Shure Microphone ULX2 SM86 User Manual

Model SM86 User Guide  
APPLICATIONS AND PLACEMENT  
The SM86 is ideal for close-up vocals and can be held in the hand  
or mounted on a stand. Some of the most common applications and  
placement techniques are listed in the following table. Keep in mind  
that microphone technique is largely a matter of personal  
taste—there is no one “correct” microphone position.  
SUGGESTED MICROPHONE  
PLACEMENT  
TONE QUALITY  
Lips less than 15 cm (6 in.) away or  
touching the windscreen, on axis to  
microphone.  
Robust sound, emphasized  
bass, maximum isolation from  
other sources.  
15 to 60 cm (6 in. to 2 ft.) away from Reduced bass.  
mouth, just above nose height.  
More than 60 cm (2 ft.) away.  
Thinner, more distant sound;  
noticeable levels of ambient  
noise.  
STAGE MONITOR & P.A. LOUDSPEAKER PLACEMENT  
Place the stage monitor directly behind the microphone (see  
Figure 1). Locate the P.A. loudspeakers so that they point away  
from the rear of the microphone. With the speakers located in these  
positions, the possibility of feedback is greatly reduced. Always  
check the stage setup before a performance to ensure optimum  
placement of microphone and monitors.  
SM86  
CARDIOID CONDENSER MICROPHONE  
The Shure SM86 is a unidirectional (cardioid) condenser vocal  
microphone for professional use in live performance. An extremely  
rugged microphone, the SM86 withstands the rigors of touring  
while delivering studio-quality sound. The tailored frequency  
response of the SM86 reproduces vocals with clarity. A cardioid  
pickup pattern isolates the main sound source while minimizing  
unwanted background noise. The built-in three-point shock mount  
minimizes handling noise, and a two-stage pop filter reduces wind  
and breath “pop” noise. The SM86 is an excellent selection for use  
with both stage monitors and personal in-ear monitors.  
90°  
STAGE  
MONITOR  
P.A.  
0°  
180°  
LOUDSPEAKERS  
Features:  
SOUND  
SOURCE  
MICROPHONE  
Condenser cartridge for studio quality sound  
90°  
Tailored frequency response for a clear reproduction of vocals  
Rugged construction withstands the rigors of touring sound  
Cardioid polar pattern minimizes unwanted background noise  
CARDIOID MICROPHONE POSITIONING  
FIGURE 1  
Excellent choice for stage monitors and personal in-ear  
monitors  
GENERAL RULES FOR MICROPHONE USE  
1. Aim the microphone toward the desired sound source and  
away from unwanted sources.  
Built-in three-point shock mount minimizes handling noise  
2. Locate the microphone as close as practical to the desired  
sound source.  
Two-stage “pop” filter reduces wind and breath noise  
3. Work close to the microphone for extra bass response.  
4. Use only one microphone per sound source.  
PROXIMITY EFFECT  
Unidirectional microphones, like the SM86, progressively boost  
bass frequencies up to 15 dB as the microphone gets closer to the  
sound source. This phenomenon, known as proximity effect, can  
be used to create a warmer, more powerful sound. To prevent  
excessive or “boomy” low frequency sound during close-up use,  
the SM86 bass response gradually rolls off. This provides greater  
control and helps the user take advantage of proximity effect.  
5. Locate microphones at least three times as far from other  
microphones as from the sound source.  
6. Use as few microphones as practical.  
7. Place microphones far from sound-reflecting surfaces.  
8. Add a windscreen when using the microphone outdoors.  
9. Avoid excessive handling to minimize mechanical noise.  
2004, Shure Incorporated  
27A3143 (Rev. 1)  
Printed in U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROPHONE ÉLECTROSTATIQUE CARDIOÏDE  
SM86  
PLACEMENT DES RETOURS DE SCÈNE ET  
HAUT–PARLEURS DE SONORISATION  
Le SM86 Shure est un microphone électrostatique  
unidirectionnel (à diagramme polaire cardioïde) pour la voix conçu  
pour une utilisation professionnelle en concert. Le SM86 est un  
microphone extrêmement robuste, conçu pour supporter les  
rigueurs des tournées tout en fournissant un son d’une qualité  
digne d’un enregistrement en studio. La réponse en fréquence  
étudiée du SM86 assure une reproduction claire de la voix. Le  
diagramme cardioïde permet d’isoler la source sonore principale  
tout en minimisant le bruit de fond indésirable. La monture  
silentbloc trois points intégrée minimise les bruits de manipulation  
et un filtre anti–pop à deux couches réduit les bruits de vent et de  
respiration. Le SM86 est un excellent choix pour être utilisé aussi  
bien avec les retours de scène que les systèmes de retour  
personnel (Ear Monitor).  
Placer le retour de scène directement derrière le microphone  
(voir figure 1). Situer les haut–parleurs de sonorisation de façon à  
ce qu’ils soient orientés à l’opposé de l’arrière du microphone. De  
cette manière, le risque d’effet Larsen est sensiblement réduit.  
Toujours vérifier la configuration de scène avant un spectacle pour  
s’assurer du placement optimum du microphone et des retours de  
scène.  
90°  
RETOUR DE  
SCÈNE  
HAUT–PARLEURS  
DE SONORISATION  
EXTÉRIEURE  
0°  
180°  
Fonctions :  
SOURCE  
SONORE  
Capsule électrostatique pour un son d’une qualité digne d’un  
enregistrement en studio  
MICROPHONE  
90°  
Réponse en fréquence étudiée pour une reproduction claire  
de la voix  
POSITIONNEMENT D’UN MICROPHONE CARDIOÏDE  
FIGURE 1  
Construction robuste pour supporter les rigueurs des tournées  
La courbe de directivité cardioïde minimise le bruit de fond  
indésirable  
RÈGLES GÉNÉRALES D’UTILISATION DU MICRO-  
PHONE  
Excellent choix pour les retours de scène et les systèmes de  
retour personnel (Ear Monitor)  
1. Diriger le microphone vers la source sonore désirée et à  
l’opposé des sources sonores indésirables.  
La monture silentbloc trois points intégrée minimise les bruits  
de manipulation  
2. Placer le microphone le plus près possible de la source sonore  
désirée.  
Le filtre anti–pop à deux couches réduit les bruits de vent et  
de respiration  
3. Pour obtenir davantage de graves, placer le microphone le plus  
près possible de la source sonore.  
EFFET DE PROXIMITÉ  
4. Utiliser un seul microphone par source sonore.  
Les microphones unidirectionnels, comme le SM86, accentuent  
progressivement les fréquences graves jusqu’à 15 dB lorsque l’on  
rapproche le microphone de la source sonore. Ce phénomène,  
appelé effet de proximité, peut être souhaité pour obtenir un son  
plus chaud et plus puissant. Pour prévenir un excès de fréquences  
graves quand le microphone est très près de la bouche, le SM86  
intègre une atténuation progressive des basses fréquences. Cela  
permet un meilleur contrôle du son et aide l’utilisateur à profiter de  
l’effet de proximité.  
5. Placer les microphones adjacents à une distance triple de celle  
séparant les microphones de la source sonore.  
6. Utiliser le moins de microphones que possible.  
7. Placer les microphones le plus loin possible des surfaces  
réfléchissant le son.  
8. Si le microphone est utilisé à l’extérieur, le munir d’une bonnette  
anti–vent.  
9. Éviter la manipulation excessive pour minimiser les bruits  
mécaniques.  
APPLICATIONS ET PLACEMENT  
Le SM86 est idéal pour la captation des voix en proximité et peut  
être tenu à la main ou monté sur un pied. Certaines des applications  
et techniques de placement les plus communes sont répertoriées  
dans le tableau suivant. Ne pas oublier que la façon d’utiliser un  
microphone est souvent une question de goût personnel—il n’existe  
aucune position de microphone « correcte » à proprement parler.  
UTILISATION  
Alimentation  
Le SM86 exige une alimentation fantôme. Le microphone peut  
être alimenté à partir d’un bloc d’alimentation externe (tel que le  
Shure modèle PS1A) ou directement à partir de préamplificateurs,  
mélangeurs ou consoles de mixage à alimentation fantôme  
intégrée. Les sources d’alimentation fantôme qui conviennent  
doivent fournir une tension entre 11 et 52 V c.c.  
PLACEMENT SUGGÉRÉ DU MI-  
CROPHONE  
QUALITÉ DU TIMBRE  
Lèvres à moins de 15 cm (6 po) de la Son puissant, graves accen-  
bonnette anti–vent ou la touchant,  
dans l’axe du microphone.  
tués, isolation maximum par  
rapport aux autres sources.  
Impédance  
15 à 60 cm (6 po à 2 pi) de la bouche, Graves atténués.  
juste au–dessus de la hauteur du nez.  
Une impédance de charge d’au moins 600 ohms est  
recommandée. La charge peut être d’un minimum de 150 ohms,  
mais cela entraînera une réduction du niveau de sortie et du seuil  
d’écrêtage en sortie.  
Plus de 60 cm (2 pi).  
Son plus ténu et plus distant,  
sensibilité aux bruits ambiants.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polarité  
Une pression positive sur le diaphragme produit une tension po-  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
Type de transducteur  
Électrostatique (capsule électret)  
sitive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur de  
sortie. Voir figure 4.  
CAPSULE (ÉLEC-  
TROSTATIQUE À  
ÉLECTRET) À  
Réponse en fréquence  
50 à 18 000 Hz (voir figure 2)  
CONDENSATEUR  
NOIR  
TEC  
BF  
DISCRET  
IMPÉDANCE  
CONVERTISSEUR  
RÉPONSE  
CLASSE  
A
FILTRE HF  
FILTRE  
AMPLIFICATEUR  
VERT  
PROTECT.  
INVERS.  
POLARITÉ  
+10  
0
SCHÉMA DE PRINCIPE DU SM86  
FIGURE 4  
Alimentation  
–10  
Tension d’alimentation fantôme 11 à 52 V c.c., positive aux bro-  
ches 2 et 3  
Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 mA  
Connecteur  
Audio professionnel à trois broches (XLR)  
Corps  
Acier peint vernis gris foncé à grille en acier de couleur argentée  
matte  
Dimensions  
29 3 4 5 6789  
Hz  
2
3
4 5 6789  
10000 20000  
20  
50 100  
1000  
COURBE DE RÉPONSE TYPIQUE  
FIGURE 2  
Courbe de directivité  
Diagramme polaire cardioïde (voir figure 3)  
Voir figure 5  
183 mm  
(7,2 po)  
24 mm  
(0,95 po)  
49 mm  
(1,92 po)  
DIMENSIONS HORS TOUT  
FIGURE 5  
Poids net  
Net : 278 grammes (9,8 oz)  
Environnement  
1000 Hz  
10 000 Hz  
Fonctionnement : –18 à 60 °C (0 à 135 °F) (humidité relative <90%)  
Stockage : –29 à 74 °C (–20 à 165 °F) (humidité relative <80 %)  
HOMOLOGATION  
COURBE DE DIRECTIVITÉ TYPIQUE  
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM  
européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de  
test et de performances de la norme européenne EN55103 (1996)  
parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et  
d’industrie légère (E2).  
FIGURE 3  
Impédance de sortie  
150 ohms à 1 kHz  
Impédance de charge minimum recommandée : 600 ohms  
Sensibilité (à 1 000 Hz)  
Tension en circuit ouvert . . . . . . . . . . . . . –50 dBV/Pa (3,15 mV)  
(1 Pa = 94 dB SPL)  
ACCESSOIRES FOURNIS  
Pince de microphone incassable . . . . . . . . . . . . . . . . A25D  
Pochette de rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A13  
Adaptateur de filet 5/8 à 3/8 po. . . . . . . . . . . . . . . 31A1856  
Niveau d’écrêtage de sortie  
Charge de 1000 ohms à 1000 Hz . . . . . . . . . . +3 dBV (1,41 V)  
ACCESSOIRES EN OPTION  
SPL maximum (à 1,000 Hz)  
1000 de charge (1 % DHT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 dB  
Bloc d’alimentation fantôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A  
Pince micro à suspension Shock StopperA55M, A55HM  
Bonnette anti–vent Popper Stopper. . . . . . . . . . A85WS  
Câble de 7,6 m (25 pi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C25F  
Bruit propre  
23 dB typique, pondéré en A  
PIÈCES DE RECHANGE  
Gamme dynamique (1000 Ω)  
124 dB (SPL maximum au niveau de bruit pondéré en A)  
Ensemble écran et grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM226  
Capsule et monture silentbloc . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM112  
Amplificateur de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM410  
Rapport signal/bruit  
71 dB à 94 dB SPL (IEC 651)*  
*Le rapport S/B est la différence entre le SPL à 94 dB et le SPL équivalent  
du bruit propre pondéré A.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NIEREN–KONDENSATORMIKROFON SM86  
ANORDNUNG VON BÜHNENMONITOR UND BE-  
SCHALLUNGSANLAGE  
Das Shure SM86 ist ein Kondensatormikrofon mit  
nierenförmiger Richtcharakteristik für Gesang, das für den  
professionellen Einsatz bei Live–Aufführungen entwickelt wurde.  
Es ist ein extrem robustes Mikrofon, das allen Beanspruchungen  
auf der Bühne gewachsen ist und dabei Klang in Studioqualität  
liefert. Der präzise abgestimmte Frequenzgang des SM86  
ermöglicht eine gute Reproduktion von Gesangsstimmen. Die  
nierenförmige Richtcharakteristik erfasst die gewünschte  
Klangquelle, während unerwünschte Hintergrundgeräusche  
minimal bleiben. Der eingebaute Schockabsorber reduziert den  
Körperschall auf ein Minimum und ein zweistufiger Poppfilter  
reduziert Wind– und Atemgeräusche. Das SM86 eignet sich  
hervorragend zur Verwendung mit Bühnenmonitoren und  
In–Ear–Monitorsystemen.  
Den Bühnenmonitor direkt hinter dem Mikrofon anordnen (siehe  
Abbildung 1). Die Beschallungsanlage so aufstellen, dass sie von  
der Rückseite des Mikrofons weg weist. Wenn die Lautsprecher so  
angeordnet sind, ist die Gefahr akustischer Rückkopplung stark  
reduziert. Vor jeder Aufführung sollte die Aufstellung auf der Bühne  
überprüft werden, um die optimale Anordnung von Mikrofon und  
Monitoren zu gewährleisten.  
90°  
BÜHNENMO-  
NITOR  
BESCHALLUNGS-  
ANLAGE (PA)  
0°  
180°  
Technische Eigenschaften:  
Kondensatorkapsel mit Klang in Studioqualität  
SCHALL-  
QUELLE  
MIKROFON  
Präzise angepasster Frequenzgang für saubere Reproduktion  
von Gesang  
90°  
PLATZIERUNG EINES NIERENMIKROFONS  
Robuste Konstruktion, die den Beanspruchungen der Bühne  
gewachsen ist  
ABBILDUNG 1  
ALLGEMEINE REGELN FÜR DEN MIKROFONGE-  
BRAUCH  
Nierenförmige Richtcharakteristik minimiert unerwünschte  
Hintergrundgeräusche  
1. Das Mikrofon auf die gewünschte Schallquelle und weg von  
unerwünschten Schallquellen richten.  
Hervorragende Wahl bei Verwendung mit Bühnenmonitoren  
und In–Ear–Monitorsystemen  
2. Das Mikrofon so nahe wie möglich an der gewünschten  
Schallquelle aufstellen.  
Eingebauter Schockabsorber minimiert Körperschall  
Zweistufiger Poppfilter verringert Wind– und Atemgeräusche  
NAHBESPRECHUNGSEFFEKT  
3. Das Mikrofon sehr nahe platzieren, um eine zusätzliche  
Bassanhebung zu erzielen.  
Gerichtete Mikrofone wie das SM86 verstärken bei Näherung  
des Mikrofons an die Klangquelle tiefe Frequenzen bis zu 15 dB.  
Diese Eigenschaft wird als Nahbesprechungseffekt bezeichnet  
und kann zum Erzeugen eines wärmeren, kräftigeren Klangs  
verwendet werden. Zur Verhinderung von übermäßigen oder  
„dröhnenden“ niederfrequenten Klängen weist das SM86 einen  
Frequenzgang mit Hochpass auf. Dies bietet eine einfachere  
4. Nur ein Mikrofon je Schallquelle verwenden.  
5. Das Mikrofon sollte mindestens drei Mal so weit von anderen  
Mikrofonen als von der Schallquelle entfernt sein.  
6. So wenig Mikrofone wie möglich verwenden.  
7. Die Mikrofone möglichst weit von schall–reflektierenden  
Flächen anordnen.  
Klangkontrolle  
Nahbesprechungseffekt zu Nutze zu machen.  
und  
hilft  
dem  
Benutzer,  
sich  
den  
8. Bei Einsatz des Mikrofons im Freien einen Windschutz  
anbringen.  
9. Das Mikrofon möglichst ruhig halten, um mechanische  
Störgeräusche zu vermeiden.  
VERWENDUNG UND PLATZIERUNG  
Das SM86 ist ideal für Gesangsnahaufnahmen und kann in der  
Hand gehalten oder an einem Stativ angebracht werden. Einige der  
gebräuchlichsten Anwendungen und Platzierungsverfahren sind in  
der nachstehenden Tabelle aufgeführt.  
BETRIEB  
Spannungsversorgung  
Das SM86 benötigt Phantomspeisung. Das Mikrofon kann durch  
ein externes Netzteil (wie z.B. das Modell Shure PS1A) oder direkt  
von Vorverstärkern oder Mischpulten mit eingebauter  
EMPFOHLENE MIKROFONPLAT-  
ZIERUNG  
KLANGQUALITÄT  
Phantomspeisung  
Phantomspeisungsspannung muss minimal 11 V, maximal 52 V  
DC betragen.  
versorgt  
werden.  
Die  
Lippen weniger als 15 cm entfernt  
oder berühren den Windschutz, axial  
zum Mikrofon.  
Robuster Klang, betonter  
Bass, maximale Trennung von  
anderen Schallquellen.  
15 bis 60 cm vom Mund entfernt, un- Verringerter Bass.  
mittelbar über Nasenhöhe.  
Impedanz  
Eine Abschlussimpedanz von mindestens 600 Ohm wird  
empfohlen. Die Abschlussimpedanz kann bis auf 150 Ohm  
verringert werden; dies führt allerdings zu einer Verringerung des  
Ausgangspegels und des Übersteuerungspegels.  
Über 60 cm entfernt.  
Dünnerer, entfernterer Klang;  
wahrnehmbare Umgebungsge-  
räusche.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polarität  
TECHNISCHE DATEN  
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an  
Pin 2 in Bezug auf Pin 3 des Ausgangs. Siehe Abbildung 4.  
Wandlertyp  
Kondensatormikrofon (Elektret)  
KONDENSA-  
TORKAPSEL  
(ELEKTRET-  
KONDENSA-  
TOR)  
Frequenzgang  
50 bis 18.000 Hz (siehe Abbildung 2)  
SCHWARZ  
FET–  
IMPEDANZ–  
WANDLER  
BASS–  
DISKRETER  
KLASSE A  
VERSTÄRKER  
FUNKSTÖ-  
RUNGS-  
FILTER  
2
1
FREQUENZGANG–  
3
FILTER  
GRÜN  
GEGEN–  
SPANNUNGS–  
SCHUTZ  
+10  
0
BLOCKSCHALTBILD DES SM86  
ABBILDUNG 4  
Spannungsversorgung  
Erforderliche Phantomspeisungsspannung11 bis 52 V DC, posi-  
tiv an beiden Pins 2 und 3  
–10  
Stromaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 mA  
Stecker  
Dreipolig, XLR  
Gehäuse  
Stahl mit dunkelgrauem Emailanstrich und mattsilbernem  
Stahlgrill  
Gesamtabmessungen  
29 3 4 5 6789  
2
3
4 5 6789  
10000 20000  
20  
50 100  
1000  
Hz  
TYPISCHER FREQUENZGANG  
ABBILDUNG 2  
Richtcharakteristik  
Nierenförmig (siehe Abbildung 3)  
Siehe Abbildung 5  
183 mm  
(7,2  
Zoll)  
24 mm  
(0,95 Zoll)  
49 mm  
(1,92 Zoll)  
GESAMTABMESSUNGEN  
ABBILDUNG 5  
Nettogewicht  
Netto: 278 g  
Temperaturbereich  
1000 Hz  
10.000 Hz  
Betrieb: –18 bis 60 °C (relative Luftfeuchtigkeit <90 %)  
Lagerung: –29 bis 74 °C (relative Luftfeuchtigkeit <80 %)  
ZERTIFIZIERUNG  
TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIK  
ABBILDUNG 3  
Zur CE–Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen  
Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 89/336/EWG.  
Erfüllt die Prüfungs– und Leistungskriterien der europäischen  
Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und  
Leichtindustriegebiete (E2).  
Ausgangsimpedanz  
150 Ohm bei 1 kHz  
Empfohlene Mindestabschlussimpedanz: 600 Ohm  
Empfindlichkeit (bei 1000 Hz)  
Leerlaufspannung . . . . . . . . . . . . . . . . . . –50 dBV/Pa (3,15 mV)  
(1 Pa = 94 dB Schalldruckpegel)  
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR  
Bruchfeste Mikrofonklammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A25D  
Mikrofontasche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A13  
5/8 zu 3/8 Inch Gewindeadapter . . . . . . . . . . . . . . 31A1856  
Übersteuerungspegel  
An 1000 Ohm Last bei 1000 Hz . . . . . . . . . . . +3 dBV (1,41 V)  
Maximaler Schalldruckpegel (bei 1000 Hz)  
1000 Last (1 % Gesamtklirrfaktor) . . . . . . . . . . . . . . . 147 dB  
SONDERZUBEHÖR  
Phantomspeisegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A  
Shock StopperSchockabsorber . . . . . . . . A55M, A55HM  
Popper StopperWindschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . A85WS  
Kabel 7,6 m (25 Fuß) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C25F  
Eigenrauschen  
typisch 23 dB(A)  
Dynamikbereich (1000 Ω)  
124 dB (Differenz zwischen maximalem Schalldruckpegel und  
A–bewertetem Geräuschpegel)  
ERSATZTEILE  
Korb mit Windschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM226  
Kapsel– und Erschütterungsabsorber . . . . . . . . . . RPM112  
Vorverstärker–Baugruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM410  
Signalrauschabstand  
71 dB bei 94 dB Schalldruckpegel (IEC 651)*  
*Signalrauschabstand ist die Differenz zwischen 94 dB Schalldruckpegel  
und dem äquivalenten Schalldruckpegel des A–bewerteten Eigenrau-  
schens.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCACION DE ALTAVOCES DE MONITOREO Y DEL  
SISTEMA DE REPRODUCCION  
MICROFONO DE CONDENSADOR DE CARDIOIDE  
SM86  
El Shure SM86 es un micrófono para vocalistas de condensador  
unidireccional (de cardioide) diseñado para uso profesional en  
presentaciones en vivo. El SM86 es un micrófono extremadamen-  
te resistente, y ha sido diseñado para soportar los rigores de las  
giras a la vez que entrega sonido de calidad de estudio. La res-  
puesta de frecuencias del SM86 ofrece una reproducción clara de  
la voz cantada. El patrón de captación de cardioide aísla la fuente  
sonora principal a la vez que reduce al mínimo los ruidos de fondo.  
El montaje amortiguado de tres puntos incorporado reduce al míni-  
mo los ruidos de manipulación, y el filtro contra chasquidos de dos  
etapas reduce los ruidos del viento y del aliento. El SM86 es una  
alternativa excelente para usarse tanto con monitores en escena-  
rio como monitores personales de oído.  
Coloque el altavoz de monitoreo directamente detrás del micró-  
fono (vea la Figura 1). Coloque los altavoces del sistema de repro-  
ducción de manera que el sonido que emiten se aleje de la parte  
trasera del micrófono. Cuando los altavoces se colocan en estas  
posiciones, la posibilidad de silbidos se reduce significativamente.  
Siempre compruebe la disposición del escenario antes de una  
ejecución para verificar que la colocación del micrófono y los alta-  
voces de monitoreo es la óptima.  
90°  
ALTAVOZ DE  
MONITOREO  
Características:  
Cápsula de condensador para sonido de calidad de estudio  
ALTAVOCES DEL SIS-  
TEMA DE REPRO-  
DUCCION  
0°  
180°  
Respuesta de frecuencia ajustada para una reproducción cla-  
FUENTE  
SONORA  
ra de la voz cantada  
MICROFONO  
Fabricación resistente diseñada para soportar los rigores de  
las giras  
90°  
El patrón polar de cardioide reduce al mínimo los ruidos de  
fondo no deseados  
COLOCACION DEL MICROFONO DE CARDIOIDE  
FIGURA 1  
Excelente alternativa para monitores en escenario y  
monitores personales de oído  
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS  
1. Apunte el micrófono hacia la fuente sonora deseada y alejado  
de las fuentes no deseadas.  
El montaje amortiguado de tres puntos incorporado reduce al  
mínimo los ruidos de manipulación  
El filtro contra chasquidos de dos etapas reduce los ruidos  
producidos por el viento y el aliento  
2. Coloque el micrófono lo más cerca posible a la fuente sonora  
deseada.  
EFECTO DE PROXIMIDAD  
3. Acérquese al micrófono para obtener mayor respuesta de  
frecuencias bajas.  
Los micrófonos unidireccionales, tales como el SM86, amplifi-  
can progresivamente las frecuencias bajas hasta por 15 dB, a  
medida que el micrófono se aproxima a la fuente sonora. Este  
fenómeno, conocido como el efecto de proximidad, puede usarse  
para crear un sonido más cálido y fuerte. Para evitar sonidos de  
baja frecuencia con intensidad explosiva o retumbante al usar el  
micrófono de cerca, el SM86 tiene una atenuación progresiva en  
su respuesta de bajos. Esto ofrece mayor control sobre el sonido  
y ayuda al usuario a aprovechar el efecto de proximidad.  
4. Utilice sólo un micrófono para captar una fuente sonora.  
5. La distancia entre un micrófono y otro deberá ser al menos tres  
veces la distancia de cada fuente a su micrófono.  
6. Utilice el menor número de micrófonos que resulte práctico.  
7. Aleje los micrófonos lo más posible de las superficies  
reflectoras de sonido.  
USOS Y COLOCACION  
8. Instale un paravientos si se usa el micrófono a la intemperie.  
El SM86 es ideal para captar voces a corta distancia y puede  
sostenerse en la mano o en un pedestal. Algunas de las técnicas  
más comunes de uso y colocación se indican en la tabla siguiente.  
Recuerde que la técnica de uso de los micrófonos es en gran parte  
cuestión de gusto personal; no existe una posición de micrófono que  
sea la “correcta”.  
9. Evite el manejo excesivo para reducir la captación de ruidos  
mecánicos.  
USO  
Alimentación  
COLOCACION SUGERIDA DEL  
MICROPHONO  
CALIDAD DEL TONO  
El SM86 requiere alimentación Phantom. Esta puede ser sumi-  
nistrada al micrófono desde una fuente externa (tal como la fuente  
Shure PS1A) o directamente desde los preamplificadores, conso-  
las mezcladoras o consolas con capacidad de suministro de ali-  
mentación Phantom. Las fuentes adecuadas deberán suministrar  
un voltaje de alimentación Phantom de 11 a 52 VCC.  
Los labios a menos de 15 cm (6 pulg) Sonido robusto, frecuencias  
o tocando el paravientos, en línea bajas enfatizadas, aislamiento  
con el eje de captación del micrófono. máximo de otras fuentes sono-  
ras.  
De 15 a 60 cm (6 pulg a 2 pies) de la Respuesta reducida a frecuen-  
boca, justo por encima del nivel de la cias bajas.  
nariz.  
Impedancia  
Se recomienda usar una impedancia de carga de al menos 600  
Ohmios. Se puede usar una carga mínima de 150 Ohmios, en cuyo  
caso se experimentará una reducción de la intensidad de la señal  
de salida y de su nivel de limitación.  
Más de 60 cm (2 pies) de distancia.  
Sonido más agudo y distante;  
niveles perceptibles de sonido  
ambiental.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polaridad  
ESPECIFICACIONES  
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un  
voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavija 3 del co-  
nector de salida. Vea la Figura 4.  
Tipo de transductor  
Condensador (electreto polarizado)  
Respuesta de frecuencia  
50 a 18.000 Hz (vea la Figura 2)  
CAPSULA DE  
CONDENSA-  
DOR (DE  
ELECTRETO)  
NEGRO  
FILTRO DE  
RESPUESTA  
DE BAJA  
CONVERTIDOR  
DE  
IMPEDANCIA FET  
AMPLIFICADOR  
CLASSE A  
DISCRETO  
2
1
FILTRO  
DE RFI  
3
VERDE  
FREQUENCIA  
PROTECTOR  
CONTRA  
INVERSION  
DE VOLTAJE  
+10  
0
DIAGRAMA EN BLOQUES DE SM86  
FIGURA 4  
–10  
Alimentación  
Alimentación Phantom requerida 11 a 52 VCC, positivo en las  
clavijas 2 y 3  
Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 mA  
29 3 4 5 6789  
2
3
4 5 6789  
10000 20000  
20  
50 100  
1000  
Conector  
Hz  
Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR)  
Estuche  
Acero con acabado en esmalte gris oscuro con rejilla de acero  
plateada con acabado mate  
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA  
FIGURA 2  
Dimensiones  
Vea la Figura 5  
Patrón polar  
Cardioide (vea la Figura 3)  
183 mm  
(7,2  
pulg)  
49 mm  
(1,92  
24 mm  
(0,95  
pulg)  
pulg)  
DIMENSIONES TOTALES  
FIGURA 5  
Peso neto  
Neto: 278 g (9,8 oz)  
Condiciones ambientales  
Funcionamiento: –18° a 60°C (0° a 135°F) (humedad relativa  
1000 Hz  
10000 Hz  
<90%)  
Almacenamiento: –29° a 74°C (–20° a 165°F) (humedad relativa  
<80%)  
CERTIFICACIONES  
PATRON POLAR DE CAPTACION TIPICO  
FIGURA 3  
Califica para llevar la marca CE. Cumple la directiva europea  
89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los  
criterios correspondientes de verificación y funcionamiento  
establecidos en la norma europea EN55103 (1996), partes 1 y 2,  
para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).  
Impedancia de salida  
150 Ohmios a 1 kHz  
Impedancia de carga mínima recomendada: 600 Ohmios  
Sensibilidad (a 1000 Hz)  
Voltaje de circuito abierto . . . . . . . . . . . . –50 dBV/Pa (3,15 mV)  
(1 Pa = 94 dB SPL)  
ACCESORIOS SUMINISTRADOS  
Gancho para micrófono resistente a roturas . . . . . . . A25D  
Bolsa para micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A13  
Adaptador de roscas de 5/8 a 3/8 pulg. . . . . . . 31A1856  
Nivel de limitación de salida  
Carga de 1000 Ohmios a 1000 Hz . . . . . . . . . +3 dBV (1,41 V)  
ACCESORIOS OPCIONALES  
SPL máx. (a 1000 Hz)  
1000 de carga (1% THD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 dB  
Fuente de alimentación Phantom . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A  
Montaje amortiguado Shock Stopper. . . . A55M, A55HM  
Paravientos Popper Stopper. . . . . . . . . . . . . . . . A85WS  
Cable de 7,6 m (25 pies) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C25F  
Ruido inherente  
23 dB típico, ponderación A  
REPUESTOS  
Rango dinámico (1000 Ω)  
124 dB (SPL máximo a nivel de ruido con ponderación A)  
Conjunto de malla y rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM226  
Cápsula y soporte amortiguado . . . . . . . . . . . . . . . RPM112  
Amplificador de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM410  
Relación señal/ruido  
71 dB a SPL de 94 dB (IEC 651)*  
* La relación señal/ruido es la diferencia entre 94 dB SPL y el SPL equiva-  
lente del ruido inherente con ponderación A.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLLOCAZIONE DI UN SISTEMA DI MONITORAGGIO SUL  
PALCOSCENICO E DEGLI ALTOPARLANTI PER IL PUB-  
BLICO  
MICROFONO CARDIOIDE A CONDENSATORE  
SM86  
Lo Shure SM86 è un microfono cardioide a condensatore, unidi-  
rezionale, per uso vocale, progettato appositamente per perfor-  
mance professionali dal vivo. Estremamente robusto, l’SM86 offre  
un suono di qualità da studio di registrazione pur nelle difficili condi-  
zioni di ripresa del suono sul palcoscenico. La risposta in frequenza  
è stata studiata per riprodurre nitidamente i suoni vocali. La caratte-  
ristica di ripresa cardioide isola la sorgente sonora principale e al  
tempo stesso riduce al minimo il rumore di sfondo indesiderato. Il  
supporto antivibrazione a tre punti, incorporato, riduce i disturbi ge-  
nerati maneggiando il microfono, mentre il filtro antischiocco a due  
stadi attutisce il rumore del vento e della respirazione. L’SM86 è  
una scelta eccellente per l’uso sia con i sistemi di monitoraggio sul  
palcoscenico che con i sistemi di monitoraggio con auricolari.  
Collocate il sistema di monitoraggio direttamente dietro il micro-  
fono (vedi Figura 1) e gli altoparlanti rivolti in direzione opposta alla  
parte posteriore del microfono, in modo da ridurre notevolmente la  
possibilità di generare feedback. Prima di uno spettacolo verificare  
sempre che la disposizione del microfono e del sistema di monito-  
raggio sia quella ottimale.  
90°  
SISTEMA DI MO-  
NITORAGGIO SUL  
PALCOSCENICO  
ALTOPARLANTI PER  
0°  
180°  
IL PUBBLICO  
Caratteristiche  
SORGENTE  
SONORA  
w Capsula a condensatore, per un suono di qualità da studio di  
MICROFONO  
registrazione.  
90°  
w Risposta in frequenza studiata per riprodurre nitidamente i  
COLLOCAZIONE DEL MICROFONO CARDIOIDE  
suoni vocali.  
FIGURA 1  
w Costruzione robusta, adatta alle difficili condizioni di ripresa  
REGOLE GENERALI PER L’USO DEL MICROFONO  
del suono sul palcoscenico.  
1. Rivolgete il microfono verso la sorgente sonora prescelta e lon-  
tano dalle sorgenti indesiderate.  
w Caratteristica di ripresa cardioide che riduce al minimo il ru-  
more di sfondo indesiderato.  
2. Mantenete il microfono alla distanza adatta dalla sorgente so-  
nora prescelta.  
w Una scelta eccellente per l’uso con sistemi di monitoraggio sul  
palcoscenico e con auricolari.  
w Supporto antivibrazione a tre punti incorporato che riduce i  
3. Per ottenere un aumento della risposta alle basse frequenze,  
tenete il microfono vicino alla sorgente sonora.  
disturbi generati maneggiando il microfono.  
w Filtro antischiocco a due stadi, che attutisce i rumori del vento  
4. Adoperate un solo microfono per ciascuna sorgente sonora.  
e della respirazione.  
5. La distanza fra i microfoni deve essere almeno tre volte mag-  
giore della distanza fra ogni microfono e la sorgente sonora.  
EFFETTO DI PROSSIMITÀ  
I microfoni unidirezionali, come l’SM86, amplificano progressi-  
vamente le frequenze basse fino a 15 dB man mano che si avvicina  
il microfono alla sorgente sonora. Si può sfruttare questo fenome-  
no, noto come effetto di prossimità, per creare un suono più caldo  
e potente. Per prevenire suoni “esplosivi” a bassa frequenza quan-  
do il microfono è molto vicino alla sorgente sonora, la risposta  
dell’SM86 presenta un’attenuazione graduale alle basse frequen-  
ze. Si ottiene così un controllo migliore e si sfrutta più facilmente  
l’effetto di prossimità.  
6. Usate il minimo numero di microfoni possibile.  
7. Collocate i microfoni lontano da superfici che riflettono i suoni.  
8. Se usate il microfono all’aperto, usate un antivento.  
9. Muovete il microfono il meno possibile, per ridurre al minimo il  
rumore di natura meccanica.  
FUNZIONAMENTO  
Alimentazione  
L’SM86 richiede alimentazione phantom, applicabile mediante  
un alimentatore esterno (quale lo Shure modello PS1A) o diretta-  
mente tramite preamplificatori, mixer o consolle che incorporino  
circuiti di alimentazione phantom. Un impianto adatto deve fornire  
una tensione phantom compresa tra 11 e 52 V c.c.  
APPLICAZIONI E COLLOCAZIONE  
L’SM86 è ideale nei casi in cui si porta il microfono molto vicino alla  
sorgente sonora. Può essere tenuto in mano o fissato a un sostegno.  
Nella tabella seguente sono elencate le applicazioni più comuni  
dell’SM86 e suggerimenti su come collocarlo nei vari casi. Tenete  
presente che non esiste un metodo “giusto” per disporre i microfoni;  
la loro collocazione dipende soprattutto dalle preferenze personali.  
Impedenza  
Vi suggeriamo di usare un’impedenza di carico pari ad almeno  
600 Ohm. Il carico può essere inferiore, fino a 150 Ohm, ma ne ri-  
sulterà una riduzione dei livelli del segnale e di clipping in uscita.  
POSIZIONE SUGGERITA PER IL  
MICROFONO  
QUALITÀ DEL SUONO  
Con la bocca a meno di 15 cm di  
distanza oppure a contatto  
dell’antivento, in asse con il  
microfono.  
Suono robusto, enfasi dei toni  
bassi, massimo isolamento  
dalle altre sorgenti.  
A una distanza compresa tra 15 e 60 Riduzione dei toni bassi.  
cm dalla bocca, appena sopra il livello  
del naso.  
A una distanza superiore a 60 cm.  
Suono meno percettibile, più  
distante; livelli notevoli di suo-  
no dell’ambiente.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Polarità  
Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione po-  
sitiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3 del connettore di uscita.  
Vedi Figura 4.  
DATI TECNICI  
Trasduttore  
A condensatore (polarizzazione a elettrete)  
Risposta in frequenza  
Da 50 a 18.000 Hz (vedi Figura 2)  
CAPSULA A  
CONDENSA-  
TORE (CON  
ELETTRETE)  
NERO  
CONVERTITORE  
DI IMPEDENZA  
A FET  
FILTRO DI  
RISPOSTA A  
BASSA  
FILTRO CONTRO  
L’INTERFERENZA  
A RADIOFRE-  
QUENZA  
2
1
AMPLIFICATORE  
DI CLASSE A  
DISCRETO  
3
VERDE  
FREQUENZA  
+10  
0
CIRCUITO DI  
PROTENZIONE  
CONTRO TENSIONI  
INVERSE  
–10  
SCHEMA A BLOCCHI DELL’SM86  
FIGURA 4  
29 3 4 5 6789  
Hz  
2
3
4 5 6789  
10000 20000  
Alimentazione  
Phantom . . . . . . . . Tra 11 e 52 V c.c., positiva, ai piedini 2 e 3  
Corrente assorbita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,2 mA  
Connettore  
Tipo audio, professionale, a tre piedini (XLR)  
20  
50 100  
1000  
RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA  
FIGURA 2  
Involucro  
Diagramma polare  
Griglia in acciaio argentato, con smalto grigio scuro e finitura  
opaca.  
Cardioide (vedi Figura 3)  
Dimensioni  
Vedi figura 5  
183 mm  
24 mm  
49 mm  
DIMENSIONI COMPLESSIVE  
FIGURA 5  
Peso  
Netto: 278 grammi  
1000 Hz  
10000 Hz  
Specifiche ambientali  
In funzione: da –18°C a 60 °C (umidità relativa <90%)  
Non in funzione: da –29 °C a 74 °C (umidità relativa <80%)  
OMOLOGAZIONI  
DIAGRAMMA POLARE TIPICO  
FIGURA 3  
Impedenza di uscita  
150 Ohm a 1 kHz  
Impedenza di carico minima raccomandata: 600 Ohm  
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva  
europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE.  
Soddisfa i criteri di prestazione e le verifiche pertinenti specificati  
nella norma europea EN55103 (1996) parti 1 e 2 relativa ad  
ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).  
Sensibilità (a 1.000 Hz)  
Tensione a circuito aperto . . . . . . . . . . . –50 dBV/Pa (3,15 mV)  
(1 Pa = 94 dB SPL)  
ACCESSORI IN DOTAZIONE  
Fermaglio per microfono infrangibile . . . . . . . . . . . . . A25D  
Custodia per microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A13  
Adattatore per filettatura da 5/8 a 3/8 di poll . . . . . 31A1856  
Livello di clipping in uscita  
Carico di 1000 Ohm a 1.000 Hz . . . . . . . . . . . +3 dBV (1,41 V)  
Livello di pressione sonora (SPL) massimo (a 1.000 Hz)  
1000 di carico (distorsione armonica totale: 1%) . . . 147 dB  
ACCESSORI OPZIONALI  
Alimentatore phantom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS1A  
Supporto antivibrazioni Shock Stopper. . A55M, A55HM  
Antivento Popper Stopper. . . . . . . . . . . . . . . . . . A85WS  
Cavo da 7,6 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C25F  
Rumore generato internamente  
23 dB (valore tipico), filtro di ponderazione A  
Gamma dinamica (1000 Ω)  
124 dB (SPL max. rispetto al livello di rumore misurato con filtro  
di ponderazione A)  
PARTI DI RICAMBIO  
Gruppo capsula e griglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RPM226  
Capsula e supporto antivibrazione . . . . . . . . . . . . . RPM112  
Gruppo amplificatore di ricambio . . . . . . . . . . . . . RPM410  
Rapporto segnale/rumore  
71 dB a 94 dB di SPL (IEC 651)*  
*Il rapporto segnale/rumore è la differenza tra un SPL di 94 dB e l’SPL equi-  
valente del rumore generato internamente e misurato con filtro di ponde-  
razione A.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SM86  
1
:
+10  
0
–10  
29 3 4 56789  
1000  
2
3 4 56789  
10000 20000  
P.A.  
20  
50 100  
2
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
3
4
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.  
Phone: 1-847-600-2000 Fax: 847-600-1212  
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414  
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055  
Elsewhere, Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-6446  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Shure Headphones MVi User Manual
Sony Car Stereo System CDX GT680UI User Manual
Sony Ericsson Cell Phone LT15a User Manual
Sony Ericsson Radio ICF SW600 User Manual
Sony Portable CD Player 4 138 358 421 User Manual
Sony Portable CD Player CDX 2250 User Manual
Sony Video Game Console CECHL04 User Manual
Spin Master Games The Wiggles User Manual
Sportline Cyclometer Solo 915 User Manual
Talkswitch Telephone TS 600 User Manual