Model SM10A Microphone
User Guide
MOUNTING THE SM10A ON THE HEADBAND
1. Twist the lower headband arms 90° so they are perpendicular
to the headband. As supplied, the retaining clip is positioned
for left side operation. See Figure 1.
NOTE: For right side usage (see photo), remove the retaining
clip and attach it to the other (unused) hole in the headband
arm so the screw is at the top.
2. Snap the microphone pivot housing into the retaining clip with
the pivot adjustment knob upward and the microphone toward
the front.
3. Loosen the pivot adjustment knob and position the boom so
that the microphone is near the side of the user's mouth. Then
tighten the pivot adjustment knob.
4. Place the assembled microphone on the user's head and pull
the headband arms downward until they are just above the
ears.
5. Loosen the pivot adjustment knob and position the micro-
phone as close as possible to the corner of the user's mouth.
Then tighten the adjustment knob.
MODEL SM10A
DYNAMIC HEAD-WORN MICROPHONE
The Shure SM10A is a low-impedance, unidirectional dynamic
microphone designed for close-talk head-worn applications such as
remote-site sports broadcasting and corporate intercom systems. It
is also ideal for singing drummers, keyboard artists, and other
performers who need a head-worn vocal microphone with superior
noise rejection and a smooth, natural-sounding frequency response.
NOTE: For proper operation, the microphone should be less
than 25 mm (1 in.) from the corner of the mouth–away from
the center of the mouth. This will eliminate explosive breath
sounds (“pop”).
The SM10A is very lightweight and is typically mounted on the
supplied steel headband assembly. An adjustable pivot on the
headband assembly allows the microphone boom to be moved 20
in any direction. The boom also slides out so the microphone can be
positioned up to 89 mm (3 1/2 in.) from the pivot housing. A supplied
windscreen reduces wind noise and explosive breath sounds. A belt
clip that fits over the XLR connector and attaches to the user's belt
or waistband provides cable strain relief.
6. Snap the belt clip over the groove in the XLR connector at the
end of the microphone wire. Then attach the clip to the user's
belt or waistband.
7. Plug the microphone XLR connector into a microphone cable
or preamplifier.
°
Headband
Features
•
•
Designed for close-talk operation; ideal for use in noisy environments
Unidirectional (cardioid) polar pattern for superior rejection of
unwanted sound
Headband Arm
•
•
Smooth, natural-sounding frequency response
Adjustable microphone boom with locking pivot can be moved
20° in any direction and extends to 89 mm (3 1/2 in.)
Pivot
Adjustment
Knob
•
•
•
Light weight headband minimizes user fatigue and does not
interfere with eyeglasses
Rugged stainless steel, aluminum and high-impact plastic con-
struction
A clip that fits over the XLR connector and attaches to the user's
belt or waistband, providing cable strain relief.
Retaining Clip
Microphone
Boom
Pivot Housing
SM10A POSITIONED FOR LEFT SIDE OPERATION
FIGURE 1
©2005, Shure Incorporated
27C3125 (Rev. 3)
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ARCHITECTS' SPECIFICATIONS
The microphone shall be a Shure Model SM10A or equivalent. The
microphone shall be a moving-coil (dynamic) type with a frequency
response of 50 to 15,000 Hz. The unit shall have a cardioid polar
characteristic. The cancellation at the rear shall be 15 to 20 dB.
The microphone shall be low impedance with a rated impedance
of 150 ohms for connection to microphone inputs rated at 19 to 300
ohms. The microphone output shall be -65.0 dB where 0 dB = 1 volt
per 10 microbars. The microphone shall be a head-worn type, and
shall be provided with a 1.5 m (5 ft), non-detachable, two-conduc-
tor, shielded cable with a professional, three-pin, audio connector
designed to mate with Cannon XL series, Switchcraft A3 (Q.G.) se-
ries or equivalent connectors. The microphone shall also be pro-
vided with a headband, connector belt clip, and foam windscreen.
The overall dimensions of the microphone shall be 203 mm (8 in.)
in length and 44.5 mm (1-3/4 in.) in maximum height (pivot hous-
ing). The microphone housing shall be 15.9 mm (5/8 in.) in diame-
ter and 14 mm (9/16 in). in height.
SUPPLIED ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS
The following furnished accessories and replacement parts may be
ordered through your Authorized Shure Dealer or directly from
Shure Incorporated.
Connector Belt Clip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK200BC
Windscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RK184WS
Microphone Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R93
Headband Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90A3997
Retaining Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53A1801A
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODÈLE SM10A
MICROPHONE ÉLECTRODYNAMIQUE SUR SERRE-TÊTE
Le modèle SM10A Shure est un microphone électrodynamique,
unidirectionnel, à faible impédance conçu pour les situations où le
microphone doit être porté sur serre-tête près de la bouche, par
exemple pour le reportage sportif radiodiffusé ou télévisé sur site
ou les systèmes d'interphone d'entreprises. Il est aussi idéal pour
les batteurs, les pianistes et tout autre artiste qui a besoin d'un mi-
crophone pour captage vocal sur serre-tête ayant un rejet supé-
rieur des bruits et une réponse en fréquence lisse et naturelle.
5. Desserrer le bouton de réglage du pivot et positionner le
microphone aussi près que possible du coin de la bouche de
l'utilisateur. Serrer ensuite le bouton.
REMARQUE : Pour un fonctionnement correct, le microphone
doit être à moins de 25 mm (1 po) du coin de la bouche, sur le
côté. Cela élimine les bruits de respiration (plosives).
6. Encliqueter l'attache pour ceinture sur la rainure du connec-
teur type XLR de l'extrémité du fil du microphone. Puis fixer
l'attache à la ceinture de l'utilisateur.
7. Brancher le connecteur type XLR du microphone dans un
câble de microphone ou un préamplificateur.
Sur le serre-tête, un pivot réglable permet au flexible du micropho-
ne d'être déplacé de 20° dans toutes les directions. Le flexible
s'étend de façon à pouvoir positionner le microphone jusqu'à 89
mm (3 1/2 po) du logement du pivot. Une bonnette anti-vent réduit
les bruits de vent et les bruits d'explosions dus à la respiration.
Une attache pour ceinture s'adapte par-dessus le connecteur XLR
et se fixe à la ceinture de l'utilisateur ; elle sert aussi à soulager la
tension du câble.
Serre-tête
Brass de
serre-tête
Avantages
Boton de
réglage de
pivot
•
Conçu pour l'utilisation de proximité ; idéal pour les environne-
ments bruyants
•
Courbe de directivité unidirectionnelle (à configuration cardioï-
de) pour un rejet supérieur des sons indésirables
•
•
Réponse en fréquence lisse et naturelle
Le flexible de microphone réglable à pivot verrouillable peut être
déplacé de 20
°
dans toutes les directions et s'étend jusqu'à 89
mm (3 1/2 po)
Clip de retenue
•
•
•
Le serre-tête léger minimise la fatigue de l'utilisateur et ne gêne
pas le port de lunettes
Logement de
pivet
Flexible
Microphone
Construction robuste en acier inoxydable, aluminium et plasti-
que résistant aux chocs
Une attache s'adapte par-dessus le connecteur XLR et se fixe à
la ceinture de l'utilisateur ; elle sert aussi à soulager la tension
du câble.
SM10A POSITIONNÉ POUR L'UTILISATION DU CÔTÉ GAUCHE
FIGURE 1
CARACTÉRISTIQUES
Type
MONTAGE DU SM10A SUR LE SERRE-TÊTE
Électrodynamique, de proximité
Réponse en fréquence (à 8 mm [5/16 po])
50 à 15.000 Hz (voir figure 2)
1. Tourner les bras inférieurs du serre-tête de 90° de façon à ce
qu'ils soient perpendiculaires au serre-tête. Tel que fourni, le
clip de retenue est positionné pour l'utilisation du côté gauche.
Voir figure 1.
REMARQUE : Pour l'utilisation du côté droit (voir photo),
retirer le clip de retenue et le fixer à l'autre trou (libre) du bras
du serre-tête de façon à ce que la vis soit en haut.
2. Encliqueter le logement du pivot du microphone dans le clip
de retenue en plaçant le bouton de réglage du pivot vers le
haut et le microphone vers l'avant.
3. Desserrer le bouton de réglage du pivot et positionner le flexi-
ble de façon à ce que le microphone soit près de la bouche de
l'utilisateur. Serrer ensuite le bouton.
RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE
FIGURE 2
4. Placer le tout sur la tête de l'utilisateur et tirer les bras du
serre-tête vers le bas jusqu'à ce qu'ils soient au-dessus des
oreilles.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Poids net
78 grammes (2,7 oz) sans câble ni connecteur
Poids emballé
950 grammes (2 lb, 1 1/2 oz)
Homologation
Courbe de directivité
Réponse cardioïque, uniforme en fréquence, symétrique par rap-
port à l'axe (voir Figure 3)
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM
européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de
test et de performances de la norme européenne EN55103
(1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1)
et d'industrie légère (E2).
MODIFICATION DE L'INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT
Tel que fourni, le SM10A ne comprend pas d'interrupteur marche-ar-
rêt. Toutefois, il est facile d'en construire un en utilisant un connec-
teur audio professionnel femelle à 3 broches Switchcraft T3F, ou
l'équivalent, et un interrupteur intégré. Ce connecteur peut être fixé
au câble reliant le SM10A au système de sonorisation. Consulter le
schéma de câblage de la figure 6
REMARQUE : Pour que l'interrupteur soit silencieux, l'alimenta-
tion fantôme ne doit pas être active sur cette voie d'entrée.
COURBE DE DIRECTIVITÉ TYPIQUE
FIGURE 3
lmpédance
Valeur nominale à 150 W (223 W réelle)
Sensibilité (1000 Hz à 8 mm [5/16 po])
ENTRÉE J1
SORTIE J2
2
2
1
1
Tension de circuit ouvert : -65,0 dBV/Pa* (0,45 mV)
*1 Pa = 94 dB NPA
3
3
S1
Sensibilité au ronflement (typique)
35,5 dB équivalents NPA dans un champ de 1 mOe
Polarité
SCHÉMA DE CÂBLAGE DE L'INTERRUPTEUR
MARCHE-ARRÊT
Une pression positive sur le diaphragme produit une tension po-
sitive sur la broche 2 du connecteur du microphone. Voir figure 4.
FIGURE 6
CAPSULE
CONNECTEUR TYPE XLR
CôTÉ CODÉ ROUGE
Référence
Description de la pièce
ROUGE
J1
J2
S1
Connecteur audio femelle à 3 broches,
montage sur châssis
2
1
Connecteur audio mâle à 3 broches, montage
sur châssis
3
NOIR
Interrupteur à bascule miniature, unipolaire uni-
directionnel
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU SM10A
FIGURE 4
Connecteur
Connecteur audio XLR mâle professionnel trois broches.
Câble
ACCESSOIRES FOURNIS ET PIÈCES DE RECHANGE
Les accessoires fournis et les pièces de rechanges suivants peu-
vent être commandés auprès d'un distributeur Shure agréé ou di-
rectement de Shure Incorporated.
Non détachable, 1,5 m (5 pi), à deux conducteurs, blindé, che-
misé en plastique
Corps
Attache pour ceinture de connecteur . . . . . . . . . . . . . . RK200BC
Bonnette anti-vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RK184WS
Capsule de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R93
Ensemble de serre-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90A3997
Clip de retenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53A1801A
Microphone et logement de pivot en thermoplastique, capu-
chons d'extrémité en aluminium anodisé, grille en acier inoxyda-
ble et flexible noirs
Dimensions
Voir figure 5
203 mm
102 mm MIN.
186 mm MAX.
15,9 mm de
DIAMÈTRE
16,9 mm de
DIAMÈTRE
14 mm
BOUTON DE RÉGLAGE
DE PIVOT
BOÎTIER DU
MICROPHONE
ÉCRAN
LOGEMENT
DE PIVOT
FLEXIBLE
44,5 mm
20°
CÂBLE de 1,5 m
ATTACHE POUR CEINTURE
CONNECTEUR
À
3
BROCHES
DIMENSIONS DE L'ENSEMBLE SM10A ET SERRE-TÊTE
FIGURE 5
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELL SM10A
DYNAMISCHES AM KOPF GETRAGENES MIKROFON
Das Shure SM10A ist ein niederohmiges, dynamisches; am Kopf
getragenes Richtmikrofon für das Sprechen unmittelbar am Mikro-
fon wie zum Beispiel Sportberichterstattung am Austragungsort
oder Wechselsprechanlagen in Unternehmen. Es ist außerdem
hervorragend geeignet für Schlagzeuger, Keyboard-Spieler und
andere Vorführende, die ein am Kopf getragenes Mikrofon mit
überlegener Rauschunterdrückung und einem ausgeglichenen,
natürlich klingenden Frequenzgang benötigen.
5. Den Gelenk-Einstellknopf lösen und das Mikrofon so anord-
nen, daß es sich so nahe wie möglich am Mundwinkel des
Benutzers befindet. Dann den Einstellknopf festziehen.
HINWEIS: Für einwandfreien Betrieb sollte sich das Mikrofon
weniger als 25 mm vom Mundwinkel entfernt befinden - weg
von der Mitte des Mundes. Dadurch werden Stoßlaute beim
Atmen vermieden.
6. Den Gürtelclip über die Rille im XLR-Stecker am Ende des
Mikrofonkabels anbringen. Dann den Clip am Gürtel oder
Hosen-/Rockbund des Benutzers befestigen.
7. Den XLR-Stecker des Mikrofons an ein Mikrofonkabel oder
einen Vorverstärker anschließen.
Mit einem einstellbaren Gelenk am Kopfband kann der Mikrofon-
träger um 20° in jeder Richtung bewegt werden. Der Träger läßt
sich außerdem herausziehen, so daß das Mikrofon bis zu 89 mm
vom Gelenkgehäuse angeordnet werden kann. Ein mitgelieferter
Windschutz reduziert Wind- und Atemgeräusche. Ein Gürtelclip
kann am XLR-Stecker angebracht und am Gürtel oder Ho-
sen-/Rockbund des Benutzers befestigt werden, wodurch eine
Zugentlastung des Kabels erreicht wird.
Kopfband
Kopfband-Arm
Merkmale
•
Entwickelt für Sprechen nahe am Mikrofon, ideal für Verwen-
dung in lauten Umgebungen
Galenk-
Einstellknopf
•
Unidirektionale Richtcharakteristik (Nierencharakteristik) für
eine überragende Unterdrückung von unerwünschten Geräu-
schen
•
•
Ausgeglichener, natürlich klingender Frequenzgang
Einstellbarer Mikrofonträger mit feststellbarem Gelenk kann um
20° in jeder Richtung bewegt werden und läßt sich bis zu 89 mm
herausziehen
•
•
•
Leichtes Kopfband minimiert die Ermüdung des Benutzers und
stört nicht beim Tragen einer Brille
Hergestellt aus robustem Edelstahl, Aluminium und hochfestem
Kunststoff
Ein Clip kann am XLR-Stecker angebracht und am Gürtel oder
Hosen-/Rockbund des Benutzers befestigt werden, wodurch
eine Zugentlastung des Kabels erreicht wird.
Halteklammer
Mikrofon
Träger
Galenkgehäuse
SM10A FÜR VERWENDUNG AN DER LINKEN SEITE
ANGEORDNET
ABBILDUNG 1
TECHNISCHE DATEN
ANBRINGEN DES SM10A AN DAS KOPFBAND
Typ
Dynamisch, Nahbereich
Frequenzgang (bei 8 mm)
50 bis 15.000 Hz (siehe Abbildung 2)
1. Die unteren Kopfband-Arme um 90° drehen, so daß sie senk-
recht zum Kopfband stehen. Im Lieferzustand befindet sich die
Halteklammer an der linken Seite. Siehe Abbildung 1.
HINWEIS: Für Verwendung an der rechten Seite (siehe Foto)
die Halteklammer abnehmen und an der anderen (nicht
verwendeten) Öffnung im Kopfband-Arm anbringen, so daß
die Schraube sich oben befindet.
2. Das Mikrofon-Gelenkgehäuse in der Halteklammer so einrasten
lassen, daß der Gelenk-Einstellknopf sich oben befindet und das
Mikrofon nach vorne weist.
3. Den Gelenk-Einstellknopf lösen und den Mikrofonträger so
anordnen, daß das Mikrofon sich nahe am Mund des Benutzers
befindet. Dann den Gelenk-Einstellknopf festziehen.
4. Die Mikrofoneinheit auf den Kopf setzen und die Kopfband-
Arme nach unten ziehen, bis sie sich gerade über den Ohren
befinden.
TYPISCHER FREQUENZGANG
ABBILDUNG 2
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Richtcharakteristik
Nettogewicht
Nierencharakteristik mit gleichförmigem Frequenzgang, ach-
sensymmetrisch (siehe Abbildung 3)
78 g ohne Kabel und Stecker
Versandgewicht
950 g
Zertifizierung
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EG-Vorschrift
zur elektromagnetischen Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt die
Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN
55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und Leichtindu-
striegebiete (E2).
AUSSTATTUNG MIT EIN/AUS-SCHALTER
Im Lieferzustand verfügt das SM10A nicht über einen
Ein/Aus-Schalter. Mit einer 3-poligen Profi-Tonsteckerbuchse
mit integriertem Schalter Switchcraft T3F oder gleichwertig läßt
sich jedoch auf einfache Weise ein Schalter vorsehen. Diese
Steckbuchse kann an das Kabel angeschlossen werden, das
den SM10A mit der PA-Anlage verbindet. Siehe den Schaltplan
in Abbildung 6.
TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIK
ABBILDUNG 3
HINWEIS: Damit der Schalter keine Geräusche erzeugt, darf
in diesem Eingangskanal keine Phantomspeisespannung aktiv
sein.
Impedanz
Nennwert 150 Ω (Istwert 223 Ω)
Empfindlichkeit (1000 Hz bei 8 mm)
Leerlaufspannung: -65,0 dBV/Pa* (0,45 mV)
*1 Pa = 94 dB Schalldruckpegel
EINGANG J1
AUSGANG J2
2
2
1
1
Ausgangsempfindlichkeit (typisch)
3
3
Entspricht 35,5 dB Schalldruckpegel in einem Feld mit 1 mOe
S1
Polarität
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an
Stift 2 des Mikrofonsteckers. Siehe Abbildung 4.
SCHALTPLAN FÜR EIN/AUS-SCHALTER
KAPSEL
SEITE MIT ROTER
XLR-STECKER
ABBILDUNG 6
KENNZEICHNUNG
ROT
Referenzbezeich-
Teilebeschreibung
2
1
nung
SCHWARZ
3
J1
3-polige Tonsteckerbuchse,
Chassisbefestigung
J2
3-poliger Tonstecker, Chassisbefestigung
SM10A SCHALTPLAN
S1
Miniatur-Kippschalter, einpoliger Ein- und
Ausschalter
ABBILDUNG 4
Stecker
Dreipoliger Profi-XLR-Tonstecker
Kabel
MITGELIEFERTE ZUBEHÖRTEILE UND ERSATZTEILE
Nicht abnehmbar, 1,5 m, zweiadrig, abgeschirmt, Kunststoff-
Die folgenden mitgelieferten Zubehörteile und Ersatzteile können
über den Shure-Vertragshändler oder direkt von Shure Incorpora-
ted bestellt werden.
ummantelt
Gehäuse
Schwarzes Mikrofon-und Gelenk-Thermoplastgehäuse, eloxier-
te Aluminium-Endkappen, Edelstahl-Grill und -Träger
Abmessungen
Stecker-Gürtelclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK200BC
Windschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RK184WS
Mikrofonkapsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R93
Kopfbandeinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90A3997
Halteklammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53A1801A
Siehe Abbildung 5
20°
ABMESSUNGEN SM10A UND KOPFBAND-EINHEIT
ABBILDUNG 5
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELO SM10A
5. Suelte la perilla de ajuste de pivote y coloque el brazo del
micrófono de modo que éste se encuentre lo más cerca
posible del extremo de la boca del usuario. Después apriete la
perilla de ajuste.
MICROFONO DINAMICO DE CABEZA
El SM10A de Shure es un micrófono dinámico unidireccional de
baja impedancia con soporte para la cabeza que sirve para usos
tales como la difusión de eventos deportivos desde un sitio remoto
o para sistemas de intercomunicación. También es ideal para bat-
eristas, artistas del teclado y otros artistas que necesitan un micró-
fono para voz sujeto a la cabeza con un nivel superior de rechazo
de ruidos y una respuesta de frecuencias uniforme y de sonido
natural.
Un pivote ajustable en la banda de la cabeza permite mover el bra-
zo del micrófono 20° en cualquier dirección. El brazo también
puede deslizarse hacia afuera, permitiendo colocarlo a una distan-
cia de hasta 89 mm (3-1/2 pulg) de la caja giratoria. El paravientos
provisto reduce los ruidos causados por el viento y por los sonidos
explosivos del aliento. Un gancho para cinturón se fija sobre el
conector XLR y se engancha en el cinturón o la pretina del usuario
para aliviar los esfuerzos sufridos por el cable.
NOTA: Para obtener el rendimiento correcto, el micrófono
debe hallarse a menos de 25 mm (1 pulg) del extremo de la
boca, alejado del centro de la boca. Esto elimina los sonidos
explosivos (chasquidos) causados por el aliento.
6. Enganche el gancho para cinturón sobre la ranura del conec-
tor XLR que está en el extremo del alambre del micrófono.
Después fije el gancho al cinturón o la pretina del usuario.
7. Enchufe el conector XLR del micrófono a un cable de micró-
fono o a un preamplificador.
Cinta para cabeza
Brazo de cinta
Características
•
Diseñado para usarse a poca distancia de la boca; ideal para
usarse en entornos ruidosos
Perilla de ajuste
de pivote
•
Patrón polar unidireccional (cardioide) para un nivel superior de
rechazo de los sonidos no deseados
•
•
Respuesta de frecuencia uniforme y de sonido natural
El brazo ajustable del micrófono y su pivote con traba pueden
moverse 20
°
en cualquier dirección y extenderse hasta 89 mm
(3 1/2 pulg)
•
•
•
La cinta liviana reduce al mínimo la fatiga del usuario y no inter-
fiere con los anteojos
Fabricación con acero inoxidable resistente, aluminio y plástico
con alta resistencia a impactos
Un gancho se fija sobre el conector XLR y se engancha en el
cinturón o la pretina del usuario para aliviar los esfuerzos sufri-
dos por el cable.
Pinza retenedora
Micrófono
Brazo
Caja giratoria
SM10A CONFIGURADO PARA USO EN LADO IZQUIERDO
FIGURA 1
ESPECIFICACIONES
MONTAJE DEL SM10A EN LA CINTA PARA CABEZA
Tipo
Dinámico, para captación a corta distancia
Respuesta de frecuencias (a 8 mm [5/16 pulg])
50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2)
1. Gire los brazos inferiores de la cinta 90° de modo que
queden perpendiculares respecto a ésta. La pinza retene-
dora se entrega colocada para usarse en el lado izquierdo.
Vea la Figura 1.
NOTA: Para usarla en el lado derecho (vea la foto), quite la
pinza retenedora y fíjela al otro agujero (no usado) en el
brazo de la cinta para cabeza, de modo que su tornillo quede
orientado hacia arriba.
2. Enganche la caja giratoria del micrófono en la pinza retene-
dora, con la perilla de ajuste de pivote hacia arriba y el micró-
fono hacia el frente.
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
3. Suelte la perilla de ajuste de pivote y coloque el brazo del
micrófono de modo que éste se encuentre cerca del lado de la
boca del usuario. Después apriete la perilla de ajuste de
pivote.
FIGURA 2
4. Coloque el micrófono armado en la cabeza del usuario y tire
de los brazos de la cinta para cabeza hacia abajo hasta que
queden justo arriba de las orejas.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Patrón polar
Peso neto
78 gramos (2,7 oz) sin incluir el cable ni el conector
Peso embalado
Cardioide, uniforme respecto a la frecuencia, simétrico respecto
a su eje (vea la Figura 3)
950 gramos (2 lb 1 1/2 oz)
Certificaciones
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea
89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los
criterios correspondientes de verificación y funcionamiento es-
tablecidos en la norma europea EN55103 (1996), partes 1 y 2,
para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
MODIFICACION DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
El SM10A se suministra sin un interruptor de encendido. Sin em-
bargo, es posible añadir uno fácilmente usando un conector de au-
dio profesional hembra Switchcraft T3F de 3 clavijas, o uno
equivalente, con un interruptor incorporado. Este conector puede
fijarse al cable que conecta al SM10A al sistema de sonido. Con-
sulte el diagrama de alambrado en la Figura 6.
PATRON POLAR TIPICO
FIGURA 3
Impedancia
Nominal: 150 Ω (Real: 223 Ω)
Sensibilidad (1000 Hz a 8 mm [5/16 pulg])
NOTA: Para que el interruptor funcione de forma silenciosa, la
alimentación Phantom no debe estar activa en este canal de
entrada.
Voltaje en circuito abierto: -65,0 dBV/Pa* (0,45 mV)
*1 Pa = 94 dB SPL
Sensibilidad a zumbidos (típica)
SPL equivalente de 35,5 dB en un campo de 1 mOe
Polaridad
ENTRADA J1
SALIDA J2
2
2
1
1
3
3
Una presión positiva sobre el diafragma produce un voltaje
positivo en la clavija 2 del conector del micrófono. Vea la
Figura 4.
S1
CAPSULA
Lado Rojo
CONECTOR XLR
DIAGRAMA DE ALAMBRADO PARA INTERRUPTOR
FIGURA 6
Rojo
Designador
Descripción
2
1
J1
Conector de audio hembra de 3 clavijas,
montado en chasis
3
Negro
J2
Conector de audio macho de 3 clavijas,
montado en chasis
DIAGRAMA DE ALAMBRADO DEL SM10A
S1
Interruptor miniatura, 1 polo, 1 tiro
FIGURA 4
Conector
Conector profesional de audio XLR macho de tres clavijas.
Cable
Permanente, de 1,5 m (5 pies), dos conductores con blindaje y
forro de plástico
Caja
ACCESORIOS SUMINISTRADOS Y REPUESTOS
Los siguientes accesorios y repuestos pueden pedirse a través del
concesionario autorizado de Shure o directamente de Shure Incor-
porated.
Caja del micrófono y giratoria de plástico negro, tapas termina-
Gancho para cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK200BC
Paravientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RK184WS
Cápsula de micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R93
Conjunto de cinta para cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90A3997
Pinza retenedora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53A1801A
les de aluminio anodizado, rejilla y brazo de micrófono de acero
inoxidable
Dimensiones
Vea la Figura 5.
20°
DIMENSIONES DEL SM10A Y CINTA PARA CABEZA
FIGURA 5
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MODELLO SM10A
MICROFONO A CUFFIA DINAMICO
Il modello Shure SM10A è un microfono dinamico unidirezionale,
a bassa impedenza, adatto ad applicazioni in cui occorre tenere il
microfono vicino alla bocca e avere le mani libere: per esempio,
durante le cronache di eventi sportivi o durante l'uso di impianti cit-
ofonici aziendali. È l'ideale anche per batteristi, tastieristi e altri ar-
tisti che hanno bisogno di un microfono a cuffia con un'ottima
reiezione del rumore e con una risposta in frequenza regolare e
che offra suoni naturali.
5. Allentate la manopola di regolazione dello snodo e posizion-
ate il microfono quanto più vicino possibile all'angolo della
bocca, quindi serrate la manopola.
NOTA : per ottenere una ripresa sonora soddisfacente è nec-
essario che il microfono si trovi a meno di 25 mm (1 pollice)
dall'angolo della bocca, lontano dal centro della bocca stessa;
si eliminano così gli schiocchi della respirazione.
6. Fate scattare il fermaglio sulla scanalatura praticata nel
connettore XLR, all'estremità del cavo del microfono,
quindi fissate il fermaglio alla cintura o alla fascia in vita.
7. Collegate il connettore XLR a un preamplificatore o a un cavo
per microfono.
Uno snodo regolabile, situato sul supporto, permette di spostare il
braccio del microfono di 20° in qualsiasi direzione. Il braccio, es-
traibile, permette di allontanare il microfono fino a 89 mm (3 1/2 in)
dall'alloggiamento dello snodo. Un antivento in dotazione riduce
sia i rumori del vento che gli schiocchi della respirazione. Il ferma-
glio, adattabile sul connettore XLR, può essere fissato alla cintura
o in vita e funziona da pressacavo.
Supporto
Caratteristiche
Braccio del
supporto
•
Studiato per l'uso a distanza ravvicinata; ideale in ambienti
rumorosi.
Manopola di
regolazione
dello snodo
•
Diagramma polare unidirezionale (cardioide) che offre una
reiezione superiore dei suoni indesiderati.
•
•
Risposta in frequenza regolare, che offre suoni naturali.
Braccio regolabile, con snodo spostabile di 20 in qualsiasi
º
direzione e bloccabile, estensibile fino a 89 mm (3 1/2 in).
•
•
•
Supporto leggero, che non affatica e non ostacola l'uso degli
occhiali.
Costruzione in robusto acciaio inossidabile, alluminio e
plastica molto resistente agli urti.
Dotato di un fermaglio adattabile sul connettore XLR, che si
fissa alla cintura o a in vita e che funziona da pressacavo.
Clip
Microfono
Braccio
Allogiamento dello snodo
IL MODELLO SM10A POSIZIONATO PER IL FUNZIONAMENTO
SUL LATO SINISTRO
FISSAGGIO DEL MICROFONO SM10A AL SUPPORTO
FIGURA 1
1. Girate i bracci inferiori di 90° in modo che siano perpendico-
lari al supporto. La clip viene fornita già posizionata per l'uso
sul lato sinistro. Vedi Figura 1.
DATI TECNICI
Tipo
NOTA : per usare la clip sul lato destro (vedi fotografia),
staccatela e attaccatela all'altro foro disponibile sul braccio del
supporto, in modo che la vite sia sulla parte superiore.
Dinamico, per uso ravvicinato.
Risposta in frequenza (a 8 mm [5/16 pollici])
Da 50 a 15.000 Hz (vedi Figura 2).
2. Fate scattare l'alloggiamento dello snodo nella clip, con la
manopola di regolazione dello snodo orientata verso l'alto e il
microfono orientato verso la parte anteriore.
3. Allentate la manopola di regolazione dello snodo e posizion-
ate il braccio in modo che il microfono sia vicino alla parte lat-
erale della bocca, quindi serrate la manopola.
4. Collocate il microfono così montato sulla testa e tirate i bracci
del supporto verso il basso finché sono direttamente sopra le
orecchie.
TIPICA RISPOSTA IN FREQUENZA
FIGURA 2
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Diagramma polare
Peso netto
Cardioide, costante al variare della frequenza, simmetrico ris-
petto all'asse (vedi Figura 3).
78 grammi (2,7 once) senza cavo e connettore
Peso della confezione
950 grammi (2 libbre e 1 1/2 oncia)
Omologazioni
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva euro-
pea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Soddisfa i
criteri di prestazione e le verifiche pertinenti specificati nella norma
europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2 relativa ad ambienti domestici
(E1) e industriali leggeri (E2).
MODIFICA PER L'USO DI UN INTERRUTTORE DI
ALIMENTAZIONE
Il modello SM10A non è dotato di un interruttore di alimentazione;
tuttavia è facile costruirne uno mediante un connettore audio per
uso professionale Switchcraft T3F femmina a tre piedini, o equiva-
lente, con un interruttore integrale. Questo connettore può essere
collegato al cavo che collega lo SM10A all'impianto di diffusione
sonora. Vedere lo schema circuitale della figura 6.
DIAGRAMMA POLARE TIPICO
FIGURA 3
lmpedenza
Valore nominale 150 Ω (valore effettivo 223 Ω)
Sensibilità (1000 Hz a 8 mm [5/16 di pollice])
Tensione a circuito aperto: -65,0 dBV/Pa* (0,45 mV)
*1 Pa = 94 dB di SPL
Sensibilità al ronzio (valore tipico)
SPL equivalente di 35,5 dB in un campo di 1 millioersted
Polarità
NOTA : affinché l'interruttore non emetta suoni, su questo canale
d'ingresso non deve essere inserita nessuna alimentazione
phantom.
J1 INGRESSO
J2 USCITA
Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una ten-
sione positiva sul piedino 2 del connettore del microfono. Vedi
Figura 4.
2
2
1
1
3
3
CAPSULA
CONNETTOREXLR
S1
LATO CODIFICATO
IN ROSSO
ROSSO
SCHEMA CIRCUITALE DELL'INTERRUTTORE DI
2
1
ALIMENTAZIONE
FIGURA 6
NEGRO
3
Riferimento
Descrizione del componente
SCHEMA CIRCUITALE DEL MODELLO SM10A
J1
J2
S1
Connettore audio femmina a 3 piedini, da
fissare allo chassis
FIGURA 4
Connettore
Audio, XLR, maschio, a tre piedini, per uso professionale.
Cavo
Connettore audio maschio a 3 piedini, da
fissare allo chassis
Non scollegabile, da 1,5 m (5 piedi), a due conduttori, scherma-
to, con guaina di plastica.
Interruttore unipolare tipo miniatura, a due
posizioni
Involucro
Alloggiamento dello snodo e microfono: materiale termoplastico
nero; cappucci terminali: alluminio anodizzato; griglia: acciaio
inossidabile; braccio.
ACCESSORI IN DOTAZIONE E PARTI DI RICAMBIO
Gli accessori in dotazione e le parti di ricambio che seguono sono
ordinabili presso il concessionario Shure o direttamente presso la
Shure Incorporated.
Dimensioni
Vedi figura 5
m
Fermaglio da connettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RK200BC
Antivento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .RK184WS
Capsula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R93
Gruppo del supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90A3997
Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53A1801A
T
N
20°
DIMENSIONI DEL GRUPPO SM10A-SUPPORTO
FIGURA 5
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|