez sur V/ b/ v/ B jusqu’à ce que votre
système de télévision local apparaisse dans le menu
et appuyez sur ENTER.
Le téléviseur entame la recherche et présélectionne les
canaux automatiquement. Lorsque toutes les chaînes
captables sont mémorisées, le menu AUTO PROGRAM
disparaît et les neuf premiers canaux présélectionnés
apparaissent en mosaïque. Les neuf sous-écrans
disparaissent après avoir été affichés pendant quelques
secondes.
14-FR
Pré p a ra t io n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r MANUAL PROGRAM e t a p p u ye z su r
ENTER.
At t é n u a t io n d u sig n a l p o u r d e s
é m issio n s sp é cifiq u e s
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
Lorsque le signal de télévision est trop fort, il arrive
que l’image comporte des distorsions. Vous pouvez
réduire les distorsions de l’image en atténuant
séparément le signal.
ENTER
ENTER
AT T : OFF
V O L U M E :
0
VHF LO
W
5 Sé le ct io n n e z la p o sit io n d e p ro g ra m m e q u e
vo u s d é sire z a t t rib u e r à la ch a în e
p ré sé le ct io n n é e .
(1) Assurez-vous que le curseur (z) apparaît en regard
de PR et appuyez sur ENTER.
1 Affich e z le m e n u PRESET.
PRESET
LANGUAGE /
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
:
ENTER
ENTER
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
(2) Appuyez sur V/ b/ v/ B jusqu’à ce que la position
de programme désirée apparaisse sur le menu et
appuyez sur ENTER.
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r MANUAL PROGRAM e t a p p u ye z su r
ENTER.
6 Sé le ct io n n e z la ch a în e d é siré e .
(1) Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z)
sur VHF LOW (VHF Hi ou UHF) et appuyez sur
ENTER.
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
AT T : OFF
ENTER
ENTER
V O L U M E :
0
VHF LO
W
(2) Appuyez sur V/ b/ v/ B jusqu’à ce que l’image de la
chaîne désirée apparaisse à l’écran du téléviseur et
appuyez sur ENTER.
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r ATT e t a p p u ye z su r ENTER.
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n
n o rm a l.
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
AT T : OFF
ENTER
ENTER
V O L U M E :
0
Si le syst è m e d e t é lé visio n n ’e st p a s
sé le ct io n n é co rre ct e m e n t
VHF LO
W
Il est possible que la couleur de l’image soit médiocre
et/ ou que le son soit parasité. Dans pareil cas,
sélectionnez le système de télévision approprié.
4 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r ON e t
a p p u ye z su r ENTER.
1
Appuyez sur PROGR +/ – ou sur les touches
numériques pour sélectionner la position de
programme.
2
3
Affichez le menu PRESET.
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z)
sur TV SYS et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/ b/ v/ B jusqu’à ce que le système
de télévision approprié apparaisse et appuyez sur
ENTER.
4
Re m a rq u e s
• Les réglages TV SYS (système de télévision), ATT (atténuateur)
et VOLUME (volume individuel) sont mémorisés pour chaque
position de programme.
• Si vous ne connaissez pas votre système de télévision local,
adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche ou à un
centre de service agréé.
-FR
Pré p a ra t io n
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dé sa ct iva t io n d e s p o sit io n s d e
p ro g ra m m e
Pré sé le ct io n d u n ive a u d u vo lu m e p o u r
le s d iffé re n t e s ch a în e s (At t é n u a t e u r d e
vo lu m e )
La désactivation des positions de programme
inutilisées ou indésirées vous permet de sauter ces
positions en appuyant sur PROGR +/ –.
Si le volume de la chaîne sélectionnée est trop élevé par
rapport à d’autres chaînes, réglez le niveau du volume.
1 Ap p u ye z su r MENU.
1 Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
A / V CONTROL
MENU
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u PRESET (
) e t a p p u ye z
(z) su r le m e n u PRESET (
) e t a p p u ye z su r
e n su it e su r ENTER.
ENTER.
PRESET
LANGUAGE /
:
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
ENTER
ENTER
PRESET
:
LANGUAGE /
ENGL I SH
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
TV SYS : B / G
ENTER
ENTER
COL SYS : AUTO
SK I P : PR02 OFF
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r MANUAL PROGRAM e t a p p u ye z
e n su it e su r ENTER.
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r SKIP e t a p p u ye z su r ENTER.
MANUAL PROGRAM
PR : 01
TV SYS : B / G
AT T : OFF
ENTER
ENTER
4 Ap p u ye z su r V o u v ju sq u ’à ce q u e la
p o sit io n d e p ro g ra m m e in u t ilisé e o u
in d é siré e a p p a ra isse d a n s le m e n u e t
a p p u ye z su r ENTER.
V O L U M E :
0
VHF LO
W
4 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r VOLUME e t a p p u ye z e n su it e su r
ENTER.
5 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r ON e t
a p p u ye z su r ENTER.
5 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r ré g le r le n ive a u e t
a p p u ye z e n su it e su r ENTER.
6 Po u r d é sa ct ive r d ’a u t re s p o sit io n s d e
p ro g ra m m e , ré p é t e z le s é t a p e s 4 e t 5.
Le niveau peut être réglé sur 0, -1, -2, ...... -6
(minimum).
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n
n o rm a l.
Po u r a n n u le r le ré g la g e d e sa u t
1
2
Affichez le menu PRESET.
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (z)
sur SKIP et appuyez sur ENTER.
3
4
Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que la position de
programme dont vous désirez annuler le réglage de
saut apparaisse et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/ b/ v/ B pour sélectionner OFF et
appuyez sur ENTER.
16-FR
Pré p a ra t io n
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r a m e n e r le cu rse u r
(z) su r CONVERGENCE e t a p p u ye z su r ENTER.
L’écran d’ajustement CONVERGENCE apparaît.
Aju st e m e n t d e la
co n ve rg e n ce
(CONVERGENCE)
R
G
B
R=Rouge
G=Vert
B=Bleu
R
G
B
Avant d’utiliser le téléviseur à projection, ajustez la
convergence. L’image du tube de projection se présente
à l’écran en trois couches (rouge, verte et bleue). Si elles
ne convergent pas, la couleur n’est pas nette et l’image
est imprécise. Pour corriger cet inconvénient, il
convient d’ajuster la convergence.
4 Ap p u ye z su r V o u v p o u r a m e n e r le cu rse u r
(z) su r le sym b o le illu st ra n t la lig n e q u e
vo u s d é sire z a ju st e r, e t a p p u ye z su r ENTER.
Appliquez ces procédures dans les 20 à 30 minutes
suivant la mise hors tension du téléviseur de
projection.
Ré g la g e a u t o m a t iq u e d e la
co n ve rg e n ce
: Ligne verticale rouge (ajustement gauche/ droit)
: Ligne horizontale rouge (ajustement haut/ bas)
: Ligne verticale bleue (ajustement gauche/ droit)
: Ligne horizontale bleue (ajustement haut/ bas)
R
MENU
5 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r la lig n e
ju sq u ’à ce q u ’e lle co n ve rg e su r la lig n e ve rt e
ce n t ra le e t a p p u ye z e n su it e su r ENTER.
ENTER
PROGR
R
G + B
(bleu clair)
Ap p u ye z su r la t o u ch e
d u t é lé vise u r.
La fonction de convergence automatique est activée
pendant environ 30 secondes.
R
G + B
(bleu clair)
/
Pour la déplacer vers le haut/ bas, appuyez sur V.
Pour la déplacer vers la gauche/ droite, appuyez sur
v.
6 Ré p é t e z le s é t a p e s 4 e t 5 p o u r a ju st e r le
p o sit io n n e m e n t d e s a u t re s lig n e s ju sq u ’à ce
q u e t o u t e s le s lig n e s co n ve rg e n t e t
a p p a ra isse n t co m m e u n e cro ix d e co u le u r
b la n ch e .
Ré g la g e m a n u e l d e la co n ve rg e n ce
Si la fonction de convergence automatique n’est pas
correctement activée avec
, vous pouvez également
régler la convergence en sélectionnant
CONVERGENCE dans le menu FEATURES.
1 Ap p u ye z su r MENU.
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r a m e n e r le cu rse u r
(z) su r le m e n u FEATURES (
) e t a p p u ye z
su r ENTER.
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
OF F
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
ENTER
ENTER
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n
n o rm a l.
-FR
Pré p a ra t io n
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Op é ra t io n s
Pour sélectionner une position de programme à
deux chiffres, appuyez sur “÷” avant d’appuyer
sur les touches numériques.
Par exemple: pour sélectionner la position de
programme 25, appuyez sur “÷” et puis sur “2” et
“5”.
Re g a rd e le
t é lé vise u r
-/--
2
5
Po u r e ffe ct u e r u n e re ch e rch e su r le s
p o sit io n s d e p ro g ra m m e
R
Appuyez sur PROGR +/ – de la télécommande ou
du téléviseur jusqu’à ce que la position de
programme désirée apparaisse.
PROGR
PROGR
3 Ap p u ye z su r Á +/– d e la t é lé co m m a n d e o u
d u t é lé vise u r p o u r a ju st e r le vo lu m e .
1 Ap p u ye z su r U p o u r m e t t re le t é lé vise u r
so u s t e n sio n .
U
Lorsque le téléviseur est sous tension en mode de
veille, l’indicateur u/Âdu téléviseur s’allume.
Pour mettre le téléviseur sous tension
complètement, appuyez sur u de la télécommande
ou du téléviseur.
Mise h o rs t e n sio n d u t é lé vise u r
Po u r é t e in d re le t é lé vise u r t e m p o ra ire m e n t
Appuyez sur u de la télécommande. L’indicateur u/
Âs’allume.
2 Sé le ct io n n e z le p ro g ra m m e t é lé visé q u e
vo u s d é sire z re g a rd e r.
Po u r sé le ct io n n e r u n e p o sit io n d e
p ro g ra m m e d ire ct e m e n t
Appuyez sur la touche numérique.
Po u r é t e in d re le t é lé vise u r co m p lè t e m e n t
Appuyez sur U du téléviseur.
1
4
2
5
8
0
3
6
9
U
7
-/--
18-FR
Op é ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Visu a lisa t io n d e l’e n t ré e vid é o
Affich a g e d e s in fo rm a t io n s su r é cra n
Ap p u ye z su r … d e la t é lé co m m a n d e o u …
Ap p u ye z su r
.
d u t é lé vise u r.
8
DYNAMIC
POWER BASSO: ON
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
DVD
1
Po u r re g a rd e r la t é lé visio n
Re m a rq u e
• L’affichage sur écran indique la position de programme ou le
mode vidéo, les informations relatives à l’image et au son.
L’affichage sur écran concernant les informations de l’image et
du son disparaît après cinq secondes.
Appuyez sur ;de la télécommande ou …du
téléviseur.
Ré g la g e d u p ro g ra m m a t e u r
d ’e xt in ct io n
Re t o u r ra p id e à la ch a în e p ré cé d e n t e
Vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il se mette
hors tension automatiquement après la période de
temps de votre choix.
Ap p u ye z su r JUMP.
Ap p u ye z su r
.
Mise e n so u rd in e d u so n
Ap p u ye z su r ¤.
SLEEP TIMER:30M
SLEEP TIMER:60M
Après 30 minutes
Après 60 minutes
SLEEP TIMER:OFF
SLEEP TIMER:90M
Après 90 minutes
Pas de
programmateur
d’extinction
Pour annuler le programmateur d’extinction, appuyez
plusieurs fois sur jusqu’à ce que “SLEEP TIMER:
MUTING
OFF” apparaisse ou mettez le téléviseur hors tension.
-FR
Op é ra t io n s
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aju st e m e n t d e s ré g la g e s d e l’im a g e
(VIDEO ADJUST)
Ré g la g e d e l’im a g e
e t d u so n
Vous pouvez ajuster les réglages de l’image à votre gré
à l’aide de l’option VIDEO ADJUST. Les réglages
effectués sont conservés dans l’option PERSONAL.
1 Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
Sé le ct io n d e s m o d e s d ’im a g e e t d e so n
MENU
2 Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (”) a p p a ra ît
d a n s le m e n u A/V CONTROL ( ) e t a p p u ye z
su r ENTER.
ENTER
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(”) su r VIDEO ADJUST e t a p p u ye z su r ENTER.
V I DEO ADJUST
P I CTURE
COLOR
BR I GHT
HUE
SHARP
9 0
5 0
5 0
0 0
5 0
ENTER
ENTER
1 Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
DYNAM I C
MENU
VM : HIGH
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
4 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(”) su r l’o p t io n q u e vo u s d é sire z a ju st e r e t
a p p u ye z su r ENTER.
2
3
Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (”) a p p a ra ît
d a n s le m e n u A/V CONTROL ( ) e t a p p u ye z
su r ENTER.
5 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r a ju st e r l’o p t io n
sé le ct io n n é e e t a p p u ye z su r ENTER.
Pour plus de détails sur chaque option, reportez-vous à
“Description des options réglables” ci-dessous.
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(”) su r DYNAMIC, STANDARD, SOFT o u
PERSONAL e t a p p u ye z su r ENTER.
6 Po u r a ju st e r d ’a u t re s o p t io n s, ré p é t e z le s
é t a p e s 4 e t 5.
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n
n o rm a l.
ENTER
ENTER
De scrip t io n d e s o p t io n s ré g la b le s
Op t io n s
Ap p u ye z su r v/B
Ap p u ye z su r V/b
PICTURE Diminuer le
contraste de
Augmenter le contraste
d’image.
Sé le ct io n n e z Po u r
DYNAMIC
Obtenir une image fort contrastée avec
un son puissant.
l’image.
COLOR
Diminuer
Augmenter l’intensité
d’image.
STANDARD Obtenir une image normalement
contrastée avec un son moyen.
l’intensité des
couleurs.
SOFT
Obtenir une image douce avec un son
atténué.
BRIGHT
HUE
Assombrir l’image. Eclaircir l’image.
Rendre les teintes
d’image plus
rouges.
Rendre les teintes
d’image verdâtres.
PERSONAL
Obtenir les derniers réglages d’image et
de son qui ont été ajustés à l’aide de
VIDEO ADJUST et AUDIO ADJUST.
SHARP
VM
Adoucir l’image.
Accentuer l’image.
Diminuer
Augmenter
l’accentuation des
bords d’image.
l’accentuation des
bords d’image.
4
Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n
n o rm a l.
MENU
Re m a rq u e
• Vous ne pouvez ajuster le réglage HUE que pour le système
NTSC. (Attention que vous ne pouvez pas ajuster le système
couleur NTSC pour les entrées composant.)
20-FR
Op é ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si l’im a g e e st lé g è re m e n t n e ig e u se
Vous pouvez essayer d’améliorer l’image en changeant
la valeur VM comme décrit ci-dessous:
3
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(”) su r AUDIO ADJUST e t a p p u ye z su r
ENTER.
AUD I O ADJUST
BASS
TREBLE
BALANCE
1
2
Affichez le menu VIDEO ADJUST.
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”)
sur VM et appuyez sur ENTER.
8 0
8 0
0 0
ENTER
ENTER
3
Appuyez sur V/ b/ v/ B pour sélectionner LOW et
appuyez sur ENTER.
4
5
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(”) su r l’o p t io n q u e vo u s d é sire z a ju st e r e t
a p p u ye z su r ENTER.
Si la co u le u r d ’im a g e e st a n o rm a le lo rs d e la
ré ce p t io n d e p ro g ra m m e s via la b o rn e
(d ’a n t e n n e )
Changez le système de couleur ou le système de
télévision dans le menu PRESET comme décrit ci-
dessous jusqu’à ce que la couleur devienne normale.
Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r a ju st e r l’o p t io n
sé le ct io n n é e e t a p p u ye z su r ENTER.
Pour plus de détails sur chaque option, reportez-vous à
“Description des options réglables” ci-dessous.
1
2
Affichez le menu PRESET.
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”)
sur COL SYS ou TV SYS et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/ b/ v/ B pour changer le système de
couleur ou le système de télévision jusqu’à ce que la
couleur devienne normale et appuyez sur ENTER.
6 Po u r a ju st e r d ’a u t re s o p t io n s, ré p é t e z le s
é t a p e s 4 e t 5.
3
7 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n
n o rm a l.
Re m a rq u e
• En règle générale, le système de télévision (COL SYS) se règle
sur AUTO.
De scrip t io n d e s o p t io n s ré g la b le s
Ap p u ye z su r V/b
Op t io n
Ap p u ye z su r v/B
Augmenter les graves.
BASS
Diminuer les
graves.
Aju st e m e n t d e s ré g la g e s d u so n
(AUDIO ADJUST)
Augmenter les aiguës.
TREBLE
Diminuer les
aiguës.
Vous pouvez ajuster les réglages du son selon votre
choix grâce à l’option AUDIO ADJUST. Les réglages
effectués sont conservés dans l’option PERSONAL.
Augmenter le volume
du haut-parleur droit.
BALANCE Augmenter le
volume du haut-
parleur gauche
1
Ap p u ye z su r MENU.
Si le so n e st d ist o rd u o u p a ra sit é lo rs d e la
ré ce p t io n d e p ro g ra m m e s via la b o rn e
(a n t e n n e )
Changez le système de télévision dans le menu
PRESET comme décrit ci-dessous jusqu’à ce que le son
devienne normal.
A / V CONTROL
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
MENU
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2
Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (”) a p p a ra ît
d a n s le m e n u A/V CONTROL ( ) e t a p p u ye z
su r ENTER.
1
2
Affichez le menu PRESET.
Appuyez sur V ou v pour déplacer le curseur (”)
sur TV SYS et appuyez sur ENTER.
Appuyez sur V/ b/ v/ B pour changer le système
télévisé jusqu’à ce que le son devienne normal et
appuyez sur ENTER.
3
-FR
Op é ra t io n s
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ré g la g e d u h a u t -p a rle u r
Eco u t e d u so n
d yn a m iq u e (POWER
BASSO)
Si vous raccordez un amplificateur Dolby Pro Logic
compatible aux bornes du haut-parleur central, vous
pouvez utiliser les haut-parleurs du téléviseur de
projection comme haut-parleurs centraux.
1
Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
DYNAM I C
MENU
Le mode son POWER BASSO vous permet de profiter
d’une excellente qualité sonore combinant tous les
types de son. Ce son reproduit les sons dynamiques et
cristallins tout en accentuant les effets audio bas et
élevés.
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2
3
Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (z) a p p a ra ît
d a n s le m e n u A/V CONTROL ( ) e t a p p u ye z
e n su it e su r ENTER.
Ap p u ye z su r POWER BASSO.
POWER
BASSO
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r AUDIO ADJUST e t a p p u ye z e n su it e
su r ENTER.
AUD I O ADJUST
BASS
8 0
8 0
0 0
TREBLE
BALANCE
SPEAKER:
ENTER
ENTER
MAIN
4
5
6
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r SPEAKER e t a p p u ye z e n su it e su r
ENTER.
POWER BASSO: ON
Le mode son du programme télévisé ou de l’entrée
vidéo passe au mode POWER BASSO.
AUD I O ADJUST
BASS
8 0
8 0
0 0
TREBLE
BALANCE
SPEAKER:
ENTER
ENTER
MAIN
Po u r d é sa ct ive r le m o d e POWER BASSO
Appuyez de nouveau sur POWER BASSO.
Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r ré g le r le h a u t -
p a rle u r e t a p p u ye z e n su it e su r ENTER.
Pour utiliser les haut-parleurs du téléviseur de
projection comme haut-parleurs centraux,
sélectionnez CENTER IN.
Re m a rq u e
• Vous pouvez sélectionner n’importe quel mode de son spatial
(HYPER SURROUND) pour annuler le son POWER BASSO.
Pour écouter le son du téléviseur de projection,
sélectionnez MAIN.
Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n d e
d é p a rt .
22-FR
Op é ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
De scrip t io n d e s o p t io n s ré g la b le s
Eco u t e d u so n
sp a t ia l (HYPER
SURROUND)
Sé le ct io n n e z Po u r
MOVIE
Ecouter un son qui accentue les graves
propres à une salle de cinéma.
MUSIC
Ecouter un son dynamique et cristallin qui
accentue les effets audio bas et élevés.
NEWS〈BBE〉
Ecouter un son qui accentue la voix.
HALL〈SRS〉
Ecouter un son qui s’étend largement pour
donner l’impression d’une salle de concert.
SPACE
OFF
Ecouter un son mono simulant l’effet
stéréo.
L’option HYPER SURROUND vous permet de profiter
d’un effet sonore spatial ressemblant à une salle de
concert ou de cinéma lors de la réception de signaux
stéréo.
Couper le son spatial.
Re m a rq u e s
MENU
• BBE est fabriqué par Sony Corporation sous licence de BBE
Sound, Inc. Il est protégé par le brevet U.S. Patent
No. 4,638,258 et No. 4,482,866. L’indication “BBE” et le
symbole BBE sont des marques de commerce de BBE Sound,
Inc.
ENTER
• Le système (r)® SRS (SOUND RETRIEVAL SYSTEM) est
fabriqué par Sony Corporation sous licence de SRS Labs, Inc. Il
est protégé par le brevet U.S. Patent No. 4,748,669.
L’indication “SRS” et le symbole SRS (r) sont des marques
déposées de SRS Labs, Inc.
1
2
Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
MENU
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u FEATURES (
) e t a p p u ye z
su r ENTER.
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
OF F
ENTER
ENTER
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
3
4
Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r HYPER SURROUND e t a p p u ye z su r
ENTER.
Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r
MOVIE, MUSIC, NEWS〈BBE〉, HALL〈SRS〉 o u
SPACE e t a p p u ye z su r ENTER.
MOVIE
n MUSIC
n NEWS〈BBE〉
OFF N
SPACE N
HALL〈SRS〉 N
Pour plus de détails sur chaque option, reportez-vous à
“Description des options réglables” ci-dessus.
5
Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n
n o rm a l.
-FR
Op é ra t io n s
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Zo n e d e ré ce p t io n d e s p ro g ra m m e s NICAM e t
A2 (a lle m a n d )
Sé le ct io n d ’u n
p ro g ra m m e st é ré o
o u b ilin g u e
Syst è m e
Zo n e d e ré ce p t io n
NICAM
Hong-Kong, Singapour, Nouvelle-
Zélande, Malaisie, Thaïlande, etc.
A2 (allemand) Australie, Malaisie, Thaïlande, etc.
Re m a rq u e s
• Si le signal est très faible, le son est automatiquement diffusé
en mono.
Vous pouvez profiter du son stéréo ou des émissions
bilingues des systèmes stéréo NICAM et A2
(allemand).
• Si le son stéréo est parasité lors de la réception d’un
programme NICAM, sélectionnez “MONO”. Le son est diffusé
en mono, mais les parasites sont réduits.
Si le so n e st d ist o rd u o u p a ra sit é lo rs d e la
ré ce p t io n d ’u n p ro g ra m m e e n m o n o via la
b o rn e ˘(a n t e n n e )
Ap p u ye z p lu sie u rs fo is su r A/B
q u e vo u s o b t e n ie z le so n d é siré .
L’affichage sur écran change en fonction du son
ju sq u ’à ce
Appuyez plusieurs fois sur A/ B
jusqu’à ce que
sélectionné et l’indicateur u/ Âs’allume également.
“MONO” apparaisse sur l’écran pendant que
l’indicateur u/ Âest éteint.
A/B
Pour annuler le réglage du son mono, appuyez de
nouveau sur A/ B
jusqu’à ce que “AUTO”
apparaisse sur l’écran.
z
MONO
z
AUTO
Lo rs d e la ré ce p t io n d ’u n p ro g ra m m e NICAM
Affich a g e su r é cra n
(So n sé le ct io n n é )
Em issio n
Re m a rq u e s
NICAM stéréo
NICAM bilingue
NICAM mono
NICAM
MONO
z
(Son stéréo)
z
(Son normal)
• Le réglage “MONO” et “AUTO” est mémorisé pour chaque
position de programme.
• Vous ne pouvez pas recevoir un signal de diffusion en stéréo
lorsque le téléviseur est en réglage “MONO”.
NICAM
MAIN
(Son principal)
NICAM
SUB
z
z
z
MONO
(Son
intermédiaire)
(Son normal)
NICAM
MAIN
(Son principal)
z
z
MONO
(Son normal)
Lo rs d e la ré ce p t io n d ’u n p ro g ra m m e A2
(a lle m a n d )
Affich a g e su r é cra n
(So n sé le ct io n n é )
Em issio n
A2 (allemand)
stéréo
z
MONO
z
z
STEREO
(Son normal)
(Son stéréo)
A2 (allemand)
bilingue
z
MAIN
SUB
(Son principal)
(Son
intermédiaire)
24-FR
Op é ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Po u r re ve n ir à l’é cra n n o rm a l
Appuyez de nouveau sur PROGR INDEX ou
.
Visu a lisa t io n d e
p lu sie u rs p ro g ra m m e s
e n m ê m e t e m p s
Vous pouvez également sélectionner PROGR INDEX
ou PIP : OFF dans le menu PIP et appuyez sur ENTER
pour revenir à l’écran normal.
Po u r visu a lise r le s p ro g ra m m e s m u lt ip le s e n
m o sa ïq u e à l’a id e d u m e n u
(PROGRAM INDEX)
1 Ap p u ye z su r MENU.
L’option PROGRAM INDEX vous permet de visualiser
simultanément tous les programmes télévisés
présélectionnés et les entrées vidéo sur les neufs écrans
secondaires.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
Vous pouvez visualiser plusieurs écrans en mosaïque
sur les neuf écrans à l’aide de la touche de la
télécommande ou du menu.
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u PIP (
) e t a p p u ye z su r
ENTER.
Ap p u ye z su r PROGR INDEX.
P I P
PROGR I NDEX
P I P TEXT
ENTER
ENTER
STROBE
POS I T I ON:
P I P : OFF
PROGR
INDEX
3 Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (z) a p p a ra ît à
cô t é d e PROGR INDEX e t a p p u ye z su r ENTER.
Les neuf premiers programmes présélectionnés
apparaissent en mosaïque sur les neuf petits écrans.
Re m a rq u e s
• Vous pouvez modifier la position des neufs petits écrans à
l’aide du menu PIP (comme décrit dans “Changement de la
position de l’écran PIP” à la page 27).
• Vous pouvez écouter le son de l’écran principal lorsque vous
visualisez en mosaïque les programmes multiples.
• Vous pouvez utiliser les touches numériques de la
télécommande pour modifier la position de programme de
l’écran principal lorsque vous visualisez en mosaïque les
programmes multiples.
>>>
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Po u r visu a lise r e n m o sa ïq u e le s p ro g ra m m e s
t é lé visé s p ré sé le ct io n n é s su iva n t s o u
p ré cé d e n t s
Appuyez sur PROGR +/ – de la télécommande ou du
téléviseur.
>>>
>>>
10
V1
1
11
V2
2
12
V3
3
1
4
7
2
5
8
3
6
9
Po u r sé le ct io n n e r le p ro g ra m m e q u e vo u s
d é sire z re g a rd e r d ire ct e m e n t a p rè s a vo ir
visu a lisé la m o sa ïq u e
Appuyez sur les touches numériques, …
ou
appuyez sur V/ b/ v/ B pour déplacer le curseur (>>>)
sur l’écran du programme que vous voulez regarder et
appuyez ensuite sur ENTER.
-FR
Op é ra t io n s
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Affich a g e d e s
im a g e s t ra m e p a r
t ra m e (STROBE)
Ut ilisa t io n d e s
o p t io n s im a g e d a n s
im a g e (PIP)
Vous pouvez visualiser un mouvement au ralenti de
l’image de l’écran principal qui est affichée trame par
trame sur les neuf petits écrans.
L’option Image dans image (PIP) vous permet
d’afficher un sous-écran dans l’image principale avec
des programmes télévisés ou des entrées vidéo
différents.
MENU
…
ENTER
;
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
1 Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
V/v/ENTER
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
Affich a g e d e l’é cra n PIP
(z) su r le m e n u PIP (
) e t a p p u ye z su r
ENTER.
Vous pouvez afficher l’écran PIP à l’aide de la touche
de la télécommande ou du menu.
P I P
PROGR I NDEX
P I P TEXT
STROBE
POS I T I ON:
P I P : OFF
ENTER
ENTER
Ap p u ye z su r
.
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r STROBE e t a p p u ye z su r ENTER.
Sé le ct io n d ’u n p ro g ra m m e t é lé visé o u d ’u n e
e n t ré e vid é o d a n s l’é cra n PIP
Pour sélectionner un programme télévisé, appuyez sur
V ou v et appuyez sur ENTER.
Pour sélectionner une entrée vidéo, appuyez sur
de
Po u r re ve n ir à l’é cra n n o rm a l
la télécommande ou …du téléviseur.
Sélectionnez de nouveau STROBE ou PIP : OFF dans le
menu PIP et appuyez sur ENTER.
Po u r a ffich e r l’é cra n PIP à l’a id e d u m e n u
1 Ap p u ye z su r MENU.
Vous pouvez également appuyer sur ;, …
,
PROGR +/ – ou
pour revenir à l’écran normal.
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
Re m a rq u e s
(”) su r le m e n u PIP (
) e t a p p u ye z su r
• Vous pouvez modifier la position des neufs petits écrans à
l’aide du menu PIP (comme décrit dans “Changement de la
position de l’écran PIP” à la page 27).
ENTER.
• Vous pouvez écouter le son normal lorsque vous utilisez
l’option STROBE.
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(”) su r PIP e t a p p u ye z su r ENTER.
26-FR
Op é ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r ON e t
Pe rm u t a t io n d ’im a g e s e n t re l’é cra n
p rin cip a l e t l’é cra n PIP
a p p u ye z su r ENTER.
5 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n
n o rm a l.
Ap p u ye z su r
.
Ch a n g e m e n t d e la p o sit io n d e l’é cra n
PIP
MENU
ENTER
Arrê t su r l’im a g e PIP
1 Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
DYNAM I C
MENU
Ap p u ye z su r
L’image PIP sera figée.
.
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u PIP (
) e t a p p u ye z su r
ENTER.
Po u r re ve n ir à l’é cra n n o rm a l
P I P
PROGR I NDEX
P I P TEXT
Appuyez de nouveau sur
.
ENTER
ENTER
STROBE
POS I T I ON:
P I P : OFF
Re m a rq u e s
• Lorsque vous affichez une entrée vidéo sur l’écran PIP à une
vitesse autre que la vitesse normale, il arrive que l’image soit
coupée suivant le magnétoscope.
• Si vous affichez différents systèmes couleur sur l’écran
principal et sur l’écran PIP, il est possible que la taille de
l’écran PIP soit différente et l’image PIP peut apparaître
parasitée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du
téléviseur.
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r POSITION e t a p p u ye z su r ENTER.
4 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r la
p o sit io n d é siré e e t a p p u ye z su r ENTER.
5 Ap p u ye z su r MENU p o u r re ve n ir à l’é cra n
n o rm a l.
Op é ra t io n s
-FR
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Su p e rp o sit io n d e la p a g e d u t é lé t e xt e
su r l’im a g e d u t é lé vise u r
Ut ilisa t io n d u
t é lé t e xt e
Ap p u ye z su r
.
Chaque fois que vous appuyez sur
comme suit:
, l’écran change
nTélétexte nTélétexte et TV nTV
Certaines chaînes émettent un service d’informations
appelé le télétexte.
Le service télétexte vous permet de recevoir à tout
moment différentes informations telles que les
prévisions météo ou les nouvelles.
Visu a lisa t io n d u co n t e n u d u se rvice
t é lé t e xt e (INDEX)
Ap p u ye z su r
p o u r a ffich e r u n a p e rçu d u
co n t e n u d u t é lé t e xt e e t d e s n u m é ro s d e p a g e .
Ut ilisa t io n d e FASTEXT
;
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Cette option vous permet d’accéder rapidement à une
page du télétexte utilisant FASTEXT. Lorsqu’une
programme FASTEXT est diffusée, les menus colorés
apparaissent au bas de l’écran. Les couleurs des menus
correspondent aux touches rouge ( ), verte ( ),
jaune ( ) et bleue ( ) de la télécommande.
Numéros
Vert
Rouge
Jaune
Bleu
Po u r a ccé d e r à u n m e n u FASTEXT
PROGR +/–
Appuyez sur la touche colorée de la télécommande qui
correspond au menu coloré qui apparaît au bas de
l’écran. La page de menu apparaît sur l’écran après
quelques secondes.
Affich a g e d u t é lé t e xt e
1 Sé le ct io n n e z u n e ch a în e t é lé visé e q u i
p ro p o se le se rvice t é lé t e xt e q u e vo u s
d é sire z re g a rd e r.
Sé le ct io n d ’u n e p a g e t é lé t e xt e
Ap p u ye z su r le s t o u ch e s n u m é riq u e s p o u r
e n t re r le s t ro is ch iffre s d e la p a g e t é lé t e xt e
d é siré e .
Si vous faites une faute, réintroduisez le numéro de
page correct.
2 Ap p u ye z su r
p o u r a ffich e r le t é lé t e xt e .
Une page du télétexte (la page d’index en règle
générale) s’affiche. Si la chaîne ne propose pas de
service télétexte, “100” s’affiche dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
Po u r a ccé d e r à la p a g e su iva n t e o u p ré cé d e n t e
Appuyez sur PROGR +/ –.
Po u r co u p e r le t é lé t e xt e
Appuyez sur ;.
Vous pouvez également accéder à l’une des pages de
télétexte apparaissant dans la colonne colorée au bas de
l’écran à l’aide de la touche colorée correspondante de
la télécommande.
28-FR
Op é ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ma in t ie n d ’u n e p a g e d e t é lé t e xt e
(HOLD)
Une page de télétexte peut contenir plusieurs sous-
pages. Vous pouvez arrêter le défilement des pages de
manière à pouvoir lire le texte à votre propre rythme.
Ap p u ye z su r
.
Le symbole HOLD “H” apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran.
Po u r re ve n ir a u fo n ct io n n e m e n t n o rm a l d u
t é lé t e xt e
Appuyez de nouveau sur
ou
.
Ap p a rit io n d e s in fo rm a t io n s ca ch é e s
(REVEAL)
L’option REVEAL vous permet de dévoiler des
informations cachées, telles que les réponses à un jeu
disponible sur certaines pages du télétexte.
Ap p u ye z su r
.
Po u r ca ch e r l’in fo rm a t io n
Appuyez de nouveau sur
.
Do u b le m e n t e n h a u t e u r d u t e xt e
(ENLARGE)
Ap p u ye z su r
.
Chaque fois que vous appuyez sur
télétexte change comme suit:
, l’affichage du
n
Doubler la hauteur de la moitié supérieure
Doubler la hauteur de la moitié inférieure
Taille normale
At t e n t e d ’u n e p a g e t é lé t e xt e p e n d a n t
la visu a lisa t io n d ’u n p ro g ra m m e
t é lé visé (TEXT CLEAR)
1 En t re z le n u m é ro d e p a g e d u t é lé t e xt e q u e
vo u s d é sire z o b t e n ir, p u is a p p u ye z su r
.
2 Lo rsq u e le n u m é ro d e p a g e s’a ffich e à
l’é cra n , a p p u ye z su r
p o u r fa ire
a p p a ra ît re le t é lé t e xt e .
Op é ra t io n s
-FR
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Po u r a ffich e r u n e p a g e d e t é lé t e xt e su r l’é cra n
PIP à l’a id e d u m e n u
Affich a g e d u
MENU
t é lé t e xt e d a n s
l’é cra n PIP (PIP TEXT)
ENTER
1 Ap p u ye z su r MENU.
L’option PIP TEXT vous permet d’afficher une page de
télétexte sur l’écran PIP tout en regardant un
programme télévisé.
A / V CONTROL
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
MENU
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
Vous pouvez afficher le télétexte sur l’écran PIP à l’aide
de la touche de la télécommande ou du menu.
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u PIP (
) e t a p p u ye z su r
1 Sé le ct io n n e z la ch a în e t é lé visé e q u i
p ro p o se le t é lé t e xt e q u e vo u s d é sire z
re g a rd e r.
ENTER.
P I P
PROGR I NDEX
P I P TEXT
STROBE
ENTER
ENTER
POS I T I ON:
P I P : OFF
2 Ap p u ye z su r PIP TEXT.
PIP
TEXT
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r PIP TEXT e t a p p u ye z su r ENTER.
4 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r la
p a g e d u t é lé t e xt e q u e vo u s d é sire z
re g a rd e r.
P166 SECTEXT 166 FR1 MAR 03:59:09
Fom Singapore
Day Dep/Arr
Flight Alrcraft
To PARIS
1.6 220/0588 SQ28
2130/1225 PA115
2115/1330 SQ26
747
L15
747
2
3
To OSAKA 2.5 1000/1715 SQ6
747
4.6 0930/2015 CX522 L10
To ROMA 2.7 2130/0745 SQ24
747
4 2300/0915 AZ487 747
To SYDNEY
1
2
2210/0610 SQ21A 747
2100/0835 SQ21A 747
Re m a rq u e s
• Vous pouvez également utiliser les touches colorées (voir page
28) lors de l’affichage d’une page de télétexte sur l’écran PIP.
• Pour sélectionner une page du télétexte sur l’écran PIP,
appuyez une seule fois seulement sur V/ b/ v/ B.
Si vous appuyez continuellement sur V/ b/ v/ B, les numéros
de page du télétexte changent également continuellement à
grande vitesse.
• Vous pouvez modifier la position de la page du télétexte sur
l’écran PIP à l’aide du menu PIP (comme décrit dans
“Changement de la position de l’écran PIP” à la page 27).
Po u r re ve n ir à l’é cra n n o rm a l
Appuyez de nouveau PIP TEXT, ;, …
+/ –.
Vous pouvez également sélectionner PIP : OFF dans le
menu PIP et appuyez sur ENTER pour revenir à l’écran
normal.
ou PROGR
30-FR
Op é ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Po u r re ve n ir a u x m o d e s d ’im a g e e t d e so n
n o rm a u x
Visu a lisa t io n d ’u n
je u vid é o
(GAME MODE)
Appuyez sur ;, …
ou PROGR +/ –.
Re m a rq u e s
• Si vous appuyez sur la touche GAME lorsque le téléviseur est
en mode de veille, le téléviseur s’allume automatiquement et
l’image et le son passent au mode qui convient au jeu vidéo.
• Pour afficher un jeu vidéo, raccordez la console de jeu vidéo
aux prises …3 (entrée vidéo) à l’avant et à l’arrière du
téléviseur.
L’option GAME MODE vous permet de visualiser un
jeu vidéo dans le mode optimal qui reproduit une
image douce et un son dynamique.
Vous pouvez afficher un jeu vidéo à l’aide de la touche
de la télécommande ou du menu.
Ap p u ye z su r GAME.
GAME
GAME
L’image et le son passent au mode qui convient aux
jeux vidéo.
Po u r visu a lise r u n je u vid é o à l’a id e d u m e n u
1 Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
MENU
DYNAM I C
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u FEATURES (
) e t a p p u ye z
su r ENTER.
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
OF F
ENTER
ENTER
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
3 Assu re z-vo u s q u e le cu rse u r (z) a p p a ra ît e n
re g a rd d e GAME MODE e t a p p u ye z su r
ENTER.
Op é ra t io n s
-FR
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pe rso n n a lisa t io n d u
t é lé vise u r
Ut ilisa t io n d e la b o rn e AV OUT
Vous pouvez sélectionner le signal de sortie provenant
des prises Ú(sortie moniteur/ téléviseur) situées à
l’arrière du téléviseur. Cependant, les signaux des
modes PROGRAM INDEX, STROBE et PIP, les signaux
transmis via les prises
(entrée vidéo composant) et
la diffusion du télétexte ne peuvent pas sortir même si
MONITOR est sélectionné.
1 Ap p u ye z su r MENU.
A / V CONTROL
DYNAM I C
MENU
STANDARD
SOFT
PERSONAL
V I DEO ADJUST
AUD I O ADJUST
2 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r le m e n u FEATURES (
) e t a p p u ye z
su r ENTER.
FEATURES
GAME MODE
HYPER SURROUND :
OF F
ENTER
ENTER
AV OUT :
MON I TOR
CONVERGENCE
3 Ap p u ye z su r V o u v p o u r d é p la ce r le cu rse u r
(z) su r AV OUT e t a p p u ye z su r ENTER.
4 Ap p u ye z su r V/b/v/B p o u r sé le ct io n n e r le
sig n a l d e so rt ie e t a p p u ye z su r ENTER.
Sé le ct io n n e z Po u r
TV
Sortir le signal de l’émission télévisée.
MONITOR
Sortir le signal de l’image que vous
regardez comme image principale.
Re m a rq u e s
• Ne changez pas de chaîne lors de l’enregistrement sur un
magnétoscope via les prises Ú(sortie moniteur/ téléviseur). Si
vous changez de chaîne, la chaîne enregistrée change
également.
• Lorsque les signaux transmis via les prises
(entrée vidéo
composant) sont affichés sur l’écran principal, les signaux ne
peuvent être sortis même si MONITOR est sélectionné.
32-FR
Op é ra t io n s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
Im a g e n o rm a le
So n p a ra sit é
Gu id e d e d é p a n n a g e
/Vérifiez le réglage du système TV (TV SYS)
.
Ab se n ce d ’im a g e
Ab se n ce d e so n
En cas d’anomalie, relisez ce manuel et vérifiez les
points présentés ci-après.
Si le problème persiste, contactez votre centre de
service agréé ou votre représentant Sony le plus
proche.
/Appuyez sur u.
/Appuyez sur U pour mettre le téléviseur
hors tension pendant environ cinq
secondes et rallumez-le.
Ne ig e su r l’im a g e
So n p a ra sit é
/Vérifiez le raccordement de la prise
d’alimentation.
/Vérifiez que l’antenne est bien raccordée.
/Vérifiez les raccordements du
magnétoscope.
/Vérifiez l’antenne.
Im a g e n o rm a le
Ab se n ce d e so n
/Assurez-vous que l’antenne est
correctement raccordée au téléviseur et à
la prise murale.
/Vérifiez le réglage du système TV (TV SYS)
.
/Vérifiez le réglage de ATT (atténuateur).
/Appuyez sur Á +.
Lig n e s p o in t illé e s o u b a n d e s p a ra sit e s
/Si “CENTER IN” est affiché à l’écran,
sélectionnez “SPEAKER: MAIN” dans le
menu AUDIO ADJUST.
/Appuyez sur ¤.
/Appuyez sur A/ B
.
/Cette anomalie peut provenir
Ab se n ce d e co u le u r
d’interférences locales (voitures, enseignes
au néon, sèche-cheveux, etc.). Ajustez la
position de l’antenne pour réduire ces
interférences au minimum.
/Ajustez le niveau COLOR dans le menu
VIDEO ADJUST de l’option PERSONAL.
/Vérifiez le réglage du système de couleur
(COL SYS).
Im a g e s d o u b le s o u “ fa n t ô m e s”
Le t é lé vise u r n e p e u t p a s re ce vo ir d e sig n a l d e
d iffu sio n e n st é ré o
/La réflexion des ondes sur un pan de
montagne ou sur les immeubles voisins est
généralement à l’origine de ce phénomène.
Pour améliorer la réception, utilisez une
antenne extérieure hautement
/Appuyez sur A/ B
jusqu’à ce que
“AUTO” apparaisse sur l’écran.
Le b o ît ie r d u t é lé vise u r cra q u e
/Même si l’image ou le son est normal, les
modifications de la température de la
pièce peuvent entraîner une dilatation ou
directionnelle.
une contraction du boîtier du téléviseur, ce
qui provoque ce bruit. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
-FR
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Syst è m e co u le u r
Ca n a u x co u ve rt s
4.43
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC
Ne t t o ya g e d e
l’é cra n
3.58
NTSC
B/G
VHF: E2 à E12
UHF: E21 à E69
CATV: S01 à S03, S1 à S41
I
UHF: B21 à B68
CATV: S01 à S03, S1 à S41
D/K
VHF: C1 à C12, R1 à R12
UHF: C13 à C57, R21 à R60
CATV: Z1 à Z39, S01 à S03, S1 à S41
M
VHF: A2 à A13
UHF: A14 à A79
• Pour nettoyer l’écran avec un chiffon, utilisez un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution détergente neutre ou
d’eau.
N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de nettoyant alcalin,
de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la
benzine, ni de spray antistatique.
En guise de mesure de précaution, débranchez le téléviseur
avant de le nettoyer.
• Ne grattez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets aux arêtes vives ou abrasifs, comme un
stylo à bille ou un tournevis. Vous risquez sinon de rayer
l’écran.
CATV: A-8 à A-2, A à W+4,
W+6 à W+84
Syst è m e st é ré o NICAM stéréo B/ G, I, D/ K
A2 stéréo (Allemagne) B/ G
Borne d’antenne externe de
75 ohms
An t e n n e
So rt ie a u d io (h a u t -p a rle u r)
15W × 2
No m b re s d e b o rn e s
Vid é o
4 entrées, 1 sortie
prises phono, 1 Vp-p, 75 ohms
5 entrées, 1 sortie, Sortie
Au d io
Sp é cifica t io n s
VARIABLE: 1
prises phono, 500 mVrms
2 entrées,
S vid é o
Y: 1 Vcc, 75 ohms, asymétrique,
sync négative,
C: 0,286 Vcc, 75 ohms
Ap p a re il vid é o
Entrée: 1, prises phono
Y: 1,0 Vp-p, 75 ohms, sync négative
CB/ B-Y: 0,7 Vp-p, 75 ohms
CR/ R-Y: 0,7 Vp-p, 75 ohms
Audio: 500 mVrms
Syst è m e d e p ro je ct io n
3 tubes à image, 3 objectifs, système
d’alignement horizontal
Ca sq u e d ’é co u t e
1 sortie, miniprise
CA 110-240 V, 50/ 60 Hz
Tu b e d ’im a g e
Tube monochrome de 7 pouces à
luminosité élevée (taille de la
trame 6,3), avec système de
couplage optique et de
Alim e n t a t io n
Co n so m m a t io n 160 W
Dim e n sio n s (l/h /p )
1372 × 1542 × 661,5 mm
Environ 90 kg
Acce sso ire s fo u rn is
Télécommande RM-871 (1)
refroidissement par liquide
Po id s
Ob je ct ifs d e p ro je ct io n
Haute performance, objectif hybride
F1.0 à grand diamètre
Ta ille d e l’é cra n 61 pouces
Syst è m e d e t é lé visio n
B/ G, I, D/ K, M
Pile R6 (AA) (2)
Présentation et caractéristiques techniques modifiables
sans préavis.
34-FR
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sony Corporation Printed in Malaysia
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|