Sony CRT Television KV T21 KV T25 KV 2168 User Manual

3-856-660-11 (1)  
Trinitron Color TV  
EN  
F
Operating Instructions  
Mode d'emploi  
####  
C##  
C##  
PR  
A
####  
####  
####  
KV-T21  
KV-T25  
KV-2168  
MF,MT  
1996 by Sony Corporation  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TV SYSTEM  
AUTO PROGR  
B/G  
I
D/K  
M
TV SYSTEM  
AUTO PROGR  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ge t t in g St a rt e d  
Co n n e ct io n s  
Co n n e ct in g a VHF a n t e n n a o r a co m b in a t io n VHF/UHF a n t e n n a  
75-o h m co a xia l ca b le (ro u n d )  
Attach an optional IEC antenna connector to the 75-ohm coaxial cable.  
Plug the connector into the  
(antenna) socket at the rear of the TV.  
Rear of TV  
Rear of TV  
On a w all  
or  
Co n n e ct in g o p t io n a l e q u ip m e n t  
You can connect optional audio/ video equipment to your TV such as a VCR, multi disc player, camcorder, video  
game or stereo system.  
Co n n e ct in g vid e o e q u ip m e n t u sin g vid e o in p u t ja cks  
Re a r o f TV  
to antenna socket  
: Signal flow  
AUDIO  
L (  
VIDEO  
to antenna  
output  
)
MONO  
R
VCR  
VIDEO  
IN  
MONITOR  
OUT  
to video  
and audio  
outputs  
VIDEO IN  
Wh e n co n n e ct in g a m o n a u ra l VCR  
Connect the yellow plug to VIDEO and the black plug to  
AUDIO-L (MONO).  
4-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fro n t o f TV  
Camcorder  
VIDEO INPUT  
VIDEO  
AUDIO  
(
)
R
L MONO  
to video and  
audio outputs  
: Signal flow  
Wh e n u sin g t h e vid e o in p u t ja cks  
Do not connect video equipment to the video input jacks at the  
front and the rear of your TV simultaneously; otherwise the  
picture will not be displayed properly on the screen.  
Co n n e ct in g a u d io /vid e o e q u ip m e n t u sin g MONITOR OUT ja cks  
to antenna  
socket  
Re a r o f TV  
Audio system  
AUDIO  
VIDEO  
(
)
MONO  
to antenna  
output  
R
L
EN  
VCR  
VIDEO  
IN  
MONITOR  
OUT  
or  
to video  
and audio  
inputs  
MONITOR OUT  
: Signal flow  
Wh e n re co rd in g t h ro u g h t h e MONITOR OUT ja cks  
If you change the channel or video input while recording with a  
VCR, the channel or video input you are recording also will be  
changed.  
5-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pre se t t in g ch a n n e ls m a n u a lly  
Pre se t t in g ch a n n e ls  
To change the channel for a particular program  
position or to receive a channel with a weak signal,  
preset the channel manually.  
1
2
Pre ss MANUAL PROGR.  
Pre ss PROGR +/– u n t il t h e re q u ire d p ro g ra m  
p o sit io n a p p e a rs o n t h e scre e n .  
Pre se t t in g ch a n n e ls a u t o m a t ica lly  
3
4
Pre ss TV SYSTEM u n t il yo u r lo ca l TV syst e m  
a p p e a rs.  
You can preset up to 80 TV channels in numerical  
sequence from program position 1.  
Pre ss VOLUME +/– o n t h e TV u n t il t h e  
re q u ire d ch a n n e l p ict u re a p p e a rs o n t h e  
scre e n .  
1
2
3
Fro n t o f TV  
5
Pre ss MANUAL PROGR.  
POWER  
If t h e TV syst e m is n o t p ro p e rly se le ct e d  
The color of the picture may be poor and/ or the sound  
may be noisy. In this case, select the appropriate TV  
system.  
COLOR SYSTEM  
SELECT  
TV SYSTEM  
MANUAL PROGR  
AUTO PROGR  
1
Pre ss POWER.  
1
2
Press PROGR +/ – to select the program position.  
Press TV SYSTEM until the picture and sound  
become normal.  
POWER  
No t e s  
If you do not know your local TV system, consult your nearest  
authorized service center or dealer.  
The setting of the TV SYSTEM is memorized for each program  
position.  
When the TV is in standby mode after pressing  
POWER, press POWER on the remote commander.  
2
3
Pre ss TV SYSTEM u n t il yo u r lo ca l TV syst e m  
a p p e a rs.  
Disa b lin g p ro g ra m p o sit io n s  
B/G  
I
D/K  
M
By disabling unused or unwanted program positions,  
you can skip those positions when you press PROGR  
+/ –.  
TV SYSTEM  
Pre ss AUTO PROGR.  
1
Pre ss PROGR +/– u n t il t h e u n u se d o r  
u n w a n t e d p ro g ra m p o sit io n a p p e a rs o n t h e  
scre e n .  
1
2
3
1
AUTO PROGR  
2
3
4
Pre ss MANUAL PROGR.  
To st a rt p re se t t in g ch a n n e ls a u t o m a t ica lly  
fro m t h e sp e cifie d p ro g ra m p o sit io n  
Pre ss PIC MODE o n t h e re m o t e co m m a n d e r.  
Pre ss MANUAL PROGR.  
1
2
3
4
Press MANUAL PROGR.  
Press TV SYSTEM to select your local TV system.  
Press PROGR +/ – to select the program position.  
Press AUTO PROGR.  
To ca n ce l t h e skip se t t in g  
Preset the channel manually or automatically again.  
6-EN  
Ge t t in g St a rt e d  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op e ra t io n s  
Sw it ch in g o ff t h e TV  
Wa t ch in g t h e TV  
To switch off the TV temporarily, press POWER on the  
remote commander.  
POWER  
To switch off the TV completely, press POWER on the  
TV.  
If the power on the TV is turned off in standby mode,  
the STANDBY indicator may remain alight for a while.  
1
2
Pre ss POWER t o t u rn t h e TV o n .  
POWER  
POWER  
When the TV is in standby mode after pressing  
POWER, press POWER on the remote commander.  
Wa t ch in g t h e vid e o in p u t  
Se le ct t h e TV ch a n n e l yo u w a n t t o w a t ch .  
Pre ss VIDEO/HOLD.  
To se le ct a ch a n n e l d ire ct ly  
Press a number button.  
VIDEO  
HOLD  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO  
1
To select a two-digit channel, press “-/ --” before  
the number buttons.  
For example: to select channel 25, press “-/ --,” and  
then “2” and “5.”  
To w a t ch TV, p re ss TV.  
TV  
2
5
To sca n t h ro u g h ch a n n e ls  
Press PROGR +/ – until the channel you want  
appears.  
Mu t in g t h e so u n d  
Pre ss MUTING.  
MUTING  
PROGR  
3
Pre ss VOL +/– t o a d ju st t h e vo lu m e .  
MUTING  
VOL  
7 -EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
turns into standby mode will appear when the TV turns on  
using the Wake Up Timer.  
Disp la yin g o n -scre e n in fo rm a t io n  
If no buttons or controls are pressed for more than two hours  
after the TV is turned on using the Wake Up Timer, the TV  
automatically turns into standby mode. When you want to  
continue watching the TV, press any button or control on the  
TV or remote commander.  
Pre ss DISPLAY/REVEAL.  
The program position, local system, and TV settings are  
displayed on the screen.  
DISPLAY  
REVEAL  
Se t t in g t h e Sle e p Tim e r  
You can set the TV to turn off automatically after the  
period of time you want.  
1
Pre ss SLEEP.  
SLEEP  
AUTO  
B/G  
STANDARD  
Se t t in g t h e Wa ke Up Tim e r  
You can set the TV to turn on automatically after the  
period of time you want.  
SLEEP TIMER:30  
SLEEP TIMER:60  
After 30 minutes  
After 60 minutes  
1
Pre ss WAKE UP/INDEX re p e a t e d ly t o se t t h e  
t im e r.  
SLEEP TIMER:OFF  
SLEEP TIMER:90  
After 90 minutes  
No sleep timer  
The on-screen display appears and the WAKE UP/  
STEREO indicator lights up.  
To cancel the Sleep Timer, press SLEEP repeatedly  
until “SLEEP TIMER: OFF” appears, or turn the TV off.  
WAKE UP  
INDEX  
Ch a n g in g t h e o n -scre e n d isp la y  
la n g u a g e  
If you prefer Chinese to English, you can change the  
on-screen display language. You can use buttons on  
both the remote commander and the TV.  
WAKE UP TIMER:00H00M  
WAKE UP TIMER:00H10M  
After 10 minutes  
+ or –  
SELECT  
WAKE UP TIMER:OFF  
WAKE UP TIMER:12H00M  
No w ake up timer  
After 12  
hours  
2
3
If yo u w a n t a p a rt icu la r TV p ro g ra m o r  
vid e o in p u t t o b e d isp la ye d u sin g t h e Wa ke  
Up Tim e r, se le ct t h e TV p ro g ra m o r vid e o  
m o d e .  
1
Pre ss SELECT u n t il t h e scre e n a p p e a rs a s  
fo llo w s:  
SELECT  
Pre ss POWER o n t h e re m o t e co m m a n d e r o r  
se t t h e Sle e p Tim e r t o t u rn o ff t h e TV in  
st a n d b y m o d e .  
:
LANGUAGE /  
ENGLISH  
2
Pre ss + o r – t o se le ct “ ####” .  
To cancel the Wake Up Timer, press WAKE UP/  
INDEX repeatedly until “WAKE UP TIMER: OFF”  
appears, or turn off the main power of the TV.  
:
LANGUAGE  
No t e s  
No t e  
The Wake Up Timer starts immediately after the on-screen  
display disappears.  
The last TV program position or video mode just before the TV  
You can also use VOLUME +/ – on the TV to select the on-  
screen display language.  
8-EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Each time you press SELECT, the screen changes as  
follows:  
Ad ju st in g t h e p ict u re  
a n d so u n d  
PICTURE  
COLOR  
BRIGHT  
(Operative for  
NTSC signal only)  
HUE  
+ or –  
SELECT  
PIC MODE  
SHARPNESS  
SURROUND  
BALANCE  
Se le ct in g t h e p ict u re m o d e  
TREBLE  
BASS  
Pre ss PIC MODE u n t il t h e m o d e yo u w a n t  
a p p e a rs.  
2
3
Pre ss + o r – t o a d ju st t h e it e m .  
PIC MODE  
Each time you press PIC MODE, the screen changes as  
follows:  
To a d ju st o t h e r it e m s, re p e a t st e p s 1 a n d 2.  
No t e  
Soft picture  
You can also use VOLUME +/ – on the TV to adjust the picture  
and sound settings.  
High contrast  
picture  
(good for  
video games)  
If t h e co lo r o f t h e p ict u re is a b n o rm a l  
DYNAMIC  
SOFT  
STANDARD  
When receiving programs through the  
terminal:  
Press TV SYSTEM or COLOR SYSTEM or adjust the  
color setting until the color becomes normal.  
No t e  
If you change the picture mode after the following  
adjustments, the adjustment changes in accordance with the  
picture mode.  
No t e  
Normally set COLOR SYSTEM to AUTO.  
If t h e so u n d is d ist o rt e d o r n o isy  
When receiving programs through the  
terminal:  
Press TV SYSTEM until the sound becomes clear.  
Ad ju st in g t h e p ict u re a n d so u n d  
se t t in g s  
Fro n t o f TV  
1
Pre ss SELECT u n t il t h e it e m yo u w a n t t o  
a d ju st a p p e a rs.  
COLOR SYSTEM  
SELECT  
TV SYSTEM  
MANUAL PROGR  
AUTO PROGR  
SELECT  
9 -EN  
Op e ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Go o d p ict u re  
No isy so u n d  
Tro u b le sh o o t in g  
/
Check the TV SYSTEM setting.  
No p ict u re  
No so u n d  
If you have any problems, read this manual again and  
check the countermeasure for each of the symptoms  
listed below.  
If the problem persists, contact your nearest authorized  
service center or dealer.  
/
/
/
/
/
Press POWER.  
Check the antenna connection.  
Check the VCR connections.  
Check the power cord connection.  
Check the standby mode.  
Sn o w y p ict u re  
No isy so u n d  
Go o d p ict u re  
No so u n d  
/
/
Check the antenna.  
Check the antenna connection on the TV  
and on the wall.  
/
Check the TV SYSTEM setting.  
/
/
Press VOLUME +.  
Press MUTING.  
Do t t e d lin e s o r st rip e s  
No co lo r  
/
This may be caused by local interference  
(e.g. cars, neon signs, hair dryers, etc.).  
Adjust the antenna for minimum  
interference.  
/
/
Adjust the COLOR level in the on-screen  
display.  
Check the COLOR SYSTEM setting.  
Do u b le im a g e s o r “ g h o st s”  
TV ca b in e t cre a ks  
Even if the picture or the sound is normal,  
/
changes in the room temperature  
sometimes make the TV cabinet expand or  
contract, making a noise. This does not  
indicate a malfunction.  
/
This may be caused by reflections from  
nearby mountains or buildings. A highly  
directional antenna may improve the  
picture.  
No t e s  
When you switch on the TV, you may hear the “boon” sound  
that is caused by the demagnetization of the TV. This does not  
indicate a malfunction  
No t e o n t h e re m o t e co m m a n d e r  
The supplied remote commander is used on several models of  
the TV. If you do not find instructions for some controls that  
are on the remote commander, that means your TV does not  
employ the features of those controls, e.g. TEXT.  
The picture color may become abnormal if you change the  
direction of your TV. To obtain the normal picture color, press  
POWER on the TV to switch off the TV for five minutes and  
then switch it on again.  
Design and specifications are subject to change without notice.  
10 -EN  
Ad d it io n a l In fo rm a t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Ra cco rd e m e n t  
Ra cco rd e m e n t d ’u n e a n t e n n e VHF o u d ’u n e a n t e n n e co m b in é e VHF/UHF  
— câ b le co a xia l d e 75 o h m s (ro n d )  
Branchez un connecteur dantenne IEC optionnel au câble coaxial de 75 ohms.  
Introduisez le connecteur dans la prise  
(dantenne) à larrière du téléviseur.  
Arrière du  
léviseur  
Arrière du  
léviseur  
Sur une prise  
dantenne murale  
ou  
Ra cco rd e m e n t d ’a u t re s a p p a re ils  
Vous pouvez raccorder un appareil audio/ vidéo optionnel comme un magnétoscope, un lecteur multidisque, un  
caméscope, une console de jeux vidéo ou encore une chaîne stéréo.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n a p p a re il vid é o via le s p rise s d ’e n t ré e vid é o  
Arriè re d u t é lé vise u r  
vers la prise dantenne  
: Sens du signal  
AUDIO  
L (  
vers la sortie  
dantenne  
VIDEO  
)
MONO  
R
Magnétoscope  
VIDEO  
IN  
MONITOR  
OUT  
vers les  
sorties audio  
et vidéo  
VIDEO IN  
Ra cco rd e m e n t d ’u n m a g n é t o sco p e m o n a u ra l  
Branchez la fiche jaune sur VIDEO et la fiche noire sur AUDIO-L  
(MONO).  
4-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ava n t d u t é lé vise u r  
Caméscope  
VIDEO INPUT  
VIDEO  
AUDIO  
(
)
R
L MONO  
vers les sorties  
audio et vidéo  
: Sens du signal  
Ra cco rd e m e n t via le s p rise s d ’e n t ré e vid é o  
Ne raccordez pas dappareil vidéo simultanément aux prises  
dentrée vidéo à lavant et à larrière de votre téléviseur; sinon  
l’image ne sera pas affichée correctement à lécran.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n a p p a re il a u d io /vid é o via le s p rise s MONITOR OUT  
vers la prise  
dantenne  
Arriè re d u  
Système audio  
t é lé vise u r  
vers la sortie  
dantenne  
AUDIO  
L (  
VIDEO  
)
MONO  
R
Magnétoscope  
VIDEO  
IN  
F
MONITOR  
OUT  
ou  
vers les  
entrées audio  
et vidéo  
MONITOR OUT  
: Sens du signal  
Ra cco rd e m e n t via le s p rise s MONITOR OUT  
Si vous changez de chaîne ou lentrée vidéo pendant que vous  
effectuez un enregistrement avec un magnétoscope, la chaîne ou  
l’éntrée vidéo sur laquelle vous êtes en train denregistrer  
changera également.  
5-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré sé le ct io n m a n u e lle d e s ch a în e s  
Pré sé le ct io n d e s  
ch a în e s  
Pour changer la chaîne dune position de  
programmation déterminée ou pour recevoir une  
chaîne émettant avec un faible signal, présélectionnez  
la chaîne suivant la procédure manuelle.  
1
2
Ap p u ye z su r MANUAL PROGR.  
Ap p u ye z su r PROGR +/– ju sq u ’à ce q u e la  
p o sit io n d e p ro g ra m m a t io n vo u lu e  
a p p a ra isse à l’é cra n .  
Pré sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e s ch a în e s  
3
4
Ap p u ye z su r TV SYSTEM ju sq u à ce q u e vo t re  
syst è m e d e t é lé visio n lo ca l a p p a ra isse .  
Vous pouvez présélectionner jusquà 80 chaînes  
télévisées suivant une séquence numérique à partir de  
la position de programmation 1.  
Ap p u ye z su r la t o u ch e VOLUME +/– d u  
t é lé vise u r ju sq u ’à ce q u e l’im a g e d e la  
ch a în e vo u lu e a p p a ra isse à l’é cra n .  
1
2
3
Ava n t d u  
t é lé vise u r  
5
Ap p u ye z su r MANUAL PROGR.  
POWER  
Si le syst è m e d e t é lé visio n sé le ct io n n é n ’e st  
p a s co rre ct  
COLOR SYSTEM  
SELECT  
TV SYSTEM  
MANUAL PROGR  
AUTO PROGR  
Les couleurs ou la qualité de limage risquent dêtre  
médiocres et/ ou le son parasité. Si cest le cas,  
sélectionnez le système de télévision approprié.  
1
Ap p u ye z su r POWER.  
POWER  
1
2
Appuyez sur PROGR +/ – pour sélectionner la  
position de programmation.  
Appuyez sur TV SYSTEM jusquà ce que limage et  
le son soient normaux.  
Re m a rq u e s  
Si le téléviseur est en mode de veille après avoir  
appuyé sur POWER, appuyez sur la touche  
POWER de la télécommande.  
Si vous ne savez pas quel est votre système de télévision local,  
consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente.  
Le réglage TV SYSTEM est mémorisé pour chaque position de  
programmation.  
2
3
Ap p u ye z su r TV SYSTEM ju sq u à ce q u e  
vo t re syst è m e d e t é lé visio n lo ca l s’a ffich e .  
Dé sa ct iva t io n d e p o sit io n s d e  
p ro g ra m m a t io n  
B/G  
I
D/K  
M
En désactivant des positions de programmation  
inutilisées ou jugées indésirables, vous pouvez sauter  
ces positions lorsque vous appuyez sur PROGR +/ –.  
TV SYSTEM  
Ap p u ye z su r AUTO PROGR.  
1
Ap p u ye z su r PROGR +/– ju sq u ’à ce q u e la  
p o sit io n d e p ro g ra m m a t io n in u t ilisé e o u  
ju g é e in d é sira b le a p p a ra isse à l’é cra n .  
1
2
3
1
AUTO PROGR  
2
3
Ap p u ye z su r MANUAL PROGR.  
Po u r la n ce r la p ré sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e s  
ch a în e s à p a rt ir d e la p o sit io n d e  
p ro g ra m m a t io n sp é cifié e  
Ap p u ye z su r la t o u ch e PIC MODE d e la  
t é lé co m m a n d e .  
1
2
Appuyez sur MANUAL PROGR.  
Appuyez sur TV SYSTEM pour sélectionner votre  
système de télévision local.  
4
Ap p u ye z su r MANUAL PROGR.  
3
4
Appuyez sur PROGR +/ – pour sélectionner la  
position de programmation.  
Appuyez sur AUTO PROGR.  
Po u r a n n u le r l’o m issio n d e ch a în e s  
Présélectionnez à nouveau la chaîne suivant la  
procédure automatique ou manuelle.  
6-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op é ra t io n s  
Mise h o rs t e n sio n d u t é lé vise u r  
Re g a rd e r la  
t é lé visio n  
Pour mettre le téléviseur temporairement hors tension,  
appuyez sur la touche POWER de la télécommande.  
POWER  
Pour mettre le téléviseur complètement hors tension,  
appuyez sur la touche POWER du téléviseur.  
Si le téléviseur est mis hors tension alors quil est en  
mode de veille, lindicateur STANDBY peut rester  
allumé pendant un certain temps.  
1
Ap p u ye z su r POWER p o u r m e t t re le  
t é lé vise u r so u s t e n sio n .  
POWER  
POWER  
Si le téléviseur est en mode de veille lorsque vous  
appuyez sur POWER, appuyez sur la touche  
POWER de la télécommande.  
2
Sé le ct io n n e z la ch a în e d e t é lé visio n q u e  
vo u s vo u le z re g a rd e r.  
Visio n n e r d e s e n re g ist re m e n t s vid é o  
Ap p u ye z su r VIDEO/HOLD.  
Po u r sé le ct io n n e r u n e ch a în e d ire ct e m e n t  
Appuyez sur une touche numérique.  
VIDEO  
HOLD  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO  
1
Pour sélectionner une chaîne à deux chiffres,  
appuyez sur “-/ --” avant dappuyer sur les touches  
numériques.  
Po u r re g a rd e r la t é lé visio n , a p p u ye z su r TV.  
Par exemple :pour sélectionner la chaîne 25,  
appuyez sur “-/ --,” et ensuite sur “2” et sur “5.”  
TV  
2
5
Po u r e xp lo re r le s ch a în e s  
Appuyez sur PROGR +/ – jusquà ce que la chaîne  
voulue apparaisse.  
Po u r co u p e r le so n  
Ap p u ye z su r MUTING.  
MUTING  
PROGR  
3
Ap p u ye z su r VOL +/– p o u r ré g le r le vo lu m e .  
MUTING  
VOL  
7 -F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si aucune touche ou commande nest activée pendant plus de  
deux heures après que le téléviseur est mis sous tension par le  
programmateur déveil, le téléviseur passe automatiquement  
en mode de veille. Si vous voulez continuer à regarder la  
télévision, appuyez sur une touche ou sur une commande  
quelconque du téléviseur ou de la télécommande.  
Affich a g e d ’in fo rm a t io n s à l’é cra n  
Ap p u ye z su r DISPLAY/REVEAL.  
La position de programmation, le système local et les  
réglages du téléviseur sont affichés à lécran.  
DISPLAY  
REVEAL  
Ré g la g e d u p ro g ra m m a t e u r  
d ’e xt in ct io n  
Vous pouvez programmer la mise hors tension  
automatique du téléviseur après un laps de temps de  
votre choix.  
1
Ap p u ye z su r SLEEP.  
AUTO  
STANDARD  
B/G  
SLEEP  
Ré g la g e d u p ro g ra m m a t e u r d ’é ve il  
Vous pouvez régler le téléviseur pour quil se mette  
automatiquement sous tension au terme du laps de  
temps de votre choix.  
SLEEP TIMER:30  
SLEEP TIMER:60  
Après 30 minutes  
Après 60 minutes  
1
Ap p u ye z p lu sie u rs fo is d e su it e su r WAKE  
UP/INDEX p o u r ré g le r le p ro g ra m m a t e u r.  
Le menu daffichage apparaît à lécran et  
SLEEP TIMER:OFF  
SLEEP TIMER:90  
Après 90 minutes  
Programmateur  
dextinction  
désactivé  
l’indicateur WAKE UP/ STEREO s’allume.  
WAKE UP  
INDEX  
Pour annuler le programmateur dextinction, appuyez  
plusieurs fois de suite sur SLEEP jusquà ce que  
“SLEEP TIMER: OFF” apparaisse ou mettez le  
téléviseur hors tension.  
Ch a n g e r la la n g u e d ’a ffich a g e d e s  
m e n u s  
WAKE UP TIMER:00H00M  
WAKE UP TIMER:OFF  
WAKE UP TIMER:00H10M  
Après 10  
minutes  
Si vous préférez le chinois à langlais, vous pouvez  
changer la langue daffichage des menus. Pour cela,  
vous pouvez aussi bien utiliser les touches de la  
WAKE UP TIMER:12H00M  
télécommande que du téléviseur.  
Programmateur  
déveil désactivé  
Après 12 heures  
+ ou –  
SELECT  
2
3
Si vo u s so u h a it e z q u ’u n e é m issio n t é lé visé e  
o u u n e e n t ré e vid é o d é t e rm in é e s so ie n t  
a ffich é e s p a r le p ro g ra m m a t e u r d ’é ve il,  
sé le ct io n n e z l’é m issio n t é lé visé e o u le  
m o d e vid é o vo u lu .  
1
Ap p u ye z su r SELECT ju sq u à ce q u e l’é cra n  
a ffich e l’in d ica t io n su iva n t e :  
Ap p u ye z su r la t o u ch e POWER d e la  
t é lé co m m a n d e o u ré g le z le p ro g ra m m a t e u r  
d ’e xt in ct io n p o u r m e t t re le t é lé vise u r e n  
m o d e d e ve ille .  
SELECT  
:
LANGUAGE /  
ENGLISH  
Pour annuler le programmateur déveil, appuyez  
plusieurs fois de suite sur WAKE UP/ INDEX jusquà  
ce que “WAKE UP TIMER: OFF” apparaisse, ou  
appuyez sur le commutateur principal du téléviseur.  
2
Ap p u ye z su r + o r – p o u r sé le ct io n n e r  
####” .  
Re m a rq u e s  
Le programmateur déveil démarre immédiatement après que  
le menu daffichage a disparu de lécran.  
:
LANGUAGE  
La dernière position de programmation du téléviseur ou le  
mode vidéo activés juste avant que le téléviseur passe en mode  
de veille saffichent lorsque le téléviseur est mis sous tension  
par le programmateur déveil.  
Re m a rq u e  
Vous pouvez également utiliser la touche VOLUME +/ – du  
téléviseur pour sélectionner la langue daffichage des men8us.-F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chaque fois que vous appuyez sur SELECT, l’écran  
change selon la séquence suivante:  
Ré g la g e d e l’im a g e  
e t d u so n  
PICTURE  
COLOR  
BRIGHT  
(Uniquement pour  
un signal NTSC)  
HUE  
+ ou –  
SELECT  
PIC MODE  
SHARPNESS  
SURROUND  
BALANCE  
Sé le ct io n d u m o d e d ’im a g e  
TREBLE  
BASS  
Ap p u ye z su r PIC MODE ju sq u ’à ce q u e le m o d e  
vo u lu a p p a ra isse .  
2
3
Ap p u ye z su r + o u – p o u r ré g le r le p a ra m è t re .  
PIC MODE  
Chaque fois que vous appuyez sur PIC MODE, lécran  
change selon la séquence suivante:  
Po u r ré g le r d ’a u t re s p a ra m è t re s, ré p é t e z le s  
é t a p e s 1 e t 2.  
Image peu  
Re m a rq u e  
contrastée (idéale  
Image très  
contrastée  
pour les jeux  
vidéo)  
Vous pouvez également utiliser la touche VOLUME +/ – du  
téléviseur pour modifier les réglages de limage et du son.  
Si le s co u le u rs d e l’im a g e so n t a n o rm a le s  
Lors de la réception démissions télévisées via la borne  
:
DYNAMIC  
SOFT  
STANDARD  
Appuyez sur TV SYSTEM ou COLOR SYSTEM ou  
modifiez le réglage des couleurs jusquà ce que les  
couleurs soient normales.  
Re m a rq u e  
Si vous changez le mode dimage après avoir effectué les  
réglages suivants, le réglage change en fonction du mode  
dimage.  
Re m a rq u e  
En principe, réglez COLOR SYSTEM sur AUTO.  
Si le so n e st d ist o rd u o u p a ra sit é  
Lors de la réception démissions télévisées via la borne  
Mo d ifica t io n d e s ré g la g e s d e l’im a g e  
e t d u so n  
:
Appuyez sur TV SYSTEM jusquà ce que le son  
devienne clair.  
1
Ap p u ye z su r SELECT ju sq u à ce q u e le  
p a ra m è t re q u e vo u s vo u le z m o d ifie r  
a p p a ra isse .  
Ava n t d u t é lé vise u r  
SELECT  
COLOR SYSTEM  
SELECT  
TV SYSTEM  
MANUAL PROGR  
AUTO PROGR  
9 -F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Bo n n e im a g e  
So n p a ra sit é  
Dé p a n n a g e  
/
Vérifiez le réglage de TV SYSTEM.  
Pa s d ’im a g e  
Pa s d e so n  
Si vous rencontrez des problèmes, relisez ce mode  
demploi et vérifiez les remèdes proposés pour chacun  
des symptômes énumérés ci-dessous.  
Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou  
un centre de service après-vente.  
/
/
/
Appuyez sur POWER.  
Vérifiez le raccordement de lantenne.  
Vérifiez le raccordement du  
magnétoscope.  
Vérifiez le raccordement du cordon  
dalimentation.  
Im a g e n e ig e u se  
So n p a ra sit é  
/
/
Vérifiez le mode de veille.  
Bo n n e im a g e  
Pa s d e so n  
/
/
Vérifiez l’antenne.  
Vérifiez le raccordement de lantenne sur  
le téléviseur et au mur.  
/
Vérifiez le réglage de TV SYSTEM.  
Lig n e s p o in t illé e s o u ra yu re s  
/
/
Appuyez sur VOLUME +.  
Appuyez sur MUTING.  
Pa s d e co u le u rs  
/
Elles peuvent être provoquées par des  
interférences locales (par ex. voitures,  
enseignes au néon, sèche-cheveux, etc.).  
Réglez l’antenne de façon à réduire les  
interférences au maximum.  
/
/
Réglez le niveau COLOR dans le menu  
daffichage.  
Vérifiez le réglage de COLOR SYSTEM.  
Im a g e s d o u b le s o u “ fa n t ô m e s”  
Le ch â ssis d u t é lé vise u r g rin ce  
/
Même si limage et le son sont normaux,  
une modification de la température  
ambiante peut entraîner la dilatation ou la  
contraction du châssis du téléviseur, ce qui  
provoque des grincements. Il ne sagit pas  
dun dysfonctionnement.  
/
Elles peuvent être provoquées par des  
réflexions sur des montagnes ou des  
buildings. Un réseau dantennes fortement  
concentré peut améliorer la qualité de  
l’image.  
Re m a rq u e s  
Re m a rq u e su r la t é lé co m m a n d e  
Lorsque vous allumez le téléviseur, il se peut que vous  
entendiez un son sourd qui est provoqué par la  
démagnétisation du téléviseur. Cela ne traduit en rien un  
mauvais fonctionnement du téléviseur.  
Il est possible que les couleurs de limage deviennent  
anormales si vous changez lorientation de votre téléviseur.  
Pour revenir aux couleurs dimage normales, appuyez sur la  
touche POWER du téléviseur pour mettre le téléviseur hors  
tension pendant cinq minutes et rallumez-le.  
La télécommande fournie est utilisée avec plusieurs modèles  
de ce téléviseur. Par conséquent, si vous ne trouvez pas les  
instructions pour certaines commandes qui se trouvent sur la  
télécommande, cela signifie que votre téléviseur nest pas doté  
des fonctions activées par ces commandes, par exemple TEXT.  
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications  
sans préavis.  
10 -F  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré p a ra t io n  
Ra cco rd e m e n t  
Ra cco rd e m e n t d ’u n e a n t e n n e VHF o u d ’u n e a n t e n n e co m b in é e VHF/UHF  
— câ b le co a xia l d e 75 o h m s (ro n d )  
Branchez un connecteur dantenne IEC optionnel au câble coaxial de 75 ohms.  
Introduisez le connecteur dans la prise  
(dantenne) à larrière du téléviseur.  
Arrière du  
léviseur  
Arrière du  
léviseur  
Sur une prise  
dantenne murale  
ou  
Ra cco rd e m e n t d ’a u t re s a p p a re ils  
Vous pouvez raccorder un appareil audio/ vidéo optionnel comme un magnétoscope, un lecteur multidisque, un  
caméscope, une console de jeux vidéo ou encore une chaîne stéréo.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n a p p a re il vid é o via le s p rise s d ’e n t ré e vid é o  
Arriè re d u t é lé vise u r  
vers la prise dantenne  
: Sens du signal  
AUDIO  
L (  
vers la sortie  
dantenne  
VIDEO  
)
MONO  
R
Magnétoscope  
VIDEO  
IN  
MONITOR  
OUT  
vers les  
sorties audio  
et vidéo  
VIDEO IN  
Ra cco rd e m e n t d ’u n m a g n é t o sco p e m o n a u ra l  
Branchez la fiche jaune sur VIDEO et la fiche noire sur AUDIO-L  
(MONO).  
4-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ava n t d u t é lé vise u r  
Caméscope  
VIDEO INPUT  
VIDEO  
AUDIO  
(
)
R
L MONO  
vers les sorties  
audio et vidéo  
: Sens du signal  
Ra cco rd e m e n t via le s p rise s d ’e n t ré e vid é o  
Ne raccordez pas dappareil vidéo simultanément aux prises  
dentrée vidéo à lavant et à larrière de votre téléviseur; sinon  
l’image ne sera pas affichée correctement à lécran.  
Ra cco rd e m e n t d ’u n a p p a re il a u d io /vid é o via le s p rise s MONITOR OUT  
vers la prise  
dantenne  
Arriè re d u  
Système audio  
t é lé vise u r  
vers la sortie  
dantenne  
AUDIO  
L (  
VIDEO  
)
MONO  
R
Magnétoscope  
VIDEO  
IN  
F
MONITOR  
OUT  
ou  
vers les  
entrées audio  
et vidéo  
MONITOR OUT  
: Sens du signal  
Ra cco rd e m e n t via le s p rise s MONITOR OUT  
Si vous changez de chaîne ou lentrée vidéo pendant que vous  
effectuez un enregistrement avec un magnétoscope, la chaîne ou  
l’éntrée vidéo sur laquelle vous êtes en train denregistrer  
changera également.  
5-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pré sé le ct io n m a n u e lle d e s ch a în e s  
Pré sé le ct io n d e s  
ch a în e s  
Pour changer la chaîne dune position de  
programmation déterminée ou pour recevoir une  
chaîne émettant avec un faible signal, présélectionnez  
la chaîne suivant la procédure manuelle.  
1
2
Ap p u ye z su r MANUAL PROGR.  
Ap p u ye z su r PROGR +/– ju sq u ’à ce q u e la  
p o sit io n d e p ro g ra m m a t io n vo u lu e  
a p p a ra isse à l’é cra n .  
Pré sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e s ch a în e s  
3
4
Ap p u ye z su r TV SYSTEM ju sq u à ce q u e vo t re  
syst è m e d e t é lé visio n lo ca l a p p a ra isse .  
Vous pouvez présélectionner jusquà 80 chaînes  
télévisées suivant une séquence numérique à partir de  
la position de programmation 1.  
Ap p u ye z su r la t o u ch e VOLUME +/– d u  
t é lé vise u r ju sq u ’à ce q u e l’im a g e d e la  
ch a în e vo u lu e a p p a ra isse à l’é cra n .  
1
2
3
Ava n t d u  
t é lé vise u r  
5
Ap p u ye z su r MANUAL PROGR.  
POWER  
Si le syst è m e d e t é lé visio n sé le ct io n n é n ’e st  
p a s co rre ct  
COLOR SYSTEM  
SELECT  
TV SYSTEM  
MANUAL PROGR  
AUTO PROGR  
Les couleurs ou la qualité de limage risquent dêtre  
médiocres et/ ou le son parasité. Si cest le cas,  
sélectionnez le système de télévision approprié.  
1
Ap p u ye z su r POWER.  
POWER  
1
2
Appuyez sur PROGR +/ – pour sélectionner la  
position de programmation.  
Appuyez sur TV SYSTEM jusquà ce que limage et  
le son soient normaux.  
Re m a rq u e s  
Si le téléviseur est en mode de veille après avoir  
appuyé sur POWER, appuyez sur la touche  
POWER de la télécommande.  
Si vous ne savez pas quel est votre système de télévision local,  
consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente.  
Le réglage TV SYSTEM est mémorisé pour chaque position de  
programmation.  
2
3
Ap p u ye z su r TV SYSTEM ju sq u à ce q u e  
vo t re syst è m e d e t é lé visio n lo ca l s’a ffich e .  
Dé sa ct iva t io n d e p o sit io n s d e  
p ro g ra m m a t io n  
B/G  
I
D/K  
M
En désactivant des positions de programmation  
inutilisées ou jugées indésirables, vous pouvez sauter  
ces positions lorsque vous appuyez sur PROGR +/ –.  
TV SYSTEM  
Ap p u ye z su r AUTO PROGR.  
1
Ap p u ye z su r PROGR +/– ju sq u ’à ce q u e la  
p o sit io n d e p ro g ra m m a t io n in u t ilisé e o u  
ju g é e in d é sira b le a p p a ra isse à l’é cra n .  
1
2
3
1
AUTO PROGR  
2
3
Ap p u ye z su r MANUAL PROGR.  
Po u r la n ce r la p ré sé le ct io n a u t o m a t iq u e d e s  
ch a în e s à p a rt ir d e la p o sit io n d e  
p ro g ra m m a t io n sp é cifié e  
Ap p u ye z su r la t o u ch e PIC MODE d e la  
t é lé co m m a n d e .  
1
2
Appuyez sur MANUAL PROGR.  
Appuyez sur TV SYSTEM pour sélectionner votre  
système de télévision local.  
4
Ap p u ye z su r MANUAL PROGR.  
3
4
Appuyez sur PROGR +/ – pour sélectionner la  
position de programmation.  
Appuyez sur AUTO PROGR.  
Po u r a n n u le r l’o m issio n d e ch a în e s  
Présélectionnez à nouveau la chaîne suivant la  
procédure automatique ou manuelle.  
6-F  
Pré p a ra t io n  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Op é ra t io n s  
Mise h o rs t e n sio n d u t é lé vise u r  
Re g a rd e r la  
t é lé visio n  
Pour mettre le téléviseur temporairement hors tension,  
appuyez sur la touche POWER de la télécommande.  
POWER  
Pour mettre le téléviseur complètement hors tension,  
appuyez sur la touche POWER du téléviseur.  
Si le téléviseur est mis hors tension alors quil est en  
mode de veille, lindicateur STANDBY peut rester  
allumé pendant un certain temps.  
1
Ap p u ye z su r POWER p o u r m e t t re le  
t é lé vise u r so u s t e n sio n .  
POWER  
POWER  
Si le téléviseur est en mode de veille lorsque vous  
appuyez sur POWER, appuyez sur la touche  
POWER de la télécommande.  
2
Sé le ct io n n e z la ch a în e d e t é lé visio n q u e  
vo u s vo u le z re g a rd e r.  
Visio n n e r d e s e n re g ist re m e n t s vid é o  
Ap p u ye z su r VIDEO/HOLD.  
Po u r sé le ct io n n e r u n e ch a în e d ire ct e m e n t  
Appuyez sur une touche numérique.  
VIDEO  
HOLD  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO  
1
Pour sélectionner une chaîne à deux chiffres,  
appuyez sur “-/ --” avant dappuyer sur les touches  
numériques.  
Po u r re g a rd e r la t é lé visio n , a p p u ye z su r TV.  
Par exemple :pour sélectionner la chaîne 25,  
appuyez sur “-/ --,” et ensuite sur “2” et sur “5.”  
TV  
2
5
Po u r e xp lo re r le s ch a în e s  
Appuyez sur PROGR +/ – jusquà ce que la chaîne  
voulue apparaisse.  
Po u r co u p e r le so n  
Ap p u ye z su r MUTING.  
MUTING  
PROGR  
3
Ap p u ye z su r VOL +/– p o u r ré g le r le vo lu m e .  
MUTING  
VOL  
7 -F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si aucune touche ou commande nest activée pendant plus de  
deux heures après que le téléviseur est mis sous tension par le  
programmateur déveil, le téléviseur passe automatiquement  
en mode de veille. Si vous voulez continuer à regarder la  
télévision, appuyez sur une touche ou sur une commande  
quelconque du téléviseur ou de la télécommande.  
Affich a g e d ’in fo rm a t io n s à l’é cra n  
Ap p u ye z su r DISPLAY/REVEAL.  
La position de programmation, le système local et les  
réglages du téléviseur sont affichés à lécran.  
DISPLAY  
REVEAL  
Ré g la g e d u p ro g ra m m a t e u r  
d ’e xt in ct io n  
Vous pouvez programmer la mise hors tension  
automatique du téléviseur après un laps de temps de  
votre choix.  
1
Ap p u ye z su r SLEEP.  
AUTO  
STANDARD  
B/G  
SLEEP  
Ré g la g e d u p ro g ra m m a t e u r d ’é ve il  
Vous pouvez régler le téléviseur pour quil se mette  
automatiquement sous tension au terme du laps de  
temps de votre choix.  
SLEEP TIMER:30  
SLEEP TIMER:60  
Après 30 minutes  
Après 60 minutes  
1
Ap p u ye z p lu sie u rs fo is d e su it e su r WAKE  
UP/INDEX p o u r ré g le r le p ro g ra m m a t e u r.  
Le menu daffichage apparaît à lécran et  
SLEEP TIMER:OFF  
SLEEP TIMER:90  
Après 90 minutes  
Programmateur  
dextinction  
désactivé  
l’indicateur WAKE UP/ STEREO s’allume.  
WAKE UP  
INDEX  
Pour annuler le programmateur dextinction, appuyez  
plusieurs fois de suite sur SLEEP jusquà ce que  
“SLEEP TIMER: OFF” apparaisse ou mettez le  
téléviseur hors tension.  
Ch a n g e r la la n g u e d ’a ffich a g e d e s  
m e n u s  
WAKE UP TIMER:00H00M  
WAKE UP TIMER:OFF  
WAKE UP TIMER:00H10M  
Après 10  
minutes  
Si vous préférez le chinois à langlais, vous pouvez  
changer la langue daffichage des menus. Pour cela,  
vous pouvez aussi bien utiliser les touches de la  
WAKE UP TIMER:12H00M  
télécommande que du téléviseur.  
Programmateur  
déveil désactivé  
Après 12 heures  
+ ou –  
SELECT  
2
3
Si vo u s so u h a it e z q u ’u n e é m issio n t é lé visé e  
o u u n e e n t ré e vid é o d é t e rm in é e s so ie n t  
a ffich é e s p a r le p ro g ra m m a t e u r d ’é ve il,  
sé le ct io n n e z l’é m issio n t é lé visé e o u le  
m o d e vid é o vo u lu .  
1
Ap p u ye z su r SELECT ju sq u à ce q u e l’é cra n  
a ffich e l’in d ica t io n su iva n t e :  
Ap p u ye z su r la t o u ch e POWER d e la  
t é lé co m m a n d e o u ré g le z le p ro g ra m m a t e u r  
d ’e xt in ct io n p o u r m e t t re le t é lé vise u r e n  
m o d e d e ve ille .  
SELECT  
:
LANGUAGE /  
ENGLISH  
Pour annuler le programmateur déveil, appuyez  
plusieurs fois de suite sur WAKE UP/ INDEX jusquà  
ce que “WAKE UP TIMER: OFF” apparaisse, ou  
appuyez sur le commutateur principal du téléviseur.  
2
Ap p u ye z su r + o r – p o u r sé le ct io n n e r  
####” .  
Re m a rq u e s  
Le programmateur déveil démarre immédiatement après que  
le menu daffichage a disparu de lécran.  
:
LANGUAGE  
La dernière position de programmation du téléviseur ou le  
mode vidéo activés juste avant que le téléviseur passe en mode  
de veille saffichent lorsque le téléviseur est mis sous tension  
par le programmateur déveil.  
Re m a rq u e  
Vous pouvez également utiliser la touche VOLUME +/ – du  
téléviseur pour sélectionner la langue daffichage des men8us.-F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Chaque fois que vous appuyez sur SELECT, l’écran  
change selon la séquence suivante:  
Ré g la g e d e l’im a g e  
e t d u so n  
PICTURE  
COLOR  
BRIGHT  
(Uniquement pour  
un signal NTSC)  
HUE  
+ ou –  
SELECT  
PIC MODE  
SHARPNESS  
SURROUND  
BALANCE  
Sé le ct io n d u m o d e d ’im a g e  
TREBLE  
BASS  
Ap p u ye z su r PIC MODE ju sq u ’à ce q u e le m o d e  
vo u lu a p p a ra isse .  
2
3
Ap p u ye z su r + o u – p o u r ré g le r le p a ra m è t re .  
PIC MODE  
Chaque fois que vous appuyez sur PIC MODE, lécran  
change selon la séquence suivante:  
Po u r ré g le r d ’a u t re s p a ra m è t re s, ré p é t e z le s  
é t a p e s 1 e t 2.  
Image peu  
Re m a rq u e  
contrastée (idéale  
Image très  
contrastée  
pour les jeux  
vidéo)  
Vous pouvez également utiliser la touche VOLUME +/ – du  
téléviseur pour modifier les réglages de limage et du son.  
Si le s co u le u rs d e l’im a g e so n t a n o rm a le s  
Lors de la réception démissions télévisées via la borne  
:
DYNAMIC  
SOFT  
STANDARD  
Appuyez sur TV SYSTEM ou COLOR SYSTEM ou  
modifiez le réglage des couleurs jusquà ce que les  
couleurs soient normales.  
Re m a rq u e  
Si vous changez le mode dimage après avoir effectué les  
réglages suivants, le réglage change en fonction du mode  
dimage.  
Re m a rq u e  
En principe, réglez COLOR SYSTEM sur AUTO.  
Si le so n e st d ist o rd u o u p a ra sit é  
Lors de la réception démissions télévisées via la borne  
Mo d ifica t io n d e s ré g la g e s d e l’im a g e  
e t d u so n  
:
Appuyez sur TV SYSTEM jusquà ce que le son  
devienne clair.  
1
Ap p u ye z su r SELECT ju sq u à ce q u e le  
p a ra m è t re q u e vo u s vo u le z m o d ifie r  
a p p a ra isse .  
Ava n t d u t é lé vise u r  
SELECT  
COLOR SYSTEM  
SELECT  
TV SYSTEM  
MANUAL PROGR  
AUTO PROGR  
9 -F  
Op é ra t io n s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Bo n n e im a g e  
So n p a ra sit é  
Dé p a n n a g e  
/
Vérifiez le réglage de TV SYSTEM.  
Pa s d ’im a g e  
Pa s d e so n  
Si vous rencontrez des problèmes, relisez ce mode  
demploi et vérifiez les remèdes proposés pour chacun  
des symptômes énumérés ci-dessous.  
Si le problème persiste, consultez votre revendeur ou  
un centre de service après-vente.  
/
/
/
Appuyez sur POWER.  
Vérifiez le raccordement de lantenne.  
Vérifiez le raccordement du  
magnétoscope.  
Vérifiez le raccordement du cordon  
dalimentation.  
Im a g e n e ig e u se  
So n p a ra sit é  
/
/
Vérifiez le mode de veille.  
Bo n n e im a g e  
Pa s d e so n  
/
/
Vérifiez l’antenne.  
Vérifiez le raccordement de lantenne sur  
le téléviseur et au mur.  
/
Vérifiez le réglage de TV SYSTEM.  
Lig n e s p o in t illé e s o u ra yu re s  
/
/
Appuyez sur VOLUME +.  
Appuyez sur MUTING.  
Pa s d e co u le u rs  
/
Elles peuvent être provoquées par des  
interférences locales (par ex. voitures,  
enseignes au néon, sèche-cheveux, etc.).  
Réglez l’antenne de façon à réduire les  
interférences au maximum.  
/
/
Réglez le niveau COLOR dans le menu  
daffichage.  
Vérifiez le réglage de COLOR SYSTEM.  
Im a g e s d o u b le s o u “ fa n t ô m e s”  
Le ch â ssis d u t é lé vise u r g rin ce  
/
Même si limage et le son sont normaux,  
une modification de la température  
ambiante peut entraîner la dilatation ou la  
contraction du châssis du téléviseur, ce qui  
provoque des grincements. Il ne sagit pas  
dun dysfonctionnement.  
/
Elles peuvent être provoquées par des  
réflexions sur des montagnes ou des  
buildings. Un réseau dantennes fortement  
concentré peut améliorer la qualité de  
l’image.  
Re m a rq u e s  
Re m a rq u e su r la t é lé co m m a n d e  
Lorsque vous allumez le téléviseur, il se peut que vous  
entendiez un son sourd qui est provoqué par la  
démagnétisation du téléviseur. Cela ne traduit en rien un  
mauvais fonctionnement du téléviseur.  
Il est possible que les couleurs de limage deviennent  
anormales si vous changez lorientation de votre téléviseur.  
Pour revenir aux couleurs dimage normales, appuyez sur la  
touche POWER du téléviseur pour mettre le téléviseur hors  
tension pendant cinq minutes et rallumez-le.  
La télécommande fournie est utilisée avec plusieurs modèles  
de ce téléviseur. Par conséquent, si vous ne trouvez pas les  
instructions pour certaines commandes qui se trouvent sur la  
télécommande, cela signifie que votre téléviseur nest pas doté  
des fonctions activées par ces commandes, par exemple TEXT.  
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications  
sans préavis.  
10 -F  
In fo rm a t io n s co m p lé m e n t a ire s  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sp e cifica t io n s  
KV-2168MT  
KV-2168MTJ  
KV-T21MF1  
KV-T25MF1  
No t e  
Po w e r re q u ire m e n t s  
Po w e r co n su m p t io n (W)  
Te le visio n syst e m  
Co lo r syst e m  
110-240 V AC, 50/ 60 Hz  
Indicated on the rear of the TV  
B/ G, I, D/ K, M  
PAL, PAL 60, SECAM, NTSC4.43, NTSC3.58  
Ch a n n e l co ve ra g e  
B/G  
VHF : E2 to E12 / UHF : E21 to E69 / CATV : S01 to S03, S1 to S41  
UHF : B21 to B68 / CATV : S01 to S03, S1 to S41  
I
D/K  
VHF : C1 to C12, R1 to R12 / UHF : C13 to C57, R21 to R60  
CATV : S01 to S03, S1 to S41, Z1 to Z39  
/
M
VHF : A2 to A13 / UHF : A14 to A79/  
CATV : A-8 to A-2, A to W+4, W+6 to W+84  
Au d io o u t p u t (sp e a ke r)  
In p u t s  
3W × 2  
5W × 2  
3W × 2  
Antenna: 75 ohms  
VIDEO IN jacks: phono jacks  
Video: 1 Vp-p, 75 ohms  
Audio: 500 mVrms, high impedance  
Headphone jack: minijack  
Ou t p u t s  
MONITOR OUT jacks: phono jacks  
Video: 1 Vp-p, 75 ohms  
Audio: 500 mVrms  
21 in.  
54  
25 in.  
64  
21 in.  
54  
Pict u re t u b e  
Measured diagonally  
Measured diagonally  
Tu b e size (cm )  
51  
527 × 464 × 471  
22  
60  
613 × 542 × 472  
32  
51  
600 × 459 × 474  
24  
Scre e n size (cm )  
Dim e n sio n s (w /h /d , m m )  
Ma ss (kg )  
Design and specifications are subject to change without notice.  
Sony Corporation Tokyo, Japan  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Shark Vacuum Cleaner EP600 User Manual
Shure Microphone 27B1387 User Manual
Sibir Optics Refrigerator RA 2 D User Manual
Sonic Impact Technologies Stereo Amplifier Power 2 User Manual
Sony Home Theater System MHC GNX60 User Manual
Sony Speaker XS V1635X User Manual
Sony Stereo Receiver 3 289 450 441 User Manual
Sony Stereo System STR SL7 User Manual
Stiga Lawn Mower 8211 3427 04 User Manual
Sunbeam Fondue Maker CF4100 User Manual