Scott Bicycle NF R30 020 User Guide

CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE  
NF R30-020  
ET / 1762 GIVISIEZ / SWITZERLAND  
SCOTT SPORTS SA / 17 RTE DU CROCH  
RESERVED  
© 2008 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS  
U
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOMMAIRE  
> Le concept Spark  
p. 2  
p. 3  
p. 4  
> Géométrie et données techniques  
> Amortisseur Scott Nude TC  
Le vélo Spark doit être ajusté avec précision aux dimen-  
sions de son propriétaire pour assurer un maximum de  
sécurité et de confort.  
> Installation de la  
commande Trac-Loc  
p. 7  
> Réglages du Trac-Loc Remote Control  
de l’amortisseur Nude TC, MK1  
Les réglages doivent être réalisés chez le revendeur  
Scott ou en lisant ce manuel.  
p. 8  
> Réglages du Trac-Loc Remote Control  
de l’amortisseur Nude TC, MK2  
p. 10  
p. 12  
p. 12  
p. 13  
> Outils recommandés pour  
l’installation de l’amortisseur  
> Installation de l'amortisseur  
Scott Nude TC sur le Spark  
> Réglage du rebond sur  
l'amortisseur Nude TC  
> Installation de l’amortisseur  
sur le Spark  
p. 14  
p. 15  
> Scott Sealed Cable Routing  
> Réglage de la hauteur  
de la tige de selle  
p. 16  
p. 19  
> Remplacement de la patte  
> Installation ou remplacement  
de la fourche  
p. 19  
p. 19  
p. 20  
> Entretien des pivots  
> Conditions de garantie  
00  
01  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GÉOMÉTRIE  
LE CONCEPT SPARK  
CINÉMATIQUE  
ET DONNÉES TECHNIQUES  
Spark est le fruit de deux ans de recherche et de déve-  
loppement qui ont permis de mettre au point le cadre  
de vélo tout terrain le plus léger du marché, pesant  
moins de 1 800 grammes, en comptant le cadre, l’a-  
mortisseur Scott Nude TC et la commande Trac-Loc.  
Le concept Spark est basé sur une nouvelle technolo-  
gie de conception multi-pivot.  
Long. tube Long. tube  
Angle de  
direction  
Angle de  
selle  
Long. tube Longueur  
Déport  
Taille  
de direc-  
tion  
supérieur  
de selle  
bases  
pédalier  
(horizontal)  
Cette cinématique permet de séparer les effets de  
l’amortissement et des forces de freinage/ pédalage.  
S
69.5°  
69.8°  
70°  
110  
120  
140  
160  
555  
585  
610  
640  
73.5°  
73.5°  
73.5°  
73.5°  
400  
422  
- 10  
- 10  
- 10  
- 10  
Le système de contrôle de la traction TC conçu par  
Scott permet de diminuer, par un levier de commande,  
le débattement de la roue arrière de 110 mm à 70 mm,  
avec un réglage d’amortissement plus progressif, tout  
en garantissant une grande souplesse.  
Scott n’a pas seulement privilégié la légèreté, mais  
aussi la résistance, avec un cadre équipé d’une tech-  
nologie de suspension innovante et un bras oscillant  
arrière bénéficiant d’une cinématique optimisée.  
M
L
450  
490  
540  
422  
422  
422  
L’association d’une suspension exceptionnelle et d’une  
cinématique optimisée permet de réduire l’écart entre  
les vélos superlégers semi-rigides (du type Scott Scale)  
et les vélos de marathon de dernière génération (du  
type Scott Genius MC).  
Contrairement aux systèmes à blocage manuel ou  
automatique, le système TC permet de conserver cons-  
tamment la roue en contact aves le sol, tout en garan-  
tissant une transmission optimale des efforts et une  
vitesse accrue. Ce concept garantit une excellente  
transmission de la puissance de pédalage quel que  
soit le terrain.  
XL  
70°  
Spark a été conçu pour les vététistes qui recherchent  
un vélo de course et de marathon tout suspendu,  
offrant un débattement maximal sur la roue arrière de  
110 mm.  
Débattement  
110/70/0mm  
Ratio de suspension  
Course du piston  
2.97  
Scott ne considère pas le cadre, l’amortisseur arrière  
et la cinématique comme des éléments séparés,  
assemblés sur un vélo, mais comme un concept au  
sein duquel ces composants sont parfaitement adaptés  
les uns aux autres, afin d’afficher les meilleures per-  
formances.  
37mm  
Longueur de l’amortisseur  
(oeil à oeil)  
165mm  
Cadre  
22,2mm x 6mm  
22.2mm x 6mm  
Bras oscillant  
Diamètre de la  
tige de selle  
34,9mm, quelques modèles avec tige de selle integrée  
Direction  
1 1/8“semi integr. avec douilles 44.0mm  
100mm  
Débattement de la fourche  
Longueur de la fourche  
Boîtier de pédalier  
Dérailleur avant  
Roulements  
471mm  
73mm  
Downswing 34.9mm Downpull  
2 x 61900 (22x10xT6)  
6 x 63800 (19x10xT7)  
02  
03  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMORTISSEUR  
SCOTT NUDE TC  
Le coeur du système de contrôle de la traction est le  
nouvel amortisseur Scott Nude TC, fabriqué par DT  
Swiss, qui offre trois fonctions assurant la fiabilité du  
système.  
3. LOCK OUT MODE: vous verrouillez l’amortisseur.  
Vous pouvez ainsi rouler sur chaussée revêtue sans  
aucune perte de puissance. En même temps, un sys-  
tème de décompression évite les dommages, si vous  
n’avez pas ouvert l’amortisseur lors de la traversée  
d’un obstacle.  
Veuillez noter que vous ne pouvez assembler le levier de  
commande Trac-Loc qu’en position « vers le haut, côté  
gauche », sur le guidon.  
Grâce au levier de commande TRAC- LOC, vous pou-  
vez choisir parmi les fonctions suivantes:  
Le levier de commande Trac-Loc possède trois  
positions:  
Les différentes positions du levier de commande sont  
les suivantes: [1]  
1. ALL TRAVEL MODE: vous obtenez un débattement  
total de 110 mm  
- Position avant:  
mode verrouillage  
mode traction  
- Position intermédiaire:  
- Position arrière:  
2. TRACTION MODE: en réduisant le volume de la  
chambre, à l’intérieur de l’amortisseur, vous diminuez  
le débattement de l’amortisseur à environ 60 % (soit  
70 mm) et vous durcissez les caractéristiques du res-  
sort pneumatique. Vous pouvez ainsi grimper « sans  
pompage » tout en gardant une traction optimale sur  
la roue arrière.  
mode débattement total  
Pour changer de mode, poussez le levier vers l’avant et  
pour débrayer, appuyez sur le bouton de débrayage  
(un mode à chaque fois)  
1
L3  
LOCK OUT MODE  
TRACTION MODE  
ALL TRAVEL MODE  
L1  
L2  
LOCK OUT MODE  
TRACTION MODE  
ALL TRAVEL MODE  
L4  
Levier de commande Trac-Loc  
04  
05  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AMORTISSEUR SCOTT NUDE TC  
ET LEVIER DE COMMANDE  
TRAC-LOC  
INSTALLATION DU LEVIER DE  
COMMANDE TRAC-LOC DE  
L’AMORTISSEUR SCOTT NUDE TC  
Sur le dessin de l’amortisseur et du levier de commande  
ci-dessous, chaque pièce mentionnée dans le manuel  
pour l’installation et le réglage est identifiée par un  
numéro.  
Pour assurer le bon fonctionnement de l’amortisseur  
Scott Nude TC, suivez scrupuleusement les étapes  
indiquées ci-dessous  
1
2
Faites passer le câble dans la gorge et tendez-le  
sans forcer  
S4  
S6  
S5  
Appuyez deux fois sur le levier de débrayage  
tout en tendant le câble, pour mettre le levier de  
verrouillage sur la position «ouvert».  
S2  
S1  
S9  
S3  
S8 S7  
Réglages du Trac-Loc Remote  
Control de l’amortisseur Nude TC,  
MK1  
Réglages du Trac-Loc Remote  
Control de l’amortisseur Nude TC,  
MK2  
voyez pages 08 & 09  
voyez pages 10 & 11  
S1  
S2  
S3  
S4  
S5  
S6  
S7  
S8  
S9  
Oeillet avant/ boulon de l’amortisseur  
Oeillet arrière/ boulon de l’amortisseur  
Bombonne  
L1  
L2  
L3  
L4  
Levier de commande  
Levier de débrayage  
Vis de tension  
Boîtier de l’amortisseur  
Vis de rebond  
Vis Allen  
Valve de chambre positive  
Barillet de verrouillage  
Vis de fixation du câble  
Piston de l’amortisseur  
06  
07  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGES DU TRAC-LOC  
REMOTE CONTROL DE  
L’AMORTISSEUR NUDE TC, MK1  
6
Tendez le câble ...  
Ces instructions sont valables seulement  
pour l’amortisseur NUDE TC MK1  
puis serrez la vis sans tête de 3 mm à l’aide d’une  
clé Allen de 1,5 mm (max. 1,3 Nm).  
3
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre  
jusqu’au bout, à l’aide d’une clé Allen de 2 mm  
4
Maintenez la clé Allen dans cette  
position et ...  
7
Placez l’embout et gardez une longueur  
de câble d’au moins 17 mm  
faites passer le câble ...  
dans ce trou.  
En mode traction, le trou de 4 mm doit être  
aligné sur le bord du corps de l’amortisseur  
5
Relâchez doucement la clé Allen en tournant dans  
le sens inverse des aiguilles d’une montre et  
retirez-la  
08  
09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGES DU TRAC-LOC  
REMOTE CONTROL DE  
L’AMORTISSEUR NUDE TC, MK2  
Ces instructions sont valables seulement  
pour l’amortisseur NUDE TC MK2  
3
4
Insérer le cable...  
… le faire sortir le long de la chambre de  
l’amortisseur  
7
8
Tirer le câble fermement…  
… puis visser la vis sans tête en utilisant  
une clé Allen 2mm (couple max. 1.3Nm).  
5
Dévisser la vis sans tête M4  
9
Mettre l’embout de câble et s’assurer d’avoir  
au moins 17mm de longueur de câble libre.  
vue au-dessous  
En mode Traction approx. paralellement  
au corps de l’amortisseur  
6
Faire une boucle et insérer le câble dans  
la rainure du disque.  
Fixer le câble libre.  
10  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OUTILS RECOMMANDÉS POUR  
L’INSTALLATION DE  
L’AMORTISSEUR  
INSTALLATION DE  
L’AMORTISSEUR SCOTT NUDE TC  
SUR LE SPARK  
RÉGLAGE DU REBOND  
SUR L’AMORTISSEUR NUDE TC  
Pour installer l’amortisseur, nous vous recommandons  
d’utiliser une pompe à suspension graduée  
jusqu’à 20 bars/300 psi et munie d’un raccord de valve  
pneumatique spécial, qui empêchera les fuites d’air  
lorsque vous retirerez la pompe de la valve de l’amor-  
tisseur. Vous obtiendrez ainsi la pression d’air exacte.  
L’installation de l’amortisseur Scott Nude TC est facile et  
ne prend que quelques minutes.  
L’affaissement doit être de 5 mm sur le piston  
de l’amortisseur..  
Le terme « rebond » désigne la vitesse à laquelle  
l’amortisseur revient à sa longueur initiale, après avoir  
absorbé un obstacle.  
Importtant : ppendannt le rrééglagee de l’aamortiisseur  
pneumatiqque, llee levieer de coommandde doit être  
sur la poositionn « all trravel ».  
Pour vérifier le réglage, suivez les instructions indiquées  
ci-dessous:  
Vous pouvez régler le rebond pas à pas, à l’aide de la  
vis de rebond rouge (S5).  
1. Faites glisser le joint torique sur le piston jusqu’à ce  
qu’il soit en contact avec le joint racleur du boitier (S4).  
Pour régler la pression d’air dans la chambre positive  
de l’amortisseur Scott Nude TC, suivez les instructions  
indiquées ci-dessous:  
Veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous:  
Veuillez noter que de l’air entrera dans le tuyau et  
l’indicateur lorsque vous vérifierez la pression d’air.  
Vous devrez donc régler de nouveau la pression après  
cette opération.  
2. Asseyez-vous sur le vélo et posez un pied sur la  
pédale  
Roulez sur un obstacle (en restant assis sur la selle)  
et vérifiez combien de fois le vélo rebondit.  
1. Enlevez le bouchon de la valve (S6) placé sur le boîtier  
de l’amortisseur (S4).  
3. Reposez le pied par terre et relevez-vous sans faire  
rebondir le vélo  
- S’il rebondit une à deux fois, la vitesse est bien  
réglée.  
2. Montez la pompe à suspension avec son adaptateur  
sur la valve.  
3. Vérifiez que le joint torique sur le piston de l’amortis-  
seur est situé à 5 mm du principal joint racleur, entre le  
boîtier de l’amortisseur et le piston:  
- S’il rebondit plus de trois fois, la vitesse est trop  
élevée. Tournez la vis d’un ou deux degrés, dans le  
sens des aiguilles d’une montre.  
3. Veuillez noter que le fonctionnement de l’indicateur  
sur la pompe entraînera une légère fuite d’air de  
l’amortisseur. Assurez-vous de compenser au moins  
cette perte lorsque vous vérifierez la pression d’air de  
l’amortisseur. Veuillez noter également que les indica-  
teurs des pompes à suspension ont une tolérance maxi-  
male de 10 %.  
-S’il ne rebondit pas, la vitesse est trop lente.  
Tournez la vis d’un ou deux degrés, dans le sens  
inverse des aiguilles d’une montre.  
- Si la distance entre les joints est de 5 mm, la  
pression d’air correspond à votre poids.  
- Si la distance entre le joint torique et le joint racleur  
est inférieure à 5 mm, la pression d’air dans la chambre  
est trop élevée et doit être réduite, en appuyant sur le  
bouton de la pompe à suspension.  
4. Pompez jusqu’à obtention de la pression recomman-  
dée dans l’amortisseur. Sur la face interne des haubans  
gauches, vous trouverez un tableau indiquant la pres-  
sion d’air recommandée dans la chambre positive,  
en fonction de votre poids.  
- Si la distance avec le joint racleur est supérieure  
à 5 mm, la pression d’air dans la chambre doit être  
augmentée, à l’aide de la pompe à suspension  
5. Lorsque vous avez atteint la pression nécessaire,  
enlevez la pompe et replacez le bouchon sur la valve.  
5mm  
12  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION D’AUTRES  
MODÈLES D’AMORTISSEUR:  
SCOTT SEALED CABLE ROUTING:  
ASTUCE  
Si vous souhaitez des explications encore plus  
détaillées sur la pression d’air ou des astuces sur le  
réglage, vous pouvez télécharger un fichier au format  
MS Excel,  
Scott vous recommande vivement d’utiliser exclusive-  
ment l’amortisseur Scott Nude TC sur le vélo Spark, car  
les deux pièces ont été spécialement conçues pour  
constituer un ensemble parfaitement adapté avec un  
rapport de suspension linéaire.  
Le système de câblage direct et linéaire dont sont  
équipés nos modèles tout suspendu, appelé Sealed  
Cable Routing, est très résistant à l’eau et à la poussière.  
Les gaines de câbles peut être également fixées sur le  
porte-bidon à l’aide de colliers pour câbles. Dans ce  
cas, les deux supports situés sous le porte-bidon ne  
sont plus nécessaires.  
Pour remplacer les câbles, dévissez et ouvrez les  
supports de câbles, placés sur le tube diagonal.  
Si vous souhaitez utiliser un autre modèle d’amortis-  
seur arrière que celui d’origine, assurez-vous que cet  
amortisseur ne heurtera et n’endommagera le cadre  
dans aucune position.  
Veuillez suivre les instructions indiquées ci-dessous :  
Assurez-vous que l’amortisseur arrière ou ses pièces  
accessoires ne touchent pas le cadre, lors du montage  
ou du démontage.  
Pour ce faire, évacuez l’air ou enlevez le ressort, instal-  
lez l’amortisseur, puis comprimez-le totalement.  
Attenntion !  
Veuillez noter que vous devez toujours monter  
l’amortisseur Scott Nude TC comme indiqué  
ci-dessous.  
Si l’ammortissseur ttouche lle cadrre penddaant cess opéra-  
tions,, ne l’uuttilisezz pas, affin d’évviter d’endommmager le  
cadre,, le braass oscilllant ouu l’amoortisseeur luii--même.  
Si vous montez l’amortisseur arrière dans une position  
différente, vous risquez d’endommager gravement le  
cadre, les leviers de transmission et l’amortisseur lui-  
même.  
Imporrtant :  
Aprèss le démmontaagge de ll’amorttisseeuur arriière,  
les deux booulonns de ffiixatioon doiivent être  
serrés en aappliiquanntt un couuple dde serrage  
de 5 Nm.  
En cass contrrairee,, l’ammoortissseur aarrrièree peut  
être enddommagé.  
14  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR  
DE LA TIGE DE SELLE  
Imporrtant :  
La tige de selle du Spark doit être coupée et ajustée à  
votre hauteur d’assise.  
Pour ce faire, veuillez suivre les instructions indiquées ci-  
dessous.  
La tige de ssellee ddoit êttre inssérée ddans le tube  
de selle, àà une pprrofonddeur miinimalle de 100 mm.  
Avec l’outil livré avec votre Spark, vous pourrez couper  
correctement le tube de selle, sans risquer de l’endom-  
mager.  
1. Mesurez avec précision la distance (d1) entre le milieu  
de l’axe de la pédale et la face supérieure de la selle  
que vous utilisez déjà sur votre « ancien » vélo, réglée  
exactement sur votre position assise.  
Utilissez exccllusivemment unn diamèètre de ttube dee 334,9 mm  
et n’esssayezz jjamais dd’utilliser uune douiille dee ccalage  
entre laa tige de sselle et lle cadre.  
2. Montez les pédales et la selle sur le Spark. Fixer la  
selle avec les vis M5 (à l’aide d’une clé Allen de 4 mm),  
en appliquant un couple de serrage de 5 Nm. Le chariot  
de selle vous permet de varier la hauteur de la selle à  
10 mm près. Pour couper le tube, positionnez le chariot  
le plus bas possible et mesurez la distance (d2) entre le  
milieu de l’axe de la pédale et la face supérieure de la  
selle. Retirez le chariot et mesurez la distance (l) depuis  
le haut du tube : l = d2 – d1 mm.  
Si votrre véloo eest équiipé d’uune tigge de sellle inttéégrée,  
suivezz les insstructiions indiiquées cci-dessoous pourr couper  
le tube de ssellee à la lloongueuur apppropriée.  
Attenntion :: veuiilllez nnooter quue si vvoous chaangez  
de moddèle ddee sellee ou dee pédale, voous riissquez  
de modifieer sennssiblemment laa longuueur du tube  
de selle néécesssaaire!  
Tige de selle integrée  
Tige de selle standard  
16  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMPLACEMENT  
DE LA PATTE  
ENTRETIEN DES PIVOTS  
3. Faites un repère au marqueur sur le tube pour indi-  
quer la longueur (l) à laquelle vous souhaitez le couper.  
Sur les modèles Spark 2007, il est possible de remplacer  
la patte du dérailleur arrière.  
Les pivots et les paliers du Spark sont extrêmement  
faciles à entretenir.  
6. Munissez-vous d’une scie à métaux.  
Utilisezz excllusiveementt une laame dentée  
10D/24T, aafin dde ne ppaas endoommagger le tube  
en carrbone.  
4. Glissez l’outil de coupe Spark sur le tube, jusqu’à ce  
que le repère apparaisse dans la rainure qui vous gui-  
dera pendant que vous scierez.  
Si la patte est endommagée lors d’une chute ou d’un  
accident, vous pouvez en commander une de rechange  
chez votre revendeur Scott, en précisant la référence  
206473  
Il suffit de les lubrifier avec une graisse en aérosol,  
après chaque lavage du Spark. Nous ne vous  
conseillons pas les graisses épaisses, car elles laissent  
une pellicule difficile à enlever. Ces conseils sont éga-  
lement valables pour la chaîne.  
7. Coupez le tube, enlevez l’outil de coupe et émoussez  
les bords du tube à l’aide de papier de verre.  
5. Fixez les deux vis de 5 mm à l’aide de la clé Allen de 4  
mm, en appliquant un couple de serrage de 6 Nm.  
8. Remontez le chariot de selle dans sa position la plus  
basse et fixez la selle en vissant les vis M5 à l’aide  
d’une clé Allen de 4mm, avec un couple de selle sur le  
tube de selle en vissant les deux vis M5 du chariot  
(clé Allen 4mm) avec un couple de serrage de  
5Nm/ 44in-lbs.  
Si vous devez changer les paliers, vous pouvez acheter  
un kit de service chez votre revendeur SCOTT ou les  
commander en précisant leur référence internationale,  
comme indiqué plus haut sur la liste des spécifications,  
dans une quincaillerie.  
En cas de remplacement des paliers ou du bras  
oscillant arrière, contactez votre revendeur SCOTT, car  
vous aurez besoin d’outils spéciaux pour le démontage  
et le montage.  
INSTALLATION OU  
REMPLACEMENT DE LA FOURCHE  
Pour installer la fourche, veuillez consulter le manuel  
d’utilisation de la fourche, livré avec le vélo.  
Nous vous recommandons d’utiliser des fourches d’un  
débattement de 100 mm, pour ne pas influer sur la géo-  
métrie ou gêner le maniement du vélo.  
18  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONDITIONS DE GARANTIE  
CONDITIONS DE GARANTIE  
Les vélos SCOTT sont produits selon des procédés de  
fabrication issus des dernières innovations technolo-  
giques. Ils sont équipés des meilleurs composants  
représentés sur le marché.  
Les pièces d’usure dans le cadre d’une utilisation nor-  
male du vélo ne sont pas prises en compte au titre de  
la garantie. Une liste détaillée des ces pièces et la  
description des caractéristiques d’usure sont définies  
dans à la fin du manuel d’utilisation.  
Model __________________________  
Year  
Size  
__________________________  
__________________________  
C’est pourquoi SCOTT s’engage, pour l’achat d’un vélo  
neuf entièrement monté, en offrant une garantie de 5  
ans (seulement lors de l'observation des intervalles  
d'entretien, voir ci-dessous) pièces et main d’oeuvre  
sur les cadres et bras oscillant inclus. SCOTT offre  
également une garantie de 2 ans sur le cadre, et sur  
les fourches (à condition qu’elles aient été fournies par  
SCOTT. Le cas échéant, la garantie du fabricant s'ap-  
plique).  
À la dernière page, un certificat de cession du vélo,  
dont le revendeur conservera une copie après accepta-  
tion et signature de votre part, est à compléter.  
Frame # _________________________  
L’application de la garantie est subordonnée à la pré-  
sentation de ce document à chaque intervention, ainsi  
qu’à la présentation du vélo ou de la pièce faisant  
l’objet de la garantie. Ce certificat fait acte de preuve  
d’achat sans lequel aucune réclamation n’est possible.  
Shock # _________________________  
La garantie citée de 5 ans sur les cadres n'est accor-  
dée toutefois que si un entretien a eu lieu 1 x par an  
et a été effectué par un revenduer SCOTT agréé  
conformément au guide d'entretien ci-joint dans ce  
manuel. Le revendeur SCOTT agréé doit confirmer l’en-  
tretien effectué par timbre et signature. Si un tel  
entretien ne devait pas avoir lieu, la période de garan-  
tie de 5 ans sur les cadres se raccourcit à 3 ans. Les  
frais d'inspection et d'entretien sont à la charge du  
propriétaire du vélo SCOTT.  
En principe, la garantie est accordée mondialement.  
Pour les demandes de garantie, adressez vous directe-  
ment, avec votre certificat de cession à votre reven-  
deur, qui fera ensuite le nécessaire. En cas d’impossi-  
bilité, veuillez contacter l’importateur SCOTT national.  
La garantie ne s’applique qu’à condition que le vélo  
vendu n’ait subit aucune modification au niveau de la  
construction d’origine ou de l’équipement et qu’il n’ait  
pas fait l’objet d’une utilisation non conventionnelle.  
Par cette garantie SCOTT accorde une garantie de pro-  
ducteur. Revendications supplémentaires conformé-  
ment à la législation nationale sont sous réserve. .  
Pour le modèle Gambler, la garantie est de 2 ans.  
La garantie prend effet à compter de la date d’achat.  
Dans tous les cas, cette garantie est exclusivement  
valable pour l’acheteur initial du vélo, c'est-à-dire celui  
qui utilise le vélo à l’état de neuf, pour la première  
fois et dans le cadre de l’usage prévu à son effet. Elle  
reste applicable uniquement pour l’achat d’un vélo  
chez un revendeur SCOTT agréé, à l’exclusion des  
achats effectués par le biais de ventes aux enchères  
sur Internet.  
Concernant les details de la garantie de l’amortisseur  
Nude TC, veuillez consulter le manuel DT Swiss fourni  
avec votre vélo.  
Dans le cas d’une demande de prise en charge par la  
garantie, SCOTT a la possibilité de réparer ou de rem-  
placer la pièce défectueuse. Les pièces non défectueuses  
ne seront que remplacées à la charge du détenteur de  
la garantie.  
20  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Q Logic Network Cables 4 0 5 0 C User Guide
Q See Security Camera QC444 403 User Guide
Radio Shack Stereo System 13 1317 User Guide
Radio Shack Universal Remote 7 in 1 Remote Control with Lighted Keypad User Guide
Renesas Network Card M37531T ADS User Guide
Russell Hobbs Microwave Oven RHM2015 User Guide
Salton Gas Grill GP300 User Guide
Samson Headphones BT30 User Guide
SanDisk Computer Hardware uSSD 5000 User Guide
Sanyo Camera Accessories HR 45FAUPT User Guide