UNIDYNE® III MODEL 545SD
User Guide
SET SCREW
PLUG ELEMENT
PIN 3
IMPEDANCE SELECTION SOCKET
IMPEDANCE SELECTION-
RECEPTACLE END OF MICROPHONE
FIGURE 1
GENERAL
®
The UNlDYNE III Model 545SD is a dual-impedance, unidirectional,
dynamic microphone. Shipped connected for low-impedance opera-
tion, it features a silent magnetic reed on/off switch.
POLARITY
All cables and microphones should be tested to ensure that they
have the same polarity. To test two microphones and/or their
cables for proper polarity, connect them to an amplifier and talk or
sing into them while holding them three or four inches apart. The
sound from the speakers should be the same when talking into
either microphone or directly between them. If the sound drops
drastically, or if a dead spot is found when talking between the two
microphones, either the microphones or their cables have opposite
polarity.
The UNlDYNE III is a favorite for instrument pickup and recording,
and can be used on lecterns for public address systems such as
those used in political conventions and legislatures, convention
halls, hotels, public auditoriums, stadiums, schools, and churches.
FEATURES
• Exceptionally uniform cardioid pattern minimizes feedback in
PA applications
• Selectable dual-impedance operation
• Silent magnetic reed on/off switch with lock option
• Cardioid dynamic
To change the polarity of a microphone cable, either use a Shure
A15PRS phase reverser or interchange the wires connected to
pins 2 and 3 of the three-pin connector at one end of the cable. To
change the polarity of a microphone, the microphone cartridge
leads must be interchanged. This should be performed by your
dealer, the Shure Factory Service Department, or other qualified
service personnel.
• Frequency response: 50 to 15,000 Hz
CONNECTIONS
when using the microphone with a balanced input, pins 2 and 3 are
the audio signal carriers. When using the microphone with an
unbalanced input, use a cable wired with pin 2 as the signal carrier
and pin 3 connected to the cable shield (ground), such as the
Shure C20HZ high-impedance cable.
SPECIFICATIONS
Type
Dynamic
Frequency Response
IMPEDANCE SELECTION
50 to 15,000 Hz (see Figure 2)
Polar Pattern
The microphone is shipped connected for low impedance
operation. To change to high impedance, proceed as follows (refer
to Figure 1):
Cardioid (unidirectional)-uniform with frequency, symmetrical
about axis (see Figure 3)
lmpedance
1. Remove plug element at receptacle end of microphone by
turning slotted setscrew in (counterclockwise) and carefully
withdrawing plug element from case.
Dual. Microphone rating impedance is 150 ohms (250 ohms ac-
tual) for connection to microphone inputs rated at 19 to 300
ohms and “High” for connection to high-impedance microphone
inputs.
2. Disconnect 2–terminal impedance selection socket from rear
of plug element.
3. Reconnect 2–terminal impedance selection socket in reverse
position so that pin 3 of plug element is inserted in socket ter-
minal “H” (White).
Wired for low impedance as supplied. To change impedance,
see sections on lmpedance Selection and Connections.
Output Level (at 1,000 Hz)
4. Reassemble plug element into microphone and seal setscrew
securely by turning out (clockwise).
“L”
“H”
Open Circuit Voltage* -58.0 dB
(1.3 mV)
-35.0 dB
(17.6 mV)
*0 dB = 1 volt per Pascal (1 Pa = 94 dB SPL)
©2005, Shure Incorporated
27D3059 (Rev. 10)
Printed in U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MODÉLE SHURE 545SD
GÉNÉRALITÉS
POLARITÉ
®
Tous les câbles et tous les microphones doivent être testés pour
Le modèle 545SD UNlDYNE
III est un microphone
vérifier qu'ils ont la même polarité. Pour tester la polarité de deux
microphones et/ou de leurs câbles, les brancher à un amplifica-
teur et parler ou chanter en les tenant écartés d'environ 8 à 10 cm.
Le son en provenance des haut-parleurs doit être le même quand
on parle dans l'un ou l'autre des microphones ou directement en-
tre eux. Si le son baisse de façon significative ou si une zone mor-
te est détectée lorsqu'on parle entre les deux microphones, ces
derniers ou leurs câbles ont une polarité opposée.
électrodynamique, unidirectionnel, à double impédance. Livré
pour une utilisation en basse impédance, il est muni d'un
interrupteur silencieux marche-arrêt à lame magnétique.
Bien adapté pour la prise de son d'instruments et l'enregistrement,
l'UNlDYNE III peut être utilisé sur pupitre pour des systèmes de
sonorisation extérieure, par exemple dans les réunions politiques,
les salles de délibération, les salles de congrès, les hôtels, les
salles d'audition, les stades, les écoles et les lieux de cultes.
Pour changer la polarité d'un câble de microphone, utiliser un
inverseur de phase Shure A15PRS ou permuter les fils raccordés
aux broches 2 et 3 du connecteur à trois broches à une extrémité
du câble. Pour changer la polarité d'un microphone, permuter les
fils de la capsule du microphone. Cette modification doit être
effectuée par un distributeur, le service d'entretien/réparation de
Shure ou tout autre technicien d'entretien/réparation compétent.
AVANTAGES
• La configuration cardioïde exceptionnellement uniforme réduit
l'effet Larsen dans les applications de sonorisation extérieure.
• Utilisation à double impédance sélectionnable
• Interrupteur silencieux marche-arrêt à lame magnétique avec
option de verrouillage
CARACTÉRISTIQUES
Type
• Dynamique cardioïde
Dynamique
• Réponse en fréquence : 50 à 15 000 Hz
Réponse en fréquence
50 à 15 000 Hz (voir Figure 2)
BRANCHEMENTS
Si le microphone est utilisé sur une entrée symétrique, les
broches 2 et 3 sont les porteuses du signal audio. Si le
microphone est utilisé sur une entrée asymétrique, le câble doit
être connecté à la broche 2 en tant que porteuse du signal et la
broche 3 doit être branchée au blindage du câble (masse), telle
que le câble Shure C20HZ à haute impédance.
+10
0
SÉLECTION DE L'IMPÉDANCE
-- 1 0
Le microphone est livré pour une utilisation en basse impédance.
Pour passer à une haute impédance, procéder comme suit
(consulter la figure 1):
2
3
4
5 6 789
1000
2
3
4
5 6 789
10000 20000
20
50
100
1. Enlever l'embase XLR mâle du microphone en tournant la vis
d'arrêt fendue à gauche et en retirant avec précaution
l'embase mâle du corps du microphone.
Hz
COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE
2. Débrancher la prise de sélection d'impédance à 2 bornes de
l'arrière de l'embase XLR.
FIGURE 2
Courbe de directivité
3. Rebrancher la prise de sélection d'impédance à 2 bornes en
position inverse en insérant la broche 3 de l'embase mâle
dans la borne «H» (blanche) de la prise.
Réponse cardioïde (unidirectionnelle)-uniforme en fréquence,
symétrique par rapport à l'axe (voir Figure 3)
o
o
180
180
4. Remonter l'embase XLR dans le microphone et fixer la vis
d'arrêt en la serrant à fond à droite.
o
o
o
150
o
150
150
150
o
o
120
o
o
120
120
o
120
o
VIS D’ARRÉT
o
o
90
90
o
90
90
o
ÉLÉMENT FICHE
o
o
60
60
60
60
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES
BROCHE 3
PRICE DE SELÉCTION
D’IMPEDANCE
FIGURE 3
SÉLECTION DE L'IMPÉDANCE -
PRISE FEMELLE DU MICROPHONE
FIGURE 1
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
lmpédance
ACCESSOIRES FOURNIS
Double. L'impédance nominale du microphone est de 150 ohms
(250 ohms réels) pour le branchement à des entrées microphone
aux valeurs nominales comprises entre 19 et 300 ohms et de type
“Haute impédance” pour branchement à des entrées microphone
à haute impédance.
Pince microphone ............................................................. A25D
PIÈCES DE RECHANGE
Capsule ................................................................................R45
Embase XLR mâle RK169P
Écran et grille ............................................................... RPM210
Fourni câblé pour impédance basse. Pour changer l'impédance,
consulter les sections Sélection de l'impédance et Branchements.
Niveau de sortie (à 1 Hz)
ACCESSOIRES EN OPTION
Transformateur d'adaptation de ligne..........................Série A95
Socle de pupitre ......................................................S37A, S39A
Silentbloc...........................................................................A55M
Montage jumelé.................................................................A26M
Bonnette.................................................................. A2WS-GRA
Câble, LO-Z (7,6 m) ........................................................... C25J
Câble, HI-Z (6,1 m).......................................................... C20HZ
“L” (Basse)
“H” (Haute)
Tension de circuit ouvert*
-58,0 dB
(1,3 mV)
-35,0 dB
(17,6 mV)
*0 dB = 1 volt par Pascal (1 Pa = 94 dB NPA)
Polarité
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une
tension positive sur la broche 2 (par rapport à la broche 3). Voir
CARACTÉRISTIQUES D'ARCHITECTURE
Le microphone est de type bobine mobile (dynamique) avec une
réponse en fréquence comprise entre 50 et 15 000 Hz. L'unité est
munie d'une configuration polaire cardioïde. Le facteur de réjection
des côtés est d'environ 6 db et le facteur de réjection à l'arrière est
compris entre 15 et 20 dB. Le microphone est à double impédance
avec une impédance nominale de 150 ohms pour le branchement
aux entrées du microphone dont la valeur nominale est comprise
entre 19 et 300 ohms et de type “Haute impédance” pour un
branchement à des entrées de microphone à haute impédance. Le
changement d'impédance doit être sans soudure au connecteur du
microphone.
Figure 5.
Interrupteur
Interrupteur intégré marche-arrêt à lame magnétique avec plaque
de verrouillage. Pour verrouiller l'interrupteur sur la position
MARCHE, retirer la vis de la plaque de verrouillage et tourner la
plaque de 180 degrés. Remonter et resserrer la vis.
Monture silentbloc de la cartouche
Amortisseur de vibrations en caoutchouc interne
Pince microphone
L'action positive, réglable sur 90° de la verticale à l'horizontale,
permet un retrait facile pour la prise en main du micro, convient
au montage sur pied avec un filetage de 5/8 po–27
Corps
La sortie du microphone est :
Basse impédance..........................................................-58,0 dB
(0 dB = 1 volt par Pascal)
Haute impédance ..........................................................-35,0 dB
(0 dB = 1 volt par Pascal)
Moulage chromé avec grille ARMO-DUR® et écran en acier
inoxydable
Dimensions
Le microphone a un connecteur de type XLR, audio professionnel
à trois broches et il est muni d'un interrupteur marche-arrêt à lame
magnétique.
Voir Figure 4.
Le microphone est muni d'un pince microphone articulé réglable
sur 90° de la verticale à l'horizontale, adapté au montage sur pied
par un filetage de 5/8 po–27.
157 mm
(6 3/16 in.)
64 mm
(2 1/2 in.)
94 mm
(3 11/16 in.)
Les dimensions hors-tout du microphone sont les suivantes : 157
mm en longueur et 31,9 mm de diamètre.
Le microphone doit être le modèle Shure 545SD-LC ou
l'équivalent.
32 mm
(1 1/4 in.)
23 mm
(15/16 in.)
INTERRUPTEUR
À LAME
CAPSULE
TRANSFORMATEUR
CONNECTEUR TYPE XLR
DIMENSIONS HORS TOUT
BORNE CODÉE
FIGURE 4
VERT
NOIR
VERT
ROUGE
BLEU
Poids net (sans câble)
255 grammes
BLANC
NOIR
JAUNE
JAUNE
HOMOLOGATIONS
NOIR
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM
européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de
test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996)
parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et
d'industrie légère (E2).
PRISE DE SÉLECTION D’IMPÉDANCE
(EN POSITION DE BASSE IMPÉDANCE)
BRANCHEMENTS INTERNES
FIGURE 5
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MODELL SHURE 545SD
ALLGEMEINES
POLARITÄT
®
Sämtliche Kabel und Mikrofone sollten geprüft werden, um sicher-
zustellen, daß sie dieselbe Polarität aufweisen. Zum Prüfen zwei-
er Mikrofone und/oder ihrer Kabel auf richtige Polarität werden
diese an einem Verstärker angeschlossen; dann in die Mikrofone
sprechen oder singen, wobei sie 7 bis 10 cm auseinandergehalten
werden. Der von den Lautsprechern ausgehende Ton muß dersel-
be sein, ganz gleich, ob in eines der beiden Mikrofone oder direkt
zwischen ihnen gesprochen wird. Falls der Ton erheblich abfällt
oder wenn beim Sprechen zwischen den beiden Mikrofonen ein
toter Punkt festgestellt wird, weisen entweder die Mikrofone oder
ihre Kabel umgekehrte Polarität auf.
Das UNlDYNE III Modell 545SD ist ein dynamisches Doppelimpe-
danz-Richtmikrofon. Es wird beim Versand für niederohmigen Be-
trieb geschaltet und weist einen lautlosen magnetischen Ein/Aus-
Zungenschalter auf.
Das UNlDYNE III ist ein beliebtes Mikrofon zur Instrumentenabnah-
me und -aufzeichnung und kann auf Lesepulten für PA-Systeme,
wie sie z.B. bei politischen Veranstaltungen und in Sitzungsräu-
men, Konferenzhallen, Hotels, öffentlichen Hörsälen, Stadien,
Schulen und Kirchen üblich sind, verwendet werden.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Außergewöhnlich gleichförmige Nierenrichtcharakteristik verrin-
gert Rückkopplung bei PA-Anwendungen auf ein Minimum
• Wählbarer Doppelimpedanzbetrieb
• Lautloser magnetischer Ein/Aus-Zungenschalter mit Sperrvor-
richtung
• Dynamisches Nierenmikrofon
Zum Ändern der Polarität eines Mikrofonkabels entweder ein Pha-
senumkehrgerät Shure A15PRS verwenden oder die an die Pins
2 und 3 des dreipoligen Steckers angeschlossenen Drähte an ei-
nem Ende des Kabels vertauschen. Zum Ändern der Polarität ei-
nes Mikrofons müssen die Leitungen der Mikrofonkapsel
vertauscht werden. Diese Änderung sollte von Ihrem Vertrags-
händler, dem Shure-Werkskundendienst oder anderen qualifizier-
ten Wartungstechnikern durchgeführt werden.
• Frequenzgang: 50 bis 15.000 Hz
ANSCHLÜSSE
TECHNISCHE DATEN
Bei Verwendung des Mikrofons an einem symmetrischen Eingang
führen die Pins 2 und 3 das Tonsignal. Bei Verwendung des Mi-
krofons an einem unsymmetrischen Eingang ein mit Pin 2 ver-
drahtetes Kabel als Signalträger verwenden und Pin 3 an die
Kabelabschirmung (Masse), wie z.B. das hochohmige Kabel Shu-
re C20HZ, anschließen.
Typ
Dynamisch (Tauchspule)
Frequenzgang
50 bis 15.000 Hz (siehe Abbildung 2)
IMPEDANZAUSWAHL
+10
0
Das Mikrofon wird beim Versand für niederohmigen Betrieb ge-
schaltet. Zum Umschalten auf hochohmigen Betrieb wie folgt vor-
gehen (siehe Abb:1):
1. Das Steckelement am Buchsenende des Mikrofons entfer-
nen, indem die geschlitzte Stellschraube nach innen (gegen
den Uhrzeigersinn) gedreht wird und das Steckelement vor-
sichtig aus dem Gehäuse gezogen wird.
-- 1 0
2
3
4
5 6 789
1000
2
3
4
5 6 789
10000 20000
20
50
100
2. Den Impedanzwahlsockel mit 2 Anschlußklemmen vom hinte-
ren Teil des Steckelements abnehmen.
Hz
TYPISCHER FREQUENZGANG
3. Den Impedanzwahlsockel mit 2 Anschlußklemmen in umge-
kehrter Lage wieder anschließen, so daß Pin 3 des Steckele-
ments in die Sockelklemme „H“ (Weiß) eingesteckt wird.
4. Das Steckelement wieder in das Mikrofon einbauen und die
Stellschraube sicher festziehen, indem sie nach außen (im
Uhrzeigersinn) gedreht wird.
ABBILDUNG 2
Richtcharakteristik
Nierencharakteristik (unidirektional)-mit gleichförmigem Fre-
quenzgang und Achsensymmetrie (siehe Abbildung 3)
o
o
180
180
o
o
o
150
o
150
150
150
STELLSCHRAUBE
STECKELEMENT
o
o
120
o
o
120
120
o
120
o
o
o
90
90
o
90
90
o
o
o
60
60
60
60
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
125 Hz
PIN 3
500 Hz
IMPEDANZAUSWAHLSOCKEL
1000 Hz
TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIKEN
IMPEDANZAUSWAHL-
BUCHSENENDE DES MIKROFONS
ABBILDUNG 1
ABBILDUNG 3
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
lmpedanz
Die Nennimpedanz des Doppelimpedanzmikrofons beträgt 150
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Schwenkadapter................................................................ A25D
Ohm (Istwert: 250 Ohm) beim Anschluß an Mikrofoneingänge
mit Nennimpedanzen von 19 bis 300 Ohm und „hochohmig“
beim Anschluß an hochohmige Mikrofoneingänge.
Im Lieferzustand auf niederohmigen Betrieb geschaltet. Zum
Ändern der Impedanz siehe die Abschnitte „Impedanzauswahl“
und „Anschlüsse“.
ERSATZTEILE
Kapsel ..................................................................................R45
Steckelement.................................................................RK169P
Filter und Grill............................................................... RPM210
Ausgangspegel (bei 1000 Hz)
SONDERZUBEHÖR
„L“
„H“
Leistungsanpassungsübertrager.................................Serie A95
Tischstativ ...............................................................S37A, S39A
Isolierungshalterung..........................................................A55M
Vorrichtung zum Einbau zweier Geräte.............................A26M
Windschutz.............................................................. A2WS-GRA
7,6 m-Kabel (niedriger Z-Wert)........................................... C25J
6,1 m-Kabel (niedriger Z-Wert)........................................ C20HZ
Leerlaufspannung* . . . . . . . . . –58,0 dB . –35,0 dB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1,3 mV) . (17,6 mV)
*0 dB = 1 Volt je Pascal (1 Pa = 94 dB Schalldruckpegel)
Polarität
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an
Pin 2 (in bezug auf Pin 3). Siehe Abbildung 5.
Schalter
KONSTRUKTIONSDATEN
Integrierter magnetischer Ein/Aus-Zungenschalter mit Sperr-
vorrichtung. Zum Sperren des Schalters in der Stellung ON, die
Schraube an der Verriegelungsplatte entfernen und die Verrie-
gelungsplatte um 180° drehen. Wieder zusammenbauen und
die Schraube festziehen.
Das Mikrofon ist ein (dynamisches) Tauchspulenmikrofon mit ei-
nem Frequenzgang von 50 bis 15.000 Hz. Das Mikrofon weist eine
Nierenrichtcharakteristik auf. Die Unterdrückung beträgt an den
Seiten ungefähr 6 dB und an der Rückseite ungefähr 15 bis 20 dB.
Bei dem Mikrofon handelt es sich um ein Doppelimpedanzmikro-
fon mit einer Nennimpedanz von 150 Ohm beim Anschluß an Mi-
krofoneingänge mit Nennimpedanzen von 19 bis 300 Ohm und
„hochohmig“ beim Anschluß an hochohmige Mikrofoneingänge.
Die Impedanzänderung erfolgt lötfrei am Mikrofonanschluß.
Der Mikrofonausgang beträgt.
Kapselschwingungsdämpfung
Eingebauter Gummischwingungsdämpfer
Schwenkadapter
Formschlüssig, im 90°-Bereich von der Senkrechten zur Waa-
gerechten einstellbar; ermöglicht einfaches Abnehmen zum
Handgebrauch, eignet sich zur Montage auf einem Stativ mit
5/8"–27-Gewinde.
niederohmig...................................................................-58,0 dB
(0 dB = 1 Volt je Pascal)
hochohmig.....................................................................-35,0 dB
(0 dB = 1 Volt je Pascal)
Gehäuse
®
Verchromtes Spritzgußgehäuse mit ARMO-DUR -Grill und
Edelstahl-Abschirmung
Abmessungen
Das Mikrofon verfügt über einen dreipoligen XLR-Tonstecker und
ist mit einem magnetischen Ein/Aus-Zungenschalter ausgestattet.
Das Mikrofon ist mit einem Schwenkadapter ausgestattet, der von
der Senkrechten bis zur Waagrechten über 90° einstellbar ist und
sich zur Montage an einem Stativ mit 5/8 in.–27-Gewinde eignet.
Die Gesamtabmessungen des Mikrofons betragen 157mm (Län-
ge) und 31,9 mm (Durchmesser).
Siehe Abbildung 4
157 mm
(6 3/16 in.)
64 mm
(2 1/2 in.)
94 mm
(3 11/16 in.)
32 mm
(1 1/4 in.)
23 mm
(15/16 in.)
Bei dem Mikrofon handelt es sich um das Modell Shure 545SD-LC
oder ein gleichwertiges Modell.
SUNGEN-
SCHALTER
GESAMTABMESSUNGEN
TRANSFORMATOR
KAPSEL
XLR-STECKER
ABBILDUNG 4
CODIERTER ANSCHLUSS
GRÜN
Nettogewicht (ohne Kabel)
GRÜN
ROT
255 g
BLAU
SCHWARZ
GELB
WEISS
ZERTIFIZIERUNG
GELB
SCHWARZ
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU-Richtlinie
über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt die
Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN
55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und Leichtindu-
striegebiete (E2).
SCHWARZ
IMPEDANZAUSWAHLSOCKEL (IN DER NIEDEROHMIGEN
STELLUNG DARGESTELLT)
-
INTERNE ANSCHLÜSSE
ABBILDUNG 5
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIA DEL USUARIO DE MODELO 545SD
POLARIDAD
GENERALIDADES
®
Someta todos los cables y micrófonos a prueba para asegurarse
que tengan la misma polaridad. Para probar la polaridad de dos
micrófonos y/o sus cables, conéctelos a un amplificador y hable o
cante por ellos mientras los mantiene separados entre sí de 8 a 10
cm (3 a 4 pulg). El sonido reproducido por los altavoces debe ser
igual al hablar por cualquiera de los micrófonos, o en un punto
entre ellos. Si el sonido pierde intensidad de modo significativo, o
si se descubre un punto muerto al hablar entre los dos micrófonos,
los micrófonos o sus cables tienen polaridades opuestas.
El UNIDYNE III modelo 545SD es un micrófono dinámico
unidireccional de impedancia doble. Se despacha configurado
para conexiones de baja impedancia y cuenta con un interruptor
de activación silencioso de lengüeta magnética.
El UNIDYNE III es preferido para la captación y grabación de
instrumentos musicales y puede usarse en atriles para sistemas
de sonido tales como los usados en convenciones políticas y
legislaturas, salas de convención, hoteles, auditorios públicos,
estadios, escuelas e iglesias.
Para cambiar la polaridad del cable de un micrófono, utilice un
inversor de fase Shure A15PRS, o intercambie entre sí los
alambres conectados a las clavijas 2 y 3 del conector de tres
clavijas en un extremo del cable. Para cambiar la polaridad de un
micrófono, es necesario intercambiar los conductores de su
cápsula. Este trabajo debe efectuarlo el concesionario, el
Departamento de Servicio de la fábrica de Shure u otra persona
calificada para ello.
CARACTERISTICAS
• El patrón de cardioide excepcionalmente uniforme reduce al
mínimo la realimentación acústica en sistemas de sonido
• Selección de dos configuraciones de impedancia
• Silencioso interruptor de activación de lengüeta magnética con
bloqueo opcional
• Dinámico, patrón de captación de cardioide
• Respuesta de frecuencia: 50 a 15.000 Hz
CONEXIONES
ESPECIFICACIONES
Tipo
Dinámico
Cuando se usa el micrófono con una entrada equilibrada, las
clavijas 2 y 3 portan la señal de audio. Cuando se usa el micrófono
con una entrada desequilibrada, use un cable y conector cuya
clavija 2 porte la señal y cuya clavija 3 se conecte al blindaje del
cable (tierra), tal como el cable Shure C20HZ de alta impedancia.
Respuesta de frecuencia
50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2)
+10
0
SELECCION DE NIVEL DE IMPEDANCIA
El micrófono se entrega preparado para funcionamiento a baja
impedancia. Para configurarlo para funcionamiento a alta
impedancia, proceda de la manera siguiente (vea la Figura 1):
-- 1 0
1. Desconecte el elemento del enchufe que está en el extremo
del receptáculo del micrófono girando su tornillo de fijación
(en sentido contrahorario) y sacando el elemento cuidadosa-
mente de la caja.
2
3
4
5 6 789
1000
2
3
4
5 6 789
10000 20000
20
50
100
Hz
2. Desconecte el puente selector de impedancia de 2 clavijas de
la parte trasera del elemento del enchufe.
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA
FIGURA 2
3. Vuelva a conectar el puente selector de impedancia de 2
clavijas invirtiendo su posición, de manera que la clavija 3 del
elemento del enchufe se inserte en el borne “H” (blanco) del
puente.
Patrón polar
Cardioide (unidireccional) - uniforme respecto a la frecuencia,
simétrico respecto al eje del micrófono (vea la Figura 3)
o
o
180
4. Vuelva a instalar el elemento del enchufe en el micrófono y
selle el tornillo de fijación de modo seguro atornillándolo (en
sentido horario).
180
o
o
o
150
o
150
150
150
o
o
120
o
o
120
120
o
120
o
TORNILLO DE FIJACION
ELEMENTOS DEL
o
o
90
90
o
90
90
o
ENCHUFE
o
o
60
60
60
60
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
CLAVIJA 3
PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS
PUENTE SELECTOR
DE IMPEDANCIA
FIGURA 3
SELECCION DE IMPEDANCIA -
EXTREMO DEL RECEPTACULO DEL MICROFONO
FIGURA 1
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Impedancia
ACCESORIO SUMINISTRADO
Adaptador giratorio............................................................ A25D
REPUESTOS
Cápsula ................................................................................R45
Elemento del enchufe....................................................RK169P
Malla y rejilla................................................................. RPM210
Doble. La impedancia nominal del micrófono es de 150 ohmios
(250 ohmios real) para conectarlo a enchufes de entrada con
impedancia nominal de 19 a 300 ohmios y la impedancia es “al-
ta” para conectarlo a enchufes de entrada de alta impedancia.
Se despacha configurado para conexión de baja impedancia.
Para cambiar la impedancia, vea las secciones Selección de ni-
vel de impedancia y Conexiones.
ACCESORIOS OPCIONALES
Transformador de impedancia.....................................Serie A95
Pedestal de escritorio .............................................S37A, S39A
Montaje con aislamiento....................................................A55M
Montaje doble....................................................................A26M
Paravientos ............................................................. A2WS-GRA
Cable de baja impedancia (7,6 m) ..................................... C25J
Cable de alta impedancia (6,1 m) ................................... C20HZ
Nivel de salida (a 1000 Hz)
Baja (“L”)
Alta (“H”)
Voltaje en circuito abierto* -58,0 dB
(1,3 mV)
*0 dB = 1 voltio por Pascal (1 Pa = 94 dB SPL)
-35,0 dB
(17,6 mV)
Polaridad
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un
voltaje positivo en la clavija 2 (respecto a la clavija 3). Vea la
ESPECIFICACIONES PARA ARQUITECTOS
El micrófono será de tipo bobina móvil (dinámico) con una
respuesta de frecuencia de 50 a 15.000 Hz. La unidad tendrá una
respuesta polar de cardioide. La atenuación en los lados será de
aproximadamente 6 dB y en la parte trasera será de 15 a 20 dB.
El micrófono deberá tener dos configuraciones de impedancia,
con una impedancia nominal de 150 ohmios para conectarlo a
enchufes de entrada de 19 a 300 ohmios y una impedancia "alta"
para conectarlo a enchufes de alta impedancia. El cambio de
configuración de impedancia deberá hacerse por medio de
conexiones sin soldadura en el enchufe del micrófono.
Figura 5.
Interruptor
Interruptor de lengüeta magnética incorporado con placa de
bloqueo. Para trabar el interruptor en la posición activada, retire
el tornillo de la placa de bloqueo y gire la placa 180°. Vuelva a
colocar el tornillo y apriételo.
Soporte amortiguado de la cápsula
Aislante de vibraciones de caucho interno
Adaptador giratorio
Los niveles de señal de salida del micrófono deberán ser:
Baja impedancia............................................................-58,0 dB
(0 dB = 1 voltio por Pascal)
De acción positiva y con arco de ajuste de 90° de vertical a
horizontal, permite sacarlo fácilmente para usar el micrófono
Alta impedancia.............................................................-35,0 dB
(0 dB = 1 voltio por Pascal)
en la mano, puede montarse en pedestales con roscas de 5/8
pulg -27.
Caja
El micrófono deberá tener un conector tipo XLR de tres clavijas
para equipos de calidad profesional y deberá contar con un
interruptor de activación de lengüeta magnética.
Moldeado a troquel con chapado en cromo, rejilla ARMO-DUR®
y malla de acero inoxidable.
Dimensiones
El micrófono deberá suministrarse junto con un adaptador
giratorio, con arco de ajuste de 90° de la posición vertical a la
horizontal y apropiado para montarse en pedestales con rosca de
5/8 pulg-27.
Vea la Figura 4
157 mm
(6 3/16 in.)
Las dimensiones generales del micrófono serán de 157 mm
(6–3/16 pulg) de largo y 31,9 mm (1-1/4 pulg) de diámetro.
64 mm
(2 1/2 in.)
94 mm
(3 11/16 in.)
El micrófono será Shure modelo 545SD-LC, o uno equivalente.
32 mm
23 mm
(1 1/4 in.)
(15/16 in.)
INTERRUPTOR
DE LENGÜETA
CAPSULA
TRANSFORMADOR
CONNECTOR XLR
BORNE CIFRADO
VERDE
VERDE
DIMENSIONES GENERALES
ROJO
AZUL
FIGURA 4
NEGRO
BLANCO
NEGRO
Peso neto (sin cable)
255 g
AMARILLO
AMARILLO
NEGRO
CERTIFICACIONES
PUENTE SELECTOR DE IMPEDANCIA ILUSTRADO
EN POSICION DE BAJA IMPEDANCIA
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea
89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los
CONEXIONES INTERNAS
FIGURA 5
criterios correspondientes de verificación
y
funcionamiento
establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2,
para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GUIDA D’USO DEL MODELLO SHURE 545SD
POLARITÀ
DESCRIZIONE GENERALE
Il modello UNlDYNE® III 545SD è un microfono dinamico, unidire-
zionale, a doppia impedenza, dotato di un interruttore on/off con
relè reed, silenzioso. È spedito con la connessione pronta per il
funzionamento a bassa impedenza.
Tutti i cavi e i microfoni devono essere provati per verificare che
abbiano la stessa polarità. Per provare due microfoni o i rispettivi
cavi (o i microfoni e i cavi allo stesso tempo), collegateli ad un am-
plificatore e parlate o cantate tenendo i microfoni a 7-10 centimetri
di distanza l'uno dall'altro. Il suono emesso dai diffusori deve esse-
re lo stesso sia che si parli verso l'uno o l'altro microfono sia che si
parli tra di essi. Se il volume diminuisce notevolmente o si rileva
una zona morta quando si parla tra i microfoni, questi o i cavi han-
no polarità opposta.
L'UNlDYNE III è ideale per la ripresa e la registrazione del suono
di strumenti ed è utilizzabile in leggii per impianti di diffusione
sonora, come quelli usati in assemblee, sale di riunione, alberghi,
auditori, stadi, scuole e chiese.
CARATTERISTICHE
Per cambiare la polarità di un cavo microfonico, adoperate un in-
vertitore di fase Shure A15PRS o scambiate i conduttori collegati
ai piedini 2 e 3 del connettore a tre contatti. Per cambiare la pola-
rità di un microfono occorre scambiare i conduttori della capsula;
questa operazione deve essere eseguita dal rivenditore, dal perso-
nale di assistenza Shure o da altro personale di assistenza quali-
ficato.
• Il diagramma a cardioide di uniformità eccezionale riduce al
minimo l'effetto del feedback in applicazioni con impianti di dif-
fusione sonora.
• Impedenza selezionabile tra due valori.
• Interruttore on/off con relè reed, silenzioso, con placca di bloc-
caggio.
DATI TECNICI
Tipo
• Di tipo dinamico, a cardioide.
• Risposta in frequenza: da 50 a 15.000 Hz.
COLLEGAMENTI
Dinamico
Risposta in frequenza
Quando il microfono è usato con un ingresso bilanciato, il cavo del
segnale audio va collegato ai piedini 2 e 3. Se invece l'ingresso è
sbilanciato, collegate il cavo del segnale al piedino 2, mentre il
piedino 3 va collegato alla schermatura (massa) del cavo. Un cavo
adatto è, per esempio, il modello ad alta impedenza Shure C20HZ.
Da 50 Hz a 15.000 kHz (vedi Figura 2)
+10
0
SELEZIONE DELL'IMPEDENZA
Il microfono è spedito con la connessione eseguita per il
funzionamento a bassa impedenza. Per selezionare l'impedenza
alta, procedete come segue (vedi Figura 1):
-- 1 0
1. Staccate l'apposito connettore dall'estremità del microfono,
girando in senso antiorario la vite di fermo con scanalatura, ed
estraetelo con cautela dall'involucro.
2
3
4
5 6 789
1000
2
3
4
5 6 789
10000 20000
20
50
100
Hz
RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA
2. Scollegate dalla parte posteriore del connettore lo zoccolo a
due terminali di selezione dell'impedenza.
FIGURA 2
Diagramma polare
3. Ricollegate lo zoccolo in posizione inversa, in modo che il pie-
dino 3 del connettore sia inserito nel terminale “H” (bianco)
dello zoccolo.
Cardioide (unidirezionale), uniforme in frequenza, simmetrico
rispetto all'asse (vedi Figura 3)
4. Reinserite il connettore nel microfono e avvitate bene la vite di
fermo girandola in senso orario.
o
o
180
180
o
o
o
150
o
150
150
150
o
o
120
o
o
120
120
o
120
o
VITE DE FERMO
ELEMENTO A
SPINA
o
o
90
90
o
90
90
o
o
o
60
60
60
60
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
PIEDINO 3
ZOCCOLO DI SELEZIONE
DIAGRAMMI POLARI TIPICI
IMPEDENZA
FIGURA 3
SELEZIONE DELL'IMPEDENZA-
ESTREMITÀ PER IL CONNETTORE NELLA PARTE TERMINA-
LE DEL MICROFONO
FIGURA 1
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
lmpedenza
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Doppia. L'impedenza nominale è uguale a 150 ohm (250 ohm
effettivi) per collegamenti ad ingressi microfonici con impeden-
za compresa tra 19 e 300 ohm; ed “High (Alta)” per collegamenti
ad ingress è ad alta impedenza.
Adattatore a snodo ........................................................... A25D
PARTI DI RICAMBIO
Capsula ................................................................................R45
Connettore.....................................................................RK169P
Schermo e griglia ......................................................... RPM210
Alla spedizione la connessione è stata eseguita per il funziona-
mento a bassa impedenza. Per cambiare impedenza, seguite le
istruzioni riportate nella sezione corrispondente.
Livello di uscita (a 1.000 Hz)
ACCESSORI OPZIONALI
Trasformatore per adattamento
all'impedenza di rete..................................Serie A95
“Basso”
“Alto”
Sostegno da tavolo..................................................S37A, S39A
Sostegno da montaggio a isolamento...............................A55M
Sostegno da montaggio doppio.........................................A26M
Antivento ................................................................. A2WS-GRA
Cavo a bassa impedenza da 7,6 metri............................... C25J
Cavo ad alta impedenza da 6,1 metri.............................. C20HZ
Tensione a circuito aperto* -58,0 dB
(1,3 mV)
-35,0 dB
(17,6 mV)
*0 dB = 1 volt a pascal (1 Pa = 94 dB SPL)
Polarità
Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una ten-
sione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3. Vedi Figura 5.
Interruttore
SPECIFICHE DI PROGETTAZIONE
Il microfono è a bobina mobile (dinamico) con risposta in frequenza
compresa tra 50 e 15.000 Hz. Il diagramma polare è cardioide. La
cancellazione laterale deve essere uguale a circa 6 dB e la
cancellazione posteriore è compresa tra 15 e 20 dB. Il microfono è
a doppia impedenza. L'impedenza nominale è uguale a 150 ohm
per collegamenti con ingressi microfonici con impedenza è
compresa tra 19 e 300 ohm; o può avere valore “Alto” se l'ingresso
microfonico a cui è collegato è ad alta impedenza. È possibile
variare l'impedenza invertendo il collegamento del connettore del
microfono, senza bisogno di eseguire saldature.
On/off, con relè reed che ne assicura la silenziosità, e placca di
bloccaggio. Per bloccare l'interruttore in posizione on, togliete la
vite della piastra e girate quest'ultima di 180 gradi. Non dimen-
ticate di riavvitare la vite.
Supporto antivibrazione per la capsula
Interno, in gomma.
Adattatore a snodo
Regolabile in un angolo di 90 gradi dalla posizione verticale a
quella orizzontale; permette di togliere facilmente il microfono e
può essere montato su un sostegno con filettatura da 5/8"-27.
Involucro
L'uscita microfonica è uguale a:
Con impedenza bassa...................................................-58,0 dB
(0 dB = 1 volt a pascal)
Con impedenza alta ......................................................-35,0 dB
(0 dB = 1 volt a pascal)
Pressofuso, in cromo, placcato, con griglia ARMO- DUR®
schermo di acciaio inossidabile.
e
Il microfono è dotato di un connettore audio professionale XLR a
tre piedini e di un interruttore on/off con relè reed.
Dimensioni
Vedi Figura 4
Il microfono è dotato di un adattatore a snodo, regolabile in un
angolo di 90° gradi dalla posizione verticale a quella orizzontale,
che deve anche permettere di montare il microfono stesso su un
sostegno con filettatura da 5/8"-27.
157 mm
(6 3/16 in.)
64 mm
(2 1/2 in.)
94 mm
(3 11/16 in.)
Le dimensioni complessive sono (lunghezza x diametro): 157 x
31,9 mm.
32 mm
(1 1/4 in.)
23 mm
(15/16 in.)
Il microfono è uno Shure modello 545SD-LC o equivalente.
DIMENSIONI COMPLESSIVE
INTERRUTTORE CAPSULA
REED
TRANSFORMATORE
CONNETTORE XLR
FIGURA 4
CODED TERMINAL
VERDE
Peso netto (senza cavo)
255 grammi
VERDE
NERO
ROSO
BLU
BIANCO
NERO
CERTIFICAZIONI
GIALLO
GIALLO
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva
europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE.
Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti
specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per
ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).
NERO
ZOCCOLO DI SELEZIONE IMPEDENZA (ILLUSTRATO
NELLA POSIZIONE DI BASSA IMPEDENZA)
CONNESSIONI INTERNE
FIGURA 5
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|