Shure Microphone M545SD User Manual

UNIDYNE® III MODEL 545SD  
User Guide  
SET SCREW  
PLUG ELEMENT  
PIN 3  
IMPEDANCE SELECTION SOCKET  
IMPEDANCE SELECTION-  
RECEPTACLE END OF MICROPHONE  
FIGURE 1  
GENERAL  
®
The UNlDYNE III Model 545SD is a dual-impedance, unidirectional,  
dynamic microphone. Shipped connected for low-impedance opera-  
tion, it features a silent magnetic reed on/off switch.  
POLARITY  
All cables and microphones should be tested to ensure that they  
have the same polarity. To test two microphones and/or their  
cables for proper polarity, connect them to an amplifier and talk or  
sing into them while holding them three or four inches apart. The  
sound from the speakers should be the same when talking into  
either microphone or directly between them. If the sound drops  
drastically, or if a dead spot is found when talking between the two  
microphones, either the microphones or their cables have opposite  
polarity.  
The UNlDYNE III is a favorite for instrument pickup and recording,  
and can be used on lecterns for public address systems such as  
those used in political conventions and legislatures, convention  
halls, hotels, public auditoriums, stadiums, schools, and churches.  
FEATURES  
• Exceptionally uniform cardioid pattern minimizes feedback in  
PA applications  
• Selectable dual-impedance operation  
• Silent magnetic reed on/off switch with lock option  
• Cardioid dynamic  
To change the polarity of a microphone cable, either use a Shure  
A15PRS phase reverser or interchange the wires connected to  
pins 2 and 3 of the three-pin connector at one end of the cable. To  
change the polarity of a microphone, the microphone cartridge  
leads must be interchanged. This should be performed by your  
dealer, the Shure Factory Service Department, or other qualified  
service personnel.  
• Frequency response: 50 to 15,000 Hz  
CONNECTIONS  
when using the microphone with a balanced input, pins 2 and 3 are  
the audio signal carriers. When using the microphone with an  
unbalanced input, use a cable wired with pin 2 as the signal carrier  
and pin 3 connected to the cable shield (ground), such as the  
Shure C20HZ high-impedance cable.  
SPECIFICATIONS  
Type  
Dynamic  
Frequency Response  
IMPEDANCE SELECTION  
50 to 15,000 Hz (see Figure 2)  
Polar Pattern  
The microphone is shipped connected for low impedance  
operation. To change to high impedance, proceed as follows (refer  
to Figure 1):  
Cardioid (unidirectional)-uniform with frequency, symmetrical  
about axis (see Figure 3)  
lmpedance  
1. Remove plug element at receptacle end of microphone by  
turning slotted setscrew in (counterclockwise) and carefully  
withdrawing plug element from case.  
Dual. Microphone rating impedance is 150 ohms (250 ohms ac-  
tual) for connection to microphone inputs rated at 19 to 300  
ohms and “High” for connection to high-impedance microphone  
inputs.  
2. Disconnect 2–terminal impedance selection socket from rear  
of plug element.  
3. Reconnect 2–terminal impedance selection socket in reverse  
position so that pin 3 of plug element is inserted in socket ter-  
minal “H” (White).  
Wired for low impedance as supplied. To change impedance,  
see sections on lmpedance Selection and Connections.  
Output Level (at 1,000 Hz)  
4. Reassemble plug element into microphone and seal setscrew  
securely by turning out (clockwise).  
“L”  
“H”  
Open Circuit Voltage* -58.0 dB  
(1.3 mV)  
-35.0 dB  
(17.6 mV)  
*0 dB = 1 volt per Pascal (1 Pa = 94 dB SPL)  
©2005, Shure Incorporated  
27D3059 (Rev. 10)  
Printed in U.S.A.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU MODÉLE SHURE 545SD  
GÉNÉRALITÉS  
POLARITÉ  
®
Tous les câbles et tous les microphones doivent être testés pour  
Le modèle 545SD UNlDYNE  
III est un microphone  
vérifier qu'ils ont la même polarité. Pour tester la polarité de deux  
microphones et/ou de leurs câbles, les brancher à un amplifica-  
teur et parler ou chanter en les tenant écartés d'environ 8 à 10 cm.  
Le son en provenance des haut-parleurs doit être le même quand  
on parle dans l'un ou l'autre des microphones ou directement en-  
tre eux. Si le son baisse de façon significative ou si une zone mor-  
te est détectée lorsqu'on parle entre les deux microphones, ces  
derniers ou leurs câbles ont une polarité opposée.  
électrodynamique, unidirectionnel, à double impédance. Livré  
pour une utilisation en basse impédance, il est muni d'un  
interrupteur silencieux marche-arrêt à lame magnétique.  
Bien adapté pour la prise de son d'instruments et l'enregistrement,  
l'UNlDYNE III peut être utilisé sur pupitre pour des systèmes de  
sonorisation extérieure, par exemple dans les réunions politiques,  
les salles de délibération, les salles de congrès, les hôtels, les  
salles d'audition, les stades, les écoles et les lieux de cultes.  
Pour changer la polarité d'un câble de microphone, utiliser un  
inverseur de phase Shure A15PRS ou permuter les fils raccordés  
aux broches 2 et 3 du connecteur à trois broches à une extrémité  
du câble. Pour changer la polarité d'un microphone, permuter les  
fils de la capsule du microphone. Cette modification doit être  
effectuée par un distributeur, le service d'entretien/réparation de  
Shure ou tout autre technicien d'entretien/réparation compétent.  
AVANTAGES  
• La configuration cardioïde exceptionnellement uniforme réduit  
l'effet Larsen dans les applications de sonorisation extérieure.  
• Utilisation à double impédance sélectionnable  
• Interrupteur silencieux marche-arrêt à lame magnétique avec  
option de verrouillage  
CARACTÉRISTIQUES  
Type  
• Dynamique cardioïde  
Dynamique  
• Réponse en fréquence : 50 à 15 000 Hz  
Réponse en fréquence  
50 à 15 000 Hz (voir Figure 2)  
BRANCHEMENTS  
Si le microphone est utilisé sur une entrée symétrique, les  
broches 2 et 3 sont les porteuses du signal audio. Si le  
microphone est utilisé sur une entrée asymétrique, le câble doit  
être connecté à la broche 2 en tant que porteuse du signal et la  
broche 3 doit être branchée au blindage du câble (masse), telle  
que le câble Shure C20HZ à haute impédance.  
+10  
0
SÉLECTION DE L'IMPÉDANCE  
-- 1 0  
Le microphone est livré pour une utilisation en basse impédance.  
Pour passer à une haute impédance, procéder comme suit  
(consulter la figure 1):  
2
3
4
5 6 789  
1000  
2
3
4
5 6 789  
10000 20000  
20  
50  
100  
1. Enlever l'embase XLR mâle du microphone en tournant la vis  
d'arrêt fendue à gauche et en retirant avec précaution  
l'embase mâle du corps du microphone.  
Hz  
COURBE DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE  
2. Débrancher la prise de sélection d'impédance à 2 bornes de  
l'arrière de l'embase XLR.  
FIGURE 2  
Courbe de directivité  
3. Rebrancher la prise de sélection d'impédance à 2 bornes en  
position inverse en insérant la broche 3 de l'embase mâle  
dans la borne «H» (blanche) de la prise.  
Réponse cardioïde (unidirectionnelle)-uniforme en fréquence,  
symétrique par rapport à l'axe (voir Figure 3)  
o
o
180  
180  
4. Remonter l'embase XLR dans le microphone et fixer la vis  
d'arrêt en la serrant à fond à droite.  
o
o
o
150  
o
150  
150  
150  
o
o
120  
o
o
120  
120  
o
120  
o
VIS D’ARRÉT  
o
o
90  
90  
o
90  
90  
o
ÉLÉMENT FICHE  
o
o
60  
60  
60  
60  
2000 Hz  
4000 Hz  
8000 Hz  
125 Hz  
500 Hz  
1000 Hz  
COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES  
BROCHE 3  
PRICE DE SELÉCTION  
D’IMPEDANCE  
FIGURE 3  
SÉLECTION DE L'IMPÉDANCE -  
PRISE FEMELLE DU MICROPHONE  
FIGURE 1  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
lmpédance  
ACCESSOIRES FOURNIS  
Double. L'impédance nominale du microphone est de 150 ohms  
(250 ohms réels) pour le branchement à des entrées microphone  
aux valeurs nominales comprises entre 19 et 300 ohms et de type  
“Haute impédance” pour branchement à des entrées microphone  
à haute impédance.  
Pince microphone ............................................................. A25D  
PIÈCES DE RECHANGE  
Capsule ................................................................................R45  
Embase XLR mâle RK169P  
Écran et grille ............................................................... RPM210  
Fourni câblé pour impédance basse. Pour changer l'impédance,  
consulter les sections Sélection de l'impédance et Branchements.  
Niveau de sortie (à 1 Hz)  
ACCESSOIRES EN OPTION  
Transformateur d'adaptation de ligne..........................Série A95  
Socle de pupitre ......................................................S37A, S39A  
Silentbloc...........................................................................A55M  
Montage jumelé.................................................................A26M  
Bonnette.................................................................. A2WS-GRA  
Câble, LO-Z (7,6 m) ........................................................... C25J  
Câble, HI-Z (6,1 m).......................................................... C20HZ  
“L” (Basse)  
“H” (Haute)  
Tension de circuit ouvert*  
-58,0 dB  
(1,3 mV)  
-35,0 dB  
(17,6 mV)  
*0 dB = 1 volt par Pascal (1 Pa = 94 dB NPA)  
Polarité  
Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une  
tension positive sur la broche 2 (par rapport à la broche 3). Voir  
CARACTÉRISTIQUES D'ARCHITECTURE  
Le microphone est de type bobine mobile (dynamique) avec une  
réponse en fréquence comprise entre 50 et 15 000 Hz. L'unité est  
munie d'une configuration polaire cardioïde. Le facteur de réjection  
des côtés est d'environ 6 db et le facteur de réjection à l'arrière est  
compris entre 15 et 20 dB. Le microphone est à double impédance  
avec une impédance nominale de 150 ohms pour le branchement  
aux entrées du microphone dont la valeur nominale est comprise  
entre 19 et 300 ohms et de type “Haute impédance” pour un  
branchement à des entrées de microphone à haute impédance. Le  
changement d'impédance doit être sans soudure au connecteur du  
microphone.  
Figure 5.  
Interrupteur  
Interrupteur intégré marche-arrêt à lame magnétique avec plaque  
de verrouillage. Pour verrouiller l'interrupteur sur la position  
MARCHE, retirer la vis de la plaque de verrouillage et tourner la  
plaque de 180 degrés. Remonter et resserrer la vis.  
Monture silentbloc de la cartouche  
Amortisseur de vibrations en caoutchouc interne  
Pince microphone  
L'action positive, réglable sur 90° de la verticale à l'horizontale,  
permet un retrait facile pour la prise en main du micro, convient  
au montage sur pied avec un filetage de 5/8 po–27  
Corps  
La sortie du microphone est :  
Basse impédance..........................................................-58,0 dB  
(0 dB = 1 volt par Pascal)  
Haute impédance ..........................................................-35,0 dB  
(0 dB = 1 volt par Pascal)  
Moulage chromé avec grille ARMO-DUR® et écran en acier  
inoxydable  
Dimensions  
Le microphone a un connecteur de type XLR, audio professionnel  
à trois broches et il est muni d'un interrupteur marche-arrêt à lame  
magnétique.  
Voir Figure 4.  
Le microphone est muni d'un pince microphone articulé réglable  
sur 90° de la verticale à l'horizontale, adapté au montage sur pied  
par un filetage de 5/8 po–27.  
157 mm  
(6 3/16 in.)  
64 mm  
(2 1/2 in.)  
94 mm  
(3 11/16 in.)  
Les dimensions hors-tout du microphone sont les suivantes : 157  
mm en longueur et 31,9 mm de diamètre.  
Le microphone doit être le modèle Shure 545SD-LC ou  
l'équivalent.  
32 mm  
(1 1/4 in.)  
23 mm  
(15/16 in.)  
INTERRUPTEUR  
À LAME  
CAPSULE  
TRANSFORMATEUR  
CONNECTEUR TYPE XLR  
DIMENSIONS HORS TOUT  
BORNE CODÉE  
FIGURE 4  
VERT  
NOIR  
VERT  
ROUGE  
BLEU  
Poids net (sans câble)  
255 grammes  
BLANC  
NOIR  
JAUNE  
JAUNE  
HOMOLOGATIONS  
NOIR  
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM  
européenne 89/336/CEE. Conforme aux critères applicables de  
test et de performances de la norme européenne EN 55103 (1996)  
parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et  
d'industrie légère (E2).  
PRISE DE SÉLECTION D’IMPÉDANCE  
(EN POSITION DE BASSE IMPÉDANCE)  
BRANCHEMENTS INTERNES  
FIGURE 5  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR MODELL SHURE 545SD  
ALLGEMEINES  
POLARITÄT  
®
Sämtliche Kabel und Mikrofone sollten geprüft werden, um sicher-  
zustellen, daß sie dieselbe Polarität aufweisen. Zum Prüfen zwei-  
er Mikrofone und/oder ihrer Kabel auf richtige Polarität werden  
diese an einem Verstärker angeschlossen; dann in die Mikrofone  
sprechen oder singen, wobei sie 7 bis 10 cm auseinandergehalten  
werden. Der von den Lautsprechern ausgehende Ton muß dersel-  
be sein, ganz gleich, ob in eines der beiden Mikrofone oder direkt  
zwischen ihnen gesprochen wird. Falls der Ton erheblich abfällt  
oder wenn beim Sprechen zwischen den beiden Mikrofonen ein  
toter Punkt festgestellt wird, weisen entweder die Mikrofone oder  
ihre Kabel umgekehrte Polarität auf.  
Das UNlDYNE III Modell 545SD ist ein dynamisches Doppelimpe-  
danz-Richtmikrofon. Es wird beim Versand für niederohmigen Be-  
trieb geschaltet und weist einen lautlosen magnetischen Ein/Aus-  
Zungenschalter auf.  
Das UNlDYNE III ist ein beliebtes Mikrofon zur Instrumentenabnah-  
me und -aufzeichnung und kann auf Lesepulten für PA-Systeme,  
wie sie z.B. bei politischen Veranstaltungen und in Sitzungsräu-  
men, Konferenzhallen, Hotels, öffentlichen Hörsälen, Stadien,  
Schulen und Kirchen üblich sind, verwendet werden.  
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN  
• Außergewöhnlich gleichförmige Nierenrichtcharakteristik verrin-  
gert Rückkopplung bei PA-Anwendungen auf ein Minimum  
• Wählbarer Doppelimpedanzbetrieb  
• Lautloser magnetischer Ein/Aus-Zungenschalter mit Sperrvor-  
richtung  
• Dynamisches Nierenmikrofon  
Zum Ändern der Polarität eines Mikrofonkabels entweder ein Pha-  
senumkehrgerät Shure A15PRS verwenden oder die an die Pins  
2 und 3 des dreipoligen Steckers angeschlossenen Drähte an ei-  
nem Ende des Kabels vertauschen. Zum Ändern der Polarität ei-  
nes Mikrofons müssen die Leitungen der Mikrofonkapsel  
vertauscht werden. Diese Änderung sollte von Ihrem Vertrags-  
händler, dem Shure-Werkskundendienst oder anderen qualifizier-  
ten Wartungstechnikern durchgeführt werden.  
• Frequenzgang: 50 bis 15.000 Hz  
ANSCHLÜSSE  
TECHNISCHE DATEN  
Bei Verwendung des Mikrofons an einem symmetrischen Eingang  
führen die Pins 2 und 3 das Tonsignal. Bei Verwendung des Mi-  
krofons an einem unsymmetrischen Eingang ein mit Pin 2 ver-  
drahtetes Kabel als Signalträger verwenden und Pin 3 an die  
Kabelabschirmung (Masse), wie z.B. das hochohmige Kabel Shu-  
re C20HZ, anschließen.  
Typ  
Dynamisch (Tauchspule)  
Frequenzgang  
50 bis 15.000 Hz (siehe Abbildung 2)  
IMPEDANZAUSWAHL  
+10  
0
Das Mikrofon wird beim Versand für niederohmigen Betrieb ge-  
schaltet. Zum Umschalten auf hochohmigen Betrieb wie folgt vor-  
gehen (siehe Abb:1):  
1. Das Steckelement am Buchsenende des Mikrofons entfer-  
nen, indem die geschlitzte Stellschraube nach innen (gegen  
den Uhrzeigersinn) gedreht wird und das Steckelement vor-  
sichtig aus dem Gehäuse gezogen wird.  
-- 1 0  
2
3
4
5 6 789  
1000  
2
3
4
5 6 789  
10000 20000  
20  
50  
100  
2. Den Impedanzwahlsockel mit 2 Anschlußklemmen vom hinte-  
ren Teil des Steckelements abnehmen.  
Hz  
TYPISCHER FREQUENZGANG  
3. Den Impedanzwahlsockel mit 2 Anschlußklemmen in umge-  
kehrter Lage wieder anschließen, so daß Pin 3 des Steckele-  
ments in die Sockelklemme „H“ (Weiß) eingesteckt wird.  
4. Das Steckelement wieder in das Mikrofon einbauen und die  
Stellschraube sicher festziehen, indem sie nach außen (im  
Uhrzeigersinn) gedreht wird.  
ABBILDUNG 2  
Richtcharakteristik  
Nierencharakteristik (unidirektional)-mit gleichförmigem Fre-  
quenzgang und Achsensymmetrie (siehe Abbildung 3)  
o
o
180  
180  
o
o
o
150  
o
150  
150  
150  
STELLSCHRAUBE  
STECKELEMENT  
o
o
120  
o
o
120  
120  
o
120  
o
o
o
90  
90  
o
90  
90  
o
o
o
60  
60  
60  
60  
2000 Hz  
4000 Hz  
8000 Hz  
125 Hz  
PIN 3  
500 Hz  
IMPEDANZAUSWAHLSOCKEL  
1000 Hz  
TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIKEN  
IMPEDANZAUSWAHL-  
BUCHSENENDE DES MIKROFONS  
ABBILDUNG 1  
ABBILDUNG 3  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
lmpedanz  
Die Nennimpedanz des Doppelimpedanzmikrofons beträgt 150  
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR  
Schwenkadapter................................................................ A25D  
Ohm (Istwert: 250 Ohm) beim Anschluß an Mikrofoneingänge  
mit Nennimpedanzen von 19 bis 300 Ohm und „hochohmig“  
beim Anschluß an hochohmige Mikrofoneingänge.  
Im Lieferzustand auf niederohmigen Betrieb geschaltet. Zum  
Ändern der Impedanz siehe die Abschnitte „Impedanzauswahl“  
und „Anschlüsse“.  
ERSATZTEILE  
Kapsel ..................................................................................R45  
Steckelement.................................................................RK169P  
Filter und Grill............................................................... RPM210  
Ausgangspegel (bei 1000 Hz)  
SONDERZUBEHÖR  
„L“  
„H“  
Leistungsanpassungsübertrager.................................Serie A95  
Tischstativ ...............................................................S37A, S39A  
Isolierungshalterung..........................................................A55M  
Vorrichtung zum Einbau zweier Geräte.............................A26M  
Windschutz.............................................................. A2WS-GRA  
7,6 m-Kabel (niedriger Z-Wert)........................................... C25J  
6,1 m-Kabel (niedriger Z-Wert)........................................ C20HZ  
Leerlaufspannung* . . . . . . . . . –58,0 dB . –35,0 dB  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1,3 mV) . (17,6 mV)  
*0 dB = 1 Volt je Pascal (1 Pa = 94 dB Schalldruckpegel)  
Polarität  
Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an  
Pin 2 (in bezug auf Pin 3). Siehe Abbildung 5.  
Schalter  
KONSTRUKTIONSDATEN  
Integrierter magnetischer Ein/Aus-Zungenschalter mit Sperr-  
vorrichtung. Zum Sperren des Schalters in der Stellung ON, die  
Schraube an der Verriegelungsplatte entfernen und die Verrie-  
gelungsplatte um 180° drehen. Wieder zusammenbauen und  
die Schraube festziehen.  
Das Mikrofon ist ein (dynamisches) Tauchspulenmikrofon mit ei-  
nem Frequenzgang von 50 bis 15.000 Hz. Das Mikrofon weist eine  
Nierenrichtcharakteristik auf. Die Unterdrückung beträgt an den  
Seiten ungefähr 6 dB und an der Rückseite ungefähr 15 bis 20 dB.  
Bei dem Mikrofon handelt es sich um ein Doppelimpedanzmikro-  
fon mit einer Nennimpedanz von 150 Ohm beim Anschluß an Mi-  
krofoneingänge mit Nennimpedanzen von 19 bis 300 Ohm und  
„hochohmig“ beim Anschluß an hochohmige Mikrofoneingänge.  
Die Impedanzänderung erfolgt lötfrei am Mikrofonanschluß.  
Der Mikrofonausgang beträgt.  
Kapselschwingungsdämpfung  
Eingebauter Gummischwingungsdämpfer  
Schwenkadapter  
Formschlüssig, im 90°-Bereich von der Senkrechten zur Waa-  
gerechten einstellbar; ermöglicht einfaches Abnehmen zum  
Handgebrauch, eignet sich zur Montage auf einem Stativ mit  
5/8"–27-Gewinde.  
niederohmig...................................................................-58,0 dB  
(0 dB = 1 Volt je Pascal)  
hochohmig.....................................................................-35,0 dB  
(0 dB = 1 Volt je Pascal)  
Gehäuse  
®
Verchromtes Spritzgußgehäuse mit ARMO-DUR -Grill und  
Edelstahl-Abschirmung  
Abmessungen  
Das Mikrofon verfügt über einen dreipoligen XLR-Tonstecker und  
ist mit einem magnetischen Ein/Aus-Zungenschalter ausgestattet.  
Das Mikrofon ist mit einem Schwenkadapter ausgestattet, der von  
der Senkrechten bis zur Waagrechten über 90° einstellbar ist und  
sich zur Montage an einem Stativ mit 5/8 in.–27-Gewinde eignet.  
Die Gesamtabmessungen des Mikrofons betragen 157mm (Län-  
ge) und 31,9 mm (Durchmesser).  
Siehe Abbildung 4  
157 mm  
(6 3/16 in.)  
64 mm  
(2 1/2 in.)  
94 mm  
(3 11/16 in.)  
32 mm  
(1 1/4 in.)  
23 mm  
(15/16 in.)  
Bei dem Mikrofon handelt es sich um das Modell Shure 545SD-LC  
oder ein gleichwertiges Modell.  
SUNGEN-  
SCHALTER  
GESAMTABMESSUNGEN  
TRANSFORMATOR  
KAPSEL  
XLR-STECKER  
ABBILDUNG 4  
CODIERTER ANSCHLUSS  
GRÜN  
Nettogewicht (ohne Kabel)  
GRÜN  
ROT  
255 g  
BLAU  
SCHWARZ  
GELB  
WEISS  
ZERTIFIZIERUNG  
GELB  
SCHWARZ  
Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der EU-Richtlinie  
über elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EEC. Erfüllt die  
Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN  
55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und Leichtindu-  
striegebiete (E2).  
SCHWARZ  
IMPEDANZAUSWAHLSOCKEL (IN DER NIEDEROHMIGEN  
STELLUNG DARGESTELLT)  
-
INTERNE ANSCHLÜSSE  
ABBILDUNG 5  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIA DEL USUARIO DE MODELO 545SD  
POLARIDAD  
GENERALIDADES  
®
Someta todos los cables y micrófonos a prueba para asegurarse  
que tengan la misma polaridad. Para probar la polaridad de dos  
micrófonos y/o sus cables, conéctelos a un amplificador y hable o  
cante por ellos mientras los mantiene separados entre sí de 8 a 10  
cm (3 a 4 pulg). El sonido reproducido por los altavoces debe ser  
igual al hablar por cualquiera de los micrófonos, o en un punto  
entre ellos. Si el sonido pierde intensidad de modo significativo, o  
si se descubre un punto muerto al hablar entre los dos micrófonos,  
los micrófonos o sus cables tienen polaridades opuestas.  
El UNIDYNE III modelo 545SD es un micrófono dinámico  
unidireccional de impedancia doble. Se despacha configurado  
para conexiones de baja impedancia y cuenta con un interruptor  
de activación silencioso de lengüeta magnética.  
El UNIDYNE III es preferido para la captación y grabación de  
instrumentos musicales y puede usarse en atriles para sistemas  
de sonido tales como los usados en convenciones políticas y  
legislaturas, salas de convención, hoteles, auditorios públicos,  
estadios, escuelas e iglesias.  
Para cambiar la polaridad del cable de un micrófono, utilice un  
inversor de fase Shure A15PRS, o intercambie entre sí los  
alambres conectados a las clavijas 2 y 3 del conector de tres  
clavijas en un extremo del cable. Para cambiar la polaridad de un  
micrófono, es necesario intercambiar los conductores de su  
cápsula. Este trabajo debe efectuarlo el concesionario, el  
Departamento de Servicio de la fábrica de Shure u otra persona  
calificada para ello.  
CARACTERISTICAS  
• El patrón de cardioide excepcionalmente uniforme reduce al  
mínimo la realimentación acústica en sistemas de sonido  
• Selección de dos configuraciones de impedancia  
• Silencioso interruptor de activación de lengüeta magnética con  
bloqueo opcional  
• Dinámico, patrón de captación de cardioide  
• Respuesta de frecuencia: 50 a 15.000 Hz  
CONEXIONES  
ESPECIFICACIONES  
Tipo  
Dinámico  
Cuando se usa el micrófono con una entrada equilibrada, las  
clavijas 2 y 3 portan la señal de audio. Cuando se usa el micrófono  
con una entrada desequilibrada, use un cable y conector cuya  
clavija 2 porte la señal y cuya clavija 3 se conecte al blindaje del  
cable (tierra), tal como el cable Shure C20HZ de alta impedancia.  
Respuesta de frecuencia  
50 a 15.000 Hz (vea la Figura 2)  
+10  
0
SELECCION DE NIVEL DE IMPEDANCIA  
El micrófono se entrega preparado para funcionamiento a baja  
impedancia. Para configurarlo para funcionamiento a alta  
impedancia, proceda de la manera siguiente (vea la Figura 1):  
-- 1 0  
1. Desconecte el elemento del enchufe que está en el extremo  
del receptáculo del micrófono girando su tornillo de fijación  
(en sentido contrahorario) y sacando el elemento cuidadosa-  
mente de la caja.  
2
3
4
5 6 789  
1000  
2
3
4
5 6 789  
10000 20000  
20  
50  
100  
Hz  
2. Desconecte el puente selector de impedancia de 2 clavijas de  
la parte trasera del elemento del enchufe.  
RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA  
FIGURA 2  
3. Vuelva a conectar el puente selector de impedancia de 2  
clavijas invirtiendo su posición, de manera que la clavija 3 del  
elemento del enchufe se inserte en el borne “H” (blanco) del  
puente.  
Patrón polar  
Cardioide (unidireccional) - uniforme respecto a la frecuencia,  
simétrico respecto al eje del micrófono (vea la Figura 3)  
o
o
180  
4. Vuelva a instalar el elemento del enchufe en el micrófono y  
selle el tornillo de fijación de modo seguro atornillándolo (en  
sentido horario).  
180  
o
o
o
150  
o
150  
150  
150  
o
o
120  
o
o
120  
120  
o
120  
o
TORNILLO DE FIJACION  
ELEMENTOS DEL  
o
o
90  
90  
o
90  
90  
o
ENCHUFE  
o
o
60  
60  
60  
60  
2000 Hz  
4000 Hz  
8000 Hz  
125 Hz  
500 Hz  
1000 Hz  
CLAVIJA 3  
PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS  
PUENTE SELECTOR  
DE IMPEDANCIA  
FIGURA 3  
SELECCION DE IMPEDANCIA -  
EXTREMO DEL RECEPTACULO DEL MICROFONO  
FIGURA 1  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Impedancia  
ACCESORIO SUMINISTRADO  
Adaptador giratorio............................................................ A25D  
REPUESTOS  
Cápsula ................................................................................R45  
Elemento del enchufe....................................................RK169P  
Malla y rejilla................................................................. RPM210  
Doble. La impedancia nominal del micrófono es de 150 ohmios  
(250 ohmios real) para conectarlo a enchufes de entrada con  
impedancia nominal de 19 a 300 ohmios y la impedancia es “al-  
ta” para conectarlo a enchufes de entrada de alta impedancia.  
Se despacha configurado para conexión de baja impedancia.  
Para cambiar la impedancia, vea las secciones Selección de ni-  
vel de impedancia y Conexiones.  
ACCESORIOS OPCIONALES  
Transformador de impedancia.....................................Serie A95  
Pedestal de escritorio .............................................S37A, S39A  
Montaje con aislamiento....................................................A55M  
Montaje doble....................................................................A26M  
Paravientos ............................................................. A2WS-GRA  
Cable de baja impedancia (7,6 m) ..................................... C25J  
Cable de alta impedancia (6,1 m) ................................... C20HZ  
Nivel de salida (a 1000 Hz)  
Baja (“L”)  
Alta (“H”)  
Voltaje en circuito abierto* -58,0 dB  
(1,3 mV)  
*0 dB = 1 voltio por Pascal (1 Pa = 94 dB SPL)  
-35,0 dB  
(17,6 mV)  
Polaridad  
Una presión positiva en el diafragma del micrófono produce un  
voltaje positivo en la clavija 2 (respecto a la clavija 3). Vea la  
ESPECIFICACIONES PARA ARQUITECTOS  
El micrófono será de tipo bobina móvil (dinámico) con una  
respuesta de frecuencia de 50 a 15.000 Hz. La unidad tendrá una  
respuesta polar de cardioide. La atenuación en los lados será de  
aproximadamente 6 dB y en la parte trasera será de 15 a 20 dB.  
El micrófono deberá tener dos configuraciones de impedancia,  
con una impedancia nominal de 150 ohmios para conectarlo a  
enchufes de entrada de 19 a 300 ohmios y una impedancia "alta"  
para conectarlo a enchufes de alta impedancia. El cambio de  
configuración de impedancia deberá hacerse por medio de  
conexiones sin soldadura en el enchufe del micrófono.  
Figura 5.  
Interruptor  
Interruptor de lengüeta magnética incorporado con placa de  
bloqueo. Para trabar el interruptor en la posición activada, retire  
el tornillo de la placa de bloqueo y gire la placa 180°. Vuelva a  
colocar el tornillo y apriételo.  
Soporte amortiguado de la cápsula  
Aislante de vibraciones de caucho interno  
Adaptador giratorio  
Los niveles de señal de salida del micrófono deberán ser:  
Baja impedancia............................................................-58,0 dB  
(0 dB = 1 voltio por Pascal)  
De acción positiva y con arco de ajuste de 90° de vertical a  
horizontal, permite sacarlo fácilmente para usar el micrófono  
Alta impedancia.............................................................-35,0 dB  
(0 dB = 1 voltio por Pascal)  
en la mano, puede montarse en pedestales con roscas de 5/8  
pulg -27.  
Caja  
El micrófono deberá tener un conector tipo XLR de tres clavijas  
para equipos de calidad profesional y deberá contar con un  
interruptor de activación de lengüeta magnética.  
Moldeado a troquel con chapado en cromo, rejilla ARMO-DUR®  
y malla de acero inoxidable.  
Dimensiones  
El micrófono deberá suministrarse junto con un adaptador  
giratorio, con arco de ajuste de 90° de la posición vertical a la  
horizontal y apropiado para montarse en pedestales con rosca de  
5/8 pulg-27.  
Vea la Figura 4  
157 mm  
(6 3/16 in.)  
Las dimensiones generales del micrófono serán de 157 mm  
(63/16 pulg) de largo y 31,9 mm (1-1/4 pulg) de diámetro.  
64 mm  
(2 1/2 in.)  
94 mm  
(3 11/16 in.)  
El micrófono será Shure modelo 545SD-LC, o uno equivalente.  
32 mm  
23 mm  
(1 1/4 in.)  
(15/16 in.)  
INTERRUPTOR  
DE LENGÜETA  
CAPSULA  
TRANSFORMADOR  
CONNECTOR XLR  
BORNE CIFRADO  
VERDE  
VERDE  
DIMENSIONES GENERALES  
ROJO  
AZUL  
FIGURA 4  
NEGRO  
BLANCO  
NEGRO  
Peso neto (sin cable)  
255 g  
AMARILLO  
AMARILLO  
NEGRO  
CERTIFICACIONES  
PUENTE SELECTOR DE IMPEDANCIA ILUSTRADO  
EN POSICION DE BAJA IMPEDANCIA  
Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea  
89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los  
CONEXIONES INTERNAS  
FIGURA 5  
criterios correspondientes de verificación  
y
funcionamiento  
establecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2,  
para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDA D’USO DEL MODELLO SHURE 545SD  
POLARITÀ  
DESCRIZIONE GENERALE  
Il modello UNlDYNE® III 545SD è un microfono dinamico, unidire-  
zionale, a doppia impedenza, dotato di un interruttore on/off con  
relè reed, silenzioso. È spedito con la connessione pronta per il  
funzionamento a bassa impedenza.  
Tutti i cavi e i microfoni devono essere provati per verificare che  
abbiano la stessa polarità. Per provare due microfoni o i rispettivi  
cavi (o i microfoni e i cavi allo stesso tempo), collegateli ad un am-  
plificatore e parlate o cantate tenendo i microfoni a 7-10 centimetri  
di distanza l'uno dall'altro. Il suono emesso dai diffusori deve esse-  
re lo stesso sia che si parli verso l'uno o l'altro microfono sia che si  
parli tra di essi. Se il volume diminuisce notevolmente o si rileva  
una zona morta quando si parla tra i microfoni, questi o i cavi han-  
no polarità opposta.  
L'UNlDYNE III è ideale per la ripresa e la registrazione del suono  
di strumenti ed è utilizzabile in leggii per impianti di diffusione  
sonora, come quelli usati in assemblee, sale di riunione, alberghi,  
auditori, stadi, scuole e chiese.  
CARATTERISTICHE  
Per cambiare la polarità di un cavo microfonico, adoperate un in-  
vertitore di fase Shure A15PRS o scambiate i conduttori collegati  
ai piedini 2 e 3 del connettore a tre contatti. Per cambiare la pola-  
rità di un microfono occorre scambiare i conduttori della capsula;  
questa operazione deve essere eseguita dal rivenditore, dal perso-  
nale di assistenza Shure o da altro personale di assistenza quali-  
ficato.  
• Il diagramma a cardioide di uniformità eccezionale riduce al  
minimo l'effetto del feedback in applicazioni con impianti di dif-  
fusione sonora.  
• Impedenza selezionabile tra due valori.  
• Interruttore on/off con relè reed, silenzioso, con placca di bloc-  
caggio.  
DATI TECNICI  
Tipo  
• Di tipo dinamico, a cardioide.  
• Risposta in frequenza: da 50 a 15.000 Hz.  
COLLEGAMENTI  
Dinamico  
Risposta in frequenza  
Quando il microfono è usato con un ingresso bilanciato, il cavo del  
segnale audio va collegato ai piedini 2 e 3. Se invece l'ingresso è  
sbilanciato, collegate il cavo del segnale al piedino 2, mentre il  
piedino 3 va collegato alla schermatura (massa) del cavo. Un cavo  
adatto è, per esempio, il modello ad alta impedenza Shure C20HZ.  
Da 50 Hz a 15.000 kHz (vedi Figura 2)  
+10  
0
SELEZIONE DELL'IMPEDENZA  
Il microfono è spedito con la connessione eseguita per il  
funzionamento a bassa impedenza. Per selezionare l'impedenza  
alta, procedete come segue (vedi Figura 1):  
-- 1 0  
1. Staccate l'apposito connettore dall'estremità del microfono,  
girando in senso antiorario la vite di fermo con scanalatura, ed  
estraetelo con cautela dall'involucro.  
2
3
4
5 6 789  
1000  
2
3
4
5 6 789  
10000 20000  
20  
50  
100  
Hz  
RISPOSTA IN FREQUENZA TIPICA  
2. Scollegate dalla parte posteriore del connettore lo zoccolo a  
due terminali di selezione dell'impedenza.  
FIGURA 2  
Diagramma polare  
3. Ricollegate lo zoccolo in posizione inversa, in modo che il pie-  
dino 3 del connettore sia inserito nel terminale “H” (bianco)  
dello zoccolo.  
Cardioide (unidirezionale), uniforme in frequenza, simmetrico  
rispetto all'asse (vedi Figura 3)  
4. Reinserite il connettore nel microfono e avvitate bene la vite di  
fermo girandola in senso orario.  
o
o
180  
180  
o
o
o
150  
o
150  
150  
150  
o
o
120  
o
o
120  
120  
o
120  
o
VITE DE FERMO  
ELEMENTO A  
SPINA  
o
o
90  
90  
o
90  
90  
o
o
o
60  
60  
60  
60  
2000 Hz  
4000 Hz  
8000 Hz  
125 Hz  
500 Hz  
1000 Hz  
PIEDINO 3  
ZOCCOLO DI SELEZIONE  
DIAGRAMMI POLARI TIPICI  
IMPEDENZA  
FIGURA 3  
SELEZIONE DELL'IMPEDENZA-  
ESTREMITÀ PER IL CONNETTORE NELLA PARTE TERMINA-  
LE DEL MICROFONO  
FIGURA 1  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
lmpedenza  
ACCESSORI IN DOTAZIONE  
Doppia. L'impedenza nominale è uguale a 150 ohm (250 ohm  
effettivi) per collegamenti ad ingressi microfonici con impeden-  
za compresa tra 19 e 300 ohm; ed “High (Alta)” per collegamenti  
ad ingress è ad alta impedenza.  
Adattatore a snodo ........................................................... A25D  
PARTI DI RICAMBIO  
Capsula ................................................................................R45  
Connettore.....................................................................RK169P  
Schermo e griglia ......................................................... RPM210  
Alla spedizione la connessione è stata eseguita per il funziona-  
mento a bassa impedenza. Per cambiare impedenza, seguite le  
istruzioni riportate nella sezione corrispondente.  
Livello di uscita (a 1.000 Hz)  
ACCESSORI OPZIONALI  
Trasformatore per adattamento  
all'impedenza di rete..................................Serie A95  
“Basso”  
“Alto”  
Sostegno da tavolo..................................................S37A, S39A  
Sostegno da montaggio a isolamento...............................A55M  
Sostegno da montaggio doppio.........................................A26M  
Antivento ................................................................. A2WS-GRA  
Cavo a bassa impedenza da 7,6 metri............................... C25J  
Cavo ad alta impedenza da 6,1 metri.............................. C20HZ  
Tensione a circuito aperto* -58,0 dB  
(1,3 mV)  
-35,0 dB  
(17,6 mV)  
*0 dB = 1 volt a pascal (1 Pa = 94 dB SPL)  
Polarità  
Una pressione sonora positiva sul diaframma produce una ten-  
sione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3. Vedi Figura 5.  
Interruttore  
SPECIFICHE DI PROGETTAZIONE  
Il microfono è a bobina mobile (dinamico) con risposta in frequenza  
compresa tra 50 e 15.000 Hz. Il diagramma polare è cardioide. La  
cancellazione laterale deve essere uguale a circa 6 dB e la  
cancellazione posteriore è compresa tra 15 e 20 dB. Il microfono è  
a doppia impedenza. L'impedenza nominale è uguale a 150 ohm  
per collegamenti con ingressi microfonici con impedenza è  
compresa tra 19 e 300 ohm; o può avere valore “Alto” se l'ingresso  
microfonico a cui è collegato è ad alta impedenza. È possibile  
variare l'impedenza invertendo il collegamento del connettore del  
microfono, senza bisogno di eseguire saldature.  
On/off, con relè reed che ne assicura la silenziosità, e placca di  
bloccaggio. Per bloccare l'interruttore in posizione on, togliete la  
vite della piastra e girate quest'ultima di 180 gradi. Non dimen-  
ticate di riavvitare la vite.  
Supporto antivibrazione per la capsula  
Interno, in gomma.  
Adattatore a snodo  
Regolabile in un angolo di 90 gradi dalla posizione verticale a  
quella orizzontale; permette di togliere facilmente il microfono e  
può essere montato su un sostegno con filettatura da 5/8"-27.  
Involucro  
L'uscita microfonica è uguale a:  
Con impedenza bassa...................................................-58,0 dB  
(0 dB = 1 volt a pascal)  
Con impedenza alta ......................................................-35,0 dB  
(0 dB = 1 volt a pascal)  
Pressofuso, in cromo, placcato, con griglia ARMO- DUR®  
schermo di acciaio inossidabile.  
e
Il microfono è dotato di un connettore audio professionale XLR a  
tre piedini e di un interruttore on/off con relè reed.  
Dimensioni  
Vedi Figura 4  
Il microfono è dotato di un adattatore a snodo, regolabile in un  
angolo di 90° gradi dalla posizione verticale a quella orizzontale,  
che deve anche permettere di montare il microfono stesso su un  
sostegno con filettatura da 5/8"-27.  
157 mm  
(6 3/16 in.)  
64 mm  
(2 1/2 in.)  
94 mm  
(3 11/16 in.)  
Le dimensioni complessive sono (lunghezza x diametro): 157 x  
31,9 mm.  
32 mm  
(1 1/4 in.)  
23 mm  
(15/16 in.)  
Il microfono è uno Shure modello 545SD-LC o equivalente.  
DIMENSIONI COMPLESSIVE  
INTERRUTTORE CAPSULA  
REED  
TRANSFORMATORE  
CONNETTORE XLR  
FIGURA 4  
CODED TERMINAL  
VERDE  
Peso netto (senza cavo)  
255 grammi  
VERDE  
NERO  
ROSO  
BLU  
BIANCO  
NERO  
CERTIFICAZIONI  
GIALLO  
GIALLO  
Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva  
europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE.  
Conforme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti  
specificati nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per  
ambienti residenziali (E1) e industriali leggeri (E2).  
NERO  
ZOCCOLO DI SELEZIONE IMPEDENZA (ILLUSTRATO  
NELLA POSIZIONE DI BASSA IMPEDENZA)  
CONNESSIONI INTERNE  
FIGURA 5  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SHURE Incorporated http://www.shure.com  
United States, Canada, Latin America, Caribbean:  
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.  
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446  
Europe, Middle East, Africa:  
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414  
Asia, Pacific:  
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Sharp CRT Television LC 40LE530X User Manual
Sony Clock Radio ICF CD873L User Manual
Sony DVD Recorder MZ NH700 User Manual
Sony Flat Panel Television 3 298 969 111 User Manual
Sony Microcassette Recorder WM GX550 User Manual
Sony Portable Speaker SRS NWM10 User Manual
Sony Satellite TV System SAT B2 User Manual
Sony Stereo Receiver STR DE245 DE345 User Manual
SpectraLink Battery Charger GCL100 User Manual
Symbol Technologies Telephone CDM 8910WW User Manual