CFAV34
(6901-300151 <00>)
EN
Thank you for choosing Sanus Systems Component Furniture.The CFAV34 component stand is designed to house
components weighing up to maximum weight 27 kg (60 lbs) on the top shelf, 22 kg (50 lbs.) on the middle shelf and 45 kg
(100 lbs.) on the bottom.
CauTION
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper assembly may
cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about
the safety of the assembly, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus
Systems is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
ES
Gracias por elegir el mueble de componente de Sanus Systems. El pedestal de componente CFAV34 está diseñado para
sostener componentes con un peso de hasta 27 kg (60 lb) en el estante superior, 22 kg (50 lb) en el estante central y 45 kg
(100 lb) en la parte inferior.
aDVERTENCIa
No utilice este producto para fines no especificados explícitamente por Sanus Systems. El armado incorrecto
podría ocasionar daños o lesiones graves. Si no entiende estas instrucciones o tiene alguna duda con
respecto a la seguridad del armado, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Sanus Systems
o llame a un contratista calificado. Sanus Systems no será responsable por daños ni lesiones debidos al
montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
FR
Nous vous remercions d'avoir choisi le mobilier Composant de Sanus Systems. Le pied du composant CFAV34 est conçu pour
recevoir les composants pesant au plus 27 kg (60 lb) sur l’étagère du haut, 22 kg (50 lb) sur celle du milieu et 45 kg (100 lb)
sur celle du bas.
aDVERTISSEmENT
Ce produit ne doit être utilisé que pour des usages explicitement spécifiés par Sanus Systems. Une
installation incorrecte peut entraîner des dommages ou des blessures. Si vous ne comprenez pas ces
instructions ou si vous avez un doute quant à la sécurité de cette installation, veuillez faire appel à un
technicien qualifié ou communiquez avec le service clientèle Sanus. Sanus Systems ne pourra être tenu
responsable de dommages ou de blessures dus à un montage, un assemblage ou un usage incorrect.
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
[04] x 1
[05] x 1
[01] x 2
[06] x 2
[02] x 2
[03] x 1
[07] x 2
[08] x 1
[09] x 1
[12] x 4
[14] x 4
[10] x 1
[11] x 1
[13] x 4
1/4-20 x 1 1/2
[19] x 1
[15] x 1
[18] x 4
[16] x 1
[17] x 2
8-32 x 1
#14 x 3/4
1/4-20 x 1 1/4
1/4-20 x 3/4
[23] x 4
[20] x 2
[22] x 2
[24] x 8
[21] x 2
#6 x 5/8
[25] x 4
[29] x 8
[30] x 4
[26] x 8
[27] x 4
[28] x 4
[35] x 1
[36] x 1
[32] x 4
[34] x 2
[33] x 4
[31] x 4
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
[01]
[13]
OPT
[14]
[27]
[32]
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
EN
ES
1/4 turn
Giro de 1/4
FR
Un quart de tour
[06]
[29]
4x
2.1
2x
[06]
[01]
[01]
EN
ES
FR
Turn until tight
Gire hasta que quede bien apretado
Tournez jusqu’au blocage
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
[07]
[07]
4x
[07]
[01]
[01]
[07]
4x
[36]
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4
[10]
[06]
[22]
5.0
4x
[04]
[25]
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5.1
[10]
[23]
[09]
[04]
[23]
6
[28]
[08]
4x
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6.1
EN
ES
FR
Place Isolation Shelf for Vibration Dampening
Coloque el estante de aislamiento para la amortiguación de las vibraciones
Placez l’étagère d’isolation pour amortir les vibrations
[18]
4x
[11]
4x
7
[01]
4x
[30]
[34]
[26]
[21]
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7.1
[01]
[31]
4x
[24]
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7.2
[31]
4x
[30]
[02]
[02]
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8
Depth Adjustment
Ajuste de profundidad
Réglage de profondeur
Side Adjustment
Ajuste lateral
Réglage latéral
Height Adjustment
Ajuste de altura
Réglage de hauteur
- 0.5 MM
+ 2.5 MM
+/- 1.5 MM
+ 0.5 MM
- 3.5 MM
9
[16]
[15]
[19]
[17]
[20]
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9.1
[03]
[17]
EN
ES
NOTE:You may need to reposition the height of the top back rail by
loosening and retightening the 4 cams facing inside the cabinet.
NOTa: Quizá tenga que reubicar la altura del carril trasero superior
aflojando y volviendo a ajustar las 4 levas orientadas hacia el interior del
gabinete.
FR
REMARQUE :Vous devrez peut-être repositionner la hauteur du rail arrière
supérieur en desserrant et resserrant les 4 cames face à l’intérieur de
l’armoire.
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10
[05]
[33]
CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively,“CSAV”), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information
contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product.The information
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. CSAV makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information
contained herein. CSAV assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.
EN
ES
CSAV, Inc. y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente“CSAV”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, CSAV no sostiene que la información que
contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida
en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. CSVA no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información
contenida en él. CSAV no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento.
CSAV, Inc. et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « CSAV »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, CSAV ne garantit pas que les
informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit.
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. CSAV ne donne aucune garantie explicite ou
implicite quant aux informations contenues dans le manuel. CSAV n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce
document.
FR
6901-300151 <00>
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|