Sony Photo Printer UP CR10L User Manual

2-666-582-11 (1)  
Digital Photo Printer  
Operating Instructions  
GB  
Mode d’emploi  
FR  
ES  
Manual de instrucciones  
UP-CR10L  
© 2005 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of Contents  
GB  
3
Table of Contents  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Table of Contents  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outline  
Chapter  
Customizable with original data  
By inserting a memory card carrying promotional images  
and border data into the expansion slot, screen savers can  
be displayed and photos can be combined with borders for  
What This Product Can  
Do  
*)  
printing. Original images can be used for the screen saver  
and border data.  
This device reads image data from memory cards used by  
devices such as digital cameras and prints out photos of  
superb quality. It also prints out data sent from a computer.  
The product has the following features.  
Compact, integrated body  
The display and printer are housed in a single enclosure  
which does not take up much space and easily fits on a  
shop counter or similar.  
In addition, the screen angle can be adjusted to eight  
different settings to fit operation conditions.  
Versatile print services  
Besides regular photo printout, the unit can produce split  
image prints, prints with borders, and index prints. It also  
allows the user to edit images before printing with  
functions such as trimming and color adjustment.  
Order numbers can be printed as a watermark, making  
print sorting easy.  
*) A commercially available CompactFlash card or  
Microdrive is required.  
Selectable operation modes  
To fit the environment where the unit is used, Full mode,  
Quick Print mode, and Event mode can be selected.  
Support for a wide range of memory cards  
All major memory card formats used in digital cameras are  
supported: “Memory Stick”, xD-Picture Card, SD Card,  
MultiMediaCard, CompactFlash card, Microdrive, and  
SmartMedia card.  
High-speed high-quality printing  
Using a newly developed print engine that features a  
dyesublimation thermal transfer technology, it is possible  
to print images of lasting beauty at high speed.  
Easy operation by touch panel  
An 8-inch touch panel display is used, allowing for easy  
operation with just a touch of the screen.  
Also, by incorporating a paper roll and ribbon cartridge  
system, replacement of the paper and ribbon is a snap.  
5
What This Product Can Do  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• xD-Picture Card is a trademark of Fuji Photo Film Co.,  
Ltd.  
• Other product names are the registered trademarks or  
trademarks of their respective manufacturers.  
Supplied Documentation  
The product comes with the following documentation.  
Instruction Manual (this document)  
The Instruction Manual is aimed at owners of the product  
and contains detailed information about the following  
topics:  
• Installation  
• Setup  
• Printing image data stored on memory cards  
• Troubleshooting  
Basic Operation Guide (PDF)  
The Basic Operation Guide file contains simple  
instructions and information about the topics listed below.  
You should print out parts of this file as necessary and post  
them near the product for user guidance.  
• How to print photos in Full mode (aimed at customers)  
• How to print photos in Quick Print mode (aimed at  
customers)  
• Maintenance (aimed at shop personnel)  
Printer Driver Installation Guide  
The Printer Driver Installation Guide explains how to  
install and use the printer driver for the unit on a computer.  
Adobe Photoshop Plug-in Module User's  
Guide  
The Adobe Photoshop Plug-in Module User's Guide  
explains how to install the Photoshop plug-in and how to  
use Photoshop to create templates for prints with borders.  
Trademarks  
The following words are trademarks of their respective  
owners.  
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”,  
“Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO”, and  
“Memory Stick PRO Duo” are trademarks of Sony  
Corporation.  
• CompactFlash is a trademark of SanDisk Corporation.  
• SmartMedia is a registered trademark of Toshiba  
Corporation.  
• MultiMediaCard is a trademark of Infineon  
Technologies AG.  
• Microdrive is a registered trademark of Hitachi Global  
Storage Technologies.  
• miniSD is a trademark of SD Card Association.  
• Adobe and Photoshop are either registered trademarks or  
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the  
United States and/or other countries.  
6
Supplied Documentation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Preparations  
Chapter  
Supplied Accessories  
Make certain you have received the following accessories:  
Paper Tray (1)  
Power Cord (1)  
Paper Holder 1)  
These accessories are stored in the paper holder.  
Paper Core (1)  
Adaptor (left,1)  
Adaptor (right,1)  
Cleaning Cartridge (1) 2)  
Ferrite Core (1)  
CD-ROM (1)  
Service and Customer Support Information (1)  
Operating Instructions (1)  
Software License Agreement (1)  
Warranty Card (1)  
1)The paper holder is stored in the printer. Be sure to remove the paper  
holder from the inside of the printer before turning the power on.  
2)For information on use, refer to the operating instructions supplied with  
the cleaning cartridge.  
• Before transporting the unit, remove the ribbon cartridge  
and paper roll from the unit.  
Notes  
• When taking the unit out of the carton box, be careful not  
to hurt your back.  
• The packaging materials are needed when transporting  
the unit, so we suggest you keep them.  
7
Supplied Accessories  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Controls and Functions  
Front  
1
2 3 4  
5
6
7
8
9
0
qa  
qs  
a Display  
Note  
Shows the operation screen. Because the display is a touch  
screen, the user simply touches the field for the desired  
operation. The angle of the display can be adjusted for best  
viewing.  
To avoid loss of image data or damage to the main unit,  
never attempt to insert a “Memory Stick”, SmartMedia  
card, SD Card, or MultiMediaCard into a CompactFlach  
type adapter set in the CompactFlach slot.  
b Access indicator  
Lights when a memory card is inserted a slot, and flashes  
h Eject slot  
The printed photo emerges from this slot.  
when a memory card is being accessed.  
i Paper tray (page 16)  
Printed photos are collected in this tray.  
c “Memory Stick” slot (page 30)  
Holds a “Memory Stick” with stored image data.  
j Paper eject stopper (page 17)  
When using the print pack 2UPC-C13, this stopper should  
be raised.  
d xD-Picture Card slot (page 32)  
Holds an xD-Picutre Card with stored image data.  
e SD Card/MultiMediaCard slot (page 31)  
Holds an SD Card or MultiMediaCard with stored image  
data.  
k Front door (page 12)  
Open this door to change the paper roll.  
f SmartMedia card slot (page 31)  
Holds a SmartMedia card with stored image data.  
g CompactFlash card slot (page 30)  
Holds a CompactFlash card with stored image data.  
8
Controls and Functions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Front door open  
Rear  
4
5
6
1
2
7
3
A
B
a USB port (host)  
Allows connection of a USB device.  
A Paper holder (page 12)  
You can connect a commercially available card reader or  
USB flash memory device to this port and use it to read  
data.  
The paper roll is inserted here.  
The white areas between printouts are cut off and  
collected in the top portion of the paper holder.  
*1)*2)*3)  
b USB port (device) (page 48)  
B Paper holder release button (page 12)  
Press this button to remove the paper holder.  
Use a commercially available USB cable to connect the  
*2)  
unit to a computer.  
l Side door (page 14)  
Open this door for replacing the ribbon cartridge and  
inserting the expansion CompactFlash card.  
c ~ AC IN (Power Source) Connector (page 10)  
Connect the supplied power cord here.  
Side door open  
d Display stand  
Use this stand to adjust the angle of the display.  
B
A
e On/Standby button  
Press this button to turn on power to the unit. Press it again  
to enter the standby mode.  
f RS-232C interface  
Serves for future expansion. Currently not used.  
g Air vent  
Features a built-in filter for the thermal head cooling fan.  
*1) Correct operation with every card reader and USB  
flash memory device is not guaranteed.  
*2) Operation is not guaranteed when connected by a USB  
hub.  
A Ribbon cartridge access opening (page 14)  
Mount the ribbon cartridge here.  
*3) PictBridge is not supported.  
B Expansion CompactFlash card slot (page 17)  
When using border print, promotional images display,  
text input, or print spool, insert the expansion  
CompactFlash card here.  
9
Controls and Functions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Loading Paper Roll and Ribbon  
Cartridge  
Installation  
Handling the paper roll and ribbon  
cartridge  
Connecting the Power Cord  
Connect the supplied power cord to the ~ AC IN connector  
on the back of the unit, and then connect the plug to a  
power outlet.  
Notes  
• The print pack contains two ribbon cartridges and two  
paper rolls. Be sure to use the ribbon cartridge and paper  
roll in the same carton as a set. (See “Ribbon Cartridge  
• The number of sheets that can be printed depends on the  
print pack type. The table below lists the image count for  
one ribbon cartridge and paper roll set.  
Print pack 2UPC-C13  
2UPC-C14  
2UPC-C15  
Number of 300 (sheets) 200 (sheets) 172 (sheets)  
sheets  
Print size  
3.5 × 5 inches 4 × 6 inches 5 × 7 inches  
(89 × 127  
mm)  
(102 × 152  
mm)  
(127 × 178  
mm)  
• Do not replace the ribbon cartridge and paper roll before  
they are used up. Otherwise the above number of sheets  
may not be achieved.  
• Place the paper roll vertically. If you place the paper roll  
horizontally, the paper roll may roll around and fall. This  
may cause an injury.  
Power cord (supplied)  
Power outlet  
Adjusting the Display Angle  
The display angle can be adjusted to make the display  
more easily viewable. Eight settings are available for angle  
adjustment.  
When storing the unit, pull the display forward until  
completely upright and then push it backward until  
horizontal.  
• Hold the paper roll with both hands so that you do not  
drop it, because it is heavy. Dropping may result in an  
injury.  
Hold the paper roll with both hands.  
10  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
• An IC board is incorporated in the ribbon cartridge. Do  
not touch the terminal of the IC board with anything,  
including your fingers or metallic objects. Also, do not  
strike, bend, or drop the IC board.  
3
Press the latch on top of the paper holder and open the  
holder.  
IC board  
Attaching adaptors to paper holder  
Paper roll widths vary according to the print pack. When  
using the 2UPC-C14 print pack, attach an adaptor to the  
paper holder to compensate for the width difference.  
4
Adjust the width of the paper holder.  
When using the print pack 2UPC-C14  
Attach adaptors to both ends of the paper holder.  
1
Open the front door.  
Memo  
2
Press the paper holder release button and pull the paper  
holder out.  
Make sure the color of the label on the upper part of the  
adaptors matches the color of the label on the paper  
holder.  
Note  
Insert the adaptors firmly and completely into the  
paper holder.  
11  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
When using the print pack 2UPC-C13 or  
2UPC-C15  
Remove the adaptors from the paper holder.  
Notes  
• If the edges of the paper roll are uneven, make sure  
to even them out before installing the paper roll.  
Otherwise a malfunction may occur.  
• If the paper is wound loosely around the core, make  
sure to wind it tightly before installing the paper roll.  
Otherwise a malfunction may occur.  
• Do not grasp the paper too tightly or strike it against  
a hard object, because the paper may tear or crease,  
effecting the print quality.  
Note  
Store the adaptors in a safe place so as not to lose them.  
2
Open the front door.  
Loading the paper roll and ribbon  
cartridge  
When using the printer for the first time, you must first  
load a paper roll and ribbon cartridge. When using the  
2UPC-C14, adaptors must be installed in the paper holder,  
as described in the section “Attaching adaptors to paper  
For information on how to remove a spent paper roll and  
ribbon cartridge, see the section Removing the paper roll  
Notes  
• Always use a designated print pack.  
• Always replace the paper roll and ribbon cartridge  
together as a set.  
3
Press the paper holder release button and pull the paper  
holder out.  
Loading the paper roll  
1
Insert the paper core into the paper roll.  
12  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
4
Press the latch on top of the paper holder and open the  
holder.  
7
Close the paper holder.  
Note  
5
Insert the paper roll into the paper holder.  
When closing the paper holder, take care that the  
leading edge of the paper roll does not stick out of the  
paper feed opening.  
The arrow on the label in the center of the paper roll  
must point inwards.  
8
Return the paper holder into the unit.  
Insert the paper holder until you hear a sharp click.  
Note  
When installing the paper roll, make sure the paper  
holder is completely open. Otherwise a malfunction  
may occur.  
6
Remove the label in the center of the paper roll.  
Notes  
• Make sure to fully remove all labels from the paper  
roll. If labels remain inside the printer, operation  
problems may occur.  
• After inserting the paper roll, do not touch the  
printing surface (the inner surface of the rolled  
paper). Fingerprints, sweat, creases etc. can lead to  
reduced print quality.  
• Insert the paper roll firmly and completely into the  
paper holder.  
13  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Close the front door.  
Notes  
• If it is difficult to insert the ribbon cartridge, remove  
it and try inserting it again. Reduce the ribbon slack  
by turning the cartridge spool in the direction of the  
arrow only if the ribbon cartridge cannot be inserted  
due to slack in the ribbon.  
• Do not rewind the ribbon cartridge for reuse in  
printing. Printing will not be performed properly,  
and it may cause a malfunction to occur.  
• Do not try to replace the ribbon cartridge while  
printing is in progress.  
Loading the ribbon cartridge  
• Immediately after printing, the thermal head inside  
the unit will be hot. When loading a cartridge, do not  
insert your hand into the ribbon cartridge access  
opening, to prevent the risk of burns.  
1
Open the side door.  
3
Close the side door.  
2
Insert the ribbon cartridge completely.  
Notes on storage  
• Avoid placing where subject to:  
– high temperatures  
– high humidity or dust  
– direct sunlight  
• After opening the bag, use the ribbon cartridge and the  
paper as soon as possible.  
• When storing after partial use, put the ribbon and the  
paper back in their bags.  
14  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3
4
Remove any paper remnants from the paper holder.  
Notes  
• There is extra paper on the paper roll. When the ribbon  
cartridge is finished, remove the remainder of the paper  
roll and install a new ribbon cartridge and paper roll.  
• Make sure to use a matching paper roll and ribbon  
cartridge set. Using an unmatched combination will not  
only prevent you from obtaining normal print results but  
may cause a paper jam or a malfunction.  
Press the latch on top of the paper holder and open the  
holder.  
• Do not touch the printing surface of the paper roll or the  
ink on the ribbon cartridge. Fingerprints and other  
pollutants can lead to reduced print quality.  
Removing the paper roll and ribbon  
cartridge  
Removing the paper roll  
5
6
Remove the paper roll.  
1
Open the front door.  
Pull out the paper core from the paper roll.  
2
Press the paper holder release button and pull the paper  
holder out.  
Note  
You will need to reuse the paper core. Be careful not  
to misplace it.  
15  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Removing the ribbon cartridge  
3
Close the side door.  
1
Open the side door.  
Attaching the Paper Tray  
2
Pull back the latch on the ribbon cartridge to release  
the lock, and then grasp the ribbon cartridge and  
remove it.  
Attach the supplied paper tray.  
Memo  
If the ink ribbon breaks, you can reconnect it with a  
piece of tape and use the remaining ribbon.  
Note  
Immediately after printing, the thermal head inside the  
unit will be hot. When removing a cartridge, do not  
insert your hand into the ribbon cartridge access  
opening, to prevent the risk of burns.  
16  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
When using the print pack 2UPC-C14 or 2UPC-  
C15  
Preparing an Expansion  
CompactFlash Card  
For using the following functions, an expansion  
CompactFlash card is required:  
• Border print  
• Promotional images display  
• Text input  
• System logs and print logs export  
To create the expansion CompactFlash card, a  
commercially available CompactFlash card is used.  
The CompactFlash card can be a Type I, Type II, or  
Microdrive.  
We recommend using a CompactFlash card with at least  
512 MB of free space.  
Creating the expansion CompactFlash card  
The supplied CD-ROM contains sample templates for  
border prints and sample promotional images. You can  
create an expansion CompactFlash card by copying this  
data onto a CompactFlash card with your computer. If your  
computer cannot use CompactFlash cards, you can copy  
the data to another type of memory card temporarily and  
then copy it to a CompactFlash card with the unit.  
About 100 sheets of printouts can be left on this paper tray.  
However, the number of printouts which can be  
accumulated on the paper tray changes according to the  
environment condition where the printer is used or the  
printed image. Remove the printed sheets accumulated on  
the paper tray as soon as possible.  
When using the printing pack 2UPC-C13  
1
2
Insert the CompactFlash card into the computer.  
Copy the promotional images.  
Create the folder “\Sony\UPCR\” in the root folder of  
the CompactFlash card, and copy the entire folder  
“\Sony\UPCR\Promotion” into it from the supplied  
CD-ROM.  
3
Copy the border print templates.  
The templates are stored in the folder  
“\Sony\UPCR\Template” on the supplied CD-ROM.  
The folder is divided into subfolders for each print size  
(3×5, 4×6, and 5×7). Create the folder  
“\Sony\UPCR\Template” in the root folder of the  
CompactFlash card, and copy the entire folder for each  
desired print size into it.  
A CompactFlash card with at least 512 MB of free  
space is required to copy all the data stored on the CD-  
ROM.  
Raise the eject paper stopper.  
About 100 sheets of printouts can be left on this paper tray.  
However, the number of printouts which can be  
accumulated on the paper tray changes according to the  
environment condition where the printer is used or the  
printed image. Remove the printed sheets accumulated on  
the paper tray as soon as possible.  
If you have copied the CD-ROM data to a memory card  
other than a CompactFlash card, you will need to use the  
unit to copy it from that memory card to a CompactFlash  
card.  
For details on copying the data, see “Template Tab” on  
Note  
Do not touch the printouts until they have been ejected  
from the printer. If a printout gets stuck in the eject slot,  
remove it from the slot immediately.  
To remove the paper tray  
Grasp the bottom of the paper tray, lift it up while keeping  
it horizontal, and pull it out.  
17  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Inserting the expansion CompactFlash card  
Startup and Shutdown  
1
Open the side door.  
Startup  
1
Verify that no memory card is inserted in any of the  
front-side memory card slots of the unit. Then press  
the on/standby button.  
2
Insert the expansion CompactFlash card that you have  
created into the expansion CompactFlash card slot.  
The unit starts up, and the following screen appears.  
3
Close the side door.  
For details on subsequent steps, see the section  
18  
Startup and Shutdown  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Shutdown  
1
Complete any pending operations, and then bring up  
the following screen.  
2
Verify that no memory card is inserted in any of the  
front-side memory card slots of the unit. Then press  
the on/standby button to turn the unit off.  
19  
Startup and Shutdown  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Setup  
Chapter  
3
Touch the [OK] button.  
Setup Procedure  
The administration screen appears.  
Before the unit can be used, you must first make various  
settings. This includes selecting the language and  
currency, selecting the service mode, and setting up  
passwords. These settings are made from the  
administration screen. You can also use the administration  
screen later to change settings and to adjust the unit.  
To bring up the administration screen, proceed as follows.  
Notes  
• Before you can make settings on the administration  
screen, you must enter the administrator password. In the  
factory default condition, the administrator password is  
set to “9999”.  
• If a memory card is inserted in any of the front-side  
memory card slots of the unit, the administration screen  
does not come up. Remove any memory cards first, and  
then repeat the procedure.  
By touching one of the tabs at the top of this screen,  
you can select the respective category to make  
settings. For details on each category, see the section  
(System) tab  
1
At the Start Guide display, touch the top left corner of  
the screen twice in succession.  
Lets you select the language to be used by the system,  
the beep ON/OFF setting, and the computer  
connection function.  
The touch panel adjustment can also be performed  
from this tab.  
(Screens) tab  
Lets you select the operation mode and the  
promotional images function.  
(Template) tab  
Lets you load and delete templates and enter text to be  
added to images.  
(Print) tab  
Lets you select the order numbering format and the  
date format.  
The print position adjustment can also be performed  
from this tab.  
(Print color) tab  
Lets you adjust the print quality.  
(Pricing) tab  
The password entry screen appears.  
Lets you set the currency to use and the price of prints.  
2
Enter the password using the numeric keypad.  
20  
Setup Procedure  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
(Administration) tab  
Lets you limit the number of prints per order and make  
password settings.  
The print logs and system logs can also by displayed  
from this tab.  
Setting Items  
System Tab  
4
When the setting is complete, touch the  
button.  
Beep  
Determines whether a beep sound is heard when  
performing an operation step or when an error has  
occurred.  
PC Connection  
Determines whether the unit can be controlled from a  
computer. When set to [OFF], the unit cannot be controlled  
from a computer even if connected via a USB cable.  
Language  
Selects the language to be used for operation screens and  
messages. Up to four languages can be selected. When  
multiple languages are selected, the user can select the  
language when placing an order.  
The administration screen uses the language selected as  
[1].  
1
2
Touch one of the buttons [1] - [4].  
A list of languages appears.  
Touch the language you want to use and touch the  
[OK] button.  
To cancel a setting, touch [(Off)].  
Note  
When only one language was selected, the language  
selection screen does not appear when placing an order.  
21  
Setting Items  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• Event Mode  
Touch Panel Adjustment  
This mode is designed for providing free access to  
printing functions, for example at a party, wedding  
reception, or similar. The mode is also suitable for use by  
shop employees rather than customers.  
No password entry or price confirmation are required  
before starting to print.  
This allows you to calibrate the touch panel.  
Touch the  
button, and then touch the box that  
appears on the screen. When you touch the box, a new box  
appears in a different location. Touch each of the boxes in  
order. When no more boxes appear, the touch panel  
adjustment is complete.  
Promotional Images  
Print Head Cleaning  
Allows you to set the promotional images. Up to two  
images can be specified for display during standby in Full  
mode or Quick Print mode. In the default condition, the  
Start Guide is used as standby screen. When one or two  
images have been specified, these are shown alternately  
with the Start Guide.  
To use the promotional image function, an expansion  
CompactFlash card is required. For information on the  
expansion CompactFlash card, see the section “Preparing  
You may create your own promotional image using  
commercially available photo editing software.  
This allows you to clean the inside of the printer.  
For details, refer to the operating instructions for the  
supplied cleaning cartridge.  
Screens Tab  
Promotional image specifications  
• Image size: 640 (W) × 480 (H) pixels  
• File format: 24-bit Windows BMP  
• File name: Image 1 = promo1.bmp, Image 2 =  
promo2.bmp  
(Import promotional image)  
This button lets you import a promotional image from  
memory card inserted front-side memory card slot.  
If an error message appears, check the following likely  
causes.  
– The expansion CompactFlash card has insufficient  
free space.  
Mode Selection  
You can select either Quick Print mode, Full mode, or  
Event mode.  
– The file selected for copying does not meet the  
promotional image specifications.  
• Quick Print  
This mode limits the number of options that are available  
to the customer. It is best suited to allow easy and quick  
printing of photos.  
The customer can select whether to print only selected  
images from the memory card or all images on the  
memory card. Image editing is not possible.  
You can require the input of a password before printing  
is carried out.  
Note  
If there are promotional images already stored on the  
expansion CompactFlash card, they will be overwritten.  
Be careful when performing this procedure, because  
even read-only files will be forcibly overwritten.  
• Image 1, Image 2  
Selects the time period for which the promotional image  
is displayed. When the time has elapsed, the unit  
automatically switches to the next image. When [OFF] is  
selected, the promotional image is not shown.  
It is not possible to set Image 1, Image 2, and Start Guide  
all to [OFF] at the same time.  
• Full Mode  
In this mode, the customer can access the full range of  
functions provided by the unit. In addition to normal  
printing, this includes Split Image print, Index Print, and  
Border Print. Image editing is also possible.  
You can require the input of a password before printing  
is carried out.  
22  
Setting Items  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
(Delete All)  
Start Guide  
Deletes all template data stored on the expansion  
CompactFlash card.  
Selects the time period for which the Start Guide is  
displayed. When the time has elapsed, the unit  
automatically switches to the promotional image. When  
[OFF] is selected, the Start Guide is not shown.  
It is not possible to set Image 1, Image 2, and Start Guide  
all to [OFF] at the same time.  
Note  
Be careful when performing this procedure, because  
even if the existing templates are read-only files, they  
will be forcibly deleted.  
Text Input  
Template Tab  
You can enter text for addition to images. When [Print] or  
[Border Print] is performed, the entered text is printed  
along with the image. Alphanumeric characters and  
symbols can be used to create text.  
To enter text, touch the [Text Setting] button to bring up  
the text input screen. For information on how to use this  
screen, see the section “Text Input Screen” below.  
To use the entered text, select [ON].  
Text Input Screen  
This lets you load and delete templates for border print and  
enter text to be generated.  
To use the Template tab, an expansion CompactFlash card  
is required. For information on the expansion  
CompactFlash card, see the section “Preparing an  
Templates are created using the Adobe Photoshop plug-in  
that is contained on the supplied CD-ROM. For details, see  
the documentation of the Adobe Photoshop plug-in.  
Templates  
(Copy All)  
[Input] tab  
Copies all template data stored on a memory card  
inserted front-side memory card slot to the expansion  
CompactFlash card.  
Touch the button and then follow the instructions that  
appear.  
Touch the keys shown on the screen to enter text. Up to 2  
lines containing a total of 128 alphanumeric characters can  
be entered. To make a correction, touch the [BS]  
(Backspace) button. If you keep touching the button, the  
entire line where the cursor is located will be erased.  
If an error message appears, check the following likely  
causes.  
– The expansion CompactFlash card has insufficient  
free space.  
– The file selected for copying does not meet the  
promotional image specifications.  
[Font] tab  
Lets you select the font to be used.  
[Size] tab  
Note  
Use the [+] and [-] buttons to control the text size. The size  
setting range is 8 - 72 points, in 2-point steps.  
If there are templates with the same name stored on the  
expansion CompactFlash card, they will be overwritten.  
Be careful when performing this procedure, because  
even read-only files will be forcibly overwritten.  
23  
Setting Items  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
[Position] tab  
Print position adjustment  
Lets you specify where in the image the text should be  
placed.  
If the print is not properly centered on the paper, you can  
adjust the position in the X (horizontal) and Y (vertical)  
direction. The adjustment range is 2 mm in each  
direction.  
[Color] tab  
Lets you specify the text color.  
Note  
Depending on the number of characters and text size  
selected, it may not be possible to print the entire text in  
some cases.  
Decrease  
the Y value  
Increase  
the X value  
Decrease  
the X value  
Print Tab  
Increase  
the Y value  
Print Color Tab  
Order Numbering  
Select one of the following settings related to including the  
order number on the prints.  
• OFF  
No order number is printed.  
(Print all)  
The order number is printed on all photos.  
(Print first only)  
The order number is printed on the first image of each  
order. If you print multiple copies of the first image, the  
order number is printed on each copy.  
The order number is printed as a watermark on the edge of  
the photo.  
Various settings related to print color and quality can be  
made here. Each item is set with the [b] and [B] buttons.  
The setting range is 16 in steps of 2.  
Red, Green, Blue  
Adjusts the color component of the respective color.  
Date Print Format  
Specifies the format that is used when including the date in  
the printout.  
Dark, Light  
• YYYYMMDD (Example: 2005/10/30)  
• DDMMYYYY (Example: 30/10/2005)  
• MonthDDYY (Example: Oct/30/05)  
• MMDDYYYY (Example: 10/30/2005)  
Adjusts gradation in dark and light sections.  
Gamma  
Adjusts the halftone density.  
24  
Setting Items  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Sharpness  
Adjusts the outline sharpness of the image.  
On-screen  
abbreviation  
Currency  
SEK  
SGD  
THB  
TRL  
USD  
HKD  
KRW  
MXN  
BRL  
COP  
VEB  
XCD  
ARS  
CLP  
PEN  
PAB  
ECS  
JMD  
UYU  
Swedish Krona  
Singapore Dollar  
Thai Baht  
Pricing Tab  
Turkish Lira  
US Dollar  
Hong Kong Dollar  
South Korean Won  
Mexican Peso  
Brazilian Real  
Colombian Peso  
Venezuelan Bolivar  
East Carribbean Dollar  
Argentinian Peso  
Chilean Peso  
Peruvian Nuevo Sol  
Panama Balboa  
Ecuador Sucre  
Jamaican Dollar  
Uruguayan Peso  
Price Indication  
Specifies whether the price is shown on the image  
selection and preview screens.  
Currency  
Pricing  
• 3×5", 4×6", 5×7"  
Lets you set the price per print for each size.  
Touch the  
appears, enter the value. Then touch the [OK] button.  
The price setting range is 0 - 9999 (0 - 99.99 depending  
on currency).  
Selects the currency to use when calculating the price for  
an order.  
When you touch the  
as indicated below appears. Touch the currency to use, and  
touch the [OK] button. If you select [(blank)], the currency  
is not shown.  
button, a list of currencies such  
button. Using the numeric keypad that  
Additional Price  
On-screen  
Currency  
abbreviation  
• Index Print, Border Print, Split Image  
Lets you set the additional cost for the respective print  
function. The sum of the per-print price and the  
additional price becomes the final price.  
AUD  
CAD  
CHF  
DKK  
EUR  
GBP  
GRD  
ILS  
Australian Dollar  
Canadian Dollar  
Swiss Franc  
Touch the  
button. Using the numeric keypad that  
Danish Kroner  
Euro  
appears, enter the value. Then touch the [OK] button.  
The price setting range is 0 - 9999 (0 - 99.99 depending  
on currency).  
British Pound  
Greek Drachma  
Israeli Shekel  
Japanese Yen  
Norwegian Kroner  
Taiwan New Dollar  
New Zealand Dollar  
Philippine Peso  
Chinese Yuan  
Indian Rupee  
Russian Ruble  
YEN  
NOK  
NT  
NZD  
PHP  
RMB  
Rs  
RUB  
25  
Setting Items  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Checkout Password  
Allows you to set the password to be input when starting  
to print.  
Administration Tab  
Touch the  
button. Using the numeric keypad that  
appears, specify a password (a 4-digit number). Then  
touch the [OK] button.  
Print Logs  
Displays the print history of the unit, with one entry for  
each order.  
Max Prints Per Order  
Sets the maximum number of prints that can be handled as  
one order. Available settings are 100, 200, or 300 prints.  
Also, the maximum number of prints for a single image is  
99 prints.  
Password  
Allows you to set whether a password must be entered  
before printing starts. When set to [ON], a password is  
required in Full mode and Quick Print mode before  
printing can begin.  
Each entry comprises the following items.  
• Order Number  
• Budget Code  
• Print Size  
• Print Type (P: Print, I: Index Print, S: Split Image Print,  
B: Border Print, A: Print All)  
• Quantity  
• Price (incl. tax)  
The print log information can be exported to the expansion  
CompactFlash card.  
Budget code  
Determines whether a budget code must be input when  
printing.  
When this is set to [ON], the unit requests input of a budget  
code before printing in Full mode and Quick Print mode.  
The entered code is output in the print logs. For example,  
you could assign different budget codes to different  
departments, allowing you to manage actual print counts  
per department. A budget code is a number up to 4 digit.  
To do this, touch the  
button. The print log data are  
exported in CSV format. The exported CSV file also  
contains the budget code.  
To clear the print log data, touch the  
button.  
Administrator Password  
Allows you to set the password for the administration  
screen.  
Touch the  
button. Using the numeric keypad that  
appears, specify a password (a 4-digit number). Then  
touch the [OK] button.  
The administrator password can also be used as the  
password that must be entered for printing to start.  
26  
Setting Items  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
System Logs  
Displays the operation history of the system.  
The following items are shown.  
• Print counter  
• Cumulative print quantity  
• Thermal head print quantity  
• Hours of operation (power-on time, fan operation time,  
LCD backlight operation time)  
• Firmware version  
The system log information can be exported to the  
expansion CompactFlash card.  
To do this, touch the  
button. The system log data are  
exported in CSV format.  
To reset the print counter, touch the  
button.  
Reset to Factory Settings  
Returns the unit to the factory default settings.  
27  
Setting Items  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operation  
Chapter  
Operation Outline  
Print Types  
The unit can print photos taken with a digital camera in  
several different ways, as listed below.  
Print  
Select desired images from the contents of the memory  
card, specify the number of copies, and print.  
This function is available in all operation modes.  
Index Print  
All images on the memory card are printed as thumbnails.  
This is convenient to check memory card contents and  
visually sort through a large number of images when  
selecting images for printing.  
This function is available in Full mode and Event mode.  
Split Image  
This lets you print several images on a single sheet.  
Splitting into prescribed-size images such as for passport  
photos is also possible.  
This function is available in Full mode and Event mode.  
Border Print  
You can select from a variety of border designs to be  
printed around the image.  
This function is available in Full mode and Event mode.  
Print All Images  
This lets you print all images on the memory card in one  
go. There is no need to select images.  
This function is available in Quick Print mode.  
28  
Operation Outline  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Operation Flow  
Full mode/Event mode  
Quick Print mode  
Insert memory card  
Insert memory card  
Select language *  
Select print type  
Select language *  
Select print type  
Print  
Border Print  
Split Image  
Index Print  
Print  
Print All Images  
Select border  
Select layout  
Select image/  
number of copies  
Select image/number of copies  
Edit (if required)  
Verify order  
Verify order  
Enter password *  
Enter password *  
Print  
Print  
: Not required in Event mode.  
: Not required depending on settings.  
*
29  
Operation Outline  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Removing the “Memory Stick”  
When you see a message that prompts you to remove the  
“Memory Stick”, first push the “Memory Stick” until you  
hear a click 1, then pull it out 2.  
Setting Memory Cards  
A variety of memory cards, listed below, can be set in the  
drives and slots on the user interface panel to read image  
data stored on these memory cards.  
• “Memory Stick”  
• CompactFlash cards  
• SmartMedia cards  
• SD Cards  
• MultiMediaCards  
• xD-Picture Cards  
1
2
Notes  
• Be sure to back up all image data stored on memory  
cards before using it with this unit.  
• Multiple memory cards cannot be inserted and used at  
the same time.  
• To avoid loss of image data or damage to the main unit,  
never attempt to insert a “Memory Stick”, SmartMedia  
card, SD Card, or MultiMediaCard into a CompactFlash  
type adapter set in the CompactFlash slot.  
Note  
To prevent losing valuable data or damaging the “Memory  
Stick”, never remove the “Memory Stick” from the slot  
until the message prompts you to remove it.  
Using a CompactFlash Card  
Inserting the CompactFlash card  
Using a “Memory Stick”  
With the v mark on the CompactFlash card facing up and  
forward, completely insert the CompactFlash card into the  
slot.  
Inserting the “Memory Stick”  
With the v mark on the “Memory Stick” facing up and  
forward, completely insert the “Memory Stick” into the  
slot.  
When you insert the CompactFlash card into the unit, it is  
automatically detected.  
When you insert the “Memory Stick” into the unit, it is  
automatically detected.  
A “Memory Stick Duo” can also be used without an  
adapter. As with a “Memory Stick”, insert it with the side  
that has the v mark facing upward.  
Note  
Before inserting the CompactFlash card, make sure that it  
is oriented correctly. Inserting the card in the wrong  
direction may damage the internal contacts, which can lead  
to malfunctions.  
Note  
Do not use a “Memory Stick Duo” adapter, as this may  
cause a malfunction.  
30  
Setting Memory Cards  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Removing the CompactFlash card  
When you see a message that prompts you to remove the  
CompactFlash card, pull the it straight out.  
Using a SD Card/MultiMediaCard  
Inserting the SD Card or MultiMediaCard  
With the notch on the SD Card or MultiMediaCard away  
from you and to the right, completely insert the card into  
the slot.  
Note  
To prevent losing valuable data or damaging the  
CompactFlash card, never remove the CompactFlash card  
from the slot until the message prompts you to remove it.  
Using a SmartMedia Card  
Inserting the SmartMedia card  
With the terminals on the SmartMedia card facing up,  
completely insert the card into the slot.  
When you insert the SD Card or MultiMediaCard into the  
unit, it is automatically detected.  
Removing the SD Card or MultiMediaCard  
When you see a message that prompts you to remove the  
SD Card or MultiMediaCard, first push the SD Card or  
MultiMediaCard until you hear a click, then pull it out.  
Notes  
When you insert the SmartMedia card into the unit, it is  
automatically detected.  
• To prevent losing valuable data or damaging the SD  
Card or MultiMediaCard, never remove the card from  
the slot until the message prompts you to remove it.  
• When using a miniSD Card, always use a designated  
miniSD Card adapter. There is a risk that you will not be  
able to eject the miniSD Card if you insert it into the card  
slot without an adapter.  
Removing the SmartMedia card  
When you see a message that prompts you to remove the  
SmartMedia card, first push the SmartMedia card until you  
hear a click, then pull it out.  
Note  
To prevent losing valuable data or damaging the  
SmartMedia card, never remove the SmartMedia card  
from the slot until the message prompts you to remove it.  
31  
Setting Memory Cards  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Using a xD-Picture Card  
Selecting Images for  
Printing  
Inserting the xD-Picture Card  
With the v mark on the xD-Picture Card facing up and  
forward, completely insert the xD-Picture Card into the  
slot.  
The procedure for selecting images from the inserted  
memory card is described below.  
This procedure can be carried out in any operation mode.  
1
Touch any place on the screen.  
When you insert the xD-Picture Card into the unit, it is  
automatically detected.  
Removing the xD-Picture Card  
When you see a message that prompts you to remove the  
xD-Picture Card, first push the xD-Picture Card until you  
hear a click, then pull it out.  
The language selection screen appears.  
Memo  
Note  
When using Event mode, and when only one language  
was selected at the administration screen, the language  
selection screen does not appear. Instead, the Main  
Menu appears. In this case, proceed to step 3.  
To prevent losing valuable data or damaging the xD-  
Picture Card, never remove the xD-Picture Card from the  
slot until the message prompts you to remove it.  
2
Touch the language you want to use.  
Precautions about using the unit are shown. Read these  
carefully and then touch the [OK] button.  
32  
Selecting Images for Printing  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Memo  
Memo  
The following buttons are available in the screens that  
follow. Touch the buttons when required.  
• [Start Over]: Returns to the start screen in step 1.  
• [Main Menu]: Returns to the Main Menu screen in  
step 4.  
Touching the [Add Date] button on this screen will  
cause the shooting date to be printed on each photo.  
For details, see the section “Adding the Date” on page  
• [Help]: Displays the help screen for a description  
about procedures that apply to the current screen.  
Notes  
• Images in a format not supported by the unit and  
images that are broken (corrupted file data) are  
indicated by the following icon.  
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the  
front side of the unit.  
When the memory card is recognized, the Main Menu  
appears.  
Touch [Print].  
• Images where one side (vertical or horizontal) is less  
than 480 pixels are shown as small thumbnails.  
Because of their lower resolution, such images may  
not print at high quality.  
6
Specify the number of copies (quantity) to print.  
Use the [+] and [–] buttons to specify the quantity.  
A list display of images contained on the memory card  
appears.  
5
Touch the images that you want to print.  
The quantity specified for an image is shown at the top  
right corner of the thumbnail.  
To specify the individual quantities, touch the  
thumbnail of the image with the quantity you want to  
change, and then touch the [+] or [–] button.  
If the [Select All] button has been selected, the  
quantity set with the [+] and [–] buttons will apply to  
all images.  
Memo  
To deselect an image, touch the image once more.  
To select all images, touch the [Select All] button.  
If there are more images than fit on one list display  
screen, the [b] and [B] buttons can be used to move  
among screens.  
If the digital camera with which the photos were taken  
supports DPOF, the images to print and the quantity  
for each image can already be specified at the camera.  
For details, see the section “Printing From DPOF  
33  
Selecting Images for Printing  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If you wish to print without editing the images,  
proceed to step 9. To perform editing, proceed to step  
7.  
9
Touch the [Print] button.  
In Quick Print mode, image editing is not possible.  
7
To enlarge the selected image, touch the  
button.  
The order contents are shown.  
Memo  
In Event mode, the order contents are not shown and  
printing starts directly.  
The preview screen appears.  
8
To edit an image, touch the [Edit] button.  
Verifying Order Contents and  
Entering a Password  
1
Verify that the print quantity, pricing, and other items  
are correct. Then touch the [Print Start] button.  
The edit menu appears. This menu gives access to the  
Crop & Rotate, Color Adjustment, Red Eye  
Reduction, and Sepia/Black&White functions.  
The numeric keypad appears in the right part of the  
screen.  
Memo  
If password (or budget code) input was disabled at the  
administration screen, printing starts immediately  
when the [Print Start] button is touched.  
For details on editing, see the section “Image Editing”  
34  
Selecting Images for Printing  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Enter the password and touch the [OK] button.  
Using Index Print  
Use the numeric keypad on the screen to enter the 4-  
digit password. This can be either the checkout  
password or the administrator password.  
This function prints out all images on a memory card in  
reduced size to provide an index of the contents.  
The maximum number of images printed on a single sheet  
is as follows.  
• 3×5": 30 images  
• 4×6": 35 images  
Memo  
If budget code input was selected at the administration  
screen, enter the budget code instead of the password,  
and then touch the [OK] button.  
• 5×7": 56 images  
This function is available in Full mode and Event mode.  
1
Touch any place on the screen.  
The printing process starts. When all necessary data  
have been read from the memory card, a message  
about removing the memory card appears. Remove the  
memory card from the memory card slot.  
The language selection screen appears.  
Note  
Memo  
Do not remove the memory card before this message  
is shown. Otherwise data on the memory card may be  
erased or corrupted. Removing and inserting an  
expansion CompactFlash card during printing may  
also cause improper printout.  
When using Event mode, and when only one language  
was selected at the administration screen, the language  
selection screen does not appear. Instead, the Main  
Menu appears. In this case, proceed to step 3.  
2
Touch the language you want to use.  
Precautions about using the unit are shown. Read these  
carefully and then touch the [OK] button.  
35  
Using Index Print  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the  
front side of the unit.  
Using Split Image Print  
When the memory card is recognized, the Main Menu  
appears.  
This function lets you print several images on a single  
sheet. Splitting into prescribed-size images such as  
passport photos is also possible.  
Touch [Index Print].  
This function is available in Full mode and Event mode.  
1
Touch any place on the screen.  
The order contents are shown.  
Memo  
In Event mode, the order contents are not shown and  
printing starts directly.  
The language selection screen appears.  
Memo  
5
Verify the order contents and enter the password.  
When using Event mode, and when only one language  
was selected at the administration screen, the language  
selection screen does not appear. Instead, the Main  
Menu appears. In this case, proceed to step 3.  
For details on this operation, see “Verifying Order  
2
Touch the language you want to use.  
Precautions about using the unit are shown. Read these  
carefully and then touch the [OK] button.  
36  
Using Split Image Print  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the  
front side of the unit.  
6
Touch the frame you want to assign the image to.  
When the memory card is recognized, the Main Menu  
appears.  
Touch [Split Image].  
A list of images stored on the memory card is shown.  
7
Select the image by touching it, and then touch the  
[OK] button.  
The split image layout selection screen appears.  
5
Select the layout by touching it, and then touch the  
[OK] button.  
To print passport type photos, select a suitable layout.  
Frames that are marked with the same letter on screen  
will contain the same image.  
The preview screen appears again.  
To assign multiple images, repeat steps 6 and 7 for the  
desired number of images.  
To change an image that you have already selected,  
touch that image again and then touch the [Image  
Selection] button. You can then select a new image.  
The preview screen appears.  
37  
Using Split Image Print  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Specify the number of copies (quantity) to print.  
Use the [+] and [-] buttons to specify the quantity.  
10Touch the [Print] button.  
The order contents are shown.  
If you wish to print without editing the images,  
proceed to step 10. To perform editing, proceed to step  
9.  
Memo  
In Event mode, the order contents are not shown and  
printing starts directly.  
9
To edit an image, select it and then touch the [Edit]  
button.  
11Verify the order contents and enter the password.  
For details on this operation, see “Verifying Order  
The edit menu appears. This menu gives access to the  
Crop & Rotate, Color Adjustment, Red Eye  
Reduction, and Sepia/Black&White functions.  
For details on editing, see the section “Image Editing”  
38  
Using Split Image Print  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Touch the language you want to use.  
Using Border Print  
When printing images stored on the memory card, you can  
select from a variety of border designs to be printed around  
the image, and you can also enter text to be printed.  
This function is available in Full mode and Event mode.  
To use this function, the expansion CompactFlash card  
must be inserted.  
You can load new border designs and enter text characters  
from the administration screen. For details, see the section  
1
Touch any place on the screen.  
Precautions about using the unit are shown. Read these  
carefully and then touch the [OK] button.  
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the  
front side of the unit.  
When the memory card is recognized, the Main Menu  
appears.  
Touch [Border Print].  
The language selection screen appears.  
Memo  
When using Event mode, and when only one language  
was selected at the administration screen, the language  
selection screen does not appear. Instead, the Main  
Menu appears. In this case, proceed to step 3.  
The border selection screen appears.  
39  
Using Border Print  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
5
Select the desired border by touching it, and then touch  
the [OK] button.  
7
Specify the number of copies (quantity) to print.  
Use the [+] and [–] buttons to specify the quantity.  
If you wish to enlarge the selected border, touch the  
button.  
If the [Select All] button has been selected, the  
quantity set with the [+] and [–] buttons will apply to  
all images.  
The quantity specified for an image is shown at the top  
right corner of the thumbnail.  
A list of images stored on the memory card is shown.  
Select the image to be printed by touching it.  
6
If you wish to print without editing the images,  
proceed to step 10. To perform editing, proceed to step  
8.  
In Quick Print mode, image editing is not possible.  
8
To enlarge the selected image, Touch the  
button.  
To deselect an image that you have selected, touch that  
image again. To select all images, touch the [Select  
All] button.  
If there are more images than fit on one list display  
screen, the [b] and [B] buttons can be used to move  
among screens.  
The preview screen appears.  
40  
Using Border Print  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
To edit an image, touch the [Edit] button.  
Memo  
In Event mode, the order contents are not shown and  
printing starts directly.  
11Verify the order contents and enter the password.  
For details on this operation, see “Verifying Order  
The edit menu appears. This menu gives access to the  
Crop & Rotate, Color Adjustment, Red Eye  
Reduction, and Sepia/Black&White functions.  
For details on editing, see the section “Image Editing”  
10Touch the [Print] button.  
The order contents are shown.  
41  
Using Border Print  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
4
Insert the memory card into the respective slot on the  
front side of the unit.  
Printing All Images on a  
Memory Card  
When the memory card is recognized, the Main Menu  
appears.  
Touch [Print All Images].  
This function lets you print all images stored on a memory  
card in one operation, producing one print per image.  
The function is available in Quick Print mode.  
1
Touch any place on the screen.  
The order contents are shown.  
5
Verify the order contents and enter the password.  
For details on this operation, see “Verifying Order  
The language selection screen appears.  
If the number of images on the memory card is higher than  
the maximum allowable number of prints per order, the  
image list screen will appear after the Main Menu, with the  
number of images corresponding to the maximum number  
being selected. You can then proceed to print these images,  
or change the image selection.  
Memo  
When only one language was selected at the  
administration screen, the language selection screen  
does not appear. Instead, the Main Menu appears. In  
this case, proceed to step 3.  
2
Touch the language you want to use.  
Precautions about using the unit are shown. Read these  
carefully and then touch the [OK] button.  
42  
Printing All Images on a Memory Card  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Specifying the Layout (Crop &  
Rotate)  
Image Editing  
This function allows you to trim the image or rotate it,  
thereby changing the composition of the image.  
The Edit Menu gives access to the following functions:  
• Crop & Rotate (page 43)  
• Color Adjustment (page 44)  
• Sepia/Black&White printing (page 45)  
• Red Eye Reduction (page 45)  
To crop the image  
You can perform cropping by zooming the image in and  
out, and by shifting the position of the zoomed portion.  
The steps for image editing are described below.  
1
On the Edit Menu, touch [Crop & Rotate].  
The following screen appears.  
1
2
Touch the [Edit] button.  
The Edit Menu appears.  
Touch the item you want to edit.  
2
3
Use the  
image.  
and  
buttons to adjust the size of the  
The respective editing screen appears. For details on  
operation steps, see the later sections.  
Use the arrow buttons to adjust the position of the  
image.  
3
When finished editing, touch the [OK] button on the  
respective editing screen.  
The original screen reappears.  
An edited image is indicated by a pencil symbol in the list  
display.  
To remove editing effects  
You can return a temporarily edited image to its original  
unedited state.  
1
Select an edited image on the image list screen, and  
touch the [Edit] button.  
The Edit Menu appears.  
Touch the [Reset] button.  
4
5
Repeat steps 2 and 3 to obtain the correct printing  
image.  
2
A confirmation message appears. Touch the [Yes]  
button.  
The editing effects for the selected image are removed,  
and the Edit Menu reappears.  
When the composition of the image is as desired,  
touch the [OK] button.  
The original screen reappears.  
43  
Image Editing  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
To rotate the image  
You can rotate the image in steps of 90 degrees.  
Adjusting the Image Quality  
The following items can be adjusted.  
• Brightness  
• Tint  
• Saturation  
• Sharpness  
1
On the Edit Menu, touch [Crop & Rotate].  
The following screen appears.  
1
On the Edit Menu, touch [Color Adjustment].  
The following screen appears.  
2
Touch the  
button.  
Each time you touch the button, the image is rotated by  
90 degrees in the clockwise direction.  
2
3
Use the [b] and [B] buttons to adjust the setting of the  
respective items.  
Each item can be adjusted in 8 steps.  
To cancel the adjustment, touch the [Cancel] button.  
When the image adjustment is complete, touch the  
[OK] button.  
The original screen reappears.  
3
When the orientation of the image is as desired, touch  
the [OK] button.  
The original screen reappears.  
44  
Image Editing  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Printing in Sepia or Black and White  
Compensating for the Red Eye  
Effect  
You can set the image color to sepia or black and white for  
printing.  
On photos taken with a flash, the so-called red eye effect  
can sometimes be a problem. This function makes the  
effect less noticeable.  
1
On the Edit Menu, touch [Sepia/B&W].  
The following screen appears.  
Note  
If cropping or rotation is performed after red eye reduction,  
the corrections for red eye are canceled.  
Make sure to perform red eye reduction after cropping or  
rotation.  
1
On the Edit Menu, touch [Red Eye Reduction].  
The following screen appears. The compensation  
frame is located in the center of the image.  
2
3
Touch either [Sepia] or [B&W].  
To cancel the setting, touch the same button once  
more.  
Touch the [OK] button.  
The original screen reappears.  
2
3
Use the arrow buttons to move the compensation  
frame to the eye position.  
Use the  
and  
buttons to adjust the size of the  
compensation frame, so that the eye is fully within the  
frame.  
45  
Image Editing  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4
5
Touch the  
button.  
Adding the Date  
The compensation function is carried out.  
The result is shown in the small image at the bottom of  
the screen.  
To cancel the compensation function, touch the  
button.  
You can add the date when an image was shot to the  
printout.  
This function is available when [Print] or [Border Print]  
was selected from the Main Menu.  
For this function to work, the image data must conform to  
the Exif 2.0 or later specification.  
Perform red eye reduction on one eye at a time.  
Note  
With some images, the compensation function may  
not be entirely successful.  
1
On the list display of images, touch the [Add Date]  
button.  
Touch the [OK] button.  
The original screen reappears.  
Also when red eye reduction was carried out, the results  
will not be reflected on the preview screen. However, the  
symbol under the preview image indicates that the  
function was used.  
The date is added to all images that are printed.  
To cancel the setting, touch the [Add Date] button  
once more.  
The format in which the date information is printed can be  
changed at the administration screen. For details, see the  
46  
Adding the Date  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Printing From DPOF  
Settings  
Printing From a Computer  
When a commercially available USB cable is used to  
connect the unit to a computer, data sent from the  
computer can be printed out using this unit.  
When the USB cable is plugged in, the indication “PC  
MODE” is shown on the display of the unit. In this  
condition, the touch panel is inactive.  
To print from a computer, you need to access the [System]  
tab on the administration screen and set [PC Connection]  
to [ON].  
If a digital camera that supports DPOF was used, the  
images to print and the quantity for each image can also be  
specified at the camera.  
When image and quantity selection was made at the  
camera and such a memory card is then inserted into the  
slot of this unit, the selection data generated by the digital  
camera are automatically read by the unit. By using these  
data, printing can be carried out quickly and easily.  
If the number of images selected at the digital camera is  
higher than the maximum allowable number of prints per  
order, the image list screen will appear, with the number of  
images corresponding to the maximum number being  
selected. You can then proceed to print these images, or  
change the image selection.  
Installing the Printer Driver  
If the unit is to be controlled from a computer, you must  
install the supplied printer driver on the computer before  
connecting the unit to the computer for the first time. For  
details on installation, refer to the installation guide and the  
Readme file on the supplied CD-ROM.  
This function is active when [Print] or [Print All Images]  
is selected at the Main Menu.  
Memo  
Note  
DPOF (Digital Print Order Format) is a standard that  
enables automatic printing of images taken with a digital  
camera. Digital cameras supporting this standard write  
information about image selection and print quantity onto  
the memory card. This information can then be used by  
DPOF compatible photo printers to enable quick and easy  
printing.  
The supplied printer driver does not support printing via a  
network.  
Note  
Available functions and operation steps for specifying  
DPOF information depend on the digital camera model.  
For details, refer to the documentation of your camera.  
47  
Printing From DPOF Settings / Printing From a Computer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Connection to a Computer  
To control the unit from a computer, you must connect the  
unit to the computer using a commercially available USB  
cable. Plug the USB cable into the USB port (device) on  
the rear of the unit.  
When making the connection, you should also consult the  
documentation of the computer.  
USB cable  
Computer  
Note  
If the connection is made via a USB hub, correct operation  
is not assured.  
Attaching a ferrite core to a USB cable  
Before connecting a USB cable (not supplied) to the  
printer, you should attach a supplied ferrite core to its cable  
for noise prevention. To conform to radiation standards,  
attach the supplied ferrite core to the USB cable of your  
device as described below.  
1
2
Release two stoppers on the ferrite core to open it.  
Slip the USB cable through the ferrite core and  
position it at the base of the USB connector to the  
printer.  
3
Close the ferrite core until you hear a click.  
Note  
When the ferrite core cannot be secure because the USB  
cable is thin, secure it using a tape.  
48  
Printing From a Computer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Appendix  
• Do not install the unit in any location that is subject to:  
– instability  
– excessive dust  
– extremely high or low temperatures  
– vibration  
– high humidity  
– direct sunlight  
• Do not block the ventilation holes on the unit. Doing so  
could result in damage.  
Precautions  
Safety  
• Operate the printer using the power source specified in  
• Be careful not to damage the power cord by placing or  
dropping heavy objects on it; it is dangerous to use the  
unit with a damaged power cord.  
• If you do not intend to use the unit for a long time,  
disconnect the power cord.  
• Unplug the power cord by grasping the plug, not the cord  
itself.  
On transporting the printer  
Do not transport the printer with the supplied accessories,  
ribbon cartridge and paper roll attached. Doing so may  
cause a malfunction. It is recommended that you store the  
ribbon cartridge and paper roll in the package they came in  
after you remove them.  
• Do not disassemble the unit. There is a danger of electric  
shock from the internal parts.  
• Be careful not to spill water or other liquids on the unit,  
or to allow combustible or metallic material to enter the  
cabinet. If used with foreign matter in the cabinet, the  
unit is liable to fail, or present a risk of fire or electric  
shock.  
• If the unit malfunctions or if a foreign body falls into the  
cabinet, disconnect the power immediately and consult  
your Sony service facility or your Sony dealer.  
• To store a half-used printing pack, replace it in its  
original packing and reseal the package. If possible, keep  
the sealed printing pack in a cool, dark location. To  
subsequently use the printing pack, place it, in its sealed  
package, in a warm room for several hours. Doing so  
prevents condensation from forming when the printing  
pack is removed from its package.  
On condensation  
• If the printer is subjected to wide and sudden changes in  
temperature, such as when it is moved from a cold room  
to a warm room or when it is left in a room with a heater  
that tends to produce quantities of moisture,  
condensation may form inside the printer. In such cases  
the printer will probably not work properly, and may  
even develop a fault if you persist in using it. If moisture  
condensation forms, turn off the power and leave the  
printer standing for at least one hour.  
• If the printing pack is subjected to wide and sudden  
changes in temperature, condensation may form on the  
ribbon cartridge or paper inside. This will cause the  
printer to malfunction. Also if the printing pack is used  
in this state, spots are likely to appear on the printout.  
Installation  
• Install the unit on a level surface. Do not install the unit  
on a slant or on its side. Doing so could damage the unit.  
• Do not jar or drop the unit.  
49  
Precautions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
material recorded with this unit is not protected by  
MagicGate.  
In addition, you can also use “Memory Stick Duo” or  
“Memory Stick PRO” with your unit.  
Supported Memory Cards  
and File Formats  
Write-protecting “Memory Stick” data  
Supported memory cards  
This unit supports the following types of memory cards.  
• “Memory Stick”  
• “Memory Stick PRO”  
• “Memory Stick Duo”  
• SmartMedia card  
• CompactFlash card  
• SD Card  
In order to protect important data from accidental erasure,  
the “Memory Stick” has a write-protect switch. When the  
switch is in the left-hand position, data can be written to or  
deleted from the “Memory Stick”, and the “Memory  
Stick” can be initialized. When the switch is in the right-  
hand position, data in the “Memory Stick” can be read, but  
cannot be written. When inserting a “Memory Stick” into  
this unit in order to read data, slide the write-protect switch  
to the protected state.  
• MultiMediaCard  
• xD-Picture Card  
Contacts  
Write-protect switch  
Supported file formats  
Not write-  
protected  
Write-  
protected  
The unit supports the following file formats. The  
maximum data size that can be read by the unit is 6,400 ×  
4,800 pixels.  
• JPEG  
LOCK  
LOCK  
JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (baseline JPEG)  
Exif 2.2.1 compliant  
Label area  
DCF 2.0 compliant  
• TIFF  
Note  
Exif 2.2.1 compliant (RGB non-compressed)  
• BMP  
24-bit Windows format  
The write-protect switch position and shape varies  
depending on your type of “Memory Stick”.  
(Some format versions may not be supported.)  
Up to eight levels are supported for directories on a  
memory card, and up to 9,999 files can be handled with a  
single operation.  
Reinitializing (formatting) “Memory Stick”  
Before using your “Memory Stick” for the first time, make  
sure that you use your digital camera to format it.  
Formatting the “Memory Stick” with a device other than  
your digital camera may make data on the “Memory Stick”  
unreadable for the system.  
Notes on Using Memory Cards  
Note  
Notes on using “Memory Stick”  
Sony bears no responsibility for damage to your memory  
card or data while using this unit.  
• To use a “Memory Stick” insert it directly into the  
“Memory Stick” slot of the system. Do not insert the  
“Memory Stick” into a CompactFlash type adapter, as  
this may accidentally delete the data on the “Memory  
Stick”.  
“Memory Stick” types  
“Memory Stick” is a removable, compact data storage card  
that can be used with digital still cameras and personal  
computers. Still images stored in a “Memory Stick” can be  
easily displayed, overwritten or deleted.  
“Memory Stick” comes in two types: general purpose  
“Memory Stick” and “Memory Stick” using the  
MagicGate encryption technology to protect copyrighted  
material, referred to as “MagicGate Memory Stick”. This  
unit supports both types of “Memory Stick”. However,  
because this unit does not support the MagicGate standard,  
• Do not remove the “Memory Stick” while reading or  
writing data.  
• Data may be corrupted in the following cases.  
– When the “Memory Stick” is removed or the system is  
turned off during read or write operation  
– When the “Memory Stick” is used in locations subject  
to static electricity or electrical noise  
• Do not strike, bend, or drop the “Memory Stick”.  
• Do not attempt to disassemble or modify the “Memory  
Stick”.  
50  
Supported Memory Cards and File Formats  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
• Do not get the “Memory Stick” wet.  
• Avoid storing or using the “Memory Stick” under the  
following conditions:  
– In a hot location, such as inside a car or outside on a  
very hot day.  
Write-protect sticker  
Write-protect area  
– In direct sunlight.  
– In a humid location or where corrosion occurs easily.  
• Do not touch the “Memory Stick” contacts with  
anything, including your finger and metallic objects.  
• Do not affix anything other than the supplied label to the  
“Memory Stick” labeling position.  
• Affix the supplied label so that it does not stick out  
beyond the labeling position.  
• Carry and store the “Memory Stick” in its case.  
• When a sticker is applied in the write-protect area, the  
SmartMedia card cannot be used to store photographs  
taken with a digital camera.  
• To make it possible to write data to the card again,  
simply remove the write-protect sticker.  
• Do not attempt to reuse a sticker once you have peeled it  
off. Doing so could damage the unit.  
Notes on using “Memory Stick Duo”  
• Use a sharp object such as a ballpoint pen to move the  
“Memory Stick Duo” write-protect switch.  
CompactFlash card  
• Some “Memory Stick Duo” are not equipped with a  
write-protect switch. When using a “Memory Stick  
Duo” without a write-protect switch, be careful not to  
edit or erase data by mistake.  
The card can only be set in the slot in one direction. If the  
card does not slide into the slot smoothly, do not try to  
force it in. Instead, make sure that the card is oriented  
correctly, with the v mark pointing towards the slot.  
Notes on using “Memory Stick PRO”  
This system does not support the access control security  
function.  
v mark  
Direction of insertion  
SmartMedia card  
The parts of a SmartMedia card are shown below.  
For details, refer to the user’s manual accompanying your  
card.  
Contacts  
SD Card  
The parts of an SD Card are shown below.  
Write-protect area  
Index area  
Write-protect swith  
Contacts  
For details, either visit the SSFDC forum Web site or refer  
to the user’s manual accompanying your card.  
http://www.ssfdc.or.jp  
Write-protecting SmartMedia card data  
In order to protect important data from accidental erasure,  
a SmartMedia card can be write-protected to prevent data  
from being written.  
To do so, apply a write-protect sticker at the location  
shown in the figure (the write-protect area).  
For details, either visit the SD Card Association Web site  
or refer to the user’s guide accompanying your card.  
http://www.sdcard.org/  
Write-protecting SD Card data  
In order to protect important data from accidental erasure,  
an SD Card can be write-protected to prevent data from  
being written.  
51  
Supported Memory Cards and File Formats  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To do so, slide the write-protect switch as shown in the  
figure.  
Notes on using memory cards  
Note  
Write-protect switch  
The following apply to all memory cards except “Memory  
Stick”.  
Not write-  
protected  
Write-  
protected  
• Before using any memory card, be sure to carefully read  
its user manual.  
• When you purchase a memory card, you must first  
initialize it with a digital camera. If you initialize the  
memory card with a personal computer or any device  
other than a digital camera, this unit may not be able to  
read the image data stored on the memory card.  
• Do not attempt to use any memory card that is not  
specified for use with this unit. Doing so could damage  
this unit.  
When it is write-protected, the SD Card cannot be used to  
store photographs taken with a digital camera.  
MultiMediaCard  
• Do not strike, bend, or drop the memory card.  
• Do not attempt to disassemble or modify the memory  
card.  
The card can only be set in the slot in one direction. If the  
card does not slide into the slot smoothly, do not try to  
force it in. Instead, make sure that the card is oriented  
correctly.  
• Do not get the memory card wet.  
• Because the memory card is vulnerable to humidity, we  
recommend that such memory card not be used under  
humid conditions.  
Always orient the card as show below.  
• Avoid storing or using memory card under the following  
conditions:  
– In a hot location, such as inside a car or outside on a  
very hot day.  
Notch  
Direction of insertion  
– In direct sunlight.  
– In a humid location or where corrosion occurs easily.  
– In a location where the memory card could be exposed  
to electrostatic discharge or electronic noise.  
• Do not touch the contacts on a SmartMedia card,  
CompactFlash card, SD Card, or MultiMediaCard with  
your hands or bare metal.  
For details, refer to the user’s guide accompanying your  
card.  
• Always keep the memory card in its case when carrying  
or storing it.  
xD-Picture Card  
• When using a SmartMedia card, SD Card, or  
MultiMediaCard, insert the memory card directly into  
the corresponding slot. Do not insert a SmartMedia card  
or other memory cards into the CompactFlash type  
adapter. Doing so could cause the image data stored in  
the card to be deleted or damaged.  
• Always make sure that the memory card is oriented  
correctly before inserting it in the appropriate slot of the  
unit. Inserting any memory card in the wrong direction  
may damage the unit and/or memory card and cause  
malfunctions.  
The card can only be set in the slot in one direction. If the  
card does not slide into the slot smoothly, do not try to  
force it in. Instead, make sure that the card is oriented  
correctly, with the v mark pointing towards the slot.  
v mark  
Direction of insertion  
• Do not remove the memory card or turn off this unit  
while data is being read or written to the memory card.  
Doing so could cause the data that is being recorded to  
be deleted or damaged.  
For details, refer to the user's manual accompanying your  
card.  
52  
Supported Memory Cards and File Formats  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When cleaning the inside of the printer  
When cleaning the print head, use the supplied cleaning  
cartridge. For details, refer to the operating instructions  
supplied with the cleaning cartridge.  
Cleaning  
To clean the printer roller, use a soft cloth moistened with  
cleaning alcohol to gently wipe the roller while turning it.  
Before cleaning the unit, be sure to set it to standby with  
the on/standby button and disconnect the power cord.  
When the cabinet becomes dirty  
If the cabinet is extremely dirty, soak a clean cloth in  
water, or a solution of water and a neutral detergent, wring  
out the cloth, and then wipe the surface of the cabinet.  
Next, wipe clean with a clean, dry cloth.  
To avoid damaging the surfaces of the unit, never use  
thinner, benzene, alcohol, or any other type of organic  
solvent to clean the unit.  
When the display becomes dirty  
When the display has become considerably dirty, wipe it  
clean with a dry cloth or with a clean cloth soaked in water  
and thoroughly wrung out. Do not use even a mild  
detergent, as it can damage the surface of the display.  
Never touch or strike the surface of the display with a hard  
object.  
When the filter for the cooling fan  
becomes dirty  
When the filter for the thermal head cooling fan has  
become considerably dirty, remove it and rinse off the dirt  
with water. Do not scrub the filter mesh with a brush or  
other cleaning tool.  
53  
Cleaning  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Symptom  
Cause/Remedy  
Troubleshooting  
Image data cannot be  
read.  
A mounted memory card does not  
contain any data.  
tInsert a memory card that  
contains image data.  
Before sending the unit out for servicing, check the items  
listed below. If you still cannot solve the problem, contact  
your Sony Authorized Dealer.  
Data has been recorded on a  
memory card in a format that the  
unit does not recognize.  
tBe sure to store image data in  
a format that the unit can  
recognize (page 50).  
The memory card may not be  
properly inserted.  
tMake sure that the memory  
card is fully inserted (page 30).  
The memory card may not be  
inserted in the correct direction.  
tSet the memory card in the  
direction shown on the  
Symptom  
Cause/Remedy  
Cannot load paper roll. Are you trying to load 2UPC-C13,  
C15 while adaptors are mounted  
in the paper holder?  
tRemove the adaptors and then  
load the paper roll (page 11).  
Paper roll was loaded, Paper roll may not have been  
but “no paper” message loaded correctly.  
appears.  
tEnsure that paper roll is loaded  
operation screen.  
correctly (page 12).  
Ribbon cartridge was  
loaded, but “no ribbon  
cartridge” message  
appears.  
Ribbon may not have been loaded  
correctly.  
tEnsure that ribbon is loaded  
correctly (page 14).  
Out of paper message This is not a defect. Some spare  
appears, but there is  
still paper in the unit.  
paper will be left over.  
tRemove the leftover paper and  
load a new ribbon cartridge and  
paper roll (page 12).  
There is a white margin The print position may not be  
on the printed image.  
correct.  
tAdjust the print position (page  
Power does not switch The power cord may not be  
on.  
connected.  
tMake sure that the power cord  
is connected (page 10).  
The on/standby button may not  
have been pressed correctly.  
tMake sure that the on/standby  
button has been fully  
depressed (page 18).  
The unit does not  
switch to standby.  
The unit may still be doing  
processing.  
tWait a few moments for the unit  
to stop processing.  
An abnormal condition may have  
caused the unit to stop  
responding.  
tDisconnect the power cord  
from the power outlet. Then  
reconnect the power cord, and  
press the on/standby button.  
Display not on or  
difficult to see.  
Depending on the display angle,  
the display may not be visible or  
may be difficult to see.  
tThe display angle can be  
adjusted. Adjust the angle of  
the display to improve the  
display appearance (page 8).  
54  
Troubleshooting  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ribbon Cartridge and  
Paper  
Specifications  
Power requirements  
100 to 240 V AC, 50/60 Hz  
3.0 to 1.3 A max.  
Operating temperature range  
5 to 35°C  
Operating humidity range  
20 to 80%  
External dimensions  
Each printing pack contains two sets of the ribbon  
cartridge and paper roll combination.  
Be sure to use the ribbon cartridge and the paper roll in the  
carton as a set.  
Input current  
2UPC-C13 series Self-Laminating Color Printing  
Pack  
Contains color ribbon cartridge and paper.  
Ribbon cartridge for printing: 2 rolls  
3.5 × 5 inches print paper: 2 rolls  
Approx. 275 × 300 × 380 mm (WHD)  
7
7
15  
(10 / × 11 / × 14  
/
inches)  
8
8
16  
(excluding the maximum projecting  
parts)  
Mass  
Approx. 11 kg (24 lb 4 oz) (printer only)  
2UPC-C14 series Self-Laminating Color Printing  
Pack  
Contains color ribbon cartridge and paper.  
Ribbon cartridge for printing: 2 rolls  
4 × 6 inches print paper: 2 rolls  
Printing system Dye sublimation thermal transfer  
Thermal head 11.8 dot/mm (300 dpi)  
Gradations  
256 levels (8 bits) each for yellow,  
magenta and cyan  
2UPC-C13: 89 × 127 mm (3.5 × 5 inches)  
2UPC-C14: 102 × 152 mm (4 × 6 inches)  
2UPC-C15: 127 × 178 mm (5 × 7 inches)  
Picture size  
2UPC-C15 series Self-Laminating Color Printing  
Pack  
Contains color ribbon cartridge and paper.  
Ribbon cartridge for printing: 2 rolls  
5 × 7 inches print paper: 2 rolls  
Printable pixels 2UPC-C13: 1,100 × 1,536 dots  
2UPC-C14: 1,248 × 1,848 dots  
2UPC-C15: 1,536 × 2,148 dots  
(The top and bottom and right and left  
portions will not be printed by about 2  
mm)  
Printing capacity  
Each printing pack contains two sets of the ribbon  
cartridge and paper combination. One set of the ribbon  
cartridge and paper allows you to print the following  
number of sheets.  
Printing time  
2UPC-C13: Approx. 13 sec.  
2UPC-C14: Approx. 16 sec.  
2UPC-C15: Approx. 17 sec.  
Input connector AC IN (for power)  
Control connector  
RS-232C (External control interface,  
D-SUB 9-pin connector) (1)  
USB function port  
Hi-Speed USB (USB2.0)  
USB host port for the USB flash memory  
Memory card slots  
Print pack 2UPC-C13  
2UPC-C14  
2UPC-C15  
Number of 300 (sheets)  
sheets  
200 (sheets)  
172 (sheets)  
Print size  
3.5 × 5 inches 4 × 6 inches  
(89 × 127  
mm)  
5 × 7 inches  
(127 × 178  
mm)  
(102 × 152  
mm)  
Notes  
“Memory Stick” interface slot (1)  
SD Card interface slot (1)  
• However the number of sheets that can be printed may  
not be guaranteed if you replace the ribbon cartridge and  
paper before the ribbon cartridge and paper run out.  
• Always use a designated print pack.  
CompactFlash card interface slot (2)  
(One of the two slots is used as expansion  
slot located inside the side door.)  
SmartMedia card interface slot (1)  
xD-Picture Card interface slot (1)  
55  
Ribbon Cartridge and Paper / Specifications  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Compatible image file formats  
JPEG: JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (baseline  
JPEG)  
Exif 2.2.1 compatible  
DCF 2.0 compatible  
TIFF: Exif 2.2.1 compatible (TIFF-RGB  
non compressed)  
BMP: 24 bit Windows format  
(Some versions of the file formats may  
not be compatible)  
Maximum number of pixels to be handled  
JPEG:6,400(H) × 4,800(V)  
TIFF:6,400(H) × 4,800(V)  
BMP:6,400(H) × 4,800(V)  
Maximum number of files to be handled  
9,999 files for a memory card  
LCD display  
8 inch touch sensitive TFT color display  
640 × 480 pixels, RGB  
Accessories supplied  
Paper Tray (1)  
Paper Holder (1)  
Paper Core (1)  
Adaptor (left, 1)  
Adaptor (right, 1)  
Power Cord (1)  
Cleaning Cartridge (1)  
Ferrite Core (1)  
CD-ROM (1)  
Software License Agreement (1)  
Operating Instructions (1)  
Warranty Card (1)  
Service and Customer Support Info. (1)  
Optional accessories  
Self-Laminating Color Printing Pack  
2UPC-C13  
2UPC-C14  
2UPC-C15  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
56  
Specifications  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Français  
AVERTISSEMENT  
Afin de réduire les risques d’incendie ou  
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la  
pluie ou à l’humidité.  
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas  
ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil  
exclusivement à un personnel qualifié.  
CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.  
Cet appareil n’est pas équipé d’un interrupteur  
d’alimentation.  
Lors de son installation, incorporez un dispositif de  
coupure facile d’accès dans le câblage fixe ou branchez le  
cordon d’alimentation sur un prise murale située près de  
l’appareil et facilement accessible.  
En cas d’anomalie pendant le fonctionnement de  
l’appareil, actionnez le dispositif de coupure pour couper  
l’alimentation électrique ou débranchez le cordon  
d’alimentation.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
FR  
3
Table des matières  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
Table des matières  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Résumé  
Chapitre  
Opération facile à l’aide d’un panneau  
tactile  
L’utilisation d’un écran tactile de 8 pouces facilite  
l’opération à l’aide d’un simple contact.  
Utilité de cet appareil  
Cet appareil lit les données d’images de cartes mémoire  
utilisées avec des appareils tels que des appareils  
numériques et imprime des photos d’une qualité  
magnifique. Il imprime aussi les données envoyées par un  
ordinateur. L’appareil présente les caractéristiques  
suivantes.  
Et l’intégration d’un système de rouleau de papier et de  
cartouche de ruban facilite grandement le remplacement  
du papier et du ruban.  
Personnalisation avec des données  
originales  
En introduisant une carte mémoire contenant des images  
promotionnelles et des données de cadre dans  
Services d’imprimerie versatiles  
Outre les photos ordinaires, l’appareil peut imprimer des  
images divisées, des tirages cadre et des tirages index. Il  
permet aussi à l’utilisateur de modifier des images avant  
l’impression grâce aux fonctions de coupe et de réglage de  
couleur.  
l’emplacement à cet effet, il est possible d’afficher des  
économiseurs d’écran et de combiner des photos et des  
*)  
cadres pour l’impression. Il est possible d’utiliser des  
images originales pour l’économiseur d’écran et les  
données de cadre.  
Il est possible d’imprimer des numéros d’impression en  
filigrane, ce qui facilite le triage.  
Conception compacte et tout-en-un :  
L’écran et l’imprimante sont contenus dans un châssis  
unique qui n’est pas encombrant et se place facilement sur  
un comptoir ou dans un endroit similaire.  
En outre, il est possible de régler l’angle de l’écran sur 8  
positions disponibles pour correspondre aux conditions de  
travail.  
Choix de modes d’opération  
Pour correspondre à l’environnement dans lequel  
l’appareil est utilisé, il est possible de choisir entre le mode  
complet, le mode d’impression rapide et le mode  
événement.  
*) Il est nécessaire de se procurer une carte CompactFlash  
ou Microdrive, disponibles dans le commerce.  
Prise en charge d’une gamme étendue de  
cartes mémoire  
Prise en charge des formats principaux de cartes mémoire  
utilisées dans les appareils numériques : « Memory Stick »,  
Carte xD-Picture, Carte SD, Carte MultiMediaCard, Carte  
CompactFlash, Microdrive et SmartMedia.  
Impression à grande vitesse et de haute  
qualité  
Grâce à un nouveau moteur d’imprimerie doté d’une  
technologie de transfert thermique par sublimation, il est  
possible d’imprimer à grande vitesse des images d’une  
beauté durable.  
5
Utilité de cet appareil  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• Microdrive est une marque commerciale déposée de  
Hitachi Global Storage Technologies.  
• miniSD est une marque commerciale de SD Card  
Association.  
Documentation fournie  
• Adobe et Photoshop sont soit des marques commerciales  
déposées ou des marques commerciales de Adobe  
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres  
pays.  
• xD-Picture Card est une marque commerciale de Fuji  
Photo Film Co., Ltd.  
• Les autres noms de produits sont des marques  
commerciales déposées ou des marques commerciales  
de leurs fabricants respectifs.  
Cet appareil est fourni avec la documentation suivante.  
Mode d’emploi (ce document)  
Le mode d’emploi est destiné aux utilisateurs de l’appareil  
et contient des informations détaillées sur les sujets  
suivants :  
• Installation  
• Configuration  
• Imprimer des images stockées sur cartes mémoire  
• Résolution des problèmes techniques  
Guide d’opérations de base (PDF)  
Le guide d’opérations de base contient des instructions et  
informations simples sur les sujets suivants. Il vous est  
recommandé d’imprimer des parties de ce fichier si  
nécessaire et de les placer près de l’appareil pour vous  
assister à l’utilisation.  
• Comment imprimer en mode complet (destiné aux  
clients)  
• Comment imprimer en mode d’impression rapide  
(destiné aux clients)  
• Entretien (destiné au personnel de magasin)  
Guide d’installation du pilote de  
l’imprimante  
Le guide d’installation du pilote de l’imprimante explique  
comment installer et utiliser le pilote de l’imprimante sur  
un ordinateur.  
Mode d’emploi du plug-in Adobe  
Photoshop  
Le mode d’emploi du plug-in Adobe Photoshop explique  
comment installer le plug-in Photoshop et comment  
l’utiliser pour créer des modèles d’impressions avec  
cadres.  
Marques commerciales  
Les mots suivants sont des marques commerciales de leurs  
propriétaires respectifs.  
• « Memory Stick », « MagicGate Memory Stick »,  
« Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO » et  
« Memory Stick PRO Duo » sont des marques  
commerciales de Sony Corporation.  
• CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk  
Corporation.  
• SmartMedia est une marque commerciale déposée de  
Toshiba Corporation.  
• MultiMediaCard est une marque commerciale de  
Infineon Technologies AG.  
6
Documentation fournie  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Préparations  
Chapitre  
Accessoires fournis  
Vérifiez que vous avez bien reçu les accessoires suivants :  
Bac à papier (1)  
Cordon d’alimentation (1)  
Porte-papier 1)  
Ces accessoires sont rangés dans le porte-papier.  
Mandrin (1)  
Adaptateur (gauche, 1)  
Adaptateur (droit, 1)  
Cartouche de nettoyage (1) 2)  
Tore de ferrite (1)  
CD-ROM (1)  
Information de service et de support technique (1)  
Mode d’emploi (1)  
Licence du logiciel (1)  
Carte de garantie (1)  
1)Le porte-papier est rangé dans l’imprimante. Veillez à retirer le porte-papier  
de l’intérieur de l’imprimante avant de mettre l’appareil sous tension.  
2)Pour les informations sur l’utilisation, consultez le mode d’emploi fourni avec  
la cartouche de nettoyage.  
• Les matériaux d’emballage vous seront nécessaires lors  
du transport de l’appareil, donc il vous est recommandé  
de les garder.  
• Avant de transporter l’appareil, retirez la cartouche de  
ruban et le rouleau de papier de l’appareil.  
Remarques  
• Lors du déballage de l’appareil, faites attention à votre  
dos.  
7
Accessoires fournis  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Commandes et fonctions  
Avant  
1
2 3 4  
5
6
7
8
9
0
qa  
qs  
a Ecran  
Remarque  
Affiche l’écran d’opération. Comme l’écran est tactile,  
l’utilisateur touche simplement le champ correspondant à  
l’opération souhaitée. Il est possible d’ajuster l’angle de  
l’écran pour mieux voir.  
Pour éviter toute perte de données d’images ou tout  
endommagement de l’appareil principal, n’essayez jamais  
d’introduire un « Memory Stick », une carte SmartMedia,  
une carte SD ou une carte MultiMediaCard dans un  
adaptateur type CompactFlash inséré dans l’emplacement  
CompactFlash.  
b Indicateur d’accès  
S’allume quand une carte mémoire est introduite, et  
clignote lors de l’accès à une carte mémoire.  
h Fente de sortie  
La photo imprimée sort par cette fente.  
c Emplacement pour « Memory Stick » (page 30)  
Pour placer un « Memory Stick » contenant des données  
d’images.  
i Bac à papier (page 16)  
Les photos imprimées sont collectées dans ce bac.  
d Emplacement pour carte xD-Picture (page 30)  
Pour placer une carte xD-Picture contenant des données  
d’images.  
j Dispositif de blocage du papier (page 17)  
Lors de l’utilisation du pack d’impression 2UPC-C13, ce  
dispositif doit être levé.  
e Emplacement pour carte SD /MultiMediaCard  
Pour placer une carte SD ou MultiMediaCard contenant  
k Portière avant (page 12)  
Ouvrez cette portière pour remplacer le rouleau de papier.  
des données d’images.  
f Emplacement pour carte SmartMedia (page 31)  
Pour placer une carte SmartMedia contenant des données  
d’images.  
g Emplacement pour carte CompactFlash (page 30)  
Pour placer une carte CompactFlash contenant des  
données d’images.  
8
Commandes et fonctions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Portière avant ouverte  
Arrière  
4
5
6
1
2
7
3
A
B
a Port USB (hôte)  
Permet le raccord d’un dispositif USB.  
APorte-papier (page 12)  
Vous pouvez raccorder à ce port un lecteur de carte ou un  
dispositif de mémoire flash USB disponibles dans le  
commerce et les utiliser pour la lecture de données.  
Le rouleau de papier est introduit ici.  
Les zones blanches entre les pages imprimées sont  
coupées et recueillies dans la partie supérieure du  
porte-papier.  
*1)*2)*3)  
b Port USB (dispositif) (page 48)  
BBouton de relâche du porte-papier (page 12)  
Appuyez sur ce bouton pour retirer le porte-papier.  
Utilisez un câble USB disponible dans le commerce pour  
*2)  
raccorder l’appareil à un ordinateur.  
l Portière latérale (page 14)  
Ouvrez cette portière pour remplacer la cartouche de ruban  
et pour introduire la carte d’extension CompactFlash.  
c Connecteur ~ AC IN (Source d’alimentation) (page  
Raccordez ici le cordon d’alimentation fourni.  
Portière latérale ouverte  
d Support d’écran  
Utilisez ce support pour ajuster l’angle de l’écran.  
B
A
e Bouton Marche/Veille  
Appuyez sur ce bouton pour mettre l’appareil sous tension.  
Appuyez à nouveau pour le mettre en veille.  
f Interface RS-232C  
Pour une expansion future. Actuellement pas en  
utilisation.  
g Fente d’aération  
Doté d’un filtre intégré pour le ventilateur de la tête  
thermique.  
*1) Nous ne garantissons pas le fonctionnement correct de  
tous les lecteurs de cartes et de tous les dispositifs  
mémoire flash USB.  
*2) Le fonctionnement n’est pas garanti si le raccord est  
fait via un multiport USB.  
AOuverture d’accès à la cartouche de ruban (page  
Placez ici la cartouche de ruban.  
BEmplacement pour carte d’extension  
CompactFlash (page 17)  
*3) PictBridge n’est pas pris en charge.  
Lors du tirage cadre, de l’affichage d’images  
promotionnelles, de la saisie de texte ou de la  
désynchronisation de l’impression, introduisez ici la  
carte d’extension CompactFlash.  
9
Commandes et fonctions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Chargement du rouleau de papier et  
de la cartouche de ruban  
Installation  
Manipulation du rouleau de papier et de la  
cartouche de ruban  
Raccorder le cordon d’alimentation  
Raccordez le cordon d’alimentation fourni au connecteur ~  
AC IN à l’arrière de l’appareil, puis branchez-le sur une  
prise secteur.  
Remarques  
• Le pack d’impression contient deux cartouches de ruban  
et deux rouleaux de papier. Veillez à utiliser la cartouche  
de ruban et le rouleau de papier du même set. (Voir  
• La quantité possible de pages imprimables dépend du  
type de pack d’impression. Le tableau suivant montre le  
nombre d’images pour un set de cartouche de ruban et de  
rouleau de papier.  
Pack  
d’impression  
2UPC-C13  
2UPC-C14  
2UPC-C15  
Nombre de  
pages  
300 (pages) 200 (pages) 172 (pages)  
Format  
d’impression mm  
89 × 127  
102 × 152  
mm  
127 × 178  
mm  
• Ne remplacez pas la cartouche de ruban et le rouleau de  
papier avant leur épuisement. Sinon, le nombre de pages  
ci-dessus ne sera pas atteint.  
• Placez le rouleau de papier verticalement. Si vous le  
placez horizontalement, le rouleau de papier peut rouler  
et tomber. Ceci peut provoquer une blessure.  
Cordon d’alimentation (fourni)  
Prise secteur  
Réglage de l’angle de l’écran  
Vous pouvez régler l’angle de l’écran pour le rendre plus  
facile à regarder. Vous disposez pour cela de huit positions  
différentes.  
Lors du rangement de l’appareil, tirez l’écran vers l’avant  
jusqu’à une position verticale puis repoussez-le pour  
atteindre une position horizontale.  
• Tenez le rouleau de papier avec vos deux mains, de  
manière à ne pas le laisser tomber car il est lourd. Le  
laisser tomber pourrait provoquer une blessure.  
Tenez le rouleau de papier avec vos deux mains.  
10  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
• Une carte IC est contenue dans la cartouche de ruban. Ne  
touchez en aucun cas la borne de la carte IC, même avec  
vos doigts ou des objets métalliques. Ne frappez pas, ne  
pliez pas et le laissez pas tomber la carte IC.  
3
Appuyez sur le verrou en haut du porte-papier et  
ouvrez-le.  
Carte IC  
Attacher les adaptateurs au porte-papier  
La largeur des rouleaux à papier dépend des packs  
d’impression. Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-  
C14, attachez un adaptateur au porte-papier pour  
compenser la différence de largeur.  
4
Réglez la largeur du porte-papier.  
Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-  
C14  
1
Ouvrez la portière avant.  
Attachez des adaptateurs des deux côtés du porte-  
papier.  
2
Appuyez sur le bouton de relâche du porte-papier et  
retirez-le.  
Mémo  
Vérifiez que la couleur de l’étiquette du haut des  
adaptateurs est la même que celle de l’étiquette du  
porte-papier.  
Remarque  
Placez les adaptateurs fermement et complètement  
dans le porte-papier.  
11  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-  
C13 ou 2UPC-C15  
Retirez les adaptateurs du porte-papier.  
Remarques  
• Si les bords du rouleau de papier sont irréguliers,  
égalisez-les avant de l’installer. Sinon un mauvais  
fonctionnement pourrait arriver.  
• Si le papier est peu serré autour du mandrin, vérifiez  
à bien le serrer avant d’installer le rouleau de papier.  
Sinon un mauvais fonctionnement pourrait arriver.  
• Ne saisissez pas le papier trop fermement et ne le  
frappez pas contre un objet dur, car il pourrait se  
déchirer ou se froisser, ce qui réduirait la qualité  
d’impression.  
Remarque  
Rangez les adaptateurs dans un endroit sans risque,  
pour ne pas les perdre.  
2
Ouvrez la portière avant.  
Chargement du rouleau de papier et de la  
cartouche de ruban  
Lors de la première utilisation de l’imprimante, vous devez  
d’abord charger le rouleau de papier et la cartouche de  
ruban. Si vous utilisez le 2UPC-C14, vous devez installer  
les adaptateurs dans le porte-papier, comme décrit dans la  
Pour savoir comment retirer un rouleau de papier et une  
cartouche de ruban épuisés, voir la section « Retrait du  
Remarques  
• Utilisez toujours un pack d’impression indiqué.  
• Remplacez toujours le rouleau de papier et la cartouche  
de ruban ensemble.  
3
Appuyez sur le bouton de relâche du porte-papier et  
retirez-le.  
Chargement du rouleau de papier  
1
Placez le mandrin dans le rouleau de papier.  
12  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
4
Appuyez sur le verrou en haut du porte-papier et  
ouvrez-le.  
7
Fermez le porte-papier.  
Remarque  
5
Placez le rouleau de papier dans le porte-papier.  
En fermant le porte-papier, vérifiez bien que le bout  
d’engagement du rouleau de papier ne dépasse pas  
l’ouverture de l’alimentation de papier.  
La flèche de l’étiquette au centre du rouleau de papier  
doit être dirigée vers l’intérieur.  
8
Replacez le porte-papier dans l’appareil.  
Introduisez le porte-papier jusqu’au déclic.  
Remarque  
Lors de l’installation du rouleau de papier, vérifiez à  
bien ouvrir le porte-papier. Sinon un mauvais  
fonctionnement pourrait arriver.  
6
Retirez l’étiquette au centre du rouleau de papier.  
Remarques  
• Vérifiez à bien retirer toutes les étiquettes du rouleau  
de papier. Si des étiquettes restent dans  
l’imprimante, des problèmes de fonctionnement  
peuvent arriver.  
• Après l’introduction du rouleau de papier, ne  
touchez pas la surface d’impression (la surface  
intérieure du papier enroulé). Les empreintes  
digitales, la transpiration etc. peuvent réduire la  
qualité de l’impression.  
• Placez le rouleau de papier fermement et  
complètement dans le porte-papier.  
13  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Fermez la portière avant.  
Remarques  
• Si vous avez des difficultés en introduisant la  
cartouche de ruban, retirez-la et essayez à nouveau  
de l’introduire. Diminuez le jeu du ruban en tournant  
la bobine de la cartouche dans le sens de la flèche,  
uniquement s’il vous empêche d’introduire la  
cartouche de ruban.  
• Ne rembobinez pas la cartouche de ruban pour une  
réutilisation. L’impression ne serait pas bonne, et  
cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.  
• Ne tentez pas de remplacer la cartouche de ruban en  
cours d’impression.  
• Immédiatement après l’impression, la tête  
thermique à l’intérieur de l’appareil sera chaude.  
Pour éviter toute brûlure, n’introduisez pas votre  
main dans l’ouverture d’accès à la cartouche de  
ruban lors du chargement d’une cartouche.  
Chargement de la cartouche de ruban  
1
Ouvrez la portière latérale.  
3
Fermez la portière latérale.  
2
Introduisez complètement la cartouche de ruban.  
Remarques sur le rangement  
• Evitez le rangement dans les endroits sujets à :  
– de hautes températures  
– un haut degré d’humidité ou de la poussière  
– la lumière directe du soleil  
• Après l’ouverture de l’emballage, utilisez la cartouche  
de ruban et le papier dès que possible.  
• En cas de rangement après utilisation partielle, replacez  
le ruban et le papier dans leurs emballages.  
14  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3
4
Retirez les restes de papier du porte-papier.  
Remarques  
• Le rouleau de papier contient du papier supplémentaire.  
Lorsque la cartouche de ruban est terminée, retirez ce qui  
reste du papier et installez un nouveau set de cartouche  
de ruban et de rouleau de papier.  
Appuyez sur le verrou en haut du porte-papier et  
ouvrez-le.  
• Vérifiez que le rouleau de papier et la cartouche de ruban  
correspondent. Si vous utilisez une combinaison qui ne  
correspond pas, les résultats d’impression ne seront pas  
normaux et vous provoquerez un bourrage du papier ou  
un mauvais fonctionnement.  
• Ne touchez pas la surface d’impression du rouleau de  
papier ou l’encre sur la cartouche de ruban. Les  
empreintes digitales et autres polluants peuvent réduire  
la qualité de l’impression.  
Retrait du rouleau de papier et de la  
cartouche de ruban  
5
6
Retirez le rouleau de papier.  
Retrait du rouleau de papier  
1
Ouvrez la portière avant.  
Retirez le mandrin du rouleau de papier.  
2
Appuyez sur le bouton de relâche du porte-papier et  
retirez-le.  
Remarque  
Vous devrez réutiliser le mandrin. Veillez à ne pas le  
perdre.  
15  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Retrait de la cartouche de ruban  
3
Fermez la portière latérale.  
1
Ouvrez la portière latérale.  
Attacher le bac à papier  
2
Tirez sur le verrou de la cartouche de ruban pour  
l’ouvrir, puis saisissez la cartouche et retirez-la.  
Attachez le bac à papier fourni.  
Mémo  
Si le ruban se déchire, vous pouvez le recoller avec du  
papier collant et utiliser le reste du ruban.  
Remarque  
Immédiatement après l’impression, la tête thermique à  
l’intérieur de l’appareil sera chaude. Pour éviter toute  
brûlure, n’introduisez pas votre main dans l’ouverture  
d’accès à la cartouche de ruban lors du retrait d’une  
cartouche.  
16  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-C14  
ou 2UPC-C15  
Préparation d’une carte d’extension  
CompactFlash  
Une carte d’extension CompactFlash est nécessaire pour  
les fonctions suivantes :  
• Le tirage cadre  
• L’affichage d’images promotionnelles  
• La saisie de texte  
• L’export de journaux système et d’impression  
Pour la création d’une carte d’extension CompactFlash,  
utilisez une carte CompactFlash disponible dans le  
commerce.  
Il peut s’agir d’une carte CompactFlash de type I, II ou  
Microdrive.  
Nous vous recommandons d’utiliser une carte  
CompactFlash avec un espace libre d’au moins 512 Mo.  
Vous pouvez laisser environ 100 pages imprimées dans ce  
bac. Cependant, le nombre de pages imprimées qui  
peuvent rester dans le bac dépend de l’environnement où  
l’imprimante est utilisée ou de l’image imprimée. Retirez  
dès que possible les pages imprimées accumulées dans le  
bac.  
Création d’une carte d’extension CompactFlash  
Le CD-ROM fourni contient des modèles pour les tirages  
cadre et des échantillons d’images promotionnelles. Vous  
pouvez créer une carte d’extension CompactFlash en  
copiant ces données sur une carte CompactFlash avec  
votre ordinateur. Si votre ordinateur ne peut utiliser les  
cartes CompactFlash, vous pouvez copier temporairement  
les données sur un autre type de carte mémoire, puis les  
copier sur une carte CompactFlash avec l’appareil.  
Si vous utilisez le pack d’impression 2UPC-C13  
1
2
Introduisez la carte CompactFlash dans l’ordinateur.  
Copiez les images promotionnelles.  
Créez le dossier « \Sony\UPCR\ » dans le dossier  
racine de la carte CompactFlash et copiez-y le dossier  
entier « \Sony\UPCR\Promotion » du CD-ROM  
fourni.  
3
Copiez les modèles de tirage cadre.  
Les modèles sont stockés dans le dossier  
« \Sony\UPCR\Template » du CD-ROM fourni. Le  
dossier est divisé en sous-dossiers pour chaque format  
d’impression (3×5, 4×6 et 5×7). Créez le dossier  
« \Sony\UPCR\Template » dans le dossier racine de la  
carte CompactFlash et copiez-y le dossier entier de  
chaque format d’impression.  
Vous avez besoin d’une carte CompactFlash avec un  
espace libre d’au moins 512 Mo pour copier toutes les  
données stockées sur le CD-ROM.  
Levez le dispositif de blocage du papier.  
Vous pouvez laisser environ 100 pages imprimées dans ce  
bac. Cependant, le nombre de pages imprimées qui  
peuvent rester dans le bac dépend de l’environnement où  
l’imprimante est utilisée ou de l’image imprimée. Retirez  
dès que possible les pages imprimées accumulées dans le  
bac.  
Si vous avez copié les données du CD-ROM sur une carte  
mémoire autre qu’une carte CompactFlash, vous devrez  
utiliser l’appareil pour copier les données de cette carte sur  
une carte CompactFlash.  
Pour les détails sur la copie de données, voir « Onglet  
Remarque  
Ne touchez pas les pages imprimées avant leur sortie  
complète de l’imprimante. Si une page est bloquée dans la  
fente de sortie, retirez-la immédiatement de la fente.  
Pour retirer le bac à papier  
Saisissez-le par le bas, soulevez-le en le maintenant à  
l’horizontale, et retirez-le.  
17  
Installation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Introduction d’une carte d’extension  
CompactFlash  
Marche et arrêt  
1
Ouvrez la portière latérale.  
Marche  
1
Vérifiez qu’aucune carte mémoire n’est placée dans un  
des emplacements situés à l’avant de l’appareil.  
Appuyez ensuite sur le bouton Marche/Veille  
2
Introduisez la carte d’extension CompactFlash que  
vous avez créée dans l’emplacement à cet effet.  
L’appareil se met en marche et le message suivant  
s’affiche.  
3
Fermez la portière latérale.  
Pour les détails sur les étapes suivantes, voir la section  
18  
Marche et arrêt  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Arrêt  
1
Terminez toutes les opérations en cours, puis accédez  
à l’écran suivant.  
2
Vérifiez qu’aucune carte mémoire n’est placée dans un  
des emplacements situés à l’avant de l’appareil. Puis  
appuyez sur le bouton Marche/Veille pour mettre  
l’appareil hors tension.  
19  
Marche et arrêt  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Configuration  
Chapitre  
Procédure de  
configuration  
Avant d’utiliser cet appareil, vous devez procéder à  
certains réglages. Ceux-ci comprennent la sélection de la  
langue et des monnaies, la sélection du mode de service et  
le réglage des mots de passe. Ces réglages se font à partir  
de l’écran Administration. Vous pouvez aussi utiliser plus  
tard l’écran Administration pour modifier les réglages et  
ajuster l’appareil.  
Pour accéder à l’écran Administration, procédez de la  
manière suivante.  
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.  
Remarques  
2
3
Saisissez le mot de passe à l’aide du clavier  
numérique.  
• Avant d’effectuer des réglages sur l’écran  
Administration, vous devez saisir le mot de passe  
administrateur. Le réglage par défaut en sortie d’usine  
pour le mot de passe administrateur est « 9999 ».  
• Si une carte mémoire est placée dans un des  
emplacements à l’avant de l’appareil, l’écran  
Administration ne s’affiche pas. Retirez d’abord toute  
carte mémoire, puis répétez la procédure.  
Touchez le bouton [OK].  
L’écran Administration s’affiche.  
1
Lors de l’affichage du guide de démarrage, touchez la  
partie supérieure gauche de l’écran deux fois  
successivement.  
En touchant un des onglets en haut de cet écran, vous  
pouvez sélectionner la catégorie qui convient aux  
réglages à effectuer. Pour les détails sur chaque  
catégorie, voir la section « Eléments de réglage » à la  
20  
Procédure de configuration  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Onglet (Système)  
Vous permet de sélectionner la langue du système, le  
réglage de Marche/Arrêt du bip sonore et la fonction  
de connexion de l’ordinateur.  
Eléments de réglage  
Cet onglet vous permet aussi d’effectuer le réglage du  
panneau tactile.  
Onglet Système  
Onglet (Ecrans)  
Vous permet de sélectionner le mode d’opération et la  
fonction d’images promotionnelles.  
Onglet (Modèle)  
Vous permet de charger et d’effacer des modèles ou de  
saisir du texte à ajouter aux images.  
Onglet (Impression)  
Vous permet de sélectionner le format de  
numérotation de commande et le format de date.  
Cet onglet vous permet aussi d’effectuer le réglage de  
position d’impression.  
Onglet (Couleur Impression)  
Vous permet de régler la qualité d’impression.  
Onglet (Tarifs)  
Vous permet de régler les monnaies à utiliser et le prix  
des impressions.  
Onglet (Administration)  
Bip sonore  
Pour choisir si un bip sonore est entendu lors d’une  
opération ou quand une erreur est survenue.  
Vous permet de limiter le nombre d’impressions par  
commande et de faire des réglages de mot de passe.  
Cet onglet vous permet aussi d’accéder aux journaux  
d’impression et de système.  
Connexion PC  
4
Quand ce réglage est terminé, touchez le bouton  
.
Pour choisir de contrôler ou non l’appareil à partir d’un  
ordinateur. Quand il est réglé sur [NON], l’appareil ne peut  
être contrôlé à partir d’un ordinateur, même s’il est  
raccordé par câble USB.  
Langue  
Pour sélectionner la langue à utiliser pour les écrans  
d’opération et les messages. Vous pouvez sélectionner  
jusqu’à quatre langues. Si plusieurs langues sont  
sélectionnées, l’utilisateur peut sélectionner la langue lors  
de la commande.  
L’écran Administration utilise la langue sélectionnée  
comme [1].  
1
2
Touchez un des boutons [1] - [4].  
Une liste de langues s’affiche.  
Touchez la langue souhaitée et touchez le bouton  
[OK].  
Pour annuler un réglage, touchez [(Non)].  
Remarque  
Si vous n’avez sélectionné qu’une langue, l’écran de  
sélection de langue ne s’affiche pas lors de la commande.  
21  
Eléments de réglage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• Mode événement  
Réglage du panneau tactile  
Ce mode est destiné à fournir l’accès gratuit aux  
fonctions d’impression, par exemple lors d’une fête,  
d’un mariage ou similaire. Ce mode convient aussi à  
l’utilisation par des employés de magasins plutôt que par  
des clients.  
Ceci vous permet de calibrer le panneau tactile.  
Touchez le bouton  
, puis touchez la boîte qui  
s’affiche à l’écran. Lorsque vous touchez la boîte, une  
nouvelle boîte s’affiche dans un autre endroit. Touchez  
chacune des boîtes dans l’ordre. Quand aucune boîte  
n’apparaît, le réglage du panneau tactile est terminé.  
Aucun mot de passe ni aucune confirmation de prix n’est  
nécessaire avant l’impression.  
Nettoyage de la tête d’impression  
Ce procédé vous permet de nettoyer la tête thermique à  
l’intérieur de l’imprimante.  
Pour les détails, consultez le mode d’emploi avec la  
cartouche de nettoyage fournie.  
Images promotionnelles  
Vous permet de régler les images promotionnelles. Vous  
pouvez déterminer jusqu’à deux images pour l’affichage  
de veille en mode complet ou en mode d’impression  
rapide. Par défaut, le guide de démarrage est utilisé comme  
écran de veille. Si vous avez déterminé une ou deux  
images, elles s’affichent en alternance avec le guide de  
démarrage.  
Onglet Ecrans  
Une carte d’extension CompactFlash est nécessaire pour la  
fonction d’image promotionnelle : Pour l’information sur  
la carte d’extension CompactFlash, voir la section  
Vous pouvez créer votre propre image promotionnelle à  
l’aide d’un logiciel d’édition de photographie disponible  
dans le commerce.  
Spécifications d’image promotionnelle  
• Taille de l’image : 640 (L) × 480 (H) pixels  
• Format de fichier : 24-bit Windows BMP  
• Nom de fichier : Image 1 = promo1.bmp, Image 2 =  
promo2.bmp  
(Importer l’image promotionnelle)  
Ce bouton vous permet d’importer une image  
promotionnelle d’une carte mémoire introduite dans  
l’emplacement à cet effet à l’avant de l’appareil.  
Si un message d’erreur s’affiche, vérifiez les raisons  
possibles suivantes.  
Sélection mode  
Vous pouvez sélectionner le mode impression rapide, le  
mode complet ou le mode événement.  
• Impression rapide  
Ce mode limite le nombre d’options disponibles au  
client. Il convient à l’impression facile et rapide de  
photos.  
Le client peut sélectionner d’imprimer uniquement une  
sélection d’images d’une carte mémoire, ou toutes les  
images. La modification d’images n’est pas possible.  
Vous pouvez demander la saisie d’un mot de passe avant  
l’impression.  
– La carte d’extension CompactFlash n’a pas assez  
d’espace libre.  
– Le fichier sélectionné pour la copie ne répond pas aux  
spécifications d’image promotionnelle.  
Remarque  
Si d’autres images promotionnelles sont déjà stockées  
sur la carte d’extension CompactFlash, elles seront  
effacées. Prenez garde lors de cette procédure, car même  
les fichiers pour lecture seule seront effacés.  
• Mode complet  
Avec ce mode, le client peut accéder à toutes les  
fonctions fournies par l’appareil. Outre l’impression  
normale, ces fonctions comprennent l’image divisée, le  
tirage index et le tirage cadre. La modification d’images  
est aussi possible.  
• Image 1, Image 2  
Pour sélectionner l’intervalle de temps pendant lequel  
l’image promotionnelle est affichée. Quand l’intervalle  
est passé, l’appareil passe automatiquement à l’image  
suivante. Si [NON] est sélectionné, l’image  
promotionnelle ne s’affiche pas.  
Vous pouvez demander la saisie d’un mot de passe avant  
l’impression.  
Il n’est pas possible de régler Image 1, Image 2 et le  
guide de démarrage sur [NON] en même temps.  
22  
Eléments de réglage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
(Supprimer tout)  
Supprime tous les modèles stockés sur la carte  
d’extension CompactFlash.  
Guide de démarrage  
Pour sélectionner l’intervalle de temps pendant lequel le  
guide de démarrage est affiché. Quand l’intervalle est  
passé, l’appareil passe automatiquement à l’image  
promotionnelle. Si [NON] est sélectionné, le guide de  
démarrage ne s’affiche pas.  
Remarque  
Prenez garde lors de cette procédure, car même les  
fichiers pour lecture seule seront effacés.  
Il n’est pas possible de régler Image 1, Image 2 et le guide  
de démarrage sur [NON] en même temps.  
Text Input  
Vous pouvez saisir du texte à ajouter aux images. Si vous  
activez [Tirage] ou [Tirage cadre], le texte saisi est  
imprimé avec l’image. Vous pouvez utiliser des caractères  
alphanumériques et des symboles pour créer du texte.  
Pour saisir du texte, touchez le bouton [Text Setting] pour  
accéder à l’écran de saisie de texte. Pour savoir comment  
utiliser cet écran, voir la section « Ecran de saisie de  
texte » ci-dessous.  
Onglet Modèle  
Pour utiliser le texte saisi, sélectionnez [OUI].  
Ecran de saisie de texte  
Ceci vous permet de charger ou d’effacer des modèles  
pour tirage cadre et de saisir du texte.  
Une carte d’extension CompactFlash est nécessaire pour  
utiliser l’onglet Modèle : Pour l’information sur la carte  
d’extension CompactFlash, voir la section « Préparation  
Les modèles sont créés avec le plug-in Adobe Photoshop,  
qui est inclus sur le CD-ROM fourni. Pour les détails, voir  
la documentation du plug-in Adobe Photoshop.  
Modèles  
Onglet [Input]  
(Copier tout)  
Touchez les boutons affichés à l’écran pour saisir du texte.  
Vous pouvez saisir jusqu’à 2 lignes contenant un total de  
128 caractères alphanumériques. Pour effectuer une  
correction, touchez le bouton [BS] (Effacement arrière). Si  
vous continuez de toucher le bouton, la ligne entière où est  
placé le curseur sera effacée.  
Copie tous les modèles d’une carte mémoire introduite  
dans l’emplacement à cet effet sur une carte d’extension  
CompactFlash.  
Touchez le bouton puis suivez les instructions qui  
s’affichent.  
Si un message d’erreur s’affiche, vérifiez les raisons  
possibles suivantes.  
– La carte d’extension CompactFlash n’a pas assez  
d’espace libre.  
– Le fichier sélectionné pour la copie ne répond pas aux  
spécifications d’image promotionnelle.  
Onglet [Font]  
Vous permet de sélectionner les polices à utiliser.  
Onglet [Size]  
Remarque  
Utilisez les boutons [+] et [–] pour contrôler la taille des  
caractères. L’étendue de la taille va de 8 à 72 points, par  
incréments de 2 points.  
Si d’autres modèles avec le même nom sont déjà stockés  
sur la carte d’extension CompactFlash, ils seront effacés.  
Prenez garde lors de cette procédure, car même les  
fichiers pour lecture seule seront effacés.  
23  
Eléments de réglage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Onglet [Position]  
Réglage position impression  
Vous permet de déterminer la position du texte dans  
l’image.  
Si l’impression n’est pas correctement centrée sur le  
papier, vous pouvez ajuster la position dans la direction X  
(horizontale) et Y (verticale). L’étendue d’ajustement va  
jusqu’à 2 mm dans chaque direction.  
Onglet [Color]  
Vous permet de déterminer la couleur du texte.  
Remarque  
Selon le nombre et la taille des caractères sélectionnés, il  
peut arriver que vous ne puissiez pas imprimer tout le  
texte.  
Réductionde  
la valeur Y  
Augmentation  
de la valeur X  
Réductionde  
la valeur X  
Onglet Impression  
Augmentation  
de la valeur Y  
Onglet Couleur Impression  
Ordre numérotation  
Sélectionnez un des réglages suivants relatifs à l’inclusion  
de la numérotation lors de l’impression.  
• NON  
Aucune numérotation n’est imprimée.  
(Sur tous tirages)  
La numérotation est imprimée sur toutes les photos.  
(Sur premier tirage seul)  
La numérotation est imprimée sur la première page de  
chaque commande. Si vous imprimez plusieurs copies  
de la première image, la numérotation est imprimée sur  
chaque copie.  
La numérotation est imprimée en filigrane au bord de la  
photo.  
Vous pouvez effectuer ici certains réglages relatifs à la  
couleur et à la qualité de l’impression. Chaque élément est  
réglé à l’aide des boutons [b] et [B]. L’étendue de réglage  
est de 16 par incréments de 2.  
Rouge, Vert, Bleu  
Règle la composition de couleur des couleurs respectives.  
Format impression date  
Détermine le format utilisé lors de l’impression de la date.  
Foncé, Clair  
Règle le degré de sections en foncé et en clair.  
• AAAAMMJJ (Exemple : 2005/10/30)  
• JJMMAAAA (Exemple : 30/10/2005)  
• MoisJJAA (Exemple : Oct/30/05)  
• MMJJAAAA (Exemple : 10/30/2005)  
Gamma  
Règle la densité de demi-teinte.  
24  
Eléments de réglage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Netteté  
Abréviation sur  
écran  
Monnaie  
Règle la netteté du contour de l’image.  
SEK  
SGD  
THB  
TRL  
USD  
HKD  
KRW  
MXN  
BRL  
COP  
VEB  
XCD  
ARS  
CLP  
PEN  
PAB  
ECS  
JMD  
UYU  
Couronne suédoise  
Dollar de Singapour  
Baht thaïlandais  
Lire turque  
Onglet Tarifs  
Dollar américain  
Dollar de Hong Kong  
Won sud-coréen  
Peso mexicain  
Réal brésilien  
Peso colombien  
Bolivar vénézuélien  
Dollar des Caraïbes de l’est  
Peso argentin  
Peso chilien  
Nuevo Sol péruvien  
Balboa de Panama  
Sucre équatorien  
Dollar jamaïquain  
Peso uruguayen  
Indication prix  
Détermine si le prix est affiché sur les écrans de sélection  
et de prévisualisation d’images.  
Devise  
Tarifs  
• 9×13, 10×15, 13×18  
Vous permet d’établir le prix par tirage pour chaque  
format.  
Touchez le bouton  
qui s’affiche, saisissez la valeur. Puis touchez le bouton  
[OK]. L’étendue des tarifs va de 0 à 9999 (0 à 99,99  
selon la monnaie).  
Détermine la devise à utiliser lors du calcul du prix d’une  
commande.  
Quand vous touchez le bouton  
comme ci-dessous s’affiche. Touchez la devise souhaitée  
et touchez le bouton [OK]. Si vous sélectionnez [(vide)], la  
devise ne s’affiche pas.  
, une liste de devises  
. A l’aide du clavier numérique  
Abréviation sur  
écran  
Monnaie  
Prix additionnel  
• Tirage index, Tirage cadre, Image divisée  
Vous permet de régler le coût additionnel pour la  
fonction d’impression respective. Le total du prix par  
tirage et du prix additionnel devient le prix final.  
AUD  
CAD  
CHF  
DKK  
EUR  
GBP  
GRD  
ILS  
Dollar australien  
Dollar canadien  
Franc suisse  
Couronne danoise  
Euro  
Touchez le bouton  
. A l’aide du clavier numérique  
qui s’affiche, saisissez la valeur. Puis touchez le bouton  
[OK]. L’étendue des tarifs va de 0 à 9999 (0 à 99,99  
selon la monnaie).  
Livre Sterling  
Drachme grecque  
Shekel israélien  
Yen japonais  
YEN  
NOK  
NT  
Couronne norvégienne  
Dollar nouveau de Taiwan  
Dollar néo-zélandais  
Peso des Philippines  
Yuan chinois  
NZD  
PHP  
RMB  
Rs  
Roupie indienne  
Rouble russe  
RUB  
25  
Eléments de réglage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Vérification mot de passe  
Vous permet de régler le mot de passe à saisir au début de  
l’impression.  
Onglet Administration  
Touchez le bouton  
. A l’aide du clavier numérique qui  
s’affiche, saisissez un mot de passe (un numéro de 4  
chiffres). Puis touchez le bouton [OK].  
Impression journaux  
Affiche l’historique d’impression de l’appareil, avec une  
entrée par commande.  
Tirages max par commande  
Règle le nombre maximal de tirages pris en charge dans  
une commande. Les réglages disponibles sont 100, 200 ou  
300 tirages.  
De même, le nombre maximal de tirages pour une seule  
image est 99.  
Mot de passe  
Chaque entrée contient les éléments suivants.  
• Commande No.  
• Code budget  
Vous permet de demander la saisie d’un mot de passe  
avant l’impression. Si le réglage est [OUI], un mot de  
passe est nécessaire avant l’impression en mode complet et  
en mode d’impression rapide.  
• Format tirage  
• Type tirage (P : Imprimer, I : Tirage index, S : Image  
divisée, B : Tirage cadre, A : Imprimer tout)  
• Quantité  
• Prix (taxes comp.)  
Vous pouvez exporter l’information de journaux  
d’impression vers la carte d’extension CompactFlash.  
Code budget  
Détermine si la saisie d’un code budget est nécessaire pour  
l’impression.  
Si le réglage est [OUI], l’appareil demande la saisie d’un  
code budget avant l’impression en mode complet et en  
mode d’impression rapide. Le code saisi apparaît dans les  
journaux d’impression. Par exemple, vous pourriez donner  
des codes particuliers à différents départements, ce qui  
vous permettrait de gérer les compteurs de tirages de  
chaque département. Un code budget est un numéro de 1 à  
4 chiffres.  
Pour ce faire, touchez le bouton  
. Les données de  
journaux d’impression sont exportées en format CSV. Le  
fichier CSV exporté contient aussi le code budget.  
Pour effacer les données de journaux d’impression,  
touchez le bouton  
.
Mot de passe administrateur  
Vous permet de régler le mot de passe pour l’écran  
Administration.  
Touchez le bouton  
. A l’aide du clavier numérique qui  
s’affiche, saisissez un mot de passe (un numéro de 4  
chiffres). Puis touchez le bouton [OK].  
Vous pouvez aussi utiliser le mot de passe administrateur  
comme mot de passe nécessaire avant une impression.  
26  
Eléments de réglage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Journaux système  
Affiche l’historique d’opération du système.  
Les éléments suivants sont affichés.  
• Compteur tirages  
• Total quantité tirages  
• Quantité tirages tête thermique  
• Heures de fonctionnement (heure de mise sous tension,  
fonctionnement du ventilateur et du rétroéclairage LCD)  
• Version microprogramme  
Vous pouvez exporter l’information de journaux système  
vers la carte d’extension CompactFlash.  
Pour ce faire, touchez le bouton  
. Les données de  
journaux système sont exportées en format CSV.  
Pour réinitialiser le compteur tirages, touchez le bouton  
.
Réinitialisation réglages usine  
Restaure l’appareil aux réglages d’usine par défaut.  
27  
Eléments de réglage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fonctionnement  
Chapitre  
Imprimer toutes images  
Ceci vous permet d’imprimer toutes les images de la carte  
mémoire en une fois. La sélection d’images n’est pas  
nécessaire.  
Résumé du  
fonctionnement  
Cette fonction est disponible en mode d’impression rapide.  
Types de tirages  
L’appareil peut imprimer des photos prises avec un  
appareil numérique de plusieurs manières différentes,  
comme dans la liste qui suit.  
Impression  
Sélectionnez les images souhaitées dans le contenu d’une  
carte mémoire, déterminez le nombre de copies et  
imprimez.  
Cette fonction est disponible dans tous les modes  
d’opération.  
Tirage index  
Toutes les images de la carte mémoire sont imprimées en  
miniatures. Ceci convient à la vérification du contenu  
d’une carte mémoire et au triage visuel d’un grand nombre  
d’images lors de la sélection d’images à imprimer.  
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode  
événement.  
Image divisée  
Ceci vous permet d’imprimer plusieurs images sur une  
seule page. La division en images de format prescrit, tel  
que le format passeport, est aussi disponible.  
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode  
événement.  
Tirage cadre  
Vous pouvez choisir parmi des modèles de cadres à  
imprimer autour de l’image.  
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode  
événement.  
28  
Résumé du fonctionnement  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Ordre des opérations  
Mode complet/Mode événement  
Mode d’impression rapide  
Introduisez la carte mémoire  
Sélectionnez la langue *  
Introduisez la carte mémoire  
Sélectionnez la langue *  
Sélectionnez le type de tirage  
Sélectionnez le type de tirage  
Imprimer toutes  
Imprimer  
Tirage cadre  
Image divisée  
Tirage index  
Imprimer  
images  
Sélectionnez le  
cadre  
Sélectionnez la  
disposition  
Sélectionnez l’image/  
le nombre de copies  
Sélectionnez l’image/le nombre de copies  
Modifiez (si nécessaire)  
Vérifiez la commande  
Vérifiez la commande  
Saisissez le mot de passe *  
Saisissez le mot de passe *  
Imprimer  
Imprimer  
: Pas nécessaire en mode événement.  
: Pas nécessaire avec certains réglages.  
*
29  
Résumé du fonctionnement  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remarque  
Installation de cartes  
mémoire  
N’utilisez pas d’adaptateur pour « Memory Stick Duo »,  
cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.  
Retrait du « Memory Stick »  
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer  
le « Memory Stick », poussez d’abord dessus jusqu’au  
déclic 1, puis retirez-le 2.  
Vous pouvez placer plusieurs types de cartes mémoire,  
comme dans la liste ci-dessous, dans les lecteurs et  
emplacements sur l’interface d’utilisateur, pour lire les  
images stockées sur ces cartes mémoire.  
• « Memory Stick »  
• Cartes CompactFlash  
• Cartes SmartMedia  
• Cartes SD  
• Cartes MultiMediaCard  
• Cartes xD-Picture  
1
2
Remarques  
• Veillez à bien sauvegarder toutes les images de la carte  
mémoire avant de l’utiliser avec cet appareil.  
• Il n’est pas possible d’introduire et d’utiliser plusieurs  
cartes mémoire en même temps.  
• Pour éviter toute perte de données d’images ou tout  
endommagement de l’appareil principal, n’essayez  
jamais d’introduire un « Memory Stick », une carte  
SmartMedia, une carte SD ou une carte MultiMediaCard  
dans un adaptateur type CompactFlash inséré dans  
l’emplacement CompactFlash.  
Remarque  
Pour éviter de perdre des données précieuses ou  
d’endommager le « Memory Stick », ne retirez jamais le  
« Memory Stick » de son emplacement avant que le  
message ne vous le demande.  
Utilisation d’une carte  
CompactFlash  
Utilisation d’un « Memory Stick »  
Introduction de la carte CompactFlash  
Introduction d’un « Memory Stick »  
Avec la marque v de la carte CompactFlash pointée vers  
le haut et vers l’avant, introduisez complètement la carte  
CompactFlash dans son emplacement.  
Avec la marque v du « Memory Stick » pointée vers le  
haut et vers l’avant, introduisez complètement le  
« Memory Stick » dans son emplacement.  
Lorsque vous introduisez la carte CompactFlash dans  
l’appareil, elle est automatiquement détectée.  
Lorsque vous introduisez le « Memory Stick » dans  
l’appareil, il est automatiquement détecté.  
Vous pouvez aussi utiliser un « Memory Stick Duo » sans  
adaptateur. Tout comme avec le « Memory Stick »,  
introduisez-le avec la marque v pointée vers le haut.  
30  
Installation de cartes mémoire  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
Remarque  
Utilisation d’une carte SD/  
MultiMediaCard  
Avant d’introduire la carte CompactFlash, vérifiez qu’elle  
est bien orientée. Si vous introduisez la carte dans le  
mauvais sens, les contacts internes peuvent être  
endommagés, ce qui peut provoquer un mauvais  
fonctionnement.  
Introduction de la carte SD ou  
MultiMediaCard  
Avec l’entaille de la carte SD ou MultiMediaCard éloignée  
de vous et vers la droite, introduisez complètement la carte  
dans son emplacement.  
Retrait de la carte CompactFlash  
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer  
la carte CompactFlash, retirez-la tout de suite.  
Remarque  
Pour éviter de perdre des données précieuses ou  
d’endommager la carte CompactFlash, ne retirez jamais la  
carte CompactFlash de son emplacement avant que le  
message ne vous le demande.  
Utilisation d’une carte SmartMedia  
Lorsque vous introduisez la carte SD ou MultiMediaCard  
dans l’appareil, elle est automatiquement détectée.  
Introduction de la carte SmartMedia  
Introduisez complètement la carte SmartMedia dans son  
emplacement avec ses bornes pointées vers le haut.  
Retrait de la carte SD ou MultiMediaCard  
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer  
la carte SD ou MultiMediaCard, poussez d’abord dessus  
jusqu’au déclic, puis retirez-la.  
Remarques  
• Pour éviter de perdre des données précieuses ou  
d’endommager la carte SD ou MultiMediaCard, ne  
retirez jamais la carte de son emplacement avant que le  
message ne vous le demande.  
• Si vous utilisez une carte miniSD, utilisez toujours un  
adaptateur de carte miniSD indiqué. Vous risquez de ne  
pas pouvoir éjecter la carte miniSD si vous l’introduisez  
dans son emplacement sans adaptateur.  
Lorsque vous introduisez la carte SmartMedia dans  
l’appareil, elle est automatiquement détectée.  
Retrait de la carte SmartMedia  
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer  
la carte SmartMedia, poussez d’abord dessus jusqu’au  
déclic, puis retirez-la.  
Remarque  
Pour éviter de perdre des données précieuses ou  
d’endommager la carte SmartMedia, ne retirez jamais la  
carte SmartMedia de son emplacement avant que le  
message ne vous le demande.  
31  
Installation de cartes mémoire  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Utilisation d’une carte xD-Picture  
Sélection d’images à  
imprimer  
Introduction de la carte xD-Picture  
Avec la marque v de la carte xD-Picture pointée vers le  
haut et vers l’avant, introduisez complètement la carte xD-  
Picture dans son emplacement.  
Suivez la procédure ci-dessous pour sélectionner des  
images de la carte mémoire introduite.  
Vous pouvez suivre cette procédure dans tous les modes  
d’opération.  
1
Touchez l’écran n’importe où.  
Lorsque vous introduisez la carte xD-Picture dans  
l’appareil, elle est automatiquement détectée.  
Retrait de la carte xD-Picture  
Quand vous voyez un message qui vous demande de retirer  
la carte xD-Picture, poussez d’abord dessus jusqu’au  
déclic, puis retirez-la.  
L’écran de sélection de langue s’affiche.  
Remarque  
Mémo  
Pour éviter de perdre des données précieuses ou  
d’endommager la carte xD-Picture, ne retirez jamais la  
carte xD-Picture de son emplacement avant que le message  
ne vous le demande.  
Si vous utilisez le mode événement, et si une seule  
langue a été sélectionnée à l’écran Administration,  
l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas. Au lieu  
de lui, le menu principal s’affiche. Dans ce cas, passez  
à l’étape 3.  
2
Touchez la langue souhaitée.  
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont  
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le  
bouton [OK].  
32  
Sélection d’images à imprimer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Si les images ne sont pas toutes affichables sur un seul  
écran, vous pouvez utiliser les boutons [b] et [B] pour  
passer d’un écran à un autre.  
Mémo  
Les boutons suivants sont disponibles dans les écrans  
suivants. Touchez les boutons qui conviennent.  
• [Réinitialiser] : Retourne à l’écran de départ de  
l’étape 1.  
Mémo  
Si vous touchez le bouton [Ajouter date] sur cet écran,  
la date de prise de chaque photo sera imprimée.  
Pour les détails, voir la section « Ajouter la date » à la  
• [Menu principal] : Retourne au menu principal de  
l’étape 4.  
• [Aide] : Affichage de l’écran d’aide pour une  
description des procédures qui s’appliquent à l’écran  
en cours.  
Remarques  
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement  
approprié à l’avant de l’appareil.  
• Les images qui ne sont pas prises en charge par  
l’appareil et les images brisées (fichiers corrompus)  
sont indiquées par l’icône suivante.  
Quand la carte est détectée, le menu principal  
s’affiche.  
Touchez [Tirage]  
• Les images dont un côté (vertical ou horizontal) est  
inférieur à 480 pixels sont affichées en miniature. A  
cause de leur résolution moindre, l’impression de  
telles images peut ne pas être de haute qualité  
6
Déterminez le nombre de copies (quantité) à imprimer.  
Utilisez les boutons [+] et [–] pour déterminer la  
quantité.  
Une liste des images stockées sur la carte mémoire  
s’affiche.  
5
Touchez les images à imprimer.  
La quantité déterminée d’une image est indiquée dans  
le coin supérieur droit de la miniature.  
Pour déterminer les quantités individuelles, touchez la  
miniature de l’image avec la quantité à changer, puis  
touchez les boutons [+] ou [–].  
Si vous avez sélectionné le bouton [Tout sélectionner],  
la quantité déterminée par les boutons [+] et [–] sera  
appliquée à toutes les images.  
Pour désélectionner une image, touchez-la à nouveau.  
Pour sélectionner toutes les images, touchez le bouton  
[Tout sélectionner].  
33  
Sélection d’images à imprimer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémo  
Si l’appareil numérique avec lequel les photos ont été  
prises prend en charge DPOF, les images à imprimer  
et la quantité pour chaque image peuvent être  
déterminées par cet appareil. Pour les détails, voir la  
Si vous voulez imprimer les images sans les modifier,  
passez à l’étape 9. Pour la modification, passez à  
l’étape 7.  
En mode d’impression rapide, la modification d’image  
n’est pas possible.  
Pour les détails sur la modification, voir la section  
7
Pour agrandir l’image sélectionnée, touchez le bouton  
.
9
Touchez le bouton [Imprimer].  
L’écran de prévisualisation s’affiche.  
Le contenu de la commande s’affiche.  
8
Pour modifier une image, touchez le bouton [Editer].  
Mémo  
En mode événement, le contenu de la commande ne  
s’affiche pas et l’impression démarre directement.  
Le menu Editer s’affiche. Ce menu donne accès aux  
fonctions Rogner et pivoter, Réglage couleur,  
Réduction des yeux rouges et Sépia/Monochrome.  
34  
Sélection d’images à imprimer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Saisissez le mot de passe et touchez le bouton [OK].  
Vérification du contenu de la  
commande et saisie du mot de  
passe  
Utilisez le clavier numérique sur l’écran pour saisir le  
mot de passe de 4 chiffres. Ceci peut être la  
vérification mot de passe ou le mot de passe  
administrateur.  
1
Vérifiez que la quantité de tirages, le prix et les autres  
éléments sont corrects. Puis touchez le bouton  
[Démarrer impression].  
Mémo  
Si vous avez sélectionné la saisie de code budget à  
l’écran Administration, saisissez le code budget au  
lieu du mot de passe, puis touchez le bouton [OK].  
Le clavier numérique s’affiche dans la partie droite de  
l’écran.  
L’impression démarre. Quand les données nécessaires  
de la carte mémoire ont été lues, un message qui vous  
demande de la retirer s’affiche. Retirez la carte  
mémoire de son emplacement.  
Mémo  
Si l’entrée du mot de passe (ou du code budget) a été  
désactivée à l’écran Administration, l’impression  
démarre dès que le bouton [Démarrer impression] est  
touché.  
Remarque  
Ne retirez pas la carte mémoire avant que le message  
ne s’affiche. Sinon, les données de la carte mémoire  
peuvent être effacées ou corrompues. Le retrait ou  
l’introduction d’une carte d’extension CompactFlash  
pendant l’impression peut provoquer une impression  
incorrecte.  
35  
Sélection d’images à imprimer  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Touchez la langue souhaitée.  
Utilisation du tirage index  
Cette fonction permet d’imprimer toutes les images d’une  
carte mémoire en taille réduite pour fournir un index du  
contenu de la carte.  
Le nombre maximum d’images imprimées sur une seule  
page est comme suit.  
• 3×5 pouces : 30 images  
• 4×6 pouces : 35 images  
• 5×7 pouces : 56 images  
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode  
événement.  
1
Touchez l’écran n’importe où.  
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont  
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le  
bouton [OK].  
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement  
approprié à l’avant de l’appareil.  
Quand la carte est détectée, le menu principal  
s’affiche.  
Touchez [Tirage index].  
L’écran de sélection de langue s’affiche.  
Mémo  
Si vous utilisez le mode événement, et si une seule  
langue a été sélectionnée à l’écran Administration,  
l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas. Au lieu  
de lui, le menu principal s’affiche. Dans ce cas, passez  
à l’étape 3.  
Le contenu de la commande s’affiche.  
Mémo  
En mode événement, le contenu de la commande ne  
s’affiche pas et l’impression démarre directement.  
5
Vérifiez le contenu de la commande et saisissez le mot  
de passe.  
Pour les détails sur cette opération, voir « Vérification  
36  
Utilisation du tirage index  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement  
approprié à l’avant de l’appareil.  
Utilisation d’image  
divisée  
Quand la carte est détectée, le menu principal  
s’affiche.  
Touchez [Image divisée].  
Cette fonction vous permet d’imprimer plusieurs images  
sur une seule page. La division en images de format  
prescrit, tel que le format passeport, est aussi disponible.  
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode  
événement.  
1
Touchez l’écran n’importe où.  
L’écran de sélection de disposition d’image divisée  
s’affiche.  
5
Sélectionnez la disposition en la touchant, et touchez  
le bouton [OK].  
Pour imprimer des photos de type passeport,  
sélectionnez la disposition appropriée. Des cadres  
indiqués par la même lettre à l’écran contiendront la  
même image.  
L’écran de sélection de langue s’affiche.  
Mémo  
Si vous utilisez le mode événement, et si une seule  
langue a été sélectionnée à l’écran Administration,  
l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas. Au lieu  
de lui, le menu principal s’affiche. Dans ce cas, passez  
à l’étape 3.  
2
Touchez la langue souhaitée.  
L’écran de prévisualisation s’affiche.  
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont  
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le  
bouton [OK].  
37  
Utilisation d’image divisée  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
Touchez le cadre à attribuer à l’image.  
8
Déterminez le nombre de copies (quantité) à imprimer.  
Utilisez les boutons [+] et [–] pour déterminer la  
quantité.  
Une liste des images stockées sur la carte mémoire  
s’affiche.  
Si vous voulez imprimer les images sans les modifier,  
passez à l’étape 10. Pour la modification, passez à  
l’étape 9.  
7
Sélectionnez l’image en la touchant, et touchez le  
bouton [OK].  
9
Pour modifier une image, sélectionnez-la et touchez le  
bouton [Editer]  
L’écran de prévisualisation s’affiche à nouveau.  
Pour déterminer plusieurs images, répétez les étapes 6  
et 7 pour le nombre souhaité d’images.  
Pour changer une image déjà sélectionnée, touchez à  
nouveau cette image puis touchez le bouton [Sélection  
image]. Vous pouvez alors sélectionner une nouvelle  
image.  
Le menu Editer s’affiche. Ce menu donne accès aux  
fonctions Rogner et pivoter, Réglage couleur,  
Réduction des yeux rouges et Sépia/Monochrome.  
38  
Utilisation d’image divisée  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour les détails sur la modification, voir la section  
Utilisation du tirage cadre  
10Touchez le bouton [Imprimer].  
Quand vous imprimez des images stockées sur la carte  
mémoire, vous pouvez choisir parmi des modèles de cadre  
à imprimer autour de l’image, et vous pouvez aussi saisir  
du texte à imprimer.  
Cette fonction est disponible en mode complet et en mode  
événement.  
Pour utiliser cette fonction, la carte d’extension  
CompactFlash doit être introduite.  
Vous pouvez charger de nouveaux modèles de cadres et  
saisir des caractères à partir de l’écran Administration.  
Pour les détails, voir la section « Onglet Modèle » à la  
1
Touchez l’écran n’importe où.  
Le contenu de la commande s’affiche.  
Mémo  
En mode événement, le contenu de la commande ne  
s’affiche pas et l’impression démarre directement.  
11Vérifiez le contenu de la commande et saisissez le mot  
de passe.  
Pour les détails sur cette opération, voir « Vérification  
L’écran de sélection de langue s’affiche.  
Mémo  
Si vous utilisez le mode événement, et si une seule  
langue a été sélectionnée à l’écran Administration,  
l’écran de sélection de langue ne s’affiche pas. Au lieu  
de lui, le menu principal s’affiche. Dans ce cas, passez  
à l’étape 3.  
39  
Utilisation du tirage cadre  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Touchez la langue souhaitée.  
5
Sélectionnez le cadre souhaité en le touchant, et  
touchez le bouton [OK].  
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont  
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le  
bouton [OK].  
Si vous voulez agrandir le cadre sélectionné, touchez  
le bouton  
.
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement  
approprié à l’avant de l’appareil.  
Une liste des images stockées sur la carte mémoire  
s’affiche.  
Quand la carte est détectée, le menu principal  
s’affiche.  
6
Sélectionnez l’image à imprimer en la touchant.  
Touchez [Tirage cadre].  
Pour désélectionner une image, touchez-la à nouveau.  
Pour sélectionner toutes les images, touchez le bouton  
[Tout sélectionner].  
Si les images ne sont pas toutes affichables sur un seul  
écran, vous pouvez utiliser les boutons [b] et [B] pour  
passer d’un écran à un autre.  
L’écran de sélection de cadre s’affiche.  
40  
Utilisation du tirage cadre  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Déterminez le nombre de copies (quantité) à imprimer.  
9
Pour modifier une image, touchez le bouton [Editer].  
Utilisez les boutons [+] et [–] pour déterminer la  
quantité.  
Le menu Editer s’affiche. Ce menu donne accès aux  
fonctions Rogner et pivoter, Réglage couleur,  
Réduction des yeux rouges et Sépia/Monochrome.  
Si vous avez sélectionné le bouton [Tout sélectionner],  
la quantité déterminée par les boutons [+] et [–] sera  
appliquée à toutes les images.  
La quantité déterminée d’une image est indiquée dans  
le coin supérieur droit de la miniature.  
Si vous voulez imprimer les images sans les modifier,  
passez à l’étape 10. Pour la modification, passez à  
l’étape 8.  
En mode d’impression rapide, la modification d’image  
n’est pas possible.  
8
Pour agrandir l’image sélectionnée, touchez le bouton  
.
Pour les détails sur la modification, voir la section  
10Touchez le bouton [Imprimer].  
L’écran de prévisualisation s’affiche.  
Le contenu de la commande s’affiche.  
41  
Utilisation du tirage cadre  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mémo  
Imprimer toutes les  
images d’une carte  
mémoire  
En mode événement, le contenu de la commande ne  
s’affiche pas et l’impression démarre directement.  
11Vérifiez le contenu de la commande et saisissez le mot  
de passe.  
Pour les détails sur cette opération, voir « Vérification  
Cette fonction vous permet d’imprimer toutes les images  
stockées sur une carte mémoire en une seule opération, en  
produisant un tirage par image.  
Cette fonction est disponible en mode d’impression rapide.  
1
Touchez l’écran n’importe où.  
L’écran de sélection de langue s’affiche.  
Mémo  
Si une seule langue a été sélectionnée à l’écran  
Administration, l’écran de sélection de langue ne  
s’affiche pas. Au lieu de lui, le menu principal  
s’affiche. Dans ce cas, passez à l’étape 3.  
2
Touchez la langue souhaitée.  
Des précautions d’utilisation de l’appareil sont  
affichées. Lisez-les attentivement puis touchez le  
bouton [OK].  
42  
Imprimer toutes les images d’une carte mémoire  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
4
Introduisez la carte mémoire dans l’emplacement  
approprié à l’avant de l’appareil.  
Modification d’images  
Quand la carte est détectée, le menu principal  
s’affiche.  
Le menu Editer donne accès aux fonctions suivantes :  
• Rogner et pivoter (page 44)  
• Réglages couleur (page 45)  
Touchez [Imprimer toutes images].  
• Sépia/Monochrome (page 45)  
• Réduction des yeux rouges (page 46)  
Les étapes de modification d’images sont décrites ci-  
dessous.  
1
2
Touchez le bouton [Editer].  
Le menu Editer s’affiche.  
Touchez l’élément à modifier.  
Le contenu de la commande s’affiche.  
5
Vérifiez le contenu de la commande et saisissez le mot  
de passe.  
Pour les détails sur cette opération, voir « Vérification  
Si le nombre maximum d’images de la carte mémoire est  
supérieur au nombre maximum de tirages permis pour une  
commande, la liste d’images s’affiche après le menu  
principal, avec un nombre correspondant au nombre  
maximum sélectionné. Vous pouvez alors imprimer ces  
images, ou changer la sélection.  
L’écran de modification respectif s’affiche. Pour les  
détails sur les étapes de l’opération, voir les sections  
suivantes.  
3
Lorsque la modification est terminée, touchez le  
bouton [OK] sur l’écran de modification respectif.  
L’écran original s’affiche à nouveau.  
Une image modifiée est indiquée par le symbole d’un  
crayon dans la liste.  
Pour supprimer les effets de modification  
Vous pouvez revenir à une image modifiée  
temporairement ou à son état d’origine.  
1
Sélectionnez une image modifiée sur la liste, et  
touchez le bouton [Editer].  
Le menu Editer s’affiche.  
2
Touchez le bouton [Réinitialiser].  
Un message de confirmation s’affiche. Touchez le  
bouton [Oui].  
Les effets de modification de l’image sélectionnée  
sont supprimés, et le menu Editer s’affiche à nouveau.  
43  
Modification d’images  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pour faire pivoter l’image  
Vous pouvez faire pivoter l’image par incréments de 90  
degrés.  
Déterminer la disposition (Rogner et  
pivoter)  
Cette fonction vous permet de couper l’image ou de la faire  
pivoter, en altérant ainsi sa composition.  
1
Sur le menu Editer, touchez [Rogner & pivoter].  
L’écran suivant s’affiche.  
Pour rogner l’image  
Vous pouvez effectuer une coupe en zoomant sur l’image  
et en déplaçant la position de la portion agrandie.  
1
Sur le menu Editer, touchez [Rogner & pivoter].  
L’écran suivant s’affiche.  
2
Touchez le bouton  
.
Chaque fois que vous touchez le bouton, l’image  
pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une  
montre.  
2
3
Utilisez les boutons  
l’image.  
et  
pour régler la taille de  
Utilisez les boutons fléchés pour régler la position de  
l’image.  
3
Quand l’orientation de l’image est celle que vous  
souhaitez, touchez le bouton [OK].  
L’écran original s’affiche à nouveau.  
4
5
Répétez les étapes 2 et 3 pour obtenir l’image correcte  
à imprimer.  
Quand la composition de l’image est celle que vous  
souhaitez, touchez le bouton [OK].  
L’écran original s’affiche à nouveau.  
44  
Modification d’images  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Réglage de la qualité de l’image  
Impression en sépia ou  
monochrome  
Vous pouvez régler les éléments ci-dessous.  
• Luminosité  
• Teinte  
• Saturation  
• Netteté  
Vous pouvez régler la couleur de l’image sur sépia ou  
monochrome pour l’impression.  
1
Sur le menu Editer, touchez [Sépia/Monochrome].  
L’écran suivant s’affiche.  
1
Sur le menu Editer, touchez [Réglages couleur].  
L’écran suivant s’affiche.  
2
3
Touchez [Sépia] ou [Monochrome].  
2
3
Utilisez les boutons [b] et [B] pour régler des  
différents éléments.  
Pour annuler le réglage, touchez à nouveau le bouton.  
Appuyez sur la touche [OK].  
Vous pouvez régler chaque élément en 8 étapes.  
Pour annuler le réglage, touchez le bouton [Annuler].  
L’écran original s’affiche à nouveau.  
Quand le réglage de l’image est terminé, touchez le  
bouton [OK].  
L’écran original s’affiche à nouveau.  
45  
Modification d’images  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4
Touchez le bouton  
.
Réduction des yeux rouges  
La fonction de correction est effectuée.  
Le résultat est affiché dans une miniature au bas de  
l’écran.  
Sur des photos prises avec un flash, l’effet dit des yeux  
rouges peut parfois être un problème. Cette fonction rend  
cet effet moins remarquable.  
Pour annuler la fonction de correction, touchez le  
bouton  
.
Effectuez la réduction des yeux rouges sur un oeil à la  
fois.  
Remarque  
Si le rognage ou la rotation est effectué après la réduction  
des yeux rouges, les corrections des yeux rouges sont  
annulées.  
Remarque  
Assurez-vous d’effectuer la réduction des yeux rouges  
après le rognage ou la rotation.  
Certaines images ne permettent pas une correction  
complète.  
1
Sur le menu Editer, touchez [Réduction des yeux  
rouges].  
5
Appuyez sur la touche [OK].  
L’écran original s’affiche à nouveau.  
L’écran suivant s’affiche. Le cadre de correction est  
situé au centre de l’image.  
Quand la réduction des yeux rouges a été effectuée, les  
résultats ne seront pas affichés sur l’écran de  
prévisualisation. Cependant, le symbole  
sous l’image  
de prévisualisation montre que la fonction a été utilisée.  
2
3
Utilisez les boutons fléchés pour placer le cadre de  
correction sur la position de l’œil.  
Utilisez les boutons  
et  
pour régler la taille du  
cadre de correction, pour que l’œil soit entièrement  
dans le cadre.  
46  
Modification d’images  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Ajouter la date  
Impression à partir de  
réglages DPOF  
Vous pouvez ajouter la date à laquelle l’image a été prise  
sur l’impression.  
Si l’appareil photo numérique utilisé prend en charge  
DPOF, les images à imprimer et la quantité pour chaque  
image peuvent être déterminées par cet appareil.  
Si l’image et la quantité ont été sélectionnées par l’appareil  
photo et une carte mémoire est introduite dans  
l’emplacement prévu de l’imprimante, les données de  
sélection générées par l’appareil numérique sont  
automatiquement détectées. L’utilisation de ces données  
permet une impression rapide et facile.  
Cette fonction est active si vous avez sélectionné  
[Imprimer] ou [Tirage cadre] au menu principal.  
Pour cette fonction, les données d’image doivent être  
conformes aux spécifications Exif 2.0 ou supérieures.  
1
Sur la liste d’images, touchez le bouton [Ajouter date].  
Si le nombre maximum d’images de l’appareil photo  
numérique est supérieur au nombre maximum de tirages  
permis pour une commande, la liste d’images s’affiche,  
avec un nombre correspondant au nombre maximum  
sélectionné. Vous pouvez alors imprimer ces images, ou  
changer la sélection.  
Cette fonction est active si vous avez sélectionné  
[Imprimer] ou [Imprimer toutes images] au menu  
principal.  
Mémo  
DPOF (Digital Print Order Format) est une norme qui  
permet l’impression automatique d’images prises avec un  
appareil numérique. Les appareils numériques qui  
prennent en charge cette norme écrivent des informations  
sur la sélection et la quantité d’images sur la carte  
mémoire. Cette information est alors utilisée par les  
imprimantes compatibles DPOF pour permettre une  
impression rapide et facile.  
La date est ajoutée à toutes les images imprimées.  
Pour annuler le réglage, touchez à nouveau le bouton  
[Ajouter date].  
Vous pouvez modifier le format d’impression de la date à  
partir de l’écran Administration. Pour les détails, voir la  
Remarque  
Les fonctions disponibles et les étapes d’opération pour  
déterminer l’information DPOF varient selon le modèle  
d’appareil numérique. Pour les détails, consultez la  
documentation de votre appareil photo.  
47  
Ajouter la date / Impression à partir de réglages DPOF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Impression à partir d’un  
ordinateur  
Si vous utilisez un câble USB disponible dans le  
commerce pour raccorder cet appareil à un ordinateur,  
vous pouvez imprimer les données envoyées par  
l’ordinateur avec cet appareil.  
Quand le câble USB est branché, le message « Mode PC »  
s’affiche à l’écran de l’appareil. Dans ce cas, le panneau  
tactile est désactivé.  
Pour l’impression à partir d’un ordinateur, vous devez  
accéder à l’onglet [Système] sur l’écran Administration et  
régler [Connexion PC] sur [OUI].  
Câble USB  
Ordinateur  
Installation du pilote d’imprimante  
Remarque  
Si vous voulez contrôler l’appareil à partir d’un ordinateur,  
vous devez d’abord installer le pilote fourni sur  
l’ordinateur avant de raccorder l’appareil à l’ordinateur  
pour la première fois. Pour les détails sur l’installation,  
consultez le guide de l’installation et le fichier Lisez-moi  
du CD-ROM fourni.  
Si le raccordement est fait à l’aide d’un multiport USB, le  
fonctionnement correct n’est pas garanti.  
Pose d’une tore de ferrite sur le câble USB  
Avant de raccorder un câble USB (non fourni) à  
l’imprimante, posez une tore de ferrite sur son câble  
comme mesure insonorisante. Pour le respect des normes  
de radioprotection, posez la tore de ferrite fournie sur le  
câble USB de votre appareil comme décrit ci-dessous.  
Remarque  
Le pilote d’imprimante fourni ne prend pas en charge  
l’impression via un réseau.  
1
2
Libérez deux arrêts sur la tore de ferrite pour l’ouvrir.  
Faites glisser le câble USB à travers la tore de ferrite et  
placez cette dernière à la base du connecteur USB qui  
doit être raccordé à l’imprimante.  
Raccordement à un ordinateur  
Pour contrôler l’appareil à partir d’un ordinateur, vous  
devez raccorder l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un  
câble USB disponible dans le commerce. Branchez le  
câble USB au port USB (dispositif) à l’arrière de  
l’appareil.  
3
Fermez la tore de ferrite de manière à entendre un  
déclic.  
Lors du raccordement, vous devriez aussi consulter la  
documentation de l’ordinateur.  
Remarque  
Si la tore de ferrite ne peut pas être bloquée correctement  
parce que le câble USB est fin, fixez-la à l’aide d’un ruban  
adhésif.  
48  
Impression à partir d’un ordinateur  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Annexe  
• N’installez pas l’appareil dans un endroit sujet à :  
– l’instabilité  
– un excès de poussière  
– des températures très chaudes ou très froides  
– des vibrations  
– un haut degré d’humidité  
Précautions  
Sécurité  
• Utilisez l’imprimante à l’aide de l’alimentation  
– la lumière directe du soleil  
• N’obstruez pas les orifices d’aération de l’appareil. Vous  
risqueriez de l’endommager.  
• Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation  
en plaçant ou en laissant tomber dessus des objets lourds,  
car il est dangereux d’utiliser l’appareil avec un cordon  
endommagé.  
• Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant longtemps,  
débranchez le cordon d’alimentation.  
• Débranchez le cordon en le tenant par la prise, et non le  
cordon lui-même.  
• Ne démontez pas l’appareil. Vous risqueriez des  
décharges électriques des parties internes.  
Sur le transport de l’imprimante  
Ne transportez pas l’imprimante avec les accessoires  
fournis, la cartouche de ruban et le rouleau de papier  
attachés. Cela pourrait provoquer un mauvais  
fonctionnement. Il vous est recommandé de ranger la  
cartouche de ruban et le rouleau de papier dans leur  
emballage après leur retrait.  
• Veillez à ne pas renverser d’eau ou d’autre liquide sur  
l’appareil, ou de laisser pénétrer dans le boîtier des  
matériaux combustibles ou métalliques. Si l’appareil  
contient un élément étranger, il peut arrêter de  
fonctionner, ou risque de provoquer un incendie ou une  
décharge électrique.  
• Si l’appareil fonctionne mal ou un élément étranger  
tombe dans le boîtier, débranchez immédiatement le  
cordon d’alimentation et consultez votre centre de  
service ou votre revendeur Sony.  
• Pour ranger un pack d’impression à moitié utilisé,  
replacez-le dans son emballage d’origine et refermez  
l’emballage. Si possible, rangez le pack d’impression  
fermé dans un endroit frais et sombre. Pour réutiliser le  
pack d’impression, placez-le, dans son emballage fermé,  
dans une pièce chaude pendant plusieurs heures. Ceci  
empêche la condensation de se former quand le pack  
d’impression est sorti de son emballage.  
Sur la condensation  
• Si l’imprimante est sujette à des variations soudaines de  
température, comme par exemple si elle est déplacée  
d’une pièce froide vers une pièce chaude ou si elle est  
dans une pièce dont le chauffage produit beaucoup  
d’humidité, de la condensation peut se former à  
l’intérieur de l’appareil. Dans ces cas, l’imprimante ne  
fonctionnera probablement pas normalement, et pourra  
même arrêter de fonctionner si vous continuez de  
l’utiliser. Si de la condensation se forme, mettez  
l’appareil hors tension et laissez l’imprimante telle  
quelle pendant au moins une heure.  
• Si le pack d’impression est sujet à des variations  
soudaines de températures, de la condensation peut se  
former sur la cartouche de ruban ou sur le papier à  
l’intérieur. Cela provoquera un mauvais  
fonctionnement. En outre, si le pack d’impression est  
utilisé dans cet état, des taches peuvent apparaître lors de  
l’impression.  
Installation  
• Installez l’appareil sur une surface de niveau. Ne  
l’installez pas sur une surface inclinée ou sur son côté.  
Vous risqueriez de l’endommager.  
• Ne cognez pas ni ne laissez pas tomber l’appareil.  
49  
Précautions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Il y a deux types de « Memory Stick » : le « Memory Stick »  
à usage général et le « Memory Stick » qui utilise la  
technologie de cryptage MagicGate pour protéger les droits  
d’auteur, appelé « MagicGate Memory Stick ». Cet appareil  
prend en charge les deux types de « Memory Stick ».  
Cependant, puisque cet appareil ne prend pas en charge la  
norme MagicGate, les droits d’auteur des données  
enregistrées ne sont pas protégés par MagicGate.  
En outre, vous pouvez aussi utiliser « Memory Stick Duo »  
ou « Memory Stick PRO » avec votre appareil.  
Cartes mémoire et  
formats de fichiers pris  
en charge  
Cartes mémoire prises en charge  
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire suivantes  
• « Memory Stick »  
Protection en écriture des données de  
« Memory Stick »  
Pour éviter tout effacement accidentel de données  
précieuses, le « Memory Stick » est doté d’un  
commutateur de protection contre l’écriture. Quand ce  
commutateur est placé vers la gauche, il est possible  
d’écrire ou d’effacer des données du « Memory Stick », et  
il est possible d’initialiser le « Memory Stick ». Quand ce  
commutateur est placée vers la droite, il est possible de lire  
des données du « Memory Stick », mais pas d’en écrire. Si  
vous voulez introduire un « Memory Stick » dans cet  
appareil pour la lecture de données, placez le commutateur  
de protection contre l’écriture vers la droite.  
• « Memory Stick PRO »  
• « Memory Stick Duo »  
• Carte SmartMedia  
• Carte CompactFlash  
• Carte SD  
• Carte MultiMediaCard  
• Carte xD-Picture  
Formats de fichiers pris en charge  
L’appareil prend en charge les formats de fichiers suivants  
La taille maximale de données lisibles par l’appareil est  
6 400 × 4 800 pixels.  
• JPEG  
Commutateur de protection  
contre l’écriture.  
JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (ligne de base JPEG)  
Conforme Exif 2.2.1  
Conforme DCF 2.0  
Contacts  
Pas protégé  
contre  
l’écriture  
Protégé  
contre  
l’écriture  
• TIFF  
Conforme Exif 2.2.1 (RGB non compressé)  
• BMP  
Format 24-bit Windows  
(Certaines versions du format peuvent ne pas être prises en  
charge.)  
Prise en charge d’un maximum de 8 niveaux pour les  
répertoires sur une carte mémoire, et d’un maximum de  
9 999 fichiers en une seule opération.  
LOCK  
LOCK  
Emplacement de  
l’étiquette  
Remarque  
La position et la forme du commutateur de protection  
contre l’écriture varient selon votre type de « Memory  
Stick ».  
Remarques sur l’utilisation des  
cartes mémoire  
Réinitialisation (Formatage) d’un  
« Memory Stick »  
Remarque  
Avant d’utiliser votre « Memory Stick » pour la première  
fois, veillez à utiliser votre appareil photo numérique pour  
le formater. Le formatage du « Memory Stick » avec un  
appareil autre que votre appareil photo numérique peut  
rendre les données du « Memory Stick » illisibles pour  
l’appareil.  
Sony rejette toute responsabilité concernant des  
dommages à vos cartes mémoire lors de l’utilisation de cet  
appareil.  
Types de « Memory Stick »  
Un « Memory Stick » est une carte de stockage de données  
compacte et amovible qui peut être utilisée avec des  
appareils photos numériques et des ordinateurs. Il est facile  
d’afficher, d’écraser ou d’effacer des images fixes  
stockées sur un « Memory Stick ».  
50  
Cartes mémoire et formats de fichiers pris en charge  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory  
Stick »  
Carte SmartMedia  
Les composants d’une carte SmartMedia sont illustrés ci-  
dessous.  
• Pour utiliser un « Memory Stick », introduisez-le  
directement dans l’emplacement à cet effet.  
N’introduisez pas le « Memory Stick » dans un  
adaptateur du type CompactFlash car ceci risquerait  
d’effacer accidentellement les données du « Memory  
Stick ».  
Contacts  
• Ne retirez pas le « Memory Stick » en cours d’écriture ou  
de lecture de données.  
Zone de protection  
contre l’écriture  
• Les données peuvent être corrompues dans les cas  
suivants.  
Zone d’index  
– Lorsque le « Memory Stick » est retiré ou l’appareil  
désactivé en cours de lecture ou d’écriture.  
– Lorsque le « Memory Stick » est utilisé dans des  
endroits sujets à de l’électricité statique ou des bruits  
électriques.  
Pour les détails, visitez le site SSFDC forum Web ou  
consultez le mode d’emploi fourni avec la carte.  
http://www.ssfdc.or.jp  
• Evitez de frapper, de plier ou de laisser tomber le  
« Memory Stick ».  
• Evitez de désassembler ou de modifier le « Memory  
Stick ».  
• Evitez de mouiller le « Memory Stick ».  
• Evitez de ranger ou d’utiliser le « Memory Stick » dans  
les environnements suivants :  
– Dans un endroit chaud, comme à l’intérieur d’une  
voiture par temps très chaud.  
– Sous le rayonnement direct du soleil.  
– Dans un endroit humide où la corrosion peut se  
développer facilement.  
• Ne touchez pas les contacts du « Memory Stick » avec  
quoi que ce soit, y compris votre doigt et des objets  
métalliques.  
Protection contre l’écriture de données de  
la carte SmartMedia  
Afin de protéger les données importantes contre tout  
effacement accidentel, la carte SmartMedia peut être  
protégée contre l’écriture.  
Pour ce faire, placez un autocollant de protection contre  
l’écriture à l’emplacement indiqué dans la figure (zone de  
protection contre l’écriture).  
Autocollant de protection  
contre l’écriture  
• Ne posez que l’étiquette fournie sur la position  
correspondante du « Memory Stick ».  
• Placez l’étiquette fournie de manière à ce qu’elle ne  
dépasse pas l’emplacement prévu à cet effet.  
• Transportez et rangez le « Memory Stick » dans son  
boîtier.  
Zone de protection  
contre l’écriture  
• Quand un autocollant est placé sur la zone de protection  
contre l’écriture, la carte SmartMedia ne peut être  
utilisée pour stocker des photos prises avec un appareil  
numérique.  
• Pour rendre l’écriture sur la carte à nouveau possible,  
retirez simplement l’autocollant de protection contre  
l’écriture.  
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory  
Stick Duo »  
• Utilisez un objet pointu, comme un stylo à bille, pour  
déplacer le commutateur de protection contre l’écriture  
du « Memory Stick Duo ».  
• Ne tentez pas de réutiliser un autocollant une fois qu’il a  
été décollé. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.  
• Certains « Memory Stick Duo » ne sont pas dotés d’un  
commutateur de protection contre l’écriture. Lors de  
l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » dépourvue d’un  
commutateur de protection contre l’écriture, veillez à ne  
pas éditer ou effacer des données par erreur.  
CompactFlash  
La carte ne peut être introduite dans la fente que dans un  
sens. Si la carte n’entre pas facilement, ne la forcez pas.  
Veillez plutôt à l’orienter correctement, avec la marque v  
dirigée vers la fente.  
Remarques sur l’utilisation d’un « Memory  
Stick PRO »  
Ce système ne prend pas en charge la fonction de sécurité  
de contrôle d’accès.  
51  
Cartes mémoire et formats de fichiers pris en charge  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Carte MultiMediaCard  
marquev  
La carte ne peut être introduite dans la fente que dans un  
sens. Si la carte n’entre pas facilement, ne la forcez pas.  
Veillez plutôt à l’orienter correctement.  
Sens d’introduction  
Orientez toujours la carte comme illustré ci-dessous.  
Encoche  
Sens d’introduction  
Pour les détails, consultez le mode d’emploi fourni avec la  
carte.  
Carte SD  
Les composants d’une carte SD sont illustrés ci-dessous.  
Pour les détails, consultez le mode d’emploi fourni avec la  
carte.  
Commutateur de  
protection contre  
l’écriture.  
Contacts  
Carte xD-Picture  
La carte ne peut être introduite dans la fente que dans un  
sens. Si la carte n’entre pas facilement, ne la forcez pas.  
Veillez plutôt à orienter la carte correctement, avec la  
marque v dirigée vers la fente.  
marquev  
Sens d’introduction  
Pour les détails, visitez le site de SD Card Association ou  
consultez le mode d’emploi fourni avec la carte.  
http://www.sdcard.org/  
Protection contre l’écriture de données  
d’une carte SD  
Afin de protéger les données importantes contre tout  
effacement accidentel, la carte SD peut être protégée  
contre l’écriture.  
Pour les détails, consultez le mode d’emploi fourni avec la  
carte.  
Remarques sur l’utilisation des cartes  
mémoire.  
Pour ce faire, faites glisser le commutateur de protection  
contre l’écriture comme illustré.  
Remarque  
Commutateur de protection  
contre l’écriture.  
Ce qui suit s’applique à toutes les cartes mémoire sauf au  
« Memory Stick ».  
Pour les détails sur les « Types de « Memory Stick » » à la  
Pas protégé  
Protégé contre  
l’écriture  
contre l’écriture  
• Avant d’utiliser une carte mémoire, lisez toujours son  
mode d’emploi.  
• Lorsque vous achetez une carte mémoire, vous devez  
d’abord l’initialiser avec un appareil photo numérique.  
Si vous initialisez la carte mémoire avec un ordinateur  
ou un appareil autre qu’un appareil photo numérique, cet  
appareil peut ne pas être capable de lire les données  
enregistrées sur la carte mémoire.  
• N’essayez pas d’utiliser une carte mémoire qui n’est pas  
conçue pour être utilisée avec cet appareil. Vous  
risqueriez d’endommager l’appareil.  
Lorsqu’elle est protégée contre l’écriture, la carte SD ne  
peut être utilisée pour stocker des photos prises avec un  
appareil numérique.  
52  
Cartes mémoire et formats de fichiers pris en charge  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Evitez de frapper, de plier ou de laisser tomber la carte  
mémoire.  
• Evitez de désassembler ou de modifier la carte mémoire.  
• Evitez de mouiller la carte mémoire.  
Nettoyage  
• Comme la carte mémoire est sensible à l’humidité, nous  
vous recommandons de ne pas l’utiliser dans des  
environnements humides.  
• Evitez de ranger ou d’utiliser une carte mémoire dans les  
environnements suivants :  
Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous de bien le  
mettre en veille à l’aide du bouton Marche/Veille et de  
débrancher le cordon d’alimentation.  
Quand le boîtier est sale  
– Dans un endroit chaud, comme à l’intérieur d’une  
voiture par temps très chaud.  
– Sous le rayonnement direct du soleil.  
– Dans un endroit humide où la corrosion peut se  
développer facilement.  
– Dans un endroit où la carte mémoire pourrait être  
exposée à une décharge d’électricité statique ou à des  
bruits parasites.  
Si le boîtier est très sale, trempez un chiffon propre dans de  
l’eau ou un mélange d’eau et de détergent neutre, tordez-le  
et essuyez la surface du boîtier. Ensuite, essuyez-le avec  
un chiffon propre et sec.  
Pour éviter d’endommager la surface de l’appareil,  
n’utilisez jamais de diluant, de benzène ou d’autre type de  
solvant organique pour nettoyer l’appareil.  
• Ne touchez pas les contacts d’une carte SmartMedia,  
CompactFlash, SD ou MultiMediaCard avec les mains  
ou du métal nu.  
Quand l’écran est sale  
• Conservez toujours la carte mémoire dans son boîtier  
pour le transport ou le rangement.  
Si l’écran est très sale, essuyez-le avec un chiffon sec ou  
avec un chiffon propre très légèrement humecté avec de  
l’eau. N’utilisez pas de détergent, même doux, car il  
pourrait endommager la surface de l’écran.  
Ne touchez ni ne frappez jamais la surface de l’écran avec  
un objet dur.  
• En cas d’utilisation d’une carte SmartMedia, SD ou  
MultiMediaCard, introduisez la carte mémoire  
directement dans l’emplacement correspondant.  
N’introduisez pas de carte SmartMedia ou autres cartes  
mémoire dans l’adaptateur de type CompactFlash. Ceci  
risquerait d’effacer ou d’endommager les données  
d’images stockées sur la carte.  
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée  
avant de l’introduire dans l’emplacement approprié de  
l’appareil. L’introduction d’une carte mémoire dans le  
mauvais sens peut endommager l’appareil et/ou la carte  
mémoire et provoquer un mauvais fonctionnement.  
• Ne retirez pas la carte mémoire et ne mettez pas  
l’appareil hors tension pendant la lecture ou l’écriture de  
données sur la carte mémoire. Ceci risquerait d’effacer  
ou d’endommager les données en cours  
Quand le filtre du ventilateur de la tête  
thermique est sale  
Quand le filtre du ventilateur de la tête thermique est très  
sale, retirez-le et rincez-le avec de l’eau. Ne frottez pas la  
maille du filtre avec une brosse ou un autre outil de  
nettoyage.  
d’enregistrement.  
53  
Nettoyage  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Lors du nettoyage de l’intérieur de  
l’imprimante  
Résolution des  
Lors du nettoyage de la tête thermique, utilisez la  
cartouche de nettoyage fournie. Pour les détails, consultez  
le mode d’emploi fourni avec la cartouche de nettoyage.  
Pour nettoyer le rouleau d’imprimante, utilisez un chiffon  
doux imbibé d’alcool nettoyant pour essuyer légèrement le  
rouleau tout en le faisant tourner.  
problèmes techniques  
Avant d’envoyer l’appareil en réparation, vérifiez les  
éléments ci-dessous. Si vous ne pouvez toujours pas  
résoudre le problème, contactez votre revendeur autorisé  
Sony.  
Symptôme  
Cause/Remède  
Impossible de charger Etes-vous en train d’essayer de  
le rouleau de papier.  
charger 2UPC-C13, C15 alors que  
les adaptateurs sont dans le  
porte-papier ?  
tRetirez les adaptateurs puis  
chargez le rouleau de papier  
Le rouleau de papier  
est chargé, mais le  
Le rouleau de papier n’a peut-être  
pas été chargé correctement.  
message « no paper » tVérifiez que le rouleau de  
s’affiche.  
papier est chargé correctement  
La cartouche de ruban La cartouche de ruban n’a peut-  
est chargée, mais le  
message « no ribbon  
cartridge » s’affiche.  
être pas été chargée  
correctement.  
tVérifiez que la cartouche de  
ruban est chargée  
correctement (page 14).  
Un message de fin de  
Il ne s’agit pas d’une anomalie. Il  
papier s’affiche, mais il restera du papier.  
reste du papier dans  
l’appareil.  
tRetirez le reste du papier et  
chargez un nouveau set de  
cartouche de ruban et de  
rouleau de papier (page 12).  
Il y a une marge  
blanche sur la page  
imprimée.  
La position d’impression est peut-  
être incorrecte.  
tRéglez la position d’impression  
Lappareil ne se met pas Le cordon d’alimentation n’est  
sous tension.  
peut-être pas branché.  
tVérifiez que le cordon  
d’alimentation est branché  
Le bouton Marche/Veille n’a peut-  
être pas été utilisé correctement.  
tVérifiez que vous avez bien  
appuyé sur le bouton Marche/  
Veille (page 18).  
Lappareil ne se met pas Lappareil est peut-être en cours  
en veille.  
de traitement.  
tAttendez quelques instants que  
l’appareil ait terminé.  
Une anomalie a peut-être  
provoqué le manque de réponse  
de l’appareil.  
tDébranchez le cordon  
d’alimentation de la prise  
secteur. Rebranchez ensuite le  
cordon d’alimentation et  
appuyez sur le bouton Marche/  
Veille.  
54  
Résolution des problèmes techniques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Symptôme  
Cause/Remède  
Cartouche de ruban et  
papier  
Lécran ne fonctionne  
pas ou est difficile à  
voir.  
Selon l’angle de l’écran, il peut  
être difficile à voir ou totalement  
invisible.  
tVous pouvez régler l’angle de  
l’écran. Réglez l’angle de  
l’écran pour améliorer sa  
visibilité (page 8).  
Chaque pack d’impression contient deux sets de  
cartouches de ruban et de rouleaux de papier.  
Veillez à utiliser la cartouche de ruban et le rouleau de  
papier du même set.  
Les données d’images Une carte introduite ne contient  
sont illisibles.  
pas de données.  
tIntroduisez une carte mémoire  
qui contient des données  
d’images.  
Des données enregistrées sur une  
carte mémoire sont dans un  
format non pris en charge par  
l’appareil.  
Pack d’impression couleur laminé 2UPC-C13  
Contient une cartouche de ruban couleur et du papier.  
Cartouche de ruban pour l’impression : 2 rouleaux  
Papier d’impression 3,5 × 5 pouces : 2 rouleaux  
tVeillez à enregistrer des  
données dans un format pris  
en charge par l’appareil (page  
La carte mémoire n’est peut-être  
pas introduite correctement.  
tAssurez-vous d’introduire la  
carte mémoire correctement  
La carte mémoire a peut-être été  
introduite dans le mauvais sens.  
tIntroduisez la carte mémoire  
dans le sens indiqué sur l’écran  
des opérations.  
Pack d’impression couleur laminé 2UPC-C14  
Contient une cartouche de ruban couleur et du papier.  
Cartouche de ruban pour l’impression : 2 rouleaux  
Papier d’impression 4 × 6 pouces : 2 rouleaux  
Pack d’impression couleur laminé 2UPC-C15  
Contient une cartouche de ruban couleur et du papier.  
Cartouche de ruban pour l’impression : 2 rouleaux  
Papier d’impression 5 × 7 pouces : 2 rouleaux  
Capacité d’impression  
Chaque pack d’impression contient deux sets de  
cartouches de ruban et de rouleaux de papier. Un set  
contenant la cartouche de ruban et le papier vous permet  
d’imprimer le nombre de pages suivant.  
Pack  
d’impression  
2UPC-C13  
2UPC-C14  
2UPC-C15  
Nombre de 300 (pages)  
pages  
200 (pages)  
172 (pages)  
Format  
tirage  
89 × 127 mm 102 × 152 mm 127 × 178 mm  
(3,5×5 pouces) (4×6 pouces) (5×7 pouces)  
Remarques  
• Cependant, le nombre de pages qu’il est possible  
d’imprimer n’est pas garanti si vous remplacez la  
cartouche de ruban et le papier avant leur épuisement.  
• Utilisez toujours le pack d’impression indiqué.  
55  
Cartouche de ruban et papier  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Emplacement interface carte xD-Picture  
(1)  
Formats de fichiers compatibles  
Caractéristiques  
techniques  
JPEG : JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (ligne de  
base JPEG)  
Conforme Exif 2.2.1  
Conforme DCF 2.0  
TIFF : Compatible Exif 2.2.1 (TIFF-RGB  
non compressé)  
BMP : Format 24 bit Windows  
(Certaines versions du format de fichier  
peuvent ne pas être compatibles)  
Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz  
Courant d’entrée  
3,0 à 1,3 A max.  
Température d’utilisation  
5 à 35°C  
Humidité d’utilisation  
20 à 80%  
Dimensions externes  
Nombre maximum de pixels pris en charge  
JPEG : 6 400(H) × 4 800(V)  
TIFF : 6 400(H) × 4 800(V)  
BMP : 6 400(H) × 4 800(V)  
Environ 275 × 300 × 380 mm (LHP)  
7
7
15  
(10 / × 11 / × 14  
/
pouces)  
8
8
16  
Nombre maximum de fichiers pris en charge  
(sans les parties saillantes)  
11 kg environ (imprimante seule)  
Système d’impression  
Transfert par sublimation thermique  
Tête thermique 11,8 points/mm (300 dpi)  
Gradations 256 niveaux (8 bits) pour le jaune,  
magenta et cyan  
9 999 fichiers pour une carte mémoire  
Ecran couleur TFT tactile de 8 pouces  
640 × 480 pixels, RGB  
Poids  
Ecran LCD  
Accessoires fournis  
Bac à papier (1)  
Porte-papier (1)  
Mandrin (1)  
Taille d’image 2UPC-C13 : 89 × 127 mm  
2UPC-C14 : 102 × 152 mm  
2UPC-C15 : 127 × 178 mm  
Pixels imprimables  
Adaptateur (gauche, 1)  
Adaptateur (droit, 1)  
Cordon d’alimentation (1)  
Cartouche de nettoyage (1)  
Tore de ferrite (1)  
CD-ROM (1)  
Licence du logiciel (1)  
Mode d’emploi (1)  
2UPC-C13 : 1 100 × 1 536 points  
2UPC-C14 : 1 248 × 1 848 points  
2UPC-C15 : 1 536 × 2 148 points  
(Des portions supérieure, inférieure,  
gauche et droite d’environ 2 mm ne  
seront pas imprimées)  
Carte de garantie (1)  
Informations relatives au service de  
support technique (1)  
Temps d’impression  
2UPC-C13 : Environ 13 sec.  
2UPC-C14 : Environ 16 sec.  
2UPC-C15 : Environ 17 sec.  
Connecteur d’entrée  
AC IN (pour l’alimentation)  
Connecteur de contrôle  
RS-232C (interface de contrôle externe,  
Connecteur D-SUB 9 broches) (1)  
Port de fonction USB  
Accessoires optionnels  
Pack d’impression couleur laminé  
2UPC-C13  
2UPC-C14  
2UPC-C15  
USB grande vitesse (USB 2.0)  
Port hôte USB Pour la mémoire flash USB  
Emplacements pour carte mémoire  
Emplacement interface « Memory Stick »  
(1)  
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être  
modifiées sans préavis.  
Emplacement interface carte SD (1)  
Emplacement interface pour carte  
CompactFlash (2)  
(un des deux emplacements est utilisé  
pour l’extension et situé à l’intérieur de  
la portière latérale.)  
Emplacement interface pour carte  
SmartMedia (1)  
56  
Caractéristiques techniques  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Español  
ADVERTENCIA  
Para reducir el riesgo de electrocución, no  
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.  
Para evitar descargas eléctricas, no abra la  
unidad. En caso de avería, solicite el servicio de  
personal cualificado úicamente.  
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.  
Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación.  
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de  
desconexión fácilmente accesible en el cableado fijo, o  
conecte el cable de alimentación a una toma de corriente  
que debe estar cerca de la unidad y ser de fácil acceso.  
Si se produce una anomalía durante el funcionamiento de  
la unidad, accione el dispositivo de desconexión para  
desactivar la alimentación o desconecte los cables de  
alimentación.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contenido  
3
Contenido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Verificación del contenido de la orden e introducción  
de la contraseña.......................................................................... 35  
4
Contenido  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción  
Capítulo  
Funcionamiento fácil con el panel táctil  
Se utiliza una pantalla de panel táctil de 8 pulgadas que  
permite un funcionamiento fácil con sólo un toque en la  
pantalla.  
Además, al incorporar un sistema de cartucho de cinta y un  
rodillo de papel, la sustitución del papel y de la cinta es  
inmediata.  
Qué puede hacer este  
producto  
Este dispositivo lee datos de imagen desde las tarjetas de  
memoria utilizadas en dispositivos como cámaras digitales  
e imprime fotografías de magnífica calidad. También  
imprime datos enviados desde un ordenador. El producto  
cuenta con las siguientes características.  
Personalizable con datos originales  
Si inserta una tarjeta de memoria que contiene imágenes  
promocionales y datos de marcos en la ranura de  
expansión, se podrán visualizar los protectores de pantalla  
y se podrán combinar las fotografías con marcos para la  
impresión. Se pueden utilizar imágenes originales para  
Servicios de impresión universales  
*)  
Además de impresiones de fotografías, la unidad puede  
producir impresiones de imágenes divididas, impresiones  
con marcos e impresiones de índices. También le permite  
editar imágenes antes de imprimirlas con las funciones de  
ajuste del color y recorte.  
los protectores de pantalla y los datos de marcos.  
Compacta, con carcasa integrada  
La pantalla y la impresora se encuentran en una única  
carcasa que no ocupa demasiado espacio y se adapta  
fácilmente a un mostrador de una tienda o similar.  
Además, el ángulo de la pantalla se puede ajustar en ocho  
configuraciones distintas para adaptarse a las condiciones  
de funcionamiento.  
Los números de orden se pueden imprimir como marca de  
agua, lo que facilita la clasificación de la impresión.  
Modos de funcionamiento seleccionables  
Para ajustar el entorno en el que se utiliza la unidad, se  
pueden seleccionar las opciones Modo completo,  
Impresión rápida y Modo de evento.  
*) Se requiere una tarjeta CompactFlash o Microdrive  
disponible en establecimientos comerciales.  
Compatibilidad con una amplia variedad  
de tarjetas de memoria  
Admite la mayoría de los formatos de tarjetas de memoria  
utilizados en cámaras digitales: “Memory Stick”, tarjeta  
xD-Picture, tarjeta SD, tarjeta MultiMediaCard, tarjeta  
CompactFlash, Microdrive y SmartMedia.  
Impresión de alta calidad a gran velocidad  
Gracias al nuevo motor de impresión que incorpora un  
sistema de transferencia térmica por sublimación, es  
posible imprimir imágenes duraderas de gran calidad a  
gran velocidad.  
5
Qué puede hacer este producto  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• MultiMediaCard es una marca comercial registrada de  
Infineon Technologies AG.  
• Microdrive es una marca comercial registrada de Hitachi  
Global Storage Technologies.  
• miniSD es una marca comercial de SD Card  
Association.  
Documentación  
suministrada  
• Adobe y Photoshop son marcas comerciales registradas  
o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated  
en los Estados Unidos o en otros países.  
• xD-Picture Card es una marca comercial de Fuji Photo  
Film Co., Ltd.  
• Los nombres de otros productos son marcas comerciales  
registradas o marcas comerciales de sus respectivos  
fabricantes.  
El producto viene con la siguiente documentación.  
Manual de instrucciones (este documento)  
El manual de instrucciones está destinado a los  
propietarios del producto y contiene información detallada  
sobre los siguientes temas:  
• Instalación  
• Configuración  
• Impresión de datos de imagen almacenados en tarjetas  
de memoria  
• Solución de problemas  
Guía de funcionamiento básico (PDF)  
El archivo de la guía de funcionamiento básico contiene  
instrucciones e información sencilla sobre los siguientes  
temas. Imprima las partes necesarias de este archivo y  
fíjelas al lado del producto a modo de guía de usuario.  
• Cómo imprimir fotografías en Modo completo (dirigido  
a los clientes)  
• Cómo imprimir fotografías en modo Impresión rápida  
(dirigido a los clientes)  
• Mantenimiento (dirigido al personal de la tienda)  
Guía de instalación del controlador de  
impresora  
La Guía de instalación del controlador de impresora  
explica cómo instalar y utilizar el controlador de impresora  
para emplear la unidad con un ordenador.  
Guía del usuario del módulo plug-in de  
Adobe Photoshop  
La Guía del usuario del módulo plug-in de Adobe  
Photoshop explica cómo instalar el plug-in de Photoshop y  
cómo utilizar Photoshop para crear plantillas de impresión  
con marcos.  
Marcas comerciales  
Los siguientes términos son marcas comerciales de sus  
respectivos propietarios:  
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”,  
“Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO” y “Memory  
Stick PRO Duo” son marcas comerciales de Sony  
Corporation.  
• CompactFlash es una marca comercial de SanDisk  
Corporation.  
• SmartMedia es una marca comercial registrada de  
Toshiba Corporation.  
6
Documentación suministrada  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Preparativos  
Capítulo  
Accesorios suministrados  
Compruebe que ha recibido los siguientes accesorios:  
Bandeja de papel (1)  
Cable de alimentación (1)  
Portapapeles 1)  
Estos accesorios están incluidos en el portapapeles.  
Núcleo del rollo de papel (1)  
Adaptador (izquierdo,1)  
Adaptador (derecho,1)  
Cartucho de limpieza (1) 2)  
Núcleo de ferrita (1)  
CD-ROM (1)  
Información de servicio y de asistencia al cliente (1)  
Manual de instrucciones (1)  
Acuerdo de licencia de software (1)  
Tarjeta de garantía (1)  
1)El portapapeles se encuentra dentro de la impresora. Asegúrese de  
retirar el portapapeles del interior de la impresora antes de encenderla.  
2)Para obtener información sobre cómo utilizarlo, consulte el manual de  
instrucciones suministrado con el cartucho de limpieza.  
• Antes de transportar la unidad, retire el cartucho de cinta  
y el rollo de papel de la misma.  
Notas  
• Cuando extraiga la unidad del paquete, procure no  
lesionarse la espalda.  
• Los materiales de embalaje son necesarios para  
transportar la unidad, por lo que le recomendamos que  
los conserve.  
7
Accesorios suministrados  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Controles y funciones  
Parte frontal  
1
2 3 4  
5
6
7
8
9
0
qa  
qs  
a Pantalla  
g Ranura para la tarjeta CompactFlash (página 32)  
Introduzca una tarjeta CompactFlash con datos de imagen  
almacenados.  
Muestra la pantalla de funcionamiento. Debido a que la  
pantalla es táctil, el usuario simplemente debe tocar el  
campo correspondiente a la operación que desee realizar.  
El ángulo de la pantalla se puede ajustar para una mejor  
visualización.  
Nota  
Para evitar la pérdida de datos de imagen o daños en la  
unidad principal, nunca intente insertar un “Memory  
Stick”, una tarjeta SmartMedia, una tarjeta SD ni una  
MultiMediaCard en un adaptador de tipo CompactFlash  
ubicado en la ranura de CompactFlash.  
b Indicador de acceso  
Se ilumina cuando se inserta una tarjeta de memoria en la  
ranura, y parpadea cuando se accede a la tarjeta de  
memoria.  
h Ranura de expulsión  
Las fotografías impresas emergen de esta ranura.  
c Ranura para el “Memory Stick” (página 30)  
Introduzca un “Memory Stick” con datos de imagen  
almacenados.  
i Bandeja de papel (página 16)  
Las fotografías impresas se recogen en esta bandeja.  
d Ranura para la tarjeta Picture (página 32)  
Introduzca una tarjeta xD-Picutre con datos de imagen  
almacenados.  
j Tope de expulsión del papel (página 17)  
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-C13, este  
tope se debe levantar.  
e Ranura para la tarjeta SD/MultiMediaCard  
Introduzca una tarjeta SD o MultiMediaCard con datos de  
k Compuerta delantera (página 12)  
Abra esta compuerta para cambiar el rollo de papel.  
imagen almacenados.  
f Ranura para tarjeta SmartMedia (página 31)  
Introduzca una tarjeta SmartMedia con datos de imagen  
almacenados.  
8
Controles y funciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Compuerta delantera abierta  
Parte posterior  
4
5
6
1
2
7
3
A
B
a Puerto USB (host)  
Permite la conexión de un dispositivo USB.  
Puede conectar un lector de tarjetas disponible en  
establecimientos comerciales o un dispositivo de memoria  
flash USB a este puerto y utilizarlo para leer datos.  
A Portapapeles (página 12)  
El rollo de papel se inserta aquí.  
Las áreas blancas entre impresiones se cortan y se  
recogen en la parte superior del portapapeles.  
*1)*2)*3)  
B Botón de liberación del portapapeles (página  
Pulse este botón para retirar el portapapeles.  
b Puerto USB (dispositivo) (página 48)  
Utilice un cable USB disponible en establecimientos  
comerciales para conectar la unidad a un ordenador.  
*2)  
l Compuerta lateral (página 14)  
Abra esta compuerta para sustituir el cartucho de cinta e  
insertar la tarjeta de expansión CompactFlash.  
c Conector ~ AC IN (Fuente de alimentación)  
Conecte el cable de alimentación suministrado en este  
conector.  
Compuerta lateral abierta  
d Soporte de la pantalla  
Utilice este soporte para ajustar el ángulo de la pantalla.  
B
A
e Botón de encendido/en espera  
Pulse este botón para encender la unidad. Púlselo otra vez  
para pasar al modo de espera.  
f Interfaz RS-232C  
Sirve para una futura expansión. Actualmente no se utiliza.  
g Conducto de ventilación  
Incluye un filtro incorporado para el ventilador de  
refrigeración del cabezal térmico.  
*1) No se garantiza un funcionamiento correcto con  
cualquier lector de tarjetas y dispositivo de memoria  
flash USB.  
*2) No se garantiza el funcionamiento cuando se conecta a  
un concentrador USB.  
A Apertura del acceso al cartucho de cinta  
Monte aquí el cartucho de cinta.  
B Ranura para la tarjeta de expansión  
CompactFlash (página 17)  
*3) No se admite PictBridge.  
Cuando utilice la impresión de marcos, la  
visualización de imágenes promocionales, la  
introducción de texto o la bobina de impresión, inserte  
la tarjeta CompactFlash de expansión en esta ranura.  
9
Controles y funciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Carga del rollo de papel y del  
cartucho de cinta  
Instalación  
Manejo del rollo de papel y del cartucho de  
cinta  
Conexión del cable de alimentación  
Conecte el cable de alimentación suministrado al conector  
~ AC IN en la parte posterior de la unidad y, a  
Notas  
continuación, conecte el enchufe a una toma de corriente.  
• El paquete de impresión contiene dos cartuchos de cinta  
y dos rollos de papel. Asegúrese de utilizar el cartucho  
de cinta y el rollo de papel del mismo paquete como una  
misma unidad. (Consulte “Cartucho de cinta y papel”  
• El número de hojas que se pueden imprimir depende del  
tipo de paquete de impresión. La siguiente tabla enumera  
la cantidad de imágenes para un conjunto de cartucho de  
cinta y rollo de papel.  
Paquete de 2UPC-C13  
impresión  
2UPC-C14  
2UPC-C15  
Número de  
hojas  
300 (hojas) 200 (hojas)  
172 (hojas)  
Tamaño de  
impresión  
89 × 127  
mm  
102 × 152  
mm  
127 × 178  
mm  
• No sustituya el cartucho de cinta ni el rollo de papel  
antes de que se acaben. De lo contrario, puede que no se  
alcance el número de hojas indicado más arriba.  
• Coloque el rollo de papel en posición vertical. Si coloca  
el rollo de papel en posición horizontal, puede que ruede  
y caiga. Esto podría provocar lesiones.  
Cable de alimentación (suministrado)  
Toma de corriente  
Ajuste del ángulo de la pantalla  
El ángulo de la pantalla se puede ajustar para hacer que la  
pantalla resulte más fácil de leer. Hay disponibles ocho  
configuraciones para el ajuste del ángulo.  
Cuando guarde la unidad, mueva la pantalla hacia delante  
hasta que esté completamente en posición vertical y, a  
continuación, presiónela hacia atrás hasta que esté en  
posición horizontal.  
• Sujete el rollo de papel con ambas manos para que no se  
le caiga, ya que es pesado. La caída podría provocar  
lesiones.  
Sujete el rollo de papel con ambas manos.  
10  
Instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
• El cartucho de cinta lleva incorporado una placa IC  
(circuito impreso). No toque el terminal de la placa IC  
con nada, incluidos los dedos y objetos metálicos.  
Asimismo, no golpee, doble ni deje caer la placa IC.  
3
Pulse el pestillo de la parte superior del portapapeles  
para abrirlo.  
Placa IC  
Colocación de adaptadores en el  
portapapeles  
La anchura del rollo de papel varía en función del paquete  
de impresión. Cuando utilice el paquete de impresión  
2UPC-C14, coloque un adaptador en el portapapeles para  
compensar la diferencia de anchura.  
4
Ajuste la anchura del portapapeles.  
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-  
C14  
Coloque adaptadores en los dos extremos del  
portapapeles.  
1
Abra la compuerta delantera.  
Recordatorio  
2
Pulse el botón de liberación del portapapeles y  
extraiga el portapapeles.  
Asegúrese de que el color de la etiqueta de la parte  
superior de los adaptadores coincida con el color de la  
etiqueta del portapapeles.  
Nota  
Inserte los adaptadores con firmeza y por completo en  
el portapapeles.  
11  
Instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-  
C13 o 2UPC-C15  
Retire los adaptadores del portapapeles.  
Carga del rollo de papel  
1
Inserte el núcleo del rollo de papel en el rollo de papel.  
Nota  
Notas  
Guarde los adaptadores en un lugar seguro para no  
perderlos.  
• Si los bordes del rollo de papel son desiguales,  
asegúrese de igualarlos antes de instalar el rollo de  
papel. De lo contrario, puede hacer que la impresora  
no funcione correctamente.  
Carga del rollo de papel y del cartucho de  
cinta  
Cuando utilice la impresora por primera vez, primero debe  
cargar un rollo de papel y un cartucho de cinta. Cuando  
utilice el paquete de impresión 2UPC-C14, los  
adaptadores deben estar instalados en el portapapeles,  
como se describe en la sección “Colocación de  
Para obtener información sobre cómo retirar un rollo de  
papel y cartucho de cinta gastados, consulte la sección  
• Si el papel enrollado presenta holguras alrededor del  
núcleo, asegúrese de tensarlo antes de instalar el  
rollo de papel. De lo contrario, puede hacer que la  
impresora no funcione correctamente.  
• No agarre el papel con demasiada fuerza ni lo golpee  
contra ningún objeto contundente, ya que es posible  
que se rompa o pliegue, lo cual afectaría a la calidad  
de la impresión.  
Notas  
• Utilice siempre el paquete de impresión designado.  
• Sustituya siempre el rollo de papel y el cartucho de cinta  
como una misma unidad.  
2
Abra la compuerta delantera.  
12  
Instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
3
Pulse el botón de liberación del portapapeles y  
extraiga el portapapeles.  
6
Retire la etiqueta del centro del rollo de papel.  
Notas  
• Asegúrese de retirar por completo todas las etiquetas  
del rollo de papel. Si las etiquetas se quedan dentro  
de la impresora, podrían provocar problemas de  
funcionamiento.  
• Una vez insertado el rollo de papel, no toque la  
superficie de impresión (la superficie interior del  
papel enrollado). Las huellas digitales, el sudor, los  
pliegues, etc., pueden reducir la calidad de  
impresión.  
• Inserte el rollo de papel en el portapapeles con  
firmeza y hasta el fondo.  
7
Cierre el portapapeles.  
4
Pulse el pestillo de la parte superior del portapapeles  
para abrirlo.  
Nota  
Cuando cierre el portapapeles, asegúrese de que el  
borde principal del rollo de papel no sobresalga de la  
abertura del suministro de papel.  
5
Inserte el rollo de papel en el portapapeles.  
La flecha de la etiqueta del centro del rollo de papel  
debe indicar hacia adentro.  
Nota  
Cuando instale el rollo de papel, asegúrese de que el  
portapapeles esté completamente abierto. De lo  
contrario, puede hacer que la impresora no funcione  
correctamente.  
13  
Instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Devuelva el portapapeles a la unidad.  
2
Inserte el cartucho de cinta por completo.  
Inserte el portapapeles hasta que oiga un clic agudo.  
Notas  
• Si tiene dificultades para insertar el cartucho de  
cinta, retírelo e intente insertarlo otra vez. Reduzca  
las posibles holguras de la cinta girando la bobina  
del cartucho en la dirección de la flecha sólo si el  
cartucho de cinta no se puede insertar debido a las  
holguras de la cinta.  
9
Cierre la compuerta delantera.  
• No rebobine el cartucho de cinta para reutilizarlo  
durante la impresión. La impresión no se efectuará  
correctamente y podría hacer que la impresora no  
funcionara correctamente.  
• No intente sustituir el cartucho de cinta mientras la  
impresión esté en proceso.  
• Inmediatamente después de la impresión, el cabezal  
térmico del interior de la unidad estará caliente.  
Cuando cargue un cartucho, no inserte la mano en la  
abertura de acceso al cartucho de cinta para prevenir  
el riesgo de quemaduras.  
Carga del cartucho de cinta  
1
Abra la compuerta lateral.  
3
Cierre la compuerta lateral.  
14  
Instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Notas sobre el almacenamiento  
• Evite los lugares sujetos a:  
2
Pulse el botón de liberación del portapapeles y  
extraiga el portapapeles.  
– temperaturas altas  
– humedad alta o polvo  
– luz solar directa  
• Después de abrir la bolsa, utilice el cartucho de cinta y el  
papel lo más pronto posible.  
• Cuando lo almacene después de un uso parcial, devuelva  
la cinta y el papel a sus bolsas.  
Notas  
• El rollo de papel dispone de papel adicional. Cuando el  
cartucho de cinta se haya terminado, retire el resto del  
rollo de papel e instale un nuevo cartucho de cinta y un  
rollo de papel.  
• Asegúrese de utilizar un conjunto de rollo de papel y  
cartucho de cinta adecuado. Si utiliza una combinación  
que no corresponde, no sólo le impedirá obtener  
resultados de impresión normales, sino que además  
podría provocar un atasco de papel o que la impresora no  
funcionase correctamente.  
• No toque la superficie de impresión del rollo de papel ni  
la tinta del cartucho de cinta. Las huellas digitales y otros  
contaminantes pueden reducir la calidad de impresión.  
3
4
Retire cualquier resto de papel del portapapeles.  
Pulse el pestillo de la parte superior del portapapeles  
para abrirlo.  
Extracción del rollo de papel y del  
cartucho de cinta  
Extracción del rollo de papel  
1
Abra la compuerta delantera.  
5
Retire el rollo de papel.  
15  
Instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
Extraiga el núcleo del rollo de papel del portapapeles.  
Recordatorio  
Si la cinta de tinta se rompe, es posible volver a pegarla  
con un trozo de cinta adhesiva y utilizar la cinta  
restante.  
Nota  
Inmediatamente después de la impresión, el cabezal  
térmico del interior de la unidad estará caliente.  
Cuando extraiga un cartucho, no inserte la mano en la  
abertura de acceso al cartucho de cinta para prevenir el  
riesgo de quemaduras.  
3
Cierre la compuerta lateral.  
Nota  
Necesitará volver a utilizar el núcleo del rollo de papel.  
Procure colocarlo en un lugar adecuado.  
Extracción del cartucho de cinta  
1
Abra la compuerta lateral.  
Colocación de la bandeja de papel  
Coloque la bandeja de papel suministrada.  
2
Retire el pestillo del cartucho de cinta para  
desbloquearlo y, a continuación, agarre el cartucho de  
cinta para retirarlo.  
16  
Instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-  
C14 o 2UPC-C15  
Para retirar la bandeja de papel  
Agarre la parte inferior de la bandeja de papel, levántela  
mientras la mantiene en horizontal y tire de ella para  
extraerla.  
Preparación de una tarjeta de  
expansión CompactFlash  
Para utilizar las siguientes funciones, se requiere una  
tarjeta de expansión Compact Flash:  
• Impresión de marcos  
• Visualización de imágenes promocionales  
• Introducción de texto  
• Exportación de registros del sistema y registros de  
impresión  
Para crear la tarjeta de expansión CompactFlash, se utiliza  
una tarjeta CompactFlash disponible en establecimientos  
comerciales.  
La tarjeta CompactFlash puede ser de Tipo I, Tipo II o  
Microdrive.  
Pueden salir hasta 100 hojas de impresiones en esta  
bandeja de papel. Sin embargo, el número de impresiones  
que se pueden acumular en la misma cambiará según las  
condiciones del entorno donde se utiliza la impresora o la  
imagen impresa. Retire las hojas impresas acumuladas en  
la bandeja de papel lo más pronto posible.  
Le recomendamos que utilice una tarjeta CompactFlash de  
como mínimo 512 MB de espacio libre.  
Cuando utilice el paquete de impresión 2UPC-  
C13  
Creación de la tarjeta de expansión  
CompactFlash  
El CD-ROM suministrado contiene plantillas de muestra  
de impresiones de marcos e imágenes promocionales de  
muestra. Puede crear una tarjeta de expansión  
CompactFlash copiando estos datos en una tarjeta  
CompactFlash mediante su ordenador. Si su ordenador no  
puede utilizar tarjetas CompactFlash, puede copiar  
temporalmente los datos en otro tipo de tarjeta de memoria  
y, a continuación, copiarlos en la tarjeta CompactFlash  
mediante la unidad.  
1
2
Inserte la tarjeta CompactFlash en el ordenador.  
Copie las imágenes promocionales.  
Cree la carpeta “\Sony\UPCR\” en la carpeta raíz de la  
tarjeta CompactFlash y copie toda la carpeta  
“\Sony\UPCR\Promotion” en la primera desde el CD-  
ROM suministrado.  
Eleve el tope de expulsión del papel.  
Pueden salir hasta 100 hojas de impresiones en esta  
bandeja de papel. Sin embargo, el número de impresiones  
que se pueden acumular en misma cambiará según las  
condiciones del entorno donde se utiliza la impresora o la  
imagen impresa. Retire las hojas impresas acumuladas en  
la bandeja de papel lo más pronto posible.  
3
Copie las plantillas de impresión de marcos.  
Las plantillas se encuentran almacenadas en la carpeta  
“\Sony\UPCR\Template” del CD-ROM suministrado.  
La carpeta se divide en subcarpetas para cada tamaño  
de impresión (3x5, 4x6 y 5x7). Cree la carpeta  
“\Sony\UPCR\Template” en la carpeta raíz de la  
tarjeta CompactFlash y copie toda la carpeta  
correspondiente a los tamaños de impresión deseados.  
Se requiere una tarjeta CompactFlash con un mínimo  
de 512 MB de espacio libre para copiar todos los datos  
almacenados en el CD-ROM.  
Nota  
No toque las impresiones hasta que hayan salido de la  
impresora. Si una impresión se atasca en la ranura de  
expulsión, retírela de ésta inmediatamente.  
17  
Instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Si ha copiado los datos del CD-ROM en una tarjeta de  
memoria que no era una tarjeta CompactFlash, necesitará  
utilizar la unidad para copiar los datos de esa tarjeta de  
memoria a la tarjeta CompactFlash.  
3
Cierre la compuerta lateral.  
Para obtener más información sobre cómo copiar datos,  
Inserción de la tarjeta de expansión  
CompactFlash  
1
Abra la compuerta lateral.  
2
Inserte la tarjeta de expansión CompactFlash que ha  
creado en la ranura de la tarjeta de expansión  
CompactFlash.  
18  
Instalación  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Apagado  
Inicio y apagado  
1
Complete cualquier operación pendiente. A  
continuación, aparecerá la siguiente pantalla.  
Inicio  
1
Verifique que no haya ninguna tarjeta de memoria  
insertada en las ranuras frontales para tarjetas de  
memoria de la unidad. A continuación, pulse el botón  
de encendido/en espera.  
2
Verifique que no se haya insertado ninguna tarjeta de  
memoria en las ranuras frontales de tarjetas de  
memoria de la unidad. A continuación, pulse el botón  
de encendido/en espera para apagar la unidad.  
La unidad se pone en funcionamiento y aparece la  
siguiente pantalla.  
Para obtener más información sobre los pasos  
posteriores, consulte la sección “Funcionamiento” en  
19  
Inicio y apagado  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Configuración  
Capítulo  
1
En la pantalla de la Guía de inicio, toque la esquina  
superior izquierda de la pantalla dos veces  
sucesivamente.  
Procedimiento de  
configuración  
Antes de poder utilizar la unidad, debe realizar algunos  
ajustes. Esto incluye la selección del idioma y de la  
moneda, la selección del modo de servicio y la  
configuración de las contraseñas. Estos ajustes se realizan  
desde la pantalla de administración. También puede  
utilizar la pantalla de administración posteriormente para  
cambiar las configuraciones y ajustar la unidad.  
Para mostrar la pantalla de administración, continúe como  
se indica.  
Notas  
• Antes de realizar ajustes en la pantalla de  
administración, debe introducir la contraseña del  
administrador. Como ajuste predeterminado de fábrica,  
la contraseña del administrador está configurada como  
“9999”.  
• Si se inserta una tarjeta de memoria en cualquiera de las  
ranuras frontales de tarjeta de memoria de la unidad, la  
pantalla de administración no aparecerá. Primero retire  
cualquier tarjeta de memoria y, a continuación, repita el  
procedimiento.  
Aparece la pantalla de introducción de contraseña.  
2
3
Introduzca la contraseña utilizando el teclado  
numérico.  
Toque el botón [OK].  
Aparece la pantalla de administración.  
20  
Procedimiento de configuración  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Toque uno de los separadores de la parte superior de la  
pantalla para seleccionar la categoría respectiva y  
realizar los ajustes. Para obtener más información  
sobre cada categoría, consulte la sección  
Configuración de los  
elementos  
Separador  
(Sistema)  
Permite seleccionar el idioma que utilizará el sistema,  
la activación y desactivación del pitido y la función de  
conexión del ordenador.  
Separador Sistema  
El ajuste del panel táctil también se puede realizar  
desde este separador.  
Separador  
(Pantallas)  
Le permite seleccionar el modo de funcionamiento y la  
función de imágenes promocionales.  
Separador  
(Plantilla)  
Le permite cargar y eliminar plantillas e introducir  
texto para añadirlo en las imágenes.  
Separador  
(Impresión)  
Le permite seleccionar el formato de numeración y el  
formato de fecha.  
El ajuste de posición de impresión también se puede  
realizar desde este separador.  
Separador  
Le permite ajustar la calidad de la impresión.  
Separador (Precios)  
Le permite ajustar la moneda que utilizará y el precio  
de las impresiones.  
(Color de impresión)  
Pitido  
Determina si se oye un sonido de pitido cuando se realiza  
un paso de una operación o cuando se produce un error.  
Separador  
(Administración)  
Le permite limitar el número de impresiones por orden  
y configurar la contraseña.  
Los registros de impresión y del sistema también se  
pueden visualizar desde este separador.  
Conexión del PC  
Determina si la unidad se puede controlar desde un  
ordenador. Cuando está configurado en [No], la unidad no  
puede ser controlada por un ordenador aunque esté  
conectada mediante un cable USB.  
4
Cuando haya finalizado la configuración, toque el  
botón  
.
Idioma  
Selecciona el idioma que utilizará para los mensajes y las  
pantallas de funcionamiento. Es posible seleccionar hasta  
cuatro idiomas. Si se seleccionan múltiples idiomas, el  
usuario puede seleccionar el idioma que desee cuando  
realice una orden.  
La pantalla de administración utiliza el idioma  
seleccionado como [1].  
1
2
Toque uno de los botones del [1] al [4].  
Aparece un listado de idiomas.  
Toque el idioma que desee utilizar y toque el botón  
[OK].  
Para cancelar un ajuste, toque [(No)].  
Nota  
Si se ha seleccionado solamente un idioma, la pantalla de  
selección de idioma no aparece al realizar una orden.  
21  
Configuración de los elementos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
• Modo de evento  
Ajuste del panel táctil  
Este modo está diseñado para proporcionar acceso libre  
a las funciones de impresión, por ejemplo en una fiesta,  
en una recepción de una boda o similar. Este modo es  
más apropiado para los empleados de una tienda que  
para los clientes.  
Esta opción le permite ajustar el panel táctil.  
Toque el botón  
y, a continuación, toque la casilla  
que aparece en la pantalla. Cuando la toque aparecerá una  
nueva en un lugar diferente. Toque cada una de las casillas  
en orden. Cuando ya no aparezcan más, el ajuste del panel  
táctil habrá finalizado.  
No se requiere ninguna introducción de contraseña ni  
confirmación de precio antes de iniciar la impresión.  
Limpieza del cabezal de impresión  
Le permite limpiar el cabezal térmico del interior de la  
impresora.  
Para obtener más información, consulte el manual de  
instrucciones del cartucho de limpieza suministrado.  
Imágenes promocionales  
Le permite ajustar las imágenes promocionales. Se pueden  
especificar hasta dos imágenes por pantalla durante el  
modo de espera en Modo completo o Impresión rápida.  
Como ajuste predeterminado, la Guía de inicio se utiliza  
como pantalla del modo de espera. Si se han especificado  
una o dos imágenes, éstas se muestran alternativamente  
con la Guía de inicio.  
Separador Pantallas  
Para utilizar la función de imagen promocional se requiere  
una tarjeta de expansión Compact Flash. Para obtener más  
información sobre la tarjeta de expansión CompactFlash,  
Puede crear su propia imagen promocional mediante un  
software de edición de fotografías disponible en el  
mercado.  
Especificaciones de la imagen promocional  
• Tamaño de imagen: 640 (An) × 480 (Al) píxeles  
• Formato de archivo: BMP de Windows de 24 bits  
• Nombre de archivo: Imagen 1 = promo1.bmp, Imagen 2  
= promo2.bmp  
(Importar imagen promocional)  
Este botón le permite importar una imagen promocional  
de una tarjeta de memoria insertada en la ranura para  
tarjetas de memoria de la parte frontal.  
Si aparece un mensaje de error, compruebe los siguientes  
motivos probables.  
– La tarjeta de expansión CompactFlash no dispone de  
suficiente espacio libre.  
– El archivo seleccionado para copiar no satisface las  
especificaciones de imagen promocional.  
Selección de modo  
Puede seleccionar el modo impresión rápida, el modo  
completo o el modo de evento.  
• Impresión rápida  
Este modo limita el número de opciones disponibles para  
el cliente. Se trata del modo más apropiado para permitir  
la impresión rápida y sencilla de fotografías.  
El cliente puede seleccionar entre imprimir sólo las  
imágenes seleccionadas de la tarjeta de memoria o todas  
las imágenes de la misma. No es posible editar las  
imágenes.  
Puede requerir la introducción de una contraseña antes  
de realizar la impresión.  
• Modo completo  
En este modo, el cliente puede acceder a toda la amplia  
gama de funciones proporcionadas por la unidad.  
Además de la impresión normal, también incluye la  
impresión en modo Dividir imagen, Imprimir índice e  
Imprimir marco. También es posible la edición de  
imágenes.  
Nota  
Si todavía hay imágenes promocionales almacenadas en  
la tarjeta de expansión CompactFlash, éstas se  
sobrescribirán. Tenga cuidado cuando realice este  
procedimiento, ya que incluso los archivos de sólo  
lectura se sobrescribirán por la fuerza.  
• Imagen 1, Imagen 2  
Selecciona el período de tiempo durante el cual se  
visualiza la imagen promocional. Una vez transcurrido  
el tiempo, la unidad cambia automáticamente a la  
siguiente imagen. Si se selecciona [No], la imagen  
promocional no aparecerá.  
Puede requerir la introducción de una contraseña antes  
de realizar la impresión.  
No se puede ajustar la Imagen 1, la Imagen 2 y la Guía  
de inicio en [No] al mismo tiempo.  
22  
Configuración de los elementos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guía de inicio  
Nota  
Selecciona el período de tiempo durante el cual se  
visualiza la Guía de inicio. Una vez transcurrido el tiempo,  
la unidad cambia automáticamente a la imagen  
promocional. Si se selecciona [No], la Guía de inicio no  
aparecerá.  
Si todavía hay plantillas con el mismo nombre  
almacenadas en la tarjeta de expansión CompactFlash,  
éstas se sobrescribirán. Tenga cuidado cuando realice  
este procedimiento, ya que incluso los archivos de sólo  
lectura se sobrescribirán por la fuerza.  
(Eliminar todo)  
Elimina todos los datos de plantilla almacenados en la  
tarjeta de expansión CompactFlash.  
No se puede ajustar la Imagen 1, la Imagen 2 y la Guía de  
inicio en [No] al mismo tiempo.  
Nota  
Separador Plantilla  
Tenga cuidado cuando realice este procedimiento, ya  
que incluso si las plantillas existentes son archivos de  
sólo lectura, se eliminarán por la fuerza.  
Text Input  
Es posible introducir texto para añadirlo en las imágenes.  
Al ejecutar las funciones [Imprimir] o [Imprimir marco], el  
texto introducido se imprime con la imagen. Es posible  
utilizar caracteres alfanuméricos y símbolos para crear  
texto.  
Para introducir texto, toque el botón [Text Setting],  
aparecerá la pantalla de introducción de texto. Para obtener  
más información sobre cómo utilizar esta pantalla,  
consulte a continuación la sección “Pantalla Introducción  
de texto”.  
Esta función le permite cargar y eliminar plantillas para la  
impresión de marcos e introducir texto para ser generado.  
Para utilizar el separador Plantilla, se requiere una tarjeta  
de expansión CompactFlash. Para obtener más  
Para utilizar el texto introducido, seleccione [Sí].  
Pantalla Introducción de texto  
información sobre la tarjeta de expansión CompactFlash,  
Las plantillas se crean mediante el plug-in de Adobe  
Photoshop que se encuentra en el CD-ROM suministrado.  
Para obtener más información, consulte la documentación  
del plug-in de Adobe Photoshop.  
Plantillas  
(Copiar todo)  
Permite copiar todos los datos de la plantilla  
almacenados en una tarjeta de memoria insertada en la  
ranura para tarjetas de memoria de la parte frontal en la  
tarjeta CompactFlash de expansión.  
Toque el botón y, a continuación, siga las instrucciones  
que aparecen.  
Si aparece un mensaje de error, compruebe los siguientes  
motivos probables.  
– La tarjeta de expansión CompactFlash no dispone de  
suficiente espacio libre.  
– El archivo seleccionado para copiar no satisface las  
especificaciones de imagen promocional.  
Separador [Input]  
Toque las teclas que aparecen en la pantalla para introducir  
el texto. Se pueden introducir hasta 2 líneas que contengan  
un total de 128 caracteres alfanuméricos. Para realizar una  
corrección, toque el botón [BS] (Retroceso). Si continúa  
tocando el botón, se borrará la línea entera donde esté  
situado el cursor.  
23  
Configuración de los elementos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Separador [Font]  
Formato de impresión de fecha  
Le permite seleccionar la fuente que se utilizará.  
Especifica el formato que se utilizará cuando se incluya la  
fecha en la impresión.  
Separador [Size]  
• AAAAMMDD (Ejemplo: 2005/10/30)  
• DDMMAAAA (Ejemplo: 30/10/2005)  
• MesDDAA (Ejemplo: Oct/30/05)  
Utilice los botones [+] y [–] para controlar el tamaño del  
texto. El rango de ajuste del tamaño es de 8 a 72 puntos, en  
pasos de 2 puntos.  
• MMDDAAAA (Ejemplo: 10/30/2005)  
Separador [Position]  
Ajuste de posición de impresión  
Le permite especificar donde debería estar ubicado el texto  
dentro de la imagen.  
Si la impresión no está centrada correctamente en el papel,  
puede ajustar la posición en dirección X (horizontal) e Y  
(vertical). El rango de ajuste es de 2 mm en cada  
dirección.  
Separador [Color]  
Le permite especificar el color del texto.  
Nota  
En función del número de caracteres y del tamaño del texto  
seleccionado, puede que en algunos casos no sea posible  
imprimir todo el texto.  
Reduce el  
valor Y  
Separador Impresión  
Aumenta el  
valor X  
Reduce el  
valor X  
Aumenta el  
valor Y  
Separador Color de impresión  
Numeración  
Seleccione uno de los siguientes ajustes relacionados con  
la inclusión de numeración en las impresiones.  
• No  
No se imprime ninguna numeración.  
(Imprimir en todas)  
La numeración se imprime en todas las fotos.  
(Sólo en la primera impresión)  
La numeración sólo se imprime en la primera fotografía  
de cada orden. Si imprime varias copias de la primera  
imagen, la numeración se imprimirá en cada copia.  
La numeración se imprime como marca de agua en el  
borde de la fotografía.  
En esta opción se pueden realizar diversos ajustes  
relacionados con el color y la calidad de impresión. Cada  
elemento se ajusta con los botones [b] y [B]. El rango de  
ajuste es de 16 en pasos de 2.  
24  
Configuración de los elementos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Rojo, Verde, Azul  
Ajusta el componente del color del color respectivo.  
Abreviatura en  
pantalla  
Moneda  
ILS  
Sheqel israelí  
YEN  
NOK  
NT  
Yen japonés  
Oscuro, Claro  
Ajusta la gradación en secciones de oscuro y claro.  
Corona noruega  
Nuevo dólar de Taiwán  
Nuevo dólar neozelandés  
Peso filipino  
NZD  
PHP  
RMB  
Rs  
Gamma  
Ajusta la densidad de medios tonos.  
Yuan chino  
Rupia india  
Nitidez  
RUB  
SEK  
SGD  
THB  
TRL  
USD  
HKD  
KRW  
MXN  
BRL  
COP  
VEB  
XCD  
ARS  
CLP  
PEN  
PAB  
ECS  
JMD  
UYU  
Rublo ruso  
Ajusta la nitidez del contorno de la imagen.  
Corona sueca  
Dólar singapurense  
Baht tailandés  
Separador Precios  
Lira turca  
Dólar de EE. UU.  
Dólar de Hong Kong  
Won surcoreano  
Peso mexicano  
Real brasileño  
Peso colombiano  
Bolívar venezolano  
Dólar del Caribe Oriental  
Peso argentino  
Peso chileno  
Nuevo sol peruano  
Balboa panameño  
Sucre ecuatoriano  
Dólar de Jamaica  
Peso uruguayo  
Indicación del precio  
Especifica si el precio aparece en la selección de imagen y  
en las pantallas de vista previa.  
Moneda  
Precios  
• 9×13, 10×15, 13×18  
Le permite visualizar el precio por impresión de cada  
tamaño.  
Toque el botón  
teclado numérico que aparece. A continuación, toque el  
botón [OK]. El rango de configuración del precio es de  
0 a 9999 (de 0 a 99,99 en función de la moneda).  
Selecciona la moneda que utilizará para calcular el precio  
de una orden.  
Cuando toque el botón  
monedas como se indica a continuación. Toque la moneda  
que se utilizará y toque el botón [OK]. Si selecciona  
[(espacio en blanco)], la moneda no aparecerá.  
, aparecerá un listado de  
. Introduzca el valor mediante el  
Abreviatura en  
pantalla  
Moneda  
Precio adicional  
• Imprimir índice, Imprimir marco, Dividir imagen  
Le permite visualizar el coste adicional de la función de  
impresión respectiva. La suma del precio por impresión  
y del precio adicional da como resultado el precio final.  
AUD  
CAD  
CHF  
DKK  
EUR  
GBP  
GRD  
Dólar australiano  
Dólar canadiense  
Franco suizo  
Corona danesa  
Euro  
Toque el botón  
. Introduzca el valor mediante el  
teclado numérico que aparece. A continuación, toque el  
botón [OK]. El rango de configuración del precio es de  
0 a 9999 (de 0 a 99,99 en función de la moneda).  
Libra esterlina  
Dracma griego  
25  
Configuración de los elementos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Contraseña de comprobación  
Le permite ajustar la contraseña que se debe introducir  
cuando se inicia la impresión.  
Separador Administración  
Toque el botón  
. Especifique una contraseña (un  
número de 4 dígitos) mediante el teclado numérico que  
aparece. A continuación, toque el botón [OK].  
Registros de impresión  
Muestra el historial de impresión de la unidad, con una  
entrada para cada orden.  
Número máximo de impresiones por orden  
Ajusta el número máximo de impresiones que se pueden  
manipular como una orden. Los ajustes disponibles son de  
100, 200 ó 300 impresiones.  
Además, el número máximo de impresiones por imagen es  
de 99 impresiones.  
Contraseña  
Cada entrada comprende los siguientes elementos.  
• Número de orden  
• Código de presupuesto  
Le permite ajustar si se debe introducir una contraseña  
antes de iniciar la impresión. Si se ajusta en [Sí], se  
requiere una contraseña en Modo completo y en modo  
Impresión rápida antes de empezar la impresión.  
• Tamaño de impresión  
• Tipo de impresión (P: Imprimir, I: Imprimir índice, S:  
Dividir imagen, B: Imprimir marco, A: Imprimir todo)  
• Cantidad  
• Precio (impuestos incl.)  
La información del registro de impresión se puede exportar  
a la tarjeta de expansión CompactFlash.  
Código de presupuesto  
Determina si se debe introducir un código de presupuesto  
cuando se imprime.  
Si se ajusta en [Sí], la unidad solicita la introducción de un  
código de presupuesto antes de imprimir en Modo  
completo y en modo Impresión rápida. El código  
introducido se imprime en los registros de impresión. Por  
ejemplo, podría asignar diferentes códigos de presupuesto  
a diferentes departamentos, lo que le permitiría gestionar  
las cuentas de impresión por departamento. El código de  
presupuesto es un número formado por un máximo de 4  
dígitos.  
Para ello, toque el botón  
. Los datos del registro de  
impresión se exportan en formato CSV. El archivo CSV  
exportado también contiene el código del presupuesto.  
Para borrar los datos del registro de impresión, toque el  
botón  
.
Contraseña del administrador  
Le permite ajustar la contraseña para la pantalla de  
administración.  
Toque el botón  
. Especifique una contraseña (un  
número de 4 dígitos) mediante el teclado numérico que  
aparece. A continuación, toque el botón [OK].  
La contraseña del administrador también se puede utilizar  
como la contraseña que se debe introducir para iniciar la  
impresión.  
26  
Configuración de los elementos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Registros del sistema  
Muestra el historial de funcionamiento del sistema.  
Aparecen los siguientes elementos.  
• Contador de impresiones  
• Cantidad de impresiones acumulada  
• Cantidad de impresiones del cabezal térmico  
• Horas de funcionamiento (tiempo de encendido, tiempo  
de funcionamiento del ventilador, tiempo de  
funcionamiento de la luz de fondo de la pantalla LCD)  
• Versión del firmware  
La información del registro del sistema se puede exportar  
a la tarjeta de expansión CompactFlash.  
Para ello, toque el botón  
. Los datos del registro del  
sistema se exportan en formato CSV.  
Para restablecer el contador de impresiones, toque el botón  
.
Reestablecer ajustes de fábrica  
Devuelve la unidad a los ajustes predeterminados de  
fábrica.  
27  
Configuración de los elementos  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Funcionamiento  
Capítulo  
Imprimir marco  
Puede seleccionar de entre una gran variedad de diseños de  
marcos para imprimirlos alrededor de la imagen.  
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo  
de evento.  
Descripción del  
funcionamiento  
Imprimir todas las imágenes  
Tipos de impresión  
Esta función le permite imprimir todas las imágenes de la  
tarjeta de memoria de una vez. No necesita seleccionar las  
imágenes.  
La unidad puede imprimir fotografías tomadas con una  
cámara digital de diversos modos, tal y como se enumera  
a continuación.  
Esta función está disponible en el modo Impresión rápida.  
Imprimir  
Seleccione las imágenes deseadas del contenido de la  
tarjeta de memoria, especifique el número de copias e  
imprímalas.  
Esta función está disponible en todos los modos de  
operación.  
Imprimir índice  
Todas las imágenes de la tarjeta de memoria se imprimen  
como vista en miniatura. Resulta práctico para consultar el  
contenido de la tarjeta de memoria y clasificar visualmente  
un gran número de imágenes cuando seleccione imágenes  
para imprimir.  
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo  
de evento.  
Dividir imagen  
Esta función le permite imprimir varias imágenes en una  
única hoja. También es posible dividirlas en imágenes de  
tamaño predefinido como, por ejemplo, fotografías de  
pasaporte.  
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo  
de evento.  
28  
Descripción del funcionamiento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Diagrama de operaciones  
Modo completo/Modo de evento  
Modo Impresión rápida  
Inserte la tarjeta de memoria  
Seleccionar idioma *  
Inserte la tarjeta de memoria  
Seleccionar idioma *  
Seleccionar tipo de impresión  
Seleccionar tipo de impresión  
Imprimir todas las  
imágenes  
Imprimir  
Imprimir marco  
Dividir imagen  
Imprimir índice  
Imprimir  
Seleccionar  
marco  
Seleccionar  
diseño  
Seleccionar imagen/  
número de copias  
Seleccionar imagen/número de copias  
Editar (en caso necesario)  
Verificar orden  
Verificar orden  
Introducir contraseña *  
Introducir contraseña *  
Imprimir  
Imprimir  
: No es necesario en Modo de evento.  
: No es necesario en función de los ajustes.  
*
29  
Descripción del funcionamiento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nota  
Colocación de tarjetas de  
memoria  
No utilice un adaptador para “Memory Stick Duo”, ya que  
podría hacer que la impresora no funcionara  
correctamente.  
Extracción del “Memory Stick”  
Es posible colocar una gran variedad de tarjetas de  
memoria, facilitadas a continuación, en las unidades y  
ranuras del panel de la interfaz de usuario para leer los  
datos de imágenes almacenados en las mismas.  
• “Memory Stick”  
Cuando vea un mensaje solicitándole que retire el  
“Memory Stick”, primero presione el “Memory Stick”  
hasta que oiga un clic 1 y, a continuación, retírelo 2.  
• Tarjetas CompactFlash  
• Tarjetas SmartMedia  
• Tarjetas SD  
• Tarjetas MultiMediaCards  
• Tarjetas xD-Picture  
1
2
Notas  
• Asegúrese de crear una copia de seguridad de todos los  
datos de imagen almacenados en tarjetas de memoria  
antes de utilizarlos con esta unidad.  
• Las tarjetas de memoria múltiple no se pueden insertar ni  
utilizar a la vez.  
Nota  
• Para evitar la pérdida de datos de imagen o daños en la  
unidad principal, nunca intente insertar un “Memory  
Stick”, una tarjeta SmartMedia, una tarjeta SD ni una  
tarjeta MultiMediaCard en un adaptador de tipo  
CompactFlash ubicado en la ranura de CompactFlash.  
Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en el  
“Memory Stick”, no retire nunca el “Memory Stick” de la  
ranura hasta que el mensaje se lo solicite.  
Utilización de una tarjeta  
CompactFlash  
Utilización de un “Memory Stick”  
Inserción de la tarjeta CompactFlash  
Inserción del “Memory Stick”  
Inserte por completo la tarjeta CompactFlash en la ranura  
con la marca v de la tarjeta hacia arriba y hacia adelante.  
Inserte por completo el “Memory Stick” en la ranura con  
la marca v hacia arriba y hacia adelante.  
Cuando inserte la tarjeta CompactFlash en la unidad, ésta  
se detectará automáticamente.  
Cuando inserte el “Memory Stick” en la unidad, éste se  
detectará automáticamente.  
También se puede utilizar un “Memory Stick Duo” sin  
adaptador. Al igual que con el “Memory Stick”, insértelo  
con la cara que tiene la marca v hacia arriba.  
30  
Colocación de tarjetas de memoria  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Nota  
Utilización de una tarjeta SD/  
MultiMediaCard  
Antes de insertar la tarjeta CompactFlash, asegúrese de  
que esté orientada correctamente. La inserción de la tarjeta  
en la dirección incorrecta podría dañar los contactos  
internos, lo que podría hacer que la impresora no  
funcionara correctamente.  
Inserción de la tarjeta SD/MultiMediaCard  
Inserte la tarjeta por completo en la ranura con la pestaña  
de la tarjeta SD o MultiMediaCard a su derecha.  
Extracción de la tarjeta CompactFlash  
Cuando vea un mensaje solicitándole que retire la tarjeta  
CompactFlash, retírela directamente.  
Nota  
Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en la  
tarjeta CompactFlash, no retire nunca la tarjeta  
CompactFlash de la ranura hasta que el mensaje se lo  
solicite.  
Cuando inserte la tarjeta SD o MultiMediaCard en la  
unidad, ésta se detectará automáticamente.  
Utilización de una tarjeta  
SmartMedia  
Extracción de la tarjeta SD/MultiMediaCard  
Inserción de la tarjeta SmartMedia  
Cuando vea el mensaje solicitándole que retire la tarjeta  
SD o MultiMediaCard, primero presione la tarjeta SD o  
MultiMediaCard hasta que oiga un clic y, a continuación,  
retírela.  
Inserte por completo la tarjeta en la ranura con los  
terminales de la tarjeta SmartMedia hacia arriba.  
Notas  
• Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en la  
tarjeta SD o MultiMediaCard, no retire nunca la tarjeta  
de la ranura hasta que el mensaje se lo solicite.  
• Cuando utilice una tarjeta miniSD, utilice siempre un  
adaptador de tarjeta miniSD designado. Existe el riesgo  
de no poder expulsar la tarjeta miniSD si la inserta en la  
ranura de la tarjeta sin un adaptador.  
Cuando inserte la tarjeta SmartMedia en la unidad, ésta se  
detectará automáticamente.  
Extracción de la tarjeta SmartMedia  
Cuando vea el mensaje solicitándole que retire la tarjeta  
SmartMedia, primero presione la tarjeta SmartMedia hasta  
que oiga un clic y, a continuación, retírela.  
Nota  
Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en la  
tarjeta SmartMedia, no retire nunca la tarjeta SmartMedia  
de la ranura hasta que el mensaje se lo solicite.  
31  
Colocación de tarjetas de memoria  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Utilización de una tarjeta xD-Picture  
Selección de imágenes  
para la impresión  
Inserción de la tarjeta xD-Picture  
Inserte por completo la tarjeta xD-Picture en la ranura con  
la marca v de la tarjeta hacia arriba y hacia adelante.  
A continuación se describe el procedimiento para  
seleccionar imágenes de la tarjeta de memoria insertada.  
Este procedimiento se puede realizar en cualquier modo de  
operación.  
1
Toque cualquier parte de la pantalla.  
Cuando inserte la tarjeta xD-Picture en la unidad, ésta se  
detectará automáticamente.  
Extracción de la tarjeta xD-Picture  
Cuando vea el mensaje solicitándole que retire la tarjeta  
xD-Picture, primero presione la tarjeta xD-Picture hasta  
que oiga un clic y, a continuación, retírela.  
Aparece la pantalla Selección de idioma.  
Nota  
Para prevenir la pérdida de datos valiosos o daños en la  
tarjeta xD-Picture, no retire nunca la tarjeta xD-Picture de  
la ranura hasta que el mensaje se lo solicite.  
Recordatorio  
Cuando utilice el Modo de evento y haya seleccionado  
un solo idioma en la pantalla de administración, la  
pantalla Selección de idioma no aparecerá. En cambio,  
aparece el menú principal. En ese caso, vaya al paso 3.  
2
Toque el idioma que desee utilizar.  
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la  
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].  
32  
Selección de imágenes para la impresión  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Para seleccionar todas las imágenes, toque el botón  
[Seleccionar todo].  
Si hay más imágenes de las que caben en una pantalla  
de visualización de listado, utilice los botones [b] y  
[B] para desplazarse por las pantallas.  
Recordatorio  
Los siguientes botones están disponibles en las pantallas  
que se indican a continuación. Toque los botones cuando  
sea necesario.  
• [Start Over (Volver a empezar)]: Permite volver a la  
pantalla de inicio en el paso 1.  
Recordatorio  
• [Main Menu (Menú principal)]: Permite volver a la  
pantalla del menú principal en el paso 4.  
• [Help (Ayuda)]: Muestra la pantalla de ayuda para  
ofrecer una descripción sobre los procedimientos que se  
aplican a la pantalla actual.  
Si toca el botón [Imprimir fecha] en esta pantalla, se  
imprimirá en cada fotografía la fecha de toma.  
Para obtener más información, consulte la sección  
3
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de  
la parte frontal de la unidad.  
Notas  
• Las imágenes cuyo formato no admita la unidad y  
las imágenes rotas (datos de archivo dañados) se  
indican con el siguiente icono.  
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el  
menú principal.  
4
Toque [Imprimir].  
• Las imágenes en las que un lado (vertical u  
horizontal) sea inferior a 480 píxeles aparecerán  
como vista en miniatura. Debido a su baja  
resolución, puede que estas imágenes no se  
impriman con alta calidad.  
6
Especifique el número de copias (cantidad) para  
imprimir.  
Utilice los botones [+] y [–] para especificar la  
cantidad.  
Aparece un listado de las imágenes que contiene la  
tarjeta de memoria.  
5
Toque las imágenes que desee imprimir.  
La cantidad especificada para una imagen aparece en  
la esquina superior derecha de la vista en miniatura.  
Para especificar las cantidades individuales, toque la  
miniatura de la imagen con la cantidad que desea  
modificar y, a continuación, toque el botón [+] o [–].  
Si se selecciona el botón [Seleccionar todo], la  
cantidad ajustada con los botones [+] y [–] se aplicará  
en todas las imágenes.  
Para anular la selección de una imagen, vuelva a  
tocarla.  
33  
Selección de imágenes para la impresión  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recordatorio  
Si la cámara digital con la que se tomaron las  
fotografías admite DPOF, las imágenes para imprimir  
y la cantidad de cada una se pueden especificar en la  
cámara. Para obtener más información, consulte la  
Si desea imprimir sin editar las imágenes, vaya al paso  
9. Para continuar la edición, vaya al paso 7.  
El modo Impresión rápida no permite la edición de  
imágenes.  
Para obtener más información sobre la edición,  
7
Para ampliar la imagen seleccionada, toque el botón  
.
9
Toque el botón [Imprimir].  
Aparece la pantalla Vista previa.  
8
Para editar una imagen, toque el botón [Editar].  
Aparece el contenido de la orden.  
Recordatorio  
En el Modo de evento, el contenido de la orden no  
aparece y la impresión se inicia directamente.  
Aparece el menú Editar. El menú da acceso a las  
funciones Recortar y girar, Ajuste del color,  
Reducción de ojos rojos y Sepia/Blanco y negro.  
34  
Selección de imágenes para la impresión  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2
Introduzca la contraseña y toque el botón [OK].  
Verificación del contenido de la  
orden e introducción de la  
contraseña  
Utilice el teclado numérico de la pantalla para  
introducir la contraseña de 4 dígitos. Puede ser tanto la  
contraseña de comprobación como la contraseña del  
administrador.  
1
Verifique que la cantidad de impresión, el precio y  
otros elementos estén correctos. A continuación, toque  
el botón [Iniciar impresión].  
Recordatorio  
Si se seleccionó la introducción del código de  
presupuesto en la pantalla de administración,  
introduzca el código de presupuesto en lugar de la  
contraseña y, a continuación, toque el botón [OK].  
El teclado numérico aparece en la derecha de la  
pantalla.  
Recordatorio  
Se inicia el proceso de impresión. Una vez que se  
hayan leído todos los datos necesarios de la tarjeta de  
memoria, aparecerá un mensaje para retirarla. Retire la  
tarjeta de memoria de la ranura correspondiente.  
Si la introducción de la contraseña (o del código de  
presupuesto) se desactivó en la pantalla de  
administración, la impresión se iniciará  
inmediatamente después de tocar el botón [Iniciar  
impresión].  
Nota  
No retire la tarjeta de memoria antes de que aparezca  
este mensaje. De lo contrario, los datos de ésta se  
podrían borrar o dañar. Si extrae e inserta una tarjeta  
de expansión CompactFlash durante la impresión,  
puede provocar una impresión incorrecta.  
35  
Selección de imágenes para la impresión  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Toque el idioma que desee utilizar.  
Utilización de Imprimir  
índice  
Esta función imprime todas las imágenes de la tarjeta de  
memoria a tamaño reducido para proporcionar un índice  
del contenido.  
A continuación, se indica el número máximo de imágenes  
impresas en una hoja.  
• 9×13: 30 imágenes  
• 10×15: 35 imágenes  
• 13×18: 56 imágenes  
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo  
de evento.  
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la  
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].  
1
Toque cualquier parte de la pantalla.  
3
4
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de  
la parte frontal de la unidad.  
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el  
menú principal.  
Toque [Imprimir índice].  
Aparece la pantalla Selección de idioma.  
Recordatorio  
Cuando utilice el Modo de evento y haya seleccionado  
un solo idioma en la pantalla de administración, la  
pantalla Selección de idioma no aparecerá. En cambio,  
aparece el Menú principal. En ese caso, vaya al paso 3.  
Aparece el contenido de la orden.  
Recordatorio  
En Modo de evento, el contenido de la orden no  
aparece y la impresión se inicia directamente.  
5
Verifique el contenido de la orden e introduzca la  
contraseña.  
Para obtener más información sobre esta operación,  
36  
Utilización de Imprimir índice  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
4
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de  
la parte frontal de la unidad.  
Utilización de la  
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el  
menú principal.  
impresión Dividir imagen  
Toque [Dividir imagen].  
Esta función le permite imprimir varias imágenes en una  
única hoja. También es posible dividirlas en imágenes de  
tamaño predefinido como fotografías de pasaporte.  
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo  
de evento.  
1
Toque cualquier parte de la pantalla.  
Aparece la pantalla de selección del diseño de dividir  
imagen.  
5
Toque el diseño para seleccionarlo y, a continuación,  
toque el botón [OK].  
Para imprimir fotografías de tipo pasaporte, seleccione  
un diseño adecuado. Los marcos señalados con la  
misma letra en la pantalla contienen la misma imagen.  
Aparece la pantalla Selección de idioma.  
Recordatorio  
Cuando utilice el Modo de evento y haya seleccionado  
un solo idioma en la pantalla de administración, la  
pantalla Selección de idioma no aparecerá. En cambio,  
aparece el menú principal. En ese caso, vaya al paso 3.  
2
Toque el idioma que desee utilizar.  
Aparece la pantalla Vista previa.  
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la  
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].  
37  
Utilización de la impresión Dividir imagen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
6
Toque el marco al que desee asignar la imagen.  
8
Especifique el número de copias (cantidad) para  
imprimir.  
Utilice los botones [+] y [–] para especificar la  
cantidad.  
Aparece un listado de las imágenes almacenadas en la  
tarjeta de memoria.  
7
Toque la imagen para seleccionarla y, a continuación,  
toque el botón [OK].  
Si desea imprimir sin editar las imágenes, vaya al paso  
10. Para continuar la edición, vaya al paso 9.  
9
Para editar una imagen, selecciónela y, a continuación,  
toque el botón [Editar].  
Vuelve a aparecer la pantalla Vista previa.  
Para asignar varias imágenes, repita los pasos 6 y 7  
para el número de imágenes deseado.  
Para cambiar una imagen que ya había seleccionado,  
vuelva a tocarla y, a continuación, toque el botón  
[Selección de imagen]. A continuación, puede  
seleccionar una nueva.  
Aparece el menú Editar. El menú da acceso a las  
funciones Recortar y girar, Ajuste del color,  
Reducción de ojos rojos y Sepia/Blanco y negro.  
38  
Utilización de la impresión Dividir imagen  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para obtener más información sobre la edición,  
Utilización de Imprimir  
marco  
10Toque el botón [Imprimir].  
Cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de  
memoria, puede seleccionar de entre una variedad de  
diseños de marcos para imprimir alrededor de la imagen,  
así como introducir texto para imprimirlo.  
Esta función está disponible en Modo completo y en Modo  
de evento.  
Para utilizar esta función, debe insertar la tarjeta de  
expansión CompactFlash.  
Puede cargar nuevos diseños de marcos e introducir  
caracteres de texto desde la pantalla de administración.  
Para obtener más información, consulte la sección  
1
Toque cualquier parte de la pantalla.  
Aparece el contenido de la orden.  
Recordatorio  
En Modo de evento, el contenido de la orden no  
aparece y la impresión se inicia directamente.  
11Verifique el contenido de la orden e introduzca la  
contraseña.  
Para obtener más información sobre esta operación,  
Aparece la pantalla Selección de idioma.  
Recordatorio  
Cuando utilice el Modo de evento y haya seleccionado  
un solo idioma en la pantalla de administración, la  
pantalla Selección de idioma no aparecerá. En cambio,  
aparece el menú principal. En ese caso, vaya al paso 3.  
39  
Utilización de Imprimir marco  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Toque el idioma que desee utilizar.  
5
Toque el marco deseado para seleccionarlo y, a  
continuación, toque el botón [OK].  
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la  
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].  
Si desea ampliar el marco seleccionado, toque el botón  
.
3
4
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de  
la parte frontal de la unidad.  
Aparece un listado de las imágenes almacenadas en la  
tarjeta de memoria.  
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el  
menú principal.  
6
Toque la imagen que desee seleccionar para imprimir.  
Toque [Imprimir marco].  
Para anular la selección de una imagen que había  
seleccionado, vuelva a tocarla. Para seleccionar todas  
las imágenes, toque el botón [Seleccionar todo].  
Si hay más imágenes de las que caben en una pantalla  
de visualización de listado, utilice los botones [b] y  
[B] para desplazarse por las pantallas.  
Aparece la pantalla de selección de marco.  
40  
Utilización de Imprimir marco  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Especifique el número de copias (cantidad) para  
imprimir.  
9
Para editar una imagen, toque el botón [Editar].  
Utilice los botones [+] y [–] para especificar la  
cantidad.  
Aparece el menú Editar. El menú da acceso a las  
funciones Recortar y girar, Ajuste del color,  
Reducción de ojos rojos y Sepia/Blanco y negro.  
Si se selecciona el botón [Seleccionar todo], la  
cantidad ajustada con los botones [+] y [–] se aplicará  
en todas las imágenes.  
La cantidad especificada para una imagen aparece en  
la esquina superior derecha de la vista en miniatura.  
Si desea imprimir sin editar las imágenes, vaya al paso  
10. Para continuar la edición, vaya al paso 8.  
El modo Impresión rápida no permite la edición de  
imágenes.  
8
Para ampliar la imagen seleccionada, toque el botón  
.
Para obtener más información sobre la edición,  
10Toque el botón [Imprimir].  
Aparece la pantalla Vista previa.  
Aparece el contenido de la orden.  
41  
Utilización de Imprimir marco  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recordatorio  
Impresión de todas las  
imágenes de una tarjeta  
de memoria  
En Modo de evento, el contenido de la orden no  
aparece y la impresión se inicia directamente.  
11Verifique el contenido de la orden e introduzca la  
contraseña.  
Para obtener más información sobre esta operación,  
Esta función le permite imprimir todas las imágenes  
almacenadas en una tarjeta de memoria en una operación,  
produciendo una impresión por imagen.  
Esta función está disponible en el modo Impresión rápida.  
1
Toque cualquier parte de la pantalla.  
Aparece la pantalla Selección de idioma.  
Recordatorio  
Si sólo se ha seleccionado un idioma en la pantalla de  
administración, la pantalla Selección de idioma no  
aparecerá. En cambio, aparece el menú principal. En  
ese caso, vaya al paso 3.  
2
Toque el idioma que desee utilizar.  
Aparecen las precauciones sobre la utilización de la  
unidad. Léalas detenidamente y toque el botón [OK].  
42  
Impresión de todas las imágenes de una tarjeta de memoria  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
4
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura respectiva de  
la parte frontal de la unidad.  
Edición de imágenes  
Una vez reconocida la tarjeta de memoria, aparece el  
menú principal.  
El menú Editar le proporciona acceso a las siguientes  
funciones:  
• Recortar y girar (página 44)  
Toque [Imprimir todas las imágenes].  
• Ajuste del color (página 45)  
• Impresión en Sepia/Blanco y negro (página 45)  
• Reducción de ojos rojos (página 46)  
A continuación, se describen los pasos para la edición de  
imágenes.  
1
2
Toque el botón [Editar].  
Aparece el menú Editar.  
Toque el elemento que desee editar.  
Aparece el contenido de la orden.  
5
Verifique el contenido de la orden e introduzca la  
contraseña.  
Para obtener más información sobre esta operación,  
Si el número de imágenes de la tarjeta de memoria es  
superior al número máximo de impresiones permitidas por  
orden, aparecerá la pantalla del listado de imágenes  
después del menú principal con el número de imágenes  
que equivalen al número máximo que se ha seleccionado.  
A continuación, puede imprimir las imágenes o cambiar la  
selección de imágenes.  
Aparece la pantalla de edición respectiva. Para obtener  
más información sobre los pasos de la operación en  
cuestión, consulte las secciones posteriores.  
3
Cuando haya finalizado la edición, toque el botón  
[OK] en la pantalla de edición respectiva.  
Vuelve a aparecer la pantalla original.  
Una imagen editada se indica con un símbolo de lápiz en  
la visualización del listado.  
Para eliminar los efectos de edición  
Puede devolver una imagen editada temporalmente a su  
estado original anterior a la edición.  
1
Seleccione una imagen editada de la pantalla del  
listado de imágenes y toque el botón [Editar].  
Aparece el menú Editar.  
43  
Edición de imágenes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Toque el botón [Restaurar].  
3
Utilice los botones de flecha para ajustar la posición de  
la imagen.  
Aparece un mensaje de confirmación. Toque el botón  
[Sí].  
Se eliminan los efectos de edición de la imagen  
seleccionada y vuelve a aparecer el menú de edición.  
Especificación del diseño (Recortar  
y girar)  
Esta función le permite recortar la imagen o girarla  
cambiando, de ese modo, la composición de la imagen.  
Para recortar la imagen  
Puede realizar el recorte ampliando y reduciendo el zoom  
en la imagen, y cambiando la posición de la parte  
ampliada.  
4
5
Repita los pasos 2 y 3 para obtener la imagen de  
impresión correcta.  
1
En el menú Editar, toque [Recortar y girar].  
Aparece la siguiente pantalla.  
Cuando la composición de la imagen sea la deseada,  
toque el botón [OK].  
Vuelve a aparecer la pantalla original.  
Para girar la imagen  
Puede girar la imagen en pasos de 90 grados.  
1
En el menú Editar, toque [Recortar y girar].  
Aparece la siguiente pantalla.  
2
Utilice los botones  
de la imagen.  
y
para ajustar el tamaño  
44  
Edición de imágenes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
Toque el botón  
.
3
Cuando el ajuste de la imagen haya finalizado, toque  
el botón [OK].  
Cada vez que toca el botón, la imagen gira 90 grados  
hacia la derecha.  
Vuelve a aparecer la pantalla original.  
Impresión en sepia o en blanco y  
negro  
Puede ajustar el color de la imagen en sepia o blanco y  
negro para la impresión.  
1
En el menú Editar, toque [Sepia/Blanco y negro].  
Aparece la siguiente pantalla.  
3
Cuando la orientación de la imagen sea la deseada,  
toque el botón [OK].  
Vuelve a aparecer la pantalla original.  
Ajuste de la calidad de la imagen  
Se pueden ajustar los siguientes elementos.  
• Brillo  
• Tono  
• Saturación  
• Nitidez  
2
3
Toque [Sepia] o [Blanco y negro].  
Para cancelar el ajuste, toque el mismo botón una vez  
más.  
1
En el menú Editar, toque [Ajuste del color].  
Aparece la siguiente pantalla.  
Toque el botón [OK].  
Vuelve a aparecer la pantalla original.  
2
Utilice los botones [b] y [B] para ajustar la  
configuración de los elementos respectivos.  
Cada elemento se puede ajustar en 8 pasos.  
Para cancelar el ajuste, toque el botón [Cancelar].  
45  
Edición de imágenes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4
Toque el botón  
.
Compensación del efecto de ojos  
rojos  
Se aplica la función de compensación.  
El resultado aparece en la pequeña imagen de la parte  
inferior de la pantalla.  
En las fotografías tomadas con flash, el llamado efecto de  
ojos rojos a veces puede ser un problema. Esta función  
hace que el efecto sea menos perceptible.  
Para cancelar la función de compensación, toque el  
botón  
.
Efectúe la reducción de ojos rojos en cada ojo por  
separado.  
Nota  
Si lleva a cabo el recorte o giro de la imagen después de la  
reducción de ojos rojos, las correcciones efectuadas para  
dicha reducción se cancelarán.  
Asegúrese de efectuar la reducción de ojos rojos después  
del recorte o el giro de la imagen.  
Nota  
En algunas imágenes, puede que la función de  
compensación no sea del todo satisfactoria.  
5
Toque el botón [OK].  
1
En el menú Editar, toque [Reducción de ojos rojos].  
Vuelve a aparecer la pantalla original.  
Aparece la siguiente pantalla. El marco de  
compensación está situado en el centro de la imagen.  
Además, si se realizó la reducción de ojos rojos, los  
resultados no se reflejarán en la pantalla Vista previa. Sin  
embargo, el símbolo  
debajo de la imagen de vista  
previa indica que la función fue utilizada.  
2
3
Utilice los botones de flecha para desplazar el marco  
de compensación a la posición del ojo.  
Utilice los botones  
y
para ajustar el tamaño  
del marco de compensación de tal modo que el ojo esté  
completamente dentro del marco.  
46  
Edición de imágenes  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Introducción de la fecha Impresión desde los  
ajustes DPOF  
Puede introducir la fecha de cuando se tomó una imagen en  
la impresión.  
La función se activa al seleccionar [Imprimir] o [Imprimir  
marco] en el menú principal.  
Para que esta opción funcione, los datos de imagen deben  
ajustarse al formato Exif 2.0 o a especificaciones  
posteriores.  
Si se utilizó una cámara digital compatible con DPOF, las  
imágenes que se imprimirán y la cantidad de cada imagen  
también se pueden especificar en la cámara.  
Si se realizó la selección de imágenes y de cantidad en la  
cámara y, a continuación, se inserta la tarjeta de memoria  
en la ranura de esta unidad, la unidad leerá  
automáticamente los datos de selección generados por la  
cámara digital. Mediante estos datos, la impresión se  
realiza de modo sencillo y rápido.  
1
En la pantalla del listado de imágenes, toque el botón  
[Imprimir fecha].  
Si el número de imágenes seleccionadas de la cámara  
digital es superior al número de impresiones máximas  
permitidas por orden, aparecerá la pantalla del listado de  
imágenes junto con el número de imágenes que equivalen  
al número máximo que se ha seleccionado. A  
continuación, puede imprimir las imágenes o cambiar la  
selección de imágenes.  
La función se activa al seleccionar [Imprimir] o [Imprimir  
todas las imágenes] en el menú principal.  
Recordatorio  
DPOF (Formato de orden de impresión digital) es un  
estándar que permite la impresión automática de imágenes  
tomadas con una cámara digital. Las cámaras digitales que  
admiten este estándar escriben la información sobre la  
selección de imágenes y cantidad de impresiones en la  
tarjeta de memoria. Esta información la pueden utilizar  
impresoras fotográficas que admitan DPOF para permitir  
una impresión rápida y sencilla.  
La fecha se introduce en todas las imágenes impresas.  
Para cancelar el ajuste, toque el botón [Imprimir fecha]  
una vez más.  
El formato en el que se imprime la información de fecha se  
puede cambiar en la pantalla de administración. Para  
obtener más información, consulte la sección “Separador  
Nota  
Las funciones disponibles y los pasos de funcionamiento  
para especificar la información de DPOF dependen del  
modelo de cámara digital. Para obtener más información,  
consulte la documentación de su cámara.  
47  
Introducción de la fecha / Impresión desde los ajustes DPOF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Impresión desde un  
ordenador  
Cuando se utiliza un cable USB disponible en  
establecimientos comerciales para conectar la unidad a un  
ordenador, los datos enviados desde un ordenador se  
podrán imprimir utilizando esta unidad.  
Cuando se conecta el cable USB, aparece la indicación  
“Modo PC” en la pantalla de la unidad. En este estado, el  
panel táctil está inactivo.  
Para imprimir desde un ordenador, es necesario acceder a  
la ficha [Sistema] de la pantalla de administración y ajustar  
[Conexión del PC] en [Sí].  
Cable USB  
Ordenador  
Instalación del controlador de  
impresora  
Nota  
Si la conexión se realiza a través de un concentrador USB,  
no se asegura un funcionamiento óptimo.  
Si la unidad se controla desde un ordenador, debe instalar  
el controlador de impresora suministrado en el ordenador  
antes de conectar la unidad a ésta por primera vez. Para  
obtener más detalles sobre la instalación, consulte el guía  
de instalación y el archivo Readme (Léame) del CD-ROM  
suministrado.  
Fijación de un núcleo de ferrita a un cable  
USB  
Antes de conectar un cable USB (no suministrado) a la  
impresora, se debe fijar un núcleo de ferrita suministrado  
al cable para evitar que se produzcan ruidos. Siguiendo la  
normativa de radiaciones, fije el núcleo de ferrita  
suministrado al cable USB de su dispositivo como se  
describe a continuación.  
Nota  
El controlador de impresora suministrado no admite la  
impresión a través de red.  
1
2
Suelte dos topes en el núcleo de ferrita para abrirlo.  
Conexión a un ordenador  
Deslice el cable USB a través del núcleo de ferrita y  
colóquelo en la base del conector USB que va a la  
impresora.  
Para controlar la unidad desde un ordenador, debe  
conectarla al ordenador utilizando un cable USB  
disponible en establecimientos comerciales. Conecte el  
cable USB al puerto USB (dispositivo) de la parte  
posterior de la unidad.  
3
Cierre el núcleo de ferrita hasta que se escuche un clic.  
Para realizar la conexión, consulte también la  
documentación del ordenador.  
Nota  
Si el núcleo de ferrita no puede fijarse debido a que el cable  
USB es demasiado fino, fíjelo con cinta.  
48  
Impresión desde un ordenador  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Apéndice  
• No instale la unidad en un lugar que esté sujeto a:  
– inestabilidad  
– cantidades excesivas de polvo  
– temperaturas extremadamente altas o bajas  
– vibración  
Precauciones  
Seguridad  
– humedad alta  
• Utilice la impresora con la fuente de alimentación que se  
• Procure no dañar el cable de alimentación al colocar o  
dejar caer objetos pesados sobre él, ya que es peligroso  
utilizar la unidad con un cable de alimentación dañado.  
• Si no va a utilizar la unidad durante un período de tiempo  
prolongado, desconecte el cable de alimentación.  
• Para desenchufar el cable de alimentación, sujete el  
enchufe, no el cable.  
• No desmonte la unidad. Existe el riesgo de que se  
produzca un cortocircuito en los componentes internos.  
• Procure no derramar agua ni otros líquidos en la unidad.  
Tampoco debe permitir que en la caja se introduzca  
combustible ni materiales metálicos. Si en la caja se  
utilizan materiales extraños, la unidad se podría averiar,  
además de producir un incendio o un cortocircuito.  
• Desconecte la alimentación inmediatamente y acuda a su  
centro de servicio técnico o a su distribuidor Sony si la  
unidad no funciona correctamente o si cae en la caja  
algún cuerpo extraño.  
• Para guardar un paquete de impresión semiusado,  
colóquelo en el paquete original y vuelva a sellar el  
embalaje. Si es posible, mantenga el paquete de  
impresión sellado en un lugar fresco y oscuro. Para  
utilizar el paquete de impresión posteriormente, colóque  
dentro del embalaje sellado en una sala cálida durante  
unas horas. De este modo evitará que se forme  
condensación al extraer el paquete de impresión del  
embalaje.  
– luz solar directa  
• No bloquee los orificios de ventilación de la unidad. De  
lo contrario, se pueden producir daños.  
Transporte de la impresora  
No transporte la impresora con los accesorios  
suministrados, el cartucho de cinta y el rollo de papel  
instalados. De lo contrario, es posible que no funcione  
correctamente. Es recomendable que, una vez que los haya  
extraído, guarde el cartucho de cinta y el rollo de papel en  
el embalaje en el que se suministraban.  
Condensación  
• Si la impresora está expuesta a cambios de temperatura  
extremos y repentinos como, por ejemplo, cuando se  
transporta de una habitación fresca a una cálida o cuando  
se encuentra en una habitación con calefacción que  
produce gran cantidad de humedad, es posible que se  
forme condensación en el interior de la impresora. En  
esos casos, la impresora no suele funcionar  
correctamente e incluso puede producirse un error si  
sigue utilizándola. Si se condensa humedad, desconecte  
la alimentación y déjela en ese estado durante al menos  
una hora.  
• Si el paquete de impresión está expuesto a cambios de  
temperatura extremos y repentinos, es posible que se  
forme condensación en el cartucho de cinta o en el papel  
del interior del mismo. Por eso, puede que la impresora  
no funcione correctamente. Además, si el paquete de  
impresión se utiliza en este estado, es posible que  
aparezcan puntos en la impresión.  
Instalación  
• Instale la unidad en una superficie plana. No instale la  
unidad en una superficie inclinada o junto a una  
superficie de este tipo. De lo contrario, ésta se puede  
dañar.  
• No golpee ni deje caer la unidad.  
49  
Precauciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Existen dos tipos de “Memory Stick”: “Memory Stick”  
para propósitos generales y el “Memory Stick” que utiliza  
la tecnología de cifrado MagicGate para proteger el  
material con copyright, que recibe el nombre de  
“MagicGate Memory Stick”. Esta unidad admite los dos  
tipos de “Memory Stick”. Sin embargo, debido a que esta  
unidad no admite el estándar MagicGate, MagicGate no  
protege el material grabado con esta unidad.  
Tarjetas de memoria y  
formatos de archivo  
compatibles  
Asimismo, puede utilizar “Memory Stick Duo” o  
“Memory Stick PRO” con esta unidad.  
Tarjetas de memoria compatibles  
Esta unidad admite los tipos siguientes de tarjetas de  
memoria.  
Datos de “Memory Stick” con protección  
contra escritura  
El “Memory Stick” posee un selector de protección contra  
escritura para proteger los datos importantes de la  
eliminación accidental. Cuando el selector está ajustado en  
la posición izquierda, se pueden escribir y eliminar datos  
del “Memory Stick”. Además, el “Memory Stick” se puede  
inicializar. Cuando el selector está ajustado en la posición  
derecha, se pueden leer datos del “Memory Stick”, pero no  
se puede escribir en él. Al insertar un “Memory Stick” en  
la unidad para leer datos, deslice el selector de protección  
contra escritura a la posición de protección.  
• “Memory Stick”  
• “Memory Stick PRO”  
• “Memory Stick Duo”  
• Tarjeta SmartMedia  
• Tarjeta CompactFlash  
• Tarjeta SD  
• MultiMediaCard  
• Tarjeta xD-Picture  
Formatos de archivo compatibles  
La unidad admite los formatos de archivo siguientes. El  
tamaño máximo de datos que la unidad puede leer es de  
6.400 x 4.800 píxeles.  
Selector de protección contra  
escritura  
Contactos  
• JPEG  
JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (base JPEG)  
Compatible con Exif 2.2.1  
Compatible con DCF 2.0  
Sin protección  
contra  
escritura  
Protegido  
contra  
escritura  
• TIFF  
Compatible con Exif 2.2.1 (RGB sin comprimir)  
• BMP  
LOCK  
LOCK  
Formato de Windows de 24 bits  
(Es posible que no se admita alguna versión de los  
formatos.)  
Espacio para la  
etiqueta  
En una tarjeta de memoria se admiten hasta ocho niveles  
de directorios; además, se pueden utilizar hasta 9.999  
archivos en una misma operación.  
Nota  
La posición de protección contra escritura del selector y su  
forma varían en función del tipo de “Memory Stick”.  
Notas sobre la utilización de tarjetas  
de memoria  
Reinicialización (formateo) del “Memory  
Stick”  
Antes de utilizar el “Memory Stick” por primera vez,  
asegúrese de formatearlo con la cámara digital. El  
formatear el “Memory Stick” con un dispositivo que no  
sea la cámara digital puede provocar que el sistema no lea  
los datos de dicho soporte.  
Nota  
Sony no se responsabiliza en ningún caso de los daños  
ocasionados en la tarjeta de memoria o en los datos durante  
la utilización de esta unidad.  
Tipos de “Memory Stick”  
“Memory Stick” es una tarjeta de almacenamiento de datos  
compacta y extraíble que se puede utilizar con cámaras  
digitales de imágenes fijas y ordenadores personales. Las  
imágenes fijas almacenadas en un “Memory Stick” se  
pueden mostrar, sobrescribir y eliminar de forma sencilla.  
50  
Tarjetas de memoria y formatos de archivo compatibles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Notas sobre el uso del “Memory Stick”  
Tarjeta SmartMedia  
• Para utilizar un “Memory Stick”, insértelo directamente  
en la ranura del sistema correspondiente. No inserte el  
“Memory Stick” en un adaptador para CompactFlash ya  
que, de lo contrario, se podrían eliminar accidentalmente  
los datos del “Memory Stick”.  
A continuación se muestran los componentes de la tarjeta  
SmartMedia.  
Contactos  
• No retire el “Memory Stick” mientras esté leyendo o  
escribiendo datos en él.  
• Es posible que los datos queden dañados en los casos  
siguientes.  
Espacio de protección  
contra escritura  
– Cuando se retira el “Memory Stick” o el sistema se  
desconecta durante el proceso de lectura y escritura.  
– Cuando se utiliza el “Memory Stick” en lugares  
expuestos a la electricidad estática o a ruidos de origen  
eléctrico.  
• No golpee, doble ni deje caer el “Memory Stick”.  
• No intente desmontar ni modificar el “Memory Stick”.  
• Procure que el “Memory Stick” no se moje.  
• Procure no almacenar ni utilizar el “Memory Stick” bajo  
las condiciones siguientes:  
– En un lugar cálido como, por ejemplo, dentro de un  
automóvil o a la intemperie un día muy caluroso.  
– Expuesto a la luz solar directa.  
– En un lugar húmedo o susceptible a corrosiones.  
• No toque los contactos del “Memory Stick” con ningún  
objeto, ni siquiera con el dedo ni con objetos metálicos.  
• No adhiera nada más que la etiqueta suministrada en la  
posición indicada para ella del “Memory Stick”.  
• Adhiera la etiqueta suministrada de manera que no  
sobrepase la posición indicada para ella.  
Espacio del índice  
Para obtener más información, visite el sitio Web de  
SSFDC Forum, o bien consulte el manual del usuario  
suministrado con la tarjeta.  
http://www.ssfdc.or.jp  
Protección contra la escritura de los datos  
de tarjetas SmartMedia  
Se puede proteger contra escritura una tarjeta SmartMedia  
para evitar que se escriban datos con el fin de proteger los  
datos importantes de la eliminación accidental.  
Para ello, coloque un adhesivo de protección contra  
escritura en el lugar que se muestra en la ilustración  
(espacio de protección contra escritura).  
Adhesivo de protección  
contra escritura  
• Almacene y transporte el “Memory Stick” en la funda  
correspondiente.  
Notas sobre el uso de “Memory Stick Duo”  
Espacio de protección  
contra escritura  
• Utilice un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un  
bolígrafo, para desplazar el selector de protección contra  
escritura del “Memory Stick Duo”.  
• Algunos “Memory Stick Duo” no poseen un selector de  
protección contra escritura. Cuando utilice un “Memory  
Stick Duo” sin selector de protección contra escritura,  
procure no editar ni eliminar los datos por error.  
• Cuando se coloca un adhesivo en el espacio de  
protección contra escritura, la tarjeta SmartMedia no se  
puede utilizar para almacenar fotografías tomadas con  
una cámara digital.  
• Para poder volver a escribir datos en la tarjeta,  
únicamente debe retirar el adhesivo de protección contra  
escritura.  
Notas sobre el uso del “Memory Stick  
PRO”  
Este sistema no admite la función de seguridad en el  
control de acceso.  
• No intente reutilizar el adhesivo una vez que se ha  
despegado. De lo contrario, se puede dañar la unidad.  
51  
Tarjetas de memoria y formatos de archivo compatibles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CompactFlash  
Selector de protección contra  
escritura  
La tarjeta se puede insertar en la ranura en una sola  
dirección. Si no se desliza suavemente en la ranura, no  
intente hacerlo a la fuerza. En lugar de eso, asegúrese de  
que la tarjeta está orientada correctamente, con la marca v  
hacia la ranura.  
Sin protección  
contra escritura  
Protegido  
contra escritura  
Marca v  
Dirección de inserción  
La tarjeta SD no se puede utilizar para almacenar  
fotografía tomadas con una cámara digital si está protegida  
contra escritura.  
Para obtener más información, consulte el manual del  
usuario suministrado con la tarjeta.  
MultiMediaCard  
La tarjeta se puede insertar en la ranura en una sola  
dirección. Si no se desliza suavemente en la ranura, no  
intente hacerlo a la fuerza. En lugar de eso, asegúrese de  
que la tarjeta está orientada correctamente.  
Tarjeta SD  
A continuación se muestran los componentes de la tarjeta  
SD.  
Debe orientar la tarjeta como se muestra a continuación.  
Selector de protección  
contra escritura  
Muesca  
Contactos  
Dirección de inserción  
Para obtener más información, consulte la guía del usuario  
suministrada con la tarjeta.  
Para obtener más información, visite el sitio Web de SD  
Card Association, o bien consulte la guía del usuario  
suministrada con la tarjeta.  
Tarjeta xD-Picture  
http://www.sdcard.org/  
La tarjeta se puede insertar en la ranura en una sola  
dirección. Si no se desliza suavemente en la ranura, no  
intente hacerlo a la fuerza. En lugar de eso, asegúrese de  
que la tarjeta está orientada correctamente, con la marca v  
hacia la ranura.  
Datos de la tarjeta SD con protección  
contra escritura  
Se puede proteger contra escritura una tarjeta SD para  
evitar que se escriban datos con el fin de proteger los datos  
importantes de la eliminación accidental.  
Marca v  
Dirección de inserción  
Para ello, deslice el selector de protección contra escritura  
tal como se muestra en la ilustración.  
Para obtener más información, consulte el manual del  
usuario suministrado con la tarjeta.  
52  
Tarjetas de memoria y formatos de archivo compatibles  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notas sobre la utilización de tarjetas de  
memoria  
Limpieza  
Nota  
Antes de limpiar la unidad, asegúrese de dejarla en modo  
de espera con el botón de encendido/en espera y  
desconecte el cable de alimentación.  
Las recomendaciones siguientes se aplican a todas las  
tarjetas de memoria excepto el “Memory Stick”.  
Para obtener más información, consulte “Tipos de  
Cuando la unidad está sucia  
• Antes de utilizar una tarjeta de memoria, asegúrese de  
leer el manual del usuario detenidamente.  
Si la unidad está extremadamente sucia, humedezca un  
paño limpio en agua o en una solución de agua y  
detergente neutro, escúrralo y luego limpie la superficie de  
la unidad. A continuación, frótela con un paño limpio y  
seco.  
Para evitar dañar la superficie de la unidad, no utilice  
disolvente para pinturas, bencina, alcohol ni cualquier otro  
tipo de disolvente orgánico para limpiarla.  
• Una vez adquirida la tarjeta de memoria, en primer lugar  
debe inicializarla con una cámara digital. Si la inicializa  
con un ordenador personal o con algún dispositivo que  
no sea una cámara digital, es posible que la unidad no  
pueda leer los datos de imagen almacenados en la tarjeta.  
• No intente utilizar una tarjeta cuyo uso con la unidad no  
esté especificado, ya que, de lo contrario, se puede dañar  
la unidad.  
• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria.  
• No intente desmontar ni modificar la tarjeta de memoria.  
• Procure que la tarjeta de memoria no se moje.  
• Debido a que la tarjeta de memoria es vulnerable a la  
humedad, es recomendable que no se utilice en  
condiciones de mucha humedad.  
• Procure no almacenar ni utilizar la tarjeta de memoria  
bajo las condiciones siguientes:  
– En un lugar cálido como, por ejemplo, dentro de un  
automóvil o a la intemperie un día caluroso.  
– Expuesto a la luz solar directa.  
– En un lugar húmedo o susceptible a corrosiones.  
– En un lugar en que la tarjeta de memoria pueda estar  
expuesta a descargas electrostáticas o ruidos de origen  
electrónico.  
• No toque los contactos de la tarjetas SmartMedia,  
CompactFlash, SD o Multimedia con las manos o un  
metal desprotegido.  
Cuando la pantalla está sucia  
Cuando la pantalla esté bastante sucia, límpiela con un  
paño seco o con un paño limpio humedecido en agua y  
bien escurrido. No utilice ningún tipo de detergente, ni  
siquiera uno poco concentrado, ya que se puede dañar la  
superficie de la pantalla.  
No toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos  
contundentes.  
Si el filtro del ventilador de refrigeración  
se ensucia  
Cuando el filtro del ventilador de refrigeración del cabezal  
térmico se haya ensuciado considerablemente, extráigalo y  
aclare la suciedad con agua. No frote la malla del filtro con  
un cepillo ni otras herramientas de limpieza.  
• Guarde y transporte la tarjeta de memoria siempre en la  
funda correspondiente.  
• Cuando utilice una tarjeta SmartMedia, SD o  
MultiMedia, insértelas directamente en la ranura  
correspondiente. No inserte la tarjeta SmartMedia ni  
otras tarjetas de memoria en el adaptador para  
CompactFlash. De esta forma, es posible que se eliminen  
o se dañen los datos de imagen almacenados en la tarjeta.  
• Asegúrese siempre de que la tarjeta de memoria esté  
correctamente orientada antes de insertarla en la ranura  
correspondiente de la unidad. La inserción de una tarjeta  
de memoria en la dirección equivocada puede producir  
daños a la unidad y/o a la tarjeta de memoria además de  
provocar fallos de funcionamiento.  
• Mientras se están leyendo o escribiendo datos en la  
tarjeta de memoria, no retire la misma ni desconecte la  
unidad. Si lo hace, es posible que se eliminen o se dañen  
los datos que se están grabando.  
53  
Limpieza  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Cuando se limpia el interior de la  
impresora  
Cuando limpie el cabezal térmico, utilice el cartucho de  
limpieza suministrado. Para obtener más información,  
consulte el manual de instrucciones suministrado con el  
cartucho de limpieza.  
Para limpiar el rodillo de la impresora, utilice un paño  
suave humedecido con alcohol de limpieza para frotar  
suavemente el rodillo mientras lo gira.  
Solución de problemas  
Antes de reparar la unidad, compruebe los elementos que  
se enumeran a continuación. Si no consigue resolver el  
problema, póngase en contacto con su distribuidor  
autorizado de Sony.  
Problema  
Causas/Soluciones  
No se puede cargar el ¿Está intentando cargar el  
rollo de papel.  
paquete 2UPC-C13 o C15  
mientras los adaptadores están  
montados en el portapapeles?  
tRetire los adaptadores y, a  
continuación, cargue el rollo de  
Se ha cargado el rollo  
Es posible que el rollo de papel no  
de papel, pero aparece se haya cargado correctamente.  
el mensaje “no hay  
papel”.  
tAsegúrese de que el rollo de  
papel se ha cargado  
correctamente (página 12).  
Se ha cargado el  
Es posible que la cinta no se haya  
cartucho de cinta, pero cargado correctamente.  
aparece el mensaje “no tAsegúrese de que la cinta se  
hay cartucho de cinta”.  
ha cargado correctamente  
Aparece un mensaje  
No se trata de ningún defecto. La  
indicando que no queda unidad deja una determinada  
papel, pero aún queda. cantidad de papel sobrante.  
tRetire el papel que ha quedado  
y cargue un cartucho de cinta y  
un rollo de papel nuevos  
Queda un margen  
blanco en la imagen  
impresa.  
Es posible que la posición de  
impresión no sea la correcta.  
tAjuste la posición de impresión  
No se enciende la  
alimentación.  
Es posible que el cable de  
alimentación no esté conectado.  
tAsegúrese de que el cable de  
alimentación está conectado  
Es posible que el botón de  
encendido/en espera no se haya  
pulsado correctamente.  
tAsegúrese de que el botón de  
encendido/en espera se ha  
pulsado por completo (página  
54  
Solución de problemas  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Problema  
Causas/Soluciones  
Cartucho de cinta y papel  
La unidad no se ajusta Seguramente, la unidad todavía  
en el modo en espera. está en funcionamiento.  
tEspere unos minutos hasta  
que la unidad deje de  
Cada paquete de impresión contiene dos conjuntos de  
cartucho de cinta y rollo de papel.  
Asegúrese de utilizar el cartucho de cinta y el rollo de  
papel del paquete como una misma unidad.  
funcionar.  
Es posible que la unidad haya  
dejado de responder debido a un  
funcionamiento anormal.  
tDesconecte el cable de  
alimentación de la toma de  
Paquete de impresión a color con laminado  
propio de la serie 2UPC-C13  
Contiene cartucho de cinta a color y papel.  
Cartucho de cinta para imprimir: 2 rollos  
Papel de impresión de 3,5 × 5 pulgadas: 2 rollos  
corriente. A continuación,  
vuelva a conectar el cable de  
alimentación y pulse el botón  
de encendido/en espera.  
No se enciende la  
Según el ángulo de visualización,  
pantalla o resulta difícil es posible que no esté visible o  
Paquete de impresión a color con laminado  
propio de la serie 2UPC-C14  
Contiene cartucho de cinta a color y papel.  
Cartucho de cinta para imprimir: 2 rollos  
Papel de impresión de 4 × 6 pulgadas: 2 rollos  
verla.  
que resulte difícil verla.  
tSe puede ajustar el ángulo de  
visualización. Ajuste el ángulo  
de la pantalla para mejorar la  
visualización (página 8).  
No se pueden leer los  
datos de imagen.  
La tarjeta de memoria insertada  
no contiene datos.  
Paquete de impresión a color con laminado  
propio de la serie 2UPC-C15  
Contiene cartucho de cinta a color y papel.  
Cartucho de cinta para imprimir: 2 rollos  
Papel de impresión de 5 × 7 pulgadas: 2 rollos  
tInserte una tarjeta de memoria  
que contenga datos de imagen.  
Los datos se han grabado en una  
tarjeta de memoria en un formato  
que no reconoce la unidad.  
tAsegúrese de almacenar los  
datos de imagen en un formato  
que la unidad pueda reconocer  
Capacidad de impresión  
Cada paquete de impresión contiene dos conjuntos de  
cartucho de cinta y papel. Con un solo conjunto de  
cartucho de cinta y papel se puede imprimir el siguiente  
número de hojas.  
Es posible que la tarjeta de  
memoria no se haya insertado de  
forma adecuada.  
tAsegúrese de que la tarjeta de  
memoria se ha insertado por  
completo (página 30).  
Es posible que la tarjeta de  
memoria no se haya insertado en  
la dirección correcta.  
tInserte la tarjeta de memoria  
en la dirección que aparece en  
la pantalla de funcionamiento.  
Paquete de 2UPC-C13  
impresión  
2UPC-C14  
2UPC-C15  
Número de 300 (hojas)  
hojas  
200 (hojas)  
172 (hojas)  
Tamaño de 89 × 127 mm 102 × 152 mm 127 × 178 mm  
impresión  
Notas  
• Sin embargo, el número de hojas que se puede imprimir  
no se puede garantizar completamente si se sustituye el  
cartucho de cinta y el papel antes de que se acaben.  
• Utilice siempre el paquete de impresión designado.  
55  
Cartucho de cinta y papel  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Ranura para interfaz de tarjeta  
SmartMedia (1)  
Ranura para interfaz de tarjeta xD-Picture  
(1)  
Especificaciones  
Formatos de archivo de imagen compatibles  
Requisitos de alimentación  
JPEG: JFIF 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (base  
JPEG)  
ca de 100 a 240 V y 50/60 Hz  
Corriente de entrada  
De 3,0 a 1,3 A máx.  
Rango de temperatura de funcionamiento  
Entre 5 y 35 °C  
Rango de humedad de funcionamiento  
Entre 20 y 80%  
Dimensiones externas  
Compatible con Exif 2.2.1  
Compatible con DCF 2.0  
TIFF: compatible con Exif 2.2.1 (TIFF y  
RGB sin comprimir)  
BMP: formato de Windows de 24 bits  
(Es posible que no sea compatible alguna  
versión de los formatos de archivo)  
Aprox. 275 × 300 × 380 mm (an/al/prf)  
Número máximo de píxeles utilizables  
(partes salientes máximas no  
incluidas)  
JPEG: 6.400 (H) x 4.800 (V)  
TIFF: 6.400 (H) x 4.800 (V)  
BMP: 6.400 (H) x 4.800 (V)  
Número máximo de archivos utilizables  
9.999 archivos para una tarjeta de  
memoria  
Pantalla LCD Pantalla táctil TFT a color de 8 pulgadas  
640 × 480 píxeles, RGB  
Accesorios suministrados  
Bandeja de papel (1)  
Peso  
Aprox. 11 kg (sólo la impresora)  
Sistema de impresión  
Transferencia térmica por sublimación de  
tinta  
Cabezal térmico 11,8 ptos/mm (300 ppp)  
Gradaciones  
256 niveles (8 bits) para amarillo,  
magenta y cián  
Tamaño de imagen  
2UPC-C13: 89 × 127 mm  
2UPC-C14: 102 × 152 mm  
2UPC-C15: 127 × 178 mm  
Portapapeles (1)  
Núcleo del rollo de papel (1)  
Adaptador (izquierdo, 1)  
Adaptador (derecho, 1)  
Cable de alimentación (1)  
Cartucho de limpieza (1)  
Núcleo de ferrita (1)  
Píxeles imprimibles  
2UPC-C13: 1.100 × 1.536 puntos  
2UPC-C14: 1.248 × 1.848 puntos  
2UPC-C15: 1.536 × 2.148 puntos  
(No se imprimirán aproximadamente 2  
mm de la parte superior, inferior,  
derecha e izquierda)  
CD-ROM (1)  
Acuerdo de licencia de software (1)  
Manual de instrucciones (1)  
Tarjeta de garantía (1)  
Información de servicio y asistencia al  
cliente (1)  
Tiempo de impresión  
2UPC-C13: aprox. 13 s  
2UPC-C14: aprox. 16 s  
2UPC-C15: aprox. 17 s  
Conector de entrada  
AC IN (para la alimentación)  
Conector de control  
Accesorios opcionales  
Paquete de impresión a color con laminado propio  
RS-232C (interfaz de control externa,  
conector D-SUB de 9 contactos) (1)  
2UPC-C13  
2UPC-C14  
2UPC-C15  
Puerto de funciones USB  
USB de alta velocidad (USB 2.0)  
Puerto principal USB  
de la memoria Flash USB  
Ranuras para tarjetas de memoria  
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo  
aviso.  
Ranura para interfaz de “Memory Stick”  
(1)  
Ranura para interfaz de tarjeta SD (1)  
Ranura para interfaz de tarjeta  
CompactFlash (2)  
(Una de las dos ranuras se utiliza como  
ranura de expansión situada en el  
interior de la compuerta lateral).  
56  
Especificaciones  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sony Corporation  
Printed in Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp CRT Television 27F640 User Manual
Snapper Lawn Mower 1691258 User Manual
Sony Camcorder HX400V User Manual
Sony Cassette Player 74 User Manual
Sony Headphones MDRZX100 User Manual
Sony VCR SLV SE800D1 User Manual
Sunbeam Toaster 3837 User Manual
Sun Microsystems Server X6240 User Manual
Tanaka Chainsaw ECS 650 655 User Manual
Tanita Scale TBF 612 User Manual