Sony DVD Player PCGA DDRW2 User Manual

DVD±RW Drive  
PCGA-DDRW2  
Operating Instructions / Mode d´émploi  
S400  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
WARNING  
To prevent fire or shock hazard,  
do not expose the unit to rain or  
moisture.  
Dangerously high voltages are  
present inside the unit. Do not  
open the cabinet. Refer servicing  
to qualified personnel only.  
The shielded interface cable recommended in this  
manual must be used with this equipment in order to  
comply with the limits for a digital device pursuant to  
subpart B of Part 15 of FCC.  
You are cautioned that any changes or modifications  
not expressly approved in this manual could void  
your authority to operate this equipment.  
For questions regarding your product or for the Sony  
Customer Information Service Center nearest you,  
call 1-888-476-6972 in the United States or 1-800-  
961-7669 in Canada.  
CAUTION - CLASS 3B VISIBLE  
AND INVISIBLE LASER  
RADIATION WHEN OPEN.  
The number below is for FCC related matters only.  
Declaration of Conformity  
AVOID EXPOSURE TO THE  
BEAM.  
Trade Name:  
Model No.:  
SONY  
PCGA-DDRW2  
Responsible Party: Sony Electronics Inc.  
Use this product only with the supplied AC adapter.  
Address:  
16450 W. Bernard Dr,  
San Diego,  
• To disconnect this product completely from mains  
voltage, unplug the AC adapter.  
CA 92127 U.S.A  
858-942-2230  
• Make sure that the socket outlet is easily accessible.  
Telephone No.:  
For customers in the U.S.A.  
Owner’s Record  
The model number and the serial number are located  
on the bottom of the drive. Record the serial number  
in the space provided below. Refer to this number  
whenever you call your Sony dealer regarding this  
product.  
This device complies with Part 15 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following two  
conditions: (1) This device may not cause harmful  
interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that  
may cause undesired operation.  
Caution  
Model No. PCGA-DDRW2  
The use of optical instruments with this product will  
increase eye hazard.  
Serial No. ________________________________  
As the laser beam used in this product is harmful to  
eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer  
servicing to qualified personnel only.  
FCC Notice  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in  
accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there  
is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause  
harmful interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the equipment  
off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference using one or more of the following  
measures:  
For customers in Canada  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Before using the PCGA-DDRW2, be sure to read the  
End User Software License Agreement that  
accompanies it.  
• Copyright laws prohibit reproducing the software or  
the manual accompanying it in whole or in part, or  
renting the software without the permission of the  
copyright holder.  
• In no event will SONY be liable for any financial  
damages, or loss of profits, including claims made  
by third parties, arising out of the use of the  
software supplied with this drive.  
• In the event a problem occurs with this product as a  
result of defective manufacturing, SONY will  
replace it. However, SONY bears no other  
responsibility.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
2 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In this manual, Microsoft® Windows® XP Home  
Edition, Microsoft® Windows® XP Professional,  
and Microsoft® Windows® XP Media Center  
Edition are referred to as Windows XP.  
• The software provided with this drive cannot be  
used with other drives.  
• Please note that, due to continued efforts to improve  
quality, the software specifications may be changed  
without notice.  
• Making copies of and using CD-ROMs,  
DVD-ROMs, DVD video discs, or music CDs may  
violate copyright laws or the terms of the End-user  
Licenses provided with such discs. Be sure to  
comply with copyright laws and the terms of the  
End User Software License when making or using  
original CDs and DVDs.  
If you have any questions regarding copyright laws  
or the terms of the End-user Software License,  
please consult the appropriate legal experts.  
• Operation of this drive with software other than that  
provided is not covered by the warranty.  
VAIO,  
, Click to DVD, CD TEXT  
logo, MICROMV, SonicStage, Jog Dial and  
Eco Info logo are trademarks of Sony  
Corporation.  
GB  
Microsoft and Windows are registered  
trademarks of Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
i.LINK is a designation referring to IEEE 1394-  
1995 and IEEE 1394a-2000. i.LINK and the  
i.LINK logo “ ” are trademarks of Sony  
Corporation.  
Copyright © 2001 DigiOn Inc. and Easy  
Systems Japan Ltd. All rights reserved. Drag’n  
Drop CD+DVD is a trademark of Easy Systems  
Japan Ltd and DigiOn Inc.  
Sony computers equipped with this drive  
incorporate copyright protection thechnology  
that is protected by U.S. patents and other  
intellectual property rights. Use of this  
copyright protection technology must be  
authorized by Macrovision and is intended for  
home and other limited viewing uses only  
unless otherwise authorized by Macrovision.  
Reverse engineering or disassembly is  
prohibited.  
Portions utilize Microsoft Windows Media  
Technologies.  
Copyright © 1999-2002 Microsoft Corporation.  
All Rights Reseved.  
All other names of systems, products, and  
services are trademarks of their respective  
owners.  
In the manual, the ™ or ® marks are not  
specified.  
3 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications ....................................... 41  
Troubleshooting.................................... 43  
Table of Contents  
Overview ................................................ 5  
Compatible computers..................... 6  
Compatible discs ............................. 7  
Supplied Accessories ............................ 10  
Locating the Controls and Connectors . 11  
Connecting the Drive............................ 12  
Connecting the drive to your  
notebook with the supplied  
peripheral cable ........................... 14  
Connecting the drive to your  
computer with the supplied i.LINK  
cable ............................................ 16  
Connecting a Digital Video Camera  
Recorder ...................................... 18  
Limitation (wrong connection  
example)...................................... 23  
Disconnecting the drive from the  
computer ..................................... 23  
Basic Operation .................................... 24  
Power management information ... 24  
Inserting a disc .............................. 24  
Removing a disc ............................ 26  
Installing the software .......................... 28  
About the supplied software .......... 28  
Installing ........................................ 29  
Precautions before use .......................... 31  
Precautions when writing data ...... 31  
Playing an Audio CD............................ 35  
Playing a DVD video............................ 35  
Notes about playing DVD video ... 35  
Notes about DVD video discs ....... 36  
Performing a System Recovery on a  
Notebook ........................................... 37  
Precautions ........................................... 38  
Maintenance ......................................... 39  
Getting Help ......................................... 40  
4 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Overview  
This product is a DVD±RW drive compatible with the i.LINK (IEEE 1394)  
interface. The drive has the following features:  
• Supports 2.4× writing speed for DVD+R discs (3240 KB/s).  
• Supports 2.4× writing speed for DVD+RW discs (3240 KB/s).  
• Supports 4× writing speed for DVD-R discs (5400 KB/s).  
• Supports 2× writing speed for DVD-RW discs (2700 KB/s).  
• Supports 16× writing speed for CD-R discs (2400 KB/s).  
• Supports 8× writing speed for CD-RW discs (1200 KB/s).  
• Reads DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-ROM, CD-R,  
CD-RW, and CD-ROM discs. DVD-ROM discs are read at a speed of 8×  
max. (10800 KB/s), and CD-ROM discs at a speed of 24× max.  
(3600 KB/s).  
• If the notebook you are using comes equipped with a VAIO® notebook  
peripheral device DC OUT connector1, by connecting the VAIO  
notebook peripheral cable (80 cm)2 you can use this drive with power  
supplied from the notebook (see page 12).  
• Can create original DVD videos captured from a Digital Video Camera  
Recorder equipped with a DV terminal to the drive (using the supplied  
DVD video software)(see page 28).  
• Can play back digital audio CD using the computer speakers, if the  
computer supports this function (see page 35).  
• Can be used to easily reinstall the operating system on the notebook  
using a recovery disc, if the notebook supports this function (see page  
37).  
Note  
This drive is only for use in the country of purchase.  
z What is i.LINK?  
i.LINK is a digital serial interface supporting very high transfer rates. It facilitates the  
exchange of high-volume digital audio and video data between components equipped  
with an i.LINK connector and enables the control of other components. For details, refer  
to the manuals provided with your computer.  
1 Hereafter referred to as the “peripheral device DC OUT connector”  
2 Hereafter referred to as the “peripheral cable”  
Continued on next page  
5 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compatible computers  
You can use the drive with Sony VAIO computers* with the Microsoft®  
Windows® XP operating system preinstalled.  
(As of May, 2004)  
* Except those with a built-in DVD-RW or DVD±RW drive.  
Notes  
• This drive cannot be used with computers other than Sony VAIO computers.  
• This drive does not support Microsoft® Windows® Millennium Edition, Microsoft®  
Windows® 2000 Professional, Microsoft® Windows® 98 Second Edition, or earlier  
versions of the Windows® operating system.  
• This drive does not support DTLA copy protection. It cannot be used in conjunction  
with digital CS tuners, D-VHS recorders, or other equipment using the DTLA copy  
protection system.  
• The connection method for this drive differs depending on the computer model. For  
details, see “Connecting the Drive” on page 12.  
• This drive can be used for performing a system recovery on a notebook using a  
recovery disc. See “Performing a System Recovery on a Notebook” on page 37 for  
devices with which recovery is possible.  
6 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Compatible discs  
• DVD+R  
Write-once discs for storing computer programs and data, video data, and  
audio data. Note that DVD+R and DVD-R are different types of discs.  
DVD+R discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a  
CD-R.  
• DVD+RW  
Discs for storing computer programs and data, video data, and audio data.  
These discs can be erased and rewritten many times. Note that DVD+RW  
and DVD-RW are different types of discs. DVD+RW discs can store up to  
4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-RW.  
• DVD-R  
Write-once discs for storing computer programs and data, video data, and  
audio data. DVD-R discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times  
that of a CD-R.  
• DVD-RW  
Discs for storing computer programs and data, video data, and audio data.  
These discs can be erased and rewritten many times. DVD-RW discs can  
store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-RW.  
• DVD-ROM  
Read-only discs with a high data capacity.  
• CD-R  
Write-once discs for storing computer programs and data. After having  
been written, data cannot be erased from these discs. Data may be added to  
them, however, depending on the writing method used and the amount of  
avaibable space on the disc.  
• CD-RW  
Rewritable discs for storing computer programs and data. The contents of  
these discs can be erased and rewritten many times.  
• CD-ROM  
Read-only discs onto which you cannot write your data. Many computer  
programs, games, and other content, are delivered on CD-ROM discs.  
Continued on next page  
7 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
With this drive, you can use the discs with any of the following icons.  
Disc type  
Icon  
DVD+R *1 *3 *4  
DVD+RW *1 *3  
DVD-R *1 *2 *3  
DVD-RW *1 *2 *3  
DVD-ROM  
DVD-Video  
CD-R  
CD-RW *5  
CD-ROM  
Audio CD  
CD EXTRA  
CD TEXT  
Photo CD  
————  
8 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*1 Playback may not be possible, depending on the disc, settings and system used.  
*2 When using DVD-R discs, use DVD-R for General Ver. 2.0 or later. DVD-R for  
Authoring cannot be used.  
When using DVD-RW discs, use DVD-RW Ver. 1.1 or DVD-RW Ver. 1.1/  
2×-SPEED DVD-RW Revision 1.0. DVD-RW Ver. 1.2/4X-SPEED DVD-RW  
Revision 2.0 cannot be used.  
*3 Recording in DVD video format is possible. The Video Recording (VR) format is not  
supported.  
*4 Recording to and reading from a DVD+R DL (Double Layer) disc is not supported.  
*5 Ultra Speed CD-RW is not supported.  
The following discs cannot be used in this drive:  
• DVD-RAM  
• Double Density CD-R/CD-RW (DDCD)  
Notes  
• Use only circular discs in this drive. Do not use discs with any other shape (star, heart,  
and so on), as they may damage the drive.  
• Do not use scratched or damaged discs, as they may damage the drive.  
• To use photo CDs, special front-end software to search or access such discs must be  
installed on the computer.  
• Some types of CD players do not play music CDs created on CD-R discs.  
Music CDs created on CD-RW discs cannot be played in conventional CD players. To  
play these discs, use a drive that supports CD-RW.  
• Compatibility with the playback software is required for playing each disc. For details,  
refer to the manual of the playback software.  
• Some types of DVD players do not play DVD videos created on DVD+R, DVD+RW,  
DVD-R, or DVD-RW discs.  
• This drive uses special software to play DVD video discs. Depending on the type of  
disc used, some operations or functions may be limited, and normal playback may not  
be possible.  
• This drive does not support writing to 8-cm discs.  
9 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Supplied Accessories  
After unpacking the unit, make sure that the accessories listed below are  
present. If anything is missing, contact the Sony dealer where you  
purchased this product or a Sony service representative in your area.  
• DVD±RW drive (1)  
• Software CD-ROM (1)  
• Peripheral cable(1)  
• i.LINK cable (1)  
• AC adapter (1)  
• Manual eject pin (1)  
(stored at bottom of drive)  
• AC power cord (1)  
• Operating Instructions (this document) (1)  
• Warranty Card (1)  
10 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Locating the Controls and Connectors  
Front  
1 POWER indicator  
2 Eject button  
3 BUSY indicator  
4 Manual eject hole  
Rear  
5 DC IN connector  
6 Peripheral cable screw hole  
7 Peripheral device DC IN  
connector  
8 i.LINK connector  
9 i.LINK connector  
Bottom  
0 Manual eject pin (see page 27)  
11 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the Drive  
The procedure for connecting this drive varies depending on the computer  
you are using.  
• If the notebook is equipped with a peripheral device DC OUT  
connector (see page 14)  
If the notebook is equipped with a peripheral device DC OUT connector,  
use the supplied peripheral cable to connect the drive to the notebook. If  
this method is used, power for the drive is supplied by the notebook,  
allowing you to use the drive in locations without a power outlet.  
If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the  
drive using the supplied i.LINK cable (see page 19).  
Peripheral device  
DC OUT connecor  
i.LINK connector  
• If the computer is not equipped with a peripheral device DC  
OUT connector (see page 16)  
If your computer is not equipped with a peripheral device DC OUT  
connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the  
computer. In this case, the supplied AC adapter and AC power cord must  
be used.  
If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the  
drive using an i.LINK cable available separately (see page 21).  
12 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
• If your computer is not equipped with a peripheral device DC OUT connector, use the  
supplied i.LINK cable to connect the drive to the computer. For details about this  
connection, see page 16.  
• Whenever an i.LINK device is connected, disconnected, or powered on or off, the  
computer performs processing that is referred to as a “bus reset”. If this happens while  
data is being read or written, data could be erased or corrupted. Before connecting or  
disconnecting this drive, be sure to close any active applications.  
• Use this drive on a level and stable surface.  
Continued on next page  
13 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the drive to your notebook with the supplied  
peripheral cable  
If your notebook has a peripheral device DC OUT connector, use the  
supplied peripheral cable to connect the drive to the notebook.  
If your notebook is not equipped with a peripheral device DC OUT  
connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the  
notebook (see page 16).  
If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the drive  
using the supplied i.LINK cable (see page 19).  
Note  
When connecting this drive to a notebook that has multiple i.LINK connectors, do not  
connect other i.LINK devices together with this drive. Disconnect this drive before  
connecting any other i.LINK devices to your notebook.  
z Hint  
Also refer to the manuals provided with your notebook.  
i.LINK connector  
Peripheral device DC OUT  
connector  
Peripheral cable  
14 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Turn on the notebook.  
2 Insert the L-shaped plug of the supplied peripheral  
cable into the matching connector on the rear of the  
drive, and secure the plug with the screw.  
Turn the screw until it fits snugly.  
3
Insert the straight plug of the supplied peripheral cable  
into the i.LINK connector on the notebook and into the  
peripheral device DC OUT connector.  
The green POWER indicator of the drive lights up, and the  
drive is detected and identified by the notebook.  
i.LINK connector  
Peripheral device DC OUT  
connector  
z
Hint  
When this drive is connected to your notebook for the first time, it takes a  
moment for the notebook to detect the drive.  
Continued on next page  
15 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Click “Start”, and then click “My Computer” to verify that  
(E: or other drive name) has been added in the “My  
Computer” window.  
Connecting the drive to your computer with the supplied  
i.LINK cable  
If your computer is not equipped with a peripheral device DC OUT  
connector use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the  
computer.  
If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the drive  
using a separately sold i.LINK cable (see page 21).  
Note  
When connecting this drive to a computer that has multiple i.LINK connectors, do not  
connect other i.LINK devices together with this drive. Furthermore, disconnect this drive  
before connecting any other i.LINK devices to your computer.  
i.LINK connector  
DC IN connector  
i.LINK cable  
i.LINK connector  
* Connect the cable directly  
AC adapter AC power cord  
to the i.LINK connector on  
To AC outlet  
the computer.  
16 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Turn on the computer.  
2 Connect the AC power cord to the supplied AC adapter, plug  
the AC power cord into an AC outlet, and then plug the cable  
of the adapter into the DC IN connector on the drive.  
The green POWER indicator of the drive lights up.  
3 Connect the supplied i.LINK cable to the i.LINK connector on  
the rear of the drive.  
i.LINK connector  
i.LINK cable  
4
Connect the other end of the supplied i.LINK cable to the  
i.LINK connector on the computer.  
The drive is detected and identified by the computer.  
i.LINK cable  
i.LINK connector  
z
Hint  
When this drive is connected to your computer for the first time, it takes a moment  
for the computer to detect the drive.  
Continued on next page  
17 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Click “Start”, and then click “My Computer” to verify that  
(E: or other drive name) has been added in the “My  
Computer” window.  
Connecting a Digital Video Camera Recorder  
Using the Click to DVDTM software provided, you can connect a Digital  
Video Camera Recorder to the drive and use video from the Digital Video  
Camera Recorder to create DVD videos. The procedure for connecting a  
Digital Video Camera Recorder to the drive is different than that for  
connecting a Digital Video Camera Recorder to a computer.  
The Digital Video Camera Recorder that you can connect to the drive must  
be a Sony Digital Video Camera Recorder that:  
• Can record video in DV or MICROMV® format.  
• Is equipped with a DV output terminal and can be connected to a  
computer using an i.LINK cable (also known as a DV cable).  
Note  
The drive does not support analog format and some types of Digital Video Camera  
Recorder formats.  
The following models cannot be used (as of May, 2004):  
– DCR-VX1000  
– DCR-VX700 (versions with an upgraded DV terminal)  
Use the supplied Click to DVD software to create DVD videos using the  
video captured with your Digital Video Camera Recorder. To install the  
supplied software, see “Installing the Software” (page 28).  
18 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When connecting the drive to your notebook with the supplied  
peripheral cable  
To use the supplied Click to DVD software with the drive connected to  
your notebook using the supplied peripheral cable, connect your Digital  
Video Camera Recorder to the drive’s i.LINK connector using the supplied  
i.LINK cable, as shown below.  
Notes  
• Connect the drive to your notebook before connecting the Digital Video Camera  
Recorder (see page 14).  
• When connecting a Digital Video Camera Recorder to the drive, connect the Digital  
Video Camera Recorder’s AC adapter/charger to the Digital Video Camera Recorder  
and set the AC adapter/charger mode switch to “VCR/Camera/Player” before  
connecting the AC adapter/charger to a power outlet.  
z Hint  
Also refer to the manual for the Digital Video Camera Recorder you want to connect.  
i.LINK cable  
Peripheral cable  
i.LINK connector  
DV input/output terminal  
* The connection diagram shows the DCR-TRV50 model Digital Video Camera  
Recorder as an example.  
Continued on next page  
19 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Turn on the Digital Video Camera Recorder, and set it to  
video playback mode.  
For details of Digital Video Camera Recorder operations, refer to your  
Digital Video Camera Recorder manual.  
2 Connect the supplied i.LINK cable to the DV input/output  
terminal on the Digital Video Camera Recorder.  
DV input/output terminal  
i.LINK cable  
3 Connect the other end of the i.LINK cable to the i.LINK  
connector on the back of the drive.  
i.LINK connector  
i.LINK cable  
Notebook  
Peripheral cable  
Digital Video  
Camera Recorder  
Note  
Do not connect any i.LINK equipment other than a Digital Video Camera Recorder  
to the i.LINK connector on the drive.  
4 Click “Start”, and then click “My Computer” to verify that  
(Sony DV camcorder or other equipment) has been added in  
the “My Computer” window.  
20 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
When connecting the drive to your computer with the supplied  
i.LINK cable  
To use the supplied Click to DVD software with the drive connected to  
your computer using the supplied i.LINK cable, connect your Digital Video  
Camera Recorder to the drive’s i.LINK connector using another i.LINK  
cable (available separately), as shown below.  
Notes  
• To connect your Digital Video Camera Recorder, purchase an i.LINK cable.  
• Connect the drive to your computer before connecting the Digital Video Camera  
Recorder to the drive (see page 16).  
• When connecting a Digital Video Camera Recorder to the drive, connect the Digital  
Video Camera Recorder’s AC adapter/charger to the Digital Video Camera Recorder  
and set the AC adapter/charger mode switch to “VCR/Camera/Player” before  
connecting the AC adapter/charger to a power outlet.  
z Hint  
Refer also to the manual for the Digital Video Camera Recorder you want to connect.  
i.LINK connector  
DV input/output  
terminal  
i.LINK cable  
(supplied)  
To AC outlet  
i.LINK cable  
(available separately)  
AC adapter  
AC power cord  
* The connection diagram shows the DCR-TRV50 model Digital Video Camera  
Recorder as an example.  
Continued on next page  
21 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Turn on the Digital Video Camera Recorder, and set it to  
video playback mode.  
For details of Digital Video Camera Recorder operations, refer to the  
Digital Video Camera Recorder manual.  
2 Connect the additional i.LINK cable (sold separately) to the  
DV input/output terminal on the Digital Video Camera  
Recorder.  
DV input/output terminal  
i.LINK cable  
3 Connect the other end of the i.LINK cable to the i.LINK  
connector on the back of the drive.  
i.LINK connector  
i.LINK cable  
(available separately)  
i.LINK cable(supplied)  
computer  
Digital Video  
CameraRecorder  
Note  
Do not connect any i.LINK equipment other than a Digital Video Camera Recorder  
to the i.LINK connector on the drive.  
4 Click “Start”, and then click “My Computer” to verify that  
(Sony DV camcorder or other equipment) has been added in  
the “My Computer” window.  
22 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Limitation (wrong connection example)  
Do not connect this drive to two computer as shown below.  
i.LINK cable  
Peripheral cable  
Disconnecting the drive from the computer  
With the Windows XP operating system, no special procedures are needed  
to disconnect the drive. Simply make sure that no application programs are  
active and that the drive’s BUSY indicator is not on, and then disconnect  
the peripheral cable or i.LINK cable.  
Notes  
• Before disconnecting the drive, close any running software.  
• When a Digital Video Camera Recorder is connected to the drive, disconnect the  
i.LINK cable from the Digital Video Camera Recorder before turning off the Digital  
Video Camera Recorder.  
z Hint  
To use the drive again after disconnecting the peripheral cable or i.LINK cable, perform  
the steps described in the section “Connecting the Drive” on page 12. The drive will be  
detected automatically by your Windows operating system.  
23 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Basic Operation  
Power management information  
When using the power management features of your computer, observe the  
following points:  
• Ensure that the power-saving modes will not be activated automatically  
while the BUSY indicator of the drive is flashing. For details, refer to the  
manuals provided with your computer.  
• Before activating the power-saving modes of the computer, verify that  
the BUSY indicator of the drive is not on, and close all running software  
applications.  
• While the computer is in a power-saving mode, do not connect or  
disconnect the peripheral cable, i.LINK cable, or AC adapter.  
Inserting a disc  
Turn on the computer, and connect this drive before inserting a disc.  
1 Press the eject button.  
The tray pops out.  
Eject button  
24 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Pull the tray out fully until it stops. While supporting the tray  
from the other side with your hand, place the disc on the hub  
in the center of the tray.  
Make sure that the disc audibly clicks into place and is firmly seated.  
Notes  
• Do not touch the lens assembly in the tray or the metal section on the rear.  
• If you close the tray while the disc is not properly seated, the disc may be damaged  
and the tray may jam.  
Disc  
Hub  
3 Close the disc tray by gently pushing it in.  
While data is being read, the BUSY indicator flashes.  
BUSY indicator  
Continued on next page  
25 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removing a disc  
1 Verify that the BUSY indicator is not flashing, and press the  
eject button.  
The tray pops out.  
BUSY indicator  
Eject button  
2
Pull the tray out fully until it stops. While supporting the tray  
with your hand, remove the disc.  
To release the disc, push on the hub in the center.  
Notes  
• Do not touch the lens assembly in the tray or the metal section on the rear.  
• When using writing software or DVD playback software, you may not be able to  
eject discs simply by pressing the eject button. For details, refer to Help or the  
Quick Reference manual provided with the writing software or DVD playback  
software.  
Hub  
Disc  
26 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If the disc does not eject  
1 Confirm that the BUSY indicator is not flashing.  
2 Detach the manual eject pin from the holder at the bottom of  
the drive, and insert the pin into the manual eject hole.  
The tray pops out, allowing you to remove the disc.  
Manual eject pin  
Manual eject hole  
27 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the software  
About the supplied software  
The software below is installed from the supplied CD-ROM.  
Click to DVD  
Use Click to DVD software to create your own original DVDs using video  
captured with a Digital Video Camera Recorder or pictures and videos  
stored on your computer.  
Drag’n Drop CD+DVD  
Use Drag’n Drop CD+DVD software to create data CDs/DVDs, music  
CDs, and CD/DVD backups.  
Installing and using Drag’n Drop CD+DVD  
This software must only be used in conjunction with the product with  
which this software is shipped.  
If you attempt to use this software with other previously installed or add-on  
products, we cannot guarantee the performance of the software, nor provide  
support.  
Before using this product, please first carefully read the software license  
agreement.  
SonicStage Ver.1.x DVD±RW Drive Support Update Program  
This software update allows you to create audio CD-R or CD-RW discs  
using SonicStage software and this drive.  
28 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing  
Follow the procedure below to install the software.  
Notes  
• Log on to the computer using an account with administrator privileges before installing  
the software.  
• In order to use Click to DVD software, you must first install Drag’n Drop CD+DVD  
software.  
• The SonicStage Ver.1.x DVD±RW Drive Support Update Program can only be  
installed if Drag’n Drop CD+DVD software and the SonicStage CD-R Writing Module  
are already installed. The SonicStage CD-R Writing Module can be found on the Sony  
applications CD-ROM supplied with your computer.  
• Shut down all other Windows applications before installing the software. Otherwise  
installation may not complete normally.  
• During installation, the computer may seem to have stopped, but if the access indicator  
on the drive or the hard disk indicator of the computer is lit or flashing, the installation  
is still in progress. Do not attempt to stop the installation or shut down the computer.  
Otherwise it may become impossible to install the software the next time and a  
reinstallation of the operating system may become necessary.  
• Befor installing Drag'n Drop CD+DVD software on a computer where Drag'n Drop CD  
or Drag'n Drop CD+DVD software is already installed, you must uninstall Drag'n Drop  
CD or Drag'n Drop CD+DVD software first. To do this, proceed as follows. On the  
“Start” menu, click “Control Panel” and click “Add or Remove Programs”. Select  
“Drag'n Drop CD” or “Drag'n Drop CD+DVD” from the list and click “Remove”.  
• Before installing Click to DVD software on a computer where Click to DVD software  
is already installed, you must uninstall Click to DVD software first. To do this, proceed  
as follows. On the “Start” menu, click “Control Panel”, and click “Add or Remove  
Programs”. Select “Click to DVD” from the list, and click “Remove”.  
• The SonicStage Ver.1.x DVD±RW Drive Support Update Program will not be installed  
if the existing SonicStage software on the computer is a newer version.  
• To use Click to DVD software, Windows Media Format 9 SDK Runtime and DirectX  
9.0b need to be installed. Follow the installation procedure below.  
1 Turn on the computer, and prepare the drive for installation  
as necessary.  
To install the drive, see “Connecting the Drive” (page 12), and connect  
the drive to your computer.  
2 Insert the supplied software CD-ROM into the drive.  
3 On the “Start” menu, click “My Computer”, double-click  
“Drive E*”, open “Click to DVD”, and then double-click  
“Setup.exe”.  
*Drive E may have a different name depending on the computer you are using.  
Follow the on-screen instructions.  
Continued on next page  
29 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 On the “Start” menu, click “My Computer”, double-click  
“Drive E*”, open “Click to DVD Menu Data”, and then  
double-click “Setup.exe”.  
* Drive E may have a different name depending on the computer you are using.  
Follow the on-screen instructions.  
5 On the “Start” menu, click “My Computer”, double-click  
“Drive E*”, open “Drag’n Drop CD+DVD”, and then double-  
click “Setup.exe”.  
* Drive E may have a different name depending on the computer you are using.  
Follow the on-screen instructions.  
6 Restart your computer after installing “Click to DVD”, “Click  
to DVD Menu Data”, and “Drag’n Drop CD+DVD” software.  
7 On the “Start” menu, click “My Computer”, double-click  
“Drive E*”, open “SonicStage Update Program”, and then  
double-click “Setup.exe”.  
* Drive E may have a different name depending on the computer you are using.  
Follow the on-screen instructions.  
8 On the “Start” menu, click “My Computer”, double-click  
“Drive E*”, open “Windows Media Format 9 SDK Runtime”,  
and then double-click “wmfdist.exe”.  
* Drive E may have a different name depending on the computer you are using.  
Follow the on-screen instructions.  
9 On the “Start” menu, click “My Computer”, double-click  
“Drive E*”, open “DirectX9”, and then double-click  
“dxsetup.exe”.  
* Drive E may have a different name depending on the computer you are using.  
Follow the on-screen instructions.  
10 Click the “Start” button, point to “All Programs” and check  
that “Click to DVD” and “Drag’n Drop CD+DVD” are  
displayed.  
30 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions before use  
Precautions when writing data  
Please observe the following precautions when writing data to DVD+R,  
DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs.  
• Be sure to power the computer from its AC adapter. Do not run the  
computer on battery power.  
• When inserting discs, do not touch the recording surface. Dirt on the  
recording surface can impair data writing.  
• While writing data and while inserting or removing discs, protect the  
drive and the computer from shocks and vibrations.  
• Turn off the screen saver of the computer. If the screen saver is activated  
while data is being written, the data transfer rate will drop considerably,  
which can lead to loss of data.  
• Make sure that your computer’s power management function is not  
enabled during data writing. Otherwise, the data transfer rate will become  
extremely slow, resulting in data loss. For details of your computer’s  
power management settings, refer to the manuals provided with your  
computer.  
• Do not disconnect or manually operate any devices (such as a Digital  
Video Camera Recorder) connected to this drive while writing data to  
DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW discs.  
• Installing or updating the driver software for the drive while writing data  
can result in operating problems.  
• Do not disconnect devices such as USB equipment or PC cards from the  
computer while writing data.  
• Do not switch users while writing data. This may result in data loss.  
• Avoid using any resident disc management utilities or utilities to speed  
up disc access as these can impair operation stability and cause data loss.  
• Writing to a CD-R or CD-RW disc with an operating speed of 1× or 2× is  
not supported.  
• Use CD-R discs that support a data writing speed of 8× or higher.  
• Use CD-RW discs that support a data writing speed of 4× or higher.  
• The use of High Speed CD-RW discs is supported.  
• DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs  
formatted with packet writing software such as “DirectCD” (including  
commercially available preformatted discs) cannot be read in this drive.  
Continued on next page  
31 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• The use of Sony DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or  
CD-RW discs is recommended.  
Precautions for using Click to DVD software  
• Recommended operating environment  
– CPU: Intel Pentium III or Celeron 800 MHz or faster (exclude  
Transmeta Crusoe)  
– Memory: 256MB or more  
– Display: XGA (1024×768) 16-bit colors or more (Click to DVD  
software does not operate under SVGA.)  
• Before using Click to DVD software, refer to the Click to DVD help to  
configure your computer. Depending on your computer's environment,  
recorded video quality may differ from the original, even if your  
computer is configured correctly. It is recommended that you store  
valuable source material data. Sony bears no responsibility for damage to  
recorded content, or incidental damages caused by either malfunctions in  
this drive or its discs, or by external factors.  
• Close all other software (including software running in the background)  
before using Click to DVD software and Drag’n Drop CD+DVD  
software to write data.  
• You should have at least 256 MB of RAM in your computer when using  
Click to DVD software to write data. For details on expanding memory,  
refer to the manuals provided with your computer.  
• Data is written to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW discs,  
using the “Disc-at-once” format. Therefore, it is not possible to add data  
to the disc later. DVD+RW and DVD-RW discs can, however, be erased  
and reused.  
• The time required to write DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW  
discs can very from a few hours to several dozen hours, depending on  
your computer model and the amount of the source material being written.  
• “Click to DVD Automatic Mode” temporarily stores data on your  
computer's hard disk drive, so there must be enough free space on the  
hard disk drive for using this mode. The values below provive a general  
guide for the amount of hard disk space required by “Click to DVD  
Automatic Mode” to create a DVD video of different lengths. “Click to  
DVD Automatic Mode” automatically adjusts the video bit rate (and,  
therefore, the image quality of the video) to accomodate different  
recording lengths. Shorter videos are recorded at higher bit rates, which  
offers better video image quality (when using only a video).  
32 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Length of recording  
30 minutes  
Hard disk space used  
6 GB  
Bit rate  
9 Mbps  
8 Mbps  
6 Mbps  
4 Mbps  
60 minutes  
10.4 GB  
80 minutes  
10.4 GB  
120 minutes  
10.4 GB  
• With Click to DVD you can use the following file formats. For details,  
refer to the Click to DVD software online help.  
Video files: DV-AVI, MPEG1, MPEG2, DVR-MS  
Picture files: Bitmap, JPEG, TIFF  
To display “Click to DVD” online help, click “Start”, point to “All  
Programs” and select “Click to DVD Help” from “Click to DVD”.  
• Because data is temporarily stored on your computer's hard disk when  
using “Click to DVD” to create a DVD video, there must be enough free  
space on the hard disk. When using only a video, the amount of hard disk  
space required varies according to the length of the video and the video  
bit rate, as listed below. (The values listed are not applicable to “Click to  
DVD Automatic Mode”.)  
When creating a DVD video from MPEG files  
Bit rate  
Long Play  
(4.6 Mbps)  
Standard Play  
(6.4 Mbps)  
High Quality  
(8.1 Mbps)  
Time  
60 minutes  
90 minutes  
5 GB  
7 GB  
7 GB  
10 GB  
10 GB  
120 minutes  
10 GB  
When creating a DVD video with video captured from a Digital Video  
Camera Recorder  
Bit rate  
Long Play  
(4.6 Mbps)  
Standard Play  
(6.4 Mbps)  
High Quality  
(8.1 Mbps)  
Time  
30 minutes  
60 minutes  
90 minutes  
9.75 GB  
19.5 GB  
29.25 GB  
11.4 GB  
22.8 GB  
34.2 GB  
12.3 GB  
24.6 GB  
36.9 GB  
• Generally, amount of video you can record on a single disc depends on  
the video bit rate, as shown below (when using only a video).  
Continued on next page  
33 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bit rate  
4 Mbps  
6 Mbps  
8 Mbps  
Approximate maximum recording time  
About 120 minutes  
About 90 minutes  
About 60 minutes  
• When you want to use Click to DVD software on a PCG-C1MW, PCG-  
C1MHP, or PCG-C1MHP computer to record video from digital video  
(DV) device through an i.LINK or other type of cable, make sure that  
you change the PowerPanel® profile to “DV” as follows before  
proceeding with recording.  
1 Right-click  
in the notification area of the Windows taskbar.  
2 On the shortcut menu that appears, point to “Profile”, then click “DV”.  
You can now record video from a DV device.  
z Hint  
When you are done recording video from a DV device, return the Power  
Panel profile to its original setting.  
Precautions for using Drag’n Drop CD+DVD software  
• Close all other CD or DVD writing software before using Drag’n Drop  
CD+DVD software to write data.  
• The boxes of the Drag’n Drop CD+DVD software become transparent  
and can no longer be seen after a DVD or CD is ejected from this drive,  
or when a certain amount of time elapses. To always display the boxes,  
right-click  
in the taskbar and add a check to [Shows Boxes].  
• When using Drag’n Drop CD+DVD software to write data, you cannot  
use DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs  
preformatted with packet writing software such as DirectCD® (including  
commercially available preformatted discs). However, it is possible to  
use preformatted DVD+RW, DVD-RW, and CD-RW discs by deleting  
the format with the “Erase RW disc...” function in Drag’n Drop  
CD+DVD software. To use this function, right-click one of the “Drag’n  
Drop CD+DVD” boxes, and select “Erase RW disc...” from the menu  
that appears.  
• When backing up rewritable DVD media, it is recommended that you use  
the same type of DVD media as the original disk. For details, refer to the  
Drag’n Drop CD+DVD online help or the website.  
• To play music CDs created on CD-R or CD-RW disc, the playback  
equipment must support these types of media.  
• It may be illegal to make copies of data, video, or audio whose copyright  
you do not own or for which you have not received permission from the  
copyright holder.  
34 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
z Registering Users  
Follow the procedure below to register users in Drag’n Drop CD+DVD  
software. Registering users enables you to acquire more detailed product  
and support information.  
1 Connect to the Internet.  
Your computer must be connected to the Internet to register users.  
2 Click “Start”, point to “All Programs”, point to “Drag’n Drop  
CD+DVD”, and select “User registration and Support”.  
For more information about Drag’n Drop CD+DVD software, contact:  
Easy System Japan Ltd.  
Website: http://www.ddcd.jp/dd3e/sony/cd/  
Playing an Audio CD  
For users of computers with a built-in CD-ROM drive  
Play the audio CD with the built-in drive of the computer. For details, refer  
to the manuals provided with your computer.  
For users of computers without a built-in CD-ROM drive  
Audio CDs can be played through the speakers or headphone jack of the  
computer simply by connecting this drive.  
Playing a DVD video  
Please refer to the manuals provided with your computer for how to play  
back DVD videos.  
Notes about playing DVD video  
• Compatibility with the wide range of DVDs in circulation cannot be  
guaranteed. Depending on the disc, there may be functional limitations,  
sound interruptions, or dropped frames. Some discs may not play at all.  
• During playback of DVD video discs, do not attempt to modify display  
settings such as the screen resolution or color quality. Doing so could  
destabilize the operation of the computer or make it impossible to modify  
settings. Always close the DVD playback software before modifying display  
settings.  
Continued on next page  
35 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• During playback of some DVD video discs with high quality sound (20-  
bit or 24-bit sampling), noise during playback or other problems may  
occur. When playing such discs via the computer connected to an audio  
system, turn down the volume, and test for normal playback first to  
prevent the possibility of damage to the speakers.  
• When a DVD video disc is inserted in the drive, you cannot use the Jog  
Dial™ control or the <Fn> key + <F7> or <F8> key combinations to  
toggle between the LCD and a television monitor or other type of display.  
• When using a Sony VAIO PCG-C1M series computer, a part of the image  
may be cut off with some DVD video discs.  
• When playing back a DVD video disc, use the software that is  
preinstalled on the computer.  
• Do not press the drive’s eject button during playback of DVD video  
discs.  
• Do not use a screen saver while playing a DVD video with DVD  
playback software.  
Notes about DVD video discs  
Region code of playable DVD videos  
1
Region code indications such as  
are labeled on some DVD videos to  
indicate which type of drive or player can play the discs. If this regional  
code indication contains a number other than the one for your region or  
ALL  
,
you cannot play the disc in this drive. If you try to do so, a message appears  
indicating that playback is prohibited due to area limitations.  
Depending on the DVD video, there may be no region code indication  
printed on the label even though playing the DVD video is prohibited due  
to the area limits.  
Note on playback operations of DVD videos  
Some playback operations of DVD videos may be intentionally limited  
by software producers. Since this drive plays DVD videos according to  
the disc contents provided by the software producers, some playback  
features may not be available. Also refer to the instructions supplied  
with the DVD videos.  
Symbols on DVD video discs  
The following symbols are labeled on some DVD video discs or their  
packages. Each symbol provides information about the contents or features  
recorded on the disc.  
Depending on the DVD video, there may be no symbols or indications  
printed on the label discribing the disc’s contents or features.  
36 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For more information about these marks, see the instructions on the DVD  
video discs.  
Mark  
3
Meaning  
The number of audio tracks  
The number of subtitle tracks  
2
The number of angles  
The available aspect ratios  
Region code  
3
16:9 LB  
1
Performing a System Recovery on a  
Notebook  
With the recovery disc, you can reset your notebook using the drive.  
About notebooks that you can recover  
Notebooks that can be reset using this drive are Sony notebooks with the  
Windows XP operating system preinstalled. However, if your notebook has  
an integrated drive, use that drive to reset the notebook. (As of May, 2004)  
For more details about resetting your notebook, refer to the manuals  
provided with your notebook.  
Notes  
• Power the notebook from its AC adapter when performing a system recovery. Do not  
run the notebook on battery power.  
• If your notebook cannot be recoverd using the peripheral cable, connect the supplied  
i.LINK cable and AC adapter to the drive to recover the notebook. See page 15 for  
connection details.  
• Disconnect all other peripherals from the notebook and the drive before performing a  
recovery.  
Continued on next page  
37 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bus Reset  
Precautions  
The computer constantly monitors the  
i.LINK connection status. When an  
i.LINK compatible component is  
connected to or disconnected from the  
computer or when power to an i.LINK  
compatible component is turned on or off,  
the computer performs a bus reset to  
accommodate the new condition. If a bus  
reset occurs while data are being  
transferred to this drive, the data may be  
corrupted or lost. Be sure to avoid this  
condition.  
Usage and storage  
locations  
Do not use or store this drive in locations  
subject to high humidity, high  
temperatures, strong vibrations, or direct  
sunlight.  
Operation  
To avoid malfunction, do not move the  
drive during operation.  
Lens  
• Operate the drive on a level surface.  
• Do not place any objects on top of the  
drive.  
Do not touch the lens in this drive.  
Furthermore, to avoid dust sticking to the  
lens, do not open the tray other than to  
remove or insert a disc.  
• Protect the drive from sudden  
temperature changes. Do not use the  
drive immediately after moving it from  
a cold to a warm location or after the  
ambient temperature has risen  
Notes on discs  
drastically. Otherwise, condensation  
inside the drive can occur. If the  
temperature changes drastically during  
operation, stop using the drive while  
keeping power to the drive turned on,  
and let it stand for about an hour. Then  
turn the power off.  
Note the following in order to protect data  
stored on discs.  
• Do not stick any labels on the disc nor  
scratch or otherwise damage the disc.  
Transportation  
• When using a disc with improperly  
attached label, the label edges may peel  
or the label may come off entirely inside  
the disc drive, leading to malfunction  
and damage of the drive. Before  
inserting a disc, make sure that the label  
is properly attached. In no event will  
Sony Corporation be liable for any  
damage or media loss caused by  
• When you transport the drive, use the  
original box and packing materials.  
• Before moving the drive, make sure you  
remove the disc from the drive.  
38 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
improper labels. Carefully follow the  
instructions of any label printing  
software and label products. Use of such  
products occurs entirely at the risk of  
the user.  
Maintenance  
Cleaning the cabinet  
• Do not touch the data side of the disc  
(opposite the label), and hold the disc as  
shown below.  
Wipe the outside of the drive with a soft,  
dry cloth. To remove stubborn stains,  
moisten the cloth with a mild, neutral  
detergent. Do not use solvents, cleaning  
alcohol, benzine, or other substances that  
may damage the finish.  
Cleaning the lens  
• If the edge of the label on the disc is off  
the disc surface or the label is not sticky  
enough to stay on the disc surface, the  
label may stick to the interior of the disc  
drive and cause a malfunction of your  
drive. Make sure that the label is  
If you accidentally touch the lens with  
dirty fingers or if dust on the lens prevents  
the drive from operating properly, clean  
the lens.  
properly fixed on the disc surface before  
using the disc.  
Sony assumes no libility for any  
malfunction of your drive or damage to  
the media caused by improper labeling.  
Please thoroughly read instruction notes  
of your label software and label sheets.  
• Do not store discs in locations subject to  
high humidity, high temperatures, direct  
sunlight, or high levels of dust.  
• Take care not to spill any liquid on your  
discs.  
• Return discs to their cases when not in  
use in order to prevent data damage.  
• Use an oil-based felt pen when writing  
on a disc.  
• Do not use a disc with tape, seals, or  
paste on it, as the disc may damage the  
drive.  
Lens  
Continued on next page  
39 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cleaning the disc  
Getting Help  
• Fingerprints and other contamination on  
the disc surface can lead to reading  
errors. Always keep the disc clean.  
This section provides information on how  
to get help and support from Sony, and on  
troubleshooting tips for your DVD±RW  
drive.  
• To clean a disc, lightly wipe it from the  
center outwards.  
About Sony’s support  
options  
Sony provides several support options for  
your DVD±RW drive. When you have  
questions about your DVD±RW drive or  
the software, refer to the following:  
This guide explains how to use your  
DVD±RW drive.  
• To remove stubborn stains, lightly  
moisten the cloth before wiping the  
disc, and use a dry cloth afterwards.  
Sony Online Support provides  
instant access to infomation on  
commonly encountered problems. Type  
a description of the problem and the  
Knowlege Database searches for the  
corresponding solutions online.  
• Do not use benzine, record cleaning  
liquid, antistatic fluids, or other  
substances that may damage the surface  
of the disc.  
• Never use cleaners on an unused disc.  
Use specific CD cleaners to take off  
dust.  
You can visit Sony Online Support at:  
http://www.sony.com/pcsupport .  
The Sony Customer Information  
Service Center offers information  
about your computer and other Sony  
products that work with your computer.  
To contact Sony Customer Information  
Service Center, call 1-888-4SONYPC  
(1-888-476-6972).  
• You may not be able to write data to a  
disc if there are scratches or dust on the  
unrecorded area. Be careful not to  
damage the discs.  
40 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connectors  
Specifications  
i.LINK (IEEE 1394) S400 (4-pin) connector (2)  
S400 = 400 Mbps  
Compatible discs  
DC IN (1)  
VAIO Notebook peripheral device DC IN (1)  
DVD+R  
DVD+RW  
Operating environment  
DVD-R  
DVD-RW  
Operating temperature  
DVD-ROM  
DVD-Video  
41°F to 95°F (5°C to 35°C)  
CD-R  
(temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)  
CD-RW (Ultra Speed CD-RW not supported)  
CD-ROM  
Operating humidity  
20% to 80% (no condensation),  
provided that humidity is less than 65% at 95°F  
(35°C)  
CD-DA (audio CD)  
CD Extra (CD+)  
CD TEXT  
(hygrometer reading of less than 84°F (29°C))  
Photo CD  
Storage temperature  
Disc diameter: 12 cm  
8 cm (reading only)  
–4°F to 140°F (–20°C to 60°C)  
(temperature gradient less than 18°F (10°C)/hour)  
Storage humidity  
Drive performance  
10% to 90% (no condensation),  
provided that humidity is less than 20% at 140°F  
(60°C)  
Data transfer rate  
Data read  
(hygrometer reading of less than 95°F (35°C))  
DVD+R/DVD+RW: max. 4× speed  
DVD-R/DVD-RW: max. 4× speed  
DVD-ROM: max. 8× speed  
CD-R/CD-ROM: max. 24× speed  
Data write  
AC adapter*  
Power requirements  
DVD+R/DVD+RW: max. 2.4× speed  
DVD-R: max. 4× speed  
DVD-RW: max. 2× speed  
CD-R: max. 16× speed  
100-240 V AC, 50/60 Hz  
Output voltage and current  
10 V, 1.5 A (max.)  
* Not included in some product configurations  
CD-RW: max. 8× speed  
(DVD: 1× speed = 1350 KB/s, CD: 1× speed =  
150 KB/s)  
Multi-session supported, 12/8 cm tray type  
Laser diode properties  
Laser output  
CD: 180 µW  
DVD: 74.1 µW  
CD: 785 nm  
Wavelength  
DVD: 658 nm  
Continued on next page  
41 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Other specifications  
Power consumption  
Read/write: approx. 8 W  
Dimensions  
Approx. 5.7 × 0.9 × 6.1 inches  
(Approx. 144 × 21 × 154 mm) (w × h × d)  
(maximum dimensions including protruding parts)  
Mass  
Approx. 14.5 oz. (410 g) (main unit only)  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
42 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
If a problem occurs during operation of the unit, refer to the information  
provided in this section and in your Sony computer documentation. If the  
problem persists, consult your nearest Sony dealer. For contact information,  
see “Getting Help” on page 40. Also refer to the manuals provided with  
your computer.  
Symptom  
Cause/Remedy  
c If the drive is connected with the peripheral cable, make  
sure that the cable is connected correctly to the connector  
on the notebook and that the notebook is turned on.  
Tray does not open  
when the eject button  
on the unit is pressed.  
c If the drive is connected with an i.LINK cable, make sure  
that the AC adapter and i.LINK cable are connected  
correctly, and that the computer is turned on.  
c In some cases, the tray does not open when the eject  
button is pressed. For information on how to remove the  
disc, see “Removing a disc” on page 26.  
c The software may be inhibiting disc access. For  
information on how to remove the disc, see “Removing a  
disc” on page 26.  
Tray does not open  
when the eject button  
in a software  
application is clicked.  
c Push tray in fully.  
Tray is not locked.  
c Make sure that the disc is inserted with the label side  
facing up.  
Tray locks and then  
opens again.  
c The disc or lens may be dirty. Clean as described on page  
40.  
c The disc may be damaged. To confirm that the drive is not  
malfunctioning, insert another disc.  
c There may be condensation in the drive or on the disc.  
Remove the disc and allow the unit to stand for  
approximately one hour.  
Continued on next page  
43 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Cause/Remedy  
Drive is not detected  
by the computer.  
c The drive may not be connected correctly to the computer  
via i.LINK cable. See “Connecting the Drive” on page 12.  
c The operating system is not Windows XP.  
c To reset the i.LINK interface, shut down your Windows  
operating system, turn the computer off, disconnect the  
power cord, and then reconnect and turn the power back on.  
c If there are computers connected to both i.LINK connectors  
on the drive, the drive may not function properly, and data  
reading and writing may not be possible. Disconnect the  
unused computer from the drive, and reconnect correctly  
(see page 23).  
c Some computers cannot exchange data with the drive. For  
details, see “Compatible computers” (page 6) and the  
manuals provided with your computer.  
c Disconnect the i.LINK cable and then reconnect it. If there  
is still no communication with the drive, restart the  
computer.  
c Depending on network settings, communication with the  
drive may stop after the computer returns from sleep mode.  
If this happens, configure your computer so that it does not  
enter sleep mode. (For details, refer to the manuals  
provided with your computer.)  
No sound from an  
audio CD.  
c The volume control of the computer may be set to “Mute”.  
(For details, refer to the manuals provided with your  
computer.)  
c The volume control of the computer may be set too low.  
(For details, refer to the manuals provided with your Sony  
computer.)  
Sound skips during  
audio CD playback.  
c The disc may be scratched or dirty. Clean the disc or use  
another disc (see page 40).  
c Another application may be running. Shut down the other  
application.  
c The power management function of the computer may be  
active. Check the CPU speed setting. (For details, refer to  
the manuals provided with your computer.)  
44 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Cause/Remedy  
Disc is inserted but  
sound skips or data  
cannot be read.  
c Make sure that the disc is inserted with the label side facing  
up.  
c The type of disc may not be compatible with this drive.  
c
The disc or lens may be dirty. Clean as described on page 40.  
c The disc may be damaged. To confirm that the drive is not  
malfunctioning, insert another disc.  
c The disc tray may be dirty.  
c There may be condensation in the drive or the disc.  
Remove the disc and allow the unit to stand for  
approximately one hour.  
c The power management function of the computer may be  
active.  
Data transfer rate is  
low.  
Check the CPU speed setting. (For details, refer to the  
manuals provided with your computer.)  
c When the drive is operating, the computer may not go into  
power saving mode.  
To ensure a stable operation of the drive, set up the  
computer so that power saving modes will not be enabled.  
(For details, refer to the manuals provided with your  
computer.)  
Computer to which  
this drive is connected  
does not go into power  
saving mode.  
c See “Precautions when writing data” on page 31.  
DVD+R, DVD+RW,  
DVD-R, DVD-RW,  
CD-R, or CD-RW  
data reading or data  
writing failure.  
c A bus reset may have occurred during the writing process.  
For information, see “Bus Reset” on page 38.  
c If writing fails due to a shortage of virtual memory on your  
computer, increase the amount of virtual memory, and then  
rewrite the data.  
To increase the amount of virtual memory, do the following:  
1 On the “Start” menu, click “Control Panel”, click  
“Performance and Maintenance”, and then click  
“System”.  
2 Click the “Advanced” tab, and then click “Settings” in  
“Performance”.  
3 Click the “Advanced” tab, and then click “Change” in  
“Virtual Memory”.  
4 Increase the value of “Custom size”.  
c Frames of video may be dropped if your hard disk is not  
optimized. If this happens, optimize your hard disk.  
To optimize your hard disk, do the following:  
1 Click the “Start” button, and then click “My Computer”.  
2 Right-click the icon for the drive you want to optimize,  
and then click “Properties”.  
3 Click the “Tools” tab, and click “Defragment now”.  
4 In the "Disk Defragmenter" window, click "Defragment".  
Continued on next page  
45 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Cause/Remedy  
Cannot write data.  
c If this drive has not been recognized correctly by the  
computer, normal read/write operation is not possible.  
See the section “Drive is not detected by the computer”  
on page 44.  
c If the supplied software has not been installed correctly,  
writing is not possible.  
c If the drive was brought from a cold to a warm location,  
condensation may have formed inside the drive. Allow  
the unit to stand for a while.  
c If a CD-R or CD-RW disc was written with “Drag’n  
Drop CD+DVD”, it is not disc possible to add data after:  
• Creating a music CD with the “Music” box.  
• Creating a DVD or CD backup with the “DISC  
Backup” box.  
• Selecting “Close disc” in “DATA DISC Options”.  
c The DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or  
CD-RW disc may already be full. If a disc is full, you  
cannot add data.  
c You cannot write data to DVD+RW, DVD-RW, or CD-R  
discs for which data writing ended in failure. Delete the  
data and then rewrite the disc.  
Follow the procedure below to delete data from  
DVD+RW, DVD-RW, or CD-RW discs. (Use “Drag’n  
Drop CD+DVD”.)  
1 Close all applications other than “Drag’n Drop CD”,  
and then insert the disc that you want to erase into the  
drive.  
2 Right-click over the “Drag’n Drop CD+DVD” box,  
and then select “Erase RW disc”.  
3 Select “Quick erase” or “Full erase”, and then click  
“OK”.  
c You cannot reuse DVD+R, DVD-R, or CD-R discs to  
which data writing ended in failure.  
c Make sure that the disc has been inserted correctly, with  
the side to be played facing down.  
c As a rule, it takes more time to read a CD-RW than it  
does a CD-R or CD-ROM. There are also major  
difference between disc formats, which may also  
affect reading time.  
It takes a long time to  
read the CD-RW.  
46 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Cause/Remedy  
Cannot play  
DVD-ROM or  
DVD video.  
c The region code of the DVD does not match the region  
code of the drive. This drive is set to region code 1 (USA,  
Canada) at the factory. It can play only discs with the  
region codes “1” or “ALL”. For details, see “Notes about  
DVD video discs” on page 36.  
c If the DVD-ROM is dirty, carefully wipe it with a soft  
cloth. For information on disc maintenance, see “Cleaning  
the disc” on page 40.  
Cannot perform  
notebook recovery.  
c The notebook model may not support recovery of the  
operating system using this drive. For details, see  
“Performing a System Recovery on a Notebook” on page  
37.  
c Make sure that the inserted disc is the recovery CD that  
came with the notebook.  
Frames are dropped  
during DVD playback.  
c The power management function of the computer may be  
active.  
Check the CPU speed setting. (For details, refer to the  
manuals provided with your computer.)  
The video control  
button on the Digital  
Video Camera  
Recorder does not  
work.  
c Set the power switch to “Video”. (For details, refer to the  
manual provided with your Digital Video Camera  
Recorder.)  
Nothing happens even  
with the camera power  
switch set to “Video”  
or “Camera”.  
c The AC adapter/charger may be unplugged from the power  
outlet. Confirm that the plug is correctly inserted into the  
power outlet.  
c Set the AC adapter/charger mode switch to “VCR/Camera/  
Player”. (For details, refer to the manual provided with  
your Digital Video Camera Recorder.)  
c There may be no battery in the camera, or the battery in the  
camera may have run out of power. Replace the battery  
with a fully charged one.  
The Digital Video  
Camera Recorder %  
or icons flash, and  
nothing works except  
the cassette eject  
switch.  
c There may be condensation in the Digital Video Camera  
Recorder. Remove the cassette, leave the Digital Video  
Camera Recorder for one hour, and then replace the  
cassette.  
Continued on next page  
47 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Cause/Remedy  
The Digital Video  
Camera Recorder  
connected to this drive  
cannot be used, or a  
message appears on  
the computer  
indicating that the  
Digital Video Camera  
Recorder is either  
powered off or is not  
operating.  
c Make sure the Digital Video Camera Recorder’s power is  
turned on and the cables are properly connected. For  
details, see “Connecting a Digital Video Camera Recorder”  
(page 18) or the manuals provided with your computer.  
c The i.LINK interface is designed to support the connection  
of peripheral devices, but some devices can cause  
instability when there is more than one device connected.  
Turn off the power to all connected devices, unplug any  
unstable devices, check the cable connections, and then  
turn the power back on.  
c Disconnect the i.LINK cable, turn off the Digital Video  
Camera Recorder's power, and then turn the power back  
on. Preinstalled computer software may not recognize  
MICROMV format or analog type cameras. For details, see  
“Connecting a Digital Video Camera Recorder” (page 18)  
or the manuals provided with your computer.  
Click to DVD  
Symptom  
Cause/Remedy  
c Make sure the device is properly connected to your  
computer. (For details, refer to the manuals provided with  
the device and your computer.) If a Digital Video Camera  
Recorder is connected to the drive, see “Connecting a  
Digital Video Camera Recorder” (page 18) .  
Cannot capture video  
from an external  
device.  
c Disconnect all devices, restart the computer, and then  
reconnect correctly.  
c Because video data captured from an external device with  
Click to DVD software is temporarily stored on your hard  
disk, capturing video data might not be possible if there is  
not enough free space on the hard disk. To avoid this,  
delete any unnecessary files from your hard disk. Also,  
change the Click to DVD software settings so that the  
temporary files are saved to a different location. Refer to  
Click to DVD software online help for details.  
c With Click to DVD software you can only use the following  
video file formats: DV-AVI, MPEG1, MPEG2, DVR-MS.  
Cannot use video files.  
c To read files in DVR-MS format, Windows XP Service  
Pack 1 and the editing program Q810243 is required. You  
can install both Windows XP Service Pack 1 and Q810243  
from Windows Update.  
48 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptom  
Cause/Remedy  
c The DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW disc you  
are using may already contain data. You cannot add data to  
such discs.  
Cannot write to a  
DVD disc  
c You should have at least 256 MB of RAM in your  
computer when using Click to DVD software to write data.  
For details on expanding memory, refer to the manuals  
provided with your computer.  
c You cannot add data to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or  
DVD-RW discs that already have data on them.  
Music tracks on DVD  
discs you create will  
not play.  
c If you create a DVD that contains only a small amount of  
video/picture data, the music tracks specified when you  
created the DVD may not play normally.  
Frame drop occurs  
when playing a DVD  
that you have created.  
c Frame drop can occur if there is too much workload on  
your computer. To solve the problem, do the following:  
• Disconnect all external devices except your Digital  
Video Camera Recorder.  
• Close all applications except Click to DVD or Drag’n  
Drop CD+DVD software.  
• Optimize (defragment) all available hard disk drives.  
For details, refer to Click to DVD software online help.  
Cannot start Click to  
DVD.  
c An old version of PxEngine (the burning engine) is being  
used. Please install Drag’n Drop CD+DVD in order to  
install an updated version of the engine.  
Windows Media Format 9 SDK Runtime and DirectX 9.0b  
may not have been installed properly. Check “Installing the  
software”(page 28) again.  
Unable to install Click  
to DVD.  
c PxEngine (the burning engine) is missing. Install Drag’n  
Drop CD+DVD software before installing Click to DVD  
software.  
c Windows Media Format 9 SDK Runtime and DirectX 9.0b  
may not have been installed properly. Check “Installing the  
software”(page 28) again.  
c
Depending on the camera model, there are cases when  
video cannot be captured from the Digital Video Camera.  
In these cases, install Windows XP Service Pack 1 and  
Windows Media Player 9. You can install both Windows  
XP Service Pack 1 and Windows Media Player 9 from  
Windows Update.  
Cannot capture video  
from a digital video  
camera.  
49 GB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
de licence du logiciel pour l’utilisateur final qui  
l’accompagne.  
AVERTISSEMENT  
• Les lois sur les droits d’auteur interdisent la  
reproduction en tout ou en partie du logiciel ou  
du manuel l’accompagnant, ou la location du  
logiciel sans permission du détenteur des droits  
d’auteur.  
• En aucun cas, SONY ne pourra être tenue pour  
responsable en cas de pertes financières ou de  
pertes de revenus, y compris les plaintes de tiers,  
issues de l’utilisation du logiciel fourni avec ce  
graveur.  
• Si ce produit présente un problème résultant  
d’une fabrication défectueuse, SONY le  
remplacera. Toutefois, SONY décline toute autre  
responsabilité.  
• Le logiciel fourni avec ce graveur ne peut pas  
être utilisé avec d’autres graveurs.  
Pour prévenir tout risque  
d’incendie ou d’électrocution,  
garder cet appareil à l’abri de la  
pluie et de l’humidité.  
L’appareil contient des  
composants à haute tension très  
dangereux. N’ouvrez pas le  
boîtier. Ne confiez l’entretien de  
l’appareil qu’à un technicien  
qualifié.  
• Sachez que, en raison des efforts continus visant  
à améliorer la qualité, les spécifications du  
logiciel peuvent changer sans préavis.  
• La copie d’un disque et l’utilisation de cette  
copie, qu’il s’agisse d’un CD-ROM, d’un  
DVD-ROM, d’un DVD vidéo ou d’un CD de  
musique, peut enfreindre les lois sur les droits  
d’auteur ou les clauses des licences d’utilisateur  
final fournies avec ces disques. Veillez à  
respecter les lois sur les droits d’auteur ainsi que  
la licence de l’utilisateur final lors de la création  
et de l’utilisation d’un CD ou d’un DVD  
personnel. Si vous avez des questions au sujet  
des lois sur le copyright ou sur les termes de la  
licence du logiciel, veuillez consulter des juristes  
compétents en la matière.  
Alimenter cet appareil uniquement avec  
l’adaptateur secteur fourni.  
Pour déconnecter complètement votre ordinateur  
de l’alimentation secteur, débranchez  
l’adaptateur secteur.  
Assurez-vous que la prise secteur est facilement  
accessible.  
Attention  
L’utilisation d’instruments optiques avec cet  
appareil augmente le risque de blessures aux yeux.  
Etant donné que le faisceau laser utilisé dans cet  
appareil est dangereux pour les yeux, ne tentez pas  
de désassembler le châssis. Confiez-en l’entretien  
exclusivement au personnel qualifié.  
• L’utilisation de ce graveur avec un logiciel autre  
que celui fourni n’est pas couvert par la garantie.  
ATTENTION - RAYON LASER  
VISIBLE ET INVISIBLE DE  
CLASSE 3B A L'OUVERTURE.  
EVITER TOUTE EXPOSITION AU  
FAISCEAU LASER.  
Pour les utilisateurs au Canada  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Avant d’utiliser le DDRW2, veuillez lire l’Accord  
2 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VAIO ,  
, Click to DVD, le logo CD  
TEXT, MICROMV, SonicStage, Jog Dial et le  
logo Eco Info sont des marques déposées de  
Sony Corporation.  
Microsoft et Windows sont des marques  
déposées de Microsoft Corporation aux  
Etats-Unis et dans les autres pays.  
Le terme i.LINK désigne les systèmes IEEE  
1394-1995 et IEEE 1394a-2000. i.LINK et le  
logo i.LINK «  
» sont des marques  
commerciales de Sony Corporation.  
Copyright © 2001 DigiOn Inc. et Easy Systems  
Japan Ltd. Tous droits réservés. Drag’n Drop  
CD+DVD est une marque commerciale de Easy  
Systems Japan Ltd et de DigiOn Inc.  
Les ordinateurs Sony équipés avec ce graveur  
sont dotés d’une technologie de protection des  
droits d’auteur couverte par des brevets  
américains, ainsi que d’autres droits de  
propriété intellectuelle. L’utilisation de cette  
technologie de protection des droits d’auteur  
doit faire l’objet d’une autorisation de  
Macrovision et est destinée à une visualisation  
privée ou en cercle restreint, sauf autorisation  
contraire de Macrovision. L’ingénierie inverse  
et le démontage sont interdits.  
FR  
Utilisation partielle de Windows Media  
Technologies de Microsoft.  
Copyright © 1999-2002 Microsoft Corporation.  
Tous droits réservés.  
Tous les noms des systèmes, produits et  
services sont des marques déposées de leur  
détenteur respectif.  
Dans le manuel, les marques ™ ou ® ne sont  
pas spécifiées.  
Microsoft® Windows® XP Edition Familiale et  
Microsoft® Windows® XP Professionnel  
sont désignés par Windows XP dans le présent  
manuel.  
3 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions ........................................... 41  
Entretien ............................................... 43  
Aide ...................................................... 44  
Table des matières  
Présentation ............................................ 5  
Ordinateurs compatibles................. 6  
Disques pouvant être utilisés.......... 7  
Accessoires fournis............................... 10  
A propos des options d’assistance  
Sony .......................................... 44  
Spécifications ....................................... 44  
Dépannage ............................................ 46  
Emplacement des commandes et des  
connecteurs ...................................... 11  
Raccordement du graveur ..................... 12  
Raccordement du graveur à votre  
ordinateur portable via le câble  
périphérique fourni ................... 14  
Raccordement du graveur à votre  
ordinateur via le câble i.LINK  
fourni ........................................ 16  
Raccordement d’un caméscope  
numérique ................................. 18  
Restriction (exemple de  
raccordement incorrect) ............ 23  
Déconnexion du graveur de  
l’ordinateur ............................... 23  
Opérations de base................................ 24  
Informations relative à la gestion de  
l’alimentation ............................ 24  
Insertion d’un disque .................... 24  
Retrait d’un disque ....................... 26  
Installation des logiciels ....................... 28  
A propos des logiciels fournis ...... 28  
Installation .................................... 29  
Précautions à prendre avant l’utilisation32  
Précautions à prendre lors de  
l’écriture de données................. 32  
Lecture d’un CD audio ......................... 37  
Lecture d’un DVD-Vidéo ..................... 37  
Remarques sur la lecture des DVD-  
Vidéo ........................................ 37  
Remarques sur les DVD-Vidéo.... 38  
Récupération du système d’exploitation  
sur l’ordinateur portable .................. 40  
4 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présentation  
Ce produit est un graveur de DVD±RW compatible l’interface i.LINK  
(IEEE 1394). Le graveur présente les caractéristiques suivantes :  
• Prend en charge une vitesse d’écriture de 2.4× pour les disques DVD+R  
(3240 Ko/s).  
• Prend en charge une vitesse d’écriture de 2.4× pour les disques  
DVD+RW (3240 Ko/s).  
• Prend en charge une vitesse d’écriture de 4× pour les disques DVD-R  
(5400 Ko/s).  
• Prend en charge une vitesse d’écriture de 2× pour les disques DVD-RW  
(2700 Ko/s).  
• Prend en charge une vitesse d’écriture 16× pour les disques CD-R  
(2400 Ko/s).  
• Prend en charge une vitesse d’écriture 8× pour les disques CD-RW  
(1200 Ko/s).  
• Le graveur lit des DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-ROM,  
CD-R, CD-RW et CD-ROM. Les DVD-ROM sont lus à une vitesse  
maximale de 8× (10800 Ko/s) et les CD-ROM à une vitesse maximale de  
24× (3600 Ko/s).  
• Si l’ordinateur portable que vous utilisez est équipé d’un connecteur DC  
OUTpour périphérique d’ordinateur portable VAIO® 1), il est possible de  
raccorder le câble pour périphérique d’ordinateur portable VAIO (80 cm) 2)  
et d’utiliser ce graveur avec l’alimentation fournie par l’ordinateur  
portable (voir page 12).  
• Permet de raccorder au graveur un caméscope numérique équipé d’une  
prise DV et d’utiliser les images capturées avec le caméscope numérique  
pour créer vos propres DVD vidéo personnels (avec le logiciel de DVD  
vidéo fourni) (voir page 28).  
• Il est possible de lire un CD audio numérique en utilisant les  
haut-parleurs de l’ordinateur , si celui-ci permet cette fonction (voir page  
37).  
• Il est aisé de réinstaller le système d’exploitation sur l’ordinateur portable  
à l’aide d’un disque de récupération, si celui-là permet cette fonction  
(voir page 40).  
1) Ci-après désigné par « connecteur DC OUT pour périphérique »  
2) Ci-après désigné par « câble périphérique »  
suite  
5FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarque  
Ce graveur doit être utilisé dans son pays d’achat, exclusivement.  
z Qu’est-ce-que i.LINK?  
i.LINK est une interface série numérique prenant en charge des débits très élevés. Il  
facilite l’échange d’une grande quantité de données audio et vidéo numériques entre les  
éléments équipés d’un connecteur i.LINK et permet le contrôle d’autres composants.  
Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur Sony pour plus de détails.  
Ordinateurs compatibles  
Vous pouvez utiliser le lecteur avec les ordinateurs VAIO de Sony  
preinstalled * fonctionnant avec le système d’exploitation Microsoft®  
Windows® XP.  
(Dernière mise à jour : Mai 2004)  
* Les modèles disposant d’un graveur DVD-RW ou DVD±RW intégré font exception.  
Remarques  
• Ce graveur ne convient pas à l’utilisation avec des ordinateurs autres que les  
ordinateurs VAIO de Sony.  
• Ce graveur ne prend pas en charge Microsoft® Windows® Millennium Edition,  
Microsoft® Windows® 2000 Professionnel, Microsoft® Windows® 98 Deuxième Edition  
ou les versions antérieures du système d’exploitation Windows®.  
• Ce graveur ne prend pas en charge la protection contre les copies DTLA. Il ne peut pas  
être utilisé avec des syntoniseurs CS numériques, des enregistreurs D-VHS ou d’autres  
appareils utilisant le système de protection contre les copies DTLA.  
• La méthode de raccordement de ce graveur varie en fonction du modèle d’ordinateur.  
Voir « Raccordement du graveur » à la page 12 pour plus d’informations.  
• Ce graveur peut être utilisé pour récupérer le système d’exploitation sur un ordinateur  
portable à l’aide d’un disque de récupération. Voir « Récupération du système  
d’exploitation sur l’ordinateur portable » à la page 40 pour les dispositifs sur lesquels  
une récupération est possible.  
6 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Disques pouvant être utilisés  
• DVD+R  
Disques inscriptibles une seule fois et utilisés comme support de stockage  
de programmes et de données informatiques, de données vidéo, etc. Notez  
que les DVD+R et les DVD-R sont deux types de disques différents. Ce  
type de disque possède une capacité de stockage de 4,7 Go environ, ce qui  
équivaut à presque sept fois la capacité d’un CD-R.  
• DVD+RW  
Disques destinés au stockage de programmes et de données informatiques,  
de données vidéo, etc. Il est possible d’effacer et de réécrire le contenu de  
ces disques de nombreuses fois. Notez que les DVD+RW et les DVD-RW  
sont deux types de disques différents. Ce type de disque possède une  
capacité de stockage de 4,7 Go environ, ce qui équivaut à presque sept fois  
la capacité d’un CD-RW.  
• DVD-R  
Disques inscriptibles une seule fois et utilisés comme support de stockage  
de programmes et de données informatiques, de données vidéo, etc. Ce type  
de disque possède une capacité de stockage de 4,7 Go environ, ce qui  
équivaut à presque sept fois la capacité d’un CD-R.  
• DVD-RW  
Disques destinés au stockage de programmes et de données informatiques,  
de données vidéo, etc. Il est possible d’effacer et de réécrire le contenu de  
ces disques de nombreuses fois. Ce type de disque possède une capacité de  
stockage de 4,7 Go environ, ce qui équivaut à presque sept fois la capacité  
d’un CD-RW.  
• DVD-ROM  
Disques en lecture seule possédant une capacité de données élevée.  
• CD-R  
Disques inscriptibles une seule fois et utilisés comme support de stockage  
de programmes et de données informatiques. Après écriture, les données ne  
peuvent pas être effacées de ces disques. Cependant, en fonction de la  
méthode d’écriture et de l’espace disponible, il est possible d’y ajouter des  
données.  
• CD-RW  
Disques réinscriptibles et utilisés comme support de stockage de  
programmes et de données informatiques. Leur contenu peut être effacé et  
réinscrit à plusieurs reprises.  
suite  
7FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• CD-ROM  
Disques en lecture seule sur lesquels vous ne pouvez pas enregistrer vos  
données. De nombreux programmes informatiques, jeux, etc. sont livrés sur  
CD-ROM.  
Avec ce graveur, vous pouvez utiliser tous les disques portant les icônes  
suivantes :  
Type de disque  
Icône  
DVD+R *1 *3 *4  
DVD+RW *1 *3  
DVD-R *1 *2 *3  
DVD-RW *1 *2 *3  
DVD-ROM  
DVD-Vidéo  
CD-R  
CD-RW *5  
CD-ROM  
Audio CD  
CD EXTRA  
CD TEXT  
Photo CD  
————  
8 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
*1 En fonction du disque, des réglages et du système utilisés, la lecture peut ne pas être  
possible.  
*2 Lors de l'utilisation de disques DVD-R, utilisez un DVD-R version générale 2.0 ou  
plus récent. Le DVD-R de création n'est pas compatible.  
Lors de l'utilisation de disques DVD-RW, utilisez un DVD-RW version 1.1 ou un  
DVD-RW version 1.1/DVD-RW 2X révision 1.0. Les DVD-RW version 1.2/DVD-  
RW 4X révision 2.0 ne sont pas compatibles.  
*3 L’enregistrement au format DVD vidéo est possible. Le format d’enregistrement  
vidéo (VR) n’est pas pris en charge.  
*4 La lecture et l'enregistrement sur un disque DVD+R DL (double couche) ne sont pas  
pris en charge.  
*5 Les CD-RW enregistrables à vitesse élevée ne sont pas pris en charge.  
Les disques suivants ne peuvent pas être utilisés avec ce graveur :  
• DVD-RAM  
• CD-R/CD-RW (DDCD) double densité  
Remarques  
• Utilisez exclusivement des disques de forme circulaire dans ce graveur. N’utilisez pas  
de disques de forme différente (étoile, cœur, etc.) car ceci pourrait endommager le  
graveur.  
• N’utilisez pas de disques rayés ou endommagés car ceci pourrait endommager le  
graveur.  
• Pour utiliser des CD photo, un logiciel frontal spécial permettant de rechercher ou  
d’accéder à ces disques doit être installé sur l’ordinateur.  
• Certains graveurs CD ne peuvent pas lire les CD de musique créés sur des disques  
CD-R. Les graveurs CD conventionnels ne peuvent pas lire les CD de musique créés  
sur des disques CD-RW. Lisez les disques de ce type à l’aide d’un graveur prenant en  
charge les CD-RW.  
• Pour lire des disques contenant des programmes, le logiciel de lecture installé sur  
l’ordinateur doit supporter le type du disque. Reportez-vous à la documentation du  
logiciel de lecture pour plus d’informations.  
• Certains graveurs DVD ne peuvent pas lire les DVD vidéos créés sur des disques  
DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW.  
• Ce graveur utilise un logiciel spécifique pour la lecture de disques DVD vidéo. En  
fonction du type de disque utilisé, certaines opérations ou fonctions peuvent être  
limitées et la lecture normale peut ne pas être possible.  
• Ce graveur ne permet pas l’écriture sur des disques de 8 cm.  
9FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Accessoires fournis  
Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous que vous disposez de  
l’ensemble des accessoires représentés ci-dessous. S’il manque un élément,  
contactez votre distributeur Sony ou un représentant Sony local.  
• Graveur DVD±RW (1)  
• Software-CD-ROM (1)  
• Câble de périphérique d’ordinateur(1) • Câble i.LINK (1)  
• Adaptateur secteur (1)  
• Tige d’éjection manuelle (1)  
(logement sous le graveur)  
• Cordon d’alimentation secteur (1)  
• Mode d’emploi (1)  
• Carte de garantie (1)  
10 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emplacement des commandes et des  
connecteurs  
Avant  
1 Témoin POWER (témoin  
d’alimentation)  
2 Touche Eject (touche d’éjection)  
3 Témoin BUSY (témoin de transfert  
de données)  
4 Orifice d’éjection manuelle  
Arrière  
5 Connecteur DC IN  
6 Orifice pour vis de câble de  
périphérique  
7 Connecteur DC IN pour  
périphérique  
8 Connecteur i.LINK  
9 Connecteur i.LINK  
Dessous  
0 Tige d’éjection manuelle  
(voir page 27)  
11FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement du graveur  
La procédure de raccordement de ce graveur diffère selon l’ordinateur que  
vous utilisez.  
• Si l’ordinateur est équipé d’un connecteur DC OUT pour  
périphérique d’ordinateur portable (voir page 14).  
Si l’ordinateur portable est équipé d’un connecteur DC OUT pour  
périphérique , utilisez le câble pour périphérique pour raccorder le  
graveur au portable. Si vous utilisez cette méthode, le graveur est  
alimenté via l’ordinateur portable, vous permettant de l’utiliser dans des  
endroits ne comportant aucune prise de courant.  
Si vous utilisez un caméscope numérique, vous pouvez le connecter à  
votre graveur via le câble i.LINK fourni (voir page 19).  
Connecteur DC OUT pour périphérique  
Connecteur i.LINK  
• Si l’ordinateur n’est pas équipé d’un connecteur DC OUT pour  
périphérique d’ordinateur (voir page 16)  
Si l’ordinateur n’est pas équipé d’un connecteur DC OUT pour  
périphérique, utilisez le câble i.LINK pour raccorder le graveur au  
portable. Dans ce cas, utilisez l’adaptateur secteur et le cordon  
d’alimentation secteur fournis.  
Si vous utilisez un caméscope numérique, vous pouvez le connecter à  
votre graveur via un câble i.LINK vendu séparément (voir page 21).  
12 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remarques  
• Si votre ordinateur n’est pas doté d’un connecteur DC OUT pour périphérique, utilisez  
un câble i.LINK pour raccorder le graveur. Pour plus de détails sur le raccordement,  
voir page 16.  
• Qu’un dispositif i.LINK soit raccordé ou pas, sous tension ou hors tension, l’ordinateur  
procède à ce qui s’appelle une « Réinitialisation du bus ». Si celle-ci a lieu en cours de  
lecture ou d’écriture de données, celles-ci peuvent être corrompues ou effacées. Avant  
de raccorder ou supprimer le raccordement de ce graveur, veillez à arrêter toute  
application active.  
• Placez ce graveur sur une surface plane et stable.  
suite  
13FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordement du graveur à votre ordinateur portable via  
le câble périphérique fourni  
Si l’ordinateur portable est équipé d’un connecteur DC OUT pour  
périphérique, utilisez le câble pour périphérique d’ordinateur fourni pour  
raccorder le graveur au portable.  
Si l’ordinateur portable n’est pas équipé d’un connecteur DC OUT pour  
périphérique, utilisez le câble i.LINK pour raccorder le graveur au portable  
(voir page 16).  
Si vous utilisez un caméscope numérique, vous pouvez le connecter à votre  
graveur via le câble i.LINK fourni (voir page 19).  
Remarque  
En cas de raccordement de ce graveur à un ordinateur portable équipé de plusieurs  
connecteurs i.LINK, ne raccordez pas d’autres dispositifs i.LINK à ce graveur. En outre,  
déconnectez ce graveur avant de connecter quelque autre périphérique i.LINK que ce soit  
à votre ordinateur portable.  
z Conseil  
Reportez-vous également aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.  
Connecteur i.LINK  
Connecteur DC OUT pour périphérique  
Câble pour périphérique  
14 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Mettez l’ordinateur portable sous tension.  
2 Insérez la prise en forme de L du câble pour périphérique  
fourni dans le connecteur correspondant à l’arrière du  
graveur et immobilisez la prise à l’aide de la vis.  
Tournez la vis jusqu’à ce qu’elle soit complètement serrée.  
3
Insérez la prise droite du câble pour périphérique fourni  
dans le connecteur i.LINK de l’ordinateur et dans le  
connecteur DC OUT du périphérique d’ordinateur.  
Le témoin vert POWER (témoin d’alimentation) du graveur s’allume et  
le graveur est détecté et identifié par l’ordinateur.  
Connecteur i.LINK  
Connecteur DC OUT du  
périphérique  
z
Conseil  
Au premier raccordement de ce graveur à votre ordinateur portable, un délai est  
nécessaire pour que le graveur soit reconnu.  
suite  
15FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Cliquez sur « Démarrer » et ensuite sur «Poste de travail»  
afin de vérifier que l’icône (E : ou un autre nom de  
graveur) a été ajoutée dans la fenêtre « Poste de  
travail ».  
Raccordement du graveur à votre ordinateur via le câble  
i.LINK fourni  
Si l’ordinateur n’est pas équipé d’un connecteur DC OUT pour  
périphérique, utilisez le câble i.LINK pour raccorder le graveur à  
l’ordinateur.  
Si vous utilisez un caméscope numérique, vous pouvez le connecter à votre  
graveur via le câble i.LINK fourni (voir page 21).  
Remarque  
En cas de raccordement de ce graveur à un ordinateur équipé de plusieurs connecteurs  
i.LINK, ne raccordez pas d’autres dispositifs i.LINK à ce graveur. En outre, déconnectez  
ce graveur avant de connecter quelque autre périphérique i.LINK que ce soit à votre  
ordinateur.  
Connecteur i.LINK  
Connecteur DC IN  
Câble i.LINK  
Connecteur i.LINK  
* Raccordez directement le câble  
sur le connecteur i.LINK de  
Adaptateur Cordon d’alimentation  
secteur  
secteur  
Vers la prise  
secteur  
l’ordinateur.  
16 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Mettez l’ordinateur sous tension.  
2 Raccordez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur  
secteur fourni puis branchez le cordon d’alimentation  
secteur sur une prise secteur et branchez le câble de  
l’adaptateur sur le connecteur DC IN du graveur.  
Le témoin vert POWER (témoin d’alimentation) du graveur s’allume.  
3 Raccordez le câble i.LINK fourni sur le connecteur i.LINK à  
l’arrière du graveur.  
Connecteur i.LINK  
Câble i.LINK  
4
Raccordez le câble i.LINK fourni au connecteur i.LINK à  
l’arrière du graveur.  
Le graveur est détecté et identifié par l’ordinateur.  
Câble i.LINK  
Connecteur i.LINK  
z Conseil  
Au premier raccordement de ce graveur à votre ordinateur , un délai est nécessaire  
pour que le graveur soit reconnu.  
suite  
17FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Cliquez sur « Démarrer ». et ensuite sur «Poste de travail»  
afin de vérifier que l’icône (E : ou un autre nom de  
graveur) a été ajoutée dans la fenêtre « Poste de  
travail ».  
Raccordement d’un caméscope numérique  
A l’aide du logiciel Click to DVDTM fourni, vous pouvez raccorder un  
caméscope numérique au graveur pour créer des DVD vidéo à partir des  
images vidéo du caméscope numérique.  
La procédure de raccordement d’un caméscope numérique au graveur est  
différente de celle d’un ordinateur . Le caméscope numérique que vous  
raccordez au graveur doit être un caméscope numérique Sony qui :  
• peut enregistrer des images vidéo aux formats DV ou MICROMV®.  
• est équipé d’un connecteur de sortie DV et peut être raccordé à un  
ordinateur au moyen d’un câble i.LINK (câble DV).  
Remarque  
Le graveur ne prend pas en charge le format analogique et certains autres formats de  
caméscopes numériques.  
Les modèles suivants ne peuvent pas être utilisés.  
(Dernière mise à jour : Mai 2004)  
– DCR-VX1000  
– DCR-VX700 (versions équipées d’un connecteur DV mis à niveau)  
Utilisez le logiciel Click to DVD fourni pour créer des DVD vidéo à partir  
des images capturées avec votre caméscope numérique. Pour installer le  
logiciel fourni, voir « Installation des logiciels » (page 28).  
18 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lors du raccordement du graveur à votre ordinateur via le câble  
périphérique fourni  
Pour utiliser le logiciel Click to DVD fourni lorsque le graveur est raccordé  
à votre ordinateur portable à l’aide du câble pour périphérique fourni,  
raccordez votre caméscope numérique au connecteur i.LINK du graveur à  
l’aide du câble i.LINK fourni, comme indiqué ci-dessous.  
Remarques  
• Raccordez le graveur à votre ordinateur avant de raccorder le caméscope numérique  
(voir page 14).  
• Lorsque vous raccordez un caméscope numérique au graveur, raccordez l’adaptateur  
secteur/le chargeur du caméscope numérique au caméscope numérique et réglez le  
commutateur de mode de l’adaptateur secteur/du chargeur sur « VCR/Camera/Player »  
avant de raccorder l’adaptateur secteur/le chargeur à une prise secteur.  
z Conseil  
Consultez également le manuel du caméscope numérique que vous souhaitez raccorder.  
Câble i.LINK  
Câble de périphérique  
Connecteur i.LINK  
Connecteur d’entrée/sortie DV  
* L’exemple utilisé dans le schéma de raccordement représente le modèle de caméscope  
numérique DCR-TRV50.  
suite  
19FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-le  
en mode de lecture vidéo.  
Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du caméscope  
numérique, reportez-vous au manuel du caméscope numérique.  
2 Raccordez le câble i.LINK fourni au connecteur d’entrée/  
sortie DV sur le caméscope numérique.  
Connecteur d’entrée/sortie DV  
Câble i.LINK  
3 Raccordez l’autre extrémité du câble i.LINK au connecteur  
i.LINK à l’arrière du graveur.  
Connecteur i.LINK  
Câble i.LINK  
Ordinateur  
Câble de périphérique  
portable  
Caméscope numérique  
Remarque  
Ne raccordez pas d’appareils i.LINK autres qu’un caméscope numérique au  
connecteur i.LINK du graveur.  
4 Cliquez sur « Démarrer », puis sur [Poste de travail] pour  
vérifier que  
travail ».  
a été ajouté dans la fenêtre « Poste de  
20 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lors du raccordement du graveur à votre ordinateur via le câble  
i.LINK fourni  
Pour utiliser le logiciel Click to DVD fourni lorsque le graveur est raccordé  
à votre ordinateur à l’aide du câble i.LINK fourni, raccordez votre  
caméscope numérique au connecteur i.LINK du graveur à l’aide d’un autre  
câble i.LINK (vendu séparément), comme indiqué  
ci-dessous.  
Remarques  
• Pour raccorder votre caméscope numérique, achetez un câble i.LINK VMC-IL4415A/  
IL4415B (4 broches y 4 broches de 1,5 m). (Câble i.LINK Sony recommandé.)  
• Raccordez le graveur à votre ordinateur avant de raccorder le caméscope numérique  
(voir page 16).  
• Lorsque vous raccordez un caméscope numérique au graveur, raccordez l’adaptateur  
secteur/le chargeur du caméscope numérique au caméscope numérique et réglez le  
commutateur de mode de l’adaptateur secteur/du chargeur sur « VCR/Camera/Player »  
avant de raccorder l’adaptateur secteur/le chargeur à une prise secteur.  
z Conseil  
Reportez-vous également au manuel du caméscope numérique que vous souhaitez  
raccorder.  
Connecteur i.LINK  
Connecteur d’entrée/  
sortie DV  
Câble i.LINK  
(fourni)  
Vers la  
prise  
Câble i.LINK  
(vendu séparément)  
secteur  
Adaptateur secteur  
Cordon d’alimentation  
secteur  
* L’exemple utilisé dans le schéma de raccordement représente le modèle de caméscope  
numérique DCR-TRV50.  
suite  
21FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-le  
en mode de lecture vidéo.  
Pour de plus amples informations sur l’utilisation du caméscope  
numérique, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope numérique.  
2 Raccordez le câble i.LINK vendu séparément au connecteur  
d’entrée/sortie DV du caméscope numérique.  
Connecteur d’entrée/sortie DV  
Câble i.LINK  
3 Raccordez l’autre extrémité du câble i.LINK au connecteur  
i.LINK à l’arrière du graveur.  
Connecteur i.LINK  
Câble i.LINK  
(vendu séparément)  
Câble i.LINK  
(fourni)  
Ordinateur  
Caméscope numérique  
Remarques  
Ne raccordez pas d’appareils i.LINK autres qu’un caméscope numérique au  
connecteur i.LINK du graveur.  
4 Cliquez sur « Démarrer », puis sur « Poste de travail » pour  
vérifier que  
travail ».  
a été ajouté dans la fenêtre « Poste de  
22 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Restriction (exemple de raccordement incorrect)  
Ne raccordez pas ce graveur à deux ordinateurs , ainsi qu’il est illustré ci-  
dessous.  
Câble i.LINK  
Câble de périphérique  
Déconnexion du graveur de l’ordinateur  
Avec le système d’exploitation Windows XP, aucune procédure particulière  
n’est requise pour débrancher le graveur. Vérifiez simplement qu’aucune  
application n’est active et que le témoin BUSY (témoin de transfert de  
données) du graveur est éteint, puis débranchez le câble pour périphérique  
ou le câble i.LINK.  
Remarques  
• Avant de débrancher le graveur, fermez tous les logiciels en cours d’exécution.  
• Lorsqu’un caméscope numérique est raccordé au graveur, débranchez le câble i.LINK  
du caméscope numérique avant de mettre le caméscope numérique hors tension.  
z Conseil  
Pour utiliser à nouveau le graveur après avoir débranché le câble pour périphérique ou le  
câble i.LINK, réalisez les étapes décrites à la section « Raccordement du graveur » à la  
page 12. Le graveur est automatiquement reconnu par votre système d’exploitation  
Windows.  
23FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Opérations de base  
Informations relative à la gestion de l’alimentation  
Lorsque vous utilisez la fonction de gestion de l’alimentation de  
l’ordinateur, respectez les points suivants :  
• Vérifiez que le mode d’économie d’énergie n’est pas activé lorsque le  
témoin BUSY (témoin de transfert de données) du graveur clignote.  
Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur Sony pour plus de  
détails.  
• Avant d’activer le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur, vérifiez  
que le témoin BUSY du graveur est éteint et fermez toutes les  
applications logicielles en cours.  
• Lorsque l’ordinateur est en mode d’économie d’énergie, ne branchez pas  
ou ne débranchez pas le câble pour périphérique, le câble i.LINK ou  
l’adaptateur secteur.  
Insertion d’un disque  
Mettez l’ordinateur sous tension et raccordez ce graveur avant d’insérer un  
disque.  
1 Appuyez sur la touche Eject.  
Le plateau sort.  
Touche Eject  
24 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Tirez le plateau complètement jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tout  
en le soutenant avec la main de l’autre côté, placez le  
disque sur le moyeu au centre du plateau.  
Assurez-vous que le disque se met en place – vous devez l’entendre –  
et qu’il est bien positionné.  
Remarques  
• Ne touchez pas l’optique dans le plateau ni la partie métallique à l’arrière.  
• Si vous refermez le plateau alors que le disque n’est pas installé correctement, il  
peut être endommagé ou le plateau peut se bloquer.  
Disque  
Moyeu  
3 Refermez le plateau à disque en le poussant doucement.  
Le témoin BUSY (témoin de transfert de données) lignote pendant la  
lecture des données.  
Témoin BUSY  
suite  
25FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Retrait d’un disque  
1 Vérifiez que le témoin BUSY (témoin de transfert de  
données) ne clignote pas et appuyez sur la touche Eject  
(touche d’éjection).  
Le plateau sort.  
Témoin BUSY  
Touche Eject  
2 Tirez le plateau complètement jusqu’à ce qu’il s’arrête.  
Retirez le disque tout en soutenant le plateau avec la main.  
Appuyez sur le moyeu au centre pour libérer le disque.  
Remarques  
• Ne touchez pas l’optique dans le plateau ni la partie métallique à l’arrière.  
• Lors de l’utilisation d’un logiciel d’écriture ou d’un logiciel de lecture de DVD, il  
est possible qu’une simple pression sur le bouton Eject ne soit pas suffisante pour  
éjecter le disque. Pour de plus amples informations, reportez-vous à l’aide ou au  
guide de référence rapide fourni avec le logiciel d’écriture ou le logiciel de lecture  
de DVD.  
Moyeu  
Disque  
26 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si le disque ne s’éjecte pas  
1 Vérifiez que le témoin BUSY ne clignote pas.  
2 Détachez la tige d’éjection manuelle du support situé sous le  
graveur et introduisez-la dans l’orifice d’éjection manuelle.  
Le plateau sort et vous pouvez retirer le disque.  
Tige d’ejection manuelle  
Orifice d’éjection manuelle  
27FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation des logiciels  
A propos des logiciels fournis  
Installez les logiciels décrits ci-dessous depuis le CD-ROM fourni.  
Click to DVD  
Ce logiciel vous permet de créer vos propres DVD personnels à partir  
d’images vidéo capturées au moyen d’un caméscope numérique ou à partir  
d’images photo et vidéo enregistrées sur votre ordinateur.  
Drag’n Drop CD+DVD  
Ce logiciel sert à créer des copies de sauvegarde de CD et de DVD, des CD  
de musique et des CD et DVD de données.  
À propos de l’installation et de l’utilisation de Drag’n Drop  
CD+DVD  
Le présent logiciel ne peut être utilisé que sur l’appareil auquel il est joint.  
Si un problème survient alors que vous tentez de le faire fonctionner sur un  
autre appareil ou après avoir modifié l’appareil auquel il est joint, il ne sera  
plus couvert par le support technique et par la garantie de fonctionnement.  
Avant d’utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement le contrat de licence  
d’utilisation qui s’affiche au moment de son installation.  
SonicStage Ver.1.x DVD±RW Drive Support Update Program  
La mise à jour de ce logiciel vous permet de créer des disques CD-R ou  
CD-RW à l'aide du logiciel SonicStage et de ce graveur.  
28 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour installer les logiciels.  
Remarques  
Ouvrez une session en tant qu’administrateur sur l’ordinateur avant d’installer les logiciels.  
• Pour utiliser le logiciel Click to DVD, vous devez d’abord installer Drag’n Drop  
CD+DVD.  
• Le programme de mise à jour du support du graveur DVD±RW SonicStage Ver.1.x  
peut être installé uniquement si Drag’n Drop CD+DVD et le module d’écriture  
SonicStage CD-R sont déjà installés. Vous pouvez trouver le module d’écriture  
SonicStage CD-R sur le CD-ROM contenant les applications Sony fourni avec votre  
ordinateur.  
• Fermez tous les autres programmes Windows avant de procéder à l’installation du  
logiciel. Dans le cas contraire, l’installation peut ne pas se dérouler normalement.  
• Pendant l’installation, vous pouvez avoir l’impression que l’ordinateur s’est arrêté,  
toutefois si le témoin d’accès du graveur ou le témoin du disque dur de l’ordinateur est  
allumé ou clignote, l’installation est toujours en cours. N’essayez pas d’interrompre  
l’installation ou d’éteindre l’ordinateur. Dans le cas contraire, il risque de vous être  
impossible d’installer le logiciel une prochaine fois et une réinstallation du système  
d’exploitation pourrait s’avérer nécessaire.  
• Avant d'installer Drag'n Drop CD+DVD sur un ordinateur sur lequel Drag'n Drop CD  
ou Drag'n Drop CD+DVD est déjà installé, vous devez commencer par désinstaller  
Drag'n Drop CD ou Drag'n Drop CD+DVD. Pour ce faire, procédez de la façon  
suivante. Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Panneau de configuration », puis  
sur « Ajouter ou supprimer des programmes ». Sélectionnez « Drag'n Drop CD » ou «  
Drag'n Drop CD+DVD » dans la liste et cliquez sur « Supprimer ».  
• Avant d'installer le logiciel Click to DVD sur un ordinateur sur lequel il est déjà  
installé, vous devez commencer par le désinstaller. Pour ce faire, procédez de la façon  
suivante. Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Panneau de configuration », puis  
sur « Ajout/Suppression de programmes ». Sélectionnez « Click to DVD » dans la liste,  
puis cliquez sur « Supprimer ».  
• Pour utiliser le logiciel Click to DVD, Windows Media Format 9 SDK Runtime et  
DirectX 9.0b doivent être installés. Suivez la procédure d'installation suivante.  
• Le programme de mise à jour du support du graveur DVD±RW SonicStage Ver.1.x ne  
sera pas installé si la version SonicStage installée sur l’ordinateur est une version plus  
récente.  
1 Mettez votre ordinateur sous tension et préparez le graveur  
pour l’installation, si nécessaire.  
Pour installer le graveur et le raccorder à votre ordinateur, voir  
« Raccordement du graveur » (page 12).  
2 Insérez le CD-ROM de logiciels fourni dans le graveur que  
vous avez préparé à l’étape 1.  
suite  
29FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Poste de travail »,  
double-cliquez sur « Lecteur E* », ouvrez « Click to DVD »,  
puis double-cliquez sur « Setup.exe ».  
* Le graveur peut avoir un nom différent en fonction de l’ordinateur que vous  
utilisez.  
Suivez les instructions à l’écran.  
4 Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Poste de travail »,  
double-cliquez sur « Lecteur E* », ouvrez « Click to DVD  
Menu Data », puis double-cliquez sur « Setup.exe ».  
* Le graveur peut avoir un nom différent en fonction de l’ordinateur que vous  
utilisez.  
Suivez les instructions à l’écran.  
5 Dans le menu «Démarrer», cliquez sur «Poste de travail»,  
double-cliquez sur «Lecteur E*», ouvrez « Drag’n Drop  
CD+DVD », puis double-cliquez sur « Setup.exe ».  
* Le graveur peut avoir un nom différent en fonction de l’ordinateur que vous  
utilisez.  
Suivez les instructions à l’écran.  
6 Redémarrez votre ordinateur après l’installation de « Click to  
DVD »,« Click to DVD Menu Data » et de « Drag’n Drop  
CD+DVD ».  
7 Dans le menu « Démarrer », cliquez sur «Poste de travail»,  
double-cliquez sur « Lecteur E* », ouvrez « SonicStage  
Update Program », puis double-cliquez sur « Setup.exe ».  
* Le graveur peut avoir un nom différent en fonction de l’ordinateur que vous  
utilisez.  
Suivez les instructions à l’écran.  
8 Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Poste de travail »,  
double-cliquez sur « Lecteur E* », ouvrez « Windows Media  
Format 9 SDK Runtime », puis double-cliquez sur «  
wmfdist.exe ».  
* Le graveur peut avoir un nom différent en fonction de l’ordinateur que vous  
utilisez.  
Suivez les instructions à l’écran.  
30 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9 Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Poste de travail »,  
double-cliquez sur « Lecteur E* », ouvrez « DirectX9 », puis  
double-cliquez sur « dxsetup.exe ».  
* Le graveur peut avoir un nom différent en fonction de l’ordinateur que vous  
utilisez.  
Suivez les instructions à l’écran.  
10 Cliquez sur le bouton « Démarrer » et placez le curseur sur «  
Tous les Programmes », puis vérifiez que « Click to DVD »,  
et « Drag’n Drop CD+DVD », sont affichés.  
31FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions à prendre avant l’utilisation  
Précautions à prendre lors de l’écriture de données  
Veuillez prendre les précautions suivantes lors de l’écriture de données sur  
des disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW.  
• Servez-vous de l’adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur.  
N’utilisez pas l’ordinateur alimenté avec sa batterie.  
• Lors de l’insertion de disques, ne touchez jamais leur surface  
d’enregistrement. Des salissures sur la surface d’enregistrement peuvent  
empêcher l’écriture de données.  
• Pendant l’écriture de données et l’insertion ou le retrait de disques,  
protégez le graveur et l’ordinateur contre les chocs et les vibrations.  
• Désactivez l’économiseur d’écran de l’ordinateur. Si l’économiseur  
d’écran est activé pendant l’écriture de données, la vitesse de transfert  
des données chute considérablement, pouvant entraîner des pertes de  
données.  
• Assurez-vous que la fonction d’économie d’énergie de votre ordinateur  
est désactivée pendant que vous utilisez l’écriture de données. Sinon, le  
taux de transfert de données pourrait ralentir considérablement, ce qui  
peut provoquer des pertes de données. Pour de plus amples informations  
sur les réglages de la fonction d’économie d’énergie de votre ordinateur,  
reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur.  
• Avant de démarrer l’écriture des données sur un disque DVD+R,  
DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW, ne déconnectez pas les appareils  
raccordés au graveur, tels qu’un caméscope numérique. En outre, pendant  
l’écriture de données, ne manipulez pas le graveur.  
• L’installation ou la mise à jour du pilote pendant l’écriture de données  
peut provoquer des problèmes de fonctionnement.  
• Ne déconnectez pas d’appareils tels que des périphériques USB ou des  
cartes PC pendant l’écriture de données.  
• Ne passez pas à un autre compte utilisateur pendant l’écriture de données.  
Vous risqueriez de perdre des données.  
• Evitez d’utiliser des utilitaires de gestion de disques préinstallés ou des  
utilitaires d’accélération de l’accès aux disques. Ceux-ci peuvent affecter  
la stabilité du fonctionnement et entraîner une perte de données.  
• Cet appareil ne permet pas l’écriture de CD-R ou de CD-RW à une  
vitesse de 1× ou de 2×.  
32 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Utilisez des disques CD-R permettant une vitesse d’écriture de données  
de 8× ou plus.  
• Utilisez des disques CD-RW permettant une vitesse d’écriture de  
données de 4× ou plus.  
• Les disques CD-RW haute vitesse sont pris en charge.  
• Les DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW  
formatés avec un logiciel d’écriture joint comme DirectCD (y compris  
des CD-RW préformatés disponibles dans le commerce) ne peuvent pas  
être lus sur ce graveur.  
• Les disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW  
de marque Sony sont recommandés.  
Précautions à prendre lors de l’utilisation de Click to DVD  
• Environnement d'exploitation recommandé  
– UC: Intel Pentium III ou Celeron, 800 MHz ou plus rapide  
(excluant le Transmeta Crusoe)  
– Mémoire: 256MB ou plus  
– Afficheur: XGA (1024 x 768 points), couleurs 16bits ou plus  
(ne functionne pa sous SVGA).  
• Avant d'utiliser le logiciel Click to DVD, reportez-vous à l'aide de Click  
to DVD pour configurer votre ordinateur. Selon l'environnement de votre  
ordinateur, il est possible que la qualité de la vidéo enregistrée soit  
différente de l'original, même si votre ordinateur est correctement  
configuré. Il est conseillé de sauvegarder les données sources de valeur.  
Sony décline toute responsabilité en cas de détérioration du contenu  
enregistré ou de dommages directs provoqués par des défauts de  
fonctionnement de cet appareil ou de ses disques ou par des causes  
externes.  
• Fermez tous les autres programmes (incluant ceux qui fonctionnent en  
arrière-plan) avant d’utiliser Click to DVD et Drag’n Drop CD+DVD  
afin d’écrire des données.  
• Pour que l’écriture de données avec Click to DVD soit possible, votre  
ordinateur doit disposer d’au moins 256 Mo de mémoire vive (RAM).  
Pour de plus amples informations sur la façon d’augmenter la mémoire  
disponible, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur.  
• Pendant l’écriture de données sur des DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou  
DVD-RW, les disques sont gravés selon la méthode « Disc-at-once », qui  
ne permet l’enregistrement du disque qu’en une seule fois. Par  
conséquent, il n’est pas possible d’ajouter des données au disque  
ultérieurement. Dans le cas d’un DVD+RW ou DVD-RW, vous pouvez  
suite  
33 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
graver de nouveau le disque une fois que vous avez effacé toutes les  
données qui s’y trouvent.  
• Le temps nécessaire à l'écriture d'un disque DVD+R, DVD+RW, DVD-R  
ou DVD-RW peut varier de quelques heures à plusieurs douzaines  
d'heures, selon le modèle de l'ordinateur et la quantité de données source  
écrite.  
• « Mode automatique Click to DVD » enregistre temporairement les  
données sur le disque dur de votre ordinateur, il doit y avoir suffisamment  
d'espace mémoire libre pour utiliser ce mode. Les valeurs indiquées ci-  
dessous servent de guide général pour la quantité d'espace mémoire de  
disque dur requise pour « Mode automatique Click to DVD » afin de créer  
des DVD vidéo de durées différentes. « Mode automatique Click to DVD »  
règle automatiquement le débit binaire vidéo (et, par conséquent, la qualité  
de l'image vidéo) en fonction des différentes durées d'enregistrement. Les  
DVD vidéo plus courts sont enregistrés à des débits binaires plus élevés, ce  
qui offre une meilleure qualité d'image vidéo (en cas d'utilisation d'un  
DVD vidéo uniquement).  
Durée de  
l’enregistrement  
Espace mémoire de  
disque dur utilisé  
Débit  
binaire  
30 minutes  
60 minutes  
80 minutes  
120 minutes  
6 Go  
9 Mbps  
8 Mbps  
6 Mbps  
4 Mbps  
10.4 Go  
10.4 Go  
10.4 Go  
• Avec « Click to DVD », vous pouvez utiliser des fichiers aux formats  
suivants. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de « Click to  
DVD ».  
Fichiers vidéo : DV-AVI, MPEG1, MPEG2, DVR-MS  
Fichiers image : Bitmap, JPEG, TIFF  
Pour afficher l’aide de « Click to DVD », cliquez sur le bouton  
«Démarrer», placez le curseur sur «Tous les Programmes», puis  
sélectionnez «Aide du Click to DVD» dans «Click to DVD».  
• Les données étant temporairement enregistrées sur le disque dur de votre  
ordinateur lorsque vous utilisez « Click to DVD » pour créer un DVD  
vidéo, il doit y avoir suffisamment d'espace mémoire libre sur le disque  
dur. Si vous utilisez uniquement une vidéo, la quantité d'espace mémoire  
libre nécessaire sur le disque dur varie en fonction de la durée de la vidéo  
et du débit binaire vidéo, tel qu'indiqué dans la liste ci-dessous. (Les  
valeurs indiquées dans la liste ne s'appliquent pas à « Mode automatique  
Click to DVD ».)  
34 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Création d’un DVD vidéo à partir de fichiers MPEG  
Débit  
binaire  
Lecture  
longue (LP)  
(4.6 Mbps)  
Lecture  
standard (SP)  
(6.4 Mbps)  
Haute  
qualité  
(8.1 Mbps)  
Durée  
60 minutes  
90 minutes  
120 minutes  
5 Go  
7 Go  
7 Go  
10 Go  
10 Go  
10 Go  
Création d’un DVD vidéo depuis un enregistrement de caméscope  
numérique  
Débit  
binaire  
Lecture  
longue (LP)  
(4.6 Mbps)  
Lecture  
standard (SP)  
(6.4 Mbps)  
Haute  
qualité  
(8.1 Mbps)  
Durée  
30 minutes  
60 minutes  
90 minutes  
9,75 Go  
19,5 Go  
29,25 Go  
11,4 Go  
22,8 Go  
34,2 Go  
12,3 Go  
24,6 Go  
36,9 Go  
• En général, la durée des fichiers vidéo que vous pouvez enregistrer par  
disque dépend du débit binaire vidéo, tel qu’indiqué ci-dessous  
(uniquement en cas d'utilisation d'un DVD-Vidéo).  
Débit binaire  
4 Mbps  
Durée d’enregistrement maximal approximatif  
Environ 120 minutes  
6 Mbps  
Environ 90 minutes  
8 Mbps  
Environ 60 minutes  
• Si vous voulez utiliser Click to DVD dans un ordinateur PCG-C1MW,  
PCG-C1MWP ou PCG-C1MHP pour un enregistrement vidéo à partir  
d’un périphérique (DV) via un cáble i.LINK ou d’un autre type, assurez-  
vous de modifier le profil PowerPanel sur “DV” tel qu’expliqué ci-  
dessous avant de procéder á l’enregistrement.  
1 Cliquez à sur  
dans la zone de notification de la barre des tâches  
Windows.  
2 Dans le munu raccourci qui apparaît, pointez sur “Profile”, puis  
cliquez sur “DV”  
Vous pouvez maintenant effectuer un enregistrement vidéo à partir  
d’un périphérique DV .  
z Conseil  
Lorsque vous enregistrement vidéo à partir d’un périphérique DV est terminé, remettez le  
profile PowerPanel à son réglage origine.  
suite  
35 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions à prendre lors de l’utilisation de « Drag’n Drop CD+DVD »  
• Quittez tout autre logiciel d'écriture de CD ou DVD avant d'utiliser le  
logiciel « Drag'n Drop CD+DVD » pour écrire des données.  
• Les cases du logiciel « Drag'n Drop CD+DVD » deviennent  
transparentes et ne sont plus visibles une fois qu'un DVD ou CD est  
éjecté de ce graveur ou lorsqu'un certain temps s'écoule. Pour afficher les  
cases en permanence, cliquez sur  
avec le bouton droit de la souris  
dans la barre des tâches et cochez « Afficher la zone ».  
• Lorsque vous utilisez « Drag’n Drop CD+DVD » pour écrire des  
données, vous ne pouvez pas utiliser des disques DVD+R, DVD+RW,  
DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW formatés par des logiciels  
d’écriture par paquets tels que DirectCD® ou préformatés à l’achat.  
Cependant, il est possible d’utiliser des disques DVD+RW, DVD-RW ou  
CD-RW préformatés en supprimant d’abord le formatage à l’aide de la  
fonction «Effacer le média réinscriptible» de  
« Drag’n Drop CD+DVD ». Pour utiliser cette fonction, cliquez avec le  
bouton droit de la souris sur l’une des cases de « Drag’n Drop  
CD+DVD », puis sélectionnez «Effacer le média réinscriptible» à partir  
du menu qui s’affiche.  
• Lorsque vous sauvegardez des supports DVD réinscriptibles, il est  
recommandé d’utiliser le même type de support DVD que la source. Pour  
plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne ou au site Web Drag’n  
Drop CD+DVD.  
• Pour lire des CD de musique créés sur CD-R ou CD- RW, vous devez  
utiliser des appareils prenant en charge ces types de support.  
• Il peut être illégal de faire des copies de données vidéo ou audio dont  
vous ne possédez pas les droits d'auteur ou pour lesquelles vous ne  
possédez aucune autorisation du détenteur des droits d'auteur.  
z Enregistrement d’utilisateurs  
Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer des utilisateurs dans le logiciel « Drag'n  
Drop CD+DVD ». L'enregistrement d'utilisateurs vous permet d'obtenir des informations  
plus détaillées concernant le produit et le support technique.  
1 Connectez-vous à Internet.  
Votre ordinateur doit être connecté à Internet pour enregistrer des utilisateurs.  
2 Cliquez sur « Démarrer », placez le curseur sur « Tous les programmes » , pointez sur  
« Drag'n Drop CD+DVD », puis sélectionnez « Inscription de l'utilisateur & support ».  
Pour obtenir des informations plus détaillées sur le logiciel « Drag'n Drop CD+DVD »,  
contactez :  
Easy Systems Japan Ltd.  
Site Internet : http://www.ddcd.jp/dd3f/sony/cd/  
36 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lecture d’un CD audio  
Pour les utilisateurs d’ordinateurs avec graveur CD-ROM intégré  
Lecture du CD audio avec le graveur intégré de l’ordinateur. Reportez-vous  
aux manuels de votre ordinateur pour plus de détails.  
Pour les utilisateurs d’ordinateurs sans graveur CD-ROM intégré  
Les CD audio peuvent être écoutés via les haut-parleurs ou des écouteurs  
branchés sur la prise casque de l’ordinateur en raccordant ce graveur.  
Lecture d’un DVD-Vidéo  
Reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur sur la lecture d’un  
DVD-Vidéo.  
Remarques sur la lecture des DVD-Vidéo  
• Nous ne pouvons garantir une compatibilité avec l'ensemble des DVD  
sur le marché. Selon le disque, des restrictions de fonctionnement  
peuvent exister et des coupures de son ou des images tronquées peuvent  
se produire. Il est possible que certains disques ne soient pas lus du tout.  
• Ne modifiez pas les réglages d’affichage, tels que la résolution ou les  
couleurs en cours de lecture d’un DVD-Vidéo. Dans ce cas, l’ordinateur  
pourrait ne pas fonctionner correctement ou la modification des réglages  
pourrait devenir impossible. Quittez toujours le logiciel de lecture de  
DVD avant de modifier les réglages d’affichage.  
• Pendant la lecture de certains DVD-Vidéo avec un son d’excellente  
qualité (échantillonnage 20 bits ou 24 bits), des parasites ou d’autres  
problèmes peuvent survenir pendant la lecture. Lorsque vous lisez ce  
type de disques via l’ordinateur raccordé à un système audio, baissez le  
volume et effectuez un test en lecture normale, tout d’abord, afin de ne  
pas endommager les haut-parleurs.  
• Lorsqu’un DVD-Vidéo est inséré dans le graveur, il est impossible  
d’utiliser la commande Jog Dial® ou les combinaisons de touches <Fn> +  
<F7> ou <Fn> + <F8> pour commuter l’affichage au LCD et à l’écran  
d’un téléviseur ou tout autre type d’affichage.  
• Lorsque vous utilisez un ordinateur de la série Sony VAIO PCG-C1M,  
37 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
une partie de l’image peut être tronquée avec certains DVD-Vidéo.  
• Pendant la lecture d’un disque DVD-Vidéo, utilisez le logiciel installé  
par défaut dans l’ordinateur.  
• N’appuyez pas sur la touche d’éjection pendant la lecture de disques  
DVD-Vidéo.  
• N’utilisez pas d’économiseur d’écran lorsque vous lisez un DVD-Vidéo  
avec un logiciel de lecture DVD.  
Remarques sur les DVD-Vidéo  
Code local des DVD-Vidéo que vous pouvez lire  
2
Des indications de codes locaux comme  
sont apposées sur certains  
DVD-Vidéo pour indiquer les graveurs intégrés ou externes permettant de  
lire les disques. Si le code local comporte un numéro différent de celui de  
ALL  
votre zone ou si le code  
n’est pas présent, vous ne pouvez pas lire le  
disque dans ce graveur. Si vous tentez de lire un tel disque, un message  
s’affiche indiquant que la lecture est interdite à cause des limites  
géographiques imposées.  
Selon le DVD-Vidéo, il est possible qu’aucune indication de code local ne  
soit imprimée sur l’étiquette, même si la lecture du DVD-Vidéo est  
interdite en raison de restrictions géographiques.  
Remarque sur les opérations de lecture des DVD-Vidéo  
Certaines opérations de lecture des DVD-Vidéo peuvent être restreintes  
intentionnellement par les fabricants de logiciels. Etant donné que ce  
graveur lit des DVD-Vidéo selon le contenu du disque fourni par les  
fabricants de logiciel concernés, il est possible que certaines fonctions de  
lecture ne soient pas disponibles. Reportez-vous également aux modes  
d’emploi fournis avec les DVD-Vidéo.  
Symboles des DVD-Vidéo  
Les symboles suivants sont apposés sur les DVD-Vidéo ou sur leur  
emballage. Chaque symbole indique le contenu du disque ou les fonctions  
enregistrés sur celui-ci.  
Selon les DVD-Vidéo, il est possible qu’aucun symbole ni aucune  
indication ne soit imprimée sur l’étiquette, même si le disque contient des  
données ou des fonctions.  
Reportez-vous aux modes d’emploi des DVD-Vidéo pour plus  
d’informations sur ces symboles.  
38 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symbole  
Signification  
Indique le nombre de pistes audio.  
3
2
Indique le nombre de sous-titres.  
Indique le nombre d’angles.  
3
Indique les formats d’affichage que vous pouvez sélectionner.  
Indique le code local.  
16:9 LB  
2
39 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Récupération du système d’exploitation  
sur l’ordinateur portable  
Le disque de récupération vous permet de réinitialiser votre ordinateur  
portable à l'aide du graveur.  
A propos des ordinateurs portables pour lesquels une récupération  
est possible  
Les ordinateurs portables pouvant être réinitialisés avec ce graveur sont les  
ordinateurs portables de Sony sur lesquels le système d’exploitation  
Windows XP est préinstallé. Par ailleurs, si votre ordinateur portable  
dispose d’un graveur intégré, utilisez plutôt ce graveur pour réinitialiser  
l’ordinateur portable. (Dernière mise à jour : Mai 2004).  
Pour de plus amples informations sur la réinitialisation de votre ordinateur  
portable, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur portable.  
Remarques  
• Vérifiez que l’ordinateur portable est alimenté via son adaptateur secteur lorsque vous  
effectuez une récupération du système. N’utilisez pas l’ordinateur alimenté sur batterie.  
• Si vous utilisez un ordinateur portable ne pouvant pas être réinitialisé à l’aide du câble  
périphérique, raccordez le câble i.LINK fourni et l’adaptateur secteur pour réinitialiser  
l’ordinateur portable. voir page 12 pour plus de détails sur le raccordement.  
• Déconnectez tous les autres périphériques de l’ordinateur portable avant de procéder à  
une réinstallation.  
40 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Transport  
Précautions  
• Utilisez le carton d’origine et les  
matériaux d’emballage pour transporter  
le graveur.  
Lieux d’utilisation et de  
stockage  
• Avant de déplacer le graveur, veillez à  
retirer le disque du graveur.  
N’utilisez pas ou ne stockez pas ce  
graveur dans des endroits soumis à une  
humidité importante, des températures  
élevées, de fortes vibrations ou au  
rayonnement direct du soleil.  
Réinitialisation du bus  
L’ordinateur surveille en permanence le  
statut de connexion i.LINK. Lorsqu’un  
composant compatible i.LINK est  
Fonctionnement  
connecté à l’ordinateur ou déconnecté de  
celui-ci ou lorsque l’alimentation vers un  
composant compatible i.LINK est mise  
sous ou hors tension, une réinitialisation  
du bus a lieu pour s’adapter aux nouvelles  
conditions. En cas de réinitialisation du  
bus lors du transfert de données vers ce  
graveur, il est possible que les données  
soient corrompues ou perdues. Evitez que  
cela ne se produise.  
Pour éviter tout dysfonctionnement, ne  
déplacez pas le graveur pendant son  
utilisation.  
• Utilisez-le sur une surface plane.  
• Ne posez pas d’objets sur le graveur.  
• Protégez le graveur contre les  
changements brusques de température.  
N’utilisez pas le graveur  
immédiatement après l’avoir déplacé  
d’un endroit froid vers un endroit chaud  
ni après une hausse importante de la  
température ambiante. Dans le cas  
contraire, de la condensation risque de  
se former dans le graveur. Si la  
température change considérablement  
au cours de l’utilisation du graveur,  
arrêtez toute opération tout en laissant le  
graveur sous tension et laissez-le  
reposer pendant environ une heure, puis  
mettez-le hors tension.  
Lentille  
Ne touchez pas la lentille du graveur. De  
plus, pour éviter que de la poussière ne  
colle à la lentille, n’ouvrez le plateau que  
pour retirer ou insérer le disque.  
suite  
41FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
détaché de la surface du disque ou si  
l’étiquette ne colle pas assez sur la  
surface du disque, elle risque de se  
coller à l’intérieur du graveur et  
entraîner un dysfonctionnement de  
celui-ci. Vérifiez que l’étiquette est bien  
collée sur la surface du disque avant  
d’utiliser celui-ci.  
Remarques sur les disques  
Notez ce qui suit afin de protéger les  
données enregistrées sur les disques.  
• Ne collez aucune étiquette sur le disque,  
ne rayez pas et n’endommagez pas le  
disque.  
Sony ne peut en aucun cas être tenue  
responsable d’un dysfonctionnement de  
votre graveur ou de l’endommagement  
du support résultant d’un problème  
d’étiquette. Veuillez lire attentivement  
les instructions de votre logiciel  
d’impression d’étiquettes ainsi que de  
vos plaques d’étiquettes.  
• Lors de l’utilisation d’un disque dont  
l’étiquette est mal collée, les bords de  
celle-ci risquent de s’effriter ou  
l’étiquette risque de s’enlever  
complètement à l’intérieur du disque,  
entraînant un dysfonctionnement ou  
endommageant le graveur. Avant  
d’insérer un disque, assurez-vous que  
l’étiquette est bien collée. Sony  
• Ne stockez pas le disque dans des  
endroits soumis à une humidité  
importante, des températures élevées, au  
rayonnement direct du soleil ou à une  
grande quantité de poussière.  
Corporation ne pourra en aucun cas être  
tenue responsable d’un dommage  
quelconque ou d’une perte de support  
résultant d’un problème d’étiquette.  
Suivez attentivement les instructions  
pour tous les logiciels d’impression  
d’étiquettes et les étiquettes.  
• Veillez à ne pas verser de liquide sur le  
disque.  
• Remettez le disque dans son boîtier  
lorsque vous ne l’utilisez pas afin de ne  
pas endommager les données.  
• Utilisez un feutre à l’huile pour écrire  
sur le disque.  
L’utilisation des ces produits se fait aux  
risques de l’utilisateur uniquement.  
• N’utilisez pas de disque sur lequel du  
ruban adhésif, des sceaux ou de la colle  
sont collés car le disque endommagerait  
le graveur.  
• Ne touchez pas le côté du disque  
comportant les données (face opposée à  
l’étiquette) et tenez le disque comme  
illustré ci-dessous.  
• Si vous ne l’utilisez pas, rangez-le dans  
un boîtier.  
Si le bord de l’étiquette du disque s’est  
42 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nettoyage du disque  
Entretien  
• Les marques de doigts et autre souillure  
de la surface du disque peuvent  
entraîner des erreurs. Maintenez  
toujours le disque propre.  
Nettoyage du boîtier  
Essuyez l’extérieur du graveur à l’aide  
d’un chiffon doux et sec. Pour enlever les  
taches difficiles, humidifiez le chiffon à  
l’aide d’un produit nettoyant doux et  
neutre. N’utilisez pas de diluants, alcool,  
benzine ou autres produits qui pourraient  
endommager la finition.  
• Pour nettoyer le disque, essuyez-le  
légèrement du centre vers les bords.  
Nettoyage de la lentille  
Si vous touchez involontairement la  
lentille avec des doigts sales ou si de la  
poussière sur la lentille gêne le bon  
fonctionnement du graveur, nettoyez la  
lentille.  
• Pour enlever les taches difficiles,  
humidifiez légèrement le chiffon avant  
d’essuyer le disque, puis utilisez un  
chiffon sec.  
• N’utilisez pas de benzine, produit de  
nettoyage de disques vinyles, liquides  
antistatiques ou autres produits qui  
pourraient endommager la surface du  
disque.  
• Ne jamais utiliser de produits nettoyants  
sur un disque non utilisé. Utilisez des  
produits spécifiques pour leur  
nettoyage.  
• L’écriture sur les disques présentant des  
rayures ou de la poussière sur la zone  
non enregistrée peut être impossible.  
Veillez à ne pas endommager les  
disques.  
Lentille  
suite  
43FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aide  
Spécifications  
Cette section décrit comment bénéficier de  
l’aide et de l’assistance de Sony et vous  
donne des conseils de dépannage pour  
votre graveur DVD±RW.  
Disques compatibles  
DVD+R  
DVD+RW  
DVD-R  
DVD-RW  
DVD-ROM  
DVD-Vidéo  
A propos des options  
d’assistance Sony  
CD-R  
CD-RW (Les CD-RW enregistrables à vitesse  
élevée ne sont pas pris en charge)  
CD-ROM  
Sony offre plusieurs options d’assistance  
pour votre graveur DVD±RW. Si vous  
avez des questions sur votre graveur  
DVD±RW et le logiciel, reportez-vous à  
ce qui suit :  
CD-DA (CD audio)  
CD Extra (CD+)  
CD TEXT  
Photo CD  
Diamètre de disque: 12 cm  
8 cm (lecture seule)  
Ce manuel vous explique comment  
utiliser votre graveur DVD±RW.  
Assistance Sony  
Fonctionnement du  
graveur  
Ce service fournit un accès instantané  
aux informations sur les problèmes  
courants. Tapez une description du  
problème et la base de données  
recherche les solutions correspondantes  
en ligne.  
Pour accéder à l’assistance Sony,  
rendez-vous sur le site :  
http://www.sony.com/pcsupport .  
Vitesse de transfert des données  
Lecture des données  
DVD+R/DVD+RW: vitesse 4× (max.)  
DVD-R/DVD-RW: vitesse 4× (max.)  
DVD-ROM: vitesse 8× (max.)  
CD-R/CD-ROM: vitesse 24× (max.)  
Ecriture des données  
En composant le numéro du Centre  
des services d’information client  
Sony, vous obtiendrez des informations  
sur votre ordinateur et d’autres produits  
Sony qui fonctionnent avec votre  
ordinateur. Pour consulter le Centre des  
services d’information client Sony,  
composez le  
DVD+R/DVD+RW: vitesse 2.4× (max.)  
DVD-R: vitesse 4× (max.)  
DVD-RW: vitesse 2× (max.)  
CD-R: vitesse 16× (max.)  
CD-RW: vitesse 8× (max.)  
(DVD: vitesse 1 × = 1350 Ko/s, CD: vitesse 1 × =  
150 Ko/s)  
Multi session possible, plateau 12/8 cm  
1-888-4SONYPC (1-888-476-6972).  
Propriétés de la diode laser  
Puissance de sortie laser CD: 180 µW  
DVD: 74,1 µW  
Longueur d’onde  
CD: 785 nm  
DVD: 658 nm  
44 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecteurs  
Autres spécifications  
Connecteur i.LINK (IEEE 1394) S400  
(4-broches) (2)  
Consommation  
Lecture/écriture : environ 8 W  
S400 = 400 Mbps  
DC IN (1)  
Dimensions  
Connecteur DC IN pour spécifique d’ordinateur  
portable VAIO(1)  
Environ 144 × 21 × 154 mm (l × h × p)  
(Environ 5,7 × 0,9 × 6,1 pouces)  
(les dimensions maximales incluent les parties  
saillantes)  
Environnement  
d’exploitation  
Mass  
Environ 410 g (14,5 oz.)  
(unité principale uniquement)  
Température de fonctionnement  
La conception et les spécifications sont sujettes à  
modification sans préavis.  
5ºC à 35ºC (41°F à 95°F)  
(diminution de température inférieure à 10°C  
(18°F)/heure)  
Humidité de fonctionnement  
20% à 80% (sans condensation), pour autant que  
l’humidité soit inférieure à 65% à 35°C (95°F)  
(relevé hygrométrique inférieur à 29°C (84°F))  
Températures de stockage  
–20ºC à +60ºC (–4°F à 140°F)  
(diminution de température inférieure à 10°C  
(18°F)/heure)  
Humidité de stockage  
10% à 90% (sans condensation), pour autant que  
l’humidité soit inférieure à 20% à 60°C (140°F)  
(relevé hygrométrique inférieur à 35°C (95°F))  
Adaptateur secteur*  
Alimentation  
CA 100-240 V, réglable, 50/60 Hz  
Tension et courant de sortie  
10 V, 1,5 A max.  
* Non inclus dans certaines configurations de  
produit  
45FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
En cas de problème lors de l’utilisation de l’appareil, consultez les  
informations fournies dans cette section et dans la documentation de votre  
ordinateur. Si le problème persiste, contactez votre distributeur Sony. Voir  
« Aide » à la page 44 pour obtenir des informations sur les contacts.  
Reportez-vous également aux manuels fournis avec votre ordinateur.  
Symptôme  
Cause/Remède  
c Si le graveur est raccordé à l’aide du câble pour  
périphérique, assurez-vous que le câble est bien branché  
sur le connecteur de l’ordinateur portable et que celui-ci  
est sous tension.  
Le plateau ne s’ouvre  
pas lorsque vous  
appuyez sur la touche  
Eject de l’appareil.  
c Si le graveur est raccordé à l’aide du câble i.LINK,  
assurez-vous que l’adaptateur secteur et le câble i.LINK  
sont bien raccordés et que l’ordinateur est sous tension.  
c Dans certains cas, le plateau ne s’ouvre pas lorsque vous  
appuyez sur la touche Eject. Voir « Retrait d’un disque » à  
la page 26 pour obtenir des informations sur la manière de  
retirer le disque.  
c Le logiciel interdit peut-être l’accès au disque.  
Voir « Retrait d’un disque » à la page 26 pour obtenir des  
informations sur la manière de retirer le disque.  
Le plateau ne s’ouvre  
pas lorsque vous  
cliquez sur le bouton  
Eject de l’application  
logicielle.  
c Poussez le plateau à fond.  
Le plateau n’est pas  
verrouillé.  
c Assurez-vous que le disque est inséré avec l’étiquette vers  
Le plateau se ferme  
puis s’ouvre à  
nouveau.  
le haut.  
c Le disque ou la lentille est peut-être sale. Nettoyez comme  
indiqué page 43.  
c Le disque est peut-être endommagé. Insérez un autre  
disque afin de vérifier que le graveur ne présente aucun  
dysfonctionnement.  
c De la condensation s’est peut-être formée sur le graveur  
ou sur le disque. Retirez le disque et laissez l’appareil  
reposer pendant environ une heure.  
46 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Cause/Remède  
c Le graveur n’est peut-être pas raccordé correctement à  
l’ordinateur via le câble i.LINK. Voir « Raccordement du  
graveur » à la page 12.  
Le graveur n’est pas  
détecté par  
l’ordinateur.  
c Votre système d’exploitation est autre Windows XP.  
c Pour réinitialiser l’interface i.LINK, quittez votre système  
d’exploitation Windows, mettez l’ordinateur hors tension,  
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le et  
remettez l’ordinateur sous tension.  
c Si deux ordinateurs sont raccordés aux deux connecteurs  
i.LINK du graveur, le graveur pourrait ne pas fonctionner  
correctement et la lecture et l’écriture des données peut ne  
pas être possible. Débranchez l’ordinateur non utilisé du  
graveur et rebranchez les appareils correctement (voir page  
23).  
c Certains types d’ordinateurs ne peuvent pas échanger des  
données avec le graveur. Pour de plus amples informations,  
voir « Ordinateurs compatibles » (page 6) ainsi qu’aux  
manuels fournis avec votre ordinateur Sony.  
c Débranchez le câble i.LINK, puis rebranchez-le. Si la  
communication avec le graveur ne s’établit toujours pas,  
redémarrez l’ordinateur.  
c En fonction des réglages du réseau, il est possible que les  
communications avec le graveur soient interrompues  
lorsque l’ordinateur quitte le mode de veille. Dans ce cas,  
configurez votre ordinateur de manière à ce qu’il ne passe  
pas en mode de veille. (Pour plus de détails, reportez-vous  
aux manuels fournis avec votre ordinateur Sony.)  
Le CD audio ne  
produit aucun son.  
c La commande de volume de l’ordinateur est peut-être réglée  
sur « Silence ». (Reportez-vous aux manuels de votre  
ordinateur Sony pour plus de détails.)  
c La commande de volume de l’ordinateur est peut-être réglée  
trop bas. (Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur  
Sony pour plus de détails.)  
Le son saute pendant  
la lecture d’un CD  
audio.  
c Le disque est peut-être rayé ou sale. Nettoyez le disque ou  
utilisez un autre disque (voir page 43).  
c Une autre application est peut-être ouverte. Fermez l’autre  
application.  
c La fonction de gestion de la puissance de l’ordinateur est  
peut-être activée. Vérifiez le paramètre de vitesse de l’UC.  
(Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur Sony pour  
plus de détails.)  
suite  
47FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Cause/Remède  
c Assurez-vous que le disque est inséré avec l’étiquette vers  
Un disque est inséré  
mais le son saute ou  
les données ne  
le haut.  
c Le type de disque n’est peut-être pas compatible avec ce  
graveur.  
peuvent pas être lues.  
c Le disque ou la lentille est peut-être sale. Nettoyez comme  
indiqué à la page 43.  
c Le disque est peut-être endommagé. Insérez un autre  
disque afin de vérifier que le graveur ne présente aucun  
dysfonctionnement.  
c Le plateau à disque est peut-être sale.  
c De la condensation s’est peut-être formée sur le graveur ou  
sur le disque. Retirez le disque et laissez l’appareil reposer  
pendant environ une heure.  
c La fonction de gestion de la puissance de l’ordinateur est  
peut-être activée.  
La vitesse de transfert  
des données est lente.  
Vérifiez le paramètre de vitesse de l’UC. (Reportez-vous  
aux manuels de votre ordinateur Sony pour plus de détails).  
c Lorsque ce graveur est en fonctionnement, l’ordinateur ne  
passe peut-être pas en mode d’économie d’énergie.  
Pour garantir un fonctionnement stable du graveur,  
configurez l’ordinateur de sorte que les modes d’économie  
d’énergie soient désactivés. (Reportez-vous aux manuels de  
votre ordinateur Sony pour plus de détails.)  
L’ordinateur auquel ce  
graveur est raccordé  
ne passe pas en mode  
d’économie d’énergie.  
48 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Cause/Remède  
Echec de lecture ou  
d’écriture des données  
du DVD+R,  
DVD+RW, DVD-R,  
DVD-RW, CD-R ou  
CD-RW.  
c Voir « Précautions à prendre lors de l’écriture de données »  
à la page 32.  
c Une réinitialisation du bus a peut être été occasionnée  
pendant la phase d’écriture. Voir « Réinitialisation du bus »  
à la page 41 pour plus d’informations.  
c Si l’écriture échoue à cause d’une quantité insuffisante de  
mémoire virtuelle dans votre ordinateur, augmentez la  
quantité de mémoire virtuelle, puis relancez l’écriture des  
données sur le disque.  
Pour augmenter la quantité de mémoire virtuelle, effectuez  
les opérations suivantes :  
1 Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Panneau de  
configuration », puis sur « Performances et maintenance »,  
puis sur « Système ».  
2 Cliquez sur l’onglet «Avancé», puis cliquez sur  
« Paramètres » sous « Performances ».  
3 Cliquez sur l’onglet «Avancé», puis cliquez sur  
« Modifier » sous « Mémoire virtuelle ».  
4 Augmentez la valeur de « Taille personnalisée ».  
c Des pertes de données peuvent se produire si votre disque  
dur n’est pas optimisé. Dans ce cas, optimisez votre disque  
dur.  
Pour optimiser votre disque dur, effectuez les opérations  
suivantes :  
1 Cliquez sur le bouton «Démarrer», puis cliquez sur  
« Poste de travail ».  
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du  
graveur que vous souhaitez optimiser, puis cliquez sur  
« Propriétés ».  
3 Cliquez sur l’onglet « Outils », puis cliquez sur  
« Défragmentation ».  
4 Dans la fenêtre « Défragmenteur de disque », cliquez sur  
« Défragmenter ».  
suite  
49FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Cause/Remède  
Impossible de graver  
des données.  
c Lorsque ce graveur n’a pas été reconnu correctement par  
l’ordinateur, un fonctionnement normal de la lecture ou de  
l’écriture est impossible. Voir « Le graveur n’est pas  
détecté par l’ordinateur » à la page 47.  
c Si les logiciels fournis n’ont pas été installés correctement,  
l’écriture est impossible.  
c Lorsque le graveur est transporté d’un endroit frais à un  
endroit chaud, de la condensation peut se former à  
l’intérieur du graveur. Laissez l’appareil reposer un  
moment.  
c Si un CD-R ou un CD-RW a été gravé avec « Drag’n Drop  
CD+DVD », il n’est pas possible d’ajouter de données  
après :  
• avoir créé un CD de musique avec la fenêtre « Music ».  
• avoir créé une copie de sauvegarde d’un DVD ou d’un  
CD avec la fenêtre « DISC Backup ».  
• avoir sélectionné « Fermer le disque » dans la « Data  
DISC Options ».  
c Le DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou  
CD-RW est peut-être déjà plein. Si un disque est plein,  
vous ne pouvez pas ajouter de données.  
c Il n’est pas possible d’enregistrer de données sur un disque  
DVD+RW, DVD-RW ou CD-RW sur lequel l’écriture de  
données à échoué. Supprimez les données, puis gravez à  
nouveau le disque.  
Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer des données  
d’un DVD+RW, d’un DVD-RW ou d’un CD-RW (utilisez  
« Drag’n Drop CD+DVD »).  
1 Fermez toutes les applications autres que « Drag’n Drop  
CD+DVD », puis insérez dans le graveur le disque dont  
vous souhaitez effacer les données.  
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la fenêtre  
« Drag’n Drop CD+DVD », puis sélectionnez « Effacer  
le média réinscriptible ».  
3 Sélectionnez « Effacement rapide » ou « Effacement  
complete », puis cliquez sur OK.  
c Vous ne pouvez pas réutiliser les disques DVD+R, DVD-R  
ou CD-R sur lesquels l’écriture de données a échoué.  
c Assurez-vous que le disque a été inséré correctement, avec  
la face à lire vers le bas.  
c Généralement, la lecture d’un CD-RW prend plus de temps  
que celle d’un CD-R ou CD-ROM. Il existe également des  
différences importantes entre les types de formatage qui  
peuvent également influencer le temps de lecture.  
La lecture du CD-RW  
prend plus de temps.  
50 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Cause/Remède  
c Le code local du DVD ne correspond pas au code local du  
graveur. Ce graveur est réglé sur le code local 1 (Etats-Unis,  
Canada) en usine. Il peut uniquement lire des disques avec  
les codes locaux « 1 » ou « ALL ». Voir « Remarques sur les  
DVD-Vidéo » à la page 38 pour obtenir plus d’informations.  
Impossible de lire un  
DVD-ROM ou  
DVD-Vidéo.  
c Si le CD-ROM est sale, essuyez-le soigneusement avec un  
chiffon doux. Voir « Nettoyage du disque » à la page 43  
pour plus de détails sur l’entretien des disques.  
c Le modèle d’ordinateur ne permet peut-être pas la  
récupération du système d’exploitation à l’aide de ce  
graveur. Voir « Récupération du système d’exploitation sur  
l’ordinateur portable » à la page 40 pour plus  
d’informations.  
Impossible d’effectuer  
une récupération de  
l’ordinateur portable.  
c Assurez-vous que le disque inséré est le CD de  
récupération fourni avec l’ordinateur.  
c La fonction de gestion de la puissance de l’ordinateur est  
peut-être activée.  
Vérifiez le paramètre de vitesse de l’UC. (Reportez-vous  
aux manuels de votre ordinateur Sony pour plus de détails.)  
Des images sont  
tronquées pendant la  
lecture d’un DVD.  
c Réglez le commutateur d’alimentation sur « Video ». (Pour  
plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec votre  
caméscope numérique.)  
La touche de  
commande vidéo du  
caméscope numérique  
ne fonctionne pas.  
c L’adaptateur secteur/le chargeur est peut-être débranché de  
la prise secteur. Vérifiez que la fiche est correctement  
insérée dans la prise secteur.  
Rien ne se passe,  
même si le  
commutateur  
d’alimentation du  
caméscope est réglé  
sur « Video » ou  
« Camera »  
c Réglez le commutateur de mode de l’adaptateur secteur/du  
chargeur sur « VCR/Camera/Player ». (Pour plus de  
détails, reportez-vous aux manuels fournis avec votre  
caméscope numérique.)  
c Il est possible qu’aucune batterie ne soit insérée dans la  
caméra ou que la batterie soit complètement déchargée ou  
presque déchargée. Remplacez la batterie par une batterie  
pleine.  
Les icônes % ou du  
caméscope numérique  
clignotent et rien ne  
fonctionne à  
c Il est possible que de la condensation se soit formée dans le  
caméscope numérique. Retirez la cassette, laissez le  
caméscope numérique au repos pendant une heure, puis  
remettez la cassette en place.  
l’exception de la  
touche d’éjection de  
cassette.  
suite  
51FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Cause/Remède  
cAssurez-vous que le caméscope numérique est sous tension  
et que les câbles sont correctement raccordés. Pour plus de  
détails, voir « Raccordement d’un caméscope numérique »  
(page 18) ou aux manuels fournis avec votre ordinateur.  
Le caméscope  
numérique raccordÈ à  
ce graveur ne peut pas  
être utilisé. Si vous  
tentez de l’utiliser, un  
message indiquant que  
le caméscope  
numérique est hors  
tension ou qu’il ne  
fonctionne pas  
c i.LINK est conçu pour prendre en charge la connexion de  
plusieurs périphériques, mais certains appareils peuvent  
entraîner une instabilité lorsque plusieurs périphériques  
sont raccordés. Mettez tous les appareils raccordés hors  
tension, débranchez les appareils provoquant l’instabilité,  
vérifiez les raccordements des câbles, puis remettez les  
appareils sous tension.  
s’affiche à l’écran de  
l’ordinateur.  
c Débranchez le câble i.LINK, mettez le caméscope  
numérique hors tension, puis remettez-le sous tension. Il  
est possible que le logiciel préinstallé sur l'ordinateur ne  
reconnaisse pas le format MICROMV ou les caméscopes  
de type analogique. Pour plus de détails, reportez-vous à la  
section « Raccordement d'un caméscope numérique »  
(page 18) ou aux manuels fournis avec votre ordinateur.  
52 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Click to DVD  
Symptôme  
Cause/Remède  
c Assurez-vous que l’appareil est correctement branché sur  
votre ordinateur. (Pour plus de détails,  
reportez-vous aux manuels fournis avec l’appareil et votre  
ordinateur.) Lorsqu’un caméscope numérique raccordé au  
graveur, voir « Raccordement du caméscope numérique »  
(page 18).  
Impossible de capturer  
des données vidéo à  
partir d’un appareil  
externe.  
c Débranchez tous les périphériques, redémarrez l’ordinateur,  
puis reconnectez correctement les périphériques.  
c Etant donné que les données vidéo capturées à partir d'un  
appareil externe avec le logiciel Click to DVD sont  
temporairement enregistrées sur votre disque dur, la  
capture de données vidéo peut ne pas être possible s'il n'y a  
pas suffisamment d'espace mémoire libre sur le disque dur.  
Pour prévenir ce genre de situation, supprimez tous les  
fichiers superflus de votre disque dur. En outre, changez les  
réglages du logiciel Click to DVD de sorte que les fichiers  
temporaires soient sauvegardés à un autre endroit. Pour  
plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne de « Click to  
DVD ».  
c Avec le logiciel Click to DVD vous pouvez uniquement  
utiliser les formats de fichiers vidéo suivants : DV-AVI,  
MPEG1, MPEG2, DVR-MS.  
Impossible d’utiliser  
les fichiers vidéo.  
c Pour lire les fichiers au format DVR-MS, Windows XP  
Service Pack 1 et le programme de montage Q810243 sont  
nécessaires. Vous pouvez installer Windows XP Service  
Pack 1 et Q810243 à partir de Windows Update.  
c Le disque DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW que  
vous utilisez contient peut-être déjà des données.  
Impossible d’ajouter des données sur les disques de ce  
type.  
Impossible de graver  
des informations sur  
un disque DVD  
c Pour que l'écriture de données avec le logiciel Click to  
DVD soit possible, votre ordinateur doit disposer d'au  
moins 256 Mo de mémoire vive (RAM). Pour de plus  
amples informations sur la façon d'augmenter la quantité de  
mémoire disponible, reportez-vous aux manuels fournis  
avec votre ordinateur.  
c Vous ne pouvez pas ajouter de données aux disques  
DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW comportant  
déjà des données.  
suite  
53FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Symptôme  
Cause/Remède  
c Si vous créez des DVD contenant uniquement une petite  
quantité de données vidéo ou d’images, les plages  
musicales spécifiées lors de la création du DVD peuvent ne  
pas être lues normalement.  
Les plages de musique  
des disques DVD que  
vous créez ne peuvent  
pas être lues.  
c Des pertes de données peuvent se produire si la quantité de  
travail en cours sur votre ordinateur est trop importante.  
Pour résoudre le problème, effectuez les opérations  
suivantes :  
Des pertes de données  
se produisent lors de  
la lecture d’un DVD  
que vous avez créé.  
• Débranchez tous les périphériques externes à part votre  
caméscope numérique.  
• Quittez toutes les applications à part « Click to DVD » et  
« Drag’n Drop CD+DVD ».  
• Optimisez (défragmentez) tous les disques durs  
disponibles.  
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de « Click to  
DVD ».  
Impossible de lancer  
« Click to DVD ».  
c Une vieille version de PxEngine (le système d’écriture) est  
utilisée. Installez Drag’n Drop CD+DVD pour pouvoir  
installer une version mise à jour du système de gravage.  
Impossible d’installer Click to DVD. PXEngine (le  
système d’écriture) est manquant. Installez Drag’n Drop  
CD+DVD avant d’installer Click to DVD.  
Il est possible que Windows Media Format 9 SDK Runtime  
et DirectX 9.0b ne soient pas installés correctement.  
Vérifiez une nouvelle fois la section « Installation des  
logiciels »(page 28).  
L’installation de Click  
to DVD ne fonctionne  
pas.  
c Le PxEngine (le système d’écriture) est manquant. Installez  
Drag’n Drop CD+DVD avant d’installer Click to DVD.  
Il est possible que Windows Media Format 9 SDK Runtime  
et DirectX 9.0b ne soient pas installés correctement.  
Vérifiez une nouvelle fois la section « Installation des  
logiciels »(page 28).  
Impossible de capturer  
des données vidéo à  
partir d'un caméscope  
numérique.  
c Selon le modèle de caméscope, dans certains cas, les  
données vidéo ne peuvent pas être capturées à partir du  
caméscope numérique. Dans ces cas, installez Windows  
XP Service Pack 1 et Windows Media Player 9. Vous  
pouvez installer Windows XP Service Pack 1 et Windows  
Media Player 9 à partir de Windows Update.  
54 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Snapper Tiller 1691277 User Manual
Sony Car Stereo System SCD CE775 User Manual
Sony Clock Radio ICFC318BLACK User Manual
Sony Digital Camera UPX C300 User Manual
Sony Portable CD Player MZ R501DPC User Manual
Sony Radio HK PSU04 User Manual
Speco Technologies DVR EZVR4 User Manual
SPX Cooling Technologies Humidifier MD 08F User Manual
SPX Cooling Technologies Ventilation Hood Marley Sigma Steel User Manual
Star Manufacturing Oven UM1854 User Manual