Sanitaire Vacuum Cleaner SC2800 User Guide

Commercial Wet/Dry  
Vacuum Cleaner  
Ownerʼs Guide  
SC2800 Series  
Index  
Important Safeguards.................... 3-5  
Service Information ...........................6  
Identify Parts .....................................7  
Use................................................ 8-9  
Motor Filter ......................................10  
Clean and Store ..............................11  
Warranty.................................... 14-15  
To view the repair parts list, go to www.sanitairevac.com or  
call 1-800-800-8975 for a copy.  
For location of nearest Sanitaire/Eureka Warranty Station  
or service information call 1-800-800-8975.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including  
the following:  
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.  
WARNING  
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury.  
Use indoors only.  
Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the  
electrical cord when not in use and before servicing.  
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near  
children.  
Use only as described in this manual. Use only manufacturerʼs recommended  
attachments.  
Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should,  
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service  
center before using.  
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord  
around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away  
from heated surfaces.  
Connect to a properly grounded outlet only (refer to Grounding Instructions).  
Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.  
Turn off all controls before unplugging.  
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.  
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.  
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free  
of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.  
This vacuum cleaner creates suction. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts  
of body away from openings and moving parts.  
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or  
hot fireplace or barbeque ashes. Live sparks or embers could start a fire in waste  
material inside the tank.  
Do not use without ball float and cage in place.  
Use safety goggles to avoid the discharge air as particles in the air could cause eye  
damage.  
Use extra care when cleaning on stairs.  
If the machine tips over during use, shut it off immediately, set it upright, and wait for  
the motor to stop completely. This allows the ball float to return to normal position and  
permits proper airflow through the cleaner.  
Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in  
areas where they may be present.  
Store your cleaner indoors and in a cool, dry area.  
Keep your work area well lighted.  
Unplug electrical appliances before vacuuming them.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS  
Lʼutilisation dʼun appareil électrique sous-entend lʼobservation de certaines règles de  
sécurité élémentaires:  
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DʼUTILISER LʼASPIRATEUR.  
AVERTISSEMENT  
Pour réduire les risques de feu, de secousse électrique ou de blessure:  
Utiliser à la maison seulement.  
Ne pas sʼabsenter tant que lʼaspirateur est branché. Éteindre lʼappareil et le  
débrancher lorsquʼon ne sʼen sert plus et avant son entretien.  
Veiller à ce que lʼaspirateur ne serve pas de jouet, particulièrement si lʼusager est un  
enfant ou si lʼon sʼen sert près dʼun enfant.  
Ne sʼen servir que selon la description quʼen donne le guide. Nʼemployer que les  
accessoires que recommande le fabricant.  
Ne pas sʼen servir si le cordon ou la fiche sont abîmés.Avant de se servir de lʼaspirateur,  
le retourner à un centre de réparation sʼil ne fonctionne pas comme il faut, sʼil est tombé  
ou abîmé, si on lʼa laissé dehors ou laissé tomber dans lʼeau.  
Ne pas le tirer ou le transporter par le cordon, ne pas se servir du cordon comme dʼune  
poignée, ne pas coincer le cordon en fermant une porte et ne pas tirer le cordon sur  
des encoignures ou des bordures pointues. Ne pas passer lʼaspirateur sur le cordon.  
Éloigner le cordon des surfaces chauffées.  
Branchez toujours lʼaspirateur dans une prise à trois (mise à la terre).  
Ne pas se servir de cordons de rallonge ou de prises dʼintensité admissible mal adaptée  
aux besoins.  
Éteindre complètement lʼaspirateur avant de le débrancher.  
Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher lʼaspirateur. Le débrancher en tirant sur la  
fiche et non sur le cordon.  
Ne toucher ni à la fiche ni à lʼaspirateur avec les mains mouillées.  
Ne pas introduire dʼobjets dans les orifices. Ne pas se servir de lʼaspirateur avec une  
ouverture bouchée et en écarter poussière, charpie, cheveux et autres qui risquent  
de réduire la circulation de lʼair.  
Lʼaspirateur créé une aspiration. Cheveux, vêtements amples, doigts et dʼune manière  
générale tous les membres du corps doivent se trouver à lʼécart des pièces mobiles  
et des ouvertures.  
Ne rien ramasser de brûlant ou de fumant, comme par exemple mégots, allumettes ou  
cendres chaudes des cheminées ou des grilles. Des étincelles ou des braises peuvent  
commencer un feu dans les dégâts au dedans du réservoir.  
Ne pas sʼen servir sans le filtre du moteur ou que le filtre soit abîmé.  
Utiliser avec des lunettes protectrices ou éviter des bouffées dʼair car des poussières  
dans lʼair peuvent abîmer les yeux.  
Redoubler de prudence lorsquʼon aspire les escaliers.  
Si lʼaspirateur se renverse quand il est en usage, tout-de-suite il faut lʼéteindre, mettre- le  
à la position droite et attendre que le moteur sʼarrête complètement. Cela permettra que  
la flotteur retourne à sa position normale et laisse la normale circulation dʼair passée  
dans lʼaspirateur.  
Ne pas sʼen servir pour recueillir des liquides inflammables ou combustibles, tels  
lʼessence, et ne pas utiliser dans le endroits où ces produits risquent de se trouver.  
Ranger lʼaspirateur à lʼintérieur, au frais et au sec.  
Bien éclairer la surface de travail.  
Débrancher les appareils électriques avant de les aspirer.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grounding Instructions  
Thisappliancemustbegrounded. Ifitshouldmalfunctionorbreakdown, groundingprovides  
a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This ap-  
pliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding  
plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and  
grounded in accordance with all local codes and ordinances.  
DANGER  
Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in risk of electric  
shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether  
the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it  
will not fit the outlet, have proper outlet installed by a qualified technician.  
This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks  
like the plug illustrated in Figure A. A temporary adapter which looks like the adapter  
illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a two-pole receptacle, as shown,  
if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only  
until a properly grounded outlet, Figure A, can be installed by a qualified electrician. The  
green colored rigid ear, lug, or the like extending from the adapter must be connected to  
a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter  
is used, it must be held in place by a metal screw.  
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian  
Electrical Code.  
INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À TERRE  
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas défaillance ou de panne éventuelles, la mise  
à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc  
électrique. Cet appareil est pourvu dʼun cordon muni dʼun conducteur de terre et dʼune fiche  
avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correctement  
installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux.  
AVERTISSEMENT  
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter  
un électricien ou un technicien dʼentretien qualifié si vous nʼêtes pas certain que la prise est  
correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec lʼappareil-si elle ne peut  
être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.  
Note. Au Canada, lʼutilisation dʼun adaptateur temporaire nʼest pas autorisée par le Code  
canadien de lʼélectricité.  
Cet appareil est destiné à un circuit de 120V et est muni dʼune fiche de mise à la terre  
semblable à celle illustrée par le Figure A. Sʼassurer que lʼappareil est branché à une  
prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait  
être utilisé avec cet appareil.  
Grounded Outlet Box  
Boîte de Prise de Terre  
Grounded Outlet Box  
Boîte de Prise de Terre  
Adapter  
Adaptateur  
Grounding Blade is Longest  
of the Three Blades  
La Lame de Terre Est La  
Plus Longue Des Trois  
Lames  
Metal Screw  
Vis de Métal  
Grounding Tab  
Taquet de Terre  
Figure B  
Figure A  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GENERAL INFORMATION  
Automatic Suction Shut-Off  
NOTE: Use the vacuum in the upright position. If the cleaner should tip, the  
automatic suction shut-off turns off the suction.  
The automatic suction shut-off functions when the tank is full of liquid. As the tank fills, the  
ball float (inside the cage) rises until it seats itself against bottom of the motor. This shuts  
off the suction causing the motor sound to become higher in pitch. When this happens,  
empty the tank.  
The automatic suction shut-off also functions if the cleaner tips over. To continue use, turn  
cleaner off and set it upright. Wait a few seconds to allow motor to come to a complete  
stop so the ball drops. Restart the motor.  
Service Information  
The instructions in this booklet serve as a guide to routine maintenance. For additional  
service information, telephone our toll free number for the nearest Sanitaire/Eureka  
Authorized Warranty Station. You should know the model, type and serial numbers  
when you call:  
USA: 1-800-800-8975  
Mexico: 5670-6169  
Canada: 1-800-800-8975  
If you prefer, you can write to The Eureka Company, Service Division, 807 North Main  
Street, Bloomington, Illinois 61701, USA. In Canada, write to The Eureka Company, 866  
Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7. Refer to The Eureka Warranty for complete  
service information.  
DO NOT OIL the motor at any time. Bearings have a seal and are  
permanently lubricated.  
Rating Plate  
The model, type and serial numbers  
MODEL  
VOLTS  
TYPE  
SERIAL NO.  
HERTZ  
SERVICE INFORMATION: 1-800-800-8975  
are on the rating plate, located on  
the back of the lid. For prompt and  
complete service information, always  
refer to these numbers when inquiring  
about service.  
AMPS.  
THE EUREKA COMPANY  
BLOOMINGTON, ILLINOIS 61701  
Model and Type:_________________________  
Serial No._______________________________  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS OF WET/DRY VAC  
Unpack accessories from carton and remove vacuum cleaner. Additional accessories  
may be inside the tank.  
Pleated  
Filter  
Wands  
Blower  
Lid  
Floor Nozzles  
Tank  
Hose  
Reducer  
Crevice  
Tool  
Upholstery  
Nozzle  
Dusting  
Brush  
Wheels  
HOW TO ASSEMBLE  
CAUTION: Fully assemble before using.  
Latches  
NOTE: Additional accessories are inside  
the tank.  
Latch  
Remove Lid  
Notch  
Squeeze latches together.  
Lift lid to remove.  
To replace lid  
Align notch in the lid with the tank.  
Push the lid down until each latch snaps  
to secure.  
Attach Wheels  
Put tank upside down.  
Push and snap a wheel into each  
socket.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO USE  
Dry Pick Up  
To vacuum dry material, use the end of the hose or attach the floor nozzle without the  
squeegee.  
Wet Pick Up  
To vacuum liquids, use the floor nozzle with the squeegee. The filter should be clean for  
maximum efficiency.  
Hose Coupling  
Attach Hose Coupling  
Push the hose coupling into the  
hose inlet.  
Give a slight twist to secure.  
Hose  
Inlet  
Connect Electric Plug  
Place electric plug into outlet.  
Power Switch  
The power switch is opposite the hose inlet.  
Wear ear protection (not provided) if operating the  
cleaner for a prolonged period of time.  
Push power switch to turn on.  
Carry  
Handle  
Power  
Switch  
Carry Handle  
CAUTION: Do Not carry wet or dry vacuum by the  
lid.  
Carry handles are part of the tank.  
Always use these handles when lifting the cleaner.  
Blower  
NOTE: Clean the hose, tank and tools before using the blower.  
Always wear safety goggles. Goggles are not sold with the cleaner.  
We recommend ear protection if using the cleaner for a long time.  
Never point blower toward people, animals or objects. The flying debris  
can cause injury or damage.  
Do Not use the cleaner to power a paint sprayer or to supply air to any  
other sprayer.  
Blower  
Outlet  
Hose  
Coupling  
How To Use The Blower On The Lid  
Place hose coupling into blower outlet.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO USE (continued)  
Above-the-floor Cleaning Tools  
Use reducer at hose end (see illustration on page 7).  
Push desired tool onto the reducer.  
Cleaning tools fit on hose end only.  
Floor Nozzles  
Push 1 1/2” diameter wand(s) onto hose end.  
Push tool onto the wand end with locking nut. Tighten nut to secure tool. Do not  
overtighten, tool should still swivel.  
Automatic Shut-Off  
NOTE: Always use the wet or dry vacuum cleaner in the upright position. If cleaner  
tips over, the suction automatically shuts off.  
If the cleaner tips over:  
Turn off the power switch and set the cleaner upright.  
Wait a few seconds for the motor to come to a complete stop.  
Restart the motor.  
When the tank is full:  
As the tank fills with liquid, the ball float (inside the cage) rises until it seats itself  
against the bottom of the motor.  
The motor sound becomes a high pitch sound.  
The shut-off stops the suction.  
Turn off the power switch.  
Empty the tank (instructions follow).  
CAUTION: FOR LIQUID PICKUP WITH THE PLEATED FILTER IN PLACE, DO NOT  
FILLABOVE INLET OR SPILLAGE WILLOCCUR. Your filter repels liquids  
and when installed prevents your vacʼs float mechanism from automatically  
shuttingoffairflow.Airflowwillceasewhenyourlteriscompletelysubmerged  
in liquid, but spillage will occur if the water level reaches the vac tankʼs inlet  
before airflow stops. The liquid level at which airflow will cease will be higher  
thanthenormalautomaticshut-offlevel.Yourvacʼsoatmechanismresumes  
operation after removing the filter. Your filter should be dried completely after  
liquid pickup to avoid mildew growth.  
Empty Wet or Dry Contents from Tank  
NOTE: Turn off the power switch and unplug electric cord to service.  
If cleaning liquid, lift the hose and drain any liquid back into the tank. Then remove  
the hose.  
Empty contents into a suitable drain for liquids. Use a container for dry contents.  
Use special care when emptying full tanks with liquids.  
Replace lid and hose to continue cleaning.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO MAINTAIN  
These instructions serve as a guide to routine maintenance. To avoid unnecessary service  
calls, clean motor filter and empty the tank often. Empty the liquids after each use.  
Motor Filter  
CAUTION: Turn off power switch and unplug the electrical cord before service.  
Never operate cleaner without motor filters or with defective filters.  
Do not collect oily or hazardous materials.  
Check and clean the Pleated Filter once a month to maintain good performance.  
The filter can be cleaned by washing with mild detergent and warm water. Be sure  
pleated filter is completely dry before reinstalling.  
IMPORTANT: Avoid touching filter media with abrasive materials or using a brush  
to clean between pleats. This will permanently damage filter causing  
dust to bypass filter.  
How To Clean Filter  
Remove the lid. Place upside down on a  
hard surface.  
Lift up on filter, twisting and pulling, to  
remove it from the ball float cage.  
To remove debris, tap filter against waste  
container. If filter needs further cleaning,  
wash in warm water. To clean between  
filter pleats, gently fan open under running  
water.  
Filter  
When all parts are cleaned, follow the  
above steps in reverse to reassemble.  
Ball Float  
Cage  
NOTE: Do not put any parts in a  
dishwasher.  
Lid  
NOTE: Your washable filter may need to  
be replaced if cleaning it does not  
restore cleaning performance.  
Be sure to use GENUINE Sanitaire  
replacement filter, 28680.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOW TO MAINTAIN (continued)  
How To Clean and Store  
NOTE: Turn off the power switch and unplug electrical cord before cleaning  
tank.  
Empty tank of all liquid and thoroughly rinse inside before storing. This is even more  
important after picking up wet or sticky substances.  
Use soap and warm water to clean tank and tools if cleaning a wet or sticky  
substance.  
Clean and dry tank and all accessories.  
Store in a cool, dry area.  
Store Cord  
Wrap cord around tank.  
Fasten plug to cord to prevent unwinding.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
THE SANITAIRE® COMMERCIAL  
LIMITED WARRANTY  
WHAT THIS WARRANTY COVERS  
Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from all defects in  
material and workmanship in normal use FOR A PERIOD OF ONE YEAR. The  
warranty is granted only to the original purchase of the cleaner. The warranty is  
subject to the following provisions.  
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER  
Parts of the cleaner that require replacement under normal use, such as  
bumpers, bags, and hoses.  
Damages or malfunctions caused by negligence, abuse, or use not in  
accordance with the Ownerʼs Guide.  
Defects or damages caused by unauthorized service or the use of other than  
Genuine Eureka parts.  
WHAT THE EUREKA COMPANY WILL DO  
The Eureka Company will, at its option, repair or replace a defective cleaner or  
cleaner part that is covered by this warranty. As a matter of warranty policy, the  
Eureka Company will not refund the consumerʼs purchase price.  
WARRANTY REGISTRATION  
Please fill out and return the warranty registration card accompanying your  
cleaner.  
–continued on next page–  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OBTAINING WARRANTY SERVICE  
To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner  
part along with proof of purchase to any Eureka/Sanitaire Authorized Warranty  
Station. You will find the nearest location in the Yellow Pages under “Vacuum  
Cleaners–Service and Repair.” Be certain that the Warranty Station is “Eureka/  
Sanitaire Authorized.”  
For the location of the nearest Eureka/Sanitaire Authorized Warranty Station  
or for service information, telephone toll free:  
USA: 1-800-800-8975  
Mexico: 5670-6169  
Canada: 1-800-800-8975  
If you prefer, you can write to:  
The Eureka Company  
Service Division  
In Canada write to:  
The Eureka Company  
866 Langs Drive  
807 North Main Street  
Bloomington, IL 61701, USA  
Cambridge, Ontario N3H 2N7  
If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty  
repair, you must pay the shipping charges to the Eureka/Sanitaire Authorized  
Warranty Station. Return shipping charges will be paid by the Warranty Station.  
When returning parts for repair, please include the model, type, and serial numbers  
from the data plate on the cleaner.  
FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS  
Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use  
of the cleaner, including any warranty of MERCHANTABILITY or any warranty  
for FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE is limited to the duration of this  
warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitations may not apply to you.  
Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided  
above. IN NO EVENTSHALLEUREKABE LIABLE FORANYCONSEQUENTIAL  
OR INCIDENTAL DAMAGES THAT YOU MAY INCUR IN CONNECTION WITH  
YOUR PURCHASE OR USE OF THE CLEANER. Some states do not allow  
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above  
limitation or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights  
which vary by State.  
THE EUREKA COMPANY  
Bloomington, Illinois 61701  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
©2004 White Consolidated, Ltd.  
Printed in U.S.A.  
Part No. 73615 (02/04)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Radio Shack Headphones ET007 User Guide
Reliable Iron 424HAB User Guide
Ricoh All in One Printer Type 8000 User Guide
Roland Musical Instrument KR7 5 User Guide
Rosewill Network Card RC 209 User Guide
Samson Musical Toy Instrument Scurve 231 User Guide
Sanyo Flat Panel Television DP26649 User Guide
Sears Drill 11324611 User Guide
Sears Lawn Mower 917250551 User Guide
Sebo Yard Vacuum C31 User Guide