4-470-363-11(1)
Operating Instructions GB
FM/AM
Digital Media
Player
Manual de
instrucciones
ES
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. DSX-A30 Serial No.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
DSX-A30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Warning if your car’s ignition has no
ACC position
Be sure to set the Auto Off function
completely and automatically in the set
time after the unit is turned off, which
prevents battery drain. If you do not set
the Auto Off function, press and hold
until the display
disappears each time you turn the
ignition off.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Table of contents
Main unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RM-X211 Remote commander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Playing back a USB device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Searching a track by name — Quick-BrowZer™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enjoying sophisticated sound functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adjusting setup items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Auxiliary audio equipment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 After setting the minute, press the
select button.
The setup is complete and the clock
starts.
Getting Started
To display the clock, press .
Canceling the DEMO
mode
You can cancel the demonstration display
which appears during turning off.
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit
to prevent theft.
1 Press and hold the select button.
The setup display appears.
1 Press and hold .
2 Rotate the control dial until “DEMO”
The unit is turned off.
appears, then press it.
2 Press , then pull it off towards you.
3 Rotate the control dial to select
“DEMO-OFF,” then press it.
The setting is complete.
4 Press
(BACK).
The display returns to normal reception/
play mode.
Caution alarm
Setting the clock
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel,
the caution alarm will sound for a few
seconds. The alarm will only sound if the
built-in amplifier is used.
The clock uses a 12-hour digital indication.
1 Press and hold the select button.
The setup display appears.
Note
2 Rotate the control dial until “CLOCK-
ADJ” appears, then press it.
Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a
parked car or on a dashboard/rear tray.
The hour indication flashes.
3 Rotate the control dial to set the hour
and minute.
To move the digital indication, press
–/+.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Attaching the front panel
Engage part of the front panel with part
of the unit, as illustrated, and push the
left side into position until it clicks.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Location of controls
Main unit
This section contains instructions on the
location of controls and basic operations.
To adjust volume (rotate); enter sound
setting (press); enter menu (press and
hold); select setup items (press and
rotate).
To enter the Quick-BrowZer™ mode.
SOURCE/OFF button
Press to turn on the power/change the
source (Radio/USB/AUX).
Press and hold for 1 second to turn off
the power.
Press to select the radio band (FM/AM).
Display window
Press and hold for more than 2 seconds
to turn off the power and the display
disappears.
(BACK) button
Press to return to the previous display.
(front panel release) button
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SEEK –/+ buttons
Radio:
Note
If the unit is turned off and the display
disappears, the unit cannot be operated with the
remote commander unless on
the unit is pressed.
To tune in stations automatically
(press); find a station manually (press
and hold).
USB:
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again
within about 1 second and hold);
reverse/fast-forward a track (press and
hold).
Receptor for the remote
commander
To select PTY in RDS.
Number buttons
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
USB:
/*: ALBUM / (during MP3/
WMA/AAC playback)
To skip albums (press); skip
albums continuously (press and
hold).
: PAUSE
DSPL (display)/SCRL (scroll) button
To change display items (press); scroll
the display item (press and hold).
* This button has a tactile dot.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
()/ () buttons
To control Radio/USB, the same as
–/+ on the unit.
RM-X211 Remote
commander
Setup, sound setting, etc., can be
operated by .
(BACK) button
ENTER button
To apply a setting.
PTY button
VOL (volume) +*/– button
ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
MODE button
Press to select the radio band (FM/AM).
SOUND/MENU button
To enter sound setting (press); enter
menu (press and hold).
Remove the insulation film before use.
(BROWSE) button
(+)/ (–) buttons
To control USB, the same as /
(ALBUM /) on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be
operated by .
OFF button
DSPL/SCRL button
To turn off the power (press); turn off
the power and display disappear (press
and hold).
Number buttons
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
SOURCE button
To pause playback (press ).
To turn on the power; change the
source (Radio/USB/AUX).
* This button has a tactile dot.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Receiving the stored stations
Radio
1 Select the band, then press a number
button ( to ) on the main unit*.
Storing and receiving
stations
* When the remote commander is used, the
number buttons to are available.
Caution
Tuning automatically
When tuning in stations while driving, use
Best Tuning Memory (BTM) to prevent an
accident.
1 Select the band, then press +/–
to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the
desired station is received.
Storing automatically — BTM
1 Press repeatedly until
Tip
“TUNER” appears.
If you know the frequency of the station you want
to listen to, press and hold +/– to locate
the approximate frequency, then press
+/– repeatedly to fine adjust to the
desired frequency (manual tuning).
To change the band, press
repeatedly. You can select from FM1,
FM2, FM3, AM1 or AM2.
2 Press and hold the select button.
The setup display appears.
3 Rotate the control dial until “BTM”
appears, then press it.
RDS
The unit stores stations in order of
frequency on the number buttons.
FM stations with Radio Data System (RDS)
service send inaudible digital information
along with the regular radio program signal.
Storing manually
Notes
• Depending on the country/region, not all RDS
functions may be available.
• RDS will not work if the signal strength is too
weak, or if the station you are tuned to is not
transmitting RDS data.
1 While receiving the station that you
want to store, press and hold a number
button ( to ) on the main unit
until “MEMORY” appears*.
* When the remote commander is used, the
number buttons to are available.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Changing display items
Note
Press .
You may receive a different radio program from
the one you select.
Selecting PTY (Program
Types)
Setting CT (Clock Time)
The CT data from the RDS transmission
sets the clock.
Displays the currently received program
type. Also searches your selected program
type.
1 Press during FM reception.
The current program type name appears
if the station is transmitting PTY data.
Note
The CT function may not work properly even
though an RDS station is being received.
2 Rotate the control dial until the desired
program type appears, then press it.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.
Type of programs
NEWS (News), INFORM (Information),
SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK
(Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT
HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock),
TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country),
OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA
(Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL
(Classical), R AND B (Rhythm and Blues),
SOFT R B (Soft Rhythm and Blues),
LANGUAGE (Foreign Language), REL
MUSC (Religious Music), REL TALK
(Religious Talk), PERSNLTY (Personality),
PUBLIC (Public), COLLEGE (College),
WEATHER (Weather)
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Playing back a USB device
USB devices
1 Open the USB cover, then connect the
USB device to the USB port.
• MSC (Mass Storage Class)-type USB
devices compliant with the USB standard
can be used.
• Backup of data in a USB device is
recommended.
• MSC (Mass Storage Class)-type Android™
Phone compliant with the USB standard
can be used. Depending on the Android
Phone, setting the USB connection mode
to MSC is required. (Complete this setting
within 20 seconds after connecting the
device. Otherwise the unit cannot
recognize the device.)
Playback starts.
If a USB device is already connected, to start
playback, press repeatedly
until “USB” appears.
To stop playback, press and hold
Notes
for 1 second.
• Connect the USB device after starting the
engine.
Depending on the USB device, malfunction or
damage may occur if it is connected before
starting the engine.
• Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA
(.wma) and AAC (.m4a).
• For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site on the back cover.
To remove the USB device, stop the USB
playback, then remove the USB device.
Notes
• Do not use USB devices so large or heavy that
they may fall down due to vibration, or cause a
loose connection.
• Do not detach the front panel during playback
of the USB device, otherwise USB data may be
damaged.
Changing display items
Press .
Displayed items may differ depending on
the USB device, recording format and
settings.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Notes
• The maximum number of displayable data is as
follows.
– folders (albums): 128
– files (tracks) per folder: 500
• It may take time for playback to begin,
depending on the amount of recorded data.
• During playback or fast-forward/reverse of a
VBR (Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file,
elapsed playing time may not display
accurately.
Searching and
playing tracks
Playing tracks in various
modes
You can listen to tracks repeatedly (repeat
play) or in random order (shuffle play).
Available play modes differ depending on
the selected sound source.
• Playback of the following MP3/WMA/AAC
files is not supported.
– lossless compression
– copyright-protected
– DRM (Digital Rights Management) files
– Multi-channel audio files
1 During playback, press and hold the
select button.
2 Rotate the control dial to select
“REPEAT,” then press it.
3 Rotate the control dial to select the
setting, then press it.
4 Press (BACK).
Repeat play
Select
To play
REP-OFF
track in normal order
(Normal play).
REP-TRK
REP-ALB
track repeatedly.
album repeatedly.
1 During playback, press (SHUF)
repeatedly until the desired play mode
appears.
Playback in selected play mode may take
time to start.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Shuffle play
Note
When entering the Quick-BrowZer mode, the
repeat/shuffle setting is canceled.
Select
To play
ALBUM
album in random
order.
DEVICE
OFF
device in random
order.
Searching by skip items
— Jump mode
When many items are in a category, you can
search the desired item quickly.
track in normal order
(Normal play).
1 Press + in Quick-BrowZer
mode.
Searching a track by
The item name will appear.
name — Quick-BrowZer™
2 Rotate the control dial to select the
item near the one desired.
It skips in steps of 10% of the total item
number.
You can search for a track in a USB device
easily by category.
1 Press (BROWSE)*.
3 Press the select button.
The display returns to the Quick-
BrowZer mode and the selected item
appears.
The unit enters the Quick-BrowZer
mode, and the list of search categories
appears.
When the track list appears, press
(BACK) repeatedly until the desired
search category appears.
4 Rotate the control dial to select the
desired item and press it.
Playback starts if the selected item is a
track.
* During playback, press
more than 2 seconds to directly return to the
beginning of the category list.
(BROWSE) for
To cancel Jump mode, press
–.
(BACK) or
2 Rotate the control dial to select the
desired search category, then press it to
confirm.
3 Repeat step 2 until the desired track is
selected.
Playback starts.
To exit the Quick-BrowZer mode, press
(BROWSE).
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FADER
Adjusts the relative level: “FRONT-15
Sound Settings and
Setup Menu
(F15)” – “CENTER (0)” – “REAR-15
(R15).”
2
AUX VOL* (AUX Volume level)
Changing the sound
settings
Adjusts the volume level for each
connected auxiliary equipment: “+18
dB” – “0 dB” – “–8 dB.”
This setting negates the need to adjust
the volume level between sources.
Adjusting the sound
characteristics
1 During reception/playback, press the
select button.
2 Rotate the control dial until the desired
Enjoying sophisticated
sound functions
menu item appears, then press it.
3 Rotate the control dial to select the
setting, then press it.
4 Press
The following items can be set:
(BACK).
Selecting the sound quality
— EQ3 Preset
You can select an equalizer curve from 7
equalizer curves (XPLOD, VOCAL, EDGE,
CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or
OFF).
1
1
1
1 During reception/playback, press the
select button.
BALANCE
Adjusts the sound balance: “RIGHT-15
(R15)” – “CENTER (0)” – “LEFT-15
(L15).”
2 Rotate the control dial until “EQ3
PRST” appears, then press it.
3 Rotate the control dial until the desired
equalizer curve appears, then press it.
4 Press
(BACK).
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To cancel the equalizer curve, select “OFF”
in step 3.
Adjusting setup items
1 Press and hold the select button.
Tip
The setup display appears.
The equalizer curve setting can be memorized for
each source.
2 Rotate the control dial until the desired
item appears, then press it.
3 Rotate the control dial to select the
setting, then press it*.
Customizing the equalizer
curve — EQ3 Setting
The setting is complete.
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make
your own equalizer settings.
4 Press
(BACK).
* For CLOCK-ADJ and BTM settings, step 4 is
not necessary.
1 Select a source, then press the select
button.
The following items can be set depending
on the source and setting:
2 Rotate the control dial until “EQ3
LOW,” “EQ3 MID” or “EQ3 HIGH”
appears, then press it.
3 Rotate the control dial to adjust the
selected item, then press it.
CT (Clock Time)
The volume level is adjustable in 1 dB
steps, from –10 dB to +10 dB.
Activates the CT function: “ON,” “OFF”
BEEP
Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”
1
Repeat steps 2 and 3 to adjust the
equalizer curve.
To restore the factory-set equalizer
curve, press and hold the select button
before the setting is complete.
CAUT ALM* (Caution Alarm)
Activates the caution alarm: “ON,”
1
AUX-A* (AUX Audio)
Activates the AUX source display: “ON,”
“OFF” (page 17).
4 Press
(BACK).
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AUTO OFF
Shuts off automatically after a desired
Using optional
equipment
time when the unit is turned off: “NO,”
“30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M
(Minutes).”
Auxiliary audio
equipment
DEMO (Demonstration)
Activates the demonstration: “ON,”
“OFF.”
By connecting an optional portable audio
device to the AUX input jack (stereo mini
jack) on the unit and then simply selecting
the source, you can listen on your car
speakers.
DIMMER
Changes the display brightness: “ON,”
“OFF.”
2
AUTO SCR* (Auto Scroll)
Scrolls long items automatically: “ON,”
“OFF.”
Connecting the portable audio device
REPEAT (page 13)
1
2
3
Turn off the portable audio device.
Turn down the volume on the unit.
LOUDNESS
Reinforces bass and treble for clear
sound at low volume levels: “ON,”
“OFF.”
Connect the portable audio device to the
unit with a connecting cord (not supplied)*.
* Be sure to use a straight type plug.
BTM (page 10)
*1 When the unit is turned off.
*2 When the USB is selected.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Adjusting the volume level
Be sure to adjust the volume for each
connected audio device before playback.
Additional
Information
1
2
Turn down the volume on the unit.
Press repeatedly until
“AUX” appears.
Precautions
3
Start playback of the portable audio device
at a moderate volume.
• Cool off the unit beforehand if your car has
been parked in direct sunlight.
• Do not leave the front panel or audio devices
brought in inside the car, or it may cause
malfunction due to high temperature in
direct sunlight.
4
5
Set your usual listening volume on the unit.
• Power antenna (aerial) extends
automatically.
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit.
Playback order of MP3/WMA/
AAC files
Folder
(album)
MP3/WMA/AAC
MP3/WMA/
AAC file (track)
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in
this manual, consult your nearest Sony dealer.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cleaning the connectors
Maintenance
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
connectors with a cotton swab. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
Replacing the lithium battery of the
remote commander
When the battery becomes weak, the range
of the remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025
lithium battery. Use of any other battery
may present a risk of fire or explosion.
+ side up
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning
the connectors, and remove the key from the
ignition switch.
• Never touch the connectors directly with your
fingers or with any metal device.
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
WARNING
CEA2006 Standard
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose
of in fire.
Power Output: 17 Watts RMS 4 at
4 Ohms < 1% THD+N
SN Ratio: 80 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)
Tuner section
FM
Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 8 dBf
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Design and specifications are subject to change
without notice.
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
AM
Tuning range: 530 – 1,710 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz
Sensitivity: 26 μV
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below,
check the connection and operating
procedures.
USB Player section
Interface: USB (Full-speed)
For details on using the fuse and removing the
unit from the dashboard, refer to the
installation/connections manual supplied with
this unit.
Maximum current: 500 mA
Power amplifier section
Output: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 50 W × 4 (at 4 ohms)
If the problem is not solved, visit the support
site on the back cover.
General
Outputs:
General
Audio outputs terminal (rear)
Power antenna (aerial)/Power amplifier control
terminal (REM OUT)
No power is being supplied to the unit.
Check the connection or fuse.
If the unit is turned off and the display
disappears, it cannot be operated with the
remote commander.
Inputs:
Remote controller input terminal
Antenna (aerial) input terminal
AUX input jack (stereo mini jack)
USB port
– Turn on the unit.
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 120 mm
The power antenna (aerial) does not extend.
The power antenna (aerial) does not have a
relay box.
1
7
(7 /8 × 2 × 4 /8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 103 mm
1
1
1
No sound.
The ATT function is activated.
The position of the fader control “FADER” is
not set for a 2-speaker system.
(7 /4 × 2 /8 × 4 /8 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 0.7 kg (1 lb 9 oz)
Supplied accessories:
Remote commander: RM-X211
Parts for installation and connections (1 set)
No beep sound.
Your dealer may not handle some of the above
listed accessories. Please ask the dealer for
detailed information.
An optional power amplifier is connected and
you are not using the built-in amplifier.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
built-in radio antenna (aerial) in the rear/
side glass).
– Check the connection of the car antenna
(aerial).
– If the auto antenna (aerial) will not go up,
check the connection of the power antenna
(aerial) control lead.
The contents of the memory have been
erased.
The power supply lead or battery has been
disconnected or it is not connected properly.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the position of the
ignition is switched.
The leads are not matched correctly with the
car’s accessory power connector.
Preset tuning is not possible.
Store the correct frequency in the memory.
The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not possible.
The broadcast signal is too weak.
– Perform manual tuning.
During playback or reception,
demonstration mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes
with “DEMO-ON” set, demonstration mode
starts.
RDS
– Set “DEMO-OFF” (page 17).
PTY displays “- - - - - - - -.”
The current station is not an RDS station.
RDS data has not been received.
The display disappears from/does not
appear in the display window.
The station does not specify the program type.
The display disappears if you press and hold
.
– Press on the unit until the
display appears.
USB playback
You cannot play back items via a USB hub.
This unit cannot recognize USB devices via a
USB hub.
The Auto Off function does not operate.
Cannot play back items.
A USB device does not work.
– Reconnect it.
The unit is turned on. The Auto Off function
activates after turning off the unit.
– Turn off the unit.
The USB device takes longer to play back.
The USB device contains files with a
complicated tree structure.
Radio reception
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
The sound is intermittent.
The sound may be intermittent at a high-bit-
rate of more than 320 kbps.
The connection is not correct.
– Connect an REM OUT lead (blue/white
striped) or accessory power supply lead (red)
to the power supply lead of a car’s antenna
(aerial) booster (only when your car has
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NO SUPRT (Not Supported)
Error displays/Messages
USB hub is not supported on this unit.
The connected USB device is not supported.
– For details on the compatibility of your USB
device, visit the support site.
CHECKING
The unit is confirming the connection of a
USB device.
– Wait until confirming the connection is
finished.
NO USB
USB is selected as source without a USB device
connected. A USB device or a USB cable has
been disconnected during playback.
– Be sure to connect a USB device and USB
cable.
ERROR
There may be an internal malfunction.
– Press for more than 2
seconds (the display disappears), then press
again.
OVERLOAD
USB device is overloaded.
ERROR-01
– Disconnect the USB device, then change the
source by pressing .
– Indicates that the USB device is out of order,
or an unsupported device is connected.
There may be an internal malfunction.
– Check the connection. If the error indication
remains on in the display, consult your
nearest Sony dealer.
The connection of speakers/amplifiers is
incorrect.
READ
The unit is reading all track and album
information on the USB device.
– Wait until reading is complete and playback
starts automatically. Depending on the USB
device structure, it may take more than a
minute.
– See the installation/connections manual of
this model to check the connection.
ERROR-99
There may be an internal malfunction.
– Press for more than 2
seconds (the display disappears), then press
again. If the error
indication remains on in the display, consult
your nearest Sony dealer.
If these solutions do not help improve the
situation, consult your nearest Sony dealer.
NO MUSIC
The USB device does not contain a music file.
– Connect a USB device with a music file in it.
NO NAME
An album/artist/track name is not written in
the USB.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC
Asegúrese de ajustar la función de
unidad se apagará completa y
Asegúrese de instalar esta unidad en el
tablero del automóvil por razones de
seguridad. Para realizar la instalación y
las conexiones, consulte el manual de
instalación y conexiones suministrado.
automáticamente en el tiempo establecido
después de apagarla, lo cual evita que se
agote la batería. Si no ajusta la función de
desconexión automática, mantenga
presionado hasta que se
apague la pantalla cada vez que apague el
motor.
Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los EE. UU. y
otros países.
Este producto está protegido por los
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. Queda prohibido el
uso o la distribución de esta tecnología fuera
de este producto si no se dispone de una
licencia de Microsoft o una división
autorizada de Microsoft.
Tecnología de codificación de audio
MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
Android es una marca comercial de Google
Inc. El uso de esta marca comercial está
sujeto a Google Permissions.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tabla de contenido
Cancelación del modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ubicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Búsqueda y reproducción de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Reproducción de pistas en varios modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cambio de los ajustes de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso de funciones de sonido sofisticadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso de equipo opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Equipo de audio auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Información complementaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Mantenga presionado el botón de
selección.
Aparecerá la pantalla de ajustes.
Procedimientos
iniciales
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca “CLOCK-ADJ” y, a
continuación, presiónelo.
La indicación de la hora parpadea.
Cancelación del modo
DEMO
3 Gire el selector de control para ajustar
la hora y los minutos.
Es posible cancelar la pantalla de
demostración que aparece durante el
apagado.
Para mover la indicación digital,
presione –/+.
1 Mantenga presionado el botón de
selección.
4 Una vez ajustados los minutos,
presione el botón de selección.
El ajuste se completa y el reloj se pone en
funcionamiento.
Aparecerá la pantalla de ajustes.
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca “DEMO” y, a continuación,
presiónelo.
Presione para que aparezca el reloj.
3 Gire el selector de control para
seleccionar “DEMO-OFF” y, a
continuación, presiónelo.
El ajuste finalizó.
Extracción del panel
frontal
4 Presione
(BACK).
Es posible extraer el panel frontal de la
unidad para evitar que la roben.
La pantalla vuelve al modo de recepción/
reproducción normal.
1 Mantenga presionado .
La unidad se apagará.
2 Presione
y, a continuación, extraiga
el panel frontal hacia usted.
Ajuste del reloj
El reloj emplea una indicación digital de
12 horas.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alarma de precaución
Si gira el interruptor de la llave de
encendido hasta la posición OFF sin haber
extraído el panel frontal, la alarma de
precaución sonará durante unos segundos.
La alarma sonará solamente si se utiliza el
amplificador incorporado.
Nota
No someta el panel frontal al calor ni a
temperaturas altas o excesiva humedad. Evite
dejarlo en un automóvil estacionado o sobre el
tablero o la bandeja trasera.
Colocación del panel frontal
Fije la parte del panel frontal en la parte
de la unidad, tal como muestra la
ilustración, y presione el lado izquierdo
hasta que encaje.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ubicación de los controles
Unidad principal
Este apartado contiene instrucciones acerca
de la ubicación de los controles y las
operaciones básicas.
Selector de control/botón de
Para ajustar el volumen (girar); para
realizar un ajuste de sonido (presionar);
para acceder al menú (mantener
presionado); para seleccionar elementos
de configuración (presionar y girar).
Para acceder al modo Quick-BrowZer™.
Botón SOURCE/OFF
Presiónelo para encender la unidad o
cambiar la fuente (Radio/USB/AUX).
Manténgalo presionado durante
1 segundo para apagar la unidad.
Manténgalo presionado durante más de
2 segundos para apagar la unidad y la
Presione este botón para seleccionar la
banda de radio (FM/AM).
Visualizador
Botón
(BACK)
pantalla desaparece.
Presione este botón para volver a la
pantalla anterior.
Botón (liberación del panel
frontal) página 4
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Botones SEEK –/+
Radio:
* Este botón tiene un punto sensible al tacto.
Para sintonizar emisoras en forma
automática (presionar); para localizar
una emisora en forma manual
(mantener presionado).
Nota
Si la unidad está apagada y la pantalla desaparece,
no se puede operar con el control remoto, a
menos que el botón de la unidad
esté presionado.
USB:
Para omitir pistas (presionar); para
omitir pistas en forma continua
(presionar y volver a presionar al cabo
de 1 segundo y mantener presionado);
para retroceder o avanzar una pista
rápidamente (mantener presionado).
Receptor del control remoto
Para seleccionar PTY en RDS.
Botones numéricos
Radio:
Para recibir las emisoras almacenadas
(presionar); para almacenar emisoras
(mantener presionado).
USB:
/*: ALBUM / (durante la
reproducción de MP3/WMA/AAC)
Para omitir álbumes (presionar);
omitir álbumes continuamente
(mantener presionado).
: PAUSE
Botón DSPL (pantalla)/SCRL
Para cambiar los elementos de pantalla
(presionar); para desplazar el elemento
de la pantalla (mantener presionado).
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Botones ()/ ()
Para controlar la Radio/USB, de la
misma manera que con –/+ en
la unidad.
Control remoto RM-X211
Es posible ajustar la configuración, los
ajustes de sonido, etc. mediante .
Botón (BACK)
Botón ENTER
Para aplicar un ajuste.
Botón PTY
Botón VOL (volumen) +*/–
Botón ATT (atenuar)
Para atenuar el sonido. Para cancelar
esta función, vuelva a presionarlo.
Botón MODE
Presione este botón para seleccionar la
banda de radio (FM/AM).
Botón SOUND/MENU
Para realizar un ajuste de sonido
(presionar); para acceder al menú
(mantener presionado).
Retire la película de aislamiento antes de
usar la unidad.
Botón (BROWSE)
Botones (+)/ (–)
Para controlar el USB, al igual que
/ (ALBUM /) en la unidad.
Es posible ajustar la configuración, los
ajustes de sonido, etc. mediante .
Botón OFF
Para apagar la alimentación (presionar);
para apagar la alimentación y la pantalla
desaparece (mantener presionado).
Botón DSPL/SCRL
Botones numéricos
Botón SOURCE
Para recibir las emisoras almacenadas
(presionar); para almacenar emisoras
(mantener presionado).
Para pausar la reproducción (presionar
).
Para encender la unidad; cambiar la
fuente (Radio/USB/AUX).
* Este botón tiene un punto sensible al tacto.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Almacenamiento manual
Radio
1 Mientras recibe la emisora que desea
almacenar, mantenga presionado un
botón numérico (de a ) en la
unidad principal hasta que aparezca
“MEMORY”*.
Almacenamiento y
recepción de emisoras
* Cuando utilice el control remoto, los
botones numéricos del al estarán
disponibles.
Precaución
Para sintonizar emisoras mientras maneja,
utilice la función BTM (Memoria de la
mejor sintonía) para evitar accidentes.
Recepción de las emisoras
almacenadas
Almacenamiento automático
— BTM
1 Seleccione la banda y, a continuación,
presione un botón numérico (de a
) en la unidad principal*.
1 Presione varias veces
hasta que aparezca “TUNER”.
* Cuando utilice el control remoto, los
botones numéricos del al estarán
disponibles.
Para cambiar de banda, presione
varias veces. Puede seleccionar
entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2.
2 Mantenga presionado el botón de
selección.
Aparecerá la pantalla de ajustes.
3 Gire el selector de control hasta que
aparezca “BTM” y, a continuación,
presiónelo.
La unidad almacena las emisoras en el
orden de frecuencia en los botones
numéricos.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sintonización automática
Selección de PTY (Tipos de
programa)
Muestra el tipo de programa que se está
recibiendo en ese momento. Asimismo,
busca el tipo de programa seleccionado.
1 Seleccione la banda y, a continuación,
presione +/– para buscar la
emisora.
La búsqueda se detiene cuando la unidad
recibe una emisora. Repita este
procedimiento hasta recibir la emisora
deseada.
1 Presione durante la recepción
de FM.
Si la estación está transmitiendo datos
PTY, aparece el nombre del tipo de
programa actual.
Sugerencia
Si conoce la frecuencia de la emisora que desea
escuchar, mantenga presionado +/–
para localizar la frecuencia aproximada y, a
continuación, presione +/– varias veces
para ajustar la frecuencia deseada con mayor
precisión (sintonización manual).
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca el tipo de programa deseado
y, a continuación, presiónelo.
La unidad comienza a buscar una
estación que emita el tipo de programa
seleccionado.
Tipos de programas
RDS
Las emisoras de radio FM que tienen el
servicio de Sistema de datos de radio (RDS)
envían información digital inaudible junto a
la señal habitual del programa de radio.
NEWS (Noticias), INFORM (Información),
SPORTS (Deportes), TALK (Conversación),
ROCK (Rock), CLS ROCK (Rock clásico),
ADLT HIT (Éxitos para el adulto), SOFT
RCK (Rock suave), TOP 40 (Top 40),
COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies),
SOFT (Lentos), NOSTALGA (Nostalgia),
JAZZ (Jazz), CLASSICL (Clásico), R AND B
(R&B), SOFT R B (R&B suave),
LANGUAGE (Idiomas extranjeros), REL
MUSC (Música religiosa), REL TALK
(Conversación religiosa), PERSNLTY
(Personalidad), PUBLIC (Público),
COLLEGE (Universidad), WEATHER
(Tiempo)
Notas
• Dependiendo del país o región, puede que no
estén disponibles todas las funciones RDS.
• RDS no funcionará si la intensidad de la señal es
muy débil o si la emisora que sintonizó no
transmite datos RDS.
Cambio de elementos de pantalla
Presione .
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nota
Puede recibir un programa de radio distinto del
que seleccionó.
Dispositivos USB
• Es posible utilizar dispositivos USB de
almacenamiento masivo (MSC) que
cumplan con el estándar USB.
Ajuste de CT (Hora del reloj)
• Se recomienda realizar una copia de
seguridad de los datos almacenados en los
dispositivos USB.
• Es posible utilizar teléfonos Android™ de
MSC (almacenamiento masivo) que
cumplan con el estándar USB. Según el
tipo de teléfono Android, es posible que
sea necesario configurar el modo de
conexión USB a MSC. (Complete este
ajuste dentro de los 20 segundos
Los datos CT de la transmisión RDS ajustan
el reloj.
1 Ajuste “CT-ON” en la configuración
Nota
Puede que la función CT no funcione
adecuadamente a pesar de que se reciba una
emisora RDS.
posteriores a la conexión del dispositivo.
De lo contrario, la unidad principal no
puede reconocer el dispositivo.)
Notas
• Conecte el dispositivo USB después de
encender el motor.
En función del tipo de dispositivo USB, si
lo conecta antes de encender el motor, es
posible que el dispositivo USB no funcione
correctamente o que se dañe.
• Los códecs correspondientes son MP3
(.mp3), WMA (.wma) y AAC (.m4a).
• Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite
el sitio web de soporte técnico que figura
en la cubierta posterior.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cambio de elementos de pantalla
Presione .
Los elementos que se muestran podrían
variar en función del tipo de dispositivo
USB, el formato de grabación y los ajustes.
Reproducción de un
dispositivo USB
1 Abra la cubierta USB y, a continuación,
conecte el dispositivo USB al puerto
USB. Se inicia la reproducción.
Notas
• El número máximo de datos que se pueden
visualizar es el siguiente.
– carpetas (álbumes): 128
– archivos (pistas) por carpeta: 500
• Es posible que el inicio de la reproducción
demore un poco, en función de la cantidad de
datos grabados.
• Durante la reproducción de un archivo MP3/
WMA/AAC de VBR (Velocidad de bits
variable) o al avanzar o retroceder rápidamente,
es posible que el tiempo de reproducción
transcurrido no se muestre con precisión.
• No es posible reproducir los archivos MP3/
WMA/AAC que se indican a continuación.
– archivos con formato de compresión sin
pérdida
Se inicia la reproducción.
Si ya hay un dispositivo USB conectado,
presione varias veces hasta
que aparezca “USB” para empezar la
reproducción.
Para detener la reproducción, mantenga
presionado durante
1 segundo.
– archivos protegidos por derechos de autor
– archivos DRM (Gestión de derechos
digitales)
Para retirar el dispositivo USB, detenga la
reproducción USB y, a continuación, retire
el dispositivo USB.
– archivos de audio de canales múltiples
Notas
• No utilice dispositivos USB demasiado grandes
o pesados, ya que se podrían caer debido a la
vibración, o bien, provocar una conexión
deficiente.
• No extraiga el panel frontal durante la
reproducción del dispositivo USB, ya que podrá
dañar los datos del USB.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 Durante la reproducción, presione
(SHUF) varias veces hasta que aparezca
el modo de reproducción deseado.
Es posible que la reproducción en el
modo de reproducción seleccionado se
demore en iniciar.
Búsqueda y
reproducción de pistas
Reproducción de pistas
en varios modos
Reproducción aleatoria
Seleccione
ALBUM
Para reproducir
Puede escuchar las pistas repetidamente
(reproducción repetida) o en orden
aleatorio (reproducción aleatoria).
Los modos de reproducción disponibles
varían en función de la fuente de sonido
seleccionada.
álbumes en orden
aleatorio.
DEVICE
OFF
dispositivos en orden
aleatorio.
pistas en orden normal
(Reproducción
normal).
1 Durante la reproducción, mantenga
presionado el botón de selección.
2 Gire el selector de control para
seleccionar “REPEAT” y, a
continuación, presiónelo.
3 Gire el selector de control para
seleccionar el ajuste y, a continuación,
presiónelo.
4 Presione (BACK).
Reproducción repetida
Seleccione
REP-OFF
Para reproducir
pistas en orden normal
(Reproducción
normal).
REP-TRK
REP-ALB
pistas en forma
repetida.
álbumes en forma
repetida.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Búsqueda por omisión de
elementos — Modo de
omisión
Búsqueda de una pista
por nombre — Quick-
BrowZer™
Cuando varios elementos se encuentran
dentro de una misma categoría, es posible
encontrar el elemento deseado
rápidamente.
Puede buscar una pista fácilmente en un
dispositivo USB por categorías.
1 Presione (BROWSE)*.
La unidad accede al modo Quick-
BrowZer y aparece la lista de categorías
de búsqueda.
1 Presione + en el modo Quick-
BrowZer.
Aparecerá el nombre del elemento.
Cuando aparece la lista de pistas,
presione (BACK) repetidamente
hasta que aparezca la categoría de
búsqueda deseada.
2 Gire el selector de control para
seleccionar el elemento que se
encuentra cerca del elemento deseado.
Omita en incrementos del 10% del
número total de elementos.
* Durante la reproducción, presione
(BROWSE) durante más de 2 segundo
para volver directamente al inicio de la lista
de categorías.
3 Presione el botón de selección.
Vuelve a la pantalla del modo Quick-
BrowZer y aparece el elemento
seleccionado.
2 Gire el selector de control para
seleccionar la categoría de búsqueda
deseada y, a continuación, presiónelo
para confirmarla.
4 Gire el selector de control para
seleccionar el elemento deseado y
presiónelo.
3 Repita el paso 2 hasta que se seleccione
la pista deseada.
Si el elemento seleccionado es una pista,
empieza la reproducción.
Se inicia la reproducción.
Para cancelar el modo de Omisión, presione
Para salir del modo Quick-BrowZer,
presione (BROWSE).
(BACK) o –.
Nota
Al acceder al modo Quick-BrowZer, se cancela el
ajuste de reproducción repetida/aleatoria.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FADER
Permite ajustar el nivel relativo:
Ajustes de sonido y
“FRONT-15 (F15)” – “CENTER (0)” –
“REAR-15 (R15)”.
Menú de configuración
2
AUX VOL* (Nivel de volumen AUX)
Cambio de los ajustes de
sonido
Ajusta el nivel de volumen de cada
equipo auxiliar conectado: “+18 dB” –
“0 dB” – “–8 dB”.
Este ajuste elimina la necesidad de
ajustar el nivel de volumen entre fuentes.
Ajuste de las características
de sonido
1 Durante la recepción/reproducción,
presione el botón de selección.
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca el elemento de menú deseado
y, a continuación, presiónelo.
Uso de funciones de
sonido sofisticadas
3 Gire el selector de control para
seleccionar el ajuste y, a continuación,
presiónelo.
Selección de la calidad de
sonido — Preajuste de EQ3
Puede seleccionar una curva de ecualizador
entre 7 curvas de ecualizador (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM u OFF).
4 Presione (BACK).
Puede ajustar los elementos siguientes:
1
1 Durante la recepción/reproducción,
1
presione el botón de selección.
1
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca “EQ3 PRST” y, a
BALANCE
Permite ajustar el balance de sonido:
“RIGHT-15 (R15)” – “CENTER (0)” –
“LEFT-15 (L15)”.
continuación, presiónelo.
3 Gire el selector de control hasta que
aparezca la curva de ecualizador
deseada y, a continuación, presiónelo.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4 Presione
(BACK).
4 Presione (BACK).
Para cancelar la curva de ecualizador,
seleccione “OFF” en el paso 3.
Ajuste de los elementos
de configuración
Sugerencia
El ajuste de la curva de ecualizador se puede
memorizar para cada fuente.
1 Mantenga presionado el botón de
selección.
Aparecerá la pantalla de ajustes.
Personalización de la curva
de ecualizador — Ajustes de
EQ3
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca el elemento deseado y, a
continuación, presiónelo.
“CUSTOM” de EQ3 le permite realizar sus
propios ajustes en el ecualizador.
3 Gire el selector de control para
seleccionar el ajuste y, a continuación,
presiónelo*.
1 Seleccione una fuente y, a
continuación, presione el botón de
selección.
El ajuste finalizó.
4 Presione
(BACK).
2 Gire el selector de control hasta que
aparezca “EQ3 LOW”, “EQ3 MID” o
“EQ3 HIGH” y, a continuación,
presiónelo.
* No es necesario realizar el paso 4 para los
ajustes de CLOCK-ADJ y BTM.
Los siguientes elementos pueden ajustarse
en función de la fuente y de la
configuración:
3 Gire el selector de control para ajustar
el elemento seleccionado y, a
continuación, presiónelo.
El nivel de volumen puede ajustarse en
intervalos de 1 dB entre –10 dB y +10 dB.
CT (Hora del reloj)
Activa la función CT: “ON”, “OFF”
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la
curva de ecualizador.
Para restaurar la curva de ecualizador
ajustada en fábrica, mantenga
presionado el botón de selección antes
de que finalice el ajuste.
BEEP
Activa el sonido de los pitidos: “ON”,
“OFF”.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
CAUT ALM* (Alarma de precaución)
Activa la alarma de precaución: “ON”,
Uso de equipo
opcional
1
AUX-A* (Audio AUX)
Activa la visualización de la fuente AUX:
“ON”, “OFF” (página 17).
Equipo de audio auxiliar
AUTO OFF
Si conecta un dispositivo de audio portátil
opcional a la toma de entrada AUX
(minitoma estéreo) de la unidad y
simplemente selecciona la fuente, podrá
escuchar por los altavoces del automóvil.
Desconecta la alimentación
automáticamente una vez transcurrido
un período de tiempo deseado cuando la
unidad está apagada: “NO”, “30S
(segundos)”, “30M (minutos)”, “60M
(minutos)”.
Conexión del dispositivo de audio
portátil
DEMO (Demostración)
Activa la demostración: “ON”, “OFF”.
1
2
3
Apague el dispositivo de audio portátil.
Baje el volumen de la unidad.
DIMMER
Permite cambiar el brillo de la pantalla:
“ON”, “OFF”.
Conecte el dispositivo de audio portátil a la
unidad con un cable de conexión (no
suministrado)*.
2
AUTO SCR* (Desplazamiento automático)
* Asegúrese de utilizar una clavija recta.
Desplaza de manera automática aquellos
elementos demasiado extensos: “ON”,
“OFF”.
REPEAT (página 13)
LOUDNESS
Refuerza los graves y agudos para
obtener un sonido claro a niveles de
volumen bajos: “ON”, “OFF”.
*1 Cuando la unidad está apagada.
*2 Cuando se selecciona el USB.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ajuste del nivel de volumen
Asegúrese de ajustar el volumen de cada
equipo de audio conectado antes de la
reproducción.
Información
complementaria
1
2
Baje el volumen de la unidad.
Precauciones
Presione varias veces hasta
que aparezca “AUX”.
• Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si
el automóvil ha estado estacionado bajo la
luz directa del sol.
• No deje el panel frontal o los dispositivos de
audio dentro del vehículo o podría causar
fallas en el funcionamiento debido a las altas
temperaturas bajo la luz directa del sol.
• La antena motorizada se extiende
automáticamente.
3
Inicie la reproducción en el dispositivo de
audio portátil con un volumen moderado.
4
5
Seleccione el volumen habitual en la unidad.
Para mantener una alta calidad de
sonido
No derrame ningún tipo de líquido sobre la
unidad.
Orden de reproducción de los
archivos MP3/WMA/AAC
Carpeta
(álbum)
MP3/WMA/AAC
Archivo MP3/
WMA/AAC
(pista)
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
algún problema relativo a la unidad que no se
trate en este manual, póngase en contacto con
el distribuidor Sony más cercano.
Limpieza de los conectores
Es posible que la unidad no funcione
correctamente si los conectores entre ésta y el
panel frontal están sucios. Para evitar esta
limpie los conectores con un hisopo de
algodón. Realice esta operación con suavidad.
De lo contrario, los conectores podrían
resultar dañados.
Mantenimiento
Sustitución de la pila de litio del control
remoto
El alcance del control remoto disminuye a
medida que se agota la pila. Sustitúyala por
una pila de litio CR2025 nueva. El uso de
cualquier otra pila podría provocar un
incendio o una explosión.
Notas
Lado + hacia arriba
• Por razones de seguridad, apague el motor
antes de limpiar los conectores y extraiga la
llave del interruptor de encendido.
• No toque nunca los conectores directamente
con los dedos ni con ningún dispositivo
metálico.
Notas sobre la pila de litio
• Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los
niños. Si se ingiriese, póngase en contacto
inmediatamente con un médico.
• Limpie la pila con un paño seco para garantizar
un contacto óptimo.
• Asegúrese de respetar la polaridad al instalarla.
• No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que
podría producirse un cortocircuito.
Especificaciones
Sección del sintonizador
FM
Rango de sintonización: de 87,5 a 107,9 MHz
Terminal de antena:
Conector de antena externa
Frecuencia intermedia: 25 kHz
Sensibilidad útil: 8 dBf
Selectividad: 75 dB a 400 kHz
Relación señal-ruido: 80 dB (estéreo)
Separación: 50 dB a 1 kHz
Respuesta de frecuencia: 20 – 15 000 Hz
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si no se emplea
adecuadamente. No recargue la pila;
tampoco la desmonte ni la arroje al fuego.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
AM
Solución de problemas
Rango de sintonización: De 530 a 1 710 kHz
Terminal de antena:
conector de antena externa
Frecuencia intermedia:
9 115 kHz o 9 125 kHz/5 kHz
Sensibilidad: 26 μV
La siguiente lista de comprobación le ayudará
a solucionar los problemas que puedan
producirse con la unidad.
Antes de consultarla, revise los
procedimientos de conexión y de
funcionamiento.
Sección del reproductor USB
Interfaz: USB (velocidad máxima)
Corriente máxima: 500 mA
Para obtener más detalles acerca de cómo
utilizar el fusible y cómo retirar la unidad del
tablero, consulte el manual de instalación y de
conexiones suministrado con esta unidad.
Sección del amplificador de
potencia
Salida: salidas de altavoz
Impedancia de altavoces: de 4 a 8 Ω
Salida de potencia máxima: 50 W × 4 (a 4 Ω)
Si el problema no se resuelve, visite el sitio web
de soporte técnico que figura en la cubierta
posterior.
Generales
Salidas:
Generales
La unidad no recibe alimentación.
Terminal de salidas de audio (posterior)
Antena motorizada/Terminal de control del
amplificador de potencia (REM OUT)
Entradas:
Revise la conexión o el fusible.
Si la unidad está apagada y la pantalla
desaparece, no se puede operar con el control
remoto.
Terminal de entrada del control remoto
Terminal de entrada de la antena
Toma de entrada AUX (minitoma estéreo)
Puerto USB
– Encienda la unidad.
Requisitos de alimentación: batería de automóvil de
cc 12 V (masa negativa)
La antena motorizada no se extiende.
La antena motorizada no dispone de una caja
de relé.
Dimensiones: aprox. 178 × 50 × 120 mm (an/al/prf)
Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 53 × 103 mm
(an/al/prf)
Peso: aprox. 0,7 kg
Accesorios suministrados:
No se emite el sonido.
La función ATT está activada.
La posición del control de equilibrio “FADER”
no está ajustada para un sistema de 2 altavoces.
Control remoto: RM-X211
Componentes de instalación y conexiones
(1 juego)
Es posible que su distribuidor no comercialice
algunos de los accesorios que figuran en la lista
anterior. Pídale información detallada.
No se escuchan pitidos.
El sonido de los pitidos está cancelado
Se encuentra conectado un amplificador de
potencia opcional y no está usando el
amplificador integrado.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
El contenido de la memoria se borró.
Recepción de radio
No es posible recibir las emisoras.
Hay ruidos que obstaculizan el sonido.
La conexión no es correcta.
Se desconectó el cable de fuente de
alimentación o la batería, o no están
conectados correctamente.
– Conecte un cable REM OUT (azul/con rayas
blancas) o un cable de fuente de
alimentacion auxiliar (rojo) al cable de
fuente de alimentacion del amplificador de
senal de la antena del automovil (solamente
cuando el automovil tenga una antena de
radio integrada en el cristal posterior o
lateral).
– Compruebe la conexión de la antena del
automóvil.
– Si la antena motorizada no se extiende,
compruebe la conexión del cable de control
de la antena motorizada.
Las emisoras almacenadas y la hora correcta
se borraron.
El fusible se fundió.
Se escucha ruido cuando se cambia la
posición de la llave de encendido.
Los cables no se conectaron de forma correcta
al conector de alimentación auxiliar del
automóvil.
Durante la reproducción o la recepción, se
inicia el modo demostración.
Si no se realiza ninguna operación durante
5 minutos y la opción “DEMO-ON” está
ajustada, se iniciará el modo de demostración.
– Ajuste “DEMO-OFF” (página 17).
No es posible utilizar la sintonización
programada.
Almacene la frecuencia correcta en la
memoria.
La señal de emisión es demasiado débil.
Las indicaciones desaparecen de la pantalla
o no aparecen en ella.
El atenuador está ajustado en “DIM-ON”
La pantalla se apaga si mantiene presionado
.
No es posible utilizar la sintonización
automática.
La señal de emisión es demasiado débil.
– Use la sintonización manual.
– Presione en la unidad hasta
que se ilumine la pantalla.
RDS
La función Auto Off no funciona.
PTY muestra “- - - - - - - -”.
La emisora actual no es una emisora RDS.
No se recibieron datos RDS.
La unidad está encendida. La función Auto Off
se activa después de apagar la unidad.
– Apague la unidad.
La emisora no especifica el tipo de programa.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ERROR-01
Reproducción USB
Es posible que se haya producido una falla
interna.
– Revise la conexión. Si el indicador de error
permanece en pantalla, póngase en contacto
con el distribuidor Sony más cercano.
La conexión de los altavoces y amplificadores
es incorrecta.
– Consulte el manual de instalación y de
conexiones de este modelo para revisar la
conexión.
No es posible reproducir elementos a través
de un concentrador USB.
Esta unidad no puede reconocer dispositivos
USB a través de un concentrador USB.
No se pueden reproducir elementos.
Un dispositivo USB no funciona.
– Vuelva a conectarlo.
El dispositivo USB tarda en reproducirse.
El dispositivo USB contiene archivos con una
ERROR-99
estructura de árbol compleja.
Es posible que se haya producido una falla
interna.
El sonido es discontinuo.
Es posible que la discontinuidad del sonido se
deba a una tasa alta de bits de más de 320 kbps.
– Presione durante más de
2 segundos (la pantalla se apaga) y, a
continuación, presione de
nuevo. Si el indicador de error permanece en
pantalla, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Mensajes/indicaciones de
error
NO MUSIC
El dispositivo USB no contiene ningún archivo
de música.
CHECKING
La unidad está confirmando la conexión de un
dispositivo USB.
– Conecte un dispositivo USB que contenga
algún archivo de música.
– Espere mientras finaliza el proceso de
confirmación de la conexión.
NO NAME
No se ha grabado ningún nombre de álbum/
artista/pista en el USB.
ERROR
Es posible que se haya producido una falla
interna.
NO SUPRT (No compatible)
– Presione durante más de
2 segundos (la pantalla se apaga) y, a
continuación, presione de
nuevo.
El concentrador USB no es compatible con esta
unidad.
El dispositivo USB conectado no es
compatible.
– Para obtener más información acerca de la
compatibilidad del dispositivo USB, visite el
sitio web de soporte técnico.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NO USB
USB se selecciona como fuente sin que esté
conectado un dispositivo USB. Se ha
desconectado un dispositivo USB o un cable
USB durante la reproducción.
– Asegúrese de conectar un dispositivo USB y
un cable USB.
OVERLOAD
El dispositivo USB está sobrecargado.
– Desconecte el dispositivo USB y, a
continuación, presione
para cambiar la fuente.
– Indica que el dispositivo USB está fuera de
servicio, o que hay un dispositivo
incompatible conectado.
READ
La unidad está leyendo toda la información de
las pistas y los álbumes del dispositivo USB.
– Espere hasta que finalice la lectura y se inicie
la reproducción automáticamente. Es
posible que demore más de un minuto en
función de la estructura del dispositivo USB.
Si estas soluciones no ayudan a solucionar el
problema, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
http://esupport.sony.com
http://www.SONY.com
©2013 Sony Corporation Printed in Thailand
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|