2-666-582-11 (1)
Digital Photo Printer
Operating Instructions
GB
Mode d’emploi
FR
ES
Manual de instrucciones
UP-CR10L
© 2005 Sony Corporation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of Contents
Installation......................................................................................10
GB
System Tab.......................................................................................... 21
Print Tab.............................................................................................. 24
Print Color Tab.................................................................................... 24
3
Table of Contents
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cleaning..........................................................................................53
4
Table of Contents
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Outline
Chapter
Customizable with original data
By inserting a memory card carrying promotional images
and border data into the expansion slot, screen savers can
be displayed and photos can be combined with borders for
What This Product Can
Do
*)
printing. Original images can be used for the screen saver
and border data.
This device reads image data from memory cards used by
devices such as digital cameras and prints out photos of
superb quality. It also prints out data sent from a computer.
The product has the following features.
Compact, integrated body
The display and printer are housed in a single enclosure
which does not take up much space and easily fits on a
shop counter or similar.
In addition, the screen angle can be adjusted to eight
different settings to fit operation conditions.
Versatile print services
Besides regular photo printout, the unit can produce split
image prints, prints with borders, and index prints. It also
allows the user to edit images before printing with
functions such as trimming and color adjustment.
Order numbers can be printed as a watermark, making
print sorting easy.
*) A commercially available CompactFlash card or
Microdrive is required.
Selectable operation modes
To fit the environment where the unit is used, Full mode,
Quick Print mode, and Event mode can be selected.
Support for a wide range of memory cards
All major memory card formats used in digital cameras are
supported: “Memory Stick”, xD-Picture Card, SD Card,
MultiMediaCard, CompactFlash card, Microdrive, and
SmartMedia card.
High-speed high-quality printing
Using a newly developed print engine that features a
dyesublimation thermal transfer technology, it is possible
to print images of lasting beauty at high speed.
Easy operation by touch panel
An 8-inch touch panel display is used, allowing for easy
operation with just a touch of the screen.
Also, by incorporating a paper roll and ribbon cartridge
system, replacement of the paper and ribbon is a snap.
5
What This Product Can Do
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• xD-Picture Card is a trademark of Fuji Photo Film Co.,
Ltd.
• Other product names are the registered trademarks or
trademarks of their respective manufacturers.
Supplied Documentation
The product comes with the following documentation.
Instruction Manual (this document)
The Instruction Manual is aimed at owners of the product
and contains detailed information about the following
topics:
• Installation
• Setup
• Printing image data stored on memory cards
• Troubleshooting
Basic Operation Guide (PDF)
The Basic Operation Guide file contains simple
instructions and information about the topics listed below.
You should print out parts of this file as necessary and post
them near the product for user guidance.
• How to print photos in Full mode (aimed at customers)
• How to print photos in Quick Print mode (aimed at
customers)
• Maintenance (aimed at shop personnel)
Printer Driver Installation Guide
The Printer Driver Installation Guide explains how to
install and use the printer driver for the unit on a computer.
Adobe Photoshop Plug-in Module User's
Guide
The Adobe Photoshop Plug-in Module User's Guide
explains how to install the Photoshop plug-in and how to
use Photoshop to create templates for prints with borders.
Trademarks
The following words are trademarks of their respective
owners.
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”,
“Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO”, and
“Memory Stick PRO Duo” are trademarks of Sony
Corporation.
• CompactFlash is a trademark of SanDisk Corporation.
• SmartMedia is a registered trademark of Toshiba
Corporation.
• MultiMediaCard is a trademark of Infineon
Technologies AG.
• Microdrive is a registered trademark of Hitachi Global
Storage Technologies.
• miniSD is a trademark of SD Card Association.
• Adobe and Photoshop are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
6
Supplied Documentation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparations
Chapter
Supplied Accessories
Make certain you have received the following accessories:
Paper Tray (1)
Power Cord (1)
Paper Holder ∗1)
These accessories are stored in the paper holder.
Paper Core (1)
Adaptor (left,1)
Adaptor (right,1)
Cleaning Cartridge (1) ∗2)
Ferrite Core (1)
CD-ROM (1)
Service and Customer Support Information (1)
Operating Instructions (1)
Software License Agreement (1)
Warranty Card (1)
∗1)The paper holder is stored in the printer. Be sure to remove the paper
holder from the inside of the printer before turning the power on.
∗2)For information on use, refer to the operating instructions supplied with
the cleaning cartridge.
• Before transporting the unit, remove the ribbon cartridge
and paper roll from the unit.
Notes
• When taking the unit out of the carton box, be careful not
to hurt your back.
• The packaging materials are needed when transporting
the unit, so we suggest you keep them.
7
Supplied Accessories
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controls and Functions
Front
1
2 3 4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
a Display
Note
Shows the operation screen. Because the display is a touch
screen, the user simply touches the field for the desired
operation. The angle of the display can be adjusted for best
viewing.
To avoid loss of image data or damage to the main unit,
never attempt to insert a “Memory Stick”, SmartMedia
card, SD Card, or MultiMediaCard into a CompactFlach
type adapter set in the CompactFlach slot.
b Access indicator
Lights when a memory card is inserted a slot, and flashes
h Eject slot
The printed photo emerges from this slot.
when a memory card is being accessed.
Printed photos are collected in this tray.
Holds a “Memory Stick” with stored image data.
When using the print pack 2UPC-C13, this stopper should
be raised.
Holds an xD-Picutre Card with stored image data.
Holds an SD Card or MultiMediaCard with stored image
data.
Open this door to change the paper roll.
Holds a SmartMedia card with stored image data.
Holds a CompactFlash card with stored image data.
8
Controls and Functions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Front door open
Rear
4
5
6
1
2
7
3
A
B
a USB port (host)
Allows connection of a USB device.
You can connect a commercially available card reader or
USB flash memory device to this port and use it to read
data.
The paper roll is inserted here.
The white areas between printouts are cut off and
collected in the top portion of the paper holder.
*1)*2)*3)
Press this button to remove the paper holder.
Use a commercially available USB cable to connect the
*2)
unit to a computer.
Open this door for replacing the ribbon cartridge and
inserting the expansion CompactFlash card.
Connect the supplied power cord here.
Side door open
d Display stand
Use this stand to adjust the angle of the display.
B
A
e On/Standby button
Press this button to turn on power to the unit. Press it again
to enter the standby mode.
f RS-232C interface
Serves for future expansion. Currently not used.
g Air vent
Features a built-in filter for the thermal head cooling fan.
*1) Correct operation with every card reader and USB
flash memory device is not guaranteed.
*2) Operation is not guaranteed when connected by a USB
hub.
Mount the ribbon cartridge here.
*3) PictBridge is not supported.
When using border print, promotional images display,
text input, or print spool, insert the expansion
CompactFlash card here.
9
Controls and Functions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Loading Paper Roll and Ribbon
Cartridge
Installation
Handling the paper roll and ribbon
cartridge
Connecting the Power Cord
Connect the supplied power cord to the ~ AC IN connector
on the back of the unit, and then connect the plug to a
power outlet.
Notes
• The print pack contains two ribbon cartridges and two
paper rolls. Be sure to use the ribbon cartridge and paper
roll in the same carton as a set. (See “Ribbon Cartridge
• The number of sheets that can be printed depends on the
print pack type. The table below lists the image count for
one ribbon cartridge and paper roll set.
Print pack 2UPC-C13
2UPC-C14
2UPC-C15
Number of 300 (sheets) 200 (sheets) 172 (sheets)
sheets
Print size
3.5 × 5 inches 4 × 6 inches 5 × 7 inches
(89 × 127
mm)
(102 × 152
mm)
(127 × 178
mm)
• Do not replace the ribbon cartridge and paper roll before
they are used up. Otherwise the above number of sheets
may not be achieved.
• Place the paper roll vertically. If you place the paper roll
horizontally, the paper roll may roll around and fall. This
may cause an injury.
Power cord (supplied)
Power outlet
Adjusting the Display Angle
The display angle can be adjusted to make the display
more easily viewable. Eight settings are available for angle
adjustment.
When storing the unit, pull the display forward until
completely upright and then push it backward until
horizontal.
• Hold the paper roll with both hands so that you do not
drop it, because it is heavy. Dropping may result in an
injury.
Hold the paper roll with both hands.
10
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• An IC board is incorporated in the ribbon cartridge. Do
not touch the terminal of the IC board with anything,
including your fingers or metallic objects. Also, do not
strike, bend, or drop the IC board.
3
Press the latch on top of the paper holder and open the
holder.
IC board
Attaching adaptors to paper holder
Paper roll widths vary according to the print pack. When
using the 2UPC-C14 print pack, attach an adaptor to the
paper holder to compensate for the width difference.
4
Adjust the width of the paper holder.
When using the print pack 2UPC-C14
Attach adaptors to both ends of the paper holder.
1
Open the front door.
Memo
2
Press the paper holder release button and pull the paper
holder out.
Make sure the color of the label on the upper part of the
adaptors matches the color of the label on the paper
holder.
Note
Insert the adaptors firmly and completely into the
paper holder.
11
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When using the print pack 2UPC-C13 or
2UPC-C15
Remove the adaptors from the paper holder.
Notes
• If the edges of the paper roll are uneven, make sure
to even them out before installing the paper roll.
Otherwise a malfunction may occur.
• If the paper is wound loosely around the core, make
sure to wind it tightly before installing the paper roll.
Otherwise a malfunction may occur.
• Do not grasp the paper too tightly or strike it against
a hard object, because the paper may tear or crease,
effecting the print quality.
Note
Store the adaptors in a safe place so as not to lose them.
2
Open the front door.
Loading the paper roll and ribbon
cartridge
When using the printer for the first time, you must first
load a paper roll and ribbon cartridge. When using the
2UPC-C14, adaptors must be installed in the paper holder,
as described in the section “Attaching adaptors to paper
For information on how to remove a spent paper roll and
Notes
• Always use a designated print pack.
• Always replace the paper roll and ribbon cartridge
together as a set.
3
Press the paper holder release button and pull the paper
holder out.
Loading the paper roll
1
Insert the paper core into the paper roll.
12
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Press the latch on top of the paper holder and open the
holder.
7
Close the paper holder.
Note
5
Insert the paper roll into the paper holder.
When closing the paper holder, take care that the
leading edge of the paper roll does not stick out of the
paper feed opening.
The arrow on the label in the center of the paper roll
must point inwards.
8
Return the paper holder into the unit.
Insert the paper holder until you hear a sharp click.
Note
When installing the paper roll, make sure the paper
holder is completely open. Otherwise a malfunction
may occur.
6
Remove the label in the center of the paper roll.
Notes
• Make sure to fully remove all labels from the paper
roll. If labels remain inside the printer, operation
problems may occur.
• After inserting the paper roll, do not touch the
printing surface (the inner surface of the rolled
paper). Fingerprints, sweat, creases etc. can lead to
reduced print quality.
• Insert the paper roll firmly and completely into the
paper holder.
13
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Close the front door.
Notes
• If it is difficult to insert the ribbon cartridge, remove
it and try inserting it again. Reduce the ribbon slack
by turning the cartridge spool in the direction of the
arrow only if the ribbon cartridge cannot be inserted
due to slack in the ribbon.
• Do not rewind the ribbon cartridge for reuse in
printing. Printing will not be performed properly,
and it may cause a malfunction to occur.
• Do not try to replace the ribbon cartridge while
printing is in progress.
Loading the ribbon cartridge
• Immediately after printing, the thermal head inside
the unit will be hot. When loading a cartridge, do not
insert your hand into the ribbon cartridge access
opening, to prevent the risk of burns.
1
Open the side door.
3
Close the side door.
2
Insert the ribbon cartridge completely.
Notes on storage
• Avoid placing where subject to:
– high temperatures
– high humidity or dust
– direct sunlight
• After opening the bag, use the ribbon cartridge and the
paper as soon as possible.
• When storing after partial use, put the ribbon and the
paper back in their bags.
14
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Remove any paper remnants from the paper holder.
Notes
• There is extra paper on the paper roll. When the ribbon
cartridge is finished, remove the remainder of the paper
roll and install a new ribbon cartridge and paper roll.
• Make sure to use a matching paper roll and ribbon
cartridge set. Using an unmatched combination will not
only prevent you from obtaining normal print results but
may cause a paper jam or a malfunction.
Press the latch on top of the paper holder and open the
holder.
• Do not touch the printing surface of the paper roll or the
ink on the ribbon cartridge. Fingerprints and other
pollutants can lead to reduced print quality.
Removing the paper roll and ribbon
cartridge
Removing the paper roll
5
6
Remove the paper roll.
1
Open the front door.
Pull out the paper core from the paper roll.
2
Press the paper holder release button and pull the paper
holder out.
Note
You will need to reuse the paper core. Be careful not
to misplace it.
15
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Removing the ribbon cartridge
3
Close the side door.
1
Open the side door.
Attaching the Paper Tray
2
Pull back the latch on the ribbon cartridge to release
the lock, and then grasp the ribbon cartridge and
remove it.
Attach the supplied paper tray.
Memo
If the ink ribbon breaks, you can reconnect it with a
piece of tape and use the remaining ribbon.
Note
Immediately after printing, the thermal head inside the
unit will be hot. When removing a cartridge, do not
insert your hand into the ribbon cartridge access
opening, to prevent the risk of burns.
16
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When using the print pack 2UPC-C14 or 2UPC-
C15
Preparing an Expansion
CompactFlash Card
For using the following functions, an expansion
CompactFlash card is required:
• Border print
• Promotional images display
• Text input
• System logs and print logs export
To create the expansion CompactFlash card, a
commercially available CompactFlash card is used.
The CompactFlash card can be a Type I, Type II, or
Microdrive.
We recommend using a CompactFlash card with at least
512 MB of free space.
Creating the expansion CompactFlash card
The supplied CD-ROM contains sample templates for
border prints and sample promotional images. You can
create an expansion CompactFlash card by copying this
data onto a CompactFlash card with your computer. If your
computer cannot use CompactFlash cards, you can copy
the data to another type of memory card temporarily and
then copy it to a CompactFlash card with the unit.
About 100 sheets of printouts can be left on this paper tray.
However, the number of printouts which can be
accumulated on the paper tray changes according to the
environment condition where the printer is used or the
printed image. Remove the printed sheets accumulated on
the paper tray as soon as possible.
When using the printing pack 2UPC-C13
1
2
Insert the CompactFlash card into the computer.
Copy the promotional images.
Create the folder “\Sony\UPCR\” in the root folder of
the CompactFlash card, and copy the entire folder
“\Sony\UPCR\Promotion” into it from the supplied
CD-ROM.
3
Copy the border print templates.
The templates are stored in the folder
“\Sony\UPCR\Template” on the supplied CD-ROM.
The folder is divided into subfolders for each print size
(3×5, 4×6, and 5×7). Create the folder
“\Sony\UPCR\Template” in the root folder of the
CompactFlash card, and copy the entire folder for each
desired print size into it.
A CompactFlash card with at least 512 MB of free
space is required to copy all the data stored on the CD-
ROM.
Raise the eject paper stopper.
About 100 sheets of printouts can be left on this paper tray.
However, the number of printouts which can be
accumulated on the paper tray changes according to the
environment condition where the printer is used or the
printed image. Remove the printed sheets accumulated on
the paper tray as soon as possible.
If you have copied the CD-ROM data to a memory card
other than a CompactFlash card, you will need to use the
unit to copy it from that memory card to a CompactFlash
card.
For details on copying the data, see “Template Tab” on
Note
Do not touch the printouts until they have been ejected
from the printer. If a printout gets stuck in the eject slot,
remove it from the slot immediately.
To remove the paper tray
Grasp the bottom of the paper tray, lift it up while keeping
it horizontal, and pull it out.
17
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Inserting the expansion CompactFlash card
Startup and Shutdown
1
Open the side door.
Startup
1
Verify that no memory card is inserted in any of the
front-side memory card slots of the unit. Then press
the on/standby button.
2
Insert the expansion CompactFlash card that you have
created into the expansion CompactFlash card slot.
The unit starts up, and the following screen appears.
3
Close the side door.
For details on subsequent steps, see the section
18
Startup and Shutdown
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Shutdown
1
Complete any pending operations, and then bring up
the following screen.
2
Verify that no memory card is inserted in any of the
front-side memory card slots of the unit. Then press
the on/standby button to turn the unit off.
19
Startup and Shutdown
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Setup
Chapter
3
Touch the [OK] button.
Setup Procedure
The administration screen appears.
Before the unit can be used, you must first make various
settings. This includes selecting the language and
currency, selecting the service mode, and setting up
passwords. These settings are made from the
administration screen. You can also use the administration
screen later to change settings and to adjust the unit.
To bring up the administration screen, proceed as follows.
Notes
• Before you can make settings on the administration
screen, you must enter the administrator password. In the
factory default condition, the administrator password is
set to “9999”.
• If a memory card is inserted in any of the front-side
memory card slots of the unit, the administration screen
does not come up. Remove any memory cards first, and
then repeat the procedure.
By touching one of the tabs at the top of this screen,
you can select the respective category to make
settings. For details on each category, see the section
(System) tab
1
At the Start Guide display, touch the top left corner of
the screen twice in succession.
Lets you select the language to be used by the system,
the beep ON/OFF setting, and the computer
connection function.
The touch panel adjustment can also be performed
from this tab.
(Screens) tab
Lets you select the operation mode and the
promotional images function.
(Template) tab
Lets you load and delete templates and enter text to be
added to images.
(Print) tab
Lets you select the order numbering format and the
date format.
The print position adjustment can also be performed
from this tab.
(Print color) tab
Lets you adjust the print quality.
(Pricing) tab
The password entry screen appears.
Lets you set the currency to use and the price of prints.
2
Enter the password using the numeric keypad.
20
Setup Procedure
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(Administration) tab
Lets you limit the number of prints per order and make
password settings.
The print logs and system logs can also by displayed
from this tab.
Setting Items
System Tab
4
When the setting is complete, touch the
button.
Beep
Determines whether a beep sound is heard when
performing an operation step or when an error has
occurred.
PC Connection
Determines whether the unit can be controlled from a
computer. When set to [OFF], the unit cannot be controlled
from a computer even if connected via a USB cable.
Language
Selects the language to be used for operation screens and
messages. Up to four languages can be selected. When
multiple languages are selected, the user can select the
language when placing an order.
The administration screen uses the language selected as
[1].
1
2
Touch one of the buttons [1] - [4].
A list of languages appears.
Touch the language you want to use and touch the
[OK] button.
To cancel a setting, touch [(Off)].
Note
When only one language was selected, the language
selection screen does not appear when placing an order.
21
Setting Items
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Event Mode
Touch Panel Adjustment
This mode is designed for providing free access to
printing functions, for example at a party, wedding
reception, or similar. The mode is also suitable for use by
shop employees rather than customers.
No password entry or price confirmation are required
before starting to print.
This allows you to calibrate the touch panel.
Touch the
button, and then touch the box that
appears on the screen. When you touch the box, a new box
appears in a different location. Touch each of the boxes in
order. When no more boxes appear, the touch panel
adjustment is complete.
Promotional Images
Print Head Cleaning
Allows you to set the promotional images. Up to two
images can be specified for display during standby in Full
mode or Quick Print mode. In the default condition, the
Start Guide is used as standby screen. When one or two
images have been specified, these are shown alternately
with the Start Guide.
To use the promotional image function, an expansion
CompactFlash card is required. For information on the
expansion CompactFlash card, see the section “Preparing
You may create your own promotional image using
commercially available photo editing software.
This allows you to clean the inside of the printer.
For details, refer to the operating instructions for the
supplied cleaning cartridge.
Screens Tab
Promotional image specifications
• Image size: 640 (W) × 480 (H) pixels
• File format: 24-bit Windows BMP
• File name: Image 1 = promo1.bmp, Image 2 =
promo2.bmp
•
(Import promotional image)
This button lets you import a promotional image from
memory card inserted front-side memory card slot.
If an error message appears, check the following likely
causes.
– The expansion CompactFlash card has insufficient
free space.
Mode Selection
You can select either Quick Print mode, Full mode, or
Event mode.
– The file selected for copying does not meet the
promotional image specifications.
• Quick Print
This mode limits the number of options that are available
to the customer. It is best suited to allow easy and quick
printing of photos.
The customer can select whether to print only selected
images from the memory card or all images on the
memory card. Image editing is not possible.
You can require the input of a password before printing
is carried out.
Note
If there are promotional images already stored on the
expansion CompactFlash card, they will be overwritten.
Be careful when performing this procedure, because
even read-only files will be forcibly overwritten.
• Image 1, Image 2
Selects the time period for which the promotional image
is displayed. When the time has elapsed, the unit
automatically switches to the next image. When [OFF] is
selected, the promotional image is not shown.
It is not possible to set Image 1, Image 2, and Start Guide
all to [OFF] at the same time.
• Full Mode
In this mode, the customer can access the full range of
functions provided by the unit. In addition to normal
printing, this includes Split Image print, Index Print, and
Border Print. Image editing is also possible.
You can require the input of a password before printing
is carried out.
22
Setting Items
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
(Delete All)
Start Guide
Deletes all template data stored on the expansion
CompactFlash card.
Selects the time period for which the Start Guide is
displayed. When the time has elapsed, the unit
automatically switches to the promotional image. When
[OFF] is selected, the Start Guide is not shown.
It is not possible to set Image 1, Image 2, and Start Guide
all to [OFF] at the same time.
Note
Be careful when performing this procedure, because
even if the existing templates are read-only files, they
will be forcibly deleted.
Text Input
Template Tab
You can enter text for addition to images. When [Print] or
[Border Print] is performed, the entered text is printed
along with the image. Alphanumeric characters and
symbols can be used to create text.
To enter text, touch the [Text Setting] button to bring up
the text input screen. For information on how to use this
screen, see the section “Text Input Screen” below.
To use the entered text, select [ON].
Text Input Screen
This lets you load and delete templates for border print and
enter text to be generated.
To use the Template tab, an expansion CompactFlash card
is required. For information on the expansion
CompactFlash card, see the section “Preparing an
Templates are created using the Adobe Photoshop plug-in
that is contained on the supplied CD-ROM. For details, see
the documentation of the Adobe Photoshop plug-in.
Templates
•
(Copy All)
[Input] tab
Copies all template data stored on a memory card
inserted front-side memory card slot to the expansion
CompactFlash card.
Touch the button and then follow the instructions that
appear.
Touch the keys shown on the screen to enter text. Up to 2
lines containing a total of 128 alphanumeric characters can
be entered. To make a correction, touch the [BS]
(Backspace) button. If you keep touching the button, the
entire line where the cursor is located will be erased.
If an error message appears, check the following likely
causes.
– The expansion CompactFlash card has insufficient
free space.
– The file selected for copying does not meet the
promotional image specifications.
[Font] tab
Lets you select the font to be used.
[Size] tab
Note
Use the [+] and [-] buttons to control the text size. The size
setting range is 8 - 72 points, in 2-point steps.
If there are templates with the same name stored on the
expansion CompactFlash card, they will be overwritten.
Be careful when performing this procedure, because
even read-only files will be forcibly overwritten.
23
Setting Items
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[Position] tab
Print position adjustment
Lets you specify where in the image the text should be
placed.
If the print is not properly centered on the paper, you can
adjust the position in the X (horizontal) and Y (vertical)
direction. The adjustment range is 2 mm in each
direction.
[Color] tab
Lets you specify the text color.
Note
Depending on the number of characters and text size
selected, it may not be possible to print the entire text in
some cases.
Decrease
the Y value
Increase
the X value
Decrease
the X value
Print Tab
Increase
the Y value
Print Color Tab
Order Numbering
Select one of the following settings related to including the
order number on the prints.
• OFF
No order number is printed.
•
•
(Print all)
The order number is printed on all photos.
(Print first only)
The order number is printed on the first image of each
order. If you print multiple copies of the first image, the
order number is printed on each copy.
The order number is printed as a watermark on the edge of
the photo.
Various settings related to print color and quality can be
made here. Each item is set with the [b] and [B] buttons.
The setting range is 16 in steps of 2.
Red, Green, Blue
Adjusts the color component of the respective color.
Date Print Format
Specifies the format that is used when including the date in
the printout.
Dark, Light
• YYYYMMDD (Example: 2005/10/30)
• DDMMYYYY (Example: 30/10/2005)
• MonthDDYY (Example: Oct/30/05)
• MMDDYYYY (Example: 10/30/2005)
Adjusts gradation in dark and light sections.
Gamma
Adjusts the halftone density.
24
Setting Items
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sharpness
Adjusts the outline sharpness of the image.
On-screen
abbreviation
Currency
SEK
SGD
THB
TRL
USD
HKD
KRW
MXN
BRL
COP
VEB
XCD
ARS
CLP
PEN
PAB
ECS
JMD
UYU
Swedish Krona
Singapore Dollar
Thai Baht
Pricing Tab
Turkish Lira
US Dollar
Hong Kong Dollar
South Korean Won
Mexican Peso
Brazilian Real
Colombian Peso
Venezuelan Bolivar
East Carribbean Dollar
Argentinian Peso
Chilean Peso
Peruvian Nuevo Sol
Panama Balboa
Ecuador Sucre
Jamaican Dollar
Uruguayan Peso
Price Indication
Specifies whether the price is shown on the image
selection and preview screens.
Currency
Pricing
• 3×5", 4×6", 5×7"
Lets you set the price per print for each size.
Touch the
appears, enter the value. Then touch the [OK] button.
The price setting range is 0 - 9999 (0 - 99.99 depending
on currency).
Selects the currency to use when calculating the price for
an order.
When you touch the
as indicated below appears. Touch the currency to use, and
touch the [OK] button. If you select [(blank)], the currency
is not shown.
button, a list of currencies such
button. Using the numeric keypad that
Additional Price
On-screen
Currency
abbreviation
• Index Print, Border Print, Split Image
Lets you set the additional cost for the respective print
function. The sum of the per-print price and the
additional price becomes the final price.
AUD
CAD
CHF
DKK
EUR
GBP
GRD
ILS
Australian Dollar
Canadian Dollar
Swiss Franc
Touch the
button. Using the numeric keypad that
Danish Kroner
Euro
appears, enter the value. Then touch the [OK] button.
The price setting range is 0 - 9999 (0 - 99.99 depending
on currency).
British Pound
Greek Drachma
Israeli Shekel
Japanese Yen
Norwegian Kroner
Taiwan New Dollar
New Zealand Dollar
Philippine Peso
Chinese Yuan
Indian Rupee
Russian Ruble
YEN
NOK
NT
NZD
PHP
RMB
Rs
RUB
25
Setting Items
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Checkout Password
Allows you to set the password to be input when starting
to print.
Administration Tab
Touch the
button. Using the numeric keypad that
appears, specify a password (a 4-digit number). Then
touch the [OK] button.
Print Logs
Displays the print history of the unit, with one entry for
each order.
Max Prints Per Order
Sets the maximum number of prints that can be handled as
one order. Available settings are 100, 200, or 300 prints.
Also, the maximum number of prints for a single image is
99 prints.
Password
Allows you to set whether a password must be entered
before printing starts. When set to [ON], a password is
required in Full mode and Quick Print mode before
printing can begin.
Each entry comprises the following items.
• Order Number
• Budget Code
• Print Size
• Print Type (P: Print, I: Index Print, S: Split Image Print,
B: Border Print, A: Print All)
• Quantity
• Price (incl. tax)
The print log information can be exported to the expansion
CompactFlash card.
Budget code
Determines whether a budget code must be input when
printing.
When this is set to [ON], the unit requests input of a budget
code before printing in Full mode and Quick Print mode.
The entered code is output in the print logs. For example,
you could assign different budget codes to different
departments, allowing you to manage actual print counts
per department. A budget code is a number up to 4 digit.
To do this, touch the
button. The print log data are
exported in CSV format. The exported CSV file also
contains the budget code.
To clear the print log data, touch the
button.
Administrator Password
Allows you to set the password for the administration
screen.
Touch the
button. Using the numeric keypad that
appears, specify a password (a 4-digit number). Then
touch the [OK] button.
The administrator password can also be used as the
password that must be entered for printing to start.
26
Setting Items
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
System Logs
Displays the operation history of the system.
The following items are shown.
• Print counter
• Cumulative print quantity
• Thermal head print quantity
• Hours of operation (power-on time, fan operation time,
LCD backlight operation time)
• Firmware version
The system log information can be exported to the
expansion CompactFlash card.
To do this, touch the
button. The system log data are
exported in CSV format.
To reset the print counter, touch the
button.
Reset to Factory Settings
Returns the unit to the factory default settings.
27
Setting Items
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation
Chapter
Operation Outline
Print Types
The unit can print photos taken with a digital camera in
several different ways, as listed below.
Print
Select desired images from the contents of the memory
card, specify the number of copies, and print.
This function is available in all operation modes.
Index Print
All images on the memory card are printed as thumbnails.
This is convenient to check memory card contents and
visually sort through a large number of images when
selecting images for printing.
This function is available in Full mode and Event mode.
Split Image
This lets you print several images on a single sheet.
Splitting into prescribed-size images such as for passport
photos is also possible.
This function is available in Full mode and Event mode.
Border Print
You can select from a variety of border designs to be
printed around the image.
This function is available in Full mode and Event mode.
Print All Images
This lets you print all images on the memory card in one
go. There is no need to select images.
This function is available in Quick Print mode.
28
Operation Outline
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operation Flow
Full mode/Event mode
Quick Print mode
Insert memory card
Insert memory card
Select language *
Select print type
Select language *
Select print type
Print
Border Print
Split Image
Index Print
Print
Print All Images
Select border
Select layout
Select image/
number of copies
Select image/number of copies
Edit (if required)
Verify order
Verify order
Enter password *
Enter password *
Print
Print
: Not required in Event mode.
: Not required depending on settings.
*
29
Operation Outline
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Removing the “Memory Stick”
When you see a message that prompts you to remove the
“Memory Stick”, first push the “Memory Stick” until you
hear a click 1, then pull it out 2.
Setting Memory Cards
A variety of memory cards, listed below, can be set in the
drives and slots on the user interface panel to read image
data stored on these memory cards.
• “Memory Stick”
• CompactFlash cards
• SmartMedia cards
• SD Cards
• MultiMediaCards
• xD-Picture Cards
1
2
Notes
• Be sure to back up all image data stored on memory
cards before using it with this unit.
• Multiple memory cards cannot be inserted and used at
the same time.
• To avoid loss of image data or damage to the main unit,
never attempt to insert a “Memory Stick”, SmartMedia
card, SD Card, or MultiMediaCard into a CompactFlash
type adapter set in the CompactFlash slot.
Note
To prevent losing valuable data or damaging the “Memory
Stick”, never remove the “Memory Stick” from the slot
until the message prompts you to remove it.
Using a CompactFlash Card
Inserting the CompactFlash card
Using a “Memory Stick”
With the v mark on the CompactFlash card facing up and
forward, completely insert the CompactFlash card into the
slot.
Inserting the “Memory Stick”
With the v mark on the “Memory Stick” facing up and
forward, completely insert the “Memory Stick” into the
slot.
When you insert the CompactFlash card into the unit, it is
automatically detected.
When you insert the “Memory Stick” into the unit, it is
automatically detected.
A “Memory Stick Duo” can also be used without an
adapter. As with a “Memory Stick”, insert it with the side
that has the v mark facing upward.
Note
Before inserting the CompactFlash card, make sure that it
is oriented correctly. Inserting the card in the wrong
direction may damage the internal contacts, which can lead
to malfunctions.
Note
Do not use a “Memory Stick Duo” adapter, as this may
cause a malfunction.
30
Setting Memory Cards
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Removing the CompactFlash card
When you see a message that prompts you to remove the
CompactFlash card, pull the it straight out.
Using a SD Card/MultiMediaCard
Inserting the SD Card or MultiMediaCard
With the notch on the SD Card or MultiMediaCard away
from you and to the right, completely insert the card into
the slot.
Note
To prevent losing valuable data or damaging the
CompactFlash card, never remove the CompactFlash card
from the slot until the message prompts you to remove it.
Using a SmartMedia Card
Inserting the SmartMedia card
With the terminals on the SmartMedia card facing up,
completely insert the card into the slot.
When you insert the SD Card or MultiMediaCard into the
unit, it is automatically detected.
Removing the SD Card or MultiMediaCard
When you see a message that prompts you to remove the
SD Card or MultiMediaCard, first push the SD Card or
MultiMediaCard until you hear a click, then pull it out.
Notes
When you insert the SmartMedia card into the unit, it is
automatically detected.
• To prevent losing valuable data or damaging the SD
Card or MultiMediaCard, never remove the card from
the slot until the message prompts you to remove it.
• When using a miniSD Card, always use a designated
miniSD Card adapter. There is a risk that you will not be
able to eject the miniSD Card if you insert it into the card
slot without an adapter.
Removing the SmartMedia card
When you see a message that prompts you to remove the
SmartMedia card, first push the SmartMedia card until you
hear a click, then pull it out.
Note
To prevent losing valuable data or damaging the
SmartMedia card, never remove the SmartMedia card
from the slot until the message prompts you to remove it.
31
Setting Memory Cards
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Using a xD-Picture Card
Selecting Images for
Printing
Inserting the xD-Picture Card
With the v mark on the xD-Picture Card facing up and
forward, completely insert the xD-Picture Card into the
slot.
The procedure for selecting images from the inserted
memory card is described below.
This procedure can be carried out in any operation mode.
1
Touch any place on the screen.
When you insert the xD-Picture Card into the unit, it is
automatically detected.
Removing the xD-Picture Card
When you see a message that prompts you to remove the
xD-Picture Card, first push the xD-Picture Card until you
hear a click, then pull it out.
The language selection screen appears.
Memo
Note
When using Event mode, and when only one language
was selected at the administration screen, the language
selection screen does not appear. Instead, the Main
Menu appears. In this case, proceed to step 3.
To prevent losing valuable data or damaging the xD-
Picture Card, never remove the xD-Picture Card from the
slot until the message prompts you to remove it.
2
Touch the language you want to use.
Precautions about using the unit are shown. Read these
carefully and then touch the [OK] button.
32
Selecting Images for Printing
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Memo
Memo
The following buttons are available in the screens that
follow. Touch the buttons when required.
• [Start Over]: Returns to the start screen in step 1.
• [Main Menu]: Returns to the Main Menu screen in
step 4.
Touching the [Add Date] button on this screen will
cause the shooting date to be printed on each photo.
For details, see the section “Adding the Date” on page
• [Help]: Displays the help screen for a description
about procedures that apply to the current screen.
Notes
• Images in a format not supported by the unit and
images that are broken (corrupted file data) are
indicated by the following icon.
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the
front side of the unit.
When the memory card is recognized, the Main Menu
appears.
Touch [Print].
• Images where one side (vertical or horizontal) is less
than 480 pixels are shown as small thumbnails.
Because of their lower resolution, such images may
not print at high quality.
6
Specify the number of copies (quantity) to print.
Use the [+] and [–] buttons to specify the quantity.
A list display of images contained on the memory card
appears.
5
Touch the images that you want to print.
The quantity specified for an image is shown at the top
right corner of the thumbnail.
To specify the individual quantities, touch the
thumbnail of the image with the quantity you want to
change, and then touch the [+] or [–] button.
If the [Select All] button has been selected, the
quantity set with the [+] and [–] buttons will apply to
all images.
Memo
To deselect an image, touch the image once more.
To select all images, touch the [Select All] button.
If there are more images than fit on one list display
screen, the [b] and [B] buttons can be used to move
among screens.
If the digital camera with which the photos were taken
supports DPOF, the images to print and the quantity
for each image can already be specified at the camera.
For details, see the section “Printing From DPOF
33
Selecting Images for Printing
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If you wish to print without editing the images,
proceed to step 9. To perform editing, proceed to step
7.
9
Touch the [Print] button.
In Quick Print mode, image editing is not possible.
7
To enlarge the selected image, touch the
button.
The order contents are shown.
Memo
In Event mode, the order contents are not shown and
printing starts directly.
The preview screen appears.
8
To edit an image, touch the [Edit] button.
Verifying Order Contents and
Entering a Password
1
Verify that the print quantity, pricing, and other items
are correct. Then touch the [Print Start] button.
The edit menu appears. This menu gives access to the
Crop & Rotate, Color Adjustment, Red Eye
Reduction, and Sepia/Black&White functions.
The numeric keypad appears in the right part of the
screen.
Memo
If password (or budget code) input was disabled at the
administration screen, printing starts immediately
when the [Print Start] button is touched.
For details on editing, see the section “Image Editing”
34
Selecting Images for Printing
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Enter the password and touch the [OK] button.
Using Index Print
Use the numeric keypad on the screen to enter the 4-
digit password. This can be either the checkout
password or the administrator password.
This function prints out all images on a memory card in
reduced size to provide an index of the contents.
The maximum number of images printed on a single sheet
is as follows.
• 3×5": 30 images
• 4×6": 35 images
Memo
If budget code input was selected at the administration
screen, enter the budget code instead of the password,
and then touch the [OK] button.
• 5×7": 56 images
This function is available in Full mode and Event mode.
1
Touch any place on the screen.
The printing process starts. When all necessary data
have been read from the memory card, a message
about removing the memory card appears. Remove the
memory card from the memory card slot.
The language selection screen appears.
Note
Memo
Do not remove the memory card before this message
is shown. Otherwise data on the memory card may be
erased or corrupted. Removing and inserting an
expansion CompactFlash card during printing may
also cause improper printout.
When using Event mode, and when only one language
was selected at the administration screen, the language
selection screen does not appear. Instead, the Main
Menu appears. In this case, proceed to step 3.
2
Touch the language you want to use.
Precautions about using the unit are shown. Read these
carefully and then touch the [OK] button.
35
Using Index Print
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the
front side of the unit.
Using Split Image Print
When the memory card is recognized, the Main Menu
appears.
This function lets you print several images on a single
sheet. Splitting into prescribed-size images such as
passport photos is also possible.
Touch [Index Print].
This function is available in Full mode and Event mode.
1
Touch any place on the screen.
The order contents are shown.
Memo
In Event mode, the order contents are not shown and
printing starts directly.
The language selection screen appears.
Memo
5
Verify the order contents and enter the password.
When using Event mode, and when only one language
was selected at the administration screen, the language
selection screen does not appear. Instead, the Main
Menu appears. In this case, proceed to step 3.
For details on this operation, see “Verifying Order
2
Touch the language you want to use.
Precautions about using the unit are shown. Read these
carefully and then touch the [OK] button.
36
Using Split Image Print
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the
front side of the unit.
6
Touch the frame you want to assign the image to.
When the memory card is recognized, the Main Menu
appears.
Touch [Split Image].
A list of images stored on the memory card is shown.
7
Select the image by touching it, and then touch the
[OK] button.
The split image layout selection screen appears.
5
Select the layout by touching it, and then touch the
[OK] button.
To print passport type photos, select a suitable layout.
Frames that are marked with the same letter on screen
will contain the same image.
The preview screen appears again.
To assign multiple images, repeat steps 6 and 7 for the
desired number of images.
To change an image that you have already selected,
touch that image again and then touch the [Image
Selection] button. You can then select a new image.
The preview screen appears.
37
Using Split Image Print
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Specify the number of copies (quantity) to print.
Use the [+] and [-] buttons to specify the quantity.
10Touch the [Print] button.
The order contents are shown.
If you wish to print without editing the images,
proceed to step 10. To perform editing, proceed to step
9.
Memo
In Event mode, the order contents are not shown and
printing starts directly.
9
To edit an image, select it and then touch the [Edit]
button.
11Verify the order contents and enter the password.
For details on this operation, see “Verifying Order
The edit menu appears. This menu gives access to the
Crop & Rotate, Color Adjustment, Red Eye
Reduction, and Sepia/Black&White functions.
For details on editing, see the section “Image Editing”
38
Using Split Image Print
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Touch the language you want to use.
Using Border Print
When printing images stored on the memory card, you can
select from a variety of border designs to be printed around
the image, and you can also enter text to be printed.
This function is available in Full mode and Event mode.
To use this function, the expansion CompactFlash card
must be inserted.
You can load new border designs and enter text characters
from the administration screen. For details, see the section
1
Touch any place on the screen.
Precautions about using the unit are shown. Read these
carefully and then touch the [OK] button.
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the
front side of the unit.
When the memory card is recognized, the Main Menu
appears.
Touch [Border Print].
The language selection screen appears.
Memo
When using Event mode, and when only one language
was selected at the administration screen, the language
selection screen does not appear. Instead, the Main
Menu appears. In this case, proceed to step 3.
The border selection screen appears.
39
Using Border Print
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Select the desired border by touching it, and then touch
the [OK] button.
7
Specify the number of copies (quantity) to print.
Use the [+] and [–] buttons to specify the quantity.
If you wish to enlarge the selected border, touch the
button.
If the [Select All] button has been selected, the
quantity set with the [+] and [–] buttons will apply to
all images.
The quantity specified for an image is shown at the top
right corner of the thumbnail.
A list of images stored on the memory card is shown.
Select the image to be printed by touching it.
6
If you wish to print without editing the images,
proceed to step 10. To perform editing, proceed to step
8.
In Quick Print mode, image editing is not possible.
8
To enlarge the selected image, Touch the
button.
To deselect an image that you have selected, touch that
image again. To select all images, touch the [Select
All] button.
If there are more images than fit on one list display
screen, the [b] and [B] buttons can be used to move
among screens.
The preview screen appears.
40
Using Border Print
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
To edit an image, touch the [Edit] button.
Memo
In Event mode, the order contents are not shown and
printing starts directly.
11Verify the order contents and enter the password.
For details on this operation, see “Verifying Order
The edit menu appears. This menu gives access to the
Crop & Rotate, Color Adjustment, Red Eye
Reduction, and Sepia/Black&White functions.
For details on editing, see the section “Image Editing”
10Touch the [Print] button.
The order contents are shown.
41
Using Border Print
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the
front side of the unit.
Printing All Images on a
Memory Card
When the memory card is recognized, the Main Menu
appears.
Touch [Print All Images].
This function lets you print all images stored on a memory
card in one operation, producing one print per image.
The function is available in Quick Print mode.
1
Touch any place on the screen.
The order contents are shown.
5
Verify the order contents and enter the password.
For details on this operation, see “Verifying Order
The language selection screen appears.
If the number of images on the memory card is higher than
the maximum allowable number of prints per order, the
image list screen will appear after the Main Menu, with the
number of images corresponding to the maximum number
being selected. You can then proceed to print these images,
or change the image selection.
Memo
When only one language was selected at the
administration screen, the language selection screen
does not appear. Instead, the Main Menu appears. In
this case, proceed to step 3.
2
Touch the language you want to use.
Precautions about using the unit are shown. Read these
carefully and then touch the [OK] button.
42
Printing All Images on a Memory Card
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Specifying the Layout (Crop &
Rotate)
Image Editing
This function allows you to trim the image or rotate it,
thereby changing the composition of the image.
The Edit Menu gives access to the following functions:
To crop the image
You can perform cropping by zooming the image in and
out, and by shifting the position of the zoomed portion.
The steps for image editing are described below.
1
On the Edit Menu, touch [Crop & Rotate].
The following screen appears.
1
2
Touch the [Edit] button.
The Edit Menu appears.
Touch the item you want to edit.
2
3
Use the
image.
and
buttons to adjust the size of the
The respective editing screen appears. For details on
operation steps, see the later sections.
Use the arrow buttons to adjust the position of the
image.
3
When finished editing, touch the [OK] button on the
respective editing screen.
The original screen reappears.
An edited image is indicated by a pencil symbol in the list
display.
To remove editing effects
You can return a temporarily edited image to its original
unedited state.
1
Select an edited image on the image list screen, and
touch the [Edit] button.
The Edit Menu appears.
Touch the [Reset] button.
4
5
Repeat steps 2 and 3 to obtain the correct printing
image.
2
A confirmation message appears. Touch the [Yes]
button.
The editing effects for the selected image are removed,
and the Edit Menu reappears.
When the composition of the image is as desired,
touch the [OK] button.
The original screen reappears.
43
Image Editing
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To rotate the image
You can rotate the image in steps of 90 degrees.
Adjusting the Image Quality
The following items can be adjusted.
• Brightness
• Tint
• Saturation
• Sharpness
1
On the Edit Menu, touch [Crop & Rotate].
The following screen appears.
1
On the Edit Menu, touch [Color Adjustment].
The following screen appears.
2
Touch the
button.
Each time you touch the button, the image is rotated by
90 degrees in the clockwise direction.
2
3
Use the [b] and [B] buttons to adjust the setting of the
respective items.
Each item can be adjusted in 8 steps.
To cancel the adjustment, touch the [Cancel] button.
When the image adjustment is complete, touch the
[OK] button.
The original screen reappears.
3
When the orientation of the image is as desired, touch
the [OK] button.
The original screen reappears.
44
Image Editing
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printing in Sepia or Black and White
Compensating for the Red Eye
Effect
You can set the image color to sepia or black and white for
printing.
On photos taken with a flash, the so-called red eye effect
can sometimes be a problem. This function makes the
effect less noticeable.
1
On the Edit Menu, touch [Sepia/B&W].
The following screen appears.
Note
If cropping or rotation is performed after red eye reduction,
the corrections for red eye are canceled.
Make sure to perform red eye reduction after cropping or
rotation.
1
On the Edit Menu, touch [Red Eye Reduction].
The following screen appears. The compensation
frame is located in the center of the image.
2
3
Touch either [Sepia] or [B&W].
To cancel the setting, touch the same button once
more.
Touch the [OK] button.
The original screen reappears.
2
3
Use the arrow buttons to move the compensation
frame to the eye position.
Use the
and
buttons to adjust the size of the
compensation frame, so that the eye is fully within the
frame.
45
Image Editing
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
5
Touch the
button.
Adding the Date
The compensation function is carried out.
The result is shown in the small image at the bottom of
the screen.
To cancel the compensation function, touch the
button.
You can add the date when an image was shot to the
printout.
This function is available when [Print] or [Border Print]
was selected from the Main Menu.
For this function to work, the image data must conform to
the Exif 2.0 or later specification.
Perform red eye reduction on one eye at a time.
Note
With some images, the compensation function may
not be entirely successful.
1
On the list display of images, touch the [Add Date]
button.
Touch the [OK] button.
The original screen reappears.
Also when red eye reduction was carried out, the results
will not be reflected on the preview screen. However, the
symbol under the preview image indicates that the
function was used.
The date is added to all images that are printed.
To cancel the setting, touch the [Add Date] button
once more.
The format in which the date information is printed can be
changed at the administration screen. For details, see the
46
Adding the Date
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Printing From DPOF
Settings
Printing From a Computer
When a commercially available USB cable is used to
connect the unit to a computer, data sent from the
computer can be printed out using this unit.
When the USB cable is plugged in, the indication “PC
MODE” is shown on the display of the unit. In this
condition, the touch panel is inactive.
To print from a computer, you need to access the [System]
tab on the administration screen and set [PC Connection]
to [ON].
If a digital camera that supports DPOF was used, the
images to print and the quantity for each image can also be
specified at the camera.
When image and quantity selection was made at the
camera and such a memory card is then inserted into the
slot of this unit, the selection data generated by the digital
camera are automatically read by the unit. By using these
data, printing can be carried out quickly and easily.
If the number of images selected at the digital camera is
higher than the maximum allowable number of prints per
order, the image list screen will appear, with the number of
images corresponding to the maximum number being
selected. You can then proceed to print these images, or
change the image selection.
Installing the Printer Driver
If the unit is to be controlled from a computer, you must
install the supplied printer driver on the computer before
connecting the unit to the computer for the first time. For
details on installation, refer to the installation guide and the
Readme file on the supplied CD-ROM.
This function is active when [Print] or [Print All Images]
is selected at the Main Menu.
Memo
Note
DPOF (Digital Print Order Format) is a standard that
enables automatic printing of images taken with a digital
camera. Digital cameras supporting this standard write
information about image selection and print quantity onto
the memory card. This information can then be used by
DPOF compatible photo printers to enable quick and easy
printing.
The supplied printer driver does not support printing via a
network.
Note
Available functions and operation steps for specifying
DPOF information depend on the digital camera model.
For details, refer to the documentation of your camera.
47
Printing From DPOF Settings / Printing From a Computer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connection to a Computer
To control the unit from a computer, you must connect the
unit to the computer using a commercially available USB
cable. Plug the USB cable into the USB port (device) on
the rear of the unit.
When making the connection, you should also consult the
documentation of the computer.
USB cable
Computer
Note
If the connection is made via a USB hub, correct operation
is not assured.
Attaching a ferrite core to a USB cable
Before connecting a USB cable (not supplied) to the
printer, you should attach a supplied ferrite core to its cable
for noise prevention. To conform to radiation standards,
attach the supplied ferrite core to the USB cable of your
device as described below.
1
2
Release two stoppers on the ferrite core to open it.
Slip the USB cable through the ferrite core and
position it at the base of the USB connector to the
printer.
3
Close the ferrite core until you hear a click.
Note
When the ferrite core cannot be secure because the USB
cable is thin, secure it using a tape.
48
Printing From a Computer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Appendix
• Do not install the unit in any location that is subject to:
– instability
– excessive dust
– extremely high or low temperatures
– vibration
– high humidity
– direct sunlight
• Do not block the ventilation holes on the unit. Doing so
could result in damage.
Precautions
Safety
• Operate the printer using the power source specified in
• Be careful not to damage the power cord by placing or
dropping heavy objects on it; it is dangerous to use the
unit with a damaged power cord.
• If you do not intend to use the unit for a long time,
disconnect the power cord.
• Unplug the power cord by grasping the plug, not the cord
itself.
On transporting the printer
Do not transport the printer with the supplied accessories,
ribbon cartridge and paper roll attached. Doing so may
cause a malfunction. It is recommended that you store the
ribbon cartridge and paper roll in the package they came in
after you remove them.
• Do not disassemble the unit. There is a danger of electric
shock from the internal parts.
• Be careful not to spill water or other liquids on the unit,
or to allow combustible or metallic material to enter the
cabinet. If used with foreign matter in the cabinet, the
unit is liable to fail, or present a risk of fire or electric
shock.
• If the unit malfunctions or if a foreign body falls into the
cabinet, disconnect the power immediately and consult
your Sony service facility or your Sony dealer.
• To store a half-used printing pack, replace it in its
original packing and reseal the package. If possible, keep
the sealed printing pack in a cool, dark location. To
subsequently use the printing pack, place it, in its sealed
package, in a warm room for several hours. Doing so
prevents condensation from forming when the printing
pack is removed from its package.
On condensation
• If the printer is subjected to wide and sudden changes in
temperature, such as when it is moved from a cold room
to a warm room or when it is left in a room with a heater
that tends to produce quantities of moisture,
condensation may form inside the printer. In such cases
the printer will probably not work properly, and may
even develop a fault if you persist in using it. If moisture
condensation forms, turn off the power and leave the
printer standing for at least one hour.
• If the printing pack is subjected to wide and sudden
changes in temperature, condensation may form on the
ribbon cartridge or paper inside. This will cause the
printer to malfunction. Also if the printing pack is used
in this state, spots are likely to appear on the printout.
Installation
• Install the unit on a level surface. Do not install the unit
on a slant or on its side. Doing so could damage the unit.
• Do not jar or drop the unit.
49
Precautions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
material recorded with this unit is not protected by
MagicGate.
In addition, you can also use “Memory Stick Duo” or
“Memory Stick PRO” with your unit.
Supported Memory Cards
and File Formats
Write-protecting “Memory Stick” data
Supported memory cards
This unit supports the following types of memory cards.
• “Memory Stick”
• “Memory Stick PRO”
• “Memory Stick Duo”
• SmartMedia card
• CompactFlash card
• SD Card
In order to protect important data from accidental erasure,
the “Memory Stick” has a write-protect switch. When the
switch is in the left-hand position, data can be written to or
deleted from the “Memory Stick”, and the “Memory
Stick” can be initialized. When the switch is in the right-
hand position, data in the “Memory Stick” can be read, but
cannot be written. When inserting a “Memory Stick” into
this unit in order to read data, slide the write-protect switch
to the protected state.
• MultiMediaCard
• xD-Picture Card
Contacts
Write-protect switch
Supported file formats
Not write-
protected
Write-
protected
The unit supports the following file formats. The
maximum data size that can be read by the unit is 6,400 ×
4,800 pixels.
• JPEG
LOCK
LOCK
JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (baseline JPEG)
Exif 2.2.1 compliant
Label area
DCF 2.0 compliant
• TIFF
Note
Exif 2.2.1 compliant (RGB non-compressed)
• BMP
24-bit Windows format
The write-protect switch position and shape varies
depending on your type of “Memory Stick”.
(Some format versions may not be supported.)
Up to eight levels are supported for directories on a
memory card, and up to 9,999 files can be handled with a
single operation.
Reinitializing (formatting) “Memory Stick”
Before using your “Memory Stick” for the first time, make
sure that you use your digital camera to format it.
Formatting the “Memory Stick” with a device other than
your digital camera may make data on the “Memory Stick”
unreadable for the system.
Notes on Using Memory Cards
Note
Notes on using “Memory Stick”
Sony bears no responsibility for damage to your memory
card or data while using this unit.
• To use a “Memory Stick” insert it directly into the
“Memory Stick” slot of the system. Do not insert the
“Memory Stick” into a CompactFlash type adapter, as
this may accidentally delete the data on the “Memory
Stick”.
“Memory Stick” types
“Memory Stick” is a removable, compact data storage card
that can be used with digital still cameras and personal
computers. Still images stored in a “Memory Stick” can be
easily displayed, overwritten or deleted.
“Memory Stick” comes in two types: general purpose
“Memory Stick” and “Memory Stick” using the
MagicGate encryption technology to protect copyrighted
material, referred to as “MagicGate Memory Stick”. This
unit supports both types of “Memory Stick”. However,
because this unit does not support the MagicGate standard,
• Do not remove the “Memory Stick” while reading or
writing data.
• Data may be corrupted in the following cases.
– When the “Memory Stick” is removed or the system is
turned off during read or write operation
– When the “Memory Stick” is used in locations subject
to static electricity or electrical noise
• Do not strike, bend, or drop the “Memory Stick”.
• Do not attempt to disassemble or modify the “Memory
Stick”.
50
Supported Memory Cards and File Formats
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Do not get the “Memory Stick” wet.
• Avoid storing or using the “Memory Stick” under the
following conditions:
– In a hot location, such as inside a car or outside on a
very hot day.
Write-protect sticker
Write-protect area
– In direct sunlight.
– In a humid location or where corrosion occurs easily.
• Do not touch the “Memory Stick” contacts with
anything, including your finger and metallic objects.
• Do not affix anything other than the supplied label to the
“Memory Stick” labeling position.
• Affix the supplied label so that it does not stick out
beyond the labeling position.
• Carry and store the “Memory Stick” in its case.
• When a sticker is applied in the write-protect area, the
SmartMedia card cannot be used to store photographs
taken with a digital camera.
• To make it possible to write data to the card again,
simply remove the write-protect sticker.
• Do not attempt to reuse a sticker once you have peeled it
off. Doing so could damage the unit.
Notes on using “Memory Stick Duo”
• Use a sharp object such as a ballpoint pen to move the
“Memory Stick Duo” write-protect switch.
CompactFlash card
• Some “Memory Stick Duo” are not equipped with a
write-protect switch. When using a “Memory Stick
Duo” without a write-protect switch, be careful not to
edit or erase data by mistake.
The card can only be set in the slot in one direction. If the
card does not slide into the slot smoothly, do not try to
force it in. Instead, make sure that the card is oriented
correctly, with the v mark pointing towards the slot.
Notes on using “Memory Stick PRO”
This system does not support the access control security
function.
v mark
Direction of insertion
SmartMedia card
The parts of a SmartMedia card are shown below.
For details, refer to the user’s manual accompanying your
card.
Contacts
SD Card
The parts of an SD Card are shown below.
Write-protect area
Index area
Write-protect swith
Contacts
For details, either visit the SSFDC forum Web site or refer
to the user’s manual accompanying your card.
http://www.ssfdc.or.jp
Write-protecting SmartMedia card data
In order to protect important data from accidental erasure,
a SmartMedia card can be write-protected to prevent data
from being written.
To do so, apply a write-protect sticker at the location
shown in the figure (the write-protect area).
For details, either visit the SD Card Association Web site
or refer to the user’s guide accompanying your card.
http://www.sdcard.org/
Write-protecting SD Card data
In order to protect important data from accidental erasure,
an SD Card can be write-protected to prevent data from
being written.
51
Supported Memory Cards and File Formats
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To do so, slide the write-protect switch as shown in the
figure.
Notes on using memory cards
Note
Write-protect switch
The following apply to all memory cards except “Memory
Stick”.
Not write-
protected
Write-
protected
• Before using any memory card, be sure to carefully read
its user manual.
• When you purchase a memory card, you must first
initialize it with a digital camera. If you initialize the
memory card with a personal computer or any device
other than a digital camera, this unit may not be able to
read the image data stored on the memory card.
• Do not attempt to use any memory card that is not
specified for use with this unit. Doing so could damage
this unit.
When it is write-protected, the SD Card cannot be used to
store photographs taken with a digital camera.
MultiMediaCard
• Do not strike, bend, or drop the memory card.
• Do not attempt to disassemble or modify the memory
card.
The card can only be set in the slot in one direction. If the
card does not slide into the slot smoothly, do not try to
force it in. Instead, make sure that the card is oriented
correctly.
• Do not get the memory card wet.
• Because the memory card is vulnerable to humidity, we
recommend that such memory card not be used under
humid conditions.
Always orient the card as show below.
• Avoid storing or using memory card under the following
conditions:
– In a hot location, such as inside a car or outside on a
very hot day.
Notch
Direction of insertion
– In direct sunlight.
– In a humid location or where corrosion occurs easily.
– In a location where the memory card could be exposed
to electrostatic discharge or electronic noise.
• Do not touch the contacts on a SmartMedia card,
CompactFlash card, SD Card, or MultiMediaCard with
your hands or bare metal.
For details, refer to the user’s guide accompanying your
card.
• Always keep the memory card in its case when carrying
or storing it.
xD-Picture Card
• When using a SmartMedia card, SD Card, or
MultiMediaCard, insert the memory card directly into
the corresponding slot. Do not insert a SmartMedia card
or other memory cards into the CompactFlash type
adapter. Doing so could cause the image data stored in
the card to be deleted or damaged.
• Always make sure that the memory card is oriented
correctly before inserting it in the appropriate slot of the
unit. Inserting any memory card in the wrong direction
may damage the unit and/or memory card and cause
malfunctions.
The card can only be set in the slot in one direction. If the
card does not slide into the slot smoothly, do not try to
force it in. Instead, make sure that the card is oriented
correctly, with the v mark pointing towards the slot.
v mark
Direction of insertion
• Do not remove the memory card or turn off this unit
while data is being read or written to the memory card.
Doing so could cause the data that is being recorded to
be deleted or damaged.
For details, refer to the user's manual accompanying your
card.
52
Supported Memory Cards and File Formats
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
When cleaning the inside of the printer
When cleaning the print head, use the supplied cleaning
cartridge. For details, refer to the operating instructions
supplied with the cleaning cartridge.
Cleaning
To clean the printer roller, use a soft cloth moistened with
cleaning alcohol to gently wipe the roller while turning it.
Before cleaning the unit, be sure to set it to standby with
the on/standby button and disconnect the power cord.
When the cabinet becomes dirty
If the cabinet is extremely dirty, soak a clean cloth in
water, or a solution of water and a neutral detergent, wring
out the cloth, and then wipe the surface of the cabinet.
Next, wipe clean with a clean, dry cloth.
To avoid damaging the surfaces of the unit, never use
thinner, benzene, alcohol, or any other type of organic
solvent to clean the unit.
When the display becomes dirty
When the display has become considerably dirty, wipe it
clean with a dry cloth or with a clean cloth soaked in water
and thoroughly wrung out. Do not use even a mild
detergent, as it can damage the surface of the display.
Never touch or strike the surface of the display with a hard
object.
When the filter for the cooling fan
becomes dirty
When the filter for the thermal head cooling fan has
become considerably dirty, remove it and rinse off the dirt
with water. Do not scrub the filter mesh with a brush or
other cleaning tool.
53
Cleaning
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptom
Cause/Remedy
Troubleshooting
Image data cannot be
read.
A mounted memory card does not
contain any data.
tInsert a memory card that
contains image data.
Before sending the unit out for servicing, check the items
listed below. If you still cannot solve the problem, contact
your Sony Authorized Dealer.
Data has been recorded on a
memory card in a format that the
unit does not recognize.
tBe sure to store image data in
a format that the unit can
The memory card may not be
properly inserted.
tMake sure that the memory
The memory card may not be
inserted in the correct direction.
tSet the memory card in the
direction shown on the
Symptom
Cause/Remedy
Cannot load paper roll. Are you trying to load 2UPC-C13,
C15 while adaptors are mounted
in the paper holder?
tRemove the adaptors and then
Paper roll was loaded, Paper roll may not have been
but “no paper” message loaded correctly.
appears.
tEnsure that paper roll is loaded
operation screen.
Ribbon cartridge was
loaded, but “no ribbon
cartridge” message
appears.
Ribbon may not have been loaded
correctly.
tEnsure that ribbon is loaded
Out of paper message This is not a defect. Some spare
appears, but there is
still paper in the unit.
paper will be left over.
tRemove the leftover paper and
load a new ribbon cartridge and
There is a white margin The print position may not be
on the printed image.
correct.
Power does not switch The power cord may not be
on.
connected.
tMake sure that the power cord
The on/standby button may not
have been pressed correctly.
tMake sure that the on/standby
button has been fully
The unit does not
switch to standby.
The unit may still be doing
processing.
tWait a few moments for the unit
to stop processing.
An abnormal condition may have
caused the unit to stop
responding.
tDisconnect the power cord
from the power outlet. Then
reconnect the power cord, and
press the on/standby button.
Display not on or
difficult to see.
Depending on the display angle,
the display may not be visible or
may be difficult to see.
tThe display angle can be
adjusted. Adjust the angle of
the display to improve the
54
Troubleshooting
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ribbon Cartridge and
Paper
Specifications
Power requirements
100 to 240 V AC, 50/60 Hz
3.0 to 1.3 A max.
Operating temperature range
5 to 35°C
Operating humidity range
20 to 80%
External dimensions
Each printing pack contains two sets of the ribbon
cartridge and paper roll combination.
Be sure to use the ribbon cartridge and the paper roll in the
carton as a set.
Input current
2UPC-C13 series Self-Laminating Color Printing
Pack
Contains color ribbon cartridge and paper.
Ribbon cartridge for printing: 2 rolls
3.5 × 5 inches print paper: 2 rolls
Approx. 275 × 300 × 380 mm (WHD)
7
7
15
(10 / × 11 / × 14
/
inches)
8
8
16
(excluding the maximum projecting
parts)
Mass
Approx. 11 kg (24 lb 4 oz) (printer only)
2UPC-C14 series Self-Laminating Color Printing
Pack
Contains color ribbon cartridge and paper.
Ribbon cartridge for printing: 2 rolls
4 × 6 inches print paper: 2 rolls
Printing system Dye sublimation thermal transfer
Thermal head 11.8 dot/mm (300 dpi)
Gradations
256 levels (8 bits) each for yellow,
magenta and cyan
2UPC-C13: 89 × 127 mm (3.5 × 5 inches)
2UPC-C14: 102 × 152 mm (4 × 6 inches)
2UPC-C15: 127 × 178 mm (5 × 7 inches)
Picture size
2UPC-C15 series Self-Laminating Color Printing
Pack
Contains color ribbon cartridge and paper.
Ribbon cartridge for printing: 2 rolls
5 × 7 inches print paper: 2 rolls
Printable pixels 2UPC-C13: 1,100 × 1,536 dots
2UPC-C14: 1,248 × 1,848 dots
2UPC-C15: 1,536 × 2,148 dots
(The top and bottom and right and left
portions will not be printed by about 2
mm)
Printing capacity
Each printing pack contains two sets of the ribbon
cartridge and paper combination. One set of the ribbon
cartridge and paper allows you to print the following
number of sheets.
Printing time
2UPC-C13: Approx. 13 sec.
2UPC-C14: Approx. 16 sec.
2UPC-C15: Approx. 17 sec.
Input connector AC IN (for power)
Control connector
RS-232C (External control interface,
D-SUB 9-pin connector) (1)
USB function port
Hi-Speed USB (USB2.0)
USB host port for the USB flash memory
Memory card slots
Print pack 2UPC-C13
2UPC-C14
2UPC-C15
Number of 300 (sheets)
sheets
200 (sheets)
172 (sheets)
Print size
3.5 × 5 inches 4 × 6 inches
(89 × 127
mm)
5 × 7 inches
(127 × 178
mm)
(102 × 152
mm)
Notes
“Memory Stick” interface slot (1)
SD Card interface slot (1)
• However the number of sheets that can be printed may
not be guaranteed if you replace the ribbon cartridge and
paper before the ribbon cartridge and paper run out.
• Always use a designated print pack.
CompactFlash card interface slot (2)
(One of the two slots is used as expansion
slot located inside the side door.)
SmartMedia card interface slot (1)
xD-Picture Card interface slot (1)
55
Ribbon Cartridge and Paper / Specifications
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Compatible image file formats
JPEG: JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (baseline
JPEG)
Exif 2.2.1 compatible
DCF 2.0 compatible
TIFF: Exif 2.2.1 compatible (TIFF-RGB
non compressed)
BMP: 24 bit Windows format
(Some versions of the file formats may
not be compatible)
Maximum number of pixels to be handled
JPEG:6,400(H) × 4,800(V)
TIFF:6,400(H) × 4,800(V)
BMP:6,400(H) × 4,800(V)
Maximum number of files to be handled
9,999 files for a memory card
LCD display
8 inch touch sensitive TFT color display
640 × 480 pixels, RGB
Accessories supplied
Paper Tray (1)
Paper Holder (1)
Paper Core (1)
Adaptor (left, 1)
Adaptor (right, 1)
Power Cord (1)
Cleaning Cartridge (1)
Ferrite Core (1)
CD-ROM (1)
Software License Agreement (1)
Operating Instructions (1)
Warranty Card (1)
Service and Customer Support Info. (1)
Optional accessories
Self-Laminating Color Printing Pack
2UPC-C13
2UPC-C14
2UPC-C15
Design and specifications are subject to change without
notice.
56
Specifications
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil
exclusivement à un personnel qualifié.
CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.
Cet appareil n’est pas équipé d’un interrupteur
d’alimentation.
Lors de son installation, incorporez un dispositif de
coupure facile d’accès dans le câblage fixe ou branchez le
cordon d’alimentation sur un prise murale située près de
l’appareil et facilement accessible.
En cas d’anomalie pendant le fonctionnement de
l’appareil, actionnez le dispositif de coupure pour couper
l’alimentation électrique ou débranchez le cordon
d’alimentation.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table des matières
Installation......................................................................................10
FR
Onglet Modèle..................................................................................... 23
Onglet Impression ............................................................................... 24
3
Table des matières
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Table des matières
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Résumé
Chapitre
Opération facile à l’aide d’un panneau
tactile
L’utilisation d’un écran tactile de 8 pouces facilite
l’opération à l’aide d’un simple contact.
Utilité de cet appareil
Cet appareil lit les données d’images de cartes mémoire
utilisées avec des appareils tels que des appareils
numériques et imprime des photos d’une qualité
magnifique. Il imprime aussi les données envoyées par un
ordinateur. L’appareil présente les caractéristiques
suivantes.
Et l’intégration d’un système de rouleau de papier et de
cartouche de ruban facilite grandement le remplacement
du papier et du ruban.
Personnalisation avec des données
originales
En introduisant une carte mémoire contenant des images
promotionnelles et des données de cadre dans
Services d’imprimerie versatiles
Outre les photos ordinaires, l’appareil peut imprimer des
images divisées, des tirages cadre et des tirages index. Il
permet aussi à l’utilisateur de modifier des images avant
l’impression grâce aux fonctions de coupe et de réglage de
couleur.
l’emplacement à cet effet, il est possible d’afficher des
économiseurs d’écran et de combiner des photos et des
*)
cadres pour l’impression. Il est possible d’utiliser des
images originales pour l’économiseur d’écran et les
données de cadre.
Il est possible d’imprimer des numéros d’impression en
filigrane, ce qui facilite le triage.
Conception compacte et tout-en-un :
L’écran et l’imprimante sont contenus dans un châssis
unique qui n’est pas encombrant et se place facilement sur
un comptoir ou dans un endroit similaire.
En outre, il est possible de régler l’angle de l’écran sur 8
positions disponibles pour correspondre aux conditions de
travail.
Choix de modes d’opération
Pour correspondre à l’environnement dans lequel
l’appareil est utilisé, il est possible de choisir entre le mode
complet, le mode d’impression rapide et le mode
événement.
*) Il est nécessaire de se procurer une carte CompactFlash
ou Microdrive, disponibles dans le commerce.
Prise en charge d’une gamme étendue de
cartes mémoire
Prise en charge des formats principaux de cartes mémoire
utilisées dans les appareils numériques : « Memory Stick »,
Carte xD-Picture, Carte SD, Carte MultiMediaCard, Carte
CompactFlash, Microdrive et SmartMedia.
Impression à grande vitesse et de haute
qualité
Grâce à un nouveau moteur d’imprimerie doté d’une
technologie de transfert thermique par sublimation, il est
possible d’imprimer à grande vitesse des images d’une
beauté durable.
5
Utilité de cet appareil
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Microdrive est une marque commerciale déposée de
Hitachi Global Storage Technologies.
• miniSD est une marque commerciale de SD Card
Association.
Documentation fournie
• Adobe et Photoshop sont soit des marques commerciales
déposées ou des marques commerciales de Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
• xD-Picture Card est une marque commerciale de Fuji
Photo Film Co., Ltd.
• Les autres noms de produits sont des marques
commerciales déposées ou des marques commerciales
de leurs fabricants respectifs.
Cet appareil est fourni avec la documentation suivante.
Mode d’emploi (ce document)
Le mode d’emploi est destiné aux utilisateurs de l’appareil
et contient des informations détaillées sur les sujets
suivants :
• Installation
• Configuration
• Imprimer des images stockées sur cartes mémoire
• Résolution des problèmes techniques
Guide d’opérations de base (PDF)
Le guide d’opérations de base contient des instructions et
informations simples sur les sujets suivants. Il vous est
recommandé d’imprimer des parties de ce fichier si
nécessaire et de les placer près de l’appareil pour vous
assister à l’utilisation.
• Comment imprimer en mode complet (destiné aux
clients)
• Comment imprimer en mode d’impression rapide
(destiné aux clients)
• Entretien (destiné au personnel de magasin)
Guide d’installation du pilote de
l’imprimante
Le guide d’installation du pilote de l’imprimante explique
comment installer et utiliser le pilote de l’imprimante sur
un ordinateur.
Mode d’emploi du plug-in Adobe
Photoshop
Le mode d’emploi du plug-in Adobe Photoshop explique
comment installer le plug-in Photoshop et comment
l’utiliser pour créer des modèles d’impressions avec
cadres.
Marques commerciales
Les mots suivants sont des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs.
• « Memory Stick », « MagicGate Memory Stick »,
« Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO » et
« Memory Stick PRO Duo » sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk
Corporation.
• SmartMedia est une marque commerciale déposée de
Toshiba Corporation.
• MultiMediaCard est une marque commerciale de
Infineon Technologies AG.
6
Documentation fournie
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préparations
Chapitre
Accessoires fournis
Vérifiez que vous avez bien reçu les accessoires suivants :
Bac à papier (1)
Cordon d’alimentation (1)
Porte-papier ∗1)
Ces accessoires sont rangés dans le porte-papier.
Mandrin (1)
Adaptateur (gauche, 1)
Adaptateur (droit, 1)
Cartouche de nettoyage (1) ∗2)
Tore de ferrite (1)
CD-ROM (1)
Information de service et de support technique (1)
Mode d’emploi (1)
Licence du logiciel (1)
Carte de garantie (1)
∗1)Le porte-papier est rangé dans l’imprimante. Veillez à retirer le porte-papier
de l’intérieur de l’imprimante avant de mettre l’appareil sous tension.
∗2)Pour les informations sur l’utilisation, consultez le mode d’emploi fourni avec
la cartouche de nettoyage.
• Les matériaux d’emballage vous seront nécessaires lors
du transport de l’appareil, donc il vous est recommandé
de les garder.
• Avant de transporter l’appareil, retirez la cartouche de
ruban et le rouleau de papier de l’appareil.
Remarques
• Lors du déballage de l’appareil, faites attention à votre
dos.
7
Accessoires fournis
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Commandes et fonctions
Avant
1
2 3 4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
a Ecran
Remarque
Affiche l’écran d’opération. Comme l’écran est tactile,
l’utilisateur touche simplement le champ correspondant à
l’opération souhaitée. Il est possible d’ajuster l’angle de
l’écran pour mieux voir.
Pour éviter toute perte de données d’images ou tout
endommagement de l’appareil principal, n’essayez jamais
d’introduire un « Memory Stick », une carte SmartMedia,
une carte SD ou une carte MultiMediaCard dans un
adaptateur type CompactFlash inséré dans l’emplacement
CompactFlash.
b Indicateur d’accès
S’allume quand une carte mémoire est introduite, et
clignote lors de l’accès à une carte mémoire.
h Fente de sortie
La photo imprimée sort par cette fente.
Pour placer un « Memory Stick » contenant des données
d’images.
Les photos imprimées sont collectées dans ce bac.
Pour placer une carte xD-Picture contenant des données
d’images.
Lors de l’utilisation du pack d’impression 2UPC-C13, ce
dispositif doit être levé.
e Emplacement pour carte SD /MultiMediaCard
Pour placer une carte SD ou MultiMediaCard contenant
Ouvrez cette portière pour remplacer le rouleau de papier.
des données d’images.
Pour placer une carte SmartMedia contenant des données
d’images.
Pour placer une carte CompactFlash contenant des
données d’images.
8
Commandes et fonctions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Portière avant ouverte
Arrière
4
5
6
1
2
7
3
A
B
a Port USB (hôte)
Permet le raccord d’un dispositif USB.
Vous pouvez raccorder à ce port un lecteur de carte ou un
dispositif de mémoire flash USB disponibles dans le
commerce et les utiliser pour la lecture de données.
Le rouleau de papier est introduit ici.
Les zones blanches entre les pages imprimées sont
coupées et recueillies dans la partie supérieure du
porte-papier.
*1)*2)*3)
Appuyez sur ce bouton pour retirer le porte-papier.
Utilisez un câble USB disponible dans le commerce pour
*2)
raccorder l’appareil à un ordinateur.
Ouvrez cette portière pour remplacer la cartouche de ruban
et pour introduire la carte d’extension CompactFlash.
Raccordez ici le cordon d’alimentation fourni.
Portière latérale ouverte
d Support d’écran
Utilisez ce support pour ajuster l’angle de l’écran.
B
A
e Bouton Marche/Veille
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil sous tension.
Appuyez à nouveau pour le mettre en veille.
f Interface RS-232C
Pour une expansion future. Actuellement pas en
utilisation.
g Fente d’aération
Doté d’un filtre intégré pour le ventilateur de la tête
thermique.
*1) Nous ne garantissons pas le fonctionnement correct de
tous les lecteurs de cartes et de tous les dispositifs
mémoire flash USB.
*2) Le fonctionnement n’est pas garanti si le raccord est
fait via un multiport USB.
Placez ici la cartouche de ruban.
BEmplacement pour carte d’extension
CompactFlash (page 17)
*3) PictBridge n’est pas pris en charge.
Lors du tirage cadre, de l’affichage d’images
promotionnelles, de la saisie de texte ou de la
désynchronisation de l’impression, introduisez ici la
carte d’extension CompactFlash.
9
Commandes et fonctions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Chargement du rouleau de papier et
de la cartouche de ruban
Installation
Manipulation du rouleau de papier et de la
cartouche de ruban
Raccorder le cordon d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation fourni au connecteur ~
AC IN à l’arrière de l’appareil, puis branchez-le sur une
prise secteur.
Remarques
• Le pack d’impression contient deux cartouches de ruban
et deux rouleaux de papier. Veillez à utiliser la cartouche
de ruban et le rouleau de papier du même set. (Voir
• La quantité possible de pages imprimables dépend du
type de pack d’impression. Le tableau suivant montre le
nombre d’images pour un set de cartouche de ruban et de
rouleau de papier.
Pack
d’impression
2UPC-C13
2UPC-C14
2UPC-C15
Nombre de
pages
300 (pages) 200 (pages) 172 (pages)
Format
d’impression mm
89 × 127
102 × 152
mm
127 × 178
mm
• Ne remplacez pas la cartouche de ruban et le rouleau de
papier avant leur épuisement. Sinon, le nombre de pages
ci-dessus ne sera pas atteint.
• Placez le rouleau de papier verticalement. Si vous le
placez horizontalement, le rouleau de papier peut rouler
et tomber. Ceci peut provoquer une blessure.
Cordon d’alimentation (fourni)
Prise secteur
Réglage de l’angle de l’écran
Vous pouvez régler l’angle de l’écran pour le rendre plus
facile à regarder. Vous disposez pour cela de huit positions
différentes.
Lors du rangement de l’appareil, tirez l’écran vers l’avant
jusqu’à une position verticale puis repoussez-le pour
atteindre une position horizontale.
• Tenez le rouleau de papier avec vos deux mains, de
manière à ne pas le laisser tomber car il est lourd. Le
laisser tomber pourrait provoquer une blessure.
Tenez le rouleau de papier avec vos deux mains.
10
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Une carte IC est contenue dans la cartouche de ruban. Ne
touchez en aucun cas la borne de la carte IC, même avec
vos doigts ou des objets métalliques. Ne frappez pas, ne
pliez pas et le laissez pas tomber la carte IC.
3
Appuyez sur le verrou en haut du porte-papier et
ouvrez-le.
Carte IC
Attacher les adaptateurs au porte-papier
La largeur des rouleaux à papier dépend des packs
d’impression. Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-
C14, attachez un adaptateur au porte-papier pour
compenser la différence de largeur.
4
Réglez la largeur du porte-papier.
Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-
C14
1
Ouvrez la portière avant.
Attachez des adaptateurs des deux côtés du porte-
papier.
2
Appuyez sur le bouton de relâche du porte-papier et
retirez-le.
Mémo
Vérifiez que la couleur de l’étiquette du haut des
adaptateurs est la même que celle de l’étiquette du
porte-papier.
Remarque
Placez les adaptateurs fermement et complètement
dans le porte-papier.
11
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-
C13 ou 2UPC-C15
Retirez les adaptateurs du porte-papier.
Remarques
• Si les bords du rouleau de papier sont irréguliers,
égalisez-les avant de l’installer. Sinon un mauvais
fonctionnement pourrait arriver.
• Si le papier est peu serré autour du mandrin, vérifiez
à bien le serrer avant d’installer le rouleau de papier.
Sinon un mauvais fonctionnement pourrait arriver.
• Ne saisissez pas le papier trop fermement et ne le
frappez pas contre un objet dur, car il pourrait se
déchirer ou se froisser, ce qui réduirait la qualité
d’impression.
Remarque
Rangez les adaptateurs dans un endroit sans risque,
pour ne pas les perdre.
2
Ouvrez la portière avant.
Chargement du rouleau de papier et de la
cartouche de ruban
Lors de la première utilisation de l’imprimante, vous devez
d’abord charger le rouleau de papier et la cartouche de
ruban. Si vous utilisez le 2UPC-C14, vous devez installer
les adaptateurs dans le porte-papier, comme décrit dans la
Pour savoir comment retirer un rouleau de papier et une
cartouche de ruban épuisés, voir la section « Retrait du
Remarques
• Utilisez toujours un pack d’impression indiqué.
• Remplacez toujours le rouleau de papier et la cartouche
de ruban ensemble.
3
Appuyez sur le bouton de relâche du porte-papier et
retirez-le.
Chargement du rouleau de papier
1
Placez le mandrin dans le rouleau de papier.
12
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Appuyez sur le verrou en haut du porte-papier et
ouvrez-le.
7
Fermez le porte-papier.
Remarque
5
Placez le rouleau de papier dans le porte-papier.
En fermant le porte-papier, vérifiez bien que le bout
d’engagement du rouleau de papier ne dépasse pas
l’ouverture de l’alimentation de papier.
La flèche de l’étiquette au centre du rouleau de papier
doit être dirigée vers l’intérieur.
8
Replacez le porte-papier dans l’appareil.
Introduisez le porte-papier jusqu’au déclic.
Remarque
Lors de l’installation du rouleau de papier, vérifiez à
bien ouvrir le porte-papier. Sinon un mauvais
fonctionnement pourrait arriver.
6
Retirez l’étiquette au centre du rouleau de papier.
Remarques
• Vérifiez à bien retirer toutes les étiquettes du rouleau
de papier. Si des étiquettes restent dans
l’imprimante, des problèmes de fonctionnement
peuvent arriver.
• Après l’introduction du rouleau de papier, ne
touchez pas la surface d’impression (la surface
intérieure du papier enroulé). Les empreintes
digitales, la transpiration etc. peuvent réduire la
qualité de l’impression.
• Placez le rouleau de papier fermement et
complètement dans le porte-papier.
13
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
Fermez la portière avant.
Remarques
• Si vous avez des difficultés en introduisant la
cartouche de ruban, retirez-la et essayez à nouveau
de l’introduire. Diminuez le jeu du ruban en tournant
la bobine de la cartouche dans le sens de la flèche,
uniquement s’il vous empêche d’introduire la
cartouche de ruban.
• Ne rembobinez pas la cartouche de ruban pour une
réutilisation. L’impression ne serait pas bonne, et
cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
• Ne tentez pas de remplacer la cartouche de ruban en
cours d’impression.
• Immédiatement après l’impression, la tête
thermique à l’intérieur de l’appareil sera chaude.
Pour éviter toute brûlure, n’introduisez pas votre
main dans l’ouverture d’accès à la cartouche de
ruban lors du chargement d’une cartouche.
Chargement de la cartouche de ruban
1
Ouvrez la portière latérale.
3
Fermez la portière latérale.
2
Introduisez complètement la cartouche de ruban.
Remarques sur le rangement
• Evitez le rangement dans les endroits sujets à :
– de hautes températures
– un haut degré d’humidité ou de la poussière
– la lumière directe du soleil
• Après l’ouverture de l’emballage, utilisez la cartouche
de ruban et le papier dès que possible.
• En cas de rangement après utilisation partielle, replacez
le ruban et le papier dans leurs emballages.
14
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Retirez les restes de papier du porte-papier.
Remarques
• Le rouleau de papier contient du papier supplémentaire.
Lorsque la cartouche de ruban est terminée, retirez ce qui
reste du papier et installez un nouveau set de cartouche
de ruban et de rouleau de papier.
Appuyez sur le verrou en haut du porte-papier et
ouvrez-le.
• Vérifiez que le rouleau de papier et la cartouche de ruban
correspondent. Si vous utilisez une combinaison qui ne
correspond pas, les résultats d’impression ne seront pas
normaux et vous provoquerez un bourrage du papier ou
un mauvais fonctionnement.
• Ne touchez pas la surface d’impression du rouleau de
papier ou l’encre sur la cartouche de ruban. Les
empreintes digitales et autres polluants peuvent réduire
la qualité de l’impression.
Retrait du rouleau de papier et de la
cartouche de ruban
5
6
Retirez le rouleau de papier.
Retrait du rouleau de papier
1
Ouvrez la portière avant.
Retirez le mandrin du rouleau de papier.
2
Appuyez sur le bouton de relâche du porte-papier et
retirez-le.
Remarque
Vous devrez réutiliser le mandrin. Veillez à ne pas le
perdre.
15
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Retrait de la cartouche de ruban
3
Fermez la portière latérale.
1
Ouvrez la portière latérale.
Attacher le bac à papier
2
Tirez sur le verrou de la cartouche de ruban pour
l’ouvrir, puis saisissez la cartouche et retirez-la.
Attachez le bac à papier fourni.
Mémo
Si le ruban se déchire, vous pouvez le recoller avec du
papier collant et utiliser le reste du ruban.
Remarque
Immédiatement après l’impression, la tête thermique à
l’intérieur de l’appareil sera chaude. Pour éviter toute
brûlure, n’introduisez pas votre main dans l’ouverture
d’accès à la cartouche de ruban lors du retrait d’une
cartouche.
16
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-C14
ou 2UPC-C15
Préparation d’une carte d’extension
CompactFlash
Une carte d’extension CompactFlash est nécessaire pour
les fonctions suivantes :
• Le tirage cadre
• L’affichage d’images promotionnelles
• La saisie de texte
• L’export de journaux système et d’impression
Pour la création d’une carte d’extension CompactFlash,
utilisez une carte CompactFlash disponible dans le
commerce.
Il peut s’agir d’une carte CompactFlash de type I, II ou
Microdrive.
Nous vous recommandons d’utiliser une carte
CompactFlash avec un espace libre d’au moins 512 Mo.
Vous pouvez laisser environ 100 pages imprimées dans ce
bac. Cependant, le nombre de pages imprimées qui
peuvent rester dans le bac dépend de l’environnement où
l’imprimante est utilisée ou de l’image imprimée. Retirez
dès que possible les pages imprimées accumulées dans le
bac.
Création d’une carte d’extension CompactFlash
Le CD-ROM fourni contient des modèles pour les tirages
cadre et des échantillons d’images promotionnelles. Vous
pouvez créer une carte d’extension CompactFlash en
copiant ces données sur une carte CompactFlash avec
votre ordinateur. Si votre ordinateur ne peut utiliser les
cartes CompactFlash, vous pouvez copier temporairement
les données sur un autre type de carte mémoire, puis les
copier sur une carte CompactFlash avec l’appareil.
Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-C13
1
2
Introduisez la carte CompactFlash dans l’ordinateur.
Copiez les images promotionnelles.
Créez le dossier « \Sony\UPCR\ » dans le dossier
racine de la carte CompactFlash et copiez-y le dossier
entier « \Sony\UPCR\Promotion » du CD-ROM
fourni.
3
Copiez les modèles de tirage cadre.
Les modèles sont stockés dans le dossier
« \Sony\UPCR\Template » du CD-ROM fourni. Le
dossier est divisé en sous-dossiers pour chaque format
d’impression (3×5, 4×6 et 5×7). Créez le dossier
« \Sony\UPCR\Template » dans le dossier racine de la
carte CompactFlash et copiez-y le dossier entier de
chaque format d’impression.
Vous avez besoin d’une carte CompactFlash avec un
espace libre d’au moins 512 Mo pour copier toutes les
données stockées sur le CD-ROM.
Levez le dispositif de blocage du papier.
Vous pouvez laisser environ 100 pages imprimées dans ce
bac. Cependant, le nombre de pages imprimées qui
peuvent rester dans le bac dépend de l’environnement où
l’imprimante est utilisée ou de l’image imprimée. Retirez
dès que possible les pages imprimées accumulées dans le
bac.
Si vous avez copié les données du CD-ROM sur une carte
mémoire autre qu’une carte CompactFlash, vous devrez
utiliser l’appareil pour copier les données de cette carte sur
une carte CompactFlash.
Pour les détails sur la copie de données, voir « Onglet
Remarque
Ne touchez pas les pages imprimées avant leur sortie
complète de l’imprimante. Si une page est bloquée dans la
fente de sortie, retirez-la immédiatement de la fente.
Pour retirer le bac à papier
Saisissez-le par le bas, soulevez-le en le maintenant à
l’horizontale, et retirez-le.
17
Installation
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introduction d’une carte d’extension
CompactFlash
Marche et arrêt
1
Ouvrez la portière latérale.
Marche
1
Vérifiez qu’aucune carte mémoire n’est placée dans un
des emplacements situés à l’avant de l’appareil.
Appuyez ensuite sur le bouton Marche/Veille
2
Introduisez la carte d’extension CompactFlash que
vous avez créée dans l’emplacement à cet effet.
L’appareil se met en marche et le message suivant
s’affiche.
3
Fermez la portière latérale.
Pour les détails sur les étapes suivantes, voir la section
18
Marche et arrêt
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Arrêt
1
Terminez toutes les opérations en cours, puis accédez
à l’écran suivant.
2
Vérifiez qu’aucune carte mémoire n’est placée dans un
des emplacements situés à l’avant de l’appareil. Puis
appuyez sur le bouton Marche/Veille pour mettre
l’appareil hors tension.
19
Marche et arrêt
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuration
Chapitre
Procédure de
configuration
Avant d’utiliser cet appareil, vous devez procéder à
certains réglages. Ceux-ci comprennent la sélection de la
langue et des monnaies, la sélection du mode de service et
le réglage des mots de passe. Ces réglages se font à partir
de l’écran Administration. Vous pouvez aussi utiliser plus
tard l’écran Administration pour modifier les réglages et
ajuster l’appareil.
Pour accéder à l’écran Administration, procédez de la
manière suivante.
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
Remarques
2
3
Saisissez le mot de passe à l’aide du clavier
numérique.
• Avant d’effectuer des réglages sur l’écran
Administration, vous devez saisir le mot de passe
administrateur. Le réglage par défaut en sortie d’usine
pour le mot de passe administrateur est « 9999 ».
• Si une carte mémoire est placée dans un des
emplacements à l’avant de l’appareil, l’écran
Administration ne s’affiche pas. Retirez d’abord toute
carte mémoire, puis répétez la procédure.
Touchez le bouton [OK].
L’écran Administration s’affiche.
1
Lors de l’affichage du guide de démarrage, touchez la
partie supérieure gauche de l’écran deux fois
successivement.
En touchant un des onglets en haut de cet écran, vous
pouvez sélectionner la catégorie qui convient aux
réglages à effectuer. Pour les détails sur chaque
20
Procédure de configuration
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Onglet (Système)
Vous permet de sélectionner la langue du système, le
réglage de Marche/Arrêt du bip sonore et la fonction
de connexion de l’ordinateur.
Eléments de réglage
Cet onglet vous permet aussi d’effectuer le réglage du
panneau tactile.
Onglet Système
Onglet (Ecrans)
Vous permet de sélectionner le mode d’opération et la
fonction d’images promotionnelles.
Onglet (Modèle)
Vous permet de charger et d’effacer des modèles ou de
saisir du texte à ajouter aux images.
Onglet (Impression)
Vous permet de sélectionner le format de
numérotation de commande et le format de date.
Cet onglet vous permet aussi d’effectuer le réglage de
position d’impression.
Onglet (Couleur Impression)
Vous permet de régler la qualité d’impression.
Onglet (Tarifs)
Vous permet de régler les monnaies à utiliser et le prix
des impressions.
Onglet (Administration)
Bip sonore
Pour choisir si un bip sonore est entendu lors d’une
opération ou quand une erreur est survenue.
Vous permet de limiter le nombre d’impressions par
commande et de faire des réglages de mot de passe.
Cet onglet vous permet aussi d’accéder aux journaux
d’impression et de système.
Connexion PC
4
Quand ce réglage est terminé, touchez le bouton
.
Pour choisir de contrôler ou non l’appareil à partir d’un
ordinateur. Quand il est réglé sur [NON], l’appareil ne peut
être contrôlé à partir d’un ordinateur, même s’il est
raccordé par câble USB.
Langue
Pour sélectionner la langue à utiliser pour les écrans
d’opération et les messages. Vous pouvez sélectionner
jusqu’à quatre langues. Si plusieurs langues sont
sélectionnées, l’utilisateur peut sélectionner la langue lors
de la commande.
L’écran Administration utilise la langue sélectionnée
comme [1].
1
2
Touchez un des boutons [1] - [4].
Une liste de langues s’affiche.
Touchez la langue souhaitée et touchez le bouton
[OK].
Pour annuler un réglage, touchez [(Non)].
Remarque
Si vous n’avez sélectionné qu’une langue, l’écran de
sélection de langue ne s’affiche pas lors de la commande.
21
Eléments de réglage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Mode événement
Réglage du panneau tactile
Ce mode est destiné à fournir l’accès gratuit aux
fonctions d’impression, par exemple lors d’une fête,
d’un mariage ou similaire. Ce mode convient aussi à
l’utilisation par des employés de magasins plutôt que par
des clients.
Ceci vous permet de calibrer le panneau tactile.
Touchez le bouton
, puis touchez la boîte qui
s’affiche à l’écran. Lorsque vous touchez la boîte, une
nouvelle boîte s’affiche dans un autre endroit. Touchez
chacune des boîtes dans l’ordre. Quand aucune boîte
n’apparaît, le réglage du panneau tactile est terminé.
Aucun mot de passe ni aucune confirmation de prix n’est
nécessaire avant l’impression.
Nettoyage de la tête d’impression
Ce procédé vous permet de nettoyer la tête thermique à
l’intérieur de l’imprimante.
Pour les détails, consultez le mode d’emploi avec la
cartouche de nettoyage fournie.
Images promotionnelles
Vous permet de régler les images promotionnelles. Vous
pouvez déterminer jusqu’à deux images pour l’affichage
de veille en mode complet ou en mode d’impression
rapide. Par défaut, le guide de démarrage est utilisé comme
écran de veille. Si vous avez déterminé une ou deux
images, elles s’affichent en alternance avec le guide de
démarrage.
Onglet Ecrans
Une carte d’extension CompactFlash est nécessaire pour la
fonction d’image promotionnelle : Pour l’information sur
la carte d’extension CompactFlash, voir la section
Vous pouvez créer votre propre image promotionnelle à
l’aide d’un logiciel d’édition de photographie disponible
dans le commerce.
Spécifications d’image promotionnelle
• Taille de l’image : 640 (L) × 480 (H) pixels
• Format de fichier : 24-bit Windows BMP
• Nom de fichier : Image 1 = promo1.bmp, Image 2 =
promo2.bmp
•
(Importer l’image promotionnelle)
Ce bouton vous permet d’importer une image
promotionnelle d’une carte mémoire introduite dans
l’emplacement à cet effet à l’avant de l’appareil.
Si un message d’erreur s’affiche, vérifiez les raisons
possibles suivantes.
Sélection mode
Vous pouvez sélectionner le mode impression rapide, le
mode complet ou le mode événement.
• Impression rapide
Ce mode limite le nombre d’options disponibles au
client. Il convient à l’impression facile et rapide de
photos.
Le client peut sélectionner d’imprimer uniquement une
sélection d’images d’une carte mémoire, ou toutes les
images. La modification d’images n’est pas possible.
Vous pouvez demander la saisie d’un mot de passe avant
l’impression.
– La carte d’extension CompactFlash n’a pas assez
d’espace libre.
– Le fichier sélectionné pour la copie ne répond pas aux
spécifications d’image promotionnelle.
Remarque
Si d’autres images promotionnelles sont déjà stockées
sur la carte d’extension CompactFlash, elles seront
effacées. Prenez garde lors de cette procédure, car même
les fichiers pour lecture seule seront effacés.
• Mode complet
Avec ce mode, le client peut accéder à toutes les
fonctions fournies par l’appareil. Outre l’impression
normale, ces fonctions comprennent l’image divisée, le
tirage index et le tirage cadre. La modification d’images
est aussi possible.
• Image 1, Image 2
Pour sélectionner l’intervalle de temps pendant lequel
l’image promotionnelle est affichée. Quand l’intervalle
est passé, l’appareil passe automatiquement à l’image
suivante. Si [NON] est sélectionné, l’image
promotionnelle ne s’affiche pas.
Vous pouvez demander la saisie d’un mot de passe avant
l’impression.
Il n’est pas possible de régler Image 1, Image 2 et le
guide de démarrage sur [NON] en même temps.
22
Eléments de réglage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
(Supprimer tout)
Supprime tous les modèles stockés sur la carte
d’extension CompactFlash.
Guide de démarrage
Pour sélectionner l’intervalle de temps pendant lequel le
guide de démarrage est affiché. Quand l’intervalle est
passé, l’appareil passe automatiquement à l’image
promotionnelle. Si [NON] est sélectionné, le guide de
démarrage ne s’affiche pas.
Remarque
Prenez garde lors de cette procédure, car même les
fichiers pour lecture seule seront effacés.
Il n’est pas possible de régler Image 1, Image 2 et le guide
de démarrage sur [NON] en même temps.
Text Input
Vous pouvez saisir du texte à ajouter aux images. Si vous
activez [Tirage] ou [Tirage cadre], le texte saisi est
imprimé avec l’image. Vous pouvez utiliser des caractères
alphanumériques et des symboles pour créer du texte.
Pour saisir du texte, touchez le bouton [Text Setting] pour
accéder à l’écran de saisie de texte. Pour savoir comment
utiliser cet écran, voir la section « Ecran de saisie de
texte » ci-dessous.
Onglet Modèle
Pour utiliser le texte saisi, sélectionnez [OUI].
Ecran de saisie de texte
Ceci vous permet de charger ou d’effacer des modèles
pour tirage cadre et de saisir du texte.
Une carte d’extension CompactFlash est nécessaire pour
utiliser l’onglet Modèle : Pour l’information sur la carte
d’extension CompactFlash, voir la section « Préparation
Les modèles sont créés avec le plug-in Adobe Photoshop,
qui est inclus sur le CD-ROM fourni. Pour les détails, voir
la documentation du plug-in Adobe Photoshop.
Modèles
Onglet [Input]
•
(Copier tout)
Touchez les boutons affichés à l’écran pour saisir du texte.
Vous pouvez saisir jusqu’à 2 lignes contenant un total de
128 caractères alphanumériques. Pour effectuer une
correction, touchez le bouton [BS] (Effacement arrière). Si
vous continuez de toucher le bouton, la ligne entière où est
placé le curseur sera effacée.
Copie tous les modèles d’une carte mémoire introduite
dans l’emplacement à cet effet sur une carte d’extension
CompactFlash.
Touchez le bouton puis suivez les instructions qui
s’affichent.
Si un message d’erreur s’affiche, vérifiez les raisons
possibles suivantes.
– La carte d’extension CompactFlash n’a pas assez
d’espace libre.
– Le fichier sélectionné pour la copie ne répond pas aux
spécifications d’image promotionnelle.
Onglet [Font]
Vous permet de sélectionner les polices à utiliser.
Onglet [Size]
Remarque
Utilisez les boutons [+] et [–] pour contrôler la taille des
caractères. L’étendue de la taille va de 8 à 72 points, par
incréments de 2 points.
Si d’autres modèles avec le même nom sont déjà stockés
sur la carte d’extension CompactFlash, ils seront effacés.
Prenez garde lors de cette procédure, car même les
fichiers pour lecture seule seront effacés.
23
Eléments de réglage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Onglet [Position]
Réglage position impression
Vous permet de déterminer la position du texte dans
l’image.
Si l’impression n’est pas correctement centrée sur le
papier, vous pouvez ajuster la position dans la direction X
(horizontale) et Y (verticale). L’étendue d’ajustement va
jusqu’à 2 mm dans chaque direction.
Onglet [Color]
Vous permet de déterminer la couleur du texte.
Remarque
Selon le nombre et la taille des caractères sélectionnés, il
peut arriver que vous ne puissiez pas imprimer tout le
texte.
Réductionde
la valeur Y
Augmentation
de la valeur X
Réductionde
la valeur X
Onglet Impression
Augmentation
de la valeur Y
Onglet Couleur Impression
Ordre numérotation
Sélectionnez un des réglages suivants relatifs à l’inclusion
de la numérotation lors de l’impression.
• NON
Aucune numérotation n’est imprimée.
•
•
(Sur tous tirages)
La numérotation est imprimée sur toutes les photos.
(Sur premier tirage seul)
La numérotation est imprimée sur la première page de
chaque commande. Si vous imprimez plusieurs copies
de la première image, la numérotation est imprimée sur
chaque copie.
La numérotation est imprimée en filigrane au bord de la
photo.
Vous pouvez effectuer ici certains réglages relatifs à la
couleur et à la qualité de l’impression. Chaque élément est
réglé à l’aide des boutons [b] et [B]. L’étendue de réglage
est de 16 par incréments de 2.
Rouge, Vert, Bleu
Règle la composition de couleur des couleurs respectives.
Format impression date
Détermine le format utilisé lors de l’impression de la date.
Foncé, Clair
Règle le degré de sections en foncé et en clair.
• AAAAMMJJ (Exemple : 2005/10/30)
• JJMMAAAA (Exemple : 30/10/2005)
• MoisJJAA (Exemple : Oct/30/05)
• MMJJAAAA (Exemple : 10/30/2005)
Gamma
Règle la densité de demi-teinte.
24
Eléments de réglage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Netteté
Abréviation sur
écran
Monnaie
Règle la netteté du contour de l’image.
SEK
SGD
THB
TRL
USD
HKD
KRW
MXN
BRL
COP
VEB
XCD
ARS
CLP
PEN
PAB
ECS
JMD
UYU
Couronne suédoise
Dollar de Singapour
Baht thaïlandais
Lire turque
Onglet Tarifs
Dollar américain
Dollar de Hong Kong
Won sud-coréen
Peso mexicain
Réal brésilien
Peso colombien
Bolivar vénézuélien
Dollar des Caraïbes de l’est
Peso argentin
Peso chilien
Nuevo Sol péruvien
Balboa de Panama
Sucre équatorien
Dollar jamaïquain
Peso uruguayen
Indication prix
Détermine si le prix est affiché sur les écrans de sélection
et de prévisualisation d’images.
Devise
Tarifs
• 9×13, 10×15, 13×18
Vous permet d’établir le prix par tirage pour chaque
format.
Touchez le bouton
qui s’affiche, saisissez la valeur. Puis touchez le bouton
[OK]. L’étendue des tarifs va de 0 à 9999 (0 à 99,99
selon la monnaie).
Détermine la devise à utiliser lors du calcul du prix d’une
commande.
Quand vous touchez le bouton
comme ci-dessous s’affiche. Touchez la devise souhaitée
et touchez le bouton [OK]. Si vous sélectionnez [(vide)], la
devise ne s’affiche pas.
, une liste de devises
. A l’aide du clavier numérique
Abréviation sur
écran
Monnaie
Prix additionnel
• Tirage index, Tirage cadre, Image divisée
Vous permet de régler le coût additionnel pour la
fonction d’impression respective. Le total du prix par
tirage et du prix additionnel devient le prix final.
AUD
CAD
CHF
DKK
EUR
GBP
GRD
ILS
Dollar australien
Dollar canadien
Franc suisse
Couronne danoise
Euro
Touchez le bouton
. A l’aide du clavier numérique
qui s’affiche, saisissez la valeur. Puis touchez le bouton
[OK]. L’étendue des tarifs va de 0 à 9999 (0 à 99,99
selon la monnaie).
Livre Sterling
Drachme grecque
Shekel israélien
Yen japonais
YEN
NOK
NT
Couronne norvégienne
Dollar nouveau de Taiwan
Dollar néo-zélandais
Peso des Philippines
Yuan chinois
NZD
PHP
RMB
Rs
Roupie indienne
Rouble russe
RUB
25
Eléments de réglage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vérification mot de passe
Vous permet de régler le mot de passe à saisir au début de
l’impression.
Onglet Administration
Touchez le bouton
. A l’aide du clavier numérique qui
s’affiche, saisissez un mot de passe (un numéro de 4
chiffres). Puis touchez le bouton [OK].
Impression journaux
Affiche l’historique d’impression de l’appareil, avec une
entrée par commande.
Tirages max par commande
Règle le nombre maximal de tirages pris en charge dans
une commande. Les réglages disponibles sont 100, 200 ou
300 tirages.
De même, le nombre maximal de tirages pour une seule
image est 99.
Mot de passe
Chaque entrée contient les éléments suivants.
• Commande No.
• Code budget
Vous permet de demander la saisie d’un mot de passe
avant l’impression. Si le réglage est [OUI], un mot de
passe est nécessaire avant l’impression en mode complet et
en mode d’impression rapide.
• Format tirage
• Type tirage (P : Imprimer, I : Tirage index, S : Image
divisée, B : Tirage cadre, A : Imprimer tout)
• Quantité
• Prix (taxes comp.)
Vous pouvez exporter l’information de journaux
d’impression vers la carte d’extension CompactFlash.
Code budget
Détermine si la saisie d’un code budget est nécessaire pour
l’impression.
Si le réglage est [OUI], l’appareil demande la saisie d’un
code budget avant l’impression en mode complet et en
mode d’impression rapide. Le code saisi apparaît dans les
journaux d’impression. Par exemple, vous pourriez donner
des codes particuliers à différents départements, ce qui
vous permettrait de gérer les compteurs de tirages de
chaque département. Un code budget est un numéro de 1 à
4 chiffres.
Pour ce faire, touchez le bouton
. Les données de
journaux d’impression sont exportées en format CSV. Le
fichier CSV exporté contient aussi le code budget.
Pour effacer les données de journaux d’impression,
touchez le bouton
.
Mot de passe administrateur
Vous permet de régler le mot de passe pour l’écran
Administration.
Touchez le bouton
. A l’aide du clavier numérique qui
s’affiche, saisissez un mot de passe (un numéro de 4
chiffres). Puis touchez le bouton [OK].
Vous pouvez aussi utiliser le mot de passe administrateur
comme mot de passe nécessaire avant une impression.
26
Eléments de réglage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Journaux système
Affiche l’historique d’opération du système.
Les éléments suivants sont affichés.
• Compteur tirages
• Total quantité tirages
• Quantité tirages tête thermique
• Heures de fonctionnement (heure de mise sous tension,
fonctionnement du ventilateur et du rétroéclairage LCD)
• Version microprogramme
Vous pouvez exporter l’information de journaux système
vers la carte d’extension CompactFlash.
Pour ce faire, touchez le bouton
. Les données de
journaux système sont exportées en format CSV.
Pour réinitialiser le compteur tirages, touchez le bouton
.
Réinitialisation réglages usine
Restaure l’appareil aux réglages d’usine par défaut.
27
Eléments de réglage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fonctionnement
Chapitre
Imprimer toutes images
Ceci vous permet d’imprimer toutes les images de la carte
mémoire en une fois. La sélection d’images n’est pas
nécessaire.
Résumé du
fonctionnement
Cette fonction est disponible en mode d’impression rapide.
Types de tirages
L’appareil peut imprimer des photos prises avec un
appareil numérique de plusieurs manières différentes,
comme dans la liste qui suit.
Impression
Sélectionnez les images souhaitées dans le contenu d’une
carte mémoire, déterminez le nombre de copies et
imprimez.
Cette fonction est disponible dans tous les modes
d’opération.
Tirage index
Toutes les images de la carte mémoire sont imprimées en
miniatures. Ceci convient à la vérification du contenu
d’une carte mémoire et au triage visuel d’un grand nombre
d’images lors de la sélection d’images à imprimer.
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode
événement.
Image divisée
Ceci vous permet d’imprimer plusieurs images sur une
seule page. La division en images de format prescrit, tel
que le format passeport, est aussi disponible.
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode
événement.
Tirage cadre
Vous pouvez choisir parmi des modèles de cadres à
imprimer autour de l’image.
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode
événement.
28
Résumé du fonctionnement
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ordre des opérations
Mode complet/Mode événement
Mode d’impression rapide
Introduisez la carte mémoire
Sélectionnez la langue *
Introduisez la carte mémoire
Sélectionnez la langue *
Sélectionnez le type de tirage
Sélectionnez le type de tirage
Imprimer toutes
Imprimer
Tirage cadre
Image divisée
Tirage index
Imprimer
images
Sélectionnez le
cadre
Sélectionnez la
disposition
Sélectionnez l’image/
le nombre de copies
Sélectionnez l’image/le nombre de copies
Modifiez (si nécessaire)
Vérifiez la commande
Vérifiez la commande
Saisissez le mot de passe *
Saisissez le mot de passe *
Imprimer
Imprimer
: Pas nécessaire en mode événement.
: Pas nécessaire avec certains réglages.
*
29
Résumé du fonctionnement
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarque
Installation de cartes
mémoire
N’utilisez pas d’adaptateur pour « Memory Stick Duo »,
cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.
Retrait du « Memory Stick »
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer
le « Memory Stick », poussez d’abord dessus jusqu’au
déclic 1, puis retirez-le 2.
Vous pouvez placer plusieurs types de cartes mémoire,
comme dans la liste ci-dessous, dans les lecteurs et
emplacements sur l’interface d’utilisateur, pour lire les
images stockées sur ces cartes mémoire.
• « Memory Stick »
• Cartes CompactFlash
• Cartes SmartMedia
• Cartes SD
• Cartes MultiMediaCard
• Cartes xD-Picture
1
2
Remarques
• Veillez à bien sauvegarder toutes les images de la carte
mémoire avant de l’utiliser avec cet appareil.
• Il n’est pas possible d’introduire et d’utiliser plusieurs
cartes mémoire en même temps.
• Pour éviter toute perte de données d’images ou tout
endommagement de l’appareil principal, n’essayez
jamais d’introduire un « Memory Stick », une carte
SmartMedia, une carte SD ou une carte MultiMediaCard
dans un adaptateur type CompactFlash inséré dans
l’emplacement CompactFlash.
Remarque
Pour éviter de perdre des données précieuses ou
d’endommager le « Memory Stick », ne retirez jamais le
« Memory Stick » de son emplacement avant que le
message ne vous le demande.
Utilisation d’une carte
CompactFlash
Utilisation d’un « Memory Stick »
Introduction de la carte CompactFlash
Introduction d’un « Memory Stick »
Avec la marque v de la carte CompactFlash pointée vers
le haut et vers l’avant, introduisez complètement la carte
CompactFlash dans son emplacement.
Avec la marque v du « Memory Stick » pointée vers le
haut et vers l’avant, introduisez complètement le
« Memory Stick » dans son emplacement.
Lorsque vous introduisez la carte CompactFlash dans
l’appareil, elle est automatiquement détectée.
Lorsque vous introduisez le « Memory Stick » dans
l’appareil, il est automatiquement détecté.
Vous pouvez aussi utiliser un « Memory Stick Duo » sans
adaptateur. Tout comme avec le « Memory Stick »,
introduisez-le avec la marque v pointée vers le haut.
30
Installation de cartes mémoire
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarque
Utilisation d’une carte SD/
MultiMediaCard
Avant d’introduire la carte CompactFlash, vérifiez qu’elle
est bien orientée. Si vous introduisez la carte dans le
mauvais sens, les contacts internes peuvent être
endommagés, ce qui peut provoquer un mauvais
fonctionnement.
Introduction de la carte SD ou
MultiMediaCard
Avec l’entaille de la carte SD ou MultiMediaCard éloignée
de vous et vers la droite, introduisez complètement la carte
dans son emplacement.
Retrait de la carte CompactFlash
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer
la carte CompactFlash, retirez-la tout de suite.
Remarque
Pour éviter de perdre des données précieuses ou
d’endommager la carte CompactFlash, ne retirez jamais la
carte CompactFlash de son emplacement avant que le
message ne vous le demande.
Utilisation d’une carte SmartMedia
Lorsque vous introduisez la carte SD ou MultiMediaCard
dans l’appareil, elle est automatiquement détectée.
Introduction de la carte SmartMedia
Introduisez complètement la carte SmartMedia dans son
emplacement avec ses bornes pointées vers le haut.
Retrait de la carte SD ou MultiMediaCard
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer
la carte SD ou MultiMediaCard, poussez d’abord dessus
jusqu’au déclic, puis retirez-la.
Remarques
• Pour éviter de perdre des données précieuses ou
d’endommager la carte SD ou MultiMediaCard, ne
retirez jamais la carte de son emplacement avant que le
message ne vous le demande.
• Si vous utilisez une carte miniSD, utilisez toujours un
adaptateur de carte miniSD indiqué. Vous risquez de ne
pas pouvoir éjecter la carte miniSD si vous l’introduisez
dans son emplacement sans adaptateur.
Lorsque vous introduisez la carte SmartMedia dans
l’appareil, elle est automatiquement détectée.
Retrait de la carte SmartMedia
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer
la carte SmartMedia, poussez d’abord dessus jusqu’au
déclic, puis retirez-la.
Remarque
Pour éviter de perdre des données précieuses ou
d’endommager la carte SmartMedia, ne retirez jamais la
carte SmartMedia de son emplacement avant que le
message ne vous le demande.
31
Installation de cartes mémoire
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilisation d’une carte xD-Picture
Sélection d’images à
imprimer
Introduction de la carte xD-Picture
Avec la marque v de la carte xD-Picture pointée vers le
haut et vers l’avant, introduisez complètement la carte xD-
Picture dans son emplacement.
Suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner des
images de la carte mémoire introduite.
Vous pouvez suivre cette procédure dans tous les modes
d’opération.
1
Touchez l’écran n’importe où.
Lorsque vous introduisez la carte xD-Picture dans
l’appareil, elle est automatiquement détectée.
Retrait de la carte xD-Picture
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer
la carte xD-Picture, poussez d’abord dessus jusqu’au
déclic, puis retirez-la.
L’écran de sélection de langue s’affiche.
Remarque
Mémo
Pour éviter de perdre des données précieuses ou
d’endommager la carte xD-Picture, ne retirez jamais la
carte xD-Picture de son emplacement avant que le message
ne vous le demande.
Si vous utilisez le mode événement, et si une seule
langue a été sélectionnée à l’écran Administration,
l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas. Au lieu
de lui, le menu principal s’affiche. Dans ce cas, passez
à l’étape 3.
2
Touchez la langue souhaitée.
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le
bouton [OK].
32
Sélection d’images à imprimer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si les images ne sont pas toutes affichables sur un seul
écran, vous pouvez utiliser les boutons [b] et [B] pour
passer d’un écran à un autre.
Mémo
Les boutons suivants sont disponibles dans les écrans
suivants. Touchez les boutons qui conviennent.
• [Réinitialiser] : Retourne à l’écran de départ de
l’étape 1.
Mémo
Si vous touchez le bouton [Ajouter date] sur cet écran,
la date de prise de chaque photo sera imprimée.
• [Menu principal] : Retourne au menu principal de
l’étape 4.
• [Aide] : Affichage de l’écran d’aide pour une
description des procédures qui s’appliquent à l’écran
en cours.
Remarques
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement
approprié à l’avant de l’appareil.
• Les images qui ne sont pas prises en charge par
l’appareil et les images brisées (fichiers corrompus)
sont indiquées par l’icône suivante.
Quand la carte est détectée, le menu principal
s’affiche.
Touchez [Tirage]
• Les images dont un côté (vertical ou horizontal) est
inférieur à 480 pixels sont affichées en miniature. A
cause de leur résolution moindre, l’impression de
telles images peut ne pas être de haute qualité
6
Déterminez le nombre de copies (quantité) à imprimer.
Utilisez les boutons [+] et [–] pour déterminer la
quantité.
Une liste des images stockées sur la carte mémoire
s’affiche.
5
Touchez les images à imprimer.
La quantité déterminée d’une image est indiquée dans
le coin supérieur droit de la miniature.
Pour déterminer les quantités individuelles, touchez la
miniature de l’image avec la quantité à changer, puis
touchez les boutons [+] ou [–].
Si vous avez sélectionné le bouton [Tout sélectionner],
la quantité déterminée par les boutons [+] et [–] sera
appliquée à toutes les images.
Pour désélectionner une image, touchez-la à nouveau.
Pour sélectionner toutes les images, touchez le bouton
[Tout sélectionner].
33
Sélection d’images à imprimer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mémo
Si l’appareil numérique avec lequel les photos ont été
prises prend en charge DPOF, les images à imprimer
et la quantité pour chaque image peuvent être
déterminées par cet appareil. Pour les détails, voir la
Si vous voulez imprimer les images sans les modifier,
passez à l’étape 9. Pour la modification, passez à
l’étape 7.
En mode d’impression rapide, la modification d’image
n’est pas possible.
Pour les détails sur la modification, voir la section
7
Pour agrandir l’image sélectionnée, touchez le bouton
.
9
Touchez le bouton [Imprimer].
L’écran de prévisualisation s’affiche.
Le contenu de la commande s’affiche.
8
Pour modifier une image, touchez le bouton [Editer].
Mémo
En mode événement, le contenu de la commande ne
s’affiche pas et l’impression démarre directement.
Le menu Editer s’affiche. Ce menu donne accès aux
fonctions Rogner et pivoter, Réglage couleur,
Réduction des yeux rouges et Sépia/Monochrome.
34
Sélection d’images à imprimer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Saisissez le mot de passe et touchez le bouton [OK].
Vérification du contenu de la
commande et saisie du mot de
passe
Utilisez le clavier numérique sur l’écran pour saisir le
mot de passe de 4 chiffres. Ceci peut être la
vérification mot de passe ou le mot de passe
administrateur.
1
Vérifiez que la quantité de tirages, le prix et les autres
éléments sont corrects. Puis touchez le bouton
[Démarrer impression].
Mémo
Si vous avez sélectionné la saisie de code budget à
l’écran Administration, saisissez le code budget au
lieu du mot de passe, puis touchez le bouton [OK].
Le clavier numérique s’affiche dans la partie droite de
l’écran.
L’impression démarre. Quand les données nécessaires
de la carte mémoire ont été lues, un message qui vous
demande de la retirer s’affiche. Retirez la carte
mémoire de son emplacement.
Mémo
Si l’entrée du mot de passe (ou du code budget) a été
désactivée à l’écran Administration, l’impression
démarre dès que le bouton [Démarrer impression] est
touché.
Remarque
Ne retirez pas la carte mémoire avant que le message
ne s’affiche. Sinon, les données de la carte mémoire
peuvent être effacées ou corrompues. Le retrait ou
l’introduction d’une carte d’extension CompactFlash
pendant l’impression peut provoquer une impression
incorrecte.
35
Sélection d’images à imprimer
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Touchez la langue souhaitée.
Utilisation du tirage index
Cette fonction permet d’imprimer toutes les images d’une
carte mémoire en taille réduite pour fournir un index du
contenu de la carte.
Le nombre maximum d’images imprimées sur une seule
page est comme suit.
• 3×5 pouces : 30 images
• 4×6 pouces : 35 images
• 5×7 pouces : 56 images
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode
événement.
1
Touchez l’écran n’importe où.
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le
bouton [OK].
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement
approprié à l’avant de l’appareil.
Quand la carte est détectée, le menu principal
s’affiche.
Touchez [Tirage index].
L’écran de sélection de langue s’affiche.
Mémo
Si vous utilisez le mode événement, et si une seule
langue a été sélectionnée à l’écran Administration,
l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas. Au lieu
de lui, le menu principal s’affiche. Dans ce cas, passez
à l’étape 3.
Le contenu de la commande s’affiche.
Mémo
En mode événement, le contenu de la commande ne
s’affiche pas et l’impression démarre directement.
5
Vérifiez le contenu de la commande et saisissez le mot
de passe.
Pour les détails sur cette opération, voir « Vérification
36
Utilisation du tirage index
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement
approprié à l’avant de l’appareil.
Utilisation d’image
divisée
Quand la carte est détectée, le menu principal
s’affiche.
Touchez [Image divisée].
Cette fonction vous permet d’imprimer plusieurs images
sur une seule page. La division en images de format
prescrit, tel que le format passeport, est aussi disponible.
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode
événement.
1
Touchez l’écran n’importe où.
L’écran de sélection de disposition d’image divisée
s’affiche.
5
Sélectionnez la disposition en la touchant, et touchez
le bouton [OK].
Pour imprimer des photos de type passeport,
sélectionnez la disposition appropriée. Des cadres
indiqués par la même lettre à l’écran contiendront la
même image.
L’écran de sélection de langue s’affiche.
Mémo
Si vous utilisez le mode événement, et si une seule
langue a été sélectionnée à l’écran Administration,
l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas. Au lieu
de lui, le menu principal s’affiche. Dans ce cas, passez
à l’étape 3.
2
Touchez la langue souhaitée.
L’écran de prévisualisation s’affiche.
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le
bouton [OK].
37
Utilisation d’image divisée
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Touchez le cadre à attribuer à l’image.
8
Déterminez le nombre de copies (quantité) à imprimer.
Utilisez les boutons [+] et [–] pour déterminer la
quantité.
Une liste des images stockées sur la carte mémoire
s’affiche.
Si vous voulez imprimer les images sans les modifier,
passez à l’étape 10. Pour la modification, passez à
l’étape 9.
7
Sélectionnez l’image en la touchant, et touchez le
bouton [OK].
9
Pour modifier une image, sélectionnez-la et touchez le
bouton [Editer]
L’écran de prévisualisation s’affiche à nouveau.
Pour déterminer plusieurs images, répétez les étapes 6
et 7 pour le nombre souhaité d’images.
Pour changer une image déjà sélectionnée, touchez à
nouveau cette image puis touchez le bouton [Sélection
image]. Vous pouvez alors sélectionner une nouvelle
image.
Le menu Editer s’affiche. Ce menu donne accès aux
fonctions Rogner et pivoter, Réglage couleur,
Réduction des yeux rouges et Sépia/Monochrome.
38
Utilisation d’image divisée
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour les détails sur la modification, voir la section
Utilisation du tirage cadre
10Touchez le bouton [Imprimer].
Quand vous imprimez des images stockées sur la carte
mémoire, vous pouvez choisir parmi des modèles de cadre
à imprimer autour de l’image, et vous pouvez aussi saisir
du texte à imprimer.
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode
événement.
Pour utiliser cette fonction, la carte d’extension
CompactFlash doit être introduite.
Vous pouvez charger de nouveaux modèles de cadres et
saisir des caractères à partir de l’écran Administration.
1
Touchez l’écran n’importe où.
Le contenu de la commande s’affiche.
Mémo
En mode événement, le contenu de la commande ne
s’affiche pas et l’impression démarre directement.
11Vérifiez le contenu de la commande et saisissez le mot
de passe.
Pour les détails sur cette opération, voir « Vérification
L’écran de sélection de langue s’affiche.
Mémo
Si vous utilisez le mode événement, et si une seule
langue a été sélectionnée à l’écran Administration,
l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas. Au lieu
de lui, le menu principal s’affiche. Dans ce cas, passez
à l’étape 3.
39
Utilisation du tirage cadre
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Touchez la langue souhaitée.
5
Sélectionnez le cadre souhaité en le touchant, et
touchez le bouton [OK].
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le
bouton [OK].
Si vous voulez agrandir le cadre sélectionné, touchez
le bouton
.
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement
approprié à l’avant de l’appareil.
Une liste des images stockées sur la carte mémoire
s’affiche.
Quand la carte est détectée, le menu principal
s’affiche.
6
Sélectionnez l’image à imprimer en la touchant.
Touchez [Tirage cadre].
Pour désélectionner une image, touchez-la à nouveau.
Pour sélectionner toutes les images, touchez le bouton
[Tout sélectionner].
Si les images ne sont pas toutes affichables sur un seul
écran, vous pouvez utiliser les boutons [b] et [B] pour
passer d’un écran à un autre.
L’écran de sélection de cadre s’affiche.
40
Utilisation du tirage cadre
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Déterminez le nombre de copies (quantité) à imprimer.
9
Pour modifier une image, touchez le bouton [Editer].
Utilisez les boutons [+] et [–] pour déterminer la
quantité.
Le menu Editer s’affiche. Ce menu donne accès aux
fonctions Rogner et pivoter, Réglage couleur,
Réduction des yeux rouges et Sépia/Monochrome.
Si vous avez sélectionné le bouton [Tout sélectionner],
la quantité déterminée par les boutons [+] et [–] sera
appliquée à toutes les images.
La quantité déterminée d’une image est indiquée dans
le coin supérieur droit de la miniature.
Si vous voulez imprimer les images sans les modifier,
passez à l’étape 10. Pour la modification, passez à
l’étape 8.
En mode d’impression rapide, la modification d’image
n’est pas possible.
8
Pour agrandir l’image sélectionnée, touchez le bouton
.
Pour les détails sur la modification, voir la section
10Touchez le bouton [Imprimer].
L’écran de prévisualisation s’affiche.
Le contenu de la commande s’affiche.
41
Utilisation du tirage cadre
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mémo
Imprimer toutes les
images d’une carte
mémoire
En mode événement, le contenu de la commande ne
s’affiche pas et l’impression démarre directement.
11Vérifiez le contenu de la commande et saisissez le mot
de passe.
Pour les détails sur cette opération, voir « Vérification
Cette fonction vous permet d’imprimer toutes les images
stockées sur une carte mémoire en une seule opération, en
produisant un tirage par image.
Cette fonction est disponible en mode d’impression rapide.
1
Touchez l’écran n’importe où.
L’écran de sélection de langue s’affiche.
Mémo
Si une seule langue a été sélectionnée à l’écran
Administration, l’écran de sélection de langue ne
s’affiche pas. Au lieu de lui, le menu principal
s’affiche. Dans ce cas, passez à l’étape 3.
2
Touchez la langue souhaitée.
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le
bouton [OK].
42
Imprimer toutes les images d’une carte mémoire
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement
approprié à l’avant de l’appareil.
Modification d’images
Quand la carte est détectée, le menu principal
s’affiche.
Le menu Editer donne accès aux fonctions suivantes :
Touchez [Imprimer toutes images].
Les étapes de modification d’images sont décrites ci-
dessous.
1
2
Touchez le bouton [Editer].
Le menu Editer s’affiche.
Touchez l’élément à modifier.
Le contenu de la commande s’affiche.
5
Vérifiez le contenu de la commande et saisissez le mot
de passe.
Pour les détails sur cette opération, voir « Vérification
Si le nombre maximum d’images de la carte mémoire est
supérieur au nombre maximum de tirages permis pour une
commande, la liste d’images s’affiche après le menu
principal, avec un nombre correspondant au nombre
maximum sélectionné. Vous pouvez alors imprimer ces
images, ou changer la sélection.
L’écran de modification respectif s’affiche. Pour les
détails sur les étapes de l’opération, voir les sections
suivantes.
3
Lorsque la modification est terminée, touchez le
bouton [OK] sur l’écran de modification respectif.
L’écran original s’affiche à nouveau.
Une image modifiée est indiquée par le symbole d’un
crayon dans la liste.
Pour supprimer les effets de modification
Vous pouvez revenir à une image modifiée
temporairement ou à son état d’origine.
1
Sélectionnez une image modifiée sur la liste, et
touchez le bouton [Editer].
Le menu Editer s’affiche.
2
Touchez le bouton [Réinitialiser].
Un message de confirmation s’affiche. Touchez le
bouton [Oui].
Les effets de modification de l’image sélectionnée
sont supprimés, et le menu Editer s’affiche à nouveau.
43
Modification d’images
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pour faire pivoter l’image
Vous pouvez faire pivoter l’image par incréments de 90
degrés.
Déterminer la disposition (Rogner et
pivoter)
Cette fonction vous permet de couper l’image ou de la faire
pivoter, en altérant ainsi sa composition.
1
Sur le menu Editer, touchez [Rogner & pivoter].
L’écran suivant s’affiche.
Pour rogner l’image
Vous pouvez effectuer une coupe en zoomant sur l’image
et en déplaçant la position de la portion agrandie.
1
Sur le menu Editer, touchez [Rogner & pivoter].
L’écran suivant s’affiche.
2
Touchez le bouton
.
Chaque fois que vous touchez le bouton, l’image
pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une
montre.
2
3
Utilisez les boutons
l’image.
et
pour régler la taille de
Utilisez les boutons fléchés pour régler la position de
l’image.
3
Quand l’orientation de l’image est celle que vous
souhaitez, touchez le bouton [OK].
L’écran original s’affiche à nouveau.
4
5
Répétez les étapes 2 et 3 pour obtenir l’image correcte
à imprimer.
Quand la composition de l’image est celle que vous
souhaitez, touchez le bouton [OK].
L’écran original s’affiche à nouveau.
44
Modification d’images
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Réglage de la qualité de l’image
Impression en sépia ou
monochrome
Vous pouvez régler les éléments ci-dessous.
• Luminosité
• Teinte
• Saturation
• Netteté
Vous pouvez régler la couleur de l’image sur sépia ou
monochrome pour l’impression.
1
Sur le menu Editer, touchez [Sépia/Monochrome].
L’écran suivant s’affiche.
1
Sur le menu Editer, touchez [Réglages couleur].
L’écran suivant s’affiche.
2
3
Touchez [Sépia] ou [Monochrome].
2
3
Utilisez les boutons [b] et [B] pour régler des
différents éléments.
Pour annuler le réglage, touchez à nouveau le bouton.
Appuyez sur la touche [OK].
Vous pouvez régler chaque élément en 8 étapes.
Pour annuler le réglage, touchez le bouton [Annuler].
L’écran original s’affiche à nouveau.
Quand le réglage de l’image est terminé, touchez le
bouton [OK].
L’écran original s’affiche à nouveau.
45
Modification d’images
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Touchez le bouton
.
Réduction des yeux rouges
La fonction de correction est effectuée.
Le résultat est affiché dans une miniature au bas de
l’écran.
Sur des photos prises avec un flash, l’effet dit des yeux
rouges peut parfois être un problème. Cette fonction rend
cet effet moins remarquable.
Pour annuler la fonction de correction, touchez le
bouton
.
Effectuez la réduction des yeux rouges sur un oeil à la
fois.
Remarque
Si le rognage ou la rotation est effectué après la réduction
des yeux rouges, les corrections des yeux rouges sont
annulées.
Remarque
Assurez-vous d’effectuer la réduction des yeux rouges
après le rognage ou la rotation.
Certaines images ne permettent pas une correction
complète.
1
Sur le menu Editer, touchez [Réduction des yeux
rouges].
5
Appuyez sur la touche [OK].
L’écran original s’affiche à nouveau.
L’écran suivant s’affiche. Le cadre de correction est
situé au centre de l’image.
Quand la réduction des yeux rouges a été effectuée, les
résultats ne seront pas affichés sur l’écran de
prévisualisation. Cependant, le symbole
sous l’image
de prévisualisation montre que la fonction a été utilisée.
2
3
Utilisez les boutons fléchés pour placer le cadre de
correction sur la position de l’œil.
Utilisez les boutons
et
pour régler la taille du
cadre de correction, pour que l’œil soit entièrement
dans le cadre.
46
Modification d’images
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajouter la date
Impression à partir de
réglages DPOF
Vous pouvez ajouter la date à laquelle l’image a été prise
sur l’impression.
Si l’appareil photo numérique utilisé prend en charge
DPOF, les images à imprimer et la quantité pour chaque
image peuvent être déterminées par cet appareil.
Si l’image et la quantité ont été sélectionnées par l’appareil
photo et une carte mémoire est introduite dans
l’emplacement prévu de l’imprimante, les données de
sélection générées par l’appareil numérique sont
automatiquement détectées. L’utilisation de ces données
permet une impression rapide et facile.
Cette fonction est active si vous avez sélectionné
[Imprimer] ou [Tirage cadre] au menu principal.
Pour cette fonction, les données d’image doivent être
conformes aux spécifications Exif 2.0 ou supérieures.
1
Sur la liste d’images, touchez le bouton [Ajouter date].
Si le nombre maximum d’images de l’appareil photo
numérique est supérieur au nombre maximum de tirages
permis pour une commande, la liste d’images s’affiche,
avec un nombre correspondant au nombre maximum
sélectionné. Vous pouvez alors imprimer ces images, ou
changer la sélection.
Cette fonction est active si vous avez sélectionné
[Imprimer] ou [Imprimer toutes images] au menu
principal.
Mémo
DPOF (Digital Print Order Format) est une norme qui
permet l’impression automatique d’images prises avec un
appareil numérique. Les appareils numériques qui
prennent en charge cette norme écrivent des informations
sur la sélection et la quantité d’images sur la carte
mémoire. Cette information est alors utilisée par les
imprimantes compatibles DPOF pour permettre une
impression rapide et facile.
La date est ajoutée à toutes les images imprimées.
Pour annuler le réglage, touchez à nouveau le bouton
[Ajouter date].
Vous pouvez modifier le format d’impression de la date à
partir de l’écran Administration. Pour les détails, voir la
Remarque
Les fonctions disponibles et les étapes d’opération pour
déterminer l’information DPOF varient selon le modèle
d’appareil numérique. Pour les détails, consultez la
documentation de votre appareil photo.
47
Ajouter la date / Impression à partir de réglages DPOF
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Impression à partir d’un
ordinateur
Si vous utilisez un câble USB disponible dans le
commerce pour raccorder cet appareil à un ordinateur,
vous pouvez imprimer les données envoyées par
l’ordinateur avec cet appareil.
Quand le câble USB est branché, le message « Mode PC »
s’affiche à l’écran de l’appareil. Dans ce cas, le panneau
tactile est désactivé.
Pour l’impression à partir d’un ordinateur, vous devez
accéder à l’onglet [Système] sur l’écran Administration et
régler [Connexion PC] sur [OUI].
Câble USB
Ordinateur
Installation du pilote d’imprimante
Remarque
Si vous voulez contrôler l’appareil à partir d’un ordinateur,
vous devez d’abord installer le pilote fourni sur
l’ordinateur avant de raccorder l’appareil à l’ordinateur
pour la première fois. Pour les détails sur l’installation,
consultez le guide de l’installation et le fichier Lisez-moi
du CD-ROM fourni.
Si le raccordement est fait à l’aide d’un multiport USB, le
fonctionnement correct n’est pas garanti.
Pose d’une tore de ferrite sur le câble USB
Avant de raccorder un câble USB (non fourni) à
l’imprimante, posez une tore de ferrite sur son câble
comme mesure insonorisante. Pour le respect des normes
de radioprotection, posez la tore de ferrite fournie sur le
câble USB de votre appareil comme décrit ci-dessous.
Remarque
Le pilote d’imprimante fourni ne prend pas en charge
l’impression via un réseau.
1
2
Libérez deux arrêts sur la tore de ferrite pour l’ouvrir.
Faites glisser le câble USB à travers la tore de ferrite et
placez cette dernière à la base du connecteur USB qui
doit être raccordé à l’imprimante.
Raccordement à un ordinateur
Pour contrôler l’appareil à partir d’un ordinateur, vous
devez raccorder l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un
câble USB disponible dans le commerce. Branchez le
câble USB au port USB (dispositif) à l’arrière de
l’appareil.
3
Fermez la tore de ferrite de manière à entendre un
déclic.
Lors du raccordement, vous devriez aussi consulter la
documentation de l’ordinateur.
Remarque
Si la tore de ferrite ne peut pas être bloquée correctement
parce que le câble USB est fin, fixez-la à l’aide d’un ruban
adhésif.
48
Impression à partir d’un ordinateur
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Annexe
• N’installez pas l’appareil dans un endroit sujet à :
– l’instabilité
– un excès de poussière
– des températures très chaudes ou très froides
– des vibrations
– un haut degré d’humidité
Précautions
Sécurité
• Utilisez l’imprimante à l’aide de l’alimentation
– la lumière directe du soleil
• N’obstruez pas les orifices d’aération de l’appareil. Vous
risqueriez de l’endommager.
• Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation
en plaçant ou en laissant tomber dessus des objets lourds,
car il est dangereux d’utiliser l’appareil avec un cordon
endommagé.
• Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant longtemps,
débranchez le cordon d’alimentation.
• Débranchez le cordon en le tenant par la prise, et non le
cordon lui-même.
• Ne démontez pas l’appareil. Vous risqueriez des
décharges électriques des parties internes.
Sur le transport de l’imprimante
Ne transportez pas l’imprimante avec les accessoires
fournis, la cartouche de ruban et le rouleau de papier
attachés. Cela pourrait provoquer un mauvais
fonctionnement. Il vous est recommandé de ranger la
cartouche de ruban et le rouleau de papier dans leur
emballage après leur retrait.
• Veillez à ne pas renverser d’eau ou d’autre liquide sur
l’appareil, ou de laisser pénétrer dans le boîtier des
matériaux combustibles ou métalliques. Si l’appareil
contient un élément étranger, il peut arrêter de
fonctionner, ou risque de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Si l’appareil fonctionne mal ou un élément étranger
tombe dans le boîtier, débranchez immédiatement le
cordon d’alimentation et consultez votre centre de
service ou votre revendeur Sony.
• Pour ranger un pack d’impression à moitié utilisé,
replacez-le dans son emballage d’origine et refermez
l’emballage. Si possible, rangez le pack d’impression
fermé dans un endroit frais et sombre. Pour réutiliser le
pack d’impression, placez-le, dans son emballage fermé,
dans une pièce chaude pendant plusieurs heures. Ceci
empêche la condensation de se former quand le pack
d’impression est sorti de son emballage.
Sur la condensation
• Si l’imprimante est sujette à des variations soudaines de
température, comme par exemple si elle est déplacée
d’une pièce froide vers une pièce chaude ou si elle est
dans une pièce dont le chauffage produit beaucoup
d’humidité, de la condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil. Dans ces cas, l’imprimante ne
fonctionnera probablement pas normalement, et pourra
même arrêter de fonctionner si vous continuez de
l’utiliser. Si de la condensation se forme, mettez
l’appareil hors tension et laissez l’imprimante telle
quelle pendant au moins une heure.
• Si le pack d’impression est sujet à des variations
soudaines de températures, de la condensation peut se
former sur la cartouche de ruban ou sur le papier à
l’intérieur. Cela provoquera un mauvais
fonctionnement. En outre, si le pack d’impression est
utilisé dans cet état, des taches peuvent apparaître lors de
l’impression.
Installation
• Installez l’appareil sur une surface de niveau. Ne
l’installez pas sur une surface inclinée ou sur son côté.
Vous risqueriez de l’endommager.
• Ne cognez pas ni ne laissez pas tomber l’appareil.
49
Précautions
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Il y a deux types de « Memory Stick » : le « Memory Stick »
à usage général et le « Memory Stick » qui utilise la
technologie de cryptage MagicGate pour protéger les droits
d’auteur, appelé « MagicGate Memory Stick ». Cet appareil
prend en charge les deux types de « Memory Stick ».
Cependant, puisque cet appareil ne prend pas en charge la
norme MagicGate, les droits d’auteur des données
enregistrées ne sont pas protégés par MagicGate.
En outre, vous pouvez aussi utiliser « Memory Stick Duo »
ou « Memory Stick PRO » avec votre appareil.
Cartes mémoire et
formats de fichiers pris
en charge
Cartes mémoire prises en charge
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire suivantes
• « Memory Stick »
Protection en écriture des données de
« Memory Stick »
Pour éviter tout effacement accidentel de données
précieuses, le « Memory Stick » est doté d’un
commutateur de protection contre l’écriture. Quand ce
commutateur est placé vers la gauche, il est possible
d’écrire ou d’effacer des données du « Memory Stick », et
il est possible d’initialiser le « Memory Stick ». Quand ce
commutateur est placée vers la droite, il est possible de lire
des données du « Memory Stick », mais pas d’en écrire. Si
vous voulez introduire un « Memory Stick » dans cet
appareil pour la lecture de données, placez le commutateur
de protection contre l’écriture vers la droite.
• « Memory Stick PRO »
• « Memory Stick Duo »
• Carte SmartMedia
• Carte CompactFlash
• Carte SD
• Carte MultiMediaCard
• Carte xD-Picture
Formats de fichiers pris en charge
L’appareil prend en charge les formats de fichiers suivants
La taille maximale de données lisibles par l’appareil est
6 400 × 4 800 pixels.
• JPEG
Commutateur de protection
contre l’écriture.
JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (ligne de base JPEG)
Conforme Exif 2.2.1
Conforme DCF 2.0
Contacts
Pas protégé
contre
l’écriture
Protégé
contre
l’écriture
• TIFF
Conforme Exif 2.2.1 (RGB non compressé)
• BMP
Format 24-bit Windows
(Certaines versions du format peuvent ne pas être prises en
charge.)
Prise en charge d’un maximum de 8 niveaux pour les
répertoires sur une carte mémoire, et d’un maximum de
9 999 fichiers en une seule opération.
LOCK
LOCK
Emplacement de
l’étiquette
Remarque
La position et la forme du commutateur de protection
contre l’écriture varient selon votre type de « Memory
Stick ».
Remarques sur l’utilisation des
cartes mémoire
Réinitialisation (Formatage) d’un
« Memory Stick »
Remarque
Avant d’utiliser votre « Memory Stick » pour la première
fois, veillez à utiliser votre appareil photo numérique pour
le formater. Le formatage du « Memory Stick » avec un
appareil autre que votre appareil photo numérique peut
rendre les données du « Memory Stick » illisibles pour
l’appareil.
Sony rejette toute responsabilité concernant des
dommages à vos cartes mémoire lors de l’utilisation de cet
appareil.
Types de « Memory Stick »
Un « Memory Stick » est une carte de stockage de données
compacte et amovible qui peut être utilisée avec des
appareils photos numériques et des ordinateurs. Il est facile
d’afficher, d’écraser ou d’effacer des images fixes
stockées sur un « Memory Stick ».
50
Cartes mémoire et formats de fichiers pris en charge
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory
Stick »
Carte SmartMedia
Les composants d’une carte SmartMedia sont illustrés ci-
dessous.
• Pour utiliser un « Memory Stick », introduisez-le
directement dans l’emplacement à cet effet.
N’introduisez pas le « Memory Stick » dans un
adaptateur du type CompactFlash car ceci risquerait
d’effacer accidentellement les données du « Memory
Stick ».
Contacts
• Ne retirez pas le « Memory Stick » en cours d’écriture ou
de lecture de données.
Zone de protection
contre l’écriture
• Les données peuvent être corrompues dans les cas
suivants.
Zone d’index
– Lorsque le « Memory Stick » est retiré ou l’appareil
désactivé en cours de lecture ou d’écriture.
– Lorsque le « Memory Stick » est utilisé dans des
endroits sujets à de l’électricité statique ou des bruits
électriques.
Pour les détails, visitez le site SSFDC forum Web ou
consultez le mode d’emploi fourni avec la carte.
http://www.ssfdc.or.jp
• Evitez de frapper, de plier ou de laisser tomber le
« Memory Stick ».
• Evitez de désassembler ou de modifier le « Memory
Stick ».
• Evitez de mouiller le « Memory Stick ».
• Evitez de ranger ou d’utiliser le « Memory Stick » dans
les environnements suivants :
– Dans un endroit chaud, comme à l’intérieur d’une
voiture par temps très chaud.
– Sous le rayonnement direct du soleil.
– Dans un endroit humide où la corrosion peut se
développer facilement.
• Ne touchez pas les contacts du « Memory Stick » avec
quoi que ce soit, y compris votre doigt et des objets
métalliques.
Protection contre l’écriture de données de
la carte SmartMedia
Afin de protéger les données importantes contre tout
effacement accidentel, la carte SmartMedia peut être
protégée contre l’écriture.
Pour ce faire, placez un autocollant de protection contre
l’écriture à l’emplacement indiqué dans la figure (zone de
protection contre l’écriture).
Autocollant de protection
contre l’écriture
• Ne posez que l’étiquette fournie sur la position
correspondante du « Memory Stick ».
• Placez l’étiquette fournie de manière à ce qu’elle ne
dépasse pas l’emplacement prévu à cet effet.
• Transportez et rangez le « Memory Stick » dans son
boîtier.
Zone de protection
contre l’écriture
• Quand un autocollant est placé sur la zone de protection
contre l’écriture, la carte SmartMedia ne peut être
utilisée pour stocker des photos prises avec un appareil
numérique.
• Pour rendre l’écriture sur la carte à nouveau possible,
retirez simplement l’autocollant de protection contre
l’écriture.
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory
Stick Duo »
• Utilisez un objet pointu, comme un stylo à bille, pour
déplacer le commutateur de protection contre l’écriture
du « Memory Stick Duo ».
• Ne tentez pas de réutiliser un autocollant une fois qu’il a
été décollé. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• Certains « Memory Stick Duo » ne sont pas dotés d’un
commutateur de protection contre l’écriture. Lors de
l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » dépourvue d’un
commutateur de protection contre l’écriture, veillez à ne
pas éditer ou effacer des données par erreur.
CompactFlash
La carte ne peut être introduite dans la fente que dans un
sens. Si la carte n’entre pas facilement, ne la forcez pas.
Veillez plutôt à l’orienter correctement, avec la marque v
dirigée vers la fente.
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory
Stick PRO »
Ce système ne prend pas en charge la fonction de sécurité
de contrôle d’accès.
51
Cartes mémoire et formats de fichiers pris en charge
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Carte MultiMediaCard
marquev
La carte ne peut être introduite dans la fente que dans un
sens. Si la carte n’entre pas facilement, ne la forcez pas.
Veillez plutôt à l’orienter correctement.
Sens d’introduction
Orientez toujours la carte comme illustré ci-dessous.
Encoche
Sens d’introduction
Pour les détails, consultez le mode d’emploi fourni avec la
carte.
Carte SD
Les composants d’une carte SD sont illustrés ci-dessous.
Pour les détails, consultez le mode d’emploi fourni avec la
carte.
Commutateur de
protection contre
l’écriture.
Contacts
Carte xD-Picture
La carte ne peut être introduite dans la fente que dans un
sens. Si la carte n’entre pas facilement, ne la forcez pas.
Veillez plutôt à orienter la carte correctement, avec la
marque v dirigée vers la fente.
marquev
Sens d’introduction
Pour les détails, visitez le site de SD Card Association ou
consultez le mode d’emploi fourni avec la carte.
http://www.sdcard.org/
Protection contre l’écriture de données
d’une carte SD
Afin de protéger les données importantes contre tout
effacement accidentel, la carte SD peut être protégée
contre l’écriture.
Pour les détails, consultez le mode d’emploi fourni avec la
carte.
Remarques sur l’utilisation des cartes
mémoire.
Pour ce faire, faites glisser le commutateur de protection
contre l’écriture comme illustré.
Remarque
Commutateur de protection
contre l’écriture.
Ce qui suit s’applique à toutes les cartes mémoire sauf au
« Memory Stick ».
Pas protégé
Protégé contre
l’écriture
contre l’écriture
• Avant d’utiliser une carte mémoire, lisez toujours son
mode d’emploi.
• Lorsque vous achetez une carte mémoire, vous devez
d’abord l’initialiser avec un appareil photo numérique.
Si vous initialisez la carte mémoire avec un ordinateur
ou un appareil autre qu’un appareil photo numérique, cet
appareil peut ne pas être capable de lire les données
enregistrées sur la carte mémoire.
• N’essayez pas d’utiliser une carte mémoire qui n’est pas
conçue pour être utilisée avec cet appareil. Vous
risqueriez d’endommager l’appareil.
Lorsqu’elle est protégée contre l’écriture, la carte SD ne
peut être utilisée pour stocker des photos prises avec un
appareil numérique.
52
Cartes mémoire et formats de fichiers pris en charge
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Evitez de frapper, de plier ou de laisser tomber la carte
mémoire.
• Evitez de désassembler ou de modifier la carte mémoire.
• Evitez de mouiller la carte mémoire.
Nettoyage
• Comme la carte mémoire est sensible à l’humidité, nous
vous recommandons de ne pas l’utiliser dans des
environnements humides.
• Evitez de ranger ou d’utiliser une carte mémoire dans les
environnements suivants :
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous de bien le
mettre en veille à l’aide du bouton Marche/Veille et de
débrancher le cordon d’alimentation.
Quand le boîtier est sale
– Dans un endroit chaud, comme à l’intérieur d’une
voiture par temps très chaud.
– Sous le rayonnement direct du soleil.
– Dans un endroit humide où la corrosion peut se
développer facilement.
– Dans un endroit où la carte mémoire pourrait être
exposée à une décharge d’électricité statique ou à des
bruits parasites.
Si le boîtier est très sale, trempez un chiffon propre dans de
l’eau ou un mélange d’eau et de détergent neutre, tordez-le
et essuyez la surface du boîtier. Ensuite, essuyez-le avec
un chiffon propre et sec.
Pour éviter d’endommager la surface de l’appareil,
n’utilisez jamais de diluant, de benzène ou d’autre type de
solvant organique pour nettoyer l’appareil.
• Ne touchez pas les contacts d’une carte SmartMedia,
CompactFlash, SD ou MultiMediaCard avec les mains
ou du métal nu.
Quand l’écran est sale
• Conservez toujours la carte mémoire dans son boîtier
pour le transport ou le rangement.
Si l’écran est très sale, essuyez-le avec un chiffon sec ou
avec un chiffon propre très légèrement humecté avec de
l’eau. N’utilisez pas de détergent, même doux, car il
pourrait endommager la surface de l’écran.
Ne touchez ni ne frappez jamais la surface de l’écran avec
un objet dur.
• En cas d’utilisation d’une carte SmartMedia, SD ou
MultiMediaCard, introduisez la carte mémoire
directement dans l’emplacement correspondant.
N’introduisez pas de carte SmartMedia ou autres cartes
mémoire dans l’adaptateur de type CompactFlash. Ceci
risquerait d’effacer ou d’endommager les données
d’images stockées sur la carte.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée
avant de l’introduire dans l’emplacement approprié de
l’appareil. L’introduction d’une carte mémoire dans le
mauvais sens peut endommager l’appareil et/ou la carte
mémoire et provoquer un mauvais fonctionnement.
• Ne retirez pas la carte mémoire et ne mettez pas
l’appareil hors tension pendant la lecture ou l’écriture de
données sur la carte mémoire. Ceci risquerait d’effacer
ou d’endommager les données en cours
Quand le filtre du ventilateur de la tête
thermique est sale
Quand le filtre du ventilateur de la tête thermique est très
sale, retirez-le et rincez-le avec de l’eau. Ne frottez pas la
maille du filtre avec une brosse ou un autre outil de
nettoyage.
d’enregistrement.
53
Nettoyage
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lors du nettoyage de l’intérieur de
l’imprimante
Résolution des
Lors du nettoyage de la tête thermique, utilisez la
cartouche de nettoyage fournie. Pour les détails, consultez
le mode d’emploi fourni avec la cartouche de nettoyage.
Pour nettoyer le rouleau d’imprimante, utilisez un chiffon
doux imbibé d’alcool nettoyant pour essuyer légèrement le
rouleau tout en le faisant tourner.
problèmes techniques
Avant d’envoyer l’appareil en réparation, vérifiez les
éléments ci-dessous. Si vous ne pouvez toujours pas
résoudre le problème, contactez votre revendeur autorisé
Sony.
Symptôme
Cause/Remède
Impossible de charger Etes-vous en train d’essayer de
le rouleau de papier.
charger 2UPC-C13, C15 alors que
les adaptateurs sont dans le
porte-papier ?
tRetirez les adaptateurs puis
chargez le rouleau de papier
Le rouleau de papier
est chargé, mais le
Le rouleau de papier n’a peut-être
pas été chargé correctement.
message « no paper » tVérifiez que le rouleau de
s’affiche.
papier est chargé correctement
La cartouche de ruban La cartouche de ruban n’a peut-
est chargée, mais le
message « no ribbon
cartridge » s’affiche.
être pas été chargée
correctement.
tVérifiez que la cartouche de
ruban est chargée
Un message de fin de
Il ne s’agit pas d’une anomalie. Il
papier s’affiche, mais il restera du papier.
reste du papier dans
l’appareil.
tRetirez le reste du papier et
chargez un nouveau set de
cartouche de ruban et de
Il y a une marge
blanche sur la page
imprimée.
La position d’impression est peut-
être incorrecte.
tRéglez la position d’impression
L’appareil ne se met pas Le cordon d’alimentation n’est
sous tension.
peut-être pas branché.
tVérifiez que le cordon
d’alimentation est branché
Le bouton Marche/Veille n’a peut-
être pas été utilisé correctement.
tVérifiez que vous avez bien
appuyé sur le bouton Marche/
L’appareil ne se met pas L’appareil est peut-être en cours
en veille.
de traitement.
tAttendez quelques instants que
l’appareil ait terminé.
Une anomalie a peut-être
provoqué le manque de réponse
de l’appareil.
tDébranchez le cordon
d’alimentation de la prise
secteur. Rebranchez ensuite le
cordon d’alimentation et
appuyez sur le bouton Marche/
Veille.
54
Résolution des problèmes techniques
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Symptôme
Cause/Remède
Cartouche de ruban et
papier
L’écran ne fonctionne
pas ou est difficile à
voir.
Selon l’angle de l’écran, il peut
être difficile à voir ou totalement
invisible.
tVous pouvez régler l’angle de
l’écran. Réglez l’angle de
l’écran pour améliorer sa
Chaque pack d’impression contient deux sets de
cartouches de ruban et de rouleaux de papier.
Veillez à utiliser la cartouche de ruban et le rouleau de
papier du même set.
Les données d’images Une carte introduite ne contient
sont illisibles.
pas de données.
tIntroduisez une carte mémoire
qui contient des données
d’images.
Des données enregistrées sur une
carte mémoire sont dans un
format non pris en charge par
l’appareil.
Pack d’impression couleur laminé 2UPC-C13
Contient une cartouche de ruban couleur et du papier.
Cartouche de ruban pour l’impression : 2 rouleaux
Papier d’impression 3,5 × 5 pouces : 2 rouleaux
tVeillez à enregistrer des
données dans un format pris
La carte mémoire n’est peut-être
pas introduite correctement.
tAssurez-vous d’introduire la
carte mémoire correctement
La carte mémoire a peut-être été
introduite dans le mauvais sens.
tIntroduisez la carte mémoire
dans le sens indiqué sur l’écran
des opérations.
Pack d’impression couleur laminé 2UPC-C14
Contient une cartouche de ruban couleur et du papier.
Cartouche de ruban pour l’impression : 2 rouleaux
Papier d’impression 4 × 6 pouces : 2 rouleaux
Pack d’impression couleur laminé 2UPC-C15
Contient une cartouche de ruban couleur et du papier.
Cartouche de ruban pour l’impression : 2 rouleaux
Papier d’impression 5 × 7 pouces : 2 rouleaux
Capacité d’impression
Chaque pack d’impression contient deux sets de
cartouches de ruban et de rouleaux de papier. Un set
contenant la cartouche de ruban et le papier vous permet
d’imprimer le nombre de pages suivant.
Pack
d’impression
2UPC-C13
2UPC-C14
2UPC-C15
Nombre de 300 (pages)
pages
200 (pages)
172 (pages)
Format
tirage
89 × 127 mm 102 × 152 mm 127 × 178 mm
(3,5×5 pouces) (4×6 pouces) (5×7 pouces)
Remarques
• Cependant, le nombre de pages qu’il est possible
d’imprimer n’est pas garanti si vous remplacez la
cartouche de ruban et le papier avant leur épuisement.
• Utilisez toujours le pack d’impression indiqué.
55
Cartouche de ruban et papier
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Emplacement interface carte xD-Picture
(1)
Formats de fichiers compatibles
Caractéristiques
techniques
JPEG : JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (ligne de
base JPEG)
Conforme Exif 2.2.1
Conforme DCF 2.0
TIFF : Compatible Exif 2.2.1 (TIFF-RGB
non compressé)
BMP : Format 24 bit Windows
(Certaines versions du format de fichier
peuvent ne pas être compatibles)
Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Courant d’entrée
3,0 à 1,3 A max.
Température d’utilisation
5 à 35°C
Humidité d’utilisation
20 à 80%
Dimensions externes
Nombre maximum de pixels pris en charge
JPEG : 6 400(H) × 4 800(V)
TIFF : 6 400(H) × 4 800(V)
BMP : 6 400(H) × 4 800(V)
Environ 275 × 300 × 380 mm (LHP)
7
7
15
(10 / × 11 / × 14
/
pouces)
8
8
16
Nombre maximum de fichiers pris en charge
(sans les parties saillantes)
11 kg environ (imprimante seule)
Système d’impression
Transfert par sublimation thermique
Tête thermique 11,8 points/mm (300 dpi)
Gradations 256 niveaux (8 bits) pour le jaune,
magenta et cyan
9 999 fichiers pour une carte mémoire
Ecran couleur TFT tactile de 8 pouces
640 × 480 pixels, RGB
Poids
Ecran LCD
Accessoires fournis
Bac à papier (1)
Porte-papier (1)
Mandrin (1)
Taille d’image 2UPC-C13 : 89 × 127 mm
2UPC-C14 : 102 × 152 mm
2UPC-C15 : 127 × 178 mm
Pixels imprimables
Adaptateur (gauche, 1)
Adaptateur (droit, 1)
Cordon d’alimentation (1)
Cartouche de nettoyage (1)
Tore de ferrite (1)
CD-ROM (1)
Licence du logiciel (1)
Mode d’emploi (1)
2UPC-C13 : 1 100 × 1 536 points
2UPC-C14 : 1 248 × 1 848 points
2UPC-C15 : 1 536 × 2 148 points
(Des portions supérieure, inférieure,
gauche et droite d’environ 2 mm ne
seront pas imprimées)
Carte de garantie (1)
Informations relatives au service de
support technique (1)
Temps d’impression
2UPC-C13 : Environ 13 sec.
2UPC-C14 : Environ 16 sec.
2UPC-C15 : Environ 17 sec.
Connecteur d’entrée
AC IN (pour l’alimentation)
Connecteur de contrôle
RS-232C (interface de contrôle externe,
Connecteur D-SUB 9 broches) (1)
Port de fonction USB
Accessoires optionnels
Pack d’impression couleur laminé
2UPC-C13
2UPC-C14
2UPC-C15
USB grande vitesse (USB 2.0)
Port hôte USB Pour la mémoire flash USB
Emplacements pour carte mémoire
Emplacement interface « Memory Stick »
(1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Emplacement interface carte SD (1)
Emplacement interface pour carte
CompactFlash (2)
(un des deux emplacements est utilisé
pour l’extension et situé à l’intérieur de
la portière latérale.)
Emplacement interface pour carte
SmartMedia (1)
56
Caractéristiques techniques
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
unidad. En caso de avería, solicite el servicio de
personal cualificado úicamente.
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.
Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de
desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o
conecte el cable de alimentación a una toma de corriente
que debe estar cerca de la unidad y ser de fácil acceso.
Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de
la unidad, accione el dispositivo de desconexión para
desactivar la alimentación o desconecte los cables de
alimentación.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contenido
Separador Sistema ............................................................................... 21
Separador Pantallas ............................................................................. 22
Separador Precios................................................................................ 25
3
Contenido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tipos de impresión .............................................................................. 28
Verificación del contenido de la orden e introducción
de la contraseña.......................................................................... 35
Limpieza .........................................................................................53
4
Contenido
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descripción
Capítulo
Funcionamiento fácil con el panel táctil
Se utiliza una pantalla de panel táctil de 8 pulgadas que
permite un funcionamiento fácil con sólo un toque en la
pantalla.
Además, al incorporar un sistema de cartucho de cinta y un
rodillo de papel, la sustitución del papel y de la cinta es
inmediata.
Qué puede hacer este
producto
Este dispositivo lee datos de imagen desde las tarjetas de
memoria utilizadas en dispositivos como cámaras digitales
e imprime fotografías de magnífica calidad. También
imprime datos enviados desde un ordenador. El producto
cuenta con las siguientes características.
Personalizable con datos originales
Si inserta una tarjeta de memoria que contiene imágenes
promocionales y datos de marcos en la ranura de
expansión, se podrán visualizar los protectores de pantalla
y se podrán combinar las fotografías con marcos para la
impresión. Se pueden utilizar imágenes originales para
Servicios de impresión universales
*)
Además de impresiones de fotografías, la unidad puede
producir impresiones de imágenes divididas, impresiones
con marcos e impresiones de índices. También le permite
editar imágenes antes de imprimirlas con las funciones de
ajuste del color y recorte.
los protectores de pantalla y los datos de marcos.
Compacta, con carcasa integrada
La pantalla y la impresora se encuentran en una única
carcasa que no ocupa demasiado espacio y se adapta
fácilmente a un mostrador de una tienda o similar.
Además, el ángulo de la pantalla se puede ajustar en ocho
configuraciones distintas para adaptarse a las condiciones
de funcionamiento.
Los números de orden se pueden imprimir como marca de
agua, lo que facilita la clasificación de la impresión.
Modos de funcionamiento seleccionables
Para ajustar el entorno en el que se utiliza la unidad, se
pueden seleccionar las opciones Modo completo,
Impresión rápida y Modo de evento.
*) Se requiere una tarjeta CompactFlash o Microdrive
disponible en establecimientos comerciales.
Compatibilidad con una amplia variedad
de tarjetas de memoria
Admite la mayoría de los formatos de tarjetas de memoria
utilizados en cámaras digitales: “Memory Stick”, tarjeta
xD-Picture, tarjeta SD, tarjeta MultiMediaCard, tarjeta
CompactFlash, Microdrive y SmartMedia.
Impresión de alta calidad a gran velocidad
Gracias al nuevo motor de impresión que incorpora un
sistema de transferencia térmica por sublimación, es
posible imprimir imágenes duraderas de gran calidad a
gran velocidad.
5
Qué puede hacer este producto
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• MultiMediaCard es una marca comercial registrada de
Infineon Technologies AG.
• Microdrive es una marca comercial registrada de Hitachi
Global Storage Technologies.
• miniSD es una marca comercial de SD Card
Association.
Documentación
suministrada
• Adobe y Photoshop son marcas comerciales registradas
o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated
en los Estados Unidos o en otros países.
• xD-Picture Card es una marca comercial de Fuji Photo
Film Co., Ltd.
• Los nombres de otros productos son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de sus respectivos
fabricantes.
El producto viene con la siguiente documentación.
Manual de instrucciones (este documento)
El manual de instrucciones está destinado a los
propietarios del producto y contiene información detallada
sobre los siguientes temas:
• Instalación
• Configuración
• Impresión de datos de imagen almacenados en tarjetas
de memoria
• Solución de problemas
Guía de funcionamiento básico (PDF)
El archivo de la guía de funcionamiento básico contiene
instrucciones e información sencilla sobre los siguientes
temas. Imprima las partes necesarias de este archivo y
fíjelas al lado del producto a modo de guía de usuario.
• Cómo imprimir fotografías en Modo completo (dirigido
a los clientes)
• Cómo imprimir fotografías en modo Impresión rápida
(dirigido a los clientes)
• Mantenimiento (dirigido al personal de la tienda)
Guía de instalación del controlador de
impresora
La Guía de instalación del controlador de impresora
explica cómo instalar y utilizar el controlador de impresora
para emplear la unidad con un ordenador.
Guía del usuario del módulo plug-in de
Adobe Photoshop
La Guía del usuario del módulo plug-in de Adobe
Photoshop explica cómo instalar el plug-in de Photoshop y
cómo utilizar Photoshop para crear plantillas de impresión
con marcos.
Marcas comerciales
Los siguientes términos son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios:
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”,
“Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO” y “Memory
Stick PRO Duo” son marcas comerciales de Sony
Corporation.
• CompactFlash es una marca comercial de SanDisk
Corporation.
• SmartMedia es una marca comercial registrada de
Toshiba Corporation.
6
Documentación suministrada
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparativos
Capítulo
Accesorios suministrados
Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios:
Bandeja de papel (1)
Cable de alimentación (1)
Portapapeles ∗1)
Estos accesorios están incluidos en el portapapeles.
Núcleo del rollo de papel (1)
Adaptador (izquierdo,1)
Adaptador (derecho,1)
Cartucho de limpieza (1) ∗2)
Núcleo de ferrita (1)
CD-ROM (1)
Información de servicio y de asistencia al cliente (1)
Manual de instrucciones (1)
Acuerdo de licencia de software (1)
Tarjeta de garantía (1)
∗1)El portapapeles se encuentra dentro de la impresora. Asegúrese de
retirar el portapapeles del interior de la impresora antes de encenderla.
∗2)Para obtener información sobre cómo utilizarlo, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el cartucho de limpieza.
• Antes de transportar la unidad, retire el cartucho de cinta
y el rollo de papel de la misma.
Notas
• Cuando extraiga la unidad del paquete, procure no
lesionarse la espalda.
• Los materiales de embalaje son necesarios para
transportar la unidad, por lo que le recomendamos que
los conserve.
7
Accesorios suministrados
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Controles y funciones
Parte frontal
1
2 3 4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
a Pantalla
Introduzca una tarjeta CompactFlash con datos de imagen
almacenados.
Muestra la pantalla de funcionamiento. Debido a que la
pantalla es táctil, el usuario simplemente debe tocar el
campo correspondiente a la operación que desee realizar.
El ángulo de la pantalla se puede ajustar para una mejor
visualización.
Nota
Para evitar la pérdida de datos de imagen o daños en la
unidad principal, nunca intente insertar un “Memory
Stick”, una tarjeta SmartMedia, una tarjeta SD ni una
MultiMediaCard en un adaptador de tipo CompactFlash
ubicado en la ranura de CompactFlash.
b Indicador de acceso
Se ilumina cuando se inserta una tarjeta de memoria en la
ranura, y parpadea cuando se accede a la tarjeta de
memoria.
h Ranura de expulsión
Las fotografías impresas emergen de esta ranura.
Introduzca un “Memory Stick” con datos de imagen
almacenados.
Las fotografías impresas se recogen en esta bandeja.
Introduzca una tarjeta xD-Picutre con datos de imagen
almacenados.
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-C13, este
tope se debe levantar.
e Ranura para la tarjeta SD/MultiMediaCard
Introduzca una tarjeta SD o MultiMediaCard con datos de
Abra esta compuerta para cambiar el rollo de papel.
imagen almacenados.
Introduzca una tarjeta SmartMedia con datos de imagen
almacenados.
8
Controles y funciones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Compuerta delantera abierta
Parte posterior
4
5
6
1
2
7
3
A
B
a Puerto USB (host)
Permite la conexión de un dispositivo USB.
Puede conectar un lector de tarjetas disponible en
establecimientos comerciales o un dispositivo de memoria
flash USB a este puerto y utilizarlo para leer datos.
El rollo de papel se inserta aquí.
Las áreas blancas entre impresiones se cortan y se
recogen en la parte superior del portapapeles.
*1)*2)*3)
Pulse este botón para retirar el portapapeles.
Utilice un cable USB disponible en establecimientos
comerciales para conectar la unidad a un ordenador.
*2)
Abra esta compuerta para sustituir el cartucho de cinta e
insertar la tarjeta de expansión CompactFlash.
c Conector ~ AC IN (Fuente de alimentación)
Conecte el cable de alimentación suministrado en este
conector.
Compuerta lateral abierta
d Soporte de la pantalla
Utilice este soporte para ajustar el ángulo de la pantalla.
B
A
e Botón de encendido/en espera
Pulse este botón para encender la unidad. Púlselo otra vez
para pasar al modo de espera.
f Interfaz RS-232C
Sirve para una futura expansión. Actualmente no se utiliza.
g Conducto de ventilación
Incluye un filtro incorporado para el ventilador de
refrigeración del cabezal térmico.
*1) No se garantiza un funcionamiento correcto con
cualquier lector de tarjetas y dispositivo de memoria
flash USB.
*2) No se garantiza el funcionamiento cuando se conecta a
un concentrador USB.
A Apertura del acceso al cartucho de cinta
Monte aquí el cartucho de cinta.
B Ranura para la tarjeta de expansión
*3) No se admite PictBridge.
Cuando utilice la impresión de marcos, la
visualización de imágenes promocionales, la
introducción de texto o la bobina de impresión, inserte
la tarjeta CompactFlash de expansión en esta ranura.
9
Controles y funciones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Carga del rollo de papel y del
cartucho de cinta
Instalación
Manejo del rollo de papel y del cartucho de
cinta
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación suministrado al conector
~ AC IN en la parte posterior de la unidad y, a
Notas
continuación, conecte el enchufe a una toma de corriente.
• El paquete de impresión contiene dos cartuchos de cinta
y dos rollos de papel. Asegúrese de utilizar el cartucho
de cinta y el rollo de papel del mismo paquete como una
misma unidad. (Consulte “Cartucho de cinta y papel”
• El número de hojas que se pueden imprimir depende del
tipo de paquete de impresión. La siguiente tabla enumera
la cantidad de imágenes para un conjunto de cartucho de
cinta y rollo de papel.
Paquete de 2UPC-C13
impresión
2UPC-C14
2UPC-C15
Número de
hojas
300 (hojas) 200 (hojas)
172 (hojas)
Tamaño de
impresión
89 × 127
mm
102 × 152
mm
127 × 178
mm
• No sustituya el cartucho de cinta ni el rollo de papel
antes de que se acaben. De lo contrario, puede que no se
alcance el número de hojas indicado más arriba.
• Coloque el rollo de papel en posición vertical. Si coloca
el rollo de papel en posición horizontal, puede que ruede
y caiga. Esto podría provocar lesiones.
Cable de alimentación (suministrado)
Toma de corriente
Ajuste del ángulo de la pantalla
El ángulo de la pantalla se puede ajustar para hacer que la
pantalla resulte más fácil de leer. Hay disponibles ocho
configuraciones para el ajuste del ángulo.
Cuando guarde la unidad, mueva la pantalla hacia delante
hasta que esté completamente en posición vertical y, a
continuación, presiónela hacia atrás hasta que esté en
posición horizontal.
• Sujete el rollo de papel con ambas manos para que no se
le caiga, ya que es pesado. La caída podría provocar
lesiones.
Sujete el rollo de papel con ambas manos.
10
Instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• El cartucho de cinta lleva incorporado una placa IC
(circuito impreso). No toque el terminal de la placa IC
con nada, incluidos los dedos y objetos metálicos.
Asimismo, no golpee, doble ni deje caer la placa IC.
3
Pulse el pestillo de la parte superior del portapapeles
para abrirlo.
Placa IC
Colocación de adaptadores en el
portapapeles
La anchura del rollo de papel varía en función del paquete
de impresión. Cuando utilice el paquete de impresión
2UPC-C14, coloque un adaptador en el portapapeles para
compensar la diferencia de anchura.
4
Ajuste la anchura del portapapeles.
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-
C14
Coloque adaptadores en los dos extremos del
portapapeles.
1
Abra la compuerta delantera.
Recordatorio
2
Pulse el botón de liberación del portapapeles y
extraiga el portapapeles.
Asegúrese de que el color de la etiqueta de la parte
superior de los adaptadores coincida con el color de la
etiqueta del portapapeles.
Nota
Inserte los adaptadores con firmeza y por completo en
el portapapeles.
11
Instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-
C13 o 2UPC-C15
Retire los adaptadores del portapapeles.
Carga del rollo de papel
1
Inserte el núcleo del rollo de papel en el rollo de papel.
Nota
Notas
Guarde los adaptadores en un lugar seguro para no
perderlos.
• Si los bordes del rollo de papel son desiguales,
asegúrese de igualarlos antes de instalar el rollo de
papel. De lo contrario, puede hacer que la impresora
no funcione correctamente.
Carga del rollo de papel y del cartucho de
cinta
Cuando utilice la impresora por primera vez, primero debe
cargar un rollo de papel y un cartucho de cinta. Cuando
utilice el paquete de impresión 2UPC-C14, los
adaptadores deben estar instalados en el portapapeles,
como se describe en la sección “Colocación de
Para obtener información sobre cómo retirar un rollo de
papel y cartucho de cinta gastados, consulte la sección
• Si el papel enrollado presenta holguras alrededor del
núcleo, asegúrese de tensarlo antes de instalar el
rollo de papel. De lo contrario, puede hacer que la
impresora no funcione correctamente.
• No agarre el papel con demasiada fuerza ni lo golpee
contra ningún objeto contundente, ya que es posible
que se rompa o pliegue, lo cual afectaría a la calidad
de la impresión.
Notas
• Utilice siempre el paquete de impresión designado.
• Sustituya siempre el rollo de papel y el cartucho de cinta
como una misma unidad.
2
Abra la compuerta delantera.
12
Instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Pulse el botón de liberación del portapapeles y
extraiga el portapapeles.
6
Retire la etiqueta del centro del rollo de papel.
Notas
• Asegúrese de retirar por completo todas las etiquetas
del rollo de papel. Si las etiquetas se quedan dentro
de la impresora, podrían provocar problemas de
funcionamiento.
• Una vez insertado el rollo de papel, no toque la
superficie de impresión (la superficie interior del
papel enrollado). Las huellas digitales, el sudor, los
pliegues, etc., pueden reducir la calidad de
impresión.
• Inserte el rollo de papel en el portapapeles con
firmeza y hasta el fondo.
7
Cierre el portapapeles.
4
Pulse el pestillo de la parte superior del portapapeles
para abrirlo.
Nota
Cuando cierre el portapapeles, asegúrese de que el
borde principal del rollo de papel no sobresalga de la
abertura del suministro de papel.
5
Inserte el rollo de papel en el portapapeles.
La flecha de la etiqueta del centro del rollo de papel
debe indicar hacia adentro.
Nota
Cuando instale el rollo de papel, asegúrese de que el
portapapeles esté completamente abierto. De lo
contrario, puede hacer que la impresora no funcione
correctamente.
13
Instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Devuelva el portapapeles a la unidad.
2
Inserte el cartucho de cinta por completo.
Inserte el portapapeles hasta que oiga un clic agudo.
Notas
• Si tiene dificultades para insertar el cartucho de
cinta, retírelo e intente insertarlo otra vez. Reduzca
las posibles holguras de la cinta girando la bobina
del cartucho en la dirección de la flecha sólo si el
cartucho de cinta no se puede insertar debido a las
holguras de la cinta.
9
Cierre la compuerta delantera.
• No rebobine el cartucho de cinta para reutilizarlo
durante la impresión. La impresión no se efectuará
correctamente y podría hacer que la impresora no
funcionara correctamente.
• No intente sustituir el cartucho de cinta mientras la
impresión esté en proceso.
• Inmediatamente después de la impresión, el cabezal
térmico del interior de la unidad estará caliente.
Cuando cargue un cartucho, no inserte la mano en la
abertura de acceso al cartucho de cinta para prevenir
el riesgo de quemaduras.
Carga del cartucho de cinta
1
Abra la compuerta lateral.
3
Cierre la compuerta lateral.
14
Instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas sobre el almacenamiento
• Evite los lugares sujetos a:
2
Pulse el botón de liberación del portapapeles y
extraiga el portapapeles.
– temperaturas altas
– humedad alta o polvo
– luz solar directa
• Después de abrir la bolsa, utilice el cartucho de cinta y el
papel lo más pronto posible.
• Cuando lo almacene después de un uso parcial, devuelva
la cinta y el papel a sus bolsas.
Notas
• El rollo de papel dispone de papel adicional. Cuando el
cartucho de cinta se haya terminado, retire el resto del
rollo de papel e instale un nuevo cartucho de cinta y un
rollo de papel.
• Asegúrese de utilizar un conjunto de rollo de papel y
cartucho de cinta adecuado. Si utiliza una combinación
que no corresponde, no sólo le impedirá obtener
resultados de impresión normales, sino que además
podría provocar un atasco de papel o que la impresora no
funcionase correctamente.
• No toque la superficie de impresión del rollo de papel ni
la tinta del cartucho de cinta. Las huellas digitales y otros
contaminantes pueden reducir la calidad de impresión.
3
4
Retire cualquier resto de papel del portapapeles.
Pulse el pestillo de la parte superior del portapapeles
para abrirlo.
Extracción del rollo de papel y del
cartucho de cinta
Extracción del rollo de papel
1
Abra la compuerta delantera.
5
Retire el rollo de papel.
15
Instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Extraiga el núcleo del rollo de papel del portapapeles.
Recordatorio
Si la cinta de tinta se rompe, es posible volver a pegarla
con un trozo de cinta adhesiva y utilizar la cinta
restante.
Nota
Inmediatamente después de la impresión, el cabezal
térmico del interior de la unidad estará caliente.
Cuando extraiga un cartucho, no inserte la mano en la
abertura de acceso al cartucho de cinta para prevenir el
riesgo de quemaduras.
3
Cierre la compuerta lateral.
Nota
Necesitará volver a utilizar el núcleo del rollo de papel.
Procure colocarlo en un lugar adecuado.
Extracción del cartucho de cinta
1
Abra la compuerta lateral.
Colocación de la bandeja de papel
Coloque la bandeja de papel suministrada.
2
Retire el pestillo del cartucho de cinta para
desbloquearlo y, a continuación, agarre el cartucho de
cinta para retirarlo.
16
Instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-
C14 o 2UPC-C15
Para retirar la bandeja de papel
Agarre la parte inferior de la bandeja de papel, levántela
mientras la mantiene en horizontal y tire de ella para
extraerla.
Preparación de una tarjeta de
expansión CompactFlash
Para utilizar las siguientes funciones, se requiere una
tarjeta de expansión Compact Flash:
• Impresión de marcos
• Visualización de imágenes promocionales
• Introducción de texto
• Exportación de registros del sistema y registros de
impresión
Para crear la tarjeta de expansión CompactFlash, se utiliza
una tarjeta CompactFlash disponible en establecimientos
comerciales.
La tarjeta CompactFlash puede ser de Tipo I, Tipo II o
Microdrive.
Pueden salir hasta 100 hojas de impresiones en esta
bandeja de papel. Sin embargo, el número de impresiones
que se pueden acumular en la misma cambiará según las
condiciones del entorno donde se utiliza la impresora o la
imagen impresa. Retire las hojas impresas acumuladas en
la bandeja de papel lo más pronto posible.
Le recomendamos que utilice una tarjeta CompactFlash de
como mínimo 512 MB de espacio libre.
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-
C13
Creación de la tarjeta de expansión
CompactFlash
El CD-ROM suministrado contiene plantillas de muestra
de impresiones de marcos e imágenes promocionales de
muestra. Puede crear una tarjeta de expansión
CompactFlash copiando estos datos en una tarjeta
CompactFlash mediante su ordenador. Si su ordenador no
puede utilizar tarjetas CompactFlash, puede copiar
temporalmente los datos en otro tipo de tarjeta de memoria
y, a continuación, copiarlos en la tarjeta CompactFlash
mediante la unidad.
1
2
Inserte la tarjeta CompactFlash en el ordenador.
Copie las imágenes promocionales.
Cree la carpeta “\Sony\UPCR\” en la carpeta raíz de la
tarjeta CompactFlash y copie toda la carpeta
“\Sony\UPCR\Promotion” en la primera desde el CD-
ROM suministrado.
Eleve el tope de expulsión del papel.
Pueden salir hasta 100 hojas de impresiones en esta
bandeja de papel. Sin embargo, el número de impresiones
que se pueden acumular en misma cambiará según las
condiciones del entorno donde se utiliza la impresora o la
imagen impresa. Retire las hojas impresas acumuladas en
la bandeja de papel lo más pronto posible.
3
Copie las plantillas de impresión de marcos.
Las plantillas se encuentran almacenadas en la carpeta
“\Sony\UPCR\Template” del CD-ROM suministrado.
La carpeta se divide en subcarpetas para cada tamaño
de impresión (3x5, 4x6 y 5x7). Cree la carpeta
“\Sony\UPCR\Template” en la carpeta raíz de la
tarjeta CompactFlash y copie toda la carpeta
correspondiente a los tamaños de impresión deseados.
Se requiere una tarjeta CompactFlash con un mínimo
de 512 MB de espacio libre para copiar todos los datos
almacenados en el CD-ROM.
Nota
No toque las impresiones hasta que hayan salido de la
impresora. Si una impresión se atasca en la ranura de
expulsión, retírela de ésta inmediatamente.
17
Instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si ha copiado los datos del CD-ROM en una tarjeta de
memoria que no era una tarjeta CompactFlash, necesitará
utilizar la unidad para copiar los datos de esa tarjeta de
memoria a la tarjeta CompactFlash.
3
Cierre la compuerta lateral.
Para obtener más información sobre cómo copiar datos,
Inserción de la tarjeta de expansión
CompactFlash
1
Abra la compuerta lateral.
2
Inserte la tarjeta de expansión CompactFlash que ha
creado en la ranura de la tarjeta de expansión
CompactFlash.
18
Instalación
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apagado
Inicio y apagado
1
Complete cualquier operación pendiente. A
continuación, aparecerá la siguiente pantalla.
Inicio
1
Verifique que no haya ninguna tarjeta de memoria
insertada en las ranuras frontales para tarjetas de
memoria de la unidad. A continuación, pulse el botón
de encendido/en espera.
2
Verifique que no se haya insertado ninguna tarjeta de
memoria en las ranuras frontales de tarjetas de
memoria de la unidad. A continuación, pulse el botón
de encendido/en espera para apagar la unidad.
La unidad se pone en funcionamiento y aparece la
siguiente pantalla.
Para obtener más información sobre los pasos
posteriores, consulte la sección “Funcionamiento” en
19
Inicio y apagado
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Configuración
Capítulo
1
En la pantalla de la Guía de inicio, toque la esquina
superior izquierda de la pantalla dos veces
sucesivamente.
Procedimiento de
configuración
Antes de poder utilizar la unidad, debe realizar algunos
ajustes. Esto incluye la selección del idioma y de la
moneda, la selección del modo de servicio y la
configuración de las contraseñas. Estos ajustes se realizan
desde la pantalla de administración. También puede
utilizar la pantalla de administración posteriormente para
cambiar las configuraciones y ajustar la unidad.
Para mostrar la pantalla de administración, continúe como
se indica.
Notas
• Antes de realizar ajustes en la pantalla de
administración, debe introducir la contraseña del
administrador. Como ajuste predeterminado de fábrica,
la contraseña del administrador está configurada como
“9999”.
• Si se inserta una tarjeta de memoria en cualquiera de las
ranuras frontales de tarjeta de memoria de la unidad, la
pantalla de administración no aparecerá. Primero retire
cualquier tarjeta de memoria y, a continuación, repita el
procedimiento.
Aparece la pantalla de introducción de contraseña.
2
3
Introduzca la contraseña utilizando el teclado
numérico.
Toque el botón [OK].
Aparece la pantalla de administración.
20
Procedimiento de configuración
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Toque uno de los separadores de la parte superior de la
pantalla para seleccionar la categoría respectiva y
realizar los ajustes. Para obtener más información
sobre cada categoría, consulte la sección
Configuración de los
elementos
Separador
(Sistema)
Permite seleccionar el idioma que utilizará el sistema,
la activación y desactivación del pitido y la función de
conexión del ordenador.
Separador Sistema
El ajuste del panel táctil también se puede realizar
desde este separador.
Separador
(Pantallas)
Le permite seleccionar el modo de funcionamiento y la
función de imágenes promocionales.
Separador
(Plantilla)
Le permite cargar y eliminar plantillas e introducir
texto para añadirlo en las imágenes.
Separador
(Impresión)
Le permite seleccionar el formato de numeración y el
formato de fecha.
El ajuste de posición de impresión también se puede
realizar desde este separador.
Separador
Le permite ajustar la calidad de la impresión.
Separador (Precios)
Le permite ajustar la moneda que utilizará y el precio
de las impresiones.
(Color de impresión)
Pitido
Determina si se oye un sonido de pitido cuando se realiza
un paso de una operación o cuando se produce un error.
Separador
(Administración)
Le permite limitar el número de impresiones por orden
y configurar la contraseña.
Los registros de impresión y del sistema también se
pueden visualizar desde este separador.
Conexión del PC
Determina si la unidad se puede controlar desde un
ordenador. Cuando está configurado en [No], la unidad no
puede ser controlada por un ordenador aunque esté
conectada mediante un cable USB.
4
Cuando haya finalizado la configuración, toque el
botón
.
Idioma
Selecciona el idioma que utilizará para los mensajes y las
pantallas de funcionamiento. Es posible seleccionar hasta
cuatro idiomas. Si se seleccionan múltiples idiomas, el
usuario puede seleccionar el idioma que desee cuando
realice una orden.
La pantalla de administración utiliza el idioma
seleccionado como [1].
1
2
Toque uno de los botones del [1] al [4].
Aparece un listado de idiomas.
Toque el idioma que desee utilizar y toque el botón
[OK].
Para cancelar un ajuste, toque [(No)].
Nota
Si se ha seleccionado solamente un idioma, la pantalla de
selección de idioma no aparece al realizar una orden.
21
Configuración de los elementos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Modo de evento
Ajuste del panel táctil
Este modo está diseñado para proporcionar acceso libre
a las funciones de impresión, por ejemplo en una fiesta,
en una recepción de una boda o similar. Este modo es
más apropiado para los empleados de una tienda que
para los clientes.
Esta opción le permite ajustar el panel táctil.
Toque el botón
y, a continuación, toque la casilla
que aparece en la pantalla. Cuando la toque aparecerá una
nueva en un lugar diferente. Toque cada una de las casillas
en orden. Cuando ya no aparezcan más, el ajuste del panel
táctil habrá finalizado.
No se requiere ninguna introducción de contraseña ni
confirmación de precio antes de iniciar la impresión.
Limpieza del cabezal de impresión
Le permite limpiar el cabezal térmico del interior de la
impresora.
Para obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del cartucho de limpieza suministrado.
Imágenes promocionales
Le permite ajustar las imágenes promocionales. Se pueden
especificar hasta dos imágenes por pantalla durante el
modo de espera en Modo completo o Impresión rápida.
Como ajuste predeterminado, la Guía de inicio se utiliza
como pantalla del modo de espera. Si se han especificado
una o dos imágenes, éstas se muestran alternativamente
con la Guía de inicio.
Separador Pantallas
Para utilizar la función de imagen promocional se requiere
una tarjeta de expansión Compact Flash. Para obtener más
información sobre la tarjeta de expansión CompactFlash,
consulte la sección “Preparación de una tarjeta de
Puede crear su propia imagen promocional mediante un
software de edición de fotografías disponible en el
mercado.
Especificaciones de la imagen promocional
• Tamaño de imagen: 640 (An) × 480 (Al) píxeles
• Formato de archivo: BMP de Windows de 24 bits
• Nombre de archivo: Imagen 1 = promo1.bmp, Imagen 2
= promo2.bmp
•
(Importar imagen promocional)
Este botón le permite importar una imagen promocional
de una tarjeta de memoria insertada en la ranura para
tarjetas de memoria de la parte frontal.
Si aparece un mensaje de error, compruebe los siguientes
motivos probables.
– La tarjeta de expansión CompactFlash no dispone de
suficiente espacio libre.
– El archivo seleccionado para copiar no satisface las
especificaciones de imagen promocional.
Selección de modo
Puede seleccionar el modo impresión rápida, el modo
completo o el modo de evento.
• Impresión rápida
Este modo limita el número de opciones disponibles para
el cliente. Se trata del modo más apropiado para permitir
la impresión rápida y sencilla de fotografías.
El cliente puede seleccionar entre imprimir sólo las
imágenes seleccionadas de la tarjeta de memoria o todas
las imágenes de la misma. No es posible editar las
imágenes.
Puede requerir la introducción de una contraseña antes
de realizar la impresión.
• Modo completo
En este modo, el cliente puede acceder a toda la amplia
gama de funciones proporcionadas por la unidad.
Además de la impresión normal, también incluye la
impresión en modo Dividir imagen, Imprimir índice e
Imprimir marco. También es posible la edición de
imágenes.
Nota
Si todavía hay imágenes promocionales almacenadas en
la tarjeta de expansión CompactFlash, éstas se
sobrescribirán. Tenga cuidado cuando realice este
procedimiento, ya que incluso los archivos de sólo
lectura se sobrescribirán por la fuerza.
• Imagen 1, Imagen 2
Selecciona el período de tiempo durante el cual se
visualiza la imagen promocional. Una vez transcurrido
el tiempo, la unidad cambia automáticamente a la
siguiente imagen. Si se selecciona [No], la imagen
promocional no aparecerá.
Puede requerir la introducción de una contraseña antes
de realizar la impresión.
No se puede ajustar la Imagen 1, la Imagen 2 y la Guía
de inicio en [No] al mismo tiempo.
22
Configuración de los elementos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Guía de inicio
Nota
Selecciona el período de tiempo durante el cual se
visualiza la Guía de inicio. Una vez transcurrido el tiempo,
la unidad cambia automáticamente a la imagen
promocional. Si se selecciona [No], la Guía de inicio no
aparecerá.
Si todavía hay plantillas con el mismo nombre
almacenadas en la tarjeta de expansión CompactFlash,
éstas se sobrescribirán. Tenga cuidado cuando realice
este procedimiento, ya que incluso los archivos de sólo
lectura se sobrescribirán por la fuerza.
(Eliminar todo)
Elimina todos los datos de plantilla almacenados en la
tarjeta de expansión CompactFlash.
No se puede ajustar la Imagen 1, la Imagen 2 y la Guía de
inicio en [No] al mismo tiempo.
•
Nota
Separador Plantilla
Tenga cuidado cuando realice este procedimiento, ya
que incluso si las plantillas existentes son archivos de
sólo lectura, se eliminarán por la fuerza.
Text Input
Es posible introducir texto para añadirlo en las imágenes.
Al ejecutar las funciones [Imprimir] o [Imprimir marco], el
texto introducido se imprime con la imagen. Es posible
utilizar caracteres alfanuméricos y símbolos para crear
texto.
Para introducir texto, toque el botón [Text Setting],
aparecerá la pantalla de introducción de texto. Para obtener
más información sobre cómo utilizar esta pantalla,
consulte a continuación la sección “Pantalla Introducción
de texto”.
Esta función le permite cargar y eliminar plantillas para la
impresión de marcos e introducir texto para ser generado.
Para utilizar el separador Plantilla, se requiere una tarjeta
de expansión CompactFlash. Para obtener más
Para utilizar el texto introducido, seleccione [Sí].
Pantalla Introducción de texto
información sobre la tarjeta de expansión CompactFlash,
consulte la sección “Preparación de una tarjeta de
Las plantillas se crean mediante el plug-in de Adobe
Photoshop que se encuentra en el CD-ROM suministrado.
Para obtener más información, consulte la documentación
del plug-in de Adobe Photoshop.
Plantillas
•
(Copiar todo)
Permite copiar todos los datos de la plantilla
almacenados en una tarjeta de memoria insertada en la
ranura para tarjetas de memoria de la parte frontal en la
tarjeta CompactFlash de expansión.
Toque el botón y, a continuación, siga las instrucciones
que aparecen.
Si aparece un mensaje de error, compruebe los siguientes
motivos probables.
– La tarjeta de expansión CompactFlash no dispone de
suficiente espacio libre.
– El archivo seleccionado para copiar no satisface las
especificaciones de imagen promocional.
Separador [Input]
Toque las teclas que aparecen en la pantalla para introducir
el texto. Se pueden introducir hasta 2 líneas que contengan
un total de 128 caracteres alfanuméricos. Para realizar una
corrección, toque el botón [BS] (Retroceso). Si continúa
tocando el botón, se borrará la línea entera donde esté
situado el cursor.
23
Configuración de los elementos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Separador [Font]
Formato de impresión de fecha
Le permite seleccionar la fuente que se utilizará.
Especifica el formato que se utilizará cuando se incluya la
fecha en la impresión.
Separador [Size]
• AAAAMMDD (Ejemplo: 2005/10/30)
• DDMMAAAA (Ejemplo: 30/10/2005)
• MesDDAA (Ejemplo: Oct/30/05)
Utilice los botones [+] y [–] para controlar el tamaño del
texto. El rango de ajuste del tamaño es de 8 a 72 puntos, en
pasos de 2 puntos.
• MMDDAAAA (Ejemplo: 10/30/2005)
Separador [Position]
Ajuste de posición de impresión
Le permite especificar donde debería estar ubicado el texto
dentro de la imagen.
Si la impresión no está centrada correctamente en el papel,
puede ajustar la posición en dirección X (horizontal) e Y
(vertical). El rango de ajuste es de 2 mm en cada
dirección.
Separador [Color]
Le permite especificar el color del texto.
Nota
En función del número de caracteres y del tamaño del texto
seleccionado, puede que en algunos casos no sea posible
imprimir todo el texto.
Reduce el
valor Y
Separador Impresión
Aumenta el
valor X
Reduce el
valor X
Aumenta el
valor Y
Separador Color de impresión
Numeración
Seleccione uno de los siguientes ajustes relacionados con
la inclusión de numeración en las impresiones.
• No
No se imprime ninguna numeración.
•
•
(Imprimir en todas)
La numeración se imprime en todas las fotos.
(Sólo en la primera impresión)
La numeración sólo se imprime en la primera fotografía
de cada orden. Si imprime varias copias de la primera
imagen, la numeración se imprimirá en cada copia.
La numeración se imprime como marca de agua en el
borde de la fotografía.
En esta opción se pueden realizar diversos ajustes
relacionados con el color y la calidad de impresión. Cada
elemento se ajusta con los botones [b] y [B]. El rango de
ajuste es de 16 en pasos de 2.
24
Configuración de los elementos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rojo, Verde, Azul
Ajusta el componente del color del color respectivo.
Abreviatura en
pantalla
Moneda
ILS
Sheqel israelí
YEN
NOK
NT
Yen japonés
Oscuro, Claro
Ajusta la gradación en secciones de oscuro y claro.
Corona noruega
Nuevo dólar de Taiwán
Nuevo dólar neozelandés
Peso filipino
NZD
PHP
RMB
Rs
Gamma
Ajusta la densidad de medios tonos.
Yuan chino
Rupia india
Nitidez
RUB
SEK
SGD
THB
TRL
USD
HKD
KRW
MXN
BRL
COP
VEB
XCD
ARS
CLP
PEN
PAB
ECS
JMD
UYU
Rublo ruso
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen.
Corona sueca
Dólar singapurense
Baht tailandés
Separador Precios
Lira turca
Dólar de EE. UU.
Dólar de Hong Kong
Won surcoreano
Peso mexicano
Real brasileño
Peso colombiano
Bolívar venezolano
Dólar del Caribe Oriental
Peso argentino
Peso chileno
Nuevo sol peruano
Balboa panameño
Sucre ecuatoriano
Dólar de Jamaica
Peso uruguayo
Indicación del precio
Especifica si el precio aparece en la selección de imagen y
en las pantallas de vista previa.
Moneda
Precios
• 9×13, 10×15, 13×18
Le permite visualizar el precio por impresión de cada
tamaño.
Toque el botón
teclado numérico que aparece. A continuación, toque el
botón [OK]. El rango de configuración del precio es de
0 a 9999 (de 0 a 99,99 en función de la moneda).
Selecciona la moneda que utilizará para calcular el precio
de una orden.
Cuando toque el botón
monedas como se indica a continuación. Toque la moneda
que se utilizará y toque el botón [OK]. Si selecciona
[(espacio en blanco)], la moneda no aparecerá.
, aparecerá un listado de
. Introduzca el valor mediante el
Abreviatura en
pantalla
Moneda
Precio adicional
• Imprimir índice, Imprimir marco, Dividir imagen
Le permite visualizar el coste adicional de la función de
impresión respectiva. La suma del precio por impresión
y del precio adicional da como resultado el precio final.
AUD
CAD
CHF
DKK
EUR
GBP
GRD
Dólar australiano
Dólar canadiense
Franco suizo
Corona danesa
Euro
Toque el botón
. Introduzca el valor mediante el
teclado numérico que aparece. A continuación, toque el
botón [OK]. El rango de configuración del precio es de
0 a 9999 (de 0 a 99,99 en función de la moneda).
Libra esterlina
Dracma griego
25
Configuración de los elementos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contraseña de comprobación
Le permite ajustar la contraseña que se debe introducir
cuando se inicia la impresión.
Separador Administración
Toque el botón
. Especifique una contraseña (un
número de 4 dígitos) mediante el teclado numérico que
aparece. A continuación, toque el botón [OK].
Registros de impresión
Muestra el historial de impresión de la unidad, con una
entrada para cada orden.
Número máximo de impresiones por orden
Ajusta el número máximo de impresiones que se pueden
manipular como una orden. Los ajustes disponibles son de
100, 200 ó 300 impresiones.
Además, el número máximo de impresiones por imagen es
de 99 impresiones.
Contraseña
Cada entrada comprende los siguientes elementos.
• Número de orden
• Código de presupuesto
Le permite ajustar si se debe introducir una contraseña
antes de iniciar la impresión. Si se ajusta en [Sí], se
requiere una contraseña en Modo completo y en modo
Impresión rápida antes de empezar la impresión.
• Tamaño de impresión
• Tipo de impresión (P: Imprimir, I: Imprimir índice, S:
Dividir imagen, B: Imprimir marco, A: Imprimir todo)
• Cantidad
• Precio (impuestos incl.)
La información del registro de impresión se puede exportar
a la tarjeta de expansión CompactFlash.
Código de presupuesto
Determina si se debe introducir un código de presupuesto
cuando se imprime.
Si se ajusta en [Sí], la unidad solicita la introducción de un
código de presupuesto antes de imprimir en Modo
completo y en modo Impresión rápida. El código
introducido se imprime en los registros de impresión. Por
ejemplo, podría asignar diferentes códigos de presupuesto
a diferentes departamentos, lo que le permitiría gestionar
las cuentas de impresión por departamento. El código de
presupuesto es un número formado por un máximo de 4
dígitos.
Para ello, toque el botón
. Los datos del registro de
impresión se exportan en formato CSV. El archivo CSV
exportado también contiene el código del presupuesto.
Para borrar los datos del registro de impresión, toque el
botón
.
Contraseña del administrador
Le permite ajustar la contraseña para la pantalla de
administración.
Toque el botón
. Especifique una contraseña (un
número de 4 dígitos) mediante el teclado numérico que
aparece. A continuación, toque el botón [OK].
La contraseña del administrador también se puede utilizar
como la contraseña que se debe introducir para iniciar la
impresión.
26
Configuración de los elementos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Registros del sistema
Muestra el historial de funcionamiento del sistema.
Aparecen los siguientes elementos.
• Contador de impresiones
• Cantidad de impresiones acumulada
• Cantidad de impresiones del cabezal térmico
• Horas de funcionamiento (tiempo de encendido, tiempo
de funcionamiento del ventilador, tiempo de
funcionamiento de la luz de fondo de la pantalla LCD)
• Versión del firmware
La información del registro del sistema se puede exportar
a la tarjeta de expansión CompactFlash.
Para ello, toque el botón
. Los datos del registro del
sistema se exportan en formato CSV.
Para restablecer el contador de impresiones, toque el botón
.
Reestablecer ajustes de fábrica
Devuelve la unidad a los ajustes predeterminados de
fábrica.
27
Configuración de los elementos
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Funcionamiento
Capítulo
Imprimir marco
Puede seleccionar de entre una gran variedad de diseños de
marcos para imprimirlos alrededor de la imagen.
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo
de evento.
Descripción del
funcionamiento
Imprimir todas las imágenes
Tipos de impresión
Esta función le permite imprimir todas las imágenes de la
tarjeta de memoria de una vez. No necesita seleccionar las
imágenes.
La unidad puede imprimir fotografías tomadas con una
cámara digital de diversos modos, tal y como se enumera
a continuación.
Esta función está disponible en el modo Impresión rápida.
Imprimir
Seleccione las imágenes deseadas del contenido de la
tarjeta de memoria, especifique el número de copias e
imprímalas.
Esta función está disponible en todos los modos de
operación.
Imprimir índice
Todas las imágenes de la tarjeta de memoria se imprimen
como vista en miniatura. Resulta práctico para consultar el
contenido de la tarjeta de memoria y clasificar visualmente
un gran número de imágenes cuando seleccione imágenes
para imprimir.
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo
de evento.
Dividir imagen
Esta función le permite imprimir varias imágenes en una
única hoja. También es posible dividirlas en imágenes de
tamaño predefinido como, por ejemplo, fotografías de
pasaporte.
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo
de evento.
28
Descripción del funcionamiento
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Diagrama de operaciones
Modo completo/Modo de evento
Modo Impresión rápida
Inserte la tarjeta de memoria
Seleccionar idioma *
Inserte la tarjeta de memoria
Seleccionar idioma *
Seleccionar tipo de impresión
Seleccionar tipo de impresión
Imprimir todas las
imágenes
Imprimir
Imprimir marco
Dividir imagen
Imprimir índice
Imprimir
Seleccionar
marco
Seleccionar
diseño
Seleccionar imagen/
número de copias
Seleccionar imagen/número de copias
Editar (en caso necesario)
Verificar orden
Verificar orden
Introducir contraseña *
Introducir contraseña *
Imprimir
Imprimir
: No es necesario en Modo de evento.
: No es necesario en función de los ajustes.
*
29
Descripción del funcionamiento
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
Colocación de tarjetas de
memoria
No utilice un adaptador para “Memory Stick Duo”, ya que
podría hacer que la impresora no funcionara
correctamente.
Extracción del “Memory Stick”
Es posible colocar una gran variedad de tarjetas de
memoria, facilitadas a continuación, en las unidades y
ranuras del panel de la interfaz de usuario para leer los
datos de imágenes almacenados en las mismas.
• “Memory Stick”
Cuando vea un mensaje solicitándole que retire el
“Memory Stick”, primero presione el “Memory Stick”
hasta que oiga un clic 1 y, a continuación, retírelo 2.
• Tarjetas CompactFlash
• Tarjetas SmartMedia
• Tarjetas SD
• Tarjetas MultiMediaCards
• Tarjetas xD-Picture
1
2
Notas
• Asegúrese de crear una copia de seguridad de todos los
datos de imagen almacenados en tarjetas de memoria
antes de utilizarlos con esta unidad.
• Las tarjetas de memoria múltiple no se pueden insertar ni
utilizar a la vez.
Nota
• Para evitar la pérdida de datos de imagen o daños en la
unidad principal, nunca intente insertar un “Memory
Stick”, una tarjeta SmartMedia, una tarjeta SD ni una
tarjeta MultiMediaCard en un adaptador de tipo
CompactFlash ubicado en la ranura de CompactFlash.
Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en el
“Memory Stick”, no retire nunca el “Memory Stick” de la
ranura hasta que el mensaje se lo solicite.
Utilización de una tarjeta
CompactFlash
Utilización de un “Memory Stick”
Inserción de la tarjeta CompactFlash
Inserción del “Memory Stick”
Inserte por completo la tarjeta CompactFlash en la ranura
con la marca v de la tarjeta hacia arriba y hacia adelante.
Inserte por completo el “Memory Stick” en la ranura con
la marca v hacia arriba y hacia adelante.
Cuando inserte la tarjeta CompactFlash en la unidad, ésta
se detectará automáticamente.
Cuando inserte el “Memory Stick” en la unidad, éste se
detectará automáticamente.
También se puede utilizar un “Memory Stick Duo” sin
adaptador. Al igual que con el “Memory Stick”, insértelo
con la cara que tiene la marca v hacia arriba.
30
Colocación de tarjetas de memoria
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
Utilización de una tarjeta SD/
MultiMediaCard
Antes de insertar la tarjeta CompactFlash, asegúrese de
que esté orientada correctamente. La inserción de la tarjeta
en la dirección incorrecta podría dañar los contactos
internos, lo que podría hacer que la impresora no
funcionara correctamente.
Inserción de la tarjeta SD/MultiMediaCard
Inserte la tarjeta por completo en la ranura con la pestaña
de la tarjeta SD o MultiMediaCard a su derecha.
Extracción de la tarjeta CompactFlash
Cuando vea un mensaje solicitándole que retire la tarjeta
CompactFlash, retírela directamente.
Nota
Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en la
tarjeta CompactFlash, no retire nunca la tarjeta
CompactFlash de la ranura hasta que el mensaje se lo
solicite.
Cuando inserte la tarjeta SD o MultiMediaCard en la
unidad, ésta se detectará automáticamente.
Utilización de una tarjeta
SmartMedia
Extracción de la tarjeta SD/MultiMediaCard
Inserción de la tarjeta SmartMedia
Cuando vea el mensaje solicitándole que retire la tarjeta
SD o MultiMediaCard, primero presione la tarjeta SD o
MultiMediaCard hasta que oiga un clic y, a continuación,
retírela.
Inserte por completo la tarjeta en la ranura con los
terminales de la tarjeta SmartMedia hacia arriba.
Notas
• Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en la
tarjeta SD o MultiMediaCard, no retire nunca la tarjeta
de la ranura hasta que el mensaje se lo solicite.
• Cuando utilice una tarjeta miniSD, utilice siempre un
adaptador de tarjeta miniSD designado. Existe el riesgo
de no poder expulsar la tarjeta miniSD si la inserta en la
ranura de la tarjeta sin un adaptador.
Cuando inserte la tarjeta SmartMedia en la unidad, ésta se
detectará automáticamente.
Extracción de la tarjeta SmartMedia
Cuando vea el mensaje solicitándole que retire la tarjeta
SmartMedia, primero presione la tarjeta SmartMedia hasta
que oiga un clic y, a continuación, retírela.
Nota
Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en la
tarjeta SmartMedia, no retire nunca la tarjeta SmartMedia
de la ranura hasta que el mensaje se lo solicite.
31
Colocación de tarjetas de memoria
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Utilización de una tarjeta xD-Picture
Selección de imágenes
para la impresión
Inserción de la tarjeta xD-Picture
Inserte por completo la tarjeta xD-Picture en la ranura con
la marca v de la tarjeta hacia arriba y hacia adelante.
A continuación se describe el procedimiento para
seleccionar imágenes de la tarjeta de memoria insertada.
Este procedimiento se puede realizar en cualquier modo de
operación.
1
Toque cualquier parte de la pantalla.
Cuando inserte la tarjeta xD-Picture en la unidad, ésta se
detectará automáticamente.
Extracción de la tarjeta xD-Picture
Cuando vea el mensaje solicitándole que retire la tarjeta
xD-Picture, primero presione la tarjeta xD-Picture hasta
que oiga un clic y, a continuación, retírela.
Aparece la pantalla Selección de idioma.
Nota
Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en la
tarjeta xD-Picture, no retire nunca la tarjeta xD-Picture de
la ranura hasta que el mensaje se lo solicite.
Recordatorio
Cuando utilice el Modo de evento y haya seleccionado
un solo idioma en la pantalla de administración, la
pantalla Selección de idioma no aparecerá. En cambio,
aparece el menú principal. En ese caso, vaya al paso 3.
2
Toque el idioma que desee utilizar.
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].
32
Selección de imágenes para la impresión
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para seleccionar todas las imágenes, toque el botón
[Seleccionar todo].
Si hay más imágenes de las que caben en una pantalla
de visualización de listado, utilice los botones [b] y
[B] para desplazarse por las pantallas.
Recordatorio
Los siguientes botones están disponibles en las pantallas
que se indican a continuación. Toque los botones cuando
sea necesario.
• [Start Over (Volver a empezar)]: Permite volver a la
pantalla de inicio en el paso 1.
Recordatorio
• [Main Menu (Menú principal)]: Permite volver a la
pantalla del menú principal en el paso 4.
• [Help (Ayuda)]: Muestra la pantalla de ayuda para
ofrecer una descripción sobre los procedimientos que se
aplican a la pantalla actual.
Si toca el botón [Imprimir fecha] en esta pantalla, se
imprimirá en cada fotografía la fecha de toma.
Para obtener más información, consulte la sección
3
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de
la parte frontal de la unidad.
Notas
• Las imágenes cuyo formato no admita la unidad y
las imágenes rotas (datos de archivo dañados) se
indican con el siguiente icono.
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el
menú principal.
4
Toque [Imprimir].
• Las imágenes en las que un lado (vertical u
horizontal) sea inferior a 480 píxeles aparecerán
como vista en miniatura. Debido a su baja
resolución, puede que estas imágenes no se
impriman con alta calidad.
6
Especifique el número de copias (cantidad) para
imprimir.
Utilice los botones [+] y [–] para especificar la
cantidad.
Aparece un listado de las imágenes que contiene la
tarjeta de memoria.
5
Toque las imágenes que desee imprimir.
La cantidad especificada para una imagen aparece en
la esquina superior derecha de la vista en miniatura.
Para especificar las cantidades individuales, toque la
miniatura de la imagen con la cantidad que desea
modificar y, a continuación, toque el botón [+] o [–].
Si se selecciona el botón [Seleccionar todo], la
cantidad ajustada con los botones [+] y [–] se aplicará
en todas las imágenes.
Para anular la selección de una imagen, vuelva a
tocarla.
33
Selección de imágenes para la impresión
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recordatorio
Si la cámara digital con la que se tomaron las
fotografías admite DPOF, las imágenes para imprimir
y la cantidad de cada una se pueden especificar en la
cámara. Para obtener más información, consulte la
Si desea imprimir sin editar las imágenes, vaya al paso
9. Para continuar la edición, vaya al paso 7.
El modo Impresión rápida no permite la edición de
imágenes.
Para obtener más información sobre la edición,
consulte la sección “Edición de imágenes” en la
7
Para ampliar la imagen seleccionada, toque el botón
.
9
Toque el botón [Imprimir].
Aparece la pantalla Vista previa.
8
Para editar una imagen, toque el botón [Editar].
Aparece el contenido de la orden.
Recordatorio
En el Modo de evento, el contenido de la orden no
aparece y la impresión se inicia directamente.
Aparece el menú Editar. El menú da acceso a las
funciones Recortar y girar, Ajuste del color,
Reducción de ojos rojos y Sepia/Blanco y negro.
34
Selección de imágenes para la impresión
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Introduzca la contraseña y toque el botón [OK].
Verificación del contenido de la
orden e introducción de la
contraseña
Utilice el teclado numérico de la pantalla para
introducir la contraseña de 4 dígitos. Puede ser tanto la
contraseña de comprobación como la contraseña del
administrador.
1
Verifique que la cantidad de impresión, el precio y
otros elementos estén correctos. A continuación, toque
el botón [Iniciar impresión].
Recordatorio
Si se seleccionó la introducción del código de
presupuesto en la pantalla de administración,
introduzca el código de presupuesto en lugar de la
contraseña y, a continuación, toque el botón [OK].
El teclado numérico aparece en la derecha de la
pantalla.
Recordatorio
Se inicia el proceso de impresión. Una vez que se
hayan leído todos los datos necesarios de la tarjeta de
memoria, aparecerá un mensaje para retirarla. Retire la
tarjeta de memoria de la ranura correspondiente.
Si la introducción de la contraseña (o del código de
presupuesto) se desactivó en la pantalla de
administración, la impresión se iniciará
inmediatamente después de tocar el botón [Iniciar
impresión].
Nota
No retire la tarjeta de memoria antes de que aparezca
este mensaje. De lo contrario, los datos de ésta se
podrían borrar o dañar. Si extrae e inserta una tarjeta
de expansión CompactFlash durante la impresión,
puede provocar una impresión incorrecta.
35
Selección de imágenes para la impresión
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Toque el idioma que desee utilizar.
Utilización de Imprimir
índice
Esta función imprime todas las imágenes de la tarjeta de
memoria a tamaño reducido para proporcionar un índice
del contenido.
A continuación, se indica el número máximo de imágenes
impresas en una hoja.
• 9×13: 30 imágenes
• 10×15: 35 imágenes
• 13×18: 56 imágenes
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo
de evento.
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].
1
Toque cualquier parte de la pantalla.
3
4
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de
la parte frontal de la unidad.
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el
menú principal.
Toque [Imprimir índice].
Aparece la pantalla Selección de idioma.
Recordatorio
Cuando utilice el Modo de evento y haya seleccionado
un solo idioma en la pantalla de administración, la
pantalla Selección de idioma no aparecerá. En cambio,
aparece el Menú principal. En ese caso, vaya al paso 3.
Aparece el contenido de la orden.
Recordatorio
En Modo de evento, el contenido de la orden no
aparece y la impresión se inicia directamente.
5
Verifique el contenido de la orden e introduzca la
contraseña.
Para obtener más información sobre esta operación,
36
Utilización de Imprimir índice
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de
la parte frontal de la unidad.
Utilización de la
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el
menú principal.
impresión Dividir imagen
Toque [Dividir imagen].
Esta función le permite imprimir varias imágenes en una
única hoja. También es posible dividirlas en imágenes de
tamaño predefinido como fotografías de pasaporte.
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo
de evento.
1
Toque cualquier parte de la pantalla.
Aparece la pantalla de selección del diseño de dividir
imagen.
5
Toque el diseño para seleccionarlo y, a continuación,
toque el botón [OK].
Para imprimir fotografías de tipo pasaporte, seleccione
un diseño adecuado. Los marcos señalados con la
misma letra en la pantalla contienen la misma imagen.
Aparece la pantalla Selección de idioma.
Recordatorio
Cuando utilice el Modo de evento y haya seleccionado
un solo idioma en la pantalla de administración, la
pantalla Selección de idioma no aparecerá. En cambio,
aparece el menú principal. En ese caso, vaya al paso 3.
2
Toque el idioma que desee utilizar.
Aparece la pantalla Vista previa.
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].
37
Utilización de la impresión Dividir imagen
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Toque el marco al que desee asignar la imagen.
8
Especifique el número de copias (cantidad) para
imprimir.
Utilice los botones [+] y [–] para especificar la
cantidad.
Aparece un listado de las imágenes almacenadas en la
tarjeta de memoria.
7
Toque la imagen para seleccionarla y, a continuación,
toque el botón [OK].
Si desea imprimir sin editar las imágenes, vaya al paso
10. Para continuar la edición, vaya al paso 9.
9
Para editar una imagen, selecciónela y, a continuación,
toque el botón [Editar].
Vuelve a aparecer la pantalla Vista previa.
Para asignar varias imágenes, repita los pasos 6 y 7
para el número de imágenes deseado.
Para cambiar una imagen que ya había seleccionado,
vuelva a tocarla y, a continuación, toque el botón
[Selección de imagen]. A continuación, puede
seleccionar una nueva.
Aparece el menú Editar. El menú da acceso a las
funciones Recortar y girar, Ajuste del color,
Reducción de ojos rojos y Sepia/Blanco y negro.
38
Utilización de la impresión Dividir imagen
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para obtener más información sobre la edición,
consulte la sección “Edición de imágenes” en la
Utilización de Imprimir
marco
10Toque el botón [Imprimir].
Cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de
memoria, puede seleccionar de entre una variedad de
diseños de marcos para imprimir alrededor de la imagen,
así como introducir texto para imprimirlo.
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo
de evento.
Para utilizar esta función, debe insertar la tarjeta de
expansión CompactFlash.
Puede cargar nuevos diseños de marcos e introducir
caracteres de texto desde la pantalla de administración.
Para obtener más información, consulte la sección
1
Toque cualquier parte de la pantalla.
Aparece el contenido de la orden.
Recordatorio
En Modo de evento, el contenido de la orden no
aparece y la impresión se inicia directamente.
11Verifique el contenido de la orden e introduzca la
contraseña.
Para obtener más información sobre esta operación,
Aparece la pantalla Selección de idioma.
Recordatorio
Cuando utilice el Modo de evento y haya seleccionado
un solo idioma en la pantalla de administración, la
pantalla Selección de idioma no aparecerá. En cambio,
aparece el menú principal. En ese caso, vaya al paso 3.
39
Utilización de Imprimir marco
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Toque el idioma que desee utilizar.
5
Toque el marco deseado para seleccionarlo y, a
continuación, toque el botón [OK].
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].
Si desea ampliar el marco seleccionado, toque el botón
.
3
4
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de
la parte frontal de la unidad.
Aparece un listado de las imágenes almacenadas en la
tarjeta de memoria.
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el
menú principal.
6
Toque la imagen que desee seleccionar para imprimir.
Toque [Imprimir marco].
Para anular la selección de una imagen que había
seleccionado, vuelva a tocarla. Para seleccionar todas
las imágenes, toque el botón [Seleccionar todo].
Si hay más imágenes de las que caben en una pantalla
de visualización de listado, utilice los botones [b] y
[B] para desplazarse por las pantallas.
Aparece la pantalla de selección de marco.
40
Utilización de Imprimir marco
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7
Especifique el número de copias (cantidad) para
imprimir.
9
Para editar una imagen, toque el botón [Editar].
Utilice los botones [+] y [–] para especificar la
cantidad.
Aparece el menú Editar. El menú da acceso a las
funciones Recortar y girar, Ajuste del color,
Reducción de ojos rojos y Sepia/Blanco y negro.
Si se selecciona el botón [Seleccionar todo], la
cantidad ajustada con los botones [+] y [–] se aplicará
en todas las imágenes.
La cantidad especificada para una imagen aparece en
la esquina superior derecha de la vista en miniatura.
Si desea imprimir sin editar las imágenes, vaya al paso
10. Para continuar la edición, vaya al paso 8.
El modo Impresión rápida no permite la edición de
imágenes.
8
Para ampliar la imagen seleccionada, toque el botón
.
Para obtener más información sobre la edición,
consulte la sección “Edición de imágenes” en la
10Toque el botón [Imprimir].
Aparece la pantalla Vista previa.
Aparece el contenido de la orden.
41
Utilización de Imprimir marco
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Recordatorio
Impresión de todas las
imágenes de una tarjeta
de memoria
En Modo de evento, el contenido de la orden no
aparece y la impresión se inicia directamente.
11Verifique el contenido de la orden e introduzca la
contraseña.
Para obtener más información sobre esta operación,
Esta función le permite imprimir todas las imágenes
almacenadas en una tarjeta de memoria en una operación,
produciendo una impresión por imagen.
Esta función está disponible en el modo Impresión rápida.
1
Toque cualquier parte de la pantalla.
Aparece la pantalla Selección de idioma.
Recordatorio
Si sólo se ha seleccionado un idioma en la pantalla de
administración, la pantalla Selección de idioma no
aparecerá. En cambio, aparece el menú principal. En
ese caso, vaya al paso 3.
2
Toque el idioma que desee utilizar.
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].
42
Impresión de todas las imágenes de una tarjeta de memoria
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de
la parte frontal de la unidad.
Edición de imágenes
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el
menú principal.
El menú Editar le proporciona acceso a las siguientes
funciones:
Toque [Imprimir todas las imágenes].
A continuación, se describen los pasos para la edición de
imágenes.
1
2
Toque el botón [Editar].
Aparece el menú Editar.
Toque el elemento que desee editar.
Aparece el contenido de la orden.
5
Verifique el contenido de la orden e introduzca la
contraseña.
Para obtener más información sobre esta operación,
Si el número de imágenes de la tarjeta de memoria es
superior al número máximo de impresiones permitidas por
orden, aparecerá la pantalla del listado de imágenes
después del menú principal con el número de imágenes
que equivalen al número máximo que se ha seleccionado.
A continuación, puede imprimir las imágenes o cambiar la
selección de imágenes.
Aparece la pantalla de edición respectiva. Para obtener
más información sobre los pasos de la operación en
cuestión, consulte las secciones posteriores.
3
Cuando haya finalizado la edición, toque el botón
[OK] en la pantalla de edición respectiva.
Vuelve a aparecer la pantalla original.
Una imagen editada se indica con un símbolo de lápiz en
la visualización del listado.
Para eliminar los efectos de edición
Puede devolver una imagen editada temporalmente a su
estado original anterior a la edición.
1
Seleccione una imagen editada de la pantalla del
listado de imágenes y toque el botón [Editar].
Aparece el menú Editar.
43
Edición de imágenes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Toque el botón [Restaurar].
3
Utilice los botones de flecha para ajustar la posición de
la imagen.
Aparece un mensaje de confirmación. Toque el botón
[Sí].
Se eliminan los efectos de edición de la imagen
seleccionada y vuelve a aparecer el menú de edición.
Especificación del diseño (Recortar
y girar)
Esta función le permite recortar la imagen o girarla
cambiando, de ese modo, la composición de la imagen.
Para recortar la imagen
Puede realizar el recorte ampliando y reduciendo el zoom
en la imagen, y cambiando la posición de la parte
ampliada.
4
5
Repita los pasos 2 y 3 para obtener la imagen de
impresión correcta.
1
En el menú Editar, toque [Recortar y girar].
Aparece la siguiente pantalla.
Cuando la composición de la imagen sea la deseada,
toque el botón [OK].
Vuelve a aparecer la pantalla original.
Para girar la imagen
Puede girar la imagen en pasos de 90 grados.
1
En el menú Editar, toque [Recortar y girar].
Aparece la siguiente pantalla.
2
Utilice los botones
de la imagen.
y
para ajustar el tamaño
44
Edición de imágenes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
Toque el botón
.
3
Cuando el ajuste de la imagen haya finalizado, toque
el botón [OK].
Cada vez que toca el botón, la imagen gira 90 grados
hacia la derecha.
Vuelve a aparecer la pantalla original.
Impresión en sepia o en blanco y
negro
Puede ajustar el color de la imagen en sepia o blanco y
negro para la impresión.
1
En el menú Editar, toque [Sepia/Blanco y negro].
Aparece la siguiente pantalla.
3
Cuando la orientación de la imagen sea la deseada,
toque el botón [OK].
Vuelve a aparecer la pantalla original.
Ajuste de la calidad de la imagen
Se pueden ajustar los siguientes elementos.
• Brillo
• Tono
• Saturación
• Nitidez
2
3
Toque [Sepia] o [Blanco y negro].
Para cancelar el ajuste, toque el mismo botón una vez
más.
1
En el menú Editar, toque [Ajuste del color].
Aparece la siguiente pantalla.
Toque el botón [OK].
Vuelve a aparecer la pantalla original.
2
Utilice los botones [b] y [B] para ajustar la
configuración de los elementos respectivos.
Cada elemento se puede ajustar en 8 pasos.
Para cancelar el ajuste, toque el botón [Cancelar].
45
Edición de imágenes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
Toque el botón
.
Compensación del efecto de ojos
rojos
Se aplica la función de compensación.
El resultado aparece en la pequeña imagen de la parte
inferior de la pantalla.
En las fotografías tomadas con flash, el llamado efecto de
ojos rojos a veces puede ser un problema. Esta función
hace que el efecto sea menos perceptible.
Para cancelar la función de compensación, toque el
botón
.
Efectúe la reducción de ojos rojos en cada ojo por
separado.
Nota
Si lleva a cabo el recorte o giro de la imagen después de la
reducción de ojos rojos, las correcciones efectuadas para
dicha reducción se cancelarán.
Asegúrese de efectuar la reducción de ojos rojos después
del recorte o el giro de la imagen.
Nota
En algunas imágenes, puede que la función de
compensación no sea del todo satisfactoria.
5
Toque el botón [OK].
1
En el menú Editar, toque [Reducción de ojos rojos].
Vuelve a aparecer la pantalla original.
Aparece la siguiente pantalla. El marco de
compensación está situado en el centro de la imagen.
Además, si se realizó la reducción de ojos rojos, los
resultados no se reflejarán en la pantalla Vista previa. Sin
embargo, el símbolo
debajo de la imagen de vista
previa indica que la función fue utilizada.
2
3
Utilice los botones de flecha para desplazar el marco
de compensación a la posición del ojo.
Utilice los botones
y
para ajustar el tamaño
del marco de compensación de tal modo que el ojo esté
completamente dentro del marco.
46
Edición de imágenes
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Introducción de la fecha Impresión desde los
ajustes DPOF
Puede introducir la fecha de cuando se tomó una imagen en
la impresión.
La función se activa al seleccionar [Imprimir] o [Imprimir
marco] en el menú principal.
Para que esta opción funcione, los datos de imagen deben
ajustarse al formato Exif 2.0 o a especificaciones
posteriores.
Si se utilizó una cámara digital compatible con DPOF, las
imágenes que se imprimirán y la cantidad de cada imagen
también se pueden especificar en la cámara.
Si se realizó la selección de imágenes y de cantidad en la
cámara y, a continuación, se inserta la tarjeta de memoria
en la ranura de esta unidad, la unidad leerá
automáticamente los datos de selección generados por la
cámara digital. Mediante estos datos, la impresión se
realiza de modo sencillo y rápido.
1
En la pantalla del listado de imágenes, toque el botón
[Imprimir fecha].
Si el número de imágenes seleccionadas de la cámara
digital es superior al número de impresiones máximas
permitidas por orden, aparecerá la pantalla del listado de
imágenes junto con el número de imágenes que equivalen
al número máximo que se ha seleccionado. A
continuación, puede imprimir las imágenes o cambiar la
selección de imágenes.
La función se activa al seleccionar [Imprimir] o [Imprimir
todas las imágenes] en el menú principal.
Recordatorio
DPOF (Formato de orden de impresión digital) es un
estándar que permite la impresión automática de imágenes
tomadas con una cámara digital. Las cámaras digitales que
admiten este estándar escriben la información sobre la
selección de imágenes y cantidad de impresiones en la
tarjeta de memoria. Esta información la pueden utilizar
impresoras fotográficas que admitan DPOF para permitir
una impresión rápida y sencilla.
La fecha se introduce en todas las imágenes impresas.
Para cancelar el ajuste, toque el botón [Imprimir fecha]
una vez más.
El formato en el que se imprime la información de fecha se
puede cambiar en la pantalla de administración. Para
obtener más información, consulte la sección “Separador
Nota
Las funciones disponibles y los pasos de funcionamiento
para especificar la información de DPOF dependen del
modelo de cámara digital. Para obtener más información,
consulte la documentación de su cámara.
47
Introducción de la fecha / Impresión desde los ajustes DPOF
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Impresión desde un
ordenador
Cuando se utiliza un cable USB disponible en
establecimientos comerciales para conectar la unidad a un
ordenador, los datos enviados desde un ordenador se
podrán imprimir utilizando esta unidad.
Cuando se conecta el cable USB, aparece la indicación
“Modo PC” en la pantalla de la unidad. En este estado, el
panel táctil está inactivo.
Para imprimir desde un ordenador, es necesario acceder a
la ficha [Sistema] de la pantalla de administración y ajustar
[Conexión del PC] en [Sí].
Cable USB
Ordenador
Instalación del controlador de
impresora
Nota
Si la conexión se realiza a través de un concentrador USB,
no se asegura un funcionamiento óptimo.
Si la unidad se controla desde un ordenador, debe instalar
el controlador de impresora suministrado en el ordenador
antes de conectar la unidad a ésta por primera vez. Para
obtener más detalles sobre la instalación, consulte el guía
de instalación y el archivo Readme (Léame) del CD-ROM
suministrado.
Fijación de un núcleo de ferrita a un cable
USB
Antes de conectar un cable USB (no suministrado) a la
impresora, se debe fijar un núcleo de ferrita suministrado
al cable para evitar que se produzcan ruidos. Siguiendo la
normativa de radiaciones, fije el núcleo de ferrita
suministrado al cable USB de su dispositivo como se
describe a continuación.
Nota
El controlador de impresora suministrado no admite la
impresión a través de red.
1
2
Suelte dos topes en el núcleo de ferrita para abrirlo.
Conexión a un ordenador
Deslice el cable USB a través del núcleo de ferrita y
colóquelo en la base del conector USB que va a la
impresora.
Para controlar la unidad desde un ordenador, debe
conectarla al ordenador utilizando un cable USB
disponible en establecimientos comerciales. Conecte el
cable USB al puerto USB (dispositivo) de la parte
posterior de la unidad.
3
Cierre el núcleo de ferrita hasta que se escuche un clic.
Para realizar la conexión, consulte también la
documentación del ordenador.
Nota
Si el núcleo de ferrita no puede fijarse debido a que el cable
USB es demasiado fino, fíjelo con cinta.
48
Impresión desde un ordenador
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Apéndice
• No instale la unidad en un lugar que esté sujeto a:
– inestabilidad
– cantidades excesivas de polvo
– temperaturas extremadamente altas o bajas
– vibración
Precauciones
Seguridad
– humedad alta
• Utilice la impresora con la fuente de alimentación que se
• Procure no dañar el cable de alimentación al colocar o
dejar caer objetos pesados sobre él, ya que es peligroso
utilizar la unidad con un cable de alimentación dañado.
• Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo
prolongado, desconecte el cable de alimentación.
• Para desenchufar el cable de alimentación, sujete el
enchufe, no el cable.
• No desmonte la unidad. Existe el riesgo de que se
produzca un cortocircuito en los componentes internos.
• Procure no derramar agua ni otros líquidos en la unidad.
Tampoco debe permitir que en la caja se introduzca
combustible ni materiales metálicos. Si en la caja se
utilizan materiales extraños, la unidad se podría averiar,
además de producir un incendio o un cortocircuito.
• Desconecte la alimentación inmediatamente y acuda a su
centro de servicio técnico o a su distribuidor Sony si la
unidad no funciona correctamente o si cae en la caja
algún cuerpo extraño.
• Para guardar un paquete de impresión semiusado,
colóquelo en el paquete original y vuelva a sellar el
embalaje. Si es posible, mantenga el paquete de
impresión sellado en un lugar fresco y oscuro. Para
utilizar el paquete de impresión posteriormente, colóque
dentro del embalaje sellado en una sala cálida durante
unas horas. De este modo evitará que se forme
condensación al extraer el paquete de impresión del
embalaje.
– luz solar directa
• No bloquee los orificios de ventilación de la unidad. De
lo contrario, se pueden producir daños.
Transporte de la impresora
No transporte la impresora con los accesorios
suministrados, el cartucho de cinta y el rollo de papel
instalados. De lo contrario, es posible que no funcione
correctamente. Es recomendable que, una vez que los haya
extraído, guarde el cartucho de cinta y el rollo de papel en
el embalaje en el que se suministraban.
Condensación
• Si la impresora está expuesta a cambios de temperatura
extremos y repentinos como, por ejemplo, cuando se
transporta de una habitación fresca a una cálida o cuando
se encuentra en una habitación con calefacción que
produce gran cantidad de humedad, es posible que se
forme condensación en el interior de la impresora. En
esos casos, la impresora no suele funcionar
correctamente e incluso puede producirse un error si
sigue utilizándola. Si se condensa humedad, desconecte
la alimentación y déjela en ese estado durante al menos
una hora.
• Si el paquete de impresión está expuesto a cambios de
temperatura extremos y repentinos, es posible que se
forme condensación en el cartucho de cinta o en el papel
del interior del mismo. Por eso, puede que la impresora
no funcione correctamente. Además, si el paquete de
impresión se utiliza en este estado, es posible que
aparezcan puntos en la impresión.
Instalación
• Instale la unidad en una superficie plana. No instale la
unidad en una superficie inclinada o junto a una
superficie de este tipo. De lo contrario, ésta se puede
dañar.
• No golpee ni deje caer la unidad.
49
Precauciones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Existen dos tipos de “Memory Stick”: “Memory Stick”
para propósitos generales y el “Memory Stick” que utiliza
la tecnología de cifrado MagicGate para proteger el
material con copyright, que recibe el nombre de
“MagicGate Memory Stick”. Esta unidad admite los dos
tipos de “Memory Stick”. Sin embargo, debido a que esta
unidad no admite el estándar MagicGate, MagicGate no
protege el material grabado con esta unidad.
Tarjetas de memoria y
formatos de archivo
compatibles
Asimismo, puede utilizar “Memory Stick Duo” o
“Memory Stick PRO” con esta unidad.
Tarjetas de memoria compatibles
Esta unidad admite los tipos siguientes de tarjetas de
memoria.
Datos de “Memory Stick” con protección
contra escritura
El “Memory Stick” posee un selector de protección contra
escritura para proteger los datos importantes de la
eliminación accidental. Cuando el selector está ajustado en
la posición izquierda, se pueden escribir y eliminar datos
del “Memory Stick”. Además, el “Memory Stick” se puede
inicializar. Cuando el selector está ajustado en la posición
derecha, se pueden leer datos del “Memory Stick”, pero no
se puede escribir en él. Al insertar un “Memory Stick” en
la unidad para leer datos, deslice el selector de protección
contra escritura a la posición de protección.
• “Memory Stick”
• “Memory Stick PRO”
• “Memory Stick Duo”
• Tarjeta SmartMedia
• Tarjeta CompactFlash
• Tarjeta SD
• MultiMediaCard
• Tarjeta xD-Picture
Formatos de archivo compatibles
La unidad admite los formatos de archivo siguientes. El
tamaño máximo de datos que la unidad puede leer es de
6.400 x 4.800 píxeles.
Selector de protección contra
escritura
Contactos
• JPEG
JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (base JPEG)
Compatible con Exif 2.2.1
Compatible con DCF 2.0
Sin protección
contra
escritura
Protegido
contra
escritura
• TIFF
Compatible con Exif 2.2.1 (RGB sin comprimir)
• BMP
LOCK
LOCK
Formato de Windows de 24 bits
(Es posible que no se admita alguna versión de los
formatos.)
Espacio para la
etiqueta
En una tarjeta de memoria se admiten hasta ocho niveles
de directorios; además, se pueden utilizar hasta 9.999
archivos en una misma operación.
Nota
La posición de protección contra escritura del selector y su
forma varían en función del tipo de “Memory Stick”.
Notas sobre la utilización de tarjetas
de memoria
Reinicialización (formateo) del “Memory
Stick”
Antes de utilizar el “Memory Stick” por primera vez,
asegúrese de formatearlo con la cámara digital. El
formatear el “Memory Stick” con un dispositivo que no
sea la cámara digital puede provocar que el sistema no lea
los datos de dicho soporte.
Nota
Sony no se responsabiliza en ningún caso de los daños
ocasionados en la tarjeta de memoria o en los datos durante
la utilización de esta unidad.
Tipos de “Memory Stick”
“Memory Stick” es una tarjeta de almacenamiento de datos
compacta y extraíble que se puede utilizar con cámaras
digitales de imágenes fijas y ordenadores personales. Las
imágenes fijas almacenadas en un “Memory Stick” se
pueden mostrar, sobrescribir y eliminar de forma sencilla.
50
Tarjetas de memoria y formatos de archivo compatibles
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas sobre el uso del “Memory Stick”
Tarjeta SmartMedia
• Para utilizar un “Memory Stick”, insértelo directamente
en la ranura del sistema correspondiente. No inserte el
“Memory Stick” en un adaptador para CompactFlash ya
que, de lo contrario, se podrían eliminar accidentalmente
los datos del “Memory Stick”.
A continuación se muestran los componentes de la tarjeta
SmartMedia.
Contactos
• No retire el “Memory Stick” mientras esté leyendo o
escribiendo datos en él.
• Es posible que los datos queden dañados en los casos
siguientes.
Espacio de protección
contra escritura
– Cuando se retira el “Memory Stick” o el sistema se
desconecta durante el proceso de lectura y escritura.
– Cuando se utiliza el “Memory Stick” en lugares
expuestos a la electricidad estática o a ruidos de origen
eléctrico.
• No golpee, doble ni deje caer el “Memory Stick”.
• No intente desmontar ni modificar el “Memory Stick”.
• Procure que el “Memory Stick” no se moje.
• Procure no almacenar ni utilizar el “Memory Stick” bajo
las condiciones siguientes:
– En un lugar cálido como, por ejemplo, dentro de un
automóvil o a la intemperie un día muy caluroso.
– Expuesto a la luz solar directa.
– En un lugar húmedo o susceptible a corrosiones.
• No toque los contactos del “Memory Stick” con ningún
objeto, ni siquiera con el dedo ni con objetos metálicos.
• No adhiera nada más que la etiqueta suministrada en la
posición indicada para ella del “Memory Stick”.
• Adhiera la etiqueta suministrada de manera que no
sobrepase la posición indicada para ella.
Espacio del índice
Para obtener más información, visite el sitio Web de
SSFDC Forum, o bien consulte el manual del usuario
suministrado con la tarjeta.
http://www.ssfdc.or.jp
Protección contra la escritura de los datos
de tarjetas SmartMedia
Se puede proteger contra escritura una tarjeta SmartMedia
para evitar que se escriban datos con el fin de proteger los
datos importantes de la eliminación accidental.
Para ello, coloque un adhesivo de protección contra
escritura en el lugar que se muestra en la ilustración
(espacio de protección contra escritura).
Adhesivo de protección
contra escritura
• Almacene y transporte el “Memory Stick” en la funda
correspondiente.
Notas sobre el uso de “Memory Stick Duo”
Espacio de protección
contra escritura
• Utilice un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un
bolígrafo, para desplazar el selector de protección contra
escritura del “Memory Stick Duo”.
• Algunos “Memory Stick Duo” no poseen un selector de
protección contra escritura. Cuando utilice un “Memory
Stick Duo” sin selector de protección contra escritura,
procure no editar ni eliminar los datos por error.
• Cuando se coloca un adhesivo en el espacio de
protección contra escritura, la tarjeta SmartMedia no se
puede utilizar para almacenar fotografías tomadas con
una cámara digital.
• Para poder volver a escribir datos en la tarjeta,
únicamente debe retirar el adhesivo de protección contra
escritura.
Notas sobre el uso del “Memory Stick
PRO”
Este sistema no admite la función de seguridad en el
control de acceso.
• No intente reutilizar el adhesivo una vez que se ha
despegado. De lo contrario, se puede dañar la unidad.
51
Tarjetas de memoria y formatos de archivo compatibles
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CompactFlash
Selector de protección contra
escritura
La tarjeta se puede insertar en la ranura en una sola
dirección. Si no se desliza suavemente en la ranura, no
intente hacerlo a la fuerza. En lugar de eso, asegúrese de
que la tarjeta está orientada correctamente, con la marca v
hacia la ranura.
Sin protección
contra escritura
Protegido
contra escritura
Marca v
Dirección de inserción
La tarjeta SD no se puede utilizar para almacenar
fotografía tomadas con una cámara digital si está protegida
contra escritura.
Para obtener más información, consulte el manual del
usuario suministrado con la tarjeta.
MultiMediaCard
La tarjeta se puede insertar en la ranura en una sola
dirección. Si no se desliza suavemente en la ranura, no
intente hacerlo a la fuerza. En lugar de eso, asegúrese de
que la tarjeta está orientada correctamente.
Tarjeta SD
A continuación se muestran los componentes de la tarjeta
SD.
Debe orientar la tarjeta como se muestra a continuación.
Selector de protección
contra escritura
Muesca
Contactos
Dirección de inserción
Para obtener más información, consulte la guía del usuario
suministrada con la tarjeta.
Para obtener más información, visite el sitio Web de SD
Card Association, o bien consulte la guía del usuario
suministrada con la tarjeta.
Tarjeta xD-Picture
http://www.sdcard.org/
La tarjeta se puede insertar en la ranura en una sola
dirección. Si no se desliza suavemente en la ranura, no
intente hacerlo a la fuerza. En lugar de eso, asegúrese de
que la tarjeta está orientada correctamente, con la marca v
hacia la ranura.
Datos de la tarjeta SD con protección
contra escritura
Se puede proteger contra escritura una tarjeta SD para
evitar que se escriban datos con el fin de proteger los datos
importantes de la eliminación accidental.
Marca v
Dirección de inserción
Para ello, deslice el selector de protección contra escritura
tal como se muestra en la ilustración.
Para obtener más información, consulte el manual del
usuario suministrado con la tarjeta.
52
Tarjetas de memoria y formatos de archivo compatibles
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notas sobre la utilización de tarjetas de
memoria
Limpieza
Nota
Antes de limpiar la unidad, asegúrese de dejarla en modo
de espera con el botón de encendido/en espera y
desconecte el cable de alimentación.
Las recomendaciones siguientes se aplican a todas las
tarjetas de memoria excepto el “Memory Stick”.
Para obtener más información, consulte “Tipos de
Cuando la unidad está sucia
• Antes de utilizar una tarjeta de memoria, asegúrese de
leer el manual del usuario detenidamente.
Si la unidad está extremadamente sucia, humedezca un
paño limpio en agua o en una solución de agua y
detergente neutro, escúrralo y luego limpie la superficie de
la unidad. A continuación, frótela con un paño limpio y
seco.
Para evitar dañar la superficie de la unidad, no utilice
disolvente para pinturas, bencina, alcohol ni cualquier otro
tipo de disolvente orgánico para limpiarla.
• Una vez adquirida la tarjeta de memoria, en primer lugar
debe inicializarla con una cámara digital. Si la inicializa
con un ordenador personal o con algún dispositivo que
no sea una cámara digital, es posible que la unidad no
pueda leer los datos de imagen almacenados en la tarjeta.
• No intente utilizar una tarjeta cuyo uso con la unidad no
esté especificado, ya que, de lo contrario, se puede dañar
la unidad.
• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.
• No intente desmontar ni modificar la tarjeta de memoria.
• Procure que la tarjeta de memoria no se moje.
• Debido a que la tarjeta de memoria es vulnerable a la
humedad, es recomendable que no se utilice en
condiciones de mucha humedad.
• Procure no almacenar ni utilizar la tarjeta de memoria
bajo las condiciones siguientes:
– En un lugar cálido como, por ejemplo, dentro de un
automóvil o a la intemperie un día caluroso.
– Expuesto a la luz solar directa.
– En un lugar húmedo o susceptible a corrosiones.
– En un lugar en que la tarjeta de memoria pueda estar
expuesta a descargas electrostáticas o ruidos de origen
electrónico.
• No toque los contactos de la tarjetas SmartMedia,
CompactFlash, SD o Multimedia con las manos o un
metal desprotegido.
Cuando la pantalla está sucia
Cuando la pantalla esté bastante sucia, límpiela con un
paño seco o con un paño limpio humedecido en agua y
bien escurrido. No utilice ningún tipo de detergente, ni
siquiera uno poco concentrado, ya que se puede dañar la
superficie de la pantalla.
No toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos
contundentes.
Si el filtro del ventilador de refrigeración
se ensucia
Cuando el filtro del ventilador de refrigeración del cabezal
térmico se haya ensuciado considerablemente, extráigalo y
aclare la suciedad con agua. No frote la malla del filtro con
un cepillo ni otras herramientas de limpieza.
• Guarde y transporte la tarjeta de memoria siempre en la
funda correspondiente.
• Cuando utilice una tarjeta SmartMedia, SD o
MultiMedia, insértelas directamente en la ranura
correspondiente. No inserte la tarjeta SmartMedia ni
otras tarjetas de memoria en el adaptador para
CompactFlash. De esta forma, es posible que se eliminen
o se dañen los datos de imagen almacenados en la tarjeta.
• Asegúrese siempre de que la tarjeta de memoria esté
correctamente orientada antes de insertarla en la ranura
correspondiente de la unidad. La inserción de una tarjeta
de memoria en la dirección equivocada puede producir
daños a la unidad y/o a la tarjeta de memoria además de
provocar fallos de funcionamiento.
• Mientras se están leyendo o escribiendo datos en la
tarjeta de memoria, no retire la misma ni desconecte la
unidad. Si lo hace, es posible que se eliminen o se dañen
los datos que se están grabando.
53
Limpieza
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuando se limpia el interior de la
impresora
Cuando limpie el cabezal térmico, utilice el cartucho de
limpieza suministrado. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones suministrado con el
cartucho de limpieza.
Para limpiar el rodillo de la impresora, utilice un paño
suave humedecido con alcohol de limpieza para frotar
suavemente el rodillo mientras lo gira.
Solución de problemas
Antes de reparar la unidad, compruebe los elementos que
se enumeran a continuación. Si no consigue resolver el
problema, póngase en contacto con su distribuidor
autorizado de Sony.
Problema
Causas/Soluciones
No se puede cargar el ¿Está intentando cargar el
rollo de papel.
paquete 2UPC-C13 o C15
mientras los adaptadores están
montados en el portapapeles?
tRetire los adaptadores y, a
continuación, cargue el rollo de
Se ha cargado el rollo
Es posible que el rollo de papel no
de papel, pero aparece se haya cargado correctamente.
el mensaje “no hay
papel”.
tAsegúrese de que el rollo de
papel se ha cargado
Se ha cargado el
Es posible que la cinta no se haya
cartucho de cinta, pero cargado correctamente.
aparece el mensaje “no tAsegúrese de que la cinta se
hay cartucho de cinta”.
ha cargado correctamente
Aparece un mensaje
No se trata de ningún defecto. La
indicando que no queda unidad deja una determinada
papel, pero aún queda. cantidad de papel sobrante.
tRetire el papel que ha quedado
y cargue un cartucho de cinta y
un rollo de papel nuevos
Queda un margen
blanco en la imagen
impresa.
Es posible que la posición de
impresión no sea la correcta.
tAjuste la posición de impresión
No se enciende la
alimentación.
Es posible que el cable de
alimentación no esté conectado.
tAsegúrese de que el cable de
alimentación está conectado
Es posible que el botón de
encendido/en espera no se haya
pulsado correctamente.
tAsegúrese de que el botón de
encendido/en espera se ha
pulsado por completo (página
54
Solución de problemas
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Problema
Causas/Soluciones
Cartucho de cinta y papel
La unidad no se ajusta Seguramente, la unidad todavía
en el modo en espera. está en funcionamiento.
tEspere unos minutos hasta
que la unidad deje de
Cada paquete de impresión contiene dos conjuntos de
cartucho de cinta y rollo de papel.
Asegúrese de utilizar el cartucho de cinta y el rollo de
papel del paquete como una misma unidad.
funcionar.
Es posible que la unidad haya
dejado de responder debido a un
funcionamiento anormal.
tDesconecte el cable de
alimentación de la toma de
Paquete de impresión a color con laminado
propio de la serie 2UPC-C13
Contiene cartucho de cinta a color y papel.
Cartucho de cinta para imprimir: 2 rollos
Papel de impresión de 3,5 × 5 pulgadas: 2 rollos
corriente. A continuación,
vuelva a conectar el cable de
alimentación y pulse el botón
de encendido/en espera.
No se enciende la
Según el ángulo de visualización,
pantalla o resulta difícil es posible que no esté visible o
Paquete de impresión a color con laminado
propio de la serie 2UPC-C14
Contiene cartucho de cinta a color y papel.
Cartucho de cinta para imprimir: 2 rollos
Papel de impresión de 4 × 6 pulgadas: 2 rollos
verla.
que resulte difícil verla.
tSe puede ajustar el ángulo de
visualización. Ajuste el ángulo
de la pantalla para mejorar la
No se pueden leer los
datos de imagen.
La tarjeta de memoria insertada
no contiene datos.
Paquete de impresión a color con laminado
propio de la serie 2UPC-C15
Contiene cartucho de cinta a color y papel.
Cartucho de cinta para imprimir: 2 rollos
Papel de impresión de 5 × 7 pulgadas: 2 rollos
tInserte una tarjeta de memoria
que contenga datos de imagen.
Los datos se han grabado en una
tarjeta de memoria en un formato
que no reconoce la unidad.
tAsegúrese de almacenar los
datos de imagen en un formato
que la unidad pueda reconocer
Capacidad de impresión
Cada paquete de impresión contiene dos conjuntos de
cartucho de cinta y papel. Con un solo conjunto de
cartucho de cinta y papel se puede imprimir el siguiente
número de hojas.
Es posible que la tarjeta de
memoria no se haya insertado de
forma adecuada.
tAsegúrese de que la tarjeta de
memoria se ha insertado por
Es posible que la tarjeta de
memoria no se haya insertado en
la dirección correcta.
tInserte la tarjeta de memoria
en la dirección que aparece en
la pantalla de funcionamiento.
Paquete de 2UPC-C13
impresión
2UPC-C14
2UPC-C15
Número de 300 (hojas)
hojas
200 (hojas)
172 (hojas)
Tamaño de 89 × 127 mm 102 × 152 mm 127 × 178 mm
impresión
Notas
• Sin embargo, el número de hojas que se puede imprimir
no se puede garantizar completamente si se sustituye el
cartucho de cinta y el papel antes de que se acaben.
• Utilice siempre el paquete de impresión designado.
55
Cartucho de cinta y papel
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ranura para interfaz de tarjeta
SmartMedia (1)
Ranura para interfaz de tarjeta xD-Picture
(1)
Especificaciones
Formatos de archivo de imagen compatibles
Requisitos de alimentación
JPEG: JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (base
JPEG)
ca de 100 a 240 V y 50/60 Hz
Corriente de entrada
De 3,0 a 1,3 A máx.
Rango de temperatura de funcionamiento
Entre 5 y 35 °C
Rango de humedad de funcionamiento
Entre 20 y 80%
Dimensiones externas
Compatible con Exif 2.2.1
Compatible con DCF 2.0
TIFF: compatible con Exif 2.2.1 (TIFF y
RGB sin comprimir)
BMP: formato de Windows de 24 bits
(Es posible que no sea compatible alguna
versión de los formatos de archivo)
Aprox. 275 × 300 × 380 mm (an/al/prf)
Número máximo de píxeles utilizables
(partes salientes máximas no
incluidas)
JPEG: 6.400 (H) x 4.800 (V)
TIFF: 6.400 (H) x 4.800 (V)
BMP: 6.400 (H) x 4.800 (V)
Número máximo de archivos utilizables
9.999 archivos para una tarjeta de
memoria
Pantalla LCD Pantalla táctil TFT a color de 8 pulgadas
640 × 480 píxeles, RGB
Accesorios suministrados
Bandeja de papel (1)
Peso
Aprox. 11 kg (sólo la impresora)
Sistema de impresión
Transferencia térmica por sublimación de
tinta
Cabezal térmico 11,8 ptos/mm (300 ppp)
Gradaciones
256 niveles (8 bits) para amarillo,
magenta y cián
Tamaño de imagen
2UPC-C13: 89 × 127 mm
2UPC-C14: 102 × 152 mm
2UPC-C15: 127 × 178 mm
Portapapeles (1)
Núcleo del rollo de papel (1)
Adaptador (izquierdo, 1)
Adaptador (derecho, 1)
Cable de alimentación (1)
Cartucho de limpieza (1)
Núcleo de ferrita (1)
Píxeles imprimibles
2UPC-C13: 1.100 × 1.536 puntos
2UPC-C14: 1.248 × 1.848 puntos
2UPC-C15: 1.536 × 2.148 puntos
(No se imprimirán aproximadamente 2
mm de la parte superior, inferior,
derecha e izquierda)
CD-ROM (1)
Acuerdo de licencia de software (1)
Manual de instrucciones (1)
Tarjeta de garantía (1)
Información de servicio y asistencia al
cliente (1)
Tiempo de impresión
2UPC-C13: aprox. 13 s
2UPC-C14: aprox. 16 s
2UPC-C15: aprox. 17 s
Conector de entrada
AC IN (para la alimentación)
Conector de control
Accesorios opcionales
Paquete de impresión a color con laminado propio
RS-232C (interfaz de control externa,
conector D-SUB de 9 contactos) (1)
2UPC-C13
2UPC-C14
2UPC-C15
Puerto de funciones USB
USB de alta velocidad (USB 2.0)
Puerto principal USB
de la memoria Flash USB
Ranuras para tarjetas de memoria
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo
aviso.
Ranura para interfaz de “Memory Stick”
(1)
Ranura para interfaz de tarjeta SD (1)
Ranura para interfaz de tarjeta
CompactFlash (2)
(Una de las dos ranuras se utiliza como
ranura de expansión situada en el
interior de la compuerta lateral).
56
Especificaciones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sony Corporation
Printed in Japan
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|