PG52®
PERFORMANCE GEAR MICROPHONES
MICROPHONES PERFORMANCE GEAR
PERFORMANCE GEAR-MIKROFONE
MICROFONOS PERFORMANCE GEAR
MICROFONI PERFORMANCE GEAR
パフォーマンスギアマイクロホン
PG 高性能话筒
© Shure Incorporated 2009
27A12805 (Rev. 1)
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PG SERIES MICROPHONES
PG52®
Welcome to the club.
Your new PG microphone is part of a complete vocal, instrument and drum
microphone family. It’s real gear for serious play. So you can amplify your
message. Capture the imagination of your audience. And make a connec-
tion with your sound. Just as artists, visionaries and social leaders across
generations and around the world have done with Shure products for more
than 75 years.
Usage
Desired Response
Setup
Kick Drum
Sharp Attack Maximum
bass sound, highest
sound pressure level.
5–7.5 cm (2–3 in.)
away from beater
head (inside drum,
slightly off-center
from beater.
Kick Drum Microphone
Uniform cardioid pick-up pattern for maximum gain before
feedback and excellent rejection of off-axis sound.
Medium Attack Balanced 20–30 cm (8–12
sound.
in.) away from
beater head (inside
drum), directly in
front of beater.
Dynamic cartridge—simple, rugged diaphragm and coil
construction. Handles extreme volume levels without
distortion.
Soft attack Balanced,
resonant sound.
5–7.5 cm (2–3 in.)
away from outside
head, directly in
front of beater
Smooth, tailored, extended response. Tuned to accentuate
specific types of instruments.
(double head kick
drum only).
Bass Guitar Amplifier Sharp attack
Emphasized bass.
2.5 cm (1 in.) from
speaker, directly in
front of the center
of speaker cone.
Microphone Care
PG microphones are built tough to excel in performance conditions, just like
legendary Shure SM and Beta microphones. The following tips will help you
get the longest life from your PG microphones:
Sharp attack Higher fre-
quency sound.
2.5 cm (1 in.) from
speaker, at edge of
speaker cone.
•
•
•
Avoid dropping the microphone.
Keep the microphone grille securely screwed down to the handle.
Medium attack Full, bal-
anced sound.
10–15 cm (4–6 in.)
from speaker, di-
rectly in front of the
center of speaker
cone.
Keep the microphone dry and avoid exposure to extreme temperatures
and humidity.
•
Clean the microphone and cable with a dry cloth when necessary.
Microphone Tips
The following suggestions will help you get the best sounding results
from your PG microphones:
Feedback
•
•
For accurate sound reproduction, use one microphone per sound
source.
Feedback is the ringing or howling sound caused by amplified sound from the
loudspeakers entering the microphone and being re-amplified. Use the follow-
ing steps to minimize the possibility of feedback.
To avoid feedback and unwanted room noise, aim the microphone
directly toward the sound source and away from reflective sources
and loudspeakers.
•
•
Position the front of the microphone as close as possible to the sound
source you’re trying to mic.
•
•
•
•
For extra bass response and less room noise, work close to the
microphone.
Keep the microphone as far away as possible from loudspeakers.
To minimize the pickup of unwanted handling noise, avoid
excessive handling of vocal microphones.
While connecting or disconnecting the microphone, keep the
microphone switch in the “OFF” position.
Hold vocal microphones by their handles and avoid covering the
grille with your hand.
Loudspeakers
Sound Source
Stage Monitor
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICATIONS
10 cm (4 in.)
60 cm (2 ft.)
Type
Dynamic (moving coil)
30 to 13,000 Hz
Frequency Response
Polar Pattern
Cardioid
Output Impedance
EIA rated at 150Ω (300Ω actual)
Sensitivity
−55 dBV/Pa (1.8 mV)
(at 1 kHz, open circuit
voltage)
1 Pascal=94 dB SPL
Polarity
Weight
Positive pressure on diaphragm produces
positive voltage on pin 2 with respect
to pin 3
Net: (1.05 lb)
470 g
Connector
Three-pin professional audio (XLR), male
Environmental Conditions
Operating Temperature: −29° to 57° C
(−20° to 135° F)
Relative Humidity: 0 to 95%
1000 Hz
CERTIFICATION
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/
EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996,
for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
The Declaration of Conformity can be obtained from:
Authorized European representative:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
Email: [email protected]
Optional Accessories
ACCESSORIES AND PARTS
Furnished Accessories
7.6 m (25 ft.) Cable (XLR-XLR)
C25J
A50D
5/8”-27 Horizontal Drum Mount
4.6 m (15 ft.) Cable (XLR-XLR) (PG52-XLR)
5/8” to 3/8” Thread Adapter
Storage Bag
95D2153
31A1856
95A2324
Replacement Parts
Cartridge Assembly
RPM154
Screen and Grille Assembly
95D2203C
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MICROPHONES PG
Bienvenue au club
Votre nouveau micro PG fait partie d’une gamme complète de microphones
pour la voix, la guitare et la batterie. Ce matériel sérieux destiné au profes-
sionnel vous permettra d’amplifier votre message, de capturer l’imagination
de l’audience et d’établir la bonne connexion avec le son, tout comme les
artistes, visionnaires et leaders de plusieurs générations à travers le monde
qui ont su profiter des produits Shure depuis plus de 80 ans.
PG52®
Applications
Réponse désirée
Configuration
Grosse caisse
Attaque franche Basses
maximales, pression
acoustique maximum.
5-7,5 cm / 2-3
po de la peau
de frappe (à
Microphone pour grosse caisse
l’intérieur), légère-
ment désaxé par
rapport au maillet.
Configuration cardioïde de captage uniforme pour un gain
maximum avant Larsen et un excellent rejet des sons hors
axe.
Attaque moyenne Son
équilibré.
20-30 cm / 8-12
po de la peau
de frappe (à
l’intérieur), directe-
ment dans l’axe du
maillet.
Capsule dynamique - Diaphragme/bobine simple et robuste.
Gère des niveaux sonores extrêmes sans distorsion.
Attaque douce Son
équilibré, résonnant.
5-7,5 cm / 2-3
Réponse régulière, ajustée et étendue, destinée à mettre en
valeur certains types d’instruments.
po de la peau de
résonance, directe-
ment dans l’axe
du maillet (pour fût
double peau).
Entretien du micro
Les microphones PG sont de construction robuste pour exceller en toute
circonstance, tout comme les modèles légendaires SM et Bêta de Shure.
Les suggestions suivantes vous aideront à prolonger la durée de vie de vos
micros :
Amplificateur de
guitare basse
Attaque franche
Accentuation des
graves.
2,5 cm / 1 po du
haut-parleur, di-
rectement en face
du centre du cône.
Attaque franche Son
plus aigu.
2,5 cm / 1 po du
haut-parleur en
bordure du cône.
•
•
•
Éviter de laisser tomber le microphone.
S’assurer que la grille du micro est bien fixée au corps.
Attaque moyenne Son
plein et équilibré.
10-15 cm / 4-6 po
du haut-parleur,
directement en
face du centre du
cône.
Garder le micro au sec et éviter de l’exposer à des conditions extrêmes de
température ou d’humidité.
•
Nettoyer le micro et le câble à l’aide d’un chiffon sec, si nécessaire.
Conseils
Les suggestions suivantes permettront de tirer le meilleur parti des micro-
phones PG :
•
•
Pour obtenir une reproduction précise du son, utiliser un micro pour
chaque source sonore.
Effet Larsen
L’effet Larsen est un bourdonnement ou sifflement résultant de l’amplification
du son provenant des haut-parleurs et capté par le micro puis réamplifié.
Pour éviter l’effet Larsen :
Pour éviter l’effet Larsen et les bruits de fond indésirables, orienter le
micro directement vers la source sonore et hors de champ des sources
réverbérantes et des haut-parleurs. (pour plus de détails, voir « Effet
Larsen »).
•
•
Positionner le micro le plus près possible de la source sonore à capter.
•
•
•
•
Pour obtenir une restitution complète des graves et pour minimiser les
sons parasites, se placer près du micro.
Conserver le microphone aussi loin que possible des haut-parleurs.
Pour minimiser les bruits de mains indésirables, éviter la manipulation
excessive des micros vocaux.
Lors du branchement ou débranchement du micro, s’assurer que
l’interrupteur est en position arrêt.
Tenir le microphone vocal par le corps en évitant de couvrir la grille avec
la main.
Haut-parleurs
Source sonore
Retour de scène
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caractéristiques
10 cm (4 in.)
60 cm (2 ft.)
Type
Dynamique (bobine mobile)
30 à 13.000 Hz
Réponse en fréquence
Courbe de directivité
Impédance de sortie
Cardioïde
Nominale EIA à 150Ω (300Ω réelle)
Sensibilité
–55 dBV/Pa (1,8 mV)
(à 1 kHz, tension en circuit
ouvert)
1 Pascal=94 dB NPA
Polarité
Une pression acoustique positive sur le
diaphragme produit une tension positive
sur la broche 2 par rapport à la broche 3.
Poids
Net:
470 g
Connecteur
Environnement
Audio professionnel à trois broches (XLR),
mâle
Température de fonctionnement: –29°
à 57° C
Humidité relative: 0 à 95%
1000 Hz
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM
2004/108/CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et
EN55103-2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie
légère (E2).
La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante:
Représentant agréé européen :
Shure Europe GmbH
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique
Homologation EMEA
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
Accessoires en option
Email: [email protected]
Câble de 7.6 m (25 pi), (XLR-XLR)
C25J
A50D
ACCESSOIRES ET PIÈCES
Accessoires fournis
Support pour batterie horizontal 5/8”-27
Pièces de rechange
Câble de 4.6 m (15 pi) (XLR-XLR) (PG52-XLR)
Adaptateur de filetage 5/8” à 3/8”
Sac de rangement
95D2153
31A1856
95A2324
Capsule
RPM154
Écran et grille
95D2203C
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PG-MIKROFONE
Willkommen im Club!
Ihr neues PG-Mikrofon ist Bestandteil einer vollständigen Mikrofonfamilie
für Gesang, Musikinstrumente und Schlagzeug. Es ist eine leistungsfähige
Ausrüstung für hochkarätige Anwendungen. Damit können Sie Ihre Botschaft
verstärken. Die Vorstellungskraft Ihres Publikums wecken. Und eine
Verbindung zu Ihrem Sound herstellen. Genauso, wie es Künstler, Vordenker
und gesellschaftliche Führungspersönlichkeiten über Generationen und in der
ganzen Welt seit mehr als 75 Jahren mit Produkten von Shure getan haben.
PG52®
Gewünschter
Frequenzgang
Verwendung
Einrichtung
Bassdrum
Scharfer
5 bis 7,5 cm Abstand
vom Klöpfelkopf (in
Drum), etwas außer-
mittig vom Klöpfel.
Toneinsatz; maxi-
maler Bassklang,
höchster
Bass Drum Mikrofon
Schalldruckpegel.
Mittelstarker
Toneinsatz, aus-
geglichener Klang.
20 bis 30 cm Abstand
vom Klöpfelkopf (in
Drum), direkt vor
Klöpfel.
Gleichförmige Nierenrichtcharakteristik bietet maxi-
male Rückkopplungssicherheit und ausgezeichnete
Unterdrückung außeraxialer Schallquellen.
Dynamische Kapselausführung - Einfache, robuste
Membran/Spule. Kann extreme Lautstärkepegel ohne
Verzerrung handhaben.
Weicher
Toneinsatz;
ausgeglichener,
klangvoller Ton.
5 bis 7,5 cm Abstand
vom Außenfell, direkt
vor Klöpfel (nur bei
Doppelfell-Bassdrum).
Ausgeglichener, speziell angepasster, erweiter-
ter Frequenzgang. Zur Hervorhebung von bestimmten
Instrumentenarten eingestellt.
Bassgitarrenverstärker Stärkster
Toneinsatz, her-
2,5 cm Abstand
vom Lautsprecher,
direkt vor Mitte des
autsprechertrichters.
vorgehobener
Bass.
Mikrofonpflege
PG-Mikrofone werden zur Erbringung überragender Leistungen bei
Vorführungen konstruiert, wie die legendären SM- und Beta-Mikrofone
von Shure. Die folgenden Hinweise sollen dazu beitragen, eine optimale
Nutzungsdauer von den PG-Mikrofonen zu erhalten:
Stärkster
2,5 cm Abstand
vom Lautsprecher,
zur Kante des
Toneinsatz,
Klang mit höherer
Frequenz.
Lautsprechertrichters.
•
•
•
Fallenlassen des Mikrofons vermeiden.
Den Mikrofongrill fest auf dem Griff aufgeschraubt lassen.
Mittelstarker
Toneinsatz, voller,
ausgeglichener
Klang.
10 bis 15 cm Abstand
vom Lautsprecher,
direkt vor Mitte des
Lautsprechertrichters.
Das Mikrofon trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder
extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.
•
Erforderlichenfalls das Mikrofon und Kabel mit einem weichen, trockenen
Tuch reinigen.
Tipps zum Mikrofon
Die folgenden Vorschläge sollen dazu beitragen, die besten Tonergebnisse
von den PG-Mikrofonen zu erhalten:
•
•
Für genaue Tonreproduktion sollte ein Mikrofon pro Schallquelle
verwendet werden.
Rückkopplung
Rückkopplung ist der Heulton, der entsteht, wenn verstärkter Klang von den
Lautsprechern vom Mikrofon aufgenommen und erneut verstärkt wird. Die
Möglichkeit von Rückkopplung folgendermaßen minimieren.
Zur Vermeidung von Rückkopplung und unerwünschten
Nebengeräuschen das Mikrofon direkt auf die Schallquelle und weg von
Reflexionsquellen und Lautsprechern richten. (Für Einzelheiten siehe
„Rückkopplung“.)
•
•
Das Vorderende des Mikrofons möglichst nahe an der Schallquelle
platzieren, die vom Mikrofon aufgenommen werden soll.
•
•
•
•
Um zusätzliche Bassanhebung und weniger Nebengeräusche zu erhalten,
im Nahbereich des Mikrofons arbeiten.
Das Mikrofon möglichst weit von Lautsprechern entfernt halten.
Um die Aufnahme von unerwünschten Geräuschen bei der Handhabung
minimal zu halten, Gesangsmikrofone möglichst ruhig in der Hand halten.
Den Mikrofonschalter beim Anschließen und Abnehmen des Mikrofons in
der Stellung „AUS“ lassen.
Gesangsmikrofone an den Griffen halten und den Grill möglichst nicht mit
der Hand verdecken.
Lautsprecher
Schallquelle
Bühnenmonitor
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TECHNISCHE DATEN
10 cm (4 in.)
60 cm (2 ft.)
Typ
Dynamisch (Tauchspule)
Übertragungsbereich
Richtcharakteristik
Ausgangsimpedanz
30 bis 13.000 Hz
Niere
EIA-Zulassung bei 150Ω (300Ω Istwert)
Empfindlichkeit
(bei 1 kHz,
Leerlaufspannung)
–55 dBV/Pa
1 Pascal=94 dB Schalldruckpegel
Polarität
Positiver Druck an der Membran erzeugt
positive Spannung an Pin 2 in Bezug
auf Pin 3.
Gewicht
Netto:
470 g
Stecker
Dreipoliger (XLR) Profi-Audiostecker
Betriebstemperatur: –29° bis 57° C
Relative Feuchtigkeit: 0 bis 95%
Temperaturbereich
Umweltbedingungen
ZERTIFIZIERUNG
1000 Hz
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie
zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den
Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103-1:1996 und EN55103-
2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich:
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Abteilung: EMEA-Zulassung
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Tel: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
Email: [email protected]
Mitgeliefertes Zubehör
ZUBEHÖRTEILE
Sonderzubehör
Kabel (XLR-XLR), 7,6 m (25 ft.)
Klemme für Schlagzeugmikrofone
C25J
A50D
4,6 m Kabel (XLR-XLR) (PG52-XLR)
5/8 Zoll auf 3/8 Zoll Gewindeadapter
Aufbewahrungstasche
95D2153
31A1856
95A2324
Ersatzteile
Kapsel-Baugruppe
RPM154
Korb mit Windschutz
95D2203C
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MICROFONOS PG
Bienvenido al club
Su nuevo micrófono PG es parte de una familia completa de micrófonos para
voz, instrumentos y tambores. Es equipamiento de primera línea que brinda
los mejores resultados. Para que pueda amplificar su mensaje. Cautive la
imaginación de su audiencia. Y establezca una conexión con su sonido. Tal
como han hecho artistas, visionarios y líderes sociales durante generaciones
y en todo el mundo con los productos Shure por más de 80 años.
PG52®
Uso
Respuesta deseada
Preparación
Tambor bombo
Respuesta rápida, fre-
cuencias bajas máximas, pulgadas) de la
A 5-7,5 cm (2-3
máxima intensidad de
sonido.
maza (dentro del
tambor) y ligera-
mente descentrado
respecto a la maza.
Micrófono para tambor bombo
Respuesta media,
sonido equilibrado.
A 20-30 cm (8-12
pulgadas) de la
maza (dentro del
tambor), directa-
mente delante de
la maza.
Patrón de captación uniforme de cardioide para una ganan-
cia máxima antes de la realimentación y un rechazo supe-
rior de fuentes sonoras fuera de su eje.
Construcción de cápsula dinámica - Diafragma/bobina
sencillo y resistente. Admite niveles extremos de volumen
sin distorsión.
Respuesta más suave,
A 5-7,5 cm (2-3
sonido más equilibrado y pulgadas) de la
Respuesta consistente, adaptada y extendida. Sintonizado
para resaltar ciertos tipos específicos de instrumentos.
resonante.
membrana exte-
rior, directamente
delante de la maza
(solamente en
bombos con dos
mazas).
Cuidado del micrófono
La construcción de los micrófonos PG es resistente para poder ofrecer un
rendimiento sobresaliente en las presentaciones, al igual que los legendarios
micrófonos Shure SM y Beta. Las siguientes sugerencias le ayudarán a pro-
longar la vida útil de sus micrófonos PG:
Amplificador de
guitarra y bajo
Respuesta más fuerte;
frecuencias bajas
enfatizadas.
A 2,5 cm / 1 pul-
gada del altavoz,
directamente frente
al centro del cono
del altavoz.
•
•
Evite dejar caer el micrófono.
Respuesta rápida;
sonido con más frecuen-
cias altas.
A 2,5 cm / 1 pul-
gada del altavoz,
sobre el borde del
cono del altavoz.
Mantenga la rejilla del micrófono bien atornillada en la empuñadura del
mismo.
•
•
Mantenga el micrófono seco y evite exponer el aparato a niveles
extremos de temperatura y humedad.
Respuesta media; soni-
do equilibrado y lleno.
A 10-15 cm / 4-6
pulgada del al-
tavoz, directamente
frente al centro del
cono del altavoz.
De ser necesario, limpie el micrófono y el cable con un trapo suave.
Sugerencias para el uso del micrófono:
Las siguientes sugerencias le ayudarán a obtener los mejores resultados
sonoros de sus micrófonos PG:
•
•
Para una reproducción precisa del sonido, utilice sólo un micrófono por
fuente sonora.
Realimentación
Realimentación es el sonido de zumbido ocasionado por el sonido amplifica-
do de los altavoces que ingresa al micrófono y se vuelve a amplificar. Utilice
los siguientes pasos para minimizar la posibilidad de realimentación.
Para evitar la realimentación y el sonido ambiente no deseado,
dirija el micrófono directamente hacia la fuente sonora y lejos de las
fuentes reflectivas y los altavoces. (para conocer los detalles, consulte
“Realimentación”)
•
•
Coloque la parte delantera del micrófono tan cerca como sea posible de
la fuente sonora que intenta amplificar.
•
•
•
•
Si se desea obtener mayor respuesta de frecuencias bajas y menor ruido
del entorno, acérquese al micrófono.
Mantenga el micrófono tan alejado como sea posible de los altavoces.
Para minimizar la captación del ruido de manipulación no deseado, evite
la manipulación excesiva de los micrófonos de voces.
Al conectar o desconectar el micrófono, mantenga el interruptor del
micrófono en la posición “APAGADO”.
Sostenga los micrófonos para voces por sus empuñaduras y evite cubrir
la rejilla con la mano.
Altavoces
Fuente sonora
Monitor de escenario
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ESPECIFICACIONES
10 cm (4 in.)
60 cm (2 ft.)
Tipo
Dinámico (bobina móvil)
Respuesta de frecuencia
Patrón polar
30 a 13.000 Hz
Cardioide
Impedancia de salida
clasificado por EIA a 150Ω (300Ω real)
Sensibilidad
–55 dBV/Pa (1,8 mV)
(a 1 kHz, voltaje en circuito
abierto)
1 Pascal=94 dB SPL
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del
micrófono produce un voltaje positivo en
la clavija 2 con respecto a la clavija 3
Peso
Neto: (1,05 lb)
470 g
Conector
Conector de audio de tres clavijas profe-
sional (tipo XLR), macho
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento: –29° a
57° C (–20° a 135° F)
Humedad relativa: 0 a 95%
CERTIFICACIONES
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC
2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y
EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero
(E2).
1000 Hz
La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección:
Representante autorizado en Europa:
Shure Europe GmbH
Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa
Aprobación para región de EMEA
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
Email: [email protected]
ACCESORIOS Y PIEZAS
Accesorios suministrados
Accesorios opcionales
Cable (XLR-XLR) 7,6 m (25 pies)
C25J
A50D
Cable de 4,6 m (15 pies) (XLR-XLR) (PG52-XLR)
Adaptador roscado de 5/8 a 3/8 pulg
Bolsa de almacenamiento
95D2153
31A1856
95A2324
Montaje horizontal para tambor 5/8 pulg-27
Repuestos
Conjunto de cápsula
RPM154
Conjunto de malla y rejilla
95D2203C
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MICROFONI PG
PG52®
Benvenuti nel club
Il vostro nuovo microfono PG appartiene a una grande famiglia di microfoni
per voci, strumenti e batterie. Si tratta di un potente apparecchio per prestazi-
oni di grande qualità, che vi permetterà di far sentire la vostra voce. Catturate
l’immaginazione del vostro pubblico e immergetelo nel vostro suono. Proprio
come le generazioni di artisti, sognatori e leader sociali che da oltre 80 anni
usufruiscono in tutto il mondo dei prodotti Shure.
Uso
Risposta desiderata
Impostazione
Grancassa
Attacco forte; massimo
livello di toni bassi e
pressione sonora.
A 5-7,5 cm dalla
testa del battente
(dentro la batte-
ria), leggermente
decentrato rispetto
al battente.
Microfono per cassa
Attacco medio; suono
bilanciato.
A 20-30 cm dalla
testa del battente
(dentro la batte-
ria), direttamente
dalla parte anteri-
ore del battente.
Diagramma di ricezione a cardioide uniforme, che fornisce
un guadagno elevato a monte della retroazione ed
un’eccellente reiezione dei suoni fuori asse.
Struttura della capsula dinamica - Gruppo diaframma/
bobina semplice e robusto. Gestisce volumi estremi senza
distorsione.
Attacco morbido; suono
risonante bilanciato.
A 5-7,5 cm dalla
battitoia esterna,
direttamente dalla
parte anteriore del
battente (solo per
grancassa a dop-
pia battitoia).
Risposta regolare, mirata ed estesa. Sintonizzata per ac-
centuare tipi di strumento specifici.
Amplificatore per
chitarre/bassi
Attacco forte; enfasi dei
toni bassi.
A 2,5 cm
Cura del microfono
I microfoni PG, quali i leggendari Shure SM e Beta, sono robusti per distingu-
ersi in tutte le prestazioni. I suggerimenti riportati di seguito vi aiutano ad ot-
tenere una più lunga vita operativa per i vostri microfoni PG.
dall’altoparlante,
direttamente dalla
parte anteriore del
centro del cono
dell’altoparlante
stesso.
•
•
Non fate cadere il microfono.
Assicuratevi che la griglia del microfono sia correttamente avvitata
all’impugnatura.
Attacco forte; suono a
frequenza più alta.
A 2,5 cm
dall’altoparlante,
sul bordo del cono
dell’altoparlante
stesso.
•
•
Mantenete il microfono asciutto e non esponetelo a temperature estreme
ed all’umidità.
Se necessario, pulite il microfono ed il cavo con un panno asciutto.
Attacco medio; suono
pieno, bilanciato.
A 10-15 cm
dall’altoparlante,
direttamente dalla
parte anteriore del
centro del cono
dell’altoparlante
stesso.
Suggerimenti relativi al microfono
I suggerimenti riportati di seguito vi aiutano ad ottenere i migliori risultati so-
nori dai vostri microfoni PG.
•
•
Per una riproduzione precisa del suono, adoperate un solo microfono per
sorgente sonora.
Per evitare retroazione e rumori ambientali indesiderati, orientate
il microfono direttamente verso la sorgente sonora e lontano da
sorgenti riflettenti ed altoparlanti (per ulteriori informazioni, consultate
“Retroazione”).
Retroazione
La retroazione consiste nel ronzio o nel suono acuto causato dal suono
amplificato proveniente dagli altoparlanti che entra nel microfono e viene
nuovamente amplificato. Usate quanto indicato di seguito per ridurre la pos-
sibilità di retroazione.
•
•
•
•
Per ottenere un aumento della risposta alle basse frequenze e ridurre il
rumore ambientale, tenete il microfono vicino alla sorgente sonora.
Per ridurre la ricezione di rumori indesiderati generati maneggiando il
microfono per voce, evitate di spostarlo eccessivamente.
•
•
Mantenete la parte anteriore del microfono quanto più vicino possibile alla
sorgente sonora.
Per collegare o scollegare il microfono, portate l’interruttore nella
posizione di disattivazione.
Mantenete il microfono quanto più lontano possibile dagli altoparlanti.
Tenete i microfoni per voce dall’apposita impugnatura ed evitate di coprire
la griglia con la mano.
Altoparlanti
Sorgente sonora
Sistema di monitoraggio
sul palcoscenico
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SPECIFICHE TECNICHE
Tipo
Dinamico (a bobina mobile)
10 cm (4 in.)
60 cm (2 ft.)
Risposta in frequenza
Diagramma polare
Impedenza di uscita
30 a 13.000 Hz
Cardioide
Valore nominale EIA 150Ω (300Ω
effettivo)
Sensibilità
–55 dBV/Pa (1,8 mV)
(a 1 kHz, tensione a circuito
aperto)
1 Pascal=94 dB di SPL
Polarità
Una pressione positiva sul diaframma
produce una tensione positiva sul piedino
2 rispetto al piedino 3.
Peso
Netto: (1,05 lb)
470 g
Connettore
Tipo audio, professionale, a tre piedini
(XLR), maschio
Specifiche ambientali
Temperatura di funzionamento: –29° a
57° C (–20° a 135° F)
Umidità relativa: 0 a 95%
OMOLOGAZIONI
1000 Hz
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armoniz-
zate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici
(E1) e indus¬triali leggeri (E2).
La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da:
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Approvazione EMEA
Wannenacker Str. 28
D-74078 Heilbronn, Germany
Phone: +49 7131 72 14 0
Fax: +49 7131 72 14 14
Email: [email protected]
Accessori opzionali
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO
Accessori in dotazione
Cavo da 7.6 m (25 piedi), XLR-XLR
C25J
A50D
Sostegno orizzontale da batteria da 5/8 di pollice-27
Cavo da 4.6 m (15 piedi) (XLR-XLR) (PG52-XLR)
Adattatore con filettatura da 5/8 a 3/8 di pollice
Custodia
95D2153
31A1856
95A2324
Parti di ricambio
Gruppo capsula
RPM154
Gruppo schermo e griglia
95D2203C
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MICROFONES PG
PG52®
Bem-vindo ao clube
O novo microfone PG faz parte de uma família completa de equipamentos
para vocais, instrumentos e bateria. É equipamento real levando a música
a sério. Assim, você pode amplificar sua mensagem. Capture a imaginação
do seu público. E faça a conexão com o seu som. Assim como artistas, vi-
sionários e líderes sociais têm feito com os produtos Shure, por gerações, no
mundo todo, há mais de 75 anos.
Utilização
Resposta desejada
Instalação
Bumbo de bateria
Som de baixo máximo,
ataque forte, o mais alto
nível de pressão sonora.
5 a 7,5 cm (2 a 3
pol.) de distância
da cabeça do
batedor (dentro
do bumbo, ligeira-
mente fora do cen-
tro do batedor).
Microfone para Bumbo
Padrão de captação cardióide uniforme para ganho
máximo antes da realimentação e excelente rejeição a
sons desalinhados.
Ataque médio, som
balanceado.
20 a 30 cm (8 a 12
pol.) de distância
da cabeça do
batedor (dentro
do bumbo), direta-
mente na frente do
batedor.
Estrutura de cápsula dinâmica - diafragma/bobina simples
e robusta. Suporta níveis extremos de volume sem
distorção.
Resposta suave, ampliada, sob medida. Sintonizado para
acentuar tipos específicos de instrumentos.
Ataque fraco, som bal-
anceado, ressonante.
5 a 7,5 cm (2 a 3
pol.) de distância
da parte externa
da cabeça, direta-
mente na frente do
batedor (somente
para bumbo de
Cuidados com o microfone
Os microfones PG são robustos e fabricados para superar as expectativas
nas apresentações, como os lendários microfones Shure SM e Beta. As
dicas a seguir vão ajudá-lo a garantir uma longa vida útil para os microfones
PG:
cabeça dupla).
Amplificador
do baixo
Ataque forte; baixo
enfatizado.
2,5 cm (1 pol.) do
alto-falante, direta-
mente na frente do
centro do cone do
alto-falante.
•
•
•
Evite derrubar o microfone.
Mantenha a grade do microfone firmemente aparafusada à haste.
Ataque forte; som de alta 2,5 cm (1 pol.) do
freqüência.
Mantenha o microfone seco e evite expor a temperaturas extremas e
umidade.
alto-falante, na ex-
tremidade do cone
do alto-falante.
•
Se necessário, limpe o microfone e o cabo com um pano seco.
Ataque médio; som en-
corpado, balanceado.
10 a 15 cm (4 a 6
pol.) do alto-falan-
te, diretamente na
frente do centro
do cone do alto-
falante.
Dicas sobre o microfone
As sugestões a seguir vão ajudá-lo a obter os melhores resultados sonoros
com os microfones PG:
•
•
Para uma reprodução precisa, use um microfone para cada fonte sonora.
Para evitar realimentação e ruídos ambientes indesejados, direcione
o microfone diretamente para a fonte sonora, afastando-o de fontes
reflexivas e auto-falantes. (para obter detalhes, consulte “Realimentação”)
Realimentação
•
•
•
•
Para obter uma resposta extra do baixo e menos ruído ambiente, trabalhe
próximo ao microfone.
Realimentação é o som de tinidos ou ruído agudo provocado pelo som am-
plificado dos alto-falantes que entra no microfone e é reamplificado. Utilize o
seguinte procedimento para minimizar a possibilidade de realimentação
Para minimizar a captura de ruídos indesejados, evite o manuseio
excessivo de microfones vocais.
•
•
Posicione a parte frontal do microfone o mais próximo possível da fonte
sonora que você está tentando amplificar.
Ao conectar ou desconectar o microfone, mantenha a chave na posição
“OFF”.
Mantenha o microfone o mais afastado possível dos alto-falantes.
Segure microfones vocais pela haste e evite cobrir a grade com as mãos.
Fonte sonora
Alto-falantes
Monitor de palco
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Especificações
Tipo
Dinâmica (bobina móvel)
30 a 13.000 Hz
10 cm (4 in.)
60 cm (2 ft.)
Resposta a Freqüências
Padrão polar
Cardióide
Impedância de saída
EIA classificada a 150Ω (300Ω real)
Sensibilidade
–55 dBV/Pa (1,8 mV)
(a 1 kHz, tensão de circuito
aberto)
1 Pascal=94 dB SPL
Polaridade
Pressão positiva no diafragma produz
tensão positiva no pino 2 com referência
ao pino 3
Peso
Líquido: (1,05 lbs)
470 g
Conector
Áudio profissional com três pinos (XLR),
macho
Condições ambientais
Temperatura de operação: –29° a 57° C
(–20° a 135° F)
Umidade relativa: 0 a 95%
1000 Hz
ACESSÓRIOS E PEÇAS
Acessórios Inclusos
Acessórios Opcionais
Cabo 7.6 m (25 pés), XLR-XLR
C25J
A50D
Montagem horizontal da bateria 5/8”-27
4.6 m (15 pés) Cabo (XLR-XLR) (PG52-XLR)
Adaptador roscado de 5/8” a 3/8”
Bolsa para armazenagem
95D2153
31A1856
95A2324
Peças de reposição
Conjunto da cápsula
RPM154
Conjunto de tela e grade
95D2203C
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
パフォーマンスギアマイクロホン
PG52®
クラブへようこそ
お持ちの新型PGマイクロホンは、ボーカル、楽器、ドラム、マイクロホン
のコンプリートシリーズです。これは本格的な演奏用の本物のギアです。こ
れで、メッセージを増幅することができます。観客のイマジネーションを引
きつけます。そしてあなたのサウンドと結合させるのです。世代を超えた世
界のアーティスト、ビジョナリー、社会的リーダーらは、75年以上にわたり
Shure製品を使用してきました。
使用法
最適レスポンス
セットアップ
キックドラム
シャープアタック
5-7.5cm / 2-3in
最大のベー
ビー
ス音、最高の音圧レベ
ル。
ター中心から少し
外し、ビーターヘ
ッドから離す(ド
ラム内)。
キックドラムマイクロホン
均一なスーパーカーディオイド特性により、広いフィー
ドバックマージンの確保と、収音軸を外れた時の音質劣
化を防止。
ミディアムアタック
バランスの
とれた音質。
20-30cm / 8-12in
ビー
ターヘッドから離
し(ドラム内)、
ビーターの前側に
設置。
ダイナミックカートリッジ構造 - シンプルで丈夫なダイ
アフラム/コイル。歪みなく極度の音量レベルに対処し
ます。
ソフトアタック
バランスの
とれた共鳴音。
5-7.5cm / 2-3in
外側ヘッドから離
し、ビーターの前
に直接設置(ダブ
ルヘッドキックド
ラムのみ)。
滑らかで最適化された広域レスポンス。特定タイプの楽器
を強調するよう調整。
マイクロホンのお手入れ
PGマイクロホンは、Shure SMやBetaマイクロホンと同様にパフォーマンス
コンディションに優れています。PGマイクロホンをより長くご使用頂くた
めに、次の記載事項をお守りください:
ベースギターアンプ
シャープアタック
強調された
低音域。
2.5cm / 1in スピ
ーカーから離し、
スピーカーコーン
中心の前に直接
設置。
•
•
•
マイクロホンを落とさないでください。
シャープアタック
より高帯域
の音質。
2.5cm / 1in スピ
ーカーから離し、
スピーカーコーン
の端に設置。
マイクロホングリルをハンドルに固定させてください。
マイクロホンは濡らさないようにしてください。極度の高温・低温や湿
気にさらさないでください。
ミディアムアタック音
豊かでバラ
ンスのとれた音質。
10-15cm / 4-6in
スピーカーから離
し、スピーカーコ
ーン中心の前に直
接設置。
•
必要に応じてマイクロホンとケーブルを乾いた布で拭いてください。
マイクロホン使用の際のヒント
PGマイクロホンの性能を最大限に引き出すために、次の記載事項を参照し
てください:
•
•
正確なサウンドを再現するには、1つの音源に対して1つのマイクロホン
を使用してください。
フィードバック
フィードバックは、ラウドスピーカーから発生する増幅サウンドがマイクロ
ホンに入り再増幅されることで生じる共鳴またはハウリングサウンドです。
フィードバックを最小限に抑えるために次のステップに従ってください。
フィードバックや不要な室内ノイズを抑制するには、マイクロホンを直
接音源に向け、反響源やラウドスピーカーから離してください。(詳細
は「フィードバック」を参照)
•
•
•
•
さらなる低音レスポンスや室内ノイズの削減には、マイクロホンに近付
いて作業してください。
•
•
マイクロホンの前部をできるだけ音源の近くに設置します。
マイクロホンをできるだけラウドスピーカーから遠ざけます。
不要なハンドリングノイズを抑制するには、ボーカルマイクロホンを過
剰にハンドリングしないでください。
マイクロホンの接続/取外し時は、マイクロホンのスイッチを「オフ」
にしてください。
ボーカルマイクロホンはハンドルを持ち、手でグリルを覆わないように
してください。
ラウドスピーカー
音源
ステージモニター
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
仕様
型
ダイナミック型(ムービングコイル方
式)
10 cm (4 in.)
60 cm (2 ft.)
周波数特性
30~13,000 Hz
指向特性
カーディオイド
出力インピーダンス
EIA定格 150Ω (300Ω 実際)
感度
–55 dBV/Pa (1.8 mV)
1 パスカル=94 dB SPL
(1 kHz、開回路電圧)
極性
重量
ダイヤフラムへの正の圧力により、3番
ピンに対して2番ピンに陽極電圧が生成
される
本体: (1.05 lb)
470 g
コネクター:
環境条件
プロオーディオ用3ピン (XLR)、オス
使用温度範囲: –29°~57° C (–20°
~135° F)
相対湿度: 0~95%
1000 Hz
オプション・アクセサリー(別売)
アクセサリーおよびパーツ
付属アクセサリー
7.6 m ケーブル (XLR-XLR)
5/8”-27 水平ドラムマウント
C25J
A50D
4.6 m ケーブル (XLR-XLR) (PG52-XLR)
5/8” / 3/8” 変換ネジ
95D2153
31A1856
95A2324
交換部品
カートリッジアセンブリ
RPM154
保管用バッグ
スクリーンおよびグリルアセンブリ
95D2203C
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PG 高性能话筒
PG52®
欢迎您加入俱乐部
新型 PG 话筒是完整的声乐、器乐和鼓乐话筒家族的一员。它是适用于严肃
剧目的正确装置,它可以将您的音讯放大,紧扣听众的心弦,让他们与您产
生共鸣。在过去 75 多年中,Shure 产品被全球几代艺术家、梦想家、社会领
袖所采用。
使用情况
所需响应
设置
击鼓话筒
击鼓
猛烈敲击,最大低音,最
高声压级。
距离槌头 5-7.5 厘
米/2-3 英寸(鼓
内),略微偏离槌
头中心。
均匀的心形拾音模式,可以提供最大的反馈前增益,并有效
地抑制离轴声音。
中等力度敲击,平衡
声音。
距离槌头 20-30 厘
米/8-12 英寸(鼓
内),直接面向
鼓槌。
动态拾音器结构 - 简单、加强的膜片/线圈。适用于极限音量
水平,毫不失真。
柔和敲击,均衡回响声。
猛烈敲击,增强低音。
猛烈敲击,中高频突出。
距离外头 5-7.5 厘
米/2-3 英寸,直接
面向鼓槌(仅双皮
大鼓)。
可获得平滑而宽广的定制响应。调音强调特定乐器类型。
低音吉他放大器
距离扬声器 2.5 厘
米/1 英寸,直接
面向扬声器锥盆
中心。
话筒保养
PG 话筒与过去的 Shure SM 和 Beta 话筒一样,结实耐用,性能优异。
下列建议有助于您让 PG 话筒获得最长的使用寿命:
距离扬声器 2.5 厘
米(1 英寸),在
扬声器锥盆边缘。
•
•
•
•
避免话筒摔落。
用螺丝将话筒护网牢靠固定到把手。
让话筒保持干燥,并避免暴露在极高温度和湿度下。
根据需要,使用干布清洁话筒和话筒线。
中等力度敲击,完整的
平衡声。
距离扬声器 10-15
厘米/4-6 英寸,直
接面向扬声器锥盆
中心。
话筒使用技巧
下列建议有助于您使用 PG 话筒获得最佳音响效果:
反馈声
•
•
为获得准确的声音还原,应为每个音源使用一个话筒。
反馈声是鸣响音或啸叫音,它是由于进入话筒的扬声器声音被放大后和二次放
大造成的。可使用下列步骤,将反馈声的可能性降低到最小。
为避免反馈和不必要的室内噪声,应将话筒直接对准音源,远离反射音源
和扬声器。(有关详细信息,请参见”反馈”)
•
•
将话筒正面放置在距离要录制音源尽可能近的地方。
将话筒尽可能远离扬声器。
•
•
•
•
要获得更显著的低音响应和更低的室内噪声,应靠近话筒演奏。
为将不必要的嘈杂拾音噪声降低到最小水平,应避免过渡操作人声话筒。
在连接和断开话筒时,应将开关置于”关闭”位置。
手持话筒时,应握住把手,不要用手遮挡护网。
扬声器
音源
舞台监控器
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
规格
類型
動態(動圈)
10 cm (4 in.)
60 cm (2 ft.)
頻率響應
30 至 13,000 Hz
極性圖
心型麥克風頭
輸出阻抗
EIA 額定值 150Ω (300Ω 實際)
靈敏度
(1 kHz 時,開路電壓)
–55 dBV/Pa (1.8 mV)
1 Pa=94 dB SPL
極性
重量
膜片上的正壓力能夠在針腳 2 上產生相對
於針腳 3 的正電壓
淨重: (1.05 lbs)
470 克
連接器
三針腳專業音頻 (XLR),插頭
環境條件
操作溫度: –29° 至 57° C (–20° 至 135°
F)
相對濕度: 0 至 95%
1000 Hz
附件和替换备件
提供的附件
可选配附件
7.6 米 (25英尺)电缆 (XLR-XLR)
5/8英寸-27水平向鼓话筒支架
C25J
A50D
4.6 米 (15英尺)电缆 (XLR-XLR) (PG52-XLR)
5/8 到3/8英寸 螺纹转接器
便携包
95D2153
31A1856
95A2324
替换备件
拾音头组件
网罩组件
RPM154
95D2203C
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
United States:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Wannenäckestr. 28,
Asia, Pacific:
Canada, Latin America,
Caribbean:
Shure Incorporated
5800 West Touhy Avenue
Niles, IL 60714-4608 USA
Shure Asia Limited
Unit 301, 3rd Floor
Citicorp Centre
18, Whitfield Road
Causeway Bay, Hong Kong
74078 Heilbronn, Germany
Phone: 847-600-2000
Fax: 847-600-1212
Email: [email protected]
Phone: 49-7131-72140
Fax: 49-7131-721414
Email: [email protected]
Phone: 847-600-2000
Fax: 847-600-6446
Email: [email protected]
Phone: 852-2893-4290
Fax: 852-2893-4055
Email: [email protected]
©2009 Shure Incorporated
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|