Sony GPS Receiver GPS CS3KA User Manual

4-133-627-11(1)  
GPS Unit Kit/  
Kit d’unité GPS  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
GB  
FR  
GPS-CS3KA  
© 2009 Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Customers in Europe  
Hereby, Sony Corporation, declares that this GPS-  
CS3 GPS unit is in compliance with the essential  
requirements and other relevant provisions of the  
Directive 1999/5/EC.  
For details, please access the following URL:  
This product has been tested and found compliant  
with the limits set out in the EMC regulation for  
using connection cables shorter than 3 meters (9.8  
feet).  
[ Disposal of Old Electrical &  
Electronic Equipment (Applicable  
in the European Union and other  
European countries with separate  
collection systems)  
GB  
This symbol on the product or on its packaging  
indicates that this product shall not be treated as  
household waste. Instead it shall be handed over  
to the applicable collection point for the recycling  
of electrical and electronic equipment. By  
ensuring this product is disposed of correctly, you  
will help prevent potential negative consequences  
for the environment and human health, which  
could otherwise be caused by inappropriate waste  
handling of this product. The recycling of  
materials will help to conserve natural resources.  
For more detailed information about recycling of  
this product, please contact your local Civic  
Office, your household waste disposal service or  
the shop where you purchased the product.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table of contents  
Displaying images where they were taken and the route you traveled on a  
Step 2 Applying the recording positioning  
information to images  
Applying positioning information to images with the GPS unit  
Applying positioning information to the images on a computer/Importing  
Viewing the image and the location where you recorded an image on a  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Read this first  
GPS Image Tracker  
This software enables you to import the  
“GPS log” (serial positioning  
information recorded) from the GPS unit  
to a computer, incorporate the  
positioning information in the image data  
recorded by digital still cameras and  
Sony digital video camera recorders, and  
store them together.  
What you can do  
with the GPS unit kit  
The GPS-CS3KA GPS unit kit enables  
you to:  
– Apply positioning information to  
image data  
– Display images on a map of the  
shooting locations  
– Display the route you traveled on a  
map  
– Send e-mails with images displayed  
on a map of the shooting locations  
PMB Launcher  
If you select an operation on the PMB  
Launcher, the software required for the  
operation starts automatically.  
x
Components of the GPS  
unit kit  
x
Matching positioning  
information to individual  
images  
The GPS unit kit consists of a GPS unit,  
and three sets of application software:  
“PMB,” “GPS Image Tracker,” and  
“PMB Launcher.”  
The GPS unit and GPS Image Tracker  
match date and time information  
recorded with the image data and that of  
the GPS log, and pair positioning  
information from the GPS log with  
image data that has the same date and  
time information as that of the GPS log  
(Matching).  
GPS unit  
The GPS unit records the travel route as  
a “GPS log,” a log of serial positioning  
information. The GPS unit records the  
current positioning information every 15  
seconds in the “GPS log.”  
Notes  
You can also apply positioning  
information to image data using the GPS  
unit.  
Since the GPS unit records positioning  
information every 15 seconds, the  
positioning information applied to the image  
may not be exactly the same as that where  
the image was actually taken.  
PMB  
The GPS unit records Greenwich Mean Time  
(GMT) as the time information.  
This software enables you to view and  
manage the images recorded by digital  
still cameras and Sony digital video  
camera recorders. Using the Map View  
feature of PMB, you can display images  
which have positioning information  
recorded by the GPS unit and  
incorporated in the image data by GPS  
Image Tracker, on a map. Thanks to this  
feature, you can easily determine where  
you took the image, and check the route  
you traveled while recording images.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Displaying images where they were taken  
and the route you traveled on a map  
Step  
1
, See page 14.  
Recording the traveled route  
1 Insert an LR6/HR6 (size AA) battery (sold separately)  
into the GPS unit, and turn it on.  
Make sure that the triangulating symbol (  
appears on the LCD screen.  
to  
)
2 When you use the GPS unit for the first time, the  
[Time Zone] screen appears. Select the time  
difference using V/v based on GMT, then press  
ENTER.  
See page 17 on the GMT time difference for each  
country/region.  
3 Set the correct time on your camera.  
Refer to the operating instructions of the camera.  
4 Carry the GPS unit and the camera together.  
Step  
2
, See page 20.  
Applying the recording positioning  
information to images  
1 Insert the “Memory Stick Duo” media or the SD  
memory card that contains the recorded images into  
the GPS unit.  
2 Press MENU, then select [Matching] t [Start].  
When the GPS unit has applied the positioning  
information to the images, [Complete] appears.  
3 Install the supplied software (GPS Image Tracker,  
PMB, and PMB Launcher) on your computer.  
• You may apply positioning information to images using  
the supplied GPS Image Tracker (p. 26).  
• If you are using media other than “Memory Stick Duo”  
media or SD memory cards, see page 26.  
• When you want to adjust or change the location of the  
images on a map, refer to the GPS Image Tracker Help.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Step  
3
, See page 30.  
Displaying the images on a map  
1 Insert the “Memory Stick Duo” media or the SD  
memory card that contains the images with  
positioning information into the camera, and connect  
the camera to the computer.  
PMB starts automatically.  
2 Import the images.  
Note  
If GPS Image Tracker is opened, close GPS Image  
Tracker after importing the images.  
3 Start PMB Launcher, and click “Display Images on  
the Map with Map View.”  
The images and the location where you shot them will  
be displayed on the map.  
• To use the world map, the computer needs to be  
connected to the Internet. The online map and the aerial  
photomap are powered by Google Maps.  
• You can use network services and Google Earth using the supplied PMB. See the  
PMB support page for more information.  
• You can use the GPS unit as a GPS logger. Using GPS Image Tracker, import the  
GPS log that was recorded by the GPS unit while you were carrying the GPS unit  
that was turned on, and connected to a computer. Then, the route you traveled will be  
displayed on a map, using PMB.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Checking the  
included items  
Make sure you have following items  
included with your GPS unit.  
The number in parenthesis indicates the  
number of that item supplied.  
• GPS unit (GPS-CS3) (1)  
• USB cable (1)  
• CD-ROM “GPS Unit Application  
Software” (1)  
• Carrying case (1)  
• Set of printed documentation  
Note  
Neither LR6 (size AA) alkaline batteries nor  
HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride batteries  
are supplied with the GPS unit.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Identifying the parts  
x
GPS unit  
AAntenna  
B1 (power) button (p. 11, 16)  
CV/ENTER/v buttons (p. 11)  
DMENU button (p. 11)  
EHOLD switch (p. 13)  
FLCD screen  
GBattery cover (p. 14)  
HBattery compartment (p. 14)  
I“Memory Stick Duo” media/SD card  
slot (p. 22)  
J
(USB) jack (p. 28)  
KUSB jack cover (p. 28)  
LPosition marker for SD memory card  
MPosition marker for “Memory Stick  
Duo” media (p. 22)  
NCard guide (p. 22)  
OStrap attaching part  
• No strap is supplied.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
x
LCD screen  
Icons  
Meanings  
Searching for GPS satellites.  
• Looking for radio signals  
from GPS satellites.  
GPS status display  
Searching for satellites  
The GPS unit is acquiring  
positioning information,  
triangulating, and recording  
GPS signals. Bars on the  
right show the signal  
strength.  
Unable to receive GPS  
signals. Unable to acquire  
positioning information.  
Triangulating  
Latitude (N/S) and longitude  
(E/W)  
One of “Memory Stick Duo”  
media or SD memory cards  
is inserted.  
Unable to triangulate  
Remaining battery power  
Internal memory capacity is  
low.  
Coordinates display  
If you do not operate the GPS unit for about  
10 seconds, the backlight of the LCD screen  
will go out. Press ENTER to turn it on again.  
The GPS unit does not show the date and  
time until it receives a GPS radio signal.  
There may be some discrepancies in the  
displayed time, depending on the condition  
under which you are using the GPS unit.  
Clock display  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Menu screen  
x
Operating the GPS unit  
Operate the GPS unit using the menu displayed on the LCD screen, by pressing the  
buttons on the side of the GPS unit.  
1 (power) button  
V button  
ENTER button  
v button  
MENU button  
Example: To set [Time Zone]  
Hold the 1 (power) button down.  
1
Press MENU.  
The top menu appears.  
2
Press V/v to select the item, then press ENTER.  
The sub menu appears.  
3
ENTER  
Repeat the operation in step 3 to select the desired setting.  
4
ENTER  
ENTER  
The GPS unit does not show the date and time until it receives a GPS radio signal.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Press MENU repeatedly to return to the top menu.  
5
x
Menu list  
The top menu appears when you press MENU.  
The GPS unit has three types of menu mode.  
[GPS] mode screen  
Triangulates and records the GPS log (p. 16).  
The screen appears differently according to the status of the current triangulation.  
[Matching] mode screen  
Applies positioning information to images (p. 23).  
[Tools] mode screen  
Changes the settings of the GPS unit.  
x [Clock Settings]  
Sets the items related to the time settings.  
[Time Zone]: Sets the time difference between Greenwich Mean Time (GMT) and the  
time in the place you use the GPS unit.  
[Date Disp Format]: Sets the order of year, month, and date to be displayed.  
x [Matching Setting]  
Selects [Matching] or [Quick Matching] (p. 25).  
x [Undo]  
Deletes the positioning information from the images that you applied positioning  
information to using the GPS unit most recently (p. 25).  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
x [Int Memory Format]  
Formats the internal memory of the GPS unit (p. 19).  
To prevent triangulation from being interrupted  
You can prevent the button of the GPS unit from being pressed accidentally in a bag,  
etc., during triangulation.  
Slide the HOLD switch up.  
To operate the GPS unit again, slide the HOLD switch down.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Step 1 Recording the traveled route  
Inserting a battery  
You can use one of the following batteries.  
• LR6 (size AA) alkaline battery  
• HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride battery (recommended)  
Note  
The battery life of an LR6 (size AA) alkaline battery is shorter at temperatures lower than 25 °C  
(77 °F). It is recommended that you use a Nickel-Metal Hydride battery.  
Open the battery cover.  
1
Observe the e/E marks on the  
2 battery compartment, and insert  
the battery with the correct  
polarity.  
Insert the E side first as shown to the right.  
Close the battery cover.  
3
x
Removing the battery  
Turn the power off, hold the GPS unit with the battery cover up, and then remove the  
battery.  
Be sure not to drop the battery.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
x
Battery life  
(When triangulating at 25 °C (77 °F) without “Memory Stick Duo” media/SD memory card inserted)  
LR6 (size AA) Sony alkaline battery (sold  
separately)  
HR6 (size AA) Sony Nickel-Metal Hydride battery  
(sold separately)  
about 15 hours  
about 16 hours  
The battery life may differ from the above depending on the operation or the environmental  
condition. The battery life is shorter when “Memory Stick Duo” media/SD memory card is  
inserted.  
The battery life will be noticeably shorter at low temperatures.  
You cannot use manganese batteries with the GPS unit.  
Note  
If you mishandle the battery, there is a danger of leakage or explosion. Be sure to observe the  
following.  
Insert the battery with the correct polarity e/E.  
Do not charge a dry battery.  
Remove the battery when you do not intend to use the GPS unit for a long time. Otherwise, it may  
result in leakage from the battery.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recording a GPS log  
The GPS log data from when the GPS unit is turned on to when the GPS unit is turned  
off, or to when the mode is switched from [GPS] to another mode ([Matching] or  
[Tools]), are recorded as one log file. When the GPS unit is turned on again, or the mode  
is switched to [GPS], the GPS log data is recorded as a new log file.  
In an open sky environment, direct the antenna upward, and  
1 hold the 1 (power) button down.  
The GPS unit turns on, and the GPS triangulation status appears on the LCD  
screen.  
Wait for about several minutes at the same location, until the GPS unit starts  
triangulating.  
If the GPS unit cannot triangulate after five minutes, you may be in a location  
where the radio signals from GPS satellites cannot reach.  
The GPS unit records the location every 15 seconds automatically during  
triangulation.  
Set the time difference from GMT with [Time Zone].  
When you use the GPS unit for the first time, the [Time Zone] screen appears.  
If the [Time Zone] screen does not appear, press MENU, then select [Tools] t  
[Clock Settings] t [Time Zone].  
2
When you use the GPS unit in other countries/regions, set the time difference to  
the appropriate country/region.  
Adjust the time difference based on Greenwich Mean Time (GMT). See “World  
time difference” (p. 17) for more information on the time difference.  
After the GPS unit starts triangulating, the clock is displayed on the [Time  
Zone] screen (p. 11).  
When you do not know the time difference for where you are, press V/v on the  
[Time Zone] screen until the clock display at the bottom of the screen shows the  
time of the region/country.  
Check the date and time setting on your camera.  
The positioning information and the image data are matched to each other based  
on their time information (p. 5). Therefore, if the date and time setting of the  
camera is incorrect, the recorded image and the recorded location will not match  
correctly. Refer to the operating instructions of your camera for setting the clock  
of your camera.  
3
You can refer to the clock display of the GPS unit when setting the clock of the  
camera.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Check the triangulation status, and carry the GPS unit.  
Press ENTER to display the triangulation status.  
4
Triangulating  
successfully  
Unable to  
triangulate  
Checking the current location and current time  
Press ENTER repeatedly while triangulation is successful.  
The screen display will change as follows.  
Current  
coordinates  
Current date and  
time  
ENTER  
Notes  
Even if you press ENTER when the GPS unit is unable to triangulate, the GPS unit will not display  
the coordinates of the current location.  
The GPS unit does not show the date and time until it receives a GPS signal. There may be some  
discrepancies in the displayed time, depending on the condition under which you are using the  
GPS unit.  
x
World time difference  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Inappropriate locations for acquiring GPS data  
You may not record a GPS log at locations or in situations where the radio signals from  
GPS satellites do not reach the GPS unit. For example,  
• In tunnels, indoors, or under the shade of buildings.  
• Between tall buildings or at narrow streets surrounded by buildings.  
• In underground locations, locations surrounded by dense trees, or under an elevated  
bridge.  
• In locations where magnetic fields are generated, such as near high voltage cables.  
• Near devices that generate radio signals of the same frequency band as those of the  
GPS unit, near 1.5 GHz band mobile telephones, etc.  
Notes  
You are not supposed to turn the GPS unit on and off when you are about to press the shutter on  
your camera. On the contrary, keep the power of the GPS unit turned on while you carry the GPS  
unit together with the camera, and while you record images. Unless the GPS unit is triangulating  
when you record images, the GPS unit does not record GPS logs to be matched with the images.  
When the GPS unit is left with the power on, the GPS unit enters [GPS] mode and starts  
triangulating automatically. This may result in creation of an unexpected GPS log.  
You can delete unnecessary GPS logs, using GPS Image Tracker, after importing them to the  
computer. Refer to the GPS Image Tracker Help for information on deleting a GPS log.  
If several GPS logs are created due to turning the GPS unit on/off, etc., you can merge them using  
GPS Image Tracker, after importing them to the computer. Note that you cannot divide merged  
GPS logs. Refer to the GPS Image Tracker Help for information on merging GPS logs.  
x
Turning off the GPS unit  
Hold the 1 (power) button down.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Formatting the internal memory  
The GPS unit can record multiple GPS logs totaling up to about 360 hours. (Recording  
duration differs depending on the condition under which you are using the GPS unit.)  
When the internal memory is full, the following message appears.  
You can format the internal memory using the menu. When formatted, all data in the  
internal memory is cleared, and cannot be recovered. It takes about 15 seconds for  
formatting.  
Press MENU during triangulation.  
1
2
3
4
Press V/v to select [Tools], and press ENTER.  
Press V/v to select [Int Memory Format], and press ENTER.  
Press V/v to select [OK], and press ENTER.  
When [Complete] appears, press ENTER.  
5
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Step 2 Applying the recording positioning information to images  
Installing the supplied software  
By installing the supplied software on your computer, you can import images to your  
computer, apply positioning information to images, and display them on a map.  
This section describes the operation with the English version of screen contents.  
x
Recommended computer environment  
The following environment is recommended for using the supplied software.  
GPS Image Tracker and PMB  
OS (pre-installed): Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista SP1  
* 64-bit editions is not supported.  
CPU/Memory: Intel Pentium III 500 MHz or faster/256 MB or more (Intel Pentium III  
800 MHz or faster/512 MB or more is recommended)  
Hard Disk: Disk space required for installation – approximately 500 MB  
Display: 1024 × 768 dots or more  
To operate movies, you need a computer system environment that supports PMB supplied with  
Sony digital still cameras or Sony digital video camera recorders.  
Notes on connecting the GPS unit to a computer  
• Operations are not guaranteed for all the recommended computer environments  
mentioned above.  
• If you connect two or more USB devices to a single computer at the same time, some  
devices, including your camera, may not operate, depending on the types of USB  
devices you are using.  
• Operations are not guaranteed when using a USB hub.  
• When your computer resumes from suspended or sleep mode, communication  
between the GPS unit and your computer may not recover at the same time.  
• Log on to a computer as Administrator.  
Notes on PMB  
Check the following before installing the supplied software.  
• When handling the movies recorded with Sony digital still cameras or some of Sony  
digital video camera recorders, you need to install PMB supplied with the respective  
model additionally.  
• Be aware of the following when installing PMB supplied with Sony digital still  
cameras or Sony digital video camera recorders (hereinafter collectively called  
“cameras”).  
– When the version of PMB supplied with the cameras is older than that of supplied  
with this kit, first install PMB supplied with the cameras, and then install PMB  
using the CD-ROM supplied with this kit.  
– When the version of PMB supplied with the cameras is equivalent to that of  
supplied with this kit or later, first install PMB using the CD-ROM supplied with  
this kit, and then install PMB supplied with the cameras. By doing this, extra  
functions will be added.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Install the software in the following procedures.  
x
Installing GPS Image Tracker and PMB  
Turn on your computer, and insert the supplied CD-ROM  
1 into the CD-ROM drive.  
The screen to select the Setup Language appears.  
For Windows Vista, the AutoPlay screen appears. Select “Run Setup.exe.” and  
follow the instruction that appears on the screen to proceed with the installation.  
If the installation does not start, click [Start] t [My Computer], then double-  
click the  
(SONYPICTUTIL) icon.  
Select the desired language, then click [Next].  
The “License Agreement” screen appears.  
2
Read the agreement carefully. If you accept the terms of this  
3 agreement, click the radio button next to [I accept the terms  
of the license agreement] and then click [Next].  
The screen that shows the completion of the installation preparation appears.  
Confirm the installation setting and click [Install].  
4
Follow the instructions on the screen to complete the  
5 installation.  
When the restarting confirmation message appears, restart the computer by  
following the instructions on the screen.  
The installation screen of the software may appear depending on the system  
environment of your computer. Follow the instruction to proceed with the  
installation.  
Remove the CD-ROM after the installation is complete.  
6
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Applying positioning information to images  
with the GPS unit (Matching)  
Using the GPS unit, you can apply the positioning information to JPEG format (.jpg of  
extension) still images recorded on “Memory Stick Duo” media or SD memory cards.  
You can display the images that have positioning information applied with the GPS unit  
at the recording points on a map. If you import GPS logs from the GPS unit, you can also  
display the route you traveled on a map.  
Stick Duo” media/SD memory cards you can use with the GPS unit.  
Notes  
When you use the GPS unit, you can apply positioning information only to JPEG format images.  
However, you cannot apply positioning information to the following types of image, even if they  
are of JPEG format. Also, you cannot apply positioning information to movies.  
Images that do not conform to DCF  
Images that were recorded while the GPS unit was not recording a GPS log  
JPEG files in a format earlier than Exif 2.1  
Use a new or fully charged battery for matching operations. (A Nickel-Metal Hydride battery is  
recommended.) Do not use a battery with a low capacity remaining. If the battery capacity  
becomes low during matching, the GPS unit may not apply positioning information to all images.  
The battery duration will be shorter in low temperatures.  
Images that have already been matched will be excluded automatically.  
You may not be able to apply positioning information to images processed on a computer.  
x
Inserting the “Memory Stick Duo” media/SD memory card with  
images stored into the GPS unit  
Insert the “Memory Stick Duo” media/SD memory card along the card guide fully into  
the end until it aligns with the position marker.  
Position marker for  
“Memory Stick Duo” media  
“Memory Stick Duo” media  
Position marker for  
SD memory card  
SD memory card  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Correct position of “Memory Stick Duo” media  
Insert the “Memory Stick Duo” media until it aligns with the position marker.  
Position marker for “Memory Stick Duo” media  
Note  
Be sure to close the battery cover. If the battery cover is open, you cannot operate the GPS unit.  
To remove the “Memory Stick Duo” media/SD memory card  
While holding the “Memory Stick Duo” media/SD memory card down with your thumb  
or finger, slide it out.  
x
Applying the positioning information to images  
You can match a maximum of 60 images in one session. If the size of an image is more  
than 13 MB, the number of images you can match in one session will be fewer.  
Turn on the GPS unit, and insert the “Memory Stick Duo”  
1 media/SD memory card (p. 22).  
Close the battery cover.  
You can operate the GPS unit.  
2
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Press MENU, select [Matching], and press ENTER.  
The GPS unit starts scanning the images that can be matched with positioning  
information. When there are many images, it will take longer time for scanning.  
3
4
Battery power remaining  
Total number of images  
that can be matched.  
Number of matched images  
To stop scanning, press ENTER.  
Select [Start] and press ENTER.  
The GPS unit starts the matching operation. When completed, [Complete]  
appears.  
Number of images to be matched*  
Number of images being matched  
* You can match a maximum of 60 images in one session. When there are more than 60 images  
that can be matched on the GPS unit, 60 is displayed.  
Note  
Be sure that you do not perform the following during a matching operation. The image data  
may be damaged. If you want to do one of the following operations, stop the current matching  
operation.  
open the battery cover  
turn off the GPS unit  
disconnect the USB cable  
Remove the “Memory Stick Duo” media/SD memory card.  
5
Tip  
The more images there are, the more time it takes for matching. It is recommended that you match  
images and data frequently.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To match more than 60 images  
Before step 5, repeat steps 3 and 4.  
To stop matching  
Press MENU during matching. On the [STOP] screen displayed, select [OK], and press  
ENTER. The GPS unit returns to the menu screen.  
The GPS unit may display [cancelling] and continue matching even if you press MENU. If this  
happens, wait for a while until the GPS unit stops matching.  
If you want to continue matching, select [Cancel] on the [STOP] screen and press ENTER.  
To delete the positioning information from matched images (Undo)  
1 Insert the “Memory Stick Duo” media/SD memory card with the previously  
matched images into the GPS unit.  
2 Press MENU.  
3 Select [Tools] t [Undo] t [Start].  
To cancel the operation, select [Cancel].  
4 Press ENTER.  
Notes  
Using the Undo function, you can delete the positioning information only once from the images  
that were matched most recently.  
If you process the matched images on a computer or camera, you may not be able to delete the  
positioning information from the images using the Undo function.  
Tips  
If you set [Matching Setting] to [Quick Matching], you can match faster than when using  
[Matching]. However, you cannot use the Undo function with the images.  
[Matching] is selected as the default setting. To change the matching method, press MENU, select  
[Tools] t [Matching Setting] t [Matching] or [Quick Matching].  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Applying positioning information to the  
images on a computer/Importing the GPS log  
You can apply positioning information to the images imported to a computer using GPS  
Image Tracker.  
Notes  
You do not need to apply positioning information to images that have already been matched with  
the GPS unit.  
GPS Image Tracker is compatible with files in the following file formats.  
JPEG files (compatible with Exif 2.1 or later)  
Movie files taken with a Sony digital still camera or Sony digital video camera recorder  
Sony RAW files (Program compatible with RAW files from the following camera models.)  
SRF: DSC-F828/V3  
SR2: DSC-R1  
ARW: DSLR-A100  
ARW2.0: DSLR-A200/A300/A350/A700  
ARW2.1: DSLR-A900  
Tip  
You can confirm whether the movie file format is compatible with GPS Image Tracker by clicking  
[Help] t [About PMB] and click [Supported Formats] in the About PMB window of PMB.  
x
Importing images to your computer  
Using PMB, import the images to which you want to apply positioning information.  
Connect the camera and your computer.  
PMB starts, and the window used to import images appears.  
1
If the window does not appear, double-click  
(PMB) on the computer screen.  
You may start PMB by clicking [Start] t [All Programs] t [Sony Picture  
Utility] t [PMB].  
For details, refer to the operating instructions of the camera.  
Click [OK].  
2
Images are imported automatically from the camera to the computer.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Double-click  
(GPS Image  
3 Tracker) on the computer  
screen to start GPS Image  
Tracker.  
You may start GPS Image Tracker by  
clicking [Start] t [All Programs] t  
[Sony Picture Utility] t [GPS Image  
Tracker].  
Select images to which you want to apply positioning  
4 information using PMB.  
For details, refer to the PMB Guide.  
Drag-and-drop the selected  
5 images to the image file list  
on the right side of the main  
window of GPS Image  
Tracker.  
The images are imported to GPS Image  
Tracker.  
For details, refer to the GPS Image  
Tracker Help.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
x
Importing a GPS log  
Open the USB jack cover,  
1 and connect the GPS unit  
and your computer with the  
supplied USB cable.  
The Log File Import window appears.  
If the window does not appear, double-  
click  
(GPS Image Tracker) on the  
computer screen. (You may start GPS  
Image Tracker by clicking [Start] t  
[All Programs] t [Sony Picture  
Utility] t [GPS Image Tracker].)  
For details, refer to the GPS Image  
Tracker Help.  
Click [OK].  
All available GPS logs are imported to your computer.  
2
When the GPS logs have  
3 been imported, disconnect  
the GPS unit from the  
computer.  
1Double-click  
2Click (USB Mass Storage  
Device) t [Stop].  
on the task-tray.  
3Confirm the device on the  
confirmation window, then click  
[OK].  
Double-click here.  
4Click [Close].  
Notes  
The Windows Explorer screen shot of the contents of the removable disk may appear when the  
GPS unit is connected to your computer, be sure not to touch the data in the GPS folder.  
Before displaying GPS logs that you have newly imported from the GPS unit to GPS Image  
Tracker using Map View, be sure that you close GPS Image Tracker before starting Map View.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
x
Applying positioning information to images  
Click [Add Position  
1 Information to Files] at the  
lower right of the GPS Image  
Tracker screen.  
The [Add Position Information] dialog  
box appears.  
Click [Add] or [Create Copies...].  
The positioning information is applied to all the image files in the list, and then  
2
the image files are saved and removed from the list.  
To apply positioning information to a specific image  
1 Double-click the image to which you want to apply positioning information on  
the list on the right of the GPS Image Tracker screen.  
2 Click [Add].  
Positioning information is applied to the selected image, and then the image is saved  
and removed from the list.  
Notes  
You cannot save images set to read-only. Reset the read-only attribute of the files, and then import  
them to GPS Image Tracker again.  
Even if you click [Create Copies...] to save images, you cannot duplicate and save movie files.  
Tip  
When the computer is connected to the Internet, the tracks recorded by the GPS logs will appear on  
the map of the main window. (Even if the computer is not connected to the Internet, the GPS logs are  
imported correctly.)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 3 Displaying the image on a map  
Viewing the image and the location where  
you recorded an image on a map/Viewing the  
route you traveled  
Using the “Map View” function of PMB, you can display the location where you  
recorded the image that has positioning information on a map. In addition, using the  
GPS unit as a GPS logger, you can display the route you traveled on a map.  
Close GPS Image Tracker, if it is open.  
1
Connect your computer to the Internet.  
2
3
Start PMB.  
x When images have been imported to the computer  
Double-click  
(PMB) on the computer screen.  
x When importing images to the computer  
Connect the camera and the computer using a USB cable. (If the computer has a  
memory card slot, you may insert the “Memory Stick Duo” media/SD memory  
card directly into the computer.)  
PMB starts, and the window used to import images appears. If the window does  
not appear, double-click  
(PMB) on the computer screen.  
You may start PMB by clicking [Start] t [All Programs] t [Sony Picture  
Utility] t [PMB].  
Select the image you want to display on the map.  
appears at the upper right of the thumbnail of images having positioning  
information.  
4
Click  
of the image  
5 operation buttons of PMB.  
“Map View” appears. You can check  
the location where images were taken,  
and the path of GPS logs imported to  
GPS Image Tracker on the map. In  
addition, you can create your own map  
and send the map with the relevant  
images by e-mail.  
For details, refer to the PMB Guide.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Notes  
When you have matched the images and positioning information using the GPS unit, import the  
GPS logs to the computer (p. 28).  
If you have not imported the log file of the same date as the images selected on GPS Image  
Tracker, the tracks will not be displayed.  
Be sure that you close GPS Image Tracker before starting PMB. Otherwise, any editing, etc., you  
did on GPS Image Tracker will not be attributed to the images.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Troubleshooting  
If you run into any problem using the GPS unit, use the following table to troubleshoot  
the problem. If the problem persists, contact your Sony dealer or local authorized Sony  
service facility.  
You press the 1 (power) button, but the GPS unit does not turn on.  
This may be caused by a bad battery contact.  
t Open the battery cover and re-insert the battery.  
You may be using a battery with low remaining power.  
t Replace the battery with a new one.  
The battery may not be inserted correctly.  
t Insert the battery correctly referring to “Inserting a battery” (p. 14).  
Unable to operate the buttons on the GPS unit.  
Slide down the HOLD switch (p. 13).  
There may be something wrong with the GPS unit.  
t While holding the MENU button down, hold the 1 (power) button down. The screen  
indicators go out, and the GPS unit is reset. (Note that all positioning information  
recorded will be deleted when the GPS unit is reset.) If the problem persists, remove the  
battery, and insert it again.  
No GPS logs are recorded.  
You may have been using the GPS unit in locations where the GPS unit could not triangulate.  
t Use the GPS unit in an open-air location, avoiding locations such as in tunnels,  
underground, indoors, locations surrounded by tall buildings, under trees, etc.  
You cannot record a GPS log while the GPS unit is connected to a computer.  
You imported the GPS logs to the computer.  
t In the default setting, the GPS logs in the GPS unit are deleted after they are imported to  
the computer by GPS Image Tracker. (You can change the setting on GPS Image  
Tracker.)  
The GPS unit cannot receive radio signals from GPS satellites.  
You may be in a location where the radio signals from GPS satellites cannot reach.  
t Use the GPS unit in an open-air location, avoiding locations such as in tunnels,  
underground, indoors, locations surrounded by tall buildings, under trees, etc.  
It takes an excessively long time to receive radio signals from GPS satellites.  
It may take a long time to triangulate the location, depending on the positions of the closest  
GPS satellites.  
t For details, read “GPS” on page 36.  
The GPS unit is not recognized by the computer.  
If you connected the GPS unit and your computer with the USB cable before you started the  
computer, the computer may not recognize the GPS unit.  
t Disconnect the USB cable from the GPS unit and the computer, and restart your  
computer, then connect the GPS unit again.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Unable to apply the positioning information to images using the GPS unit.  
The battery power may not be sufficient.  
t Replace the battery with a new one. Or, use a fully charged battery.  
You may not be able to apply positioning information in low temperatures, because the  
battery is consumed more quickly at low temperatures.  
Make sure that the “Memory Stick Duo” media/SD memory card is inserted correctly (p. 22).  
The free capacity of the “Memory Stick Duo” media/SD memory card may not be sufficient.  
t Delete unnecessary data from the “Memory Stick Duo” media/SD memory card using a  
camera. Or, apply positioning information to images using the computer.  
Make sure that the battery cover is closed.  
The images are not displayed at the correct location.  
The GMT time difference set on the GPS unit and that on the camera were not the same at the  
time the images were recorded.  
t Correct the location using GPS Image Tracker.  
The GPS unit does not recognize the “Memory Stick Duo” media/SD memory  
card.  
Make sure that the “Memory Stick Duo” media/SD memory card is inserted correctly (p. 22).  
The “Memory Stick Duo” media/SD memory card may not be compatible with the GPS unit.  
t Use compatible “Memory Stick Duo” media/SD memory cards with the GPS unit (p. 38).  
The GPS unit performance is unstable.  
Use a new or fully charged battery.  
Format the internal memory (p. 19).  
While holding the MENU button down, hold the 1 (power) button down. The screen  
indicators go out, and the GPS unit is reset. (Note that all positioning information recorded  
will be deleted when the GPS unit is reset.) If the problem persists, remove the battery, and  
insert it again.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Error messages  
The following messages appear on the LCD screen.  
Error message  
Meaning  
Countermeasure  
The battery capacity is insufficient.  
• Replace the alkaline battery with a  
new one.  
Low Battery  
• Charge the Nickel-Metal Hydride  
battery.  
There is something wrong with the  
internal memory.  
Format the internal memory (p. 19).  
All content will be lost. If the error  
message does not disappear, consult  
your Sony dealer.  
Int Memory Error  
The internal memory is full, so the  
GPS unit cannot record GPS logs.  
Format the internal memory (p. 19).  
All content will be lost.  
Int Memory Full  
• Writing may be prohibited on the  
“Memory Stick Duo” media/SD  
memory card.  
Check the “Memory Stick Duo”  
media/SD memory card.  
Memory Card Error  
• The GPS unit may not be  
compatible with the “Memory Stick  
Duo” media/SD memory card you  
are using.  
There is something wrong with the  
“Memory Stick Duo” media/SD  
memory card.  
Eject the “Memory Stick Duo” media/  
SD memory card from the GPS unit,  
and insert it again. If the error message  
does not disappear, consult your Sony  
dealer.  
The “Memory Stick Duo” media/SD  
memory card is not inserted correctly.  
Insert it correctly (p. 22).  
The “Memory Stick Duo” media/SD  
memory card is full, so matching  
cannot be carried out.  
Delete unnecessary data from the  
“Memory Stick Duo” media/SD  
memory card. Or, apply the  
positioning information to the images  
using your computer.  
Memory Card Full  
Matching Error  
The battery cover is open.  
Close the battery cover.  
There are no images to be matched.  
Insert the “Memory Stick Duo” media/  
SD memory card that contains the  
images to be matched.  
There are no GPS logs to use to match Check the time difference setting.  
the images.  
The battery cover is open.  
Close the battery cover.  
[Quick Matching] was selected.  
You cannot undo images that were  
matched with [Quick Matching].  
Undo Error  
The “Memory Stick Duo” media/SD  
memory card you inserted is not the  
“Undo” is possible only with the  
“Memory Stick Duo” media/SD  
one that you used for matching the last memory card that was used to match  
time.  
most recently.  
Hold  
The HOLD function is activated.  
Cancel the HOLD function (p. 13).  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Error message  
Meaning  
Countermeasure  
Insert Card  
You tried to undo matching without  
inserting the “Memory Stick Duo”  
media/SD memory card.  
Insert the “Memory Stick Duo” media/  
SD memory card, and press ENTER.  
Cover Open  
Error  
The battery cover is open.  
Close the battery cover.  
An error other than one of those above Turn on the GPS unit again. If the  
has occurred.  
error message does not disappear,  
consult your Sony dealer.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional information  
GPS  
The GPS (Global Positioning System) is  
a system that calculates geographical  
location from highly accurate US space  
satellites. This system allows you to  
pinpoint your exact location on the earth.  
x
On error  
Error caused by the position of  
GPS satellites  
The GPS unit automatically triangulates  
your current location when the GPS unit  
receives radio signals from 3 or more  
GPS satellites.  
The triangulating error allowed by the  
GPS satellites is about 10 m (30 feet).  
Depending on the environment of the  
location you are in, the triangulation  
error may be greater. In this case, your  
actual location may not match the  
location on the map based on the GPS  
information.  
Error during the triangulation  
process  
The GPS unit acquires positioning  
information every 15 seconds during  
triangulation.  
There can be a slight time difference  
between when the positioning  
information is acquired and when images  
are taken. The supplied software (GPS  
Image Tracker) calculates the position  
where such images were taken based on  
the path between the two positions from  
which it acquires the positioning  
information, therefore, the actual  
recording location may not match  
exactly the location on the map based on  
the GPS information.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
images with positioning information will  
not be made.  
Precautions  
When using the GPS unit, please keep  
the following in mind.  
Use and storage  
• Before you use the GPS unit, make  
sure that the GPS unit works properly  
by checking its operation.  
Battery  
No batteries are supplied.  
• Do not shake or strike the GPS unit  
hard. In addition to malfunctions and  
an inability to record the log, this may  
cause recorded data breakdown.  
• The GPS unit is neither dust-proof, nor  
splash-proof, nor water-proof.  
• Neither use nor store the GPS unit in  
the following places.  
• An LR6 (size AA) alkaline battery or  
an HR6 (size AA) Nickel-Metal  
Hydride battery is necessary for  
recording log data with the GPS unit.  
Purchase a battery before using the  
GPS unit.  
• You cannot use manganese batteries.  
– In an extremely hot, cold or humid  
place  
In places such as in a car parked in  
the sun, the GPS unit body may  
become deformed and this may  
cause a malfunction.  
– In places near a heater  
The GPS unit may become  
discolored or deformed, and this  
may cause a malfunction.  
– Near strong magnetic place  
– In sandy or dusty places  
Notes on a Nickel-Metal Hydride  
battery  
• Charge the Nickel-Metal Hydride  
battery before using the GPS unit for  
the first time. Refer to the instructions  
supplied with the battery on charging.  
• The battery can be charged even if it is  
not completely discharged. Also, even  
if the battery is not fully charged, you  
can use the partially charged capacity  
of the battery as is.  
Be careful not to let sand or dust get  
into the GPS unit. This may cause  
the GPS unit to malfunction, and in  
some cases this malfunction cannot  
be repaired.  
• If you do not intend to use the battery  
for a long time, use up the existing  
charge and remove it from the GPS  
unit, then store it in a cool, dry place.  
This is to maintain the battery’s  
functions.  
Carrying the GPS unit  
Recorded data on the GPS unit  
Do not sit on a chair etc., with the GPS  
unit in the back pocket of your pants or  
skirt, as this may cause a malfunction or  
damage of the GPS unit.  
If you remove the battery while using the  
GPS unit, the log data may be damaged.  
Be sure to replace the battery with a new  
one after you turn the power off.  
Cleaning the GPS unit  
Compensation for damaged log  
data will not be made  
Cleaning the GPS unit surface  
Clean the GPS unit surface with a soft  
cloth slightly moistened with water, then  
wipe the surface with a dry cloth. Do not  
use the following as they may damage  
the finish or the casing.  
If positioning information (GPS log) is  
not recorded properly due to malfunction  
of the recording memory or the system,  
compensation for damaged log data or  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
• Chemical products such as thinner,  
benzine, alcohol, disposable cloths,  
insect repellent, sunscreen or  
insecticide, etc.  
• Do not touch the GPS unit with the  
above on your hand.  
Using “Memory Stick PRO  
Duo” media with “Memory  
Stick” media compatible  
equipment  
Be sure to insert “Memory Stick PRO  
Duo” media into a “Memory Stick Duo”  
media adaptor (sold separately).  
• Do not leave the GPS unit in contact  
with rubber or vinyl for a long time.  
Sony shall assume no responsibility  
for any accidental or consequential  
damages or loss of the recorded  
contents which may be caused by use  
or malfunction of the GPS unit.  
“Memory Stick Duo”  
media adaptor  
Types of SD memory card you  
can use with the GPS unit  
Backup recommendations  
To avoid potential risk of data loss  
caused by accidental operation or  
malfunction of the GPS unit, we  
recommend that you save a backup  
copy of your data.  
You can use the following types of SD  
memory card with the GPS unit (as of  
October, 2008).  
*1  
• SD memory card  
• miniSD card, microSD card (An  
*2  
adaptor is necessary.)  
• SDHC memory card  
*3  
x
“Memory Stick Duo” media/  
SD memory cards  
We do not guarantee proper operations  
for all types of SD memory cards.  
*1  
Types of “Memory Stick Duo”  
media (sold separately) you  
can use with the GPS unit  
The GPS unit has been demonstrated as  
operable with an SD memory card with a  
capacity of 2 GB or smaller.  
Some commercially available card adaptors  
*2  
“Memory Stick  
Duo” media: This  
size can be used  
with the GPS unit.  
have projected terminals on the rear. This  
type of adaptor may not work properly with  
the GPS unit.  
The GPS unit has been demonstrated as  
operable with an SDHC memory card with  
*3  
“Memory Stick”  
media: You cannot  
use it in the GPS  
unit.  
a capacity of 8 GB or less.  
Data reading/recording that requires  
copyright protection cannot be  
performed.  
“Memory Stick Duo” media  
“Memory Stick Duo” media are  
compact, portable IC recording media  
with a large data capacity. You can use  
only “Memory Stick Duo” media shown  
below with the GPS unit.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
However, we do not guarantee the  
operation of all types of “Memory Stick  
Duo” media on the GPS unit.  
Otherwise, “Memory Stick Duo”  
media may not be removed from the  
“Memory Stick” media compliant  
device.  
Types of “Memory Stick  
Duo” media  
Compatibility  
• When inserting “Memory Stick Duo”  
media into a “Memory Stick Duo”  
media adaptor, make sure that you  
insert “Memory Stick Duo” media  
facing in the correct direction, then  
insert it all the way in. If “Memory  
Stick Duo” media is not inserted  
properly, it may not work correctly.  
Also, if you force “Memory Stick  
Duo” media into the “Memory Stick  
Duo” media adaptor in the wrong  
direction, it may be damaged.  
“Memory Stick Duo” media  
(without “MagicGate”)  
a
“Memory Stick Duo” media  
(with “MagicGate”)  
a*1  
a*1  
a*1  
a *1*2  
“MagicGate Memory Stick  
Duo” media  
“Memory Stick PRO Duo”  
media  
“Memory Stick PRO-HG  
Duo” media  
• When inserting “Memory Stick Duo”  
media attached to a “Memory Stick  
Duo” media adaptor into a “Memory  
Stick” media compliant device, make  
sure that you insert “Memory Stick  
Duo” media facing in the correct  
direction. Note that improper use may  
cause a malfunction.  
• Do not insert a “Memory Stick Duo”  
media adaptor without “Memory Stick  
Duo” media attached into a “Memory  
Stick” media compliant device. Doing  
so may result in malfunctions of the  
unit.  
*1  
The GPS unit does not support  
“MagicGate” technology.  
The GPS unit does not support 8-bit parallel  
data transfer but it supports 4-bit parallel  
data transfer the same as with “Memory  
Stick PRO Duo” media.  
*2  
• “Memory Stick PRO Duo” media  
formatted by a computer (Windows  
OS/Mac OS) does not have guaranteed  
compatibility with the GPS unit.  
• Data read/write speed may vary  
depending on the combination of the  
“Memory Stick PRO Duo” media and  
the “Memory Stick PRO Duo” media  
compliant product you use.  
• Be careful not to apply excessive force  
when writing on a memo area on  
“Memory Stick PRO Duo” media.  
• Do not attach a label or the like on  
“Memory Stick PRO Duo” media or a  
“Memory Stick Duo” media adaptor.  
Notes on using “Memory Stick  
PRO Duo” media (sold  
separately)  
The maximum memory capacity of  
“Memory Stick PRO Duo” media that  
can be used with the GPS unit is 16 GB.  
Notes on using “Memory Stick  
Micro” media (sold separately)  
• The GPS unit is compatible with  
“Memory Stick Micro” media (M2).  
M2 is the abbreviation for the  
Notes on using a “Memory  
Stick Duo” media adaptor (sold  
separately)  
• When using “Memory Stick Duo”  
media with a “Memory Stick” media  
compliant device, be sure to insert  
“Memory Stick Duo” media into a  
“Memory Stick Duo” media adaptor.  
“Memory Stick Micro” media.  
• To use “Memory Stick Micro” media  
with the GPS unit, you need a Duo-  
sized M2 Adaptor. Insert “Memory  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Stick Micro” media into the Duo-sized  
M2 Adaptor, and then insert the  
adaptor into the “Memory Stick Duo”  
media slot. If you insert “Memory  
Stick Micro” media into the GPS unit  
without using a Duo-sized M2  
• Do not disassemble or modify  
“Memory Stick Duo” media/SD  
memory cards.  
• Do not expose “Memory Stick Duo”  
media/SD memory cards to water.  
• Do not use or store “Memory Stick  
Duo” media/SD memory cards under  
the following conditions:  
Adaptor, you might not be able to  
remove it from the GPS unit.  
– Locations beyond the required  
operational limits, including such as  
the hot interior of a car parked in the  
sun in the summer, the outdoors  
exposed to direct sunlight, or a  
place near a heater  
Notes on using “Memory Stick  
Duo” media/SD memory cards  
• Make sure that you insert “Memory  
Stick Duo” media/SD memory cards  
into the “Memory Stick Duo” media/  
SD memory card slot in the correct  
direction. Wrong insertion will cause a  
malfunction of the GPS unit.  
• When inserting “Memory Stick Duo”  
media/SD memory cards, do not try to  
insert them forcibly as this could  
damage “Memory Stick Duo” media/  
SD memory cards and/or the GPS unit.  
• Do not insert any objects other than  
“Memory Stick Duo” media/SD  
memory cards into the “Memory Stick  
Duo” media/SD memory card slot.  
Doing so will cause a malfunction of  
the GPS unit.  
– Humid locations with corrosive  
substances present  
– Locations subject to static  
electricity or electrical noise  
• Keep “Memory Stick Duo” media/SD  
memory cards out of the reach of  
small children. There is danger that a  
child might swallow them.  
• Do not remove “Memory Stick Duo”  
media/SD memory cards or turn off  
the GPS unit while the GPS unit is  
reading, writing, or accessing data.  
Otherwise, that data may be rendered  
unreadable or be erased.  
• We recommend that you save a  
backup of important data.  
• When you carry or store “Memory  
Stick Duo” media/SD memory cards,  
put them in the case supplied.  
• Do not touch the terminals of  
“Memory Stick Duo” media/SD  
memory cards with your hand or a  
metal object.  
• Do not strike, bend, or drop “Memory  
Stick Duo” media/SD memory cards.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GPS Image Tracker/PMB  
• JPEG (compatible with Exif 2.1 or later, MPF  
Baseline)  
• Movie file taken with Sony digital still camera  
or Sony digital video camera recorder (PMB  
supplied with your Sony digital still camera or  
Sony digital video camera recorder should be  
installed to your computer.)  
Specifications  
Power  
LR6 (size AA) alkaline battery or HR6 (size AA)  
Nickel-Metal Hydride battery × 1 (Power is  
supplied from the USB bus power while in the  
USB connection.)  
• Sony RAW files (Program compatible with  
RAW files from the following models.)  
– SRF: DSC-F828/V3  
– SR2: DSC-R1  
– ARW: DSLR-A100  
Power consumption  
Approx. 0.15 W (during continuous triangulating  
when operating on a battery)  
Operating time on a battery (When used at  
25 °C (77 °F))  
Approx. 15 hours (during continuous  
triangulating when using an LR6 (size AA)  
Sony alkaline battery),  
Approx. 16 hours (during continuous  
triangulating when using an HR6 (size AA)  
Sony Nickel-Metal Hydride battery)  
– ARW2.0: DSLR-A200/A300/A350/A700  
– ARW2.1: DSLR-A900  
This unit or software may not operate properly  
with some images that have the file format listed  
above.  
Operating time may differ depending on the  
situation or the environmental condition.  
Included items  
GPS unit (GPS-CS3) (1)  
USB cable (1)  
Receiving frequency  
CD-ROM “GPS Unit Application Software” (1)  
Carrying case (1)  
Set of printed documentation  
1575.42 MHz (L1 band, C/A code)  
Receiving method  
20-channel parallel tracking  
Receiving sensitivity  
–159 dBm or less (while tracking)  
Design and specifications are subject to  
change without notice.  
Interface  
USB 2.0 Hi-Speed  
License  
TNKernel real time kernel  
Copyright . 2004, 2006 Yuri Tiomkin  
All rights reserved.  
Memory capacity  
Approx. 1 GB (GPS logs recording area: about  
128 MB)  
Logging interval  
Approx. 15 seconds  
Permission to use, copy, modify, and distribute  
this software in source and binary forms and  
its documentation for any purpose and without  
fee is hereby granted, provided that the above  
copyright notice appear in all copies and that  
both that copyright notice and this permission  
notice appear in supporting documentation.  
Operating temperatures  
Approx. 0 to 40 °C (32 to 104 °F)  
Storage temperature  
Approx. –20 to +60 °C (–4 to +140 °F)  
Dimensions  
Approx. 57 mm × 80 mm × 23 mm (2 1/4 × 3 1/4  
× 29/32 inches) (w/h/d, excluding the  
projecting parts)  
Trademarks  
Google and Google Earth are registered  
trademarks of Google Inc.  
Microsoft, Windows are either registered  
trademarks or trademarks of Microsoft  
Corporation in the United States and/or other  
countries.  
Mass  
Approx. 70 g (2.5 oz) (excluding a battery)  
Supported image format  
GPS unit  
• JPEG (compatible with Exif 2.1 or later, MPF  
Baseline)  
, “Memory Stick”,  
“Memory Stick Duo”,  
“MagicGate”,  
,
,
,
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
“Memory Stick PRO”,  
“Memory Stick PRO Duo”,  
,
,
, “Memory Stick  
PRO-HG Duo”,  
“Memory Stick PRO-HG Duo (Mark2)”,  
, “Memory Stick Micro”, and  
are trademarks or  
registered trademarks of Sony Corporation.  
Pentium is a trademark or registered  
trademark of Intel Corporation.  
In addition, system and product names used  
in this manual are, in general, trademarks or  
registered trademarks of their respective  
developers or manufacturers. However, the  
™ or ® marks are not used in all cases in this  
manual.  
The online maps and the aerial photomaps  
are powered by Google Maps.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[ Note  
Français  
L’appareil a été testé et est conforme aux  
exigences d’un appareil numérique de Classe B,  
conformément à la Partie 15 de la réglementation  
de la FCC.  
AVERTISSEMENT  
Ces critères sont conçus pour fournir une  
protection raisonnable contre les interférences  
nuisibles dans un environnement résidentiel.  
L’appareil génère, utilise et peut émettre des  
fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux instructions, il pourrait  
provoquer des interférences nuisibles aux  
communications radio.  
Afin de réduire les risques  
d’incendie ou de décharge  
électrique, n’exposez pas cet  
appareil à la pluie ou à l’humidité.  
À l’intention des clients aux É.-U.  
Cependant, il n’est pas possible de garantir que  
des interférences ne seront pas provoquées dans  
certaines conditions particulières. Si l’appareil  
devait provoquer des interférences nuisibles à la  
réception radio ou à la télévision, ce qui peut être  
démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est  
recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger  
cette situation par l’une ou l’autre des mesures  
suivantes :  
Pour toute question au sujet de cet appareil,  
appeler :  
Sony Centre d’information à la clientèle  
1-800-222-SONY (7669)  
Le numéro ci-dessous concerne seulement les  
questions relevant de la Commission fédérale des  
communications des États-Unis (FCC).  
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.  
– Augmenter la distance entre l’appareil et le  
récepteur.  
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un  
circuit différent de celui sur lequel le récepteur  
est branché.  
[ Information réglementaire  
Déclaration de conformité  
Nom commercial : SONY  
No de modèle : GPS-CS3  
Responsable : Sony Electronics Inc.  
Adresse : 16530 Via Esprillo,  
San Diego, CA 92127 É.-U.  
– Consulter le détaillant ou un technicien  
expérimenté en radio/téléviseurs.  
No de téléphone : 858-942-2230  
Le câble d’interface fourni doit être utilisé avec  
l’appareil pour que celui-ci soit conforme aux  
critères régissant les appareils numériques,  
conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de  
la réglementation de la FCC.  
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la  
réglementation de la FCC des États-Unis. Son  
utilisation est sujette aux deux conditions  
suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer  
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en  
mesure d’accepter toute interférence reçue, y  
compris les interférences pouvant générer un  
fonctionnement indésirable.  
Pour les utilisateurs au Canada  
Cet appareil numérique de la classe b est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
[ AVERTISSEMENT  
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout  
changement ou toute modification ne faisant pas  
l’objet d’une autorisation expresse dans le présent  
manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser  
l’appareil.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
[ Traitement des appareils  
électriques et électroniques en  
fin de vie (Applicable dans les  
pays de l’Union Européenne et  
aux autres pays européens  
disposant de systèmes de  
collecte sélective)  
Note pour les clients européens  
Par la présente, Sony Corporation déclare que  
cette GPS-CS3 unité GPS est conforme aux  
exigences essentielles et aux autres dispositions  
de la directive 1999/5/CE.  
Pour plus d’informations, visitez le site  
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux  
limites établies par la directive EMC visant  
l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3  
mètres.  
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son  
emballage, indique que ce produit ne doit pas être  
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis  
à un point de collecte approprié pour le recyclage  
des équipements électriques et électroniques. En  
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de  
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les  
conséquences négatives potentielles pour  
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage  
des matériaux aidera à préserver les ressources  
naturelles. Pour toute information supplémentaire  
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez  
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou  
le magasin où vous avez acheté le produit.  
FR  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Affichage des images à l'endroit de la prise de vue et de l'itinéraire  
Étape 2 Application des informations de  
positionnement enregistrées aux images  
Application des informations de positionnement aux images à l'aide de  
Application des informations de positionnement aux images d'un  
Affichage de l'image et du lieu de la prise de vue sur une carte/Affichage  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A lire en premier  
que vous avez suivi en enregistrant ces  
images.  
Ce que vous pouvez  
faire avec le kit GPS  
GPS Image Tracker  
Le kit GPS GPS-CS3KA vous permet :  
– d'appliquer des informations de  
positionnement à des données d'image  
– d'afficher des images sur une carte des  
sites de prise de vue  
– d'afficher la route parcourue sur une  
carte  
– d'envoyer des e-mails avec les images  
affichées sur une carte des sites de  
prise de vue  
Ce logiciel vous permet d'importer le  
« Journal GPS » (enregistrement des  
informations de positionnement série) de  
l'unité GPS vers un ordinateur, d'intégrer  
les informations de positionnement à des  
données d'image enregistrées par des  
appareils photo numériques et des  
caméscopes numériques Sony et de les  
stocker.  
PMB Launcher  
Si vous sélectionnez une opération sur le  
PMB Launcher, le logiciel requis pour  
l'opération démarre automatiquement.  
x
Composants du kit GPS  
Le kit GPS se compose d'un unite GPS et  
de trois ensembles de logiciel  
d'application : « PMB », « GPS Image  
Tracker » et « PMB Launcher ».  
x
Association d'informations  
à des images individuelles  
Unite GPS  
L'unité GPS et le GPS Image Tracker  
font correspondre les informations de  
date et d'heure enregistrées aux données  
d'image et à celles du journal GPS et  
associent les informations de  
positionnement du journal GPS aux  
données d'image qui ont les mêmes  
informations de date et d'heure que celles  
du journal GPS (Matching).  
L'unité GPS enregistre l'itinéraire dans  
un « Journal GPS », journal contenant les  
informations de positionnement série. Le  
GPS enregistre les informations du  
positionnement actuel toutes les  
15 secondes dans le « Journal GPS ».  
Vous pouvez également appliquer les  
informations de positionnement à des  
données d'image à l'aide du GPS.  
Remarques  
PMB  
Puisque l'unité GPS enregistre les  
informations de positionnement toutes les 15  
secondes, les informations de  
positionnement appliquées à l'image risquent  
de différer légèrement de celles de la prise de  
vue réelle.  
L'unité GPS s'appuie sur le temps universel  
(GMT) pour enregistrer les informations de  
temps.  
Ce logiciel vous permet d'afficher et de  
gérer les images enregistrées à l'aide  
d'appareils photo numériques et de  
caméscopes numériques Sony. La  
fonction Affichage Plan de PMB vous  
permet d'afficher sur une carte les images  
ayant des informations de  
positionnement qui ont été enregistrées  
par l'unité GPS et intégrées dans les  
données d'image par GPS Image Tracker.  
Grâce à cette fonction, vous pouvez  
facilement déterminer l'endroit où vous  
avez pris la photo, et vérifier l'itinéraire  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Affichage des images à l'endroit de la prise  
de vue et de l'itinéraire parcouru sur la carte  
Étape  
1
, Reportez-vous à la  
Enregistrement de l'itinéraire parcouru  
page 14.  
1 Insérez une pile de type AA LR6/HR6 (vendue  
séparément) dans l'unité GPS puis allumez-le.  
Assurez-vous que le symbole de triangulation (  
) s'affiche sur l'écran LCD.  
à
2 Quand vous utilisez l'unité GPS pour la première  
fois, l'écran [Time Zone] apparaît. Sélectionnez le  
fuseau horaire à l'aide des touches V/v en vous  
basant sur le temps universel, et appuyez sur  
ENTER.  
Reportez-vous à la page 18 pour connaître le fuseau  
horaire en temps universel de chaque pays/région.  
3 Réglez la bonne heure sur votre appareil photo.  
Reportez-vous au mode d’emploi de l'appareil photo.  
4 Transportez l'unité GPS et l'appareil photo  
ensemble.  
Étape  
2
, Reportez-vous à la  
Application des informations de  
page 20.  
positionnement enregistrées aux images  
1 Insérez le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire  
SD qui contient les images enregistrées dans l'unité  
GPS.  
2 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez [Matching]  
t [Start].  
Quand l'unité GPS a appliqué les informations de  
positionnement aux images, [Complete] apparaît.  
3 Installez le logiciel fourni (GPS Image Tracker,  
PMB et PMB Launcher) sur votre ordinateur.  
• Vous pouvez appliquer les informations de  
positionnement aux images à l'aide du GPS Image  
Tracker fourni (p. 26).  
• Si vous utilisez un support autre que le « Memory Stick  
Duo » ou les cartes mémoire SD, reportez-vous à la page  
• Pour régler ou modifier l'emplacement des images sur  
une carte, reportez-vous à la section GPS Image Tracker  
Aide.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Étape  
3
, Reportez-vous à la  
Affichage des images sur une carte  
page 30.  
1 Insérez le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire  
SD qui contient les images avec les informations de  
positionnement dans l'appareil photo, puis raccordez  
l'appareil photo à l'ordinateur.  
PMB démarre automatiquement.  
2 Importez les images.  
Remarque  
Si GPS Image Tracker est ouvert, fermez-le une fois  
l'importation des images terminées.  
3 Démarrez PMB Launcher puis cliquez sur  
« Afficher les images sur la carte à l’aide de  
l’Affichage Carte ».  
Les images et le lieu de la prise de vue s'affichent sur  
la carte.  
• Pour utiliser la carte du monde, l'ordinateur doit pouvoir  
se connecter à Internet. La carte en ligne et la carte  
photographique aérienne sont développées par Google  
Maps.  
• Vous pouvez utiliser les services réseau et Google Earth à l'aide du PMB fourni.  
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page de support de PMB.  
• Vous pouvez utiliser l'unité GPS comme un enregistreur chronologique GPS. À  
l'aide de GPS Image Tracker, importez le journal GPS qui a été enregistré par l'unité  
GPS lors de son transport alors qu'elle était allumée et raccordée à un ordinateur.  
L'itinéraire parcouru s'affiche ensuite sur une carte à l'aide de PMB.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vérification des  
articles inclus  
Assurez-vous que votre unite GPS  
dispose des options suivantes.  
Le nombre entre parenthèses indique le  
nombre d'élément fourni.  
• Unite GPS (GPS-CS3) (1)  
• Câble USB (1)  
• CD-ROM « GPS Unit Application  
Software » (1)  
• Étui de transport (1)  
• Jeu de documents imprimés  
Remarque  
Aucune pile alcaline LR6 (type AA) ou  
batterie au nickel-métal-hydrure HR6 (type  
AA) n'est fournie avec l'unité GPS.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Identification des pièces  
x
Unite GPS  
AAntenne  
BTouche 1 (touche de marche/arrêt)  
CTouches V/ENTER/v (p. 11)  
DTouche MENU (p. 11)  
ECommutateur HOLD (p. 13)  
FÉcran LCD  
GCache de protection de la batterie  
HCompartiment de la batterie (p. 14)  
IEmplacement carte SD/« Memory  
Stick Duo » (p. 22)  
JPrise (USB) (p. 28)  
KCache de la prise USB (p. 28)  
LRepère de position pour la carte  
mémoire SD (p. 22)  
MRepère de position pour « Memory  
Stick Duo » (p. 22)  
NGuide de la carte (p. 22)  
OPièce de fixation de la sangle  
• Aucune sangle n'est fournie.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
x
Écran LCD  
Icônes  
Significations  
Recherche de satellites GPS.  
• Recherche des signaux  
radio des satellites GPS.  
Affichage du statut du GPS  
Recherche de satellites  
L'unité GPS obtient les  
informations de  
positionnement, triangule  
puis enregistre les signaux  
GPS. Les barres qui se  
trouvent sur la droite  
indiquent la force du signal.  
Réception des signaux GPS  
impossible. Obtention des  
informations de  
Triangulation  
positionnement impossible.  
Latitude (N/S) et longitude  
(E/W)  
Un « Memory Stick Duo »  
ou une carte mémoire SD est  
inséré.  
Triangulation impossible  
Autonomie de la batterie  
La capacité de la mémoire  
interne est basse.  
Affichage des coordonnées  
Si vous n'utilisez pas l'unité GPS pendant  
environ 10 secondes, le rétroéclairage de  
l'écran LCD s'éteint. Appuyez sur ENTER  
pour l'allumer de nouveau.  
L'unité GPS n'affiche pas de date ni d'heure  
tant qu'elle ne reçoit pas de signal radio GPS.  
Il peut y avoir des différences dans l'heure  
affichée, selon les conditions d'utilisation de  
votre unite GPS.  
Affichage de l'horloge  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Écran du menu  
x
Fonctionnement de l'unité GPS  
Le menu affiché sur l'écran LCD vous permet de faire fonctionner l'unité GPS, en  
appuyant sur les touches qui se trouvent sur le côté de l'unité GPS.  
Touche 1 (touche de marche/arrêt)  
Touche V  
Touche ENTER  
Touche v  
Touche MENU  
Par exemple : Pour définir un [Time Zone]  
Maintenez la touche 1 (touche de marche/arrêt) enfoncée.  
1
Appuyez sur MENU.  
Le menu principal apparaît.  
2
Appuyez sur V/v pour sélectionner l'élément, puis appuyez  
3 sur ENTER.  
Le sous-menu apparaît.  
ENTER  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Répétez la procédure de l'étape 3 pour sélectionner le  
4 paramètre de votre choix.  
ENTER  
ENTER  
L'unité GPS n'affiche pas de date ni d'heure tant qu'elle ne reçoit pas de signal  
radio GPS.  
Appuyez sur MENU plusieurs fois pour revenir au menu  
5 principal.  
x
Liste des options du menu  
Le menu principal apparaît quand vous appuyez sur MENU.  
L'unité GPS propose trois types de mode de menu.  
Écran mode [GPS]  
Permet la triangulation et l'enregistrement du journal GPS (p. 16).  
L'écran apparaît différemment en fonction du statut de la triangulation actuelle.  
Écran mode [Matching]  
Permet d'appliquer des informations de positionnement aux images (p. 23).  
Écran mode [Tools]  
Permet de modifier les paramètres de l'unité GPS.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
x [Clock Settings]  
Définit les éléments liés aux paramètres de temps.  
[Time Zone]: Définit le décalage entre l'heure universelle et l'heure réelle de l'endroit où  
vous utilisez l'unité GPS.  
[Date Disp Format]: Définit l'ordre de l'affichage de l'année, du mois et du jour.  
x [Matching Setting]  
Sélectionne [Matching] ou [Quick Matching] (p. 25).  
x [Undo]  
Supprime les informations de positionnement des images que vous avez appliquées pour  
utiliser des informations plus récentes de l'unité GPS (p. 25).  
x [Int Memory Format]  
Formate la mémoire interne de l'unité GPS (p. 19).  
Pour éviter toute interruption de la triangulation  
Vous pouvez éviter que la touche de l'unité GPS ne soit appuyée accidentellement dans  
un sac, etc., pendant la triangulation.  
Faites coulisser le commutateur HOLD vers le haut.  
Pour pouvoir utiliser de nouveau l'unité GPS, faites glisser le commutateur HOLD vers  
le bas.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Étape 1 Enregistrement de l'itinéraire parcouru  
Insertion d'une batterie  
Vous pouvez utiliser une des batteries suivantes.  
• Pile alcaline LR6 (type AA)  
• Batterie au nickel-métal-hydrure HR6 de type AA (recommandé)  
Remarque  
L'autonomie d'une pile alcaline (type AA) LR6 est plus courte à des températures inférieures à 25 °C  
(77 °F). Nous vous recommandons d'utiliser une batterie au nickel-métal-hydrure.  
Ouvrez le cache de protection de  
1 la batterie.  
Insérez la batterie en respectant  
2 les polarités indiquées par les  
signes e/E dans le  
compartiment de la batterie.  
Insérez le côté E en premier comme  
indiqué à droite.  
Fermez le cache de protection  
3 de la batterie.  
x
Retrait de la batterie  
Mettez l'unité GPS hors tension et maintenez-la en plaçant le cache de protection de la  
batterie sur le dessus, puis retirez la batterie.  
Veillez à ne pas laisser tomber la batterie.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
x
Autonomie de la batterie  
(Lors de la triangulation à 25 °C (77 °F) sans « Memory Stick Duo »/carte mémoire SD inséré)  
Pile alcaline Sony LR6 (type AA) (vendue  
séparément)  
Batterie au nickel-métal-hydrure Sony HR6 (type  
AA) (vendue séparément)  
environ 15 heures  
environ 16 heures  
L'autonomie de la batterie peut varier en fonction des conditions d'utilisation et de  
l'environnement. L'autonomie est raccourcie quand un « Memory Stick Duo » ou une carte  
mémoire SD est inséré.  
De même, elle est nettement plus courte à des températures basses.  
N'utilisez pas de batterie au manganèse avec l'unité GPS.  
Remarque  
Une mauvaise manipulation de la batterie risque d'entraîner des fuites ou une explosion. Veillez à  
respecter les consignes suivantes.  
Insérez la batterie en respectant les polarités e/E.  
Ne chargez pas de batterie sèche.  
Retirez la batterie quand vous envisagez de ne pas utiliser l'unité GPS pendant une longue période.  
Sinon, cela pourrait entraîner une fuite de la batterie.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Enregistrement d'un journal GPS  
Les données du journal GPS, à compter de la mise sous tension de l'unité GPS jusqu'à sa  
mise hors tension, ou jusqu'à ce que le mode [GPS] soit basculé sur un autre mode  
([Matching] ou [Tools]), sont enregistrées comme un fichier journal. Quand l'unité GPS  
est de nouveau allumée, ou que le mode est basculé sur [GPS], les données du journal  
GPS sont enregistrées comme un nouveau fichier journal.  
Dans un environnement à ciel ouvert, dirigez l'antenne vers  
1 le haut, et maintenez la touche 1 (touche de marche/arrêt)  
enfoncée.  
L'unité GPS s'allume et le statut de la triangulation GPS s'affiche sur l'écran LCD.  
Patientez quelques minutes au même endroit, jusqu'à ce que l'unité GPS démarre  
la triangulation.  
Si la triangulation ne démarre pas au bout de 5 minutes, il se peut que vous soyez  
dans un endroit où la réception des signaux radio des satellites GPS est  
impossible.  
L'unité GPS enregistre la position toutes les 15 secondes automatiquement  
pendant la triangulation.  
Définissez le fuseau horaire en fonction du temps universel  
2 à l'aide de [Time Zone].  
Quand vous utilisez l'unité GPS pour la première fois, l'écran [Time Zone]  
apparaît.  
Si l'écran [Time Zone] n'apparaît pas, appuyez sur MENU, puis sélectionnez  
[Tools] t [Clock Settings] t [Time Zone].  
Quand vous utilisez l'unité GPS dans d'autres pays/régions, définissez le fuseau  
horaire approprié à ce pays ou à cette région.  
Réglez le fuseau horaire en vous basant sur le temps universel. Pour plus  
d'informations sur les fuseaux horaires, reportez-vous à la section “Décalages  
Une fois que l'unité GPS a démarré la triangulation, l'horloge s'affiche sur  
l'écran [Time Zone] (p. 12).  
Si vous ne connaissez pas le fuseau horaire de l'endroit où vous êtes, appuyez  
sur V/v dans l'écran [Time Zone] jusqu'à ce que l'horloge affichée en bas de  
l'écran indique l'heure de la région ou du pays.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Vérifiez les paramètres de date et d'heure de votre appareil  
3 photo.  
Les informations de positionnement et les données d'image sont associées les  
unes aux autres selon leurs informations de temps (p. 5). Par conséquent, si les  
paramètres de date et d'heure de l'appareil photo sont incorrects, l'image  
enregistrée et le lieu enregistré ne seront pas correctement associés. Pour régler  
l'horloge de votre appareil photo, consultez le mode d'emploi de votre appareil  
photo.  
Vous pouvez vous reporter à l'horloge de votre unite GPS quand vous réglez  
celle de votre appareil photo.  
Vérifiez le statut de la triangulation puis transportez l'unité  
4 GPS.  
Appuyez sur ENTER pour afficher le statut de la triangulation.  
La triangulation  
s'est déroulée  
correctement  
Triangulation  
impossible  
Vérification de la position actuelle et de l'heure actuelle  
Appuyez plusieurs fois sur ENTER quand la triangulation s'est terminée correctement.  
L'affichage de l'écran est modifié comme suit.  
Coordonnées  
actuelles  
Date et heure  
actuelles  
ENTER  
Remarques  
Même si vous appuyez sur ENTER quand la triangulation est impossible, l'unité GPS n'affiche pas  
les coordonnées de la position actuelle.  
L'unité GPS n'affiche pas de date ni d'heure tant qu'elle ne reçoit pas de signal GPS. Il peut y avoir  
des différences dans l'heure affichée, selon les conditions d'utilisation de votre unite GPS.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
x
Décalages horaires dans le monde  
Emplacements inappropriés à la réception de données GPS  
Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer de journal GPS dans des lieux ou des  
situations où les signaux radio des satellites GPS n'atteignent pas l'unité GPS. Par  
exemple,  
• Dans les tunnels, en intérieur ou à l’ombre des immeubles.  
• Entre des immeubles hauts ou dans des rues étroites entourées d'immeubles.  
• Dans les métros, des emplacements entourés d'arbres ou sous un pont élevé.  
• Dans des endroits où des champs magnétiques sont générés, tels que près de câbles  
haute tension.  
• Près d'appareils générant des signaux radio à la même fréquence que l'unité GPS, près  
des téléphones mobiles de 1,5 GHz, etc.  
Remarques  
Vous n'êtes pas censé allumer puis éteindre l'unité GPS quand vous êtes sur le point d'appuyer sur  
l'obturateur de votre appareil photo. Au contraire, laissez votre unite GPS sous tension quand vous  
la transportez avec l'appareil photo, et quand vous prenez des photos. Sauf si votre unite GPS  
effectue une triangulation quand vous prenez des photos, elle n'enregistre pas de journaux GPS à  
associer avec les images.  
Quand l'unité GPS reste allumée, elle passe en mode [GPS] et démarre la triangulation  
automatiquement. Cela peut entraîner la création d'un journal GPS imprévu.  
Vous pouvez supprimer les journaux GPS inutiles à l'aide de l'option GPS Image Tracker, après les  
avoir importés dans votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la suppression d'un journal GPS,  
reportez-vous à la section GPS Image Tracker Aide.  
Si plusieurs journaux GPS sont créés en raison de la mise sous/hors tension de l'unité GPS, etc.,  
vous pouvez les fucionner à l'aide de l'option GPS Image Tracker, après les avoir importés sur  
votre ordinateur. Notez cependant que vous ne pouvez pas diviser des journaux GPS fusionnés.  
Pour plus d'informations sur la fusion de plusieurs journaux GPS, reportez-vous à la section GPS  
Image Tracker Aide.  
x
Mise hors tension de l'unité GPS  
Maintenez la touche 1 (touche de marche/arrêt) enfoncée.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Formatage de la mémoire interne  
L'unité GPS permet d'enregistrer plusieurs journaux GPS à hauteur de 360 heures  
environ. (La durée d'enregistrement varie selon les conditions d'utilisation de l'unité  
GPS.) Quand la mémoire interne est pleine, le message suivant apparaît.  
Vous pouvez formater la mémoire interne à l'aide du menu. Une fois formatée, toutes les  
données qui se trouvent dans la mémoire interne sont supprimées et vous ne pourrez plus  
les récupérer. Le formatage prend environ 15 secondes.  
Appuyez sur MENU pendant la triangulation.  
1
Appuyez sur V/v pour sélectionner [Tools], et appuyez sur  
2 ENTER.  
Appuyez sur V/v pour sélectionner [Int Memory Format], et  
3 appuyez sur ENTER.  
Appuyez sur V/v pour sélectionner [OK], et appuyez sur  
4 ENTER.  
Lorsque [Complete] apparaît, appuyez sur ENTER.  
5
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Étape 2 Application des informations de positionnement enregistrées aux images  
Installation du logiciel fourni  
L'installation du logiciel fourni sur votre ordinateur vous permet d'importer des images  
sur votre ordinateur, d'appliquer des informations de positionnement aux images et de  
les afficher sur une carte.  
Cette section décrit le fonctionnement avec la version anglaise des contenus d'écran.  
x
Environnement informatique recommandé  
Nous vous recommandons d'utiliser le logiciel fourni dans l'environnement suivant.  
GPS Image Tracker et PMB  
SE (préinstallé): Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista SP1  
* les éditions 64 bits ne sont pas prises en charge.  
Unité centrale/Mémoire: Intel Pentium III 500 MHz ou plus/256 Mo minimum (Intel  
Pentium III 800 MHz ou plus/512 Mo minimum recommandé)  
Disque dur: espace disque requis pour l'installation, environ 500 Mo  
Affichage: 1024 × 768 points minimum  
Pour visualiser les films, l'environnement du système de votre ordinateur doit prendre en charge le  
PMB fourni avec les appareils photo numériques Sony ou les caméscopes numériques Sony.  
Remarques sur le raccordement de l'unité GPS à un ordinateur  
• Le fonctionnement n'est pas garanti pour tous les environnements informatiques  
recommandés susmentionnés.  
• Si vous raccordez plusieurs appareils USB en même temps à un seul ordinateur,  
certains d'entre eux, notamment votre appareil photo, risquent de ne pas fonctionner  
en fonction du type d'appareil USB utilisé.  
• Le fonctionnement n'est pas garanti quand vous utilisez un concentrateur multiport  
USB.  
• Quand votre ordinateur repart d'un mode veille ou d'un mode interrompu, la  
communication entre l'unité GPS et votre ordinateur risque de ne pas reprendre en  
même temps.  
• Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur.  
Remarques sur PMB  
Vérifiez les éléments suivants avant d'installer le logiciel fourni.  
• Pour utiliser des films enregistrés avec des appareils photo numériques Sony ou  
certains caméscopes numériques Sony, vous devez installer le PMB fourni en plus  
avec le modèle respectif.  
• Notez les informations suivantes quand PMB est fourni avec les appareils photo  
numériques Sony ou les caméscopes numériques Sony (appelés ci-après « appareils  
photos »).  
– Quand la version du PMB fourni avec les appareils photos est antérieure à celle  
fournie avec ce kit, commencez par installer le PMB fourni avec les appareils  
photo, puis installez le PMB à l'aide du CD-ROM fourni avec ce kit.  
– Quand la version du PMB fourni avec les appareils photos est la même version, ou  
ultérieure, que celle fournie avec ce kit, commencez par installer le PMB à l'aide du  
CD-ROM fourni avec ce kit, puis installez le PMB fourni avec les appareils photo.  
De cette manière, les fonctions supplémentaires seront ajoutées.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Installez le logiciel en procédant comme suit.  
x
Installation de GPS Image Tracker et de PMB  
Allumez votre ordinateur puis insérez le CD-ROM fourni  
1 dans le lecteur.  
L'écran de sélection de Setup Language apparaît.  
Pour Windows Vista, l'écran AutoPlay apparaît. Sélectionnez « Run  
Setup.exe. » puis suivez les instructions qui apparaîssent à l'écran pour  
poursuivre l'installation.  
Si le programme d'installation ne démarre pas, cliquez sur [Start] t [My  
Computer] (Poste de travail), puis double-cliquez sur l'icône  
(SONYPICTUTIL).  
Sélectionnez la langue de votre choix, puis cliquez sur  
2 [Next] (Suivant).  
L'écran « License Agreement » (Contrat de licence) apparaît.  
Lisez attentivement le contrat. Si vous acceptez les  
3 conditions de ce contrat, cochez la case d'option située en  
regard de [I accept the terms of the license agreement]  
(J’accepte les termes du contrat de licence) puis cliquez sur  
[Next] (Suivant).  
L'écran indiquant l'exécution de la préparation de l'installation apapraît.  
Confirmez les paramètres de l'installation puis cliquez sur  
4 [Install] (Installer).  
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l'installation.  
Quand le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez  
5
l'ordinateur en suivant les instructions affichées à l'écran.  
L'écran d'installation du logiciel apparaît parfois selon l'environnement système  
de votre ordinateur. Suivez les instructions pour terminer l'installation.  
Retirez le CD-ROM une fois l'installation terminée.  
6
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Application des informations de positionnement  
aux images à l'aide de l'unité GPS (Matching)  
Grâce à l'unité GPS, vous pouvez appliquer les informations de positionnement aux  
images fixes au format JPEG (.jpg d'extension) enregistrées sur un « Memory Stick  
Duo » ou des cartes mémoire SD.  
Vous pouvez afficher sur une carte les images qui possèdent des informations de positionnement  
appliquées à l'aide de l'unité GPS aux points d'enregistrement. Si vous importez des journaux  
GPS depuis l'unité GPS, vous pouvez également afficher l'itinéraire parcouru sur une carte.  
Pour connaître les types de « Memory Stick Duo »/cartes mémoire SD que vous pouvez  
utiliser avec l'unité GPS, reportez-vous à la section « « Memory Stick Duo »/carte  
Remarques  
Quand vous utilisez l'unité GPS, vous pouvez appliquer les informations de positionnement  
uniquement aux images au format JPEG. Toutefois, il n'est pas possible d'appliquer des  
informations de positionnement aux types d'image suivants, même si elles sont au format JPEG.  
De même, les informations de positionnement ne peuvent pas être appliquées aux films.  
Images non conformes à la norme DCF  
Images enregistrées alors que l'unité GPS n'enregistrait pas de journal GPS  
JPEG Fichiers JPEG dans un format antérieur à Exif 2.1  
Utilisez une nouvelle batterie, ou une batterie en pleine charge pour les opérations d'association.  
(Nous vous recommandons d'utiliser une batterie au nickel-métal-hydrure.) N'utilisez pas de  
batterie qui ne dispose que d'une faible capacité. Si la capacité de la batterie s'affaiblit au cours de  
l'association, l'unité GPS risque de ne pas appliquer les informations de positionnement à toutes les  
images.  
L'autonomie de la batterie est plus courte à des températures basses.  
Les images qui ont été associées seront automatiquement exclues.  
Vous risquez de ne pas pouvoir appliquer les informations de positionnement aux images traitées  
sur un ordinateur.  
x
Insertion du « Memory Stick Duo » ou de la carte mémoire SD  
contenant des images dans l'unité GPS  
Insérez complètement le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD dans le guide  
de la carte jusqu'au repère de position.  
Repère de position pour  
« Memory Stick Duo »  
« Memory Stick Duo »  
Repère de position  
pour la carte  
Carte mémoire SD  
mémoire SD  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Position correcte du « Memory Stick Duo »  
Insérez le « Memory Stick Duo » jusqu'à ce qu'il s'aligne sur le repère de position.  
Repère de position pour « Memory Stick Duo »  
Remarque  
Veillez à fermer le cache de protection de la batterie. Si le cache de la batterie est ouvert, l'unité GPS  
ne fonctionne pas.  
Pour retirer le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD  
Tout en maintenant le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD vers le bas avec  
un doigt, faites-le ou la glisser vers l'extérieur.  
x
Application des informations de positionnement aux images  
Vous pouvez associer un maximum de 60 images en une session. Si la taille de l'image  
dépasse 13 Mo, le nombre d'images pouvant être associées en une session est inférieur.  
Allumez l'unité GPS puis insérez le « Memory Stick  
1 Duo » ou la carte mémoire SD (p. 22).  
Fermez le cache de protection de la batterie.  
L'unité GPS est prête à fonctionner.  
2
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Appuyez sur MENU, sélectionnez [Matching] et appuyez sur  
3 ENTER.  
L'unité GPS démarre le balayage des images pouvant être associées aux  
informations de positionnement. Le balayage risque de prendre du temps si le  
nombre d'images est élevé.  
Autonomie de la batterie  
Nombre total d'images  
pouvant être associées.  
Nombre d'images associées  
Pour arrêter le balayage, appuyez sur ENTER.  
Sélectionnez [Start] et appuyez sur ENTER.  
L'unité GPS démarre l'opération d'association. Une fois terminée, [Complete]  
apparaît.  
4
Nombre d'images à associer*  
Nombre d'images étant associées  
* Vous pouvez associer un maximum de 60 images en une session. Quand l'unité GPS possède  
plus de 60 images pouvant être associées, 60 images s'affichent.  
Remarque  
Veillez à ne pas effectuer les opérations suivantes au cours d'une opération d'association. Les  
données d'image peuvent être endommagées. Pour effectuer l'une des opérations suivantes,  
arrêtez l'opération d'association en cours.  
ouvrir le cache de protection de la batterie  
mettre l'unité GPS hors tension  
déconnecter le câble USB  
Retirez le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD.  
5
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conseils  
Plus l'appareil comporte d'images, plus l'association sera longue. Nous vous recommandons  
d'associer fréquemment les images et les données.  
Pour associer plus de 60 images  
Avant l'étape 5, répétez les étapes 3 et 4.  
Pour arrêter l'association  
Appuyez sur MENU pendant l'association. Dans l'écran [STOP] qui s'ouvre,  
sélectionnez [OK] et appuyez sur ENTER. L'unité GPS revient à l'écran du menu.  
Il se peut que l'unité GPS affiche [cancelling] et poursuive l'association même si vous avez appuyé  
sur MENU. Dans ce cas, patientez quelques instants jusqu'à ce que l'unité GPS arrête l'association.  
Pour poursuivre l'association, sélectionnez [Cancel] dans l'écran [STOP] et appuyez sur ENTER.  
Pour supprimer les informations de positionnement des images  
associées (Undo)  
1 Insérez le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD contenant les  
images précédemment associées dans l'unité GPS.  
2 Appuyez sur MENU.  
3 Sélectionnez [Tools] t [Undo] t [Start].  
Pour annuler l'opération, sélectionnez [Cancel].  
4 Appuyez sur ENTER.  
Remarques  
À l'aide de la fonction Undo, vous ne pouvez supprimer les informations de positionnement qu'une  
seule fois des images associées en dernier.  
Si vous avez traité les images associées sur un ordinateur ou un appareil photo, vous risquez de ne  
pas pouvoir supprimer les informations de positionnement des images avec la fonction Undo.  
Conseils  
Si vous définissez [Matching Setting] sur [Quick Matching], l'opération d'association est plus  
rapide qu'avec [Matching]. Toutefois, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Undo sur les images.  
[Matching] est sélectionné comme paramètre par défaut. Pour modifier la méthode d'association,  
appuyez sur MENU, sélectionnez [Tools] t [Matching Setting] t [Matching] ou [Quick  
Matching].  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Application des informations de  
positionnement aux images d'un ordinateur/  
Importation du journal GPS  
Vous pouvez appliquer des informations de positionnement à des images importées sur  
un ordinateur à l'aide de GPS Image Tracker.  
Remarques  
Il n'est pas nécessaire d'appliquer les informations de positionnement aux images qui ont déjà été  
associées avec l'unité GPS.  
GPS Image Tracker est compatible avec les fichiers aux formats suivants :  
fichiers JPEG (compatibles avec Exif 2.1 ou ultérieur)  
fichiers de films pris avec un appareil photo numérique Sony ou un caméscope numérique Sony  
Sony fichiers RAW (programme compatible avec les fichiers RAW provenant des modèles  
d'appareils photo ci-dessous.)  
SRF: DSC-F828/V3  
SR2: DSC-R1  
ARW: DSLR-A100  
ARW2.0: DSLR-A200/A300/A350/A700  
ARW2.1: DSLR-A900  
Conseils  
Vous pouvez confirmer si le format du fichier du film est compatible avec GPS Image Tracker en  
cliquant sur [Aide] t [À propos de PMB] puis sur [Formats pris en charge] dans la fenêtre À  
propos de PMB de PMB.  
x
Importation d’images sur votre ordinateur  
PMB vous permet d'importer des images que vous souhaitez associer à des informations  
de positionnement.  
Raccordez l'appareil photo à votre ordinateur.  
PMB démarre et la fenêtre d'importation d'images s'ouvre.  
1
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, double-cliquez sur  
l'ordinateur.  
(PMB) sur l'écran de  
Vous pouvez lancer PMB en cliquant sur [Start] t [All Programs] (Tous les  
programmes) t [Sony Picture Utility] t [PMB].  
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de l'appareil  
photo.  
Cliquez sur [OK].  
Les images sont importées automatiquement de l'appareil photo sur l'ordinateur.  
2
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Double-cliquez sur  
(GPS  
3 Image Tracker) sur l'écran de  
l'ordinateur pour lancer GPS  
Image Tracker.  
Vous pouvez lancer GPS Image  
Tracker en cliquant sur [Start] t [All  
Programs] (Tous les programmes) t  
[Sony Picture Utility] t [GPS Image  
Tracker].  
Sélectionnez les images auxquelles vous souhaitez  
4 appliquer des informations de positionnement à l'aide de  
PMB.  
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de PMB.  
Glissez-déposez les images  
5 sélectionnées dans la liste du  
fichier d'images qui se trouve  
sur la droite de la fenêtre  
principale de GPS Image  
Tracker.  
Les images sont importées dans GPS  
Image Tracker.  
Pour plus d’informations, reportez-  
vous à la section GPS Image Tracker  
Aide.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
x
Importation d'un journal GPS  
Ouvrez le cache de la prise  
1 USB puis raccordez l'unité  
GPS et votre ordinateur à  
l'aide du câble USB fourni.  
La fenêtre Log File Import s'ouvre.  
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, double-  
cliquez sur  
(GPS Image Tracker)  
sur l'écran de l'ordinateur. (Vous  
pouvez lancer GPS Image Tracker en  
cliquant sur [Start] t [All Programs]  
(Tous les programmes) t [Sony  
Picture Utility] t [GPS Image  
Tracker].)  
Pour plus d’informations, reportez-  
vous à la section GPS Image Tracker  
Aide.  
Cliquez sur [OK].  
Tous les journaux GPS disponibles sont importés sur votre ordinateur.  
2
Une fois les journaux GPS  
3 importés, déconnectez l'unité  
GPS de l'ordinateur.  
1Double-cliquez sur  
sur la grille  
des tâches.  
2Cliquez sur  
(USB Mass Storage  
Device = Périphérique de stockage  
de masse USB) t [Stop] (Arrêter).  
3Confirmez l'appareil dans la fenêtre  
de confirmation, puis cliquez sur  
[OK].  
Double-cliquez ici.  
4Cliquez sur [Close] (Fermer).  
Remarques  
La capture d'écran Windows Explorer du contenu du disque amovible peut apparaître quand l'unité  
GPS est connectée à votre ordinateur, assurez-vous de ne pas toucher les données qui se trouvent  
dans le dossier GPS.  
Avant d'afficher les journaux GPS récemment importés de l'unité GPS sur GPS Image Tracker à  
l'aide de Affichage Plan, veillez à bien fermer GPS Image Tracker avant de lancer Affichage Plan.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
x
Application d'informations de positionnement aux images  
Cliquez sur [Ajouter des  
1 coordonnées aux fichiers] en  
bas à droite de l'écran GPS  
Image Tracker.  
La boîte de dialogue [Ajouter des  
coordonnées] apparaît.  
Cliquez sur [Ajouter] ou [Création de copies...].  
Les informations de positionnement s'appliquent à tous les fichiers d'images de la  
2
liste, puis ils sont sauvegardés et supprimés de la liste.  
Pour appliquer des informations de positionnement à une image  
donnée  
1 Double-cliquez sur l'image à laquelle vous souhaitez appliquer des  
informations de positionnement dans la liste qui se trouve à droite de l'écran  
GPS Image Tracker.  
2 Cliquez sur [Ajouter].  
Les informations de positionnement sont appliquées à l'image sélectionnée puis  
l'image est sauvegardée et supprimée de la liste.  
Remarques  
Il n'est pas possible de sauvegarder des images définies sur lecture seule. Redéfinissez l'attribut de  
lecture seule des fichiers puis importez-les de nouveau dans GPS Image Tracker.  
Même si vous cliquez sur [Création de copies...] pour sauvegarder les images, vous ne pouvez pas  
dupliquer et sauvegarder les fichiers de films.  
Conseils  
Quand l'ordinateur est connecté à Internet, les routes enregistrées par les journaux GPS apparaissent  
sur la carte de la fenêtre principale. (Même si l'ordinateur n'est pas connecté à Internet, les journaux  
GPS sont importés correctement.)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Étape 3 Affichage d'image sur une carte  
Affichage de l'image et du lieu de la prise de  
vue sur une carte/Affichage de l'itinéraire  
parcouru  
À l'aide de la fonction « Affichage Plan » de PMB, vous pouvez afficher sur une carte le  
lieu de prise de vue de l'image qui possède des informations de positionnement. De plus,  
en utilisant l'unité GPS comme un enregistreur chronologique GPS, vous pouvez  
afficher l'itinéraire parcouru sur une carte.  
Fermez GPS Image Tracker, s'il est ouvert.  
1
2
3
Connectez votre ordinateur à Internet.  
Lancez PMB.  
x Quand les images ont été importées sur l'ordinateur  
Double-cliquez sur  
(PMB) sur l'écran de l'ordinateur.  
x Lors de l'importation d'images sur l'ordinateur  
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. (Si l'ordinateur  
est doté d'un emplacement pour carte mémoire, vous pouvez insérer le « Memory  
Stick Duo » ou la carte mémoire SD directement dans l'ordinateur.)  
PMB démarre et la fenêtre d'importation d'images s'ouvre. Si cette fenêtre ne  
s'affiche pas, double-cliquez sur  
(PMB) sur l'écran de l'ordinateur.  
Vous pouvez lancer PMB en cliquant sur [Start] t [All Programs] (Tous les  
programmes) t [Sony Picture Utility] t [PMB].  
Sélectionnez l'image que vous voulez afficher sur la carte.  
apparaît en haut à droite de la miniature des images possédant des  
informations de positionnement.  
4
Cliquez sur  
des touches  
5 d'opération d'image de PMB.  
« Affichage Plan » apparaît. Vous  
pouvez vérifier le lieu de prise de vue  
des images ainsi que le chemin des  
journaux GPS importés dans GPS  
Image Tracker sur la carte. En outre,  
vous pouvez créer votre propre carte et  
l'envoyer avec les images associées par  
e-mail.  
Pour plus d’informations, consultez le  
Manuel de PMB.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Remarques  
Une fois les images et les informations de positionnement associées à l'aide de l'unité GPS,  
importez les journaux GPS sur l'ordinateur (p. 28).  
Si vous n'avez pas importé le fichier journal de la même date que les images sélectionnées dans  
GPS Image Tracker, les routes ne s'afficheront pas.  
Veillez à fermer GPS Image Tracker avant de lancer PMB. Sinon, toute modification, etc.,  
effectuée dans GPS Image Tracker ne sera pas attribuée aux images.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Dépannage  
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre unite GPS, utilisez le  
tableau suivant pour essayer d’y remédier. Si le problème persiste, contactez votre  
vendeur Sony ou votre centre de service après-vente Sony agréé.  
Vous appuyez sur la touche 1 (touche de marche/arrêt), mais l'unité GPS ne  
s'allume pas.  
Ceci peut être dû à un mauvais contact de la batterie.  
t Ouvrez le cache de protection de la batterie puis réinsérez la batterie.  
Il se peut que la batterie utilisée dispose d'une faible autonomie.  
t Remplacez la batterie par une neuve.  
La batterie n'est peut-être pas insérée correctement.  
t Insérez la batterie correctement conformément aux instructions “Insertion d'une batterie”  
Les touches de l'unité GPS sont inopérantes.  
Faites coulisser le commutateur HOLD vers le bas (p. 13).  
Il se peut qu'un problème soit survenu avec l'unité GPS.  
t Tout en maintenant la touche MENU enfoncée, appuyez sur la touche 1 (touche de  
marche/arrêt) puis maintenez-la enfoncée. Les indicateurs s'éteignent, et l'unité GPS est  
réinitialisée. (Toutes les informations de positionnement enregistrées sont supprimées à la  
réinitialisation de l'unité GPS.) Si le problème persiste, retirez la batterie puis insérez-la de  
nouveau.  
Aucun journal GPS n'est enregistré.  
Il se peut que vous ayez utilisé l'unité GPS dans des lieux où la triangulation était impossible.  
t Utilisez l'unité GPS en plein air, en évitant les endroits tels que les tunnels, le métro, en  
intérieur, les endroits entourés d'immeubles, sous des arbres, etc.  
Il est impossible d'enregistrer un journal GPS quand l'unité GPS est raccordée à un ordinateur.  
Vous avez importé les journaux GPS sur un ordinateur.  
t Par défaut, les journaux GPS de l'unité GPS sont supprimés une fois qu'ils ont été  
importés sur un ordinateur par GPS Image Tracker. (Vous pouvez modifier ce paramètre  
dans GPS Image Tracker.)  
L'unité GPS ne reçoit pas les signaux radio des satellites GPS.  
Il se peut que vous soyez dans un endroit où la réception des signaux radio des satellites GPS  
est impossible.  
t Utilisez l'unité GPS en plein air, en évitant les endroits tels que les tunnels, le métro, en  
intérieur, les endroits entourés d'immeubles, sous des arbres, etc.  
La réception des signaux radio des satellites GPS est extrêmement lente.  
La triangulation d'un lieu est parfois longue, selon les positions des satellites GPS les plus  
proches.  
t Pour plus d'informations, consultez la section “GPS”, page 36.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
L'unité GPS n'est pas reconnue par l'ordinateur.  
Si vous avez raccordé l'unité GPS à votre ordinateur à l'aide du câble USB avant de démarrer  
l'ordinateur, il est possible que l'ordinateur ne reconnaisse pas l'unité GPS.  
t Débranchez le câble USB de l'unité GPS et de l'ordinateur, puis redémarrez votre  
ordinateur et branchez de nouveau l'unité GPS.  
L'application des informations de positionnement aux images à l'aide de l'unité  
GPS est impossible.  
L'autonomie de la batterie est peut-être insuffisante.  
t Remplacez la batterie par une neuve. ou utilisez une batterie en pleine charge.  
Vous risquez de ne pas pouvoir appliquer les informations de positionnement à des  
températures basses car la batterie se décharge plus rapidement.  
Assurez-vous que le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD est inséré correctement  
(p. 22).  
L'espace disponible sur le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD est peut-être  
insuffisant.  
t Supprimez les données inutiles du « Memory Stick Duo » de la carte mémoire SD à l'aide  
d'un appareil photo. Vous pouvez également appliquer les informations de positionnement  
aux images à l'aide de l'ordinateur.  
Assurez-vous que le cache de protection de la batterie est bien fermé.  
Les images ne s'affichent pas au bon endroit.  
Le fuseau horaire définit sur l'unité GPS et celui de l'appareil photo étaient différents au  
moment de la prise de vue.  
t Corrigez le lieu à l'aide de GPS Image Tracker.  
L'unité GPS ne reconnaît pas le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD.  
Assurez-vous que le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD est inséré correctement  
(p. 22).  
Le « Memory Stick Duo » ou la carte mémoire SD n'est peut-être pas compatible avec l'unité  
GPS.  
t Utilisez un « Memory Stick Duo » ou une carte mémoire SD compatible avec l'unité GPS  
(p. 38).  
Les performances de l'unité GPS sont instables.  
Utilisez une batterie en peine charge ou une batterie neuve.  
Formatez la mémoire interne (p. 19).  
Tout en maintenant la touche MENU enfoncée, appuyez sur la touche 1 (touche de marche/  
arrêt) puis maintenez-la enfoncée. Les indicateurs s'éteignent, et l'unité GPS est réinitialisée.  
(Toutes les informations de positionnement enregistrées sont supprimées à la réinitialisation  
de l'unité GPS.) Si le problème persiste, retirez la batterie puis insérez-la de nouveau.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Messages d'erreur  
Les messages suivants s'affichent sur l'écran LCD.  
Message d'erreur  
Signification  
Mesure de prévention  
La capacité de la batterie est  
insuffisante.  
• Remplacez la pile alcaline par une  
neuve.  
• Chargez la batterie au nickel-métal-  
hydrure.  
Low Battery  
Il s’est produit un problème avec la  
mémoire interne.  
Formatez la mémoire interne (p. 19).  
Le contenu sera entièrement perdu. Si  
le message d'erreur ne disparaît pas,  
contactez votre revendeur Sony.  
Int Memory Error  
Int Memory Full  
Memory Card Error  
La mémoire interne est pleine, par  
conséquent l'unité GPS n'est pas en  
mesure d'enregistrer les journaux  
GPS.  
Formatez la mémoire interne (p. 19).  
Le contenu sera entièrement perdu.  
• L'écriture peut être interdite sur le  
« Memory Stick Duo » ou la carte  
mémoire SD.  
Vérifiez le « Memory Stick Duo » ou  
la carte mémoire SD.  
• L'unité GPS n'est peut-être pas  
compatible avec le « Memory Stick  
Duo » ou la carte mémoire SD que  
vous utilisez.  
Il s’est produit un problème avec le  
« Memory Stick Duo » ou la carte  
mémoire SD.  
Éjectez le « Memory Stick Duo » ou la  
carte mémoire SD de l'unité GPS puis  
réinsérez-le/la. Si le message d'erreur  
ne disparaît pas, contactez votre  
revendeur Sony.  
Le « Memory Stick Duo » ou la carte  
mémoire SD n'est pas insérée  
correctement.  
Insérez-le/la correctement (p. 22).  
Le « Memory Stick Duo » ou la carte  
mémoire SD est pleine, par  
conséquent l'opération d'association ne mémoire SD. Vous pouvez également  
Supprimez les données inutiles du  
« Memory Stick Duo » ou de la carte  
Memory Card Full  
Matching Error  
s'effectue pas.  
appliquer les informations de  
positionnement aux images à l'aide de  
votre ordinateur.  
Le cache de protection de la batterie  
est ouvert.  
Fermez le cache de protection de la  
batterie.  
Aucune image n'existe pour être  
associée.  
Insérez le « Memory Stick Duo » ou la  
carte mémoire SD qui contient les  
images à associer.  
Aucun journal GPS n'existe pour être  
utilisé pour l'association d'images.  
Vérifiez le paramètre de décalage  
horaire.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Message d'erreur  
Signification  
Mesure de prévention  
Le cache de protection de la batterie  
est ouvert.  
Fermez le cache de protection de la  
batterie.  
Undo Error  
[Quick Matching] a été sélectionné.  
Il est impossible d'annuler des images  
qui ont été associées avec [Quick  
Matching].  
Le « Memory Stick Duo » ou la carte  
mémoire SD inséré(e) n'est pas celui  
ou celle que vous avez utilisé(e) pour  
l'association la dernière fois.  
La fonction « Undo » est possible  
uniquement avec le « Memory Stick  
Duo » ou la carte mémoire SD que  
vous avez utilisé(e) en dernier.  
Hold  
La fonction HOLD est activée.  
Annulez la fonction HOLD (p. 13).  
Insert Card  
Vous avez essayé d'annuler  
Insérez le « Memory Stick Duo » ou la  
l'association sans insérer le « Memory carte mémoire SD, et appuyez sur  
Stick Duo » ou la carte mémoire SD.  
ENTER.  
Cover Open  
Error  
Le cache de protection de la batterie  
est ouvert.  
Fermez le cache de protection de la  
batterie.  
Une erreur autre que celles décrites ci- Remettez l'unité GPS sous tension. Si  
dessus s'est produite.  
le message d'erreur ne disparaît pas,  
contactez votre revendeur Sony.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Informations complémentaires  
GPS  
GPS (Global Positioning System) est un  
système qui calcule la position  
géographique à partir de satellites  
spatiaux américains de haute précision.  
Ce système vous permet de localiser  
votre position exacte sur la terre.  
x
A propos des erreurs  
Erreur causée par la position  
des satellites GPS  
L'unité GPS triangule automatiquement  
votre position actuelle lorsqu'elle reçoit  
des signaux radio de 3 satellites GPS ou  
plus.  
L'erreur de triangulation autorisée par les  
satellites GPS est d'environ 10 m (30  
pieds). Selon, l'environnement de votre  
position, l'erreur de triangulation peut  
être supérieure. Dans ce cas, votre  
position actuelle peut ne pas  
correspondre à la position de la carte  
basée sur les informations GPS.  
Erreur lors de la procédure de  
triangulation  
L'unité GPS obtient des informations de  
positionnement toutes les 15 secondes  
pendant la triangulation.  
Il peut exister un léger décalage entre le  
moment où les informations de  
positionnement sont obtenues et la prise  
de vue des images. Le logiciel fourni  
(GPS Image Tracker) calcule la position  
de l'endroit où ces images sont prises en  
se basant sur le chemin entre les deux  
positions qui fournit les informations de  
positionnement. Par conséquent, la  
position d'enregistrement réelle peut ne  
pas correspondre exactement à la  
position sur la carte basée sur les  
informations GPS.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
fonctionnement de la mémoire  
d'enregistrement ou du système, aucune  
compensation relative aux images avec  
informations de positionnement ou aux  
données de journal endommagées ne sera  
accordée.  
Précautions  
Quand vous utilisez l'unité GPS, notez  
bien les éléments suivants.  
Batterie  
Utilisation et stockage  
Aucune batterie n'est fournie.  
• Avant d'utiliser l'unité GPS, assurez-  
vous qu'elle fonctionne correctement.  
• Évitez de secouer ou de heurter  
brutalement l'unité GPS. Outre un  
mauvais fonctionnement et une  
incapacité d'enregistrer le journal, cela  
peut endommager les données  
enregistrées.  
• Une pile alcaline LR6 (type AA) ou  
une batterie au nickel-métal-hydrure  
HR6 (type AA) est requise pour  
l'enregistrement des données de journal  
avec l'unité GPS. Achetez une batterie  
avant d'utiliser l'unité GPS.  
• N'utilisez pas de piles au manganèse.  
• L'unité GPS n'est pas étanche aux  
poussières, ni étanche aux projections,  
ni imperméable.  
Remarques relatives à la batterie  
au nickel-métal-hydrure  
• N'utilisez ou ne stockez jamais l'unité  
GPS dans les endroits suivants.  
– Dans des endroits extrêmement  
chauds, froids ou humides  
Dans des endroits tels qu'une  
voiture garée en plein soleil, le  
boîtier de l'unité GPS peut se  
déformer et entraîner un mauvais  
fonctionnement.  
– À proximité d'une source de chaleur  
L'unité GPS risque la décoloration  
ou la déformation, qui risque  
d'entraîner un mauvais  
fonctionnement.  
– À proximité de forts champs  
magnétiques  
– Dans des endroits poussiéreux ou  
sableux  
Évitez de faire pénétrer du sable ou  
de la poussière dans l'unité GPS.  
Cela risque d'engendrer un mauvais  
fonctionnement de l'unité GPS, et  
dans certains cas ce mauvais  
fonctionnement est irréversible.  
• Chargez la batterie au nickel-métal-  
hydrure avant d'utiliser l'unité GPS  
pour la première fois. Pour plus  
d'informations sur le chargement,  
reportez-vous aux instructions  
fournies avec la batterie.  
• La batterie peut être chargée même si  
elle n'est pas entièrement déchargée.  
De même, si la batterie n'est pas  
entièrement chargée, vous pouvez  
l'utiliser même avec une capacité  
partiellement chargée.  
• Si vous envisagez de ne pas utiliser la  
batterie pendant une longue période,  
utilisez la charge existante jusqu'au  
bout puis retirez la batterie de l'unité  
GPS et stockez-la dans un endroit frais  
et sec. Vous pourrez ainsi conserver  
les fonctions de la batterie.  
Données enregistrées sur  
l'unité GPS  
Si vous retirez la batterie pendant  
l'utilisation de l'unité GPS, les données de  
journal risquent d'être endommagées.  
Veillez à remplacer la batterie par une  
nouvelle après avoir éteint l'appareil.  
Transport de l'unité GPS  
Évitez de vous asseoir sur une chaise,  
etc., avec l'unité GPS dans la poche  
arrière de votre pantalon ou de votre  
jupe, au risque d'endommager ou  
d'entraîner un mauvais fonctionnement  
de l'unité GPS.  
Aucune compensation relative aux  
données endommagées ne sera  
accordée  
Si les informations de positionnement  
(journal GPS) ne sont pas correctement  
enregistrées en raison d'un mauvais  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Nettoyage de l'unité GPS  
Utilisation du « Memory Stick  
PRO Duo » avec des appareils  
compatibles « Memory Stick »  
Veillez à insérer le « Memory Stick PRO  
Duo » dans un adaptateur « Memory  
Stick Duo » (vendu séparément).  
Nettoyage de la surface de l'unité  
GPS  
Nettoyez la surface de l'unité GPS avec  
un chiffon doux légèrement humidifié,  
puis essuyez la surface avec un chiffon  
sec. N'utilisez pas les produits suivants  
au risque d'endommager la surface ou le  
boîtier.  
• Les produits chimiques tels que des  
diluants, de l'essence, de l'alcool, des  
lingettes jetables, des répulsifs, du  
filtre solaire ou de l'insecticide, etc.  
• Ne touchez pas l'unité GPS avec les  
substances décrites ci-dessus sur les  
mains.  
• Ne laissez pas l'unité GPS en contact  
avec des objets en caoutchouc ou en  
vinyle pendant une longue période.  
Adaptateur « Memory  
Stick Duo »  
Types de carte mémoire SD  
pouvant être utilisés l'unité  
GPS  
Les types de carte mémoire SD suivants  
peuvent être utilisés avec l'unité GPS (à  
partir d'octobre 2008).  
• Carte mémoire SD  
• Carte miniSD, Carte microSD (un  
adaptateur est requis)  
• Carte mémoire SDHC  
Sony n'est en aucun cas responsable des  
dommages et pertes, accidentels ou  
indirects, de contenus enregistrés  
découlant de l'utilisation ou du mauvais  
fonctionnement de l'unité GPS.  
*1  
*2  
*3  
Le bon fonctionnement de tous ces types  
de carte mémoire SD n'est cependant pas  
garanti.  
Recommandations de sauvegarde  
Pour éviter tout risque de perte  
découlant d'une mauvaise manipulation  
ou d'un mauvais fonctionnement  
accidentel de l'unité GPS, nous vous  
recommandons d'effectuer une copie de  
sauvegarde de vos données.  
*1  
Le fonctionnement de l'unité GPS avec une  
carte mémoire SD d'une capacité de 2 Go  
maximum a été confirmé.  
Certains adaptateurs de carte disponibles  
*2  
sur le marché sont dotés de bornes projetées  
à l'arrière. Ce type d'adaptateur risque de ne  
pas fonctionner correctement avec l'unité  
GPS.  
x
« Memory Stick Duo »/carte  
mémoire SD  
*3  
Le fonctionnement de l'unité GPS avec une  
carte mémoire SDHC d'une capacité de 8  
Go maximum a été confirmé.  
Types de « Memory Stick Duo »  
(vendus séparément) pouvant  
être utilisés avec l'unité GPS  
La lecture/l'enregistrement de données  
accompagnées d'une protection de droits  
d'auteur n'est pas possible.  
« Memory Stick  
Duo »: cette taille  
peut être utilisée  
avec l'unité GPS.  
« Memory Stick Duo »  
Les supports « Memory Stick Duo » sont  
des supports d’enregistrement à circuit  
intégré portables et compacts d’une  
grande capacité. Vous pouvez utiliser  
uniquement le « Memory Stick Duo »  
présenté ci-dessous avec l'unité GPS.  
« Memory Stick »:  
vous ne pouvez pas  
l'utiliser avec l'unité  
GPS.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Cependant, le fonctionnement de tous les  
types de « Memory Stick Duo » n’est pas  
garanti sur l'unité GPS.  
« Memory Stick », veillez à insérer le  
« Memory Stick Duo » dans un  
adaptateur pour « Memory Stick Duo ».  
Sinon, vous risquez de ne pas pouvoir  
retirer le « Memory Stick Duo » de  
l'appareil compatible « Memory Stick ».  
• Quand vous insérez un « Memory  
Stick Duo » dans un adaptateur  
« Memory Stick Duo », veillez à  
l'insérer dans le bon sens, puis insérez-  
le à fond. Si le « Memory Stick Duo »  
n'est pas bien inséré, il risque de ne pas  
fonctionner correctement. En outre, si  
vous insérez le « Memory Stick Duo »  
dans l’adaptateur pour « Memory  
Stick Duo » en forçant, vous risquez  
de l’endommager.  
Types de « Memory Stick  
Duo »  
Compatibilité  
« Memory Stick Duo » (sans  
« MagicGate »)  
a
« Memory Stick Duo » (avec  
« MagicGate »)  
a*1  
a*1  
« MagicGate Memory Stick  
Duo »  
« Memory Stick PRO Duo »  
a*1  
« Memory Stick PRO-HG  
Duo »  
a *1*2  
*1  
L'unité GPS ne prend pas en charge la  
technologie « MagicGate ».  
• Quand vous insérez le « Memory Stick  
Duo » fixé sur un adaptateur  
*2  
L'unité GPS ne prend pas en charge le  
transfert de données parallèle 8 bits.  
Cependant elle prend en charge le transfert  
de données parallèle 4 bits comme avec le  
« Memory Stick PRO Duo ».  
« Memory Stick Duo » dans un  
appareil compatible« Memory Stick »,  
assurez-vous d'insérer le « Memory  
Stick Duo » dans le bon sens. Notez  
qu’une mauvaise utilisation peut  
entraîner un dysfonctionnement.  
• N’insérez pas un adaptateur pour  
« Memory Stick Duo » dépourvu de  
« Memory Stick Duo » dans un appareil  
compatible « Memory Stick ». Ceci  
pourrait provoquer un  
• La compatibilité d’un « Memory Stick  
PRO Duo » formaté par un ordinateur  
(Windows OS/Mac OS) n’est pas  
garantie avec votre unite GPS.  
• La vitesse de lecture et d’écriture des  
données peut varier en fonction du  
« Memory Stick PRO Duo » et du  
produit compatible « Memory Stick  
PRO Duo » que vous utilisez.  
• Prenez garde à ne pas exercer une  
force excessive lors de l’écriture d’une  
zone mémoire sur un « Memory Stick  
PRO Duo ».  
• N’apposez pas d’étiquette ou d’autre  
objet similaire sur un « Memory Stick  
PRO Duo » ou un adaptateur  
dysfonctionnement de l’appareil.  
Remarques sur l'utilisation d'un  
« Memory Stick PRO Duo »  
(vendu séparément)  
La capacité maximale d’un « Memory  
Stick PRO Duo » pouvant être utilisé sur  
votre unite GPS est de 16 Go.  
Remarques sur l'utilisation  
d'un « Memory Stick Micro »  
(vendu séparément)  
« Memory Stick Duo ».  
Remarques sur l'utilisation  
d'un adaptateur « Memory  
Stick Duo » (vendu  
séparément)  
• Lorsque vous utilisez un « Memory  
• L'unité GPS est compatible avec  
« Memory Stick Micro » (M2). M2 est  
l'abréviation de « Memory Stick Micro ».  
• Pour utiliser le « Memory Stick Micro »  
avec l'unité GPS, vous avez besoin d'un  
Stick Duo » avec un appareil compatible  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
adaptateur M2 Duo. Insérez un  
« Memory Stick Micro » dans  
• Évitez de toucher les bornes du  
« Memory Stick Duo » ou des cartes  
mémoire SD avec vos mains ou un  
objet métallique.  
• Évitez de heurter, de plier ou de faire  
tomber le « Memory Stick Duo »ou les  
cartes mémoire SD.  
• Ne démontez pas et ne modifiez pas le  
« Memory Stick Duo » ou les cartes  
mémoire SD.  
l'adaptateur M2 Duo, puis insérez  
l'adaptateur dans l'emplacement  
« Memory Stick Duo ». Si vous insérez  
le « Memory Stick Micro » dans l'unité  
GPS sans utiliser d'adaptateur M2 Duo,  
vous risquez de ne pas pouvoir le retirer  
de l'unité GPS.  
Remarques sur l'utilisation du  
« Memory Stick Duo » ou de la  
carte mémoire SD  
• Assurez-vous d'insérer des « Memory  
Stick Duo »/cartes mémoire SD dans  
l'emplacement de « Memory Stick  
Duo »/carte mémoire SD, dans le bon  
sens. Une mauvaise insertion peut  
entraîner un mauvais fonctionnement  
de l'unité GPS.  
• Lors de l'insertion de « Memory Stick  
Duo »/cartes mémoire SD, évitez de  
forcer car vous risquez d'endommager  
le« Memory Stick Duo »/les cartes  
mémoire SD et/ou l'unité GPS.  
• N'insérez aucun autre objet qu'un  
« Memory Stick Duo » ou des cartes  
mémoire SD dans l'emplacement de  
« Memory Stick Duo »/carte mémoire  
SD. Une telle insertion peut entraîner  
un mauvais fonctionnement de l'unité  
GPS.  
• Ne retirez pas le « Memory Stick Duo »  
ou les cartes mémoire SD ou n'éteignez  
pas l'unité GPS quand cette dernière est  
en cours de lecture, d'écriture ou  
d'accès aux données. Sinon, ces  
données risquent de devenir illisibles  
ou d'être supprimées.  
• Conservez le « Memory Stick Duo »  
ou les cartes mémoire SD à l'abri de  
l'eau.  
• N'utilisez pas ou ne stockez pas le  
« Memory Stick Duo » ou les cartes  
mémoire SD dans les conditions  
suivantes :  
– Emplacements au-delà des limites  
de fonctionnement requises,  
notamment l'intérieur surchauffé  
d'un véhicule garé en plein soleil,  
l'été, en extérieur exposé aux rayons  
directs du soleil ou à proximité  
d'une source de chaleur  
– Lieux humides présentant des  
substances corrosives  
– Lieux propices à l'électricité  
statique ou aux parasites d'origine  
électrique  
• Ne laissez pas le « Memory Stick Duo »  
ou les cartes mémoire SD à la portée des  
jeunes enfants. Un enfant risquerait de  
les avaler.  
• Nous vous recommandons d'effectuer  
une sauvegarde des données  
importantes.  
• Quand vous transportez ou stockez le  
« Memory Stick Duo » ou les cartes  
mémoire SD, placez-les dans l'étui  
fourni.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GPS Image Tracker/PMB  
• JPEG (compatible avec Exif 2.1 ou ultérieur,  
MPF Baseline)  
Spécifications  
Alimentation  
Pile alcaline LR6 (type AA) ou batterie au nickel-  
• Les fichiers de film pris à l'aide d'un appareil  
photo numérique Sony ou d'un caméscope  
numérique Sony (PMB est fourni avec votre  
appareil photo numérique Sony ou votre  
caméscope numérique Sony et doit être installé  
sur votre ordinateur.)  
• Sony Fichier RAW (programme compatible  
avec les fichiers RAW provenant des modèles  
suivants.)  
métal-hydrure HR6 (type AA) × 1  
(l'alimentation provient de l'alimentation bus  
USB s'il s'agit d'une connexion USB.)  
Consommation d’énergie  
Environ 0,15 W (pendant la triangulation continue  
lors du fonctionnement sur batterie)  
Durée de fonctionnement sur batterie  
(utilisation à 25 °C (77 °F))  
– SRF: DSC-F828/V3  
– SR2: DSC-R1  
Environ 15 heures (pendant la triangulation  
continue avec une pile alcaline LR6 (type  
AA) Sony),  
Environ 16 heures (pendant la triangulation  
continue avec une batterie au nickel-métal-  
hydrure HR6 (type AA) Sony)  
– ARW: DSLR-A100  
– ARW2.0: DSLR-A200/A300/A350/A700  
– ARW2.1: DSLR-A900  
L'appareil ou le logiciel risque de ne pas  
fonctionner correctement avec certaines images  
ayant le format de fichier répertorié ci-dessus.  
Fréquence de réception  
1575,42 MHz (bande L1, code C/A)  
Articles inclus  
Unite GPS (GPS-CS3) (1)  
Câble USB (1)  
CD-ROM « GPS Unit Application Software » (1)  
Étui de transport (1)  
Méthode de réception  
Suivi parallèle 20 chaînes  
Sensibilité de la réception  
–159 dBm maximum (lors du suivi)  
Jeu de documents imprimés  
Interface  
USB 2.0 Hi-Speed  
La conception et les spécifications peuvent  
être modifiées sans préavis.  
Capacité mémoire  
Environ 1 Go (zone d'enregistrement des journaux  
Licence  
GPS : environ 128 Mo)  
TNKernel real time kernel  
Copyright . 2004, 2006 Yuri Tiomkin  
All rights reserved.  
Intervalle de connexion  
Environ 15 secondes  
Température de fonctionnement  
Environ 0 à 40 °C (32 à 104 °F)  
Permission to use, copy, modify, and distribute  
this software in source and binary forms and  
its documentation for any purpose and without  
fee is hereby granted, provided that the above  
copyright notice appear in all copies and that  
both that copyright notice and this permission  
notice appear in supporting documentation.  
Température de stockage  
Environ –20 à +60 °C (–4 à +140 °F)  
Dimensions  
Environ 57 mm × 80 mm × 23 mm (2 1/4 × 3 1/4  
× 29/32 pouces) (l/h/p, parties saillantes non  
comprises)  
Marques commerciales  
Google et Google Earth sont des marques  
déposées de Google Inc.  
Poids  
Environ 70 g (2,5 oz) (batterie exclue)  
Format d'image pris en charge  
Unite GPS  
• JPEG (compatible avec Exif 2.1 ou ultérieur,  
MPF Baseline)  
Microsoft, Windows sont des marques  
commerciales ou des marques déposées de  
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou  
dans d'autres pays.  
, « Memory Stick »,  
,
« Memory Stick Duo »,  
,
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
« MagicGate »,  
,
« Memory Stick PRO »,  
, « Memory Stick PRO  
, « Memory  
Duo »,  
Stick PRO-HG Duo »,  
, « Memory Stick  
,
PRO-HG Duo (Mark2) »,  
« Memory Stick Micro » et  
sont des marques  
commerciales ou des marques déposées de  
Sony Corporation.  
Pentium est une marque commerciale ou une  
marque déposée de Intel Corporation.  
En outre, les noms de système et de produit  
utilisés dans le présent manuel sont, en règle  
générale, des marques commerciales ou des  
marques déposées de leurs développeurs ou  
fabricants respectifs. Toutefois, les signes ™  
ou ® ne sont pas toujours utilisés dans le  
présent manuel.  
Les cartes en ligne et les cartes  
photographiques aériennes sont développées  
par Google Maps.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile  
Organic Compound)-free vegetable oil based ink.  
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus avec de l’encre à base  
d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).  
Printed in Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Flat Panel Television LTV 19w3 User Manual
Sharp Stereo System CD BA250 User Manual
Snapper Tiller Rear Tine Tiller User Manual
Sony Clock Radio ICF CD513 User Manual
Sony DVD Player DAV HDX501W DAV HDX500 User Manual
Sony MiniDisc Player MZ NH600 User Manual
Sony Video Game Console SCPH 50011 User Manual
StarTechcom Switch ies5102 User Manual
Stoves Stove SEH600iTCX User Manual
Targus Mouse 402 0145 001B User Manual