Assembly Manual Cross-Trainer Ergometer
Art.-No. 7858-699
USA
E
Assembly must be carried out by an adult!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
E
Instrucciones para el Montaje
Por favor, léa este manual detenidamente antes de iniciar el montaje y antes de proceder al primer uso. Este manual contie-
ne avisos importantes relacionados con su seguridad así como instrucciones para la aplicación y el mantenimiento del entre-
nador Cross. Guarde cuidadosamente este manual como información para trabajos de mantenimiento o pedidos de recambios.
Para su seguridad
■ El entrenador Cross sólo debe ser usado para la aplicación
prevista, es decir para la realización de ejercicios físicos de
personas adultas.
■ Otros tipos de aplicación están prohibidos y pueden resultar
peligrosos. No se puede hacer responsable al fabricante de
los daños causados por el uso indebido del aparato.
■ Respecto a la seguridad usted se entrena con un aparato que
ha sido fabricado según los últimos conocimientos, evitando
todos aquellos puntos de peligro que pudiesen causar lesiones
y protegiendo los mismos de la mejor forma posible.
■ El entrenador Cross tiene que estar situada sobre una base fir-
me y plana. Prestar especial atención a que el cable eléctrico
no quede aprisionado o pueda causar “tropezones”.
■ Saque siempre el enchufe de la caja después de haber usado
el aparato.
■ Observe también las normas y las disposiciones generales de
seguridad para el uso de aparatos eléctricos.
■ En caso de dudas y consultas diríjase a su proveedor.
■ Si usa el aparato para un entrenamiento regular e intenso con-
trole, cada mes o cada dos meses, todas las piezas del apa-
rato y en especial los tornillos y las tuercas. Esto se debe ob-
servar especialmente en los estribos del manillar y en la fija-
ción de las placas reposapiés.
■ Reparaciones indebidas y modificaciones constructivas (des-
montaje de piezas originales, montaje de piezas no permiti-
das, etc.) pueden originar focos de peligros para el usuario.
■ Los componentes defectuosos pueden poner en peligro su sa-
lud y la duración del aparato. Por lo expuesto, recambie in-
mediatamente las piezas defectuosas o desgastadas y ponga
el aparato fuera de servicio hasta que no haya sido realizada
la correspondiente reparación.
■ El aparato necesita una tensión de la red de 110 V, 60 ciclos.
La conexión sólo está permitida a una caja de enchufe con
toma de tierra de 10 A con toma de cortacircuitos individual
y conectada a tierra. ¡No manipule usted mismo en su red
eléctrica; dado el caso diríjase a un especialista!
■ ¡Sólo personas especializadas y cualificadas están autori-
zadas para realizar reparaciones en las piezas eléctricas
y en los grupos constructivos!
■ ¡Observe que nunca deben penetrar líquidos en el interior
del aparato!
■ Advierta a las personas presentes (en especial a los niños) de
los posibles peligros que pueden surgir durante los ejercicios.
■ Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca-
bezera para saber si el entrenamieto con este aparato es con-
veniente para su salud. Establezca su programa de entrena-
miento ateniéndose al diagnóstico médico. Un entrenamiento
erróneo o extremo puede resultar perjudicial para la salud.
■ Respecto al desarrollo del entrenamiento es absolutamente ne-
cesario observar las advertencias hechas en el manual de en-
trenamiento.
■ Nuestros productos estan sujetos a una permente e innovadora
seguridad de calidad y debido a ello nos reservamos el dere-
cho de realizar las consecuentes modificaciones técnicas.
La aplicación
■ El entrenador Cross corresponde a las normas de seguridad
de la clase H de la DIN EN 957. Con el ergómetro se trata de
un aparato de entreno independiente del número de revolu-
ciones.
■ En principio este aparato no necesita un mantenimiento espe-
cial. Todos los cojinetes están provistos de un lubricante de du-
ración ilimitada o bien exentos de manutención.
■ Para el cuidado y la limpieza úse sólamente detergentes anti-
contaminantes. ¡No úse nunca detergentes agresivos o caústicos!
■ El entrenador Cross dispone de un sistema de frenado magnéti-
co, exento de mantenimiento y que no requiere ningún reajuste.
■ Asegúrese de que no se comience con el entrenamiento antes
de la ejecución y del control adecuado del montaje.
■ No es aconsejable mantener el aparato permanente en un lu-
gar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable.
■ El entrenador Cross está concebido como aparato de entre-
namiento para adultos y por ningún motivo ha de ser usado
como aparato de juego para niños. Tenga en consideración
de que el deseo natural de juego y el temperamento de los ni-
ños pueden causar con frecuencia situaciones imprevisibles
que excluyen toda responsabilidad por parte del fabricante. Si
de todas formas le permite a niños usar el aparato, tiene que
indicarle a éstos el uso correcto y debe vigilarlos.
Instrucciones para el montaje
■ Le rogamos constatar si se encuentran todas las piezas perte-
necientes al volumen de suministro (véase la lista de verificación )
y si hay daños por transporte.En caso de haber motivos de re-
clamación, dirijase a su vendedor especializado.
■ El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-
taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material
de atornillamineto de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las en-
contrará en la bolsita con piezas pequeñas.
■ Por favor, apriete primero, flojamente, todas las piezas sueltas
y no las apriete, fuertemente, hasta que no haya finalizado el
correspondiente paso de montaje.
■ Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las fi-
guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas o una
marca en el texto indica respecto a otra explicación escrita
con mayores datos.
■ Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre-
montaje de ciertas piezas (p.ej.. los tapones de los tubos).
■ El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamen-
te por una persona adulta.
Lista de repuestos
piezas / N° de control .....
Para pedir recambios indÌque el n˙mero completo del artÌculo, el
n˙mero del recambio, la cantidad de piezas que necesita asÌ
como el n˙mero de control, sellado en la parte posterior del ma-
nual de montaje.
Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se
entregan y se cargan a cuenta, generalmente, sin el material de
atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material
de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo
„con material de atornilladura“
Ejemplo para la otorgaciûn de un pedido:
Art. N° 7858-699 / Recambio N° 94313288 / 2 Cantidad de
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Checklist
M 10 x 105
M 8 x 16
M 5 x 45
✓
2
6
4
1
M 5
4
2
2
M 10
ø 21 x 8, 4
ø 10
4
2
4
ø 25 x 8, 4
ø 25 x 10, 5
1
2
8
2
2
M 5 x 20
2
2
1
1
1
1
1
2
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
B
E
A
D
!
1. „C“
2. „D“
!
C
M 8 x 16
ø25x8,4
ø21x8,4
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
3
B
A
M8x16
M 10 x 105
ø25x10.5
M 10
4
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
M 5 x 45
ø10
M5
6
M 5 x 20
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Handling
M 5 x 45
ø15
M5
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Handling
!
!
A
B
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Spare parts drawing
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
List of spare parts
Cross-Trainer ERGOMETER
7858-699
pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
description
qty.
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
8
2
2
1
1
2
1
8
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
spare parts no.
94313933
33100017
11300042
67000690
97200127
94313937
42860011
97200247
97201816
67000718
42860012
70127365
70128509
67000720
70128469
42860010
94313101
25635052
91140380
67005127
94313975
94313974
10900061
70128517
70128518
70128360
70128403
70128404
70128421
70128422
10418503
91111287-20
91170389
91170387
91170388
94315102
10900071
33100038
94313797
94313589
10118064
70128401S
67000712S
70128508S
67000126
67000421
67000658
70128475
Grundrahmen
Kugellager 6203-ZZ C3 für Grundrahmen
Welle ø17x114mm mit Bef.-Mat.
Geschwindigkeitsaufnahme 375mm
Kontakthalteblech
Elektromagnet (montiert)
Steuerung für Magnetspule
Aufnahmeblech
9
Anpresswinkel
11
12
13
14
15
17
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
51
52
53
55
56
57
58
59
60
61
Stromkabel (unten) 900mm
Leitung mit Buchse 850mm
Aufnahme für Netzstecker
Deckel zu Cockpit-Vorderteil
Schnittstelle 300mm
Deckel
Netztrafo
Aufnahmeblech mit Kugellager 6300-ZZ (montiert)
Zugfeder für Umlenkrolle
Schwungrad (montiert)
Poly-V-Riemen 1651 PJ6
Laufrad
Riemenscheibe
Bolzen ø20x133mm (Rechtsgewinde)
Verkleidung Seitenteil (rechts)
Verkleidung Seitenteil (links)
Abdeckkappe für Nabe
Verkleidung Unterteil (rechts)
Verkleidung Unterteil (links)
Gelenkseitenverkleidung (rechts)
Gelenkseitenverkleidung (links)
Spreizniete ø6x9,5mm
Bodenrohr
Bodenschoner mit Höhenverstellung
Rollenschoner (rechts)
Rollenschoner (links)
Pedalarm (kpl. mit Stopfen und Kugellagern 6203-ZZ)
Bolzen ø20x133mm (Linksgewinde)
Kugellager 6203-ZZ für Cross-Trainer
Vorderrohr
Stützbügel (kpl. mit Handpulsaufnehmer und Griffschlauch)
Griffschlauch 750mm
Cockpit-Vorderteil
Computer
Cockpit-Unterteil
Stromkabel 1000mm
Pulsaufnahme
Hand-Pulsaufnehmer WP 1007-5C
Lenkerrohrabdeckung
Armhebel rechts (kpl. mit Kugellagern 6200-Z und 6203-ZZ, Distanzrohr ø20x4,5x59mm,
Griffschlauch 680mm, Gelenkpunktverkleidungen und Stopfen für ø28mm)
Armhebel links (kpl. mit Kugellagern 6200-Z und 6203-ZZ, Distanzrohr ø20x4,5x59mm,
Griffschlauch 680mm, Gelenkpunktverkleidungen und Stopfen für ø28mm)
Kugellager 6200-ZZ
Distanzrohr ø20x4,5x59mm
Griffschlauch 680mm
Stopfen für ø28mm
Kugellager 6203-ZZ
Gegenblech
1
94313569
62
1
4
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
94313576
33100036
97201447
10118034
10100018
33100023
97200256
70128398
70128399
70128411
70128412
70128413
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
Fußtritt (rechts)
Fußtritt (links)
Drehpunktverkleidung (Teil 1)
Drehpunktverkleidung (Teil 2)
Gelenkpunktverkleidung (Teil 1)
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
List of spare parts
74
75
76
77
78
79
80
81
83
84
85
86
88
89
90
Gelenkpunktverkleidung (Teil 2)
Distanzhülse
Abdeckkappe
Federscheibe A5
Rändelmutter M5
Schraubenbeutel
Trinkflaschenhalter
Trinkflasche
MITTO-Plastikschraube
Einschubteil (rechts)
Einschubteil (links)
Dichtscheibe ø22x9,2x1mm mit Beschichtung
Kassettenblech-Aufsatz
Lüfterscheibe
2
2
2
4
4
1
1
1
8
1
1
2
1
1
1
70128414
70133275
70130860
10601001
10104000
94313723
70190051
70190041
10224072
70128426
70128427
10505000
70128492
70125785
70125804
Deckel für Elektronic
Internetfitness.com
717 Fellowship Rd., Suite C, D & E
Mt. Laurel, NJ 08054
Service tel. 888-800-1167
Sales tel. 877-ELLIPTS (355-4787)
USA
In case of complaint, please state this control number.
E
En caso de reclamacíon le rogamos indicar este número de control.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|