Shure Microphone PG52 User Manual

PG52®  
PERFORMANCE GEAR MICROPHONES  
MICROPHONES PERFORMANCE GEAR  
PERFORMANCE GEAR-MIKROFONE  
MICROFONOS PERFORMANCE GEAR  
MICROFONI PERFORMANCE GEAR  
パフォーマンスギアマイクロホン  
PG 高性能话筒  
© Shure Incorporated 2009  
27A12805 (Rev. 1)  
Printed in U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PG SERIES MICROPHONES  
PG52®  
Welcome to the club.  
Your new PG microphone is part of a complete vocal, instrument and drum  
microphone family. It’s real gear for serious play. So you can amplify your  
message. Capture the imagination of your audience. And make a connec-  
tion with your sound. Just as artists, visionaries and social leaders across  
generations and around the world have done with Shure products for more  
than 75 years.  
Usage  
Desired Response  
Setup  
Kick Drum  
Sharp Attack Maximum  
bass sound, highest  
sound pressure level.  
5–7.5 cm (2–3 in.)  
away from beater  
head (inside drum,  
slightly off-center  
from beater.  
Kick Drum Microphone  
Uniform cardioid pick-up pattern for maximum gain before  
feedback and excellent rejection of off-axis sound.  
Medium Attack Balanced 20–30 cm (8–12  
sound.  
in.) away from  
beater head (inside  
drum), directly in  
front of beater.  
Dynamic cartridge—simple, rugged diaphragm and coil  
construction. Handles extreme volume levels without  
distortion.  
Soft attack Balanced,  
resonant sound.  
5–7.5 cm (2–3 in.)  
away from outside  
head, directly in  
front of beater  
Smooth, tailored, extended response. Tuned to accentuate  
specific types of instruments.  
(double head kick  
drum only).  
Bass Guitar Amplifier Sharp attack  
Emphasized bass.  
2.5 cm (1 in.) from  
speaker, directly in  
front of the center  
of speaker cone.  
Microphone Care  
PG microphones are built tough to excel in performance conditions, just like  
legendary Shure SM and Beta microphones. The following tips will help you  
get the longest life from your PG microphones:  
Sharp attack Higher fre-  
quency sound.  
2.5 cm (1 in.) from  
speaker, at edge of  
speaker cone.  
Avoid dropping the microphone.  
Keep the microphone grille securely screwed down to the handle.  
Medium attack Full, bal-  
anced sound.  
10–15 cm (4–6 in.)  
from speaker, di-  
rectly in front of the  
center of speaker  
cone.  
Keep the microphone dry and avoid exposure to extreme temperatures  
and humidity.  
Clean the microphone and cable with a dry cloth when necessary.  
Microphone Tips  
The following suggestions will help you get the best sounding results  
from your PG microphones:  
Feedback  
For accurate sound reproduction, use one microphone per sound  
source.  
Feedback is the ringing or howling sound caused by amplified sound from the  
loudspeakers entering the microphone and being re-amplified. Use the follow-  
ing steps to minimize the possibility of feedback.  
To avoid feedback and unwanted room noise, aim the microphone  
directly toward the sound source and away from reflective sources  
and loudspeakers.  
Position the front of the microphone as close as possible to the sound  
source you’re trying to mic.  
For extra bass response and less room noise, work close to the  
microphone.  
Keep the microphone as far away as possible from loudspeakers.  
To minimize the pickup of unwanted handling noise, avoid  
excessive handling of vocal microphones.  
While connecting or disconnecting the microphone, keep the  
microphone switch in the “OFF” position.  
Hold vocal microphones by their handles and avoid covering the  
grille with your hand.  
Loudspeakers  
Sound Source  
Stage Monitor  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
10 cm (4 in.)  
60 cm (2 ft.)  
Type  
Dynamic (moving coil)  
30 to 13,000 Hz  
Frequency Response  
Polar Pattern  
Cardioid  
Output Impedance  
EIA rated at 150Ω (300Ω actual)  
Sensitivity  
−55 dBV/Pa (1.8 mV)  
(at 1 kHz, open circuit  
voltage)  
1 Pascal=94 dB SPL  
Polarity  
Weight  
Positive pressure on diaphragm produces  
positive voltage on pin 2 with respect  
to pin 3  
Net: (1.05 lb)  
470 g  
Connector  
Three-pin professional audio (XLR), male  
Environmental Conditions  
Operating Temperature: −29° to 57° C  
(−20° to 135° F)  
Relative Humidity: 0 to 95%  
1000 Hz  
CERTIFICATION  
Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Directive 2004/108/  
EC. Meets Harmonized Standards EN55103-1:1996 and EN55103-2:1996,  
for residential (E1) and light industrial (E2) environments.  
The Declaration of Conformity can be obtained from:  
Authorized European representative:  
Shure Europe GmbH  
Headquarters Europe, Middle East & Africa  
Department: EMEA Approval  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Phone: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
Optional Accessories  
ACCESSORIES AND PARTS  
Furnished Accessories  
7.6 m (25 ft.) Cable (XLR-XLR)  
C25J  
A50D  
5/8”-27 Horizontal Drum Mount  
4.6 m (15 ft.) Cable (XLR-XLR) (PG52-XLR)  
5/8” to 3/8” Thread Adapter  
Storage Bag  
95D2153  
31A1856  
95A2324  
Replacement Parts  
Cartridge Assembly  
RPM154  
Screen and Grille Assembly  
95D2203C  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROPHONES PG  
Bienvenue au club  
Votre nouveau micro PG fait partie d’une gamme complète de microphones  
pour la voix, la guitare et la batterie. Ce matériel sérieux destiné au profes-  
sionnel vous permettra d’amplifier votre message, de capturer l’imagination  
de l’audience et d’établir la bonne connexion avec le son, tout comme les  
artistes, visionnaires et leaders de plusieurs générations à travers le monde  
qui ont su profiter des produits Shure depuis plus de 80 ans.  
PG52®  
Applications  
Réponse désirée  
Configuration  
Grosse caisse  
Attaque franche Basses  
maximales, pression  
acoustique maximum.  
5-7,5 cm / 2-3  
po de la peau  
de frappe (à  
Microphone pour grosse caisse  
l’intérieur), légère-  
ment désaxé par  
rapport au maillet.  
Configuration cardioïde de captage uniforme pour un gain  
maximum avant Larsen et un excellent rejet des sons hors  
axe.  
Attaque moyenne Son  
équilibré.  
20-30 cm / 8-12  
po de la peau  
de frappe (à  
l’intérieur), directe-  
ment dans l’axe du  
maillet.  
Capsule dynamique - Diaphragme/bobine simple et robuste.  
Gère des niveaux sonores extrêmes sans distorsion.  
Attaque douce Son  
équilibré, résonnant.  
5-7,5 cm / 2-3  
Réponse régulière, ajustée et étendue, destinée à mettre en  
valeur certains types d’instruments.  
po de la peau de  
résonance, directe-  
ment dans l’axe  
du maillet (pour fût  
double peau).  
Entretien du micro  
Les microphones PG sont de construction robuste pour exceller en toute  
circonstance, tout comme les modèles légendaires SM et Bêta de Shure.  
Les suggestions suivantes vous aideront à prolonger la durée de vie de vos  
micros :  
Amplificateur de  
guitare basse  
Attaque franche  
Accentuation des  
graves.  
2,5 cm / 1 po du  
haut-parleur, di-  
rectement en face  
du centre du cône.  
Attaque franche Son  
plus aigu.  
2,5 cm / 1 po du  
haut-parleur en  
bordure du cône.  
Éviter de laisser tomber le microphone.  
S’assurer que la grille du micro est bien fixée au corps.  
Attaque moyenne Son  
plein et équilibré.  
10-15 cm / 4-6 po  
du haut-parleur,  
directement en  
face du centre du  
cône.  
Garder le micro au sec et éviter de l’exposer à des conditions extrêmes de  
température ou d’humidité.  
Nettoyer le micro et le câble à l’aide d’un chiffon sec, si nécessaire.  
Conseils  
Les suggestions suivantes permettront de tirer le meilleur parti des micro-  
phones PG :  
Pour obtenir une reproduction précise du son, utiliser un micro pour  
chaque source sonore.  
Effet Larsen  
L’effet Larsen est un bourdonnement ou sifflement résultant de l’amplification  
du son provenant des haut-parleurs et capté par le micro puis réamplifié.  
Pour éviter l’effet Larsen :  
Pour éviter l’effet Larsen et les bruits de fond indésirables, orienter le  
micro directement vers la source sonore et hors de champ des sources  
réverbérantes et des haut-parleurs. (pour plus de détails, voir « Effet  
Larsen »).  
Positionner le micro le plus près possible de la source sonore à capter.  
Pour obtenir une restitution complète des graves et pour minimiser les  
sons parasites, se placer près du micro.  
Conserver le microphone aussi loin que possible des haut-parleurs.  
Pour minimiser les bruits de mains indésirables, éviter la manipulation  
excessive des micros vocaux.  
Lors du branchement ou débranchement du micro, s’assurer que  
l’interrupteur est en position arrêt.  
Tenir le microphone vocal par le corps en évitant de couvrir la grille avec  
la main.  
Haut-parleurs  
Source sonore  
Retour de scène  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques  
10 cm (4 in.)  
60 cm (2 ft.)  
Type  
Dynamique (bobine mobile)  
30 à 13.000 Hz  
Réponse en fréquence  
Courbe de directivité  
Impédance de sortie  
Cardioïde  
Nominale EIA à 150Ω (300Ω réelle)  
Sensibilité  
–55 dBV/Pa (1,8 mV)  
(à 1 kHz, tension en circuit  
ouvert)  
1 Pascal=94 dB NPA  
Polarité  
Une pression acoustique positive sur le  
diaphragme produit une tension positive  
sur la broche 2 par rapport à la broche 3.  
Poids  
Net:  
470 g  
Connecteur  
Environnement  
Audio professionnel à trois broches (XLR),  
mâle  
Température de fonctionnement: –29°  
à 57° C  
Humidité relative: 0 à 95%  
1000 Hz  
HOMOLOGATION  
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive européenne CEM  
2004/108/CE. Conforme aux normes harmonisées EN55103-1:1996 et  
EN55103-2:1996 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie  
légère (E2).  
La déclaration de conformité peut être obtenue de l’adresse suivante:  
Représentant agréé européen :  
Shure Europe GmbH  
Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique  
Homologation EMEA  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Phone: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
Accessoires en option  
Câble de 7.6 m (25 pi), (XLR-XLR)  
C25J  
A50D  
ACCESSOIRES ET PIÈCES  
Accessoires fournis  
Support pour batterie horizontal 5/8”-27  
Pièces de rechange  
Câble de 4.6 m (15 pi) (XLR-XLR) (PG52-XLR)  
Adaptateur de filetage 5/8” à 3/8”  
Sac de rangement  
95D2153  
31A1856  
95A2324  
Capsule  
RPM154  
Écran et grille  
95D2203C  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PG-MIKROFONE  
Willkommen im Club!  
Ihr neues PG-Mikrofon ist Bestandteil einer vollständigen Mikrofonfamilie  
für Gesang, Musikinstrumente und Schlagzeug. Es ist eine leistungsfähige  
Ausrüstung für hochkarätige Anwendungen. Damit können Sie Ihre Botschaft  
verstärken. Die Vorstellungskraft Ihres Publikums wecken. Und eine  
Verbindung zu Ihrem Sound herstellen. Genauso, wie es Künstler, Vordenker  
und gesellschaftliche Führungspersönlichkeiten über Generationen und in der  
ganzen Welt seit mehr als 75 Jahren mit Produkten von Shure getan haben.  
PG52®  
Gewünschter  
Frequenzgang  
Verwendung  
Einrichtung  
Bassdrum  
Scharfer  
5 bis 7,5 cm Abstand  
vom Klöpfelkopf (in  
Drum), etwas außer-  
mittig vom Klöpfel.  
Toneinsatz; maxi-  
maler Bassklang,  
höchster  
Bass Drum Mikrofon  
Schalldruckpegel.  
Mittelstarker  
Toneinsatz, aus-  
geglichener Klang.  
20 bis 30 cm Abstand  
vom Klöpfelkopf (in  
Drum), direkt vor  
Klöpfel.  
Gleichförmige Nierenrichtcharakteristik bietet maxi-  
male Rückkopplungssicherheit und ausgezeichnete  
Unterdrückung außeraxialer Schallquellen.  
Dynamische Kapselausführung - Einfache, robuste  
Membran/Spule. Kann extreme Lautstärkepegel ohne  
Verzerrung handhaben.  
Weicher  
Toneinsatz;  
ausgeglichener,  
klangvoller Ton.  
5 bis 7,5 cm Abstand  
vom Außenfell, direkt  
vor Klöpfel (nur bei  
Doppelfell-Bassdrum).  
Ausgeglichener, speziell angepasster, erweiter-  
ter Frequenzgang. Zur Hervorhebung von bestimmten  
Instrumentenarten eingestellt.  
Bassgitarrenverstärker Stärkster  
Toneinsatz, her-  
2,5 cm Abstand  
vom Lautsprecher,  
direkt vor Mitte des  
autsprechertrichters.  
vorgehobener  
Bass.  
Mikrofonpflege  
PG-Mikrofone werden zur Erbringung überragender Leistungen bei  
Vorführungen konstruiert, wie die legendären SM- und Beta-Mikrofone  
von Shure. Die folgenden Hinweise sollen dazu beitragen, eine optimale  
Nutzungsdauer von den PG-Mikrofonen zu erhalten:  
Stärkster  
2,5 cm Abstand  
vom Lautsprecher,  
zur Kante des  
Toneinsatz,  
Klang mit höherer  
Frequenz.  
Lautsprechertrichters.  
Fallenlassen des Mikrofons vermeiden.  
Den Mikrofongrill fest auf dem Griff aufgeschraubt lassen.  
Mittelstarker  
Toneinsatz, voller,  
ausgeglichener  
Klang.  
10 bis 15 cm Abstand  
vom Lautsprecher,  
direkt vor Mitte des  
Lautsprechertrichters.  
Das Mikrofon trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder  
extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.  
Erforderlichenfalls das Mikrofon und Kabel mit einem weichen, trockenen  
Tuch reinigen.  
Tipps zum Mikrofon  
Die folgenden Vorschläge sollen dazu beitragen, die besten Tonergebnisse  
von den PG-Mikrofonen zu erhalten:  
Für genaue Tonreproduktion sollte ein Mikrofon pro Schallquelle  
verwendet werden.  
Rückkopplung  
Rückkopplung ist der Heulton, der entsteht, wenn verstärkter Klang von den  
Lautsprechern vom Mikrofon aufgenommen und erneut verstärkt wird. Die  
Möglichkeit von Rückkopplung folgendermaßen minimieren.  
Zur Vermeidung von Rückkopplung und unerwünschten  
Nebengeräuschen das Mikrofon direkt auf die Schallquelle und weg von  
Reflexionsquellen und Lautsprechern richten. (Für Einzelheiten siehe  
„Rückkopplung“.)  
Das Vorderende des Mikrofons möglichst nahe an der Schallquelle  
platzieren, die vom Mikrofon aufgenommen werden soll.  
Um zusätzliche Bassanhebung und weniger Nebengeräusche zu erhalten,  
im Nahbereich des Mikrofons arbeiten.  
Das Mikrofon möglichst weit von Lautsprechern entfernt halten.  
Um die Aufnahme von unerwünschten Geräuschen bei der Handhabung  
minimal zu halten, Gesangsmikrofone möglichst ruhig in der Hand halten.  
Den Mikrofonschalter beim Anschließen und Abnehmen des Mikrofons in  
der Stellung „AUS“ lassen.  
Gesangsmikrofone an den Griffen halten und den Grill möglichst nicht mit  
der Hand verdecken.  
Lautsprecher  
Schallquelle  
Bühnenmonitor  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TECHNISCHE DATEN  
10 cm (4 in.)  
60 cm (2 ft.)  
Typ  
Dynamisch (Tauchspule)  
Übertragungsbereich  
Richtcharakteristik  
Ausgangsimpedanz  
30 bis 13.000 Hz  
Niere  
EIA-Zulassung bei 150Ω (300Ω Istwert)  
Empfindlichkeit  
(bei 1 kHz,  
Leerlaufspannung)  
–55 dBV/Pa  
1 Pascal=94 dB Schalldruckpegel  
Polarität  
Positiver Druck an der Membran erzeugt  
positive Spannung an Pin 2 in Bezug  
auf Pin 3.  
Gewicht  
Netto:  
470 g  
Stecker  
Dreipoliger (XLR) Profi-Audiostecker  
Betriebstemperatur: –29° bis 57° C  
Relative Feuchtigkeit: 0 bis 95%  
Temperaturbereich  
Umweltbedingungen  
ZERTIFIZIERUNG  
1000 Hz  
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der europäischen Richtlinie  
zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Entspricht den  
Anforderungen der harmonisierten Normen EN55103-1:1996 und EN55103-  
2:1996 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).  
Die Konformitätserklärung ist über die unten stehende Adresse erhältlich:  
Bevollmächtigter Vertreter in Europa:  
Shure Europe GmbH  
Headquarters Europe, Middle East & Africa  
Abteilung: EMEA-Zulassung  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Tel: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
Mitgeliefertes Zubehör  
ZUBEHÖRTEILE  
Sonderzubehör  
Kabel (XLR-XLR), 7,6 m (25 ft.)  
Klemme für Schlagzeugmikrofone  
C25J  
A50D  
4,6 m Kabel (XLR-XLR) (PG52-XLR)  
5/8 Zoll auf 3/8 Zoll Gewindeadapter  
Aufbewahrungstasche  
95D2153  
31A1856  
95A2324  
Ersatzteile  
Kapsel-Baugruppe  
RPM154  
Korb mit Windschutz  
95D2203C  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROFONOS PG  
Bienvenido al club  
Su nuevo micrófono PG es parte de una familia completa de micrófonos para  
voz, instrumentos y tambores. Es equipamiento de primera línea que brinda  
los mejores resultados. Para que pueda amplificar su mensaje. Cautive la  
imaginación de su audiencia. Y establezca una conexión con su sonido. Tal  
como han hecho artistas, visionarios y líderes sociales durante generaciones  
y en todo el mundo con los productos Shure por más de 80 años.  
PG52®  
Uso  
Respuesta deseada  
Preparación  
Tambor bombo  
Respuesta rápida, fre-  
cuencias bajas máximas, pulgadas) de la  
A 5-7,5 cm (2-3  
máxima intensidad de  
sonido.  
maza (dentro del  
tambor) y ligera-  
mente descentrado  
respecto a la maza.  
Micrófono para tambor bombo  
Respuesta media,  
sonido equilibrado.  
A 20-30 cm (8-12  
pulgadas) de la  
maza (dentro del  
tambor), directa-  
mente delante de  
la maza.  
Patrón de captación uniforme de cardioide para una ganan-  
cia máxima antes de la realimentación y un rechazo supe-  
rior de fuentes sonoras fuera de su eje.  
Construcción de cápsula dinámica - Diafragma/bobina  
sencillo y resistente. Admite niveles extremos de volumen  
sin distorsión.  
Respuesta más suave,  
A 5-7,5 cm (2-3  
sonido más equilibrado y pulgadas) de la  
Respuesta consistente, adaptada y extendida. Sintonizado  
para resaltar ciertos tipos específicos de instrumentos.  
resonante.  
membrana exte-  
rior, directamente  
delante de la maza  
(solamente en  
bombos con dos  
mazas).  
Cuidado del micrófono  
La construcción de los micrófonos PG es resistente para poder ofrecer un  
rendimiento sobresaliente en las presentaciones, al igual que los legendarios  
micrófonos Shure SM y Beta. Las siguientes sugerencias le ayudarán a pro-  
longar la vida útil de sus micrófonos PG:  
Amplificador de  
guitarra y bajo  
Respuesta más fuerte;  
frecuencias bajas  
enfatizadas.  
A 2,5 cm / 1 pul-  
gada del altavoz,  
directamente frente  
al centro del cono  
del altavoz.  
Evite dejar caer el micrófono.  
Respuesta rápida;  
sonido con más frecuen-  
cias altas.  
A 2,5 cm / 1 pul-  
gada del altavoz,  
sobre el borde del  
cono del altavoz.  
Mantenga la rejilla del micrófono bien atornillada en la empuñadura del  
mismo.  
Mantenga el micrófono seco y evite exponer el aparato a niveles  
extremos de temperatura y humedad.  
Respuesta media; soni-  
do equilibrado y lleno.  
A 10-15 cm / 4-6  
pulgada del al-  
tavoz, directamente  
frente al centro del  
cono del altavoz.  
De ser necesario, limpie el micrófono y el cable con un trapo suave.  
Sugerencias para el uso del micrófono:  
Las siguientes sugerencias le ayudarán a obtener los mejores resultados  
sonoros de sus micrófonos PG:  
Para una reproducción precisa del sonido, utilice sólo un micrófono por  
fuente sonora.  
Realimentación  
Realimentación es el sonido de zumbido ocasionado por el sonido amplifica-  
do de los altavoces que ingresa al micrófono y se vuelve a amplificar. Utilice  
los siguientes pasos para minimizar la posibilidad de realimentación.  
Para evitar la realimentación y el sonido ambiente no deseado,  
dirija el micrófono directamente hacia la fuente sonora y lejos de las  
fuentes reflectivas y los altavoces. (para conocer los detalles, consulte  
“Realimentación”)  
Coloque la parte delantera del micrófono tan cerca como sea posible de  
la fuente sonora que intenta amplificar.  
Si se desea obtener mayor respuesta de frecuencias bajas y menor ruido  
del entorno, acérquese al micrófono.  
Mantenga el micrófono tan alejado como sea posible de los altavoces.  
Para minimizar la captación del ruido de manipulación no deseado, evite  
la manipulación excesiva de los micrófonos de voces.  
Al conectar o desconectar el micrófono, mantenga el interruptor del  
micrófono en la posición “APAGADO”.  
Sostenga los micrófonos para voces por sus empuñaduras y evite cubrir  
la rejilla con la mano.  
Altavoces  
Fuente sonora  
Monitor de escenario  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESPECIFICACIONES  
10 cm (4 in.)  
60 cm (2 ft.)  
Tipo  
Dinámico (bobina móvil)  
Respuesta de frecuencia  
Patrón polar  
30 a 13.000 Hz  
Cardioide  
Impedancia de salida  
clasificado por EIA a 150Ω (300Ω real)  
Sensibilidad  
–55 dBV/Pa (1,8 mV)  
(a 1 kHz, voltaje en circuito  
abierto)  
1 Pascal=94 dB SPL  
Polaridad  
Una presión positiva en el diafragma del  
micrófono produce un voltaje positivo en  
la clavija 2 con respecto a la clavija 3  
Peso  
Neto: (1,05 lb)  
470 g  
Conector  
Conector de audio de tres clavijas profe-  
sional (tipo XLR), macho  
Condiciones ambientales  
Temperatura de funcionamiento: –29° a  
57° C (–20° a 135° F)  
Humedad relativa: 0 a 95%  
CERTIFICACIONES  
Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva europea de EMC  
2004/108/EC. Satisface las normas armonizadas EN55103-1:1996 y  
EN55103-2:1996 para entornos de uso residencial (E1) e industrial ligero  
(E2).  
1000 Hz  
La declaración de conformidad se puede obtener de la siguiente dirección:  
Representante autorizado en Europa:  
Shure Europe GmbH  
Casa matriz para Europa, Medio Oriente y Africa  
Aprobación para región de EMEA  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Phone: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
ACCESORIOS Y PIEZAS  
Accesorios suministrados  
Accesorios opcionales  
Cable (XLR-XLR) 7,6 m (25 pies)  
C25J  
A50D  
Cable de 4,6 m (15 pies) (XLR-XLR) (PG52-XLR)  
Adaptador roscado de 5/8 a 3/8 pulg  
Bolsa de almacenamiento  
95D2153  
31A1856  
95A2324  
Montaje horizontal para tambor 5/8 pulg-27  
Repuestos  
Conjunto de cápsula  
RPM154  
Conjunto de malla y rejilla  
95D2203C  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROFONI PG  
PG52®  
Benvenuti nel club  
Il vostro nuovo microfono PG appartiene a una grande famiglia di microfoni  
per voci, strumenti e batterie. Si tratta di un potente apparecchio per prestazi-  
oni di grande qualità, che vi permetterà di far sentire la vostra voce. Catturate  
l’immaginazione del vostro pubblico e immergetelo nel vostro suono. Proprio  
come le generazioni di artisti, sognatori e leader sociali che da oltre 80 anni  
usufruiscono in tutto il mondo dei prodotti Shure.  
Uso  
Risposta desiderata  
Impostazione  
Grancassa  
Attacco forte; massimo  
livello di toni bassi e  
pressione sonora.  
A 5-7,5 cm dalla  
testa del battente  
(dentro la batte-  
ria), leggermente  
decentrato rispetto  
al battente.  
Microfono per cassa  
Attacco medio; suono  
bilanciato.  
A 20-30 cm dalla  
testa del battente  
(dentro la batte-  
ria), direttamente  
dalla parte anteri-  
ore del battente.  
Diagramma di ricezione a cardioide uniforme, che fornisce  
un guadagno elevato a monte della retroazione ed  
un’eccellente reiezione dei suoni fuori asse.  
Struttura della capsula dinamica - Gruppo diaframma/  
bobina semplice e robusto. Gestisce volumi estremi senza  
distorsione.  
Attacco morbido; suono  
risonante bilanciato.  
A 5-7,5 cm dalla  
battitoia esterna,  
direttamente dalla  
parte anteriore del  
battente (solo per  
grancassa a dop-  
pia battitoia).  
Risposta regolare, mirata ed estesa. Sintonizzata per ac-  
centuare tipi di strumento specifici.  
Amplificatore per  
chitarre/bassi  
Attacco forte; enfasi dei  
toni bassi.  
A 2,5 cm  
Cura del microfono  
I microfoni PG, quali i leggendari Shure SM e Beta, sono robusti per distingu-  
ersi in tutte le prestazioni. I suggerimenti riportati di seguito vi aiutano ad ot-  
tenere una più lunga vita operativa per i vostri microfoni PG.  
dall’altoparlante,  
direttamente dalla  
parte anteriore del  
centro del cono  
dell’altoparlante  
stesso.  
Non fate cadere il microfono.  
Assicuratevi che la griglia del microfono sia correttamente avvitata  
all’impugnatura.  
Attacco forte; suono a  
frequenza più alta.  
A 2,5 cm  
dall’altoparlante,  
sul bordo del cono  
dell’altoparlante  
stesso.  
Mantenete il microfono asciutto e non esponetelo a temperature estreme  
ed all’umidità.  
Se necessario, pulite il microfono ed il cavo con un panno asciutto.  
Attacco medio; suono  
pieno, bilanciato.  
A 10-15 cm  
dall’altoparlante,  
direttamente dalla  
parte anteriore del  
centro del cono  
dell’altoparlante  
stesso.  
Suggerimenti relativi al microfono  
I suggerimenti riportati di seguito vi aiutano ad ottenere i migliori risultati so-  
nori dai vostri microfoni PG.  
Per una riproduzione precisa del suono, adoperate un solo microfono per  
sorgente sonora.  
Per evitare retroazione e rumori ambientali indesiderati, orientate  
il microfono direttamente verso la sorgente sonora e lontano da  
sorgenti riflettenti ed altoparlanti (per ulteriori informazioni, consultate  
“Retroazione”).  
Retroazione  
La retroazione consiste nel ronzio o nel suono acuto causato dal suono  
amplificato proveniente dagli altoparlanti che entra nel microfono e viene  
nuovamente amplificato. Usate quanto indicato di seguito per ridurre la pos-  
sibilità di retroazione.  
Per ottenere un aumento della risposta alle basse frequenze e ridurre il  
rumore ambientale, tenete il microfono vicino alla sorgente sonora.  
Per ridurre la ricezione di rumori indesiderati generati maneggiando il  
microfono per voce, evitate di spostarlo eccessivamente.  
Mantenete la parte anteriore del microfono quanto più vicino possibile alla  
sorgente sonora.  
Per collegare o scollegare il microfono, portate l’interruttore nella  
posizione di disattivazione.  
Mantenete il microfono quanto più lontano possibile dagli altoparlanti.  
Tenete i microfoni per voce dall’apposita impugnatura ed evitate di coprire  
la griglia con la mano.  
Altoparlanti  
Sorgente sonora  
Sistema di monitoraggio  
sul palcoscenico  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICHE TECNICHE  
Tipo  
Dinamico (a bobina mobile)  
10 cm (4 in.)  
60 cm (2 ft.)  
Risposta in frequenza  
Diagramma polare  
Impedenza di uscita  
30 a 13.000 Hz  
Cardioide  
Valore nominale EIA 150Ω (300Ω  
effettivo)  
Sensibilità  
–55 dBV/Pa (1,8 mV)  
(a 1 kHz, tensione a circuito  
aperto)  
1 Pascal=94 dB di SPL  
Polarità  
Una pressione positiva sul diaframma  
produce una tensione positiva sul piedino  
2 rispetto al piedino 3.  
Peso  
Netto: (1,05 lb)  
470 g  
Connettore  
Tipo audio, professionale, a tre piedini  
(XLR), maschio  
Specifiche ambientali  
Temperatura di funzionamento: –29° a  
57° C (–20° a 135° F)  
Umidità relativa: 0 a 95%  
OMOLOGAZIONI  
1000 Hz  
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva europea sulla  
compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. Conforme alle norme armoniz-  
zate EN55103-1:1996 ed EN55103-2:1996 per l’uso in ambienti domestici  
(E1) e indus¬triali leggeri (E2).  
La dichiarazione di conformità può essere ottenuta da:  
Rappresentante europeo autorizzato:  
Shure Europe GmbH  
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa  
Approvazione EMEA  
Wannenacker Str. 28  
D-74078 Heilbronn, Germany  
Phone: +49 7131 72 14 0  
Fax: +49 7131 72 14 14  
Accessori opzionali  
ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO  
Accessori in dotazione  
Cavo da 7.6 m (25 piedi), XLR-XLR  
C25J  
A50D  
Sostegno orizzontale da batteria da 5/8 di pollice-27  
Cavo da 4.6 m (15 piedi) (XLR-XLR) (PG52-XLR)  
Adattatore con filettatura da 5/8 a 3/8 di pollice  
Custodia  
95D2153  
31A1856  
95A2324  
Parti di ricambio  
Gruppo capsula  
RPM154  
Gruppo schermo e griglia  
95D2203C  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MICROFONES PG  
PG52®  
Bem-vindo ao clube  
O novo microfone PG faz parte de uma família completa de equipamentos  
para vocais, instrumentos e bateria. É equipamento real levando a música  
a sério. Assim, você pode amplificar sua mensagem. Capture a imaginação  
do seu público. E faça a conexão com o seu som. Assim como artistas, vi-  
sionários e líderes sociais têm feito com os produtos Shure, por gerações, no  
mundo todo, há mais de 75 anos.  
Utilização  
Resposta desejada  
Instalação  
Bumbo de bateria  
Som de baixo máximo,  
ataque forte, o mais alto  
nível de pressão sonora.  
5 a 7,5 cm (2 a 3  
pol.) de distância  
da cabeça do  
batedor (dentro  
do bumbo, ligeira-  
mente fora do cen-  
tro do batedor).  
Microfone para Bumbo  
Padrão de captação cardióide uniforme para ganho  
máximo antes da realimentação e excelente rejeição a  
sons desalinhados.  
Ataque médio, som  
balanceado.  
20 a 30 cm (8 a 12  
pol.) de distância  
da cabeça do  
batedor (dentro  
do bumbo), direta-  
mente na frente do  
batedor.  
Estrutura de cápsula dinâmica - diafragma/bobina simples  
e robusta. Suporta níveis extremos de volume sem  
distorção.  
Resposta suave, ampliada, sob medida. Sintonizado para  
acentuar tipos específicos de instrumentos.  
Ataque fraco, som bal-  
anceado, ressonante.  
5 a 7,5 cm (2 a 3  
pol.) de distância  
da parte externa  
da cabeça, direta-  
mente na frente do  
batedor (somente  
para bumbo de  
Cuidados com o microfone  
Os microfones PG são robustos e fabricados para superar as expectativas  
nas apresentações, como os lendários microfones Shure SM e Beta. As  
dicas a seguir vão ajudá-lo a garantir uma longa vida útil para os microfones  
PG:  
cabeça dupla).  
Amplificador  
do baixo  
Ataque forte; baixo  
enfatizado.  
2,5 cm (1 pol.) do  
alto-falante, direta-  
mente na frente do  
centro do cone do  
alto-falante.  
Evite derrubar o microfone.  
Mantenha a grade do microfone firmemente aparafusada à haste.  
Ataque forte; som de alta 2,5 cm (1 pol.) do  
freqüência.  
Mantenha o microfone seco e evite expor a temperaturas extremas e  
umidade.  
alto-falante, na ex-  
tremidade do cone  
do alto-falante.  
Se necessário, limpe o microfone e o cabo com um pano seco.  
Ataque médio; som en-  
corpado, balanceado.  
10 a 15 cm (4 a 6  
pol.) do alto-falan-  
te, diretamente na  
frente do centro  
do cone do alto-  
falante.  
Dicas sobre o microfone  
As sugestões a seguir vão ajudá-lo a obter os melhores resultados sonoros  
com os microfones PG:  
Para uma reprodução precisa, use um microfone para cada fonte sonora.  
Para evitar realimentação e ruídos ambientes indesejados, direcione  
o microfone diretamente para a fonte sonora, afastando-o de fontes  
reflexivas e auto-falantes. (para obter detalhes, consulte “Realimentação”)  
Realimentação  
Para obter uma resposta extra do baixo e menos ruído ambiente, trabalhe  
próximo ao microfone.  
Realimentação é o som de tinidos ou ruído agudo provocado pelo som am-  
plificado dos alto-falantes que entra no microfone e é reamplificado. Utilize o  
seguinte procedimento para minimizar a possibilidade de realimentação  
Para minimizar a captura de ruídos indesejados, evite o manuseio  
excessivo de microfones vocais.  
Posicione a parte frontal do microfone o mais próximo possível da fonte  
sonora que você está tentando amplificar.  
Ao conectar ou desconectar o microfone, mantenha a chave na posição  
“OFF”.  
Mantenha o microfone o mais afastado possível dos alto-falantes.  
Segure microfones vocais pela haste e evite cobrir a grade com as mãos.  
Fonte sonora  
Alto-falantes  
Monitor de palco  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Especificações  
Tipo  
Dinâmica (bobina móvel)  
30 a 13.000 Hz  
10 cm (4 in.)  
60 cm (2 ft.)  
Resposta a Freqüências  
Padrão polar  
Cardióide  
Impedância de saída  
EIA classificada a 150Ω (300Ω real)  
Sensibilidade  
–55 dBV/Pa (1,8 mV)  
(a 1 kHz, tensão de circuito  
aberto)  
1 Pascal=94 dB SPL  
Polaridade  
Pressão positiva no diafragma produz  
tensão positiva no pino 2 com referência  
ao pino 3  
Peso  
Líquido: (1,05 lbs)  
470 g  
Conector  
Áudio profissional com três pinos (XLR),  
macho  
Condições ambientais  
Temperatura de operação: –29° a 57° C  
(–20° a 135° F)  
Umidade relativa: 0 a 95%  
1000 Hz  
ACESSÓRIOS E PEÇAS  
Acessórios Inclusos  
Acessórios Opcionais  
Cabo 7.6 m (25 pés), XLR-XLR  
C25J  
A50D  
Montagem horizontal da bateria 5/8”-27  
4.6 m (15 pés) Cabo (XLR-XLR) (PG52-XLR)  
Adaptador roscado de 5/8” a 3/8”  
Bolsa para armazenagem  
95D2153  
31A1856  
95A2324  
Peças de reposição  
Conjunto da cápsula  
RPM154  
Conjunto de tela e grade  
95D2203C  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
パフォーマンスギアマイクロホン  
PG52®  
クラブへようこそ  
お持ちの新型PGマイクロホンは、ボーカル、楽器、ドラム、マイクロホン  
のコンプリートシリーズです。これは本格的な演奏用の本物のギアです。こ  
れで、メッセージを増幅することができます。観客のイマジネーションを引  
きつけます。そしてあなたのサウンドと結合させるのです。世代を超えた世  
界のアーティスト、ビジョナリー、社会的リーダーらは、75年以上にわたり  
Shure製品を使用してきました。  
使用法  
最適レスポンス  
セットアップ  
キックドラム  
シャープアタック  
5-7.5cm / 2-3in  
最大のベー  
ビー  
ス音、最高の音圧レベ  
ル。  
ター中心から少し  
外し、ビーターヘ  
ッドから離す(ド  
ラム内)。  
キックドラムマイクロホン  
均一なスーパーカーディオイド特性により、広いフィー  
ドバックマージンの確保と、収音軸を外れた時の音質劣  
化を防止。  
ミディアムアタック  
バランスの  
とれた音質。  
20-30cm / 8-12in  
ビー  
ターヘッドから離  
し(ドラム内)、  
ビーターの前側に  
設置。  
ダイナミックカートリッジ構造 - シンプルで丈夫なダイ  
アフラム/コイル。歪みなく極度の音量レベルに対処し  
ます。  
ソフトアタック  
バランスの  
とれた共鳴音。  
5-7.5cm / 2-3in   
外側ヘッドから離  
し、ビーターの前  
に直接設置(ダブ  
ルヘッドキックド  
ラムのみ)。  
滑らかで最適化された広域レスポンス。特定タイプの楽器  
を強調するよう調整。  
マイクロホンのお手入れ  
PGマイクロホンは、Shure SMやBetaマイクロホンと同様にパフォーマンス  
コンディションに優れています。PGマイクロホンをより長くご使用頂くた  
めに、次の記載事項をお守りください:  
ベースギターアンプ  
シャープアタック  
強調された  
低音域。  
2.5cm / 1in スピ  
ーカーから離し、  
スピーカーコーン  
中心の前に直接  
設置。  
マイクロホンを落とさないでください。  
シャープアタック  
より高帯域  
の音質。  
2.5cm / 1in スピ  
ーカーから離し、  
スピーカーコーン  
の端に設置。  
マイクロホングリルをハンドルに固定させてください。  
マイクロホンは濡らさないようにしてください。極度の高温・低温や湿  
気にさらさないでください。  
ミディアムアタック音  
豊かでバラ  
ンスのとれた音質。  
10-15cm / 4-6in   
スピーカーから離  
し、スピーカーコ  
ーン中心の前に直  
接設置。  
必要に応じてマイクロホンとケーブルを乾いた布で拭いてください。  
マイクロホン使用の際のヒント  
PGマイクロホンの性能を最大限に引き出すために、次の記載事項を参照し  
てください:  
正確なサウンドを再現するには、1つの音源に対して1つのマイクロホン  
を使用してください。  
フィードバック  
フィードバックは、ラウドスピーカーから発生する増幅サウンドがマイクロ  
ホンに入り再増幅されることで生じる共鳴またはハウリングサウンドです。  
フィードバックを最小限に抑えるために次のステップに従ってください。  
フィードバックや不要な室内ノイズを抑制するには、マイクロホンを直  
接音源に向け、反響源やラウドスピーカーから離してください。(詳細  
は「フィードバック」を参照)  
さらなる低音レスポンスや室内ノイズの削減には、マイクロホンに近付  
いて作業してください。  
マイクロホンの前部をできるだけ音源の近くに設置します。  
マイクロホンをできるだけラウドスピーカーから遠ざけます。  
不要なハンドリングノイズを抑制するには、ボーカルマイクロホンを過  
剰にハンドリングしないでください。  
マイクロホンの接続/取外し時は、マイクロホンのスイッチを「オフ」  
にしてください。  
ボーカルマイクロホンはハンドルを持ち、手でグリルを覆わないように  
してください。  
ラウドスピーカー  
音源  
ステージモニター  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
仕様  
ダイナミック型(ムービングコイル方  
式)  
10 cm (4 in.)  
60 cm (2 ft.)  
周波数特性  
30~13,000 Hz  
指向特性  
カーディオイド  
出力インピーダンス  
EIA定格 150Ω (300Ω 実際)  
感度  
–55 dBV/Pa (1.8 mV)  
1 パスカル=94 dB SPL  
(1 kHz、開回路電圧)  
極性  
重量  
ダイヤフラムへの正の圧力により、3番  
ピンに対して2番ピンに陽極電圧が生成  
される  
本体: (1.05 lb)  
470 g  
コネクター:  
環境条件  
プロオーディオ用3ピン (XLR)、オス  
使用温度範囲: –29°~57° C (–20°  
~135° F)  
相対湿度: 0~95%  
1000 Hz  
オプション・アクセサリー(別売)  
アクセサリーおよびパーツ  
付属アクセサリー  
7.6 m ケーブル (XLR-XLR)  
5/8”-27 水平ドラムマウント  
C25J  
A50D  
4.6 m ケーブル (XLR-XLR) (PG52-XLR)  
5/8” / 3/8” 変換ネジ  
95D2153  
31A1856  
95A2324  
交換部品  
カートリッジアセンブリ  
RPM154  
保管用バッグ  
スクリーンおよびグリルアセンブリ  
95D2203C  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PG 高性能话筒  
PG52®  
欢迎您加入俱乐部  
新型 PG 话筒是完整的声乐、器乐和鼓乐话筒家族的一员。它是适用于严肃  
剧目的正确装置,它可以将您的音讯放大,紧扣听众的心弦,让他们与您产  
生共鸣。在过去 75 多年中,Shure 产品被全球几代艺术家、梦想家、社会领  
袖所采用。  
使用情况  
所需响应  
设置  
击鼓话筒  
击鼓  
猛烈敲击,最大低音,最  
高声压级。  
距离槌头 5-7.5 厘  
米/2-3 英寸(鼓  
内),略微偏离槌  
头中心。  
均匀的心形拾音模式,可以提供最大的反馈前增益,并有效  
地抑制离轴声音。  
中等力度敲击,平衡  
声音。  
距离槌头 20-30 厘  
米/8-12 英寸(鼓  
内),直接面向  
鼓槌。  
动态拾音器结构 - 简单、加强的膜片/线圈。适用于极限音量  
水平,毫不失真。  
柔和敲击,均衡回响声。  
猛烈敲击,增强低音。  
猛烈敲击,中高频突出。  
距离外头 5-7.5 厘  
米/2-3 英寸,直接  
面向鼓槌(仅双皮  
大鼓)。  
可获得平滑而宽广的定制响应。调音强调特定乐器类型。  
低音吉他放大器  
距离扬声器 2.5 厘  
米/1 英寸,直接  
面向扬声器锥盆  
中心。  
话筒保养  
PG 话筒与过去的 Shure SM 和 Beta 话筒一样,结实耐用,性能优异。  
下列建议有助于您让 PG 话筒获得最长的使用寿命:  
距离扬声器 2.5 厘  
米(1 英寸),在  
扬声器锥盆边缘。  
避免话筒摔落。  
用螺丝将话筒护网牢靠固定到把手。  
让话筒保持干燥,并避免暴露在极高温度和湿度下。  
根据需要,使用干布清洁话筒和话筒线。  
中等力度敲击,完整的  
平衡声。  
距离扬声器 10-15  
厘米/4-6 英寸,直  
接面向扬声器锥盆  
中心。  
话筒使用技巧  
下列建议有助于您使用 PG 话筒获得最佳音响效果:  
反馈声  
为获得准确的声音还原,应为每个音源使用一个话筒。  
反馈声是鸣响音或啸叫音,它是由于进入话筒的扬声器声音被放大后和二次放  
大造成的。可使用下列步骤,将反馈声的可能性降低到最小。  
为避免反馈和不必要的室内噪声,应将话筒直接对准音源,远离反射音源  
和扬声器。(有关详细信息,请参见”反馈”)  
将话筒正面放置在距离要录制音源尽可能近的地方。  
将话筒尽可能远离扬声器。  
要获得更显著的低音响应和更低的室内噪声,应靠近话筒演奏。  
为将不必要的嘈杂拾音噪声降低到最小水平,应避免过渡操作人声话筒。  
在连接和断开话筒时,应将开关置于”关闭”位置。  
手持话筒时,应握住把手,不要用手遮挡护网。  
扬声器  
音源  
舞台监控器  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
规格  
類型  
動態(動圈)  
10 cm (4 in.)  
60 cm (2 ft.)  
頻率響應  
30 至 13,000 Hz  
極性圖  
心型麥克風頭  
輸出阻抗  
EIA 額定值 150Ω (300Ω 實際)  
靈敏度  
(1 kHz 時,開路電壓)  
–55 dBV/Pa (1.8 mV)  
1 Pa=94 dB SPL  
極性  
重量  
膜片上的正壓力能夠在針腳 2 上產生相對  
於針腳 3 的正電壓  
淨重: (1.05 lbs)  
470 克  
連接器  
三針腳專業音頻 (XLR),插頭  
環境條件  
操作溫度: –29° 至 57° C (–20° 至 135°  
F)  
相對濕度: 0 至 95%  
1000 Hz  
附件和替换备件  
提供的附件  
可选配附件  
7.6 米 (25英尺)电缆 (XLR-XLR)  
5/8英寸-27水平向鼓话筒支架  
C25J  
A50D  
4.6 米 (15英尺)电缆 (XLR-XLR) (PG52-XLR)  
5/8 到3/8英寸 螺纹转接器  
便携包  
95D2153  
31A1856  
95A2324  
替换备件  
拾音头组件  
网罩组件  
RPM154  
95D2203C  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
United States:  
Shure Incorporated  
5800 West Touhy Avenue  
Niles, IL 60714-4608 USA  
Europe, Middle East, Africa:  
Shure Europe GmbH  
Wannenäckestr. 28,  
Asia, Pacific:  
Canada, Latin America,  
Caribbean:  
Shure Incorporated  
5800 West Touhy Avenue  
Niles, IL 60714-4608 USA  
Shure Asia Limited  
Unit 301, 3rd Floor  
Citicorp Centre  
18, Whitfield Road  
Causeway Bay, Hong Kong  
74078 Heilbronn, Germany  
Phone: 847-600-2000  
Fax: 847-600-1212  
Phone: 49-7131-72140  
Fax: 49-7131-721414  
Phone: 847-600-2000  
Fax: 847-600-6446  
Phone: 852-2893-4290  
Fax: 852-2893-4055  
©2009 Shure Incorporated  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp Computer Hardware CS 1194H User Manual
Sharp Computer Monitor 210T User Manual
Sharp Projector DT 300 User Manual
Sony Carrying Case LCM TRVX User Manual
Sony Digital Camera DSC F55E User Manual
Sony DVD Player 4 139 513 111 User Manual
Sony Flat Panel Television 4 269 996 E51 User Manual
Sony Stereo Amplifier XM 2751 User Manual
Stiga Lawn Mower 13 6133 36 User Manual
Suzuki Boat DF99T User Manual