SCN-61X2
Hig h -co n t ra st Pro t e ct ive Scre e n
Español
Chinese
English
Français
In st ru ccio n e s
In st ru ct io n s
In st ru ct io n s
In st ru ct io n s
Esta pantalla está diseñada
para utilizarse con televisores
de proyección de Sony para
proteger la pantalla y mejorar
el contraste de la imagen.
This screen is designed for use
with the Sony projection TVs
to protect the screen and
improve picture contrast.
This screen is designed for use
with the Sony projection TVs
to protect the screen and
improve picture contrast.
Cet écran est destiné à
protéger l’écran des téléviseurs
de projection Sony et à
améliorer le contraste de
l’image.
Pro t e ct ive scre e n
a ft e r in st a lla t io n
Ecra n d e p ro t e ct io n
a p rè s in st a lla t io n
Pa n t a lla p ro t e ct o ra
d e sp u é s d e la
in st a la ció n
Pro t e ct ive scre e n a ft e r
in st a lla t io n
Upper frame bar / Barre d’encadrement supérieure / Barra del marco superior / Upper frame bar
Left frame bar
Right frame bar
Barre
d’encadrement
gauche
Barre
d’encadrement
droite
Barra del marco
izquierdo
Barra del marco
derecho
Left frame bar
Right frame bar
Protective screen / Ecran de protection
Pantalla protectora / Protective screen
Low er frame bar / Barre d’encadrement inférieure
Barra del marco inferior / Low er frame bar
No t e
Re m a rq u e
No t a
No t e
Each frame bar has a
different shape. Be sure
to identify the bars and
their sides correctly. If
not, it may damage the
cabinet and the screen.
Chaque barre
Cada una de las barras
de marco tiene una
forma diferente.
Each frame bar has a
different shape. Be sure
to identify the bars and
their sides correctly. If
not, it may damage the
cabinet and the screen.
d’encadrement présente
une forme différente. Par
conséquent, identifiez
Asegúrese de identificar
correctement les barres et las barras y sus lados
leurs côtés. Vous risquez
sinon d’endommager le
châssis du téléviseur et
l’écran.
correctamente. En caso
contrario, es posible que
se dañe el mueble y la
pantalla.
© 1997 by Sony Corporation
3-800-433-41 (1)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
Upper frame bar / Barre d’encadrement
supérieure / Barra del marco superior /
Upper frame bar
Back
Arrière
Front
Parte posterior
Back
Avant
Parte frontal
Front
Protective screen
Ecran de protection
Pantalla protectora
Protective screen
The mark
indicates the front (your side). / Le symbole
indica la parte frontal (su lado). / The mark
indique l’avant (face à vous).
indicates the front (your side).
La marca
3 Fixe z la b a rre
d ’e n ca d re m e n t
3 Fije la b a rra d e l m a rco
su p e rio r e n la p a n t a lla
p ro t e ct o ra co n la ca ra
m á s la rg a o rie n t a d a
h a cia a t rá s.
3 At t a ch t h e u p p e r fra m e
b a r t o t h e p ro t e ct ive
scre e n w it h t h e lo n g e r
fa ce a t t h e b a ck.
3 At t a ch t h e u p p e r fra m e
b a r t o t h e p ro t e ct ive
scre e n w it h t h e lo n g e r
fa ce a t t h e b a ck.
su p é rie u re su r l’é cra n
d e p ro t e ct io n a ve c la
fa ce lo n g u e ve rs
l’a rriè re .
4
Narrow slit betw een the
cabinet and the projection
TV screen
Etroite fente entre le châssis
et l’écran du téléviseur de
projection
Ranura estrecha entre el
mueble y la pantalla del TV
de proyección
Narrow slit betw een the
cabinet and the projection
TV screen
Upper front of the right
frame bar
Face avant supérieure de la
barre d’encadrement droite
Parte frontal superior de la
barra del marco derecho
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
Upper frame bar
Barre d’encadrement supérieure
Barra del marco superior
Upper frame bar
4 Mo n t e z l’é cra n d e
4 In st a le la p a n t a lla
p ro t e ct o ra e n e l TV d e
p ro ye cció n .
4 Mo u n t t h e p ro t e ct ive
scre e n o n t o t h e
4 Mo u n t t h e p ro t e ct ive
scre e n o n t o t h e
p ro t e ct io n su r le
t é lé vise u r d e
p ro je ct io n TV.
p ro je ct io n TV.
p ro je ct io n .
Deslice el borde de la barra
del marco superior de
forma que llene la ranura
estrecha existente entre el
mueble del TV de
proyección y la pantalla de
éste. A continuación, encaje
la base de la pantalla
Slide the edge of the
upper frame bar so that it
fills the narrow slit
between the projection TV
cabinet and the projection
TV screen. Then fit the
bottom of the protective
screen into the cabinet.
Slide the edge of the
upper frame bar so that it
fills the narrow slit
between the projection TV
cabinet and the projection
TV screen. Then fit the
bottom of the protective
screen into the cabinet.
Insérez le rebord de la
barre d’encadrement
supérieure de façon à ce
qu’elle s’insinue dans la
fente étroite entre le châssis
et l’écran du téléviseur de
projection. Ajustez ensuite
le bas de l’écran de
protectora en el mueble.
protection dans le châssis.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
Space betw een the protective
screen and cabinet
Protective screen / Ecran de
protection / Pantalla protectora /
Protective screen
1
Espace entre l’écran de protection
et le châssis
Low er frame bar
Barre d’encadrement
inférieure
Espacio existente entre la
pantalla protectora y el mueble
Space betw een the protective
screen and cabinet
Barra del marco inferior
Low er frame bar
Cabinet
Châssis
Screen
Mueble
Ecran
Cabinet
Pantalla
Screen
Hole / Orifice / Orificio / Hole
Low er frame bar / Barre d’encadrement
inférieure / Barra del marco inferior / Low er frame bar
2
3
Hole
Orifice
Orificio
Hole
5 Pe n d a n t q u e l’a u t re
p e rso n n e so u lè ve
5 Mie n t ra s la o t ra
p e rso n a le va n t a la
p a n t a lla p ro t e ct o ra ,
e n ca je la b a rra d e l
m a rco in fe rio r e n e l
e sp a cio e xist e n t e e n t re
d ich a p a n t a lla y la b a se
d e l m u e b le y, a
co n t in u a ció n , d e slice la
p a n t a lla h a cia a b a jo .
1 Inserte la barra del marco
inferior con un orificio
orientado hacia la parte
derecha superior.
2 Gire la barra del marco en
el sentido de la flecha de
forma que encaje en la base
del mueble.
3 Deslice la pantalla
protectora hacia abajo.
5 Wh ile t h e p ro t e ct ive
scre e n is ra ise d b y t h e
o t h e r p e rso n , fit t h e
lo w e r fra m e b a r in t o
t h e sp a ce b e t w e e n t h e
p ro t e ct ive scre e n a n d
t h e b o t t o m o f t h e
ca b in e t , a n d t h e n slid e
d o w n t h e scre e n .
1 Insert the lower frame bar
with a hole positioned at
the upper right.
2 Turn the frame bar in the
direction of the arrow so
that it fits into the bottom
of the cabinet.
3 Slide down the protective
screen.
5 Wh ile t h e p ro t e ct ive
scre e n is ra ise d b y t h e
o t h e r p e rso n , fit t h e
lo w e r fra m e b a r in t o
t h e sp a ce b e t w e e n t h e
p ro t e ct ive scre e n a n d
t h e b o t t o m o f t h e
ca b in e t , a n d t h e n slid e
d o w n t h e scre e n .
1 Insert the lower frame bar
with a hole positioned at
the upper right.
2 Turn the frame bar in the
direction of the arrow so
that it fits into the bottom
of the cabinet.
3 Slide down the protective
screen.
l’é cra n d e p ro t e ct io n ,
in sé re z la b a rre
d ’e n ca d re m e n t
in fé rie u re d a n s
l’e sp a ce co m p ris e n t re
l’é cra n d e p ro t e ct io n e t
le b a s d u ch â ssis. Fa it e s
e n su it e co u lisse r
l’é cra n ve rs le b a s.
1 Insérez la barre
d’encadrement inférieure
qui comporte un orifice
dans le haut, à droite.
2 Tournez la barre
d’encadrement dans le sens
de la flèche de façon à ce
qu’elle s’insinue dans le
bas du châssis.
3 Faites coulisser l’écran de
protection vers le bas.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|